Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,000 --> 00:00:15,000
Created and Encoded by -- Bokutox -- of www.YIFY-TORRENTS.com. The Best 720p/1080p/3d movies with the lowest file size on the internet.
2
00:00:47,081 --> 00:00:48,123
(TAPPING ON MIC)
3
00:00:48,207 --> 00:00:50,960
RICKY GERVAIS: Testing. Testing.
4
00:00:51,043 --> 00:00:56,507
Testing over the credits.
The credits that no one cares about.
5
00:00:56,590 --> 00:00:58,300
"Ooh, we're the business people.
6
00:00:58,384 --> 00:01:02,346
"Ooh, we want our credit
before the film starts, 'cause..."
7
00:01:02,429 --> 00:01:03,639
Anyway.
8
00:01:03,722 --> 00:01:05,933
The story you're about to see
takes place in a world
9
00:01:06,016 --> 00:01:09,311
where the human race has never evolved
the ability to tell a lie.
10
00:01:09,395 --> 00:01:11,397
This is a typical town in that world.
11
00:01:11,480 --> 00:01:16,026
As you can see, people have jobs and cars
and houses and families,
12
00:01:16,110 --> 00:01:18,862
but everyone tells the absolute truth.
13
00:01:18,946 --> 00:01:22,700
There's no such thing
as deceit or flattery or fiction.
14
00:01:22,783 --> 00:01:24,910
People say exactly what they think,
15
00:01:24,994 --> 00:01:27,413
and sometimes that can come across
as a bit harsh.
16
00:01:27,496 --> 00:01:30,082
But they've got no choice in the matter.
It's their nature.
17
00:01:30,165 --> 00:01:32,042
Look, I'm not coming in to work today.
18
00:01:32,126 --> 00:01:34,461
No, I'm not sick. I just hate it there.
19
00:01:34,795 --> 00:01:38,215
Oh, your baby is so ugly. It's like a little rat.
20
00:01:38,841 --> 00:01:43,137
Wow! I just took one of the biggest poops
of my whole life.
21
00:01:43,220 --> 00:01:44,305
What are you ordering?
22
00:01:44,388 --> 00:01:47,641
GERVAIS: So if you're a chubby,
little loser like this guy, for example,
23
00:01:47,725 --> 00:01:49,351
that's Mark Bellison, by the way,
24
00:01:49,435 --> 00:01:52,897
then you're all alone
and at the bottom of the pile.
25
00:01:52,980 --> 00:01:56,191
But later on in the story,
his luck's gonna change
26
00:01:56,275 --> 00:01:58,485
when he tells the world's first lie.
27
00:01:58,569 --> 00:02:01,071
He doesn't even know it himself yet.
28
00:02:01,155 --> 00:02:03,282
So look forward to that.
29
00:02:07,620 --> 00:02:08,996
(EXHALES)
30
00:02:13,417 --> 00:02:15,127
Don't blow this.
31
00:02:28,641 --> 00:02:30,142
- Hi!
- Hi.
32
00:02:30,226 --> 00:02:31,685
You're early.
33
00:02:31,769 --> 00:02:33,562
I was just masturbating.
34
00:02:33,646 --> 00:02:36,273
That makes me think of your vagina.
35
00:02:37,358 --> 00:02:40,110
I'm Mark. How are you?
36
00:02:40,194 --> 00:02:41,612
A little frustrated at the moment.
37
00:02:41,695 --> 00:02:45,824
Also, equally depressed and pessimistic
about our date tonight.
38
00:02:46,367 --> 00:02:47,451
Sure.
39
00:02:47,535 --> 00:02:49,453
I'm Anna. Come on in.
40
00:02:51,205 --> 00:02:53,999
Um... Just wait there.
41
00:02:54,708 --> 00:02:56,627
I need to finish getting ready.
42
00:02:56,710 --> 00:02:58,546
While doing that,
I might realise I'm still horny
43
00:02:58,629 --> 00:03:00,589
and try to finish masturbating
without you hearing.
44
00:03:00,673 --> 00:03:02,091
(CHUCKLES)
45
00:03:12,810 --> 00:03:15,020
I feel awkward now about being early.
46
00:03:15,104 --> 00:03:17,398
ANNA: Yeah,
I'm disappointed that you're early
47
00:03:17,481 --> 00:03:19,525
and not really looking forward
to tonight in general,
48
00:03:19,608 --> 00:03:21,610
but the thought of being alone
the rest of my life
49
00:03:21,694 --> 00:03:24,488
scares both my mother and me equally.
50
00:03:24,738 --> 00:03:25,948
Sure.
51
00:03:33,789 --> 00:03:35,124
Oh.
52
00:03:37,167 --> 00:03:42,923
I'm thinking you've started masturbating,
'cause it's like it's too quiet.
53
00:03:43,007 --> 00:03:47,011
And you said you were gonna
try and do it without me hearing.
54
00:03:50,014 --> 00:03:54,518
I'm worried the restaurant I've picked
isn't expensive enough for you.
55
00:03:55,686 --> 00:03:58,272
It's all I can afford
56
00:03:58,355 --> 00:04:00,065
in my situation.
57
00:04:01,400 --> 00:04:03,027
I know I'm in my 40s,
58
00:04:03,110 --> 00:04:06,572
but I haven't got any
financial assets to speak of.
59
00:04:07,489 --> 00:04:11,285
Also, my boss said
he's probably gonna fire me this week.
60
00:04:17,958 --> 00:04:19,210
Wow!
61
00:04:19,293 --> 00:04:20,711
I just masturbated.
62
00:04:20,794 --> 00:04:23,422
That makes me horny.
I hope this date ends in sex.
63
00:04:23,505 --> 00:04:24,757
I don't find you attractive.
64
00:04:24,840 --> 00:04:25,925
Oh!
65
00:04:26,759 --> 00:04:28,135
Shall we?
66
00:04:28,719 --> 00:04:29,887
Yeah.
67
00:04:29,970 --> 00:04:32,014
- After you.
- Thanks.
68
00:04:33,224 --> 00:04:34,516
(SIGHS)
69
00:04:38,604 --> 00:04:41,815
- This is not as nice as I remember it.
- What are we gonna talk about?
70
00:04:41,899 --> 00:04:44,109
Hi. I'm threatened by you.
71
00:04:44,193 --> 00:04:46,987
Mark Bellison. Table for two.
72
00:04:47,071 --> 00:04:49,156
Of course. Come with me.
73
00:04:53,869 --> 00:04:55,579
MARK: Thank you.
74
00:04:56,080 --> 00:04:57,498
Thank you.
75
00:04:58,249 --> 00:05:00,668
- Plastic.
- I'm very embarrassed I work here.
76
00:05:00,751 --> 00:05:02,127
- Hi.
- Hi.
77
00:05:02,211 --> 00:05:04,547
- Hello.
- And you're very pretty.
78
00:05:04,964 --> 00:05:06,006
That only makes this worse.
79
00:05:06,090 --> 00:05:08,342
(CLEARS THROAT) Can I get
you two started on some drinks?
80
00:05:08,425 --> 00:05:10,302
- ANNA: Yes.
- I'll have a Budweiser, please.
81
00:05:10,386 --> 00:05:12,388
I'll have a mango margarita,
82
00:05:12,471 --> 00:05:16,016
and I'll probably have three more drinks
by the end of the night.
83
00:05:17,101 --> 00:05:18,519
- Your sister?
- No.
84
00:05:18,602 --> 00:05:20,229
- Daughter?
- No.
85
00:05:20,312 --> 00:05:21,438
She's way out of your league.
86
00:05:21,522 --> 00:05:22,565
(STAMMERS)
87
00:05:22,648 --> 00:05:24,066
Thank you.
88
00:05:31,323 --> 00:05:32,950
Shall I ask you
some questions about yourself?
89
00:05:33,033 --> 00:05:34,201
Yes.
90
00:05:34,702 --> 00:05:36,287
How do you spend your days?
91
00:05:36,370 --> 00:05:37,538
I get up at 8:00 in the morning
92
00:05:37,621 --> 00:05:39,665
because the noise from my alarm clock
interrupts my sleep.
93
00:05:39,748 --> 00:05:42,585
And I lean over and just turn it off.
94
00:05:42,668 --> 00:05:44,920
Turn it off.
That's more specific than I thought.
95
00:05:45,004 --> 00:05:46,422
- Oh. What did you want to know?
- Just...
96
00:05:46,505 --> 00:05:49,550
- Well, do you have a job?
- I have a job in an office.
97
00:05:49,633 --> 00:05:50,926
- What do you do?
- I'm an executive.
98
00:05:51,010 --> 00:05:52,136
- Do you enjoy that?
- No.
99
00:05:52,219 --> 00:05:54,263
- Oh!
- But I enjoy the end result of the job,
100
00:05:54,346 --> 00:05:55,890
which is money.
101
00:05:55,973 --> 00:05:58,767
And also the hours are pretty good
for the amount of money I make,
102
00:05:58,851 --> 00:06:02,730
which I spend on things I like,
such as clothes and hiking and drinking,
103
00:06:02,813 --> 00:06:04,732
even though I know it's bad for me.
104
00:06:04,815 --> 00:06:08,360
But I'd rather just get all the money
and not have to work for the results.
105
00:06:08,444 --> 00:06:09,820
Oh, sure.
106
00:06:10,779 --> 00:06:12,740
Tell me something about you, though.
107
00:06:12,823 --> 00:06:14,742
You already know a lot about me.
108
00:06:14,825 --> 00:06:18,495
You know I'm good-looking
because, well, here I am.
109
00:06:18,954 --> 00:06:20,497
And you know that I'm successful
110
00:06:20,581 --> 00:06:23,959
because you've seen my apartment
and the clothes that I'm wearing.
111
00:06:24,043 --> 00:06:27,296
And you know I'm happy because I'm smiling.
112
00:06:27,379 --> 00:06:29,590
- Are you always happy?
- Usually.
113
00:06:29,673 --> 00:06:32,676
Some days I stay in bed, eating and crying.
114
00:06:35,888 --> 00:06:37,264
- There you go.
- Thank you.
115
00:06:37,348 --> 00:06:41,435
- I had a little sip of this from right there, so...
- Okay.
116
00:06:42,436 --> 00:06:45,272
You guys ready to order
or do you need a moment?
117
00:06:45,356 --> 00:06:46,690
I'm good.
118
00:06:46,774 --> 00:06:50,361
Oh! I'll have the Caesar salad with chicken
because I think I'm fat,
119
00:06:50,444 --> 00:06:53,280
but I also think I deserve
something that tastes good.
120
00:06:53,364 --> 00:06:56,033
I'll have the fish tacos
'cause it's what I had last time I was here.
121
00:06:56,116 --> 00:06:57,785
It's all I know.
122
00:06:58,452 --> 00:07:00,829
Great. I'll get those two started.
123
00:07:00,913 --> 00:07:02,665
If I gave you my number, would you call me?
124
00:07:02,748 --> 00:07:03,874
No.
125
00:07:04,959 --> 00:07:06,085
(CELL PHONE RINGING)
126
00:07:06,168 --> 00:07:07,878
Sorry. It's my mom.
127
00:07:07,962 --> 00:07:11,298
I think she's probably checking on the date.
It won't take long.
128
00:07:11,382 --> 00:07:12,633
Hello.
129
00:07:13,092 --> 00:07:14,927
Yes, I'm with him right now.
130
00:07:15,553 --> 00:07:19,098
No, not very attractive.
No, doesn't make much money.
131
00:07:19,473 --> 00:07:22,685
It's all right, though.
Seems nice. Kind of funny.
132
00:07:22,768 --> 00:07:24,186
A bit fat.
133
00:07:24,687 --> 00:07:28,315
Has a funny little snub nose.
134
00:07:28,399 --> 00:07:29,608
(EXCLAIMS)
135
00:07:29,692 --> 00:07:33,237
Kind of like a frog in the facial area.
136
00:07:33,320 --> 00:07:34,488
Yeah, but...
137
00:07:34,572 --> 00:07:36,699
No, I won't be sleeping with him tonight.
138
00:07:36,782 --> 00:07:39,118
No. Probably not even a kiss.
139
00:07:39,535 --> 00:07:42,454
Okay. You, too. Bye. Sorry about that.
140
00:07:42,538 --> 00:07:45,207
It's all right. Don't think twice.
How is your mum, all right?
141
00:07:45,291 --> 00:07:47,960
- She's all right...
- Great. That's...
142
00:07:53,924 --> 00:07:57,136
Thanks for going on this date with me.
143
00:07:57,595 --> 00:08:01,181
You're way out of my league,
and I know you only did it as a favour to Greg
144
00:08:01,265 --> 00:08:04,768
and I'll probably never
hear from you again, but...
145
00:08:05,144 --> 00:08:08,272
I had a better time than I thought I'd have.
146
00:08:08,731 --> 00:08:11,901
But I won't really know how I feel about you
till I'm a little less drunk.
147
00:08:11,984 --> 00:08:13,193
- Sure.
- Yeah.
148
00:08:13,277 --> 00:08:17,323
Well, call me tomorrow
if you still like me when you're sober.
149
00:08:17,823 --> 00:08:18,991
I might.
150
00:08:19,074 --> 00:08:21,535
Oh! Thank you for kissing me on the cheek.
151
00:08:21,619 --> 00:08:25,748
I know you didn't have to do...
You're very pretty! Good night!
152
00:08:28,584 --> 00:08:32,463
MAN: (ON TV)... first used
roughly 4,000 years ago on Celtic chariots,
153
00:08:32,546 --> 00:08:39,261
was, for the most part,
unchanged by man until the late 1800s.
154
00:08:41,013 --> 00:08:43,849
Hi, I'm Bob. I'm the spokesperson
for The Coca-Cola Company.
155
00:08:43,933 --> 00:08:46,393
I'm here today to ask you
to continue buying Coke.
156
00:08:46,477 --> 00:08:48,020
I'm sure it's the drink
you've been drinking for years
157
00:08:48,103 --> 00:08:49,647
and if you still enjoy it, well,
I'd like to remind you
158
00:08:49,730 --> 00:08:51,190
to buy it again sometime soon.
159
00:08:51,941 --> 00:08:53,609
It's basically just brown sugar water.
160
00:08:53,692 --> 00:08:55,069
Haven't changed the ingredients much lately,
161
00:08:55,152 --> 00:08:57,196
so there's nothing new
I can tell you about that.
162
00:08:57,279 --> 00:08:59,156
Changed the can around a little bit, though.
163
00:08:59,240 --> 00:09:00,783
You can see the colours are different there,
164
00:09:00,866 --> 00:09:02,993
and we've added a polar bear,
so the kids like us.
165
00:09:03,077 --> 00:09:05,788
Coke's very high in sugar,
and like any high-calorie soda,
166
00:09:05,871 --> 00:09:09,333
it can lead to obesity in children and adults
who don't sustain a very healthy diet.
167
00:09:09,416 --> 00:09:12,086
And that's it. It's Coke.
It's very famous. Everyone knows it.
168
00:09:12,169 --> 00:09:15,631
I'm Bob. I work for Coke.
And I'm asking you to not stop buying Coke.
169
00:09:15,714 --> 00:09:17,007
That's all.
170
00:09:17,091 --> 00:09:18,133
(SLURPING)
171
00:09:19,009 --> 00:09:20,761
It's a bit sweet.
172
00:09:20,928 --> 00:09:22,012
Thank you.
173
00:09:33,857 --> 00:09:35,776
(ELEVATOR DINGS)
174
00:09:38,862 --> 00:09:40,614
Hold the elevator.
175
00:09:41,198 --> 00:09:44,952
- Hey, Mark. How's it going?
- Hi, Frank. Not too well.
176
00:09:45,035 --> 00:09:48,539
I went on a date last night with a girl
I've had a crush on for years,
177
00:09:48,622 --> 00:09:50,207
and she'll most likely never call me again.
178
00:09:50,291 --> 00:09:54,712
Oh, and I think I'm getting fired today.
How about you?
179
00:09:55,629 --> 00:09:58,757
Oh, I'm not too great, actually.
180
00:09:58,841 --> 00:10:00,467
I've been throwing up painkillers all night
181
00:10:00,551 --> 00:10:05,014
because I'm too afraid to take enough
to actually kill myself, so...
182
00:10:05,472 --> 00:10:07,391
(ELEVATOR DINGS)
183
00:10:08,100 --> 00:10:10,060
See you tomorrow.
184
00:10:11,020 --> 00:10:14,064
If I'm not dead, then sure.
185
00:10:15,566 --> 00:10:17,526
- Good. That's settled, then.
- All right. Have a nice day.
186
00:10:17,610 --> 00:10:18,694
MARK: Cheers.
187
00:10:36,629 --> 00:10:40,341
This isn't natural!
None of this is natural! We're all animals!
188
00:10:40,424 --> 00:10:43,427
Why am I wearing clothes?
How do you people live like this?
189
00:10:43,552 --> 00:10:45,971
Why is there all this concrete?
190
00:10:46,055 --> 00:10:48,766
I woke up this morning and realised,
not only do I not love you,
191
00:10:48,849 --> 00:10:51,352
but also the thought
of sleeping with you sickens me.
192
00:10:51,435 --> 00:10:54,146
That should make me not love you,
but it only makes me love you more.
193
00:10:54,230 --> 00:10:55,272
(GROANS IN FRUSTRATION)
194
00:11:06,283 --> 00:11:10,621
I just don't want to go in there today.
I just don't, you know?
195
00:11:12,081 --> 00:11:17,127
All of Lecture Films' productions are written,
filmed and edited on this very lot.
196
00:11:17,211 --> 00:11:21,173
In fact, this building is
where Lecture Films' talented writers
197
00:11:21,257 --> 00:11:25,135
scour the world's past events
for the most dramatic,
198
00:11:25,219 --> 00:11:28,722
entertaining and even hilarious moments
from world history,
199
00:11:28,806 --> 00:11:32,893
which are then turned into scripts,
handed over to our world-famous readers
200
00:11:32,977 --> 00:11:37,189
to read off of teleprompters
and then filmed for your viewing pleasure.
201
00:11:37,273 --> 00:11:40,568
Now, if you'll just follow me over here,
I will give you a sneak peek
202
00:11:40,651 --> 00:11:43,821
of Lecture Films'
upcoming summer blockbuster,
203
00:11:43,904 --> 00:11:47,575
Napoleon: 1812 to 1813.
204
00:11:48,701 --> 00:11:50,828
MALE NARRATOR: Coming soon
from Lecture Films,
205
00:11:50,911 --> 00:11:55,374
screenplay by Brad Kessler
and starring Nathan Goldfrappe,
206
00:11:55,457 --> 00:11:59,086
Napoleon: 1812 to 1813.
207
00:11:59,169 --> 00:12:03,007
And so Napoleon invaded Russia
208
00:12:03,090 --> 00:12:07,219
with a brute force
of nearly 700,000 men behind him,
209
00:12:07,303 --> 00:12:11,807
armed with muskets
and supported by cannon brigades.
210
00:12:11,891 --> 00:12:14,810
Crippled by disease and hunger,
211
00:12:14,894 --> 00:12:17,771
Napoleon's men persevered.
212
00:12:17,855 --> 00:12:19,648
It was then that...
213
00:12:19,732 --> 00:12:20,816
Oh, look, everyone.
214
00:12:20,900 --> 00:12:24,403
There's Mark Bellison,
one of Lecture Films' very own screenwriters.
215
00:12:24,486 --> 00:12:27,990
Mark is one of Lecture Films'
least successful screenwriters.
216
00:12:28,073 --> 00:12:30,701
I also hear he's most likely
getting fired today.
217
00:12:30,784 --> 00:12:31,952
(ALL EXCLAIMING)
218
00:12:32,036 --> 00:12:34,914
Let's go to the editing bay, where we can
watch them put the final touches
219
00:12:34,997 --> 00:12:39,460
on the upcoming Lecture Films feature,
The Invention of the Fork. Right this way.
220
00:12:39,543 --> 00:12:40,628
(ALL EXCLAIMING)
221
00:12:50,679 --> 00:12:51,972
Morning, Shelley.
222
00:12:52,056 --> 00:12:53,098
Hi, Mark.
223
00:12:53,182 --> 00:12:56,393
I realise more and more every day
how overqualified I am for this position
224
00:12:56,477 --> 00:12:59,230
and how incompetent you are at yours.
225
00:12:59,730 --> 00:13:00,814
Any messages?
226
00:13:00,898 --> 00:13:04,526
Anthony is coming up within the hour to see
if he can get up the courage to fire you.
227
00:13:04,610 --> 00:13:07,363
If he can't, he said
that he'll definitely do it tomorrow.
228
00:13:07,446 --> 00:13:09,865
Anything else?
Any messages not to do with being fired?
229
00:13:09,949 --> 00:13:11,825
Well, I told everyone
you're getting fired this week
230
00:13:11,909 --> 00:13:13,452
and they shouldn't expect
their calls returned,
231
00:13:13,536 --> 00:13:14,912
so no one left any messages.
232
00:13:14,995 --> 00:13:16,789
Okay. Next time...
233
00:13:16,872 --> 00:13:18,624
I don't think there'll be a next time.
234
00:13:18,707 --> 00:13:20,751
...take the message,
just in case I don't get fired.
235
00:13:20,834 --> 00:13:22,002
You're almost definitely getting fired.
236
00:13:22,086 --> 00:13:24,421
Yeah, but I'm still here now, so...
237
00:13:24,505 --> 00:13:25,798
Seems like a waste of time.
238
00:13:25,881 --> 00:13:26,966
No, it's not.
239
00:13:27,049 --> 00:13:30,719
You're getting paid for it, so let's
take the message in case I don't get...
240
00:13:30,803 --> 00:13:32,721
- But everyone knows that you are.
- Hasn't happened yet.
241
00:13:32,805 --> 00:13:35,349
Okay. But everyone knows you are.
242
00:13:37,142 --> 00:13:39,645
I'll be in the office, don't...
243
00:13:39,728 --> 00:13:42,022
Okay.
I'll be searching for new jobs on Craigslist.
244
00:13:42,106 --> 00:13:43,899
You should probably
just get on with your work.
245
00:13:43,983 --> 00:13:45,985
SHELLEY: No, thank you!
246
00:14:03,586 --> 00:14:05,337
Anthony?
247
00:14:12,219 --> 00:14:14,013
Come in. What?
248
00:14:18,392 --> 00:14:19,727
Come in.
249
00:14:23,772 --> 00:14:27,318
Well, you look really depressed today.
That's gonna make this so much harder.
250
00:14:27,401 --> 00:14:29,236
- Anthony, don't fire me.
- Oh, Mark.
251
00:14:29,320 --> 00:14:31,238
The 1300s, they're so boring.
252
00:14:31,322 --> 00:14:35,993
And the last two scripts
you turned in were depressing.
253
00:14:36,076 --> 00:14:37,536
They were about the Black Plague.
254
00:14:37,620 --> 00:14:39,872
It's the 1300s.
What am I meant to write about?
255
00:14:39,955 --> 00:14:43,375
It's not totally your fault, Mark.
You got stuck with a tough century.
256
00:14:43,459 --> 00:14:45,961
- No, no, I can make it work.
- Mark.
257
00:14:46,045 --> 00:14:47,421
Just give it up.
258
00:14:47,504 --> 00:14:50,799
Nothing new is gonna
have happened in the 1300s.
259
00:14:50,883 --> 00:14:54,637
At Lecture Films, we just want to take
the big-name readers of the day
260
00:14:54,720 --> 00:14:59,141
and have them read the stories
that people know and love.
261
00:14:59,934 --> 00:15:01,477
I'm having...
262
00:15:02,353 --> 00:15:04,438
Can I... Do you mind if I...
263
00:15:04,521 --> 00:15:06,190
- I come back and do this tomorrow?
- Oh, well...
264
00:15:06,273 --> 00:15:10,444
No, I just got nervous about firing you.
I just don't do well with confrontation.
265
00:15:10,528 --> 00:15:13,822
Hey, maybe... Maybe if I just sleep on it.
266
00:15:13,906 --> 00:15:16,617
Well, then I'll be thinking,
"Will he fire me, won't he fire me?"
267
00:15:16,700 --> 00:15:19,662
- You're fired.
- I am fired, yeah? 'Cause I sort of...
268
00:15:19,745 --> 00:15:21,956
Yeah. Oh, boy.
269
00:15:23,123 --> 00:15:24,833
(COMPUTER CHIMES)
270
00:15:26,544 --> 00:15:27,836
(SIGHS)
271
00:15:28,921 --> 00:15:31,507
ANNA: Mark, I woke up this morning,
sober, and realised that,
272
00:15:31,590 --> 00:15:33,175
while I did enjoy your company,
273
00:15:33,259 --> 00:15:36,470
based on your looks, your financial situation
and your position in life,
274
00:15:36,554 --> 00:15:38,556
I have no interest in you romantically.
275
00:15:38,639 --> 00:15:40,975
I'm just too far out of your league. Anna.
276
00:15:41,058 --> 00:15:42,810
(GROANING)
277
00:15:42,893 --> 00:15:44,812
Is that 'cause you just got fired?
278
00:15:44,895 --> 00:15:47,940
And 'cause I just got an e-mail
from a woman who...
279
00:15:48,023 --> 00:15:52,486
Yeah, my favourite part was when she said
it was based on your looks.
280
00:15:53,028 --> 00:15:54,488
You read my e-mail?
281
00:15:54,572 --> 00:15:56,532
Yeah. Everyone's read it.
282
00:15:56,615 --> 00:15:58,784
It's the best one you've had all year.
283
00:15:58,868 --> 00:16:00,244
Not for me.
284
00:16:00,578 --> 00:16:02,913
I'm gonna get a snack. Do you want a snack?
285
00:16:14,008 --> 00:16:15,342
So?
286
00:16:15,426 --> 00:16:19,138
I loathed almost every minute
that I worked for you.
287
00:16:20,306 --> 00:16:21,891
So, what are you gonna do now?
288
00:16:23,267 --> 00:16:24,602
I don't know.
289
00:16:24,685 --> 00:16:26,770
But I don't hold out much hope for the future.
290
00:16:26,854 --> 00:16:29,815
I don't have a lot of hope for you either,
but I wish you good luck.
291
00:16:29,899 --> 00:16:31,442
- Bye, Mark.
- Bye, Shelley.
292
00:16:31,525 --> 00:16:32,610
- Mark!
- Yeah?
293
00:16:32,693 --> 00:16:34,361
- Do you mind if I talk to you for a second?
- No.
294
00:16:34,445 --> 00:16:36,655
- I heard the news they were firing you, huh?
- Yeah.
295
00:16:36,739 --> 00:16:39,408
- That must be hard.
- Yeah.
296
00:16:39,491 --> 00:16:42,578
Well, I just wanted to say goodbye,
and I've always hated you.
297
00:16:42,661 --> 00:16:44,371
- You've always...
- Hated you.
298
00:16:44,455 --> 00:16:47,082
- I didn't know that.
- Yeah, a lot of people knew it.
299
00:16:47,166 --> 00:16:49,501
- What, you told other people you hated me?
- Yeah.
300
00:16:49,585 --> 00:16:51,253
I even turned some people against you.
301
00:16:51,337 --> 00:16:53,464
Is that why you came over to talk to me?
To tell me you hated me?
302
00:16:53,547 --> 00:16:55,925
No, I came to say goodbye to you,
303
00:16:56,008 --> 00:16:57,426
and the rest of it
just sort of happened on its own.
304
00:16:57,509 --> 00:16:59,011
Came out, yeah, sure.
305
00:16:59,094 --> 00:17:02,890
I always knew that the Black Plague
would never work as a movie.
306
00:17:02,973 --> 00:17:06,060
You're an awful writer,
assigned to an awful century.
307
00:17:06,143 --> 00:17:07,978
And you're a little man-bitch.
308
00:17:08,520 --> 00:17:09,688
(MOUTHING) Man-bitch.
309
00:17:09,772 --> 00:17:13,567
But I've always been threatened by you
310
00:17:13,651 --> 00:17:15,945
because there's something about you
that I don't understand,
311
00:17:16,028 --> 00:17:18,364
and I hate things that I don't understand.
312
00:17:18,447 --> 00:17:20,908
But you'll always be a loser.
313
00:17:20,991 --> 00:17:23,702
And I'll always be more successful
than you in nearly every way,
314
00:17:23,786 --> 00:17:25,621
and that's just the way it is.
315
00:17:25,704 --> 00:17:27,957
Oh, and Shelley thinks
you're an overweight homosexual.
316
00:17:28,040 --> 00:17:30,751
- No, I never said that.
- Thank you.
317
00:17:30,834 --> 00:17:32,127
I said, " Fat faggot.
318
00:17:33,212 --> 00:17:34,880
"Fatty, fat faggot."
319
00:17:34,964 --> 00:17:36,048
I stand corrected.
320
00:17:36,131 --> 00:17:37,508
And I was upset with
"overweight homosexual."
321
00:17:37,591 --> 00:17:39,260
Doesn't matter.
Either way, you're a dumpy little queer.
322
00:17:39,343 --> 00:17:40,386
(EXCLAIMS)
323
00:17:40,469 --> 00:17:43,514
Mark, try to enjoy your loser life.
324
00:17:44,557 --> 00:17:45,641
(EXHALES)
325
00:17:45,724 --> 00:17:46,767
SHELLEY: He's awesome.
326
00:17:46,850 --> 00:17:48,227
Well, no.
327
00:17:48,894 --> 00:17:50,896
Your opinion. Bye, Shelley.
328
00:17:50,980 --> 00:17:53,566
I look forward to never seeing you.
329
00:18:05,828 --> 00:18:09,123
NURSE: Mrs Johnson,
you have got to take your medicine.
330
00:18:13,127 --> 00:18:16,922
- Hi.
- Are you here to abandon an elderly person?
331
00:18:17,006 --> 00:18:20,259
I already have. Martha Bellison, I'm her son.
332
00:18:20,342 --> 00:18:22,553
Ooh, it's good you're here.
She's not doing well.
333
00:18:22,636 --> 00:18:24,305
You should say your final goodbyes today.
334
00:18:24,388 --> 00:18:26,807
Yeah. Someone says that to me
every time I come here.
335
00:18:26,891 --> 00:18:29,518
She's at the top of our death pool.
336
00:18:37,735 --> 00:18:38,944
You look like my dead son!
337
00:18:39,028 --> 00:18:41,488
Each day is worse than the last.
338
00:18:42,198 --> 00:18:45,993
I'm on pills that make everything orange!
339
00:18:47,786 --> 00:18:50,623
(STATIC CRACKLING)
340
00:18:54,501 --> 00:18:58,797
Oh, Mum, this is so depressing.
At least look out of the window.
341
00:18:58,881 --> 00:19:00,174
Telly's broken.
342
00:19:00,257 --> 00:19:01,300
It's not broken.
343
00:19:01,383 --> 00:19:03,761
You probably sat on the remote
and changed the channel again.
344
00:19:03,844 --> 00:19:04,887
Yeah, you have, look.
345
00:19:04,970 --> 00:19:07,306
Gotta put it on channel three
for the satellite to work.
346
00:19:07,389 --> 00:19:10,434
I don't understand anything you just said.
347
00:19:10,517 --> 00:19:12,895
That makes me scared and angry.
348
00:19:12,978 --> 00:19:14,021
(SIGHS)
349
00:19:14,104 --> 00:19:15,814
Lost my job today, Mum.
350
00:19:15,898 --> 00:19:19,360
I'm in my 40s,
and I'm alone with no prospects.
351
00:19:19,443 --> 00:19:23,489
Things aren't much better for me here.
But could be worse.
352
00:19:23,948 --> 00:19:25,866
We could be homeless.
353
00:19:26,242 --> 00:19:29,078
Don't you wish you could change things?
354
00:19:29,662 --> 00:19:32,540
Don't you wish you weren't such a loser?
355
00:19:33,123 --> 00:19:35,042
Well, I don't think I'm a loser.
356
00:19:35,125 --> 00:19:36,377
You are, Mum. Definitely.
357
00:19:36,460 --> 00:19:39,129
We come from a long line of losers.
It's not your fault.
358
00:19:39,213 --> 00:19:40,673
You're a...
359
00:19:41,340 --> 00:19:42,675
A loser.
360
00:19:43,717 --> 00:19:45,636
I love you, Mark.
361
00:19:45,719 --> 00:19:46,971
I love you, too, Mum.
362
00:19:47,054 --> 00:19:49,848
Good luck with finding a job, eh?
363
00:19:49,932 --> 00:19:51,267
I'll go.
364
00:19:51,559 --> 00:19:52,893
(INHALES DEEPLY)
365
00:19:52,977 --> 00:19:54,311
(STATIC CRACKLING)
366
00:19:54,395 --> 00:19:55,604
Oops.
367
00:19:56,605 --> 00:19:58,023
(ALARM BEEPING)
368
00:19:58,107 --> 00:19:59,650
MARK: Shut up!
369
00:19:59,733 --> 00:20:01,777
Haven't even got a job.
370
00:20:03,279 --> 00:20:05,072
(POUNDING ON DOOR)
371
00:20:05,281 --> 00:20:06,574
(SIGHS)
372
00:20:11,287 --> 00:20:13,247
- Hi.
- I'm here for the rent.
373
00:20:13,330 --> 00:20:15,749
Yeah, I was gonna come
and talk to you today. I got fired yesterday.
374
00:20:15,833 --> 00:20:18,043
I know. That's why I'm here for the rent.
375
00:20:19,169 --> 00:20:21,463
- Yeah, I haven't got it.
- How much do you have?
376
00:20:21,547 --> 00:20:23,340
I got about $300 left in my bank account.
377
00:20:23,424 --> 00:20:26,343
- The rent's 800.
- I know. I haven't got that.
378
00:20:26,677 --> 00:20:30,222
Then you're evicted.
You got one day to get your stuff out of here.
379
00:20:31,473 --> 00:20:32,516
Well, how am I gonna do that?
380
00:20:32,600 --> 00:20:34,810
You got $300. Rent a truck.
381
00:20:41,609 --> 00:20:43,194
What can I do for you today, sir?
382
00:20:43,277 --> 00:20:45,613
Just been evicted from my apartment.
383
00:20:45,696 --> 00:20:49,575
So I have to withdraw whatever I've got
in my account to move my things out.
384
00:20:49,658 --> 00:20:51,952
Think I have to close my account.
385
00:20:52,036 --> 00:20:54,955
Probably gonna be homeless. Mark Bellison.
386
00:20:55,039 --> 00:20:57,374
Unfortunately, sir,
the system is down right now,
387
00:20:57,458 --> 00:21:00,961
so I'm not gonna be able to perform
an account closure until it's back up.
388
00:21:01,045 --> 00:21:04,006
But I can help you with a withdrawal.
How much would you like to withdraw today?
389
00:21:04,089 --> 00:21:06,842
- All of it. Whatever's left.
- The system is down, sir.
390
00:21:06,926 --> 00:21:09,970
Can you tell me
how much is in your account?
391
00:21:11,931 --> 00:21:13,098
Sir?
392
00:21:16,727 --> 00:21:18,604
MARK: $800.
393
00:21:23,108 --> 00:21:24,276
Sir?
394
00:21:25,694 --> 00:21:27,655
- $800.
- Pardon me?
395
00:21:27,738 --> 00:21:29,490
I have $800 in my account.
396
00:21:29,573 --> 00:21:30,616
(COMPUTER CHIMES)
397
00:21:30,699 --> 00:21:33,077
Oh! The system just came back up.
398
00:21:33,160 --> 00:21:34,995
- System seems to be back up, guys.
- MAN: Thanks, Jill.
399
00:21:35,079 --> 00:21:39,375
Just a second while I access your account.
You said you were withdrawing 800, correct?
400
00:21:39,458 --> 00:21:41,293
Wait a second.
401
00:21:41,377 --> 00:21:44,380
It says here that you only have
$300 in your account,
402
00:21:44,463 --> 00:21:46,882
but you said you wanted to withdraw 800?
403
00:21:46,966 --> 00:21:48,300
Yeah.
404
00:21:48,384 --> 00:21:49,677
I apologise, sir.
405
00:21:49,760 --> 00:21:52,555
It seems our system has made a mistake.
Let's get you your $800.
406
00:21:52,638 --> 00:21:55,224
Did you want large bills or small?
407
00:21:55,849 --> 00:21:58,477
- Bills, large.
- All right, here you go.
408
00:21:58,561 --> 00:22:03,566
That's 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, $800.
409
00:22:03,649 --> 00:22:05,526
Is there anything else
I can do for you today, sir?
410
00:22:05,609 --> 00:22:06,652
Uh-uh!
411
00:22:06,735 --> 00:22:08,112
Sorry for the inconvenience.
412
00:22:08,195 --> 00:22:09,572
(MUMBLES)
413
00:22:40,644 --> 00:22:43,606
- What are you doing here?
- Paying my rent.
414
00:22:56,827 --> 00:22:58,162
Come on!
415
00:22:58,329 --> 00:23:00,289
(EXCLAIMING GLEEFULLY)
416
00:23:00,915 --> 00:23:05,961
MARK: Today, I stumbled upon something
that no man has ever stumbled on before.
417
00:23:06,045 --> 00:23:09,757
What I've done, they'll write about
in history books for generations to come.
418
00:23:09,840 --> 00:23:15,471
And yet, moments ago, it was unfathomable,
not only to myself but to mankind as a whole.
419
00:23:15,554 --> 00:23:16,764
It's hard to describe.
420
00:23:17,223 --> 00:23:21,101
And it was as easy as...
How do I explain this?
421
00:23:21,185 --> 00:23:24,563
I said something that wasn't.
422
00:23:25,981 --> 00:23:27,149
Huh?
423
00:23:27,858 --> 00:23:31,904
I said something that wasn't. I...
424
00:23:32,446 --> 00:23:34,698
What's the word for it?
There is no word for it.
425
00:23:34,782 --> 00:23:37,368
Of course there isn't. I invented it.
426
00:23:38,410 --> 00:23:40,120
Watch this. Jim!
427
00:23:43,791 --> 00:23:45,000
What?
428
00:23:46,126 --> 00:23:48,254
My name is Doug.
429
00:23:50,464 --> 00:23:52,716
- Your name is Doug?
- Hi, Doug.
430
00:23:53,050 --> 00:23:58,097
That's so weird I never knew your real name.
Doug is good. It suits you.
431
00:23:59,098 --> 00:24:00,432
Come on!
432
00:24:01,308 --> 00:24:02,351
What's my name?
433
00:24:02,434 --> 00:24:03,686
- It's Doug.
- Doug.
434
00:24:03,769 --> 00:24:06,063
No, it's not! It's Mark!
435
00:24:06,146 --> 00:24:08,107
- Your name is Mark?
- Hi, Mark.
436
00:24:08,190 --> 00:24:10,818
- Mark suits you even better.
- Marko.
437
00:24:12,027 --> 00:24:14,321
Okay, you're not getting it.
438
00:24:14,655 --> 00:24:15,906
Marko.
439
00:24:17,074 --> 00:24:19,118
- I'm black.
- I knew it.
440
00:24:19,201 --> 00:24:20,995
You're very light-skinned, but I can see it.
441
00:24:21,078 --> 00:24:24,039
- I always wanted a black friend.
- Me, too.
442
00:24:24,248 --> 00:24:25,541
I'm an Eskimo.
443
00:24:25,624 --> 00:24:26,709
Fantastic!
444
00:24:26,792 --> 00:24:28,210
Yeah, I've never seen a black Eskimo.
445
00:24:28,294 --> 00:24:29,378
I'm a pirate.
446
00:24:29,461 --> 00:24:31,839
- I didn't know they still had those.
- Are you a dangerous pirate?
447
00:24:31,922 --> 00:24:34,216
I'm a lion tamer, and I'm wearing a wig.
448
00:24:34,300 --> 00:24:36,010
Aren't you scared you'll get bitten one day?
449
00:24:36,093 --> 00:24:37,553
That's a fantastic wig.
450
00:24:37,636 --> 00:24:39,763
- I invented the bicycle.
- I love your work.
451
00:24:39,847 --> 00:24:41,807
Can I get a discount on a ten-speed?
452
00:24:41,891 --> 00:24:44,643
I'm a one-armed German space explorer.
453
00:24:44,727 --> 00:24:45,811
When's your launch date?
454
00:24:45,895 --> 00:24:46,937
(JIM GREETS IN GERMAN)
455
00:24:47,021 --> 00:24:48,981
That's a very lifelike prosthetic.
456
00:24:49,064 --> 00:24:50,774
This is incredible.
457
00:24:50,858 --> 00:24:53,736
Come on, let's up the stakes a little bit.
Come on.
458
00:24:53,819 --> 00:24:57,531
If you could make the world
the way you wanted it to be,
459
00:24:59,366 --> 00:25:00,409
what would you do?
460
00:25:00,492 --> 00:25:05,247
If you could change anything,
if you could do anything,
461
00:25:05,331 --> 00:25:06,999
what's the first thing you'd do?
462
00:25:07,082 --> 00:25:08,709
If I could do anything?
463
00:25:08,792 --> 00:25:10,377
Anything at all?
464
00:25:10,461 --> 00:25:12,171
Anything at all.
465
00:25:14,882 --> 00:25:17,134
I would touch girls' boobs.
466
00:25:17,218 --> 00:25:18,385
Yes.
467
00:25:20,721 --> 00:25:22,056
And maybe have sex with them, too.
468
00:25:22,139 --> 00:25:24,099
Oh, agreed. That, too.
469
00:25:26,727 --> 00:25:28,646
Okay. Let's try that.
470
00:25:31,357 --> 00:25:33,526
- Where are you going?
- Out.
471
00:25:51,252 --> 00:25:52,753
Don't look at me. I'm not attracted to you.
472
00:25:52,836 --> 00:25:55,005
- No, listen.
- Don't bother. I've heard it all before.
473
00:25:55,089 --> 00:25:58,551
The world's gonna end
unless we have sex right now!
474
00:26:01,387 --> 00:26:05,808
Do we have time to get to a motel,
or do we need to do it right here?
475
00:26:09,395 --> 00:26:10,646
Motel.
476
00:26:14,358 --> 00:26:15,442
WOMAN: Help me get my dress off.
477
00:26:15,526 --> 00:26:17,319
Hold on, wait, wait.
Let's get to know each other first.
478
00:26:17,403 --> 00:26:19,738
No! We have to have sex.
The world is going to end!
479
00:26:19,822 --> 00:26:20,906
I don't even know your...
480
00:26:20,990 --> 00:26:22,700
Think of the children!
Think of the little babies.
481
00:26:22,783 --> 00:26:25,494
Let's have a drink.
You look like you'd like a...
482
00:26:25,578 --> 00:26:27,955
- $10 for a beer. That is...
- Don't you understand?
483
00:26:28,038 --> 00:26:30,082
- We are all going to die!
- This isn't right.
484
00:26:30,165 --> 00:26:32,126
Well, of course this isn't right,
the world is going to end!
485
00:26:32,209 --> 00:26:33,460
We have to have sex right now!
486
00:26:33,544 --> 00:26:36,714
Oh, hold on. Hi, NASA. Yeah, it's me.
487
00:26:37,214 --> 00:26:38,799
(EXCLAIMS QUESTIONINGLY)
488
00:26:38,883 --> 00:26:41,010
I'll let her know. That is good news.
489
00:26:41,093 --> 00:26:42,553
- Now.
- Thank you.
490
00:26:43,220 --> 00:26:44,597
World's not gonna end. We don't have to...
491
00:26:44,680 --> 00:26:47,266
- (GASPS) We're gonna live!
...sex.
492
00:26:47,558 --> 00:26:49,518
We're gonna live!
493
00:26:49,602 --> 00:26:52,313
Thank you! Oh, thank you!
494
00:26:55,399 --> 00:26:57,651
- I've gotta go.
- Can't you stay?
495
00:26:57,735 --> 00:27:00,154
We've been through so much together.
496
00:27:00,237 --> 00:27:01,280
(DOOR CLOSES)
497
00:27:08,579 --> 00:27:12,249
Well, that was one of
the worst experiences of my life.
498
00:27:12,666 --> 00:27:15,252
Did you invent a new kind of bike?
499
00:27:15,336 --> 00:27:18,672
What else would you do?
If you could do anything.
500
00:27:19,757 --> 00:27:22,009
- Boob.
- No, we've done boobs.
501
00:27:22,551 --> 00:27:24,970
What's the next thing you'd do?
502
00:27:26,388 --> 00:27:29,391
- Eh?
- Well, what would you do?
503
00:27:31,852 --> 00:27:33,437
I'd get money.
504
00:27:35,189 --> 00:27:37,149
I'd get all the money.
505
00:27:38,817 --> 00:27:39,902
Come on.
506
00:27:39,985 --> 00:27:42,363
- Where are we going?
- On a trip.
507
00:27:42,446 --> 00:27:43,906
I'll drive.
508
00:27:47,576 --> 00:27:49,620
I shouldn't be driving.
509
00:27:49,870 --> 00:27:51,705
But I don't care. I'm trying to hit bottom.
510
00:27:51,789 --> 00:27:53,374
(SIREN WAILING)
511
00:27:54,917 --> 00:27:57,253
Here comes bottom. Pull over.
512
00:27:57,336 --> 00:27:58,754
Just stop.
513
00:28:02,132 --> 00:28:05,761
All right, do me a favour.
Let me do the talking, okay?
514
00:28:05,844 --> 00:28:07,221
GREG: I think I'm gonna puke.
515
00:28:07,304 --> 00:28:08,764
MARK: Do not puke
in front of an officer of the law.
516
00:28:08,847 --> 00:28:12,059
GREG: Don't tell me not to puke
'cause that'll make me puke more.
517
00:28:12,643 --> 00:28:14,937
Hello, Officer. How are you?
518
00:28:15,896 --> 00:28:19,066
Well, I'm relieved
you're not a couple of black guys.
519
00:28:19,149 --> 00:28:21,193
There's a much higher probability
that I'd be jumpy,
520
00:28:21,277 --> 00:28:24,071
shoot you without provocation,
and then I could lose my weapon.
521
00:28:24,154 --> 00:28:25,656
That's good.
522
00:28:25,739 --> 00:28:27,992
- I don't want to go to jail.
- He doesn't want to go to jail.
523
00:28:28,075 --> 00:28:30,327
Have you been drinking
and operating this motor vehicle?
524
00:28:30,411 --> 00:28:32,955
- Yeah, a lot of drink.
- Well, then you're probably going to jail.
525
00:28:33,038 --> 00:28:34,415
I'm gonna need you
to breathe into this for me.
526
00:28:34,498 --> 00:28:36,000
Officer, you don't need to do that.
527
00:28:36,083 --> 00:28:38,335
I'm gonna say that,
judging by the look of this car,
528
00:28:38,419 --> 00:28:39,712
you can't afford my bribe.
529
00:28:39,795 --> 00:28:41,422
Why? How much do you charge?
530
00:28:41,505 --> 00:28:42,756
5,400.
531
00:28:43,340 --> 00:28:44,383
That's a lot.
532
00:28:44,466 --> 00:28:46,844
That's too much, I think. Why so high?
533
00:28:46,927 --> 00:28:49,388
I have an expensive cocaine habit.
534
00:28:49,471 --> 00:28:51,432
But, you know, it's more than that.
535
00:28:51,515 --> 00:28:56,228
I feel like when I set the price up higher,
it takes it out of the realm of petty crime
536
00:28:56,312 --> 00:28:58,147
and helps me preserve
my sense of personal integrity.
537
00:28:58,230 --> 00:29:00,649
Sort of feeling of self worth if you're... Yeah.
538
00:29:00,733 --> 00:29:01,984
Well, it was nice chatting with you.
539
00:29:02,067 --> 00:29:05,779
Any who, I'm still gonna need you
to breathe into this for me.
540
00:29:05,863 --> 00:29:08,741
You're gonna wanna blow, not suck there.
541
00:29:10,034 --> 00:29:11,410
(SNORING)
542
00:29:15,831 --> 00:29:16,916
(BEEPING)
543
00:29:16,999 --> 00:29:20,044
Oh, yeah. That's pretty much off the chart.
You're drunk.
544
00:29:20,127 --> 00:29:23,672
- You're going to jail. Step out of the vehicle.
- I don't want to.
545
00:29:23,756 --> 00:29:26,217
Sir, I'm gonna ask you to exit the vehicle
one more time.
546
00:29:26,300 --> 00:29:27,593
- Might as well.
- I can't.
547
00:29:27,676 --> 00:29:31,680
All right! That's it! Get out of the car!
Come on out here! You're drunk!
548
00:29:33,015 --> 00:29:35,017
- You should be ashamed of yourself!
- Officer.
549
00:29:35,100 --> 00:29:36,352
I'm gonna think about this later.
550
00:29:36,477 --> 00:29:39,104
- Officer. Listen, no, no, no!
- Sir, please get back in the car!
551
00:29:39,188 --> 00:29:41,607
Listen to what I've got to say.
552
00:29:42,399 --> 00:29:43,984
He's not drunk.
553
00:29:46,737 --> 00:29:48,572
I've made a terrible mistake.
554
00:29:48,656 --> 00:29:51,450
I do this sometimes. I get a little...
555
00:29:51,534 --> 00:29:52,701
It's the adrenaline.
556
00:29:52,785 --> 00:29:55,663
Well, actually, it arouses me.
557
00:29:55,746 --> 00:29:56,872
Sexually?
558
00:29:57,498 --> 00:29:58,999
- Oh, that...
- I'm so sorry.
559
00:29:59,083 --> 00:30:01,544
Please. Please let me help you.
560
00:30:01,627 --> 00:30:05,631
Can you forgive me? Did you eat something?
Is it food poisoning?
561
00:30:05,714 --> 00:30:08,801
- You'll drive?
- MARK: Yeah. Good idea. Thank you.
562
00:30:08,884 --> 00:30:10,094
Sorry.
563
00:30:10,177 --> 00:30:11,512
(LAUGHING)
564
00:30:11,595 --> 00:30:12,888
That was awesome.
565
00:30:12,972 --> 00:30:15,724
- Stop laughing. I'm gonna be sick.
- You're gonna be fine.
566
00:30:15,808 --> 00:30:17,226
Oh, good.
567
00:30:17,309 --> 00:30:19,645
- Where are we going?
- To get rich.
568
00:30:19,728 --> 00:30:21,146
(VOMITING)
569
00:30:31,991 --> 00:30:34,827
What are we doing here?
We don't have any money to throw away.
570
00:30:34,910 --> 00:30:36,787
We're not gonna throw it away.
571
00:30:36,871 --> 00:30:39,039
- Good luck.
- MAN: Thank you.
572
00:30:39,123 --> 00:30:40,791
- Hi.
- Hi.
573
00:30:40,875 --> 00:30:41,959
Chips, please.
574
00:30:42,042 --> 00:30:44,253
There's a very good chance
you'll lose all this money here tonight.
575
00:30:44,336 --> 00:30:46,255
- I know.
- And even if you happen to win,
576
00:30:46,338 --> 00:30:48,924
there's an even better chance that,
in the long run, we'll win it back.
577
00:30:49,008 --> 00:30:51,051
- I know.
- Some of the games are fixed,
578
00:30:51,135 --> 00:30:53,262
- like the ones that use computers.
- I know.
579
00:30:53,345 --> 00:30:55,306
- Good luck.
- Thank you.
580
00:31:01,979 --> 00:31:03,230
- Hi, guys.
- Hi.
581
00:31:03,314 --> 00:31:07,109
If I could be a stripper, I would,
but I'm not attractive enough. Drinks?
582
00:31:07,193 --> 00:31:10,905
We'll have two beers, and we'll take them
over there at the roulette table.
583
00:31:10,988 --> 00:31:12,031
- Cheers.
- Come on,
584
00:31:12,114 --> 00:31:15,326
roulette's the stupidest game of all.
It's all chance. There's no skill whatsoever.
585
00:31:15,409 --> 00:31:17,036
It's all right, I'm feeling lucky.
586
00:31:17,119 --> 00:31:19,455
- You've never had a lucky day in your life.
- Just watch.
587
00:31:19,538 --> 00:31:22,041
CROUPIER: Get your bets in.
Get your bets in.
588
00:31:22,124 --> 00:31:25,461
The house always wins in the long run.
589
00:31:25,544 --> 00:31:26,879
Because of the zeroes on the board,
590
00:31:26,962 --> 00:31:30,257
every bet is slightly favoured
towards the house.
591
00:31:32,760 --> 00:31:34,386
35 black. No one wins.
592
00:31:34,470 --> 00:31:37,431
Look at that unusual thing, I've never...
593
00:31:38,390 --> 00:31:42,061
It's gone now. I'm on 35 black, by the way.
594
00:31:45,523 --> 00:31:47,274
We have a winner.
595
00:31:47,816 --> 00:31:49,151
MAN: Good job!
596
00:31:49,360 --> 00:31:50,569
CROUPIER: Congratulations, sir.
597
00:31:50,653 --> 00:31:54,740
I just won the major jackpot on that machine,
but no money came out.
598
00:31:54,823 --> 00:31:56,325
Oh, I'm sorry about that, sir.
599
00:31:56,408 --> 00:32:00,788
Let me get that fixed for you.
And can I say congratulations, sir?
600
00:32:00,871 --> 00:32:02,081
Thank you.
601
00:32:02,164 --> 00:32:06,001
We've got a major winner here.
Would you open up the vault?
602
00:32:08,504 --> 00:32:11,757
This is the most amazing night
of my entire life.
603
00:32:11,840 --> 00:32:13,717
Think how amazing it would be
if you didn't smell of vomit.
604
00:32:13,801 --> 00:32:15,094
I know.
605
00:32:22,601 --> 00:32:24,520
(ELEVATOR DINGS)
606
00:32:26,105 --> 00:32:28,023
Mark, how's it going?
607
00:32:29,525 --> 00:32:30,651
Good.
608
00:32:32,111 --> 00:32:33,153
Oh.
609
00:32:33,237 --> 00:32:35,197
How's it going with you?
610
00:32:35,281 --> 00:32:36,949
Pretty awful.
611
00:32:37,032 --> 00:32:40,536
I was up last night
researching on the Internet,
612
00:32:40,619 --> 00:32:43,998
like, suffocation suicide.
613
00:32:44,582 --> 00:32:47,835
I think that's what I'm gonna do tonight.
614
00:32:48,627 --> 00:32:49,670
Later.
615
00:32:51,755 --> 00:32:52,965
Frank.
616
00:32:55,175 --> 00:32:56,385
Yeah?
617
00:32:56,886 --> 00:32:58,429
Don't do that.
618
00:33:00,222 --> 00:33:02,182
Why? I mean...
619
00:33:02,266 --> 00:33:05,436
You know, I'm miserable.
I don't think anyone would care.
620
00:33:05,519 --> 00:33:06,937
I'll care.
621
00:33:07,354 --> 00:33:09,690
But you're a loser,
which doesn't really count.
622
00:33:09,773 --> 00:33:13,152
Things are gonna be okay.
623
00:33:13,235 --> 00:33:14,320
They are?
624
00:33:14,403 --> 00:33:16,739
Yeah. You're gonna meet someone.
625
00:33:16,822 --> 00:33:18,741
You're gonna be happy.
626
00:33:22,912 --> 00:33:24,288
I shouldn't kill myself?
627
00:33:24,371 --> 00:33:25,998
Definitely not.
628
00:33:29,001 --> 00:33:31,754
Okay, so I don't need to kill myself.
629
00:33:33,297 --> 00:33:35,591
Wow! I thought...
630
00:33:35,674 --> 00:33:38,886
I thought that like... That suffocation idea,
631
00:33:38,969 --> 00:33:41,513
I thought that was like
a really good idea, you know?
632
00:33:41,597 --> 00:33:42,640
It wasn't.
633
00:33:42,723 --> 00:33:43,766
Wow!
634
00:33:46,060 --> 00:33:47,937
My night's opened up.
635
00:33:49,188 --> 00:33:51,649
Do you wanna hang out or something?
636
00:33:51,732 --> 00:33:53,400
Oh, not really.
637
00:33:53,484 --> 00:33:55,778
It's all right. It's okay.
638
00:33:55,861 --> 00:33:58,447
No! Good idea.
639
00:33:59,323 --> 00:34:02,535
Let's hang out. I'll see you tonight.
640
00:34:02,618 --> 00:34:04,495
I'll see you tonight.
641
00:34:05,704 --> 00:34:07,122
FRANK: Cool, okay.
642
00:34:07,790 --> 00:34:09,375
(SLOW POP MUSIC PLAYING)
643
00:34:20,719 --> 00:34:22,596
(INAUDIBLE)
644
00:34:35,317 --> 00:34:38,320
(INAUDIBLE)
645
00:34:59,967 --> 00:35:01,260
(INAUDIBLE)
646
00:35:10,769 --> 00:35:12,396
(INAUDIBLE)
647
00:35:32,750 --> 00:35:34,293
(INAUDIBLE)
648
00:35:48,098 --> 00:35:49,642
(INAUDIBLE)
649
00:36:00,152 --> 00:36:01,779
(PHONE RINGING)
650
00:36:03,948 --> 00:36:05,032
Hello, this is Anna.
651
00:36:05,115 --> 00:36:06,200
Hi, it's Mark.
652
00:36:06,700 --> 00:36:09,119
Oh! Hi, Mark. Didn't you get my e-mail?
653
00:36:09,453 --> 00:36:11,080
The one about not being
good enough for you?
654
00:36:11,163 --> 00:36:12,206
That's the one.
655
00:36:12,289 --> 00:36:14,083
Yeah, got that, cheers.
656
00:36:14,166 --> 00:36:18,546
Listen, the reason I'm calling is
I want to ask you out on another date.
657
00:36:20,464 --> 00:36:21,507
Why would you do that?
658
00:36:21,590 --> 00:36:25,886
Well, I found out I can pretty much
have my life the way I want it.
659
00:36:26,262 --> 00:36:28,305
Congratulations! I gotta go.
660
00:36:28,389 --> 00:36:29,431
No, wait.
661
00:36:29,515 --> 00:36:33,727
Listen, I know you said you didn't wanna go
on another date with me, ever,
662
00:36:33,811 --> 00:36:38,399
but I'm different now.
I think I'm in your league.
663
00:36:38,482 --> 00:36:39,567
Are you better looking?
664
00:36:39,650 --> 00:36:43,320
No. More powerful.
I think you have to see it for yourself.
665
00:36:43,404 --> 00:36:44,446
Have you been to the gym?
666
00:36:44,530 --> 00:36:50,202
No. I joined a gym, but just...
Things have changed for me.
667
00:36:50,286 --> 00:36:51,537
I think you'll hardly recognise me.
668
00:36:51,620 --> 00:36:52,705
Did you buy new clothes?
669
00:36:52,788 --> 00:36:55,749
No. Sorry, can we just meet up? It'd be best.
670
00:36:55,833 --> 00:36:59,295
You did admit yourself that,
you know, we got on.
671
00:36:59,378 --> 00:37:04,174
If you had an okay time, then please say yes.
672
00:37:04,258 --> 00:37:07,928
I'm just asking for
one teensy, weensy little date.
673
00:37:10,472 --> 00:37:11,891
Okay, fine.
674
00:37:12,099 --> 00:37:13,350
Fantastic.
675
00:37:14,935 --> 00:37:18,314
I'll pick you up tomorrow, about 8:00?
676
00:37:18,397 --> 00:37:21,901
Most likely, though, this will be our last date,
so just know that.
677
00:37:21,984 --> 00:37:23,861
Yeah. Great.
678
00:37:23,944 --> 00:37:24,987
Okay. Bye!
679
00:37:26,488 --> 00:37:27,698
Bye!
680
00:37:27,781 --> 00:37:29,200
Hang up, Mark.
681
00:37:29,283 --> 00:37:30,326
Bye.
682
00:37:35,581 --> 00:37:38,459
MALE NARRATOR: Proudly presents
The Industrial Revolution.
683
00:37:38,542 --> 00:37:41,503
Hello, I'm Angelo Badsmith.
684
00:37:41,587 --> 00:37:44,548
Come, watch me read
about the exciting events
685
00:37:44,632 --> 00:37:47,343
that took place during
the Industrial Revolution,
686
00:37:47,426 --> 00:37:52,223
written by the most beloved and esteemed
screenwriter of his generation,
687
00:37:52,306 --> 00:37:54,016
Brad Kessler.
688
00:37:54,099 --> 00:37:58,562
I don't think anyone can write
a better screenplay than Brad Kessler.
689
00:38:03,275 --> 00:38:04,318
No?
690
00:38:29,218 --> 00:38:30,594
BRAD: Hey!
691
00:38:30,678 --> 00:38:33,138
Did you come to beg for your job back?
692
00:38:33,222 --> 00:38:34,431
Everybody!
693
00:38:34,515 --> 00:38:36,225
That's the loser that thought
the Black Plague
694
00:38:36,308 --> 00:38:37,601
would make an interesting film.
695
00:38:37,685 --> 00:38:39,895
Hey! Good luck, douche bag.
696
00:38:42,439 --> 00:38:44,775
- You can't go in there.
- I've got an appointment.
697
00:38:44,859 --> 00:38:46,735
Oh, then go right in.
698
00:38:47,903 --> 00:38:49,864
Talk to you later.
699
00:38:50,906 --> 00:38:53,534
Hi. That was the head of the studio.
700
00:38:56,203 --> 00:38:58,289
Why are you here?
701
00:38:58,372 --> 00:39:03,294
Well, when you fired me,
I was seriously depressed.
702
00:39:04,003 --> 00:39:05,754
- I knew it.
- But...
703
00:39:06,297 --> 00:39:09,383
I went for a walk, right out of town.
704
00:39:09,466 --> 00:39:14,179
And I came across a desert,
and I fell asleep under a tree, palm tree.
705
00:39:14,263 --> 00:39:17,725
I don't do well
with other people's life-changing stories.
706
00:39:17,808 --> 00:39:22,104
And then when I woke up,
I saw like a thing sticking out of the sand.
707
00:39:22,188 --> 00:39:26,817
And I unearthed it,
and it was an ancient chest.
708
00:39:26,901 --> 00:39:29,278
Really old. Seven hundred years old.
709
00:39:29,361 --> 00:39:33,199
And in that chest was this.
710
00:39:33,282 --> 00:39:34,366
What is it?
711
00:39:34,450 --> 00:39:37,745
It's a never-before-heard event from history.
712
00:39:38,495 --> 00:39:40,206
When does it take place?
713
00:39:40,289 --> 00:39:41,415
1300s.
714
00:39:41,498 --> 00:39:42,917
Oh, come on, no, Mark!
715
00:39:43,000 --> 00:39:46,837
Mark, I've already told you,
we don't do Black Plague movies here!
716
00:39:46,921 --> 00:39:50,925
It's not about the Black Plague!
It's not just about the Black Plague.
717
00:39:51,008 --> 00:39:53,969
It's about... Can I just read it, please?
718
00:39:54,678 --> 00:39:57,306
Get excited. Don't tap, get excited.
719
00:39:57,389 --> 00:39:58,766
Get very excited,
720
00:39:58,849 --> 00:40:05,356
because this is one of the best discoveries
721
00:40:05,439 --> 00:40:08,609
man has ever discovered.
722
00:40:08,692 --> 00:40:09,944
And you can be part of it.
723
00:40:10,027 --> 00:40:12,655
Yes, but is there a movie there?
724
00:40:12,738 --> 00:40:16,367
The greatest movie
Lecture Films has ever made.
725
00:40:18,285 --> 00:40:19,870
Start reading.
726
00:40:22,039 --> 00:40:27,586
"On the very first day of the 14th century,
a momentous occasion occurred.
727
00:40:27,670 --> 00:40:33,467
"It began like any other day.
The sun rose, babies began to cry.
728
00:40:33,551 --> 00:40:36,971
"But all of that was interrupted
when a giant, flying spaceship
729
00:40:37,054 --> 00:40:41,892
"crashed down from the skies
and landed in the heart of Babylon."
730
00:40:41,976 --> 00:40:43,018
What?
731
00:40:47,022 --> 00:40:50,734
Uh... Get everyone in here, right now.
We got a big one.
732
00:40:50,818 --> 00:40:52,987
Oh, please, Mark, continue.
733
00:40:56,615 --> 00:40:59,743
MARK: " The ninja army
unleashed a giant fireball
734
00:40:59,827 --> 00:41:03,831
"and brought the robot dinosaur
to its knees, saving Mars, Earth
735
00:41:03,914 --> 00:41:08,419
"and the nude Amazonian alien women,
all in one sweeping motion.
736
00:41:08,502 --> 00:41:10,296
"The Earth was saved.
737
00:41:10,379 --> 00:41:14,800
"Jebediah and Aleena were allowed to marry
by alien King Wanglor.
738
00:41:14,884 --> 00:41:18,512
"It was to be the first human
nude Amazonian alien woman wedding,
739
00:41:18,596 --> 00:41:20,806
"and no expense would be spared.
740
00:41:20,890 --> 00:41:24,268
"All of Babylon and Mars were invited
to join the celebrations.
741
00:41:24,351 --> 00:41:27,062
"The wedding was held
on a brisk summer's day on Mars.
742
00:41:27,146 --> 00:41:28,939
"And all of the survivors
of the Great Ninja War
743
00:41:29,023 --> 00:41:30,733
"and the Black Plague were present.
744
00:41:30,816 --> 00:41:35,196
"They feasted and danced and laughed,
and it was a joyous occasion.
745
00:41:35,279 --> 00:41:36,947
"The moment the bride and groom kissed,
746
00:41:37,031 --> 00:41:40,409
"King Wanglor performed
a mind-wipe on all the humans,
747
00:41:40,492 --> 00:41:44,413
"thereby erasing all knowledge
of these events for about 700 years,
748
00:41:44,496 --> 00:41:48,042
"until one day,
a great writer by the name of Mark Bellison
749
00:41:48,125 --> 00:41:53,464
"would stumble across them in the desert
after being fired by his crap boss, Anthony,
750
00:41:55,507 --> 00:42:00,596
"and mocked by Brad and Shelley,
two huge douche bags.
751
00:42:01,472 --> 00:42:06,018
"Lecture Films would go on to make
the picture, and it'd be a huge success.
752
00:42:06,101 --> 00:42:09,772
"And Mark would become very wealthy
and famous from it."
753
00:42:22,076 --> 00:42:24,662
What are you gonna call this, Mark?
754
00:42:26,956 --> 00:42:28,082
The Black Plague.
755
00:42:28,165 --> 00:42:29,833
(ALL EXCLAIMING)
756
00:42:31,877 --> 00:42:34,338
I want you to start immediately
'cause I think this could be
757
00:42:34,421 --> 00:42:36,590
the best screenplay ever written.
758
00:42:36,674 --> 00:42:38,384
Oh, it will.
759
00:42:38,467 --> 00:42:42,888
It will be the best screenplay
ever written by anyone.
760
00:42:52,439 --> 00:42:53,732
Well...
761
00:42:54,942 --> 00:42:57,444
I guess congratulations
on selling your script today.
762
00:42:57,528 --> 00:42:59,655
- Cheers.
- Cheers.
763
00:43:01,866 --> 00:43:05,035
Tell me something about your family.
I don't know that much about you.
764
00:43:05,119 --> 00:43:06,370
(MARK EXHALES)
765
00:43:06,453 --> 00:43:09,248
We're sort of what you'd call unlucky.
766
00:43:09,331 --> 00:43:10,708
My dad was an alcoholic.
767
00:43:10,791 --> 00:43:12,001
Sad.
768
00:43:12,084 --> 00:43:16,171
Drinking got to a point where he lost his job,
and with a family to support,
769
00:43:16,255 --> 00:43:18,299
he had no choice
but to turn to a life of crime.
770
00:43:18,382 --> 00:43:19,967
What kind of crime?
771
00:43:20,050 --> 00:43:22,970
Burglary. Houses, mainly.
772
00:43:30,311 --> 00:43:31,395
What are you doing here?
773
00:43:31,478 --> 00:43:33,439
It's Monday at noon.
You're not supposed to be at home now.
774
00:43:33,522 --> 00:43:35,524
If you must know,
I'm incredibly stressed at work.
775
00:43:35,608 --> 00:43:37,651
I've come home early.
I'm having a bit of me time.
776
00:43:37,735 --> 00:43:39,153
More importantly, what are you doing?
777
00:43:39,236 --> 00:43:40,905
Well, I was gonna rob your house.
778
00:43:40,988 --> 00:43:42,323
I don't like that idea. Not a fan of that at all.
779
00:43:42,406 --> 00:43:44,200
Well, I'm not gonna do it now
because you're in.
780
00:43:44,283 --> 00:43:45,367
And do you know what's gonna happen?
781
00:43:45,451 --> 00:43:46,952
I'm gonna call the police,
you're gonna be arrested.
782
00:43:47,036 --> 00:43:48,704
Well, I'm just gonna leave,
and you don't know my name.
783
00:43:48,787 --> 00:43:50,122
- What is your name?
- Richard Bellison.
784
00:43:50,206 --> 00:43:51,624
(LAUGHING) Good to meet you.
785
00:43:51,707 --> 00:43:54,752
You've got two options. Option one,
I send the police to your house, right?
786
00:43:54,835 --> 00:43:57,171
Arrest you there,
embarrass you in front of your neighbours.
787
00:43:57,254 --> 00:43:59,715
Or option two, you just come in
and wait for the police here.
788
00:43:59,798 --> 00:44:01,967
- No, I'll wait.
- Yeah?
789
00:44:02,051 --> 00:44:04,511
- Come on in then. Do you want a cup of tea?
- Yeah, that'd be great.
790
00:44:04,595 --> 00:44:06,764
MARK: He spent the last years
of his life in jail.
791
00:44:07,431 --> 00:44:08,766
I never really knew him.
792
00:44:08,849 --> 00:44:13,020
But I've been blessed
with some luck as well in my life.
793
00:44:13,103 --> 00:44:14,897
I had a wonderful mother who raised me.
794
00:44:14,980 --> 00:44:17,691
- Oh, that's sweet.
- She's great.
795
00:44:17,775 --> 00:44:18,817
Where is she?
796
00:44:18,901 --> 00:44:20,945
At an old people's home.
797
00:44:21,570 --> 00:44:24,865
But I'm gonna get her out of there tomorrow.
798
00:44:25,908 --> 00:44:26,992
I'm gonna get her a mansion,
799
00:44:27,076 --> 00:44:28,994
so she can spend
the rest of her life in luxury.
800
00:44:29,078 --> 00:44:30,579
That's nice.
801
00:44:31,997 --> 00:44:34,124
- Compliments from the chef.
- Thank you.
802
00:44:34,208 --> 00:44:36,627
I don't know what's wrong with him today,
but these just look awful.
803
00:44:36,710 --> 00:44:37,795
They look fine to me.
804
00:44:37,878 --> 00:44:39,755
Well, you're stupid.
805
00:44:45,803 --> 00:44:47,012
I was thinking.
806
00:44:47,096 --> 00:44:51,225
Now I'm obviously rich and successful and...
807
00:44:51,308 --> 00:44:58,399
Maybe I'm in your league
and that we could be together, romantically.
808
00:44:59,441 --> 00:45:01,485
What would be the point?
809
00:45:03,195 --> 00:45:04,947
We might enjoy it.
810
00:45:07,825 --> 00:45:11,704
Well, I do like you
and I do enjoy your company.
811
00:45:11,787 --> 00:45:13,664
And if we were to get together and procreate,
812
00:45:13,747 --> 00:45:16,834
I would like the offspring
that are carrying half my genetic code
813
00:45:16,917 --> 00:45:20,462
to be well taken care of, financially stable.
814
00:45:20,546 --> 00:45:24,258
I also think you'd make a good father
and a good husband, which I like.
815
00:45:24,341 --> 00:45:25,718
Fantastic.
816
00:45:26,927 --> 00:45:29,013
Unfortunately, none of that changes the fact
817
00:45:29,096 --> 00:45:33,642
that you'd still be contributing
half the genetic code to our children.
818
00:45:36,145 --> 00:45:39,690
I don't want little fat kids with snub noses.
819
00:45:41,483 --> 00:45:42,693
Sure.
820
00:45:44,778 --> 00:45:46,030
(CELL PHONE RINGING)
821
00:45:46,113 --> 00:45:47,364
Sorry.
822
00:45:48,032 --> 00:45:50,117
Hello? Speaking.
823
00:45:52,536 --> 00:45:53,579
She what?
824
00:45:55,539 --> 00:45:56,874
Mum?
825
00:45:56,957 --> 00:45:59,668
They just called me. What's going on?
826
00:46:00,044 --> 00:46:03,631
They said I'm probably gonna die tonight.
827
00:46:03,714 --> 00:46:04,924
What?
828
00:46:05,007 --> 00:46:07,176
Hello, there.
I was just coming in to check on her.
829
00:46:07,259 --> 00:46:08,552
You must be Martha's son.
830
00:46:08,636 --> 00:46:09,845
What do you mean, she's gonna die tonight?
831
00:46:09,929 --> 00:46:12,806
It does not look very good.
She suffered a major heart attack.
832
00:46:12,890 --> 00:46:16,685
Her heart is very weak.
Her pulse is not very strong.
833
00:46:16,769 --> 00:46:19,647
Her blood pressure is dropping rapidly,
834
00:46:19,730 --> 00:46:24,652
and she will probably suffer
a fatal heart attack sometime tonight.
835
00:46:24,735 --> 00:46:27,821
Yes. Still going to die.
836
00:46:30,824 --> 00:46:32,493
Side note,
837
00:46:32,576 --> 00:46:36,038
it's fajita night downstairs in the cafeteria,
838
00:46:36,121 --> 00:46:40,167
so you might wanna grab yourself
a little bite down there after Mom dies.
839
00:46:40,251 --> 00:46:41,418
Okay?
840
00:46:47,007 --> 00:46:49,927
I'm so scared, Mark.
841
00:46:50,010 --> 00:46:55,266
People don't talk about it,
but death is a horrible thing.
842
00:46:56,100 --> 00:46:58,561
One minute, you're alive,
843
00:46:59,895 --> 00:47:02,690
and then just like that, it's all gone.
844
00:47:05,359 --> 00:47:07,069
This is it, Mark.
845
00:47:08,821 --> 00:47:12,157
Few more hours like this and then
846
00:47:15,244 --> 00:47:18,038
an eternity of nothingness.
847
00:47:20,958 --> 00:47:22,001
(GASPS)
848
00:47:22,334 --> 00:47:23,544
(MONITOR BEEPING)
849
00:47:23,627 --> 00:47:24,879
Nurse!
850
00:47:29,216 --> 00:47:31,260
Her vitals are dropping.
851
00:47:31,886 --> 00:47:35,014
I'm so... I'm so frightened.
852
00:47:37,057 --> 00:47:38,350
Oh, Mum.
853
00:47:46,358 --> 00:47:48,986
Mum, listen to me.
854
00:47:49,653 --> 00:47:51,363
Listen carefully.
855
00:47:51,697 --> 00:47:54,867
You're wrong about
what happens after you die.
856
00:47:57,036 --> 00:47:58,954
It's not an eternity of nothingness.
857
00:47:59,038 --> 00:48:00,206
Huh?
858
00:48:01,832 --> 00:48:05,169
You go to your favourite place
in the whole world.
859
00:48:05,669 --> 00:48:10,883
Yeah. And everyone you've ever loved
and who's ever loved you will be there.
860
00:48:10,966 --> 00:48:12,635
And you'll be young again.
861
00:48:12,718 --> 00:48:16,013
You'll run and jump
like you used to and dance.
862
00:48:16,096 --> 00:48:17,890
You used to dance.
863
00:48:21,727 --> 00:48:23,437
There's no pain.
864
00:48:28,234 --> 00:48:29,652
Just love.
865
00:48:33,155 --> 00:48:34,573
Happiness.
866
00:48:35,908 --> 00:48:38,202
And everyone gets a mansion.
867
00:48:39,203 --> 00:48:42,498
And it lasts for an eternity. An eternity, Mum.
868
00:48:47,920 --> 00:48:49,964
Say hello to Dad for me.
869
00:48:51,382 --> 00:48:53,175
Tell him I love him.
870
00:49:00,850 --> 00:49:03,018
- Go on.
- What else happens?
871
00:49:03,769 --> 00:49:04,937
Mum.
872
00:49:05,563 --> 00:49:08,232
I'm gonna see my mother again when I die.
873
00:49:08,315 --> 00:49:10,651
Will you tell us more, please?
874
00:49:10,776 --> 00:49:12,152
(MONITOR BEEPING)
875
00:49:12,236 --> 00:49:13,779
(MONITOR FLAT-LINING)
876
00:49:14,738 --> 00:49:15,990
(SOBS)
877
00:50:43,494 --> 00:50:44,620
Hi.
878
00:50:45,246 --> 00:50:46,372
Hi.
879
00:51:30,416 --> 00:51:32,209
(CROWD CHATTERING)
880
00:51:44,638 --> 00:51:48,392
Excuse me. Excuse me. Excuse me.
Excuse me. Excuse me. Excuse me.
881
00:51:50,019 --> 00:51:51,312
There he is! That's him!
882
00:51:51,395 --> 00:51:53,189
(CROWD CLAMOURING)
883
00:51:54,356 --> 00:51:56,233
Is there only one place you go when you die?
884
00:51:56,317 --> 00:51:58,194
Will everyone who has ever died be there?
885
00:51:58,277 --> 00:51:59,361
What's this place called?
886
00:51:59,445 --> 00:52:01,030
Will I get to have sex with people there?
887
00:52:01,113 --> 00:52:02,323
Are there shopping malls?
888
00:52:02,406 --> 00:52:04,408
What about smoking?
Can we smoke up there?
889
00:52:04,491 --> 00:52:06,118
(PHONE RINGING)
890
00:52:06,702 --> 00:52:07,786
Hi.
891
00:52:07,870 --> 00:52:10,998
They're saying you know something different
about what happens after you die.
892
00:52:13,083 --> 00:52:17,421
Twenty four hours ago, Mark Bellison
was just your typical nobody writer.
893
00:52:17,504 --> 00:52:20,257
Today, people are saying
he has new information
894
00:52:20,341 --> 00:52:22,885
about what happens after you die.
895
00:52:23,219 --> 00:52:24,803
Oh, this is bad.
896
00:52:24,887 --> 00:52:28,265
I just need to get... I know, I'm sorry.
Pardon me. Pardon me, please.
897
00:52:28,349 --> 00:52:31,185
Oopsie! Excuse me. Um, oh, excuse me.
898
00:52:31,268 --> 00:52:32,311
(CHUCKLES)
899
00:52:32,770 --> 00:52:34,021
Quick.
900
00:52:34,146 --> 00:52:35,439
Come in.
901
00:52:36,106 --> 00:52:37,316
Yeah.
902
00:52:40,903 --> 00:52:42,655
Just tell me what you told your mom.
903
00:52:42,738 --> 00:52:44,615
I don't think I should. Anything can happen.
904
00:52:44,698 --> 00:52:47,660
I've got to keep my mouth shut from now on.
Why did I...
905
00:52:47,743 --> 00:52:50,704
Whatever you said
obviously affected a lot of people.
906
00:52:50,788 --> 00:52:52,456
I mean, I don't think you have
the choice to keep it in.
907
00:52:52,540 --> 00:52:54,208
Yes, I do. I could walk out that door now.
908
00:52:54,333 --> 00:52:56,919
I could get on the first plane to Namibia.
No one knows me there.
909
00:52:57,002 --> 00:53:00,631
Just tell me what you said, Mark.
Please, just tell me.
910
00:53:00,714 --> 00:53:04,677
My mum was dying, she was scared,
she was shaking all over,
911
00:53:04,760 --> 00:53:08,138
and she said she didn't want to
just enter a world of nothingness.
912
00:53:08,222 --> 00:53:12,059
So I said, " You're wrong about what happens
after you die."
913
00:53:12,560 --> 00:53:14,645
And I told her, I said,
914
00:53:15,646 --> 00:53:17,481
"It's not a world of nothingness.
915
00:53:17,565 --> 00:53:20,609
"You go to the best place ever,
where all your friends are
916
00:53:22,695 --> 00:53:24,071
"and you have an eternity of joy."
917
00:53:25,865 --> 00:53:27,616
I made her happy.
918
00:53:32,788 --> 00:53:34,582
How do you know these things?
919
00:53:34,665 --> 00:53:36,083
Well, I...
920
00:53:37,126 --> 00:53:39,169
Oh, that makes me happy.
921
00:53:40,421 --> 00:53:43,591
You have to tell them everything you know.
You have to. It's too big.
922
00:53:43,674 --> 00:53:46,010
Listen to me, you don't understand.
The things I told my mum...
923
00:53:46,135 --> 00:53:48,554
Didn't you say that it made her happy
to hear them?
924
00:53:48,637 --> 00:53:50,472
- Yes.
- And how did that make you feel?
925
00:53:50,556 --> 00:53:52,266
- Good.
- So imagine how it would feel
926
00:53:52,349 --> 00:53:55,186
to do the same for all of these people.
927
00:54:01,233 --> 00:54:02,610
Uh, okay.
928
00:54:04,653 --> 00:54:06,363
I need some time.
929
00:54:08,949 --> 00:54:11,160
You sure I should do this?
930
00:54:11,994 --> 00:54:13,746
Of course you should.
931
00:54:13,829 --> 00:54:17,666
Mark, what you know
is gonna change mankind forever.
932
00:54:19,001 --> 00:54:22,046
It's the most important thing
the world has ever heard.
933
00:54:25,466 --> 00:54:27,259
I'll let you work.
934
00:54:39,480 --> 00:54:40,940
(KNOCKING ON DOOR)
935
00:54:41,023 --> 00:54:42,608
MARK: Come in.
936
00:54:44,818 --> 00:54:46,487
I brought pizza.
937
00:54:47,279 --> 00:54:49,073
How come you never told me
we all get mansions?
938
00:54:49,156 --> 00:54:50,658
- Uh, I didn't...
- Just let him keep working.
939
00:54:50,741 --> 00:54:52,493
It's one thing that you invented
the bicycle, but...
940
00:54:52,576 --> 00:54:54,870
Just keep working, don't worry about...
941
00:54:54,954 --> 00:54:57,957
I've known him for a long time,
and he never told me that.
942
00:54:59,500 --> 00:55:02,962
- I got plain, and I got...
- That's good.
943
00:55:03,087 --> 00:55:06,674
I got another plain.
944
00:55:09,426 --> 00:55:11,470
MALE REPORTER: In London, England,
they wait.
945
00:55:11,554 --> 00:55:16,475
In Rome, Italy, they wait.
In New York City, they wait.
946
00:55:16,559 --> 00:55:18,727
The world has come to a standstill,
947
00:55:18,811 --> 00:55:21,021
with everyone
at their televisions and radios,
948
00:55:21,105 --> 00:55:22,815
or here on this lawn,
949
00:55:22,898 --> 00:55:26,986
waiting for Mark Bellison to come forth
and tell the people what he knows.
950
00:55:43,627 --> 00:55:44,753
Oh!
951
00:55:46,422 --> 00:55:47,548
Hi.
952
00:55:50,259 --> 00:55:51,844
I've finished.
953
00:55:54,180 --> 00:55:55,556
Are you ready?
954
00:55:56,807 --> 00:55:58,309
- I guess so.
- Oh.
955
00:55:58,392 --> 00:56:01,979
I wish I had something better
to put these on, though, like tablets.
956
00:56:02,062 --> 00:56:04,231
Or just even better paper.
957
00:56:09,945 --> 00:56:12,072
- That feels better.
- Good.
958
00:56:12,781 --> 00:56:13,824
SHELLEY: Just...
959
00:56:14,825 --> 00:56:16,619
Just tell them what you know.
960
00:56:16,702 --> 00:56:19,622
- GREG: Good luck out there, man.
- Cheers.
961
00:56:30,674 --> 00:56:31,717
REPORTER: Twenty four hours ago,
962
00:56:31,800 --> 00:56:34,637
Mark Bellison was just
your typical nobody writer.
963
00:56:34,720 --> 00:56:37,640
Today, people are saying
he has new information
964
00:56:37,723 --> 00:56:40,392
about what happens after you die.
965
00:56:55,991 --> 00:56:57,493
ANNA: Sorry.
966
00:57:00,829 --> 00:57:02,206
I guess
967
00:57:03,040 --> 00:57:07,545
you heard about the stuff
that I told my mum the other night.
968
00:57:07,836 --> 00:57:09,797
That's why you're here.
969
00:57:09,922 --> 00:57:12,091
I know some things,
some very important things
970
00:57:12,174 --> 00:57:15,010
about what happens to you after you die.
971
00:57:16,637 --> 00:57:18,931
Everything you need to know
972
00:57:19,014 --> 00:57:21,475
is written on these pizza boxes.
973
00:57:31,026 --> 00:57:32,528
"Number one,
974
00:57:32,903 --> 00:57:36,574
"there is a man in the sky
who controls everything.
975
00:57:38,450 --> 00:57:40,995
- "Number two..."
- Whoa, whoa, whoa, whoa.
976
00:57:41,078 --> 00:57:42,663
What does he look like?
977
00:57:42,746 --> 00:57:47,042
Uh, tall, big hands for making stuff.
Good head of hair.
978
00:57:47,126 --> 00:57:48,377
What ethnicity is he?
979
00:57:48,460 --> 00:57:51,922
Uh, he's a new type of ethnicity.
980
00:57:52,006 --> 00:57:55,134
He's a mixture of all our ethnicities.
981
00:57:55,217 --> 00:57:56,635
- Does he live in the clouds?
- No.
982
00:57:56,719 --> 00:57:58,053
- Can we see him?
- MARK: No.
983
00:57:58,137 --> 00:58:00,764
He lives higher than the clouds,
too high to see him.
984
00:58:00,848 --> 00:58:03,184
- So he lives in space.
- Not that high.
985
00:58:03,267 --> 00:58:04,435
So then the thermosphere?
986
00:58:04,518 --> 00:58:08,314
MARK: Sorry, people. I've got a lot
to get through here. Can we just...
987
00:58:08,731 --> 00:58:13,235
Man lives in the sky, you can't see him.
He controls everything. Cool?
988
00:58:13,402 --> 00:58:15,487
Good. " Number two,
989
00:58:15,654 --> 00:58:19,533
"when you die, you don't disappear
into an eternity of nothingness.
990
00:58:19,617 --> 00:58:22,494
"Instead, you go to a really great place."
991
00:58:22,578 --> 00:58:23,662
(CROWD EXCLAIMING APPROVINGLY)
992
00:58:23,746 --> 00:58:24,955
MARK: " Number three,
993
00:58:25,039 --> 00:58:28,459
"in that place, everyone will get a mansion."
994
00:58:28,584 --> 00:58:30,294
(CROWD LAUGHING)
995
00:58:30,377 --> 00:58:32,087
(CROWD APPLAUDING)
996
00:58:34,215 --> 00:58:37,968
- What kind of mansion?
- The best mansion you could think of.
997
00:58:38,052 --> 00:58:40,179
Ah, I was thinking of a horrible mansion!
998
00:58:40,262 --> 00:58:41,555
Well, no.
999
00:58:41,639 --> 00:58:44,141
It's the best mansion you could ever think of.
1000
00:58:44,225 --> 00:58:47,311
Not the one you're thinking of
right now, but ever.
1001
00:58:47,394 --> 00:58:51,815
Whatever the best mansion is you'd like,
that's the one you're gonna get.
1002
00:58:51,899 --> 00:58:53,609
(CLEARING THROAT) " Number four,
1003
00:58:53,692 --> 00:58:56,612
"when you die,
all the people you love will be there."
1004
00:58:56,695 --> 00:58:57,863
Will they have their own mansions?
1005
00:58:57,947 --> 00:59:00,324
Yeah. Of course. Everyone gets a mansion.
1006
00:59:00,407 --> 00:59:01,575
What if I want them to live in my mansion?
1007
00:59:01,659 --> 00:59:05,287
Well, that's fine. They'll leave their mansion.
They'll come and live with you, won't they?
1008
00:59:05,371 --> 00:59:08,541
- What happens to their mansion?
- I don't know. It goes back on the market.
1009
00:59:08,624 --> 00:59:10,709
Can we..." Number five,
1010
00:59:10,793 --> 00:59:12,086
(SIGHS)
1011
00:59:12,169 --> 00:59:16,090
"When you die, there will be free ice cream
for everyone.
1012
00:59:16,340 --> 00:59:20,719
"All day and all night,
whatever flavours you can think of."
1013
00:59:21,095 --> 00:59:23,639
- Even bad flavours?
- Why would you think of bad flavours?
1014
00:59:23,722 --> 00:59:25,724
You just said every flavour I could think of.
1015
00:59:25,808 --> 00:59:28,602
Oh, no. I just thought of vanilla and skunks.
1016
00:59:28,686 --> 00:59:29,895
Well, don't eat that, then.
1017
00:59:29,979 --> 00:59:32,106
I just thought
that chocolate sauce was diarrhoea.
1018
00:59:32,189 --> 00:59:35,776
Don't put that on the ice cream, then!
What is the matter with you people?
1019
00:59:35,860 --> 00:59:38,571
Can we... Please. " Number six,
1020
00:59:38,654 --> 00:59:42,116
"if you do bad things, you won't get to go
to this great place when you die."
1021
00:59:42,199 --> 00:59:43,993
Where will you go?
1022
00:59:44,535 --> 00:59:47,079
A terrible place, the worst place imaginable.
1023
00:59:47,162 --> 00:59:48,998
What constitutes a bad thing?
1024
00:59:49,081 --> 00:59:52,042
Awful crimes, rape, murder, things like that.
1025
00:59:52,126 --> 00:59:53,961
- Is punching someone bad?
- Yes.
1026
00:59:54,044 --> 00:59:56,755
- What if they're trying to hurt you?
- Well, then it's fine.
1027
00:59:56,839 --> 00:59:58,299
- Is cursing bad?
- No.
1028
00:59:58,382 --> 01:00:00,718
- What about being late for work?
- MARK: No, that's...
1029
01:00:00,801 --> 01:00:04,471
I mean, you might lose your job
if the boss doesn't like it,
1030
01:00:04,555 --> 01:00:06,599
but it won't affect what happens
to you after you die.
1031
01:00:06,682 --> 01:00:09,685
What about if you forget to feed your dog?
1032
01:00:09,935 --> 01:00:12,104
MARK: Well, then, if you forget,
I mean, it's bad for the dog.
1033
01:00:12,188 --> 01:00:16,275
If the dog dies, it's bad, but it's not...
I mean, don't do it on purpose.
1034
01:00:16,358 --> 01:00:20,487
Don't buy a dog just to starve it
for a laugh, but... Can we...
1035
01:00:20,571 --> 01:00:23,782
If I do just one bad thing,
do I go to the bad place?
1036
01:00:23,866 --> 01:00:24,992
No!
1037
01:00:26,619 --> 01:00:28,787
You get three chances.
1038
01:00:29,330 --> 01:00:31,457
Three bad things and you're out.
1039
01:00:31,540 --> 01:00:32,625
Like baseball!
1040
01:00:32,708 --> 01:00:33,959
(CROWD EXCLAIMS)
1041
01:00:34,043 --> 01:00:36,795
Sort of. So, anything else?
1042
01:00:36,962 --> 01:00:38,005
ALL: Yeah!
1043
01:00:38,088 --> 01:00:41,091
- Oh, please, can we just move on?
- MAN: No!
1044
01:00:41,425 --> 01:00:43,010
We have to know everything that's bad.
1045
01:00:43,093 --> 01:00:44,595
CROWD: Yeah.
1046
01:00:44,678 --> 01:00:46,055
(ALL CLAMOURING)
1047
01:00:47,056 --> 01:00:48,140
Fine.
1048
01:00:48,224 --> 01:00:49,558
Is it bad to wear pants?
1049
01:00:49,725 --> 01:00:51,352
Oh. What the...
1050
01:00:53,521 --> 01:00:58,859
No. There is no hairstyle
that can put you in the bad place.
1051
01:00:58,943 --> 01:01:00,319
We've been through this.
1052
01:01:00,402 --> 01:01:05,574
The main ones are things like hurting people
physically, on purpose, okay?
1053
01:01:05,658 --> 01:01:09,912
Taking their stuff, doing things
to people they don't want done,
1054
01:01:09,995 --> 01:01:12,540
murdering people on purpose.
1055
01:01:13,082 --> 01:01:14,917
Okay. " Number nine,
1056
01:01:15,501 --> 01:01:17,836
"the man in the sky who controls everything
1057
01:01:17,920 --> 01:01:20,965
"decides if you go to the good place
or the bad place.
1058
01:01:21,048 --> 01:01:23,551
"He also decides who lives and who dies."
1059
01:01:23,634 --> 01:01:25,845
- Does he cause natural disasters?
- Yes.
1060
01:01:26,387 --> 01:01:29,265
- Did he cause my mom to get cancer?
- Yes.
1061
01:01:29,348 --> 01:01:31,851
Did he cause that tree to land
on my car last week?
1062
01:01:31,934 --> 01:01:35,312
- Yeah.
- Did he kill my dad with that heart attack?
1063
01:01:38,065 --> 01:01:39,149
Yeah.
1064
01:01:39,233 --> 01:01:41,902
(CROWD EXCLAIMING IN DISAPPOINTMENT)
1065
01:01:44,530 --> 01:01:46,240
I say fuck the man that lives in the sky!
1066
01:01:46,323 --> 01:01:48,033
(CROWD CHEERING)
1067
01:01:49,952 --> 01:01:51,161
Yeah, that guy's evil!
1068
01:01:51,245 --> 01:01:54,456
That guy's a coward, hiding up there
doing bad things to us.
1069
01:01:54,540 --> 01:01:55,708
Why doesn't he do it to our faces?
1070
01:01:55,791 --> 01:01:58,419
We have to stop that evil bastard
before he kills us all!
1071
01:01:58,502 --> 01:02:00,170
(CROWD CHEERING)
1072
01:02:02,715 --> 01:02:04,842
MARK: Wait, wait, listen.
1073
01:02:05,926 --> 01:02:10,181
The man who lives in the sky
and controls everything
1074
01:02:10,264 --> 01:02:13,142
is also responsible for
all the good stuff that happens.
1075
01:02:13,225 --> 01:02:14,476
(CROWD EXCLAIMING APPROVINGLY)
1076
01:02:14,560 --> 01:02:18,147
He's the guy that saved my life
on that fishing trip when the boat capsized?
1077
01:02:18,230 --> 01:02:20,608
- Yes.
- Did he capsize the boat?
1078
01:02:20,941 --> 01:02:21,984
Yeah.
1079
01:02:22,067 --> 01:02:24,820
He killed my grandmother
and left me those millions of dollars?
1080
01:02:24,904 --> 01:02:26,363
You bet you.
1081
01:02:26,488 --> 01:02:29,700
So, he's the one
who cured my mom's cancer?
1082
01:02:30,034 --> 01:02:31,243
Yeah.
1083
01:02:31,410 --> 01:02:35,581
So, he's kind of a good guy,
but he's also kind of a prick, too.
1084
01:02:35,664 --> 01:02:38,667
Yeah. Right, but check this out, okay?
1085
01:02:38,751 --> 01:02:42,796
"Number ten, even if the man in the sky
does bad stuff to you,
1086
01:02:42,880 --> 01:02:47,134
"he makes up for it by giving you
an eternity of good stuff after you die."
1087
01:02:47,218 --> 01:02:49,303
(CROWD EXCLAIMING IN SATISFACTION)
1088
01:02:49,386 --> 01:02:52,806
As long as you don't do any of that
bad stuff that you mentioned, right?
1089
01:02:52,890 --> 01:02:55,684
- Yeah, of course.
- So it's kind of a test.
1090
01:02:55,935 --> 01:02:57,061
Yeah.
1091
01:02:57,144 --> 01:02:59,438
Well, that's everything I know.
1092
01:02:59,522 --> 01:03:01,315
(CROWD APPLAUDING)
1093
01:03:07,488 --> 01:03:09,990
How do you know all these things?
1094
01:03:10,074 --> 01:03:12,284
Because the man in the sky told me.
1095
01:03:12,368 --> 01:03:14,787
Yeah, well, how come we're just finding out
about these things now,
1096
01:03:14,870 --> 01:03:17,289
millions of years into our existence?
1097
01:03:17,373 --> 01:03:20,751
(SOFTLY) I don't know. He forgot.
Got... Seen all the stuff he does?
1098
01:03:20,834 --> 01:03:22,253
Thank you.
1099
01:03:22,336 --> 01:03:23,379
(CROWD CLAMOURING)
1100
01:03:29,301 --> 01:03:31,178
Think that went well.
1101
01:03:33,389 --> 01:03:35,724
(CHEERFUL POP MUSIC PLAYING)
1102
01:03:59,582 --> 01:04:00,624
(INAUDIBLE)
1103
01:04:23,105 --> 01:04:25,232
(INAUDIBLE)
1104
01:04:53,552 --> 01:04:54,929
(INAUDIBLE)
1105
01:05:00,643 --> 01:05:02,353
Cheers, cheers.
1106
01:05:02,436 --> 01:05:03,687
Cheers, cheers.
1107
01:05:03,771 --> 01:05:05,731
(CROWD CLAMOURING)
1108
01:05:10,945 --> 01:05:12,571
(FANS CHEERING)
1109
01:05:33,175 --> 01:05:34,844
- Cheers.
- Cheers.
1110
01:05:46,355 --> 01:05:51,610
Did I ever tell you about the time
I saved a baby from a burning building
1111
01:05:51,694 --> 01:05:54,363
and there was a bear, and...
1112
01:05:54,446 --> 01:05:55,865
Wait, there was a burning building
and a bear?
1113
01:05:55,948 --> 01:06:02,037
Yeah, well, I heard a baby crying
and so I ran in there through the flames,
1114
01:06:02,121 --> 01:06:05,875
not caring about my own safety,
got the baby, jumped out.
1115
01:06:05,958 --> 01:06:07,710
It was the second storey, jumped out.
1116
01:06:07,793 --> 01:06:08,836
(MIMICS THUD)
1117
01:06:08,919 --> 01:06:11,130
I landed, baby safe. But then this bear...
1118
01:06:11,213 --> 01:06:12,923
- Wait, how did you survive?
- Well, let me tell you.
1119
01:06:13,007 --> 01:06:14,758
No, how did you survive the jump?
1120
01:06:14,842 --> 01:06:16,677
I've seen you twist your ankle
crossing the street.
1121
01:06:16,760 --> 01:06:21,098
Because on this occasion
I landed in something soft.
1122
01:06:21,182 --> 01:06:22,224
- Oh.
- So...
1123
01:06:22,308 --> 01:06:23,642
What did you land in?
1124
01:06:23,726 --> 01:06:25,060
- Jam.
- Jam.
1125
01:06:25,144 --> 01:06:29,148
It was a barrel of jam.
It was a jam factory on fire.
1126
01:06:29,231 --> 01:06:30,733
Probably what attracted the bear
in the first place.
1127
01:06:30,816 --> 01:06:33,068
- Right.
- You haven't heard of that?
1128
01:06:33,485 --> 01:06:37,114
The burning building, baby,
bear, factory, jam incident?
1129
01:06:37,198 --> 01:06:38,324
Shoot, no.
1130
01:06:38,407 --> 01:06:41,202
Yeah, classic. So, I land.
1131
01:06:41,410 --> 01:06:45,206
This bear is coming toward,
big, lumbering, eating machine
1132
01:06:45,289 --> 01:06:47,708
like that happy chap over there.
1133
01:06:47,791 --> 01:06:49,752
- What, sleeping, ugly fatty?
- Well...
1134
01:06:49,835 --> 01:06:51,962
- He's not happy.
- Well, how do you know?
1135
01:06:52,504 --> 01:06:55,508
What do you mean?
Look at him. He's a loser.
1136
01:06:56,634 --> 01:06:59,094
MARK: You can't tell that
from just looking at the guy.
1137
01:06:59,178 --> 01:07:01,972
He could be the world's greatest poet.
1138
01:07:02,515 --> 01:07:04,475
Well, he probably is a loser. Bad example.
1139
01:07:04,558 --> 01:07:07,978
But I'm saying, it doesn't have to be,
just by...
1140
01:07:08,854 --> 01:07:11,524
Okay. What do you see
when you see this fellow here?
1141
01:07:11,607 --> 01:07:12,942
ANNA: Short, sweaty, bald guy.
1142
01:07:13,025 --> 01:07:14,485
- Right.
- Hi!
1143
01:07:15,236 --> 01:07:16,987
MARK: He's carrying a briefcase.
He's in a hurry.
1144
01:07:17,071 --> 01:07:19,698
He's probably off to
a really important meeting.
1145
01:07:19,782 --> 01:07:21,951
He's probably a high-powered businessman.
1146
01:07:22,076 --> 01:07:23,869
You see more than I do.
1147
01:07:23,953 --> 01:07:26,539
Well, because, if you look...
1148
01:07:27,623 --> 01:07:29,667
What do you see when you see those guys?
1149
01:07:29,750 --> 01:07:31,168
ANNA: Mmm...
1150
01:07:31,460 --> 01:07:34,964
Two nerdy losers in hats?
1151
01:07:35,130 --> 01:07:38,759
Yeah. Good. Good observational skills.
1152
01:07:38,926 --> 01:07:44,932
But what I mean is, look beyond
just their appearance and look at them.
1153
01:07:45,391 --> 01:07:48,185
They're holding hands. They're in love.
1154
01:07:52,356 --> 01:07:54,483
Hey, do me.
1155
01:07:54,859 --> 01:07:58,070
I mean, just what do you see?
What do you see in me?
1156
01:07:58,153 --> 01:08:00,447
You're pretty.
1157
01:08:00,906 --> 01:08:02,074
You've got a wonderful smile.
1158
01:08:02,157 --> 01:08:05,661
- Well, that's what everyone sees.
- I wasn't finished.
1159
01:08:06,579 --> 01:08:09,748
You're the sweetest,
most caring person I know.
1160
01:08:09,874 --> 01:08:13,043
And you've got a freckle there
I've never told you about how much I love.
1161
01:08:13,127 --> 01:08:14,920
You usually smile,
1162
01:08:15,004 --> 01:08:18,716
but sometimes you spend your day in bed,
eating and crying.
1163
01:08:18,799 --> 01:08:21,969
You'll hold someone's hand
after their mum...
1164
01:08:24,972 --> 01:08:28,142
You're the most wonderful person
I've ever met.
1165
01:08:32,813 --> 01:08:35,441
What do you see when you look at me?
1166
01:08:40,738 --> 01:08:43,532
You're chubby and you have a snub nose.
1167
01:08:45,326 --> 01:08:46,994
Yeah. That's about it.
1168
01:08:47,203 --> 01:08:48,913
(CHUCKLES SOFTLY)
1169
01:08:52,791 --> 01:08:54,293
You're smart.
1170
01:08:56,337 --> 01:08:57,796
You're kind.
1171
01:08:58,672 --> 01:09:01,425
You're the sweetest man I've ever met.
1172
01:09:02,218 --> 01:09:06,055
You are definitely
the most interesting person I know.
1173
01:09:06,222 --> 01:09:08,390
And you are fun to be with.
1174
01:09:09,058 --> 01:09:11,435
And you see the world in a way
that nobody else sees the world,
1175
01:09:11,519 --> 01:09:14,271
and I like the way you see the world.
1176
01:09:15,105 --> 01:09:17,274
And you're my best friend.
1177
01:09:17,733 --> 01:09:21,028
You make me happier
than anyone I've ever known.
1178
01:09:29,662 --> 01:09:32,498
- Why can't we be together, then?
- Because of the whole genetics thing.
1179
01:09:32,581 --> 01:09:35,042
Little fat kids with snub noses.
1180
01:09:38,462 --> 01:09:42,883
It's a shame that being rich and famous
doesn't change your genetics.
1181
01:09:44,468 --> 01:09:46,262
Because I love you.
1182
01:09:49,682 --> 01:09:53,394
Does being rich and famous
change your genetic material?
1183
01:10:01,110 --> 01:10:02,194
No.
1184
01:10:02,736 --> 01:10:07,533
It doesn't. Our kids would be
little fat things with snub noses.
1185
01:10:13,747 --> 01:10:16,417
BOB: (ON RADIO) Thanks for that, Jim.
Next up, Mark Bellison.
1186
01:10:16,500 --> 01:10:17,543
Does he deserve all the money and fame
1187
01:10:17,626 --> 01:10:20,713
or is he just some fat loser
who hears things from the man in the sky?
1188
01:10:20,796 --> 01:10:21,964
JIM: I say fat loser, Bob.
1189
01:10:22,047 --> 01:10:24,717
BOB: It's as simple as this, Jim.
Just look at the guy.
1190
01:10:24,800 --> 01:10:27,595
He's fat, he's stupid-looking.
What else do you need to know?
1191
01:10:28,345 --> 01:10:29,972
JIM: And what about the hundreds of people
camping out on his lawn?
1192
01:10:30,055 --> 01:10:32,016
I mean, don't those people have jobs?
1193
01:10:32,099 --> 01:10:33,893
BOB: Maybe they're all fat losers like him.
1194
01:10:33,976 --> 01:10:35,603
(BO TH LAUGHING)
1195
01:10:36,145 --> 01:10:37,605
JIM: Stay tuned, we got weather in five.
1196
01:10:38,856 --> 01:10:39,899
(DOOR OPENS)
1197
01:10:39,982 --> 01:10:42,693
And then write, " The duck flew all the way
to Alaska to meet up
1198
01:10:42,776 --> 01:10:43,861
(DOOR CLOSES)
1199
01:10:43,944 --> 01:10:46,947
"With his friend
who was a polar bear who lived there."
1200
01:10:47,031 --> 01:10:49,283
- "And the polar bear..."
- ANNA: How many of these have you had?
1201
01:10:49,366 --> 01:10:51,869
Doesn't matter. Uh..."The end."
1202
01:10:52,661 --> 01:10:55,289
- That's a strange ending.
- It is, isn't it?
1203
01:10:55,372 --> 01:10:57,291
And you want me to take this over
to Lecture Films?
1204
01:10:57,374 --> 01:10:58,667
- Yeah.
- ASSISTANT: Okay.
1205
01:10:58,751 --> 01:11:00,961
Tell them to film that one this week.
1206
01:11:01,045 --> 01:11:02,254
Okay.
1207
01:11:03,255 --> 01:11:04,924
Tell them it's for kids.
1208
01:11:05,007 --> 01:11:07,009
Kids will love that, won't they?
1209
01:11:07,092 --> 01:11:09,887
Bears and ducks in cars.
1210
01:11:10,971 --> 01:11:13,682
- What's that?
- It's a birthday card for you.
1211
01:11:13,766 --> 01:11:15,851
- You want it?
- Thank you.
1212
01:11:16,268 --> 01:11:19,063
Oh, I came to tell you
that I can't watch a movie with you tonight.
1213
01:11:19,146 --> 01:11:21,273
- Why not?
- 'Cause I have a date.
1214
01:11:21,357 --> 01:11:22,942
Who with?
1215
01:11:23,817 --> 01:11:26,445
- Brad Kessler.
- Brad Kessler?
1216
01:11:27,071 --> 01:11:30,908
You know what I think of him.
I think he is the world's biggest douche bag.
1217
01:11:30,991 --> 01:11:32,618
- To you. Not to me.
- Yes.
1218
01:11:32,701 --> 01:11:33,994
He's very sweet and kind to me.
1219
01:11:34,078 --> 01:11:37,456
Well, of course he is. Look at you!
A shark would be sweet and kind to you.
1220
01:11:37,540 --> 01:11:39,208
- It would?
- No, it wouldn't.
1221
01:11:39,667 --> 01:11:42,336
Do not get in with a shark.
It will just... I was just...
1222
01:11:42,419 --> 01:11:45,089
- But don't go out with him.
- Why not?
1223
01:11:45,422 --> 01:11:48,467
- Well, he's an excellent match for me.
- Well, don't sleep with him.
1224
01:11:48,551 --> 01:11:50,761
- Why not?
- What? You were going to?
1225
01:11:50,845 --> 01:11:52,137
If I don't sleep with him,
1226
01:11:52,221 --> 01:11:54,765
then he'll find another acceptable mate
who would sleep with him.
1227
01:11:54,849 --> 01:11:56,225
- Then I'll miss out.
- No, he won't.
1228
01:11:56,308 --> 01:11:58,477
- Yes.
- No, no, no, no, no, no.
1229
01:11:58,561 --> 01:11:59,645
You haven't thought this through.
1230
01:11:59,728 --> 01:12:01,522
Because if I was going out
on a date with you...
1231
01:12:01,605 --> 01:12:03,148
And if you were attractive, like Brad.
1232
01:12:03,232 --> 01:12:05,568
Yes. Well, why...
1233
01:12:05,985 --> 01:12:09,613
But I would... I would lose respect for you...
1234
01:12:09,697 --> 01:12:11,866
- Huh?
...if you slept with me on the first date.
1235
01:12:11,949 --> 01:12:13,993
I would because I...
1236
01:12:14,076 --> 01:12:16,287
Just chat, just talk to him, sure.
1237
01:12:16,370 --> 01:12:18,247
But, listen, do not, whatever...
1238
01:12:18,330 --> 01:12:21,709
Let him know
what a wonderful person you are just by...
1239
01:12:21,792 --> 01:12:25,337
Verbally, not with... Because he will then go,
1240
01:12:25,462 --> 01:12:28,716
"Oh, I... I want to date her...
I want a second date."
1241
01:12:28,799 --> 01:12:30,134
Do not...
1242
01:12:30,467 --> 01:12:35,389
Do not have sex with anyone
unless you are married to them
1243
01:12:35,723 --> 01:12:37,183
is the rule.
1244
01:12:38,559 --> 01:12:39,852
Settled.
1245
01:12:41,312 --> 01:12:43,189
- Okay.
- Good.
1246
01:12:49,236 --> 01:12:50,404
What's this?
1247
01:12:50,487 --> 01:12:52,531
Birthday coupon for sex.
1248
01:12:54,074 --> 01:12:55,492
(STAMMERING)
1249
01:12:55,576 --> 01:13:00,664
It's a coupon for birthday sex.
So it's sex with you 'cause it's my birthday?
1250
01:13:00,748 --> 01:13:02,499
What do you get the man
who has everything?
1251
01:13:02,583 --> 01:13:04,001
(CHUCKLES)
1252
01:13:04,585 --> 01:13:06,420
- Sorry.
- Forget about it now. Sorry, I didn't know.
1253
01:13:06,504 --> 01:13:09,256
- No, no, no, stop.
- We're not married.
1254
01:13:11,842 --> 01:13:13,886
Which is what you just said.
1255
01:13:13,969 --> 01:13:16,972
(IMITATING MARK) Do not sleep with anyone
unless you're married to them.
1256
01:13:17,806 --> 01:13:21,519
That's what I said. But hold on, though.
What about the coupon?
1257
01:13:21,602 --> 01:13:24,396
- The rule is...
- Yes, I know what the rule is.
1258
01:13:24,480 --> 01:13:26,106
So we can't...
1259
01:13:26,190 --> 01:13:28,609
The coupon, it's just such a...
1260
01:13:28,692 --> 01:13:30,152
- Rule.
- Such a shame to waste it.
1261
01:13:30,236 --> 01:13:31,529
- But, I mean, you know...
- It's too bad.
1262
01:13:31,612 --> 01:13:34,073
(STUTTERING) It is, it is.
1263
01:13:34,156 --> 01:13:36,659
Now I can't redeem sex with this.
1264
01:13:36,992 --> 01:13:40,079
So you'd like what?
What am I gonna get you now?
1265
01:13:40,162 --> 01:13:42,540
(CHUCKLES) Can't have sex with you.
1266
01:13:43,165 --> 01:13:45,668
You probably just prefer socks, right?
1267
01:13:45,751 --> 01:13:48,546
Yeah. Shitty little woollen ones,
instead of sex.
1268
01:13:48,629 --> 01:13:49,672
BRAD: Hello?
1269
01:13:49,755 --> 01:13:51,465
Oh, he's coming.
1270
01:13:52,466 --> 01:13:54,301
Well, why have you invited him here?
1271
01:13:54,385 --> 01:13:56,262
I didn't. It was his idea.
1272
01:13:56,345 --> 01:13:58,180
I bet it was. It's my house.
1273
01:13:58,514 --> 01:14:00,432
- Anna.
- You are so handsome.
1274
01:14:00,516 --> 01:14:02,059
BRAD: I know.
1275
01:14:02,643 --> 01:14:05,771
- Mark. You look like trash.
- Oh, your opinion.
1276
01:14:05,855 --> 01:14:07,147
Let's go have some fun.
1277
01:14:07,231 --> 01:14:09,650
- Not too much.
- Hey! What are you doing with that?
1278
01:14:09,733 --> 01:14:11,527
That is a coupon for birthday sex.
1279
01:14:11,610 --> 01:14:13,195
- With you?
- Yes.
1280
01:14:13,279 --> 01:14:15,406
But he doesn't want it
because we're not married.
1281
01:14:15,489 --> 01:14:17,700
- He'd rather have a pair of socks, right?
- BRAD: Can I have it?
1282
01:14:17,783 --> 01:14:21,370
Oh, sure. Of course,
we'll have to get married to use it.
1283
01:14:21,453 --> 01:14:23,539
Well, maybe we just will.
1284
01:14:24,373 --> 01:14:27,543
Well, don't... I'm not happy for that. What...
1285
01:14:29,795 --> 01:14:31,672
I'll call you later.
1286
01:14:37,386 --> 01:14:38,679
(SIGHS)
1287
01:14:38,929 --> 01:14:39,972
(DOOR CLOSES)
1288
01:14:40,598 --> 01:14:42,349
- I thought we'd celebrate tonight.
- Hmm.
1289
01:14:42,433 --> 01:14:44,894
Today I was handed
a very impressive promotion.
1290
01:14:44,977 --> 01:14:48,439
Not only am I the head writer
of the coveted first century,
1291
01:14:48,522 --> 01:14:51,275
but today I was handed the reins
to the 18th, 19th, and 20th centuries.
1292
01:14:51,358 --> 01:14:53,777
- Oh, that is exciting.
- It's very, very exciting.
1293
01:14:53,861 --> 01:14:55,362
No other writer's ever had
that many centuries,
1294
01:14:55,446 --> 01:14:58,157
let alone four of the most popular ones.
1295
01:14:58,240 --> 01:15:01,076
Mark's never had more than one century.
1296
01:15:01,285 --> 01:15:02,703
Mark also has the man in the sky
1297
01:15:02,786 --> 01:15:04,246
telling him stories
no one's ever heard before.
1298
01:15:04,330 --> 01:15:06,665
Yes, but does he look like this?
1299
01:15:06,749 --> 01:15:12,087
Does he have my genetics?
My confidence? My charisma?
1300
01:15:13,214 --> 01:15:14,507
- No.
- BRAD: No.
1301
01:15:16,050 --> 01:15:17,510
I'm gonna send that bottle back.
1302
01:15:17,593 --> 01:15:21,722
Not because it's turned, but because
I want to appear discerning and powerful.
1303
01:15:21,805 --> 01:15:22,932
Yes, sir.
1304
01:15:23,015 --> 01:15:24,517
Also, I think we're ready to order.
1305
01:15:24,600 --> 01:15:27,478
She will have the small Caesar salad
because I don't want her to get fat.
1306
01:15:27,561 --> 01:15:30,856
And I will have the filet, rare,
because it's expensive,
1307
01:15:30,940 --> 01:15:33,526
it tastes good, and I'm important.
1308
01:15:33,859 --> 01:15:34,944
Excellent.
1309
01:15:35,027 --> 01:15:38,656
I understand why you want me to have
the small Caesar salad, but I am very hungry.
1310
01:15:38,739 --> 01:15:41,825
- Maybe we could add some chicken.
- BRAD: No, no, no, no, no.
1311
01:15:41,909 --> 01:15:44,745
We both know that one day
you're going to lose your looks.
1312
01:15:44,828 --> 01:15:47,748
You know, get old, wrinkly, ugly.
1313
01:15:48,541 --> 01:15:52,461
Why throw a weight problem on top of it
with delicious, fatty chicken?
1314
01:15:52,545 --> 01:15:54,129
Of course not.
1315
01:15:56,048 --> 01:15:57,591
(CELL PHONE RINGING)
1316
01:15:57,675 --> 01:16:00,719
Oh, I'm sorry. That must be my mom
calling to check on our date.
1317
01:16:00,803 --> 01:16:03,180
She's very controlling and impatient.
1318
01:16:03,264 --> 01:16:04,557
Let me talk to her.
1319
01:16:04,682 --> 01:16:06,559
(STUTTERING) Okay.
1320
01:16:07,643 --> 01:16:09,270
(CLEARS THROAT)
1321
01:16:09,436 --> 01:16:12,231
Anna's mom, you're on with Brad Kessler.
1322
01:16:12,314 --> 01:16:15,192
- Yes, your daughter looks beautiful.
- Ah!
1323
01:16:15,359 --> 01:16:18,112
No, she hasn't blown it by boring me.
1324
01:16:22,491 --> 01:16:24,785
Okay, you're annoying me now.
1325
01:16:25,077 --> 01:16:27,162
Your voice is shrill. Goodbye.
1326
01:16:27,246 --> 01:16:28,455
Sorry.
1327
01:16:32,334 --> 01:16:33,752
Thank you.
1328
01:16:43,637 --> 01:16:44,722
Mmm!
1329
01:16:45,181 --> 01:16:47,933
You know, you are
a near perfect match for me,
1330
01:16:48,017 --> 01:16:51,228
physically, genetically,
socially, economically.
1331
01:16:52,188 --> 01:16:53,230
I agree.
1332
01:16:53,314 --> 01:16:54,857
And a large part of me just wants to bag you
1333
01:16:54,940 --> 01:16:56,901
because Mark's in love with you
and I enjoy watching him fail.
1334
01:16:56,984 --> 01:16:59,486
Why do you hate Mark so much?
He's a really good friend of mine.
1335
01:16:59,570 --> 01:17:00,821
Because he's a loser.
1336
01:17:00,905 --> 01:17:04,617
I'm the one who should be living in
a mansion and talking to the man in the sky.
1337
01:17:06,410 --> 01:17:09,413
But I can have the one thing that he can't.
1338
01:17:09,622 --> 01:17:10,873
- You.
- Ah!
1339
01:17:11,207 --> 01:17:12,958
Because you are sensible.
1340
01:17:13,125 --> 01:17:15,211
You want to marry a strong genetic match
1341
01:17:15,294 --> 01:17:18,506
and maybe one day
have children that aren't...
1342
01:17:18,923 --> 01:17:21,342
Little fat kids with snub noses.
1343
01:17:22,384 --> 01:17:23,677
Exactly.
1344
01:17:24,220 --> 01:17:25,763
Exactly. Yeah.
1345
01:17:30,809 --> 01:17:32,645
(MELANCHOLY MUSIC PLAYING)
1346
01:17:41,779 --> 01:17:44,823
MAN: The man in the sky,
in his infinite wisdom,
1347
01:17:44,907 --> 01:17:49,578
has told us that we can do two bad things
and still get into our mansion.
1348
01:17:49,662 --> 01:17:50,704
So I say to you...
1349
01:17:50,788 --> 01:17:54,416
No. I won't move into your mansion with you
when we die. You're really smothering me.
1350
01:17:54,500 --> 01:17:58,087
The more you push me away,
the more attracted I am to you.
1351
01:17:58,170 --> 01:18:00,089
Out of the way, fatty!
1352
01:18:00,464 --> 01:18:02,007
Hey, you're Mark Bellison.
1353
01:18:02,091 --> 01:18:04,009
Yeah. You gonna apologise?
1354
01:18:04,093 --> 01:18:05,427
For what?
1355
01:18:23,028 --> 01:18:25,155
- Who wants another drink?
- Yeah, please.
1356
01:18:25,239 --> 01:18:26,824
I'll take one.
1357
01:18:28,534 --> 01:18:29,827
Thanks.
1358
01:18:31,120 --> 01:18:32,538
What's going on?
1359
01:18:32,621 --> 01:18:34,540
What, I can't be depressed
1360
01:18:34,623 --> 01:18:37,710
'cause I've got a big house
and loads of money?
1361
01:18:37,793 --> 01:18:39,837
What about you guys?
Are you happier, at least?
1362
01:18:39,920 --> 01:18:41,672
Since the man in the sky?
1363
01:18:41,755 --> 01:18:44,133
- Yeah, definitely.
- Very happy.
1364
01:18:44,216 --> 01:18:46,677
Are you still lonely?
Have you found someone yet?
1365
01:18:46,760 --> 01:18:49,388
- Uh, no, I kind of gave up on that.
- Why?
1366
01:18:49,471 --> 01:18:54,476
Well, because I was thinking
that if I get eternal happiness when I die,
1367
01:18:54,935 --> 01:18:58,439
that'll be really great because it's eternal,
1368
01:18:58,522 --> 01:19:00,524
you know, so you can't really beat that.
1369
01:19:00,608 --> 01:19:02,902
So I'm just really happy
that that's gonna happen.
1370
01:19:02,985 --> 01:19:05,946
So until then I think
I'm just gonna stick with the alcohol
1371
01:19:06,030 --> 01:19:10,910
and my little apartment and just kind of
hang out by myself and drink and watch TV.
1372
01:19:11,202 --> 01:19:16,040
That doesn't sound like a happy life.
That sounds like a long, miserable one.
1373
01:19:16,123 --> 01:19:20,127
Well, no, it won't be that long,
because the more I drink, the faster I'll die.
1374
01:19:20,211 --> 01:19:22,171
And I'm just waiting for that mansion,
you know?
1375
01:19:22,254 --> 01:19:24,590
That's what I'm talking about.
1376
01:19:25,466 --> 01:19:26,842
Brilliant.
1377
01:19:29,470 --> 01:19:31,847
INTERVIEWER: You call him on the phone,
on a telephone?
1378
01:19:31,931 --> 01:19:34,141
No, I just... He's speaking to me now.
1379
01:19:34,225 --> 01:19:35,851
- Is he saying something?
- He is, yeah.
1380
01:19:35,935 --> 01:19:37,645
Well, would you please tell us
what he's saying?
1381
01:19:37,728 --> 01:19:39,605
He's saying,
"Why are you speaking to that idiot?"
1382
01:19:39,688 --> 01:19:41,649
And I'm saying back,
"I'll give him a chance..."
1383
01:19:41,732 --> 01:19:44,151
There's got to be something better on TV
than this.
1384
01:19:44,235 --> 01:19:46,695
Oh, wait, Mom, don't change it.
That's my very good friend.
1385
01:19:46,779 --> 01:19:50,366
Oh, please. I know all your friends,
and they're nothing like that.
1386
01:19:50,449 --> 01:19:51,492
What's that supposed to mean?
1387
01:19:51,575 --> 01:19:54,703
It means just because
he's talking to the man in the sky
1388
01:19:54,787 --> 01:19:57,998
doesn't make him good enough
to be your friend.
1389
01:19:59,750 --> 01:20:02,378
What if I wanted him to be
more than just my friend?
1390
01:20:02,461 --> 01:20:04,421
Man in the sky forbid.
1391
01:20:04,588 --> 01:20:06,215
It would make no sense.
1392
01:20:06,298 --> 01:20:09,176
Mark Bellison is who the man in the sky
chose to speak through,
1393
01:20:09,260 --> 01:20:11,178
but that doesn't change the fact
that he's still a loser
1394
01:20:11,303 --> 01:20:12,638
and your kids would be, too.
1395
01:20:12,721 --> 01:20:15,307
- Well, he is more than just that.
- There's nothing more than that.
1396
01:20:15,391 --> 01:20:18,310
Losers are losers. That's all they'll ever be.
1397
01:20:18,394 --> 01:20:19,728
He is...
1398
01:20:21,021 --> 01:20:25,609
He's smart, he's funny,
and he's kind, and he is loving.
1399
01:20:26,443 --> 01:20:30,531
And he makes me feel special.
He makes me happy.
1400
01:20:30,614 --> 01:20:33,909
You are going to be
with the person who's right for you,
1401
01:20:33,993 --> 01:20:36,453
the person who'll give you
the kids you've always wanted.
1402
01:20:36,537 --> 01:20:38,664
Someone like Brad Kessler.
1403
01:20:39,707 --> 01:20:41,917
Hello, Brad. One moment.
1404
01:20:43,502 --> 01:20:46,589
- Speak to him. Don't blow this.
- (WHISPERING) Mom!
1405
01:20:51,093 --> 01:20:52,136
Hello.
1406
01:20:56,223 --> 01:20:57,558
Hi, Brad.
1407
01:21:07,568 --> 01:21:09,236
MARK: I miss you, Mum.
1408
01:21:11,280 --> 01:21:13,365
I know you can't hear me.
1409
01:21:13,991 --> 01:21:17,328
I know you're not up there in a mansion.
1410
01:21:18,454 --> 01:21:21,165
You're right here in the ground.
1411
01:21:22,583 --> 01:21:26,045
And I'm the only person in the world
who knows that.
1412
01:21:27,546 --> 01:21:29,173
And I'm not happy.
1413
01:21:29,256 --> 01:21:31,175
I did all this, but...
1414
01:21:32,259 --> 01:21:34,303
I'm not happy because
1415
01:21:36,013 --> 01:21:39,016
no one listens to what they really want.
1416
01:21:41,936 --> 01:21:44,480
That's why I'll always be a loser.
1417
01:21:46,023 --> 01:21:48,442
That's why I'll always be alone.
1418
01:22:15,928 --> 01:22:17,638
(DOORBELL RINGS)
1419
01:22:19,139 --> 01:22:20,641
(MARK GROANS)
1420
01:22:46,750 --> 01:22:47,960
Mark.
1421
01:22:49,670 --> 01:22:51,338
You look awful.
1422
01:22:54,091 --> 01:22:55,676
Can I come in?
1423
01:22:57,011 --> 01:22:59,805
- Haven't seen you much lately.
- Yeah, I know.
1424
01:23:00,181 --> 01:23:03,184
I've been busy with work and things and...
1425
01:23:04,518 --> 01:23:08,314
Also, I tried calling you
and you never answer your phone.
1426
01:23:11,442 --> 01:23:14,236
- Did you know I was getting married?
- Yeah, I heard.
1427
01:23:15,738 --> 01:23:20,576
That's why I came over here, actually.
I wanted to give you this invitation.
1428
01:23:27,458 --> 01:23:28,959
Don't do it.
1429
01:23:29,251 --> 01:23:30,920
The wedding is tomorrow.
1430
01:23:31,003 --> 01:23:33,088
Please, don't marry him.
1431
01:23:36,675 --> 01:23:39,678
- I hope you'll come.
- (CHUCKLES SOFTLY) Why?
1432
01:23:42,473 --> 01:23:44,850
Because it would make me happy.
1433
01:23:46,852 --> 01:23:48,562
Being around you makes me happy.
1434
01:23:48,646 --> 01:23:49,939
Then why are you marrying him?
1435
01:23:50,022 --> 01:23:54,026
I only have a certain amount of time
that I can find my ideal genetic partner,
1436
01:23:54,109 --> 01:23:56,445
have the children that I've always wanted.
1437
01:23:57,613 --> 01:23:59,198
You know that.
1438
01:24:02,576 --> 01:24:04,119
One day, Mark,
1439
01:24:05,162 --> 01:24:09,667
I'll be wrinkly and old, ugly.
1440
01:24:09,834 --> 01:24:12,127
No, you won't. Not to me.
1441
01:24:17,550 --> 01:24:19,426
You'll never be ugly.
1442
01:24:21,720 --> 01:24:23,556
You're confusing me.
1443
01:24:31,605 --> 01:24:34,984
- Please take this.
- Have a nice life.
1444
01:24:35,484 --> 01:24:36,735
(SOBS)
1445
01:25:08,976 --> 01:25:10,936
BOY: Enjoying your ice cream,
you fat loser?
1446
01:25:11,020 --> 01:25:12,438
(LAUGHING)
1447
01:25:13,189 --> 01:25:14,648
(BOYS LAUGHING)
1448
01:25:14,899 --> 01:25:16,025
Stop that!
1449
01:25:19,320 --> 01:25:21,697
It's okay. Forget about them.
1450
01:25:24,909 --> 01:25:26,410
What's your name?
1451
01:25:26,493 --> 01:25:28,162
Short Fat Brian.
1452
01:25:29,872 --> 01:25:32,208
Well, Brian.
1453
01:25:36,086 --> 01:25:39,632
You are so much more
than just short and fat.
1454
01:25:44,303 --> 01:25:47,223
See? You're Brian with the Great Smile.
1455
01:25:48,766 --> 01:25:50,059
Thanks.
1456
01:25:56,649 --> 01:25:58,692
(FOOTSTEPS APPROACHING)
1457
01:26:00,069 --> 01:26:01,445
GREG: Ow!
1458
01:26:05,491 --> 01:26:06,659
Greg!
1459
01:26:06,867 --> 01:26:08,327
GREG: Sorry!
1460
01:26:08,744 --> 01:26:10,579
Keep the noise down.
1461
01:26:11,580 --> 01:26:13,207
Fat, ginger...
1462
01:26:13,791 --> 01:26:15,584
(PLASTIC RUSTLING)
1463
01:26:16,168 --> 01:26:17,461
Shut up!
1464
01:26:56,250 --> 01:26:58,377
You haven't lost yet, man.
1465
01:27:08,596 --> 01:27:10,514
(CHURCH BELL TOLLING)
1466
01:27:29,909 --> 01:27:30,951
BRAD: Ah!
1467
01:27:31,035 --> 01:27:32,995
(ORGAN PLAYING)
1468
01:28:08,489 --> 01:28:09,698
Loser.
1469
01:28:12,076 --> 01:28:15,704
We are here today,
sitting in this building,
1470
01:28:15,788 --> 01:28:18,082
to share in the wedding
of Brad and Anna,
1471
01:28:18,165 --> 01:28:20,459
two attractive young people
1472
01:28:20,668 --> 01:28:25,339
who have come to the conclusion
that this wedding will be mutually beneficial,
1473
01:28:25,422 --> 01:28:30,219
that their genetic match-up will be
most likely to produce favourable offspring
1474
01:28:30,302 --> 01:28:34,849
and a lifetime of financial stability
and physical security.
1475
01:28:36,517 --> 01:28:41,105
Brad, do you agree to stay with Anna
for as long as you want to
1476
01:28:41,438 --> 01:28:43,941
and to protect your offspring
for as long as you can?
1477
01:28:44,316 --> 01:28:45,484
I do.
1478
01:28:46,110 --> 01:28:50,447
And Anna, do you agree to stay with Brad
for as long as you want to
1479
01:28:50,531 --> 01:28:54,076
and to protect your offspring
for as long as you can?
1480
01:29:00,749 --> 01:29:01,959
I do.
1481
01:29:02,626 --> 01:29:08,174
Before I pronounce these two man and wife,
is there anyone here in this building
1482
01:29:08,257 --> 01:29:12,011
who believes they offer
a better genetic match-up to either party?
1483
01:29:18,142 --> 01:29:19,226
Me.
1484
01:29:19,310 --> 01:29:20,936
(GUESTS MURMURING)
1485
01:29:21,729 --> 01:29:23,147
Oh, come on, Mark.
1486
01:29:23,230 --> 01:29:27,193
I mean, look at you.
How can you possibly be better than me?
1487
01:29:27,568 --> 01:29:29,278
Because she's happy with me.
1488
01:29:29,361 --> 01:29:32,907
If she were happy with you,
what is she doing standing up here with me?
1489
01:29:32,990 --> 01:29:36,202
She thinks her kids deserve
the best possible start in life.
1490
01:29:36,285 --> 01:29:37,620
And she's right.
1491
01:29:37,703 --> 01:29:40,414
Yeah. And do you know
what that makes you?
1492
01:29:40,498 --> 01:29:41,707
You're a sperm donor.
1493
01:29:41,790 --> 01:29:42,958
(CHUCKLING)
1494
01:29:43,042 --> 01:29:44,502
(GUESTS MURMURING)
1495
01:29:44,960 --> 01:29:46,837
She's my best friend.
1496
01:29:47,880 --> 01:29:49,507
I thought I was your best friend.
1497
01:29:49,590 --> 01:29:51,383
Not now. Let's...
1498
01:29:53,844 --> 01:29:55,429
And I love her.
1499
01:29:56,555 --> 01:29:58,098
Don't do this.
1500
01:29:58,390 --> 01:29:59,892
Don't do it.
1501
01:30:01,185 --> 01:30:03,521
Is this what you really want?
1502
01:30:03,854 --> 01:30:05,272
It's the way of the world, Mark.
1503
01:30:05,356 --> 01:30:08,234
Why? Why does it have to be?
1504
01:30:08,859 --> 01:30:10,778
Who says your kids will be better than mine?
1505
01:30:10,861 --> 01:30:14,990
Who says that a strong jawline or
a fast metabolism or a muscular physique...
1506
01:30:15,074 --> 01:30:16,283
He's also taller.
1507
01:30:16,367 --> 01:30:18,369
No, I know, but I'm just...
1508
01:30:19,828 --> 01:30:21,580
Please, man, I...
1509
01:30:22,998 --> 01:30:26,085
Who says those traits will make your kids
better than mine, or happier?
1510
01:30:26,168 --> 01:30:27,795
I'll love our children.
1511
01:30:27,878 --> 01:30:28,963
And who says you'll make a better husband
1512
01:30:29,046 --> 01:30:32,091
just because you come from
a more privileged family
1513
01:30:32,174 --> 01:30:34,301
or a better genetic line?
1514
01:30:34,760 --> 01:30:36,053
(SIGHS)
1515
01:30:36,262 --> 01:30:39,890
She's a prize on your arm.
And your kids will be, too.
1516
01:30:41,308 --> 01:30:42,518
Anna.
1517
01:30:44,186 --> 01:30:47,690
If you tell me this is what you really want,
I'll go.
1518
01:30:50,901 --> 01:30:51,986
Is this what you really want?
1519
01:30:52,069 --> 01:30:54,738
Well, now, it's not up to us
to decide what we get in life.
1520
01:30:54,822 --> 01:30:58,450
- That's up to the man in the sky.
- I'm talking to her.
1521
01:30:59,535 --> 01:31:02,663
Why don't you just ask the man in the sky
what he wants for Anna?
1522
01:31:02,746 --> 01:31:05,457
- Surely he knows best.
- She knows what's best.
1523
01:31:05,541 --> 01:31:07,668
Just tell her
what the man in the sky wants, Mark.
1524
01:31:07,751 --> 01:31:11,672
Why don't you tell me
what the man in the sky wants for us, Mark?
1525
01:31:11,755 --> 01:31:13,632
Just please tell me.
1526
01:31:14,842 --> 01:31:16,177
(SCOFFS)
1527
01:31:16,427 --> 01:31:17,553
No.
1528
01:31:25,019 --> 01:31:26,770
(GUESTS MURMURING)
1529
01:31:28,856 --> 01:31:30,149
(SIGHS)
1530
01:31:33,360 --> 01:31:34,403
Are we married yet?
1531
01:31:34,486 --> 01:31:37,114
- Because I have plans later.
- There's a few...
1532
01:32:02,806 --> 01:32:04,517
ANNA: Mark, wait!
1533
01:32:06,310 --> 01:32:10,105
Why don't you just tell me
what the man in the sky wants?
1534
01:32:11,398 --> 01:32:13,234
- I did a bad thing.
- It's okay.
1535
01:32:13,317 --> 01:32:16,654
- You're allowed three.
- No, you don't understand.
1536
01:32:18,864 --> 01:32:21,033
There is no man in the sky.
1537
01:32:25,204 --> 01:32:27,373
Why did you say there was?
1538
01:32:30,000 --> 01:32:34,004
I couldn't stand the look on my mum's face
when she was dying.
1539
01:32:34,296 --> 01:32:36,924
And things just escalated.
1540
01:32:39,426 --> 01:32:42,388
But how did you say something that wasn't?
1541
01:32:42,471 --> 01:32:45,599
I don't know, I just did. I just can.
1542
01:32:46,058 --> 01:32:48,185
But when I asked you if being rich
1543
01:32:48,269 --> 01:32:51,564
and successful and famous
changed your genetics,
1544
01:32:51,939 --> 01:32:54,191
why didn't you just say yes?
1545
01:32:55,317 --> 01:32:57,403
'Cause it wouldn't count.
1546
01:33:00,322 --> 01:33:01,490
Mark.
1547
01:33:04,368 --> 01:33:05,703
I know what I want.
1548
01:33:05,786 --> 01:33:07,079
(SIGHS)
1549
01:33:10,249 --> 01:33:13,043
I want little fat kids with snub noses.
1550
01:33:20,467 --> 01:33:22,011
I'm your man.
1551
01:33:35,357 --> 01:33:37,985
MARK: So that's it. I got the girl.
1552
01:33:38,527 --> 01:33:41,739
Anna and I are very happy together,
by the way.
1553
01:33:41,822 --> 01:33:45,534
She still doesn't fully understand
how I said or did all those things.
1554
01:33:45,618 --> 01:33:49,455
No one does.
I'm still the only person who can tell a lie.
1555
01:33:49,580 --> 01:33:52,750
Actually, that's not entirely true.
1556
01:33:55,669 --> 01:33:57,463
What do you think?
1557
01:33:58,964 --> 01:34:00,674
That looks good.
1558
01:34:03,469 --> 01:34:05,596
It tastes so good, Mommy.
1559
01:34:05,971 --> 01:34:08,891
- Your best yet.
- I'm so glad you like it.
1560
01:34:09,350 --> 01:34:10,893
Huh? Oh.
1561
01:34:15,689 --> 01:34:17,942
I don't know where to start.
1562
01:34:18,442 --> 01:34:22,780
Just start on the bread, maybe,
then work my way up there.
1563
01:34:23,322 --> 01:34:27,701
You eat that. You liked it so much.
Why don't you eat some more?
1564
01:34:29,495 --> 01:34:30,579
He loves it.
120839
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.