Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,904 --> 00:00:05,217
TOM: And of course I set it to
Icelandic time because we share
2
00:00:05,355 --> 00:00:07,288
a love of the aurora borealis,
Gordy.
3
00:00:07,426 --> 00:00:10,394
And you have no idea
how to tell time.
4
00:00:10,532 --> 00:00:12,948
-[audience laughing]
-JUPE: Great gift, Dad.
5
00:00:13,087 --> 00:00:14,674
Way to think things through.
6
00:00:14,812 --> 00:00:16,400
PHYLLIS:
Somehow, you'd think that a man
7
00:00:16,538 --> 00:00:18,437
who can send a rocket
into space would be able
8
00:00:18,575 --> 00:00:21,233
to manage a halfway decent
birthday present.
9
00:00:21,371 --> 00:00:23,407
-Nope.
-[audience laughing]
10
00:00:23,545 --> 00:00:26,169
JUPE: You know, Gordy,
all things considered,
11
00:00:26,307 --> 00:00:28,378
maybe my gift
isn't so bad after all.
12
00:00:28,516 --> 00:00:30,138
AUDIENCE:
Aw.
13
00:00:30,276 --> 00:00:32,761
-MARY JO: Hey, Gordy. Surprise!
-[Phyllis gasps]
14
00:00:32,899 --> 00:00:35,350
PHYLLIS:
Wow! Now, there's a gift.
15
00:00:35,488 --> 00:00:37,007
[audience laughing]
16
00:00:37,145 --> 00:00:38,491
MARY JO:
Here you go, Gordy.
17
00:00:38,629 --> 00:00:41,080
-Happy birthday.
-[gruff panting, grunting]
18
00:00:41,218 --> 00:00:43,462
PHYLLIS:
Oh, beautiful, Haley.
19
00:00:43,600 --> 00:00:45,809
-TOM: Aw.
-[audience applauding]
20
00:00:45,947 --> 00:00:47,673
[sharp pop]
21
00:00:47,811 --> 00:00:50,607
[distorted, indistinct voices
crying, speaking frantically]
22
00:00:51,677 --> 00:00:53,679
-[voices stop]
-[child's breath shuddering]
23
00:00:53,817 --> 00:00:54,852
[sharp pop]
24
00:00:54,990 --> 00:00:57,062
♪ ♪
25
00:00:59,305 --> 00:01:01,549
[shuddering breaths continue]
26
00:01:03,102 --> 00:01:05,000
[quiet, raspy whimpering]
27
00:01:06,726 --> 00:01:08,625
-[sharp pop, object thumps]
-[whimpering stops]
28
00:01:08,763 --> 00:01:11,524
-[objects clattering]
-[gruff panting]
29
00:01:18,566 --> 00:01:20,809
[child's shuddering breaths
continue]
30
00:01:24,192 --> 00:01:26,021
[hooting quietly]
31
00:01:26,160 --> 00:01:28,403
♪ ♪
32
00:01:46,870 --> 00:01:48,941
[birds chirping]
33
00:02:00,539 --> 00:02:01,609
MAN [on radio]:
Good morning on what is
34
00:02:01,747 --> 00:02:03,128
sure to be a windy one.
35
00:02:03,266 --> 00:02:04,750
We have a high wind warning
36
00:02:04,888 --> 00:02:07,408
for the L.A. County coast
and valleys
37
00:02:07,546 --> 00:02:10,790
with some clouds sure to
come in around 10:00 a.m.
38
00:02:10,928 --> 00:02:14,104
And even though the high gust
warning will, um, expire
39
00:02:14,242 --> 00:02:16,727
mid to late morning,
you'll still want to keep...
40
00:02:16,865 --> 00:02:18,971
WOMAN [on radio]: The search
for a group of missing hikers
41
00:02:19,109 --> 00:02:22,630
is set to resume this morning
just outside Agua Dulce.
42
00:02:22,768 --> 00:02:24,701
The tour group went out
two days ago
43
00:02:24,839 --> 00:02:26,703
-and on the Pacific Crest Trail
-[horses neighing]
44
00:02:26,841 --> 00:02:29,084
but didn't come back
as expected that night.
45
00:02:29,223 --> 00:02:30,948
Crews started searching
yesterday morning...
46
00:02:31,086 --> 00:02:33,088
MAN 2 [on radio]: And traffic
is already backed up
47
00:02:33,227 --> 00:02:36,333
due to an accident
on the southbound 101.
48
00:02:36,471 --> 00:02:39,129
It is 7:44 with Bo and Ives.
49
00:02:39,267 --> 00:02:41,476
[horses grunting, panting]
50
00:02:44,341 --> 00:02:46,205
[neighing]
51
00:02:46,343 --> 00:02:48,587
[machinery whirring]
52
00:02:49,726 --> 00:02:51,659
OTIS SR.:
Bang.
53
00:02:51,797 --> 00:02:53,868
♪ ♪
54
00:02:56,457 --> 00:02:58,252
[Otis Sr. clicks tongue]
55
00:02:58,390 --> 00:02:59,874
Bang.
56
00:03:00,012 --> 00:03:01,082
[clicks tongue]
57
00:03:01,220 --> 00:03:02,152
Bang.
58
00:03:02,290 --> 00:03:03,153
[clicks tongue]
59
00:03:03,291 --> 00:03:04,637
Whoa. Come on.
60
00:03:04,775 --> 00:03:07,019
[clicking tongue]
61
00:03:07,157 --> 00:03:08,434
Down, down.
62
00:03:08,572 --> 00:03:09,987
Down, down, down.
63
00:03:10,125 --> 00:03:12,369
Bang! Yes, a good boy.
64
00:03:12,507 --> 00:03:14,233
Up. Up, up.
65
00:03:14,371 --> 00:03:16,373
Okay, up. Up, up.
66
00:03:17,305 --> 00:03:19,687
Got to keep our heads up
out the clouds on this one.
67
00:03:19,825 --> 00:03:21,585
-I know.
-[horse grunting]
68
00:03:21,723 --> 00:03:23,587
[clicks tongue]
69
00:03:26,349 --> 00:03:27,833
[grunts]
70
00:03:27,971 --> 00:03:30,629
Now, we land this... [chuckles]
71
00:03:30,767 --> 00:03:33,148
Yeah. Like Six Guns.
72
00:03:33,287 --> 00:03:35,358
I mean, we really put on a show,
73
00:03:35,496 --> 00:03:39,431
well, you know they're gonna
bring us back for the sequel.
74
00:03:39,569 --> 00:03:41,053
Mm-hmm.
75
00:03:41,191 --> 00:03:44,988
Well, we sure as hell ain't
got to sell no more horses.
76
00:03:45,126 --> 00:03:47,266
So just execute.
77
00:03:48,750 --> 00:03:51,581
And we ain't got
no more problems. Mm.
78
00:03:53,099 --> 00:03:55,032
[takes deep breath]
79
00:03:55,170 --> 00:03:56,758
You good?
80
00:03:58,553 --> 00:04:00,106
You good?
81
00:04:02,626 --> 00:04:04,076
Where your sister?
82
00:04:04,214 --> 00:04:06,043
What's that about?
83
00:04:06,181 --> 00:04:09,046
-She's supposed to be here.
-Yeah.
84
00:04:11,394 --> 00:04:13,223
[scoffs quietly]
85
00:04:14,776 --> 00:04:16,468
[breathes deeply]
86
00:04:16,606 --> 00:04:18,849
♪ ♪
87
00:04:24,717 --> 00:04:26,685
[static crackles]
88
00:04:27,479 --> 00:04:29,688
[machinery powers down]
89
00:04:30,551 --> 00:04:32,104
Goddamn it.
90
00:04:33,347 --> 00:04:35,763
OTIS SR.: Thought I told you
to fix the damn walker.
91
00:04:35,901 --> 00:04:38,938
[woman screaming in distance]
92
00:04:39,076 --> 00:04:41,113
[screaming fades]
93
00:04:43,184 --> 00:04:45,082
You hear that?
94
00:04:45,220 --> 00:04:46,808
[object whizzes, thuds]
95
00:04:47,602 --> 00:04:50,674
[whizzing, rapid thudding]
96
00:04:50,812 --> 00:04:53,298
[metallic pinging]
97
00:05:03,722 --> 00:05:06,069
♪ ♪
98
00:05:06,207 --> 00:05:07,726
[neighing]
99
00:05:07,864 --> 00:05:09,797
OJ:
Pops.
100
00:05:21,464 --> 00:05:23,707
♪ ♪
101
00:05:32,129 --> 00:05:33,821
-Come on, come on. Pop.
-Firefly.
102
00:05:33,959 --> 00:05:35,857
-What else? What else?
-Ghost.
103
00:05:35,995 --> 00:05:37,307
Uh-huh.
104
00:05:37,445 --> 00:05:38,584
Beethoven.
105
00:05:38,722 --> 00:05:39,896
Uh-huh, uh-huh.
106
00:05:40,034 --> 00:05:42,312
-Commodore.
-Yeah.
107
00:05:42,450 --> 00:05:43,762
Virgil.
108
00:05:43,900 --> 00:05:45,384
You good. You good.
109
00:05:45,522 --> 00:05:46,937
-You good. You good.
-[groaning]
110
00:05:47,075 --> 00:05:48,456
[chuckles]:
You good, man. You good.
111
00:05:48,594 --> 00:05:49,630
-Ghost.
-You good. You good. You good.
112
00:05:49,768 --> 00:05:51,148
-Pops?
-Lucky.
113
00:05:51,286 --> 00:05:53,530
-Pops. Pops.
-[slurring]: Commodore.
114
00:05:53,668 --> 00:05:55,049
Pops!
115
00:05:59,329 --> 00:06:01,366
♪ ♪
116
00:06:09,857 --> 00:06:12,100
[device buzzing quietly]
117
00:06:17,520 --> 00:06:19,763
♪ ♪
118
00:06:31,361 --> 00:06:33,398
[horse whinnies]
119
00:06:45,410 --> 00:06:47,239
[wind whistling]
120
00:06:47,377 --> 00:06:49,414
♪ ♪
121
00:07:08,398 --> 00:07:10,849
[frantic chatter and screaming
in distance]
122
00:07:16,510 --> 00:07:17,718
[gruff panting]
123
00:07:17,856 --> 00:07:20,065
[screaming continues]
124
00:07:23,689 --> 00:07:25,553
[screaming and chatter fade]
125
00:07:25,691 --> 00:07:27,935
♪ ♪
126
00:07:33,009 --> 00:07:35,252
[distorted screaming]
127
00:07:39,809 --> 00:07:41,673
[distorted screaming fades]
128
00:07:41,811 --> 00:07:44,054
♪ ♪
129
00:08:10,598 --> 00:08:12,427
[quiet chatter]
130
00:08:12,566 --> 00:08:14,878
[music playing faintly]
131
00:08:15,016 --> 00:08:16,293
BUSTER:
OJ.
132
00:08:16,431 --> 00:08:17,847
Oh. Hi, horsie.
133
00:08:17,985 --> 00:08:19,504
OJ: Hey, hey, hey. Don't
look him in the eyes, please.
134
00:08:19,642 --> 00:08:20,850
BUSTER:
Okay.
135
00:08:20,988 --> 00:08:22,161
You ready to do
the safety meeting?
136
00:08:22,299 --> 00:08:23,956
OJ:
Uh, I'm gonna need like five...
137
00:08:24,094 --> 00:08:25,958
Um, my team's almost here.
138
00:08:26,096 --> 00:08:27,408
BUSTER:
Your team's not here.
139
00:08:27,546 --> 00:08:29,030
-Okay. Hold.
-[Fynn laughing]
140
00:08:29,168 --> 00:08:30,963
Sorry, I got the horse guy
talking to me, too.
141
00:08:31,101 --> 00:08:33,000
-What's up? Copy.
-FYNN: Safety meeting at the...
142
00:08:33,138 --> 00:08:35,865
BUSTER: Ladies and gentlemen,
Ms. Bonnie Clayton on set.
143
00:08:36,003 --> 00:08:38,039
-Here she is, everybody.
-[applause]
144
00:08:38,177 --> 00:08:41,802
-Take a look at all of that.
-[Bonnie whoops]
145
00:08:41,940 --> 00:08:43,320
[Fynn laughing]
146
00:08:43,458 --> 00:08:46,013
BUSTER: Fynn, this is OJ,
our horse trainer.
147
00:08:46,151 --> 00:08:48,049
You remember these guys
from Flash Point.
148
00:08:48,187 --> 00:08:49,430
Yeah. Hi.
149
00:08:49,568 --> 00:08:50,569
Uh...
150
00:08:50,707 --> 00:08:53,227
Your name is OJ?
151
00:08:53,365 --> 00:08:55,125
Yeah, Otis Junior.
152
00:08:55,263 --> 00:08:56,713
Oh.
153
00:08:56,851 --> 00:08:58,266
Uh...
154
00:08:59,129 --> 00:09:01,891
Where's the o-- the other guy?
155
00:09:02,029 --> 00:09:03,996
-The-the-the senior guy?
-Dude, he died.
156
00:09:04,134 --> 00:09:05,722
About six months ago.
157
00:09:05,860 --> 00:09:07,828
A bunch of random shit
fell out of a plane.
158
00:09:07,966 --> 00:09:09,795
So I guess we're stuck
with Junior over here.
159
00:09:09,933 --> 00:09:11,866
-No.
-Yeah.
160
00:09:12,004 --> 00:09:13,419
[sighs] Okay.
161
00:09:13,558 --> 00:09:15,629
Fuck. Great.
162
00:09:15,767 --> 00:09:18,528
Uh, Ant, how we looking?
163
00:09:19,667 --> 00:09:22,497
Yeah, good, if we're selling
a horse's ass.
164
00:09:22,636 --> 00:09:24,948
[laughs] That's, uh,
165
00:09:25,086 --> 00:09:26,950
legendary cinematographer
Antlers Holst over here...
166
00:09:27,088 --> 00:09:28,503
Let's go ahead
and spin the horse.
167
00:09:28,642 --> 00:09:30,126
But you had said "hold," so...
168
00:09:30,264 --> 00:09:31,817
-And now I'm saying "spin."
Let's go. -[clicks tongue]
169
00:09:31,955 --> 00:09:35,096
FYNN: Great. And while that's
spinning, can we get makeup?
170
00:09:35,234 --> 00:09:38,237
BUSTER: Get makeup for
Ms. Bonnie Clayton, please.
171
00:09:38,375 --> 00:09:39,480
Hold on.
172
00:09:39,618 --> 00:09:41,344
Can you step away
from the back, please?
173
00:09:41,482 --> 00:09:42,725
MAKEUP ARTIST:
They told me to come here.
174
00:09:42,863 --> 00:09:44,623
Good call, OJ.
Um, tell you what,
175
00:09:44,761 --> 00:09:46,625
let's do a quick safety meeting.
176
00:09:46,763 --> 00:09:49,559
Guys, this is OJ,
our horse trainer.
177
00:09:49,697 --> 00:09:51,803
Take it away.
178
00:09:51,941 --> 00:09:54,633
Kill the music, please.
179
00:09:54,771 --> 00:09:57,912
-[music stops]
-[chatter quiets]
180
00:10:05,748 --> 00:10:08,613
My name is OJ. Uh...
181
00:10:08,751 --> 00:10:11,201
I think my sister's
gonna be here in a minute.
182
00:10:11,339 --> 00:10:13,514
GRIZZ: Little louder, please.
We cannot hear you in the back.
183
00:10:13,652 --> 00:10:16,068
[louder]:
I said we are animal wranglers
184
00:10:16,206 --> 00:10:18,036
with Haywood Hollywood Horses.
185
00:10:18,174 --> 00:10:22,868
And, uh... did you know
the very first, uh, assem...
186
00:10:23,006 --> 00:10:24,076
EMERALD:
Hey, yo!
187
00:10:24,214 --> 00:10:25,871
[panting]:
Excuse me. Sorry.
188
00:10:26,009 --> 00:10:27,908
I'm so sorry about that.
Let me do that.
189
00:10:28,046 --> 00:10:29,219
Sorry, brother.
190
00:10:29,357 --> 00:10:31,049
-Safety meeting.
-Yeah.
191
00:10:31,187 --> 00:10:33,534
-[clears throat]
-[Buster clears throat]
192
00:10:33,672 --> 00:10:35,501
Hello! How y'all doing?
193
00:10:35,640 --> 00:10:36,951
Sorry for the tardiness.
194
00:10:37,089 --> 00:10:38,919
My name is Emerald, that's OJ,
195
00:10:39,057 --> 00:10:40,817
and we are
your animal wranglers today
196
00:10:40,955 --> 00:10:42,474
with Haywood Hollywood Horses.
197
00:10:42,612 --> 00:10:45,028
Now, did you know
that the very first
198
00:10:45,166 --> 00:10:47,030
assembly of photographs
in sequential order
199
00:10:47,168 --> 00:10:48,583
to create a motion picture
200
00:10:48,722 --> 00:10:51,034
was a two-second clip
of a Black man on a horse?
201
00:10:51,172 --> 00:10:52,933
Yes, it was. Yes, it was.
Look it up.
202
00:10:53,071 --> 00:10:55,211
Now, I know you guys know
Eadweard Muybridge,
203
00:10:55,349 --> 00:10:56,971
the grandfather
of motion pictures
204
00:10:57,109 --> 00:10:58,766
who took the pictures
that created that clip,
205
00:10:58,904 --> 00:11:01,010
but does anybody know the name
of the Black jockey
206
00:11:01,148 --> 00:11:02,667
that rode the horse?
207
00:11:04,013 --> 00:11:05,497
No.
208
00:11:05,635 --> 00:11:08,396
Nope? I mean,
the very first stuntman,
209
00:11:08,534 --> 00:11:11,158
animal wrangler and movie star
all rolled into one,
210
00:11:11,296 --> 00:11:13,194
and there is literally
no record of him.
211
00:11:13,332 --> 00:11:16,059
That man was a Bahamian jockey
212
00:11:16,197 --> 00:11:18,337
that went by the name
of Alistair E. Haywood.
213
00:11:18,475 --> 00:11:21,582
And he is
my great-great-grandfather.
214
00:11:21,720 --> 00:11:24,067
-Great. -There's another
"great" grandfather.
215
00:11:24,205 --> 00:11:26,035
That's why
back at the Haywood Ranch,
216
00:11:26,173 --> 00:11:28,278
as the only Black-owned
horse trainers in Hollywood,
217
00:11:28,416 --> 00:11:31,592
we like to say, "Since the
moment pictures could move,
218
00:11:31,730 --> 00:11:33,594
we had skin in the game."
219
00:11:33,732 --> 00:11:34,975
[laughs]
220
00:11:35,907 --> 00:11:38,185
All right, let's get into
some, uh, safety precautions
221
00:11:38,323 --> 00:11:39,807
while we're on set, shall we?
222
00:11:39,945 --> 00:11:42,120
Number one, please refrain
from making any loud noises,
223
00:11:42,258 --> 00:11:43,846
sudden movements,
and keep your cell phones off.
224
00:11:43,984 --> 00:11:45,364
We'd really appreciate that.
225
00:11:45,502 --> 00:11:47,228
Two, if you see anything
that looks or feels unsafe,
226
00:11:47,366 --> 00:11:49,955
contact me, OJ or your second
in chain of command.
227
00:11:50,093 --> 00:11:52,509
And three,
let's have a great shoot!
228
00:11:52,647 --> 00:11:54,684
-[scattered applause]
-Uh, and I'm Emerald Haywood.
229
00:11:54,822 --> 00:11:56,237
I direct, write, produce, act.
230
00:11:56,375 --> 00:11:58,136
I do a little...
♪ Singing on the side. ♪
231
00:11:58,274 --> 00:11:59,413
Uh, motorcycles, baby.
232
00:11:59,551 --> 00:12:00,897
Look, I-I make
a mean grilled cheese
233
00:12:01,035 --> 00:12:02,105
if you're looking for crafty.
234
00:12:02,243 --> 00:12:05,108
-Just-just holler at me.
-[applause]
235
00:12:07,455 --> 00:12:09,009
FYNN:
Okay, that was great.
236
00:12:09,147 --> 00:12:10,527
That was... that was a lot.
237
00:12:10,665 --> 00:12:12,150
Uh, let's do a rehearsal.
238
00:12:12,288 --> 00:12:14,255
-Yeah? Rehearsal?
-BUSTER: Rehearsing, we should.
239
00:12:14,393 --> 00:12:16,085
We should do one. Rehearsing.
240
00:12:16,223 --> 00:12:17,949
I think...
I think he might need a break.
241
00:12:18,087 --> 00:12:19,191
BUSTER:
Yeah, we'll rehearse one first,
242
00:12:19,329 --> 00:12:20,330
and then break, yeah?
243
00:12:20,468 --> 00:12:21,884
Well, I'm ready to do one.
244
00:12:22,022 --> 00:12:23,230
FYNN: OJ, she's...
she's ready to do one.
245
00:12:23,368 --> 00:12:24,749
Tell the horse
we're ready to do one.
246
00:12:24,887 --> 00:12:27,682
VFX, can we get the ball
in here while we have a sec?
247
00:12:27,821 --> 00:12:29,961
-Em.
-FYNN: VFX. Uh, and, OJ,
248
00:12:30,099 --> 00:12:31,169
you can... you can step off.
249
00:12:31,307 --> 00:12:32,342
Step out. Step off.
250
00:12:32,480 --> 00:12:33,654
-Yeah, yeah.
-Uh, step out.
251
00:12:33,792 --> 00:12:34,897
OJ:
Em?
252
00:12:35,035 --> 00:12:36,174
What's the horse's name?
253
00:12:36,312 --> 00:12:37,831
-Uh, Lucky.
-Lucky.
254
00:12:38,901 --> 00:12:40,592
-Is he?
-FYNN: VFX!
255
00:12:40,730 --> 00:12:42,007
Yeah. Em?
256
00:12:42,145 --> 00:12:43,733
-FYNN: Uh, OJ, let's step off.
-You calling me?
257
00:12:43,871 --> 00:12:45,148
-Hey, hey, hey, hey, hey, hey.
-MAKEUP: I'm trying to work.
258
00:12:45,286 --> 00:12:46,874
OJ: What'd I tell you
about that, man?
259
00:12:47,012 --> 00:12:48,600
FYNN: Hey, man, if she can't
get near the back of the horse,
260
00:12:48,738 --> 00:12:50,188
-what are we doing here?
-Hey, hey, hey, hey! -[neighs]
261
00:12:50,326 --> 00:12:51,568
-[screams] Whoa!
-Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa,
262
00:12:51,706 --> 00:12:52,777
-whoa, whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa. -Medic.
263
00:12:52,915 --> 00:12:54,088
Whoa, whoa, whoa, whoa.
264
00:12:54,226 --> 00:12:55,572
-Are you okay?
-Whoa, whoa.
265
00:12:55,710 --> 00:12:57,747
[water running]
266
00:13:02,717 --> 00:13:04,409
[sighs]
267
00:13:05,893 --> 00:13:08,447
♪ ♪
268
00:13:08,585 --> 00:13:10,346
GRIZZ: Look,
maybe it's just too soon, huh?
269
00:13:10,484 --> 00:13:12,037
Yeah, it's not the gig.
Not ready yet.
270
00:13:12,175 --> 00:13:13,970
Right?
271
00:13:14,108 --> 00:13:15,523
-We need it, man.
-No, I know.
272
00:13:15,661 --> 00:13:17,525
Your dad left an enormous hole.
I know that.
273
00:13:17,663 --> 00:13:19,804
But don't worry,
there'll be others.
274
00:13:19,942 --> 00:13:21,529
All right? I'm sorry.
275
00:13:21,667 --> 00:13:22,841
-And...
-Sorry.
276
00:13:22,979 --> 00:13:24,256
Just, you tell her sorry.
277
00:13:24,394 --> 00:13:25,982
Thank you for the opportunity.
278
00:13:26,120 --> 00:13:27,294
Come on, now.
279
00:13:27,432 --> 00:13:28,813
FYNN:
Oh, where's VFX?
280
00:13:28,951 --> 00:13:31,022
GRIZZ:
Oh, all right. You got it.
281
00:13:31,160 --> 00:13:33,369
-Sorry, that was...
-[busy chatter]
282
00:13:34,404 --> 00:13:36,130
So, where am I dropping you?
283
00:13:36,268 --> 00:13:39,133
-I'm-a go up with you.
-[sighs]
284
00:13:39,271 --> 00:13:41,066
I need to get some shit.
285
00:13:41,204 --> 00:13:44,173
My little girl said, you know,
I could crash at her place,
286
00:13:44,311 --> 00:13:45,933
so I'll be gone in the morning.
287
00:13:46,071 --> 00:13:48,833
So I'm gonna drive you back
tomorrow?
288
00:13:48,971 --> 00:13:50,662
I can find a ride.
289
00:13:50,800 --> 00:13:53,907
But, I mean, like, can I get
fun OJ out this bitch?
290
00:13:54,045 --> 00:13:55,736
'Cause this wack-ass OJ
291
00:13:55,874 --> 00:13:58,497
is really making me feel
like I'm not loved.
292
00:13:58,635 --> 00:14:01,086
Is that how you want
your little sister to feel?
293
00:14:01,224 --> 00:14:03,468
♪ ♪
294
00:14:26,284 --> 00:14:28,527
♪ ♪
295
00:14:49,065 --> 00:14:51,309
♪ ♪
296
00:14:54,415 --> 00:14:56,693
-[indistinct chatter]
-[orchestral music playing]
297
00:14:56,831 --> 00:14:58,972
EMERALD:
What happened to Gold Rush?
298
00:14:59,110 --> 00:15:01,250
OJ:
Gold Rush went bankrupt.
299
00:15:01,388 --> 00:15:04,115
It's been this for three years.
300
00:15:04,253 --> 00:15:05,840
-EMERALD: Damn.
-WOMAN: Howdy, folks.
301
00:15:05,979 --> 00:15:08,326
Welcome to Jupiter's Claim.
302
00:15:09,396 --> 00:15:10,949
MAN: Step on up
for the wishing well.
303
00:15:11,087 --> 00:15:12,399
Get your Jupe Jangle.
304
00:15:12,537 --> 00:15:13,814
Go on,
take a picture at the well.
305
00:15:13,952 --> 00:15:15,367
[chuckles]
306
00:15:16,334 --> 00:15:18,267
AMBER [over speakers]:
Cowboys and cowgirls,
307
00:15:18,405 --> 00:15:19,889
just a little heads-up.
308
00:15:20,027 --> 00:15:23,410
Join us Fridays at 5:30 p.m.
for the brand-spanking-new
309
00:15:23,548 --> 00:15:25,136
Jupiter's Claim
Star Lasso Experience.
310
00:15:25,274 --> 00:15:26,516
WOMAN 2: Come on over
to the Sundae Saloon.
311
00:15:26,654 --> 00:15:29,209
Get your ice-cold sarsaparilla.
312
00:15:29,347 --> 00:15:31,728
[indistinct chatter]
313
00:15:32,902 --> 00:15:35,111
MAN: Look at this. I've never
seen anything like it.
314
00:15:35,249 --> 00:15:37,424
[clanking]
315
00:15:38,218 --> 00:15:39,253
[clicks, snaps]
316
00:15:39,391 --> 00:15:40,945
-Oh, shi...
-Come on.
317
00:15:41,083 --> 00:15:42,463
I'm sorry, y'all. I'm sorry.
318
00:15:42,601 --> 00:15:44,017
-Photo bomb.
-You ruined it.
319
00:15:44,155 --> 00:15:45,432
-Yeah, my bad.
-Gold, I tell you.
320
00:15:45,570 --> 00:15:48,021
They got gold up in here.
321
00:15:49,056 --> 00:15:50,333
OJ:
Lucky.
322
00:15:50,471 --> 00:15:51,921
Hang tight.
323
00:15:52,059 --> 00:15:54,061
I'll be back.
324
00:15:54,199 --> 00:15:55,856
MAN:
Let's go.
325
00:15:56,788 --> 00:15:58,652
♪ ♪
326
00:15:58,790 --> 00:16:00,861
[playful chatter]
327
00:16:11,803 --> 00:16:13,149
[OJ sighs]
328
00:16:13,287 --> 00:16:15,669
How many you sold?
329
00:16:15,807 --> 00:16:17,188
How many?
330
00:16:17,326 --> 00:16:19,052
Ten.
331
00:16:19,190 --> 00:16:20,777
You sold ten of Pops' horses?
332
00:16:20,915 --> 00:16:22,331
I'm gonna get 'em back.
333
00:16:22,469 --> 00:16:24,540
-Can you stay out here?
-Why?
334
00:16:24,678 --> 00:16:26,438
I'm developing
a business relationship,
335
00:16:26,576 --> 00:16:28,061
and you're a liability
right now.
336
00:16:28,199 --> 00:16:29,303
How am I a liability?
337
00:16:29,441 --> 00:16:30,856
How are you a lia...
338
00:16:31,892 --> 00:16:34,205
Don't promote your fucking
side shit on the job.
339
00:16:34,343 --> 00:16:36,345
-Oh, my God.
-Actor, singer, dancer,
340
00:16:36,483 --> 00:16:38,416
seamstress, motorcycles.
341
00:16:38,554 --> 00:16:40,763
You want to promote something,
promote this business.
342
00:16:40,901 --> 00:16:42,247
No, OJ. No.
343
00:16:42,385 --> 00:16:44,870
First of all, that's not
my side shit. This is.
344
00:16:45,009 --> 00:16:48,150
And second of all, if anybody's
a liability... [chuckles]
345
00:16:48,288 --> 00:16:50,566
-Fuck you.
-No, fuck you.
346
00:16:51,498 --> 00:16:54,087
AMBER: Hi there. It's Amber
again from Jupe's Claim.
347
00:16:54,225 --> 00:16:56,917
It does look like we were able
to squeeze out, uh,
348
00:16:57,055 --> 00:16:59,368
a couple of extra press passes
349
00:16:59,506 --> 00:17:02,992
for the upcoming
friends and family preview.
350
00:17:04,373 --> 00:17:06,375
Oh. No apology necessary.
351
00:17:06,513 --> 00:17:08,722
This is in reference
to the biggest, bestest,
352
00:17:08,860 --> 00:17:11,000
brand-new live show we have
coming up here at the park,
353
00:17:11,138 --> 00:17:13,037
-which is sneaking up on us...
-MAN: Come in.
354
00:17:13,175 --> 00:17:14,693
AMBER: If you'd like, I can
go ahead and put you down...
355
00:17:14,831 --> 00:17:16,523
MAN:
[clears throat] OJ.
356
00:17:16,661 --> 00:17:17,834
Thanks for coming up.
357
00:17:17,972 --> 00:17:19,871
How you doing?
This is my sister Em.
358
00:17:20,009 --> 00:17:21,700
Hi there.
359
00:17:21,838 --> 00:17:25,601
So, uh... who'd you bring me?
360
00:17:25,739 --> 00:17:27,327
Uh, Lucky.
361
00:17:27,465 --> 00:17:29,363
He's my second-best horse,
you know, uh...
362
00:17:29,501 --> 00:17:31,055
He lost focus.
363
00:17:31,193 --> 00:17:34,886
So, uh... I mean, I did, too,
but I can't fire myself.
364
00:17:35,024 --> 00:17:37,854
-[chuckles] That's good.
-EMERALD [stammering]: Hold up.
365
00:17:37,992 --> 00:17:39,477
This you?
366
00:17:39,615 --> 00:17:42,169
You literally the Asian kid
from Kid Sheriff?
367
00:17:42,307 --> 00:17:43,653
-Em, Em, Em, Em...
-MAN: No, it's okay.
368
00:17:43,791 --> 00:17:45,690
Yeah, I was, uh...
I was Lil' Jupe.
369
00:17:45,828 --> 00:17:47,692
Ah, dude, you were
literally my favorite.
370
00:17:47,830 --> 00:17:49,383
You mind if I get
a picture real quick?
371
00:17:49,521 --> 00:17:51,178
Hey, you mind if we talk?
372
00:17:51,316 --> 00:17:53,491
Yes. Of course.
373
00:17:53,629 --> 00:17:55,493
Please, browse away.
374
00:17:55,631 --> 00:17:57,564
Su casa es mi casa.
375
00:17:57,702 --> 00:17:59,773
Thank you. I sure will.
376
00:17:59,911 --> 00:18:02,258
JUPE:
Um, so...
377
00:18:02,396 --> 00:18:04,053
same deal, yeah? Eleven-five?
378
00:18:04,191 --> 00:18:06,504
-OJ: Yeah. Thank you.
-EMERALD: That's 3D. Yeah.
379
00:18:06,642 --> 00:18:09,058
Whatever happened to that
Black boy? He was good.
380
00:18:09,196 --> 00:18:10,749
Stop, stop.
381
00:18:11,716 --> 00:18:13,373
-[Jupe clears throat]
-He was good.
382
00:18:13,511 --> 00:18:16,030
I actually wanted to, uh,
lay some groundwork,
383
00:18:16,169 --> 00:18:19,344
uh, to a pathway of-of, uh,
buying some of them back.
384
00:18:19,482 --> 00:18:20,794
All right?
385
00:18:20,932 --> 00:18:22,865
-Yeah.
-Mm-hmm.
386
00:18:23,003 --> 00:18:24,625
Yeah. Totally.
387
00:18:24,763 --> 00:18:26,972
Um...
388
00:18:27,111 --> 00:18:28,112
-Yeah.
-Yeah?
389
00:18:28,250 --> 00:18:30,079
JUPE:
Actually, OJ,
390
00:18:30,217 --> 00:18:32,840
the offer I made your dad
is still on the table.
391
00:18:32,978 --> 00:18:34,118
OJ:
Oh, uh...
392
00:18:34,256 --> 00:18:36,223
-JUPE: Let me... Let...
-Yo, wait a minute.
393
00:18:36,361 --> 00:18:39,295
So, that...
394
00:18:39,433 --> 00:18:41,711
OJ, have I shown you this?
395
00:18:41,849 --> 00:18:45,198
This is in reference
to the Gordy's Homeincident.
396
00:18:45,336 --> 00:18:46,440
[sighs]
397
00:18:46,578 --> 00:18:49,305
Gordy's Home.Yeah, yeah.
398
00:18:49,443 --> 00:18:52,584
So, Gordy's Homeis
a short-lived but fabled sitcom
399
00:18:52,722 --> 00:18:55,346
I starred in in '96
after Kid Sheriffblew up.
400
00:18:55,484 --> 00:18:56,933
Yeah, my pops told me
about this show.
401
00:18:57,071 --> 00:18:59,419
The-the monkey went crazy
or some shit.
402
00:18:59,557 --> 00:19:03,147
You know, I usually charge
a fee for this.
403
00:19:06,115 --> 00:19:07,185
EMERALD:
Oh, damn.
404
00:19:07,323 --> 00:19:08,980
JUPE:
Ta-da.
405
00:19:09,118 --> 00:19:10,913
EMERALD:
Hmm.
406
00:19:14,227 --> 00:19:15,849
[music playing quietly]
407
00:19:15,987 --> 00:19:17,713
JUPE: That's the first
exploding fist bump.
408
00:19:17,851 --> 00:19:19,473
EMERALD:
What? Really?
409
00:19:19,611 --> 00:19:21,026
Y'all came up with that?
410
00:19:21,165 --> 00:19:24,375
So, as I was saying, uh,
Gordy's Homebegan airing
411
00:19:24,513 --> 00:19:26,653
-in the fall of '96...
-[OJ sighs loudly]
412
00:19:26,791 --> 00:19:28,965
...and it was an immediate hit.
413
00:19:29,103 --> 00:19:30,898
Uh, ratings were huge.
414
00:19:31,036 --> 00:19:32,486
Pretty good reviews.
415
00:19:32,624 --> 00:19:34,419
Just really took off.
416
00:19:34,557 --> 00:19:36,145
Yeah.
417
00:19:37,181 --> 00:19:40,149
Then, uh, one day...
418
00:19:41,081 --> 00:19:42,979
[clears throat]
...we were shooting an episode
419
00:19:43,117 --> 00:19:46,362
in season two entitled, uh,
"Gordy's Birthday."
420
00:19:46,500 --> 00:19:49,848
And, um... boom.
421
00:19:49,986 --> 00:19:53,369
One of the chimps
that plays Gordy just...
422
00:19:53,507 --> 00:19:54,991
just hit his limit.
423
00:19:55,129 --> 00:19:59,789
And it was six minutes
and 13 seconds of havoc.
424
00:20:00,756 --> 00:20:03,310
Network tried to bury hit,
but it was a spectacle.
425
00:20:03,448 --> 00:20:05,450
People are just obsessed.
[chuckles]
426
00:20:05,588 --> 00:20:06,727
You're kidding me.
427
00:20:06,865 --> 00:20:08,729
OJ, you said you heard
about that?
428
00:20:08,867 --> 00:20:11,249
Mm-hmm. That's why
they don't let you use chimps.
429
00:20:11,387 --> 00:20:13,320
That's part of the reason.
430
00:20:13,458 --> 00:20:16,530
There's a growing Gordy's Home
fan base out there now.
431
00:20:16,668 --> 00:20:18,291
This Dutch couple paid me 50K
432
00:20:18,429 --> 00:20:19,982
to come in here
and spend the night.
433
00:20:20,120 --> 00:20:21,846
[chuckles] I didn't ask.
434
00:20:21,984 --> 00:20:23,123
That's crazy.
435
00:20:23,261 --> 00:20:24,366
[Jupe grunts]
436
00:20:24,504 --> 00:20:26,575
[indistinct sitcom chatter
over TV]
437
00:20:26,713 --> 00:20:29,129
So, what happened really, man?
438
00:20:32,305 --> 00:20:34,686
You haven't seen
the Bad Gordy sketch on SNL?
439
00:20:34,824 --> 00:20:37,241
I mean, they pretty much
nailed it better than I could.
440
00:20:37,379 --> 00:20:39,898
-EMERALD: Mm.
-No?
441
00:20:40,727 --> 00:20:42,176
Saturday Night Live?
442
00:20:42,315 --> 00:20:44,386
Darrell Hammond as Tom.
443
00:20:44,524 --> 00:20:46,836
Ana Gasteyer as Phyllis.
444
00:20:46,974 --> 00:20:50,012
Cheri Oteri as Mary Jo Elliot.
445
00:20:50,150 --> 00:20:52,463
Scott Wolf is the host.
He's me.
446
00:20:52,601 --> 00:20:54,706
But, of course,
the star of the sketch
447
00:20:54,844 --> 00:20:57,640
is Chris goddamn Kattan
as Gordy,
448
00:20:57,778 --> 00:21:00,056
and he is...
449
00:21:00,194 --> 00:21:02,127
undeniable, okay?
450
00:21:02,266 --> 00:21:03,922
Bit goes like this.
451
00:21:04,060 --> 00:21:06,339
Everyone's trying to celebrate
Gordy's birthday,
452
00:21:06,477 --> 00:21:11,275
but every time Gordy hears
something about the jungle,
453
00:21:11,413 --> 00:21:14,726
Gordy-- Kattan-- goes off.
454
00:21:14,864 --> 00:21:17,833
[chuckles]
And it's... it's Kattan.
455
00:21:17,971 --> 00:21:20,180
He's just crushing it.
456
00:21:20,318 --> 00:21:22,182
He is a force of nature.
457
00:21:22,320 --> 00:21:25,461
He is killing on that stage.
458
00:21:25,599 --> 00:21:28,844
-[shuddering breaths]
-[Mary Jo wheezing]
459
00:21:32,399 --> 00:21:34,574
[sighs] Yeah.
460
00:21:34,712 --> 00:21:36,679
It's legendary.
461
00:21:36,817 --> 00:21:38,612
Legendary shit.
462
00:21:38,750 --> 00:21:41,028
[laughs] Yeah.
463
00:21:41,166 --> 00:21:42,651
Yeah, I'm gonna have to
go ahead,
464
00:21:42,789 --> 00:21:44,342
-look that one up on YouTube.
-[Jupe chuckles]
465
00:21:44,480 --> 00:21:45,723
Details, you know?
466
00:21:45,861 --> 00:21:47,380
JUPE:
Totally.
467
00:21:47,518 --> 00:21:49,589
♪ ♪
468
00:21:49,727 --> 00:21:50,900
[Emerald sighs]
469
00:21:51,038 --> 00:21:53,247
OJ:
I got some work I got to do.
470
00:21:54,145 --> 00:21:56,423
So we ain't gonna chill
tonight, nothing?
471
00:21:56,561 --> 00:21:59,081
-You want to work?
-Hell no.
472
00:22:00,876 --> 00:22:02,705
[Emerald sighs]
473
00:22:03,603 --> 00:22:05,398
So, uh, what was the offer?
474
00:22:05,536 --> 00:22:07,641
-Jupe?
-Yeah.
475
00:22:08,608 --> 00:22:10,092
He offered to buy the ranch.
476
00:22:10,230 --> 00:22:11,507
Oh, really? [chuckles]
477
00:22:11,645 --> 00:22:13,475
That's interesting. How much?
478
00:22:13,613 --> 00:22:15,235
Why?
479
00:22:15,373 --> 00:22:19,204
'Cause... I'm trying to see
how big of a dumbass you are.
480
00:22:20,482 --> 00:22:22,276
Big dumbass, probably.
[chuckles]
481
00:22:29,870 --> 00:22:31,976
[Emerald sighs]
482
00:22:37,844 --> 00:22:39,742
So I guess you don't want
to see what's good
483
00:22:39,880 --> 00:22:41,744
with Dad liquor cabinet,
then, huh?!
484
00:22:48,855 --> 00:22:51,064
I got that hobby weed, too,
actually.
485
00:22:52,686 --> 00:22:54,378
That's all you had to say, then.
486
00:22:54,516 --> 00:22:55,758
-[claps]
-The hobby weed.
487
00:22:55,896 --> 00:22:57,588
That's all you had to say,
just let me know.
488
00:22:57,726 --> 00:22:59,175
You should've dropped that
at the top.
489
00:22:59,313 --> 00:23:01,039
"I got the hobby weed."
You know I'm ready.
490
00:23:01,177 --> 00:23:03,766
♪ If you see me walking
down the street ♪
491
00:23:03,904 --> 00:23:07,321
♪ And I start to cry
each time we meet... ♪
492
00:23:07,460 --> 00:23:10,083
Okay, your reflexes
are still quick. Like, whoa.
493
00:23:10,221 --> 00:23:12,982
-I ain't mad at it.
-I'm watching.
494
00:23:13,880 --> 00:23:16,158
-♪ Walk on by ♪
-EMERALD: To the man.
495
00:23:17,504 --> 00:23:19,472
♪ Make believe ♪
496
00:23:19,610 --> 00:23:20,887
Drink.
497
00:23:21,025 --> 00:23:22,544
♪ That you don't see the tears ♪
498
00:23:22,682 --> 00:23:25,616
♪ Just let me grieve
in private... ♪
499
00:23:25,754 --> 00:23:27,825
Oh, shit.
500
00:23:27,963 --> 00:23:29,827
Remember Jean Jacket?
501
00:23:29,965 --> 00:23:32,346
-OJ: Yeah, good horse.
-[Emerald sighs]
502
00:23:32,485 --> 00:23:35,419
EMERALD: Supposed to be
my first horse, actually.
503
00:23:35,557 --> 00:23:37,593
I was just talking
to my therapist about this
504
00:23:37,731 --> 00:23:39,526
-not too long ago.
-Therapist?
505
00:23:39,664 --> 00:23:43,288
Yes. I fuck one
on occasion sometimes.
506
00:23:43,427 --> 00:23:44,945
♪ Walk on by... ♪
507
00:23:45,083 --> 00:23:48,259
I was telling her that,
for my ninth birthday,
508
00:23:48,397 --> 00:23:51,089
I was supposed to get
to train Jean Jacket.
509
00:23:51,227 --> 00:23:53,609
But then Pops got
some Western, and...
510
00:23:53,747 --> 00:23:55,439
Jean Jacket wasn't mine no more.
511
00:23:55,577 --> 00:23:57,924
Classic Otis Senior.
512
00:23:58,062 --> 00:24:00,340
I distinctly remember...
513
00:24:01,928 --> 00:24:03,757
...standing right here
at this window,
514
00:24:03,895 --> 00:24:06,553
watching y'all train my horse.
515
00:24:06,691 --> 00:24:08,175
My horse.
516
00:24:08,313 --> 00:24:09,763
♪ ♪
517
00:24:09,901 --> 00:24:12,352
Pops never looked up at me.
518
00:24:12,490 --> 00:24:14,009
OTIS SR.:
Whoa, now.
519
00:24:14,147 --> 00:24:16,356
Whoa, now. Whoa, now.
520
00:24:17,461 --> 00:24:19,221
OJ, come on.
521
00:24:25,917 --> 00:24:28,506
But you did, nigga.
522
00:24:28,644 --> 00:24:30,508
Remember?
523
00:24:33,338 --> 00:24:35,893
It was Scorpion King,actually.
524
00:24:36,031 --> 00:24:37,964
It wasn't a Western.
525
00:24:38,896 --> 00:24:41,795
That was the first job
Pops took me on.
526
00:24:41,933 --> 00:24:44,004
Wasn't much fun.
527
00:24:44,142 --> 00:24:46,973
Ended up using camels
anyways, so...
528
00:24:49,423 --> 00:24:51,667
The point is...
529
00:24:51,805 --> 00:24:53,911
Yeah, fuck the point.
530
00:24:54,774 --> 00:24:56,776
Yo, that man was
hardheaded as fuck.
531
00:24:56,914 --> 00:24:58,674
And so are you.
532
00:24:58,812 --> 00:25:00,193
That's it.
533
00:25:00,331 --> 00:25:02,091
[sighs]
534
00:25:03,368 --> 00:25:04,784
[chuckles]
535
00:25:04,922 --> 00:25:06,993
But at the end of the day,
you got to...
536
00:25:07,131 --> 00:25:09,892
you got to admit, man, Pops...
537
00:25:12,999 --> 00:25:15,484
Pops did something
when he made this place.
538
00:25:16,968 --> 00:25:19,246
He changed the industry.
539
00:25:19,384 --> 00:25:21,386
That's real.
540
00:25:23,147 --> 00:25:25,287
I can't just let that go.
541
00:25:26,978 --> 00:25:29,533
Why is Ghost in the arena?
542
00:25:37,610 --> 00:25:38,990
[Ghost sputters softly]
543
00:25:39,128 --> 00:25:41,372
[coyotes howling faintly
in distance]
544
00:25:57,284 --> 00:25:59,114
What's good?
545
00:26:04,464 --> 00:26:06,086
Yeah.
546
00:26:10,125 --> 00:26:12,334
[wind gusting softly]
547
00:26:16,234 --> 00:26:18,478
-[Ghost sputters]
-[dogs barking in distance]
548
00:26:21,999 --> 00:26:25,416
["This Is The Lost Generation"
by The Lost Generation playing]
549
00:26:30,628 --> 00:26:33,217
Hey, yo, Em. Em!
550
00:26:33,355 --> 00:26:34,839
Turn it down!
551
00:26:34,977 --> 00:26:36,220
All right!
552
00:26:36,358 --> 00:26:39,223
♪ Your generation
believed in talk ♪
553
00:26:39,361 --> 00:26:42,502
♪ Scared of the very steps
in which... ♪
554
00:26:42,640 --> 00:26:44,746
[Ghost neighs]
555
00:26:44,884 --> 00:26:47,093
[song continues in distance]
556
00:26:49,716 --> 00:26:51,718
EMERALD:
Hey!
557
00:26:51,856 --> 00:26:53,617
Where he going?
558
00:26:58,691 --> 00:27:01,625
-[insects trilling]
-[faint, distant howling]
559
00:27:10,116 --> 00:27:12,359
[distant howling continues]
560
00:27:37,626 --> 00:27:40,042
JUPE [over speakers, faintly]:
What if I...
561
00:27:42,079 --> 00:27:44,529
[echoing]:
What if I told you...
562
00:27:46,290 --> 00:27:49,362
...you'll leave here different?
563
00:27:52,537 --> 00:27:57,370
See, every Friday
for the last six months...
564
00:27:58,854 --> 00:28:02,582
...my family and I bore witness
565
00:28:02,720 --> 00:28:04,895
to an absolute
566
00:28:05,033 --> 00:28:06,828
[distorted]:
spectacle.
567
00:28:06,966 --> 00:28:08,864
[hoofbeats galloping]
568
00:28:09,002 --> 00:28:11,246
[wind gusting]
569
00:28:18,874 --> 00:28:21,118
[wild shrieking in distance]
570
00:28:25,501 --> 00:28:27,711
-[wind gusting stronger]
-[shrieking continues]
571
00:28:38,963 --> 00:28:40,827
[music continues]
572
00:28:40,965 --> 00:28:43,727
[music slows and distorts]
573
00:28:46,281 --> 00:28:48,041
-[wild shrieking in distance]
-Huh?
574
00:28:48,179 --> 00:28:50,734
[music returns to normal]
575
00:28:55,117 --> 00:28:57,810
[music continues in distance]
576
00:28:59,743 --> 00:29:02,331
[distant shrieking]
577
00:29:02,469 --> 00:29:04,540
♪ ♪
578
00:29:13,204 --> 00:29:14,274
[engine stops]
579
00:29:14,412 --> 00:29:16,518
EMERALD:
You see it? The power?
580
00:29:17,657 --> 00:29:19,590
Where's Ghost?
581
00:29:21,488 --> 00:29:23,767
-I don't know.
-Hold on.
582
00:29:30,843 --> 00:29:32,983
Boom. Power went out.
583
00:29:33,121 --> 00:29:35,468
-See?
-Rewind.
584
00:29:40,991 --> 00:29:42,440
Stop.
585
00:29:43,338 --> 00:29:45,305
Ghost talking about,
"I ain't listening.
586
00:29:45,443 --> 00:29:48,308
I'm not trained.
I do whatever the fuck I want."
587
00:29:49,447 --> 00:29:51,139
What?
588
00:29:51,277 --> 00:29:53,141
What'd you see?
589
00:30:01,459 --> 00:30:03,392
OJ:
What's a bad miracle?
590
00:30:03,530 --> 00:30:05,532
Hmm?
591
00:30:06,879 --> 00:30:09,122
They got a word for that?
592
00:30:10,848 --> 00:30:12,505
Nope.
593
00:30:13,540 --> 00:30:16,440
They said it was a prop plane
or something that killed Pops.
594
00:30:18,856 --> 00:30:21,100
That shit ain't never
made sense to me.
595
00:30:21,238 --> 00:30:22,895
Then tonight,
I heard Ghost make a sound
596
00:30:23,033 --> 00:30:24,310
I ain't never heard
a horse make.
597
00:30:24,448 --> 00:30:26,691
What did you see? Hmm?
598
00:30:28,279 --> 00:30:29,936
It was big.
599
00:30:30,074 --> 00:30:31,938
-How big?
-Big.
600
00:30:32,076 --> 00:30:34,665
-What'd it look like?
-I don't know.
601
00:30:35,769 --> 00:30:37,599
[Emerald sighs]
602
00:30:39,290 --> 00:30:41,292
It was fast.
603
00:30:42,086 --> 00:30:44,261
Too fast.
604
00:30:44,399 --> 00:30:46,504
Too quiet to be a plane.
605
00:30:46,642 --> 00:30:48,092
OJ.
606
00:30:48,955 --> 00:30:51,855
Are you saying
what I think you're saying?
607
00:30:54,547 --> 00:30:56,618
♪ ♪
608
00:30:58,482 --> 00:31:00,070
I'm telling you, man,
we don't need a lot.
609
00:31:00,208 --> 00:31:01,485
We just need enough
to make our shit
610
00:31:01,623 --> 00:31:02,831
look different
from what's out there.
611
00:31:02,969 --> 00:31:04,212
You get what I'm saying?
Like...
612
00:31:04,350 --> 00:31:05,696
You know I ain't trying
to run it up.
613
00:31:05,834 --> 00:31:08,595
I just was looking online,
and I seen a lot of shit.
614
00:31:08,733 --> 00:31:10,218
OJ:
You know I'm broke, right?
615
00:31:10,356 --> 00:31:12,806
-EMERALD: We'll use my money.
-[laughs]
616
00:31:12,945 --> 00:31:14,567
Okay, shut up. Look.
617
00:31:14,705 --> 00:31:16,155
All right.
618
00:31:16,293 --> 00:31:18,122
There it is.
Five to a hundred K.
619
00:31:18,260 --> 00:31:20,745
-Well, read it.
-You read it, dyslexic ass.
620
00:31:20,884 --> 00:31:23,438
The point is
a website like Cyber Dominion
621
00:31:23,576 --> 00:31:25,233
will pay five to a hundred K
622
00:31:25,371 --> 00:31:27,752
for photographic evidence
of UFOs and shit.
623
00:31:27,891 --> 00:31:29,547
A hundred K?
624
00:31:29,685 --> 00:31:32,274
And that's just what I saw
on the first go.
625
00:31:33,586 --> 00:31:35,829
Now that I'm thinking about it,
fuck Cyber Dominion.
626
00:31:35,968 --> 00:31:38,108
This shit right here is
a moment-- our moment.
627
00:31:38,246 --> 00:31:40,110
We set it up,
release it the right way,
628
00:31:40,248 --> 00:31:42,940
man, I'm talking
rich and famous for life.
629
00:31:43,078 --> 00:31:44,493
How you doing? You look pretty.
630
00:31:44,631 --> 00:31:46,185
She look like
she got a big house.
631
00:31:46,323 --> 00:31:47,738
-How?
-How what? How we put it out?
632
00:31:47,876 --> 00:31:49,291
-Mm.
-Well, that's what I'm saying.
633
00:31:49,429 --> 00:31:50,983
We don't just go for
the quick cash-in, okay?
634
00:31:51,121 --> 00:31:53,640
We-we go to the most credible
platform to do the story.
635
00:31:53,778 --> 00:31:55,504
-What's that? Like Oprah?
-Yeah.
636
00:31:55,642 --> 00:31:57,541
Like Oprah,for example.
After that, everybody want in.
637
00:31:57,679 --> 00:31:58,956
Well, I'm saying there's plenty
638
00:31:59,094 --> 00:32:00,371
of videos of flying shit online.
639
00:32:00,509 --> 00:32:02,201
I saw one the other day.
That wasn't on Oprah.
640
00:32:02,339 --> 00:32:03,961
Nigga, I didn't say Oprah.
You said Oprah.
641
00:32:04,099 --> 00:32:05,583
You love Oprah.
642
00:32:05,721 --> 00:32:07,654
Look, all I'm saying is
all that shit online is fake.
643
00:32:07,792 --> 00:32:10,174
Low quality. Ain't nobody
gonna get what we gonna get.
644
00:32:10,312 --> 00:32:11,486
What we gonna get?
645
00:32:11,624 --> 00:32:13,005
-The shot.
-What shot?
646
00:32:13,143 --> 00:32:14,938
The shot. The money shot.
647
00:32:15,076 --> 00:32:17,285
Undeniable, singular, the...
648
00:32:17,423 --> 00:32:20,702
-the Oprahshot.
-The Oprahshot?
649
00:32:20,840 --> 00:32:22,531
MAN:
Excuse me.
650
00:32:22,669 --> 00:32:25,396
Hi. I can help you over here.
651
00:32:28,296 --> 00:32:29,745
Hi.
652
00:32:29,883 --> 00:32:31,609
-Thank you for shopping
at Fry's. -[scanner beeping]
653
00:32:31,747 --> 00:32:33,715
Did you guys find everything
you're looking for today?
654
00:32:33,853 --> 00:32:35,786
Yes... Angel.
655
00:32:35,924 --> 00:32:38,306
Oh. Great.
656
00:32:38,444 --> 00:32:40,377
Um, actually, do you have
a card with us?
657
00:32:40,515 --> 00:32:41,826
EMERALD:
No, thank you.
658
00:32:41,965 --> 00:32:43,035
Uh, would you like one?
659
00:32:43,173 --> 00:32:44,553
-Because it...
-No, thank you.
660
00:32:44,691 --> 00:32:46,003
Would you like one of
our tech support personnel
661
00:32:46,141 --> 00:32:47,315
to help you
with the installation?
662
00:32:47,453 --> 00:32:49,627
No, no, no, no, no, thank you.
663
00:32:49,765 --> 00:32:51,181
Appreciate you.
664
00:32:51,319 --> 00:32:53,873
All right, uh,
no help with the install.
665
00:32:54,736 --> 00:32:56,324
Suit yourself. [chuckles]
666
00:32:56,462 --> 00:32:57,981
Is it a hard install?
667
00:32:58,119 --> 00:32:59,430
Well, for me, no.
668
00:32:59,568 --> 00:33:01,053
You're not gonna
be able to do it.
669
00:33:02,502 --> 00:33:04,056
What happened?
Did you guys get robbed?
670
00:33:04,194 --> 00:33:05,781
-OJ: Mm-hmm.
-Yeah, you know.
671
00:33:05,919 --> 00:33:07,231
A lot of blackouts.
672
00:33:07,369 --> 00:33:08,853
Take the camera out
from time to time.
673
00:33:08,992 --> 00:33:11,166
All these new cameras,
they have backup battery power,
674
00:33:11,304 --> 00:33:13,168
so you should be fine.
675
00:33:13,306 --> 00:33:15,791
But the outages affect the
power in the battery shit, too,
676
00:33:15,929 --> 00:33:17,621
like cell phones.
677
00:33:17,759 --> 00:33:19,450
[chuckling]:
Okay. All right.
678
00:33:19,588 --> 00:33:23,765
Cell phones, they don't just
drop in power. Right?
679
00:33:23,903 --> 00:33:25,836
I mean,
maybe your Wi-Fi drops out
680
00:33:25,974 --> 00:33:27,493
whenever your system dips.
681
00:33:27,631 --> 00:33:30,944
So, that's technology.
682
00:33:33,430 --> 00:33:35,742
Okay, or maybe you're in
a UFO hot spot. [chuckles]
683
00:33:35,880 --> 00:33:38,952
[chuckles]
No one believes in that.
684
00:33:45,269 --> 00:33:46,788
[yawns]
685
00:33:48,445 --> 00:33:49,860
What's up?
686
00:33:49,998 --> 00:33:52,932
Damn. Did not realize
you guys were this far out.
687
00:33:53,070 --> 00:33:54,347
OJ:
Mm-hmm.
688
00:33:54,485 --> 00:33:55,831
I don't mind, though.
689
00:33:55,969 --> 00:33:58,938
Smell of horse shit
and fresh air.
690
00:33:59,076 --> 00:34:00,836
Right?
691
00:34:00,974 --> 00:34:02,528
[sighs]
692
00:34:02,666 --> 00:34:04,564
-[yells]
-Whoa, whoa, whoa,
693
00:34:04,702 --> 00:34:05,910
-whoa, whoa, whoa.
-[yell echoes]
694
00:34:06,049 --> 00:34:07,153
Whoa. Look at me, man.
695
00:34:07,291 --> 00:34:08,637
-Fuck.
-Don't do that. Don't yell.
696
00:34:08,775 --> 00:34:10,156
Sorry, man.
697
00:34:10,294 --> 00:34:12,296
Sorry if I was, like, a little
shut down this morning.
698
00:34:12,434 --> 00:34:14,678
Just got out of
a four-year relationship.
699
00:34:14,816 --> 00:34:16,024
You were fine.
700
00:34:16,162 --> 00:34:17,819
I know it's gonna sound
fucking cliché, all right,
701
00:34:17,957 --> 00:34:20,270
but I thought that
she was the one, you know?
702
00:34:20,408 --> 00:34:22,341
Is this gonna take
longer than an hour?
703
00:34:22,479 --> 00:34:24,481
This? Oh, shit, yeah.
704
00:34:24,619 --> 00:34:26,586
-I'm-a go ahead and pop out.
-Where you going?
705
00:34:26,724 --> 00:34:28,416
I got to go to the store
and get something.
706
00:34:28,554 --> 00:34:30,797
Don't worry about it.
You need anything?
707
00:34:33,938 --> 00:34:35,699
Yo.
708
00:34:35,837 --> 00:34:38,529
Her name was, uh, Rebecca Diaz.
709
00:34:39,703 --> 00:34:41,532
Yep, keep an eye out for her.
710
00:34:41,670 --> 00:34:44,673
She's an actress, model,
you know?
711
00:34:44,811 --> 00:34:47,987
She booked a pilot
on The CW, so...
712
00:34:48,125 --> 00:34:49,506
Yeah, fucking left me.
713
00:34:49,644 --> 00:34:51,473
[chuckles, sniffs]
714
00:34:51,611 --> 00:34:53,958
Yeah, fucking CW.
715
00:34:56,927 --> 00:34:59,447
-So, thing about this camera...
-Actually, can it swivel up?
716
00:34:59,585 --> 00:35:02,105
-Uh, yeah.
-[whirring]
717
00:35:05,315 --> 00:35:07,386
-Boom.
-Little more?
718
00:35:07,524 --> 00:35:10,009
-More. Okay.
-[whirring]
719
00:35:12,874 --> 00:35:15,877
-[chuckles] Yeah.
-[OJ clicking tongue]
720
00:35:16,015 --> 00:35:18,017
OJ:
Mm.
721
00:35:18,155 --> 00:35:19,950
Uh, yeah.
722
00:35:20,088 --> 00:35:21,503
[camera whirring]
723
00:35:21,641 --> 00:35:23,505
OJ:
Mm-hmm.
724
00:35:26,715 --> 00:35:28,924
[camera whirring]
725
00:35:35,759 --> 00:35:38,762
Do you know they don't
call 'em UFOs anymore?
726
00:35:41,351 --> 00:35:43,870
It's fucking UAPs now.
727
00:35:45,458 --> 00:35:47,426
Why they got to change the name?
728
00:35:47,564 --> 00:35:48,944
[chuckles]:
Yeah.
729
00:35:49,082 --> 00:35:50,325
Exactly.
730
00:35:50,463 --> 00:35:51,775
No, fuck it.
I-I'll tell you why
731
00:35:51,913 --> 00:35:53,880
they changed the name,
all right?
732
00:35:54,018 --> 00:35:56,366
It-it's 'cause they want
to keep us in the dark.
733
00:35:56,504 --> 00:35:58,368
Remember when they declassified
734
00:35:58,506 --> 00:36:00,818
all that UFO footage
a couple years ago?
735
00:36:00,956 --> 00:36:03,200
Yeah. Well, people started
paying attention.
736
00:36:03,338 --> 00:36:05,306
So they changed the name
to UAPs.
737
00:36:05,444 --> 00:36:07,687
And no one knows
what the fuck a UAP is,
738
00:36:07,825 --> 00:36:09,344
so everyone lost interest.
739
00:36:09,482 --> 00:36:11,519
I saw that-- that Navy clip.
740
00:36:11,657 --> 00:36:12,968
Couldn't really see 'em, though.
741
00:36:13,106 --> 00:36:14,315
Could've been better.
742
00:36:14,453 --> 00:36:17,283
It's shitty footage
of exact proof
743
00:36:17,421 --> 00:36:19,043
that there's
an alien civilization
744
00:36:19,182 --> 00:36:20,838
out there in the universe.
745
00:36:20,976 --> 00:36:23,186
So, who's that?
746
00:36:24,117 --> 00:36:26,154
Come on, man. The little guys
with the big eyes.
747
00:36:26,292 --> 00:36:27,362
-Mm.
-Yeah.
748
00:36:27,500 --> 00:36:29,019
There's lots of theories.
749
00:36:29,157 --> 00:36:31,987
Either they're intergalactic
travelers looking for peace
750
00:36:32,125 --> 00:36:35,405
or futuristic humans
coming back in time
751
00:36:35,543 --> 00:36:37,545
to stop us
from destroying the planet,
752
00:36:37,683 --> 00:36:40,962
or they're fucking
world killers.
753
00:36:41,100 --> 00:36:42,619
Planetary destroyers.
754
00:36:42,757 --> 00:36:45,069
And that means that they've
been fucking watching us
755
00:36:45,208 --> 00:36:48,176
and studying us, waiting for
the perfect time to beam us up
756
00:36:48,314 --> 00:36:51,144
and shove metal probes
up our fucking asses.
757
00:36:53,837 --> 00:36:55,010
Cool.
758
00:36:55,148 --> 00:36:57,703
An-Anyway, Ancient Aliens,
History Channel.
759
00:36:57,841 --> 00:36:59,877
-Watch that shit.
-EMERALD [in distance]: Hey!
760
00:37:00,015 --> 00:37:01,638
Hey!
761
00:37:01,776 --> 00:37:04,088
Come on! Help a nigga out!
762
00:37:12,580 --> 00:37:14,237
Hey.
763
00:37:14,375 --> 00:37:17,205
Know where I could find me
a couple of big, strong fellas?
764
00:37:18,379 --> 00:37:19,483
You good?
765
00:37:19,621 --> 00:37:20,795
I'm good.
766
00:37:20,933 --> 00:37:23,280
-What?
-What's that?
767
00:37:24,592 --> 00:37:25,903
Oh, this?
768
00:37:26,041 --> 00:37:28,181
You know, just, uh,
training horses we ordered
769
00:37:28,320 --> 00:37:29,631
that I picked up.
770
00:37:29,769 --> 00:37:31,840
-Where'd you get it from?
-Don't worry about it.
771
00:37:31,978 --> 00:37:33,946
Now, come on, help me out.
772
00:37:34,947 --> 00:37:36,328
Got you.
773
00:37:36,466 --> 00:37:38,502
Okay, so... so what is that?
774
00:37:38,640 --> 00:37:40,539
-Is it like bait?
-I told you.
775
00:37:40,677 --> 00:37:42,644
It is a decoy
for horse training.
776
00:37:42,782 --> 00:37:44,267
ANGEL:
Okay.
777
00:37:45,268 --> 00:37:47,373
Shit. Shit.
778
00:37:47,511 --> 00:37:48,961
-See?
-OJ.
779
00:37:49,099 --> 00:37:51,481
We good.
I mean, he don't know shit.
780
00:37:51,619 --> 00:37:54,000
Oh, no. You guys are doing
something shady.
781
00:37:54,138 --> 00:37:55,830
[horn honks]
782
00:37:57,590 --> 00:37:59,212
JUPE:
Hey there!
783
00:37:59,351 --> 00:38:00,766
Hey!
784
00:38:00,904 --> 00:38:03,251
You can stay right there,
though!
785
00:38:03,389 --> 00:38:05,322
Sure!
786
00:38:05,460 --> 00:38:06,634
What's up?
787
00:38:06,772 --> 00:38:08,463
EMERALD:
We're setting up a decoy!
788
00:38:08,601 --> 00:38:11,224
For horse training!
789
00:38:11,363 --> 00:38:13,641
Oh, good!
790
00:38:13,779 --> 00:38:15,677
You know, we got some of those!
791
00:38:15,815 --> 00:38:18,542
[metal creaking]
792
00:38:18,680 --> 00:38:20,164
Where'd you get...
793
00:38:20,303 --> 00:38:21,890
Where'd you get yours?!
794
00:38:23,996 --> 00:38:26,585
Yeah... I'm not really sure!
795
00:38:26,723 --> 00:38:29,001
My wife would know!
796
00:38:30,140 --> 00:38:32,315
-Okay! Thanks for stopping by!
-Why the... Shh.
797
00:38:32,453 --> 00:38:33,661
You don't live here.
798
00:38:33,799 --> 00:38:35,214
Sorry. Trying to help.
799
00:38:35,352 --> 00:38:37,078
JUPE:
Sure thing!
800
00:38:38,562 --> 00:38:41,254
Hey. I wanted
to invite you to our...
801
00:38:41,393 --> 00:38:43,360
new family live show!
802
00:38:43,498 --> 00:38:46,018
Friday! At 5:00 p.m.!
803
00:38:46,156 --> 00:38:47,744
Okay!
804
00:38:49,918 --> 00:38:52,335
Thumbs u... thumbs up.
805
00:38:52,473 --> 00:38:54,060
Should I do it?
806
00:38:54,198 --> 00:38:55,821
Yeah, do it.
807
00:38:56,615 --> 00:38:58,341
Thumbs up!
808
00:38:59,238 --> 00:39:01,205
ANGEL: And so,
the router's in the shed.
809
00:39:01,344 --> 00:39:04,243
I set it up so if the power
goes down on camera A,
810
00:39:04,381 --> 00:39:06,797
camera B's pointed
at the sky to catch
811
00:39:06,935 --> 00:39:08,523
whatever might have
taken it out.
812
00:39:08,661 --> 00:39:11,043
And, uh, vice versa, so...
813
00:39:11,181 --> 00:39:13,045
Thank you.
814
00:39:13,977 --> 00:39:15,496
I mean, you're really
not gonna tell me
815
00:39:15,634 --> 00:39:16,738
what the fuck is going on?
816
00:39:16,876 --> 00:39:18,188
[OJ chuckles]
817
00:39:18,326 --> 00:39:20,052
-You'll know soon enough.
-ANGEL [chuckling]: Oh.
818
00:39:20,190 --> 00:39:22,054
Cool, cryptic.
819
00:39:22,882 --> 00:39:24,194
[quietly]:
Fucking dicks.
820
00:39:26,472 --> 00:39:28,578
I can monitor the feeds
remotely myself, if you want.
821
00:39:28,716 --> 00:39:29,579
Free of charge.
822
00:39:29,717 --> 00:39:31,719
-Hell no.
-No.
823
00:39:33,030 --> 00:39:34,446
[quietly]:
Wham, bam, thank you, ma'am.
824
00:39:34,584 --> 00:39:36,482
-[Angel sighs]
-[van door opens]
825
00:39:36,620 --> 00:39:38,035
One more thing.
826
00:39:38,173 --> 00:39:40,244
You'll be getting a call
from my supervisor
827
00:39:40,383 --> 00:39:41,349
asking how my service was.
828
00:39:41,487 --> 00:39:43,213
Five stars, Angel. Five stars.
829
00:39:43,351 --> 00:39:44,456
Thank you.
830
00:39:46,561 --> 00:39:48,391
[engine starts]
831
00:39:48,529 --> 00:39:50,772
[van departing]
832
00:39:50,910 --> 00:39:52,843
-[sighs] So, what now?
-I don't know.
833
00:39:52,981 --> 00:39:54,811
-What you want to do?
-I'm-- Whatever you want to do.
834
00:39:54,949 --> 00:39:56,502
Well, I got some work
I got to do.
835
00:39:56,640 --> 00:39:58,435
-I'm gonna go out...
-[chuckles]
836
00:39:58,573 --> 00:39:59,850
That's a good one.
837
00:39:59,988 --> 00:40:01,196
[insects trilling]
838
00:40:01,334 --> 00:40:03,406
[metallic creaking]
839
00:40:09,619 --> 00:40:14,486
♪ Fisherman, row ♪
840
00:40:14,624 --> 00:40:18,317
♪ Keep on rowing your boat ♪
841
00:40:18,455 --> 00:40:21,838
♪ Brother man, brother man,
yeah, row... ♪
842
00:40:21,976 --> 00:40:23,943
OPRAH [on TV]: I'm talking
today to women who say
843
00:40:24,081 --> 00:40:26,532
they have been abducted
by aliens from another planet.
844
00:40:26,670 --> 00:40:28,879
WOMAN [on TV]: May I briefly
say, I don't know for a fact
845
00:40:29,017 --> 00:40:30,087
that they're from
another planet.
846
00:40:30,225 --> 00:40:31,572
OPRAH:
Well, you know you weren't
847
00:40:31,710 --> 00:40:33,643
-in Kansas anymore, Toto.
-[laughter on TV]
848
00:40:33,781 --> 00:40:35,161
WOMAN:
And I wasn't wearing red shoes
849
00:40:35,299 --> 00:40:37,301
-that I could click together,
either. -Yeah, yeah.
850
00:40:37,440 --> 00:40:41,202
♪ Living in a bamboo hut ♪
851
00:40:42,893 --> 00:40:47,070
♪ In a little old seaport town ♪
852
00:40:47,208 --> 00:40:49,072
[horse shrieking in distance]
853
00:40:49,210 --> 00:40:52,938
♪ Three kids on the floor... ♪
854
00:40:53,076 --> 00:40:55,319
-[machinery whirring]
-[sprinklers spraying]
855
00:41:09,851 --> 00:41:11,370
[horse huffs]
856
00:41:15,270 --> 00:41:16,996
[sniffs]
857
00:41:18,377 --> 00:41:20,241
[horse huffs]
858
00:41:20,379 --> 00:41:22,415
[horse neighs]
859
00:41:27,386 --> 00:41:29,457
-[machinery powers down]
-[sprinklers stop]
860
00:41:42,850 --> 00:41:44,576
[sighs]
861
00:41:49,857 --> 00:41:52,169
-[machinery powers up]
-[sprinklers spraying]
862
00:41:54,517 --> 00:41:56,346
[hollow, metallic thumping]
863
00:41:58,072 --> 00:42:00,143
[horse whinnies]
864
00:42:07,806 --> 00:42:09,670
[chittering]
865
00:42:09,808 --> 00:42:12,500
[rhythmic squeaking]
866
00:42:14,329 --> 00:42:16,400
♪ ♪
867
00:42:19,438 --> 00:42:21,164
[rhythmic squeaking]
868
00:42:21,302 --> 00:42:23,062
[horse grunts]
869
00:42:24,339 --> 00:42:26,549
[rhythmic squeaking continues]
870
00:42:29,552 --> 00:42:32,278
[cell phone buttons beeping]
871
00:42:33,279 --> 00:42:35,903
[chittering]
872
00:42:36,041 --> 00:42:38,595
[rhythmic squeaking]
873
00:42:38,733 --> 00:42:40,942
[chittering and squeaking
continues]
874
00:42:42,047 --> 00:42:44,428
Nope. Mm-mm. Nope, I'm out.
875
00:42:44,567 --> 00:42:46,327
I'm going. Fuck this shit.
876
00:42:46,465 --> 00:42:49,019
[panting]
877
00:42:49,882 --> 00:42:52,505
Okay. Okay.
878
00:42:52,644 --> 00:42:54,646
[chittering and squeaking stop]
879
00:43:02,481 --> 00:43:04,276
[horse whinnies]
880
00:43:07,417 --> 00:43:09,453
[chittering]
881
00:43:22,881 --> 00:43:24,537
[loud, rhythmic squeaking]
882
00:43:24,676 --> 00:43:26,056
[grunts]
883
00:43:26,194 --> 00:43:26,919
Ow.
884
00:43:27,057 --> 00:43:28,507
[panting]
885
00:43:28,645 --> 00:43:29,681
[laughs]
886
00:43:29,819 --> 00:43:31,752
-BOY: Oh, shit!
-BOY 2: Fuck off.
887
00:43:31,890 --> 00:43:33,823
[through voice scrambler]:
Give us back our property.
888
00:43:33,961 --> 00:43:35,963
-Don't mess with
Jupiter's Claim! -Come on.
889
00:43:36,101 --> 00:43:38,379
[boys laughing, howling]
890
00:43:38,517 --> 00:43:40,174
-[cell phone beeps]
-[footsteps approaching]
891
00:43:40,312 --> 00:43:41,934
EMERALD:
What happened?
892
00:43:42,072 --> 00:43:43,591
The Park kids.
893
00:43:43,729 --> 00:43:45,075
Jupe's sons.
894
00:43:45,213 --> 00:43:46,767
And they let Clover out, man.
895
00:43:46,905 --> 00:43:49,010
What?
They trying to prank Haywood?
896
00:43:49,148 --> 00:43:51,703
-It's on!
-Hey. You stole their horse.
897
00:43:51,841 --> 00:43:53,118
Oh.
898
00:43:53,256 --> 00:43:54,498
Yeah.
899
00:44:04,060 --> 00:44:06,649
[keys jingling]
900
00:44:13,483 --> 00:44:15,554
[door closes]
901
00:44:16,728 --> 00:44:18,971
♪ ♪
902
00:44:23,217 --> 00:44:25,253
-Hey.
-Shit.
903
00:44:25,391 --> 00:44:26,945
Oh.
904
00:44:27,083 --> 00:44:28,567
What's up, Nessie?
905
00:44:28,705 --> 00:44:30,120
Not much. Just stocking shit.
906
00:44:30,258 --> 00:44:32,226
You know, pretty much regular.
907
00:44:32,364 --> 00:44:34,435
♪ ♪
908
00:44:35,747 --> 00:44:37,749
[wind whistling softly]
909
00:44:40,096 --> 00:44:42,546
[whistles]
910
00:44:43,306 --> 00:44:45,722
[horse neighing in distance]
911
00:44:46,965 --> 00:44:48,691
[sighs]
912
00:45:02,463 --> 00:45:04,361
Oh, shit!
913
00:45:05,984 --> 00:45:08,193
[chuckling]
914
00:45:14,130 --> 00:45:16,649
[continues chuckling]
915
00:45:16,788 --> 00:45:18,548
I need to take my ass to bed.
916
00:45:18,686 --> 00:45:21,447
-[continues chuckling]
-[cell phone vibrating]
917
00:45:24,105 --> 00:45:25,831
-Who this?
-Yo, it's Angel from Fry's.
918
00:45:25,969 --> 00:45:28,489
Just calling to tell you that
there is a bug on camera A.
919
00:45:28,627 --> 00:45:31,181
I know. Wait, I thought I
told you not to watch our shit.
920
00:45:31,319 --> 00:45:32,493
Yeah, I know, I know.
921
00:45:32,631 --> 00:45:33,908
Camera B is down.
922
00:45:34,046 --> 00:45:35,599
What?
923
00:45:35,738 --> 00:45:37,394
Camera B is down.
924
00:45:37,532 --> 00:45:40,397
Like Ancient-fucking-Aliens
down.
925
00:45:47,128 --> 00:45:48,785
[clicks tongue]
926
00:46:04,628 --> 00:46:07,631
-[horse neighing]
-[OJ grunts]
927
00:46:10,945 --> 00:46:13,154
-[metal creaking]
-[wind gusting]
928
00:46:18,781 --> 00:46:20,541
[neighing]
929
00:46:20,679 --> 00:46:22,750
[distant rumbling]
930
00:46:32,795 --> 00:46:34,797
[buzzing]
931
00:46:43,909 --> 00:46:45,842
[panting]
932
00:46:50,571 --> 00:46:53,332
[horse shrieking wildly
in distance]
933
00:46:53,470 --> 00:46:55,610
-Hey!
-ANGEL: Hey. Hi. [stammers]
934
00:46:55,748 --> 00:46:58,475
Emerald, can you please get
the bug off the thing?
935
00:46:58,613 --> 00:47:02,169
Get the bug off
the fucking thing!
936
00:47:03,964 --> 00:47:05,137
[quietly]:
Shit.
937
00:47:05,275 --> 00:47:07,484
[horse neighing]
938
00:47:09,659 --> 00:47:12,213
-[horses neighing frantically]
-[thumping]
939
00:47:14,629 --> 00:47:16,631
ANGEL:
Um, what do you see?
940
00:47:16,769 --> 00:47:18,875
Do you... do you see, like,
lights or anything?
941
00:47:19,013 --> 00:47:21,188
Like, a-a fucking saucer?
942
00:47:21,326 --> 00:47:24,156
It's in the cloud.
It's in the cloud.
943
00:47:24,294 --> 00:47:26,779
OJ! It's in the cloud!
944
00:47:28,505 --> 00:47:30,231
Mm-hmm.
945
00:47:30,369 --> 00:47:32,613
[low growling]
946
00:47:32,751 --> 00:47:35,305
[howling roar]
947
00:47:36,755 --> 00:47:38,895
Yeah, nah, nah, nah.
948
00:47:39,033 --> 00:47:41,553
Run, OJ! Run!
949
00:47:48,284 --> 00:47:50,251
-Shit.
-[rumbling]
950
00:47:58,294 --> 00:48:00,537
[rumbling]
951
00:48:07,682 --> 00:48:09,374
[panting]
952
00:48:09,512 --> 00:48:11,755
[wind whistling softly]
953
00:48:13,826 --> 00:48:16,001
[rapid hoofbeats]
954
00:48:16,139 --> 00:48:17,900
[neighing]
955
00:48:26,736 --> 00:48:28,772
[gasping softly]
956
00:48:30,153 --> 00:48:31,914
Hello?
957
00:48:34,433 --> 00:48:36,642
NESSIE:
What happened to OJ?
958
00:48:37,609 --> 00:48:39,714
It's fine.
959
00:48:39,852 --> 00:48:41,406
Come on.
960
00:48:44,374 --> 00:48:46,204
Okay, it's still on.
961
00:48:46,342 --> 00:48:48,516
The camera, it's still on.
962
00:48:49,276 --> 00:48:51,519
♪ ♪
963
00:49:00,666 --> 00:49:03,393
Shit, shit, shit, shit, shit.
964
00:49:05,809 --> 00:49:07,639
Okay, you fucking
praying mantis.
965
00:49:07,777 --> 00:49:09,020
All right, bitch.
966
00:49:09,158 --> 00:49:10,745
You like Sour Patch Kids?
967
00:49:10,883 --> 00:49:12,264
Huh?
968
00:49:12,920 --> 00:49:14,784
[grunting]
969
00:49:14,922 --> 00:49:16,959
♪ ♪
970
00:49:23,724 --> 00:49:25,795
[rumbling]
971
00:49:28,280 --> 00:49:30,489
[wind whistling softly]
972
00:49:34,217 --> 00:49:36,461
♪ ♪
973
00:49:40,603 --> 00:49:42,846
[hoofbeats galloping]
974
00:49:48,231 --> 00:49:49,992
[horse neighs]
975
00:49:51,476 --> 00:49:54,375
-[wild shrieking]
-[booming, rumbling]
976
00:50:03,764 --> 00:50:06,560
-[gasps]
-[shrieking in distance]
977
00:50:13,739 --> 00:50:17,088
[wild shrieking in distance]
978
00:50:17,226 --> 00:50:19,021
[shrieking fades]
979
00:50:21,057 --> 00:50:23,094
[quiet, trembling breaths]
980
00:50:33,897 --> 00:50:35,865
[breath trembling]:
A'ight, man.
981
00:50:36,003 --> 00:50:38,557
Where your shit? Let's go.
982
00:50:38,695 --> 00:50:40,249
Haven't seen one of those
in a minute.
983
00:50:40,387 --> 00:50:41,836
Fucking praying mantis.
984
00:50:41,974 --> 00:50:43,493
That motherfucker better pray
I don't ever see him,
985
00:50:43,631 --> 00:50:45,840
'cause if I do, I'm-a eat him.
986
00:50:46,738 --> 00:50:48,429
-Let's go.
-Where?
987
00:50:48,567 --> 00:50:49,982
Man, I don't know.
988
00:50:50,121 --> 00:50:51,915
[stammers] I got me
a little situation in Atwater
989
00:50:52,054 --> 00:50:53,434
texting me back right now.
990
00:50:53,572 --> 00:50:56,575
-It's not coming again tonight.
-I don't care.
991
00:50:56,713 --> 00:50:58,784
No. No.
992
00:50:58,922 --> 00:51:00,752
No.
993
00:51:00,890 --> 00:51:05,101
Bro, I ain't never seen
no shit like this.
994
00:51:05,239 --> 00:51:06,516
It ain't worth it.
995
00:51:06,654 --> 00:51:08,932
No, nope. It's too much.
996
00:51:09,071 --> 00:51:11,452
You should go, then.
997
00:51:11,590 --> 00:51:13,903
I got to get up early anyway.
998
00:51:16,250 --> 00:51:18,390
I got mouths to feed.
999
00:51:28,228 --> 00:51:29,884
[shuddering exhale]
1000
00:51:30,022 --> 00:51:31,714
Shit.
1001
00:51:31,852 --> 00:51:35,131
-Shit, shit, shit!
-[horse neighing faintly]
1002
00:51:49,352 --> 00:51:52,528
[horses neighing]
1003
00:51:54,564 --> 00:51:56,463
You hear that?
1004
00:51:59,017 --> 00:52:01,088
[neighing continues]
1005
00:52:03,884 --> 00:52:05,955
Ghost out there.
1006
00:52:07,819 --> 00:52:10,684
Acting all territorial.
1007
00:52:13,238 --> 00:52:14,895
OJ:
Mm.
1008
00:52:16,759 --> 00:52:19,589
I guess some animals
ain't fit to be trained.
1009
00:52:19,727 --> 00:52:22,972
[horse huffs, neighs
in distance]
1010
00:52:30,497 --> 00:52:32,706
[machine whirring]
1011
00:52:34,949 --> 00:52:36,986
[phone vibrating]
1012
00:52:40,438 --> 00:52:41,749
-Hello?
-EMERALD: Uh, hi.
1013
00:52:41,887 --> 00:52:44,200
Is this, uh, Antlers Holst?
1014
00:52:45,650 --> 00:52:46,892
ANTLERS:
Who's this?
1015
00:52:47,030 --> 00:52:48,825
Hey, yeah. I'm Emerald Haywood.
1016
00:52:48,963 --> 00:52:51,759
Uh, we met a couple days ago
at the commercial.
1017
00:52:51,897 --> 00:52:54,486
-Oh, yeah, horse girl. Sure.
-[Emerald chuckles]
1018
00:52:54,624 --> 00:52:56,592
I remember you and your brother.
1019
00:52:56,730 --> 00:52:58,559
EMERALD:
Yeah, horse boy.
1020
00:52:58,697 --> 00:53:00,320
He's here, too.
1021
00:53:00,458 --> 00:53:03,150
-The descendants of the jockey.
-Yeah.
1022
00:53:03,288 --> 00:53:06,981
ANTLERS: Guess I'm talking to
motion picture royalty, then.
1023
00:53:08,500 --> 00:53:09,846
How'd you get the number?
1024
00:53:09,984 --> 00:53:12,297
-I got it from the call sheet.
-Ah.
1025
00:53:12,435 --> 00:53:14,437
So, we have a project, and, uh,
1026
00:53:14,575 --> 00:53:17,820
you know, what if I told you
it was the offer of a lifetime?
1027
00:53:17,958 --> 00:53:20,788
ANTLERS: Yeah,
hopefully not my lifetime.
1028
00:53:20,926 --> 00:53:23,274
That's a good one.
Um, I'm-a be real with you.
1029
00:53:23,412 --> 00:53:25,793
We don't have a lot of money
to pay you up front--
1030
00:53:25,931 --> 00:53:28,624
you know, not like
you're used to-- but, uh...
1031
00:53:28,762 --> 00:53:32,248
Yeah. I tend to do one for them
so I can do one for me,
1032
00:53:32,386 --> 00:53:35,355
so what is it?
1033
00:53:35,493 --> 00:53:38,185
-Reality.
-Oh, no. Reality.
1034
00:53:38,323 --> 00:53:39,945
Documentary.
1035
00:53:40,877 --> 00:53:43,915
-Doc-Documentary.
-ANTLERS: Oh, that's better.
1036
00:53:45,157 --> 00:53:47,505
-So, again, what's it about?
-[chuckles]
1037
00:53:47,643 --> 00:53:50,508
It's about the shit
dreams is made of, baby.
1038
00:53:51,405 --> 00:53:53,338
ANTLERS:
Listen, horse girl.
1039
00:53:53,476 --> 00:53:56,168
-I got a, uh...
-[machine whirring]
1040
00:53:56,307 --> 00:53:59,689
...pretty damn superb
lemon tart in the oven
1041
00:53:59,827 --> 00:54:02,727
I'm about to serve to ten
of my closest friends, so...
1042
00:54:02,865 --> 00:54:04,246
[whispers]:
Stop.
1043
00:54:04,384 --> 00:54:06,869
-Stop, stop, stop.
-Oh, hold on one second. What?
1044
00:54:07,007 --> 00:54:08,457
-He's not here for that.
-Look, look, no.
1045
00:54:08,595 --> 00:54:10,044
OJ: Don't be cute.
Stick to the plan. Say it!
1046
00:54:10,182 --> 00:54:11,770
EMERALD: This is what I do.
I don't go to your job
1047
00:54:11,908 --> 00:54:13,462
and knock a horse's dick
out your damn hand.
1048
00:54:13,600 --> 00:54:14,704
-Hello? [chuckles]
-ANTLERS: Yeah.
1049
00:54:14,842 --> 00:54:16,154
EMERALD:
Yeah, my bad. We good, man.
1050
00:54:16,292 --> 00:54:20,538
Um, according to
American Cinemamagazine,
1051
00:54:20,676 --> 00:54:24,921
you make the cinematically
impossible possible.
1052
00:54:25,059 --> 00:54:28,373
Well, we looking
for the impossible shot.
1053
00:54:28,511 --> 00:54:30,755
-[button clicks]
-[machine stops]
1054
00:54:32,653 --> 00:54:34,310
That's impossible.
1055
00:54:34,448 --> 00:54:35,898
Antlers.
1056
00:54:36,036 --> 00:54:38,349
There's something out here
in Agua Dulce,
1057
00:54:38,487 --> 00:54:40,592
and you're probably
the only person in the world
1058
00:54:40,730 --> 00:54:43,112
that can get it on film.
1059
00:54:43,250 --> 00:54:45,114
Th-That's it.
1060
00:54:46,115 --> 00:54:50,809
Horse girl,
this dream you're chasing,
1061
00:54:50,947 --> 00:54:54,606
the one where you end up
at the top of the mountain,
1062
00:54:54,744 --> 00:54:57,333
all eyes on you...
1063
00:54:59,991 --> 00:55:02,821
...it's the dream
you never wake up from.
1064
00:55:04,720 --> 00:55:06,308
[taps phone]
1065
00:55:10,346 --> 00:55:12,383
[machine whirring]
1066
00:55:13,625 --> 00:55:15,731
[line beeping]
1067
00:55:16,559 --> 00:55:17,836
I don't like him.
1068
00:55:17,974 --> 00:55:19,838
-[Emerald sighs]
-[clicks tongue]
1069
00:55:19,976 --> 00:55:22,910
-[vehicle approaching]
-[rock music plays over stereo]
1070
00:55:30,332 --> 00:55:32,920
♪ ♪
1071
00:55:33,749 --> 00:55:35,820
[door opens, closes]
1072
00:55:41,929 --> 00:55:44,104
Holy shit. It's real.
1073
00:55:45,070 --> 00:55:48,350
EMERALD: I don't know
what you're doing here, but...
1074
00:55:48,488 --> 00:55:51,076
it was illegal for you to...
1075
00:55:51,214 --> 00:55:53,044
spy on us like that.
1076
00:55:54,010 --> 00:55:55,702
[sighs]
1077
00:55:59,533 --> 00:56:02,191
Wait, you... you don't know?
1078
00:56:04,227 --> 00:56:06,885
Okay, uh, tell me
when you see it.
1079
00:56:16,585 --> 00:56:18,241
There.
1080
00:56:19,104 --> 00:56:22,107
-Doesn't move.
-ANGEL: Exactly.
1081
00:56:24,144 --> 00:56:26,318
EMERALD:
Well, look at that.
1082
00:56:28,113 --> 00:56:30,357
ANGEL:
Yeah. Yeah, yeah, okay.
1083
00:56:30,495 --> 00:56:32,532
I went back and scrubbed
through the footage,
1084
00:56:32,670 --> 00:56:34,603
and that cloud
has been right there
1085
00:56:34,741 --> 00:56:36,121
at least since
I set the cameras up.
1086
00:56:36,259 --> 00:56:37,813
OJ:
Yeah, now you mention it,
1087
00:56:37,951 --> 00:56:39,918
I've probably been looking
at the same damn cloud
1088
00:56:40,056 --> 00:56:42,127
every day
for the last six months.
1089
00:56:42,265 --> 00:56:44,198
EMERALD:
Shit.
1090
00:56:44,336 --> 00:56:46,131
So, I mean,
that's them in there.
1091
00:56:46,269 --> 00:56:48,548
And we've been recording it,
so we got it.
1092
00:56:48,686 --> 00:56:50,342
Right?
1093
00:56:51,343 --> 00:56:53,035
Yeah.
1094
00:56:53,863 --> 00:56:56,383
Why you saying "yeah" like that?
1095
00:56:56,521 --> 00:56:58,903
I mean, we have proof
of aliens on video. I...
1096
00:56:59,041 --> 00:57:00,836
Yeah, I wouldn't call it proof.
1097
00:57:00,974 --> 00:57:02,458
Are you serious?
1098
00:57:02,596 --> 00:57:04,529
Look, I've seen crazy weather
phenomenons online before.
1099
00:57:04,667 --> 00:57:07,083
-That's all I'm saying.
-He's right.
1100
00:57:07,221 --> 00:57:10,121
It's good, but it ain't it.
Ain't Oprah.
1101
00:57:10,259 --> 00:57:11,571
[Emerald sighs]
1102
00:57:11,709 --> 00:57:13,435
Ain't Oprah.
1103
00:57:15,333 --> 00:57:19,613
ANGEL:
Okay. Are you guys telling me
1104
00:57:19,751 --> 00:57:22,823
that there's an alien spaceship
1105
00:57:22,961 --> 00:57:24,894
in that fucking cloud
right there?
1106
00:57:25,032 --> 00:57:27,449
OJ:
It doesn't move like a ship.
1107
00:57:28,864 --> 00:57:30,935
EMERALD:
What you mean, OJ?
1108
00:57:33,696 --> 00:57:35,940
OJ:
What if it's not a ship?
1109
00:57:36,768 --> 00:57:38,667
[quiet, indistinct chatter]
1110
00:57:38,805 --> 00:57:40,427
[Gordy hooting softly]
1111
00:57:40,565 --> 00:57:42,118
TRAINER: All right, Gordy,
we're almost ready, buddy.
1112
00:57:42,256 --> 00:57:44,638
-Here we go, buddy. Come on.
-[chatter continues]
1113
00:57:44,776 --> 00:57:46,640
-He's ready.
-DIRECTOR: Set.
1114
00:57:46,778 --> 00:57:48,504
Here we go.
1115
00:57:48,642 --> 00:57:49,954
And... action.
1116
00:57:50,092 --> 00:57:51,542
And, of course,
I set it to Icelandic time
1117
00:57:51,680 --> 00:57:54,821
because we share a love
of the aurora borealis, Gordy.
1118
00:57:54,959 --> 00:57:58,687
And you have no idea
how to tell time.
1119
00:57:58,825 --> 00:58:00,827
-[audience laughing]
-Great gift, Dad.
1120
00:58:00,965 --> 00:58:02,414
Way to think things through.
1121
00:58:02,553 --> 00:58:04,278
Somehow, you'd think
that a man who can send
1122
00:58:04,416 --> 00:58:06,798
a rocket into space
would be able to manage
1123
00:58:06,936 --> 00:58:09,007
a halfway decent
birthday present.
1124
00:58:09,145 --> 00:58:10,422
Nope.
1125
00:58:10,561 --> 00:58:12,839
[audience laughing]
1126
00:58:12,977 --> 00:58:15,842
You know, Gordy,
all things considered,
1127
00:58:15,980 --> 00:58:18,258
maybe my gift
isn't so bad after all.
1128
00:58:18,396 --> 00:58:19,708
-Aw.
-AUDIENCE: Aw.
1129
00:58:19,846 --> 00:58:21,986
-Hey, Gordy.
-[Phyllis gasps]
1130
00:58:22,124 --> 00:58:23,953
-Surprise!
-PHYLLIS: Wow.
1131
00:58:24,091 --> 00:58:27,198
-Now, that is a gift.
-[audience laughing]
1132
00:58:29,821 --> 00:58:32,548
[Gordy panting]
1133
00:58:34,895 --> 00:58:36,345
Oh. Sorry. My...
1134
00:58:36,483 --> 00:58:38,761
DIRECTOR: That's all right.
Pick it up from there.
1135
00:58:38,899 --> 00:58:40,349
Wait a minute.
1136
00:58:40,487 --> 00:58:43,525
What happened to we both failed
at finding good presents?
1137
00:58:43,663 --> 00:58:45,837
[audience laughing]
1138
00:58:46,804 --> 00:58:50,255
Here you go, Gordy.
Happy birthday.
1139
00:58:51,256 --> 00:58:54,121
-[gasps] Oh, beautiful, Hayley.
-[Gordy panting excitedly]
1140
00:58:54,259 --> 00:58:55,675
-[laughter]
-[audience applauding]
1141
00:58:55,813 --> 00:58:57,987
[whooping]
1142
00:58:59,230 --> 00:59:00,921
-[balloon pops]
-[Gordy screeching frantically]
1143
00:59:01,059 --> 00:59:02,509
-[objects crashing]
-TOM: Whoa, hey, hey, hey. No.
1144
00:59:02,647 --> 00:59:04,753
-No, no! Down! Down! Gordy!
-TRAINER: Down!
1145
00:59:04,891 --> 00:59:06,478
-MARY JO: No. Stop!
-TRAINER: Stop that!
1146
00:59:06,617 --> 00:59:08,757
-[panicked shouting]
-[people screaming]
1147
00:59:08,895 --> 00:59:10,655
[bell ringing steadily]
1148
00:59:10,793 --> 00:59:13,555
[slow thumping]
1149
00:59:22,253 --> 00:59:23,979
[rustling]
1150
00:59:24,117 --> 00:59:26,429
[clacking, thumping]
1151
00:59:35,197 --> 00:59:37,406
-[soft thumping]
-[Gordy panting]
1152
00:59:42,204 --> 00:59:44,413
[Gordy hooting quietly]
1153
00:59:45,897 --> 00:59:48,106
[squishing]
1154
00:59:48,244 --> 00:59:50,315
♪ ♪
1155
00:59:52,490 --> 00:59:54,561
-[balloon pops]
-[objects clattering]
1156
00:59:55,769 --> 00:59:57,978
[heavy thumping]
1157
00:59:59,670 --> 01:00:01,982
[Mary Jo whimpers, gasps]
1158
01:00:04,398 --> 01:00:05,883
-[shuddering breaths]
-[heavy thumping]
1159
01:00:06,021 --> 01:00:08,092
-[Mary Jo grunting in pain]
-[balloon pops]
1160
01:00:08,230 --> 01:00:10,473
[Mary Jo groaning, panting]
1161
01:00:13,097 --> 01:00:15,168
[hoots quietly]
1162
01:00:20,173 --> 01:00:22,278
[shuddering breaths]
1163
01:00:25,627 --> 01:00:27,663
[Mary Jo whimpering]
1164
01:00:28,699 --> 01:00:29,803
[Mary Jo screams]
1165
01:00:29,941 --> 01:00:32,012
[heavy thumping, squishing]
1166
01:00:32,979 --> 01:00:35,671
[flesh squishing]
1167
01:00:36,672 --> 01:00:38,156
[footsteps]
1168
01:00:41,401 --> 01:00:43,403
TOM:
Oh, no. No, no, no, no.
1169
01:00:43,541 --> 01:00:46,026
No, no, no, no, no.
No, Gordy, no! No!
1170
01:00:46,164 --> 01:00:47,890
-D-D-Down! Down! Down!
-[Gordy hooting frantically]
1171
01:00:48,028 --> 01:00:49,651
-You sit! Down.
-[Gordy screeching]
1172
01:00:49,789 --> 01:00:51,066
No, no, no.
1173
01:00:51,204 --> 01:00:53,309
[Tom whimpering]
1174
01:00:53,447 --> 01:00:55,311
-No, no, no!
-[objects crashing]
1175
01:00:55,449 --> 01:00:58,314
-No, Gordy!
-[Gordy screeching]
1176
01:00:58,452 --> 01:00:59,557
Stop! Ah!
1177
01:00:59,695 --> 01:01:02,008
-No! No!
-[heavy thumping]
1178
01:01:02,146 --> 01:01:04,010
[gasping breaths]
1179
01:01:04,148 --> 01:01:06,564
[heavy thumping continues]
1180
01:01:09,049 --> 01:01:10,672
[balloon pops]
1181
01:01:25,825 --> 01:01:27,136
[footsteps]
1182
01:01:38,769 --> 01:01:41,081
[panting]
1183
01:01:57,235 --> 01:02:00,031
[gasping breaths]
1184
01:02:13,251 --> 01:02:15,495
[Gordy panting]
1185
01:02:22,433 --> 01:02:25,367
[hooting]
1186
01:02:48,666 --> 01:02:51,082
-[indistinct radio chatter]
-[gunshot]
1187
01:02:52,187 --> 01:02:54,396
[sirens wailing in distance]
1188
01:02:56,605 --> 01:02:58,641
[urgent chatter]
1189
01:03:00,747 --> 01:03:03,715
MAN: Seven just on scene--
Oh, my God.
1190
01:03:03,854 --> 01:03:05,717
♪ ♪
1191
01:03:05,856 --> 01:03:08,099
[chatter and sirens continue]
1192
01:03:11,068 --> 01:03:12,897
[birds chirping]
1193
01:03:13,035 --> 01:03:15,279
♪ ♪
1194
01:03:37,025 --> 01:03:39,372
[Jupe takes deep breath]
1195
01:03:42,237 --> 01:03:44,308
[Jupe sighs]
1196
01:03:53,938 --> 01:03:55,457
[chuckles]
1197
01:03:55,595 --> 01:03:57,010
Feeling good?
1198
01:03:57,148 --> 01:03:58,701
Yeah.
1199
01:03:58,840 --> 01:03:59,944
Feeling good.
1200
01:04:00,082 --> 01:04:01,843
Good.
1201
01:04:03,292 --> 01:04:05,260
[Amber clears throat]
1202
01:04:06,951 --> 01:04:08,780
[whispers]:
There we go.
1203
01:04:11,128 --> 01:04:13,785
Run it.
Run it one more time, babe.
1204
01:04:13,924 --> 01:04:15,201
Okay.
1205
01:04:15,339 --> 01:04:18,583
[takes deep breath]
1206
01:04:21,897 --> 01:04:24,175
What if I told you...
1207
01:04:37,982 --> 01:04:40,709
Yo. It's, uh... Storm's coming.
1208
01:04:41,606 --> 01:04:44,437
Just tarping up,
just to be safe.
1209
01:04:45,783 --> 01:04:47,612
[paper rustling]
1210
01:04:53,722 --> 01:04:56,311
♪ ♪
1211
01:05:02,800 --> 01:05:05,285
Hey, where you going?
1212
01:05:05,423 --> 01:05:07,494
I'm-a get Lucky.
1213
01:05:07,632 --> 01:05:09,462
AMBER:
Now, we're not gonna let
1214
01:05:09,600 --> 01:05:12,361
a few clouds kill our fun
today, are we, folks?
1215
01:05:12,499 --> 01:05:14,432
So, without further ado,
1216
01:05:14,570 --> 01:05:18,402
welcome to the Jupiter's Claim
Star Lasso Experience!
1217
01:05:18,540 --> 01:05:21,301
[audience cheering]
1218
01:05:21,439 --> 01:05:23,717
JUPE:
How's everyone feeling today?
1219
01:05:23,855 --> 01:05:25,064
[audience cheering]
1220
01:05:25,202 --> 01:05:26,513
All right.
1221
01:05:26,651 --> 01:05:29,482
It's quite a doozy today.
1222
01:05:29,620 --> 01:05:32,209
Uh, I want to thank you guys
for coming out here.
1223
01:05:32,347 --> 01:05:34,763
But first, how about
another round of applause
1224
01:05:34,901 --> 01:05:36,523
for my Amber?
1225
01:05:36,661 --> 01:05:38,422
-[applause]
-I'll tell you, that woman is
1226
01:05:38,560 --> 01:05:41,597
a saint for putting up
with all my craziness.
1227
01:05:41,735 --> 01:05:43,565
And to the knuckleheads
up there.
1228
01:05:43,703 --> 01:05:46,706
-The staff. Shout-out.
-[whooping, excited shouting]
1229
01:05:46,844 --> 01:05:47,879
All right, all right.
1230
01:05:48,018 --> 01:05:49,467
That's enough. [chuckles]
1231
01:05:49,605 --> 01:05:52,815
I also want to give
a special thanks to
1232
01:05:52,954 --> 01:05:56,302
an old costar of mine
and my first crush,
1233
01:05:56,440 --> 01:05:58,200
Mary Jo Elliott, everyone!
1234
01:05:58,338 --> 01:06:00,030
-[scattered cheers]
-Yeah.
1235
01:06:03,792 --> 01:06:05,380
All right.
1236
01:06:06,450 --> 01:06:08,486
-You ready?
-[crowd murmuring]
1237
01:06:08,624 --> 01:06:09,729
Oh, come on.
That ain't nothing.
1238
01:06:09,867 --> 01:06:11,973
-Are you ready?!
-[feedback squeals]
1239
01:06:12,111 --> 01:06:14,320
[cheering, applause]
1240
01:06:15,838 --> 01:06:17,392
Here we go.
1241
01:06:19,014 --> 01:06:21,016
[dramatic Western music plays]
1242
01:06:22,776 --> 01:06:24,295
[exhales]
1243
01:06:24,433 --> 01:06:26,504
[whispers]:
You're chosen.
1244
01:06:35,444 --> 01:06:38,171
What if I told you...
1245
01:06:38,309 --> 01:06:41,140
that in about an hour...
1246
01:06:41,278 --> 01:06:44,453
you'll leave here different?
1247
01:06:45,661 --> 01:06:50,459
See, every Friday
for the last six months,
1248
01:06:50,597 --> 01:06:54,153
my family and I
have bore witness
1249
01:06:54,291 --> 01:06:57,639
to an absolute spectacle.
1250
01:06:57,777 --> 01:07:01,539
One that you'll be
seeing here today.
1251
01:07:02,920 --> 01:07:05,819
So let me take you back
to that first night.
1252
01:07:07,166 --> 01:07:08,926
[sighs]
1253
01:07:09,064 --> 01:07:10,617
[key clicks]
1254
01:07:10,755 --> 01:07:13,689
[rousing orchestral music plays]
1255
01:07:14,690 --> 01:07:18,418
Right here in this exact spot,
1256
01:07:18,556 --> 01:07:22,595
I'd come over to wrangle
a chestnut horse named Trigger.
1257
01:07:22,733 --> 01:07:26,219
Now, I could barely see my hand
in front of my face
1258
01:07:26,357 --> 01:07:29,705
for the fog, but I swear
1259
01:07:29,843 --> 01:07:33,295
on my wife and children's lives
1260
01:07:33,433 --> 01:07:36,643
that at 6:13 p.m.,
1261
01:07:36,781 --> 01:07:38,507
I see...
1262
01:07:39,957 --> 01:07:41,959
...a flying saucer
1263
01:07:42,097 --> 01:07:44,617
descend through the mist.
1264
01:07:44,755 --> 01:07:48,690
Old Trigger took off
straight into the gulch.
1265
01:07:48,828 --> 01:07:50,071
And, well...
1266
01:07:51,555 --> 01:07:53,419
...it's like he was going home.
1267
01:07:53,557 --> 01:07:55,455
[snaps fingers]
1268
01:07:57,526 --> 01:07:59,563
-[applause]
-[Lucky huffs softly]
1269
01:07:59,701 --> 01:08:03,394
Now, just to be clear,
what we saw
1270
01:08:03,532 --> 01:08:05,810
was a flying saucer.
1271
01:08:05,948 --> 01:08:07,122
No doubt about that.
1272
01:08:07,260 --> 01:08:08,537
Slightly flatter in the front,
1273
01:08:08,675 --> 01:08:10,298
with a circular hole
in the bottom
1274
01:08:10,436 --> 01:08:13,232
about two school bus
lengths wide.
1275
01:08:13,370 --> 01:08:16,097
Ladies and gentlemen,
I kid you not.
1276
01:08:18,306 --> 01:08:19,997
We are being surveilled
1277
01:08:20,135 --> 01:08:23,828
by an alien species
I call "the Viewers."
1278
01:08:24,795 --> 01:08:27,418
And though they have yet
to emerge from their ship,
1279
01:08:27,556 --> 01:08:30,352
I believe they trust me.
1280
01:08:30,490 --> 01:08:32,872
If they didn't,
I don't think any of us
1281
01:08:33,010 --> 01:08:34,218
would be here right now.
1282
01:08:34,356 --> 01:08:36,220
[laughing]
1283
01:08:36,358 --> 01:08:40,983
So, as I said,
in just under an hour,
1284
01:08:41,122 --> 01:08:46,092
Star Lasso Experience
is gonna change you.
1285
01:08:46,230 --> 01:08:47,921
[rousing orchestral music ends]
1286
01:08:48,059 --> 01:08:49,647
But first,
my boys are gonna come out
1287
01:08:49,785 --> 01:08:51,994
and do a little number for us.
Would that be all right?
1288
01:08:52,133 --> 01:08:53,893
-AMBER: Hustle. Go, go, go.
-[applause] -[boys howling]
1289
01:08:54,031 --> 01:08:55,515
JUPE: All right.
My little satellites:
1290
01:08:55,653 --> 01:08:57,414
-Colton, Phoenix, Max.
-[upbeat music plays]
1291
01:08:57,552 --> 01:08:59,140
Remember those names, folks.
1292
01:08:59,278 --> 01:09:00,589
All right, here we go!
1293
01:09:00,727 --> 01:09:02,798
[Jupe's voice echoes faintly]
1294
01:09:02,936 --> 01:09:04,973
[soft rustling]
1295
01:09:08,908 --> 01:09:10,427
[loud roaring]
1296
01:09:10,565 --> 01:09:12,636
MAN [in audience]:
What is that?
1297
01:09:12,774 --> 01:09:14,810
Do you guys see that?
1298
01:09:14,948 --> 01:09:17,019
♪ ♪
1299
01:09:22,335 --> 01:09:24,544
[deep roaring]
1300
01:09:29,377 --> 01:09:31,793
Uh, uh, stay in your seats.
1301
01:09:31,931 --> 01:09:33,622
This is new.
1302
01:09:33,760 --> 01:09:35,831
-Uh, they're early.
-[Lucky whinnies softly]
1303
01:09:35,969 --> 01:09:38,075
They're giving us
a real show today.
1304
01:09:38,213 --> 01:09:39,628
-JUPE: That they are.
-AMBER [chuckles]: Yeah.
1305
01:09:39,766 --> 01:09:41,320
They're giving us
a real show today.
1306
01:09:41,458 --> 01:09:43,632
They're ready, we're ready.
1307
01:09:44,909 --> 01:09:48,430
ANNOUNCER [recorded]: Welcome
to the Star Lasso Experience,
1308
01:09:48,568 --> 01:09:50,984
-only at Jupiter's Claim.
-[Jupe clicks tongue]
1309
01:09:51,122 --> 01:09:53,021
-Please remember to avoid...
-Come on.
1310
01:09:53,159 --> 01:09:54,816
...using your cell phones
or any flash photography...
1311
01:09:54,954 --> 01:09:57,267
-Cell phones off, y'all.
-...during the event.
1312
01:09:57,405 --> 01:09:58,613
[clicks tongue] Come on!
1313
01:09:58,751 --> 01:09:59,993
AMBER:
Bear with us now.
1314
01:10:00,131 --> 01:10:02,375
Trained animals
can be unpredictable.
1315
01:10:02,513 --> 01:10:04,101
[Amber chuckles]
1316
01:10:04,239 --> 01:10:06,103
[rousing orchestral music plays]
1317
01:10:07,035 --> 01:10:08,278
[breathing deeply]
1318
01:10:08,416 --> 01:10:12,592
ANNOUNCER: Now sit back,
stay in your seats and enjoy
1319
01:10:12,730 --> 01:10:16,527
[slowing, distorting]:
the Star Lasso Experien...
1320
01:10:16,665 --> 01:10:18,529
[machines power down]
1321
01:10:19,289 --> 01:10:21,463
[gasping, murmuring]
1322
01:10:21,601 --> 01:10:23,810
[deep roaring]
1323
01:10:28,263 --> 01:10:31,301
[chittering, thumping]
1324
01:10:33,993 --> 01:10:35,650
[deep roaring]
1325
01:10:38,204 --> 01:10:40,517
-[Lucky neighing]
-[people screaming]
1326
01:10:40,655 --> 01:10:42,864
[panicked shouting]
1327
01:10:44,590 --> 01:10:46,454
[panicked screaming,
frantic chatter]
1328
01:10:46,592 --> 01:10:48,835
[roaring grows louder]
1329
01:10:54,876 --> 01:10:57,119
-[people screaming]
-[deep growling]
1330
01:11:00,640 --> 01:11:02,815
-[sharp thud]
-[screaming stops]
1331
01:11:03,678 --> 01:11:05,818
[people screaming faintly]
1332
01:11:07,095 --> 01:11:09,373
[deep growling]
1333
01:11:10,305 --> 01:11:13,584
-[panicked screaming, shouting]
-[deep squelching]
1334
01:11:18,382 --> 01:11:20,557
[woman whimpering, crying]
1335
01:11:20,695 --> 01:11:22,317
[deep squelching]
1336
01:11:22,455 --> 01:11:24,699
[women groaning, retching]
1337
01:11:25,907 --> 01:11:27,943
[people screaming]
1338
01:11:28,081 --> 01:11:30,152
[deep squelching]
1339
01:11:30,291 --> 01:11:32,293
[sobbing]
1340
01:11:34,398 --> 01:11:36,642
[people screaming]
1341
01:11:41,302 --> 01:11:43,614
[panicked screaming]
1342
01:11:43,752 --> 01:11:45,236
[orchestral music playing
quietly]
1343
01:11:45,375 --> 01:11:47,653
JUPE [recorded]:
Well, cowboys and cowgirls,
1344
01:11:47,791 --> 01:11:50,207
it's time to ride off
into the sunset.
1345
01:11:50,345 --> 01:11:52,727
That's right. Happy trails.
1346
01:11:52,865 --> 01:11:54,625
It's closing time.
1347
01:11:54,763 --> 01:11:57,490
You don't have to go home,
but you can't stay here.
1348
01:11:57,628 --> 01:11:59,078
Come back again.
1349
01:11:59,216 --> 01:12:02,323
And until then,
we wish you well.
1350
01:12:02,461 --> 01:12:05,118
Hasta la vista. Adios.
1351
01:12:05,256 --> 01:12:08,708
-[music continues]
-[pig squealing nearby]
1352
01:12:21,825 --> 01:12:24,172
JUPE [recorded]:
Well, cowboys and cowgirls,
1353
01:12:24,310 --> 01:12:26,588
it's time to ride off
into the sunset.
1354
01:12:26,726 --> 01:12:29,315
That's right. Happy trails.
1355
01:12:29,453 --> 01:12:31,041
It's closing time.
1356
01:12:31,179 --> 01:12:34,113
You don't have to go home,
but you can't stay here.
1357
01:12:34,251 --> 01:12:35,597
Come back again.
1358
01:12:35,735 --> 01:12:37,185
And until then...
1359
01:13:10,149 --> 01:13:12,185
[Lucky neighing]
1360
01:13:19,227 --> 01:13:21,056
[Lucky huffs]
1361
01:13:27,028 --> 01:13:29,271
[neighing continues]
1362
01:13:33,552 --> 01:13:35,795
[smacking lips rapidly]
1363
01:13:37,625 --> 01:13:38,902
Lucky.
1364
01:13:39,040 --> 01:13:41,249
[wind whistling softly]
1365
01:13:42,146 --> 01:13:44,286
[soft whistling in distance]
1366
01:13:47,255 --> 01:13:48,290
Lucky.
1367
01:13:48,429 --> 01:13:50,292
[smacking lips rapidly]
1368
01:13:50,431 --> 01:13:52,916
[neighing]
1369
01:13:53,054 --> 01:13:55,056
Lucky, come on, come on.
Come on!
1370
01:13:55,194 --> 01:13:57,438
[soft whistling continues
in distance]
1371
01:14:01,200 --> 01:14:03,444
[soft popping]
1372
01:14:03,582 --> 01:14:05,480
[rapid popping]
1373
01:14:05,618 --> 01:14:08,828
[people screaming in distance]
1374
01:14:10,002 --> 01:14:12,280
-[neighing]
-[smacking lips rapidly]
1375
01:14:12,418 --> 01:14:13,868
[whispering]:
Come on, come on, come on.
1376
01:14:14,006 --> 01:14:16,249
Lucky. [smacks lips]
1377
01:14:16,387 --> 01:14:18,079
[neighs]
1378
01:14:18,217 --> 01:14:20,771
[whooshing, faint screaming
in distance]
1379
01:14:20,909 --> 01:14:23,256
[Lucky neighs]
1380
01:14:25,293 --> 01:14:28,710
Come on, come on, come on,
come on, come on, come on.
1381
01:14:28,848 --> 01:14:30,850
-[loud rumbling]
-[Lucky shrieking wildly]
1382
01:14:30,988 --> 01:14:34,198
[people screaming]
1383
01:14:35,406 --> 01:14:37,063
[OJ screams, grunts]
1384
01:14:40,929 --> 01:14:43,138
[electricity buzzing]
1385
01:14:46,245 --> 01:14:48,316
♪ ♪
1386
01:14:58,291 --> 01:15:00,501
[soft whooshing in distance]
1387
01:15:02,330 --> 01:15:04,401
[hooves clopping]
1388
01:15:07,335 --> 01:15:09,371
[Lucky nickering]
1389
01:15:12,754 --> 01:15:14,376
[door closes]
1390
01:15:14,515 --> 01:15:15,619
Yo. [sighs]
1391
01:15:15,757 --> 01:15:17,345
It's done.
1392
01:15:17,483 --> 01:15:19,347
All right, I'll be over in the
morning to tear that shit off.
1393
01:15:19,485 --> 01:15:20,693
Or you guys can do it
yourselves.
1394
01:15:20,831 --> 01:15:22,177
-It's all the same.
-No, no.
1395
01:15:22,315 --> 01:15:24,663
-I like when you do it.
-Of course you do.
1396
01:15:24,801 --> 01:15:26,837
All right. See you tomorrow.
1397
01:15:26,975 --> 01:15:28,701
-See you.
-[door opens, closes]
1398
01:15:28,839 --> 01:15:31,048
[grunts]
1399
01:15:31,186 --> 01:15:33,223
[panting]
1400
01:15:34,465 --> 01:15:36,537
-[line ringing]
-Pick up, pick up, pick up,
1401
01:15:36,675 --> 01:15:37,883
pick up, pick up,
pick up, pick up.
1402
01:15:38,021 --> 01:15:40,920
Come on, come on.
Pick up, pick up, pick up.
1403
01:15:44,337 --> 01:15:45,511
[engine starts]
1404
01:15:45,649 --> 01:15:48,410
["Sunglasses at Night"
by Corey Hart playing]
1405
01:15:54,934 --> 01:15:56,315
OTIS SR. [on video]:
Did you know that
1406
01:15:56,453 --> 01:15:58,041
the very first assembly
of photographs
1407
01:15:58,179 --> 01:16:00,077
in sequential order
to make a motion picture
1408
01:16:00,215 --> 01:16:02,252
was a two-second clip
of a Black man on a horse?
1409
01:16:02,390 --> 01:16:04,599
-[phone vibrating]
-That man was a Bahamian jockey
1410
01:16:04,737 --> 01:16:06,325
known as Alistair E. Haywood,
1411
01:16:06,463 --> 01:16:08,603
and he was
my great-great-grandfather.
1412
01:16:08,741 --> 01:16:09,949
-Hey.
-OJ [on phone]: Em.
1413
01:16:10,087 --> 01:16:11,572
I was right.
1414
01:16:11,710 --> 01:16:13,332
It's not a ship.
1415
01:16:13,470 --> 01:16:14,782
What happened?
1416
01:16:14,920 --> 01:16:18,233
♪ I wear my sunglasses
at night ♪
1417
01:16:18,371 --> 01:16:21,582
[slowing, distorting]:
♪ So I can, so... ♪
1418
01:16:21,720 --> 01:16:22,962
[engine and music stop]
1419
01:16:23,100 --> 01:16:25,033
What the fuck?
1420
01:16:28,347 --> 01:16:30,556
-[sighs]
-[soft whooshing in distance]
1421
01:16:36,838 --> 01:16:38,391
♪ ♪
1422
01:16:38,529 --> 01:16:40,152
Shit.
1423
01:16:42,706 --> 01:16:44,328
It ate them, Em.
1424
01:16:44,466 --> 01:16:45,813
It ate them all.
1425
01:16:45,951 --> 01:16:47,538
It's alive, Em. It's an animal.
1426
01:16:47,677 --> 01:16:49,195
It's territorial, and it thinks
1427
01:16:49,333 --> 01:16:53,544
[slowing, distorting]:
that this is its home.
1428
01:16:55,029 --> 01:16:57,238
-Em!
-[line beeping]
1429
01:17:00,759 --> 01:17:01,932
[yells]
1430
01:17:02,070 --> 01:17:04,417
Oh, fuck. [panting]
1431
01:17:04,555 --> 01:17:06,523
Oh, shit.
1432
01:17:06,661 --> 01:17:08,111
Ooh, yes.
1433
01:17:09,906 --> 01:17:11,701
Hey, hey. We're in trouble.
1434
01:17:11,839 --> 01:17:13,461
Okay?
1435
01:17:13,599 --> 01:17:15,428
Oh, fuck.
1436
01:17:15,566 --> 01:17:17,085
Shit.
1437
01:17:20,330 --> 01:17:23,195
-[people screaming in distance]
-[Emerald shuddering]
1438
01:17:24,299 --> 01:17:25,473
What?
1439
01:17:25,611 --> 01:17:27,648
[whooshing]
1440
01:17:29,546 --> 01:17:32,894
[screaming continues]
1441
01:17:33,032 --> 01:17:35,276
[rumbling]
1442
01:17:43,629 --> 01:17:45,700
[whimpers]
1443
01:17:45,838 --> 01:17:48,047
[screaming continues]
1444
01:17:48,185 --> 01:17:50,015
What the fuck?
1445
01:17:50,843 --> 01:17:51,982
What the fuck?
1446
01:17:52,120 --> 01:17:54,398
[shuddering breaths]
1447
01:17:54,536 --> 01:17:56,538
ANGEL:
Who the hell is that?
1448
01:17:57,850 --> 01:17:59,334
Who the hell is that?
1449
01:18:00,232 --> 01:18:03,131
-Em! Who the hell is that?
-Fuck.
1450
01:18:03,269 --> 01:18:05,513
[screaming continues]
1451
01:18:06,721 --> 01:18:09,068
[whispers]:
It's above us.
1452
01:18:12,071 --> 01:18:13,935
-[loud roaring]
-[people screaming loudly]
1453
01:18:14,073 --> 01:18:16,006
Ah, shit!
1454
01:18:19,354 --> 01:18:20,735
Shit.
1455
01:18:20,873 --> 01:18:23,358
-[roaring, screaming continue]
-Oh, shit! What the fuck?
1456
01:18:23,496 --> 01:18:25,706
[panicked screaming, shouting]
1457
01:18:28,467 --> 01:18:30,780
-[screaming stops]
-[squishing]
1458
01:18:32,747 --> 01:18:35,198
[deep grumbling]
1459
01:18:38,028 --> 01:18:41,238
[objects creaking, clattering]
1460
01:18:43,171 --> 01:18:45,553
ANGEL:
Oh, God.
1461
01:18:45,691 --> 01:18:48,314
S-Something very bad
is happening.
1462
01:18:58,808 --> 01:19:00,257
[screams]
1463
01:19:00,395 --> 01:19:01,534
Fuck!
1464
01:19:03,191 --> 01:19:04,745
[thunder crashing]
1465
01:19:07,817 --> 01:19:10,474
[rumbling, squishing]
1466
01:19:18,241 --> 01:19:19,829
ANGEL [whimpering]:
Yeah, we're fucked.
1467
01:19:19,967 --> 01:19:22,210
♪ ♪
1468
01:19:42,644 --> 01:19:44,646
[thunder crashing]
1469
01:19:50,100 --> 01:19:52,344
[engine stops]
1470
01:20:05,909 --> 01:20:08,153
[thunder crashing]
1471
01:20:09,430 --> 01:20:11,639
[water rushing outside]
1472
01:20:13,365 --> 01:20:15,850
[gasping breaths]
1473
01:20:21,166 --> 01:20:23,064
[rushing water fades]
1474
01:20:23,202 --> 01:20:25,653
[whimpering]
1475
01:20:38,666 --> 01:20:41,082
[rumbling]
1476
01:20:41,220 --> 01:20:42,601
[deep groaning]
1477
01:20:42,739 --> 01:20:45,293
[Lucky neighing]
1478
01:20:45,431 --> 01:20:47,640
-[Lucky huffing]
-[groaning fades]
1479
01:21:00,377 --> 01:21:02,621
[pants quietly]
1480
01:21:22,020 --> 01:21:24,401
[deep growling]
1481
01:21:24,539 --> 01:21:26,783
[roaring]
1482
01:21:29,924 --> 01:21:31,512
Nope.
1483
01:21:33,272 --> 01:21:35,516
[roaring]
1484
01:21:39,554 --> 01:21:41,591
[roaring]
1485
01:21:46,803 --> 01:21:48,839
[roaring]
1486
01:22:08,031 --> 01:22:09,757
[gasps]
1487
01:22:09,895 --> 01:22:12,242
♪ ♪
1488
01:22:14,693 --> 01:22:16,729
[metal creaking]
1489
01:22:23,944 --> 01:22:25,946
[soft popping, echoing]
1490
01:22:29,363 --> 01:22:31,848
[metallic creaking]
1491
01:22:36,197 --> 01:22:38,027
[lock clicks]
1492
01:22:47,277 --> 01:22:48,761
[birds chirping]
1493
01:22:48,899 --> 01:22:51,557
-[electronics powering up]
-[distorted music playing]
1494
01:22:51,695 --> 01:22:53,732
-[Lucky neighs]
-[gasps]
1495
01:22:53,870 --> 01:22:56,597
[metal creaking]
1496
01:22:58,909 --> 01:23:04,950
[distorted]: ♪ I wear
my sunglasses at night ♪
1497
01:23:05,088 --> 01:23:06,710
♪ So I can... ♪
1498
01:23:06,848 --> 01:23:09,023
[engine starts]
1499
01:23:12,130 --> 01:23:14,339
[distorted music continues]
1500
01:23:25,350 --> 01:23:27,145
[nickers]
1501
01:23:27,283 --> 01:23:30,320
[distorted]:
♪ It cuts my security ♪
1502
01:23:30,458 --> 01:23:34,014
♪ Has she got ♪
1503
01:23:34,152 --> 01:23:36,982
♪ Control of me? ♪
1504
01:23:37,120 --> 01:23:39,571
♪ I turn to her and say... ♪
1505
01:23:39,709 --> 01:23:41,400
ANGEL:
Em. OJ's coming.
1506
01:23:41,538 --> 01:23:42,781
EMERALD:
Let's go.
1507
01:23:42,919 --> 01:23:44,576
[whispering]:
Got to get out this house.
1508
01:23:44,714 --> 01:23:46,578
I got to get out this house.
1509
01:23:46,716 --> 01:23:48,442
No, st-st-stop.
Can't we just wait, right?
1510
01:23:48,580 --> 01:23:50,306
-You can. -No, I'm not
gonna be here alone.
1511
01:23:50,444 --> 01:23:52,170
-I've got to get out
this fucking house! -No.
1512
01:23:52,308 --> 01:23:53,585
We're alive still
because we stayed here.
1513
01:23:53,723 --> 01:23:56,001
[distorted music continues]
1514
01:24:01,006 --> 01:24:02,870
[engine stops]
1515
01:24:03,008 --> 01:24:05,045
[metal creaking]
1516
01:24:18,644 --> 01:24:21,406
[distorted music continues
playing in van]
1517
01:24:26,859 --> 01:24:28,930
[Emerald and Angel arguing
indistinctly in distance]
1518
01:24:30,311 --> 01:24:32,210
[Lucky nickers]
1519
01:24:32,348 --> 01:24:34,557
[distorted music continues]
1520
01:24:38,285 --> 01:24:40,528
[Emerald and Angel
continue arguing]
1521
01:24:58,822 --> 01:25:00,307
[distorted music
continues loudly]
1522
01:25:00,445 --> 01:25:03,413
[distorted]:
♪ I wear my sunglasses... ♪
1523
01:25:03,551 --> 01:25:04,966
[Emerald shouts]
1524
01:25:05,105 --> 01:25:06,313
EMERALD:
Go!
1525
01:25:06,451 --> 01:25:08,867
-OJ: Come on. Come on.
-EMERALD: Go!
1526
01:25:09,730 --> 01:25:10,938
Come on, come on,
come on, come on.
1527
01:25:11,076 --> 01:25:13,423
-Come on, come on.
-[Emerald whimpering]
1528
01:25:13,561 --> 01:25:15,598
[distorted music
slows to a stop]
1529
01:25:15,736 --> 01:25:18,497
-[Angel shushing]
-[Emerald panting]
1530
01:25:19,878 --> 01:25:22,605
-EMERALD: Go.
-[soft popping]
1531
01:25:23,399 --> 01:25:25,642
[whooshing]
1532
01:25:26,471 --> 01:25:28,438
Yeah, she... she gonna make it.
1533
01:25:28,576 --> 01:25:29,957
-BUSTER: OJ.
-She gonna make it.
1534
01:25:30,095 --> 01:25:31,648
-Oh, hey, horsie.
-OJ: Hey, don't-don't look him
1535
01:25:31,786 --> 01:25:34,306
-in the eyes, please.
-FYNN: VFX!
1536
01:25:34,444 --> 01:25:36,136
[neighs]
1537
01:25:39,518 --> 01:25:41,244
-[soft whooshing]
-[Emerald grunting]
1538
01:25:41,382 --> 01:25:42,935
[tapping leg]
1539
01:25:43,073 --> 01:25:44,420
-[frustrated grunt]
-[tapping van]
1540
01:25:44,558 --> 01:25:46,007
[Angel shushes]
1541
01:25:47,837 --> 01:25:50,115
[whispering]:
Focus here. Focus here.
1542
01:25:50,253 --> 01:25:51,703
-[Emerald panting]
-Come on.
1543
01:25:51,841 --> 01:25:53,532
[music resumes clearly]
1544
01:25:53,670 --> 01:25:56,570
-♪ I wear my sunglasses ♪
-EMERALD: Go!
1545
01:25:56,708 --> 01:25:57,916
♪ At night ♪
1546
01:25:58,054 --> 01:26:01,195
♪ I wear my sunglasses
at night ♪
1547
01:26:01,333 --> 01:26:05,993
♪ I wear
my sunglasses at night ♪
1548
01:26:06,752 --> 01:26:09,479
♪ I cry to you, I... ♪
1549
01:26:12,033 --> 01:26:13,518
[sighs]
1550
01:26:13,656 --> 01:26:16,003
[medieval flute music playing]
1551
01:26:16,141 --> 01:26:18,281
MAN [over speakers]:
Welcome to my tavern.
1552
01:26:18,419 --> 01:26:21,767
I don't know if you've heard,
but a terrible beast is about.
1553
01:26:21,905 --> 01:26:23,631
It's been harassing villagers,
1554
01:26:23,769 --> 01:26:26,358
ruining crops
and eating their livestock.
1555
01:26:26,496 --> 01:26:28,671
[dragon roars over speakers]
1556
01:26:28,809 --> 01:26:35,125
Many a glory-seeking hunter
has attempted to defeat it,
1557
01:26:35,264 --> 01:26:37,887
and just as many have perished.
1558
01:26:38,025 --> 01:26:40,476
While you're here...
While you're here...
1559
01:26:40,614 --> 01:26:42,926
While you're here,
please look around.
1560
01:26:43,064 --> 01:26:45,135
♪ ♪
1561
01:26:46,585 --> 01:26:48,656
I'm here in
Agua Dulce, California,
1562
01:26:48,794 --> 01:26:51,141
and the whereabouts of
those 40 guests and employees
1563
01:26:51,280 --> 01:26:53,868
of a local Western theme park
are still unknown.
1564
01:26:54,006 --> 01:26:56,561
The sheriff's office
has had its hands full
1565
01:26:56,699 --> 01:26:58,701
trying to identify
the unaccounted for.
1566
01:26:58,839 --> 01:27:01,324
Until they do,
only one thing is certain.
1567
01:27:01,462 --> 01:27:03,015
There is something strange
happening
1568
01:27:03,153 --> 01:27:04,534
out here in Agua Dulce.
1569
01:27:04,672 --> 01:27:06,329
OFFICER [on TV]: Security
cameras were off at the time.
1570
01:27:06,467 --> 01:27:09,505
Other than that, we have, uh,
no reason to suspect foul play.
1571
01:27:09,643 --> 01:27:11,058
We did have
a considerable amount
1572
01:27:11,196 --> 01:27:12,439
of rain come through here,
1573
01:27:12,577 --> 01:27:15,165
so we don't want to rule out
flash flooding
1574
01:27:15,304 --> 01:27:18,203
as possibly having played
a part. We're obviously...
1575
01:27:21,724 --> 01:27:24,968
ANGEL: You never go wrong
with a fried fish sandwich.
1576
01:27:25,106 --> 01:27:27,730
[Angel chuckling]
1577
01:27:27,868 --> 01:27:30,146
Tartar got tang. [chuckles]
1578
01:27:31,975 --> 01:27:33,494
Stupid.
1579
01:27:33,632 --> 01:27:35,185
"Tartar got tang"?
1580
01:27:35,324 --> 01:27:37,395
ANGEL [chuckling]:
Right?
1581
01:27:37,533 --> 01:27:41,261
I don't think it eats you if
you don't look it in the eye.
1582
01:27:44,747 --> 01:27:45,989
-MAN: Hey, hey!
-[indistinct arguing]
1583
01:27:46,127 --> 01:27:48,509
-RTR, bro.
-[men clamoring outside]
1584
01:27:48,647 --> 01:27:50,615
You know?
1585
01:27:51,581 --> 01:27:53,997
Like, read the room. [chuckles]
1586
01:27:57,794 --> 01:28:00,141
Nobody want to talk about that.
1587
01:28:01,246 --> 01:28:03,110
-MAN: Let's go! -MAN 2:
Okay, okay, okay. Enough.
1588
01:28:03,248 --> 01:28:04,870
All right, all right, all
right, all right, all right.
1589
01:28:05,008 --> 01:28:07,390
-[clamoring continues]
-MAN 3: Hey, you lucky!
1590
01:28:07,528 --> 01:28:09,323
OJ:
Every animal got rules.
1591
01:28:09,461 --> 01:28:11,221
All right?
We know what it wants,
1592
01:28:11,360 --> 01:28:13,051
and we know how it comes, so...
1593
01:28:13,189 --> 01:28:14,708
Fuck.
1594
01:28:14,846 --> 01:28:17,193
We don't really know shit.
[chuckles]
1595
01:28:18,298 --> 01:28:20,886
OJ, what's this about, man?
1596
01:28:21,024 --> 01:28:22,612
What's this about?
You want me to...
1597
01:28:22,750 --> 01:28:25,305
You want me to say, "I'm sorry"?
1598
01:28:25,443 --> 01:28:26,996
"I was wrong"? "It's dumb"?
1599
01:28:27,134 --> 01:28:28,446
It wasn't dumb.
1600
01:28:28,584 --> 01:28:29,964
-Own the moment.
-Stop.
1601
01:28:30,102 --> 01:28:31,932
-Stop, stop this shit.
-It was good. It was good.
1602
01:28:32,070 --> 01:28:34,072
But the moment about to pass.
1603
01:28:34,210 --> 01:28:35,970
And we don't own shit.
1604
01:28:40,181 --> 01:28:43,530
Okay. Well, I assume
y'all are crashing at mine.
1605
01:28:43,668 --> 01:28:45,532
Right, 'cause you can.
1606
01:28:45,670 --> 01:28:47,223
'Cause I'm not going back
1607
01:28:47,361 --> 01:28:49,605
to the fucking monster umbrella.
1608
01:28:49,743 --> 01:28:52,366
-Got to feed 'em.
-[van door closes]
1609
01:28:52,504 --> 01:28:54,644
Let Lucky out.
1610
01:28:55,956 --> 01:28:57,544
There's shit to do.
1611
01:28:57,682 --> 01:28:59,339
Always.
1612
01:29:00,409 --> 01:29:02,342
Always some shit to do.
1613
01:29:06,449 --> 01:29:08,417
[phone dings]
1614
01:29:17,011 --> 01:29:19,048
♪ ♪
1615
01:29:24,709 --> 01:29:26,780
[Lucky nickering]
1616
01:29:29,610 --> 01:29:30,853
[sputters]
1617
01:29:31,681 --> 01:29:33,890
[neighing in distance]
1618
01:29:44,384 --> 01:29:46,386
[OJ sniffs]
1619
01:29:49,285 --> 01:29:52,530
ANTLERS: There's a wheelchair
on your roof.
1620
01:29:52,668 --> 01:29:54,117
Hi.
1621
01:29:54,255 --> 01:29:57,811
ANTLERS: That cloud ain't moved
a goddamn inch.
1622
01:29:57,949 --> 01:30:00,779
So you're not completely
full of shit.
1623
01:30:01,573 --> 01:30:02,574
Thank you.
1624
01:30:02,712 --> 01:30:04,265
Yeah. Thank you.
1625
01:30:04,404 --> 01:30:07,061
[clears throat] Th-The concept
of extraterrestrial animals
1626
01:30:07,199 --> 01:30:09,063
in the sky is not a new thing.
1627
01:30:09,201 --> 01:30:10,824
You know, people been trying
1628
01:30:10,962 --> 01:30:12,481
to get pictures of these things
since, like, the '50s.
1629
01:30:12,619 --> 01:30:14,414
-You know, it's an ancient...
-How do we see it?
1630
01:30:15,622 --> 01:30:17,624
-It's gonna get hungry again.
-[sighs]
1631
01:30:17,762 --> 01:30:19,280
Ah.
1632
01:30:19,419 --> 01:30:21,317
So, you know...
1633
01:30:21,455 --> 01:30:23,388
just ring the dinner bell.
1634
01:30:26,667 --> 01:30:28,255
[chuckles softly]
1635
01:30:28,393 --> 01:30:31,223
OJ: Now, we know
what it doesn't like.
1636
01:30:31,361 --> 01:30:34,503
That little fake horse
and flags messed it up good.
1637
01:30:35,780 --> 01:30:38,299
Got stuck in its windpipe
or something.
1638
01:30:39,404 --> 01:30:42,338
I bet it ain't gonna fuck with
flags like that in a minute.
1639
01:30:42,476 --> 01:30:44,202
EMERALD:
Yeah.
1640
01:30:44,340 --> 01:30:45,755
We pissed him off.
1641
01:30:45,893 --> 01:30:48,620
OJ: We're not the reason
it settled down here.
1642
01:30:48,758 --> 01:30:50,208
That was Jupe.
1643
01:30:50,346 --> 01:30:52,555
He got caught up
trying to tame a predator.
1644
01:30:52,693 --> 01:30:53,936
You can't do that.
1645
01:30:54,074 --> 01:30:55,834
You got to enter an agreement
with one.
1646
01:30:55,972 --> 01:30:57,387
ANTLERS:
Yeah.
1647
01:30:57,526 --> 01:30:59,320
Ask Siegfried and Roy.
1648
01:31:02,220 --> 01:31:03,359
Okay.
1649
01:31:03,497 --> 01:31:06,362
Um, asking as someone
who was in the house
1650
01:31:06,500 --> 01:31:09,330
-when the shit went down...
-EMERALD: Mm.
1651
01:31:09,469 --> 01:31:13,438
How exactly do you enter
an agreement with a fucking...
1652
01:31:13,576 --> 01:31:16,786
a UFO, alien entity or whatever
the hell you want to call it?
1653
01:31:16,924 --> 01:31:18,788
Jean Jacket.
1654
01:31:18,926 --> 01:31:20,583
Call him Jean Jacket.
1655
01:31:20,721 --> 01:31:22,102
ANTLERS:
So, how about this?
1656
01:31:22,240 --> 01:31:24,794
How about we send
ol' Jean Jacket
1657
01:31:24,932 --> 01:31:26,693
some fresh horses in golden hour
1658
01:31:26,831 --> 01:31:29,005
-and see what happens?
-ANGEL: Mm-mm.
1659
01:31:29,799 --> 01:31:31,560
Horse people.
1660
01:31:31,698 --> 01:31:33,527
Mm, why not just set them free?
1661
01:31:33,665 --> 01:31:35,046
We're not doing that.
1662
01:31:35,184 --> 01:31:36,910
Okay.
1663
01:31:37,773 --> 01:31:41,224
Who is gonna go down there
1664
01:31:41,362 --> 01:31:44,296
and get the star
out of his trailer?
1665
01:31:46,644 --> 01:31:48,473
Me.
1666
01:31:49,439 --> 01:31:51,994
I'll get him out.
1667
01:31:53,374 --> 01:31:54,997
Where you want it?
1668
01:31:55,135 --> 01:31:57,896
ANTLERS:
You draw him out there.
1669
01:31:58,897 --> 01:32:00,830
I'm here.
1670
01:32:00,968 --> 01:32:03,005
On this ridge.
1671
01:32:04,454 --> 01:32:05,870
Oh, shit.
1672
01:32:06,698 --> 01:32:07,906
ANTLERS:
Made her myself.
1673
01:32:08,044 --> 01:32:10,115
No electricity.
1674
01:32:10,253 --> 01:32:12,152
Didn't I tell you
this motherfucker was gonna
1675
01:32:12,290 --> 01:32:14,568
come up here with
a non-electrical camera?
1676
01:32:14,706 --> 01:32:16,674
Let's go, boy!
1677
01:32:16,812 --> 01:32:18,123
Yeah!
1678
01:32:19,159 --> 01:32:21,368
OJ: I've been up under it
a couple times now.
1679
01:32:21,506 --> 01:32:23,508
I get him.
1680
01:32:24,509 --> 01:32:26,166
It's an animal.
1681
01:32:26,304 --> 01:32:27,892
You don't turn your back
on a bear.
1682
01:32:28,030 --> 01:32:29,514
You don't wear red
around a bull.
1683
01:32:29,652 --> 01:32:31,205
It's like that.
1684
01:32:31,343 --> 01:32:35,140
You don't look at it
unless you want its attention.
1685
01:32:36,728 --> 01:32:38,868
Good night, Mr. Storeman.
1686
01:32:39,006 --> 01:32:41,250
Fuck it. I call top hat.
1687
01:32:41,388 --> 01:32:44,046
OJ:
And we ain't got a lot of time.
1688
01:32:45,565 --> 01:32:47,083
One day. Two days, tops.
1689
01:32:47,221 --> 01:32:49,327
-[siren wailing nearby]
-[grunts]
1690
01:32:50,362 --> 01:32:53,918
'Cause the word is getting out,
and when it does...
1691
01:32:54,056 --> 01:32:56,921
ANGEL: Sorry, dead people.
Park's closed.
1692
01:32:57,059 --> 01:32:58,543
OJ:
...you know people gonna come
1693
01:32:58,681 --> 01:33:00,994
and do what they always do:
1694
01:33:01,132 --> 01:33:03,652
try and take it all
for themselves.
1695
01:33:03,790 --> 01:33:05,446
Fine.
1696
01:33:05,585 --> 01:33:06,931
Thimble.
1697
01:33:07,069 --> 01:33:09,623
That's the one I wanted anyway.
1698
01:33:11,625 --> 01:33:14,007
OJ:
Well, let 'em come.
1699
01:33:14,145 --> 01:33:15,871
It ain't gonna matter.
1700
01:33:16,009 --> 01:33:18,321
-[click]
-[whirring]
1701
01:33:18,459 --> 01:33:21,048
'Cause what we about to do...
1702
01:33:23,672 --> 01:33:25,501
...they can't erase that.
1703
01:33:32,025 --> 01:33:35,062
He's big, he's bad,
1704
01:33:35,200 --> 01:33:37,340
and he's got a lot of spirit.
1705
01:33:40,999 --> 01:33:43,415
But anything with a spirit
can get broke.
1706
01:33:46,142 --> 01:33:48,144
So you break it.
1707
01:33:49,145 --> 01:33:51,354
I'll get the shot.
1708
01:33:51,492 --> 01:33:53,391
[chuckling]
1709
01:33:54,392 --> 01:33:56,049
[Antlers sips]
1710
01:33:56,187 --> 01:33:57,982
ANGEL:
Hey, um...
1711
01:34:00,156 --> 01:34:01,848
What we're doing's important.
1712
01:34:01,986 --> 01:34:03,332
Right?
1713
01:34:03,470 --> 01:34:07,129
Like, what we document,
it's, uh...
1714
01:34:08,820 --> 01:34:11,512
...it's gonna do some good, huh?
1715
01:34:12,479 --> 01:34:17,104
I mean, besides the money
and fucking fame,
1716
01:34:17,242 --> 01:34:18,692
like, we can save some lives.
1717
01:34:18,830 --> 01:34:21,764
Fuck, we-we can even save Earth.
1718
01:34:21,902 --> 01:34:23,421
Right?
1719
01:34:23,559 --> 01:34:24,698
[Antlers chuckles]
1720
01:34:24,836 --> 01:34:26,666
-OJ: Mm.
-EMERALD: Yeah.
1721
01:34:32,050 --> 01:34:34,950
♪ Well, it came down to Earth ♪
1722
01:34:35,088 --> 01:34:37,538
♪ And it hid in a tree ♪
1723
01:34:39,299 --> 01:34:42,095
♪ I said,
"Mr. Purple People Eater ♪
1724
01:34:42,233 --> 01:34:44,373
♪ Don't eat me" ♪
1725
01:34:45,477 --> 01:34:48,757
♪ Well, he looked at me
and in a voice so gruff ♪
1726
01:34:50,344 --> 01:34:53,416
♪ He said,
"I wouldn't eat you ♪
1727
01:34:54,210 --> 01:34:56,557
♪ 'Cause you're too tough" ♪
1728
01:34:57,800 --> 01:34:59,526
[clicks tongue]
1729
01:35:03,910 --> 01:35:06,326
♪ He was a one-eyed,
one-horned ♪
1730
01:35:06,464 --> 01:35:09,916
♪ Flyin' purple people eater ♪
1731
01:35:10,054 --> 01:35:12,919
♪ One-eyed, one-horned ♪
1732
01:35:13,057 --> 01:35:15,266
♪ Flyin' purple people eater ♪
1733
01:35:15,404 --> 01:35:18,338
♪ One-eyed, one-horned ♪
1734
01:35:18,476 --> 01:35:22,342
♪ Flyin' purple people eater ♪
1735
01:35:25,345 --> 01:35:28,382
Sure looks strange to me.
1736
01:35:28,520 --> 01:35:30,281
[Antlers chuckles softly]
1737
01:35:30,419 --> 01:35:32,766
[clicking]
1738
01:35:32,904 --> 01:35:34,457
[static crackles]
1739
01:35:38,427 --> 01:35:40,429
♪ ♪
1740
01:35:43,984 --> 01:35:46,228
OJ:
He ain't gonna fuck with you.
1741
01:35:47,919 --> 01:35:50,128
[birds chirping]
1742
01:35:53,787 --> 01:35:56,203
[bell clangs]
1743
01:36:00,518 --> 01:36:02,727
[panting]
1744
01:36:02,865 --> 01:36:05,074
[fabric rustling softly in wind]
1745
01:36:07,974 --> 01:36:10,217
[wind gusting softly]
1746
01:36:19,951 --> 01:36:21,642
[Angel clears throat]
1747
01:36:26,130 --> 01:36:28,442
EMERALD:
Time to wake up the family.
1748
01:36:33,723 --> 01:36:35,795
[record crackling softly]
1749
01:36:37,279 --> 01:36:40,213
[wolves howling over speaker]
1750
01:36:44,596 --> 01:36:46,875
ANGEL [sighs]:
Here we go.
1751
01:36:47,013 --> 01:36:50,016
Come out, come out,
wherever you are. [chuckles]
1752
01:36:50,154 --> 01:36:53,364
["Exuma, the Obeah Man"
by Exuma playing]
1753
01:36:58,783 --> 01:37:03,305
♪ I came down
on a lightning bolt ♪
1754
01:37:03,443 --> 01:37:07,240
♪ Nine months
in my mama's belly ♪
1755
01:37:07,378 --> 01:37:11,520
♪ When I was born, the midwife
screamed and shout ♪
1756
01:37:11,658 --> 01:37:15,317
♪ I had fire and brimstone
coming out of my mouth... ♪
1757
01:37:15,455 --> 01:37:17,457
-[chuckles]
-[music continues in distance]
1758
01:37:17,595 --> 01:37:20,805
How exquisitely stupid is that?
1759
01:37:20,943 --> 01:37:22,703
[chuckling]
1760
01:37:22,842 --> 01:37:24,705
♪ Na-na-na, na-na-na ♪
1761
01:37:24,844 --> 01:37:26,397
♪ Na-na, na-na-na ♪
1762
01:37:26,535 --> 01:37:29,020
♪ Na-na-na, na-na-na ♪
1763
01:37:29,158 --> 01:37:31,471
♪ Na-na, na-na-na ♪
1764
01:37:33,404 --> 01:37:37,511
♪ Exuma was my name
when I lived in the stars ♪
1765
01:37:37,649 --> 01:37:41,757
♪ Exuma was a planet
that once lit Mars ♪
1766
01:37:41,895 --> 01:37:46,106
♪ I got the voices of many
in my throat ♪
1767
01:37:46,244 --> 01:37:50,110
♪ The teeth of a frog
and the tail of a goat ♪
1768
01:37:50,248 --> 01:37:52,078
♪ I'm Exuma ♪
1769
01:37:52,216 --> 01:37:54,701
♪ I'm the obeah man... ♪
1770
01:37:54,839 --> 01:37:57,014
-[smacking lips]
-[neighs]
1771
01:37:57,152 --> 01:37:59,016
Hah, hah, hah!
1772
01:37:59,154 --> 01:38:01,294
♪ Na-na-na, na-na-na... ♪
1773
01:38:01,432 --> 01:38:03,710
[song continues in distance]
1774
01:38:04,711 --> 01:38:06,230
We gonna get you today,
motherfucker.
1775
01:38:06,368 --> 01:38:07,714
-♪ When I've got my ♪
-♪ Obeah ♪
1776
01:38:07,852 --> 01:38:10,027
-♪ Big hat on my head ♪
-♪ Obeah ♪
1777
01:38:10,165 --> 01:38:12,512
-♪ You know that I ♪
-♪ Obeah ♪
1778
01:38:12,650 --> 01:38:14,410
-♪ Can raise the dead ♪
-♪ Obeah ♪
1779
01:38:14,548 --> 01:38:18,518
♪ And when I got
my stick in my hand ♪
1780
01:38:18,656 --> 01:38:21,141
♪ You know that I am... ♪
1781
01:38:21,279 --> 01:38:23,316
Where is the feed
for Holst's camera?
1782
01:38:23,454 --> 01:38:24,869
[over radio]:
Over.
1783
01:38:25,007 --> 01:38:26,457
Couldn't figure it out. Over.
1784
01:38:26,595 --> 01:38:28,666
EMERALD: What you mean,
you couldn't figure it out?
1785
01:38:28,804 --> 01:38:30,254
Over.
1786
01:38:30,392 --> 01:38:33,636
ANGEL: Um, Holst is shooting
on a film camera,
1787
01:38:33,774 --> 01:38:36,536
and all of our cameras are
digital, so it's a whole thing.
1788
01:38:36,674 --> 01:38:37,882
Over.
1789
01:38:38,020 --> 01:38:41,058
EMERALD: Basically,
you forgot about it. Over.
1790
01:38:41,196 --> 01:38:42,783
ANGEL:
Yeah, well, I had my hands full
1791
01:38:42,922 --> 01:38:44,993
rigging 50 fucking sky dancers
to dead people's car batteries
1792
01:38:45,131 --> 01:38:46,166
all connected
to one control panel.
1793
01:38:46,304 --> 01:38:48,203
So, yeah, fucking over. Sorry.
1794
01:38:48,341 --> 01:38:49,480
I'm scared.
1795
01:38:49,618 --> 01:38:51,275
Man down.
1796
01:38:51,413 --> 01:38:53,415
Man down? What? Where?
1797
01:38:53,553 --> 01:38:56,176
OJ:
Last dancer, deep in the gulch.
1798
01:38:56,314 --> 01:38:58,903
Stay on it, Em. I'm staying up.
1799
01:38:59,041 --> 01:39:01,181
♪ ♪
1800
01:39:01,319 --> 01:39:03,252
Motherfucker.
1801
01:39:11,674 --> 01:39:13,642
ANGEL:
Oh, wait, wait.
1802
01:39:13,780 --> 01:39:15,333
Oh, it's back up.
1803
01:39:15,471 --> 01:39:17,646
Could be a faulty battery.
1804
01:39:18,750 --> 01:39:21,650
EMERALD:
All right. Shot's up, then.
1805
01:39:21,788 --> 01:39:22,962
[soft chittering]
1806
01:39:23,997 --> 01:39:25,895
Nah, he's poking.
1807
01:39:27,069 --> 01:39:29,278
[motor whining]
1808
01:39:35,284 --> 01:39:37,114
Who's this asshole?
1809
01:39:38,046 --> 01:39:41,014
ANGEL: Man in black
on a white motorcycle.
1810
01:39:41,152 --> 01:39:43,983
No, no, no, no, no, no. Shit.
1811
01:39:47,779 --> 01:39:49,678
Can I help you?
1812
01:39:57,513 --> 01:39:59,999
RIDER:
You see that cloud?
1813
01:40:01,207 --> 01:40:03,830
Hey, man, who you with?
1814
01:40:04,727 --> 01:40:06,281
RIDER:
Oh, I'm sorry.
1815
01:40:06,419 --> 01:40:07,834
Who are you?
1816
01:40:07,972 --> 01:40:09,801
Nobody.
1817
01:40:09,939 --> 01:40:12,804
RIDER: You don't look like
a nobody to me.
1818
01:40:12,942 --> 01:40:14,944
Yeah, look, w-we doing
a camera test
1819
01:40:15,083 --> 01:40:16,291
for a Verizon commercial,
1820
01:40:16,429 --> 01:40:17,913
so now I'm-a need you
to clear the road.
1821
01:40:18,051 --> 01:40:20,122
RIDER: This whole valley
comes up as blurry
1822
01:40:20,260 --> 01:40:21,813
on Google Maps.
1823
01:40:21,951 --> 01:40:24,506
You're really tucked away
back here.
1824
01:40:25,541 --> 01:40:27,026
Jupiter's Claim?
1825
01:40:28,061 --> 01:40:29,856
Quicker if you go
the other way around.
1826
01:40:29,994 --> 01:40:31,789
RIDER:
Yeah.
1827
01:40:31,927 --> 01:40:33,963
Actually,
1828
01:40:34,102 --> 01:40:37,415
what did happen with Jupe Park
and all those people?
1829
01:40:37,553 --> 01:40:39,314
He was basically
your neighbor, right?
1830
01:40:39,452 --> 01:40:40,798
So, what, they vanished?
1831
01:40:40,936 --> 01:40:43,214
You don't believe
the flood narrative, do you?
1832
01:40:43,352 --> 01:40:44,802
Fuck, guys.
1833
01:40:44,940 --> 01:40:46,493
It's TMZ.
1834
01:40:47,322 --> 01:40:48,599
Oh, fuck me.
1835
01:40:49,979 --> 01:40:53,880
Uh, hey, guys. Uh, Jean Jacket
is definitely in those clouds,
1836
01:40:54,018 --> 01:40:56,814
and he's definitely
coming this way.
1837
01:40:56,952 --> 01:40:59,265
RIDER: What's the matter?
Don't you want to be on TV?
1838
01:40:59,403 --> 01:41:01,129
EMERALD:
Man, I'm trying to tell you.
1839
01:41:02,130 --> 01:41:03,752
You don't want to go that way.
1840
01:41:03,890 --> 01:41:05,374
RIDER:
Fuck it.
1841
01:41:05,512 --> 01:41:07,859
Your loss, nobody.
1842
01:41:11,173 --> 01:41:13,279
-[smacks lips]
-[Lucky sputters]
1843
01:41:13,417 --> 01:41:15,626
♪ ♪
1844
01:41:17,662 --> 01:41:19,871
EMERALD:
We still rolling? Over.
1845
01:41:20,009 --> 01:41:22,115
Goddamn right we are.
1846
01:41:25,325 --> 01:41:27,016
[panting]
1847
01:41:28,156 --> 01:41:30,917
Fellas, here it comes. Over.
1848
01:41:31,055 --> 01:41:32,539
ANGEL:
Pop quiz, guys.
1849
01:41:32,677 --> 01:41:34,990
What happens
when an electric bike
1850
01:41:35,128 --> 01:41:38,338
going 60 miles per hour
hits an anti-electric field
1851
01:41:38,476 --> 01:41:40,547
going in the opposite direction?
1852
01:41:44,448 --> 01:41:46,346
[motor powering down]
1853
01:41:46,484 --> 01:41:48,728
[rider screams]
1854
01:41:50,143 --> 01:41:51,731
Shit.
1855
01:41:51,869 --> 01:41:52,973
Fuck.
1856
01:41:53,112 --> 01:41:54,699
ANGEL: Shit.
We're all gonna go to jail.
1857
01:41:54,837 --> 01:41:57,081
[electric motor winding down]
1858
01:41:58,220 --> 01:42:01,499
Oh, fuck. There's no way
that that guy's alive.
1859
01:42:01,637 --> 01:42:04,088
[rider screaming]
1860
01:42:04,226 --> 01:42:06,125
ANTLERS:
Ah, shit.
1861
01:42:08,403 --> 01:42:10,059
EMERALD:
Goddamn.
1862
01:42:10,198 --> 01:42:11,613
I told his ass not to go.
1863
01:42:11,751 --> 01:42:14,063
-I told him not to go.
-[smacking lips]
1864
01:42:15,996 --> 01:42:18,896
ANGEL:
Uh, hey, OJ, what's...
1865
01:42:19,034 --> 01:42:21,416
Wh-Where the fuck
are you going? [chuckles]
1866
01:42:21,554 --> 01:42:23,728
The fuck is he doing?
1867
01:42:25,420 --> 01:42:26,869
I'm going dark. Over.
1868
01:42:27,007 --> 01:42:29,769
EMERALD:
Okay. No, OJ, no. No!
1869
01:42:29,907 --> 01:42:32,944
[slowing, distorting]:
No self-respecting...
1870
01:42:37,880 --> 01:42:39,951
♪ ♪
1871
01:42:47,407 --> 01:42:50,307
[sighing]
1872
01:42:50,445 --> 01:42:51,998
Whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa.
1873
01:42:52,136 --> 01:42:53,931
-Hey, hey, hey, hey, hey, hey.
Easy, easy, easy. -[neighs]
1874
01:42:54,069 --> 01:42:56,002
RIDER: [groans]
Did you get that on camera?
1875
01:42:56,140 --> 01:42:58,763
-OJ: Look at me. Look at me.
Look at me. -What happened?
1876
01:42:58,901 --> 01:43:00,765
OJ: Listen, listen, we-we
got to get you out of here.
1877
01:43:01,663 --> 01:43:03,492
-Eyes on me.
-Where's my camera?
1878
01:43:03,630 --> 01:43:05,494
-OJ: Hey! Hey!
-I need my camera.
1879
01:43:05,632 --> 01:43:07,738
Do you see it?
1880
01:43:12,156 --> 01:43:13,606
Okay. Angel?
1881
01:43:13,744 --> 01:43:15,297
-What?
-Angel, come on.
1882
01:43:15,435 --> 01:43:17,713
We got to reload.
1883
01:43:17,851 --> 01:43:19,543
Shit.
1884
01:43:24,064 --> 01:43:25,963
[Antlers coughing]
1885
01:43:27,171 --> 01:43:28,310
[rider panting]
1886
01:43:28,448 --> 01:43:29,932
RIDER:
Wait.
1887
01:43:30,070 --> 01:43:31,279
[motors powering up]
1888
01:43:31,417 --> 01:43:32,901
Uh, where's your phone?
1889
01:43:33,039 --> 01:43:36,076
-[electronics powering up]
-Why aren't you filming this?
1890
01:43:36,215 --> 01:43:37,837
ANGEL:
What?
1891
01:43:37,975 --> 01:43:40,253
ANTLERS:
Angel, what's happening?
1892
01:43:42,013 --> 01:43:43,739
[sighs]
1893
01:43:44,775 --> 01:43:47,847
Okay, OJ, if you die
trying to save that guy,
1894
01:43:47,985 --> 01:43:49,849
I'll kill you.
1895
01:43:49,987 --> 01:43:51,989
RIDER:
No. No, no, please.
1896
01:43:52,127 --> 01:43:53,887
-Please, no. No. -We're gonna
get you out. Shut your eye.
1897
01:43:54,025 --> 01:43:55,958
-Shut your eye.
-Not before you take a picture.
1898
01:43:56,096 --> 01:43:58,133
[screams]
T-Take a picture first!
1899
01:43:59,859 --> 01:44:01,481
Uh, camera reloads.
1900
01:44:01,619 --> 01:44:03,138
[Antlers grunts]
1901
01:44:03,966 --> 01:44:05,036
RIDER:
You can use my camera.
1902
01:44:05,174 --> 01:44:06,245
OJ: No, no.
There's not enough time.
1903
01:44:06,383 --> 01:44:08,316
[motors powering down]
1904
01:44:09,351 --> 01:44:11,733
ANGEL [singsongy]:
It's here.
1905
01:44:15,115 --> 01:44:16,669
[shuddering breaths]
1906
01:44:16,807 --> 01:44:18,705
RIDER:
Be Scorpion King.
1907
01:44:18,843 --> 01:44:20,466
Make a name for yourself.
1908
01:44:20,604 --> 01:44:22,502
[booming, rumbling]
1909
01:44:22,640 --> 01:44:23,641
What is that?
1910
01:44:23,779 --> 01:44:26,817
-OJ: My bad, man.
-[grunts] Hey.
1911
01:44:26,955 --> 01:44:29,268
-Oh, my God.
-[growling, clicking]
1912
01:44:29,406 --> 01:44:31,477
My camera! I need my camera!
1913
01:44:31,615 --> 01:44:33,548
-Oh, my God! Fuck!
-[OJ clicks tongue]
1914
01:44:33,686 --> 01:44:35,619
[whooshing]
1915
01:44:35,757 --> 01:44:37,931
[rider screaming]
1916
01:44:38,932 --> 01:44:40,175
ANTLERS: Give me the lid.
Give me the lid.
1917
01:44:40,313 --> 01:44:42,729
-Come on. All right.
-[rider screaming]
1918
01:44:42,867 --> 01:44:45,974
RIDER:
Oh, God!
1919
01:44:46,112 --> 01:44:47,424
ANGEL:
Oh, fuck!
1920
01:44:47,562 --> 01:44:48,597
Shit! Fuck!
1921
01:44:48,735 --> 01:44:50,772
Hey, hey! Is everybody okay?
1922
01:44:50,910 --> 01:44:52,981
For the love of fuck,
talk to me, please!
1923
01:44:53,119 --> 01:44:54,948
EMERALD:
OJ.
1924
01:44:55,086 --> 01:44:57,986
♪ ♪
1925
01:45:05,649 --> 01:45:07,167
OJ. OJ!
1926
01:45:07,306 --> 01:45:09,687
You stupid-ass motherfucker,
you better answer me.
1927
01:45:09,825 --> 01:45:11,275
-[rider screaming]
-OJ: Whoa, whoa, whoa, whoa,
1928
01:45:11,413 --> 01:45:12,449
whoa, whoa, whoa.
1929
01:45:12,587 --> 01:45:13,864
EMERALD:
Are you okay?!
1930
01:45:14,002 --> 01:45:17,143
[slowing, distorting]:
Are you good? Over.
1931
01:45:17,281 --> 01:45:18,903
[rider screaming]
1932
01:45:19,041 --> 01:45:21,768
-[gruff grunting]
-[Lucky neighs]
1933
01:45:24,012 --> 01:45:27,118
RIDER:
Oh, God! Oh, God!
1934
01:45:27,256 --> 01:45:29,880
Oh, God!
1935
01:45:30,018 --> 01:45:32,123
[whimpering]:
Oh, God.
1936
01:45:32,261 --> 01:45:34,402
Oh, God!
1937
01:45:34,540 --> 01:45:36,335
-[squelching]
-[screaming stops]
1938
01:45:36,473 --> 01:45:38,682
[clicking, whooshing]
1939
01:45:48,450 --> 01:45:50,210
[growling]
1940
01:45:51,419 --> 01:45:53,973
-[Lucky neighs]
-[roaring]
1941
01:45:54,905 --> 01:45:57,632
ANGEL: Holy shit, I-I think
it's taking the dancers.
1942
01:45:57,770 --> 01:45:59,910
Are you getting this?
1943
01:46:02,568 --> 01:46:04,639
[OJ clicks tongue, smacks lips]
1944
01:46:04,777 --> 01:46:06,744
♪ ♪
1945
01:46:07,745 --> 01:46:09,851
EMERALD:
Guys, OJ's hooded up.
1946
01:46:09,989 --> 01:46:12,198
He's doing the run.
OJ's doing the run!
1947
01:46:12,336 --> 01:46:14,062
ANGEL:
Oh, God.
1948
01:46:14,200 --> 01:46:15,822
Hey, it's gone.
1949
01:46:15,960 --> 01:46:17,755
I can't see it anymore, guys.
1950
01:46:23,002 --> 01:46:25,073
♪ ♪
1951
01:46:43,781 --> 01:46:46,025
-[grunting]
-[Lucky neighing]
1952
01:46:50,409 --> 01:46:52,411
[whooshing]
1953
01:46:53,515 --> 01:46:55,310
Get it. Get it!
1954
01:46:57,243 --> 01:46:59,279
[rumbling]
1955
01:47:10,014 --> 01:47:11,464
No.
1956
01:47:11,602 --> 01:47:13,259
Fuck.
1957
01:47:21,612 --> 01:47:23,821
[roaring]
1958
01:47:27,273 --> 01:47:28,999
Go! Go!
1959
01:47:32,140 --> 01:47:34,522
-Lucky, go. Go, go, go, go, go!
-[Lucky neighing]
1960
01:47:34,660 --> 01:47:37,110
[panting]
1961
01:47:42,806 --> 01:47:45,429
[booming]
1962
01:47:45,567 --> 01:47:47,293
[Angel whoops]
1963
01:47:47,431 --> 01:47:50,469
Holy shit!
1964
01:47:50,607 --> 01:47:53,299
[laughs]:
Yeah!
1965
01:47:53,437 --> 01:47:54,990
Let's go!
1966
01:47:55,128 --> 01:47:57,096
Yeah, he didn't like that,
did he?
1967
01:47:57,234 --> 01:47:59,236
ANGEL: OJ,
you're a motherfucking genius.
1968
01:47:59,374 --> 01:48:01,721
[panting]:
We got it. We got it.
1969
01:48:01,859 --> 01:48:03,067
It's over.
1970
01:48:03,205 --> 01:48:04,690
It's over. We got it, y'all!
1971
01:48:04,828 --> 01:48:06,795
The feed started going
in and out when...
1972
01:48:06,933 --> 01:48:08,245
when that guy got got.
1973
01:48:08,383 --> 01:48:10,730
But we should be covered
with the film camera.
1974
01:48:10,868 --> 01:48:12,836
Right, Holst?
1975
01:48:15,010 --> 01:48:17,254
[sighs, grunts]
1976
01:48:21,638 --> 01:48:23,398
The light.
1977
01:48:26,505 --> 01:48:28,334
The light, it's...
1978
01:48:29,991 --> 01:48:32,407
...gonna be magic soon.
1979
01:48:32,545 --> 01:48:34,409
[scoffs quietly]
1980
01:48:37,999 --> 01:48:40,035
What you mean, Ant?
1981
01:48:46,007 --> 01:48:47,871
Whoa, no, no.
Wh-Where you going?
1982
01:48:50,287 --> 01:48:52,531
It's gonna be all right, Angel.
1983
01:48:53,290 --> 01:48:55,568
We don't deserve the impossible.
1984
01:48:58,675 --> 01:49:00,124
[sighs]
1985
01:49:02,679 --> 01:49:04,128
ANGEL:
Uh, hey, guys.
1986
01:49:04,266 --> 01:49:07,166
Holst just said
some creepy, cryptic shit.
1987
01:49:07,304 --> 01:49:09,513
Took his camera.
He's heading up the mountain.
1988
01:49:09,651 --> 01:49:11,411
Over.
1989
01:49:13,275 --> 01:49:14,932
Hey, Holst.
1990
01:49:15,070 --> 01:49:17,072
EMERALD:
Holst. Wait. Hold on, man.
1991
01:49:17,210 --> 01:49:19,040
Talk to me. What happened?
1992
01:49:19,178 --> 01:49:21,318
Did you get the shot
or didn't you? Over.
1993
01:49:24,321 --> 01:49:25,978
This nigga.
1994
01:49:26,806 --> 01:49:28,739
Fuck. [exhales]
1995
01:49:28,877 --> 01:49:30,810
This is crazy, right?
1996
01:49:30,948 --> 01:49:33,192
♪ ♪
1997
01:49:46,964 --> 01:49:49,277
[sighs]
Come on, come on, come on.
1998
01:49:50,658 --> 01:49:52,349
Fuck.
1999
01:49:52,487 --> 01:49:54,523
-[breathing heavily]
-[camera rattling]
2000
01:49:54,662 --> 01:49:55,559
[gasps]
2001
01:49:55,697 --> 01:49:58,286
[strained yelling]
2002
01:50:04,879 --> 01:50:07,295
-[screaming]
-[camera continues rattling]
2003
01:50:08,607 --> 01:50:11,057
[strained groaning]
2004
01:50:12,680 --> 01:50:14,440
[grunts]
2005
01:50:15,924 --> 01:50:17,270
OJ:
No, man.
2006
01:50:17,408 --> 01:50:20,273
[roaring]
2007
01:50:20,411 --> 01:50:21,723
The fuck?
2008
01:50:21,861 --> 01:50:25,244
[soft popping]
2009
01:50:27,004 --> 01:50:28,627
ANGEL:
Holst.
2010
01:50:30,007 --> 01:50:32,251
[growling]
2011
01:50:32,389 --> 01:50:33,873
[roaring]
2012
01:50:34,011 --> 01:50:36,496
[whimpers, grunts]
2013
01:50:36,635 --> 01:50:38,671
[gasping, grunting]
2014
01:50:46,610 --> 01:50:48,163
[coughing]
2015
01:50:48,301 --> 01:50:50,372
♪ ♪
2016
01:50:51,166 --> 01:50:54,100
[soft popping]
2017
01:50:55,446 --> 01:50:56,724
Oh, shit.
2018
01:50:56,862 --> 01:50:59,588
[whimpers, shudders]
2019
01:50:59,727 --> 01:51:01,590
[yells]
2020
01:51:01,729 --> 01:51:03,731
[roaring]
2021
01:51:06,078 --> 01:51:08,287
[screams]
2022
01:51:11,635 --> 01:51:13,533
[shudders] Fuck!
2023
01:51:17,572 --> 01:51:19,643
[wind whistling]
2024
01:51:23,682 --> 01:51:26,270
[shuddering breaths]
2025
01:51:27,064 --> 01:51:28,583
ANGEL:
Oh.
2026
01:51:28,721 --> 01:51:30,240
Oh, God.
2027
01:51:30,378 --> 01:51:32,104
No.
2028
01:51:32,898 --> 01:51:34,934
Oh, shit.
2029
01:51:35,072 --> 01:51:36,487
Fuck.
2030
01:51:36,625 --> 01:51:37,730
[gasps]
2031
01:51:37,868 --> 01:51:40,353
What? [grunts]
2032
01:51:40,491 --> 01:51:42,148
[groans]
2033
01:51:45,013 --> 01:51:47,257
[grunting, panting]
2034
01:51:52,434 --> 01:51:53,746
Ow!
2035
01:51:53,884 --> 01:51:55,334
[panting]
2036
01:51:55,472 --> 01:51:56,438
Fuck.
2037
01:51:56,576 --> 01:51:59,303
[pained grunting]
2038
01:52:01,064 --> 01:52:02,479
Okay.
2039
01:52:02,617 --> 01:52:04,688
[gasps] Fuck!
2040
01:52:04,826 --> 01:52:06,552
[yells]
2041
01:52:09,382 --> 01:52:10,694
[gasping]
2042
01:52:10,832 --> 01:52:12,592
[yells] Oh, shit!
2043
01:52:12,731 --> 01:52:15,319
[screams, whimpers]
2044
01:52:15,457 --> 01:52:17,597
-Oh, no!
-[melodic popping]
2045
01:52:17,736 --> 01:52:19,807
[screaming]
2046
01:52:22,292 --> 01:52:25,433
[booming, roaring]
2047
01:52:27,607 --> 01:52:29,678
[grunting]
2048
01:52:32,095 --> 01:52:33,441
Don't look. Don't look.
2049
01:52:33,579 --> 01:52:36,893
Don't look. Don't look.
Don't look.
2050
01:52:37,031 --> 01:52:38,860
Don't look. Don't look.
2051
01:52:38,998 --> 01:52:40,862
Don't look. Don't look.
Don't look.
2052
01:52:41,000 --> 01:52:42,864
-[groans]
-[wind howling]
2053
01:52:43,002 --> 01:52:45,142
[grunting]
2054
01:52:48,870 --> 01:52:51,390
-[growling]
-[panting]
2055
01:52:56,222 --> 01:52:58,086
OJ:
Get the bike!
2056
01:52:58,224 --> 01:52:59,847
Get out of here!
2057
01:52:59,985 --> 01:53:02,194
[panting]
2058
01:53:11,203 --> 01:53:12,963
Oh, my God.
2059
01:53:13,101 --> 01:53:15,552
You're dead! Dead!
2060
01:53:19,418 --> 01:53:21,592
Shit, shit, shit, shit.
Look down.
2061
01:53:21,730 --> 01:53:23,802
[panting]
2062
01:53:34,778 --> 01:53:36,815
[deep groaning]
2063
01:53:44,581 --> 01:53:46,341
[grunts]
2064
01:53:47,791 --> 01:53:49,828
[straining]
2065
01:53:50,794 --> 01:53:52,140
OJ:
Hey.
2066
01:53:52,278 --> 01:53:55,730
Whoa. Whoa, whoa, whoa, whoa.
2067
01:53:58,698 --> 01:54:00,286
[neighs]
2068
01:54:01,598 --> 01:54:03,393
[grunts]
2069
01:54:07,259 --> 01:54:09,192
Come on.
2070
01:54:10,158 --> 01:54:12,367
[motors powering down]
2071
01:54:13,852 --> 01:54:15,508
No.
2072
01:54:17,476 --> 01:54:19,719
[OJ whistles in distance]
2073
01:54:22,930 --> 01:54:24,828
♪ ♪
2074
01:54:24,966 --> 01:54:26,554
[growling]
2075
01:54:26,692 --> 01:54:27,831
[clicks tongue]
2076
01:54:27,969 --> 01:54:29,281
[panting]
2077
01:54:33,216 --> 01:54:35,943
Oh, fuck. Fuck. Fuck.
2078
01:54:48,231 --> 01:54:51,234
♪ ♪
2079
01:54:54,340 --> 01:54:56,584
[Lucky neighing]
2080
01:55:11,012 --> 01:55:12,841
EMERALD:
No!
2081
01:55:12,980 --> 01:55:14,602
[panting]
2082
01:55:17,708 --> 01:55:20,056
Just leave, OJ.
2083
01:55:20,194 --> 01:55:21,954
Forget it! Come on!
2084
01:55:23,680 --> 01:55:24,888
Come on!
2085
01:55:29,065 --> 01:55:31,515
[wind gusting]
2086
01:55:31,653 --> 01:55:33,724
♪ ♪
2087
01:55:52,329 --> 01:55:54,573
♪ ♪
2088
01:56:04,824 --> 01:56:07,310
[rumbling]
2089
01:56:18,010 --> 01:56:20,047
♪ ♪
2090
01:56:36,097 --> 01:56:37,996
[Lucky shrieks]
2091
01:56:38,134 --> 01:56:39,963
[motors powering up]
2092
01:56:41,723 --> 01:56:43,760
[Lucky shrieking in distance]
2093
01:56:43,898 --> 01:56:45,934
Come on!
2094
01:56:47,522 --> 01:56:49,869
[soft popping]
2095
01:56:50,008 --> 01:56:52,044
[growling]
2096
01:56:54,288 --> 01:56:57,463
-[electrical whirring]
-[grunting]
2097
01:56:59,431 --> 01:57:01,674
♪ ♪
2098
01:57:15,895 --> 01:57:17,587
[grunts]
2099
01:57:17,725 --> 01:57:19,796
♪ ♪
2100
01:57:40,265 --> 01:57:42,508
♪ ♪
2101
01:58:01,493 --> 01:58:03,702
[grunts]
2102
01:58:07,706 --> 01:58:10,812
[soft popping, clattering
in distance]
2103
01:58:14,126 --> 01:58:16,163
[wood crackling]
2104
01:58:22,203 --> 01:58:24,964
[grunting]
2105
01:58:30,349 --> 01:58:32,110
[yells, grunts]
2106
01:58:33,111 --> 01:58:35,147
[grunting]
2107
01:58:37,874 --> 01:58:39,531
[panting]
2108
01:58:39,669 --> 01:58:42,120
[whispers]:
It's gonna fuck you up.
2109
01:58:43,190 --> 01:58:45,088
It's gonna fuck you up.
2110
01:58:46,779 --> 01:58:48,850
♪ ♪
2111
01:58:55,271 --> 01:58:57,514
[grunting, panting]
2112
01:59:01,415 --> 01:59:03,555
[growling in distance]
2113
01:59:10,838 --> 01:59:12,495
[grunting]
2114
01:59:14,393 --> 01:59:15,946
[camera clicks]
2115
01:59:20,088 --> 01:59:21,573
Come on.
2116
01:59:21,711 --> 01:59:24,023
Come on, come on! [grunts]
2117
01:59:25,542 --> 01:59:27,786
♪ ♪
2118
01:59:29,581 --> 01:59:31,134
What the...
2119
01:59:44,458 --> 01:59:46,667
[chittering]
2120
01:59:49,221 --> 01:59:51,016
[Emerald grunting, panting]
2121
01:59:54,502 --> 01:59:55,883
[camera clicks]
2122
01:59:56,711 --> 01:59:59,783
[panting]:
Come on. Come on!
2123
01:59:59,921 --> 02:00:01,854
I'm gonna get you,
you motherfucker.
2124
02:00:01,992 --> 02:00:03,131
[panting]
2125
02:00:04,305 --> 02:00:06,549
♪ ♪
2126
02:00:19,355 --> 02:00:20,597
-[grunts]
-[camera clicks]
2127
02:00:20,735 --> 02:00:22,599
I'm-a take you to Oprah.
I'm-a take you to Oprah.
2128
02:00:22,737 --> 02:00:25,015
Let's go to Oprah.
2129
02:00:25,153 --> 02:00:26,776
[panting]
2130
02:00:29,227 --> 02:00:31,229
[whooshing]
2131
02:00:35,647 --> 02:00:37,890
♪ ♪
2132
02:00:44,276 --> 02:00:46,899
[grunting]
2133
02:00:49,074 --> 02:00:51,145
[deep groaning]
2134
02:00:52,940 --> 02:00:54,321
-[yells]
-[camera clicks]
2135
02:00:57,945 --> 02:00:58,773
[grunts]
2136
02:00:58,911 --> 02:01:00,982
[panting]
2137
02:01:10,613 --> 02:01:12,822
[deep squelching]
2138
02:01:20,381 --> 02:01:22,590
[sharp pop echoes]
2139
02:01:32,290 --> 02:01:33,636
Yes!
2140
02:01:34,499 --> 02:01:36,017
Yes!
2141
02:01:36,155 --> 02:01:39,089
Nobody fucks
with Haywood, bitch!
2142
02:01:39,227 --> 02:01:40,919
Nobody!
2143
02:01:41,057 --> 02:01:42,507
You hear me?!
2144
02:01:42,645 --> 02:01:44,854
[pained grunting]
2145
02:01:54,104 --> 02:01:57,073
JUPE [recorded, powering up]:
Cowboys and cowgirls,
2146
02:01:57,211 --> 02:01:59,075
it's time to ride off
into the sunset.
2147
02:01:59,213 --> 02:02:02,216
-That's right. Happy trails.
-[groaning]
2148
02:02:02,354 --> 02:02:03,769
It's closing time.
2149
02:02:03,907 --> 02:02:06,945
You don't have to go home,
but you can't stay here.
2150
02:02:07,083 --> 02:02:08,395
Come back again.
2151
02:02:08,533 --> 02:02:10,707
Until then, we wish you well.
2152
02:02:12,399 --> 02:02:15,125
-Hasta la vista. Adios.
-[indistinct chatter]
2153
02:02:15,263 --> 02:02:17,507
MAN: Yeah, get a shot of her.
Zoom in.
2154
02:02:17,645 --> 02:02:19,751
[chatter continues indistinctly]
2155
02:02:19,889 --> 02:02:21,891
[vehicle doors closing]
2156
02:02:22,029 --> 02:02:24,100
♪ ♪
2157
02:02:24,928 --> 02:02:27,137
[chatter continues indistinctly]
2158
02:02:29,208 --> 02:02:30,624
MAN:
We're ready.
2159
02:02:30,762 --> 02:02:32,246
MAN 2:
We're set up, ready to go.
2160
02:02:32,384 --> 02:02:34,386
[chatter continues indistinctly]
2161
02:02:36,630 --> 02:02:38,217
MAN:
Folks, this is Wally Pachenko
2162
02:02:38,356 --> 02:02:40,392
-reporting live from Agua Dulce
-[pained grunting]
2163
02:02:40,530 --> 02:02:42,636
just outside of Jupiter's Claim,
2164
02:02:42,774 --> 02:02:44,914
where just seconds ago
2165
02:02:45,052 --> 02:02:47,917
an inexplicable occurrence,
uh, just in the distance...
2166
02:02:48,055 --> 02:02:50,471
You can probably hear
th-the shock in my voice.
2167
02:02:50,609 --> 02:02:53,578
There are still some fragments,
uh, floating in the air
2168
02:02:53,716 --> 02:02:57,754
where some-some
unidentified object
2169
02:02:57,892 --> 02:03:00,067
just drifted off into space
and exploded.
2170
02:03:00,205 --> 02:03:02,759
Uh, you can see some fragments
still falling from the sky.
2171
02:03:02,897 --> 02:03:04,830
[voice fading]: Uh,
we will have some amazing...
2172
02:03:04,968 --> 02:03:06,280
[shuddering breaths]
2173
02:03:06,418 --> 02:03:08,455
♪ ♪
2174
02:03:12,493 --> 02:03:14,737
[breathing deeply]
2175
02:03:23,401 --> 02:03:25,437
♪ ♪
2176
02:03:49,081 --> 02:03:51,152
♪ ♪
2177
02:04:20,699 --> 02:04:22,943
♪ ♪
2178
02:04:52,731 --> 02:04:54,975
♪ ♪
2179
02:05:24,763 --> 02:05:27,007
♪ ♪
2180
02:05:56,795 --> 02:05:59,039
♪ ♪
2181
02:06:28,827 --> 02:06:31,071
♪ ♪
2182
02:07:00,859 --> 02:07:03,103
♪ ♪
2183
02:07:32,891 --> 02:07:35,135
♪ ♪
2184
02:08:04,923 --> 02:08:07,167
♪ ♪
2185
02:08:36,955 --> 02:08:39,199
♪ ♪
2186
02:09:08,987 --> 02:09:11,231
♪ ♪
2187
02:09:41,019 --> 02:09:43,263
♪ ♪
2188
02:10:10,083 --> 02:10:12,292
[music ends]
139214
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.