Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:01,840 --> 00:03:03,569
Motherfuckers!
2
00:03:09,800 --> 00:03:10,961
Fuck.
3
00:03:42,680 --> 00:03:45,365
Fuck!
4
00:04:11,960 --> 00:04:13,962
We're almost home, buddy!
5
00:04:23,880 --> 00:04:26,247
Whoo!
6
00:04:27,560 --> 00:04:29,881
Whoo!
7
00:04:32,480 --> 00:04:35,723
My name's Alan and I bought a giraffe!
8
00:04:35,920 --> 00:04:37,922
He's all mine!
9
00:04:38,880 --> 00:04:40,405
He's super friendly!
10
00:04:51,120 --> 00:04:52,201
Oh, wow.
11
00:04:52,360 --> 00:04:53,850
Look at the giraffe.
12
00:04:54,000 --> 00:04:56,082
Oh, my God. Where do you think it's going?
13
00:04:56,760 --> 00:04:57,966
Whoo!
14
00:04:58,120 --> 00:05:01,522
Oh, my life is great! I have a wonderful life!
15
00:05:03,480 --> 00:05:05,642
I have a wonderful life!
16
00:05:37,560 --> 00:05:42,487
Yes, sir. Absolutely, I will.
Thank you so much. No, of course.
17
00:05:42,840 --> 00:05:46,845
No, no. And again, I'm so sorry.
18
00:05:49,600 --> 00:05:51,682
That was the mayor, Alan.
19
00:05:53,560 --> 00:05:54,925
It was an accident.
20
00:05:56,840 --> 00:05:59,411
You said you'd always love me
no matter what I did.
21
00:05:59,560 --> 00:06:03,360
I know and I do. You're my best friend.
But, Alan, why would you buy a giraffe?
22
00:06:03,520 --> 00:06:06,251
I've always wanted one.
23
00:06:06,520 --> 00:06:09,171
I could feed him from my tree house.
24
00:06:09,320 --> 00:06:11,402
Besides, they remind me a lot of myself.
25
00:06:11,920 --> 00:06:13,001
In what way?
26
00:06:14,040 --> 00:06:18,011
They're majestic, pensive and tall.
27
00:06:18,160 --> 00:06:20,208
- Pensive?
- Yeah.
28
00:06:20,400 --> 00:06:22,880
- Where'd you learn that word?
- "Words With Friends."
29
00:06:23,040 --> 00:06:25,646
- What friends, Alan?
- You can set it on random.
30
00:06:27,120 --> 00:06:31,967
Alan, aside from the fact
that you shut down a freeway...
31
00:06:32,560 --> 00:06:35,962
...you murdered a wild animal.
It's national news.
32
00:06:36,160 --> 00:06:39,164
You don't want to know the checks
I had to write to fix this.
33
00:06:39,320 --> 00:06:41,163
Oh, please. We're rich.
34
00:06:41,320 --> 00:06:43,687
We are not anything, Alan.
35
00:06:43,880 --> 00:06:47,521
I am well-off. You are my 40-year-old son...
36
00:06:47,680 --> 00:06:49,364
Forty-two. I'm 42!
37
00:06:49,520 --> 00:06:53,002
...42-year-old son who still lives at home.
38
00:06:53,160 --> 00:06:56,642
You are to go back on your medication
or I'm cutting you off.
39
00:06:57,960 --> 00:06:59,644
You're bluffing. When's dinner?
40
00:07:00,320 --> 00:07:02,641
Your mother and I can't take this anymore!
41
00:07:02,800 --> 00:07:05,690
- Well, you might have to.
- I can't do it!
42
00:07:05,840 --> 00:07:07,046
I cannot do this!
43
00:07:08,400 --> 00:07:11,290
I don't care what you say anymore
44
00:07:11,440 --> 00:07:13,329
This is my life
45
00:07:14,400 --> 00:07:21,363
Go ahead with your own life
Leave me alone
46
00:07:21,520 --> 00:07:25,127
Keep it to yourself
It's my life
47
00:07:28,560 --> 00:07:30,961
Alan! Alan!
48
00:07:32,960 --> 00:07:37,602
Ave
49
00:07:37,760 --> 00:07:44,769
Maria
50
00:08:05,040 --> 00:08:07,202
My God, he's got the voice of an angel.
51
00:08:07,360 --> 00:08:08,964
It's breathtaking.
52
00:08:09,120 --> 00:08:12,488
Ave
53
00:08:12,640 --> 00:08:19,683
Maria
54
00:08:26,880 --> 00:08:28,723
I can't believe my daddy is dead.
55
00:08:30,560 --> 00:08:34,929
I can think of so many people
I would rather have died first.
56
00:08:35,080 --> 00:08:36,366
Like my mother.
57
00:08:37,960 --> 00:08:39,291
As many of you know...
58
00:08:40,400 --> 00:08:44,007
...my father and I were extremely close.
59
00:08:45,960 --> 00:08:47,564
He was my life partner.
60
00:08:48,680 --> 00:08:52,162
He would often tell me,
almost on a daily basis...
61
00:08:52,320 --> 00:08:53,970
...that I was his favorite child.
62
00:08:55,280 --> 00:08:58,682
I'll always remember the last words
he said to me:
63
00:08:59,480 --> 00:09:01,323
"I'm proud of you, Alan.
64
00:09:01,720 --> 00:09:03,085
Never change."
65
00:09:04,520 --> 00:09:06,124
Well...
66
00:09:06,280 --> 00:09:09,170
...I heard you loud and clear, Daddy.
67
00:09:09,760 --> 00:09:11,842
I will never change.
68
00:09:13,320 --> 00:09:14,765
Never, ever.
69
00:09:16,120 --> 00:09:17,485
Oh, Mom.
70
00:09:18,160 --> 00:09:19,810
Go ahead, chief.
71
00:09:23,640 --> 00:09:25,847
Sid Garner was a beloved husband...
72
00:09:27,240 --> 00:09:28,605
...father and neighbor.
73
00:09:31,320 --> 00:09:33,368
Wow, rough day.
74
00:09:33,520 --> 00:09:36,285
- Yeah, how's Tracy doing?
- Not great.
75
00:09:36,440 --> 00:09:39,649
Her mother's totally on the edge,
and if all this weren't enough...
76
00:09:39,800 --> 00:09:42,644
...apparently Alan's been off his meds
for almost six months.
77
00:09:42,800 --> 00:09:44,006
Oh, boy.
78
00:09:44,160 --> 00:09:46,208
Yeah, it has not been pretty.
79
00:09:46,360 --> 00:09:50,046
- Then there's the whole fucking giraffe thing.
- I thought that was pretty funny.
80
00:09:50,200 --> 00:09:52,043
- What?
- Come on. He killed a giraffe.
81
00:09:52,200 --> 00:09:53,884
Who gives a fuck?
82
00:09:54,680 --> 00:09:59,004
You know, I wasn't gonna say anything,
but Alan's been stopping by my office lately.
83
00:09:59,200 --> 00:10:01,043
You're kidding me. What for?
84
00:10:01,240 --> 00:10:05,882
I don't know. He just sits in the waiting room
and reads Highlights magazine.
85
00:10:06,080 --> 00:10:09,323
Fills in the puzzles, whatever he can,
and then leaves.
86
00:10:10,720 --> 00:10:12,131
Check it out.
87
00:10:14,600 --> 00:10:17,080
- Wow.
- Jesus, what are you gonna do with him?
88
00:10:17,240 --> 00:10:19,971
Actually,
I wanted to talk to you guys about that.
89
00:10:20,120 --> 00:10:22,691
Linda really wants to stage
an intervention for him.
90
00:10:22,840 --> 00:10:24,683
An intervention? Really?
91
00:10:24,840 --> 00:10:26,649
I think that sounds like a great idea.
92
00:10:26,800 --> 00:10:28,643
Yeah, the thing is...
93
00:10:28,800 --> 00:10:33,522
...she's pretty convinced he won't agree to it
unless all of us are there.
94
00:10:33,920 --> 00:10:35,490
I mean, you know how he is.
95
00:10:35,640 --> 00:10:38,803
I don't know. It seems a little extreme to me.
96
00:10:39,000 --> 00:10:41,810
Oh, God. Look at him now.
97
00:10:46,800 --> 00:10:49,804
Okay, I'm in. When are we doing it?
98
00:10:51,080 --> 00:10:52,684
So we talked to Tracy today...
99
00:10:52,880 --> 00:10:56,327
...and she said that the treatment facility
that they found is really nice.
100
00:10:56,480 --> 00:10:59,484
It's beautiful. I checked it out online.
Great reputation.
101
00:10:59,640 --> 00:11:03,725
Who gives a fuck? It's in Arizona. We gotta go
on like a two-day drive for this shit?
102
00:11:03,880 --> 00:11:04,927
Here we go.
103
00:11:05,080 --> 00:11:07,811
They should just save their money
and send him to fat camp.
104
00:11:07,960 --> 00:11:09,007
- Phil.
- What?
105
00:11:09,160 --> 00:11:12,209
He should lose weight. He'll find a woman.
The dude's lonely.
106
00:11:12,400 --> 00:11:15,244
If he's so lonely,
why don't the you spend more time with him?
107
00:11:15,440 --> 00:11:18,808
- No, trust me, you don't want that.
- No. You definitely don't want that.
108
00:11:18,960 --> 00:11:20,883
Come on. He's not that bad.
109
00:11:21,040 --> 00:11:23,964
I mean, what's the worst that's happened?
The tattoo?
110
00:11:26,480 --> 00:11:28,721
Yeah, the tattoo's the worst.
111
00:11:28,880 --> 00:11:30,086
Right?
112
00:11:30,240 --> 00:11:33,210
Definitely. Tattoo was the worst. Nightmare.
113
00:11:34,480 --> 00:11:36,482
Speaking of which, you ever get tested?
114
00:11:36,640 --> 00:11:37,846
Excuse me?
115
00:11:38,000 --> 00:11:39,365
You know, because of the ink.
116
00:11:41,800 --> 00:11:43,040
That went inside you.
117
00:11:44,360 --> 00:11:45,885
I'm fine.
118
00:11:47,400 --> 00:11:49,607
- Take care.
- All right, good luck tomorrow.
119
00:11:49,760 --> 00:11:51,171
Oh, thanks.
120
00:11:53,080 --> 00:11:55,128
- I'll pick you up at 11.
Perfect.
121
00:11:55,280 --> 00:11:56,406
Thank you so much.
122
00:11:58,720 --> 00:12:00,131
Thanks.
123
00:12:06,240 --> 00:12:09,244
- Again, thank you so much for coming.
- Oh, of course.
124
00:12:09,400 --> 00:12:12,290
This is Nico. Nico is a good friend of Alan's.
125
00:12:12,840 --> 00:12:14,490
- What's up, bros?
- Oh, yeah, hey.
126
00:12:15,040 --> 00:12:18,487
And that's Blanca. Blanca's been with us
since Alan was a baby.
127
00:12:18,640 --> 00:12:20,005
- Hello.
- Hello.
128
00:12:20,160 --> 00:12:23,323
And this is Timothy.
Timothy lives across the street.
129
00:12:23,480 --> 00:12:24,970
He and Alan swim together.
130
00:12:26,240 --> 00:12:28,288
- Hey, what's up, little man?
- Hey.
131
00:12:28,440 --> 00:12:30,568
- Why don't you guys take a seat?
- Yeah.
132
00:12:32,560 --> 00:12:34,767
Tracy's on her way back with Alan right now.
133
00:12:34,920 --> 00:12:39,608
Obviously, he has no idea this is coming,
so things might get a little intense.
134
00:12:39,760 --> 00:12:42,331
But, no matter what happens, remember:
135
00:12:42,480 --> 00:12:45,404
This is all about Alan getting better.
136
00:12:46,800 --> 00:12:49,280
Mother, Oreo smoothie, now!
137
00:12:52,240 --> 00:12:53,605
Oh.
138
00:12:54,400 --> 00:12:56,368
- Hey, everyone.
- Hey.
139
00:12:56,520 --> 00:12:59,410
Hey, Timothy. Little cold for a swim, isn't it?
140
00:13:00,400 --> 00:13:03,529
Oh, wow. Look. You went to the pier today.
How was that?
141
00:13:03,680 --> 00:13:05,728
- We had a great time.
- Yeah.
142
00:13:05,880 --> 00:13:09,930
I played skee ball for, like, 45 minutes.
It was a pretty sick workout.
143
00:13:10,080 --> 00:13:11,844
What's going on?
144
00:13:12,000 --> 00:13:15,766
Uh, ahem, why don't you have a seat, bud?
We just want to talk to you for a sec.
145
00:13:15,920 --> 00:13:17,763
Okay.
146
00:13:20,760 --> 00:13:23,286
- Hey, Phil.
- Hey. Yeah.
147
00:13:23,440 --> 00:13:25,920
- Yeah.
- What's going on?
148
00:13:26,280 --> 00:13:27,281
Oh, you got me.
149
00:13:30,360 --> 00:13:31,771
So, Alan...
150
00:13:31,920 --> 00:13:36,084
...we're all here to tell you
about an awesome place...
151
00:13:36,240 --> 00:13:37,844
...called New Horizons.
152
00:13:39,120 --> 00:13:40,963
That does sound awesome.
153
00:13:41,360 --> 00:13:43,931
Alan, this is an intervention.
154
00:13:44,400 --> 00:13:45,447
A what?
155
00:13:46,440 --> 00:13:47,487
Mom.
156
00:13:50,320 --> 00:13:51,810
Alan.
157
00:13:52,560 --> 00:13:56,042
"I love you so much. We all do."
158
00:13:56,200 --> 00:13:59,249
But we can't keep lying to each other.
159
00:13:59,440 --> 00:14:01,283
"Ever since you were a baby, all I want... "
160
00:14:01,480 --> 00:14:03,767
Oh, my God, is anybody else falling asleep?
161
00:14:03,920 --> 00:14:05,081
Alan, listen.
162
00:14:05,280 --> 00:14:07,681
- No offense, Morn, but you're boring.
- Mr. Alan.
163
00:14:08,040 --> 00:14:09,087
Oh, now you?
164
00:14:09,280 --> 00:14:12,045
"I pick up after you for 30 years."
165
00:14:12,240 --> 00:14:16,245
I cleaned your room.
I see things no one should ever see.
166
00:14:16,680 --> 00:14:18,091
But I pray for you.
167
00:14:18,520 --> 00:14:21,046
- Mr. Alan, everyone... "
Hey.
168
00:14:21,200 --> 00:14:23,248
- Someone should clean that up.
- Alan.
169
00:14:23,400 --> 00:14:26,483
Alan. You are not well.
170
00:14:26,640 --> 00:14:29,803
You're off your meds and you're
clearly upsetting your whole family.
171
00:14:29,960 --> 00:14:33,248
- That's baloney.
- Alan, if you say yes to this...
172
00:14:33,400 --> 00:14:37,041
...we drive you there today, and I promise
you will come back a changed man.
173
00:14:39,040 --> 00:14:41,611
Who's we? What do you mean, "we"?
Who's we?
174
00:14:41,760 --> 00:14:45,048
We. All of us. Stu, Phil, me, you.
175
00:14:49,840 --> 00:14:51,649
You going, Phil?
176
00:14:54,320 --> 00:14:56,243
I love you, Alan.
177
00:15:41,240 --> 00:15:44,050
Hey, Alan, you hungry?
178
00:15:44,200 --> 00:15:46,168
You wanna get some Arby's?
179
00:15:46,320 --> 00:15:48,004
No, thanks.
180
00:15:50,040 --> 00:15:55,126
You know, I meant to tell you earlier,
that's a really cool vest you got on.
181
00:15:56,080 --> 00:15:58,048
Thanks, Phil. It was my dad's.
182
00:15:58,200 --> 00:15:59,611
He died in it.
183
00:15:59,760 --> 00:16:01,091
Whoa.
184
00:16:01,240 --> 00:16:02,969
That's intense.
185
00:16:03,120 --> 00:16:07,011
Hey, Alan, just want to say what you're doing
is really brave. We're proud of you.
186
00:16:07,160 --> 00:16:08,924
Yeah, you're gonna do great.
187
00:16:10,640 --> 00:16:12,927
Stop the car.
I don't want to do this anymore.
188
00:16:13,080 --> 00:16:15,048
- What?
- I changed my mind.
189
00:16:15,240 --> 00:16:18,130
Alan, you can't change your mind.
Everybody's counting on you.
190
00:16:18,280 --> 00:16:20,931
I'm fine just the way I am.
I want to go home.
191
00:16:21,120 --> 00:16:22,770
Turn the car around.
Now, please! I don't...
192
00:16:24,400 --> 00:16:25,925
What the fuck was that?
193
00:16:28,000 --> 00:16:30,685
- Oh, my God! He's doing it on purpose!
- Get out of his way!
194
00:16:30,880 --> 00:16:32,325
I am, I am.
195
00:16:36,000 --> 00:16:39,163
- Hey! Hey, get the fuck off!
- You have to exchange information.
196
00:16:40,880 --> 00:16:42,120
- Why?
- Jesus. Phil!
197
00:16:42,280 --> 00:16:43,691
- Phil! Phil!
- Oh, shit!
198
00:16:50,640 --> 00:16:52,927
- Get away from him!
- I'm trying!
199
00:16:55,440 --> 00:16:57,568
Look out!
- Oh, shit!
200
00:16:59,360 --> 00:17:01,522
AW, shit! Oh, shit.
201
00:17:05,280 --> 00:17:06,327
Shit!
202
00:17:06,840 --> 00:17:07,921
Go, go, go!
203
00:17:08,080 --> 00:17:09,923
Lock your doors! Doug, lock your doors!
204
00:17:10,080 --> 00:17:11,923
Shit! What's going on?
205
00:17:13,400 --> 00:17:14,811
Get the fuck... Hang on!
206
00:17:21,720 --> 00:17:24,530
- Help!
- Let go, fucking asshole!
207
00:17:38,800 --> 00:17:40,768
- Stu! We're okay.
- We're in an elevator!
208
00:17:40,920 --> 00:17:42,206
Where are you?
209
00:17:44,120 --> 00:17:46,600
What the fuck is going on?
210
00:17:52,320 --> 00:17:55,210
Please, this is a huge mistake.
211
00:17:55,400 --> 00:17:56,890
You got the wrong guys!
212
00:17:57,040 --> 00:18:00,169
I got the right fucking guys! Get him up.
Pick him up. Put him here.
213
00:18:00,360 --> 00:18:04,410
- You're Black Doug! That's Black Doug!
- Shut the fuck up with that. Shut the fuck up.
214
00:18:04,600 --> 00:18:06,250
Oh, my God. It is.
215
00:18:06,840 --> 00:18:09,923
Alan, tell me right now,
why is Black Doug kidnapping us?
216
00:18:10,080 --> 00:18:12,401
- I said don't call me that shit no more.
- Sorry.
217
00:18:12,560 --> 00:18:14,767
- It ain't Alan's fault.
- Thank you, Black Doug.
218
00:18:15,200 --> 00:18:17,089
- Motherfucker!
- Doug!
219
00:18:17,280 --> 00:18:18,441
- Doug!
220
00:18:18,600 --> 00:18:19,806
- Just Doug, okay?
- Yeah.
221
00:18:21,880 --> 00:18:23,086
Why are you doing this?
222
00:18:23,240 --> 00:18:24,651
MARSHALL
Becauseโ.
223
00:18:26,720 --> 00:18:28,722
...I told him to.
224
00:18:28,880 --> 00:18:30,041
I'm Marshall.
225
00:18:30,920 --> 00:18:32,524
And whether you know it or not...
226
00:18:33,280 --> 00:18:35,647
...we all have something in common.
227
00:18:36,440 --> 00:18:41,048
And it all started four years ago
when this moron...
228
00:18:41,920 --> 00:18:45,129
...sold the wrong drugs to this dumb fuck.
229
00:18:45,280 --> 00:18:50,127
You have no idea the chain of events
that were set in motion that night...
230
00:18:50,280 --> 00:18:53,966
...in the parking lot of a fucking liquor store.
231
00:19:13,680 --> 00:19:14,727
What up, nigga?
232
00:19:15,160 --> 00:19:16,525
Excuse me?
233
00:19:16,680 --> 00:19:19,126
Chill out, I'm not a cop.
Just in town for the night.
234
00:19:19,280 --> 00:19:21,362
Me and my boys looking to get our freak on.
235
00:19:23,640 --> 00:19:25,688
You sold Alan roofies.
236
00:19:25,960 --> 00:19:27,883
Oh, shit. I must've mixed up the bags.
237
00:19:28,040 --> 00:19:29,371
My fault, Alan.
238
00:19:29,560 --> 00:19:32,564
Damn. Marshall gonna be pissed off at me
on that one.
239
00:19:32,840 --> 00:19:35,730
Damn. Marshall gonna be
pissed off at me on that one.
240
00:19:35,920 --> 00:19:37,445
Marshall?
241
00:19:37,600 --> 00:19:39,489
You're Marshall.
242
00:19:39,640 --> 00:19:41,927
You brought us out here because of that?
243
00:19:42,080 --> 00:19:43,286
[RAUGHS]
244
00:19:43,440 --> 00:19:45,761
You're not here because of that.
245
00:19:45,920 --> 00:19:50,164
You're here because some Chinaman
I never heard of strolls into my town...
246
00:19:50,320 --> 00:19:52,641
...and takes one of my guys off the street.
247
00:19:52,800 --> 00:19:54,484
- Mr. Chow?
- Yes.
248
00:19:54,640 --> 00:19:56,847
Yes, Mr. Leslie fucking Chow.
249
00:19:57,000 --> 00:19:59,048
You introduced a virus into my life.
250
00:19:59,680 --> 00:20:01,045
Oh, God, what did he do?
251
00:20:01,200 --> 00:20:02,486
He fucked me in the ass.
252
00:20:02,640 --> 00:20:04,722
Oh, he does that from time to time.
253
00:20:05,960 --> 00:20:07,803
Not literally.
254
00:20:08,160 --> 00:20:09,207
Jesus!
255
00:20:12,200 --> 00:20:15,841
A few weeks after your bullshit, I get word...
256
00:20:16,000 --> 00:20:18,685
...this sheik is coming in from Abu Dhabi.
257
00:20:21,280 --> 00:20:24,568
He was looking to make some
less-than-legal investments.
258
00:20:25,480 --> 00:20:26,925
He brought his two wives...
259
00:20:27,120 --> 00:20:30,363
...and $42 million in gold bars.
260
00:20:32,480 --> 00:20:33,606
It was a lay-up.
261
00:20:33,760 --> 00:20:35,205
Get down! Get down!
262
00:20:38,080 --> 00:20:40,560
We took it all.
263
00:20:41,520 --> 00:20:45,525
Two vans, each with 21 million in gold.
264
00:20:46,040 --> 00:20:47,883
MY guys split up.
265
00:20:49,720 --> 00:20:51,768
One of them made it back...
266
00:20:55,200 --> 00:20:57,009
...one of them didn't.
267
00:21:05,760 --> 00:21:07,091
Is there a problem, officer?
268
00:21:07,280 --> 00:21:08,884
Not anymore, motherfucker.
269
00:21:11,880 --> 00:21:15,566
Leslie Chow stole $21 million from me...
270
00:21:15,720 --> 00:21:17,131
...on a Tuesday.
271
00:21:17,400 --> 00:21:19,084
Oh, God.
272
00:21:19,440 --> 00:21:21,169
I looked everywhere for him.
273
00:21:21,320 --> 00:21:23,243
But he's gone, no one can find him.
274
00:21:23,400 --> 00:21:27,849
Until the little cockroach got himself pinched
in Bangkok.
275
00:21:31,080 --> 00:21:32,889
So I pay him a visit.
276
00:21:33,800 --> 00:21:36,167
I offer him a truce.
277
00:21:36,760 --> 00:21:39,001
I won't touch a hair on his head.
278
00:21:39,160 --> 00:21:42,642
I just want him to tell me where my gold is.
279
00:21:42,920 --> 00:21:44,524
He refuses to talk.
280
00:21:53,480 --> 00:21:56,529
Not only does he refuse to talk to me...
281
00:21:56,680 --> 00:22:00,605
...he has no communication with anyone
from the outside...
282
00:22:00,760 --> 00:22:02,091
...GXCeplj you!
283
00:22:02,240 --> 00:22:03,571
H9)'...
284
00:22:03,720 --> 00:22:05,131
It's unfair!
285
00:22:05,280 --> 00:22:06,964
Alan, you been talking to Chow?
286
00:22:07,120 --> 00:22:09,691
- They've been writing letters.
- Hey, those are private!
287
00:22:10,080 --> 00:22:15,211
"Dear Leslie, OMG, the McRib is back!
Why was it ever gone?"
288
00:22:15,360 --> 00:22:16,566
Exactly!
289
00:22:16,720 --> 00:22:19,644
"Dear Alan,
I threw urine on prison guard today.
290
00:22:19,800 --> 00:22:21,928
Blamed it on cellmate. Wish you were here."
291
00:22:22,080 --> 00:22:23,684
Yeah, I wish I could've seen that.
292
00:22:23,840 --> 00:22:27,970
Letter after letter of total nonsense...
293
00:22:28,120 --> 00:22:30,168
...except for one common thread:
294
00:22:30,320 --> 00:22:31,765
You guys!
295
00:22:32,640 --> 00:22:33,846
The wolf pack.
296
00:22:34,000 --> 00:22:35,445
Jesus Christ, Alan.
297
00:22:36,240 --> 00:22:39,210
Five weeks ago, Chow escaped
from maximum security detention.
298
00:22:39,720 --> 00:22:41,131
Oh, fuck.
299
00:22:41,280 --> 00:22:44,284
He stowed aboard a shipping freighter
bound for the West Coast.
300
00:22:48,480 --> 00:22:50,687
- Where is he?
- I don't know.
301
00:22:50,840 --> 00:22:54,003
Alan, if you know where he is,
you tell this man right now.
302
00:22:54,880 --> 00:22:58,202
Phil, I don't know, I swear.
I haven't talked to him in months.
303
00:23:04,360 --> 00:23:06,010
We gotta do it the hard way.
304
00:23:07,000 --> 00:23:08,809
- Oh, no!
- What the fuck? Hey!
305
00:23:08,960 --> 00:23:11,201
- Let's go.
- Hey! No! No! What the fuck?
306
00:23:11,360 --> 00:23:12,521
Whoa, what are you doing?
307
00:23:12,840 --> 00:23:15,810
Doug is my insurance. He stays with me.
308
00:23:15,960 --> 00:23:18,566
You don't give me Chow,
I blow his brains out.
309
00:23:18,720 --> 00:23:20,051
You go to the cops...
310
00:23:20,520 --> 00:23:21,681
...I blow his brains out.
311
00:23:21,840 --> 00:23:24,491
That's insane! We don't even know
where the fuck he is!
312
00:23:24,640 --> 00:23:26,483
No one does.
313
00:23:26,640 --> 00:23:30,087
But I figure the wolf pack
has the best chance of finding him.
314
00:23:30,240 --> 00:23:31,321
You have three days.
315
00:23:32,080 --> 00:23:33,491
Get to work.
316
00:23:35,920 --> 00:23:38,048
Can you take Stu instead?
317
00:23:38,280 --> 00:23:39,566
Fuck you, Alan.
318
00:23:42,080 --> 00:23:43,127
Shit.
319
00:23:48,560 --> 00:23:49,891
Shit!
320
00:23:50,920 --> 00:23:52,968
- Alan.
- Yeah, Phil?
321
00:23:53,160 --> 00:23:56,050
I need you to roll over here
and chew off these hand-ties.
322
00:23:56,240 --> 00:23:57,446
Okay.
323
00:23:59,400 --> 00:24:00,925
- Oh.
- Damn it!
324
00:24:01,160 --> 00:24:03,288
Ow. Oh, fuck!
325
00:24:03,720 --> 00:24:05,722
- Got a little too much steam.
- Get off me.
326
00:24:05,920 --> 00:24:08,002
All right, let me just shimmy down.
327
00:24:08,200 --> 00:24:10,441
- Would you just hold still? Hold still!
- Ow.
328
00:24:10,600 --> 00:24:11,931
Help!
329
00:24:12,800 --> 00:24:14,325
Help!
330
00:24:21,480 --> 00:24:23,482
Holy shit.
331
00:24:24,960 --> 00:24:26,166
What are we gonna do, Stu?
332
00:24:26,320 --> 00:24:29,005
We're gonna go to the police.
- Oh, no, we're fucking not.
333
00:24:29,440 --> 00:24:31,204
Did you hear that guy?
334
00:24:31,400 --> 00:24:32,845
He will kill Doug, period.
335
00:24:33,600 --> 00:24:35,011
Chow is a cancer.
336
00:24:35,200 --> 00:24:37,521
He's been a cancer
since the first day we met him.
337
00:24:37,680 --> 00:24:40,445
We're gonna hand him over to Marshall
and then it's done.
338
00:24:40,600 --> 00:24:41,806
- Hey, Phil.
- Alan, not now.
339
00:24:42,000 --> 00:24:44,128
But I need you, Stu. I can't do this alone.
340
00:24:44,280 --> 00:24:47,124
Do what alone?
We have no idea where he even is.
341
00:24:47,280 --> 00:24:48,406
- Phil.
- What, Alan?
342
00:24:48,560 --> 00:24:51,131
I was gonna say I got this strange e-mail
the other day.
343
00:24:51,280 --> 00:24:54,762
I wasn't sure what it meant,
but now I think it might be from Chow.
344
00:24:56,520 --> 00:24:58,170
"Fatty, it feels good to be out."
345
00:24:58,320 --> 00:25:01,369
I'm close by. Tell no one. I'll be in touch.
346
00:25:01,560 --> 00:25:02,766
"Chow."
347
00:25:05,000 --> 00:25:08,129
This says "Chow."
How did you not know this was from Chow?
348
00:25:08,280 --> 00:25:10,681
At the time, I thought it was "Chow"
like "goodbye."
349
00:25:10,840 --> 00:25:12,524
You know, like, "Chow, arrivederci."
350
00:25:12,680 --> 00:25:15,251
- You know, Sbarro, Papa John's.
- I'm writing him back.
351
00:25:15,400 --> 00:25:17,164
Whoa, wait, wait. Just hold on.
352
00:25:17,320 --> 00:25:19,800
Gonna tell him you're happy he's out
and you'd love to see him.
353
00:25:19,960 --> 00:25:22,167
Ooh, I would love to see him.
354
00:25:22,800 --> 00:25:24,643
Do you even know what's going on?
355
00:25:24,800 --> 00:25:28,646
Yes, I do. Phil's doing all the work,
I'm his assistant...
356
00:25:28,800 --> 00:25:32,566
- ...you're standing there looking like an idiot.
- I'm gonna arrange a meeting...
357
00:25:32,720 --> 00:25:35,644
- ...and we're gonna take him out.
- "Take him out"?
358
00:25:35,840 --> 00:25:37,968
Who says that?
How do we take someone out?
359
00:25:39,560 --> 00:25:41,324
We'll use drugs.
360
00:25:41,480 --> 00:25:43,209
Prescription drugs.
361
00:25:43,360 --> 00:25:45,840
You know, the kind a dentist has access to.
362
00:25:46,000 --> 00:25:49,322
Good luck finding a dentist
who will write fake prescriptions.
363
00:25:49,520 --> 00:25:51,761
Oh, I know one. His name is Stuart Price.
364
00:25:51,920 --> 00:25:53,729
Now let's go find a fucking pharmacy.
365
00:25:55,000 --> 00:25:58,083
Whoo! You just got schooled, son.
366
00:25:58,600 --> 00:25:59,840
Are you coming or not?
367
00:26:00,000 --> 00:26:01,445
I don't like this plan.
368
00:26:01,600 --> 00:26:04,206
Okay, then. Ciao.
369
00:26:11,440 --> 00:26:13,807
I got a pretty dope sense of humor, bro!
370
00:26:18,200 --> 00:26:20,885
This amount with syringes is just weird.
Go check it out.
371
00:26:22,440 --> 00:26:23,601
Everything okay?
372
00:26:23,760 --> 00:26:25,922
Well, it's just a strange request.
373
00:26:26,080 --> 00:26:28,287
This drug in this amount
and a pack of syringes.
374
00:26:28,480 --> 00:26:30,562
- It's just a little weird.
- Yeah.
375
00:26:30,720 --> 00:26:33,610
It's just kind of an emergency, so...
376
00:26:33,760 --> 00:26:37,481
See, that right there, and you're acting
all fidgety, plus you look like shit...
377
00:26:37,640 --> 00:26:39,881
...in our business, these are all red flags.
378
00:26:40,040 --> 00:26:42,281
I need to call the doctor,
make sure everything's okay.
379
00:26:42,440 --> 00:26:46,525
Aha. You're in luck, because I actually am
the prescribing doctor.
380
00:26:46,680 --> 00:26:49,001
Oh, boy. Another red flag.
381
00:26:53,400 --> 00:26:54,925
It says here you're a dentist.
382
00:26:55,080 --> 00:26:58,209
Yeah. Doctor of Dental Science.
383
00:26:59,120 --> 00:27:00,963
This is fucked up.
384
00:27:01,640 --> 00:27:02,971
Hey, Dad?
385
00:27:03,400 --> 00:27:05,084
I think we got a live one.
386
00:27:09,400 --> 00:27:10,561
How'd we do?
387
00:27:10,720 --> 00:27:13,610
We did good.
I got Demerol, a pack of syringes...
388
00:27:13,760 --> 00:27:16,764
...and almost lost my dental license.
389
00:27:16,920 --> 00:27:18,843
- What about Chow? Anything?
- No.
390
00:27:19,000 --> 00:27:21,731
Oh, look at this.
He e-mailed me like 2O minutes ago.
391
00:27:22,280 --> 00:27:24,123
Alan, we've been sit...
392
00:27:24,280 --> 00:27:25,691
Give me the phone, please.
393
00:27:25,880 --> 00:27:27,882
- What does it say?
- Oh, wow.
394
00:27:28,160 --> 00:27:31,243
He wants to meet Alan tonight at 8.
It says come alone.
395
00:27:31,400 --> 00:27:33,129
- Come alone where?
- A bus stop.
396
00:27:34,320 --> 00:27:35,526
In Tijuana.
397
00:27:35,680 --> 00:27:37,170
Tijuana's the bomb.
398
00:27:37,320 --> 00:27:38,651
Oh, fuck.
399
00:27:38,840 --> 00:27:42,208
No, that's perfect.
No, it's like a three-hour drive from here.
400
00:27:42,600 --> 00:27:44,728
Yeah, Stu, try reading a map.
401
00:27:45,280 --> 00:27:48,284
Yeah, Alan, try reading anything ever.
402
00:27:48,440 --> 00:27:51,125
Yeah, Stu, try not having
such big horse teeth.
403
00:27:54,280 --> 00:27:56,521
All right, we need a plan.
404
00:27:56,680 --> 00:27:59,126
They're meeting on a bus bench
in a public place...
405
00:27:59,320 --> 00:28:02,369
...so Alan needs to convince Chow
to go someplace more private.
406
00:28:02,520 --> 00:28:06,161
Someplace where we can sneak up on him
and drug him.
407
00:28:06,680 --> 00:28:07,727
Like where?
408
00:28:07,920 --> 00:28:09,445
I don't know, like an alley.
409
00:28:09,600 --> 00:28:10,931
What about a movie theater?
410
00:28:11,640 --> 00:28:13,369
Fuck, that's actually a great idea.
411
00:28:13,640 --> 00:28:15,802
The lights go down...
412
00:28:16,000 --> 00:28:19,083
...we take the seats behind him,
we jab him and it's fucking done.
413
00:28:19,360 --> 00:28:22,091
I'll jab him if you want.
I've drugged people before.
414
00:28:22,480 --> 00:28:23,925
Yeah, us.
415
00:28:24,080 --> 00:28:27,607
No offense, but we're not letting you handle
any drugs. You'll kill someone.
416
00:28:27,760 --> 00:28:29,330
Oh, please, I'm an expert.
417
00:28:29,480 --> 00:28:31,289
Remember the marshmallows in Thailand?
418
00:28:31,560 --> 00:28:32,607
Yeah?
419
00:28:32,760 --> 00:28:36,162
I made it so you could eat at least three
before hitting a fatal dose.
420
00:28:37,480 --> 00:28:38,970
Wait.
421
00:28:39,120 --> 00:28:42,841
So you're saying I would've died
if I had had four?
422
00:28:43,240 --> 00:28:45,402
Nobody eats four marshmallows, Stu.
423
00:28:45,560 --> 00:28:48,211
That insane theory is the only reason
I'm still alive?
424
00:28:48,360 --> 00:28:50,886
Yes! And you're welcome, by the way.
425
00:28:51,080 --> 00:28:53,481
Don't say "you're welcome"
for almost killing me.
426
00:28:53,640 --> 00:28:54,687
- Fine.
- Thank you.
427
00:28:54,840 --> 00:28:56,729
- You're welcome.
- Goddamn it!
428
00:29:32,800 --> 00:29:34,211
Oh, God.
429
00:29:35,520 --> 00:29:37,409
You know, you were right.
430
00:29:38,040 --> 00:29:42,409
- About what?
- That place in Arizona. It's not gonna help him.
431
00:29:43,920 --> 00:29:46,571
There is no facility that can fix this guy.
432
00:29:47,440 --> 00:29:50,250
We're gonna spend the rest of our lives
dealing with him...
433
00:29:50,400 --> 00:29:53,722
...because we're all he has now.
434
00:29:54,400 --> 00:29:56,482
You realize that? We're it.
435
00:29:58,640 --> 00:30:00,130
Oh, shit, check it out.
436
00:30:00,600 --> 00:30:01,681
Is that Chow?
437
00:30:01,840 --> 00:30:03,604
Hey, fat stuff.
438
00:30:03,760 --> 00:30:04,966
- Leslie.
- Uh-uh-uh.
439
00:30:05,120 --> 00:30:07,487
- Act cool. Eyes forward.
- Yeah, okay.
440
00:30:07,800 --> 00:30:10,167
- Anyone follow you?
- No, I don't think so.
441
00:30:10,320 --> 00:30:11,651
Good, good.
442
00:30:11,800 --> 00:30:15,327
Gotta keep low profile right now.
Chow wanted man.
443
00:30:15,680 --> 00:30:17,523
Can't trust anyone.
444
00:30:17,680 --> 00:30:20,650
Quick, give me some sugar.
Come on, come on, come on.
445
00:30:22,680 --> 00:30:23,886
What the fuck?
446
00:30:24,040 --> 00:30:26,042
Did he just kiss him?
447
00:30:26,200 --> 00:30:29,283
Listen, I'm in a bit of a pickle, Alan.
448
00:30:29,440 --> 00:30:32,205
- I need a friend.
- Well, I'm your friend, Leslie.
449
00:30:32,640 --> 00:30:35,291
Exactly. That's why I called you down here.
450
00:30:35,440 --> 00:30:38,364
You're the only person I can trust
in this shit-hole of a life.
451
00:30:38,560 --> 00:30:40,881
That's not true.
Stu and Phil are your friends.
452
00:30:41,480 --> 00:30:43,130
Oh, really?
453
00:30:43,360 --> 00:30:44,771
That's interesting.
454
00:30:45,400 --> 00:30:46,731
Where are they?
455
00:30:47,840 --> 00:30:49,649
- Around.
- Around where?
456
00:30:49,800 --> 00:30:50,961
I don't know.
457
00:30:57,000 --> 00:31:00,288
- Motherfucker! I told you to come alone!
- Leslie.
458
00:31:00,440 --> 00:31:01,487
Shit.
459
00:31:01,640 --> 00:31:03,051
- What happened?
- Is he leaving?
460
00:31:03,200 --> 00:31:05,168
We'll talk more! I'll give you another kiss!
461
00:31:05,320 --> 00:31:06,446
He's coming this way.
462
00:31:06,600 --> 00:31:08,364
Get down. Get down.
463
00:31:08,520 --> 00:31:10,921
Fuck.
- Leslie!
464
00:31:11,080 --> 00:31:13,003
Oh, fuck.
465
00:31:13,760 --> 00:31:15,762
- Get out of the car, you mutts!
- Leslie, no!
466
00:31:15,920 --> 00:31:18,400
- Get off me, fat clown!
- Chow! Chow, calm down!
467
00:31:18,600 --> 00:31:20,648
- Who sent you?
- No one! No.
468
00:31:20,800 --> 00:31:24,043
- We just wanted to see you!
- Liar! No one wants to see Chow!
469
00:31:24,200 --> 00:31:27,329
No, we... We miss you.
470
00:31:27,480 --> 00:31:30,245
- What?
- We miss you, Chow!
471
00:31:30,400 --> 00:31:32,687
- That's it.
- Yeah.
472
00:31:32,840 --> 00:31:34,365
We miss you.
473
00:31:35,520 --> 00:31:36,646
You miss me?
474
00:31:37,400 --> 00:31:38,890
So much.
475
00:31:43,240 --> 00:31:45,720
You miss Chow.
476
00:31:47,360 --> 00:31:48,407
Yeah, buddy.
477
00:31:48,880 --> 00:31:51,360
We love you, Chow.
478
00:31:59,680 --> 00:32:04,891
I hurt myself today
479
00:32:05,720 --> 00:32:10,123
To see if I still feel
480
00:32:10,920 --> 00:32:14,367
I focus on the pain
481
00:32:16,120 --> 00:32:21,160
The only thing that's real
482
00:32:21,720 --> 00:32:24,929
What have I become
483
00:32:25,080 --> 00:32:27,287
What the fuck am I watching?
484
00:32:27,600 --> 00:32:30,570
My sweetest friend
485
00:32:32,120 --> 00:32:35,761
Everyone I know
486
00:32:35,920 --> 00:32:37,285
Goes away in the end
487
00:32:37,440 --> 00:32:40,091
- Is that gonna be enough?
- Oh, yeah.
488
00:32:42,320 --> 00:32:45,927
This will take about a minute to kick in.
We'll tell the waitress he's drunk.
489
00:32:46,080 --> 00:32:48,401
By the time we get to the car,
he'll be out cold.
490
00:32:48,560 --> 00:32:51,450
My empire of din'
491
00:32:52,440 --> 00:32:56,525
I will let you down
492
00:32:57,720 --> 00:33:02,282
I will make you hurt
493
00:33:08,120 --> 00:33:09,963
Alan, sit down.
494
00:33:11,120 --> 00:33:12,645
That was really nice, Chow.
495
00:33:12,840 --> 00:33:13,966
Thanks, Phil.
496
00:33:14,120 --> 00:33:16,691
The key is to sing from your heart.
497
00:33:16,840 --> 00:33:19,161
So Mexico, huh?
What are you doing down here?
498
00:33:19,320 --> 00:33:23,291
You know, fucking, doing blow.
Same old, same old.
499
00:33:23,440 --> 00:33:24,885
Ooh, I got into cockfighting.
500
00:33:25,040 --> 00:33:27,691
- Oh, cockfighting. That sounds wonderful.
- Yes.
501
00:33:27,880 --> 00:33:30,008
Basically, been killing it down here.
502
00:33:30,480 --> 00:33:33,927
That is just terrific. Right?
503
00:33:34,080 --> 00:33:36,970
I mean, that's terrific.
I think that calls for a toast.
504
00:33:37,160 --> 00:33:38,400
I like that.
505
00:33:38,560 --> 00:33:40,369
- To killing it.
- Killing it.
506
00:33:40,520 --> 00:33:42,648
Yeah, to killing it.
507
00:33:43,600 --> 00:33:44,726
Mm.
508
00:33:52,280 --> 00:33:53,691
You okay, Chow?
509
00:33:54,080 --> 00:33:56,003
I don't know. You tell me.
510
00:33:59,840 --> 00:34:02,286
So how many rooster birds do you have,
Chow?
511
00:34:05,480 --> 00:34:07,369
- Aah!
- Huh?
512
00:34:08,520 --> 00:34:11,171
- Shh. Act cool or I open his vein.
- Oh, my God.
513
00:34:11,560 --> 00:34:13,164
Why you wanna drug poor Chow?
514
00:34:13,360 --> 00:34:16,523
No, no. It's not what you think.
There's this guy Marshall.
515
00:34:16,680 --> 00:34:18,808
Marshall? How you know that fat fuck?
516
00:34:18,960 --> 00:34:22,851
He says you took his gold. He's got Doug.
He'll kill him unless we bring you back.
517
00:34:23,000 --> 00:34:26,288
It's true! I swear to God, it's true!
518
00:34:26,880 --> 00:34:29,121
Chow. Chow, that's the truth.
519
00:34:32,120 --> 00:34:34,885
Goddamn it!
520
00:34:35,680 --> 00:34:37,170
That motherfucker.
521
00:34:37,320 --> 00:34:39,129
Stu, you okay?
522
00:34:39,280 --> 00:34:40,770
- You all right?
- No.
523
00:34:41,320 --> 00:34:42,765
We're sorry, Chow.
524
00:34:42,920 --> 00:34:44,729
We're sorry.
525
00:34:44,880 --> 00:34:47,850
- We didn't know what else to do.
- Next time, don't lie to Chow.
526
00:34:48,000 --> 00:34:51,447
You're right. You are so right,
and we made a huge mistake.
527
00:34:54,960 --> 00:34:56,610
So, what do we do now?
528
00:34:56,880 --> 00:34:58,086
That depends.
529
00:34:59,560 --> 00:35:01,050
Can I trust you?
530
00:35:06,320 --> 00:35:08,402
What is this place, Chow?
531
00:35:08,560 --> 00:35:10,085
My house.
532
00:35:10,920 --> 00:35:13,161
Chow used to be on top of the world.
533
00:35:13,320 --> 00:35:16,927
Had three beautiful homes
in three different countries.
534
00:35:17,560 --> 00:35:20,291
But this one, my Mexican villa...
535
00:35:21,040 --> 00:35:22,769
...this was my favorite.
536
00:35:23,560 --> 00:35:25,324
And everything got fucked.
537
00:35:26,040 --> 00:35:29,249
Chow go to prison, all my property seized.
538
00:35:29,400 --> 00:35:31,084
My homes...
539
00:35:31,240 --> 00:35:33,481
...sold at auction to highest bidders.
540
00:35:34,440 --> 00:35:37,284
But I know something no one else knows.
541
00:35:37,480 --> 00:35:40,086
This house is where I stashed the gold.
542
00:35:40,960 --> 00:35:42,928
- Marshall's gold?
- Yep.
543
00:35:43,280 --> 00:35:45,203
Hid it inside the basement wall.
544
00:35:46,960 --> 00:35:48,928
No one knows it's there.
545
00:35:49,440 --> 00:35:51,090
We're gonna go get it.
546
00:35:51,640 --> 00:35:54,291
Wait. You mean break in?
547
00:35:55,560 --> 00:35:58,166
Look, Marshall wants his gold.
548
00:35:58,320 --> 00:36:01,051
And he's gonna hunt me down
until he gets it.
549
00:36:01,200 --> 00:36:03,089
If we show up without it, he'll kill me.
550
00:36:03,240 --> 00:36:05,208
We're not breaking in anywhere.
551
00:36:05,360 --> 00:36:08,489
Not anywhere, Stu. My house.
552
00:36:08,680 --> 00:36:10,523
It's piece of cake.
553
00:36:10,680 --> 00:36:12,523
I know every square inch of this place.
554
00:36:13,960 --> 00:36:18,727
The best part, the guy we're stealing it from
doesn't even know it's there.
555
00:36:19,080 --> 00:36:21,128
So he'll never know it's gone.
556
00:36:25,800 --> 00:36:27,529
You guys know what's going on, right?
557
00:36:28,200 --> 00:36:29,361
What do you mean?
558
00:36:29,520 --> 00:36:33,127
Well, and please correct me if I'm wrong,
we're not breaking into this house.
559
00:36:34,000 --> 00:36:35,650
This house is too small.
560
00:36:35,800 --> 00:36:38,724
We're breaking into another house.
This is just a model, right?
561
00:36:38,920 --> 00:36:40,524
What? Alan, no!
562
00:36:41,320 --> 00:36:42,731
My chickens!
563
00:36:44,320 --> 00:36:45,560
Oh, shit!
564
00:36:45,760 --> 00:36:46,807
Chow, what the fuck?
565
00:36:46,960 --> 00:36:50,601
Watch out for the claws! They're trained to kill!
566
00:36:50,760 --> 00:36:52,967
His beak is so sharp!
567
00:36:53,120 --> 00:36:54,167
Ow! Ow!
568
00:36:55,680 --> 00:36:58,126
- Oh, fuck!
- Stay still, I'm trying to help.
569
00:36:58,280 --> 00:36:59,964
- Don't!
- Get it off!
570
00:37:02,520 --> 00:37:05,410
- Fucking bull's-eye!
- Are you out of your mind?
571
00:37:05,560 --> 00:37:07,847
Shoot it! Shoot it! Shoot it!
572
00:37:10,520 --> 00:37:11,965
Stu, the window!
573
00:37:14,840 --> 00:37:16,046
- Get it out!
- Okay, okay!
574
00:37:16,200 --> 00:37:17,565
Get it out!
575
00:37:21,400 --> 00:37:23,050
Shh, shh, shh.
576
00:37:23,200 --> 00:37:26,761
Don't struggle. Let go.
577
00:37:30,280 --> 00:37:32,806
You won a lot of fights, Wallace.
578
00:37:33,880 --> 00:37:35,006
Not this time.
579
00:37:44,560 --> 00:37:48,485
- What the fuck is wrong with those chickens?
- They're angry.
580
00:37:48,640 --> 00:37:50,529
All I feed them is cocaine.
581
00:37:51,480 --> 00:37:53,050
And chicken.
582
00:37:58,920 --> 00:38:00,285
That's some house, Chow.
583
00:38:00,440 --> 00:38:04,240
It was my Shangri-La. Now it's gone.
584
00:38:05,120 --> 00:38:09,523
Could you not spit inside my minivan,
please? Jesus.
585
00:38:10,080 --> 00:38:11,241
Who lives there now?
586
00:38:11,400 --> 00:38:14,051
Some dot-com millionaire. He's never here.
587
00:38:14,200 --> 00:38:15,770
This is a vacation home.
588
00:38:15,920 --> 00:38:17,729
The help doesn't show up on Sundays.
589
00:38:18,200 --> 00:38:20,407
No one there but the guard dogs. Stu?
590
00:38:20,560 --> 00:38:24,360
We'll toss these burgers over the gate,
wait for the Demerol to kick in.
591
00:38:24,520 --> 00:38:26,921
Make sure you put in enough to kill them.
592
00:38:27,080 --> 00:38:29,162
We're not gonna kill the dogs, Chow.
593
00:38:29,320 --> 00:38:30,970
This will knock them out for hours.
594
00:38:31,160 --> 00:38:33,447
Oh, I'm sorry.
I didn't know you worked for PETA.
595
00:38:33,600 --> 00:38:35,682
- What a pussy.
- Ha-ha-ha.
596
00:39:07,320 --> 00:39:08,810
Alan, take that.
597
00:39:10,080 --> 00:39:11,161
Aah!
598
00:39:14,200 --> 00:39:15,804
- Where are you going?
- You'll see.
599
00:39:16,160 --> 00:39:17,525
Pardon me, little loser.
600
00:39:18,080 --> 00:39:21,163
Excuse me, fucking asshole.
601
00:39:22,480 --> 00:39:23,766
Follow me.
602
00:39:25,880 --> 00:39:29,089
Two security panels inside.
603
00:39:29,240 --> 00:39:31,925
If you cut only one wire, it triggers alarm.
604
00:39:32,080 --> 00:39:34,128
Place will be crawling with cops.
605
00:39:34,280 --> 00:39:37,727
But if you cut wire on both panels
at same time, alarm disabled.
606
00:39:37,880 --> 00:39:40,963
Yeah, but how are we gonna get inside
without tripping the alarm?
607
00:39:41,120 --> 00:39:42,849
Check this out.
608
00:39:45,280 --> 00:39:47,442
- Any more stupid questions?
- Whoa.
609
00:39:47,600 --> 00:39:49,170
Now, who's coming with me?
610
00:39:49,560 --> 00:39:50,686
I'll do it.
611
00:39:51,240 --> 00:39:52,287
You wanna tell him?
612
00:39:53,560 --> 00:39:54,607
Oh, um...
613
00:39:57,000 --> 00:39:58,843
Alan, you're just too fat.
614
00:39:59,520 --> 00:40:00,851
Roger that.
615
00:40:16,680 --> 00:40:18,205
OW. Ahh.
616
00:40:18,360 --> 00:40:20,249
You kicked me, you motherfucker.
617
00:40:23,840 --> 00:40:26,411
No, no, no. Don't get up.
Will trip motion detectors.
618
00:40:26,560 --> 00:40:27,721
Stay low like dog.
619
00:40:27,880 --> 00:40:29,848
Okay. Good idea.
620
00:40:30,400 --> 00:40:32,880
- Which way?
- In there. The kitchen.
621
00:40:35,320 --> 00:40:36,890
Aah! What the fuck is that?
622
00:40:37,040 --> 00:40:40,362
Ha, ha.
I'm saying hello. We're dogs, remember?
623
00:40:48,240 --> 00:40:49,401
Hey, Stu?
624
00:40:49,560 --> 00:40:50,971
Check it out.
625
00:40:52,560 --> 00:40:55,040
Oh, my God! So gross!
626
00:40:58,480 --> 00:41:01,006
God! Chow, cut it out!
627
00:41:14,400 --> 00:41:16,368
Okay, I'm here.
628
00:41:16,520 --> 00:41:17,965
Now what?
629
00:41:18,160 --> 00:41:20,447
Pull the cover off so you can see the wires.
630
00:41:20,600 --> 00:41:21,601
Okay.
631
00:41:24,680 --> 00:41:27,286
Okay. Done!
632
00:41:27,440 --> 00:41:30,284
Okay, on three, cut the gray wire.
633
00:41:30,440 --> 00:41:32,442
One, two...
634
00:41:32,600 --> 00:41:33,761
Wait. Wait, wait, wait!
635
00:41:33,920 --> 00:41:36,491
I don't have a gray wire.
I have red, green and yellow.
636
00:41:36,680 --> 00:41:40,526
That's weird. I have light gray,
medium gray, dark gray.
637
00:41:41,200 --> 00:41:42,361
You do?
638
00:41:42,800 --> 00:41:44,040
Motherfucker.
639
00:41:44,400 --> 00:41:46,687
My bad. I'm colorblind.
640
00:41:46,840 --> 00:41:47,887
You're what?
641
00:41:48,040 --> 00:41:50,168
Fuck it, just cut the middle one.
642
00:41:50,720 --> 00:41:53,644
No, my middle one could be different.
The wires are all twisted.
643
00:41:53,800 --> 00:41:56,724
On three. One, two...
- Chow, stop!
644
00:41:57,480 --> 00:41:58,606
God.
645
00:41:59,160 --> 00:42:01,208
Hold on, I'm coming to you.
646
00:42:02,480 --> 00:42:04,164
What the fuck's taking them so long?
647
00:42:04,320 --> 00:42:06,971
Where'd you get that shirt, the Diesel store?
648
00:42:09,000 --> 00:42:10,240
Phil.
649
00:42:10,400 --> 00:42:11,890
What?
650
00:42:12,520 --> 00:42:15,046
It's a cute top. Where did you get that shirt?
651
00:42:19,200 --> 00:42:20,440
What's the problem?
652
00:42:22,600 --> 00:42:25,331
Just point to the wire you want me to cut.
653
00:42:25,520 --> 00:42:27,727
- This gray one right here.
- Great.
654
00:42:27,880 --> 00:42:29,848
For your information, that's green.
655
00:42:30,160 --> 00:42:31,685
Ooh, tsk, tsk, tsk.
656
00:42:31,840 --> 00:42:32,887
Which one's red?
657
00:42:33,040 --> 00:42:35,168
The one in your left hand.
658
00:42:35,360 --> 00:42:40,161
- Wait, which hand is that? I'm also dyslexic.
- What the fuck?
659
00:42:41,280 --> 00:42:44,409
- Where'd you get it?
- I don't know. I'll find out, I'll get you one.
660
00:42:44,560 --> 00:42:48,849
There's a cool Diesel store in the mall
that I like to go to. Right next to the food court.
661
00:42:49,040 --> 00:42:51,008
I don't know if it's Diesel.
662
00:42:51,520 --> 00:42:53,329
Looks like a Diesel.
663
00:42:55,840 --> 00:42:57,080
What's the matter with you?
664
00:42:57,240 --> 00:42:59,925
Okay, you're still holding
the one I left you with, right?
665
00:43:00,080 --> 00:43:01,366
Pretty much. Heh, heh.
666
00:43:01,520 --> 00:43:03,124
Oh, fuck.
667
00:43:03,280 --> 00:43:05,203
All right. On three!
668
00:43:06,360 --> 00:43:07,521
One...
669
00:43:08,280 --> 00:43:09,361
...two...
670
00:43:10,280 --> 00:43:11,441
...three.
671
00:43:17,400 --> 00:43:19,528
Holy shit, it worked.
672
00:43:23,720 --> 00:43:24,801
All good?
673
00:43:25,640 --> 00:43:27,404
- Easy peasy.
- All right.
674
00:43:27,560 --> 00:43:28,721
You have no idea.
675
00:43:28,880 --> 00:43:30,041
Come on.
676
00:43:31,320 --> 00:43:33,004
Whoops.
677
00:43:33,720 --> 00:43:35,688
- Jesus, be careful, Chow.
- Ha, ha.
678
00:43:35,880 --> 00:43:37,564
Fuck this guy.
679
00:43:37,760 --> 00:43:40,809
Living in my house. Living my life.
680
00:43:40,960 --> 00:43:42,644
Can we just stick to the plan?
681
00:43:42,800 --> 00:43:43,847
Fine.
682
00:43:44,960 --> 00:43:47,088
Ha, ha. Ruined.
683
00:43:48,760 --> 00:43:50,489
He is completely out of control.
684
00:43:50,640 --> 00:43:52,563
Let's just get this done.
685
00:43:57,080 --> 00:43:59,651
This way. Come on, come on.
686
00:44:07,320 --> 00:44:09,129
It's buried behind this wall.
687
00:44:09,560 --> 00:44:12,166
- Alan.
- Here you go, boss.
688
00:44:17,400 --> 00:44:18,606
Aah!
689
00:44:19,280 --> 00:44:20,327
Fuck!
690
00:44:20,480 --> 00:44:22,608
- You okay?
- Yeah, I'm okay.
691
00:44:22,800 --> 00:44:24,450
Just warming up.
692
00:44:24,640 --> 00:44:27,450
It's so heavy. Do we have a lighter one?
693
00:44:27,640 --> 00:44:31,611
- Why don't you just let me do it, Chow?
- Okay. Either way, you or me. Same thing.
694
00:44:43,320 --> 00:44:45,721
You might wanna take your shirt off.
Makes it easier.
695
00:44:45,880 --> 00:44:48,884
- What?
- I've heard that too.
696
00:45:25,200 --> 00:45:29,285
See that? Chow come back for you.
697
00:45:47,200 --> 00:45:48,361
That's the last of it.
698
00:45:49,040 --> 00:45:50,530
You sure?
699
00:45:51,800 --> 00:45:54,007
- Yeah.
- You triple sure?
700
00:45:55,040 --> 00:45:58,726
- Yes!
- Good! Heh-heh-heh.
701
00:46:00,200 --> 00:46:01,440
Chow?
702
00:46:07,720 --> 00:46:08,960
Chow?
703
00:46:09,720 --> 00:46:10,767
Chow!
704
00:46:12,240 --> 00:46:13,605
Chow!
705
00:46:15,200 --> 00:46:18,090
Chow!
706
00:46:27,400 --> 00:46:30,210
Chow, open this fucking door right now!
707
00:46:45,280 --> 00:46:46,850
Chow!
708
00:47:07,000 --> 00:47:08,604
Stuart Price.
709
00:47:09,040 --> 00:47:11,520
No felonies. One arrest:
710
00:47:11,720 --> 00:47:12,767
Las Vegas, Nevada.
711
00:47:15,120 --> 00:47:16,201
Phil Wenneck.
712
00:47:16,360 --> 00:47:18,283
No felonies. One arrest:
713
00:47:18,640 --> 00:47:20,927
Also Las Vegas, Nevada.
714
00:47:24,640 --> 00:47:26,369
Alan Garner.
715
00:47:31,480 --> 00:47:33,005
Is this record accurate?
716
00:47:38,480 --> 00:47:39,970
Uh-huh.
717
00:47:41,000 --> 00:47:42,729
I did that. Mm-hm.
718
00:47:42,920 --> 00:47:44,365
Yeah.
719
00:47:45,320 --> 00:47:48,688
Masturbating on a city bus.
Yep, that was me.
720
00:47:48,880 --> 00:47:50,769
Look, we've been here for 5 hours.
721
00:47:50,920 --> 00:47:52,843
We already told your guys everything.
722
00:47:53,000 --> 00:47:54,047
No.
723
00:47:54,200 --> 00:47:56,806
You told them a story
about a little Chinese man.
724
00:47:56,960 --> 00:47:59,566
Leslie Chow. He's an international criminal.
Look it up.
725
00:47:59,720 --> 00:48:02,610
A little Chinese man that no one in town
has seen or heard of.
726
00:48:02,760 --> 00:48:05,206
The hotel where you say he's staying?
No one there.
727
00:48:05,400 --> 00:48:07,448
Probably because he left town.
728
00:48:08,080 --> 00:48:09,525
That's one theory.
729
00:48:09,680 --> 00:48:11,444
Another theory is that you're lying.
730
00:48:14,520 --> 00:48:17,842
"Lewd behavior, Cracker Barrel,
Christmas Eve."
731
00:48:26,160 --> 00:48:27,286
Excuse me.
732
00:48:33,320 --> 00:48:35,209
We're fucking dead.
733
00:48:36,080 --> 00:48:38,890
Why would Mr. Chow do this?
734
00:48:39,720 --> 00:48:42,883
Because he's a greedy piece of shit
who used us.
735
00:48:43,840 --> 00:48:46,002
- Yeah, but he's our friend.
- Oh.
736
00:48:46,160 --> 00:48:47,685
Grow up, Alan.
737
00:48:51,320 --> 00:48:52,481
You're free to leave.
738
00:48:52,640 --> 00:48:54,881
All the charges have been dropped.
739
00:48:55,560 --> 00:48:56,721
By who?
740
00:48:56,880 --> 00:48:58,370
It's your lucky day.
741
00:48:58,520 --> 00:49:00,568
There's a car waiting for you out front.
742
00:49:01,480 --> 00:49:03,482
Come on, let's go.
743
00:49:07,480 --> 00:49:09,244
Oh, Jesus.
744
00:49:11,920 --> 00:49:13,081
What?
745
00:49:16,440 --> 00:49:17,885
I'm sorry.
746
00:49:19,240 --> 00:49:20,287
What is this?
747
00:49:21,360 --> 00:49:22,691
Get in the car.
748
00:49:32,960 --> 00:49:34,405
Excuse me, sir?
749
00:49:34,800 --> 00:49:35,847
Where we headed?
750
00:50:04,160 --> 00:50:05,730
Welcome back.
751
00:50:16,000 --> 00:50:18,970
- What the fuck?
- Let's go, guys.
752
00:50:24,120 --> 00:50:25,884
Out to the back.
753
00:50:37,160 --> 00:50:39,322
- Doug?
- Guys. Careful.
754
00:50:39,480 --> 00:50:41,130
Get your ass back over here.
755
00:50:41,280 --> 00:50:43,203
Leslie Chow never lived here.
756
00:50:45,000 --> 00:50:47,526
You didn't break into his old house.
757
00:50:48,000 --> 00:50:49,684
You broke into my house.
758
00:50:51,000 --> 00:50:52,047
I don't understand.
759
00:50:52,520 --> 00:50:56,047
You didn't get back the gold
he stole from me.
760
00:50:57,680 --> 00:50:59,921
You got the other half that he didn't.
761
00:51:00,080 --> 00:51:01,844
Oh, my God!
762
00:51:02,000 --> 00:51:04,401
What, you mean the half he never had?
763
00:51:04,560 --> 00:51:07,530
He's a world-class rat,
and you three were his accomplices.
764
00:51:07,680 --> 00:51:08,727
- No!
- We had no idea.
765
00:51:08,880 --> 00:51:11,531
We were trying to help you.
We thought you'd be happy!
766
00:51:11,680 --> 00:51:13,603
Thank you so much.
767
00:51:13,760 --> 00:51:16,331
Thank you for ripping me off.
768
00:51:16,480 --> 00:51:18,369
Thank you for desecrating my home!
769
00:51:18,520 --> 00:51:21,364
And thank you for killing my fucking dogs!
770
00:51:21,520 --> 00:51:23,921
We didn't kill your dogs.
They're just tranquilized.
771
00:51:24,240 --> 00:51:27,050
Oh, right.
772
00:51:27,640 --> 00:51:28,801
You don't know.
773
00:51:28,960 --> 00:51:31,930
- Chow snapped their necks on his way out.
- What?
774
00:51:32,080 --> 00:51:34,811
And somebody's gotta pay.
775
00:51:35,000 --> 00:51:37,321
- He's right.
- No, no, no! Aah!
776
00:51:45,600 --> 00:51:47,762
My head of security.
777
00:51:47,920 --> 00:51:52,084
Couldn't stop three fuckups and a Chinaman
with a pair of wire cutters.
778
00:51:52,640 --> 00:51:53,687
Unreal.
779
00:51:58,160 --> 00:51:59,764
Aw. Man.
780
00:52:00,400 --> 00:52:02,528
That's okay. I know it's scary.
781
00:52:02,720 --> 00:52:06,202
Hector. Run upstairs and grab a pair
of sweatpants for Alan here.
782
00:52:06,840 --> 00:52:08,171
I'm a 44 slim.
783
00:52:08,760 --> 00:52:10,922
Can you bring me a few options?
784
00:52:11,920 --> 00:52:14,924
You found Chow once. Find him again.
785
00:52:15,080 --> 00:52:16,366
And my gold.
786
00:52:17,440 --> 00:52:18,521
Wait.
787
00:52:18,680 --> 00:52:21,889
We don't even have a car.
Chow stole my minivan.
788
00:52:22,040 --> 00:52:24,691
Take the limo. Hector has the keys.
789
00:52:24,840 --> 00:52:26,604
And get going.
790
00:52:27,280 --> 00:52:29,328
I'm killing Dougs today.
791
00:52:36,240 --> 00:52:38,561
- I never saw anyone get killed before.
- Right?
792
00:52:38,720 --> 00:52:40,802
My God, that was so intense.
793
00:52:40,960 --> 00:52:43,804
I mean, he just fell and then he's dead.
794
00:52:43,960 --> 00:52:45,121
I feel sick.
795
00:52:45,280 --> 00:52:46,611
Me too.
796
00:52:46,800 --> 00:52:49,451
Well, maybe we should get some food, guys.
797
00:52:52,800 --> 00:52:55,531
What are we gonna do?
We have no idea where Chow is.
798
00:52:55,680 --> 00:52:57,364
I don't know.
799
00:52:57,520 --> 00:52:59,887
He took your minivan.
We could report it stolen...
800
00:53:00,040 --> 00:53:01,883
...and then they could track him down?
801
00:53:02,480 --> 00:53:04,005
It's worth a shot.
802
00:53:06,000 --> 00:53:07,650
Oh, fuck!
803
00:53:07,800 --> 00:53:09,370
I left my phone in the minivan.
804
00:53:09,880 --> 00:53:13,009
Well, if you lost your phone, Phil,
I have that Find My Phone app.
805
00:53:13,160 --> 00:53:15,162
We have bigger problems than that, Alan.
806
00:53:15,320 --> 00:53:17,800
No, wait, wait, wait.
If your phone's in the minivan...
807
00:53:18,000 --> 00:53:20,651
...and Chow has the minivan,
then your phone's with Chow!
808
00:53:20,840 --> 00:53:23,571
You heard him.
We have bigger problems than that, Stu.
809
00:53:23,760 --> 00:53:25,728
Alan, give me your phone. Quick.
810
00:53:25,920 --> 00:53:27,809
- That's brilliant.
- Yes.
811
00:53:28,080 --> 00:53:30,003
- Wait, what's your password?
- "Hey Phil."
812
00:53:30,160 --> 00:53:31,400
- Yeah?
- No, that's it.
813
00:53:31,600 --> 00:53:32,840
- What?
- That's my password.
814
00:53:33,000 --> 00:53:34,161
"Hey Phil."
815
00:53:36,680 --> 00:53:37,920
It is it.
816
00:53:39,360 --> 00:53:40,646
Phil gets it.
817
00:53:40,800 --> 00:53:43,485
Nothing worse than losing your phone.
818
00:53:44,160 --> 00:53:47,369
You just saw a man get murdered.
Your brother-in-law is kidnapped.
819
00:53:47,520 --> 00:53:49,010
You sure there's nothing worse?
820
00:53:49,360 --> 00:53:50,964
You don't get it, Stu.
821
00:53:51,160 --> 00:53:54,846
You just don't get it, do you?
822
00:53:55,040 --> 00:53:57,771
I have over 60 apps on that phone.
823
00:53:57,960 --> 00:53:59,689
What if I lost my phone?
824
00:53:59,880 --> 00:54:03,407
Do you have any idea how much time
and man-hours it would take...
825
00:54:03,560 --> 00:54:05,289
...to re-download those apps?
826
00:54:06,520 --> 00:54:09,524
You are right.
I had not thought of that. Thank you.
827
00:54:09,720 --> 00:54:11,882
Oh, God, it's not always about you, Stu!
828
00:54:12,200 --> 00:54:13,929
It's locating.
829
00:54:16,520 --> 00:54:18,887
- Oh, God, of course.
- What?
830
00:54:19,400 --> 00:54:20,686
Where is he?
831
00:54:22,840 --> 00:54:24,410
He's in fucking Vegas.
832
00:54:24,560 --> 00:54:27,006
- Shotgun.
- Oh.
833
00:54:29,560 --> 00:54:31,528
Oh, no.
834
00:54:32,120 --> 00:54:33,724
Hey, Stu?
835
00:54:36,880 --> 00:54:39,724
I don't enjoy talking to you that way.
836
00:54:39,920 --> 00:54:43,322
I don't know why you insist
on making me blow my top.
837
00:54:43,680 --> 00:54:46,160
We've been on a lot of adventures together...
838
00:54:46,320 --> 00:54:48,721
...but it seems like you haven't
learned anything.
839
00:54:48,880 --> 00:54:50,245
Anything!
840
00:54:51,520 --> 00:54:52,681
You think on it.
841
00:54:53,760 --> 00:54:55,444
I'll be in the limo.
842
00:54:57,400 --> 00:54:59,050
He's okay.
843
00:55:37,960 --> 00:55:42,045
Someone needs to burn this place
to the ground.
844
00:55:43,960 --> 00:55:46,964
I told myself I would never come back.
845
00:55:48,120 --> 00:55:49,804
Well, don't worry.
846
00:55:49,960 --> 00:55:52,008
It all ends tonight.
847
00:55:59,640 --> 00:56:02,644
It says 200 yards up on the right.
848
00:56:04,160 --> 00:56:06,242
And there it is.
849
00:56:06,400 --> 00:56:07,811
Amazing.
850
00:56:19,000 --> 00:56:20,843
Looks like he ditched it.
851
00:56:23,800 --> 00:56:25,529
- It's open.
- No shit.
852
00:56:25,680 --> 00:56:27,330
Well, look around.
853
00:56:27,480 --> 00:56:29,687
Let's see if he left anything in here.
854
00:56:32,320 --> 00:56:35,130
- I found the Demerol.
- Good. Keep it, we're gonna need it.
855
00:56:35,280 --> 00:56:38,682
I got my phone. No fucking keys, though.
856
00:56:38,840 --> 00:56:42,003
- Alan, anything?
- No, not even the gold.
857
00:56:43,840 --> 00:56:47,481
- Why the fuck would Chow come down here?
- I know, right?
858
00:56:48,120 --> 00:56:49,201
Why here?
859
00:56:51,160 --> 00:56:53,925
You can't match the pure strength and power...
860
00:56:54,080 --> 00:56:55,650
...of John Cena!
861
00:56:56,200 --> 00:56:58,202
- Cena puts Punk down!
- Oh! Ha, ha.
862
00:56:58,360 --> 00:56:59,771
Nice!
863
00:57:02,680 --> 00:57:04,921
Excuse me.
Have you happened to see the driver...
864
00:57:05,080 --> 00:57:07,651
...of that minivan that's out front?
Short Asian guy?
865
00:57:07,800 --> 00:57:09,086
Yeah, they're all short.
866
00:57:09,240 --> 00:57:11,891
Ha, ha. That's so true.
867
00:57:12,040 --> 00:57:15,965
Right, but he may have been trying
to pawn some gold.
868
00:57:16,360 --> 00:57:18,203
That would be my business, wouldn't it?
869
00:57:19,720 --> 00:57:21,404
I like your T-shirt.
870
00:57:24,760 --> 00:57:26,967
I saw that show at the Forum.
871
00:57:27,680 --> 00:57:29,523
He played "Captain Jack."
872
00:57:30,440 --> 00:57:32,283
Yeah, I heard that was legendary.
873
00:57:32,440 --> 00:57:33,930
Woman...
874
00:57:34,080 --> 00:57:35,764
...you have no idea.
875
00:57:35,920 --> 00:57:37,410
Try me.
876
00:57:40,760 --> 00:57:44,401
Cassie, I'm hungry.
I thought you ordered Chinese.
877
00:57:44,960 --> 00:57:46,450
Mom, I'm with a customer!
878
00:57:46,600 --> 00:57:49,410
- You'll eat when I say it's time to eat!
- But the doctor...
879
00:57:49,560 --> 00:57:52,450
If you don't reverse that right now,
there's gonna be hell to pay.
880
00:57:52,600 --> 00:57:53,840
[RAUGHS]
881
00:57:58,240 --> 00:57:59,446
She's rude.
882
00:57:59,600 --> 00:58:00,931
Thank you.
883
00:58:01,120 --> 00:58:03,282
Yeah, you hear that, Ma? Nobody likes you!
884
00:58:03,440 --> 00:58:04,726
Yeah, keep your mouth shut!
885
00:58:04,880 --> 00:58:06,450
Whoa.
886
00:58:08,440 --> 00:58:09,885
You're smart.
887
00:58:18,240 --> 00:58:20,641
A Chinese guy came in here earlier.
888
00:58:20,800 --> 00:58:22,450
It was pretty weird.
889
00:58:22,640 --> 00:58:24,449
He pawned a gold brick.
890
00:58:24,640 --> 00:58:27,120
The thing's worth 400 grand,
he took 18,000.
891
00:58:27,280 --> 00:58:31,490
- Did he say where he was going?
- I'm sorry, was I talking to you?
892
00:58:37,480 --> 00:58:38,970
He said he wanted three things:
893
00:58:39,160 --> 00:58:42,164
He wanted some girls,
some guys and some bath salts.
894
00:58:42,320 --> 00:58:46,086
I gave him a card for an escort service
and he took off.
895
00:58:48,760 --> 00:58:52,765
Pretty high-end,
so good luck getting anything out of them.
896
00:58:53,160 --> 00:58:54,844
Thank you.
897
00:59:49,520 --> 00:59:51,045
We gotta go. We should go.
898
00:59:51,200 --> 00:59:52,884
- Yeah.
- Yeah.
899
01:00:22,240 --> 01:00:24,242
I'll get it, I'll get it. I'll get it.
900
01:00:40,760 --> 01:00:41,761
Anything?
901
01:00:41,920 --> 01:00:43,445
No, I'm still on hold.
902
01:00:46,160 --> 01:00:48,447
Oh, look how happy this fucking guy is.
903
01:00:48,600 --> 01:00:52,286
Have you ever witnessed a moment
with that much heat?
904
01:00:52,440 --> 01:00:54,522
I mean, white-hot heat, bro!
905
01:00:55,280 --> 01:00:56,486
No, it was pretty intense.
906
01:00:56,640 --> 01:00:57,766
Yeah!
907
01:00:58,640 --> 01:01:00,290
Yeah, it's actually an emergency.
908
01:01:00,440 --> 01:01:02,920
He has a thick Asian accent.
909
01:01:03,960 --> 01:01:05,450
I totally get it...
910
01:01:05,640 --> 01:01:08,450
...but this is a highly unusual circumstance
and...
911
01:01:09,760 --> 01:01:11,649
Okay. All right.
912
01:01:12,600 --> 01:01:13,647
It's an escort service.
913
01:01:13,800 --> 01:01:15,609
They're not gonna tell us shit.
914
01:01:20,880 --> 01:01:22,484
Maybe an escort would.
915
01:01:26,240 --> 01:01:29,449
- You still have her number?
- Yeah, but...
916
01:01:29,600 --> 01:01:31,284
...it'd be pretty awkward.
917
01:01:32,120 --> 01:01:33,884
It's all we got.
918
01:01:34,080 --> 01:01:37,402
She smiled at me again,
from inside the shop.
919
01:01:39,000 --> 01:01:42,243
Ha, ha. This is the best day of my life.
920
01:01:44,080 --> 01:01:45,366
Hey!
921
01:01:45,520 --> 01:01:47,363
Oh, my God, you guys...
922
01:01:47,520 --> 01:01:49,807
It's been so long.
923
01:01:50,000 --> 01:01:51,684
- Come in, come in.
- Thank you.
924
01:01:51,840 --> 01:01:54,605
- You look great.
- So do you! You're pregnant.
925
01:01:54,960 --> 01:01:56,041
I feel so fat.
926
01:01:56,200 --> 01:01:57,247
Oh, please.
927
01:01:57,440 --> 01:02:00,046
Do you guys mind taking your shoes off?
I'm a germ freak.
928
01:02:00,200 --> 01:02:01,565
- Yeah, sure.
- Of course.
929
01:02:06,120 --> 01:02:07,201
Alan.
930
01:02:07,360 --> 01:02:09,362
Alan, what are you doing?
931
01:02:10,320 --> 01:02:11,481
Sorry.
932
01:02:12,320 --> 01:02:14,561
- Wow, you have a great house.
- Thank you.
933
01:02:14,720 --> 01:02:17,041
I got married a year ago to a surgeon.
934
01:02:17,200 --> 01:02:19,726
- Another doctor, can you believe it?
- Another doctor.
935
01:02:19,960 --> 01:02:21,928
His name's Jeff. You guys would love him.
936
01:02:22,520 --> 01:02:24,329
Tyler, say hi to Mommy's friends.
937
01:02:24,800 --> 01:02:25,847
Hi.
938
01:02:26,000 --> 01:02:27,161
_H6Y-
_H6Y...
939
01:02:27,880 --> 01:02:30,042
Wait, is that the baby?
940
01:02:30,200 --> 01:02:31,531
Yeah, time flies, huh?
941
01:02:31,760 --> 01:02:32,841
Wow.
942
01:02:33,000 --> 01:02:36,322
Jade is there a place we could talk
that's a little bit more private?
943
01:02:36,520 --> 01:02:38,602
Let's go in the kitchen.
You guys want coffee?
944
01:02:38,760 --> 01:02:39,886
Perfect.
945
01:02:43,360 --> 01:02:45,044
He)', you coming?
946
01:02:45,200 --> 01:02:47,521
Is it okay if I go say hello to the little guy?
947
01:02:47,680 --> 01:02:49,284
Of course.
948
01:03:10,320 --> 01:03:11,367
Nice stuff.
949
01:03:11,920 --> 01:03:14,321
Thanks. Jeff bought it for me.
950
01:03:15,280 --> 01:03:17,521
Jeff. Who's that, your fake dad?
951
01:03:23,520 --> 01:03:24,851
Your name was Carlos once.
952
01:03:25,000 --> 01:03:26,570
Did you know that?
953
01:03:26,720 --> 01:03:27,881
No.
954
01:03:28,040 --> 01:03:29,530
Well, it was.
955
01:03:29,720 --> 01:03:32,166
And, frankly, it suits you better.
956
01:03:32,320 --> 01:03:33,446
Okay.
957
01:03:39,320 --> 01:03:41,129
Do you remember me?
958
01:03:42,120 --> 01:03:43,565
No.
959
01:03:49,120 --> 01:03:51,600
Are you my real dad?
960
01:03:58,680 --> 01:03:59,886
Yes.
961
01:04:00,040 --> 01:04:03,965
I don't know. You gotta understand,
I've been out of that world a few years now.
962
01:04:04,120 --> 01:04:06,521
Yeah, of course. We totally get that.
963
01:04:06,680 --> 01:04:09,524
I mean, Jeff knows everything
and he's cool, but...
964
01:04:09,680 --> 01:04:11,762
We're just asking if you can call around...
965
01:04:11,920 --> 01:04:14,287
...just find out if anybody
might know where he is.
966
01:04:15,640 --> 01:04:18,166
We could really use your help.
967
01:04:19,280 --> 01:04:22,124
You used to love it
when I would carry you around.
968
01:04:22,280 --> 01:04:25,170
Sometimes I can still feel your little head
on my chest.
969
01:04:29,320 --> 01:04:31,448
So do you like this new Jeff guy?
970
01:04:31,840 --> 01:04:33,524
Yeah, he's nice.
971
01:04:33,720 --> 01:04:36,610
My dad was nice too.
We did everything together.
972
01:04:37,600 --> 01:04:39,728
He was my life partner, heh.
973
01:04:45,160 --> 01:04:46,969
I really let him down.
974
01:04:49,120 --> 01:04:51,122
Okay. Wow.
975
01:04:53,520 --> 01:04:57,206
Just trust me, you don't want to go
over there, okay? Not this one.
976
01:04:57,360 --> 01:04:58,850
I love you too.
977
01:04:59,840 --> 01:05:01,808
She says there's this crazy Chinese guy...
978
01:05:02,000 --> 01:05:04,844
...and he's holed up in the penthouse suite
of Caesars Palace.
979
01:05:05,040 --> 01:05:07,691
There's girls going in and out,
drugs everywhere...
980
01:05:07,880 --> 01:05:10,008
It sounds like a bad scene.
981
01:05:10,160 --> 01:05:11,889
Hey, Alan?
982
01:05:12,320 --> 01:05:13,845
We gotta go.
983
01:05:17,000 --> 01:05:18,525
I gotta go, little man.
984
01:05:18,720 --> 01:05:20,484
It was great talking to you.
985
01:05:21,720 --> 01:05:23,051
High five.
986
01:05:27,400 --> 01:05:29,368
- It's great to see you.
- You too, Jade.
987
01:05:29,520 --> 01:05:31,488
- Thanks so much for your help.
- Yeah.
988
01:05:31,640 --> 01:05:33,165
That's a great kid you got there.
989
01:05:33,360 --> 01:05:34,771
He is the best.
990
01:05:34,920 --> 01:05:36,251
Alan.
991
01:05:54,360 --> 01:05:56,442
Oh, hold on. I have something for you.
992
01:06:03,400 --> 01:06:04,481
Perfect.
993
01:06:04,640 --> 01:06:05,846
Oh, please.
994
01:06:06,000 --> 01:06:08,321
I'll see you around, Carlos.
995
01:06:12,440 --> 01:06:14,363
- Yeah.
- We got him.
996
01:06:14,520 --> 01:06:17,330
- Great. Where is he?
- Caesars Palace.
997
01:06:17,480 --> 01:06:19,881
Change of plans.
Tell him we're going to Vegas.
998
01:06:20,440 --> 01:06:21,930
I'm on my way.
999
01:06:22,120 --> 01:06:23,770
There's a spot just outside of town.
1000
01:06:23,920 --> 01:06:26,764
I'll text you the details. Be there at 6 a.m.
1001
01:06:26,960 --> 01:06:29,042
And make sure the little fucker's tied up.
1002
01:06:29,200 --> 01:06:30,440
We don't have him.
1003
01:06:30,600 --> 01:06:32,329
Hey, Marshall, it's Phil.
1004
01:06:32,480 --> 01:06:33,641
Maybe Stu wasn't clear.
1005
01:06:33,840 --> 01:06:36,844
We don't actually have Chow,
we just know where he is.
1006
01:06:37,000 --> 01:06:39,367
Yeah, and we were hoping
that you and your guys...
1007
01:06:39,520 --> 01:06:43,445
- ...could go to Caesars and get him.
- I don't give a fuck what you were hoping.
1008
01:06:43,640 --> 01:06:45,449
The deal is you bring Chow to me.
1009
01:06:45,640 --> 01:06:49,008
- Oh, fuck.
- 6 a.m. Or your friend is dead.
1010
01:06:53,800 --> 01:06:54,961
Shit.
1011
01:07:00,360 --> 01:07:02,249
Oh, God.
1012
01:07:02,440 --> 01:07:04,090
This place gives me the chills.
1013
01:07:04,440 --> 01:07:06,169
I know, right?
1014
01:07:06,520 --> 01:07:08,648
It's great to be back.
1015
01:07:08,800 --> 01:07:11,280
- So many good memories.
- Are you kidding me?
1016
01:07:11,640 --> 01:07:13,210
Okay, so here's the deal:
1017
01:07:13,360 --> 01:07:15,442
You need a key just to get onto his floor.
1018
01:07:15,600 --> 01:07:18,729
And then once you're there,
he's got security posted at the door.
1019
01:07:18,880 --> 01:07:20,370
It's ridiculous.
1020
01:07:20,520 --> 01:07:22,488
Let me guess, that's him?
1021
01:07:24,760 --> 01:07:27,411
Yep. The one with the strobe lights.
1022
01:07:28,520 --> 01:07:30,249
Igotanidea.
1023
01:07:31,680 --> 01:07:33,523
But you're not gonna like it.
1024
01:07:35,360 --> 01:07:36,725
It's not gonna work.
1025
01:07:36,880 --> 01:07:38,689
Not with that fucking attitude.
1026
01:07:39,280 --> 01:07:41,851
You know this whole place
is made out of marbles?
1027
01:07:46,880 --> 01:07:49,042
Come on. Go, go, go.
1028
01:07:53,640 --> 01:07:57,087
After we stick Chow, Alan and I are
gonna take him down through the lobby.
1029
01:07:57,240 --> 01:08:00,767
Be waiting in valet.
Engine running, ready to go.
1030
01:08:00,920 --> 01:08:02,570
Are you sure about this?
1031
01:08:02,760 --> 01:08:03,966
Give me the Demerol.
1032
01:08:05,520 --> 01:08:06,726
See you in 20 minutes.
1033
01:08:06,880 --> 01:08:07,961
Hey, Phil?
- Yeah?
1034
01:08:08,120 --> 01:08:09,167
Don't die.
1035
01:08:45,400 --> 01:08:46,686
All right.
1036
01:08:47,680 --> 01:08:48,966
Are you ready to do this?
1037
01:08:49,120 --> 01:08:50,610
Yeah.
1038
01:08:50,960 --> 01:08:52,530
Wait, what are we doing?
1039
01:08:58,160 --> 01:08:59,969
Holy shit.
1040
01:09:06,480 --> 01:09:07,720
We're gonna climb down...
1041
01:09:08,600 --> 01:09:11,729
...and then it's about an 8-foot drop
to the balcony.
1042
01:09:12,600 --> 01:09:14,489
- All right?
- Yeah.
1043
01:09:21,360 --> 01:09:22,805
No, you spit in your own hand.
1044
01:09:23,360 --> 01:09:24,600
Oh, yeah.
1045
01:09:36,120 --> 01:09:37,929
Dry desert air.
1046
01:09:38,520 --> 01:09:41,046
- Alan, it's fine. You don't need it.
- Okay.
1047
01:09:56,360 --> 01:09:57,725
Oh, God.
1048
01:10:03,520 --> 01:10:05,488
- Unh!
- Careful!
1049
01:10:08,160 --> 01:10:09,491
- Phil!
- I'm all right.
1050
01:10:11,560 --> 01:10:12,891
I'm okay!
1051
01:10:13,680 --> 01:10:15,284
- Hey, Phil.
- What's wrong?
1052
01:10:15,480 --> 01:10:16,606
Hold on a second.
1053
01:10:16,760 --> 01:10:18,046
- What?
- Hold on!
1054
01:10:18,200 --> 01:10:20,441
Like, kick yourself out a little bit.
1055
01:10:20,600 --> 01:10:21,681
Alan.
1056
01:10:21,840 --> 01:10:23,171
- Stay still!
- Alan!
1057
01:10:24,560 --> 01:10:25,641
Did you get it?
1058
01:10:25,800 --> 01:10:27,802
No. Hold on.
1059
01:10:30,520 --> 01:10:32,568
Ha, that's cool, ha-ha-ha.
1060
01:10:39,520 --> 01:10:40,931
Oh! Fuck me!
1061
01:10:42,960 --> 01:10:44,530
Everything all right?
1062
01:10:45,560 --> 01:10:47,050
It's okay!
1063
01:10:47,200 --> 01:10:48,440
It's all right!
1064
01:10:48,680 --> 01:10:51,001
I got it! Whoa.
1065
01:10:54,880 --> 01:10:55,927
Are you okay?
1066
01:11:07,760 --> 01:11:09,364
Alan, it's your turn.
1067
01:11:14,200 --> 01:11:15,565
That's it.
1068
01:11:15,760 --> 01:11:17,285
Phil, I can't. I can't.
1069
01:11:17,440 --> 01:11:18,487
Come on.
1070
01:11:23,640 --> 01:11:25,130
Whoa!
1071
01:11:25,280 --> 01:11:26,566
Alan, you all right?
1072
01:11:26,760 --> 01:11:28,000
Phil, call Security!
1073
01:11:28,200 --> 01:11:31,124
- I think it's slipping!
- Just hold on!
1074
01:11:31,560 --> 01:11:32,766
Oh! God!
1075
01:11:32,920 --> 01:11:34,922
- You need to calm down.
- I'm slipping, Phil!
1076
01:11:37,240 --> 01:11:38,605
Oh! Fuck!
1077
01:11:40,000 --> 01:11:42,002
Oh, shit! You okay?
1078
01:11:42,200 --> 01:11:45,522
Help!
1079
01:11:49,280 --> 01:11:50,645
Oh, no.
1080
01:11:53,600 --> 01:11:55,284
I'm gonna die, Phil.
1081
01:11:55,440 --> 01:11:58,011
No, you're fine. Just...
1082
01:11:59,280 --> 01:12:00,964
Drop down to me.
1083
01:12:01,720 --> 01:12:02,767
No chance.
1084
01:12:03,440 --> 01:12:05,010
I'm good up here.
1085
01:12:05,160 --> 01:12:07,891
Alan, you can do this. I'll catch you.
1086
01:12:10,000 --> 01:12:11,286
"Just"
1087
01:12:12,760 --> 01:12:13,841
...let go.
1088
01:12:22,480 --> 01:12:24,960
That's it. That's it. Just drop straight down.
1089
01:12:26,480 --> 01:12:27,641
But don't push off.
1090
01:12:28,560 --> 01:12:29,766
No!
1091
01:12:30,800 --> 01:12:32,564
- Oh, God!
- Come here!
1092
01:12:35,040 --> 01:12:36,644
Holy fuck!
1093
01:12:36,840 --> 01:12:38,171
You Okay?
1094
01:12:38,320 --> 01:12:39,321
Yeah.
1095
01:12:39,480 --> 01:12:41,687
Shit. Oh, fuck.
1096
01:12:43,360 --> 01:12:45,010
I almost died, Phil.
1097
01:12:45,680 --> 01:12:49,321
Come on. I wasn't gonna let you go.
You're my boy.
1098
01:12:49,920 --> 01:12:51,843
And you're my man.
1099
01:12:53,160 --> 01:12:55,162
Alan, what are you doing? Alan.
1100
01:12:57,360 --> 01:12:58,691
Okay.
1101
01:13:00,560 --> 01:13:02,528
Let's go get this fucker.
1102
01:13:24,360 --> 01:13:25,407
Hey!
1103
01:13:26,040 --> 01:13:27,087
Have you seen my...?
1104
01:13:27,240 --> 01:13:28,366
Huh?
1105
01:13:54,720 --> 01:13:56,165
Phil!
1106
01:13:57,160 --> 01:13:58,685
Motherfuckers!
1107
01:13:59,720 --> 01:14:00,767
Grab the gun!
1108
01:14:06,360 --> 01:14:08,089
- Oh, fuck!
- Phil!
1109
01:14:08,240 --> 01:14:09,241
Oh.
1110
01:14:09,400 --> 01:14:10,925
Phil, you okay?
1111
01:14:12,400 --> 01:14:13,481
Chow!
1112
01:14:17,960 --> 01:14:19,007
Chow!
1113
01:14:20,600 --> 01:14:22,364
Chow, open the fucking door!
1114
01:14:23,000 --> 01:14:24,240
Fuck.
1115
01:14:32,600 --> 01:14:33,761
Chow, stop.
1116
01:14:33,920 --> 01:14:34,967
You motherfuckers!
1117
01:14:35,120 --> 01:14:38,329
Leslie, get down from there! Please!
You're gonna hurt yourself!
1118
01:14:38,480 --> 01:14:39,925
Nothing hurts Chow.
1119
01:14:40,120 --> 01:14:41,963
I am invisible!
1120
01:14:42,760 --> 01:14:46,446
It's "invincible," and you're not.
You're just out of your fucking mind.
1121
01:14:46,600 --> 01:14:48,762
Now get down from there before you die!
1122
01:14:48,960 --> 01:14:50,371
Die?
1123
01:14:50,520 --> 01:14:55,003
How do you kill what's already dead?
Heh-heh-heh.
1124
01:14:55,800 --> 01:14:56,847
Oh, fuck!
1125
01:14:58,120 --> 01:14:59,963
Holy...
1126
01:15:02,080 --> 01:15:03,605
Woo-hoo!
1127
01:15:06,640 --> 01:15:08,290
- Hey. You okay?
- No.
1128
01:15:08,480 --> 01:15:09,641
Look up.
1129
01:15:11,360 --> 01:15:13,328
What the fuck is that?
1130
01:15:13,480 --> 01:15:15,130
- That's Chow!
- What?
1131
01:15:15,320 --> 01:15:16,731
Follow him.
1132
01:15:20,640 --> 01:15:22,165
Woo-hoo!
1133
01:15:22,960 --> 01:15:23,961
Whoo!
1134
01:15:25,920 --> 01:15:27,888
I love cocaine!
1135
01:15:29,640 --> 01:15:31,005
Out of the way!
1136
01:15:33,440 --> 01:15:34,566
How did this happen?
1137
01:15:34,720 --> 01:15:36,643
We had him trapped, and then he jumped!
1138
01:15:36,840 --> 01:15:38,365
He's out of his fucking mind!
1139
01:15:38,720 --> 01:15:41,007
I'm out of my fucking mind!
1140
01:15:44,200 --> 01:15:45,611
Wow.
1141
01:15:45,760 --> 01:15:49,606
So beautiful.
1142
01:15:52,000 --> 01:15:53,286
Stu, do not lose him.
1143
01:15:53,480 --> 01:15:54,686
I'm trying.
1144
01:15:56,160 --> 01:15:57,605
Whoa!
1145
01:15:59,880 --> 01:16:01,848
Oh, shit.
1146
01:16:02,160 --> 01:16:05,721
I believe I can fly
1147
01:16:05,880 --> 01:16:10,249
I believe I can touch the sky
1148
01:16:10,680 --> 01:16:14,924
Think about it every night and day
1149
01:16:16,280 --> 01:16:18,886
We gotta pack up all this gold.
We're taking it with us.
1150
01:16:19,040 --> 01:16:20,530
Talk to me, Stu.
1151
01:16:20,720 --> 01:16:22,131
I got him.
1152
01:16:22,280 --> 01:16:23,441
Ha, ha. I got him!
1153
01:16:24,000 --> 01:16:25,161
Oh, shit!
1154
01:16:30,360 --> 01:16:31,964
Whoa, whoa, whoa.
1155
01:16:32,360 --> 01:16:33,885
Shit.
1156
01:16:35,000 --> 01:16:36,968
Fuck! I lost him!
1157
01:16:37,120 --> 01:16:39,202
Don't tell me that. You can't lose him!
1158
01:16:39,400 --> 01:16:41,880
This is so much harder than you realize, Phil.
1159
01:16:42,040 --> 01:16:43,610
I'm just a dentist!
1160
01:16:44,240 --> 01:16:47,449
No, Stu, you're a fucking doctor.
Now go get him.
1161
01:16:53,320 --> 01:16:55,561
Where the fuck did he go?
1162
01:16:57,640 --> 01:16:59,608
Fuck me!
1163
01:16:59,800 --> 01:17:01,768
I should have thought this through!
1164
01:17:02,080 --> 01:17:03,161
Shit!
1165
01:17:04,520 --> 01:17:05,646
Move!
1166
01:17:07,480 --> 01:17:09,050
โAah!
- Stu?
1167
01:17:09,200 --> 01:17:11,362
- Chow?
- Stop the fucking car!
1168
01:17:11,560 --> 01:17:14,530
Stu.
- I can't! The pedal is stuck!
1169
01:17:14,680 --> 01:17:15,920
- What?
- Stu?
1170
01:17:18,560 --> 01:17:20,403
I can't see!
- Stop, motherfucker!
1171
01:17:20,960 --> 01:17:22,689
- Get off!
- Pull over!
1172
01:17:22,840 --> 01:17:24,604
- It won't stop!
- Aah!
1173
01:17:24,760 --> 01:17:26,444
Get off the car!
1174
01:17:26,600 --> 01:17:28,284
I can't see anything!
1175
01:17:28,440 --> 01:17:29,885
Ha-ha-ha. We're gonna die finally.
1176
01:17:41,320 --> 01:17:43,129
Holy shit.
1177
01:17:43,480 --> 01:17:45,130
Stu? Stu, what happened?
1178
01:17:46,480 --> 01:17:48,448
Stu, what's going on?
1179
01:17:48,960 --> 01:17:51,361
We had an accident, and I think he's dead.
1180
01:17:51,600 --> 01:17:52,931
Wait, what?
1181
01:17:53,080 --> 01:17:55,128
I think I killed him.
1182
01:18:00,640 --> 01:18:02,165
Holy shit.
1183
01:18:05,720 --> 01:18:07,165
He's not moving.
1184
01:18:07,320 --> 01:18:08,890
Oh, fuck.
1185
01:18:11,800 --> 01:18:13,325
Mr. Chow?
1186
01:18:18,800 --> 01:18:20,211
Chow.
1187
01:18:23,840 --> 01:18:24,887
Stuart?
1188
01:18:25,880 --> 01:18:27,689
He's alive. He's okay.
1189
01:18:27,840 --> 01:18:29,001
Oh, great.
1190
01:18:29,160 --> 01:18:32,050
Put him in the limo and come get us.
We'll meet you at valet.
1191
01:18:32,200 --> 01:18:33,531
Yeah, okay.
1192
01:18:34,640 --> 01:18:35,846
Stu.
1193
01:18:36,840 --> 01:18:38,524
That was some ride, huh, pal?
1194
01:18:39,160 --> 01:18:40,525
Yeah, it was pretty wild.
1195
01:18:40,760 --> 01:18:42,683
I can't feel my nuts.
1196
01:18:43,520 --> 01:18:46,171
Would you rub them
and make sure they okay?
1197
01:18:47,880 --> 01:18:49,803
It's over, Leslie.
1198
01:18:55,200 --> 01:18:56,361
Wait.
1199
01:18:56,680 --> 01:18:58,523
Let's make a deal.
1200
01:18:59,200 --> 01:19:01,248
Want Chow to blow your dick?
1201
01:19:04,040 --> 01:19:05,371
Come on, Stu.
1202
01:19:07,400 --> 01:19:09,880
I could be a good wife to you.
1203
01:19:10,880 --> 01:19:12,882
No more deals.
- No, wait!
1204
01:19:29,960 --> 01:19:32,042
Let's put the bags in the back seat.
1205
01:19:32,240 --> 01:19:33,685
Trunk's full.
1206
01:19:48,960 --> 01:19:52,328
Hey, guys? I'm feeling better now.
1207
01:19:52,520 --> 01:19:55,922
All right, it's the next exit,
then four miles straight into the desert.
1208
01:19:57,760 --> 01:20:01,560
Let me out, we split the gold four ways.
Everyone wins.
1209
01:20:04,080 --> 01:20:06,242
Marshall gonna kill me!
1210
01:20:06,440 --> 01:20:08,363
My blood will be on your hands!
1211
01:20:09,120 --> 01:20:12,602
You want Chow's ghost haunting you
for rest of your life, Stu?
1212
01:20:12,760 --> 01:20:15,161
Floating over you while you make fuck
on your wife?
1213
01:20:15,320 --> 01:20:18,164
He's not gonna kill you, Chow!
He just wants his gold back!
1214
01:20:18,320 --> 01:20:22,450
It's gone. I blew the first 2O million in Bangkok.
1215
01:20:22,600 --> 01:20:26,286
- That's why I had to get the other half.
- Enough, Chow! It's over!
1216
01:20:26,440 --> 01:20:28,010
You motherfucker!
1217
01:20:28,160 --> 01:20:31,289
When I get out of this,
I'm gonna rip out your fucking lungs!
1218
01:20:31,440 --> 01:20:34,410
You hear me? You're dead! You're all dead!
1219
01:20:36,880 --> 01:20:38,769
I didn't mean that.
1220
01:20:39,080 --> 01:20:41,367
Chow loses temper sometimes.
1221
01:20:41,560 --> 01:20:44,291
Please. I need help.
1222
01:20:44,480 --> 01:20:45,720
I know that now.
1223
01:20:48,600 --> 01:20:49,761
That's the exit.
1224
01:21:10,520 --> 01:21:12,170
They're here.
1225
01:21:14,680 --> 01:21:17,126
Alan, they're coming, grab the last bag.
1226
01:21:17,280 --> 01:21:18,930
Please, Alan.
1227
01:21:45,040 --> 01:21:46,121
Doug!
1228
01:21:46,280 --> 01:21:48,089
Step away from the bags. Let's go!
1229
01:21:53,280 --> 01:21:54,327
We good?
1230
01:21:54,480 --> 01:21:56,562
- It's all there. I promise.
- Not exactly.
1231
01:21:56,760 --> 01:21:59,047
I'm still missing the original half.
1232
01:21:59,200 --> 01:22:03,922
But, no, that's all we have.
Chow said he blew the other half in Bangkok.
1233
01:22:05,360 --> 01:22:06,725
Where is he?
1234
01:22:08,080 --> 01:22:09,570
He's in the trunk.
1235
01:22:11,440 --> 01:22:12,726
Deal's a deal.
1236
01:22:13,600 --> 01:22:15,807
- Doug.
- Give me the keys.
1237
01:22:21,320 --> 01:22:22,765
What are you gonna do with Chow?
1238
01:22:23,240 --> 01:22:25,242
I just wanna talk to him.
1239
01:22:26,000 --> 01:22:27,206
Move.
1240
01:22:29,000 --> 01:22:30,365
You all right?
1241
01:22:35,080 --> 01:22:36,684
What the fuck?
1242
01:22:37,560 --> 01:22:39,722
End of conversation.
1243
01:22:40,800 --> 01:22:42,848
Why would you do that?
1244
01:22:43,080 --> 01:22:46,084
Leslie Chow is madness.
1245
01:22:46,320 --> 01:22:48,129
You don't talk to madness.
1246
01:22:48,280 --> 01:22:52,205
If you're lucky, you trap it in the trunk
of your limo and you kill it.
1247
01:22:53,800 --> 01:22:56,007
You did a great thing tonight.
1248
01:22:56,280 --> 01:22:58,487
You should feel good about this.
1249
01:23:04,120 --> 01:23:07,044
What the fuck?
You think this is a fucking game?
1250
01:23:07,960 --> 01:23:09,007
Don't, don't, don't!
1251
01:23:09,160 --> 01:23:10,446
Oh, shit!
1252
01:23:11,320 --> 01:23:13,243
Toodle-loo, motherfuckers.
1253
01:23:24,960 --> 01:23:26,086
Chow.
1254
01:23:27,520 --> 01:23:29,648
Chow. Chow, wait.
1255
01:23:29,800 --> 01:23:32,041
Oh, now you wanna talk, blue eyes?
1256
01:23:32,240 --> 01:23:34,242
No more silent treatment?
1257
01:23:34,440 --> 01:23:36,329
Leslie. No.
1258
01:23:36,680 --> 01:23:38,250
Stay out of this, fatty.
1259
01:23:40,480 --> 01:23:41,970
No, Leslie.
1260
01:23:48,160 --> 01:23:50,481
You shoot Phil, you gotta go through me.
1261
01:23:50,800 --> 01:23:52,006
What?
1262
01:23:59,480 --> 01:24:01,482
- Alan.
- Quiet.
1263
01:24:01,680 --> 01:24:03,603
I'm in a stare-off.
1264
01:24:12,160 --> 01:24:13,730
Today you all live.
1265
01:24:14,800 --> 01:24:17,087
Because one of you was a friend.
1266
01:24:19,920 --> 01:24:21,843
Alan, what did you do?
1267
01:24:22,560 --> 01:24:25,723
I unlocked the latch
between the back seat and the trunk.
1268
01:24:27,520 --> 01:24:29,443
And left him his gun?
1269
01:24:30,520 --> 01:24:32,568
Yeah, I didn't think it all the way through.
1270
01:24:33,040 --> 01:24:35,042
He gave Chow a fighting chance.
1271
01:24:36,720 --> 01:24:38,529
That's all I ever need.
1272
01:24:42,120 --> 01:24:43,406
Fat fuck.
1273
01:24:48,880 --> 01:24:50,166
It's never easy, is it?
1274
01:24:50,720 --> 01:24:52,245
No one wants to see that.
1275
01:24:52,720 --> 01:24:55,246
Except for me, but I was born bad.
1276
01:24:55,560 --> 01:24:57,847
Hold on. I have something for you.
1277
01:25:00,600 --> 01:25:01,726
For your loyalty.
1278
01:25:06,720 --> 01:25:10,202
- Oh, no, I don't want this, Mr. Chow.
- Okay, give it back, then. Come on.
1279
01:25:10,640 --> 01:25:13,371
Quick! Before Stu smells it.
1280
01:25:14,440 --> 01:25:16,010
I don't want it either, Chow.
1281
01:25:16,160 --> 01:25:18,288
Oh, please.
Like a squirrel doesn't want a nut.
1282
01:25:19,960 --> 01:25:22,611
It funny because he's Jewish.
1283
01:25:25,640 --> 01:25:27,085
Don't you get it?
1284
01:25:34,640 --> 01:25:36,244
Goddamn it.
1285
01:25:38,280 --> 01:25:41,443
Okay, go on. Get out of here, all of you.
1286
01:25:46,680 --> 01:25:49,923
Hey, chubster, I'll call you in a week.
We'll get together.
1287
01:25:53,760 --> 01:25:57,321
No, Leslie, we can't be friends anymore.
1288
01:25:57,480 --> 01:25:58,561
What?
1289
01:25:59,760 --> 01:26:02,445
You're not good for me. It's not healthy.
1290
01:26:02,600 --> 01:26:05,490
Alan, you're not thinking straight.
1291
01:26:06,320 --> 01:26:07,845
Let's just talk tomorrow.
1292
01:26:08,920 --> 01:26:11,890
Leslie, you're one of the coolest
and nicest guys I've ever met.
1293
01:26:12,040 --> 01:26:15,203
And you're smart and you're funny
and everybody loves you.
1294
01:26:15,360 --> 01:26:17,249
Alan. What is this?
1295
01:26:19,040 --> 01:26:22,044
When we get together,
bad things happen and people get hurt.
1296
01:26:22,200 --> 01:26:25,204
Yeah, that's the point. It's funny.
1297
01:26:26,120 --> 01:26:29,408
Well, I've gotta make some changes in my life,
and this is one of them.
1298
01:26:31,560 --> 01:26:33,050
I'm sorry.
1299
01:26:37,480 --> 01:26:39,244
Farewell, Leslie Chow.
1300
01:26:53,640 --> 01:26:55,324
You're cold as ice.
1301
01:26:57,480 --> 01:26:58,606
Shotgun.
1302
01:28:01,040 --> 01:28:02,883
Everybody okay?
1303
01:28:04,520 --> 01:28:06,010
Yeah.
1304
01:28:06,600 --> 01:28:08,841
Alan, you okay?
1305
01:28:09,640 --> 01:28:11,051
Yeah.
1306
01:28:14,280 --> 01:28:16,567
Good. Let's go home.
1307
01:28:34,360 --> 01:28:36,124
Jesus Christ.
1308
01:28:42,960 --> 01:28:44,485
You know what, guys?
1309
01:28:45,440 --> 01:28:48,523
You can go ahead without me.
There's something I need to do.
1310
01:28:50,600 --> 01:28:52,602
Do you even know how to get home?
1311
01:28:54,800 --> 01:28:56,723
Of course I do. I'm a grown man.
1312
01:28:56,880 --> 01:28:58,484
I'll ask a stranger.
1313
01:29:02,640 --> 01:29:03,687
Good luck, Alan.
1314
01:29:06,280 --> 01:29:07,964
We'll see you soon.
1315
01:29:40,200 --> 01:29:43,170
Did you know that just a couple blocks
from here...
1316
01:29:43,320 --> 01:29:46,324
...there's a place that looks exactly
like Paris, France?
1317
01:29:47,240 --> 01:29:50,961
I can't remember what it's called,
but it's supposed to be magnificent.
1318
01:29:51,120 --> 01:29:53,930
It's called Paris Hotel and Casino,
and it is magnificent.
1319
01:29:54,120 --> 01:29:55,201
Yeah, that's it.
1320
01:29:55,360 --> 01:29:58,409
Well, I'd like to take you to dinner there.
Tonight.
1321
01:29:59,000 --> 01:30:01,082
Oh, sorry. No can do.
1322
01:30:01,920 --> 01:30:03,251
Oh, well...
1323
01:30:03,400 --> 01:30:05,607
I'm banned from the casino for life.
1324
01:30:05,760 --> 01:30:07,444
Plus 10 years.
1325
01:30:08,040 --> 01:30:10,930
I took Mom there for her birthday,
played a little blackjack.
1326
01:30:11,080 --> 01:30:12,127
She split 10s.
1327
01:30:12,280 --> 01:30:14,328
- Oh.
- I may have overreacted.
1328
01:30:14,480 --> 01:30:16,289
They said it was abuse of an elderly.
1329
01:30:16,440 --> 01:30:17,930
Ha, ha. I've done that.
1330
01:30:18,080 --> 01:30:20,242
Heh. Right? Whatever.
1331
01:30:20,960 --> 01:30:22,325
I can't go back there.
1332
01:30:25,960 --> 01:30:27,291
But, uh...
1333
01:30:27,480 --> 01:30:32,327
...Golden Nugget has the best prime rib
in town, if that's...
1334
01:30:34,720 --> 01:30:36,688
Well, that sounds glorious.
1335
01:30:37,600 --> 01:30:39,170
I'll send for you at 8:00.
1336
01:30:45,880 --> 01:30:47,530
Is that it?
1337
01:31:24,960 --> 01:31:27,247
I saw it once in a pornography.
1338
01:31:27,520 --> 01:31:28,851
Oh.
1339
01:31:29,160 --> 01:31:30,685
It's a nice gesture.
1340
01:31:30,880 --> 01:31:32,370
But maybe we should wait.
1341
01:31:32,880 --> 01:31:33,961
Oh. Okay. Yeah, yeah.
1342
01:31:41,320 --> 01:31:42,810
I'll see you at 8.
1343
01:32:07,800 --> 01:32:09,689
You look great, Alan.
1344
01:32:10,760 --> 01:32:13,127
What do you think? Hat or no hat?
1345
01:32:13,280 --> 01:32:14,486
Uh...
1346
01:32:14,640 --> 01:32:16,927
- Hat. For sure.
- Oh, yeah. Okay.
1347
01:32:18,160 --> 01:32:20,322
Wow. Who's this guy?
1348
01:32:20,480 --> 01:32:22,687
The vest and the cane? I love it.
1349
01:32:22,840 --> 01:32:24,763
Thank you. Cassie picked it out for me.
1350
01:32:24,920 --> 01:32:26,365
You look like Mr. Peanut.
1351
01:32:26,560 --> 01:32:29,086
Yeah, I know, right?
That's what I was going for.
1352
01:32:29,680 --> 01:32:31,921
- Maybe we'll just lose it.
- Yeah.
1353
01:32:32,080 --> 01:32:35,084
Hey, Alan, I was just talking to Cassie.
She's an amazing woman.
1354
01:32:35,280 --> 01:32:37,851
Oh, thank you for saying that.
She is an amazing woman.
1355
01:32:38,000 --> 01:32:39,923
I find her much better than your wives.
1356
01:32:40,080 --> 01:32:41,366
Aw. That's sweet.
1357
01:32:41,520 --> 01:32:45,127
Which reminds me.
Um, we need to talk. Doug?
1358
01:32:47,680 --> 01:32:49,364
All right, listen, fellas.
1359
01:32:49,520 --> 01:32:53,411
Now that I'm getting married, I'm gonna be
spending a lot more time with Cassandra.
1360
01:32:53,560 --> 01:32:57,246
- Yeah. It's the way it should be.
- No, you slow your roll, Phil, okay?
1361
01:32:57,400 --> 01:32:58,447
There's more.
1362
01:32:58,600 --> 01:33:00,568
And you're not gonna like this part.
1363
01:33:02,760 --> 01:33:06,526
I must resign from the wolf pack.
1364
01:33:09,440 --> 01:33:12,603
Wow, that's a big step, Alan.
1365
01:33:12,760 --> 01:33:13,807
I know.
1366
01:33:14,240 --> 01:33:16,208
But she's my soul mate.
1367
01:33:16,400 --> 01:33:18,164
And my new best friend.
1368
01:33:19,080 --> 01:33:21,606
Plus, she lets me mount her...
1369
01:33:22,040 --> 01:33:23,371
...which relaxes me.
1370
01:33:23,560 --> 01:33:24,721
Oh, my God.
1371
01:33:24,880 --> 01:33:27,929
Alan, maybe never say that part again.
1372
01:33:28,120 --> 01:33:30,122
Chillax, Doug, we're all adults here.
1373
01:33:30,280 --> 01:33:32,726
I know you mount my sister.
I've seen it. Many times.
1374
01:33:33,240 --> 01:33:34,571
What?
1375
01:33:35,120 --> 01:33:36,246
Alan, you are the best.
1376
01:33:36,400 --> 01:33:37,640
The point is:
1377
01:33:37,880 --> 01:33:39,120
You need to let me go.
1378
01:33:39,480 --> 01:33:40,925
You in particular.
1379
01:33:41,080 --> 01:33:42,764
I can't be your hero anymore.
1380
01:33:44,240 --> 01:33:46,129
Okay. Sure.
1381
01:33:51,960 --> 01:33:53,291
Having said all that...
1382
01:33:53,480 --> 01:33:56,529
...I still would like to get together
on Tuesdays for bowling...
1383
01:33:56,680 --> 01:33:59,843
...and alternating Sundays
for general horseplay.
1384
01:34:00,000 --> 01:34:02,810
- How about we play all that by ear?
- Alan, it's time.
1385
01:34:02,960 --> 01:34:04,200
Here we go.
1386
01:34:04,760 --> 01:34:06,250
Ready?
1387
01:34:13,040 --> 01:34:14,280
I'm ready.
1388
01:36:01,880 --> 01:36:03,689
What the fuck?
1389
01:36:05,920 --> 01:36:06,967
Oh.
1390
01:36:15,240 --> 01:36:16,730
Oh, my God.
1391
01:36:17,240 --> 01:36:18,571
You guys.
1392
01:36:18,720 --> 01:36:21,087
We're so crazy.
1393
01:36:22,080 --> 01:36:25,482
I'm wearing women's underwear. Ha-ha-ha.
1394
01:36:25,640 --> 01:36:28,211
Oh, my God. Ha-ha-ha.
1395
01:36:28,760 --> 01:36:31,843
Stu, don't freak out,
but you need to look down.
1396
01:36:32,920 --> 01:36:34,410
What?
1397
01:36:36,840 --> 01:36:38,444
Oh, my God!
1398
01:36:41,440 --> 01:36:43,807
Ho-ho-ho.
- Aah!
1399
01:36:45,800 --> 01:36:47,609
Oh, fuck!
1400
01:36:48,320 --> 01:36:50,482
I have boobies now!
1401
01:36:50,640 --> 01:36:51,687
Holy shit!
1402
01:36:51,840 --> 01:36:53,205
It's not funny!
1403
01:36:54,040 --> 01:36:56,281
Alan, what did you do?
1404
01:36:57,160 --> 01:36:58,924
What did you do, Alan?
1405
01:36:59,120 --> 01:37:00,610
The wedding cake.
1406
01:37:00,760 --> 01:37:02,000
It was from Leslie.
1407
01:37:03,840 --> 01:37:04,966
Oh, my God.
1408
01:37:05,120 --> 01:37:08,044
We had a sick night, bitches. Heh-heh-heh.
92440
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.