All language subtitles for Suits.S03E15.BDRip.x264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,503 --> 00:00:04,963 Sheila Amanda sazs, will you marry me? 2 00:00:05,088 --> 00:00:07,049 Yes, I will marry you. 3 00:00:07,174 --> 00:00:08,443 - I want to go legit. - You can't. 4 00:00:08,467 --> 00:00:10,219 Then I get Lola Jensen to hack into the bar 5 00:00:10,344 --> 00:00:12,405 and just put me in there, just like she did with Harvard. 6 00:00:12,429 --> 00:00:13,931 Rule number one of not getting caught, 7 00:00:14,056 --> 00:00:15,516 you don't move the goddamn body. 8 00:00:15,641 --> 00:00:17,392 Harvey, I'm stuck. 9 00:00:17,518 --> 00:00:19,603 I can't live my whole life like this. 10 00:00:19,728 --> 00:00:21,688 You want me to set up your new corporation? 11 00:00:21,813 --> 00:00:24,191 I want you to join my new corporation. 12 00:00:24,316 --> 00:00:26,568 We're not lawyers. We're investment bankers. 13 00:00:26,693 --> 00:00:28,570 Our job blows yours out of the water. 14 00:00:28,695 --> 00:00:31,615 Scottie, I need you to give Louis his transaction back. 15 00:00:31,740 --> 00:00:34,618 Does this have something to do with that favor he did you? 16 00:00:34,743 --> 00:00:35,743 Yes. 17 00:00:36,620 --> 00:00:38,247 - Tell me what it is. - I can't. 18 00:00:38,372 --> 00:00:40,642 Guess we're not sharing everything with each other after all. 19 00:00:40,666 --> 00:00:43,210 - Scottie. - You can't have it both ways, Harvey. 20 00:00:43,377 --> 00:00:45,617 - Louis, I don't want kids. - What are you talking about? 21 00:00:45,712 --> 00:00:47,130 I don't like kids. 22 00:00:47,256 --> 00:00:50,050 I was willing to give up Harvard for you. 23 00:00:50,175 --> 00:00:52,469 You can't give up something for me? 24 00:00:59,017 --> 00:01:01,436 I understand. Can I just say something please? 25 00:01:01,603 --> 00:01:05,816 I know you keep saying that I won't feel this way forever, 26 00:01:05,941 --> 00:01:08,986 but why is it when the guys shows up 27 00:01:09,111 --> 00:01:13,782 with chicken vindaloo 40 minutes late with no naan and no silvewvare, 28 00:01:13,907 --> 00:01:15,826 instead of throwing the chutney in his face, 29 00:01:15,951 --> 00:01:18,787 I'm thanking him and I am tipping him $20? 30 00:01:18,912 --> 00:01:21,039 Do you want to tell me why that happens? 31 00:01:23,000 --> 00:01:25,419 I don't care. I hate myself. 32 00:01:25,586 --> 00:01:27,296 I hate my life. 33 00:01:27,421 --> 00:01:29,590 The woman I love is gone, my heart is broken, 34 00:01:29,715 --> 00:01:33,635 and I really... to be honest with you, I just don't have the will to live. 35 00:01:36,555 --> 00:01:38,265 Hold on. It's my associate. 36 00:01:39,057 --> 00:01:41,852 - Katrina. - Louis, it's 7:55. 37 00:01:41,977 --> 00:01:44,187 Yeah. I have an 8:00 A.M. please cover it for me. 38 00:01:44,354 --> 00:01:45,856 In fact, cover everything, 39 00:01:45,981 --> 00:01:48,101 and unless the building is on fire and Sheila's in it, 40 00:01:48,150 --> 00:01:49,985 - I'm not coming in. - Louis, what happened? 41 00:01:50,110 --> 00:01:51,671 You wanna know what happened? I 'ii tell you what happened. 42 00:01:51,695 --> 00:01:53,756 My heart's been shattered into a thousand million pieces, 43 00:01:53,780 --> 00:01:55,216 and if I can't put my heart into my work, 44 00:01:55,240 --> 00:01:57,492 then I'm not gonna do any work at all, so... 45 00:01:58,035 --> 00:02:00,871 - How long do you think you'll be out? - I don't know. Today, tomorrow, 46 00:02:01,038 --> 00:02:02,289 the rest of the year. 47 00:02:02,414 --> 00:02:03,725 You know, just don't call here again 48 00:02:03,749 --> 00:02:05,334 because I'm not gonna answer the number. 49 00:02:07,002 --> 00:02:08,295 Doc? 50 00:02:09,880 --> 00:02:11,465 Dr. Lipschitz? 51 00:02:12,507 --> 00:02:13,592 Hello? 52 00:02:15,135 --> 00:02:18,221 What, are you shitting me? That was not 50 minutes. 53 00:02:32,486 --> 00:02:34,905 Waiting outside for me? Bold gesture. 54 00:02:35,030 --> 00:02:37,240 I called you three times. I had to do something. 55 00:02:37,366 --> 00:02:39,326 - You must be feeling bad. - I am. 56 00:02:39,451 --> 00:02:41,828 What for? You're just doing your job. 57 00:02:43,747 --> 00:02:46,041 Scottie, I'm sorry. 58 00:02:46,166 --> 00:02:48,669 What happened with Louis, I didn't like doing it. 59 00:02:48,794 --> 00:02:50,914 - Yeah, but you still did it. - And what I'm doing now 60 00:02:51,004 --> 00:02:52,130 is asking you to let it go. 61 00:02:52,255 --> 00:02:54,341 Harvey, it's not that you picked Louis over me. 62 00:02:54,466 --> 00:02:55,818 It's that you wouldn't tell me why. 63 00:02:55,842 --> 00:02:58,679 I couldn't tell you why. There's a difference. 64 00:02:58,804 --> 00:03:01,139 And I'm asking you to trust me. 65 00:03:04,267 --> 00:03:05,519 Okay. 66 00:03:06,770 --> 00:03:09,648 I can let it go, but keeping things from me 67 00:03:09,773 --> 00:03:11,775 just can't keep happening, okay? 68 00:03:13,568 --> 00:03:15,570 I can't tell you whether or not that's okay, 69 00:03:15,696 --> 00:03:17,823 and I definitely can't tell you why. 70 00:03:20,409 --> 00:03:21,702 Too soon? 71 00:03:22,035 --> 00:03:23,829 What are you going to do to make it up to me? 72 00:03:23,954 --> 00:03:25,205 Nothing right now. 73 00:03:25,330 --> 00:03:27,749 I'm taking Mike to the marathon footwear brunch. 74 00:03:27,874 --> 00:03:30,127 You're taking a date to an I.P.0. Event? That's so cute. 75 00:03:30,252 --> 00:03:32,379 It's not a date. He's never gonna put out. 76 00:03:32,504 --> 00:03:34,148 Well, it's too bad that you're not taking me because 77 00:03:34,172 --> 00:03:36,633 I was thinking of letting you... 78 00:03:45,058 --> 00:03:46,476 Mr. Specter. 79 00:03:48,186 --> 00:03:51,273 - James quelling. - I'm in a bit of a hurry, Mr. Quelling. 80 00:03:51,398 --> 00:03:53,859 - I want to do you a favor. - I don't need any favors. 81 00:03:53,984 --> 00:03:56,611 Yeah, you do, unless you want Friday's headline to read, 82 00:03:56,778 --> 00:03:59,614 "marathon footwear builds playgrounds that kill children." 83 00:03:59,740 --> 00:04:02,033 My client builds playgrounds that help children. 84 00:04:02,159 --> 00:04:04,536 And uses a synthetic full of toxins to do it. 85 00:04:05,120 --> 00:04:06,621 Look, I don't know who you are, 86 00:04:06,747 --> 00:04:09,100 but I know what you're trying to do, and it isn't gonna work. 87 00:04:09,124 --> 00:04:12,544 Look, I'm a reasonable man. This is a huge moment for your client. 88 00:04:12,669 --> 00:04:14,921 I won't file this before Friday. 89 00:04:15,046 --> 00:04:17,174 You think I'm gonna let you extort my client? 90 00:04:17,299 --> 00:04:19,634 No, I think you're gonna protect your client 91 00:04:19,760 --> 00:04:21,636 from a claim that could ruin them. 92 00:04:21,803 --> 00:04:24,014 In fact, I'm counting on it. 93 00:04:26,850 --> 00:04:28,935 Nice offices. Enjoy that brunch. 94 00:04:31,313 --> 00:04:33,732 - I got a job offer. - Holy shit. From who? 95 00:04:33,857 --> 00:04:35,442 Last night. Jonathan sidwell. 96 00:04:35,567 --> 00:04:37,527 But I thought Louis was his lawyer. 97 00:04:37,652 --> 00:04:39,696 He doesn't want me to be his lawyer. 98 00:04:39,821 --> 00:04:41,531 He wants me to be a partner. 99 00:04:43,533 --> 00:04:45,452 - Investment banking? - Yeah. 100 00:04:45,577 --> 00:04:46,870 - And? - I don't know. 101 00:04:46,995 --> 00:04:49,372 - What do you think? - I don't know. What do you think? 102 00:04:49,498 --> 00:04:50,791 I think that I love you, 103 00:04:50,916 --> 00:04:54,753 and what you want to do is what I want you to do. 104 00:04:54,878 --> 00:04:56,171 I don't know what to do. 105 00:04:57,047 --> 00:04:59,174 Okay. Did you talk to Harvey? 106 00:04:59,341 --> 00:05:01,141 If I do that, all he'll hear is, "hey, Harvey, 107 00:05:01,259 --> 00:05:03,571 "thanks for doing everything for me. I'm thinking about quitting." 108 00:05:03,595 --> 00:05:06,556 Well... no, but you said that you don't think of him as just your boss. 109 00:05:06,681 --> 00:05:08,725 - You consider him a friend. - So? 110 00:05:08,850 --> 00:05:10,769 So if he can't have an honest conversation 111 00:05:10,894 --> 00:05:12,938 with your best interests in mind, 112 00:05:13,063 --> 00:05:16,817 he's not your friend, and... And he shouldn't be your boss. 113 00:05:20,028 --> 00:05:23,406 See the money, wanna stay for your meal 114 00:05:23,532 --> 00:05:26,743 get another piece of pie for your wife 115 00:05:26,868 --> 00:05:29,996 everybody wanna know how it feel 116 00:05:30,288 --> 00:05:33,542 everybody wanna see what it's like 117 00:05:33,667 --> 00:05:36,586 I'll even eat a bean pie I don't mind 118 00:05:36,878 --> 00:05:38,547 me and missy is so early 119 00:05:38,672 --> 00:05:40,590 busy, busy making money 120 00:05:40,715 --> 00:05:41,800 all right! 121 00:05:41,925 --> 00:05:47,472 All step back I'm 'bout to dance 122 00:05:47,597 --> 00:05:49,683 the greenback boogie 123 00:05:54,062 --> 00:05:55,331 I have to talk to you about something. 124 00:05:55,355 --> 00:05:59,568 Well, unless its value is in excess of $575 million, it can wait. 125 00:06:00,068 --> 00:06:01,278 Yeah. Yeah, it can wait. 126 00:06:01,403 --> 00:06:05,615 Good because our I.P.0. Is in jeopardy unless we can deal with this. 127 00:06:06,366 --> 00:06:08,910 Endangering children? Wait, these things just opened. 128 00:06:09,035 --> 00:06:11,830 - This is a bullshit claim. - Maybe, but a bullshit claim 129 00:06:11,955 --> 00:06:14,541 on the right day is better than a great claim on a bullshit day. 130 00:06:14,666 --> 00:06:16,334 Did you come up with that all by yourself? 131 00:06:16,501 --> 00:06:17,752 My grandmother taught it to me. 132 00:06:18,712 --> 00:06:20,439 - What do you need me to do? - I need you to find 133 00:06:20,463 --> 00:06:22,503 everything there is to know about this quelling guy. 134 00:06:22,591 --> 00:06:25,343 Harvey, why don't you just pay him off? 135 00:06:25,468 --> 00:06:28,054 - Protect the I.P.O.? - I worked my ass off for this day. 136 00:06:28,179 --> 00:06:30,179 He's trying to hijack it. I'm not gonna be extorted 137 00:06:30,265 --> 00:06:31,659 by some piece of shit I've never heard of. 138 00:06:31,683 --> 00:06:33,226 Okay. On it. 139 00:06:34,019 --> 00:06:35,312 Jessica. 140 00:06:35,937 --> 00:06:37,522 Donna, what can I do for you? 141 00:06:37,647 --> 00:06:40,487 I was just walking by reception, and I thought you might like to know... 142 00:06:40,567 --> 00:06:42,587 - You know, because it's your firm... - Donna, get to it. 143 00:06:42,611 --> 00:06:44,487 Charles Van dyke is in the lobby. 144 00:06:45,530 --> 00:06:47,490 - Right now? - 30 seconds ago. 145 00:06:47,616 --> 00:06:48,491 You were right to come to me. 146 00:06:48,617 --> 00:06:50,052 Would you like me to send him on his way? 147 00:06:50,076 --> 00:06:52,162 I prefer to take care of Charles Van dyke myself. 148 00:06:52,287 --> 00:06:53,413 Excellent. 149 00:06:58,460 --> 00:07:00,795 You can stare at it all you want, Charles, 150 00:07:00,921 --> 00:07:02,380 but it's not going to change. 151 00:07:02,505 --> 00:07:03,590 I was just thinking, 152 00:07:03,715 --> 00:07:06,635 "I can't believe you put the mailroom boy's name on the wall." 153 00:07:06,760 --> 00:07:09,804 I think what you mean is that you can't believe yours was ever taken off. 154 00:07:09,930 --> 00:07:12,617 - I put that behind me years ago. - What are you doing here, Charles? 155 00:07:12,641 --> 00:07:15,268 I suggest we go in your office and talk. 156 00:07:16,561 --> 00:07:19,314 Right here is just fine. 157 00:07:19,439 --> 00:07:20,440 What do you want? 158 00:07:20,565 --> 00:07:22,776 I want a 30% increase in my dividend check. 159 00:07:22,901 --> 00:07:25,528 - Goodbye, Charles. - I thought you'd say that. 160 00:07:26,154 --> 00:07:28,531 This is formal notice of my demand to audit your books. 161 00:07:29,032 --> 00:07:30,700 You have until Friday to comply. 162 00:07:30,825 --> 00:07:33,703 You gave up this right when we ran you out of town. 163 00:07:33,828 --> 00:07:36,081 I think you're forgetting I retain that right 164 00:07:36,206 --> 00:07:39,167 in the event of any material change in my dividend. 165 00:07:39,292 --> 00:07:40,794 Your dividend went up. 166 00:07:41,211 --> 00:07:42,504 Materially. 167 00:07:44,756 --> 00:07:46,007 You think we're hiding profits. 168 00:07:46,174 --> 00:07:50,512 From what I know of you, you're always hiding something. 169 00:07:52,180 --> 00:07:54,849 - I'm gonna make it fast, Jim. - James. 170 00:07:54,975 --> 00:07:57,256 That's not what your ex-wife calls you. She calls you Jim. 171 00:07:57,352 --> 00:07:59,270 That's one of the nicer names she uses. 172 00:07:59,396 --> 00:08:01,314 She's been calling you a lot these days. 173 00:08:01,439 --> 00:08:04,943 Wow, you found out I'm divorced. Well, I'll withdraw the lawsuit. 174 00:08:05,068 --> 00:08:08,446 It's not the divorce, jimbo, it's the huge wall of mounting debt 175 00:08:08,571 --> 00:08:11,491 that's closing in on you since you tanked the tobacco litigation. 176 00:08:11,616 --> 00:08:13,326 I didn't tank it. I lost. 177 00:08:13,451 --> 00:08:14,661 You didn't just lose. 178 00:08:14,786 --> 00:08:16,639 You had an offer that would have set you up for life. 179 00:08:16,663 --> 00:08:18,665 Instead, you rolled the dice, went to verdict, 180 00:08:18,790 --> 00:08:19,916 and now you got nothing. 181 00:08:20,041 --> 00:08:21,668 Which is why your wife left you, 182 00:08:21,793 --> 00:08:24,587 and now you're coming after us with a fabricated claim. 183 00:08:24,754 --> 00:08:27,257 I didn't fabricate anything. I have expert reports here. 184 00:08:27,382 --> 00:08:30,844 You've got one report of possible toxins in the playground material. 185 00:08:31,011 --> 00:08:33,930 - And not one sick child. - And you have an I.P.O. On Friday. 186 00:08:34,055 --> 00:08:36,141 And if this suit appears in the journal that morning, 187 00:08:36,266 --> 00:08:39,066 what do you think the stock price is gonna be when they ring that bell? 188 00:08:41,980 --> 00:08:44,274 Got me. Give me your number. 189 00:08:44,399 --> 00:08:47,402 - 100,000 and we're done. - Done. 190 00:08:48,111 --> 00:08:51,448 - We'll draw up the papewvork. - I've got it right here. 191 00:08:51,573 --> 00:08:53,783 But one thing, this precludes you 192 00:08:53,950 --> 00:08:56,453 from representing any other plaintiffs with the same action. 193 00:08:58,580 --> 00:09:01,499 You got me. 194 00:09:01,875 --> 00:09:04,669 I have 100 other plaintiffs waiting in the wings. 195 00:09:04,794 --> 00:09:07,213 That's a $10 million hit you just avoided. 196 00:09:07,338 --> 00:09:10,467 I tell you what. Give me a million, and we're really done. 197 00:09:10,633 --> 00:09:13,803 James, this covers your debts and gets you out from under. 198 00:09:17,599 --> 00:09:19,976 You think that means I'm gonna take less than it's worth? 199 00:09:20,101 --> 00:09:22,437 - It isn't worth anything. - It is today. 200 00:09:23,313 --> 00:09:24,981 You know where to reach me. 201 00:09:28,443 --> 00:09:30,779 Thought you said you were willing to go as high as 500,000. 202 00:09:30,904 --> 00:09:33,782 Yeah, that was before I realized what we were dealing with. 203 00:09:33,907 --> 00:09:36,785 This guy doesn't owe money 'cause he got divorced. 204 00:09:37,202 --> 00:09:38,642 He got divorced 'cause he owes money. 205 00:09:38,745 --> 00:09:40,585 - What are you talking about? - He's a gambler. 206 00:09:41,039 --> 00:09:44,084 - How does that help us? - He doesn't know I'm one. 207 00:09:51,424 --> 00:09:52,759 Where's Louis? 208 00:09:53,218 --> 00:09:54,719 - Jessica. - Where is he? 209 00:09:54,844 --> 00:09:57,764 He's not answering his phone. He's not answering his emails. 210 00:09:58,515 --> 00:10:01,476 - The thing is, I don't know if he... - Katrina, 211 00:10:01,684 --> 00:10:04,437 your job as gatekeeper does not apply to me. 212 00:10:04,562 --> 00:10:06,356 So I'm going to ask you one more time. 213 00:10:06,481 --> 00:10:08,024 Why isn't Louis in the building? 214 00:10:09,609 --> 00:10:11,986 He must still be in court. Is there something I can do? 215 00:10:12,112 --> 00:10:14,781 What you can do is find Louis and have him come up with a way 216 00:10:14,906 --> 00:10:17,450 around this demand to look at our books. 217 00:10:17,575 --> 00:10:20,245 - When should I tell him you need it? - Yesterday. 218 00:10:22,413 --> 00:10:24,749 You were right. Quelling's got a game. 219 00:10:24,874 --> 00:10:27,127 - What night? - Every night. 220 00:10:27,252 --> 00:10:30,130 Well, I hope you know where tonight's game is because... 221 00:10:33,007 --> 00:10:34,217 - Great. - Mm-hmm. 222 00:10:34,342 --> 00:10:35,927 You and I are going. 223 00:10:37,637 --> 00:10:39,973 - What? 224 00:10:44,561 --> 00:10:46,020 I got a job offer, Harvey. 225 00:10:47,313 --> 00:10:49,649 Supposed to go have drinks to talk about it tonight. 226 00:10:49,983 --> 00:10:52,152 I can move it, it's just, that's... 227 00:10:52,944 --> 00:10:54,445 That's why I hesitated. 228 00:10:56,114 --> 00:10:57,824 - When? - When what? 229 00:10:57,949 --> 00:10:59,576 When'd you get the job offer? 230 00:10:59,701 --> 00:11:01,262 - The other night. - And you didn't mention it. 231 00:11:01,286 --> 00:11:03,013 - I didn't know what I thought. - And now you do? 232 00:11:03,037 --> 00:11:04,956 - No. It's... - Who? 233 00:11:07,208 --> 00:11:08,376 Jonathan sidwell. 234 00:11:09,669 --> 00:11:11,129 - The spin-off idea? - Yeah. 235 00:11:11,254 --> 00:11:14,215 I should have known. He wants you to be his general counsel? 236 00:11:14,340 --> 00:11:16,843 No, he wants to make me an investment banker. 237 00:11:18,845 --> 00:11:22,849 Well, if it were me... I'd take it. 238 00:11:24,350 --> 00:11:26,227 What? Why? 239 00:11:27,228 --> 00:11:29,028 Because you can compete there like you do here 240 00:11:29,105 --> 00:11:30,815 with nothing hanging over your head. 241 00:11:30,940 --> 00:11:32,418 What if I don't want to stop being a lawyer? 242 00:11:32,442 --> 00:11:34,712 Well, then don't take the job. I mean, what do you want from me? 243 00:11:34,736 --> 00:11:36,696 - I want your advice. - I just gave you my advice. 244 00:11:36,779 --> 00:11:39,199 No, you told me what you would do. 245 00:11:39,324 --> 00:11:41,159 I want to know what you think I should do. 246 00:11:41,284 --> 00:11:45,496 Mike, last week, you said you'd do anything to stop being a fraud, 247 00:11:45,622 --> 00:11:47,457 so my advice is take it. 248 00:11:49,250 --> 00:11:51,628 Still be in the majors, just be a different sport. 249 00:12:02,263 --> 00:12:04,557 Excuse me. Do you have a minute? 250 00:12:05,808 --> 00:12:08,519 - Look, you and I have never... - No, we haven't. 251 00:12:10,438 --> 00:12:11,438 I need your help. 252 00:12:11,481 --> 00:12:14,317 You must be scraping the bottom of the barrel if you're coming to me. 253 00:12:14,442 --> 00:12:17,862 It's about Louis. He and Sheila are done. 254 00:12:17,987 --> 00:12:20,365 - That's awful. - It's worse than awful. 255 00:12:20,490 --> 00:12:22,408 Jessica needs him on a case right now. 256 00:12:22,533 --> 00:12:24,933 He won't leave his apartment. He won't even answer his phone. 257 00:12:24,994 --> 00:12:27,154 - I'll just go over there right now. - That won't work. 258 00:12:27,247 --> 00:12:29,040 Even if it did, we don't have time. 259 00:12:29,207 --> 00:12:30,458 So then why are you here? 260 00:12:32,168 --> 00:12:34,837 Rachel, you don't trust me. I get that, 261 00:12:35,004 --> 00:12:39,550 but Louis asked me to cover for him, and that is what I'm going to do. 262 00:12:39,676 --> 00:12:44,013 You're the best paralegal here, and you're his friend. 263 00:12:45,265 --> 00:12:48,184 - So will you help me or not? - I will. 264 00:12:51,104 --> 00:12:56,734 So... I figured out what you can do to make it up to me tonight. 265 00:12:56,859 --> 00:12:58,152 I thought we were good. 266 00:12:58,278 --> 00:13:00,989 Yeah, I'm just... I'm feeling some residual anger. 267 00:13:01,906 --> 00:13:04,659 Scottie, I'm kind of busy right now, and I have plans tonight. 268 00:13:04,784 --> 00:13:06,494 Taking Mike on another I.P.O. Date? 269 00:13:06,619 --> 00:13:09,664 - What difference does it make? - Hmm. Sounds mysterious. 270 00:13:09,789 --> 00:13:11,069 Bet you can't tell me what it is. 271 00:13:11,165 --> 00:13:13,167 - I'm playing poker. - Poker? 272 00:13:13,876 --> 00:13:15,795 - Can I come? - It's a work thing. 273 00:13:15,920 --> 00:13:18,190 - You bring Mike to work things. - Scottie, I told you I'm busy. 274 00:13:18,214 --> 00:13:19,924 You can't come. Can I get back to work now? 275 00:13:20,967 --> 00:13:22,719 - What got into you? - Nothing. 276 00:13:22,802 --> 00:13:25,179 Sometimes at the office, I'm working. 277 00:13:26,973 --> 00:13:29,642 Fair enough, boss. 278 00:13:38,026 --> 00:13:39,753 Are you sure that's how you want to play that? 279 00:13:39,777 --> 00:13:41,571 Play what, the fact that I'm busy? 280 00:13:41,696 --> 00:13:43,156 The fact that you just snapped at her 281 00:13:43,281 --> 00:13:45,092 when we both know what you're really angry about. 282 00:13:45,116 --> 00:13:48,161 I'm not angry. I'm annoyed at the interruption. 283 00:13:48,286 --> 00:13:51,086 You're angry that Mike wants to leave, and you just took it out on her. 284 00:13:51,372 --> 00:13:53,833 - I'm not angry about that. - No, you're hurt, 285 00:13:53,958 --> 00:13:58,087 and the anger covers the hurt, but I knew you didn't know that. 286 00:13:58,963 --> 00:14:01,883 I was annoyed about the interruption just like I'm annoyed right now. 287 00:14:02,008 --> 00:14:04,927 Bullshit. You're feeling exactly what I'm feeling. 288 00:14:05,053 --> 00:14:07,180 The idea of Mike leaving sucks, 289 00:14:07,305 --> 00:14:08,907 and the sooner you get your brain around that, 290 00:14:08,931 --> 00:14:11,726 the sooner you can maybe do something about it. 291 00:14:12,352 --> 00:14:13,644 Can I get back to work now? 292 00:14:13,770 --> 00:14:15,563 You can get back to work whenever you want. 293 00:14:16,939 --> 00:14:18,792 But if all you're gonna do is stick your head in the sand, 294 00:14:18,816 --> 00:14:20,002 then you're not going to have an associate 295 00:14:20,026 --> 00:14:22,820 or a girlfriend to get back to work from. 296 00:14:25,740 --> 00:14:27,700 - You give it to her? - I gave it to her. 297 00:14:27,825 --> 00:14:31,579 - She suspect anything? - I wouldn't be standing here othewvise. 298 00:14:32,705 --> 00:14:35,124 - And? - She thought it was awesome. 299 00:14:35,249 --> 00:14:36,709 Well, she should. 300 00:14:36,834 --> 00:14:38,378 Louis didn't just come up with a way 301 00:14:38,503 --> 00:14:40,546 to keep Charles Van dyke out of our books. 302 00:14:40,671 --> 00:14:44,509 Louis came up with a way to blow him out of the water. 303 00:14:45,009 --> 00:14:48,471 That Louis. He is one hell of an attorney. 304 00:14:48,846 --> 00:14:52,725 - Thank you, Louis. - Right back at you, Louis. 305 00:14:57,480 --> 00:14:58,981 Don't get used to it. 306 00:14:59,107 --> 00:15:02,068 Don't worry. I'm not looking to work here again. 307 00:15:02,193 --> 00:15:03,986 Not here, but you are looking to work? 308 00:15:04,904 --> 00:15:07,865 I've always been able to see through your bullshit, Charles. 309 00:15:07,990 --> 00:15:12,787 Which is why I'm offering you these, five cases. 310 00:15:13,204 --> 00:15:15,832 We're co-counsel, split the profits 50/50. 311 00:15:15,957 --> 00:15:18,584 It announces to the world that you are back in business, 312 00:15:18,751 --> 00:15:20,044 which is what you really want. 313 00:15:20,461 --> 00:15:24,006 You came to me bearing gifts. 314 00:15:24,132 --> 00:15:25,341 I still have the card. 315 00:15:25,550 --> 00:15:29,095 "To the man who hired me, for all you've done." 316 00:15:30,012 --> 00:15:31,973 Two days later, you shoved me out. 317 00:15:32,098 --> 00:15:35,143 I take this to mean you're passing on my offer. 318 00:15:35,268 --> 00:15:38,563 - I'm shitting on your offer. - Okay, Charles. You were right. 319 00:15:39,313 --> 00:15:42,358 Your dividend check did have the wrong amount, 320 00:15:42,483 --> 00:15:45,653 but from now on, it's going to have the right amount, zero. 321 00:15:45,945 --> 00:15:47,572 - I don't think so. - Oh, the firm 322 00:15:47,697 --> 00:15:52,410 you had your exit agreement with no longer exists. 323 00:15:52,869 --> 00:15:55,496 We became Pearson darby, then Pearson specter, 324 00:15:55,621 --> 00:15:58,875 which means you're not entitled to a thing. 325 00:15:59,000 --> 00:16:00,877 That's not in the spirit of our agreement. 326 00:16:01,002 --> 00:16:02,879 And neither is your claim. 327 00:16:04,046 --> 00:16:05,465 There's only one problem. 328 00:16:05,631 --> 00:16:07,842 You should have dug deeper into the fine print. 329 00:16:07,967 --> 00:16:10,970 The entity referred to in our agreement is defined in your bylaws 330 00:16:11,095 --> 00:16:15,266 as "any partnership in which the name partner is Jessica Pearson." 331 00:16:17,101 --> 00:16:18,101 You didn't know. 332 00:16:19,937 --> 00:16:21,814 My numberjust tripled. 333 00:16:23,024 --> 00:16:24,233 Your call. 334 00:16:24,859 --> 00:16:26,611 Our hearing is Friday. 335 00:16:46,923 --> 00:16:48,883 You guys playing cards? 336 00:16:49,592 --> 00:16:52,637 You're out of your league. This game is for real players. 337 00:16:52,762 --> 00:16:54,055 Why don't I give it a try? 338 00:16:56,182 --> 00:16:57,808 Buy-in is 25,000. 339 00:16:58,184 --> 00:17:00,228 - What's the limit? - There is no limit. 340 00:17:01,646 --> 00:17:03,773 Maybe I am out of my league. 341 00:17:13,991 --> 00:17:16,244 Raise $45,000. 342 00:17:17,703 --> 00:17:19,372 I'm putting you all-in. 343 00:17:20,331 --> 00:17:21,916 I've seen guys like you before. 344 00:17:22,041 --> 00:17:24,460 You think if you bully me with your big stack, 345 00:17:24,585 --> 00:17:26,254 I'm gonna run and hide. 346 00:17:26,379 --> 00:17:29,131 Here's the difference between you and me, jimbo, 347 00:17:29,257 --> 00:17:32,593 I lose, I pull out another 25 grand, 348 00:17:32,718 --> 00:17:34,095 and another 25 after that. 349 00:17:34,262 --> 00:17:36,222 You lose, you've got nothing. 350 00:17:37,598 --> 00:17:39,058 You're bluffing. 351 00:17:39,183 --> 00:17:42,436 Then call or get up and walk away, 352 00:17:42,562 --> 00:17:46,065 but I've sat across from you 1,000 times before. 353 00:17:47,149 --> 00:17:49,068 You won't walk. 354 00:18:13,426 --> 00:18:14,677 Tough beat. 355 00:18:14,802 --> 00:18:16,637 Take your winnings. 356 00:18:17,513 --> 00:18:18,556 What winnings? 357 00:18:22,893 --> 00:18:25,605 I thought maybe it was time we do a little negotiating. 358 00:18:25,730 --> 00:18:26,981 Well, you have my offer. 359 00:18:27,106 --> 00:18:28,733 - I have a counter. - I'm all ears. 360 00:18:28,858 --> 00:18:31,027 I want a 50% increase in base salary. 361 00:18:31,152 --> 00:18:34,196 I want a guaranteed bonus not tied to our investment returns, 362 00:18:34,322 --> 00:18:38,868 a four-week vacation, and I want a piece. 363 00:18:39,410 --> 00:18:41,412 - A piece? - A piece. 364 00:18:42,204 --> 00:18:44,582 - No. - No piece? 365 00:18:44,707 --> 00:18:46,334 No negotiating. 366 00:18:46,959 --> 00:18:49,587 Look, I know what you're doing. You can't make up your mind, 367 00:18:49,712 --> 00:18:51,589 so you want me to make it up for you. 368 00:18:51,714 --> 00:18:53,692 But I don't want someone who's with me for the money. 369 00:18:53,716 --> 00:18:56,196 I want someone who's with me 'cause they want to kick some ass. 370 00:18:56,260 --> 00:18:57,261 I do kick ass. 371 00:18:57,386 --> 00:18:59,347 And if you want to take this job right now, 372 00:18:59,472 --> 00:19:01,557 I will negotiate in good faith. 373 00:19:02,767 --> 00:19:03,768 But you don't. 374 00:19:07,021 --> 00:19:08,021 I don't yet. 375 00:19:12,109 --> 00:19:15,446 Starting tomorrow, I'll be interviewing other people. 376 00:19:16,072 --> 00:19:20,910 Once I find the right person, job is gone. 377 00:19:24,872 --> 00:19:27,750 I'm not dropping my suit when you're going public in two days. 378 00:19:27,917 --> 00:19:30,628 James, you've read all about hessington oil. 379 00:19:30,753 --> 00:19:32,672 The odds were stacked against me. 380 00:19:32,797 --> 00:19:36,217 I won anyway, because I win. 381 00:19:36,342 --> 00:19:39,720 You won because Edward darby came forward. You got lucky. 382 00:19:39,845 --> 00:19:42,890 Guys like you always think other people get lucky. 383 00:19:43,015 --> 00:19:44,809 I don't get lucky. 384 00:19:44,934 --> 00:19:46,519 I make my own luck, 385 00:19:46,686 --> 00:19:50,147 and in this case, it's bleeding you dry. 386 00:19:50,272 --> 00:19:53,275 Right there. You just gave me your tell. 387 00:19:53,401 --> 00:19:56,946 You have no other money. You're done. 388 00:19:58,114 --> 00:20:00,074 There's $100,000 in that pile. 389 00:20:00,199 --> 00:20:03,494 It's the exact amount of the deal we offered you. 390 00:20:04,036 --> 00:20:05,287 Sign it. 391 00:20:06,038 --> 00:20:08,457 We'll fix the papewvork tomorrow. 392 00:20:12,002 --> 00:20:14,672 This is $1,000. Cash me out. 393 00:20:16,257 --> 00:20:18,676 He doesn't play anymore the rest of the night. 394 00:20:28,894 --> 00:20:30,312 You didn't sleep well. 395 00:20:31,480 --> 00:20:32,940 I didn't sleep at all. 396 00:20:33,441 --> 00:20:35,067 It's a big decision. 397 00:20:36,026 --> 00:20:37,862 You still haven't told me what you think. 398 00:20:37,987 --> 00:20:39,989 Mike, I can't make the decision for you. 399 00:20:40,448 --> 00:20:43,284 I don't want you to make it for me. I just want to know what you think. 400 00:20:43,409 --> 00:20:46,249 And I already told you that I will support you with whatever you decide. 401 00:20:46,287 --> 00:20:49,665 And the way you can support me right now is by telling me how you feel. 402 00:20:50,416 --> 00:20:51,959 It's not my place. 403 00:20:52,376 --> 00:20:54,754 Not your place? Just admit it. You want me to take the job, 404 00:20:54,879 --> 00:20:57,441 - but you're too afraid to say it. - Okay, you want to know the truth? 405 00:20:57,465 --> 00:20:59,175 You already know what you want to do. 406 00:20:59,800 --> 00:21:02,511 And if I try to change your mind and it goes wrong, 407 00:21:02,636 --> 00:21:04,516 then I'm afraid you're gonna hold it against me. 408 00:21:04,555 --> 00:21:05,890 Would you just say it? 409 00:21:06,682 --> 00:21:10,060 Yes. I want you to take the job. 410 00:21:12,271 --> 00:21:15,524 Look, I know that you love what you do, 411 00:21:15,649 --> 00:21:18,444 but every day, you go into work with the possibility of being caught, 412 00:21:18,569 --> 00:21:20,571 and it is eating away at you. 413 00:21:21,989 --> 00:21:26,535 If you stay there, that's just not gonna change. 414 00:21:31,791 --> 00:21:34,502 - Jessica. How did... - It go? 415 00:21:34,627 --> 00:21:38,464 I'll tell you how it went. I got hung out to dry. 416 00:21:38,589 --> 00:21:40,299 What? No, it was a good move. 417 00:21:40,424 --> 00:21:43,636 Oh, it would have been if our own bylaws didn't supersede it. 418 00:21:43,761 --> 00:21:45,262 Th... that's impossible. 419 00:21:45,387 --> 00:21:47,681 It was convoluted and buried in the fine print, 420 00:21:47,807 --> 00:21:50,935 and something Louis litt never would have missed. 421 00:21:51,227 --> 00:21:52,937 Look me in the eye and tell me I'm wrong. 422 00:21:54,522 --> 00:21:56,565 You're not. He wouldn't have missed it. 423 00:21:56,690 --> 00:21:58,859 So when you came into my office 424 00:21:58,984 --> 00:22:00,903 and told me Louis had come up with that move, 425 00:22:01,028 --> 00:22:02,071 you were full of shit. 426 00:22:05,574 --> 00:22:06,826 I'm sorry. 427 00:22:08,077 --> 00:22:09,078 I wanted to help. 428 00:22:09,203 --> 00:22:11,288 Well, that kind of thing only happens once. 429 00:22:11,413 --> 00:22:13,874 You know how I know it's not gonna happen again? 430 00:22:14,708 --> 00:22:16,502 Pack up your shit. 431 00:22:17,545 --> 00:22:20,130 I don't care what kind of deal you have with Harvey. 432 00:22:21,382 --> 00:22:22,466 You're done. 433 00:22:29,682 --> 00:22:31,141 Why wouldn't you tell her? 434 00:22:32,142 --> 00:22:33,394 I said I would cover. 435 00:22:33,561 --> 00:22:36,021 I didn't say I would cover when it suited me. 436 00:22:36,522 --> 00:22:38,732 Yeah, but he wouldn't want you to get fired over this. 437 00:22:38,858 --> 00:22:41,485 I should be fired. I let Jessica look stupid. 438 00:22:41,610 --> 00:22:44,238 - Katrina... - Thank you for your help, Rachel. 439 00:22:44,363 --> 00:22:45,489 I really appreciate it, 440 00:22:45,614 --> 00:22:47,616 but if you don't mind, I'd like to be alone. 441 00:23:11,348 --> 00:23:12,725 He's not here. 442 00:23:15,394 --> 00:23:16,520 Where is he? 443 00:23:16,645 --> 00:23:19,525 To tell you the truth, I don't know. All he said was he had a late night. 444 00:23:20,065 --> 00:23:21,108 Hmm. 445 00:23:21,692 --> 00:23:24,652 - Well, I can come back. I was just... - You're taking the job, aren't you? 446 00:23:26,572 --> 00:23:29,199 - I don't know. - Yeah, you do. 447 00:23:29,325 --> 00:23:30,659 You just don't want to admit it. 448 00:23:35,956 --> 00:23:38,959 Yeah. I'm taking the job. 449 00:23:42,421 --> 00:23:44,381 God damn it. 450 00:23:49,428 --> 00:23:51,221 Do you know what that man has done for you? 451 00:23:53,182 --> 00:23:55,493 Do you know what it took for him to start trusting someone? 452 00:23:55,517 --> 00:23:57,561 - Donna... - Don't interrupt me. 453 00:23:57,686 --> 00:23:59,581 So someone's dangling some money in front of you. 454 00:23:59,605 --> 00:24:01,725 - It's not about that. - I don't care what it's about. 455 00:24:01,774 --> 00:24:03,859 I'm gonna say what he won't. 456 00:24:04,401 --> 00:24:05,736 He needs you. 457 00:24:05,861 --> 00:24:07,988 You need this job, and if you can't see that, 458 00:24:08,113 --> 00:24:09,424 then you might as well just leave right now. 459 00:24:09,448 --> 00:24:12,034 Donna, someone's offering me a way out. 460 00:24:13,285 --> 00:24:15,096 - So you don't care about him. - Of course I do, 461 00:24:15,120 --> 00:24:17,623 but I also care about my life with Rachel. 462 00:24:23,128 --> 00:24:25,214 I don't want to live my life like this anymore. 463 00:24:35,849 --> 00:24:38,143 Then you better be the best goddamn investment banker 464 00:24:38,268 --> 00:24:40,229 this city has ever seen. 465 00:24:51,782 --> 00:24:54,410 Scottie, I'm sorry I was angry in your direction, 466 00:24:54,535 --> 00:24:56,203 but it was really about something else. 467 00:24:56,370 --> 00:24:58,370 Let me guess, Donna explained your feelings to you, 468 00:24:58,497 --> 00:25:00,082 and now you're here to apologize. 469 00:25:00,207 --> 00:25:01,417 Maybe. 470 00:25:02,459 --> 00:25:04,545 What was the something else? 471 00:25:04,670 --> 00:25:06,380 Mike got a job offer. 472 00:25:07,297 --> 00:25:09,758 - And you don't want him to take it. - No, I don't. 473 00:25:10,092 --> 00:25:13,804 Well, if you want him to stay, you know what's actually a nice tactic? 474 00:25:13,929 --> 00:25:15,973 Telling him you want him to stay. 475 00:25:18,726 --> 00:25:20,185 What? 476 00:25:20,310 --> 00:25:22,110 Had I known "tell me what's going on with you" 477 00:25:22,187 --> 00:25:23,814 meant "I'm going to tell you what to do," 478 00:25:23,939 --> 00:25:25,339 I might not have taken you up on it. 479 00:25:25,399 --> 00:25:27,776 Oh, okay. Mmm. 480 00:25:35,868 --> 00:25:37,578 - I'll see you in there. - Okay. 481 00:25:41,081 --> 00:25:42,541 You have that papewvork for me? 482 00:25:42,666 --> 00:25:45,210 Well, I got something for you, but it's not that. 483 00:25:45,377 --> 00:25:48,088 - Didn't you learn your lesson? - I learned to listen. 484 00:25:48,213 --> 00:25:52,342 When you talked, you mentioned hessington oil. I looked back into it. 485 00:25:53,052 --> 00:25:55,971 Turns out you don't create your own luck. Your associate does. 486 00:25:56,096 --> 00:25:57,449 What the hell are you talking about? 487 00:25:57,473 --> 00:26:01,143 He conspired with Harold gunderson to file a lawsuit against your own client 488 00:26:01,268 --> 00:26:03,645 so you could bribe witnesses not to testify. 489 00:26:03,771 --> 00:26:05,165 We didn't bribe anyone. 490 00:26:05,189 --> 00:26:07,524 - That was a legal settlement. - Don't try to tell me 491 00:26:07,649 --> 00:26:10,736 two rookie associates who went to law school together 492 00:26:10,861 --> 00:26:13,655 and started at the same firm made this happen without collusion. 493 00:26:13,781 --> 00:26:16,341 I don't need to tell you anything 'cause there's nothing to tell. 494 00:26:16,366 --> 00:26:18,326 Well, you're gonna have to tell someone something, 495 00:26:18,410 --> 00:26:21,163 because that suit was filed one day, settled the next, 496 00:26:21,288 --> 00:26:23,391 and those witnesses cancelled their flights to New York. 497 00:26:23,415 --> 00:26:24,666 That is a bribe, 498 00:26:24,792 --> 00:26:26,672 and when I bring it to the attention of the bar, 499 00:26:26,710 --> 00:26:30,172 you and your associate are going to be in deep shit. 500 00:26:30,297 --> 00:26:31,965 Now who showed his tell? 501 00:26:32,758 --> 00:26:34,009 Here's your money back. 502 00:26:34,802 --> 00:26:38,555 And either I go to the bar, or you settle for $2 million. 503 00:26:38,680 --> 00:26:40,224 You have until tomorrow. 504 00:26:47,648 --> 00:26:48,833 - Where's Mike? - He's in there. 505 00:26:48,857 --> 00:26:49,900 Harvey... 506 00:26:52,194 --> 00:26:53,862 - Harvey. - Not now. 507 00:26:53,987 --> 00:26:56,240 - You need to call Lola Jensen. - What? 508 00:26:56,365 --> 00:26:59,034 You need to get her to hack into the bar and put your name in. 509 00:26:59,159 --> 00:27:01,179 What the hell are you talking about? A week ago, you told me 510 00:27:01,203 --> 00:27:03,484 that the number one rule was not to move the goddamn body. 511 00:27:03,539 --> 00:27:05,415 A week ago, people weren't sniffing around you. 512 00:27:05,541 --> 00:27:08,544 - Harvey, my job offer is not... - This isn't about your offer. 513 00:27:08,627 --> 00:27:11,255 Quelling knows about your bullshit lawsuit with Harold gunderson. 514 00:27:12,131 --> 00:27:15,342 - He turned me in? - No, but he will if we don't cave. 515 00:27:15,467 --> 00:27:17,636 - He can't prove anything. - He doesn't have to. 516 00:27:17,761 --> 00:27:20,001 He hands you in to the bar, they look you up, we're done. 517 00:27:20,097 --> 00:27:21,390 Not if I'm not here. 518 00:27:24,393 --> 00:27:25,769 Oh, that's why you're in here. 519 00:27:27,229 --> 00:27:29,439 - You're taking the job. - I am. 520 00:27:35,654 --> 00:27:39,283 And you think an addicted gambler who lost his wife, his child, and his house 521 00:27:39,408 --> 00:27:42,035 is gonna stop coming for you just because you're not working here? 522 00:27:42,202 --> 00:27:43,495 You said it yourself. 523 00:27:43,620 --> 00:27:45,890 Hacking into the bar is twice the crime I've been committing. 524 00:27:45,914 --> 00:27:47,916 I am telling you quelling is on the trail. 525 00:27:48,041 --> 00:27:49,561 You don't do this, we're gonna get caught. 526 00:27:49,585 --> 00:27:51,187 - There's got to be another way. - There isn't. 527 00:27:51,211 --> 00:27:51,920 I don't believe that. 528 00:27:52,045 --> 00:27:53,398 Then you better figure something out fast, 529 00:27:53,422 --> 00:27:57,259 because tomorrow morning, we're done and you quitting isn't gonna change that. 530 00:28:08,061 --> 00:28:09,897 You can't fire Katrina Bennett. 531 00:28:10,022 --> 00:28:11,857 I can fire whoever I want to. 532 00:28:12,733 --> 00:28:14,443 She was covering for Louis. 533 00:28:15,235 --> 00:28:16,403 What are you talking about? 534 00:28:16,570 --> 00:28:19,114 Louis's engagement is over, and he's losing it. 535 00:28:19,239 --> 00:28:20,925 He won't come in to work, he won't pick up his phone, 536 00:28:20,949 --> 00:28:23,577 and he just didn't want anyone to know. 537 00:28:23,911 --> 00:28:25,204 Then why are you telling me? 538 00:28:26,330 --> 00:28:29,583 Because I helped her cover for him. 539 00:28:31,210 --> 00:28:34,338 Are you saying I should fire you too? 540 00:28:37,633 --> 00:28:39,760 I am saying that... 541 00:28:40,886 --> 00:28:42,471 We made a mistake, 542 00:28:43,680 --> 00:28:45,515 but that we were just looking out for Louis, 543 00:28:45,641 --> 00:28:48,685 and I know how much you value loyalty. 544 00:28:50,437 --> 00:28:54,149 So I don't think that should be the thing that costs Katrina herjob... 545 00:28:56,944 --> 00:28:57,944 Or mine. 546 00:29:01,573 --> 00:29:03,242 - Jessica. - I need you. 547 00:29:03,367 --> 00:29:05,369 No, listen, I just need a little more time. 548 00:29:05,494 --> 00:29:08,247 And had you asked me for it, I would have said yes, 549 00:29:08,705 --> 00:29:12,292 but instead, you had Katrina cover for you. 550 00:29:13,043 --> 00:29:15,212 Oh, that little traitor. What, did she rat me out? 551 00:29:15,337 --> 00:29:16,337 No, she didn't. 552 00:29:16,463 --> 00:29:20,384 She's so loyal to you that she tried to pass off her work for yours. 553 00:29:20,884 --> 00:29:23,595 Louis, Van dyke wants to look at our books. 554 00:29:23,720 --> 00:29:26,682 - What? We can't have that. - I know. 555 00:29:27,224 --> 00:29:28,600 This was her fix. 556 00:29:31,353 --> 00:29:35,983 - Oh, no, and you used this on him? - I did, and then I fired Katrina. 557 00:29:36,984 --> 00:29:38,986 - Jessica. - I know. 558 00:29:39,111 --> 00:29:41,280 I can't fire her for being loyal. 559 00:29:41,405 --> 00:29:44,366 But I can't afford you sitting here licking your wounds 560 00:29:44,491 --> 00:29:46,493 while I get my ass handed to me. 561 00:29:46,618 --> 00:29:47,887 Please, just listen to me, okay? 562 00:29:47,911 --> 00:29:50,414 I cannot see straight. I cannot think straight, 563 00:29:50,539 --> 00:29:55,002 and even if I wanted to help you, I wouldn't be any good to you, so... 564 00:29:56,378 --> 00:29:57,504 Louis... 565 00:30:00,257 --> 00:30:02,092 I know you loved Sheila, 566 00:30:04,136 --> 00:30:06,138 but do you love your firm? 567 00:30:07,848 --> 00:30:08,848 You know I do. 568 00:30:09,016 --> 00:30:10,056 And when you love a woman, 569 00:30:10,100 --> 00:30:13,270 can you stand the thought of her being with another man? 570 00:30:13,437 --> 00:30:15,522 - No. - Well, Louis, 571 00:30:16,398 --> 00:30:21,320 Van dyke is trying to get into Pearson specter's pants. 572 00:30:21,903 --> 00:30:24,281 What are you going to do about it? 573 00:30:27,659 --> 00:30:29,494 I'm gonna put on a goddamn chastity belt. 574 00:30:29,870 --> 00:30:30,746 How? 575 00:30:30,871 --> 00:30:33,040 'Cause Katrina actually was on the right track. 576 00:30:33,206 --> 00:30:36,752 Van dyke's claim is gone if the partnership is gone. 577 00:30:36,877 --> 00:30:40,005 - The bylaws say it's not. - No, it is if we become an I.L.C. 578 00:30:41,673 --> 00:30:45,844 We can't do that by tomorrow. We'd have to rewrite every contract. 579 00:30:45,969 --> 00:30:48,221 Boy, wow, Jessica, you sometimes really surprise me. 580 00:30:48,347 --> 00:30:49,467 You don't think I know that? 581 00:30:50,349 --> 00:30:52,434 I have an army of associates that I've trained 582 00:30:52,559 --> 00:30:54,102 within an inch of their lives. 583 00:30:54,227 --> 00:30:57,856 My name is Louis goddamn marlowe litt, and my firm is under siege, 584 00:30:57,981 --> 00:31:02,361 so don't you tell me what I can and cannot do! 585 00:31:13,747 --> 00:31:15,040 Hey. 586 00:31:15,832 --> 00:31:16,832 Hey. 587 00:31:17,459 --> 00:31:18,835 I don't want to interrupt, 588 00:31:18,919 --> 00:31:22,214 but I was just wondering what happened with Mike. 589 00:31:22,881 --> 00:31:25,884 He's leaving. 590 00:31:29,721 --> 00:31:31,306 I'm sorry. 591 00:31:31,431 --> 00:31:32,516 It's fine. 592 00:31:34,393 --> 00:31:36,103 Can I ask you something? 593 00:31:37,813 --> 00:31:40,607 Did you tell him that you wanted him to stay? 594 00:31:41,024 --> 00:31:42,859 I didn't get around to it. 595 00:31:44,736 --> 00:31:46,238 You... you didn't get around to it? 596 00:31:46,613 --> 00:31:49,741 I was gonna tell him, and then he told me he was leaving, 597 00:31:49,866 --> 00:31:53,453 - and then other shit came up, so... - So you just dropped it? 598 00:31:53,578 --> 00:31:57,040 - I told you other shit came up. - What other shit? 599 00:31:57,165 --> 00:31:59,126 I mean, you had an emergency case filing, 600 00:31:59,251 --> 00:32:01,086 so you let your protege walk out the door? 601 00:32:01,211 --> 00:32:02,963 - It's complicated. - Okay. 602 00:32:03,547 --> 00:32:06,675 Well, then share it with me. 603 00:32:09,761 --> 00:32:13,598 Quelling came after us. The hessington witnesses. 604 00:32:13,723 --> 00:32:15,350 What? That's bullshit. 605 00:32:15,475 --> 00:32:17,620 You may have blurred some lines, but you certainly didn't cross any. 606 00:32:17,644 --> 00:32:18,895 Fight him. 607 00:32:19,020 --> 00:32:20,272 - No, I can't. - Why? 608 00:32:20,397 --> 00:32:21,857 Look, I don't want to talk about it. 609 00:32:22,482 --> 00:32:24,734 What is going on here? When somebody pisses you off, 610 00:32:24,860 --> 00:32:26,337 - you get in the ring. - What are you saying? 611 00:32:26,361 --> 00:32:28,989 What I'm saying is that you're not taking on quelling, 612 00:32:29,114 --> 00:32:31,300 but you're letting Mike walk out the door without trying to stop him. 613 00:32:31,324 --> 00:32:34,911 I think one thing changed the other, and I want to know why. 614 00:32:34,995 --> 00:32:37,747 Maybe what changed is his desire to be here, 615 00:32:37,873 --> 00:32:40,834 and maybe what I have to say doesn't matter. 616 00:32:40,959 --> 00:32:43,295 Of course it matters. Now, what is this really about? 617 00:32:43,420 --> 00:32:45,500 Because it's sure as hell not about some stupid case. 618 00:32:45,630 --> 00:32:46,798 You know what? God damn it! 619 00:32:46,923 --> 00:32:51,094 For once, can't it just be about what I said it's about? 620 00:32:51,219 --> 00:32:53,805 You didn't say what it was about. 621 00:33:06,067 --> 00:33:08,904 Harvey, I'm really sorry 622 00:33:09,029 --> 00:33:11,281 that the Mike thing turned out this way. 623 00:33:11,406 --> 00:33:14,159 I am, but I can't say that I didn't see it coming. 624 00:33:14,284 --> 00:33:16,661 - Scottie, it isn't... - What? It isn't what? 625 00:33:16,786 --> 00:33:18,079 It isn't what it seems? 626 00:33:18,205 --> 00:33:19,515 Because I don't know what it seems. 627 00:33:19,539 --> 00:33:22,375 All I know is that any time I ask you about anything, 628 00:33:22,501 --> 00:33:25,212 all you say is, "I can't talk about it." 629 00:33:31,218 --> 00:33:32,594 I'm just gonna stop asking. 630 00:33:33,762 --> 00:33:37,224 Then we'll just make up later, and we can do it all over again tomorrow. 631 00:33:59,246 --> 00:34:00,747 Quelling can't hurt us anymore. 632 00:34:02,958 --> 00:34:05,794 - You went to see Lola. - I looked at his accounts. 633 00:34:05,961 --> 00:34:09,047 I wanted to find out where all the money came from to find all those clients. 634 00:34:09,548 --> 00:34:11,776 - He doesn't have the money. - And yet his rent gets paid, 635 00:34:11,800 --> 00:34:13,718 and they don't turn off his electricity. 636 00:34:20,308 --> 00:34:21,560 Holy shit. 637 00:34:21,685 --> 00:34:23,371 Guess you didn't have to see Lola after all. 638 00:34:23,395 --> 00:34:25,855 You think I got access to that with a court order? 639 00:34:26,565 --> 00:34:28,858 - So you did go see her? - You put the idea in my head. 640 00:34:28,984 --> 00:34:31,111 I just came up with a different agenda. 641 00:34:33,822 --> 00:34:34,822 We got him. 642 00:34:41,454 --> 00:34:43,999 - You got him. - What? 643 00:34:45,041 --> 00:34:46,751 Your going-away present. 644 00:34:48,253 --> 00:34:51,881 Be a lawyer one last time. Knock this guy out. 645 00:35:12,736 --> 00:35:14,779 You have my settlement check. 646 00:35:14,904 --> 00:35:16,197 I don't have a dime for you. 647 00:35:17,657 --> 00:35:19,510 Then I guess the bar is going to be hearing from me 648 00:35:19,534 --> 00:35:20,368 first thing in the morning. 649 00:35:20,493 --> 00:35:22,871 Well, then, they'll also be hearing from me. 650 00:35:24,497 --> 00:35:27,959 Disciplinary rule 5-107a, "accepting compensation..." 651 00:35:28,084 --> 00:35:29,520 - I know what it says. - Then you also know 652 00:35:29,544 --> 00:35:31,129 the penalty is being disbarred. 653 00:35:31,880 --> 00:35:33,632 You took money from our client's competitors 654 00:35:33,757 --> 00:35:34,942 to trump up your bullshit suit. 655 00:35:34,966 --> 00:35:37,886 - You didn't come by that legally. - And they're not gonna care. 656 00:35:38,345 --> 00:35:41,157 I don't know if you've noticed, but I don't have a hell of a lot to lose, 657 00:35:41,181 --> 00:35:44,059 so sign my deal or get the hell out of my office. 658 00:35:44,184 --> 00:35:46,853 Well, here's the thing, James. 659 00:35:47,646 --> 00:35:49,022 I don't either... 660 00:35:51,566 --> 00:35:54,194 Because today is my last day as a lawyer anyway. 661 00:35:54,361 --> 00:35:56,279 - Bullshit. - Look at me. 662 00:36:00,825 --> 00:36:02,494 Good luck in front of the bar. 663 00:36:06,706 --> 00:36:09,501 I wasn't always like this. 664 00:36:12,462 --> 00:36:15,090 I had tobacco in my sights. 665 00:36:15,256 --> 00:36:18,968 They offered me a lot of money. I could have made a fortune. 666 00:36:19,094 --> 00:36:22,847 But $15,000 per client for people with cancer? 667 00:36:23,556 --> 00:36:25,600 I risked going to verdict because I wanted 668 00:36:25,725 --> 00:36:29,354 to get those people something that could make a difference! 669 00:36:30,271 --> 00:36:32,440 And I lost everything... 670 00:36:34,442 --> 00:36:36,820 My clients, my wife, my kids! 671 00:36:36,945 --> 00:36:39,280 You lost them because you gambled them away, James. 672 00:36:39,406 --> 00:36:40,865 I know that. 673 00:36:50,667 --> 00:36:51,960 Please. 674 00:36:54,379 --> 00:36:57,632 Being a lawyer is what I am. 675 00:36:57,757 --> 00:36:59,134 It's who I am. 676 00:37:01,803 --> 00:37:02,971 And if you take that away... 677 00:37:06,808 --> 00:37:08,768 It's up to you, James. 678 00:37:14,858 --> 00:37:16,359 I'll drop the suit. 679 00:37:23,116 --> 00:37:24,367 I promise. 680 00:37:32,167 --> 00:37:35,211 Louis, where the hell are you? You said you could get it done. 681 00:37:35,295 --> 00:37:38,131 I walk through those doors, our books fly open. 682 00:37:39,716 --> 00:37:41,843 Get here now. 683 00:37:42,802 --> 00:37:46,473 Well, this should be fun. 684 00:37:47,515 --> 00:37:49,517 We've never been across the aisle from each other. 685 00:37:49,642 --> 00:37:51,811 Which is why you don't realize that it won't be fun. 686 00:37:51,936 --> 00:37:53,229 We'll see what we see. 687 00:37:53,354 --> 00:37:57,025 Case 41432, Van dyke versus Pearson. 688 00:37:57,150 --> 00:37:59,235 Look at that. Game time. 689 00:37:59,652 --> 00:38:02,405 - Ladies first. - Ladies first. 690 00:38:03,490 --> 00:38:05,950 - Son of a bitch. - For being polite? 691 00:38:06,326 --> 00:38:09,162 Were you being polite when you hired me? 692 00:38:09,454 --> 00:38:11,164 What does one have to do with the other? 693 00:38:11,289 --> 00:38:14,793 "To the man who hired me, for all you've done." 694 00:38:16,795 --> 00:38:20,298 Do you want to know what I meant when I wrote that card? 695 00:38:20,423 --> 00:38:22,801 The day you made me that offer, I asked you, 696 00:38:22,926 --> 00:38:25,678 "did it have anything to do with gender or race?" 697 00:38:25,804 --> 00:38:27,430 You swore it didn't. 698 00:38:27,597 --> 00:38:29,098 You lied to me. 699 00:38:30,433 --> 00:38:32,644 - It didn't. - You're lying now. 700 00:38:33,144 --> 00:38:36,231 You know, Daniel hardman may have used people, 701 00:38:36,356 --> 00:38:39,609 but he didn't give a shit about their gender or their color. 702 00:38:39,734 --> 00:38:42,111 - He showed you the list. - Right next to my name, 703 00:38:42,278 --> 00:38:44,364 an asterisk. Not law review. 704 00:38:44,489 --> 00:38:47,742 Not second in my class. Diversity. 705 00:38:47,867 --> 00:38:49,845 - You were treated the same. - You tell yourself that, 706 00:38:49,869 --> 00:38:51,955 but we both know the truth, 707 00:38:52,080 --> 00:38:55,458 which is why I sleep at night just fine. 708 00:38:55,583 --> 00:38:58,002 Well, it doesn't change the facts in this case, does it? 709 00:38:59,003 --> 00:39:01,214 No. No, it doesn't, but this will. 710 00:39:01,339 --> 00:39:03,049 Charles, you remember Louis litt? 711 00:39:03,174 --> 00:39:05,510 Sorry, I couldn't run. Doctor wanted me to take it easy. 712 00:39:05,635 --> 00:39:08,304 - Hey, Charles. - Great to see you. 713 00:39:11,099 --> 00:39:13,393 You told me that story to stall. 714 00:39:14,352 --> 00:39:16,646 - That was a stall... - Hmm. 715 00:39:16,771 --> 00:39:18,064 But this is for me. 716 00:39:19,482 --> 00:39:22,569 When I saw that asterisk next to my name, 717 00:39:22,694 --> 00:39:26,072 it made me sick to my stomach, because in one second, 718 00:39:26,197 --> 00:39:29,033 I understood how you will always see me. 719 00:39:29,200 --> 00:39:30,994 So that card was a thank you, 720 00:39:31,119 --> 00:39:32,996 because if I hadn't have felt sick, 721 00:39:33,121 --> 00:39:35,748 then I might not have worked as hard as I did 722 00:39:35,874 --> 00:39:37,125 to get where I am today. 723 00:39:38,418 --> 00:39:40,378 You woke the dragon, Charles. 724 00:39:41,087 --> 00:39:42,714 How do you like me now? 725 00:39:53,975 --> 00:39:55,643 I know you're there. 726 00:39:57,103 --> 00:39:58,521 You need anything? 727 00:40:03,026 --> 00:40:05,987 The I.P.O. Is wrapped up. We go public Monday morning. 728 00:40:06,112 --> 00:40:07,405 I wasn't talking about the I.P.O. 729 00:40:07,530 --> 00:40:09,383 I was talking about how you're feeling about Mike. 730 00:40:09,407 --> 00:40:10,491 I know. 731 00:40:14,662 --> 00:40:15,663 Okay. 732 00:40:18,124 --> 00:40:19,375 Good night, Harvey. 733 00:40:22,170 --> 00:40:23,796 I'm gonna tell scottie. 734 00:40:26,758 --> 00:40:30,136 About Mike? Are you crazy? 735 00:40:30,261 --> 00:40:32,388 You can't have it both ways, Donna. 736 00:40:32,513 --> 00:40:34,849 You can't tell me to open up and then keep my secrets. 737 00:40:34,974 --> 00:40:37,560 You spent more than a year covering it up. 738 00:40:37,685 --> 00:40:40,122 You tried to get him to commit another crime to cover it up, and now... 739 00:40:40,146 --> 00:40:42,815 You said I should tell her what's really bothering me! 740 00:40:42,941 --> 00:40:45,181 I meant your feelings. I didn't mean confess to a felony. 741 00:40:45,318 --> 00:40:46,986 These are my goddamn feelings! 742 00:40:47,111 --> 00:40:49,447 Donna, I did something when I hired him. 743 00:40:49,572 --> 00:40:50,949 It's caused all of this. 744 00:40:51,074 --> 00:40:54,243 I can't tell her, and it's driving me crazy! 745 00:40:54,369 --> 00:40:57,956 Okay. Look, Mike is gone, Harvey. 746 00:40:58,790 --> 00:41:01,209 I hate that he's gone, but the jeopardy's gone too. 747 00:41:01,334 --> 00:41:02,502 It's done. 748 00:41:03,294 --> 00:41:05,838 And now you want to turn around and tell someone who... 749 00:41:08,049 --> 00:41:09,050 Someone who what? 750 00:41:14,597 --> 00:41:15,597 Nothing. 751 00:41:15,932 --> 00:41:18,309 No, you better finish that sentence. 752 00:41:18,434 --> 00:41:20,520 Someone who's pissed at you, Harvey. 753 00:41:21,729 --> 00:41:24,524 Someone who keeps finding a reason to be pissed at you, 754 00:41:24,649 --> 00:41:26,752 and it's not the third time, and it's not the fifth time, 755 00:41:26,776 --> 00:41:27,610 and it's not the last time. 756 00:41:27,735 --> 00:41:30,488 I thought you were trying to help my relationship, not shit on it. 757 00:41:30,613 --> 00:41:32,073 Okay, you want to yell at me? Fine. 758 00:41:32,240 --> 00:41:33,950 Because I know you're not mad at me. 759 00:41:34,075 --> 00:41:36,077 And I know you're only telling me this stupid idea 760 00:41:36,202 --> 00:41:38,454 because you want me to tell you what you already know. 761 00:41:38,579 --> 00:41:40,331 You can't, Harvey. 762 00:41:44,377 --> 00:41:46,546 It's good that you want to, but you can't. 763 00:41:51,175 --> 00:41:52,468 Could I have a minute? 764 00:42:04,480 --> 00:42:05,857 Congratulate me. 765 00:42:08,484 --> 00:42:10,903 I'm officially a member of the New York bar. 766 00:42:12,071 --> 00:42:13,489 You went to Lola? 767 00:42:14,449 --> 00:42:15,992 I made a mistake. 768 00:42:17,952 --> 00:42:19,078 I want to stay. 58176

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.