Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,801 --> 00:00:29,094
Go. Go.
2
00:00:43,900 --> 00:00:47,654
Sergeant, Command says air support
is holding till they can assess our status.
3
00:00:47,758 --> 00:00:51,511
- Our status is we need some gorram air support.
- That skiff is shredding us, sir.
4
00:00:51,511 --> 00:00:54,744
They won't move without
a lieutenant's authorization code, sir!
5
00:00:57,767 --> 00:00:59,748
Here. Here's your code.
You're Lieutenant Baker!
6
00:00:59,853 --> 00:01:02,772
Congratulations on your promotion.
Now get me some air support.
7
00:01:02,876 --> 00:01:05,587
Pull back just far enough
to wedge 'em in here.
8
00:01:05,691 --> 00:01:08,090
Get your squad to high ground...
start pickin' 'em off.
9
00:01:08,194 --> 00:01:10,279
- High ground is death with that skiff in the air.
- That's our problem.
10
00:01:10,383 --> 00:01:11,947
Thanks for volunteering. Bendis.
11
00:01:12,052 --> 00:01:15,075
Give us some cover fire.
we're going duck huntin'.
12
00:01:19,976 --> 00:01:21,853
Just focus.
13
00:01:24,251 --> 00:01:26,649
The Alliance said they were
gonna waltz through Serenity Valley.
14
00:01:26,649 --> 00:01:28,630
And we choked 'em
with those words.
15
00:01:28,734 --> 00:01:32,279
We've done the impossible,
and that makes us mighty.
16
00:01:32,383 --> 00:01:34,573
Just a little while longer.
17
00:01:34,677 --> 00:01:38,744
Our angels are gonna be soaring overhead,
raining fire on those arrogant Khangs. So you hold!
18
00:01:38,848 --> 00:01:41,037
You hold! Go!
19
00:01:43,540 --> 00:01:45,625
Really think we can
bring her down, sir?
20
00:01:45,729 --> 00:01:48,649
You even need to ask?
21
00:01:52,402 --> 00:01:53,966
- Ready?
- Always.
22
00:01:58,241 --> 00:02:00,221
Bendis.
23
00:02:00,325 --> 00:02:02,516
Bendis!
24
00:02:25,142 --> 00:02:27,227
Someone's coming around.
25
00:02:28,374 --> 00:02:30,146
Go! Go!
26
00:03:04,762 --> 00:03:05,700
Yeah!
27
00:03:11,852 --> 00:03:13,416
Zoe.
28
00:03:28,535 --> 00:03:30,829
Nice cover fire.
29
00:03:30,933 --> 00:03:34,165
Did you see that?
Green, what's our status on...
30
00:03:37,502 --> 00:03:39,378
Zoe.
31
00:03:43,862 --> 00:03:46,260
Hey, listen to me!
32
00:03:46,364 --> 00:03:48,658
Bendis, look at me!
33
00:03:48,658 --> 00:03:51,682
Listen. We're holding
this valley, no matter what.
34
00:03:51,786 --> 00:03:54,601
- We're gonna die.
- We're not gonna die.
35
00:03:54,705 --> 00:03:56,895
We can't die, Bendis.
And you know why?
36
00:03:56,999 --> 00:04:00,127
Because we are so very pretty.
37
00:04:00,230 --> 00:04:03,568
We are just too pretty
for God to let us die.
38
00:04:04,506 --> 00:04:06,069
Look at that chiseled jaw, huh?
39
00:04:06,175 --> 00:04:08,259
Come on.
40
00:04:11,909 --> 00:04:14,724
If you won't listen to me,
listen to that.
41
00:04:14,829 --> 00:04:17,852
Those are our angels. They're gonna
blow the Alliance to the hot place.
42
00:04:17,956 --> 00:04:19,833
Zoe, tell the 82nd to...
43
00:04:19,938 --> 00:04:22,127
They're not coming.
44
00:04:24,212 --> 00:04:26,819
Command says it's too hot.
They're pulling out.
45
00:04:27,966 --> 00:04:29,947
We're to lay down arms.
46
00:04:33,388 --> 00:04:35,682
But what's...
47
00:05:13,113 --> 00:05:14,885
The vault's sealed.
48
00:05:16,762 --> 00:05:21,245
Okay, I'm gonna boil it.
Jayne, give me the sticky.
49
00:06:06,809 --> 00:06:10,146
Okay, we get the goods. We're off
this wreck and back on the ship.
50
00:06:10,250 --> 00:06:12,231
No worries.
51
00:06:16,610 --> 00:06:19,425
Everything looks good from here.
52
00:06:19,530 --> 00:06:21,511
Yes.
53
00:06:21,511 --> 00:06:25,786
Yes, this is a fertile land,
and we will thrive.
54
00:06:25,890 --> 00:06:29,956
We will rule over all this land,
and we will call it...
55
00:06:31,729 --> 00:06:33,606
This Land.
56
00:06:33,710 --> 00:06:36,421
I think we should call it
your grave.
57
00:06:36,525 --> 00:06:40,070
Curse your sudden
but inevitable betrayal.
58
00:06:40,174 --> 00:06:43,094
Mine is an evil laugh.
59
00:06:43,198 --> 00:06:45,075
Now die.
60
00:06:45,179 --> 00:06:48,411
Oh, no, God.
61
00:06:48,515 --> 00:06:50,392
Oh, dear God in heaven.
62
00:06:55,188 --> 00:06:57,065
Oh, motherless son of a bi...
63
00:06:59,359 --> 00:07:03,007
Full pressure.
The goods must be intact.
64
00:07:07,387 --> 00:07:09,889
Okay. Lookin' good.
65
00:07:09,889 --> 00:07:14,060
Captain, we got incoming
Alliance cruiser bearing right down on us!
66
00:07:14,060 --> 00:07:16,980
[Dammit]!
Have they spotted us?
67
00:07:17,084 --> 00:07:19,378
- I can't tell if...
- Have they hailed us?
68
00:07:19,482 --> 00:07:20,942
If they're here for the salvage,
we're humped.
69
00:07:21,046 --> 00:07:23,340
They find us at all, we're humped.
Thievin' ain't exactly...
70
00:07:23,444 --> 00:07:25,842
- I don't like this.
- [Shut up]! Wash, shut it down. Now!
71
00:07:25,947 --> 00:07:28,658
- Everything but the air.
- Kaylee.
72
00:07:28,762 --> 00:07:32,203
Kaylee.
Go to blackout. We're being buzzed.
73
00:07:32,203 --> 00:07:34,392
[Affirmative]!
Goin' dark.
74
00:07:42,316 --> 00:07:44,297
Okay, now I can't get down.
75
00:07:58,894 --> 00:08:02,857
- What am I looking at? - It's a carrier.
Blew out a few months back.
76
00:08:02,961 --> 00:08:05,880
Lost all hands, but it was only
run by a skeleton crew anyway.
77
00:08:05,985 --> 00:08:08,800
Damn shame.
No point in checking for survivors?
78
00:08:14,117 --> 00:08:16,724
Wash, they slowin' down?
79
00:08:16,828 --> 00:08:18,913
That's a neg.
80
00:08:19,018 --> 00:08:23,084
Doesn't look like they're interested in us.
We should be eating wake in a minute or two.
81
00:08:41,434 --> 00:08:43,415
Sir, there is
a reading on that thing.
82
00:08:43,520 --> 00:08:47,274
- Some residual heat.
- Do a sweep.
83
00:08:48,942 --> 00:08:51,861
[Something's wrong].
Captain, we're humped!
84
00:08:51,965 --> 00:08:54,468
Prep the ship now!
85
00:08:54,572 --> 00:08:58,429
- We move these in double time!
- Kaylee, fire it up.
86
00:08:58,534 --> 00:09:02,601
- It's a transport ship. Firefly class.
- They still make those?
87
00:09:02,705 --> 00:09:04,476
Illegal salvage.
88
00:09:04,581 --> 00:09:06,875
Low-life vultures
picking the flesh off the dead.
89
00:09:06,875 --> 00:09:09,794
Should we
deploy gunships and bring her in?
90
00:09:11,255 --> 00:09:13,236
Do it.
91
00:09:24,373 --> 00:09:25,335
Cry, baby, cry.
92
00:09:26,373 --> 00:09:30,335
Make your mother sigh!
Engaging the crybaby.
93
00:09:33,254 --> 00:09:37,946
Captain, I am picking up a distress
signal 13 clicks ahead from a...
94
00:09:37,946 --> 00:09:39,927
sounds like a personnel carrier.
95
00:09:44,202 --> 00:09:47,643
Definitely a big ship, sir.
And she's without power.
96
00:09:55,359 --> 00:09:57,131
Wash, we're on. Go.
97
00:10:07,245 --> 00:10:09,226
Hang on, travelers.
98
00:10:11,833 --> 00:10:12,875
Let's moon 'em.
99
00:10:19,548 --> 00:10:22,259
They're rabbitting, sir.
Should we continue deployment?
100
00:10:22,363 --> 00:10:26,429
Our gunships would never get back to us
in time. All right. Let's go help these people.
101
00:10:26,429 --> 00:10:29,558
But put out a bulletin
on the cortex and flag Interpol.
102
00:10:29,662 --> 00:10:32,477
A Firefly with possible
stolen goods on board.
103
00:10:32,581 --> 00:10:34,562
Maybe somebody'll
step on those roaches.
104
00:10:37,065 --> 00:10:40,297
We look shiny, Captain.
They are not-repeat-not coming about.
105
00:10:40,297 --> 00:10:42,695
- Close one.
- Yeah.
106
00:10:42,695 --> 00:10:44,780
Any one you walk away from, right?
107
00:10:44,885 --> 00:10:47,908
As long as we got the goods,
I call this a win.
108
00:10:49,681 --> 00:10:51,662
Right.
109
00:10:54,477 --> 00:10:56,458
We win.
110
00:11:53,595 --> 00:11:56,098
- Well, there we are.
- They're awfully pretty.
111
00:11:56,202 --> 00:11:58,392
I'd say worth the little risk.
112
00:11:58,496 --> 00:12:01,519
Yeah, that was some
pretty risky sittin' you did there.
113
00:12:01,624 --> 00:12:04,543
That's right. Of course. 'Cause they
wouldn't arrest me if we got boarded.
114
00:12:04,648 --> 00:12:09,027
I'm just the pilot. I can always say that I was
flying the ship by accident. They're pretty...
115
00:12:09,130 --> 00:12:11,633
- [Shut up]!
- Problem, sir?
116
00:12:11,738 --> 00:12:14,449
Couldn't say.
117
00:12:14,553 --> 00:12:18,723
But we best be gettin' rid of these before
we run into another Alliance patrol.
118
00:12:18,723 --> 00:12:21,017
What the hell they doin'
out this far anyhow?
119
00:12:21,017 --> 00:12:23,207
Shining the light of civilization.
120
00:12:23,311 --> 00:12:26,022
- How long till we reach Persephone?
- Three or four hours.
121
00:12:26,126 --> 00:12:28,941
- Can we shave that?
- We're down to the wire on fuel cells.
122
00:12:29,046 --> 00:12:31,027
We run hot,
we might not even make it.
123
00:12:31,027 --> 00:12:34,050
Play it as close as you can.
This catch is burning a hole in my hull.
124
00:12:34,155 --> 00:12:38,429
- Think that cruiser might have
I.D.'d us? - Let's hope not.
125
00:12:38,534 --> 00:12:41,245
Contact Badger.
Tell him the job's done.
126
00:12:41,245 --> 00:12:44,373
Don't go to mentioning
the cruiser though. Keep it simple.
127
00:12:44,477 --> 00:12:47,501
- Sir, we're sure there's nothing
wrong with the ca... - It's fine.
128
00:12:47,605 --> 00:12:49,899
Just want to get paid.
129
00:12:52,713 --> 00:12:56,676
All right. Let's get these crates stowed.
I don't want any tourists stumblin' over 'em.
130
00:12:56,780 --> 00:12:58,657
We're taking on passengers
at Persephone?
131
00:12:58,761 --> 00:13:01,784
That's the notion. Could use a little
respectability on the way to Boros.
132
00:13:04,182 --> 00:13:06,373
- Not to mention the money.
- Pain in the ass.
133
00:13:06,476 --> 00:13:08,666
No, it's shiny.
I like to meet new people.
134
00:13:08,666 --> 00:13:12,629
- They've all got stories. - Captain, can you
stop her from bein' cheerful, please?
135
00:13:12,732 --> 00:13:15,131
I don't believe
there's a power in the 'verse...
136
00:13:15,131 --> 00:13:17,529
can stop Kaylee from bein' cheerful.
137
00:13:17,529 --> 00:13:19,927
Sometimes you just want to
duct tape her mouth and...
138
00:13:20,030 --> 00:13:23,054
dump her in the hold for a month.
139
00:13:23,159 --> 00:13:25,140
I love my captain.
140
00:13:27,017 --> 00:13:30,145
- I know somethin' ain't right.
- Sweetie, we're crooks.
141
00:13:30,145 --> 00:13:32,126
If everything were right,
we'd be in jail.
142
00:13:32,230 --> 00:13:35,567
It's just that
the captain's so tense.
143
00:13:35,671 --> 00:13:37,548
The man needs a break.
144
00:13:37,652 --> 00:13:41,614
In fact, we could all use
a couple days' leave.
145
00:13:41,614 --> 00:13:44,011
We still gotta drop the goods.
146
00:13:44,117 --> 00:13:47,870
And when we do, we'll fly off
to Boros, rich and prosperous...
147
00:13:47,974 --> 00:13:52,249
well, less poor... but with enough
to find some sweet little getaway.
148
00:13:52,354 --> 00:13:54,752
Oh, wouldn't mind a real bath.
149
00:13:54,752 --> 00:13:57,880
And a meal
that included some form of food.
150
00:13:57,984 --> 00:14:01,633
Just a couple of days lying around.
You with the bathing.
151
00:14:01,736 --> 00:14:03,927
Me with the watching you bathe.
152
00:14:04,030 --> 00:14:06,221
Well, if the captain says
it's all right.
153
00:14:08,619 --> 00:14:13,415
What if we just told Mal we need
a couple of days 'stead of asking him?
154
00:14:13,519 --> 00:14:16,335
- He's the captain, Wash.
- Right. I'm just the husband.
155
00:14:17,586 --> 00:14:19,567
Look, I'll ask him.
156
00:14:19,671 --> 00:14:22,173
Don't forget to call him "sir".
He likes that.
157
00:14:22,278 --> 00:14:24,259
Who likes what?
158
00:14:24,259 --> 00:14:26,344
It's nothing, sir.
159
00:14:26,448 --> 00:14:28,742
Has the ambassador checked in yet?
160
00:14:28,846 --> 00:14:31,349
Nah. I think she had
a pretty full docket.
161
00:14:31,453 --> 00:14:34,894
After you talk to Badger, let her know
we may be leaving Persephone in a hurry.
162
00:14:34,998 --> 00:14:37,188
Inara has our timetable.
She should be checking in.
163
00:14:37,188 --> 00:14:39,794
I can tell her to cut it short,
meet us at the docks.
164
00:14:39,898 --> 00:14:43,026
No, no. Don't want to get
in her way if we don't have to.
165
00:14:44,799 --> 00:14:47,823
Somebody on this boat has to
make an honest living.
166
00:14:51,368 --> 00:14:53,244
Oh, my God.
167
00:15:06,485 --> 00:15:08,676
Sihnon isn't
that different from this planet.
168
00:15:08,779 --> 00:15:12,534
More crowded, obviously,
and I guess more complicated.
169
00:15:12,638 --> 00:15:15,870
The great city itself is...
170
00:15:17,643 --> 00:15:19,624
pictures can't capture it.
171
00:15:19,624 --> 00:15:22,022
It's like an ocean of light.
172
00:15:22,126 --> 00:15:24,420
Is that where you studied...
173
00:15:24,524 --> 00:15:26,401
to be a Companion?
174
00:15:26,505 --> 00:15:29,946
- I was born there.
- I can't imagine ever leaving.
175
00:15:31,197 --> 00:15:34,116
Well, I wanted to see the universe.
176
00:15:35,576 --> 00:15:38,183
Do you... really have to leave?
177
00:15:39,747 --> 00:15:41,728
I mean...
178
00:15:43,083 --> 00:15:45,586
I... My father is very influential.
179
00:15:45,690 --> 00:15:48,713
We could...
I could arrange for you to be...
180
00:15:50,278 --> 00:15:53,823
The experience has been
more than... It was very good.
181
00:15:53,927 --> 00:15:56,429
- Thank you.
- The time went too quickly.
182
00:15:56,533 --> 00:16:00,807
Well, your clock's probably rigged
to speed up and cheat us out of our fun.
183
00:16:28,647 --> 00:16:31,357
Serenity, this is Shuttle One.
What's you E.T.A.?
184
00:16:31,462 --> 00:16:36,467
Inara, hey. We're touching down
at the Eavesdown Docks...
185
00:16:36,571 --> 00:16:38,552
in about 10 minutes.
186
00:16:38,552 --> 00:16:41,889
- I'll join you there. Thanks. - Lookin' forward
to it. We missed you out here.
187
00:16:41,993 --> 00:16:43,974
Yeah. Me too.
188
00:16:57,737 --> 00:16:59,718
Go on.
189
00:17:32,770 --> 00:17:34,751
This shouldn't take too long.
190
00:17:34,751 --> 00:17:37,253
Put us down for departure
in about three hours.
191
00:17:37,357 --> 00:17:40,277
Grab any supplies
we're low on, fuel her up.
192
00:17:40,277 --> 00:17:43,092
I'd sure love to find a brand-new
compression coil for the steamer.
193
00:17:43,092 --> 00:17:46,636
I'd like to be the king of all Londinum and wear
a shiny hat. Just get us some passengers.
194
00:17:46,742 --> 00:17:48,723
Them as can pay. All right?
195
00:17:48,827 --> 00:17:50,704
The compression coil busts,
we're drifting.
196
00:17:50,808 --> 00:17:52,789
Best not bust then.
197
00:17:55,916 --> 00:17:59,462
Zoe...
[This is pretty dangerous. Pay attention].
198
00:17:59,462 --> 00:18:01,442
We will.
199
00:18:27,614 --> 00:18:29,490
Going on a trip, grandpa?
200
00:18:29,595 --> 00:18:31,472
You need safe passage?
We're cheap.
201
00:18:31,576 --> 00:18:34,912
We're cheap, we're clean.
The Brutus... best ship in the 'verse.
202
00:18:35,017 --> 00:18:36,893
What's your des, grandpa?
Come on.
203
00:18:36,998 --> 00:18:41,167
- We're hittin' the outer rings.
- Uh, I never married.
204
00:18:41,167 --> 00:18:43,462
What?
205
00:18:43,566 --> 00:18:45,756
I'm not a grandpa.
206
00:19:05,982 --> 00:19:07,859
Let me see your teeth.
207
00:19:11,300 --> 00:19:13,803
Yes.
208
00:19:13,906 --> 00:19:15,784
You're late.
209
00:19:15,888 --> 00:19:17,869
You're lying.
210
00:19:17,869 --> 00:19:20,684
What did you just say to me?
211
00:19:20,789 --> 00:19:24,021
You're well aware we landed
two hours before we planned to...
212
00:19:24,125 --> 00:19:26,836
with all the goods you sent us
after intact, ready to roll.
213
00:19:26,941 --> 00:19:29,233
So your decision
to get tetchy, say we're late...
214
00:19:29,338 --> 00:19:32,154
means you're lookin' to put us
on the defensive right up front.
215
00:19:32,258 --> 00:19:34,135
Which means
something's gone wrong.
216
00:19:34,135 --> 00:19:38,201
It didn't go wrong on our end. So why don't
we start again with you tellin' us what's up.
217
00:19:38,306 --> 00:19:40,494
You're later than I'd like.
218
00:19:40,598 --> 00:19:43,102
Well, I'm sorry to hear that.
219
00:19:43,102 --> 00:19:45,083
You'd gotten here sooner...
220
00:19:45,186 --> 00:19:48,211
you might've beaten the bulletin
that came up sayin'...
221
00:19:48,315 --> 00:19:51,026
"Rogue vessel,
classification Firefly..."
222
00:19:51,130 --> 00:19:54,258
"was spotted pullin' illegal salvage
on a derelict transport."
223
00:19:54,362 --> 00:19:56,969
Didn't I.D. us. Doesn't lead to you.
224
00:19:56,969 --> 00:19:59,367
No, it doesn't.
225
00:19:59,367 --> 00:20:03,224
But a government stamp on every
molecule of the cargo just maybe might.
226
00:20:04,579 --> 00:20:06,560
Oh, you noticed that.
227
00:20:06,560 --> 00:20:10,522
You were gonna hand over imprinted goods
and just let me twist? Is that the case?
228
00:20:10,627 --> 00:20:14,486
- We didn't pick the cargo.
- And I didn't flash my ass at the gorram law.
229
00:20:14,486 --> 00:20:16,467
There's no deal.
230
00:20:16,467 --> 00:20:18,448
That ain't fair.
231
00:20:18,551 --> 00:20:21,367
Crime and politics, little girl...
232
00:20:21,471 --> 00:20:24,078
the situation is always... fluid.
233
00:20:24,182 --> 00:20:28,560
The only fluid I see here is the puddle
of piss refusing to pay us our wage.
234
00:20:42,532 --> 00:20:44,513
It doesn't have to go this way.
235
00:20:44,617 --> 00:20:47,329
You know you can still unload
those goods, so I can't help thinking...
236
00:20:47,433 --> 00:20:49,205
there's something else at work here.
237
00:20:49,309 --> 00:20:52,438
What were you in the war?
That big war you failed to win.
238
00:20:53,689 --> 00:20:57,547
You were a sergeant, yeah?
Sergeant Malcolm Reynolds.
239
00:20:57,547 --> 00:21:01,821
Balls and bayonets brigade.
Big, tough veteran.
240
00:21:03,490 --> 00:21:06,201
Now you got yourself a ship,
and you're a captain.
241
00:21:07,661 --> 00:21:12,457
Only I think you're still
a sergeant, see. Still a soldier.
242
00:21:12,560 --> 00:21:15,481
Man of honor in a den of thieves.
243
00:21:15,585 --> 00:21:18,400
Well, this is my gorram den...
244
00:21:19,963 --> 00:21:22,988
and I don't like the way
you look down on me.
245
00:21:22,988 --> 00:21:25,490
I'm above you. Better than.
246
00:21:25,490 --> 00:21:27,784
Businessman, see?
247
00:21:27,887 --> 00:21:31,121
Roots in the community.
You're just a scavenger.
248
00:21:34,248 --> 00:21:36,959
Maybe I'm not
a fancy gentleman like you...
249
00:21:37,064 --> 00:21:40,921
with your... very fine hat...
250
00:21:41,026 --> 00:21:43,840
but I do business.
251
00:21:43,944 --> 00:21:46,551
We're here for business.
252
00:21:46,655 --> 00:21:50,201
Try one of the border planets.
They're a lot more desperate there.
253
00:21:50,201 --> 00:21:53,433
Of course, they might kill you.
254
00:21:53,538 --> 00:21:57,083
But you stay here, and I just know
the Alliance will track you down.
255
00:21:58,541 --> 00:22:00,627
I have that feeling.
256
00:22:01,566 --> 00:22:04,067
Wheel never stops turnin', Badger.
257
00:22:04,173 --> 00:22:06,779
That only matters
to the people on the rim.
258
00:22:19,604 --> 00:22:21,585
You're gonna come with us.
259
00:22:21,689 --> 00:22:24,191
Excuse me?
260
00:22:24,296 --> 00:22:29,405
You like ships. You don't seem
to be looking at the destinations.
261
00:22:29,509 --> 00:22:33,887
What you care about is the ships,
and mine's the nicest.
262
00:22:33,992 --> 00:22:35,868
She don't look like much.
263
00:22:35,973 --> 00:22:37,849
Oh, she'll fool ya.
264
00:22:39,414 --> 00:22:41,916
You ever sail in a Firefly?
265
00:22:41,916 --> 00:22:45,148
Long before you were crawling.
266
00:22:45,148 --> 00:22:48,381
Not an aught-three though. Didn't have
the extenders. Tended to shake.
267
00:22:51,195 --> 00:22:55,680
So, uh, how come you don't care
where you're goin'?
268
00:22:55,680 --> 00:22:58,703
'Cause how you get there
is the worthier part.
269
00:22:59,849 --> 00:23:02,248
Are you a missionary?
270
00:23:02,353 --> 00:23:05,063
I guess.
271
00:23:05,167 --> 00:23:07,670
I'm a shepherd from
the Southdown Abbey. Book.
272
00:23:07,773 --> 00:23:10,277
I'm called Book.
273
00:23:10,277 --> 00:23:14,135
Been out of the world for a spell...
like to walk it a while.
274
00:23:14,135 --> 00:23:16,636
Maybe bring the word
to them as need it told.
275
00:23:16,741 --> 00:23:20,078
Well, I'm Kaylee.
And this here's Serenity...
276
00:23:20,182 --> 00:23:24,560
and she's the smoothest ride
from here to Boros for anyone can pay.
277
00:23:24,665 --> 00:23:26,959
Can you pay or...
278
00:23:27,063 --> 00:23:30,296
Well, I got a little cash and...
279
00:23:34,883 --> 00:23:37,594
Ooh! Grandpa...
280
00:23:39,784 --> 00:23:41,661
I never married.
281
00:23:43,642 --> 00:23:47,082
I don't understand why we didn't leave
that sumbitch in a pool of his own blood.
282
00:23:47,186 --> 00:23:49,585
We'd be dead.
Can't get paid if you're dead.
283
00:23:49,585 --> 00:23:52,296
Can't get paid if you crawl away
like a bitty, little bug neither.
284
00:23:52,400 --> 00:23:55,111
I got a share of this job.
Ten percent of nothing is...
285
00:23:55,214 --> 00:23:57,613
Let me do the math here.
Nothin' and then nothin'...
286
00:23:57,717 --> 00:24:00,220
So we find a buyer on Boros.
There's gotta be...
287
00:24:00,324 --> 00:24:03,347
Boros is too big. It's crawlin' with
Alliance. They could be waiting for us.
288
00:24:03,452 --> 00:24:07,309
- You really think Badger will sell us
out to the feds? - If he hasn't already.
289
00:24:09,082 --> 00:24:11,689
The Alliance catches us with
government goods, we'll lose the ship.
290
00:24:11,792 --> 00:24:15,338
- That's never gonna happen.
- Sir, we could just dump the cargo.
291
00:24:15,338 --> 00:24:18,049
No ruttin' way.
We ain't had a job in weeks.
292
00:24:18,049 --> 00:24:20,239
I didn't sign on with this crew
to take in the sights.
293
00:24:20,343 --> 00:24:23,575
- We need coin. - Jayne, your mouth is talkin'.
You might wanna look to that.
294
00:24:23,575 --> 00:24:26,703
- I'm ready to stop talkin' when...
- You're right, though.
295
00:24:26,807 --> 00:24:28,788
The last two jobs we had
were weak tea.
296
00:24:28,893 --> 00:24:32,333
We got nothin' saved. Takin' on
passengers won't help near enough.
297
00:24:32,438 --> 00:24:36,921
We don't get paid for this cargo, we don't
have enough money to fuel the ship.
298
00:24:37,025 --> 00:24:40,569
Let alone keep her in repair.
She'll be dead in the water.
299
00:24:41,822 --> 00:24:43,906
So we do like Badger said?
The border planets?
300
00:24:43,906 --> 00:24:45,887
I'm thinking Whitefall,
maybe talk to Patience.
301
00:24:45,992 --> 00:24:48,390
- Sir, we don't want to deal
with Patience again. - Why not?
302
00:24:48,494 --> 00:24:51,414
- She shot you.
- Well, yeah. She did a bit. Still...
303
00:24:51,518 --> 00:24:53,499
So we find somebody else. Horowitz.
304
00:24:53,604 --> 00:24:55,480
- He can't afford it.
- Holden boys.
305
00:24:55,585 --> 00:24:58,087
They wouldn't touch it.
Want me to go through the list?
306
00:24:58,191 --> 00:25:00,484
Capshaws are brain-blown.
Gruviek's dead.
307
00:25:00,588 --> 00:25:04,134
- He's dead? - Town got hit
by Reavers. Burned it right down.
308
00:25:04,239 --> 00:25:07,054
I ain't goin' anywhere near
Reaver territory. Them people ain't human.
309
00:25:07,157 --> 00:25:09,868
Whitefall is the safest
and the closest.
310
00:25:09,972 --> 00:25:12,163
It's been a long time
since Patience shot me...
311
00:25:12,267 --> 00:25:14,874
and that was due to a perfectly
legitimate conflict of interest.
312
00:25:14,978 --> 00:25:17,689
I got no grudge.
She owns half that damn moon now.
313
00:25:17,689 --> 00:25:19,982
She could afford what we got,
and she might need it.
314
00:25:20,087 --> 00:25:21,963
I still don't think
the old lady's the way.
315
00:25:22,068 --> 00:25:23,944
I'm not sayin' it won't be tricky...
316
00:25:24,049 --> 00:25:26,446
but we got no kind of choice.
317
00:25:27,490 --> 00:25:29,575
- Welcome aboard, Mr...?
- Dobson.
318
00:25:29,679 --> 00:25:32,286
- Dobson.
- We gotta keep our heads down...
319
00:25:32,286 --> 00:25:35,518
do the job, and pray
there ain't no more surprises.
320
00:25:43,025 --> 00:25:44,902
Please be careful with that.
321
00:25:46,465 --> 00:25:49,906
Mal, this is Simon.
Simon, this is our captain.
322
00:25:50,011 --> 00:25:52,201
Captain Reynolds.
323
00:25:53,452 --> 00:25:55,329
Welcome aboard.
324
00:25:56,371 --> 00:25:58,248
This all we got?
325
00:26:11,385 --> 00:26:16,493
Now we have a boat full of citizens
right on top of our... stolen cargo.
326
00:26:16,493 --> 00:26:19,101
That's a fun mix.
327
00:26:19,101 --> 00:26:23,166
Ain't no way in the 'verse they could
find that compartment, even if...
328
00:26:23,271 --> 00:26:25,877
even if they were looking for it.
329
00:26:25,877 --> 00:26:27,858
Why not?
330
00:26:29,632 --> 00:26:32,238
'Cause.
331
00:26:32,343 --> 00:26:34,949
Oh, yeah.
This is gonna go great.
332
00:26:34,949 --> 00:26:38,807
If anyone gets nosy,
you know, just... shoot 'em.
333
00:26:38,807 --> 00:26:40,892
- Shoot 'em?
- Politely.
334
00:26:44,750 --> 00:26:46,940
Yeah. We throw in that...
335
00:26:48,087 --> 00:26:50,068
Inara. Just in time.
336
00:26:50,172 --> 00:26:52,257
Let me guess.
We're in a hurry.
337
00:26:52,257 --> 00:26:56,741
Looks like. Starboard hatch
green for docking.
338
00:26:56,741 --> 00:26:59,035
Locked in five, four...
339
00:27:05,708 --> 00:27:08,000
The ambassador has returned.
340
00:27:12,693 --> 00:27:14,883
We got a full house, Captain.
341
00:27:16,134 --> 00:27:18,011
Kaylee, I'm lockin' it up.
342
00:27:21,347 --> 00:27:23,328
All aboard.
343
00:27:43,452 --> 00:27:45,954
Meals are taken
up here in the dining area.
344
00:27:45,954 --> 00:27:47,934
Kitchen's pretty much
self-explanatory.
345
00:27:48,039 --> 00:27:49,915
You're welcome to eat
what there is any time.
346
00:27:50,020 --> 00:27:54,398
What there is, is pretty standard fare, I guess.
Protein in all the colors of the rainbow.
347
00:27:54,503 --> 00:27:57,944
We do have sit-down meals...
next one being at about 1800.
348
00:27:57,944 --> 00:28:00,864
I think Shepherd Book has offered
to help me prepare something.
349
00:28:00,864 --> 00:28:02,949
You're a shepherd?
350
00:28:03,053 --> 00:28:05,242
I thought the outfit gave it away.
351
00:28:05,346 --> 00:28:07,327
Is it a problem?
352
00:28:07,327 --> 00:28:09,308
Of course not. It's not a problem...
353
00:28:09,308 --> 00:28:11,915
'cause it's not.
354
00:28:12,020 --> 00:28:14,627
No. As I said...
355
00:28:14,627 --> 00:28:17,651
you're welcome to visit
the dining area anytime.
356
00:28:17,755 --> 00:28:21,717
Apart from that, I have to ask you to stay
in the passenger dorm while we're in the air.
357
00:28:21,717 --> 00:28:25,261
The bridge, engine room, cargo bay...
they're all off-limits without an escort.
358
00:28:25,366 --> 00:28:28,181
Some of my personal effects
are in the cargo bay.
359
00:28:28,286 --> 00:28:30,371
I figure you all got luggage
you're gonna need to get into.
360
00:28:30,474 --> 00:28:33,395
Soon as we're done here,
we'll be happy to fetch 'em with you.
361
00:28:33,499 --> 00:28:36,210
Now, I have to tell you all
one other thing...
362
00:28:36,210 --> 00:28:38,295
and I apologize in advance
for the inconvenience.
363
00:28:38,398 --> 00:28:40,797
Unfortunately,
we've been ordered by the Alliance...
364
00:28:40,902 --> 00:28:42,987
to drop some medical supplies
off on Whitefall.
365
00:28:42,987 --> 00:28:45,176
it's the fourth moon on Athens.
366
00:28:45,176 --> 00:28:49,034
It's out of our way, but we should have you
on Boros no more than a day off schedule.
367
00:28:49,034 --> 00:28:51,537
What medical supplies?
368
00:28:52,684 --> 00:28:54,769
I honestly didn't ask.
369
00:28:54,769 --> 00:28:58,835
Probably plasma, insulin... whatever they
ain't got enough of on the border moons.
370
00:28:58,940 --> 00:29:02,797
- Alliance says jump...
- All right.
371
00:29:02,902 --> 00:29:06,238
- Zoe, you want to take them
to the cargo bay? - Yes, sir.
372
00:29:06,342 --> 00:29:09,157
Anything else you need, just ask.
373
00:29:09,157 --> 00:29:11,451
We, uh, live to serve.
374
00:29:13,119 --> 00:29:16,039
- Did you send word to Patience?
- Ain't heard back yet.
375
00:29:16,039 --> 00:29:18,229
Didn't she shoot you one time?
376
00:29:18,229 --> 00:29:20,210
Everybody's makin' a fuss.
377
00:29:25,319 --> 00:29:27,300
Oops. I'm sorry.
378
00:29:53,366 --> 00:29:55,867
Ah, the ambassador graces us
with her presence.
379
00:29:57,432 --> 00:30:01,185
Hello, Mal.
I see we have some new faces.
380
00:30:01,185 --> 00:30:03,480
- Hey, you.
- Hey, you.
381
00:30:03,480 --> 00:30:06,921
Ambassador, this is Shepherd Book.
382
00:30:06,921 --> 00:30:10,778
I'd have to say this is the first time
we've had a preacher on board.
383
00:30:10,883 --> 00:30:14,531
Well, I wasn't expecting to see
a state official either.
384
00:30:14,636 --> 00:30:16,304
Ambassador.
385
00:30:16,409 --> 00:30:19,015
I'm missing something funny.
386
00:30:19,119 --> 00:30:21,934
- Not so funny.
- Ambassador is Mal's way of saying...
387
00:30:21,934 --> 00:30:24,958
- She's a whore, Shepherd.
- The term is "Companion".
388
00:30:25,063 --> 00:30:27,147
I always get those mixed up.
How's business?
389
00:30:27,252 --> 00:30:30,172
- None of yours.
- She is pretty much our ambassador.
390
00:30:30,172 --> 00:30:34,968
There's plenty of planets wouldn't let you
dock without a decent Companion on board.
391
00:30:35,072 --> 00:30:39,347
This... This isn't a problem
for you, is it, Shepherd?
392
00:30:39,451 --> 00:30:41,328
Well, I...
393
00:30:41,432 --> 00:30:44,143
- I certainly... - It's all right.
I mostly keep to myself.
394
00:30:45,185 --> 00:30:47,375
When I'm not whoring.
395
00:30:48,835 --> 00:30:51,338
Don't you want to meet
the rest of the bunch?
396
00:30:51,442 --> 00:30:54,883
Why don't you make sure
they want to meet me first?
397
00:30:58,115 --> 00:31:02,597
So how many fell madly in love with you
and wanted to take you away from all this?
398
00:31:02,702 --> 00:31:06,038
Just the one. I think I'm slipping.
399
00:31:38,778 --> 00:31:40,968
- Oh, I'm starved.
- This is incredible.
400
00:31:41,072 --> 00:31:43,991
- It is great. - It's not much.
I had a garden at the abbey...
401
00:31:44,096 --> 00:31:45,972
thought I should bring what I could.
402
00:31:46,077 --> 00:31:48,683
- It's very kind of you to share
with all of us. - It won't last.
403
00:31:48,788 --> 00:31:51,394
- I'm taking this to Wash.
- They're not the same when they're frozen.
404
00:31:51,394 --> 00:31:53,584
- Pass the tomatoes.
- The important thing is the spices.
405
00:31:53,688 --> 00:31:57,337
A man can live on packaged food from here
till Judgment Day if he's got enough rosemary.
406
00:31:59,109 --> 00:32:01,717
Captain, do you mind if I say grace?
407
00:32:01,820 --> 00:32:03,905
Only if you say it out loud.
408
00:32:13,080 --> 00:32:16,417
So, does it happen a lot?
409
00:32:16,521 --> 00:32:19,442
Government commandeering your ship...
410
00:32:19,546 --> 00:32:23,404
- telling you where to go? - That's what
governments are for... get in a man's way.
411
00:32:23,508 --> 00:32:26,531
Well, it's good
if the supplies are needed.
412
00:32:26,636 --> 00:32:28,825
We're just happy
to be doing good works.
413
00:32:28,825 --> 00:32:32,579
I hear a lot of the border moons
are in bad shape... plagues and famine.
414
00:32:32,683 --> 00:32:34,769
Some of that's exaggerated,
and some of it ain't.
415
00:32:34,873 --> 00:32:38,417
All those moons,
just like the central planets...
416
00:32:38,521 --> 00:32:40,712
they're as close to Earth-That-Was
as we can make 'em...
417
00:32:40,816 --> 00:32:42,797
gravity, atmosphere and such, but...
418
00:32:42,901 --> 00:32:45,404
Once they're terra-formed,
they'll dump settlers on there...
419
00:32:45,508 --> 00:32:48,844
with nothing but blankets,
hatchets... maybe a herd.
420
00:32:48,844 --> 00:32:51,763
Some of them make it.
Some of them...
421
00:32:51,763 --> 00:32:54,162
Then I guess
it's good we're helping.
422
00:32:55,934 --> 00:32:59,061
You're a doctor, right?
423
00:33:01,565 --> 00:33:05,109
Yes, I was a trauma surgeon
on Osiris in Capital City.
424
00:33:05,109 --> 00:33:07,612
Long way from here.
425
00:33:07,715 --> 00:33:10,115
You seem so young to be a doctor.
426
00:33:11,470 --> 00:33:15,118
Yeah. You're pretty young
to be a ship's mechanic.
427
00:33:15,118 --> 00:33:17,413
Know how.
428
00:33:17,517 --> 00:33:20,854
Machines just got workings,
and they talk to me.
429
00:33:20,958 --> 00:33:22,835
That's a rare gift.
430
00:33:22,939 --> 00:33:24,816
Well, not like being a doctor.
431
00:33:24,920 --> 00:33:28,152
Helping fix people...
that's important.
432
00:33:28,257 --> 00:33:31,175
Little Kaylee here just wishes
you was a gynaecologist.
433
00:33:33,156 --> 00:33:35,555
Jayne...
434
00:33:35,659 --> 00:33:38,787
you will keep a civil tongue
in that mouth, or I will sew it shut.
435
00:33:38,892 --> 00:33:41,185
is there an understanding between us?
436
00:33:41,185 --> 00:33:45,460
You don't pay me to talk pretty. Just because
Kaylee gets lubed up over some big-city dandy...
437
00:33:45,565 --> 00:33:47,546
Walk away from this table.
Right now.
438
00:34:06,417 --> 00:34:09,336
What do you pay him for?
439
00:34:10,693 --> 00:34:13,715
- What? - I was just wondering
what his job is...
440
00:34:13,820 --> 00:34:15,697
on the ship.
441
00:34:17,052 --> 00:34:19,034
Public relations.
442
00:34:52,085 --> 00:34:54,170
[Come in].
443
00:34:56,465 --> 00:34:58,967
- If I'm intruding...
- Not at all.
444
00:34:58,967 --> 00:35:00,947
I expected you.
445
00:35:01,052 --> 00:35:04,181
Couldn't really say the same.
446
00:35:04,181 --> 00:35:08,664
So, would you like to lecture me
on the wickedness of my ways?
447
00:35:10,436 --> 00:35:14,920
I brought you some supper.
But if you'd prefer a lecture...
448
00:35:15,023 --> 00:35:17,213
I have a few very catchy ones prepped.
449
00:35:17,318 --> 00:35:20,132
Sin and hellfire. One has lepers.
450
00:35:20,132 --> 00:35:21,697
I think I'll pass.
451
00:35:21,800 --> 00:35:24,512
But thank you for this.
452
00:35:24,512 --> 00:35:26,806
The captain said you might like it.
453
00:35:26,909 --> 00:35:28,786
I was surprised at his concern.
454
00:35:28,891 --> 00:35:30,768
For a lowly whore?
455
00:35:30,873 --> 00:35:32,958
It was unjust of him to say that.
456
00:35:32,958 --> 00:35:35,146
Believe me,
I've called him worse.
457
00:35:35,252 --> 00:35:39,108
Anyway, I suspect he has more interest
in making you uncomfortable than me.
458
00:35:39,213 --> 00:35:44,114
He's not wildly interested
in ingratiating himself with anyone.
459
00:35:44,217 --> 00:35:48,598
Yet he seems very protective
of his crew. It's odd.
460
00:35:49,953 --> 00:35:52,768
Why are you so fascinated by him?
461
00:35:52,873 --> 00:35:55,478
Because he's something of a mystery.
462
00:35:55,583 --> 00:35:57,563
Why are you?
463
00:36:00,380 --> 00:36:02,672
Because so few men are.
464
00:36:28,322 --> 00:36:31,137
Mal, you might want to get up here.
465
00:36:40,835 --> 00:36:42,815
What is it?
466
00:36:42,920 --> 00:36:46,985
A signal. Somebody went on the cortex,
hailed the nearest Alliance cruiser.
467
00:36:47,090 --> 00:36:50,635
- Tell me you scrambled it. - All to hell,
but I don't know how much got through.
468
00:36:50,739 --> 00:36:54,702
- Alliance got a pin in us for sure.
- [Everyone under the heavens ought to die].
469
00:36:54,806 --> 00:36:56,683
We got a mole on board.
470
00:37:03,773 --> 00:37:06,378
Forget your toothpaste?
471
00:37:07,630 --> 00:37:10,550
Are you out of your mind?
472
00:37:10,654 --> 00:37:13,157
Just about. What'd you tell them?
473
00:37:13,261 --> 00:37:14,929
Tell who?
474
00:37:15,032 --> 00:37:18,474
I got exactly no time for games.
What do they know?
475
00:37:18,474 --> 00:37:20,559
You're a lunatic.
476
00:37:20,559 --> 00:37:22,541
And you're a gorram fed.
477
00:37:22,645 --> 00:37:25,251
Hate to say it, Captain...
478
00:37:25,356 --> 00:37:27,023
but you've got the wrong man.
479
00:37:36,199 --> 00:37:39,744
- Son of a bitch.
- Drop that firearm, Captain Reynolds.
480
00:37:42,664 --> 00:37:44,748
This is not my best day ever.
481
00:37:44,853 --> 00:37:48,398
Simon Tam, you are bound by law
to stand down.
482
00:37:51,422 --> 00:37:53,402
What?
483
00:37:53,402 --> 00:37:54,445
The doctor.
484
00:37:57,052 --> 00:38:00,076
Hey, is there... is there a reward?
485
00:38:00,179 --> 00:38:03,204
Get on the ground.
486
00:38:03,204 --> 00:38:06,228
- Get on the ground.
- Lawman, you are making a mistake.
487
00:38:06,331 --> 00:38:08,626
I think you best get on the ground, son.
The man seems a mite twitchy.
488
00:38:08,730 --> 00:38:11,650
I think everybody
could stand to calm down a bit.
489
00:38:11,753 --> 00:38:13,943
This isn't your business, Shepherd.
490
00:38:14,047 --> 00:38:16,029
The boy's not going anywhere, lawman.
491
00:38:16,132 --> 00:38:19,677
- As I understand it, it's pretty
cold outside. - Not to worry.
492
00:38:19,677 --> 00:38:22,492
Put Lord Fauntleroy in one of
the passenger cells. He won't make a peep...
493
00:38:22,597 --> 00:38:25,516
Get the hell away
from that weapon.
494
00:38:25,621 --> 00:38:27,289
Do you think
I'm a complete back-birth?
495
00:38:27,393 --> 00:38:30,313
You're carrying a fugitive
across interplanetary borders.
496
00:38:30,313 --> 00:38:32,815
And you think I believe you're bringing
medical supplies to Whitefall?
497
00:38:32,920 --> 00:38:36,255
As far as I care,
everyone on this ship is culpable.
498
00:38:36,360 --> 00:38:38,967
Well, now.
499
00:38:38,967 --> 00:38:41,052
That has an effect on the landscape.
500
00:38:41,052 --> 00:38:44,179
Please, we're very close
to true stupidity here.
501
00:38:44,284 --> 00:38:47,724
I got a cruiser en route for intercept.
So talk all you want. You got about 20 minutes.
502
00:38:47,829 --> 00:38:50,436
- You might have less than that.
- Yeah, threaten me.
503
00:38:50,540 --> 00:38:53,563
- For God's sake. - You think
I wouldn't shoot a shepherd? Back off.
504
00:38:53,563 --> 00:38:55,023
- Just take the kid.
- Get your hands off.
505
00:38:55,128 --> 00:38:57,108
- Stand the hell down.
- What is...
506
00:38:57,213 --> 00:38:58,985
Stop it.
507
00:39:02,530 --> 00:39:04,512
- Wha...
- Kaylee.
508
00:39:12,645 --> 00:39:15,043
- How do you feel?
- A little odd.
509
00:39:15,146 --> 00:39:17,232
- Be still. Be still.
- Out of the way.
510
00:39:17,337 --> 00:39:19,943
- You're not killing this man.
- Not right away.
511
00:39:20,047 --> 00:39:22,550
- He's no threat.
- Why did he...
512
00:39:24,947 --> 00:39:26,407
That ain't hardly
a mosquito bite.
513
00:39:26,512 --> 00:39:28,597
Big mosquito.
514
00:39:28,701 --> 00:39:30,474
- Move.
- Not gonna happen.
515
00:39:30,578 --> 00:39:32,351
I ain't jokin' with you, Preacher.
516
00:39:32,454 --> 00:39:35,583
Jayne.
517
00:39:35,686 --> 00:39:37,981
Just tie him up. Do it.
518
00:39:38,085 --> 00:39:40,588
Kaylee, stay with me. Stay with me.
519
00:39:40,692 --> 00:39:44,757
- Can you move your feet?
- Are you asking me to dance?
520
00:39:44,862 --> 00:39:47,052
- She's going into shock.
- Kaylee.
521
00:39:47,155 --> 00:39:49,972
- [Little sister], you have to focus.
- The gun, Shepherd.
522
00:39:49,972 --> 00:39:51,953
Please.
523
00:39:53,411 --> 00:39:55,706
The infirmary working?
524
00:39:55,809 --> 00:39:57,686
Yeah, we got it stocked.
525
00:39:57,791 --> 00:40:01,440
Captain, we've been hailed
by a cruiser, ordered to stay on course...
526
00:40:01,545 --> 00:40:03,735
and dock for prisoner transfer.
527
00:40:09,885 --> 00:40:12,076
Change course.
528
00:40:12,179 --> 00:40:13,953
- Run.
- Hell with you.
529
00:40:14,056 --> 00:40:16,454
- You brought this down on us.
I'm dumping you with the law. - Mal.
530
00:40:16,559 --> 00:40:19,166
- She's dying.
- You're not gonna let her.
531
00:40:19,270 --> 00:40:21,460
- Yes, I am.
- No, you can't.
532
00:40:21,460 --> 00:40:24,588
- No way the feds'll let us walk.
- Then we dump him in a shuttle and leave him for them.
533
00:40:24,692 --> 00:40:26,777
- Everybody's so mad.
- It's okay, baby.
534
00:40:26,777 --> 00:40:28,862
- Do you know what a stomach wound
does to a person? - I surely do.
535
00:40:28,967 --> 00:40:31,052
Then you know how crucial
the next few minutes are.
536
00:40:31,155 --> 00:40:33,972
You let her die,
you'll never make it to the feds.
537
00:40:33,972 --> 00:40:36,681
- She'll still be dead.
- You rich kids.
538
00:40:36,681 --> 00:40:38,976
You think your lives are
the only thing that matters.
539
00:40:39,081 --> 00:40:41,791
What'd you do? Kill your folks
for the family fortune?
540
00:40:41,896 --> 00:40:44,085
- I don't kill people.
- Then do your job.
541
00:40:44,190 --> 00:40:45,753
- Turn the ship around.
- Enough.
542
00:40:45,858 --> 00:40:47,630
Mal, do it.
543
00:40:47,735 --> 00:40:50,550
Don't you ever tell me what to do on...
544
00:40:53,782 --> 00:40:57,534
Zoe, change course.
545
00:40:58,681 --> 00:41:00,871
Help me get her up.
546
00:41:00,976 --> 00:41:03,686
Wash, change course
and go for hard burn.
547
00:41:03,686 --> 00:41:05,460
We're runnin'.
548
00:41:19,848 --> 00:41:21,829
- You have an extractor?
- Got a laser saw.
549
00:41:21,934 --> 00:41:25,373
No, that's not good enough.
Uh, my room, red bag.
550
00:41:27,771 --> 00:41:32,255
- When this is over, you and me are gonna have
a personal chat. - Won't that be fun. Dope her.
551
00:42:14,170 --> 00:42:16,777
Can't do any more till she stabilizes.
552
00:42:16,880 --> 00:42:20,217
- Will she?
- I can't say yet.
553
00:42:20,322 --> 00:42:22,616
I want to know what's going on here.
554
00:42:22,719 --> 00:42:24,597
Well, then why don't we find out?
555
00:42:24,701 --> 00:42:27,933
What are... No.
556
00:42:28,038 --> 00:42:29,914
No.
557
00:42:30,018 --> 00:42:32,730
Stay away from that.
558
00:42:33,877 --> 00:42:36,483
Where's the fed?
559
00:42:36,483 --> 00:42:38,777
Secured.
The shepherd's with him.
560
00:42:38,880 --> 00:42:41,384
He seems to think
he's not safe alone with me.
561
00:42:45,762 --> 00:42:48,056
No.
562
00:42:49,829 --> 00:42:52,540
Well, let's see what
a man like you would kill for.
563
00:42:52,540 --> 00:42:54,730
No, don't..
564
00:43:25,695 --> 00:43:27,989
I need to check her vitals.
565
00:43:28,094 --> 00:43:30,387
Oh, is that what they call it?
566
00:43:30,492 --> 00:43:34,663
- She's not supposed to wake up for another
week. The shock... - The shock of what? Waking up?
567
00:43:34,766 --> 00:43:37,478
Finding out she's been sold
to some border-world baron?
568
00:43:37,478 --> 00:43:41,648
Or... I'm sorry.
Was this one for you? Is it true love?
569
00:43:41,753 --> 00:43:43,733
Because you do seem a little...
570
00:44:01,251 --> 00:44:03,231
R... River...
571
00:44:03,231 --> 00:44:05,213
Hey. It's okay.
572
00:44:05,213 --> 00:44:06,880
It's okay. It's okay.
573
00:44:06,985 --> 00:44:08,965
It's okay. I'm here.
574
00:44:11,469 --> 00:44:13,449
Simon.
575
00:44:16,786 --> 00:44:18,766
Simon, they... they talk to me.
576
00:44:18,871 --> 00:44:21,270
- They want me to... They want me to...
- No. They're gone.
577
00:44:21,270 --> 00:44:23,251
They're gone.
They're gone.
578
00:44:23,251 --> 00:44:25,753
They're gone.
We're safe now. We're safe.
579
00:44:25,857 --> 00:44:27,525
We're safe. I'm here.
580
00:44:27,630 --> 00:44:29,819
Come here.
581
00:44:35,971 --> 00:44:37,952
What the hell is this?
582
00:44:42,018 --> 00:44:44,000
This is my sister.
583
00:44:57,554 --> 00:44:59,534
I am very smart.
584
00:45:00,994 --> 00:45:03,184
I went to the best medacad on Osiris.
585
00:45:03,184 --> 00:45:05,686
Top three percent of my class.
586
00:45:05,791 --> 00:45:07,771
Finished my internship in eight months.
587
00:45:09,753 --> 00:45:12,047
"Gifted" is the term.
588
00:45:14,757 --> 00:45:16,739
So when I tell you
that my little sister...
589
00:45:16,842 --> 00:45:19,971
makes me look like an idiot child...
590
00:45:21,639 --> 00:45:24,246
I want you to understand
my full meaning.
591
00:45:26,331 --> 00:45:29,041
River was more than gifted.
She...
592
00:45:30,815 --> 00:45:32,795
She was a gift.
593
00:45:34,360 --> 00:45:36,965
Everything she did...
you know, music, math...
594
00:45:37,070 --> 00:45:39,155
theoretical physics,
even... even dance...
595
00:45:39,260 --> 00:45:42,909
there was nothing
that didn't come as naturally to her...
596
00:45:43,014 --> 00:45:44,994
as breathing does to us.
597
00:45:47,079 --> 00:45:49,791
And she could be
a real... brat about it too.
598
00:45:49,895 --> 00:45:52,918
I mean, she used to...
599
00:45:58,757 --> 00:46:01,572
There was a... a school...
600
00:46:01,572 --> 00:46:04,074
Yeah... A government-sponsored
academy.
601
00:46:04,074 --> 00:46:08,036
We had never even heard of it,
but it had the most exciting program...
602
00:46:08,141 --> 00:46:10,331
the most challenging.
603
00:46:10,434 --> 00:46:13,251
We could have sent her anywhere.
We had the money, but...
604
00:46:13,251 --> 00:46:15,232
she wanted to go.
605
00:46:15,335 --> 00:46:17,213
She wanted to learn.
606
00:46:18,880 --> 00:46:20,862
She was 14.
607
00:46:25,344 --> 00:46:26,596
I...
608
00:46:28,473 --> 00:46:32,851
I got a few letters at first,
and then I didn't hear for months.
609
00:46:34,625 --> 00:46:37,023
Finally I got a letter
that made no sense. She...
610
00:46:37,127 --> 00:46:41,088
She talked about things that never
happened. Jokes that we never...
611
00:46:41,194 --> 00:46:43,070
It was a code.
612
00:46:43,175 --> 00:46:45,155
It just said...
613
00:46:48,387 --> 00:46:50,369
"They're hurting us."
614
00:46:52,559 --> 00:46:54,540
"Get me out."
615
00:46:56,728 --> 00:46:58,710
How'd you do it?
616
00:47:00,483 --> 00:47:03,297
Money.
617
00:47:03,297 --> 00:47:05,279
And... And luck.
618
00:47:05,382 --> 00:47:08,407
For two years
I couldn't get near her.
619
00:47:08,407 --> 00:47:12,681
Then I was contacted by some men...
some underground movement.
620
00:47:12,786 --> 00:47:16,748
They... They said that
she was in danger, that...
621
00:47:16,851 --> 00:47:20,918
that the government was...
playing with her brain.
622
00:47:22,170 --> 00:47:24,880
if I funded them, they could
sneak her out in cryo...
623
00:47:24,985 --> 00:47:29,260
get her to Persephone, and from there
I could take her... wherever.
624
00:47:29,260 --> 00:47:31,657
Will she be all right?
625
00:47:31,657 --> 00:47:33,639
I don't know if she'll be all right.
626
00:47:33,742 --> 00:47:35,724
I don't know what they did to her.
627
00:47:35,829 --> 00:47:38,121
Or why.
628
00:47:38,226 --> 00:47:40,938
I... I just have to keep her safe.
629
00:47:45,317 --> 00:47:47,297
That's quite a story, son.
630
00:47:47,402 --> 00:47:50,009
Yeah. It's a tale of woe.
Very stirring.
631
00:47:50,009 --> 00:47:52,927
But in the meantime, you๏ฟฝve heaped
a world of trouble on me and mine.
632
00:47:52,927 --> 00:47:55,639
- I never thought...
- No, I don't imagine you thought.
633
00:47:55,742 --> 00:47:58,766
In consequence of which we got
a kidnapped federal officer on board...
634
00:47:58,871 --> 00:48:01,373
we got the Alliance hard
on our trail and Kaylee...
635
00:48:01,478 --> 00:48:03,458
How much does the Alliance know?
636
00:48:03,458 --> 00:48:06,586
I can't say. I killed the message pretty quick,
so they may just have our position.
637
00:48:06,690 --> 00:48:09,715
Or they might have personal profiles
on each and every one of us.
638
00:48:09,818 --> 00:48:12,842
- Till that fed wakes up,
we won't know. - So what do we do?
639
00:48:16,596 --> 00:48:19,829
The job. We finish the job.
640
00:48:19,933 --> 00:48:22,748
I got word from Patience. She's waiting
for us. We circle round to Whitefall...
641
00:48:22,851 --> 00:48:26,501
make the deal, get out, keep flying.
642
00:48:28,690 --> 00:48:30,255
What about us?
643
00:48:32,340 --> 00:48:35,260
Kaylee comes through,
you and your sister get off at Whitefall.
644
00:48:35,260 --> 00:48:38,074
If she doesn't come through?
645
00:48:38,074 --> 00:48:40,994
Well, then you're
getting off a mite sooner.
646
00:48:40,994 --> 00:48:43,184
- That'd be murder.
- Boy made a decision.
647
00:48:43,288 --> 00:48:45,373
- He didn't shoot her.
- No, but somebody else did...
648
00:48:45,478 --> 00:48:47,666
and I'm scratching my head
as to why we ain't dealt with him.
649
00:48:47,771 --> 00:48:50,378
Kill a fed? Can you think of
a stupider thing to do?
650
00:48:50,482 --> 00:48:52,463
- He can I.D. us.
- Throw me out the air lock. Fine.
651
00:48:52,568 --> 00:48:54,340
But River is not a part of this.
652
00:48:54,445 --> 00:48:57,885
- Can we maybe vote on the whole murdering
people issue? - We don't vote on my ship.
653
00:48:57,885 --> 00:49:00,387
- My ship is not the rutting town hall.
- This is insanity.
654
00:49:00,387 --> 00:49:02,889
I think we're
a ways beyond that now, sir.
655
00:49:02,994 --> 00:49:04,974
- We're gonna talk this through.
- I will not sit by...
656
00:49:05,079 --> 00:49:06,851
while there's killing here.
657
00:49:07,268 --> 00:49:09,458
[Everybody shut the hell up]!
658
00:49:11,127 --> 00:49:14,463
The way it is, is the way it is.
659
00:49:14,568 --> 00:49:16,965
We gotta deal with
what's in front of us.
660
00:49:16,965 --> 00:49:21,657
Mal, you know those two wouldn't
survive a day in Whitefall anyway.
661
00:49:25,203 --> 00:49:27,184
You throw them out, I'm leaving too.
662
00:49:32,606 --> 00:49:34,587
It might be best you do.
663
00:49:35,628 --> 00:49:37,819
You ain't a part of this business.
664
00:49:45,429 --> 00:49:47,411
What business is that exactly?
665
00:49:49,496 --> 00:49:51,581
I'm a dead man. I can't know?
666
00:49:51,686 --> 00:49:53,563
Is it gold?
667
00:49:54,813 --> 00:49:57,212
Drugs? Pirate treasure?
668
00:49:58,568 --> 00:50:01,279
What is it that makes you
so afraid of the Alliance?
669
00:50:01,382 --> 00:50:04,510
You don't want to go down
this road with me, boy.
670
00:50:04,614 --> 00:50:06,282
Oh, you're not afraid of them?
671
00:50:06,387 --> 00:50:10,766
I already know you'd sell me out
to them for a pat on the head.
672
00:50:10,871 --> 00:50:14,311
Hell, you should probably be working
for them. You certainly fit the profi...
673
00:50:21,715 --> 00:50:23,590
Saw that comin'.
674
00:50:34,226 --> 00:50:37,771
I'm in a tricky position.
I guess you know.
675
00:50:39,857 --> 00:50:42,985
Got me a boatload of terribly strange folk
makin' my life a little more interesting...
676
00:50:43,088 --> 00:50:45,382
than I generally like.
677
00:50:45,487 --> 00:50:47,780
Chief among them
an Alliance mole...
678
00:50:47,885 --> 00:50:51,012
likes to shoot at girls
when he's nervous.
679
00:50:51,012 --> 00:50:54,036
Now I gotta know
how close the Alliance is...
680
00:50:54,141 --> 00:50:57,998
exactly how much you told them
before Wash scrambled your call.
681
00:50:59,876 --> 00:51:04,463
So... I've given Jayne here
the job of finding out.
682
00:51:04,463 --> 00:51:06,548
He was non-specific as to how.
683
00:51:08,217 --> 00:51:10,405
Now you're only gonna scare him.
684
00:51:10,511 --> 00:51:12,596
- Pain is scary.
- Just do it right.
685
00:51:19,373 --> 00:51:21,666
You have any idea
how much trouble you're in?
686
00:51:21,771 --> 00:51:24,168
Gee, I never been in trouble
with the law before.
687
00:51:24,168 --> 00:51:28,130
No, not like this you haven't.
You think this is just a smuggling rap?
688
00:51:28,235 --> 00:51:30,217
- The package that boy is carrying...
- It's a girl.
689
00:51:30,320 --> 00:51:34,596
She's cute too. Except I don't think
she's all there, you know.
690
00:51:34,699 --> 00:51:36,681
Course, not all of her has to be.
691
00:51:36,784 --> 00:51:38,661
That girl is a precious commodity.
692
00:51:38,766 --> 00:51:43,041
They'll come after her. Long after
you bury me, they'll be coming.
693
00:51:43,041 --> 00:51:46,273
Oh, I'm not gonna kill you, Dobson.
694
00:51:47,315 --> 00:51:49,297
What's your first name?
695
00:51:51,070 --> 00:51:53,050
Lawrence.
696
00:51:53,050 --> 00:51:55,136
Lawrence?
697
00:51:55,136 --> 00:51:58,159
I'm just gonna cut on ya till you
tell me how much they know.
698
00:51:58,264 --> 00:52:00,454
They know everything.
They know every name, every record.
699
00:52:00,557 --> 00:52:02,748
They know how many...
nose hairs you've got.
700
00:52:05,458 --> 00:52:07,960
Aw, see?
They don't know a damn thing.
701
00:52:08,065 --> 00:52:10,880
It's all over your face.
I ain't even...
702
00:52:10,880 --> 00:52:13,487
I was gonna get me a ear too.
703
00:52:13,590 --> 00:52:16,092
Aren't you an officer of the law?
704
00:52:16,092 --> 00:52:18,804
Well, don't they teach you
how to withstand interrogation?
705
00:52:18,909 --> 00:52:21,202
You can't even tell a damn lie.
706
00:52:21,306 --> 00:52:24,226
Okay. I can see you're not an idiot.
707
00:52:24,329 --> 00:52:28,293
Wish I could say the same, Lawrence,
but this is disappointing as hell.
708
00:52:28,396 --> 00:52:31,420
Let me speak a language
you will understand... money.
709
00:52:32,983 --> 00:52:36,007
This girl is worth a lot of money.
I mean a lot.
710
00:52:36,112 --> 00:52:38,092
Now, you kill me, there's nothing.
711
00:52:38,092 --> 00:52:41,429
But if you help me out...
712
00:52:43,098 --> 00:52:45,601
you'll have enough
to buy your own ship.
713
00:52:45,704 --> 00:52:47,581
Better one than this piece of crap.
714
00:52:51,231 --> 00:52:54,255
Does helping you out mean
turning on the captain?
715
00:52:55,922 --> 00:52:58,007
Yes, it does.
716
00:53:00,197 --> 00:53:03,326
- How the hell'd they find us? I thought you said
we could get around them. - It's not Alliance.
717
00:53:03,429 --> 00:53:05,306
- You sure?
- Nah, it's a smaller vessel.
718
00:53:05,411 --> 00:53:07,599
- Commercial?
- Uh, yeah.
719
00:53:07,599 --> 00:53:11,353
I read it as an older model... Trans-U.
720
00:53:11,353 --> 00:53:14,065
- I didn't think Trans-U
still operated. - They don't.
721
00:53:14,168 --> 00:53:16,463
- Get me a visual.
- They're still too far out.
722
00:53:16,463 --> 00:53:17,610
Get me somethin'.
723
00:53:21,364 --> 00:53:23,552
I'm picking up a lot of radiation.
724
00:53:25,221 --> 00:53:27,202
They're operating
without core containment.
725
00:53:27,202 --> 00:53:29,599
That's [nuts].
726
00:53:29,704 --> 00:53:31,686
That's suicide.
727
00:53:39,818 --> 00:53:41,799
Reavers.
728
00:53:56,083 --> 00:53:58,690
Oh, God.
729
00:53:58,795 --> 00:54:00,670
Oh, God. Oh, God.
730
00:54:05,885 --> 00:54:07,762
This is the captain.
731
00:54:08,804 --> 00:54:11,514
We're passing another ship.
732
00:54:11,514 --> 00:54:14,329
Looks to be Reavers.
733
00:54:14,434 --> 00:54:17,250
From the size,
probably a raiding party.
734
00:54:17,353 --> 00:54:19,438
Could be they're headed
somewhere particular.
735
00:54:19,543 --> 00:54:22,567
Could be they already hit
someone and they're full up.
736
00:54:22,670 --> 00:54:24,652
So everyone stay calm.
737
00:54:26,112 --> 00:54:29,552
We try to run, they'll have to
chase us. It's their way.
738
00:54:29,552 --> 00:54:34,244
We're holding course.
We should be passing them in a minute.
739
00:54:34,349 --> 00:54:36,539
So we'll see what they do.
740
00:54:39,561 --> 00:54:41,960
Zoe, you come on up to the bridge.
741
00:54:44,880 --> 00:54:46,027
I don't understand.
742
00:54:46,130 --> 00:54:47,799
You never heard of Reavers?
743
00:54:48,320 --> 00:54:52,074
Campfire stories... men gone savage
on the edge of space, killing...
744
00:54:52,074 --> 00:54:54,159
They're not stories.
745
00:54:54,264 --> 00:54:57,079
What happens if they board us?
746
00:54:57,183 --> 00:55:00,833
If they take the ship,
they'll rape us to death...
747
00:55:00,833 --> 00:55:04,065
eat our flesh and sew our skins
into their clothing.
748
00:55:04,168 --> 00:55:07,400
And if we're very, very lucky,
they'll do it in that order.
749
00:56:11,837 --> 00:56:14,652
There's their magnetic grappler.
They get a hold of us with that...
750
00:56:14,757 --> 00:56:17,259
Just tell me if they alter course.
751
00:56:36,027 --> 00:56:38,007
They're holding course.
752
00:56:38,112 --> 00:56:40,719
I guess they weren't hungry.
753
00:56:42,491 --> 00:56:44,576
Didn't expect to see them here.
754
00:56:44,576 --> 00:56:46,661
They're pushing out
further every year too.
755
00:56:46,766 --> 00:56:48,851
Gettin' awful crowded in my sky.
756
00:56:56,463 --> 00:56:58,444
Hey, Captain.
757
00:56:58,547 --> 00:57:01,050
Hey.
758
00:57:01,155 --> 00:57:03,135
Hello, Kaylee. What's the news?
759
00:57:03,239 --> 00:57:07,619
I'm shiny, Captain. A-OK.
760
00:57:09,913 --> 00:57:13,353
I can't feel much
below my belly though.
761
00:57:15,021 --> 00:57:17,003
It's gettin' cold.
762
00:57:20,027 --> 00:57:22,007
Well, you just gotta rest.
763
00:57:24,197 --> 00:57:26,804
Something's gonna break down
on this boat real soon.
764
00:57:26,804 --> 00:57:28,889
Who else I got to fix it?
765
00:57:28,889 --> 00:57:31,079
Oh, don't you worry none.
766
00:57:31,183 --> 00:57:33,164
Doc fixed me up pretty.
767
00:57:34,728 --> 00:57:36,188
He's nice.
768
00:57:38,377 --> 00:57:42,027
Don't go workin' too hard
on that crush, [little sister].
769
00:57:42,130 --> 00:57:44,215
Doc won't be with us for long.
770
00:57:45,362 --> 00:57:47,344
You're nice too.
771
00:57:47,447 --> 00:57:50,159
No, I'm not.
772
00:57:50,159 --> 00:57:52,556
I'm a mean old man.
773
00:57:52,661 --> 00:57:55,790
He wasn't gonna let me die.
774
00:57:57,041 --> 00:57:59,021
He was just trying to...
775
00:58:03,400 --> 00:58:06,215
It's nobody's fault.
776
00:58:06,320 --> 00:58:09,657
Okay. Just promise me
you're gonna remember that.
777
00:58:13,409 --> 00:58:15,391
I'll keep it in mind.
778
00:58:15,496 --> 00:58:18,936
You are a nice man, Captain.
779
00:58:20,500 --> 00:58:23,420
You're always looking after us.
780
00:58:25,192 --> 00:58:28,320
You just gotta have faith in people.
781
00:58:36,869 --> 00:58:40,101
She's a real beauty, isn't she?
782
00:58:55,534 --> 00:58:57,723
- It's just a standard Companion
immunization package. - Thank you.
783
00:58:57,723 --> 00:59:00,538
- I'm not sure if it'll help in this...
- It won't hurt.
784
00:59:00,643 --> 00:59:02,623
Supplies down there
are pretty rudimentary.
785
00:59:02,623 --> 00:59:04,916
Is there anything else I can do?
786
00:59:05,021 --> 00:59:08,253
I don't think so, but I appreciate it.
787
00:59:08,358 --> 00:59:11,172
Kaylee's very dear... to all of us.
788
00:59:15,969 --> 00:59:17,951
I... I'm sorry.
789
00:59:19,306 --> 00:59:21,808
For my part in what happened.
790
00:59:23,789 --> 00:59:26,708
I... I've never...
791
00:59:26,708 --> 00:59:28,690
I mean, I...
I don't know how to...
792
00:59:28,793 --> 00:59:30,670
You're lost in the woods.
793
00:59:30,775 --> 00:59:33,485
We all are. Even the captain.
794
00:59:33,590 --> 00:59:35,884
The only difference is
he likes it that way.
795
00:59:35,884 --> 00:59:40,889
No, the only difference is the woods
are the only place I can see a clear path.
796
00:59:42,244 --> 00:59:44,329
- What's your business here?
- It's my business.
797
00:59:44,434 --> 00:59:46,728
The usual. I gave the boy...
798
00:59:46,831 --> 00:59:49,230
a free thrust since
he's not long for this world.
799
00:59:49,333 --> 00:59:51,628
What are you doing in my shuttle?
800
00:59:51,732 --> 00:59:53,608
It's my shuttle. You rent it.
801
00:59:53,713 --> 00:59:56,424
Then when I'm behind on the rent,
you can enter unasked.
802
00:59:57,570 --> 00:59:59,552
I thought you were leaving anyhow.
803
00:59:59,552 --> 01:00:03,409
Well, I guess that depends on you.
804
01:00:11,543 --> 01:00:14,148
You'll ruin her too, you know.
805
01:00:15,818 --> 01:00:18,945
This is the thing
I see you're uncomprehending on.
806
01:00:18,945 --> 01:00:21,239
Everyone on this ship...
807
01:00:21,344 --> 01:00:25,723
even a legitimate
businesswoman like her...
808
01:00:25,827 --> 01:00:29,164
their lives can be snatched away
because of that fed.
809
01:00:29,268 --> 01:00:32,186
You got a solution for that?
You got a way around?
810
01:00:32,291 --> 01:00:37,818
- I don't. - Comes time, someone's gonna
have to deal with him.
811
01:00:37,922 --> 01:00:42,822
That should be you.
But I don't think you got the guts.
812
01:00:42,927 --> 01:00:45,012
And I know you don't have the time.
813
01:00:46,054 --> 01:00:48,036
What do you mean?
814
01:00:51,476 --> 01:00:54,083
Kaylee's dead.
815
01:01:37,456 --> 01:01:39,751
The man's psychotic.
816
01:01:46,007 --> 01:01:49,239
You are psychotic.
817
01:01:49,344 --> 01:01:54,348
No, you should've seen his face.
Oh, I'm a bad man.
818
01:01:54,453 --> 01:01:57,268
- And Kaylee's really okay?
- Yeah.
819
01:01:57,371 --> 01:01:59,978
To tell the truth,
I didn't expect her to heal this quick.
820
01:02:00,083 --> 01:02:02,376
Doctor knows his trade,
I'll give him that.
821
01:02:02,481 --> 01:02:05,400
- Being hailed.
- That'd be Patience.
822
01:02:05,505 --> 01:02:08,423
We're close enough for vid. Put her up.
823
01:02:13,429 --> 01:02:16,036
- Malcolm Reynolds?
- Hello, Patience.
824
01:02:16,139 --> 01:02:19,163
I have to say, I didn't look
to be hearin' from you anytime soon.
825
01:02:19,163 --> 01:02:23,751
Well, we may not have
parted on the best of terms.
826
01:02:23,855 --> 01:02:25,940
I realize certain words were exchanged.
827
01:02:26,045 --> 01:02:28,652
Also, certain bullets.
828
01:02:28,755 --> 01:02:32,092
But that's air through the engine.
it's past.
829
01:02:32,197 --> 01:02:34,177
We're business people.
830
01:02:34,177 --> 01:02:36,992
Besides, your days of fighting over salvage
rights are long behind you, what I hear.
831
01:02:37,097 --> 01:02:40,121
- What are you, mayor now?
- Just about.
832
01:02:40,121 --> 01:02:43,456
You tellin' the truth about that cargo?
833
01:02:43,561 --> 01:02:46,377
'Cause your asking price is a bit
too reasonable for that much treasure.
834
01:02:46,481 --> 01:02:48,565
It's imprinted... Alliance...
hence the discount.
835
01:02:48,670 --> 01:02:51,694
- Oh, government goods, huh?
- That doesn't work for you, no harm.
836
01:02:51,694 --> 01:02:54,717
- Just thought you could use...
- Alliance don't scare me.
837
01:02:54,822 --> 01:02:57,012
Just collatin' data, as they say.
838
01:02:58,367 --> 01:03:01,181
I like that you're up front about it.
839
01:03:01,286 --> 01:03:04,414
We can deal.
840
01:03:04,518 --> 01:03:07,021
I'll upload coordinates
for a rendezvous point outside of town.
841
01:03:07,125 --> 01:03:09,001
See you in the world.
842
01:03:13,590 --> 01:03:16,509
I believe that woman's
plannin' to shoot me again.
843
01:03:16,614 --> 01:03:18,594
She meant to pay you,
she'd have haggled you down some.
844
01:03:18,699 --> 01:03:22,974
Just a little effort to hide it
would've been...
845
01:03:27,248 --> 01:03:29,855
- Sir, we don't have to deal with her.
- Yes, we do.
846
01:03:29,960 --> 01:03:32,462
Here's a little concept
I been workin' on...
847
01:03:32,462 --> 01:03:35,590
- Why don't we shoot her first?
- It is her turn.
848
01:03:35,694 --> 01:03:38,405
- That doesn't get us what we need either.
- There's moons we ain't seen.
849
01:03:38,509 --> 01:03:41,637
- We could try our luck...
- Our luck?
850
01:03:43,931 --> 01:03:47,579
You notice anything particular
about our luck these past few days?
851
01:03:47,579 --> 01:03:49,873
Any kind of pattern?
852
01:03:52,377 --> 01:03:54,358
You depend on luck,
you end up on the drift...
853
01:03:54,462 --> 01:03:58,007
no fuel, no prospects...
854
01:03:58,110 --> 01:04:01,552
beggin' for Alliance make-work,
gettin' towed out to the scrap belt.
855
01:04:01,655 --> 01:04:03,740
That ain't us.
856
01:04:03,740 --> 01:04:05,722
Not ever.
857
01:04:07,494 --> 01:04:09,371
Patience has got the money to pay...
858
01:04:09,476 --> 01:04:11,456
and she will, one way or another.
859
01:04:11,561 --> 01:04:14,793
There's obstacles in our path, and
we're gonna deal with 'em one by one.
860
01:04:14,898 --> 01:04:19,797
We'll get through this.
861
01:04:19,902 --> 01:04:22,405
We will.
862
01:04:51,911 --> 01:04:53,893
Nice place for an ambush.
863
01:04:53,996 --> 01:04:55,873
That it is.
864
01:05:03,797 --> 01:05:05,987
Here you are. I buried 'em good.
865
01:05:06,092 --> 01:05:08,282
Equipment's back on the boat.
866
01:05:09,740 --> 01:05:12,974
Testing.
Testing, Captain, can you hear me?
867
01:05:13,078 --> 01:05:16,309
- I'm standing right here.
- You're comin' through good and loud.
868
01:05:16,414 --> 01:05:20,168
- 'Cause I'm standing right here.
- Yeah, well, but... the transmitter's...
869
01:05:22,775 --> 01:05:25,485
Patience is gonna figure
we buried the cargo...
870
01:05:25,590 --> 01:05:27,987
which means puttin' us
to our ease before there's any action.
871
01:05:29,447 --> 01:05:31,741
She'll come at us from the east...
872
01:05:31,846 --> 01:05:34,139
talk the location out of us.
873
01:05:34,139 --> 01:05:37,476
She'll have the coin to show us first.
874
01:05:37,476 --> 01:05:40,916
We get it, give the location.
875
01:05:41,021 --> 01:05:44,253
Snipers hit us from there... and there.
876
01:05:44,357 --> 01:05:46,860
- You figure they're in place yet?
- Should be.
877
01:05:46,963 --> 01:05:49,154
Feel like takin' a walk
around the park?
878
01:05:49,257 --> 01:05:54,574
Sure you don't just want to piss yourself
and back down like you did with Badger?
879
01:05:54,679 --> 01:05:57,494
Walk soft. I want Patience
thinkin' they're still in place.
880
01:05:57,599 --> 01:06:01,561
Don't kill anyone if you don't have to.
We're here to make a deal.
881
01:06:05,835 --> 01:06:10,215
Don't think it's a good spot, sir.
She still has the advantage over us.
882
01:06:10,319 --> 01:06:13,447
Everyone always does.
883
01:06:13,552 --> 01:06:17,097
That's what makes us special.
884
01:06:23,873 --> 01:06:28,253
Lawman.
It's Shepherd Book.
885
01:06:28,357 --> 01:06:30,338
I believe you're in more danger...
886
01:07:20,802 --> 01:07:21,949
Mal.
887
01:07:22,054 --> 01:07:24,764
- How you doin', boy?
- Walkin' and talkin'.
888
01:07:24,869 --> 01:07:29,040
Is that Zoe? You still sailin'
with this old bum?
889
01:07:29,040 --> 01:07:31,855
Awful lot of men
to haul three crates.
890
01:07:31,855 --> 01:07:36,547
Yeah, well, I couldn't be sure my Mal here
wouldn't be lookin' for some kind of payback.
891
01:07:36,650 --> 01:07:41,447
- You understand. - We're just on the job,
Patience. Not interested in surprises.
892
01:08:26,489 --> 01:08:28,367
I don't see
my cargo anywhere.
893
01:08:28,470 --> 01:08:31,078
And you're not gonna
till I'm holdin' 200 in platinum.
894
01:08:31,181 --> 01:08:34,935
Oh, come on, Reynolds. I'm supposed
to take it on faith that you got the goods?
895
01:08:42,963 --> 01:08:45,779
it's pure, Patience.
896
01:08:45,779 --> 01:08:49,532
Genuine A grade foodstuffs...
protein, vitamins...
897
01:08:49,532 --> 01:08:51,618
immunization supplements.
898
01:08:51,721 --> 01:08:53,703
One of those would feed
a family for a month.
899
01:08:53,806 --> 01:08:56,100
Longer, if they don't
like their kids too well.
900
01:08:56,204 --> 01:08:59,542
Yep. That's the stuff.
901
01:09:01,939 --> 01:09:03,921
So where's the rest?
902
01:09:07,257 --> 01:09:09,342
Simon?
903
01:09:09,447 --> 01:09:12,574
What's wrong, sweetie?
904
01:09:20,498 --> 01:09:23,939
Look at you, all woke up.
905
01:09:23,939 --> 01:09:27,484
Oh, I'm sorry about what happened
before, but make so much as a sound...
906
01:09:27,484 --> 01:09:29,569
the next one goes through your throat.
907
01:09:32,698 --> 01:09:37,599
And east half a mile, bottom of the first
hill you'll see where it's been dug.
908
01:09:39,162 --> 01:09:41,978
I reckon I will.
909
01:09:43,229 --> 01:09:47,190
- Well, then.
- Yep.
910
01:09:54,698 --> 01:09:58,765
I'd appreciate it if you all
turn around and ride out first.
911
01:09:58,868 --> 01:10:01,997
Well, you see, there's a kinda hitch.
912
01:10:03,978 --> 01:10:07,836
- We both made out on this deal.
Don't complicate things. - I got a rule.
913
01:10:07,939 --> 01:10:10,963
I never let go
of money I don't have to.
914
01:10:11,068 --> 01:10:14,195
Which is maybe
why I'm runnin' this little world...
915
01:10:14,300 --> 01:10:17,323
and you're still on that
dinky old boat sniffin' for scraps.
916
01:10:27,436 --> 01:10:30,357
Got the money back.
There's no need for killin'.
917
01:10:30,461 --> 01:10:33,797
- We're just gonna walk away, sir?
- Guess that's up to Patience, here.
918
01:10:33,797 --> 01:10:37,029
- Could be messy.
- Not terribly.
919
01:10:37,134 --> 01:10:40,679
Mal, you just ain't very bright, are ya?
920
01:10:40,679 --> 01:10:43,390
That's quite a rifle.
921
01:10:43,493 --> 01:10:45,997
Boy must be your best shot
to carry that.
922
01:10:46,100 --> 01:10:49,436
Called "Two-Fry".
Always makes it quick and clean.
923
01:10:49,542 --> 01:10:53,190
Two-Fry. Nice hat.
924
01:11:02,261 --> 01:11:05,806
Should think about asking the captain
to drop you somewhere else.
925
01:11:05,911 --> 01:11:09,769
Whitefall ain't exactly civilization
in the strictest sense.
926
01:11:09,872 --> 01:11:12,583
You don't have to worry about me.
927
01:11:12,689 --> 01:11:16,128
Well, Zoe's out on a deal.
I always worry.
928
01:11:16,234 --> 01:11:18,840
So, it's not out of my way.
929
01:11:18,840 --> 01:11:21,134
He took her.
930
01:11:21,238 --> 01:11:23,532
He took River.
931
01:11:30,100 --> 01:11:32,707
Oh, don't... Don't you dare.
932
01:12:04,274 --> 01:12:05,646
[Damn]!
933
01:12:11,180 --> 01:12:12,537
Watch out...
934
01:12:24,215 --> 01:12:27,551
- Zoe?
- Armor's dented.
935
01:12:27,654 --> 01:12:29,741
Well, you're right about
this being a bad idea.
936
01:12:29,845 --> 01:12:32,868
- Thanks for sayin', sir.
- Mal, don't you take another step.
937
01:12:43,190 --> 01:12:46,319
Now I did a job. I ain't got
nothing but trouble since I did it...
938
01:12:46,319 --> 01:12:49,341
not to mention more than a few unkind
words as regard to my character.
939
01:12:49,447 --> 01:12:52,366
So let me make this abundantly clear.
940
01:12:52,470 --> 01:12:55,390
I do the job...
941
01:12:55,390 --> 01:12:57,578
and then I get paid.
942
01:13:00,185 --> 01:13:02,583
Go run your little world.
943
01:13:03,730 --> 01:13:08,109
Mal, it's Wash..
We got a ship comin' in..
944
01:13:08,109 --> 01:13:11,029
They followed us.
The gorram Reavers followed us.
945
01:13:37,987 --> 01:13:39,598
No, don't.
946
01:13:39,703 --> 01:13:42,204
- Don't move.
- Reavers...
947
01:13:42,309 --> 01:13:44,707
Reavers, incoming and
heading straight for us.
948
01:13:44,811 --> 01:13:48,461
We are in the air in one minute.
949
01:13:48,564 --> 01:13:50,962
I guess they got hungry again.
950
01:13:53,153 --> 01:13:56,594
You can do that? You're gonna kill
a lawman in cold blood?
951
01:13:56,698 --> 01:13:58,886
I know what you did for your sister.
952
01:13:58,992 --> 01:14:02,744
I understand.
It doesn't make you a killer.
953
01:14:02,849 --> 01:14:07,123
I don't want to hurt anybody.
I have a job to do...
954
01:14:07,123 --> 01:14:10,357
to uphold the law...
that's what we're talking about here.
955
01:14:18,592 --> 01:14:22,868
Come on, come on.
Where the hell are you guys?
956
01:14:39,654 --> 01:14:42,783
There's nowhere you can
take her the law won't find.
957
01:14:43,826 --> 01:14:45,493
Nobody is going to hurt her...
958
01:14:46,640 --> 01:14:49,038
- unless you hurt me.
- No, I said.
959
01:14:49,143 --> 01:14:52,375
I said don't... don't move.
960
01:14:53,835 --> 01:14:56,546
It's your call.
961
01:15:13,436 --> 01:15:16,773
I'm not playing anymore.
Anybody makes so much...
962
01:15:27,512 --> 01:15:29,911
Jayne..
963
01:15:35,645 --> 01:15:39,502
Wash, we're on.
964
01:15:57,854 --> 01:16:01,399
- How close are they?
- About 20 seconds from spitting distance.
965
01:16:01,502 --> 01:16:04,213
- Well, lose 'em.
- Gimme the vid.
966
01:16:06,716 --> 01:16:09,323
[We're in big trouble].
967
01:16:09,323 --> 01:16:11,720
- How close they need to be to fire those grapplers?
- Come on, Wash, you dumbass, dodge 'em.
968
01:16:11,824 --> 01:16:13,911
If everyone could just
be quiet a moment.
969
01:16:18,810 --> 01:16:20,896
I need Kaylee
in the engine room, please.
970
01:16:21,001 --> 01:16:23,086
- Can she even...
- Get her in there now.
971
01:16:27,047 --> 01:16:29,759
I want you to get in your shuttle.
Get the civilians and get ready to go.
972
01:16:29,759 --> 01:16:31,844
- We can't just leave you here.
- Well, that was the plan.
973
01:16:31,948 --> 01:16:34,764
- Mal, don't do this.
- We get boarded, you take off.
974
01:16:34,868 --> 01:16:36,953
Head for town. We might be able
to stop them from following you.
975
01:16:37,058 --> 01:16:39,769
- They'll kill you.
- Inara...
976
01:16:43,104 --> 01:16:45,086
Go.
977
01:16:48,422 --> 01:16:52,697
- How we doin'?
- I don't mean to alarm anybody...
978
01:16:52,801 --> 01:16:56,971
but I think we're being followed.
979
01:17:05,208 --> 01:17:07,399
You three, come with me.
980
01:17:07,399 --> 01:17:09,380
I think I can help Kaylee out.
981
01:17:09,484 --> 01:17:12,716
- Should I...
- Take her. Keep her safe.
982
01:17:24,603 --> 01:17:27,417
Can't keep this up. They get
a bead, they're gonna lock us down.
983
01:17:27,417 --> 01:17:31,900
Kaylee, how we doin'?
Gonna need a little push here.
984
01:17:32,005 --> 01:17:34,820
- You want me to go for full burn?
- Not just yet.
985
01:17:34,925 --> 01:17:39,095
- But set it up. - You know
where the press regulator is?
986
01:17:43,265 --> 01:17:47,228
Head of the class.
987
01:17:49,835 --> 01:17:52,024
We're ready for full burn on your mark.
988
01:17:52,128 --> 01:17:54,421
Full burn in atmo? That won't
cause a blowback, burn us out?
989
01:17:54,421 --> 01:17:58,072
Even if it doesn't, they can push
just as hard, keep right on us.
990
01:17:59,219 --> 01:18:02,868
Wash, you gotta give me an Ivan.
991
01:18:02,971 --> 01:18:05,682
I'll see what I can do. Kaylee.
992
01:18:05,682 --> 01:18:08,081
How would you feel
about pullin' a Crazy Ivan?
993
01:18:08,081 --> 01:18:10,688
Always wanted to try one.
994
01:18:10,792 --> 01:18:15,484
Jayne, open the port jack control,
cut the hydraulics.
995
01:18:15,587 --> 01:18:18,612
- Where the hell is...
- Look. Look. Look where I'm pointing.
996
01:18:22,261 --> 01:18:25,911
Okay. Now it's real simple.
997
01:18:34,564 --> 01:18:37,171
- They're on us.
- Kaylee.
998
01:18:40,716 --> 01:18:43,219
Come on, come on,
come on, come on.
999
01:18:45,095 --> 01:18:47,805
- Okay.
- Everybody hold on to something.
1000
01:18:49,683 --> 01:18:52,290
Here's something you can't do.
1001
01:19:00,631 --> 01:19:03,238
Now.
1002
01:19:24,299 --> 01:19:26,279
I knew I hired you for something.
1003
01:19:34,621 --> 01:19:38,166
Ain't no way they can
come around in time to follow us now.
1004
01:19:41,189 --> 01:19:43,171
We're good, people.
1005
01:19:43,274 --> 01:19:46,194
We're out of the woods.
1006
01:19:48,801 --> 01:19:50,470
Yeah.
1007
01:19:50,573 --> 01:19:55,162
That's my girl. That's my good girl.
1008
01:19:58,185 --> 01:20:01,521
We should have just enough left
in us to hit a fuel station.
1009
01:20:01,626 --> 01:20:04,127
We'll need to do some patching up.
1010
01:20:04,127 --> 01:20:07,672
- I hope we got paid today.
- We did.
1011
01:20:07,778 --> 01:20:10,905
Sir?
I'd like you to take the helm, please.
1012
01:20:10,905 --> 01:20:14,345
I need this man
to tear all my clothes off.
1013
01:20:14,345 --> 01:20:17,056
Work, work, work.
1014
01:20:39,474 --> 01:20:41,454
Should really have
the young doctor look at this.
1015
01:20:41,454 --> 01:20:45,417
- It's not so bad.
- Well, I'm sure you'll be fine.
1016
01:20:45,521 --> 01:20:47,398
I didn't say that.
1017
01:20:52,299 --> 01:20:55,739
Is this what life is... out here?
1018
01:20:56,886 --> 01:20:58,868
Sometimes.
1019
01:21:00,118 --> 01:21:04,081
I've been out of the abbey two days.
1020
01:21:04,185 --> 01:21:06,895
I've beaten a lawman senseless.
1021
01:21:07,000 --> 01:21:09,920
I've fallen in with criminals.
1022
01:21:10,024 --> 01:21:14,716
I've watched the captain shoot
the man I swore to protect.
1023
01:21:16,592 --> 01:21:18,782
And I'm not even sure
if I think he was wrong.
1024
01:21:18,782 --> 01:21:21,076
Shepherd...
1025
01:21:21,180 --> 01:21:23,996
I believe. I just...
1026
01:21:28,686 --> 01:21:30,877
I think I'm on the wrong ship.
1027
01:21:31,920 --> 01:21:34,525
Maybe.
1028
01:21:38,176 --> 01:21:41,616
Or maybe you're exactly
where you ought to be.
1029
01:22:02,469 --> 01:22:05,493
The shot I gave you
will help you sleep.
1030
01:22:05,493 --> 01:22:09,663
- I slept for so long, didn't I?
- Just a little while.
1031
01:22:09,768 --> 01:22:12,166
And then we'll find a place.
1032
01:22:12,270 --> 01:22:16,232
We'll find a safe place.
1033
01:22:26,555 --> 01:22:29,683
I didn't think you'd come for me.
1034
01:22:33,019 --> 01:22:35,104
Well, you're a dummy.
1035
01:22:44,592 --> 01:22:46,991
The girl's a problem.
1036
01:22:48,658 --> 01:22:51,265
The lawman said they'd keep looking
for her. Something about her...
1037
01:22:51,369 --> 01:22:56,166
brain bein' all special,
important to the Alliance brass.
1038
01:22:56,270 --> 01:23:00,545
- Sooner we dump them two, the better.
- Suppose so.
1039
01:23:00,545 --> 01:23:02,630
Funny how the lawman
got out of his room...
1040
01:23:02,630 --> 01:23:04,716
you havin' tied him up so well and all.
1041
01:23:05,863 --> 01:23:08,469
I didn't have nothing to do with that.
1042
01:23:08,573 --> 01:23:10,762
Anyhow, it all turned out just fine.
1043
01:23:10,762 --> 01:23:14,203
Buzzards are the only ones
gonna find him.
1044
01:23:14,308 --> 01:23:17,228
But he did try to make a deal
with you, right?
1045
01:23:22,024 --> 01:23:26,924
- How come you didn't turn on me,
Jayne? - Money wasn't good enough.
1046
01:23:27,029 --> 01:23:29,010
What happens when it is?
1047
01:23:31,198 --> 01:23:35,265
Well, that'll be an interesting day.
1048
01:23:37,141 --> 01:23:39,122
Imagine it will.
1049
01:23:51,948 --> 01:23:56,014
- You need me to look at that?
- It's just a graze.
1050
01:24:03,000 --> 01:24:05,711
So, where do you plan on dumping us?
1051
01:24:05,711 --> 01:24:08,109
There's places you might be safe.
1052
01:24:08,212 --> 01:24:11,237
If you want the truth, though,
you're probably safer on the move.
1053
01:24:11,341 --> 01:24:13,635
And we never stop movin'.
1054
01:24:14,573 --> 01:24:17,389
I'm confused.
1055
01:24:17,389 --> 01:24:20,412
No, wait.
I... I think maybe you're confused.
1056
01:24:22,081 --> 01:24:25,626
It may have become apparent to you
that the ship could use a medic.
1057
01:24:25,729 --> 01:24:30,212
You ain't weak. Don't know how bright
you are, top three percent, but...
1058
01:24:30,212 --> 01:24:33,237
you ain't weak, and that's not nothin'.
1059
01:24:33,237 --> 01:24:35,844
You live by my rule, you keep
your sister from doing anything crazy...
1060
01:24:37,511 --> 01:24:41,474
you could maybe find a place here,
till you find a better.
1061
01:24:45,853 --> 01:24:49,189
I'm trying to put this
as delicately as I can.
1062
01:24:50,858 --> 01:24:53,672
How do I know you won't
kill me in my sleep?
1063
01:24:55,654 --> 01:24:59,407
You don't know me, son,
so let me explain this to you once.
1064
01:24:59,511 --> 01:25:02,534
If I ever kill you, you'll be awake.
1065
01:25:02,640 --> 01:25:05,246
You'll be facing me,
and you'll be armed.
1066
01:25:06,914 --> 01:25:09,000
Are you always this sentimental?
1067
01:25:10,667 --> 01:25:13,378
I had a good day.
1068
01:25:13,483 --> 01:25:18,488
You had the Alliance on you...
criminals and savages.
1069
01:25:18,591 --> 01:25:23,493
Half the people on this ship have
been shot or wounded, including yourself...
1070
01:25:23,596 --> 01:25:28,288
and you're harboring known fugitives.
- Well, we're still flyin'.
1071
01:25:28,497 --> 01:25:33,085
- That's not much.
- It's enough.
85995
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.