All language subtitles for Look.Whos.Talking.1989.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian Download
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:36,630 --> 00:01:42,600 I think your bookkeeper paid for the flatware twice. 2 00:01:42,670 --> 00:01:46,770 Albert, stop. I can't do this any more. 3 00:01:46,840 --> 00:01:49,710 Mollie, I love you and you love me. 4 00:01:49,777 --> 00:01:54,417 Albert, you're great in bed and you're my biggest account. 5 00:01:54,482 --> 00:01:56,882 ...but you're married! 6 00:01:56,950 --> 00:02:03,220 And I'll never fall in love with anyone else while I'm seeing you. 7 00:02:03,291 --> 00:02:07,331 You know I'm leaving Beth. It just takes time. 8 00:02:07,395 --> 00:02:13,795 Every time I say the word divorce, she loses five pounds. 9 00:02:13,867 --> 00:02:18,137 I'm sorry she's bulimic. 10 00:02:18,206 --> 00:02:22,636 - I can't wait for you forever - It's going to work out soon. 11 00:02:22,710 --> 00:02:28,820 The doctor prescribed new pills and she's starting ballet classes. 12 00:02:29,817 --> 00:02:36,157 - It'll be like the playwriting. 13 00:02:36,224 --> 00:02:39,694 - She knows this can't make her fat. She said writing made her ass spread. 14 00:02:39,760 --> 00:02:44,500 Which is insane, she's got a great ass for a 40-year-old. 15 00:02:44,565 --> 00:02:48,735 I'll tell Mr. Ross to give your account to someone else. 16 00:02:48,802 --> 00:02:55,412 I won't let him. I'll never let anyone else touch my books. 17 00:02:59,347 --> 00:03:06,047 God, Mollie, I'm going to burst if you don't kiss me soon. 18 00:03:44,224 --> 00:03:50,034 Follow me. I know where I'm going. I've got the map. Come on. 19 00:03:50,097 --> 00:03:55,937 Come on, keep up, you kids. Here we go. 20 00:04:00,308 --> 00:04:04,078 Wait a minute, I see something 21 00:04:04,144 --> 00:04:07,624 I think this is it, right over here. 22 00:04:07,681 --> 00:04:12,121 This is definitely it. This is the place. 23 00:04:12,185 --> 00:04:14,785 Jackpot! 24 00:04:14,855 --> 00:04:19,985 Right down here, kids. Here we go. 25 00:04:22,730 --> 00:04:27,900 Dig in, you kids. Here we go. 26 00:04:27,968 --> 00:04:31,238 It's kind of tough here. 27 00:04:32,105 --> 00:04:36,505 Oh, oh... 28 00:04:36,577 --> 00:04:39,477 I'm in! 29 00:05:08,776 --> 00:05:12,876 Are you okay? 30 00:05:12,946 --> 00:05:16,216 - I broke up with George. - Who? 31 00:05:16,283 --> 00:05:23,793 George. I met him in Joe Allen's. He turned out to be stupid. 32 00:05:29,463 --> 00:05:33,973 You look lousy, doll. 33 00:05:34,034 --> 00:05:39,974 - Stomach flu. It's going around. - Nobody has the stomach flu. 34 00:05:40,040 --> 00:05:43,840 They don't? You want to hear about Albert? 35 00:05:43,911 --> 00:05:47,621 - Listen to me. - I am. 36 00:05:47,681 --> 00:05:53,521 Albert's shrink said his wife would never recover if he kept seeing me. 37 00:05:53,587 --> 00:05:57,987 - He's decided to leave her. - Albert's leaving his wife? 38 00:05:58,058 --> 00:06:04,828 No, he's leaving his shrink. She was really an obstacle between us. 39 00:06:04,898 --> 00:06:08,968 Leaving his shrink? He's supposed to leave his wife. 40 00:06:09,036 --> 00:06:16,236 He's going to. He can't leave her while she's sick. She's bulimic. 41 00:06:16,309 --> 00:06:20,909 Don't give me that look. It's a very serious disease. 42 00:06:53,647 --> 00:06:57,077 What in the... Wait a minute. 43 00:06:57,150 --> 00:07:02,490 I've got two of these things. Look at that, they match. 44 00:07:02,556 --> 00:07:08,126 - You ate all that already? - How weird, I don't like ice cream. 45 00:07:08,195 --> 00:07:12,525 - There he is. - This is sick. 46 00:07:12,600 --> 00:07:17,170 He looks so sweet with the kids. If only Beth would stop throwing up. 47 00:07:17,237 --> 00:07:23,077 Miss Popularity, you can't expect to find a husband if you never go out. 48 00:07:23,143 --> 00:07:27,783 - You're in every night of the week. - Ma, it's tax season. 49 00:07:29,850 --> 00:07:33,050 I was studying to pass a CPA exam.. 50 00:07:33,120 --> 00:07:37,730 - and I still managed to catch your father. 51 00:07:39,259 --> 00:07:42,729 What if Daddy was married when you first met him? 52 00:07:42,796 --> 00:07:46,226 - I wouldn't have fallen for him. - You can't control that. 53 00:07:46,299 --> 00:07:51,039 Why not? Listen, take your father here. 54 00:07:51,104 --> 00:07:56,084 His favourite food was cheesecake, and what did the doctor tell him? 55 00:07:56,143 --> 00:08:01,353 - "Cut back on cholesterol." - Now he doesn't eat cheesecake. 56 00:08:02,382 --> 00:08:05,992 Ma, that doesn't make any sense. 57 00:08:06,053 --> 00:08:10,193 You never used to like my food Something's wrong. 58 00:08:10,257 --> 00:08:13,557 - Nothing's wrong. - Louie, something's wrong. 59 00:08:13,627 --> 00:08:17,397 - I didn't eat breakfast. - Something's wrong. 60 00:08:23,070 --> 00:08:25,440 No. 61 00:08:29,442 --> 00:08:31,082 Oh, no! 62 00:08:31,144 --> 00:08:34,954 - Yes! - Oh, no! 63 00:08:35,015 --> 00:08:40,545 - This wasn't a planned pregnancy? 64 00:08:40,621 --> 00:08:44,931 - This wasn't even a planned affair. Well..Iet's see how far along we are 65 00:08:52,099 --> 00:08:56,999 Time out! Holy cow, what was that? Who's that? 66 00:08:57,070 --> 00:08:59,810 How could this have happened? 67 00:08:59,873 --> 00:09:04,443 - How old are you now, Mollie? - 33. 68 00:09:04,511 --> 00:09:08,621 Remember, your biological clock is ticking. 69 00:09:19,226 --> 00:09:24,556 Beth finally agreed to a divorce. Mollie, I'm so glad you waited 70 00:09:24,632 --> 00:09:29,602 I knew if I was patient, this day would come. 71 00:09:34,407 --> 00:09:37,507 Remember your biological clock. 72 00:09:56,296 --> 00:09:59,566 My biological clock is ticking... 73 00:09:59,633 --> 00:10:02,273 I know, I've already said that I didn't plan on this. 74 00:10:02,335 --> 00:10:06,205 I'm not asking for anything. I don't want to trap you. 75 00:10:06,273 --> 00:10:11,813 But this baby... it's you and me, and I'm not getting an abortion. 76 00:10:14,014 --> 00:10:19,254 I wasn't going to ask you to. This will be an incredible baby. 77 00:10:19,319 --> 00:10:24,829 He'll have your sweet face and my business sense. 78 00:10:24,892 --> 00:10:29,102 - We'll get little Armani diapers. - It will be a great kid. 79 00:10:29,162 --> 00:10:33,202 Having my baby what a way to say you love me 80 00:10:33,266 --> 00:10:37,706 Albert, you're making me sick. I hate that song. 81 00:10:39,907 --> 00:10:43,777 Stop singing. She gets sick, I get sick. 82 00:10:43,844 --> 00:10:47,384 What are you going to tell people? 83 00:10:47,447 --> 00:10:50,447 That I got artificially inseminated. 84 00:10:50,517 --> 00:10:56,087 What? How could you do such a thing? 85 00:10:56,156 --> 00:11:00,286 I went to the clinic and bought some frozen sperm. 86 00:11:00,360 --> 00:11:06,270 - I inserted it, now I'm pregnant. - Where's the frozen pop? 87 00:11:06,333 --> 00:11:11,913 - There's no frozen pop. - There's no husband. 88 00:11:13,741 --> 00:11:17,481 I control my life and I want to have a baby. 89 00:11:17,544 --> 00:11:21,114 This kind of thing a girl does if she's very ugly or a lesbian. 90 00:11:21,181 --> 00:11:25,721 This is not the act of a beautiful intelligent girl. 91 00:11:25,786 --> 00:11:30,156 You never liked any of my boyfriends, anyway. 92 00:11:30,223 --> 00:11:35,003 - Where did this sperm come from? - A medical student. 93 00:11:37,865 --> 00:11:40,265 He goes to Columbia. His parents live on the lsland 94 00:11:40,333 --> 00:11:44,673 His father's in piece goods. His mother works in cosmetics. 95 00:11:44,738 --> 00:11:48,478 So you're making fun of me. Wait, you'll see. 96 00:11:48,541 --> 00:11:52,111 Someday you'll have children. 97 00:12:05,893 --> 00:12:10,833 Look... an arm. It's an arm. 98 00:12:10,898 --> 00:12:16,738 Look... isn't it cute? 99 00:12:34,487 --> 00:12:38,827 Here's the head... isn't it? 100 00:12:54,041 --> 00:12:57,041 Get some apple juice down here! 101 00:13:04,417 --> 00:13:08,317 - Thirsty? - Go ahead. 102 00:13:08,388 --> 00:13:12,558 "The sex organs are moulded out of similar tissue folds." 103 00:13:12,625 --> 00:13:16,695 "By the second trimester they are identifiable." 104 00:13:16,763 --> 00:13:20,373 Look, another arm coming in down there... 105 00:13:20,433 --> 00:13:24,703 How am I going to get that in my mouth? 106 00:13:26,907 --> 00:13:30,737 Miss, excuse me... 107 00:13:32,712 --> 00:13:36,252 - What can I do for you? - Albert is expecting me. 108 00:13:36,316 --> 00:13:42,016 He's in with his decorator. You can wait over there. 109 00:13:48,061 --> 00:13:51,561 - I think you're going to enjoy it. - I'm sure I will. 110 00:13:51,631 --> 00:13:55,471 - Remember to dust it every day. - See you later. 111 00:13:55,535 --> 00:13:58,935 Hi, come on in. 112 00:14:09,116 --> 00:14:12,246 Albert, was that woman pretty? 113 00:14:12,319 --> 00:14:17,089 - No, you're pretty. - I look like a big, fat pilgrim. 114 00:14:19,092 --> 00:14:22,602 How do you like the desk? 115 00:14:22,662 --> 00:14:26,702 - It's made of stone. - It's all right. 116 00:14:26,766 --> 00:14:31,236 It's going to be great in here This is all going. 117 00:14:31,304 --> 00:14:36,844 I'm having a custom-made mural of an ancient Navajo design. 118 00:14:36,910 --> 00:14:41,510 Leather craftsmen in Mexico are going to make all new couches. 119 00:14:42,582 --> 00:14:47,322 - What do you think? - I like the deco stuff. 120 00:14:47,387 --> 00:14:52,587 - Don't gain too much weight. - My doctor says my weight is fine. 121 00:14:52,659 --> 00:14:59,369 Beth only gained 21 pounds. She jogged three miles a day. 122 00:14:59,432 --> 00:15:04,242 - Maybe you should marry her. - Don't start. 123 00:15:04,304 --> 00:15:10,384 - I've got problems, too. - Sorry. I'm afraid of giving birth. 124 00:15:10,443 --> 00:15:14,613 - I've never been real big on pain. - You been to Lamaze? 125 00:15:14,681 --> 00:15:18,221 I quit. It's just a bunch of breathing. 126 00:15:20,853 --> 00:15:23,523 It's so much better for the baby. When Beth had Priscilla... 127 00:15:23,590 --> 00:15:27,560 I'm so sick of hearing about Beth! 128 00:15:27,627 --> 00:15:31,897 How could you be in love with her and then in love with me? 129 00:15:31,965 --> 00:15:35,295 I have a degree. She took belly-dancing lessons 130 00:15:38,438 --> 00:15:41,268 When I found out I was pregnant, I decided to make out a will. 131 00:15:41,341 --> 00:15:46,451 When Beth had the girls, she had a reading of their past lives. 132 00:15:46,513 --> 00:15:53,253 - And you're still with her! - Oh yeah? Look at this receipt. 133 00:15:53,320 --> 00:15:57,260 - Galleria Apartments. - I moved out. I did it. 134 00:15:57,324 --> 00:16:00,364 I put down a deposit this morning. 135 00:16:02,429 --> 00:16:05,899 I can't believe it! Should I come by tonight? 136 00:16:05,965 --> 00:16:09,695 You'd better not. We've still got to be careful. 137 00:16:10,837 --> 00:16:15,137 Albert, I'm so happy! 138 00:16:17,710 --> 00:16:23,720 I wonder if this store has a bathroom. I have to go again. 139 00:16:25,885 --> 00:16:30,615 I love this... Look, it takes two of them to cover me. 140 00:16:30,690 --> 00:16:34,690 - Yeah, but you're having a baby. - You try it on. 141 00:16:34,761 --> 00:16:39,201 - Should I have a baby with Neal? - Do you love him? 142 00:16:39,266 --> 00:16:42,066 No. 143 00:16:42,135 --> 00:16:47,705 Try some of that Nobel Prize winners' sperm. 144 00:16:50,210 --> 00:16:51,740 Don't you want a smart baby? 145 00:16:51,811 --> 00:16:57,681 That's all I need. A baby telling me what an idiot I am. 146 00:16:57,750 --> 00:17:03,360 - I found a nice family man. - Except it's someone else's family. 147 00:17:03,423 --> 00:17:08,803 That's why he left. He loves me and we're having baby. 148 00:17:08,861 --> 00:17:13,871 It sounds like the people in the next compartment are. 149 00:17:25,745 --> 00:17:29,075 - Mollie! - Albert! 150 00:17:29,149 --> 00:17:34,519 - Let me explain... - These dresses aren't paid for. 151 00:17:34,587 --> 00:17:39,757 - Don't take this shit from him. - I'm going to call the cops. 152 00:17:39,826 --> 00:17:42,496 After you. Thank you. 153 00:17:42,562 --> 00:17:46,772 - Albert, what's going on? - Mollie, I've fallen in love. 154 00:17:46,833 --> 00:17:50,643 Beth knows. I'm going to live with Melissa. 155 00:17:50,703 --> 00:17:56,183 I don't know if it'll last. It just happened. 156 00:17:56,243 --> 00:17:59,483 Why didn't you say anything to me? 157 00:17:59,546 --> 00:18:03,446 You were so close to the end of your pregnancy. 158 00:18:03,516 --> 00:18:06,286 I don't believe this is happening. 159 00:18:06,353 --> 00:18:10,693 This sounds awful, but I'm going through a selfish phase. 160 00:18:12,159 --> 00:18:16,259 - A selfish phase? - I admit the timing is bad. 161 00:18:16,329 --> 00:18:20,369 - A selfish phase? - It just happened. 162 00:18:20,433 --> 00:18:24,603 A selfish phase! Albert, you dick. 163 00:18:24,671 --> 00:18:29,641 - You lousy prick! - Leave him alone. 164 00:18:29,709 --> 00:18:33,409 - Come on. - Here. 165 00:18:33,480 --> 00:18:37,050 Hey, what the... 166 00:18:37,116 --> 00:18:42,046 - Wait, please, I'm in labour. - I was here first. 167 00:18:43,456 --> 00:18:48,156 Asshole! Taxi! Please... 168 00:18:54,000 --> 00:18:57,100 St. Jerome's Hospital. 169 00:18:57,904 --> 00:19:00,414 Oh, shit! 170 00:19:06,045 --> 00:19:11,645 - Slow down! It can take hours - So can the midtown traffic. 171 00:19:23,062 --> 00:19:25,802 Pull over till the ludes wear off. 172 00:19:28,768 --> 00:19:31,698 God, you idiot! 173 00:19:31,771 --> 00:19:35,341 Come on, move it. 174 00:19:39,279 --> 00:19:46,019 Christ, this traffic... We're going as fast as we can. 175 00:19:46,085 --> 00:19:52,155 Hold onto my hand. Bear down, that's what they say in the hospital. 176 00:19:52,225 --> 00:19:56,855 - Come on, move it. - God, my water just broke. 177 00:19:56,929 --> 00:20:02,299 - Hey, buddy, move it. - You can't get through here. 178 00:20:02,369 --> 00:20:06,569 - I've got an emergency. - Sorry, buddy, move it. 179 00:20:10,877 --> 00:20:15,077 Just relax. Hold on, we're almost there. 180 00:20:15,147 --> 00:20:18,317 Look out! You're going to hit. 181 00:20:22,422 --> 00:20:25,632 Hold on! 182 00:20:27,594 --> 00:20:30,404 You stupid son of a..! 183 00:20:31,831 --> 00:20:34,801 - Are you doing your Lamaze? - Look out! 184 00:20:40,407 --> 00:20:44,577 - Breathe deep. - Don't try to help, just drive! 185 00:20:45,945 --> 00:20:49,675 You've got to use Lamaze. My sister-in-law used it. 186 00:20:49,749 --> 00:20:53,949 - It's better for the kid. - All men are stupid idiots. 187 00:20:55,555 --> 00:21:00,385 - Should I call your husband? - I don't have a husband. 188 00:21:02,429 --> 00:21:06,399 - I was artificially inseminated. - Are you a lesbo? 189 00:21:23,049 --> 00:21:28,689 Stupid jerk! My kid will probably be brain damaged because of you. 190 00:21:30,390 --> 00:21:34,760 Don't touch me! I'll have this baby without you touching me. 191 00:21:37,697 --> 00:21:42,537 - Excuse me, I'm in labour. - Do you have your medical card? 192 00:21:42,602 --> 00:21:45,772 - I left it at home. - I have to have your medical card. 193 00:21:45,838 --> 00:21:50,978 - This is my first baby. - She's getting close. Upstairs. 194 00:21:51,043 --> 00:21:55,883 You didn't finish this. I cannot do my job... 195 00:21:58,050 --> 00:22:03,690 - Put these on over your clothes. - I'm not the father. 196 00:22:03,756 --> 00:22:09,696 - Nurse, another one's coming. - Deep breaths, come on. 197 00:22:09,762 --> 00:22:12,972 Okay, this'll pass. Watch the head. 198 00:22:14,233 --> 00:22:18,373 God! I need some drugs. 199 00:22:18,438 --> 00:22:22,838 - Slow down your breathing. - Fuck my breathing! 200 00:22:22,909 --> 00:22:28,309 - You've got to calm down. - Get me some drugs. 201 00:22:28,381 --> 00:22:33,191 - No, you don't want drugs. - I do. I'm going to split in two. 202 00:22:33,252 --> 00:22:37,662 By the time they take effect she could be delivering. 203 00:22:37,724 --> 00:22:42,634 - But what about now? - I'm waiting for a doctor. 204 00:22:44,964 --> 00:22:49,344 Are you a doctor? Come on. 205 00:22:51,838 --> 00:22:55,838 - Water break? - Half an hour ago. 206 00:22:55,908 --> 00:23:01,248 - Are we doing our Lamaze breathing? - I dropped out of Lamaze. 207 00:23:01,313 --> 00:23:05,893 I'll go to summer school if you make the pain stop. 208 00:23:05,952 --> 00:23:10,562 - How about some Demerol? - God, that'd be great! 209 00:23:10,623 --> 00:23:15,533 I'd like some of that. Give me a lot of it. 210 00:23:15,595 --> 00:23:18,925 So it doesn't wear off during the birth. 211 00:23:18,998 --> 00:23:24,898 I think maybe I'm in a bit more pain than most of your patients. 212 00:23:24,971 --> 00:23:28,371 Be sure and give me enough. 213 00:23:28,441 --> 00:23:33,681 - There we go. - Thank you a really lot. 214 00:23:36,783 --> 00:23:40,823 That is a little more like it. 215 00:23:40,887 --> 00:23:44,717 Hey, here's Mr. Hand here. 216 00:23:45,925 --> 00:23:51,095 Now that is very cosmic. I don't understand... 217 00:23:51,163 --> 00:23:55,603 What's that light down there? 218 00:23:56,769 --> 00:24:00,509 That's it, breathe! 219 00:24:00,573 --> 00:24:05,243 Attagirl, push. One more. 220 00:24:05,311 --> 00:24:09,351 Stop with that pushing! I'm falling! 221 00:24:14,754 --> 00:24:16,894 Help! 222 00:24:16,956 --> 00:24:22,926 No, put me back in! Let go of my head and put me back inside! 223 00:24:22,995 --> 00:24:25,095 It's a boy. 224 00:24:25,164 --> 00:24:28,074 It's a boy. 225 00:24:28,134 --> 00:24:33,274 Who are you? Lady, I'm freezing. I'm so cold. 226 00:24:33,339 --> 00:24:36,979 Get that thing away from me. 227 00:24:37,043 --> 00:24:41,153 - You want to do the cord? - No, you take this one. 228 00:24:41,213 --> 00:24:44,453 I need that! 229 00:24:46,619 --> 00:24:51,319 Lady, a blanket, something, I'm frosty out here. 230 00:24:54,093 --> 00:24:57,833 No, don't do that! 231 00:25:01,267 --> 00:25:06,207 Where are we going now? Hey, don't drop me. 232 00:25:06,272 --> 00:25:11,042 Oh, very nice... 233 00:25:18,217 --> 00:25:21,987 I don't know about you, but I'm beat. 234 00:25:22,054 --> 00:25:25,794 So you're the one that's been kicking me. 235 00:25:25,858 --> 00:25:29,328 You're the one that ate the spicy food. 236 00:25:31,831 --> 00:25:37,441 This is the weirdest thing that's ever happened to me... so far. 237 00:25:40,472 --> 00:25:46,252 I don't get it. I just don't get it. Where did I go wrong? 238 00:25:47,580 --> 00:25:53,090 Where are my thumbs? I want to suck my thumbs. 239 00:25:53,152 --> 00:25:58,662 - I have to get my own place. - I've been reincarnated so quickly? 240 00:25:59,626 --> 00:26:03,026 What a surprise! 241 00:26:03,095 --> 00:26:07,795 Who stole my sucking thing? I need my sucking thing! 242 00:26:07,867 --> 00:26:10,937 I just remembered I hate childhood. 243 00:26:20,379 --> 00:26:23,379 Look at all those daddies. 244 00:26:23,449 --> 00:26:30,089 Making goofball faces and taking pictures of their babies. 245 00:26:30,156 --> 00:26:33,256 You won't find your father here. 246 00:26:33,325 --> 00:26:37,095 I really messed things up for you. 247 00:26:37,163 --> 00:26:42,333 Don't be upset. I'm going to find you a daddy. 248 00:26:42,401 --> 00:26:46,311 And not just some handsome guy I'm in love with. 249 00:26:46,372 --> 00:26:53,382 You're all that matters to me. I'll get you the best daddy ever. 250 00:26:58,885 --> 00:27:05,785 Out, down, in, out... Well, we got that. 251 00:27:05,858 --> 00:27:09,228 What have you got there? A hand? 252 00:27:09,295 --> 00:27:12,225 Yeah, two of them. 253 00:27:19,839 --> 00:27:22,839 Oh, my God! 254 00:27:29,215 --> 00:27:34,245 "On the third or fourth day your breasts may swell slightly." 255 00:27:34,320 --> 00:27:38,790 Slightly? I look like a Russ Meyer movie. 256 00:27:45,765 --> 00:27:48,695 Workman. 257 00:27:48,768 --> 00:27:53,638 - Oh, no! Sorry. - Real nice. 258 00:27:56,642 --> 00:28:01,512 - You got your figure back. - This is not my figure. 259 00:28:01,580 --> 00:28:05,720 Sorry I hit you and yelled at you, but I was in a lot of pain. 260 00:28:05,785 --> 00:28:11,715 I still owe you that cab fare, but somebody stole my purse. 261 00:28:11,791 --> 00:28:16,201 - How do you like New York so far? - It's my kind of town. 262 00:28:16,262 --> 00:28:21,932 I'll get you the rest later... Wait a minute... 263 00:28:22,001 --> 00:28:27,211 - How did you know where I lived? - You left it in the cab. 264 00:28:29,742 --> 00:28:31,682 Thanks. 265 00:28:31,744 --> 00:28:36,684 You should look through that thing. You've still got your diaphragm. 266 00:28:42,889 --> 00:28:46,029 Don't smoke that around my baby. 267 00:28:46,092 --> 00:28:51,362 There's a 62 * higher rate of cancer in people who live with smokers. 268 00:28:51,430 --> 00:28:56,670 What are you trying to say? You don't want me to move in yet? 269 00:28:56,735 --> 00:29:01,235 Do you think the drugs had any effect on him? 270 00:29:01,307 --> 00:29:05,577 - How did you know I had drugs? - I don't. I didn't. 271 00:29:05,644 --> 00:29:08,854 You can tell in his eyes. He looks stoned. 272 00:29:09,882 --> 00:29:17,422 - He does not. He looks perfect. 273 00:29:17,489 --> 00:29:20,359 - You don't look so hot yourself. 274 00:29:20,426 --> 00:29:23,496 If you tried passing a watermelon, how hot would you look? 275 00:29:23,562 --> 00:29:27,872 Ouch! I should call my mother more often. Get it? 276 00:29:27,934 --> 00:29:32,744 - Do you want a sub? - No, will you just watch him? 277 00:29:32,805 --> 00:29:38,035 Don't take him out of his chair and don't touch him a whole lot. 278 00:29:40,746 --> 00:29:43,316 Hi, Mikey. I'm James. 279 00:29:43,382 --> 00:29:49,492 - Good to meet you. - Do you mind if I suck on that? 280 00:29:49,555 --> 00:29:56,155 - How long have you been here? - About five years. 281 00:29:56,228 --> 00:30:04,038 - Were you born in New York? - Are you with the census bureau? 282 00:30:04,103 --> 00:30:11,183 How do you like the outside world? It's weird, isn't it? 283 00:30:11,243 --> 00:30:17,083 - Yeah, tell me about it. - Here, your first lesson in coffee. 284 00:30:17,149 --> 00:30:22,649 - Can you say black coffee? - No. 285 00:30:22,721 --> 00:30:28,091 Regular coffee has two sugars and milk... which they have forgotten. 286 00:30:28,160 --> 00:30:35,130 Can I borrow some of yours? Coffee regular, I love it. 287 00:30:35,201 --> 00:30:38,541 That's breast milk. 288 00:30:40,973 --> 00:30:44,913 - Why didn't you tell me? - You're on your own. 289 00:30:44,977 --> 00:30:48,007 I'll see you guys later. 290 00:30:48,080 --> 00:30:54,520 I'm going to take my sub and my breast milk and get out of here. 291 00:30:54,586 --> 00:30:58,686 I've got something cold and wet in my shorts. 292 00:30:58,757 --> 00:31:03,627 Could you get somebody for me? Fellas? 293 00:31:03,695 --> 00:31:09,965 You guys are no help. I'm cold and wet and there's nothing I can do. 294 00:31:10,036 --> 00:31:14,806 It's okay, Mikey. Mommy's here. 295 00:31:17,076 --> 00:31:22,306 That Mommy person's here again She's okay. I like her. 296 00:31:25,784 --> 00:31:30,224 I start crying and she comes in with a bottle 297 00:31:30,289 --> 00:31:33,289 Crying, I can handle that. 298 00:32:14,666 --> 00:32:17,466 Taxi! 299 00:32:20,406 --> 00:32:23,676 Taxi! 300 00:32:46,232 --> 00:32:51,742 "80 * of all women experience post-partum depression." 301 00:32:51,803 --> 00:32:53,773 I won't. 302 00:32:56,908 --> 00:33:02,678 Like a lot of parents, I can't always be there on birthdays. 303 00:33:02,748 --> 00:33:08,648 Help, somebody burp me before I blow up. 304 00:33:08,720 --> 00:33:16,830 That's it! You have some exotic disease and I look like a zombie. 305 00:33:16,895 --> 00:33:22,025 And your father deserted us so he could pork his interior decorator. 306 00:33:22,101 --> 00:33:26,241 I think you can safely say that it can't get any worse. 307 00:33:26,305 --> 00:33:31,075 - Hello! - I was wrong. 308 00:33:31,143 --> 00:33:36,083 Where's my grandson? 309 00:33:36,148 --> 00:33:38,578 There he is. 310 00:33:41,320 --> 00:33:47,260 - Mikey, do you know who I am? - No, actually, I don't. 311 00:33:47,326 --> 00:33:52,056 - I'm your grandma. - Okay, if you say so. 312 00:33:52,131 --> 00:33:55,501 - Yes, I am. - What do you want from me? 313 00:33:59,771 --> 00:34:04,011 - Who's got a wet tushy? - I give up. 314 00:34:08,580 --> 00:34:12,980 After a new diaper, I like some of that white stuff on me 315 00:34:13,051 --> 00:34:18,021 If you had a man instead of a frozen pop, all this would be put together. 316 00:34:18,090 --> 00:34:23,130 You make it sound like I had an affair with a frozen dessert. 317 00:34:23,195 --> 00:34:26,965 - You look awful. - Thank you. 318 00:34:27,032 --> 00:34:30,142 You're using too much powder. 319 00:34:30,202 --> 00:34:36,382 Why don't you get out of the house? I'm going to give Mikey a bath 320 00:34:36,442 --> 00:34:38,912 A what? 321 00:34:43,682 --> 00:34:45,822 She's gone! 322 00:34:53,359 --> 00:34:57,359 Who would you want as your child's father? 323 00:34:57,429 --> 00:35:01,099 Someone with a small mouth and good hair... 324 00:35:01,167 --> 00:35:07,507 - A guy to help raise your child. - Are there men who do that? 325 00:35:07,573 --> 00:35:12,283 I'm looking for a guy who's not married, - 326 00:35:12,344 --> 00:35:17,324 - not into drugs, not a deadbeat, but not a workaholic. 327 00:35:17,383 --> 00:35:23,523 - And cute. - Cute is of no importance. 328 00:35:23,589 --> 00:35:26,289 You're my first date since my baby was born. 329 00:35:28,026 --> 00:35:31,596 This looks delicious. 330 00:35:31,663 --> 00:35:36,803 What is this? I asked for well done. This is raw. 331 00:35:36,868 --> 00:35:40,968 I asked for no dressing, this is covered with slop. 332 00:35:41,039 --> 00:35:46,849 Are you deaf or something? Who do I have to kill to get a roll? 333 00:35:46,912 --> 00:35:53,752 What's this "C" in algebra? How many times did we go over it? 334 00:35:55,754 --> 00:35:58,364 Are you an idiot? 335 00:35:58,424 --> 00:36:04,334 Dating is difficult, but you've got to take a chance in life sometime. 336 00:36:04,396 --> 00:36:08,426 I'm not so sure about that. Excuse me. 337 00:36:08,500 --> 00:36:14,470 This fork and this plate are dirty, and there's something in the water. 338 00:36:15,674 --> 00:36:18,484 Check your water. 339 00:36:18,544 --> 00:36:24,954 Mikey, what is this mess? Sort out these socks. 340 00:36:25,016 --> 00:36:29,386 Why are school shirts mixed up with after- school shirts? 341 00:36:29,455 --> 00:36:32,215 Straighten this up properly. 342 00:36:39,365 --> 00:36:42,125 - Hi. - Hey. 343 00:36:42,200 --> 00:36:46,940 - Somebody call for a cab? - Yeah, small world. 344 00:36:47,005 --> 00:36:51,305 More mail for Vincent Ubriacco I don't even know this guy. 345 00:36:51,377 --> 00:36:57,717 Let me have them. Put them up here, the postman will take care of them. 346 00:36:57,783 --> 00:37:04,063 - It's good seeing you again. - You, too. See you. 347 00:37:07,959 --> 00:37:12,229 - You're stealing my mail! - I'm not stealing your mail. 348 00:37:12,298 --> 00:37:16,098 - You put it in your pocket! - These are mine. 349 00:37:16,167 --> 00:37:21,407 - I sent them here. I'll explain. - I'm going to call the police 350 00:37:21,473 --> 00:37:25,543 My grandfather Vincent needs an old-age home - 351 00:37:25,611 --> 00:37:31,621 - and there's a place in Manhattan, but he needs to be a resident. 352 00:37:31,683 --> 00:37:34,753 You want to use my mailing address? 353 00:37:34,820 --> 00:37:40,490 I could have you arrested. Screwing with the mail is a federal offence. 354 00:37:40,559 --> 00:37:45,159 Stealing mail is, not screwing with it. 355 00:37:45,230 --> 00:37:50,600 - Can I get the other letters? - No, I don't want to get involved. 356 00:37:50,669 --> 00:37:55,369 I went out of my way to bring you back your purse. 357 00:37:55,441 --> 00:38:00,781 Thank you very much, but this happens to be illegal 358 00:38:00,846 --> 00:38:05,946 You're not going to get caught I'll do something for you, okay. 359 00:38:06,017 --> 00:38:10,957 - I'll baby-sit. - Come on... 360 00:38:11,022 --> 00:38:16,062 - You don't know about babies. - My sister has kids. 361 00:38:16,127 --> 00:38:20,797 - I know a lot about babies. - All right, Friday night. 362 00:38:20,866 --> 00:38:27,006 - No can do, Friday's out. - Then forget the whole deal. 363 00:38:27,072 --> 00:38:32,542 - Okay, Friday, but that's it. - And during my aerobics classes. 364 00:38:32,611 --> 00:38:35,851 - One aerobics class. - Saturday. 365 00:38:35,914 --> 00:38:38,354 Can't do. I teach. 366 00:38:38,417 --> 00:38:41,687 What do you teach? Taxi driver's ed? 367 00:38:41,753 --> 00:38:46,323 - That's not funny. - Here's the deal. 368 00:38:46,392 --> 00:38:51,702 Friday nights, two aerobics classes, and you can't bring chicks over. 369 00:38:51,763 --> 00:38:56,943 You're pushing it. All right, it's a deal. 370 00:38:57,002 --> 00:38:59,972 - Sucker. - Good. 371 00:39:00,038 --> 00:39:04,278 - don't force-feed him like that. - i'm not! 372 00:39:04,342 --> 00:39:09,582 - Why don't you take a nap? - He doesn't need a nap. 373 00:39:09,648 --> 00:39:14,088 - He knows when he's tired. - I'm not tired at all. 374 00:39:16,354 --> 00:39:19,934 If he doesn't take a nap - 375 00:39:19,991 --> 00:39:24,131 - he will wake up and want to eat when it's time to sleep 376 00:39:24,195 --> 00:39:28,495 - Who says? - All those doctors. 377 00:39:28,567 --> 00:39:33,337 - They just want to sell books - Dr. Spock is not like that. 378 00:39:33,405 --> 00:39:38,335 Dr. Spock loves us. He protested during the Vietnam war. 379 00:39:38,410 --> 00:39:42,550 I'm sorry I said anything about Dr. Spock. 380 00:39:42,614 --> 00:39:47,054 I can't believe she's getting upset about a Vulcan. 381 00:39:48,854 --> 00:39:55,394 - Have you got any other letters? - They're in the hallway. 382 00:40:08,173 --> 00:40:11,913 Mommy's asleep. Watch this. 383 00:40:41,372 --> 00:40:46,412 What do you say you and me take a ride so your mother can sleep? 384 00:40:46,478 --> 00:40:51,648 - Is that a deal? - Just bring the milk. 385 00:40:51,717 --> 00:40:55,847 See that? That's my cab. 386 00:40:55,921 --> 00:41:00,431 I do this to make money, but not for long. 387 00:41:04,329 --> 00:41:08,199 Okay, this is called driving. 388 00:41:08,266 --> 00:41:13,336 When you get older, I'll teach you how. 389 00:41:13,404 --> 00:41:18,084 First, you put the little stick in the hole. 390 00:41:18,143 --> 00:41:22,413 Then you move your foot back and forth. Okay, what next? 391 00:41:22,480 --> 00:41:25,350 You move the big circle around 392 00:41:25,416 --> 00:41:29,616 No problem, I can do this. I can drive. 393 00:41:50,576 --> 00:41:54,246 - Hey. - Hey, Jimmy. 394 00:41:54,312 --> 00:41:57,582 That silver plane is a VJ-10. 395 00:41:57,649 --> 00:42:00,549 That big plane is a Viscount. 396 00:42:01,987 --> 00:42:05,987 - Hey, Carrie. - What a sweetie. 397 00:42:06,057 --> 00:42:10,227 - Is it yours? - Yeah, but he needs a mother. 398 00:42:12,363 --> 00:42:16,573 I'm kidding. Is this my schedule? 399 00:42:16,635 --> 00:42:22,065 - There's nothing on it. - I'm sorry. 400 00:42:22,140 --> 00:42:26,980 Do these things come in different sizes? What are these, jumbos? 401 00:42:27,045 --> 00:42:32,175 - What are you staring at? - Lunch. 402 00:42:36,755 --> 00:42:39,555 Mikey? 403 00:42:41,793 --> 00:42:44,903 Mikey? 404 00:42:56,708 --> 00:43:01,748 I want to report a missing baby. 405 00:43:01,813 --> 00:43:06,423 Maybe he was kidnapped, or maybe he's with a complete idiot! 406 00:43:06,484 --> 00:43:09,454 Hey, Grandpa. 407 00:43:09,520 --> 00:43:12,120 That's Grandpa. 408 00:43:12,190 --> 00:43:15,160 Do I know you? 409 00:43:23,201 --> 00:43:26,571 - Jimmy! - Grandpa. 410 00:43:26,638 --> 00:43:31,738 - I don't remember your baby. - It's a friend of mine's. 411 00:43:31,810 --> 00:43:36,280 - You sure it isn't yours? - I've got more teeth than him 412 00:43:37,883 --> 00:43:42,253 What are those hairy jobs over your eyes? 413 00:43:42,320 --> 00:43:46,730 Let me see those things. There we go. How does that feel? 414 00:43:46,792 --> 00:43:51,602 - Mikey, lay off him. - What a crack-up. 415 00:43:52,998 --> 00:43:56,028 - Honey, I'm home. - Me, too. 416 00:43:56,101 --> 00:44:03,271 - Hey, you're up. - My baby! Honey, honey... 417 00:44:03,341 --> 00:44:06,341 Mommy and her baby... 418 00:44:08,079 --> 00:44:12,519 Idiot! I called the police. I was worried out of my mind. 419 00:44:12,583 --> 00:44:17,623 - You knew I was with him. - You might be a kidnapper. 420 00:44:17,689 --> 00:44:22,559 - I was baby-sitting for you. - That means the baby stays here! 421 00:44:24,029 --> 00:44:26,969 Damn it! I got a splinter. 422 00:44:27,032 --> 00:44:30,042 Let me see it. 423 00:44:30,101 --> 00:44:34,341 - Have you got a needle? - In there. 424 00:44:37,575 --> 00:44:40,245 Sit down. 425 00:44:41,980 --> 00:44:44,080 Oh, stop. 426 00:44:44,149 --> 00:44:48,519 If you don't hold still, I can't do this. It doesn't hurt. 427 00:44:48,586 --> 00:44:52,116 It hurts. Don't do it that way 428 00:44:52,190 --> 00:44:57,100 - You're poking me! - Hold still while I get it out. 429 00:44:57,162 --> 00:45:01,302 - It can't hurt that much. - How would you know? 430 00:45:01,366 --> 00:45:07,436 - Look at that. That's a big one. - I've never had one that big 431 00:45:11,376 --> 00:45:16,246 - All better. - Mikey needs a nap. 432 00:45:19,785 --> 00:45:23,515 Mikey, I've got to go. See you. 433 00:45:23,588 --> 00:45:31,428 Ready? High-five. Low-five. Baby-five. Bye. 434 00:45:31,496 --> 00:45:37,036 - Bye. - My little angel-head. 435 00:45:44,275 --> 00:45:48,805 - Mollie, who was that? - The babysitter. 436 00:45:48,880 --> 00:45:54,390 The babysitter? He's not the frozen pop, is he? 437 00:45:54,452 --> 00:45:58,222 - Ma! - All right, give me the baby. 438 00:47:08,593 --> 00:47:11,803 - Ma... - What? 439 00:47:13,231 --> 00:47:18,101 - You ever get bored with Daddy? 440 00:47:28,779 --> 00:47:30,319 - How can I get bored with Daddy? Mikey needs a father. 441 00:47:30,381 --> 00:47:32,781 - I just can't find the right guy. 442 00:47:32,850 --> 00:47:36,250 - Mikey will like whoever you like. 443 00:47:36,321 --> 00:47:40,331 - I don't like anybody. - You know what the secret is? 444 00:47:40,391 --> 00:47:43,361 Find someone you have something in common with, like Daddy and me. 445 00:47:46,397 --> 00:47:52,567 We both like to go to the movies. I know someone perfect for you 446 00:47:52,637 --> 00:48:00,977 He's in Daddy's firm. He's handsome and smart. You'll love him. 447 00:48:04,282 --> 00:48:07,222 Hello! Rosie didn't tell me you were beautiful. 448 00:48:07,285 --> 00:48:10,985 I'm surprised, that's usually the first thing she says. 449 00:48:11,056 --> 00:48:13,486 Come on in. 450 00:48:13,558 --> 00:48:19,658 This is my son Michael. I'll get dressed. Make yourself comfortable. 451 00:48:19,730 --> 00:48:23,800 - Hi, little guy. - Who's this yutz? 452 00:48:23,868 --> 00:48:28,138 Are you watching some TV? 453 00:48:28,206 --> 00:48:33,406 Don't touch that. I don't want to watch football 454 00:48:33,478 --> 00:48:37,818 Hey, it's the bear show. Look at that. 455 00:48:37,882 --> 00:48:43,592 - Leave it on football. - Leave it alone. 456 00:48:43,654 --> 00:48:47,664 - That guy's a good actor. - Cut it out. It's the play-offs! 457 00:48:51,896 --> 00:48:54,126 You dick. 458 00:48:57,902 --> 00:49:02,942 - Baby! Hot mama! - You're such a goofball. 459 00:49:03,008 --> 00:49:06,938 - Don't I look good? - You look slightly cute. 460 00:49:07,012 --> 00:49:11,922 - What are you all dressed up for? - I've got a hot date. 461 00:49:11,983 --> 00:49:15,723 You'd better call her. I'm going to be late. 462 00:49:15,786 --> 00:49:20,326 Yeah, right. You've got a date with an accountant. 9:30 tops. 463 00:49:20,391 --> 00:49:24,131 - Don't count on it. - Besides, my woman will wait. 464 00:49:24,195 --> 00:49:28,365 Harry, this is the babysitter. I'll just get my coat. 465 00:49:28,433 --> 00:49:31,503 - I'm just watching the game here. 466 00:49:31,569 --> 00:49:34,969 - Yeah, I've got money on this game. 467 00:49:35,040 --> 00:49:39,540 So you're an accountant? You and Mollie will get along great. 468 00:49:39,610 --> 00:49:44,120 - She's a CPA. - I know, her mom told me. 469 00:49:44,182 --> 00:49:48,652 It's got to be tough being a mom and a CPA. 470 00:49:48,719 --> 00:49:55,259 But Mollie is tough. She hates it when guys open doors for her - 471 00:49:55,326 --> 00:49:59,896 - or pick up the tab. It really pisses her off. 472 00:49:59,964 --> 00:50:04,704 - She's liberated? - Come on. A guy babysitter? 473 00:50:06,204 --> 00:50:11,384 Come here, Mikey. Say bye-bye to Mama. 474 00:50:11,442 --> 00:50:15,212 - Do this. - Jeez! 475 00:50:16,614 --> 00:50:18,984 Give it back. This is really embarrassing. 476 00:50:19,850 --> 00:50:23,320 May I just say one thing? 477 00:50:23,388 --> 00:50:26,858 - You look better without it. - I think so, too. 478 00:50:26,924 --> 00:50:29,664 - Sexy. - Yeah. 479 00:50:30,861 --> 00:50:35,931 - All right, I'll leave it off - Great. 480 00:50:36,000 --> 00:50:41,270 Bye-bye. See you. Mikey, high-five. 481 00:50:41,339 --> 00:50:44,879 - Yeah, all right. - Who was that clown? 482 00:50:48,879 --> 00:50:51,779 It was very uncomfortable. 483 00:50:51,849 --> 00:50:57,659 A kind of bloated, gassy... belchy sensation. 484 00:50:57,722 --> 00:51:02,792 I'd sit down in the bathroom.. and nothing would happen. 485 00:51:02,860 --> 00:51:05,760 Nothing would come out. 486 00:51:05,830 --> 00:51:11,070 I called my doctor about two.. 487 00:51:11,136 --> 00:51:14,406 ...three weeks after this started. 488 00:51:14,472 --> 00:51:20,882 He said I'd better come in and have an ultrasound. 489 00:51:20,945 --> 00:51:24,545 - What was I saying? - Ultrasound. 490 00:51:26,384 --> 00:51:31,064 So I went in for the ultrasound and they checked it out. 491 00:51:31,122 --> 00:51:36,332 It wasn't gallstones. They didn't know what it was. 492 00:51:36,394 --> 00:51:42,234 The doctor said I'd better have an upper G. I. So I went in again. 493 00:51:42,300 --> 00:51:47,100 - Have you ever had a barium enema? - Not recently. 494 00:51:47,172 --> 00:51:51,112 It's disgusting, but I did get to see my colon on TV. 495 00:51:51,176 --> 00:51:57,046 Is it true that colons look 10 pounds heavier on TV? 496 00:51:57,715 --> 00:51:59,645 How so? 497 00:52:04,222 --> 00:52:07,392 They never do that for me. 498 00:52:16,934 --> 00:52:21,014 Get on my knee. 499 00:52:27,645 --> 00:52:31,675 - Hold it. Okay. - Get down, Mikey. 500 00:52:37,722 --> 00:52:41,392 Yeah, I can do that. 501 00:52:42,693 --> 00:52:46,533 Let's walk. 502 00:52:50,601 --> 00:52:53,471 I'm dancing. I'm bad. 503 00:52:53,538 --> 00:52:56,808 - Check me out now. - Jump. 504 00:53:02,713 --> 00:53:05,883 Hey, can I get paid? 505 00:53:17,795 --> 00:53:20,695 Two, please. 506 00:53:25,536 --> 00:53:28,736 Are you ready? 507 00:53:32,443 --> 00:53:36,213 I'm gonna throw up, but I like it! 508 00:53:36,281 --> 00:53:39,281 Okay, shake it up. 509 00:53:40,885 --> 00:53:43,685 Right on. 510 00:53:46,457 --> 00:53:49,927 Ready? Shake it, Mikey. 511 00:53:51,562 --> 00:53:54,902 Let's go. 512 00:53:59,136 --> 00:54:01,306 Aeroplane. 513 00:54:02,840 --> 00:54:06,080 Mikey's a plane. Look at that boy. 514 00:54:06,143 --> 00:54:10,323 All right. 515 00:54:15,386 --> 00:54:18,486 Finally, I passed the stone. 516 00:54:18,556 --> 00:54:23,486 It's the most excruciating thing you can have, next to giving birth. 517 00:54:23,561 --> 00:54:27,131 - I had a really good time tonight. - I bet you did. 518 00:54:27,197 --> 00:54:34,137 A lot of guys would feel threatened by a woman always wanting to pay. 519 00:54:34,204 --> 00:54:37,584 - What? - Your babysitter told me. 520 00:54:37,642 --> 00:54:40,382 - He did, did he? - Yeah. 521 00:54:41,912 --> 00:54:45,422 - Come here. - No, I really have to go up. 522 00:54:45,483 --> 00:54:51,393 - Come on, Mollie, it's early. - Yeah, but I'm broke. 523 00:54:51,456 --> 00:54:53,956 Jerk. 524 00:54:59,296 --> 00:55:02,966 Shit! 525 00:55:16,280 --> 00:55:19,880 I'm home. 526 00:55:19,950 --> 00:55:24,760 You can go on your date now. 527 00:55:54,284 --> 00:55:58,064 - Hey, Mikey! - Sarah, how are you doing? 528 00:55:58,122 --> 00:56:01,092 - I want to talk to you. - Sorry, got to go. 529 00:56:05,496 --> 00:56:07,896 Right back at you, babe. 530 00:56:07,965 --> 00:56:15,565 - Hiya, Mickey. - Look at that hat. 531 00:56:15,640 --> 00:56:20,510 - Megan, good to see you. - Mikey, where've you been? 532 00:56:20,578 --> 00:56:24,848 - Did you get your hair cut? - Yeah, what do you think? 533 00:56:24,915 --> 00:56:28,715 I hate it. My mother did it herself. 534 00:56:28,786 --> 00:56:32,456 It looks great. 535 00:56:32,523 --> 00:56:35,593 I used to have curls at the end. 536 00:56:35,660 --> 00:56:39,560 - I remember. - I was the one with the cute curls. 537 00:56:39,630 --> 00:56:44,130 - Now they're gone. - You're still cute. 538 00:56:44,201 --> 00:56:48,911 - I look like a boy. No offence. - Nice talking to you. 539 00:56:57,948 --> 00:57:01,918 How many babies does it take to screw in a light bulb? 540 00:57:01,986 --> 00:57:07,586 - How many? - What's a light bulb? 541 00:57:09,326 --> 00:57:12,656 I don't get it. 542 00:57:12,730 --> 00:57:17,000 Where's she going? Who's that big guy? 543 00:57:17,067 --> 00:57:23,507 - Who is he? - That's okay. That's her daddy. 544 00:57:23,574 --> 00:57:27,414 What's a daddy? What do they do? 545 00:57:27,478 --> 00:57:33,218 The big men types who hang around with the mommies. 546 00:57:33,283 --> 00:57:36,793 I get it. Maybe I'll ask James to be my daddy. 547 00:57:45,295 --> 00:57:49,865 We 'll eat all the pudding now... 548 00:57:52,603 --> 00:57:56,973 - I still ain't eating it. - Yummy. 549 00:58:00,911 --> 00:58:04,621 All right, don't look at Mommy 550 00:58:18,428 --> 00:58:21,228 You've got to love her. 551 00:58:38,816 --> 00:58:42,286 Watch this, Mikey. 552 00:58:52,830 --> 00:58:57,600 - Now that's entertainment. - Not in front of Mikey. 553 00:58:59,637 --> 00:59:03,107 - Look at the look on his face - He looks like his father. 554 00:59:04,709 --> 00:59:06,639 You said you were artificially inseminated. 555 00:59:06,711 --> 00:59:11,651 i was, but i never make that face. i assume his father does. 556 00:59:11,716 --> 00:59:15,786 You know what I thought you'd enjoy doing today? 557 00:59:15,853 --> 00:59:21,533 - Go to my grandfather's new home. - You thought I'd enjoy that? 558 00:59:21,592 --> 00:59:27,002 Yeah, you'd enjoy it... Maybe you'd sign a few papers. 559 00:59:27,064 --> 00:59:31,704 You are such a baby. If you want me to do something, just ask. 560 00:59:31,769 --> 00:59:37,509 Would you please come with me to sign these papers? 561 00:59:37,574 --> 00:59:41,484 - That's how you handle a woman. - Really? 562 00:59:46,316 --> 00:59:50,416 You want to go to lunch at North Eastern Life lnsurance? 563 00:59:50,487 --> 00:59:54,657 - Employees get free lunches. - We'll get caught. 564 00:59:54,725 --> 00:59:58,725 I must know 20 ways to get a free lunch in this town. 565 00:59:58,796 --> 01:00:02,596 - You do this a lot? - Sure. 566 01:00:02,667 --> 01:00:08,967 I don't pay for L. D.'s, either. Long distance phone calls. 567 01:00:09,039 --> 01:00:12,109 I go up to a company receptionist. 568 01:00:12,176 --> 01:00:19,716 I pretend I'm a lost messenger and they let me use their phone. 569 01:00:19,784 --> 01:00:25,094 I wouldn't be driving this cab if I made more instructing. 570 01:00:25,155 --> 01:00:31,055 - What do flight instructors make? - If I hustle, about 1, 100... 571 01:00:31,128 --> 01:00:36,798 ...a month. But I get to accumulate air time. 572 01:00:40,470 --> 01:00:45,610 - Give me my bag! - He's not stealing our bags. 573 01:00:45,676 --> 01:00:49,676 - I've got my teeth in there. - They're coming with us. 574 01:00:49,747 --> 01:00:53,317 Tell him not to touch my teeth 575 01:00:57,587 --> 01:01:01,487 Welcome, gramps. 576 01:01:01,558 --> 01:01:06,758 - Are we stopping for a bite to eat? - No, this is your new place. 577 01:01:06,831 --> 01:01:10,741 - They got good shrimp here? - And lobster. 578 01:01:10,801 --> 01:01:14,441 This is it. Enjoy your stay. 579 01:01:14,504 --> 01:01:18,544 Grandpa, this is great. 580 01:01:18,608 --> 01:01:23,848 You've got a terrific view. No roommate to bug you. Television. 581 01:01:23,914 --> 01:01:26,824 Can I talk to you for a minute? 582 01:01:26,884 --> 01:01:32,264 He's got a sweet tooth. Give him one candy bar a day. 583 01:01:32,322 --> 01:01:38,502 - Just don't let him find the bag . - No problem. 584 01:01:39,396 --> 01:01:41,566 That smells good. 585 01:01:41,631 --> 01:01:47,811 - Grandpa, that smells good. - I'd like to see you eat it. 586 01:01:47,872 --> 01:01:50,442 Watch this. 587 01:01:52,877 --> 01:01:56,347 Let me try that. 588 01:01:59,583 --> 01:02:03,693 - What do you want? - Mollie helped us get this place. 589 01:02:03,754 --> 01:02:10,094 The woman has thousands more nerves in the sexual organs than the man. 590 01:02:10,160 --> 01:02:15,070 - I bet the kid's not even yours. - That's it! Be nice. 591 01:02:17,167 --> 01:02:22,107 He's worse at this than I am. Let me give you a hand. 592 01:02:24,208 --> 01:02:26,238 Come on, taste it. 593 01:02:26,310 --> 01:02:28,210 Open wide. 594 01:02:32,716 --> 01:02:35,216 - Thank you for helping me. - You're welcome. 595 01:02:35,285 --> 01:02:39,185 - You want to go flying? - That would be way too expensive. 596 01:02:39,256 --> 01:02:45,356 - Maintenance flights are free - You get everything for free. 597 01:02:45,429 --> 01:02:50,029 Free phone calls, free lunches... You're a scam artist. 598 01:02:50,100 --> 01:02:57,310 I've got the town wired. If we were poor, we'd still live like kings. 599 01:02:57,374 --> 01:03:01,154 - Fly with me. - I'm not that kind of person. 600 01:03:01,211 --> 01:03:06,751 - Come on. Are you scared? - No, I'm not scared! 601 01:03:06,817 --> 01:03:11,457 - Where are the parachutes? - There are no parachutes. 602 01:03:13,623 --> 01:03:19,103 Didn't you ever see "The Buddy Holly Story", "La Bamba"? 603 01:03:19,163 --> 01:03:24,503 There's one big difference. They were rock legends. You're not. 604 01:03:24,568 --> 01:03:28,538 - Is your wing smoking? - No... Oh, my God! 605 01:03:28,605 --> 01:03:33,435 - It was just a joke to relax you. - I'm just so nervous. 606 01:03:33,510 --> 01:03:36,410 I feel so out of control. 607 01:03:36,480 --> 01:03:42,420 I'll give you your first lesson. Put your hand on my stick. 608 01:03:42,486 --> 01:03:47,216 - I'm not touching your stick. - This is not a sexual thing. 609 01:03:47,291 --> 01:03:49,991 That feels good, baby. 610 01:03:50,060 --> 01:03:54,000 Get familiar with the stick. 611 01:03:54,064 --> 01:03:58,974 - There you go, you're flying. - I'm flying! 612 01:04:00,704 --> 01:04:06,644 I'm doing a good job. This is easy! What a good sensation! 613 01:04:06,710 --> 01:04:08,810 - It's like great sex, isn't it? 614 01:04:08,879 --> 01:04:12,579 - I personally wouldn't remember. 615 01:04:12,649 --> 01:04:17,149 - He's pretty tired. - He's had a busy day. 616 01:04:20,857 --> 01:04:26,257 - Do you want a drink? - Do you want to watch a movie? 617 01:05:23,053 --> 01:05:25,393 Stop it! 618 01:05:25,455 --> 01:05:29,825 Stop yelling or your father will give you something to yell about. 619 01:05:31,261 --> 01:05:32,661 Knock it off! 620 01:05:35,399 --> 01:05:39,869 Princess, you're making my mouth water. 621 01:05:39,936 --> 01:05:42,136 I'm hungry. 622 01:05:42,206 --> 01:05:48,176 Hold your horses, or I'll knock you from here to kingdom come. 623 01:05:48,245 --> 01:05:53,175 You know that dumpster behind the supermarket? Look what I found. 624 01:05:53,250 --> 01:05:59,020 A perfectly good head of lettuce, just peel off the outer layers 625 01:05:59,089 --> 01:06:05,529 Who wants a surprise? Could be lunch meat or peaches. 626 01:06:05,595 --> 01:06:11,335 The point is this: Just because it's free, don't mean it's no good. 627 01:06:11,401 --> 01:06:16,671 - Do we live like kings, or what? - We sure do. 628 01:06:27,017 --> 01:06:29,247 Again! 629 01:06:29,319 --> 01:06:32,389 Wait a minute. 630 01:06:32,456 --> 01:06:36,526 - I'm sorry, I really do want this. - I do, too. 631 01:06:36,593 --> 01:06:39,963 - It's Mikey. - He's asleep. 632 01:06:40,030 --> 01:06:46,700 I have to be very clear on the choices I make for him. 633 01:06:46,770 --> 01:06:53,810 I can't make any more mistakes that are going to hurt Mikey. 634 01:06:53,877 --> 01:06:59,477 - But I'm crazy about Mikey. - I know that I was leading you on. 635 01:06:59,549 --> 01:07:03,619 You're such a good kisser and I haven't had sex in a long time... 636 01:07:04,888 --> 01:07:10,358 Goodbye. Please... Goodbye. 637 01:07:10,427 --> 01:07:16,297 - Mollie, could I talk to you? - Hold just a minute, please. 638 01:07:16,366 --> 01:07:20,666 Just between you and me, what's with you and Chubby Charles? 639 01:07:21,405 --> 01:07:24,305 What do you mean? 640 01:07:24,374 --> 01:07:28,984 Pearlman's doing the bank recs Rubenstein's doing the quarterlies. 641 01:07:29,045 --> 01:07:33,575 Now Albert's returns are due. So what's with you? 642 01:07:33,650 --> 01:07:39,790 I traded Rubenstein two accounts for the Chubby Charles account. 643 01:07:39,856 --> 01:07:42,956 I can't do it anymore... It's personal. 644 01:07:46,296 --> 01:07:50,726 We're accountants... we're not personal. 645 01:07:50,800 --> 01:07:54,640 - I don't... - You've worked for him for years. 646 01:07:54,704 --> 01:07:56,814 Now, with all the new tax laws you desert him. 647 01:07:56,873 --> 01:08:02,013 - You don't understand... - I want you up there tomorrow 648 01:08:02,078 --> 01:08:06,718 Don't give me that look. And you, get back to work. 649 01:08:10,887 --> 01:08:16,487 Please, give me a second chance. This has been like a bad dream 650 01:08:16,560 --> 01:08:19,900 I felt so guilty leaving Beth and the girls. 651 01:08:19,963 --> 01:08:26,403 You've been such an asshole, I'd have to torture you. 652 01:08:27,504 --> 01:08:31,074 That's okay. I want you to. 653 01:08:31,141 --> 01:08:34,641 - Mollie, Mollie... - What? 654 01:08:34,711 --> 01:08:38,651 - I'll burst if I don't kiss you. - Tough! 655 01:08:43,119 --> 01:08:46,689 Albert can see you now. 656 01:08:52,462 --> 01:08:56,432 - Mollie, how's Mickey? - Mikey. 657 01:08:56,500 --> 01:08:59,500 - Is he talking yet? - No. 658 01:08:59,569 --> 01:09:03,439 Crawling? I remember Astrid crawling... 659 01:09:03,507 --> 01:09:07,177 I'm not interested in your stories. 660 01:09:07,244 --> 01:09:13,684 - I've been meaning to talk to you. - I'm here to do your taxes. 661 01:09:15,752 --> 01:09:19,662 Eyelash tinting, body wraps, facials... 662 01:09:19,723 --> 01:09:24,593 - You can't deduct any of this crap. - And the exercise instructor? 663 01:09:24,661 --> 01:09:27,561 Not unless she suffered any injury. 664 01:09:27,631 --> 01:09:31,771 What's the little woman been up to? 665 01:09:34,571 --> 01:09:38,981 Is Priscilla sick? These doctor bills are for her 666 01:09:39,042 --> 01:09:42,152 Therapy. Beth communicaes with the dead 667 01:09:42,212 --> 01:09:44,452 It really frightens Priscilla. 668 01:09:44,514 --> 01:09:50,354 We're all seeing a psychiatrist now. I've been learning a lot. 669 01:09:50,420 --> 01:09:55,160 - I'm happy for you, Albert. - I know you've been through a lot. 670 01:09:55,225 --> 01:10:00,955 You've got to believe I love you. I never meant for this to go bad. 671 01:10:01,030 --> 01:10:06,040 - It just turned out that way. - It took $20,000 to find that out? 672 01:10:07,504 --> 01:10:13,044 - Do you have a picture of Mickey? - Mikey! 673 01:10:13,109 --> 01:10:17,049 - I think about you two every day. - You'd never know it. 674 01:10:17,113 --> 01:10:20,723 I try to call, but I can't do it. 675 01:10:20,784 --> 01:10:25,394 I'm too ashamed. I'm afraid of what you'll say. 676 01:10:25,455 --> 01:10:28,925 I've been so confused. 677 01:10:40,904 --> 01:10:44,344 - He has my eyes. - I know. 678 01:10:44,408 --> 01:10:48,948 It's confusing loving someone who looks like someone you hate. 679 01:10:49,012 --> 01:10:51,252 Could I see him? 680 01:10:55,251 --> 01:10:59,491 All right. I'll be home this evening. 681 01:10:59,556 --> 01:11:04,556 Next time you talk to your mom put in a good word in for me. 682 01:11:04,628 --> 01:11:07,428 Hit me. Hit it again. 683 01:11:07,497 --> 01:11:10,667 - No... yeah? - Hit it again. 684 01:11:11,768 --> 01:11:17,168 - I know what I'm doing. - Damn! You won again. 685 01:11:17,240 --> 01:11:23,080 I told you I could play. I've been thinking about this daddy business. 686 01:11:23,146 --> 01:11:26,516 I want you to be my daddy. I'll tell Mommy. 687 01:11:28,818 --> 01:11:31,958 - Who is it? - Mollie? 688 01:11:36,192 --> 01:11:41,502 - Is Mollie here? - No, she's at aerobics class. 689 01:11:41,565 --> 01:11:46,135 - Is Mikey here? I'm his father. - His father? 690 01:11:46,202 --> 01:11:50,542 - Are you the sperm donor? - I'm the kid's father? 691 01:11:50,607 --> 01:11:57,147 - He's from artificial insemination. - I've known Mollie for years. 692 01:11:57,213 --> 01:12:01,553 - I have a key. - We're changing it. 693 01:12:01,618 --> 01:12:05,558 - What? - That's my kid in there. Let me by. 694 01:12:05,622 --> 01:12:09,432 If you are the father, answer me a few questions. 695 01:12:09,493 --> 01:12:14,303 - When was he born? - July third. 696 01:12:14,364 --> 01:12:17,974 What's his favourite toy, Fred or Barney? Fred? 697 01:12:18,034 --> 01:12:22,974 No, Barney. How many diapers does he go through a day? Six. 698 01:12:24,474 --> 01:12:28,954 - A father should know. - How much is she paying you? 699 01:12:29,012 --> 01:12:32,822 - Go play some video games. - Don't give me that shit. 700 01:12:34,718 --> 01:12:38,918 Come on, Dad. Let's go. 701 01:12:38,988 --> 01:12:42,928 Go for the body! 702 01:12:47,697 --> 01:12:51,397 Get out of here! 703 01:12:54,037 --> 01:12:57,967 Yes, that feels good. 704 01:13:04,648 --> 01:13:09,318 - What happened? - Who's Albert? 705 01:13:09,385 --> 01:13:13,785 - Why, was he here? - Is he Mikey's father? 706 01:13:15,825 --> 01:13:21,225 - You lied about the insemination. - He was married. 707 01:13:21,297 --> 01:13:26,067 Do you love him? 708 01:13:26,135 --> 01:13:29,565 - What? - Do you love him? 709 01:13:29,639 --> 01:13:33,209 I don't know who I love. 710 01:13:33,276 --> 01:13:37,846 The only thing that matters to me is who's best for Mikey. 711 01:13:37,914 --> 01:13:44,994 Albert is successful, responsible and he's good to his other kids. 712 01:13:45,054 --> 01:13:46,794 - I don't want him seeing Mikey. 713 01:13:46,856 --> 01:13:50,456 - Don't start pulling this on me. 714 01:13:52,529 --> 01:13:57,399 - He has a right to see his son. - Where has he been all year? 715 01:13:57,467 --> 01:14:03,007 - You are not his father. - I'm the closest thing he's got. 716 01:14:03,072 --> 01:14:06,582 Look at you. You're like a big kid. 717 01:14:06,643 --> 01:14:11,483 Are you responsible enough to be a father? 718 01:14:11,548 --> 01:14:15,118 Is getting pregnant by a married man responsible? 719 01:14:15,184 --> 01:14:17,954 - Stop it. - You stop it. 720 01:14:18,021 --> 01:14:23,931 I've seen you use Mikey to push guys away, and now you're doing it to me. 721 01:14:23,993 --> 01:14:28,063 - Get out! - I live here! 722 01:14:35,639 --> 01:14:39,779 Can a person past a certain age change? 723 01:14:39,843 --> 01:14:43,113 Daddy's lipids fell to 185. 724 01:14:43,179 --> 01:14:48,219 I'm not talking about cholesterol. Can someone become nicer? 725 01:14:49,085 --> 01:14:51,315 I don't know. 726 01:14:51,387 --> 01:14:57,127 When you met Daddy at that dance, did you know he'd be a good father? 727 01:14:57,193 --> 01:15:03,333 - I liked the look of his uniform. - They all wore uniforms. 728 01:15:03,399 --> 01:15:06,569 I didn't like the sailors' bell-bottoms. 729 01:15:06,636 --> 01:15:12,336 You had no idea if he was a mature responsible person. 730 01:15:12,408 --> 01:15:17,878 If I thought like that, we wouldn't have had so much fun the first week. 731 01:15:17,947 --> 01:15:23,187 You're grossing me out. Don't talk about sex and Daddy 732 01:15:24,420 --> 01:15:27,820 Hi, Lupe. 733 01:15:27,891 --> 01:15:32,161 I just want to talk to Mikey for a minute. 734 01:15:33,630 --> 01:15:37,400 Hey, Gerber-face, high-five. 735 01:15:40,704 --> 01:15:46,314 Look, Mikey... I don't know if I can keep coming to see you. 736 01:15:46,375 --> 01:15:49,675 - What's the matter? - It's your mom. 737 01:15:49,746 --> 01:15:54,276 She's got this crazy idea that I wouldn't make a good father. 738 01:15:57,053 --> 01:15:59,693 She probably wouldn't have picked my father, either. 739 01:15:59,756 --> 01:16:05,896 I think he did an okay job. Want to hear some fatherly advice? 740 01:16:07,797 --> 01:16:11,837 Hi, Lupe. 741 01:16:11,901 --> 01:16:18,711 - The man's in the baby's room - Okay, I'll write you a check 742 01:16:18,775 --> 01:16:24,705 He said, "Don't hit girls, even if they're asking for it." 743 01:16:25,414 --> 01:16:27,624 What about pushing them? 744 01:16:27,684 --> 01:16:36,194 He'd say, "Finish your meat, you know how much that cost?" 745 01:16:36,259 --> 01:16:41,829 The one that sticks out the most was probably... 746 01:16:41,898 --> 01:16:46,768 "lf your friend jumps off a bridge, does that mean you've got to?" 747 01:16:46,836 --> 01:16:53,276 To this very day, I still use that piece of advice. 748 01:16:55,745 --> 01:16:58,745 It doesn't amount to much. 749 01:16:58,815 --> 01:17:06,355 A good father keeps the mother happy so she doesn't drive the kids crazy. 750 01:17:06,422 --> 01:17:10,492 She called me a big kid... She's probably right. 751 01:17:10,559 --> 01:17:14,659 You're one year old and my best friend in the world. 752 01:17:14,731 --> 01:17:18,331 Anyway... 753 01:17:20,704 --> 01:17:25,074 - I'll miss you. - Don't be sad. Here, take this. 754 01:17:31,147 --> 01:17:37,517 - No, I want you to have it. - Okay, thanks. 755 01:17:37,586 --> 01:17:40,986 He'll take good care of you. 756 01:17:46,062 --> 01:17:47,662 - We're going to see Daddy today. 757 01:17:47,731 --> 01:17:51,071 - I was just thinking about James. 758 01:17:51,134 --> 01:17:57,114 - The blue or the lamb? - They both look pretty lame. 759 01:17:57,173 --> 01:18:00,913 - The lamb? - Not lamb, lame! 760 01:18:00,977 --> 01:18:05,407 Please don't make me wear clothes with animals on them. 761 01:18:05,481 --> 01:18:09,791 I don't like this. It makes me look stupid. 762 01:18:11,988 --> 01:18:17,288 - You look great. - I feel like a retard. 763 01:18:20,964 --> 01:18:23,734 Look at this room. Look at these guys. 764 01:18:23,800 --> 01:18:27,070 I bet I could take those apart. 765 01:18:27,136 --> 01:18:32,436 Little metal things... I'll stick them in those little holes. 766 01:18:33,676 --> 01:18:38,946 Mollie, hi. This must be Mikey 767 01:18:39,015 --> 01:18:44,045 Hiya, fella. What are you doing? 768 01:18:44,120 --> 01:18:48,320 - Aren't you a handsome... - Milk in the eye. 769 01:18:48,391 --> 01:18:50,661 Bull's-eye! 770 01:18:50,726 --> 01:18:55,656 It's all right. It's just milk, it won't stain 771 01:18:58,634 --> 01:19:04,774 - He's beautiful. He looks like you. - A lot of people say that. 772 01:19:04,841 --> 01:19:10,181 I know the circumstances you had him under were terrible. 773 01:19:10,246 --> 01:19:15,146 - But I know it wasn't a mistake. - I bet he's glad to hear that 774 01:19:15,218 --> 01:19:19,358 You will never escape me. 775 01:19:19,422 --> 01:19:23,232 - Mikey, don't do that! - What did I do? 776 01:19:26,629 --> 01:19:34,069 Some people don't have the strength to get out certain situations. 777 01:19:34,137 --> 01:19:36,837 What are you trying to say? Mikey, don't touch that. 778 01:19:36,906 --> 01:19:42,946 I'm saying I still love you and I still want you. 779 01:19:43,012 --> 01:19:48,992 - And what about Mikey? - Count on me. Whatever he needs. 780 01:19:50,019 --> 01:19:52,419 He needs a father. 781 01:19:54,223 --> 01:20:00,333 I'm living alone for the first time in 17 years. I'm in therapy. 782 01:20:00,396 --> 01:20:04,526 I can't be anybody's father now. I need to be by myself. 783 01:20:04,600 --> 01:20:09,910 - I've raised my kids. - Raised them? They're 11 and 9! 784 01:20:09,973 --> 01:20:14,813 - Have they moved out? - Too much fruit! 785 01:20:14,878 --> 01:20:19,278 It wouldn't be fair to Mikey. 786 01:20:19,348 --> 01:20:23,618 - Is he taking a dump? - No, he's thinking real hard. 787 01:20:26,655 --> 01:20:32,925 - I'll get you cleaned up. - Use the washroom in the back 788 01:20:32,996 --> 01:20:39,236 - He'll ask about his daddy. - I want James to be the daddy 789 01:20:39,302 --> 01:20:44,912 Don't do that here. That's a $10,000 desk! 790 01:20:44,974 --> 01:20:49,714 - Now it's junk! - I thought you'd understand. 791 01:20:49,778 --> 01:20:56,618 Of course I understand. You're going through a selfish phase. 792 01:20:56,685 --> 01:21:01,515 I know you will understand that I'm going through a destructive phase. 793 01:21:07,563 --> 01:21:10,373 Let's trash the place. 794 01:21:17,206 --> 01:21:20,736 I'm sorry about that stupid outfit. 795 01:21:20,809 --> 01:21:25,879 I'm sorry I made you meet that mean man. Never again. 796 01:21:25,949 --> 01:21:31,819 every time i take you someplace, people are crazy about you. 797 01:21:31,887 --> 01:21:38,257 Yet the person who has a genetic bond to you treats you like a jerk. 798 01:21:38,327 --> 01:21:42,267 Everybody loves you. All the kids at the playground. 799 01:21:42,331 --> 01:21:45,371 Ma loves you. Rona loves you. 800 01:21:45,434 --> 01:21:50,574 James loves you. Mikey, do you love James? 801 01:21:53,076 --> 01:21:58,446 - Give him a call. - Do you want to play telephone? 802 01:21:58,514 --> 01:22:01,384 Hello? 803 01:22:01,450 --> 01:22:06,390 It's for you. You take this one, I'll take the other one. 804 01:22:09,925 --> 01:22:13,455 This is Lou Franklin, I'm phoning about your grandfather. 805 01:22:13,529 --> 01:22:17,329 He's become abusive and violent. 806 01:22:17,400 --> 01:22:18,930 - Should I call Health & Welfare? 807 01:22:19,002 --> 01:22:22,812 - No, I'll come and pick him up. 808 01:22:34,750 --> 01:22:38,790 - What's going on? - I'm a hostage. 809 01:22:38,854 --> 01:22:40,524 He's a mean old bastard! 810 01:22:40,589 --> 01:22:44,789 - Look what he did to my arm? - Don't talk to him like that. 811 01:22:44,860 --> 01:22:48,630 - They're hiding Dora. - They are not. 812 01:22:48,697 --> 01:22:55,637 - Then where is she? - Sit down. I'll find her for you. 813 01:22:55,704 --> 01:23:01,914 Let's get your face cleaned up You want to look good for her. 814 01:23:01,977 --> 01:23:07,817 You're my favourite daughter-in-law. You're smart and a good person 815 01:23:07,883 --> 01:23:12,593 That's why Jimmy loves you so much. 816 01:23:15,658 --> 01:23:20,298 - There you go. - Let's go find James. 817 01:23:20,363 --> 01:23:24,333 I'll show you some pictures. 818 01:23:25,668 --> 01:23:30,438 Grandpa, did you eat all these candy bars today? 819 01:23:30,506 --> 01:23:34,906 - The bastards stole my candy. - We'll get some more. 820 01:23:34,977 --> 01:23:38,647 - Where's the director's office? - Down the hall. 821 01:23:38,714 --> 01:23:42,924 - We're busy. - I'll keep my eye on them for you. 822 01:23:42,985 --> 01:23:46,415 I'll be back in a minute. 823 01:23:50,193 --> 01:23:55,433 This isn't his usual behaviour My husband made arrangements. 824 01:23:55,498 --> 01:23:59,938 It isn't the orderly's responsibility to control his diet. 825 01:24:01,604 --> 01:24:03,274 He requires a private nurse. 826 01:24:03,339 --> 01:24:12,419 No, he doesn't. The orderly was told to give him one candy bar a day. 827 01:24:12,481 --> 01:24:16,621 - He said no problem. - That was Bill. 828 01:24:16,685 --> 01:24:22,085 Bill always says no problem. The man can't speak English. 829 01:24:23,926 --> 01:24:27,656 - So can Grandpa stay? - Of course. 830 01:24:27,730 --> 01:24:34,070 - Thank you. - Thanks for coming down so fast. 831 01:24:37,306 --> 01:24:41,406 - Hi. - Hi. 832 01:24:41,477 --> 01:24:47,217 - Your grandfather can stay. - You didn't have to do that. 833 01:24:47,283 --> 01:24:52,323 - I wanted to do it. - Let me give you a ride home. 834 01:24:52,388 --> 01:24:55,858 - Don't bother. - Fine! 835 01:24:55,924 --> 01:25:00,204 D.J., it's time for lunch. Let's go. 836 01:25:00,263 --> 01:25:04,403 - Are you okay with him? - Get the hell out of here. 837 01:25:06,402 --> 01:25:11,012 Steven and Paulie, they're your cousins. 838 01:25:12,608 --> 01:25:17,048 - Hi, Vince. - Hello, Esther. 839 01:25:21,850 --> 01:25:26,890 Esther... I'd like you to meet my grandson. 840 01:25:27,990 --> 01:25:31,460 Hey, there goes James. 841 01:25:31,527 --> 01:25:36,197 Where's he going? Maybe he's going downstairs. 842 01:25:36,265 --> 01:25:41,535 - They took me to the beauty salon. - Where's the elevator. 843 01:25:41,604 --> 01:25:44,774 Going down. 844 01:25:44,840 --> 01:25:48,380 I'll just press all these. 845 01:25:52,047 --> 01:25:56,617 Perfect! I'll just hitch a ride with the fruit cups. 846 01:25:59,322 --> 01:26:03,032 There we go. Take her away, boys. 847 01:26:03,959 --> 01:26:08,129 - Mikey. - Grandpa, where's Mikey? 848 01:26:08,197 --> 01:26:14,397 - He was just here. - How long ago did he leave? 849 01:26:14,470 --> 01:26:18,410 - I'll check the hallway. - I'm calling the police. 850 01:26:20,543 --> 01:26:23,583 Hi, toots. Anyone seen my dad? 851 01:26:23,646 --> 01:26:30,516 - That's lda's grandson. - Come on, I'm in a hurry. 852 01:26:30,586 --> 01:26:36,186 - Here, fella, go find your grandma. - Thanks for nothing. 853 01:26:36,259 --> 01:26:41,729 When the police get here, will you show them these pictures? 854 01:26:41,797 --> 01:26:44,897 All right, I'm on the case now. 855 01:26:48,804 --> 01:26:51,574 That is exactly what I need. 856 01:26:51,640 --> 01:26:56,350 I could find him in one of those. Let's see if I remember this. 857 01:26:56,412 --> 01:27:01,182 I'll set this thing down right here and get that door open. 858 01:27:03,586 --> 01:27:05,786 What was it James said? 859 01:27:05,854 --> 01:27:10,064 Stick this in here... There it goes. 860 01:27:10,125 --> 01:27:13,755 Move the circle around and we're off. 861 01:27:13,829 --> 01:27:16,129 Mikey! 862 01:27:16,198 --> 01:27:18,828 Mikey! 863 01:27:22,771 --> 01:27:27,441 - He's in the back of that car - Let's get the cab. 864 01:27:27,510 --> 01:27:31,080 - Hey! - Stop! 865 01:27:40,188 --> 01:27:43,258 I got this driving thing knocked. 866 01:27:48,497 --> 01:27:51,327 Move it! 867 01:27:53,369 --> 01:27:58,239 There he is. Look at me. Hey, James, I'm driving! 868 01:27:59,542 --> 01:28:05,812 James... where's he going? 869 01:28:10,152 --> 01:28:11,422 - What are you doing? - I'll cut him off. 870 01:28:11,487 --> 01:28:13,787 You'll lose him. 871 01:28:17,893 --> 01:28:21,733 I know this alley like the back of my hand. 872 01:28:37,480 --> 01:28:42,450 Mikey! He's gone! 873 01:28:42,518 --> 01:28:45,218 Mikey! 874 01:28:45,287 --> 01:28:50,557 - You had a little boy in there. - What are you talking about? 875 01:28:50,626 --> 01:28:53,426 He's about this big. 876 01:28:53,496 --> 01:28:58,166 - This is a good place to spot him. - Mikey! 877 01:28:58,233 --> 01:29:01,503 Mikey, stop! 878 01:29:01,570 --> 01:29:04,910 - James, is that you? - Mikey, don't move. 879 01:29:04,973 --> 01:29:08,343 James, Mommy... 880 01:29:09,344 --> 01:29:12,354 Here I come. 881 01:29:12,415 --> 01:29:15,745 - Mikey! - I'm coming. 882 01:29:26,629 --> 01:29:32,069 - Did you see what just happened? - Give me my baby. 883 01:29:34,503 --> 01:29:39,313 Are you all right, honey? Let me see you. 884 01:29:39,374 --> 01:29:42,554 He doesn't have a scratch on him. 885 01:29:42,611 --> 01:29:45,481 I finally got you both together. 886 01:29:45,548 --> 01:29:49,888 I better take him to the hospital anyway. 887 01:29:49,952 --> 01:29:54,062 Ma, I want James to be the daddy. 888 01:29:54,122 --> 01:29:58,432 - Thanks for all your help. - I'll take you home now. 889 01:30:00,529 --> 01:30:06,769 - Dada. - I think he called you Dada. 890 01:30:06,835 --> 01:30:09,395 No, I'm talking to hear myself speak. 891 01:30:09,472 --> 01:30:13,882 - He thinks you're his father. - I've spent a lot of time with him. 892 01:30:13,942 --> 01:30:18,182 He probably thinks we're going to end up together. 893 01:30:28,423 --> 01:30:32,063 I hope they don't get stuck together. 894 01:30:37,065 --> 01:30:41,665 Should I tell them I need a new diaper? 895 01:30:41,737 --> 01:30:43,707 No, I'll wait. 896 01:31:36,725 --> 01:31:41,055 - Hi, honey. - Mikey, this is your sister Julie. 897 01:31:41,129 --> 01:31:43,699 Say "Hi, Julie." 898 01:31:43,766 --> 01:31:48,936 Don't start with me, kid! I've had a day you wouldn't believe. 899 01:35:33,395 --> 01:35:37,525 English subtitles - IFT 74736

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.