All language subtitles for The.Vampire.Diaries.S02E08
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,127 --> 00:00:03,813
Narrator:
Previously on the vampire diaries:
2
00:00:03,837 --> 00:00:06,340
Stefan: For over a century,
I've lived in secret. Until now.
3
00:00:06,507 --> 00:00:08,509
I know the risk, but I have to know her.
4
00:00:08,675 --> 00:00:11,053
- What are you?
- I'm a vampire.
5
00:00:11,261 --> 00:00:13,055
He told me about your ex, Katherine.
6
00:00:13,263 --> 00:00:16,141
- You must be Elena.
- How do we look exactly alike?
7
00:00:16,308 --> 00:00:18,143
The lockwoods are werewolves.
8
00:00:18,310 --> 00:00:21,230
- Tell me what triggers the curse.
- You have to kill somebody.
9
00:00:21,396 --> 00:00:22,856
Paralyzed from the waist down.
10
00:00:24,233 --> 00:00:25,859
- And dead.
- Matt fails, I can't.
11
00:00:29,404 --> 00:00:31,532
Caroline: Tyler, what's happening?
Tyler: Get away.
12
00:00:31,698 --> 00:00:34,034
- Get away!
- What's happening?
13
00:00:35,118 --> 00:00:39,331
We were stupid, thinking that we
weren't gonna get caught. But it's over.
14
00:00:39,498 --> 00:00:43,252
Elena's in danger. She's the
doppelganger. She needs to be protected.
15
00:00:43,418 --> 00:00:45,295
- Then I'll protect her.
- Please, Damon.
16
00:01:15,826 --> 00:01:17,995
Trevor: Where is she?
Man: In the trunk.
17
00:01:18,161 --> 00:01:20,122
I did exactly what you said.
18
00:01:20,330 --> 00:01:22,541
Trevor:
Good. Put her in the back.
19
00:01:45,439 --> 00:01:48,191
- Thank you for your help.
- Is there anything else?
20
00:01:48,358 --> 00:01:51,236
Trevor:
One more thing. Come closer, please.
21
00:01:55,407 --> 00:01:56,533
Closer.
22
00:02:31,276 --> 00:02:33,028
Yo, Elena.
23
00:02:50,796 --> 00:02:53,799
So Sarah attacks Tyler
and he pushed her away...
24
00:02:53,965 --> 00:02:56,760
And she tripped
and she fell and she hit her head.
25
00:02:56,927 --> 00:03:00,138
- Does Matt remember anything?
- He thinks he blacked out.
26
00:03:00,972 --> 00:03:03,975
But I think... I think they were both
compelled by Katherine.
27
00:03:04,142 --> 00:03:07,020
And that's why I covered for Tyler,
said it was an accident.
28
00:03:07,187 --> 00:03:09,564
Yeah, I don't understand that.
Guy's a tool.
29
00:03:09,731 --> 00:03:12,693
Well, gee, duh.
Tyler getting blamed for Sarah's death...
30
00:03:12,859 --> 00:03:15,696
Just opens up questions
that he can't answer.
31
00:03:15,862 --> 00:03:20,367
And do you really think it's a good idea
for him to tell his mom he's a werewolf?
32
00:03:20,534 --> 00:03:22,369
- Well, no.
- And that werewolf road...
33
00:03:22,536 --> 00:03:24,621
Leads straight to vampire boulevard.
34
00:03:24,788 --> 00:03:27,749
- I thought I was thinking fast on my feet.
- Where's your mom?
35
00:03:27,958 --> 00:03:29,960
Leading the search party
for Aimee Bradley.
36
00:03:30,127 --> 00:03:33,755
- They haven't found her body yet.
- Teens and their underage drinking.
37
00:03:33,964 --> 00:03:37,050
Tragic. Wait. Did you see
Tyler's eyes turn yellow?
38
00:03:37,676 --> 00:03:41,638
- They were gold with Amber highlights.
- Oh.
39
00:03:41,805 --> 00:03:44,349
- Can he turn into a wolf now?
- Only on a full moon.
40
00:03:44,516 --> 00:03:47,102
Now he has increased strength,
and who knows what else?
41
00:03:47,269 --> 00:03:50,021
I wonder how much Mason told him.
Does he know about us?
42
00:03:50,814 --> 00:03:52,524
Hey. What'd you tell him?
43
00:03:52,691 --> 00:03:55,068
Nothing, really. I...
44
00:03:55,235 --> 00:03:57,112
I don't think he knows
much of anything.
45
00:03:57,279 --> 00:04:00,991
He seemed really freaked out,
and, honestly...
46
00:04:02,492 --> 00:04:03,869
Felt kind of bad for him.
47
00:04:05,996 --> 00:04:09,249
- He's gotta know something.
- All right. I'll ask him.
48
00:04:10,250 --> 00:04:12,961
No, you won't, Caroline.
He cannot know about us.
49
00:04:13,128 --> 00:04:17,466
A bite from a werewolf can kill a vampire,
so don't be his friend. Understand me?
50
00:04:17,632 --> 00:04:18,675
I understand.
51
00:04:20,677 --> 00:04:23,513
- I'm late for school.
- Right.
52
00:04:25,766 --> 00:04:29,269
If you wanna hint to your mom
that Aimee's at the bottom of a ravine...
53
00:04:29,436 --> 00:04:31,396
Might save your mom some time.
54
00:04:49,956 --> 00:04:53,293
Boy: Oh, that's great.
Girl: That's what I told him.
55
00:05:25,492 --> 00:05:27,536
- Hey, Jeremy.
- Elena's gotta let me know...
56
00:05:27,702 --> 00:05:31,540
If I'm supposed to cover for her.
Jenna's cool, but you guys are pushing it.
57
00:05:31,706 --> 00:05:32,916
- What?
- You and Elena.
58
00:05:33,083 --> 00:05:36,461
I'm glad you guys are back together,
but if she's gonna sleep over...
59
00:05:36,628 --> 00:05:39,506
Wait. Hold on a minute.
We're not back together.
60
00:05:39,673 --> 00:05:42,175
Wait, she didn't stay
at your place last night?
61
00:05:42,342 --> 00:05:45,637
No. I saw her at the party,
but that was it. She didn't sleep over.
62
00:05:46,137 --> 00:05:47,973
Because her bed hadn't been slept in.
63
00:05:48,139 --> 00:05:51,601
And Mrs. Lockwood said that her car
was still in the driveway.
64
00:05:52,811 --> 00:05:53,895
Where is she, then?
65
00:06:16,418 --> 00:06:18,545
Elena: Oh, please.
66
00:06:32,684 --> 00:06:34,978
- What do you want?
- Shh.
67
00:06:36,146 --> 00:06:38,356
- Please, I'm hurt.
- I know.
68
00:06:40,150 --> 00:06:41,943
- Just a taste.
- No!
69
00:06:42,152 --> 00:06:44,905
Trevor. Control yourself.
70
00:06:53,580 --> 00:06:56,875
- What do you want with me?
- My god, you look just like her.
71
00:06:57,042 --> 00:07:00,253
- But I'm not. Please, whatever you...
- Be quiet.
72
00:07:00,712 --> 00:07:02,005
But I'm not Katherine.
73
00:07:02,422 --> 00:07:05,258
My name is Elena Gilbert.
You don't have to do this.
74
00:07:05,425 --> 00:07:07,510
I know who you are. I said, be quiet.
75
00:07:08,428 --> 00:07:10,180
What do you want?
76
00:07:12,182 --> 00:07:14,184
I want you to be quiet.
77
00:07:21,608 --> 00:07:25,487
- This has Katherine written all over it.
- Katherine's in the tomb. I shut her in.
78
00:07:25,654 --> 00:07:27,364
- Did you?
- Did I what, Stefan?
79
00:07:27,530 --> 00:07:32,494
- I know the hold Katherine has on you.
- She's in the tomb. Period. End of story.
80
00:07:33,495 --> 00:07:36,331
But she did say something
to me right before I shut her in.
81
00:07:37,040 --> 00:07:39,376
- I thought she was lying.
- What did she say?
82
00:07:40,877 --> 00:07:44,214
- Elena's in danger.
- And you didn't ask her to elaborate?
83
00:07:44,381 --> 00:07:47,676
Everything she says is a lie.
How am I supposed to know?
84
00:07:47,842 --> 00:07:49,886
- We have to go talk to her.
- No, no.
85
00:07:50,053 --> 00:07:52,681
We're gonna ask for help,
she's gonna negotiate a release...
86
00:07:52,847 --> 00:07:56,393
Which you're gonna give her,
and then she's gonna get out and kill us.
87
00:07:56,559 --> 00:07:59,229
- I don't really care.
- It's a bad idea, Stefan.
88
00:07:59,896 --> 00:08:01,398
It's Elena.
89
00:08:13,076 --> 00:08:16,538
- Tyler: Caroline.
- Hey. How are you doing?
90
00:08:16,705 --> 00:08:18,081
- Not good.
- How's your mom?
91
00:08:18,248 --> 00:08:22,252
My mom said she was freaked out about
everything that happened with Sarah.
92
00:08:23,420 --> 00:08:25,213
How did you know?
93
00:08:25,588 --> 00:08:27,549
- What do you mean?
- About me.
94
00:08:28,967 --> 00:08:32,971
- How did you know?
- Know what? That you were upset?
95
00:08:33,179 --> 00:08:36,891
I thought I was doing a good thing
by covering for you.
96
00:08:37,308 --> 00:08:41,438
- That's not what I'm talking about.
- Look, it was an accident, okay?
97
00:08:41,604 --> 00:08:45,775
And I've gotta run.
Just please don't blame yourself.
98
00:08:48,903 --> 00:08:50,780
Rose: How's the girl?
Trevor: Still passed out.
99
00:08:50,947 --> 00:08:53,616
Rose: You didn't touch her, did you?
Trevor: Give me some credit.
100
00:08:53,783 --> 00:08:57,454
- So you called him?
- Rose: No, I called one of his contacts.
101
00:08:57,620 --> 00:08:59,289
You know how this works.
102
00:08:59,456 --> 00:09:02,333
Trevor: Did you or did you not
get the message to Elijah?
103
00:09:03,001 --> 00:09:06,129
Rose: They say he got it.
Trevor: Wonderful. And what?
104
00:09:06,296 --> 00:09:10,091
Rose: So that's it, Trevor. He either
got it or he didn't. We just have to wait.
105
00:09:10,258 --> 00:09:13,845
It's not too late. We can leave her.
We don't have to go through with this.
106
00:09:14,012 --> 00:09:16,139
- I'm sick of running.
- Trevor: Yeah?
107
00:09:16,306 --> 00:09:18,808
Well, running keeps us from dying.
108
00:09:18,975 --> 00:09:22,187
Elijah's old-school.
If he accepts our deal, we're free.
109
00:09:26,816 --> 00:09:28,818
There's nothing around here for miles.
110
00:09:28,985 --> 00:09:32,280
If you think you're getting out,
you're wrong. Understand?
111
00:09:32,447 --> 00:09:34,449
Who's Elijah?
112
00:09:34,616 --> 00:09:36,451
He's your worst nightmare.
113
00:09:39,871 --> 00:09:43,792
I can't undo the tomb spell, Stefan.
Even if I wanted to.
114
00:09:43,958 --> 00:09:46,503
It took both me
and my grams to do it the first time.
115
00:09:46,669 --> 00:09:49,297
But I can open the door, right?
I could talk to her?
116
00:09:49,464 --> 00:09:53,134
Yeah, but Damon's right.
She's not gonna tell you anything.
117
00:09:53,301 --> 00:09:56,054
- Not without something in return.
- I have to do something.
118
00:09:56,262 --> 00:09:59,015
I have no idea who has Elena.
I have no idea where she is.
119
00:10:02,393 --> 00:10:05,480
What if there was
another way to find her?
120
00:10:08,149 --> 00:10:09,400
Jeremy: How does this work?
121
00:10:09,567 --> 00:10:12,362
I'll use your blood to draw energy
for the tracking spell.
122
00:10:12,529 --> 00:10:15,323
You're blood-related.
It'll make the connection stronger.
123
00:10:15,490 --> 00:10:19,911
Alaric said we gotta clear out within 10
minutes. I got weapons. He stocked me up.
124
00:10:20,078 --> 00:10:22,372
Are you ready?
125
00:10:58,449 --> 00:10:59,576
Bonnie: There.
126
00:11:00,910 --> 00:11:03,079
- She's there.
- That's 300 miles away.
127
00:11:03,246 --> 00:11:05,790
No, Bonnie,
we need a more exact location than that.
128
00:11:05,957 --> 00:11:08,793
- That's as close as I can get.
- We can map it. Aerial view.
129
00:11:08,960 --> 00:11:11,462
It'll show us what's around,
help us narrow the area.
130
00:11:11,629 --> 00:11:14,257
- Call me with whatever you find.
- I'm coming with you.
131
00:11:14,424 --> 00:11:16,384
- No, you're not.
- I'm not gonna sit here.
132
00:11:16,551 --> 00:11:18,671
- What if she's hurt? What if...?
- Stefan: She's not.
133
00:11:18,720 --> 00:11:20,263
You two go back to your house.
134
00:11:20,430 --> 00:11:23,766
- I'm gonna call the minute I find her.
- You can't do this alone.
135
00:11:23,933 --> 00:11:25,768
He's not. Let's go.
136
00:11:25,935 --> 00:11:28,897
- You're coming with me?
- It's Elena.
137
00:11:36,696 --> 00:11:38,448
Guy 1: Hey, Tyler.
138
00:11:38,615 --> 00:11:41,409
Guy 2: Lockwood, over here.
Guy 3: Get that guy. Get that guy.
139
00:11:41,576 --> 00:11:42,952
Guy 4: Watch him.
Guy 5: Cover him.
140
00:11:43,119 --> 00:11:44,799
Guy 1: Get in. Get in.
Guy 3: Get that guy.
141
00:11:44,954 --> 00:11:46,289
Guy 1: Shoot. Shoot. Shoot it.
142
00:11:46,456 --> 00:11:48,708
Guy 5: Come on. Come on.
Guy 1: Oh!
143
00:11:48,875 --> 00:11:51,294
Guy 6: Man.
Guy 2: Dude, what the hell was that?
144
00:11:51,461 --> 00:11:53,301
Guy 5: Our ball.
Guy 4: Where'd that come from?
145
00:11:53,463 --> 00:11:55,506
Guy 2: Heh. How'd you do that?
Guy 5: Reset.
146
00:11:55,673 --> 00:11:58,134
Guy 2: Hey, Tyler, where you going?
Guy 5: Come on, man.
147
00:11:58,301 --> 00:12:00,428
- Dude, where you going?
- Guy 3: Let's go.
148
00:12:00,595 --> 00:12:02,722
Guy 5: We're in the middle of a game.
Guy 4: Let's go.
149
00:12:02,889 --> 00:12:06,309
Hey. Um, are you okay?
150
00:12:06,476 --> 00:12:09,020
You lied to me earlier. Why?
151
00:12:09,687 --> 00:12:13,149
Look, Tyler, I think that you
misunderstood me at the party.
152
00:12:13,816 --> 00:12:16,569
- I get it. It was very traumatic.
- You're lying.
153
00:12:17,737 --> 00:12:20,990
- Nope. But I'm late.
- Hey.
154
00:12:29,666 --> 00:12:32,543
How did you...?
You're stronger than me?
155
00:12:32,710 --> 00:12:35,255
Please, that was nothing.
156
00:12:35,463 --> 00:12:37,882
Listen, if you know something,
you gotta tell me.
157
00:12:38,049 --> 00:12:41,552
- Because I can't handle this.
- I'm sorry, Tyler.
158
00:12:41,719 --> 00:12:44,764
But I think that you're still in shock
over Sarah dying.
159
00:12:44,973 --> 00:12:46,224
And it's understandable.
160
00:13:09,706 --> 00:13:11,708
Damon:
Alaric sure likes his weapons.
161
00:13:13,418 --> 00:13:14,460
What is that?
162
00:13:14,627 --> 00:13:17,588
It's a vervain bomb or a grenade
launcher, something like that.
163
00:13:17,755 --> 00:13:20,049
- Weird.
- Hey, how much further is it?
164
00:13:20,216 --> 00:13:22,760
- About 80 miles.
- Who do you think took her?
165
00:13:23,594 --> 00:13:27,557
Someone from Katherine's past. She
said she was running from someone.
166
00:13:27,724 --> 00:13:29,225
Maybe they got the wrong girl.
167
00:13:32,103 --> 00:13:34,564
Thank you. For helping me.
168
00:13:34,731 --> 00:13:37,233
Can we not do the
whole road-trip-bonding thing?
169
00:13:37,400 --> 00:13:40,445
- Cliché of it all makes me itch.
- Aw, come on, Damon.
170
00:13:40,611 --> 00:13:44,490
We both know that you being in this car
has nothing to do with me anyway.
171
00:13:44,657 --> 00:13:47,160
And the elephant in the room
lets out a mighty roar.
172
00:13:47,327 --> 00:13:50,496
It doesn't have to be an elephant.
You know, let's talk about it.
173
00:13:50,663 --> 00:13:53,750
- There's nothing to talk about.
- That's not true. Sure, there is.
174
00:13:53,916 --> 00:13:56,753
Are you in this car because
you wanna help your brother...
175
00:13:56,919 --> 00:13:59,255
Save the girl that
he loves, or is it...?
176
00:13:59,464 --> 00:14:02,967
Is it because you love her too? Hmm?
177
00:14:03,134 --> 00:14:06,929
I mean, come on. Express yourself.
I happen to like road-trip bonding.
178
00:14:07,096 --> 00:14:11,100
Keep it up, Stefan. I can step out of
helping as easily as I stepped in.
179
00:14:12,602 --> 00:14:16,189
Nope. See, that's the beauty of it.
180
00:14:16,981 --> 00:14:18,149
You can't.
181
00:14:29,660 --> 00:14:31,079
Bonnie:
Alaric just left with Jenna.
182
00:14:31,245 --> 00:14:33,664
He's getting her out
so she doesn't ask about Elena.
183
00:14:33,831 --> 00:14:35,833
I pulled this up based on the map.
184
00:14:36,000 --> 00:14:38,169
There's nothing except
for this old house.
185
00:14:38,336 --> 00:14:40,797
- Did you send it to Stefan?
- Yeah.
186
00:14:43,966 --> 00:14:46,594
I hate sitting here waiting like this.
187
00:14:48,137 --> 00:14:49,514
Hey.
188
00:14:50,973 --> 00:14:52,809
She's gonna be fine.
189
00:14:54,227 --> 00:14:55,478
You don't know that.
190
00:14:57,188 --> 00:14:58,898
No, I don't.
191
00:15:07,490 --> 00:15:10,660
- What are you doing?
- There's something else I wanna try.
192
00:15:12,912 --> 00:15:14,705
I don't get it.
193
00:15:14,872 --> 00:15:17,041
I need a candle.
And grab Elena's hairbrush.
194
00:15:17,834 --> 00:15:19,752
Uh, okay, yeah.
195
00:15:33,558 --> 00:15:34,851
What's all this stuff for?
196
00:15:35,017 --> 00:15:39,856
I know it's crazy,
but I might be able to get her a message.
197
00:15:57,874 --> 00:15:58,916
Bonnie?
198
00:16:00,460 --> 00:16:01,502
Bonnie.
199
00:16:01,669 --> 00:16:05,882
Bonnie. Bonnie. Bonnie.
200
00:16:09,719 --> 00:16:10,720
Wha...?
201
00:16:15,725 --> 00:16:16,726
Bonnie.
202
00:16:16,893 --> 00:16:19,437
Bonnie! Bonnie! Bonnie!
203
00:16:21,063 --> 00:16:22,773
Elena: Why am I here?
204
00:16:22,940 --> 00:16:25,610
Rose: You keep asking me questions
like I'm gonna answer them.
205
00:16:25,776 --> 00:16:28,779
- Why won't you?
- That's another one.
206
00:16:28,946 --> 00:16:32,241
You got me, okay?
It's not like I can go anywhere.
207
00:16:32,408 --> 00:16:34,744
The least you can do
is tell me what you want.
208
00:16:34,911 --> 00:16:38,122
I personally want nothing.
I'm just a delivery service.
209
00:16:38,289 --> 00:16:40,708
Delivery to who? Elijah?
210
00:16:41,125 --> 00:16:43,794
Ha, ha. Two points to the eavesdropper.
211
00:16:43,961 --> 00:16:49,425
- Who is he? Is he a vampire?
- He's one of the vampires. The originals.
212
00:16:50,009 --> 00:16:52,470
- What do you mean?
- Again with the questions.
213
00:16:52,637 --> 00:16:55,806
Haven't the Salvatores been
teaching you vampire history?
214
00:16:55,973 --> 00:16:59,769
- So you know Stefan and Damon?
- I know of them.
215
00:16:59,936 --> 00:17:03,606
A hundred years back, a friend
of mine tried to set me up with Stefan.
216
00:17:03,773 --> 00:17:05,650
She said he was one of the good ones.
217
00:17:05,816 --> 00:17:09,111
More of a sucker
for the bad boys, though, but I digress.
218
00:17:10,112 --> 00:17:11,864
Who are the originals?
219
00:17:16,452 --> 00:17:19,121
Trevor and I have been
running for 500 years.
220
00:17:19,288 --> 00:17:22,124
We're tired. We want it over.
221
00:17:22,291 --> 00:17:25,461
We're using you to negotiate
ourselves out of an old mess.
222
00:17:25,628 --> 00:17:27,380
But why me?
223
00:17:28,130 --> 00:17:29,966
Because you're
a petrova doppelganger.
224
00:17:31,300 --> 00:17:35,638
- You're the key to breaking the curse.
- Curse?
225
00:17:36,847 --> 00:17:40,142
- The sun and the moon curse?
- You do know your history.
226
00:17:40,309 --> 00:17:44,647
What do you mean, I'm the key?
The moonstone is what breaks the curse.
227
00:17:44,814 --> 00:17:48,067
No. The moonstone
is what binds the curse.
228
00:17:48,276 --> 00:17:51,654
- Sacrifice is what breaks it.
- Sacrifice?
229
00:17:51,821 --> 00:17:55,283
The blood of the doppelganger.
You're the doppelganger.
230
00:17:56,200 --> 00:17:59,829
Which means, in order to break
the curse, you're the one that has to die.
231
00:18:16,095 --> 00:18:17,680
Caroline: Mom?
232
00:18:38,367 --> 00:18:40,036
- What are you doing here?
- I know.
233
00:18:40,244 --> 00:18:42,371
Breaking and entering
the sheriff's house?
234
00:18:42,538 --> 00:18:46,167
- That move will win you an award.
- Go ahead, keep dodging.
235
00:18:46,834 --> 00:18:49,128
Keep changing the subject.
236
00:18:49,295 --> 00:18:51,130
But I know.
237
00:18:51,547 --> 00:18:54,383
You're just like me, aren't you?
238
00:18:55,134 --> 00:18:59,055
- No.
- Keep it up, but I'm not buying it.
239
00:19:00,056 --> 00:19:01,390
I saw how strong you were.
240
00:19:03,225 --> 00:19:06,228
I'm not leaving here
until you tell me the truth.
241
00:19:07,271 --> 00:19:11,400
- Tyler.
- You're a werewolf.
242
00:19:12,026 --> 00:19:13,569
Say it.
243
00:19:20,117 --> 00:19:21,285
What?
244
00:19:22,370 --> 00:19:24,080
- Stop lying.
- I'm not lying.
245
00:19:24,288 --> 00:19:25,873
Justsayifl
246
00:19:35,675 --> 00:19:37,927
I'm not a werewolf, okay?
247
00:19:43,349 --> 00:19:44,934
Tell me more.
248
00:19:45,351 --> 00:19:47,728
Captivity's made her pushy, eh?
249
00:19:48,729 --> 00:19:51,107
What do you wanna know,
doppelicious?
250
00:19:52,108 --> 00:19:53,317
Who are you running from?
251
00:19:53,859 --> 00:19:55,611
- The originals.
- Yeah. She said that.
252
00:19:55,778 --> 00:19:59,949
- What does that mean?
- The first family. The old world.
253
00:20:00,116 --> 00:20:02,451
- Rose and I pissed them off.
- Rose: Mm-mm.
254
00:20:02,618 --> 00:20:04,453
Correction, I pissed them off.
255
00:20:04,620 --> 00:20:08,999
Rose had my back. And for over half
a millennium, they've wanted us dead.
256
00:20:10,459 --> 00:20:12,044
What did you do?
257
00:20:12,211 --> 00:20:15,840
He made the same mistake countless
others did. He trusted katerina petrova.
258
00:20:16,465 --> 00:20:19,427
- Katherine.
- The one and only.
259
00:20:19,593 --> 00:20:21,429
The first petrova doppelganger.
260
00:20:22,930 --> 00:20:25,725
I helped her escape her fate,
and now I've...
261
00:20:25,891 --> 00:20:28,728
Sorry, we've been marked ever since.
262
00:20:28,894 --> 00:20:31,981
Which is why we're not gonna make
the same mistake again.
263
00:20:39,655 --> 00:20:42,575
- Here, drink this.
- Thanks.
264
00:20:44,952 --> 00:20:47,496
What happened?
You scared the hell out of me.
265
00:20:47,663 --> 00:20:50,499
- It's nothing.
- No, it wasn't nothing, Bonnie.
266
00:20:51,333 --> 00:20:55,296
I've been doing a lot of magic lately.
Wears me down.
267
00:20:55,463 --> 00:20:59,633
When I'm worn down, I take a nap.
You were unconscious.
268
00:21:00,259 --> 00:21:03,512
Witchcraft has its limits.
269
00:21:03,679 --> 00:21:07,141
If I push too hard, it pushes back.
270
00:21:07,308 --> 00:21:10,269
- How do you know all this?
- It's all in here.
271
00:21:10,436 --> 00:21:13,022
It's like a reminder
that I'm not invincible.
272
00:21:15,608 --> 00:21:18,861
Please don't...
273
00:21:19,028 --> 00:21:21,322
- Don't tell anyone.
- Why not?
274
00:21:21,489 --> 00:21:25,367
Because it's a weakness. And I don't
want certain people to know that.
275
00:21:25,826 --> 00:21:27,536
Certain people, you mean Damon.
276
00:21:28,913 --> 00:21:30,706
I mean anyone that could hurt me.
277
00:21:33,459 --> 00:21:36,128
I won't tell anyone, okay? I promise.
278
00:21:41,717 --> 00:21:44,637
It's hard, you know? Grams is gone.
279
00:21:44,804 --> 00:21:47,306
And my dad, he doesn't
wanna know about what I am.
280
00:21:47,473 --> 00:21:49,391
He hasn't since my mom left.
281
00:21:51,727 --> 00:21:54,063
I'm all alone in this.
282
00:21:55,231 --> 00:21:59,527
That's how I feel
a lot of the time. Alone.
283
00:22:04,490 --> 00:22:07,326
Uh, you think that worked?
284
00:22:07,660 --> 00:22:09,954
I have no idea.
285
00:22:37,064 --> 00:22:41,569
We're getting close. Jeremy said there's
an access road just past mile marker six.
286
00:22:50,119 --> 00:22:52,538
- If you want some, just ask.
- I want some.
287
00:22:52,705 --> 00:22:54,248
Aw, that's so sweet.
288
00:22:54,415 --> 00:22:56,917
You wanna be all big and strong
and save your girl.
289
00:22:57,084 --> 00:22:59,253
Don't worry, I've got your back.
You'll be fine.
290
00:22:59,420 --> 00:23:03,132
I'm not joking.
I've been drinking a little every day.
291
00:23:03,299 --> 00:23:08,304
Been slowly increasing my intake
and building up my strength.
292
00:23:13,809 --> 00:23:16,145
Elena know you're drinking blood?
293
00:23:21,150 --> 00:23:22,818
I've been drinking hers.
294
00:23:26,906 --> 00:23:30,284
Mm. How romantic.
295
00:23:32,077 --> 00:23:33,829
Since we're road-trip bonding...
296
00:23:33,996 --> 00:23:37,082
Remember the days
when all you lived for was blood?
297
00:23:37,249 --> 00:23:40,836
You were the guy that would rip
someone apart just for the fun of it?
298
00:23:41,003 --> 00:23:43,964
- You mean when I was more like you?
- Yes, Stefan, exactly.
299
00:23:44,131 --> 00:23:47,593
Back when you put blood into me
so I could be a big, bad vampire.
300
00:23:48,177 --> 00:23:51,347
I wonder if Elena would be so quick
to open her veins to that guy.
301
00:23:52,181 --> 00:23:54,600
By the way, what happened to that guy?
He was a hoot.
302
00:23:56,518 --> 00:23:59,146
Guess he found
something else to live for.
303
00:24:08,822 --> 00:24:11,700
He's here. This was a mistake.
304
00:24:11,867 --> 00:24:14,370
No, I told you I would get us out of this.
Trust me.
305
00:24:14,536 --> 00:24:17,873
- No. He wants me dead, Rose.
- He wants her more.
306
00:24:18,040 --> 00:24:20,709
I can't. You give her to him,
he'll have mercy on you.
307
00:24:20,876 --> 00:24:22,878
- But I need to get out of here.
- Hey.
308
00:24:24,004 --> 00:24:25,047
What are we?
309
00:24:28,550 --> 00:24:29,593
We're family.
310
00:24:31,553 --> 00:24:32,638
Forever.
311
00:24:37,059 --> 00:24:38,102
You're scared.
312
00:24:39,353 --> 00:24:42,231
Stay here with her.
And don't make a sound.
313
00:25:09,425 --> 00:25:11,301
Rose-Marie.
314
00:25:11,844 --> 00:25:13,429
Is there somewhere we can talk?
315
00:25:15,180 --> 00:25:17,433
Yes, in here.
316
00:25:17,975 --> 00:25:22,187
- You have to forgive the house.
- Oh, no. What's a little dirt?
317
00:25:22,354 --> 00:25:24,648
I completely understand.
318
00:25:25,607 --> 00:25:29,319
So tell me, what is it that gives
you the courage to call me?
319
00:25:29,486 --> 00:25:32,239
I wanted my freedom.
I'm tired of running.
320
00:25:32,406 --> 00:25:34,366
Are you in a position to Grant me that?
321
00:25:34,533 --> 00:25:37,953
I have complete authority to Grant
pardon to you and your little pet...
322
00:25:38,120 --> 00:25:40,873
What is his name these days? Trevor.
323
00:25:41,040 --> 00:25:42,791
If I so see fit.
324
00:25:43,417 --> 00:25:44,710
Katerina petrova.
325
00:25:48,380 --> 00:25:51,967
- I'm listening.
- She didn't burn in the church in 1864.
326
00:25:55,637 --> 00:25:57,931
- Continue.
- She survived.
327
00:25:59,433 --> 00:26:02,644
- Where is she?
- You don't seem surprised by this.
328
00:26:02,811 --> 00:26:06,482
Oh, when you called and invited me
into this armpit of civilization...
329
00:26:06,648 --> 00:26:09,151
Which is a mere three hours
from Mystic Falls...
330
00:26:09,318 --> 00:26:11,820
I surmised it had
everything to do with katerina.
331
00:26:13,030 --> 00:26:14,782
Do you have her in your possession?
332
00:26:15,491 --> 00:26:18,077
No. But I have better.
333
00:26:18,452 --> 00:26:21,789
- I have her doppelganger.
- That's impossible.
334
00:26:21,955 --> 00:26:24,583
Her family line ended with her.
I know that for a fact.
335
00:26:24,750 --> 00:26:25,959
Then the facts are wrong.
336
00:26:28,087 --> 00:26:31,548
- Well, show her to me.
- Elijah, you're a man of honor...
337
00:26:31,715 --> 00:26:35,469
You're to be trusted,
but I wanna hear you say it again.
338
00:26:37,679 --> 00:26:40,099
You have my word
that I will pardon you.
339
00:26:42,184 --> 00:26:43,769
Follow me.
340
00:27:22,057 --> 00:27:25,894
Human. It's impossible.
341
00:27:28,397 --> 00:27:29,648
Hello there.
342
00:27:36,738 --> 00:27:38,615
House should be just
beyond those trees.
343
00:27:38,782 --> 00:27:41,952
I've got more experience than you do
with this sort of thing.
344
00:27:42,703 --> 00:27:43,954
So, what's your point?
345
00:27:44,121 --> 00:27:48,458
Whoever has Elena is who was
after Katherine in 1864 and before that.
346
00:27:48,625 --> 00:27:51,420
- And?
- It puts them at 500 years old and strong.
347
00:27:51,587 --> 00:27:54,339
- You sure you wanna do this?
- Yeah, I'm certain.
348
00:27:54,506 --> 00:27:56,341
Because we go in,
we may not come back.
349
00:27:56,508 --> 00:27:59,803
- All right, then I won't come out.
- So noble, Stefan.
350
00:28:01,513 --> 00:28:04,516
I can't think of a better reason to die.
351
00:28:05,267 --> 00:28:07,978
But you wanna stay here,
I'll totally understand.
352
00:28:15,485 --> 00:28:17,946
We have a long journey ahead.
We should be going.
353
00:28:18,113 --> 00:28:21,491
- Please, don't let him take me.
- Elijah: One last piece of business.
354
00:28:22,367 --> 00:28:23,744
Then we're done.
355
00:28:26,830 --> 00:28:29,958
I've waited so long for this day, Elijah.
356
00:28:30,125 --> 00:28:33,754
- I'm truly very sorry.
- Oh, no, your apology is not necessary.
357
00:28:33,921 --> 00:28:36,798
Yes. Yes, it is.
358
00:28:37,799 --> 00:28:42,387
You trusted me with katerina
and I failed you.
359
00:28:43,263 --> 00:28:46,099
Well, yes, you are the guilty one.
360
00:28:46,266 --> 00:28:49,811
And Rose aided you because
she was loyal to you. That I honor.
361
00:28:53,148 --> 00:28:54,900
Where was your loyalty?
362
00:28:56,944 --> 00:28:58,487
I beg your forgiveness.
363
00:29:00,239 --> 00:29:01,448
So granted.
364
00:29:07,287 --> 00:29:09,831
- You...
- Don't, Rose.
365
00:29:12,209 --> 00:29:13,502
Now that you're free.
366
00:29:17,047 --> 00:29:19,007
- Come.
- No, what about the moonstone?
367
00:29:20,259 --> 00:29:22,177
What do you know
about the moonstone?
368
00:29:22,678 --> 00:29:24,972
I know that you need it.
And I know where it is.
369
00:29:25,764 --> 00:29:28,267
- Yes?
- I can help you get it.
370
00:29:28,433 --> 00:29:31,103
- Tell me where it is.
- It doesn't work that way.
371
00:29:33,146 --> 00:29:35,649
Are you negotiating with me?
372
00:29:35,816 --> 00:29:38,777
It's the first I've heard of it.
373
00:29:47,786 --> 00:29:50,122
What is this vervain
doing around your neck?
374
00:29:54,501 --> 00:29:56,044
Tell me where the moonstone is.
375
00:29:57,587 --> 00:29:59,548
In the tomb
underneath the church ruins.
376
00:29:59,715 --> 00:30:03,010
Elijah: What is it doing there?
Elena: It's with Katherine.
377
00:30:03,176 --> 00:30:04,219
Elijah: Interesting.
378
00:30:06,888 --> 00:30:09,057
- What is that?
- I don't know.
379
00:30:09,224 --> 00:30:11,893
- Who else is in this house?
- I don't know.
380
00:30:17,232 --> 00:30:18,608
Elijah: Move.
381
00:30:31,580 --> 00:30:34,082
- Rose?
- I don't know who it is.
382
00:30:37,419 --> 00:30:38,795
Stefan: Up here.
383
00:30:42,466 --> 00:30:44,384
Damon: Down here.
384
00:31:00,359 --> 00:31:01,985
Elijah: Excuse me.
385
00:31:03,362 --> 00:31:05,447
To whom it may concern.
386
00:31:05,614 --> 00:31:08,700
You're making a grave mistake
if you think you can beat me.
387
00:31:09,326 --> 00:31:12,454
You can't. You hear that?
388
00:31:12,913 --> 00:31:17,501
I repeat, you cannot beat me.
389
00:31:17,667 --> 00:31:23,006
So I want the girl
on the count of three.
390
00:31:23,882 --> 00:31:25,675
Or heads will roll.
391
00:31:30,889 --> 00:31:34,309
- Do we understand each other?
- I'll come with you.
392
00:31:34,476 --> 00:31:38,480
Just please don't hurt my friends.
They just wanted to help me out.
393
00:31:44,403 --> 00:31:46,655
What game are you playing with me?
394
00:32:35,495 --> 00:32:37,330
Elena: Just let her go.
395
00:32:43,587 --> 00:32:45,422
Hey, come here. You hurt? You okay?
396
00:32:55,140 --> 00:32:56,433
Thank you.
397
00:32:56,600 --> 00:32:58,268
Sure.
398
00:33:21,082 --> 00:33:22,751
Elena?
399
00:33:31,426 --> 00:33:32,552
Bonnie: Oh, my god.
400
00:33:35,597 --> 00:33:38,808
- You okay?
- I'm okay.
401
00:33:41,394 --> 00:33:42,646
I'm okay.
402
00:33:44,731 --> 00:33:46,066
I got your message.
403
00:34:18,139 --> 00:34:20,642
- Where's Elena?
- Stefan: She's home.
404
00:34:20,809 --> 00:34:24,688
- And you're here why?
- Because she wanted to be with Jeremy.
405
00:34:24,854 --> 00:34:27,649
- Here.
- Thanks.
406
00:34:28,650 --> 00:34:32,821
Listen, what Rose told Elena
about the curse...
407
00:34:32,988 --> 00:34:34,698
I know. We'll keep her safe.
408
00:34:36,616 --> 00:34:40,620
The only way we're gonna be able to do
that is if we're not fighting each other.
409
00:34:42,372 --> 00:34:43,999
We let Katherine come between us.
410
00:34:44,165 --> 00:34:47,210
We let that happen with Elena,
we're not gonna protect her.
411
00:34:47,377 --> 00:34:49,713
Yes, Stefan, heard it all before.
412
00:34:52,299 --> 00:34:54,843
- Hey.
- What?
413
00:34:56,511 --> 00:34:59,222
-I'm sorry. —about what?
414
00:35:01,016 --> 00:35:04,352
For being the guy
who made you turn 145 years ago.
415
00:35:06,187 --> 00:35:09,816
Enough, Stef. It's late.
No need to rehash that.
416
00:35:09,983 --> 00:35:12,902
Well, you know what?
I've never said it out loud.
417
00:35:13,695 --> 00:35:16,740
I guess I just need to say it
and you need to hear it.
418
00:35:18,825 --> 00:35:20,493
I'm sorry.
419
00:35:21,536 --> 00:35:23,705
What I did was selfish.
420
00:35:23,872 --> 00:35:25,749
I didn't wanna be alone.
421
00:35:28,501 --> 00:35:30,837
Guess I just needed my brother.
422
00:35:39,387 --> 00:35:42,432
You know, this sounds crazy,
but alcohol helps.
423
00:35:42,641 --> 00:35:44,184
Or at least it helps me.
424
00:35:44,851 --> 00:35:47,771
You know,
with all that inside jittery stuff.
425
00:35:47,937 --> 00:35:51,524
I'm hot. It's like my skin is on fire.
426
00:35:52,275 --> 00:35:55,153
Really? I never had any of that.
427
00:35:57,197 --> 00:35:58,657
Guess wolves are different. Heh.
428
00:36:01,076 --> 00:36:05,330
At the beginning,
I was very, very emotional.
429
00:36:05,497 --> 00:36:08,208
- Everything was heightened.
- I have that.
430
00:36:12,253 --> 00:36:13,797
How can you be a vampire?
431
00:36:15,674 --> 00:36:17,175
How can you be a werewolf?
432
00:36:21,721 --> 00:36:22,806
Who else is like you?
433
00:36:25,934 --> 00:36:27,602
Just me.
434
00:36:28,436 --> 00:36:31,606
It's a really long story.
We can share another time.
435
00:36:31,773 --> 00:36:34,234
How many other
werewolves are there?
436
00:36:35,777 --> 00:36:36,903
Just me.
437
00:36:37,779 --> 00:36:40,949
And my uncle Mason,
but he left town.
438
00:36:41,950 --> 00:36:44,703
Look, Tyler...
439
00:36:45,995 --> 00:36:47,956
You can't tell anyone.
440
00:36:48,123 --> 00:36:50,625
Okay? Not about you, not about me.
441
00:36:50,792 --> 00:36:54,921
- No one will understand.
- I know.
442
00:36:55,630 --> 00:37:00,468
I wanna tell you
about my mom and yours...
443
00:37:00,635 --> 00:37:05,098
And the founding families
and the council, but I need you...
444
00:37:05,265 --> 00:37:09,853
To promise me
no one will find out about us.
445
00:37:11,855 --> 00:37:14,983
This is life and death, Tyler.
446
00:37:16,484 --> 00:37:18,653
I have no one else to tell.
447
00:37:22,532 --> 00:37:26,161
I'm sorry about earlier. It's just...
448
00:37:27,162 --> 00:37:29,622
I'm alone with this.
449
00:37:29,789 --> 00:37:31,666
It's gonna happen to me.
450
00:37:31,833 --> 00:37:35,170
On the next full moon I'm gonna turn...
451
00:37:35,336 --> 00:37:37,297
And I won't be able to stop it.
452
00:37:41,009 --> 00:37:42,343
I'm scared.
453
00:37:45,263 --> 00:37:49,142
Tyler. No, it's...
454
00:38:10,914 --> 00:38:12,373
Who's there?
455
00:38:15,168 --> 00:38:16,711
I'm not here to hurt you.
456
00:38:17,587 --> 00:38:18,713
Why are you here?
457
00:38:18,880 --> 00:38:21,382
Lexi once told me
that you're one of the good ones.
458
00:38:22,383 --> 00:38:23,551
You knew Lexi.
459
00:38:24,552 --> 00:38:26,888
Trevor was my best friend.
460
00:38:27,430 --> 00:38:30,725
For 500 years,
I have lived with one person.
461
00:38:31,851 --> 00:38:33,311
And he's gone.
462
00:38:35,522 --> 00:38:39,442
I don't wanna run anymore because
I don't have anywhere else to run to.
463
00:38:39,609 --> 00:38:41,694
Well, I'm sorry, but I can't help you.
464
00:38:42,737 --> 00:38:44,906
I don't need your help.
465
00:38:45,532 --> 00:38:47,075
But I think you need mine.
466
00:38:49,327 --> 00:38:51,371
Elijah may be dead,
but this isn't over.
467
00:38:51,538 --> 00:38:55,291
- What do you mean it's not over?
- It isn't over.
468
00:38:55,458 --> 00:38:58,586
The originals, they'll come for her.
469
00:39:00,922 --> 00:39:02,715
They have to.
470
00:39:03,967 --> 00:39:05,260
They're doing it for him.
471
00:39:06,469 --> 00:39:10,098
- For who?
- Klaus.
472
00:39:24,863 --> 00:39:26,656
Cute pjs.
473
00:39:29,117 --> 00:39:30,410
I'm tired, Damon.
474
00:39:34,455 --> 00:39:37,625
- Brought you this.
- I thought that was gone.
475
00:39:40,795 --> 00:39:42,463
Thank you.
476
00:39:45,091 --> 00:39:46,759
Please give it back.
477
00:39:47,594 --> 00:39:48,970
I just have to say something.
478
00:39:49,637 --> 00:39:51,639
Why do you have to say it
with my necklace?
479
00:39:54,309 --> 00:39:56,978
Because what I'm about to say is...
480
00:39:58,521 --> 00:40:01,524
Probably the most selfish thing
I've ever said in my life.
481
00:40:02,984 --> 00:40:05,778
- Damon, don't go there.
- No, I just have to say it once.
482
00:40:05,945 --> 00:40:07,906
You just need to hear it.
483
00:40:10,491 --> 00:40:12,452
I love you, Elena.
484
00:40:14,454 --> 00:40:17,665
And it's because I love you that...
485
00:40:20,168 --> 00:40:22,003
I can't be selfish with you.
486
00:40:24,005 --> 00:40:26,674
And why you can't know this.
487
00:40:28,009 --> 00:40:29,719
I don't deserve you.
488
00:40:32,472 --> 00:40:34,557
But my brother does.
489
00:40:48,321 --> 00:40:51,324
God, I wish
you didn't have to forget this.
490
00:40:54,702 --> 00:40:56,579
But you do.
37079