Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:35,969 --> 00:00:38,339
All I wanted was to be invisible.
2
00:00:43,311 --> 00:00:44,912
It was a simple request.
3
00:00:46,414 --> 00:00:48,316
It didn't
involve anyone else.
4
00:00:50,551 --> 00:00:54,222
When I was in a room
with another person,
5
00:00:54,355 --> 00:00:57,525
I felt like I was
only half there.
6
00:00:57,558 --> 00:01:00,428
When I was in a room
with two other people,
7
00:01:01,929 --> 00:01:03,931
I felt like
a third of myself.
8
00:01:05,233 --> 00:01:07,868
When I was in a room
with three other people,
9
00:01:09,370 --> 00:01:11,705
I felt like
a quarter of myself.
10
00:01:12,906 --> 00:01:15,743
And when I was in
a whole crowd of people,
11
00:01:18,346 --> 00:01:20,047
I felt like nobody.
12
00:01:44,305 --> 00:01:45,939
I hate you.
13
00:01:46,039 --> 00:01:47,241
Please.
14
00:01:52,112 --> 00:01:53,481
...all of those things.
15
00:01:53,614 --> 00:01:55,416
Oh, I think he's hot.
16
00:01:55,449 --> 00:01:58,286
Oh, Tiff Peedle told me
he only has one nut.
That's disgusting.
17
00:01:58,419 --> 00:02:00,588
Tiff Peedle's
a pathological liar.
18
00:02:00,654 --> 00:02:01,889
You never know.
19
00:02:01,955 --> 00:02:03,591
There's only one way
to find out, really.
20
00:02:03,657 --> 00:02:05,993
You're not doing that. Stop.
21
00:02:06,093 --> 00:02:07,961
No. No.
22
00:02:08,061 --> 00:02:09,430
Hey, Connor.
23
00:02:11,599 --> 00:02:13,100
Hey, what's going on?
24
00:02:13,801 --> 00:02:15,068
Nothing.
25
00:02:19,640 --> 00:02:21,675
He blatantly likes you.
Do you think?
26
00:02:21,809 --> 00:02:23,811
Blatantly wants to fuck you.
Oh, my God.
27
00:02:23,911 --> 00:02:26,180
Frederica Diaz told me
he was a massive fuck.
28
00:02:26,280 --> 00:02:28,849
Frederica Diaz?
Yes.
Spanish exchange student?
29
00:02:28,949 --> 00:02:32,119
Sophomore,
fall, big butt, small skirts,
homeroom 42, remember?
30
00:02:32,186 --> 00:02:33,821
Yes. Right.
Yes.
31
00:02:37,258 --> 00:02:38,359
What?
32
00:02:39,660 --> 00:02:40,994
God.
33
00:02:41,028 --> 00:02:43,664
The freaks don't even want her.
34
00:02:43,764 --> 00:02:46,300
Your new sister is Z-list.
35
00:02:46,367 --> 00:02:48,001
She's not my sister.
36
00:02:48,101 --> 00:02:50,304
It's karmic law, Nina.
Your house is perfect,
37
00:02:50,371 --> 00:02:52,540
your mom's a babe,
your dad's hot.
38
00:02:52,640 --> 00:02:54,708
Don't be gross.
39
00:02:54,808 --> 00:02:57,811
And you're
the prettiest girl in school.
40
00:02:57,878 --> 00:02:59,547
Yeah, well, I'm fat.
41
00:02:59,680 --> 00:03:02,316
Well,
you were bound to inherit
a retard sooner or later.
42
00:03:05,018 --> 00:03:06,119
Dot.
43
00:03:07,455 --> 00:03:10,123
Do you mind
if I sit down with you?
44
00:03:10,190 --> 00:03:12,393
I could sure use some company.
45
00:03:41,355 --> 00:03:44,024
Come on,
we've been waiting for you.
Let's go.
46
00:03:44,091 --> 00:03:47,094
Fuck! It's ridiculous!
47
00:03:49,663 --> 00:03:50,898
Hurry up.
48
00:03:51,832 --> 00:03:53,701
Where was she hiding?
49
00:03:53,767 --> 00:03:55,503
She was in the bathroom.
50
00:03:55,569 --> 00:03:57,037
Ugh! What a freak.
51
00:04:05,579 --> 00:04:07,114
Can't believe my parents
took her in.
52
00:04:07,247 --> 00:04:08,582
When she arrived last week,
53
00:04:08,616 --> 00:04:11,218
she was holding a cardboard box
with her dad's ashes in it.
54
00:04:19,893 --> 00:04:22,396
I really wish
you would accept Dot, Nina.
55
00:04:22,463 --> 00:04:23,897
We're all in this together.
56
00:04:23,964 --> 00:04:26,467
Whatever.
It wasn't my decision.
57
00:04:26,567 --> 00:04:27,601
She's sitting right there.
58
00:04:27,701 --> 00:04:29,870
So what? She can't even hear.
59
00:04:29,937 --> 00:04:31,905
She can't even speak.
60
00:04:31,972 --> 00:04:34,975
It's like she's a cat,
or a dog or something.
61
00:04:36,276 --> 00:04:37,945
My mom says hi.
62
00:04:37,978 --> 00:04:39,613
She wanted me to tell you
that her sister
63
00:04:39,713 --> 00:04:42,249
is looking
for an interior decorator,
if you're interested.
64
00:04:42,316 --> 00:04:43,951
She lives in Wallingford.
65
00:04:44,051 --> 00:04:45,553
Well, I will give her a call.
66
00:04:45,619 --> 00:04:47,087
I'm still very
busy here, though.
67
00:04:47,120 --> 00:04:48,489
I haven't even
finished the kitchen.
68
00:04:48,622 --> 00:04:51,258
Or the living room,
or the dining room.
69
00:04:53,627 --> 00:04:56,063
Will you help me
with dinner, Dot?
70
00:04:58,432 --> 00:05:00,468
Don't touch that, please.
71
00:05:02,102 --> 00:05:04,605
I'm sorry. My mom's
a total control freak.
72
00:05:04,638 --> 00:05:06,974
This could be
the fabric for our new couch.
73
00:05:07,107 --> 00:05:09,309
Jesus Christ, Mom,
she was just touching it.
74
00:05:09,410 --> 00:05:13,080
It's not like she has cooties
or something.
75
00:05:13,146 --> 00:05:15,516
Besides, you're
letting the retarded girl
touch our food.
76
00:05:15,649 --> 00:05:18,986
Be careful, Nina,
she can read lips.
77
00:05:19,086 --> 00:05:20,854
Your bedroom looks great,
Mrs. Deer.
78
00:05:20,954 --> 00:05:24,124
I love the new curtains.
They're very dramatic.
79
00:05:24,191 --> 00:05:26,126
When were you in my bedroom?
80
00:05:26,193 --> 00:05:29,497
We were just getting
some lipstick, Mom.
81
00:05:29,597 --> 00:05:33,133
Mr. Deer did such a nice job
with this house.
82
00:05:33,200 --> 00:05:36,470
It's the nicest house
in Meriden, everyone says so.
83
00:05:37,505 --> 00:05:39,640
Thank you, Michelle.
84
00:05:43,677 --> 00:05:45,446
Not like that, Dot.
85
00:05:45,513 --> 00:05:48,015
You're wasting
too much of the bean.
86
00:05:55,889 --> 00:05:57,891
I was watching the news.
87
00:05:58,025 --> 00:06:02,496
Why can't we watch something
that actually affects us?
88
00:06:02,530 --> 00:06:04,798
Michelle's staying for dinner.
Not tonight, Nina.
89
00:06:04,865 --> 00:06:06,800
Why, there's not enough food
with the deaf girl?
90
00:06:06,867 --> 00:06:10,638
Your father's had a long day.
I'm sure he would
like a quiet night.
91
00:06:10,704 --> 00:06:13,707
Well, then, why doesn't he
dine alone with Dot?
92
00:06:15,809 --> 00:06:19,079
Paul Deer,
how nice to see you again.
93
00:06:20,213 --> 00:06:22,049
Janice Feltswater.
94
00:06:22,149 --> 00:06:24,017
I'm Nina's college advisor.
95
00:06:24,084 --> 00:06:25,218
Parent-teacher conference.
96
00:06:25,318 --> 00:06:26,319
Oh, yes.
Yes.
97
00:06:26,386 --> 00:06:28,856
I've been meaning
to touch base with you.
98
00:06:28,922 --> 00:06:30,491
Or your wife.
99
00:06:30,558 --> 00:06:32,760
I, uh, I'm concerned.
100
00:06:33,494 --> 00:06:34,695
About Nina?
101
00:06:34,762 --> 00:06:36,263
About Dot.
102
00:06:36,363 --> 00:06:39,366
The disabled girl you've taken in?
She's deaf.
103
00:06:39,399 --> 00:06:41,268
She seems very unhappy.
104
00:06:42,670 --> 00:06:44,738
She just lost her father.
105
00:06:44,838 --> 00:06:46,073
They were very close.
106
00:06:46,173 --> 00:06:47,675
What about her mother?
107
00:06:47,741 --> 00:06:49,409
Cancer, when Dot was seven.
108
00:06:49,443 --> 00:06:51,612
Oh, tragic.
Yes.
109
00:06:51,712 --> 00:06:54,715
You are so good
to have taken her in.
110
00:06:54,748 --> 00:06:58,218
You're not only a brilliant
architect, you're a good man.
111
00:06:58,285 --> 00:06:59,787
Thank you.
Olivia Deer?
112
00:06:59,920 --> 00:07:01,789
Yes.
Something wrong?
113
00:07:01,889 --> 00:07:04,792
Oh, uh,
my wife had a root canal.
114
00:07:04,892 --> 00:07:06,059
Ouch.
Antibiotics.
115
00:07:06,093 --> 00:07:07,961
Well, it was nice to see you.
Good to see you.
116
00:07:08,095 --> 00:07:09,630
Good night.
Tell your wife hello.
117
00:07:09,730 --> 00:07:11,932
I will. Good night.
Good night.
118
00:07:20,307 --> 00:07:21,441
Hello, Dot.
119
00:07:21,542 --> 00:07:24,377
Did you have
a good day at school?
120
00:07:24,444 --> 00:07:26,647
She spent most of the day
in the bathroom.
121
00:07:26,747 --> 00:07:28,549
She's a total freak.
122
00:07:28,616 --> 00:07:30,951
Can't you just be,
like, her un-godparents?
123
00:07:33,921 --> 00:07:35,923
You look nice today.
124
00:07:37,925 --> 00:07:40,293
I just said
that you look nice today.
125
00:07:40,393 --> 00:07:43,664
Well, I look like shit
and I need to wash my hair.
126
00:07:43,764 --> 00:07:46,233
Mom's passed out
in the living room.
127
00:08:01,782 --> 00:08:04,184
Hey, come here. Take it.
128
00:08:05,753 --> 00:08:07,187
It's great.
129
00:08:07,287 --> 00:08:11,124
It's, like, socially acceptable.
It's legalized heroin.
130
00:08:11,158 --> 00:08:12,860
My mom won't notice.
131
00:08:16,597 --> 00:08:17,765
Pussy.
132
00:08:41,354 --> 00:08:42,455
Hey.
133
00:08:43,056 --> 00:08:44,324
Paisley.
134
00:08:46,960 --> 00:08:49,830
It's hard work decorating,
Paul.
135
00:08:49,897 --> 00:08:53,634
I have to rely on the French and
Italians to send me fabrics.
136
00:08:58,706 --> 00:09:02,042
Come on.
Let's get you to bed.
Come on.
137
00:09:04,211 --> 00:09:05,545
Up you go.
138
00:09:06,413 --> 00:09:07,414
Up.
139
00:09:08,215 --> 00:09:09,516
You all right?
140
00:09:25,733 --> 00:09:27,100
Thanks, hon.
141
00:09:35,408 --> 00:09:36,610
Stop it.
142
00:09:38,078 --> 00:09:40,881
What?
Looking at me like that.
143
00:09:40,914 --> 00:09:42,082
Like what?
144
00:09:42,215 --> 00:09:43,917
My hip still hurts at night.
145
00:09:55,929 --> 00:09:57,631
This arrived today.
146
00:10:00,968 --> 00:10:03,637
Now the room
is finally finished.
147
00:10:03,771 --> 00:10:05,238
It's perfect.
148
00:10:08,275 --> 00:10:09,376
Good.
149
00:10:14,882 --> 00:10:16,216
I'm sorry.
150
00:10:17,217 --> 00:10:18,551
About Dot.
151
00:10:22,122 --> 00:10:23,791
I want her here, Olivia.
152
00:10:23,891 --> 00:10:25,558
It was the right thing to do.
153
00:10:27,961 --> 00:10:29,396
I should get
the girls dinner.
154
00:10:29,462 --> 00:10:32,232
Don't say it like that.
155
00:10:32,299 --> 00:10:34,234
Don't imply, every time you say
156
00:10:34,301 --> 00:10:36,169
that you are
going to do something,
157
00:10:36,269 --> 00:10:39,006
you are implying
I am not the one doing it.
158
00:10:39,106 --> 00:10:41,108
You're tired, Olivia.
Get some sleep.
159
00:10:41,174 --> 00:10:42,776
No, I'm self-aware!
160
00:10:42,843 --> 00:10:45,245
I'm incredibly
fucking self-aware.
161
00:10:50,951 --> 00:10:53,620
So, you think
Dot's going to be able
162
00:10:53,653 --> 00:10:55,622
to keep up
with your classes at school?
163
00:10:55,689 --> 00:10:56,990
I don't know,
why don't you ask her?
164
00:10:57,090 --> 00:11:00,694
You seem to be an expert
in deaf-speak.
165
00:11:00,794 --> 00:11:04,865
You know, there's an
American Sign Language course
at the evening extension.
166
00:11:04,965 --> 00:11:09,102
I thought it would be fun
if we all learned
a little sign language.
167
00:11:09,169 --> 00:11:11,204
You mean she's actually staying?
168
00:11:11,304 --> 00:11:13,673
Of course she's staying,
Nina.
169
00:11:13,774 --> 00:11:16,176
She doesn't
have anybody else.
170
00:11:16,276 --> 00:11:17,610
She doesn't have any family.
171
00:11:17,677 --> 00:11:19,479
She's not as fortunate
as you.
172
00:11:21,181 --> 00:11:22,783
It wouldn't hurt for you to,
you know,
173
00:11:22,850 --> 00:11:24,551
take some
sign language courses.
174
00:11:24,651 --> 00:11:27,154
It couldn't
help but look good
on your college applications.
175
00:11:27,220 --> 00:11:29,622
People like to see
a little initiative.
176
00:11:31,992 --> 00:11:35,328
Hello? Yeah. I know.
177
00:11:35,362 --> 00:11:37,798
Yeah, well,
let me call you back. Okay.
178
00:11:39,066 --> 00:11:41,668
You make yourself
at home, okay, Dot?
179
00:11:42,903 --> 00:11:44,237
I'm spending the night
at Michelle's.
180
00:11:44,337 --> 00:11:46,306
We have to practice
our new routines.
181
00:11:47,207 --> 00:11:49,209
Tonight?
182
00:11:49,309 --> 00:11:51,644
Yeah, I wanted to give you
and your new daughter
some time to bond.
183
00:11:58,085 --> 00:12:01,088
Michelle Fell with Norman Griss,
184
00:12:02,055 --> 00:12:04,557
Nina Deer with Nelim Sathime.
185
00:12:05,225 --> 00:12:07,160
Oh, and, Dot,
186
00:12:07,227 --> 00:12:10,898
for this dissection
you'll be partnered
with Connor Kennedy.
187
00:12:11,765 --> 00:12:12,933
Okay?
188
00:12:14,234 --> 00:12:16,103
All right, everybody.
189
00:12:17,104 --> 00:12:18,705
Hi.
190
00:12:18,772 --> 00:12:20,774
Peel back that outer layer
of skin
191
00:12:20,908 --> 00:12:24,744
and get yourself acquainted
with the general
anatomical structure.
192
00:12:24,778 --> 00:12:26,179
I'm calling PETA.
193
00:12:26,246 --> 00:12:28,348
This is major
animal cruelty right now.
194
00:12:28,415 --> 00:12:30,183
Save it, Miss Fell.
195
00:12:35,789 --> 00:12:36,790
Oh...
196
00:12:36,924 --> 00:12:38,691
Gentle, Dot, slow.
197
00:12:39,927 --> 00:12:41,929
The pig is already dead.
198
00:12:48,601 --> 00:12:51,571
I can't believe that auditory
waste product gets to lab
with Connor.
199
00:12:51,638 --> 00:12:53,907
It's like Piln
trying to hold fate.
200
00:12:53,974 --> 00:12:56,076
And I want to fuck him.
201
00:12:56,143 --> 00:12:57,377
Fuck him.
202
00:12:57,444 --> 00:12:59,947
He's obviously
afraid of commitment.
203
00:13:00,047 --> 00:13:03,283
So, who do you want to
bang-chung these days, Nina?
204
00:13:05,318 --> 00:13:07,821
No one.
Nina, you got to get it going.
205
00:13:07,955 --> 00:13:10,457
You are 17
and you're still a virgin.
206
00:13:10,490 --> 00:13:12,292
Don't worry, I'm not
going to tell anybody.
207
00:13:12,392 --> 00:13:14,727
It's just
if you don't pop this thing
before the end of the year,
208
00:13:14,794 --> 00:13:17,297
you're going to end up
being a high-school spinster.
209
00:13:17,397 --> 00:13:18,398
Blatantly.
210
00:13:18,465 --> 00:13:19,799
Now,
I really just don't get it.
211
00:13:19,933 --> 00:13:22,169
You could have
anybody you wanted.
212
00:13:22,269 --> 00:13:25,072
Except Connor.
Dibs on him this semester.
213
00:13:26,974 --> 00:13:28,441
Oh, look.
214
00:13:28,508 --> 00:13:31,344
Dot's found a companion
she can speak with.
215
00:13:32,946 --> 00:13:35,115
Maybe Myrna
will adopt her, and that way
216
00:13:35,182 --> 00:13:37,350
she can have
two deaf daughters.
217
00:14:39,879 --> 00:14:43,050
When Beethoven was 17 years old,
his mother died.
218
00:14:46,386 --> 00:14:51,224
In 1801, when Beethoven
first discovered
he was losing his hearing,
219
00:14:51,324 --> 00:14:53,360
he got severely depressed.
220
00:14:57,730 --> 00:14:59,899
...he actually
knows who I am.
I gave him two weeks' notice.
221
00:15:00,000 --> 00:15:02,535
Watch,
I'm telling you right now...
222
00:15:07,874 --> 00:15:09,842
What?
Oh, nothing, man.
223
00:15:09,909 --> 00:15:11,511
I want to see.
Don't worry about it.
224
00:15:11,578 --> 00:15:14,847
Hey, what the fuck?
You don't want to fuck
with the master, baby.
225
00:15:14,914 --> 00:15:18,251
Come on.
Hey, you guys, come on.
Let's go.
226
00:15:18,285 --> 00:15:21,621
But he emerged from this moment
of crisis triumphant.
227
00:15:27,260 --> 00:15:30,964
His middle period
is characterized
by a heroic tone,
228
00:15:32,799 --> 00:15:34,801
as in his opera, Fidelio,
229
00:15:37,370 --> 00:15:41,541
where a wife
saves her imprisoned husband
from murder
230
00:15:41,608 --> 00:15:43,643
at the hands of his enemy.
231
00:15:47,747 --> 00:15:49,582
Come here, Dot.
232
00:15:49,616 --> 00:15:51,618
Don't be scared,
you need some color.
233
00:15:54,988 --> 00:15:58,425
It's too bad
I stopped seeing you
after your mom died.
234
00:16:00,460 --> 00:16:02,895
I always wanted a sister.
235
00:16:02,962 --> 00:16:05,298
You know,
maybe if you would have had a
female influence in your life,
236
00:16:05,398 --> 00:16:07,734
you wouldn't
look like a janitor.
237
00:16:10,803 --> 00:16:12,339
There, looks perfect.
238
00:16:12,472 --> 00:16:14,274
Now you actually
look like a woman.
239
00:16:15,808 --> 00:16:16,976
Later.
240
00:16:48,341 --> 00:16:51,844
I had a pop quiz
in history today. I got a B-.
241
00:16:51,944 --> 00:16:53,880
Oh, that's too bad.
242
00:16:53,980 --> 00:16:55,848
Michelle got a C.
243
00:16:55,948 --> 00:16:57,717
I thought it
was a good thing.
244
00:16:57,817 --> 00:17:01,154
The least you could do
is say something supportive.
245
00:17:03,790 --> 00:17:05,958
Your hair is getting so long.
246
00:17:07,360 --> 00:17:08,828
It's so soft.
247
00:17:10,297 --> 00:17:11,798
Thanks, Daddy.
248
00:17:15,335 --> 00:17:17,504
I was seven when my mom died.
249
00:17:19,038 --> 00:17:21,474
After that,
my father became my world.
250
00:17:42,729 --> 00:17:47,767
When I was little,
even if I was just
practicing scales,
251
00:17:47,867 --> 00:17:49,602
my father
would press his back
252
00:17:49,702 --> 00:17:52,872
against the base
of our upright piano
with his eyes closed
253
00:17:52,905 --> 00:17:56,243
so that he could
feel the vibrations
of the piano strings.
254
00:17:57,710 --> 00:17:59,846
It was his way of listening.
255
00:18:12,024 --> 00:18:13,193
One day
256
00:18:14,861 --> 00:18:16,963
we were eating French fries.
257
00:18:19,932 --> 00:18:22,802
I was playing with
the ketchup on my plate.
258
00:18:25,605 --> 00:18:29,442
My father told me he had to
run across the street
to the bank.
259
00:18:30,743 --> 00:18:33,246
I said
I had to go to the bathroom.
260
00:18:35,315 --> 00:18:38,485
He told me to meet him
in front of the restaurant.
261
00:18:42,121 --> 00:18:45,558
By the time I got there,
there were people everywhere.
262
00:18:50,230 --> 00:18:54,000
My father had run
in front of a truck
and was killed.
263
00:19:07,680 --> 00:19:11,951
The police officer told me
that he probably
died on impact.
264
00:19:12,018 --> 00:19:14,321
It was fast,
there was no pain.
265
00:19:16,022 --> 00:19:18,625
I'm supposed to
find comfort in that.
266
00:19:20,760 --> 00:19:23,696
For the record,
he had looked both ways,
267
00:19:23,796 --> 00:19:27,133
but he couldn't hear the
truck's horn honking at him.
268
00:19:27,967 --> 00:19:30,470
No one ran to save him.
269
00:19:30,503 --> 00:19:34,341
No one bothered
to run out and grab him.
270
00:19:34,474 --> 00:19:38,144
If I had been there with him,
it would have been different.
271
00:19:39,679 --> 00:19:41,781
If I hadn't left him alone.
272
00:19:52,859 --> 00:19:54,193
Daddy.
273
00:20:01,000 --> 00:20:03,303
You have such a beautiful back.
274
00:20:05,405 --> 00:20:08,341
If only you
weren't so beautiful.
275
00:20:08,408 --> 00:20:11,210
I gained three pounds.
I weighed myself in gym.
276
00:20:11,311 --> 00:20:12,812
What was that?
277
00:20:51,284 --> 00:20:53,786
How is the Alderside house coming?
278
00:20:53,920 --> 00:20:55,254
Fine, fine.
279
00:21:07,734 --> 00:21:10,303
I'm spending the night
at Michelle's.
280
00:21:12,639 --> 00:21:13,973
It's a school night.
281
00:21:14,106 --> 00:21:15,408
And your point is?
282
00:21:17,877 --> 00:21:19,879
You're not going.
Mom.
283
00:21:19,946 --> 00:21:21,581
Why can't she go?
284
00:21:22,915 --> 00:21:25,752
Don't contradict me
just to contradict me.
285
00:21:25,818 --> 00:21:27,787
We're just going to the movies
with a bunch of friends.
286
00:21:27,887 --> 00:21:29,822
Boys?
287
00:21:29,922 --> 00:21:32,592
It's none of your business.
I'm just curious.
288
00:21:32,659 --> 00:21:35,562
Yeah, Michelle and I
were gonna gang-bang
the entire varsity squad
289
00:21:35,628 --> 00:21:37,930
in the back row
of the Cineplex.
290
00:21:37,997 --> 00:21:39,332
You're not going.
291
00:21:41,501 --> 00:21:42,735
Why not?
292
00:21:51,310 --> 00:21:54,481
I finished all my homework.
293
00:21:54,514 --> 00:21:56,683
She finished all her homework.
294
00:21:59,419 --> 00:22:00,753
So can I go?
295
00:22:00,820 --> 00:22:02,489
Well, it's up to your father.
296
00:22:04,624 --> 00:22:05,792
Thanks, Dad.
297
00:22:05,858 --> 00:22:07,293
Oh.
298
00:22:08,528 --> 00:22:10,663
Hello? Yeah.
I'll be out in a sec.
299
00:22:10,763 --> 00:22:12,665
Michelle's waiting outside.
Bye.
300
00:22:24,310 --> 00:22:25,778
What's wrong?
301
00:22:31,317 --> 00:22:33,185
She thinks she can do whatever
she wants.
302
00:22:33,285 --> 00:22:35,121
She just wants to go to a movie.
303
00:22:35,187 --> 00:22:36,689
You're not helping me, Olivia.
304
00:22:36,723 --> 00:22:38,157
You're not helping me.
305
00:22:38,224 --> 00:22:40,126
I'm trying to raise her.
306
00:22:40,192 --> 00:22:44,063
I am trying to do things right,
and you are not helping me.
307
00:22:44,196 --> 00:22:45,965
You constantly contradict me.
308
00:22:46,032 --> 00:22:48,668
Calm down. I hate it
when you snap at me.
309
00:22:48,701 --> 00:22:51,203
You undermine my authority.
310
00:22:51,337 --> 00:22:54,507
Don't be ridiculous,
they're just girls.
Jesus.
311
00:23:01,347 --> 00:23:03,850
Oh, I'm sorry
you had to see that, Dot.
312
00:23:08,354 --> 00:23:12,158
Well, he loses his temper
once in a while
for no good reason.
313
00:23:13,493 --> 00:23:16,395
People can be
very complicated, Dot.
314
00:23:18,565 --> 00:23:20,066
You know,
your mother was complicated.
315
00:23:20,099 --> 00:23:21,934
Your mother was a slut.
316
00:23:22,068 --> 00:23:25,705
I married
the first man I was with,
but not your mother.
317
00:23:25,738 --> 00:23:28,908
Your mother was a big,
old, lucky slut.
318
00:23:31,578 --> 00:23:33,680
You look like your mother,
you know that?
319
00:23:33,746 --> 00:23:38,250
You are the same age now as
your mother was when we met.
320
00:23:38,284 --> 00:23:39,519
Hold on.
321
00:23:47,594 --> 00:23:50,530
Here was our apartment
after graduation.
322
00:23:50,597 --> 00:23:52,031
We shared a bedroom.
323
00:23:52,098 --> 00:23:55,434
I put that wallpaper up
with my own two hands.
324
00:23:55,568 --> 00:23:57,369
God, look at my hair.
325
00:24:03,442 --> 00:24:04,443
Umm-Hmm.
326
00:24:06,779 --> 00:24:11,784
You know, you should make
more of an effort
to keep up appearances.
327
00:24:11,884 --> 00:24:14,153
There you go,
you look much better.
328
00:24:18,958 --> 00:24:21,127
I envy your mother sometimes.
329
00:24:22,562 --> 00:24:24,564
Never having to grow old.
330
00:24:32,605 --> 00:24:35,074
What,
you want to go to a movie?
331
00:24:35,141 --> 00:24:37,476
Of course.
Sure, I can take you.
332
00:24:38,645 --> 00:24:40,980
You're in no condition
to drive.
333
00:24:41,080 --> 00:24:44,651
She's all alone, Paul.
She wants to go to a movie.
It's the least I can do.
334
00:24:44,751 --> 00:24:45,785
The poor girl.
335
00:24:45,852 --> 00:24:47,353
I'll drive her.
336
00:24:52,324 --> 00:24:54,426
Paul is going to drive you.
337
00:25:24,156 --> 00:25:27,126
Move over
so I can sit next to Connor.
338
00:25:27,193 --> 00:25:29,028
I want to see
if he gets a hard-on
339
00:25:29,061 --> 00:25:30,663
when I put my hand in his lap.
340
00:25:38,470 --> 00:25:40,840
Should we ask Dot
to sit with us?
341
00:25:43,576 --> 00:25:45,678
Some people
prefer to sit alone.
342
00:25:45,745 --> 00:25:47,814
Yeah, dude.
She's a buzzkill, man.
343
00:25:47,880 --> 00:25:50,349
No, I... Seriously,
guys, think about it.
344
00:25:50,416 --> 00:25:52,752
I mean, imagine
what that's got to be like,
345
00:25:52,885 --> 00:25:54,754
you know?
Not being able to hear?
346
00:25:55,688 --> 00:25:57,156
It's fucking depressing.
347
00:25:57,223 --> 00:25:59,158
She knows
what it's like to hear.
348
00:25:59,225 --> 00:26:01,728
She lost her hearing
when she was seven,
after her mom died.
349
00:26:01,761 --> 00:26:03,562
She was totally normal
before that.
350
00:26:06,733 --> 00:26:08,500
That's cool.
351
00:26:08,567 --> 00:26:09,769
I don't know, I bet it'd
be harder losing something
352
00:26:09,902 --> 00:26:11,237
than never
having had it at all.
353
00:26:11,270 --> 00:26:13,039
Okay, Deepak Chopra Winfrey.
354
00:26:13,105 --> 00:26:14,774
Thanks for the life lesson.
355
00:26:31,457 --> 00:26:34,927
One day we wake up and we realize
the world sucks.
356
00:26:37,296 --> 00:26:39,431
And we suck for being in it.
357
00:26:41,533 --> 00:26:43,102
And we run away.
358
00:26:48,274 --> 00:26:51,143
I'm telling you,
she's a hermaphrodite.
359
00:26:51,243 --> 00:26:53,312
What? You don't believe me?
360
00:27:07,626 --> 00:27:10,429
Anything but to face ourselves
as we are.
361
00:27:16,836 --> 00:27:19,005
Anything to avoid asking
362
00:27:20,306 --> 00:27:22,809
why we hate ourselves
so much.
363
00:27:43,662 --> 00:27:46,365
How do you know if you're
a good kisser?
364
00:27:47,700 --> 00:27:49,335
What do you mean?
365
00:27:51,003 --> 00:27:52,939
I mean,
if you were a bad kisser,
366
00:27:53,005 --> 00:27:54,841
do you think
people would tell you?
367
00:27:54,941 --> 00:27:57,877
Or do you think you'd, like,
actually live your whole life
368
00:27:57,977 --> 00:28:00,512
thinking you
were a good kisser?
369
00:28:01,881 --> 00:28:04,550
I don't know.
370
00:28:04,683 --> 00:28:06,819
You'd have to ask, I guess.
371
00:28:08,788 --> 00:28:12,624
Find someone you really trust
and kiss them.
372
00:28:14,560 --> 00:28:16,729
And then ask them how it was.
373
00:28:18,297 --> 00:28:19,498
I guess.
374
00:29:31,303 --> 00:29:32,304
I'm...
375
00:29:36,242 --> 00:29:37,743
I'm sick, Dot.
376
00:29:42,281 --> 00:29:45,117
I'm sick and I hate it.
377
00:29:49,621 --> 00:29:50,890
I thought
378
00:29:53,159 --> 00:29:56,896
when you came here,
maybe things would change.
379
00:30:03,335 --> 00:30:07,840
I thought maybe
having somebody else here
would...
380
00:30:12,678 --> 00:30:14,113
I don't know.
381
00:30:15,747 --> 00:30:17,850
I don't know what I thought.
382
00:30:41,773 --> 00:30:43,109
I hate it.
383
00:30:56,488 --> 00:30:59,158
If you could live anywhere in
the world, where would it be?
384
00:31:00,192 --> 00:31:01,860
I don't know.
385
00:31:01,961 --> 00:31:03,862
Did you ever
think about that before?
386
00:31:03,963 --> 00:31:05,564
Of course.
I think about it all the time.
387
00:31:05,664 --> 00:31:07,199
Well, where then?
388
00:31:09,068 --> 00:31:10,569
How about you?
389
00:31:11,904 --> 00:31:13,405
Florida, maybe.
390
00:31:14,406 --> 00:31:15,574
Super sunny.
391
00:31:16,208 --> 00:31:17,309
Yeah.
392
00:31:18,144 --> 00:31:19,645
Maybe Australia.
393
00:31:21,247 --> 00:31:23,349
Random. Why?
394
00:31:25,684 --> 00:31:27,486
It's really far away.
395
00:31:54,913 --> 00:31:56,682
Whatever, Nina.
Just wait until your
mom and dad are asleep
396
00:31:56,748 --> 00:31:58,951
and sneak out.
It's not that hard.
397
00:31:59,051 --> 00:32:01,387
My mom's a chronic insomniac,
I do it all the time.
398
00:32:01,453 --> 00:32:03,956
I mean, with your mom
it should be easy.
Michelle.
399
00:32:04,056 --> 00:32:06,092
Def Jam Records
over there won't tattle.
400
00:32:06,192 --> 00:32:08,027
She won't hear you.
401
00:32:08,961 --> 00:32:10,429
Look, I said I'd try.
402
00:32:10,529 --> 00:32:12,531
Come on, it'll be fun.
It's just the four of us.
403
00:32:12,631 --> 00:32:14,133
We've got the place to ourselves,
my parents' liquor cabinet.
404
00:32:14,233 --> 00:32:15,934
Maybe you can snag some pills
from your mom.
405
00:32:16,035 --> 00:32:18,804
Her mom's
a major prescriptaholic.
406
00:32:18,904 --> 00:32:19,938
- Michelle.
- What?
407
00:32:20,039 --> 00:32:22,241
- Shut up.
- She is.
408
00:32:22,308 --> 00:32:24,410
We're gonna be
late for practice.
409
00:32:31,150 --> 00:32:32,651
Why the dramarama?
Nothing.
410
00:32:32,751 --> 00:32:34,620
Look at me right now.
411
00:32:34,720 --> 00:32:36,722
Brian's parents
are going to be gone
for one night.
412
00:32:36,822 --> 00:32:38,657
Connor and Brian want us
to get drunk with them,
413
00:32:38,757 --> 00:32:40,426
and you're not gonna
fuck this up for me.
414
00:32:40,492 --> 00:32:42,661
Why do I have to be there?
Why can't you invite Fiona?
415
00:32:42,794 --> 00:32:44,963
Because he doesn't
want to fuck Fiona.
He wants to fuck you.
416
00:32:45,064 --> 00:32:46,898
Look, I said I'd try,
Michelle. Drop it.
417
00:32:46,999 --> 00:32:48,734
You know, your mom passes out
by 9:00 every night
418
00:32:48,800 --> 00:32:51,803
and your dad
must go to sleep sometime.
419
00:32:51,903 --> 00:32:53,639
I gotta go to class.
420
00:33:01,847 --> 00:33:02,848
Hello?
421
00:33:02,948 --> 00:33:04,416
How's my baby girl?
422
00:33:04,483 --> 00:33:05,651
What do you want?
423
00:33:05,751 --> 00:33:07,486
I just had
a quiet moment at the office.
424
00:33:07,586 --> 00:33:09,321
I thought I'd see
how you're doing.
425
00:33:09,421 --> 00:33:10,822
Fine.
426
00:33:10,922 --> 00:33:13,092
Are you in your
cheerleading uniform?
427
00:33:13,159 --> 00:33:16,328
I gotta get to class.
I'm turning my phone off.
428
00:33:16,428 --> 00:33:18,264
Who was that?
429
00:33:18,364 --> 00:33:20,266
My mom. She's so needy.
430
00:34:11,383 --> 00:34:12,484
Shit!
431
00:34:55,561 --> 00:34:56,795
Hey, Dot.
432
00:35:25,591 --> 00:35:29,495
Life sucks, Dot. I feel
like I can tell you this.
433
00:35:29,595 --> 00:35:33,465
I feel like I can be honest
because you can't hear,
or can you?
434
00:35:35,434 --> 00:35:37,769
Look at you.
435
00:35:37,803 --> 00:35:40,906
Eating your sandwich
like a piglet while I talk.
436
00:35:42,808 --> 00:35:45,844
It's strangely comforting.
437
00:35:45,944 --> 00:35:49,915
When I first met you,
and when you first
moved in, I hated you.
438
00:35:49,981 --> 00:35:51,650
I hated your face,
439
00:35:52,651 --> 00:35:54,653
and your dumb blank stare.
440
00:35:57,823 --> 00:36:02,027
But now that I feel
like I know you again,
all that's changed.
441
00:36:02,127 --> 00:36:03,762
It's so nice to know
that there's someone
442
00:36:03,829 --> 00:36:05,664
whose life sucks
more than mine.
443
00:36:08,634 --> 00:36:10,702
I'm gonna kill my dad, Dot.
444
00:36:13,472 --> 00:36:14,673
Tonight.
445
00:36:18,710 --> 00:36:20,846
I hate him, you know.
446
00:36:20,946 --> 00:36:23,982
I hate him but I love him.
447
00:36:24,049 --> 00:36:26,552
I hate it when he won't let
me go out with my friends,
448
00:36:26,652 --> 00:36:29,888
but I love it
when he fucks me.
449
00:36:29,988 --> 00:36:32,558
I hate when he
fucks me, too, though.
450
00:36:32,658 --> 00:36:34,125
You see how that works?
451
00:36:34,159 --> 00:36:35,661
It doesn't make any sense.
452
00:36:40,499 --> 00:36:43,535
He likes it when
I bite on his nipples, though.
453
00:36:45,804 --> 00:36:49,174
I stick the tip of his nipple
between my teeth
454
00:36:49,241 --> 00:36:53,579
and I rub my tongue
back and forth on it,
like a windshield wiper.
455
00:36:57,683 --> 00:36:59,985
It drives him wild.
456
00:37:00,051 --> 00:37:02,354
I made him come once just by
sucking on his nipples.
457
00:37:02,421 --> 00:37:04,756
I didn't even have to touch
his dick once.
458
00:37:07,225 --> 00:37:10,596
I love
that I can tell you this shit.
459
00:37:10,696 --> 00:37:12,230
Because it's like
it's off my chest,
460
00:37:12,364 --> 00:37:14,232
but it's still a secret,
you know?
461
00:37:19,871 --> 00:37:21,940
Michelle's dad's got a gun.
462
00:37:22,908 --> 00:37:24,610
I know where it is.
463
00:37:27,546 --> 00:37:30,549
But I figure it'd be too gross.
464
00:37:30,682 --> 00:37:33,352
You know, with Mom's
decorating and all.
465
00:37:33,419 --> 00:37:34,920
Although she's
probably already joined
466
00:37:35,020 --> 00:37:38,056
Judy Garland
and Marilyn Monroe
in pill popper's paradise.
467
00:37:38,123 --> 00:37:40,626
She's like
an E! True Meriden Story.
468
00:37:45,397 --> 00:37:47,198
I'm gonna do it late.
469
00:37:49,134 --> 00:37:51,202
Mom won't wake up. Nah.
470
00:37:52,438 --> 00:37:53,939
You can't hear.
471
00:37:55,040 --> 00:37:56,642
It'll just be me,
472
00:37:57,609 --> 00:37:58,877
my daddy,
473
00:38:00,312 --> 00:38:02,814
and a bullet.
474
00:38:02,914 --> 00:38:05,951
Michelle's gonna steal it for
me this afternoon.
475
00:38:06,452 --> 00:38:07,486
Pow.
476
00:39:31,737 --> 00:39:34,172
Hey, hey, sorry.
Did I scare you?
477
00:39:35,173 --> 00:39:36,808
I--I didn't mean to.
478
00:39:36,842 --> 00:39:37,876
I was just looking for you.
479
00:39:38,009 --> 00:39:39,344
I heard the music.
That's, like, amazing.
480
00:39:39,411 --> 00:39:42,481
I--I've never been good
at anything
other than basketball.
481
00:39:45,016 --> 00:39:46,818
Look,
482
00:39:46,885 --> 00:39:50,489
I was just wondering when you
wanted to get together
483
00:39:50,556 --> 00:39:51,757
to write up the lab.
484
00:39:59,898 --> 00:40:00,932
Dot.
485
00:40:02,233 --> 00:40:04,202
Dot!
486
00:40:04,269 --> 00:40:07,205
The wallpaper in the dining
room is revolting.
487
00:40:07,272 --> 00:40:08,607
They ordered the wrong paper.
488
00:40:08,707 --> 00:40:10,742
Yeah, well,
it makes me nauseous.
489
00:40:10,876 --> 00:40:14,045
They made a mistake.
They'll replace it.
490
00:40:14,112 --> 00:40:16,682
If I had to eat dinner
and look at that every day,
491
00:40:16,748 --> 00:40:18,083
I would seriously hurl.
492
00:40:18,183 --> 00:40:19,451
That's enough.
493
00:40:20,285 --> 00:40:22,287
What? I'm just saying.
494
00:40:22,387 --> 00:40:25,924
What, is it illegal now to have
an opinion in this house?
495
00:40:28,560 --> 00:40:30,095
That's Michelle.
496
00:40:30,228 --> 00:40:31,863
You two
are joined at the hip.
497
00:40:31,897 --> 00:40:34,199
Yeah, we're friends, Mom,
that's what best friends do.
498
00:40:34,265 --> 00:40:36,367
If you had any, you'd know.
499
00:40:41,473 --> 00:40:43,441
- Connor.
- I should have called.
500
00:40:43,542 --> 00:40:45,477
- What are you doing here?
- Is she here?
501
00:40:45,577 --> 00:40:47,078
She should be here by now.
502
00:40:47,145 --> 00:40:49,581
You know Michelle, she'd be
late to her own funeral.
503
00:40:49,648 --> 00:40:51,216
You can come in, though.
504
00:40:51,282 --> 00:40:52,918
Um, I came to see Dot.
505
00:40:53,819 --> 00:40:55,286
Dot?
506
00:40:55,386 --> 00:40:56,988
Yeah. I mean,
she lives here, right?
She lives with you?
507
00:40:57,088 --> 00:40:58,757
Yeah, totally.
508
00:40:58,824 --> 00:41:01,593
Yeah, Dot totally
lives here, yeah.
509
00:41:01,660 --> 00:41:05,631
I figured it
wouldn't make much sense
to call. Can I come in?
510
00:41:05,731 --> 00:41:08,834
Yeah. Sorry.
I'm totally rude.
511
00:41:08,934 --> 00:41:12,437
Um, my mom is decorating
so we're eating
in the kitchen. Come on in.
512
00:41:13,672 --> 00:41:14,773
Okay.
513
00:41:20,579 --> 00:41:21,913
You're not Michelle.
514
00:41:21,980 --> 00:41:24,182
No, I'm not.
515
00:41:24,282 --> 00:41:25,784
Who are you?
516
00:41:25,851 --> 00:41:27,653
I'm Connor.
517
00:41:27,753 --> 00:41:29,821
You never told us
about Connor, Nina.
518
00:41:29,921 --> 00:41:31,757
Why the big secret?
519
00:41:31,790 --> 00:41:34,092
He came for Dot.
520
00:41:34,159 --> 00:41:37,162
What are you
going to do with her?
521
00:41:37,295 --> 00:41:40,799
Oh, uh, we're lab partners
in biology.
522
00:41:42,133 --> 00:41:43,869
Oh, that must be Michelle.
523
00:41:51,309 --> 00:41:53,178
Put this somewhere.
524
00:41:53,311 --> 00:41:55,046
I waited until my dad was asleep.
525
00:41:55,146 --> 00:41:58,183
So, you go to school with
Nina and Dot?
526
00:41:58,283 --> 00:41:59,785
That's right, sir.
527
00:42:00,786 --> 00:42:02,287
Nina never mentioned you.
528
00:42:02,320 --> 00:42:03,955
Don't give him
the third degree, Paul.
529
00:42:04,022 --> 00:42:05,824
What third degree?
530
00:42:05,891 --> 00:42:07,192
Connor's here.
531
00:42:08,159 --> 00:42:09,327
What?
532
00:42:09,394 --> 00:42:10,528
He wants to see Dot.
533
00:42:12,197 --> 00:42:16,201
Clearly an excuse.
He knows we're like BFF.
534
00:42:16,301 --> 00:42:18,136
Fucking A. How do I look?
535
00:42:18,169 --> 00:42:19,204
Hot.
536
00:42:19,337 --> 00:42:21,973
Does he want to fuck me?
Yes.
537
00:42:22,007 --> 00:42:23,241
Say it.
Say what?
538
00:42:23,341 --> 00:42:25,844
Say he wants to fuck me.
539
00:42:25,977 --> 00:42:27,045
He wants to fuck you.
540
00:42:27,145 --> 00:42:29,981
Connor Kennedy
wants to fuck me.
541
00:42:32,250 --> 00:42:34,686
Connor Kennedy
wants to fuck you.
542
00:42:37,689 --> 00:42:38,824
Let's rock.
543
00:42:38,857 --> 00:42:40,158
Wait! Let me stash this.
544
00:42:40,225 --> 00:42:42,560
The last thing I need
is my dad finding it.
545
00:42:45,030 --> 00:42:48,533
Uh, Dot and I actually have
to go over our biology lab.
546
00:42:48,600 --> 00:42:51,102
I thought maybe we could
go to the library.
547
00:42:53,038 --> 00:42:55,206
Hi, Mr. and Mrs. Deer.
548
00:42:55,273 --> 00:42:57,575
- Hi, Connor.
- Hey.
549
00:42:57,676 --> 00:42:59,577
Dinner looks great, Mrs. Deer.
550
00:42:59,678 --> 00:43:02,213
- It's from Bene, Bene. On York.
- Hmm.
551
00:43:04,215 --> 00:43:07,218
What are you looking at?
552
00:43:07,252 --> 00:43:09,788
You think you two are the
only ones that do homework?
553
00:43:15,794 --> 00:43:17,696
Okay, um, see you later.
554
00:43:22,367 --> 00:43:23,635
Where are they going?
555
00:43:23,735 --> 00:43:25,436
To the library.
556
00:43:25,536 --> 00:43:28,073
And you're letting her go?
Why not?
557
00:43:28,139 --> 00:43:29,775
You never let me do anything.
558
00:43:29,875 --> 00:43:31,142
That is not true.
559
00:43:31,242 --> 00:43:32,744
He could be some sick fuck,
you don't know.
560
00:43:32,811 --> 00:43:34,379
He said he was
a friend of yours from school.
561
00:43:34,445 --> 00:43:35,814
And you believed him?
562
00:43:35,914 --> 00:43:38,784
You introduced us to him,
you let him in the house.
563
00:43:46,658 --> 00:43:49,427
I just...
I have a few questions
about the...
564
00:43:49,494 --> 00:43:51,730
About the lab.
565
00:43:51,797 --> 00:43:54,099
See, I gotta get
a--a good mark in bio
566
00:43:54,165 --> 00:43:55,600
'cause I need to pull a B
567
00:43:55,667 --> 00:43:57,302
to get this basketball
scholarship at UConn
568
00:43:57,402 --> 00:43:58,937
and I know
that I'm not going to get
569
00:43:59,004 --> 00:44:00,505
anything better
than a C- in English,
570
00:44:00,605 --> 00:44:02,107
so I kind of need this.
571
00:44:02,173 --> 00:44:04,009
Can I help you?
572
00:44:04,109 --> 00:44:06,411
I think we need
another minute.
573
00:44:08,680 --> 00:44:10,081
What flavor?
574
00:44:11,116 --> 00:44:12,851
She's deaf.
575
00:44:12,951 --> 00:44:15,520
Um, but if you speak slowly,
she can read your lips.
576
00:44:16,121 --> 00:44:17,355
Vanilla?
577
00:44:17,823 --> 00:44:19,157
Strawberry?
578
00:44:20,025 --> 00:44:21,359
Chocolate?
579
00:44:23,795 --> 00:44:25,864
Um, nothing for me.
I'm fine, thanks.
580
00:44:27,799 --> 00:44:29,134
Chocolate?
581
00:44:30,368 --> 00:44:32,771
Do you think my nipples
are abnormally big?
582
00:44:32,838 --> 00:44:34,706
Michelle, put your tit away.
583
00:44:34,806 --> 00:44:36,975
Well, Steph Simon
was talking about it
in the locker room.
584
00:44:37,042 --> 00:44:38,609
Your nipples?
Nope.
585
00:44:38,676 --> 00:44:40,645
Nipples in general.
586
00:44:41,880 --> 00:44:44,850
Dad! Jesus Christ,
can't you knock?
587
00:44:44,950 --> 00:44:46,651
I did knock.
588
00:44:46,718 --> 00:44:49,520
Yeah,
but can you wait until I say
"Come in," or something?
589
00:44:49,620 --> 00:44:52,557
I just wanted to see if you'd
finished your homework.
590
00:44:52,657 --> 00:44:55,693
I told you I did it
this afternoon. Fuck.
591
00:44:57,195 --> 00:44:59,798
Nina, can I talk to you
for a second?
592
00:45:02,333 --> 00:45:03,401
Nina?
593
00:45:13,044 --> 00:45:14,712
What?
It's a school night.
594
00:45:14,846 --> 00:45:16,414
So what?
And it's late.
595
00:45:16,514 --> 00:45:18,683
You should be focusing
on your homework.
Send her home.
596
00:45:18,750 --> 00:45:20,185
We are doing homework.
597
00:45:20,251 --> 00:45:21,686
You're not finished,
you're in there
doing your nails.
598
00:45:21,753 --> 00:45:24,022
Just send her home, okay?
It's a school night.
599
00:45:26,657 --> 00:45:28,860
- You gotta go.
- Go?
600
00:45:28,927 --> 00:45:30,862
- Go where?
- I don't know. Home, I guess.
601
00:45:30,929 --> 00:45:32,898
- Why?
- Just because.
602
00:45:32,998 --> 00:45:34,665
What if Connor comes back?
603
00:45:34,699 --> 00:45:36,501
I'll call you.
604
00:45:36,567 --> 00:45:40,405
Okay, well,
I'm picking you up at midnight
and we're going to Brian's.
605
00:45:40,505 --> 00:45:41,706
I can't!
606
00:45:47,712 --> 00:45:48,713
Michelle...
607
00:45:57,255 --> 00:46:01,092
I'm not stupid, Dot.
I'm not. People think I am,
608
00:46:02,360 --> 00:46:04,029
but I'm not. I mean, I...
609
00:46:04,062 --> 00:46:06,898
I have this learning disorder.
I have ADD.
610
00:46:12,237 --> 00:46:14,739
People think
a lot of stupid things.
611
00:46:19,710 --> 00:46:23,248
I mean, people think
I fucked Frederica Diaz,
it's...
612
00:46:29,220 --> 00:46:31,056
I think about you sometimes.
613
00:46:33,758 --> 00:46:36,594
I think about
how you look naked,
614
00:46:38,129 --> 00:46:39,965
and how quiet you are.
615
00:46:42,267 --> 00:46:43,634
Like a doll.
616
00:46:47,438 --> 00:46:49,674
You're a virgin, too,
aren't you, Dot?
617
00:47:27,879 --> 00:47:29,547
Stop. Stop it.
618
00:47:32,217 --> 00:47:33,451
I'm fat.
619
00:47:37,122 --> 00:47:40,125
You always say that.
Where are you fat?
620
00:47:40,191 --> 00:47:42,360
I don't see any fat.
Where is the fat, here?
621
00:47:42,393 --> 00:47:45,030
- Stop.
- Any there?
622
00:47:45,130 --> 00:47:46,631
- Here?
- Stop it.
623
00:47:56,241 --> 00:47:57,708
I have something for you.
624
00:47:57,808 --> 00:47:58,977
What?
625
00:47:59,044 --> 00:48:00,245
A present.
626
00:48:00,345 --> 00:48:01,512
No, you're just saying that.
627
00:48:01,579 --> 00:48:04,015
No, it's true.
I'm gonna give it to you.
628
00:48:06,151 --> 00:48:07,552
But first...
629
00:48:11,589 --> 00:48:13,091
What was that?
630
00:48:21,699 --> 00:48:23,501
Dot broke the statue.
631
00:48:27,272 --> 00:48:29,274
I'm gonna get the dustpan.
632
00:48:40,385 --> 00:48:44,189
You're gonna have to be a little
more careful around here, young lady.
633
00:48:55,866 --> 00:48:58,203
Don't touch it,
you'll cut yourself.
634
00:49:19,957 --> 00:49:21,126
Olivia.
635
00:50:02,367 --> 00:50:05,270
Dad, I, uh, said I was tired.
636
00:50:30,395 --> 00:50:33,064
Be honest.
Do you think I'm fat?
637
00:50:36,067 --> 00:50:37,402
Be honest.
638
00:50:44,309 --> 00:50:47,178
I guess I can trust you,
right, Dot? I mean,
639
00:50:47,245 --> 00:50:50,081
why would you lie to me?
You don't care about me.
640
00:51:02,327 --> 00:51:04,329
Tonight's the night, Dot.
641
00:51:06,831 --> 00:51:08,333
I can feel it.
642
00:51:09,367 --> 00:51:11,236
Tonight I'm gonna kill him.
643
00:51:11,336 --> 00:51:14,339
And I'm gonna do
it at midnight.
It'll be the perfect time.
644
00:51:19,677 --> 00:51:22,780
You know, it's so good
that you can't hear, Dot.
645
00:51:22,880 --> 00:51:26,517
Otherwise, you'd be,
like, an accomplice.
646
00:52:01,719 --> 00:52:03,120
Department of Child Welfare.
647
00:52:03,221 --> 00:52:04,555
Gina McQueen speaking.
648
00:52:06,591 --> 00:52:07,758
Hello?
649
00:52:09,827 --> 00:52:10,995
Hello?
650
00:52:48,633 --> 00:52:50,835
H-O-T, hot!
651
00:52:50,935 --> 00:52:53,271
The Cougar team is hot.
652
00:52:54,004 --> 00:52:56,307
H-O-T, hot!
653
00:52:56,374 --> 00:52:59,510
When we say roar,
you say net.
654
00:52:59,544 --> 00:53:01,779
Go for the net. Meriden.
655
00:53:02,313 --> 00:53:03,648
Meriden.
656
00:53:03,714 --> 00:53:05,983
They got boys but we got men.
657
00:53:06,050 --> 00:53:08,886
The Cougars stand
up proud and tall.
658
00:53:08,986 --> 00:53:11,489
The Cougars
rock at basketball!
659
00:53:38,983 --> 00:53:40,017
Hey.
660
00:53:43,588 --> 00:53:45,222
I didn't see you there.
661
00:53:47,725 --> 00:53:49,827
I suck at basketball and...
662
00:54:00,871 --> 00:54:02,106
You know, usually when we win,
663
00:54:02,206 --> 00:54:03,341
there's a whole bunch of people
664
00:54:03,408 --> 00:54:05,576
waiting outside of our
locker room,
665
00:54:05,676 --> 00:54:07,211
cheering us on.
666
00:54:10,080 --> 00:54:11,782
Got out fast today.
667
00:54:17,288 --> 00:54:19,023
Nobody likes a loser.
668
00:54:28,633 --> 00:54:31,268
You know, I was thinking
about you last night.
669
00:54:34,805 --> 00:54:36,541
I was thinking that
670
00:54:38,309 --> 00:54:41,111
if we went on a road trip,
how quiet it would be.
671
00:54:45,115 --> 00:54:46,951
You know,
we could go all the way
672
00:54:47,051 --> 00:54:49,420
through Long Island, to, uh,
to Pennsylvania.
673
00:54:49,487 --> 00:54:52,323
You know, that's where they make
Hershey's chocolate.
674
00:54:52,423 --> 00:54:53,824
Pennsylvania.
675
00:54:53,924 --> 00:54:57,662
And, uh, all the lamp posts
look like Hershey's Kisses.
676
00:54:59,163 --> 00:55:01,666
They give you free M&M's
at the factory.
677
00:55:05,436 --> 00:55:07,271
I can smell your hair.
678
00:55:08,773 --> 00:55:10,775
It smells like cucumbers.
679
00:55:16,080 --> 00:55:20,317
I--I got really,
really hard last night.
680
00:55:22,319 --> 00:55:23,988
I had to beat off.
681
00:55:26,691 --> 00:55:30,695
And my mom
was just outside of my room,
putting the towels away.
682
00:55:30,828 --> 00:55:32,663
You know, I could hear her,
683
00:55:34,799 --> 00:55:36,601
but I couldn't help myself.
684
00:55:38,869 --> 00:55:41,472
I mean, I came four times.
685
00:55:44,308 --> 00:55:46,844
I mean, four times,
that--that isn't normal,
is it?
686
00:55:57,388 --> 00:55:58,889
What am I gonna do?
687
00:56:02,827 --> 00:56:05,129
I'm this sex addict
with a learning disorder
688
00:56:05,195 --> 00:56:08,132
who forgot
how to play basketball.
689
00:56:08,198 --> 00:56:11,368
The landscaper's coming at
noon tomorrow.
690
00:56:12,637 --> 00:56:14,138
You told me already.
691
00:56:15,172 --> 00:56:18,643
Is Nina at the basketball game?
692
00:56:18,709 --> 00:56:20,711
She's your daughter.
You don't know where she is?
693
00:56:20,811 --> 00:56:24,214
Well, of course I know
where she is,
she's at the basketball game.
694
00:56:24,314 --> 00:56:27,418
That boy that came
over the other night
was on the basketball team.
695
00:56:27,518 --> 00:56:28,653
I thought he was very cute.
696
00:56:28,719 --> 00:56:29,754
Cute?
697
00:56:29,854 --> 00:56:31,088
For Nina.
698
00:56:36,093 --> 00:56:37,695
Careful, Olivia.
699
00:56:39,029 --> 00:56:42,032
What with all these music videos
and magazines,
700
00:56:42,099 --> 00:56:43,333
do you really
think she needs you
701
00:56:43,400 --> 00:56:45,770
to push her into dating
and dressing like a slut?
702
00:56:52,910 --> 00:56:54,011
Paul?
703
00:56:55,112 --> 00:56:57,114
Have I gotten fat?
704
00:56:57,214 --> 00:56:58,616
She's only 17.
705
00:56:58,716 --> 00:57:00,518
When you were 17,
you were still a virgin.
706
00:57:05,122 --> 00:57:07,091
Come on, just look.
You didn't even look.
707
00:57:07,124 --> 00:57:09,026
Come here,
see if you can pinch an inch.
708
00:57:09,126 --> 00:57:10,394
See if you can pinch an inch.
709
00:57:10,461 --> 00:57:11,629
Good night.
710
00:57:14,298 --> 00:57:17,101
You're mean.
I'm sleeping on the floor.
711
00:57:28,245 --> 00:57:30,247
Get into bed, Olivia.
712
00:57:30,314 --> 00:57:32,282
I don't want to,
I'm comfortable here.
713
00:57:32,783 --> 00:57:33,951
Get into bed.
714
00:57:34,051 --> 00:57:35,486
Leave me alone!
715
00:57:35,586 --> 00:57:38,255
Olivia, get into bed.
You're gonna catch a cold.
716
00:57:38,322 --> 00:57:40,224
Yeah, it'll be all your fault.
717
00:57:50,568 --> 00:57:53,137
See, I'm still as light
as a feather.
718
00:57:56,173 --> 00:57:58,809
You know, I've kissed
a bunch of girls before.
719
00:58:00,144 --> 00:58:01,746
It's all right.
720
00:58:03,848 --> 00:58:06,651
But I've never done it,
you know, the it.
721
00:58:08,786 --> 00:58:10,354
Stuck it inside.
722
00:58:16,293 --> 00:58:17,361
What?
723
00:58:19,163 --> 00:58:20,497
What is it?
724
00:58:49,894 --> 00:58:51,528
That's all right.
725
00:59:14,251 --> 00:59:15,352
Nina?
726
00:59:19,323 --> 00:59:20,390
Nina?
727
00:59:22,660 --> 00:59:24,361
- What?
- Where's Dot?
728
00:59:26,430 --> 00:59:28,432
How am I supposed to know?
729
00:59:32,436 --> 00:59:33,537
How was the game?
730
00:59:33,604 --> 00:59:34,605
It sucked.
731
00:59:36,173 --> 00:59:37,374
We lost.
732
00:59:41,612 --> 00:59:43,714
Don't get it on my uniform.
733
00:59:44,949 --> 00:59:47,718
I've got something that might
make you feel better.
734
00:59:47,785 --> 00:59:48,886
What?
735
01:00:00,931 --> 01:00:02,767
Daddy!
Open it.
736
01:00:02,867 --> 01:00:06,370
What? Oh, my God!
737
01:00:06,470 --> 01:00:08,438
- I told you I got you a present.
- I love it!
738
01:00:08,472 --> 01:00:10,641
- You really like it?
- Yes, I love it.
739
01:00:10,741 --> 01:00:13,711
I love it, Dad.
It's so great.
740
01:00:13,778 --> 01:00:16,280
Wait a minute, Dad, wait
a minute.
741
01:00:16,380 --> 01:00:17,782
What's the matter?
742
01:00:17,882 --> 01:00:19,717
Stop.
743
01:00:19,784 --> 01:00:23,620
Gosh. I gotta iron my uniform
before I go to bed.
744
01:00:25,990 --> 01:00:27,091
So...
745
01:00:28,759 --> 01:00:30,460
I'll be in my room.
746
01:00:44,008 --> 01:00:45,275
You okay?
747
01:01:05,796 --> 01:01:07,031
Oh, shit.
748
01:01:08,465 --> 01:01:10,634
Do you think
I have a big dick, Dot?
749
01:01:10,667 --> 01:01:13,103
I mean, I've measured it.
750
01:01:14,471 --> 01:01:16,206
It's pretty small
when it's soft,
751
01:01:16,306 --> 01:01:19,643
but when it gets hard,
it's--it's pretty big.
752
01:01:29,019 --> 01:01:30,287
Wait.
753
01:01:30,354 --> 01:01:32,222
Dot! Wait!
754
01:02:09,226 --> 01:02:10,427
Come in.
755
01:02:12,396 --> 01:02:14,698
I knocked and waited this time.
756
01:02:20,604 --> 01:02:22,439
Don't do that,
I can't see what I'm doing.
757
01:02:22,539 --> 01:02:24,574
I'll burn myself
and be disfigured.
758
01:02:29,880 --> 01:02:31,181
Dad, I gotta do this.
759
01:02:31,248 --> 01:02:32,449
Iron it before the next game.
760
01:02:32,549 --> 01:02:34,284
I don't like my uniform hot.
761
01:02:35,019 --> 01:02:36,553
Stop it!
762
01:02:36,620 --> 01:02:39,256
I like to iron it
and let it cool off.
763
01:02:45,395 --> 01:02:47,397
Dad, I have a secret for you.
764
01:02:47,531 --> 01:02:48,899
- You do?
- Yeah.
765
01:02:48,966 --> 01:02:50,935
- A surprise.
- Really?
766
01:02:52,236 --> 01:02:53,470
Sit down.
767
01:02:59,276 --> 01:03:00,945
Close your eyes.
768
01:03:02,947 --> 01:03:04,114
Close your eyes.
769
01:03:04,248 --> 01:03:05,382
Okay.
770
01:03:11,255 --> 01:03:13,790
I want you
to be ready for this.
771
01:03:13,891 --> 01:03:14,892
Hmm.
772
01:03:25,669 --> 01:03:27,304
Keep them closed.
773
01:03:38,615 --> 01:03:40,184
That feels nice.
774
01:03:43,120 --> 01:03:45,122
I love you so much, Nina.
775
01:03:49,426 --> 01:03:50,427
What was that?
776
01:03:50,460 --> 01:03:52,296
Probably Dot.
Honey, who cares?
777
01:03:54,965 --> 01:03:57,134
Were you not gonna yell at her
for coming home so late?
778
01:03:57,201 --> 01:04:00,037
No, no, no, no, no.
Not right now. I'm still
waiting for my surprise.
779
01:04:06,043 --> 01:04:07,511
Daddy?
Yeah.
780
01:04:14,018 --> 01:04:17,287
I have to tell you something,
but you have to promise
not to get angry.
781
01:04:17,354 --> 01:04:20,457
Of course, of course, honey,
anything. Anything.
782
01:04:21,458 --> 01:04:23,460
You have to promise first.
783
01:04:24,461 --> 01:04:25,896
Just tell me.
784
01:04:26,964 --> 01:04:28,465
- Do you promise?
- I promise.
785
01:04:28,498 --> 01:04:30,234
- Swear!
- What is it?
786
01:04:34,338 --> 01:04:36,806
I'm pregnant.
You can open your eyes now.
787
01:04:41,011 --> 01:04:42,512
What do you mean, Nina?
788
01:04:42,579 --> 01:04:45,082
I'm pregnant, Daddy.
I'm pregnant.
789
01:04:45,182 --> 01:04:46,383
Well, that's impossible!
790
01:04:46,483 --> 01:04:48,418
You don't believe me?
791
01:04:48,518 --> 01:04:50,854
- How do you know?
- I took a test!
792
01:04:50,921 --> 01:04:52,556
Those tests aren't accurate.
793
01:04:52,656 --> 01:04:55,092
They're 97% accurate, Daddy,
794
01:04:55,192 --> 01:04:57,894
and I haven't had
a period in six weeks.
795
01:04:59,196 --> 01:05:00,364
Fuck!
796
01:05:03,033 --> 01:05:04,368
That's it?
797
01:05:05,535 --> 01:05:07,504
That's all you're gonna say?
798
01:05:07,537 --> 01:05:09,406
What are you gonna do about it?
799
01:05:09,539 --> 01:05:12,209
What am I gonna do about it?
800
01:05:12,276 --> 01:05:14,378
What do you think
I'm gonna do about it?
801
01:05:14,444 --> 01:05:15,745
I don't want a baby
with webbed feet
802
01:05:15,845 --> 01:05:17,347
running around the house,
Daddy!
803
01:05:17,414 --> 01:05:19,416
I just wanted to make sure.
Do you think I'm crazy?
804
01:05:19,516 --> 01:05:21,585
I just wanted to make sure!
805
01:05:21,685 --> 01:05:23,253
I need $1,000.
806
01:05:24,854 --> 01:05:26,256
$1,000?
807
01:05:26,356 --> 01:05:28,692
There's an anonymous clinic
in Fairfield.
808
01:05:28,758 --> 01:05:30,260
You haven't told anyone?
809
01:05:30,360 --> 01:05:31,761
Of course not.
810
01:05:39,069 --> 01:05:40,404
All right. I'll...
811
01:05:44,208 --> 01:05:45,742
I'll write you a check.
812
01:05:45,809 --> 01:05:47,644
You can't write me a check,
Daddy.
813
01:05:47,744 --> 01:05:49,746
It's not anonymous.
I need cash.
814
01:05:57,654 --> 01:05:59,456
I'll get it tomorrow.
815
01:06:04,428 --> 01:06:06,096
Where are you going?
816
01:06:07,397 --> 01:06:08,732
I'm tired.
817
01:06:09,933 --> 01:06:11,435
You're probably tired, too.
818
01:06:11,568 --> 01:06:13,070
It's a school night.
819
01:06:23,080 --> 01:06:26,950
I used to hold my breath
underwater for long periods
at a time.
820
01:06:28,952 --> 01:06:32,956
My father took me to the YMCA
Saturday mornings.
821
01:06:33,023 --> 01:06:35,459
Submerged in the pool,
I heard nothing
but my own heartbeat
822
01:06:35,525 --> 01:06:37,527
echoing against the water.
823
01:06:39,763 --> 01:06:42,199
I would've stayed
underwater forever
824
01:06:42,299 --> 01:06:44,468
if my father
hadn't been waiting for me
825
01:06:44,534 --> 01:06:46,703
in the bleachers
by the diving pool.
826
01:06:46,803 --> 01:06:49,673
I killed my goldfish
when I was little, Dot.
827
01:06:49,773 --> 01:06:50,974
I had six of them.
828
01:06:52,342 --> 01:06:54,944
And I cut them in half
with scissors.
829
01:07:00,784 --> 01:07:04,621
When someone is waiting for you,
you have to come up for air.
830
01:07:08,658 --> 01:07:10,860
I was braver
when I was a kid.
831
01:07:28,478 --> 01:07:30,547
Hey.
832
01:07:30,647 --> 01:07:32,882
I was just
wondering if you'd want...
833
01:07:34,484 --> 01:07:36,653
Myrna, can you do me a favor
and ask Dot in sign language
834
01:07:36,720 --> 01:07:38,188
if she'd go to the Spring Fling
with me tonight?
835
01:07:38,255 --> 01:07:39,423
Sure.
836
01:07:41,591 --> 01:07:42,926
She says no.
837
01:07:43,026 --> 01:07:44,828
- What do you mean, no?
- That's what she said.
838
01:07:44,894 --> 01:07:46,330
No, I mean,
sign that back to her.
839
01:07:46,396 --> 01:07:48,198
Sign back,
"What do you mean, no?"
840
01:07:50,834 --> 01:07:54,003
She says she can't go,
she says she's sorry.
841
01:07:54,070 --> 01:07:55,739
I don't understand.
842
01:07:56,706 --> 01:07:58,074
She says to let it go now.
843
01:07:58,175 --> 01:07:59,943
She says
she's not right for you.
844
01:08:01,878 --> 01:08:03,513
How does she know
what's right for me?
845
01:08:03,547 --> 01:08:05,115
Just ask her.
846
01:08:07,050 --> 01:08:09,386
She says she
belongs by herself.
847
01:08:13,022 --> 01:08:14,691
It's just a dance.
848
01:08:18,428 --> 01:08:19,463
Hey.
849
01:08:21,465 --> 01:08:23,867
I'm taking you
to the dance, Dot.
850
01:08:30,407 --> 01:08:33,076
- Carrots.
- Me, too.
851
01:08:33,143 --> 01:08:34,544
I'm gonna make
that fucking whore...
852
01:08:34,611 --> 01:08:35,945
Michelle, take it down a notch.
853
01:08:36,045 --> 01:08:38,548
The whole world already knows
you're a cunt.
854
01:08:39,416 --> 01:08:41,618
There's nothing left to prove.
855
01:08:55,599 --> 01:08:57,767
I thought you could wear this
to the dance.
856
01:08:57,834 --> 01:08:59,603
I think it'll
look pretty on you.
857
01:09:02,839 --> 01:09:03,907
Suit yourself. Fine.
858
01:09:03,973 --> 01:09:05,842
I'll just put it
in the dumpster
859
01:09:05,942 --> 01:09:07,777
or give it to
the Salvation Army.
860
01:09:18,755 --> 01:09:22,259
Dot, I have some
good news for you.
861
01:09:22,359 --> 01:09:26,663
After tomorrow night,
you are going to be
an only child.
862
01:09:26,696 --> 01:09:28,598
That's right, I'm taking off.
863
01:09:28,698 --> 01:09:32,269
I mean,
who wants to stick around
for murder charges? Not me.
864
01:09:32,336 --> 01:09:34,638
I'm getting out of here.
865
01:09:34,704 --> 01:09:37,807
I think maybe I could start
over in New Haven, you know?
866
01:09:37,874 --> 01:09:39,676
I could work at a bar
867
01:09:41,478 --> 01:09:43,280
or be a stripper.
868
01:09:43,347 --> 01:09:47,317
I saw this show on MTV
about strippers.
869
01:09:47,384 --> 01:09:50,554
They make a lot of money
and it's easy, I guess.
870
01:09:50,620 --> 01:09:53,122
Some of them even become famous,
like Courtney Love.
871
01:09:53,223 --> 01:09:55,359
She--She was a stripper.
872
01:09:56,960 --> 01:09:59,796
I could be like her, maybe.
873
01:09:59,863 --> 01:10:02,031
I mean,
I wouldn't really care,
874
01:10:02,065 --> 01:10:04,200
bunch of old guys
looking at my tits.
875
01:10:06,570 --> 01:10:09,573
Wouldn't matter,
at least I'd be getting paid.
876
01:10:15,512 --> 01:10:17,046
It was so hard
877
01:10:19,048 --> 01:10:20,817
to lie to my dad
about being pregnant
878
01:10:20,884 --> 01:10:22,886
that I think
a part of me thinks it's true.
879
01:10:26,256 --> 01:10:27,757
Is that crazy?
880
01:10:36,533 --> 01:10:38,335
I'll have $1,000, though.
881
01:10:38,402 --> 01:10:42,071
That'll be enough
to get me started in New Haven
before I have to get a job.
882
01:10:42,171 --> 01:10:43,507
It'll be perfect.
883
01:10:45,208 --> 01:10:47,744
You know, I am not letting you
go to the dance without lipstick,
884
01:10:47,844 --> 01:10:50,246
I just can't do it.
885
01:10:50,347 --> 01:10:53,016
This one
smells like strawberries.
886
01:10:53,082 --> 01:10:56,019
Connor will go crazy
when you go to kiss him.
887
01:10:59,022 --> 01:11:00,290
Perfect.
888
01:11:02,125 --> 01:11:04,127
Now you almost look human.
889
01:11:14,270 --> 01:11:17,307
Beethoven's best work
comes in his late period,
890
01:11:18,575 --> 01:11:20,810
a period of complete deafness.
891
01:11:26,983 --> 01:11:29,152
I imagine his mind
892
01:11:29,252 --> 01:11:32,322
must have been the loudest
silence in history.
893
01:11:38,495 --> 01:11:40,163
You don't like it?
894
01:11:42,432 --> 01:11:44,834
Dot, you can't go to
the dance like this.
895
01:11:44,934 --> 01:11:48,304
You look like you
should be pumping gas.
896
01:11:48,405 --> 01:11:51,274
What about Connor?
He's totally hot for you!
897
01:11:57,080 --> 01:11:59,148
You are a major enigma, Dot.
898
01:12:01,418 --> 01:12:03,487
I don't know how you do it.
899
01:12:09,292 --> 01:12:11,995
Do you want to let me in
on your secret?
900
01:12:18,034 --> 01:12:20,837
They say that the truth
can set you free.
901
01:12:21,871 --> 01:12:23,339
That's a lie.
902
01:12:25,709 --> 01:12:28,678
The truth is,
lies can protect us.
903
01:12:30,714 --> 01:12:32,348
Lies keep us safe
904
01:12:34,150 --> 01:12:35,819
from the truth.
905
01:12:35,885 --> 01:12:36,986
Nina?
906
01:13:15,058 --> 01:13:17,761
- Nina?
- Jesus Christ,
Dad, you scared me.
907
01:13:18,394 --> 01:13:19,663
How do I look?
908
01:13:19,729 --> 01:13:21,164
I brought you the money.
909
01:13:21,230 --> 01:13:22,599
I look like shit.
910
01:13:25,669 --> 01:13:27,771
$1,000, isn't that what you said?
911
01:13:28,938 --> 01:13:30,339
$1,000, right.
912
01:13:30,406 --> 01:13:31,575
So you can fix the problem.
913
01:13:31,608 --> 01:13:33,443
Right. Fix.
914
01:13:33,577 --> 01:13:36,279
Because you're pregnant,
I went to
the bank and got cash.
915
01:13:36,379 --> 01:13:38,548
- Great.
- Because you're pregnant.
916
01:13:38,615 --> 01:13:40,617
Dad, I really wish that you
would stop saying it.
917
01:13:40,717 --> 01:13:42,218
- That you're pregnant?
- Stop it!
918
01:13:42,285 --> 01:13:44,353
- What?
You're pregnant, aren't you?
- Dad.
919
01:13:44,420 --> 01:13:46,556
- I can keep saying it.
- Well, I really wish
you wouldn't!
920
01:13:46,623 --> 01:13:49,092
- You're pregnant,
Nina, say it!
- No!
921
01:13:49,125 --> 01:13:51,194
- I'm gonna go and get ready.
- I can say it
over and over again.
922
01:13:51,294 --> 01:13:53,362
No! You're scaring me.
923
01:13:55,031 --> 01:13:57,567
But no matter how many times
I repeat it,
924
01:13:57,634 --> 01:13:59,803
no matter how many times
I repeat it,
925
01:13:59,936 --> 01:14:02,606
it still doesn't make it true,
isn't that right, Nina?
926
01:14:02,706 --> 01:14:03,740
Huh?
927
01:14:08,478 --> 01:14:10,379
My daughter is a whore.
928
01:14:19,155 --> 01:14:20,456
What is that?
929
01:14:41,277 --> 01:14:42,612
It is a neighborhood
930
01:14:42,679 --> 01:14:44,781
where 12 families
have lost their homes.
931
01:14:44,848 --> 01:14:45,982
The fire broke Friday...
932
01:14:46,015 --> 01:14:47,116
What is that?
933
01:14:47,183 --> 01:14:50,019
Listen to me, Nina!
Listen to me.
934
01:14:50,153 --> 01:14:52,155
I'm sick of your bullshit.
935
01:14:53,523 --> 01:14:56,192
I don't know
what you're talking about.
936
01:14:59,996 --> 01:15:01,097
Tampons?
937
01:15:01,164 --> 01:15:02,331
I can explain.
938
01:15:04,333 --> 01:15:06,035
I bought you that purse.
Dad.
939
01:15:06,135 --> 01:15:08,605
As a present.
And this is how you repay me?
940
01:15:08,672 --> 01:15:11,107
By using it to hide your lies?
941
01:15:11,174 --> 01:15:13,442
- They're Michelle's.
- Don't, Nina. Don't.
942
01:15:13,509 --> 01:15:16,445
Are you trying to make me
into some kind of an asshole?
943
01:15:16,512 --> 01:15:19,515
- Are you?
- Dad,
I swear they're Michelle's.
944
01:15:19,616 --> 01:15:22,051
She's not bringing her purse
and I'm carrying them for her.
945
01:15:22,151 --> 01:15:23,620
No, Nina. No.
946
01:15:25,054 --> 01:15:26,556
You lied to me.
947
01:15:28,491 --> 01:15:30,727
Do you know how scared I was?
948
01:15:32,729 --> 01:15:34,063
I'm sorry.
949
01:15:39,335 --> 01:15:41,137
Do you know
how frightened I was?
950
01:15:48,211 --> 01:15:49,879
I love you, Daddy.
951
01:15:56,586 --> 01:15:57,987
What happened to my baby girl?
952
01:15:58,054 --> 01:15:59,889
I'm still your baby girl!
953
01:15:59,989 --> 01:16:03,927
My baby girl who would--
who would listen to me
and tell me the truth.
954
01:16:04,027 --> 01:16:06,229
I'll tell you
what's happened to her.
955
01:16:06,329 --> 01:16:08,064
She's turned
into a little bitch!
956
01:16:08,164 --> 01:16:09,666
That's not true.
957
01:16:09,733 --> 01:16:11,234
You're hurting me!
958
01:16:11,334 --> 01:16:13,837
Why did you lie to me?
959
01:16:14,904 --> 01:16:16,039
Why?
960
01:16:16,105 --> 01:16:18,007
Listen to me, Daddy, I'm sorry.
961
01:16:19,408 --> 01:16:20,744
I'm sorry.
962
01:16:22,578 --> 01:16:25,915
Daddy, stop it. Please.
963
01:16:27,516 --> 01:16:29,385
I was scared, you know.
964
01:16:32,922 --> 01:16:34,090
I was scared.
965
01:16:39,062 --> 01:16:43,032
No, please. I have to
get ready to go out.
966
01:16:43,099 --> 01:16:45,702
Please don't do this.
Don't, please.
967
01:16:46,936 --> 01:16:48,137
Stop!
968
01:16:52,075 --> 01:16:53,877
No!
You trying to make
an asshole out of me?
969
01:16:53,943 --> 01:16:55,745
Daddy, please, don't hit me.
I have to go, please.
970
01:16:55,812 --> 01:16:58,047
No. No.
We can do this when I get back.
971
01:16:58,114 --> 01:16:59,916
I have to get ready!
No!
972
01:16:59,983 --> 01:17:03,252
Please, I have to
get ready to go out.
973
01:17:03,319 --> 01:17:05,121
Please, don't do this, don't.
974
01:17:05,154 --> 01:17:07,290
Please!
Don't make me do this!
I loved you.
975
01:17:07,390 --> 01:17:09,058
Please!
I fucking love you!
976
01:17:09,125 --> 01:17:12,061
You're hurting me!
Stop it, please!
977
01:17:13,730 --> 01:17:15,231
Please stop.
978
01:17:16,833 --> 01:17:19,669
Stop it! No!
979
01:17:19,769 --> 01:17:23,272
Please don't, please!
Please, no!
980
01:17:23,339 --> 01:17:26,509
Neighbors say the first sparks
were seen just past 9:00,
981
01:17:26,609 --> 01:17:28,111
and it wasn't until 10:00
982
01:17:28,177 --> 01:17:30,646
that the fire began to take hold
of the cul-de-sac.
983
01:17:30,680 --> 01:17:32,248
Authorities...
984
01:17:32,348 --> 01:17:33,950
Stop it!
985
01:17:34,017 --> 01:17:36,853
No! No!
986
01:17:38,121 --> 01:17:39,155
Shut up!
987
01:17:40,356 --> 01:17:42,291
Shut up!
988
01:17:44,828 --> 01:17:49,332
Leave her alone!
989
01:17:55,705 --> 01:17:58,207
Shut up!
990
01:17:58,341 --> 01:17:59,475
Stop!
991
01:18:08,617 --> 01:18:10,553
Shut up!
992
01:18:35,745 --> 01:18:37,513
No. No.
993
01:18:37,580 --> 01:18:40,583
No! You killed my daddy!
994
01:18:42,819 --> 01:18:45,521
You killed my daddy!
995
01:18:47,323 --> 01:18:49,358
You fucking bitch!
996
01:18:50,760 --> 01:18:53,930
You lying fucking bitch!
997
01:18:54,030 --> 01:18:56,665
If you wouldn't have been
such a fucking lying bitch,
998
01:18:56,732 --> 01:18:58,902
this would've never happened.
999
01:19:01,437 --> 01:19:03,272
No one would've known.
1000
01:19:04,407 --> 01:19:07,043
No one would have ever known.
1001
01:19:07,110 --> 01:19:09,512
And this would
have never happened.
1002
01:19:20,589 --> 01:19:21,724
It's a miracle.
1003
01:19:24,293 --> 01:19:25,761
You can hear.
1004
01:19:30,733 --> 01:19:33,736
Move it or lose it, Nina!
1005
01:19:34,971 --> 01:19:36,572
Get it together.
1006
01:19:39,042 --> 01:19:40,543
Come on, Nina.
1007
01:19:40,609 --> 01:19:43,712
Go around the front,
we'll meet you in a second!
1008
01:19:44,313 --> 01:19:45,481
Go.
1009
01:19:57,426 --> 01:19:59,562
Nina,
we have to bury the backpack.
1010
01:19:59,628 --> 01:20:01,664
We have to follow the plan.
1011
01:20:04,000 --> 01:20:05,634
Jesus,
it took you guys long enough.
1012
01:20:05,668 --> 01:20:07,503
I didn't realize she was coming.
1013
01:20:09,438 --> 01:20:11,975
What's with the backpack?
Let me see.
1014
01:20:12,075 --> 01:20:13,276
Stop it!
1015
01:20:15,144 --> 01:20:17,146
So secretive.
1016
01:20:33,696 --> 01:20:35,764
Your eyes are red.
Red, right?
1017
01:20:35,831 --> 01:20:37,533
Yeah.
Yeah.
1018
01:20:37,633 --> 01:20:40,970
What'd you take?
I don't remember what they were.
1019
01:20:41,037 --> 01:20:43,306
I think one was vicodin
and maybe codeine.
1020
01:20:43,372 --> 01:20:45,508
Well, did you bring me some?
1021
01:20:46,342 --> 01:20:47,343
No.
1022
01:20:48,511 --> 01:20:50,013
Do you have any cigarettes?
1023
01:20:50,113 --> 01:20:52,615
Yeah.
1024
01:20:52,681 --> 01:20:55,684
Hold these for me because I've
gotta go find Brian.
1025
01:21:00,189 --> 01:21:02,858
There you are.
Do you want to go dance?
1026
01:21:14,837 --> 01:21:16,705
Let's take that bag off.
1027
01:21:16,805 --> 01:21:18,641
Come on,
you can't dance with it on.
1028
01:21:19,242 --> 01:21:20,843
Come on, let's go.
1029
01:21:44,433 --> 01:21:46,869
You're shaking.
Are you nervous?
1030
01:22:24,440 --> 01:22:26,609
I like dancing with you, Dot.
1031
01:22:36,819 --> 01:22:38,154
Dot, wait.
1032
01:22:45,661 --> 01:22:46,729
Dot?
1033
01:22:50,099 --> 01:22:51,967
Turn around, Dot.
1034
01:23:06,982 --> 01:23:08,584
Can you hear me?
1035
01:23:11,954 --> 01:23:13,289
I'm sorry.
1036
01:23:14,923 --> 01:23:16,359
You can talk?
1037
01:23:17,693 --> 01:23:19,162
You can hear?
1038
01:23:22,831 --> 01:23:25,134
You're a psycho, you know that?
1039
01:23:26,435 --> 01:23:28,171
All those things
I said to you were private.
1040
01:23:28,271 --> 01:23:31,374
I know that.
1041
01:23:31,474 --> 01:23:34,977
You sat there and you listened
to me talk about my dick.
1042
01:23:38,614 --> 01:23:40,349
You sat there
and you listened to me talk
1043
01:23:40,449 --> 01:23:41,684
about how many times
I beat off.
1044
01:23:41,784 --> 01:23:44,120
- Connor, please.
- What?
1045
01:23:44,187 --> 01:23:46,622
You don't like
to hear it anymore, Dot?
1046
01:23:47,656 --> 01:23:48,824
It's not as much fun
1047
01:23:48,891 --> 01:23:51,194
when you have to come up with
an answer, is it, Dot?
1048
01:23:51,294 --> 01:23:53,229
- Please.
- No.
1049
01:23:55,631 --> 01:23:56,832
Fuck you.
1050
01:24:11,480 --> 01:24:13,582
Nina. Come on, we gotta go.
1051
01:24:16,352 --> 01:24:18,554
- Where are we going?
- Follow me.
1052
01:24:33,736 --> 01:24:34,837
Here.
1053
01:25:10,439 --> 01:25:12,541
I think that's deep enough.
1054
01:25:26,622 --> 01:25:28,991
I never got to bury my father.
1055
01:25:36,965 --> 01:25:39,067
Your father must have known
1056
01:25:39,935 --> 01:25:41,670
that you could hear.
1057
01:25:45,641 --> 01:25:47,310
It was our secret.
1058
01:25:56,685 --> 01:25:58,354
Why did you do it?
1059
01:26:02,691 --> 01:26:04,493
Because you wouldn't.
1060
01:26:12,301 --> 01:26:14,437
No, I mean,
1061
01:26:14,470 --> 01:26:17,673
why did you pretend you were
deaf in the first place?
1062
01:26:22,144 --> 01:26:23,379
I just...
1063
01:26:25,448 --> 01:26:27,616
I wanted to be closer to him.
1064
01:26:33,622 --> 01:26:35,958
And invisible to everyone else.
1065
01:26:41,997 --> 01:26:43,299
Well, you can't now.
1066
01:26:44,132 --> 01:26:46,302
Why?
1067
01:26:46,335 --> 01:26:48,237
Because then we'll both be alone.
1068
01:27:23,339 --> 01:27:24,840
Let's go home.
1069
01:27:56,238 --> 01:27:59,107
Mom!
Where are they taking you?
1070
01:27:59,241 --> 01:28:01,777
Nina, hold on, I'm going to go
away for a little while, okay?
1071
01:28:01,877 --> 01:28:03,712
I'm not--I'm not well.
1072
01:28:03,779 --> 01:28:06,815
I did a terrible, terrible thing.
1073
01:28:06,915 --> 01:28:08,717
I killed your father.
1074
01:28:09,785 --> 01:28:12,655
He went crazy.
He was throwing things,
1075
01:28:12,755 --> 01:28:14,990
and breaking things,
and he told me he hated me.
1076
01:28:15,090 --> 01:28:17,926
And I--I took a piano wire
1077
01:28:19,595 --> 01:28:21,397
and-- and I strangled him
with it.
1078
01:28:21,464 --> 01:28:22,765
Okay, time's up.
1079
01:28:22,831 --> 01:28:25,468
Hold on one second!
Just let me finish.
1080
01:28:25,568 --> 01:28:27,503
I didn't want him to hurt you.
1081
01:28:27,603 --> 01:28:29,505
Nina, I never
wanted him to hurt you.
1082
01:28:32,174 --> 01:28:34,977
I'm sorry, Nina.
Can you ever forgive me?
1083
01:28:37,946 --> 01:28:39,415
I am so sorry.
1084
01:29:01,970 --> 01:29:05,273
People always talk about the
quiet before the storm
1085
01:29:07,443 --> 01:29:10,112
but no one talks
about the quiet after.
1086
01:29:22,658 --> 01:29:24,660
At least after the storm
1087
01:29:26,662 --> 01:29:28,664
you know it's really over.
1088
01:29:48,551 --> 01:29:52,220
When Beethoven died in 1827,
1089
01:29:52,354 --> 01:29:54,857
over 10,000 people came to mourn.
1090
01:29:59,595 --> 01:30:02,931
From the beginning.
1091
01:30:03,031 --> 01:30:07,169
I used to fantasize that when
I died there wouldn't be a funeral.
1092
01:30:09,037 --> 01:30:13,075
Having led my life invisibly,
no one would come to mourn.
1093
01:30:23,452 --> 01:30:27,856
But being invisible
isn't worth it in the end.
1094
01:30:27,923 --> 01:30:32,928
Because when you're invisible,
other people may not see you
1095
01:30:33,028 --> 01:30:35,698
but you can't help
seeing other people.
77391
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.