All language subtitles for For.All.Mankind.S03E06.1080p.WEB.H264-GLHF

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,676 --> 00:00:11,553 All right, folks. Listen up. 2 00:00:13,347 --> 00:00:17,434 The way I learned it, any landing you can walk away from is a good one. 3 00:00:17,935 --> 00:00:20,270 But Sojourner took a beating on the way down. 4 00:00:21,271 --> 00:00:24,691 Houston says the damage to her engines is gonna ground her for good. 5 00:00:26,693 --> 00:00:29,655 Luckily, I have pull with the Helios commander. 6 00:00:30,405 --> 00:00:32,533 They're gonna be our ride home now. 7 00:00:32,616 --> 00:00:36,453 But first things first, we need to get to our hab before sundown. 8 00:00:38,497 --> 00:00:41,166 The modules landed three klicks from here. 9 00:00:41,250 --> 00:00:42,626 Now, I don't need to remind you 10 00:00:42,709 --> 00:00:47,881 that Happy Valley gets down to a balmy minus 100 degrees Celsius at night. 11 00:00:48,757 --> 00:00:51,426 So, yeah, we're gonna have to hoof it. 12 00:00:53,762 --> 00:00:55,055 Grab what you can carry. 13 00:00:55,138 --> 00:00:57,266 We'll come back with the rovers for the rest. 14 00:00:59,810 --> 00:01:01,687 Welcome to the Red Planet, people. 15 00:01:14,825 --> 00:01:17,077 Inerting hydrazine manifold. 16 00:01:18,412 --> 00:01:19,454 Venting… 17 00:01:49,985 --> 00:01:51,195 Home sweet home. 18 00:02:41,495 --> 00:02:45,666 All right, people. Let's get inside and power up the hab. 19 00:02:53,674 --> 00:02:54,758 Will, come on. 20 00:03:07,604 --> 00:03:08,689 Wow. 21 00:04:26,934 --> 00:04:31,855 Almost thirty years after we lost the moon, we have won Mars. 22 00:04:33,357 --> 00:04:35,901 Now, I know people are saying it was a tie, 23 00:04:35,984 --> 00:04:38,654 but an American ship is what took them down to the surface, 24 00:04:38,737 --> 00:04:42,324 so in my book, it's an American win, fair and square. 25 00:04:42,407 --> 00:04:46,578 The race to find water, an essential resource for all three missions, 26 00:04:46,662 --> 00:04:48,163 has only just begun. 27 00:04:48,247 --> 00:04:51,834 The landing sites in Valles Marineris were selected 28 00:04:51,917 --> 00:04:56,880 due to their promising indications of ice deposits under the Martian soil. 29 00:04:56,964 --> 00:05:01,009 The crew of Helios has already located some small deposits, 30 00:05:01,093 --> 00:05:04,012 enough to combine with the Martian atmosphere 31 00:05:04,096 --> 00:05:08,225 to begin making the methane fuel needed for their return trip home. 32 00:05:08,308 --> 00:05:10,060 A particularly vital task, 33 00:05:10,143 --> 00:05:15,190 considering Phoenix is now the only ship able to take all three crews back to Earth 34 00:05:15,274 --> 00:05:18,527 after Sojourner's engines were damaged during its landing. 35 00:05:18,610 --> 00:05:21,947 And that isn't the only setback for NASA and Roscosmos 36 00:05:22,030 --> 00:05:25,617 as their own search for water has apparently come up dry to this point. 37 00:05:25,701 --> 00:05:28,787 Their situation is further exacerbated 38 00:05:28,871 --> 00:05:32,666 by the reality of accommodating eight astronauts and cosmonauts 39 00:05:32,749 --> 00:05:35,085 with provisions meant only for six. 40 00:05:35,169 --> 00:05:37,254 These folks up there are busy, busy, busy. 41 00:05:37,337 --> 00:05:40,674 They've got to find water, create their own oxygen, 42 00:05:40,757 --> 00:05:44,136 set up their nuclear power generator, grow their own food. 43 00:05:44,219 --> 00:05:46,138 I'm exhausted just hearing about it. 44 00:05:46,221 --> 00:05:48,682 But if that doesn't warm your heart, I don't know what will. 45 00:05:48,765 --> 00:05:54,688 Americans and Russians working together as partners after decades of tensions. 46 00:06:00,694 --> 00:06:02,905 And I thought everything was bigger in America. 47 00:06:03,405 --> 00:06:05,574 Well, we could always stay in your hab. 48 00:06:07,159 --> 00:06:08,452 Where is it again? 49 00:06:08,535 --> 00:06:11,121 That's right. It's floating out in space with your ship. 50 00:06:12,664 --> 00:06:14,750 Come on, y'all. We're on Mars! 51 00:06:14,833 --> 00:06:16,335 It's an adventure. Embrace it. 52 00:06:17,503 --> 00:06:18,712 Next thing you know, 53 00:06:18,795 --> 00:06:20,214 he'll be singing "we are the world." 54 00:06:21,381 --> 00:06:23,509 All right, people, listen up. 55 00:06:28,222 --> 00:06:29,640 As you can probably tell, 56 00:06:29,723 --> 00:06:32,309 the thermal control systems are still malfunctioning. 57 00:06:32,976 --> 00:06:37,523 Now, I know it's a pain, but we will continue to ration water. 58 00:06:38,482 --> 00:06:41,360 Finding water ice is taking longer than we thought. 59 00:06:41,443 --> 00:06:44,071 So, until we find it, we got what we brought. 60 00:06:48,408 --> 00:06:51,870 Now, since we lost some of our pre-supply in the damaged module, 61 00:06:51,954 --> 00:06:54,498 Houston's worked out some water usage rations. 62 00:06:54,998 --> 00:06:57,501 Half a gallon per person per day. 63 00:06:57,584 --> 00:06:59,586 Now, that includes everything. 64 00:06:59,670 --> 00:07:01,630 Drinking, food rehydration… 65 00:07:02,798 --> 00:07:04,299 and sanitation. 66 00:07:06,593 --> 00:07:08,178 I know. I know. 67 00:07:09,096 --> 00:07:11,557 Meantime, Will, Rolan, 68 00:07:11,640 --> 00:07:14,226 if you two can continue to repair the thermal controls. 69 00:07:15,185 --> 00:07:17,312 Kelly, keep going with the seedlings. 70 00:07:17,938 --> 00:07:21,275 Dr. Mayakovsky, if you can keep tabs on people's hydration levels, we can-- 71 00:07:21,358 --> 00:07:25,487 Again, please do not give orders to my crew, Commander. 72 00:07:30,701 --> 00:07:34,162 Commander, would you please assign your doctor 73 00:07:34,246 --> 00:07:36,999 to keep tabs on people's hydration levels? 74 00:07:37,833 --> 00:07:39,001 If you don't mind. 75 00:07:41,628 --> 00:07:43,046 Thank you so much. 76 00:07:45,507 --> 00:07:48,177 All right, people. Let's get settled in for the night. 77 00:07:51,430 --> 00:07:54,016 I can't believe I gotta share a bunk with you again. 78 00:07:54,099 --> 00:07:55,726 It was bad enough on Jamestown. 79 00:07:55,809 --> 00:07:57,686 Oh, come on, man. We're like The Odd Couple. 80 00:07:57,769 --> 00:07:58,770 Yeah. 81 00:07:59,354 --> 00:08:01,565 I'm the clean one, and you're the annoying slob. 82 00:08:01,648 --> 00:08:03,358 This is true. This is true. 83 00:08:04,318 --> 00:08:06,111 -Have a good night. -Yeah. 84 00:08:42,940 --> 00:08:45,609 We were so close, Karen. 85 00:08:47,778 --> 00:08:49,112 So close. 86 00:08:51,490 --> 00:08:54,660 I mean, the storm was still going, and I-- 87 00:08:55,160 --> 00:08:56,828 I knew it was dangerous. 88 00:08:57,913 --> 00:09:00,290 There was caution and terrain alarms going off… 89 00:09:02,751 --> 00:09:04,461 but I was ready to go for it… 90 00:09:06,672 --> 00:09:10,300 until I looked over and saw Danny. 91 00:09:13,136 --> 00:09:14,137 I just… 92 00:09:16,557 --> 00:09:20,102 couldn't bear the thought of something happening to him. 93 00:09:23,522 --> 00:09:25,607 I mean, he-- he's like a son to me, Karen. 94 00:09:29,528 --> 00:09:30,529 And I just-- 95 00:09:31,655 --> 00:09:35,742 I don't know. I just couldn't do it. 96 00:09:39,580 --> 00:09:40,581 I couldn't. 97 00:09:43,250 --> 00:09:44,251 So I pulled up. 98 00:10:14,239 --> 00:10:17,159 Goddamn it. Come on. 99 00:10:38,639 --> 00:10:40,766 -I got a hole in my suit. -Mist. 100 00:10:43,435 --> 00:10:45,312 Clamp the other glove down on it. 101 00:10:45,395 --> 00:10:46,772 Try to keep it airtight. 102 00:10:52,236 --> 00:10:53,862 This should help with the pain. 103 00:10:53,946 --> 00:10:55,197 Take one every eight hours. 104 00:11:00,369 --> 00:11:01,370 Thanks. 105 00:11:01,453 --> 00:11:03,038 With an injury to your hand, protocol says 106 00:11:03,121 --> 00:11:05,541 you have to go back up to Phoenix with the next crew changeover 107 00:11:05,624 --> 00:11:07,960 in case you need more advanced medical treatment. 108 00:11:08,043 --> 00:11:09,962 Come on. Look, it's just a cut. 109 00:11:10,045 --> 00:11:11,713 I don't make the rules, man. 110 00:11:13,465 --> 00:11:14,466 You okay, Danny? 111 00:11:15,300 --> 00:11:16,301 Yeah, I'm fine. 112 00:11:18,387 --> 00:11:20,097 -Let me see. -I said I'm fine. 113 00:11:20,848 --> 00:11:21,849 Okay. 114 00:11:22,891 --> 00:11:24,017 So what happened? 115 00:11:24,101 --> 00:11:26,478 Nothing. Drill just went haywire on me. 116 00:11:27,855 --> 00:11:29,356 Okay. Thanks. 117 00:11:32,401 --> 00:11:34,945 Did you remember to disable the motor drive? 118 00:11:35,028 --> 00:11:36,071 Yes, sir, I did. 119 00:11:36,738 --> 00:11:39,116 Believe it or not, I know what the hell I'm doing. 120 00:11:39,199 --> 00:11:40,951 I don't need you to fucking look after me. 121 00:11:50,460 --> 00:11:53,672 Margo, I'm gonna need a little more information than that. 122 00:11:53,755 --> 00:11:55,841 All I can tell you now, Nelson, 123 00:11:55,924 --> 00:12:01,805 is that this person would be a very valuable asset to the United States. 124 00:12:01,889 --> 00:12:04,558 But in order for them to be willing to defect, 125 00:12:04,641 --> 00:12:06,101 we would need to 126 00:12:07,186 --> 00:12:11,356 facilitate their family's removal from the Soviet Union. 127 00:12:13,692 --> 00:12:15,110 We talking black ops? 128 00:12:17,070 --> 00:12:20,407 I suppose. Is that really an option? 129 00:12:20,490 --> 00:12:22,951 It can be, but I gotta run it up the flagpole. 130 00:12:24,328 --> 00:12:26,622 You're on top of the flagpole, Nelson. 131 00:12:26,705 --> 00:12:28,749 You're chairman of the Joint Chiefs. 132 00:12:28,832 --> 00:12:31,126 Only one person without a boss in this town, 133 00:12:31,210 --> 00:12:32,294 and you know who she is. 134 00:12:32,377 --> 00:12:33,629 Yes, I do. 135 00:12:35,464 --> 00:12:40,219 If it helps, I know DOD is looking for additional funds for your F-22 project. 136 00:12:40,802 --> 00:12:42,804 Well, somebody's done her homework. 137 00:12:44,139 --> 00:12:47,518 NASA's got a lot of resources these days, Nelson. 138 00:12:47,601 --> 00:12:50,729 I guess Army-Air Force tickets aren't gonna do the trick this time, huh? 139 00:12:52,731 --> 00:12:55,442 Okay, Margo. I'll see what I can do. 140 00:12:56,276 --> 00:12:58,612 But I'm gonna need at least a week, maybe more. 141 00:12:59,154 --> 00:13:02,783 Thank you. This defector will be a valuable asset to NASA. 142 00:13:03,534 --> 00:13:04,952 I'll speak to you soon. 143 00:13:47,578 --> 00:13:49,121 Think you're the only one who cares? 144 00:13:49,204 --> 00:13:52,082 -I am trying to save this company. -I don't have to listen to this! 145 00:13:52,165 --> 00:13:54,209 They stay there for as long as it takes! 146 00:13:54,293 --> 00:13:55,294 Dev. 147 00:13:58,463 --> 00:13:59,464 Dev. 148 00:14:13,270 --> 00:14:14,354 It's nice to see you. 149 00:14:19,151 --> 00:14:20,777 So, what was that all about? 150 00:14:21,653 --> 00:14:24,198 They think I'm taking my eye off the core business. 151 00:14:24,990 --> 00:14:27,618 Apparently, Mars is costing a lot more than projected. 152 00:14:28,243 --> 00:14:29,703 We failed, Karen. 153 00:14:30,204 --> 00:14:33,665 We landed on Mars, and what's everybody talking about today? 154 00:14:34,166 --> 00:14:37,044 Not us. No, we didn't change anything. We lost. 155 00:14:37,127 --> 00:14:40,422 This isn't over, not by a long shot. 156 00:14:43,008 --> 00:14:46,470 One of my old Polaris contacts from Roscosmos reached out. 157 00:14:47,221 --> 00:14:50,057 Lenara Catiche. She wants a meeting with Helios. 158 00:14:51,850 --> 00:14:55,229 I have a feeling it's something that we're gonna wanna hear. 159 00:14:56,730 --> 00:14:58,065 I'm sorry, did you say "we"? 160 00:14:59,358 --> 00:15:01,068 Does this mean you're coming back? 161 00:15:02,152 --> 00:15:04,112 I have conditions. 162 00:15:04,696 --> 00:15:05,697 Such as? 163 00:15:06,615 --> 00:15:07,950 I wanna be a real partner. 164 00:15:08,992 --> 00:15:11,620 That means real power and a defined role of COO. 165 00:15:14,248 --> 00:15:15,791 Karen, you know we don't do titles. 166 00:15:15,874 --> 00:15:19,962 Yeah, and that's great at keeping everyone else the same, other than you. 167 00:15:22,214 --> 00:15:23,757 Anything else? 168 00:15:23,841 --> 00:15:26,301 Yeah, I want an office. 169 00:15:27,511 --> 00:15:30,347 A real one… with a door. 170 00:15:34,434 --> 00:15:36,436 I think it's a primal urge in all of us, 171 00:15:36,520 --> 00:15:38,814 the need, the drive to explore. 172 00:15:38,897 --> 00:15:40,774 It doesn't matter how old you get. 173 00:15:41,275 --> 00:15:45,237 Human beings are always gonna wanna see what's over that next hill. 174 00:15:47,739 --> 00:15:51,618 Being one of the first people on Mars makes me feel… 175 00:15:53,203 --> 00:15:54,496 proud. 176 00:15:55,080 --> 00:15:57,457 It's the exact opposite of home. 177 00:15:58,250 --> 00:15:59,710 Havana is… 178 00:15:59,793 --> 00:16:00,878 vibrant… 179 00:16:01,378 --> 00:16:02,379 warm… 180 00:16:03,172 --> 00:16:04,715 full of life. 181 00:16:04,798 --> 00:16:07,593 My first step on Mars? How would I describe it? 182 00:16:07,676 --> 00:16:08,969 Commander Poole and I, 183 00:16:09,052 --> 00:16:10,137 we opened the hatch. 184 00:16:10,220 --> 00:16:13,932 And I looked back and saw Commander Kuznetsov a few steps behind me. 185 00:16:14,016 --> 00:16:17,477 Because humanity's future belongs to the stars. 186 00:16:18,228 --> 00:16:19,313 I'm sorry. 187 00:16:19,813 --> 00:16:20,898 Start over. Delete that. 188 00:16:21,857 --> 00:16:23,525 Mars, he's like… 189 00:16:24,443 --> 00:16:25,694 a ghost. 190 00:16:25,777 --> 00:16:26,987 Stop laughing. 191 00:16:27,946 --> 00:16:29,364 I've never done this before. 192 00:16:29,448 --> 00:16:33,202 You know, in Soviet Union, answers are given to you before interview. 193 00:16:34,703 --> 00:16:36,038 What's it like? 194 00:16:38,665 --> 00:16:41,877 Everything's new in a way. 195 00:16:42,711 --> 00:16:43,795 Haunting… 196 00:16:43,879 --> 00:16:46,131 What happens if you go off script? 197 00:16:48,926 --> 00:16:51,011 Boom. There I was on the ground first. 198 00:16:51,094 --> 00:16:52,387 Boom. 199 00:16:52,471 --> 00:16:55,224 I was on the ground. First. 200 00:16:55,307 --> 00:16:56,391 Pure… 201 00:16:57,476 --> 00:17:00,896 but ancient at the same time. 202 00:17:00,979 --> 00:17:03,232 Lonely. 203 00:17:03,315 --> 00:17:05,442 Just speak from your heart. 204 00:17:05,526 --> 00:17:06,944 You have beautiful voice. 205 00:17:09,445 --> 00:17:11,823 You can't really understand it until you're here, 206 00:17:11,906 --> 00:17:15,327 but something about this place 207 00:17:16,286 --> 00:17:18,914 really changes your perspective on things. 208 00:17:21,458 --> 00:17:22,709 When you're here, it… 209 00:17:24,502 --> 00:17:26,128 feels like anything is possible. 210 00:17:30,592 --> 00:17:31,593 Anything is-- 211 00:17:33,262 --> 00:17:34,847 Anything's possible. 212 00:17:41,436 --> 00:17:44,773 You know, growing up in Detroit, 213 00:17:46,483 --> 00:17:48,610 there weren't a lot of kids like me. 214 00:17:50,696 --> 00:17:53,740 Back then, especially in the neighborhood I grew up in… 215 00:17:55,659 --> 00:18:00,080 you just didn't tell people you were gay. 216 00:18:08,088 --> 00:18:10,549 You cannot just walk into Ms. Madison's office without an appointment. Sir! 217 00:18:10,632 --> 00:18:11,925 -Have you seen the news today? -Sorry. 218 00:18:12,009 --> 00:18:12,968 Not yet. 219 00:18:13,051 --> 00:18:15,762 Well, it's a real you-know-what-burger. 220 00:18:19,349 --> 00:18:21,351 Tyler, in his sixth year with NASA, 221 00:18:21,435 --> 00:18:24,271 has just announced that he is a homosexual. 222 00:18:24,354 --> 00:18:25,647 Oh, God. 223 00:18:26,231 --> 00:18:28,150 -But it gets worse. -How could it possibly? 224 00:18:28,233 --> 00:18:31,278 -While, so far, NASA has remained silent… -He's still in the army. 225 00:18:31,361 --> 00:18:33,030 …making it unclear if the agency 226 00:18:33,113 --> 00:18:35,574 was aware of Major Tyler's sexual orientation. 227 00:18:35,657 --> 00:18:37,326 What the fuck was he thinking? 228 00:18:37,409 --> 00:18:38,911 This can't be happening. 229 00:18:38,994 --> 00:18:40,662 Three weeks, we're on Mars. 230 00:18:40,746 --> 00:18:41,955 Three goddamn weeks. 231 00:18:42,039 --> 00:18:43,498 The greatest moment in human history, 232 00:18:43,582 --> 00:18:46,335 and all the media is gonna talk about is Will fucking Tyler? 233 00:18:50,631 --> 00:18:52,966 -The vice president is here. -Send him in. 234 00:18:56,637 --> 00:18:59,515 I am sorry about this, Madam President. 235 00:19:00,432 --> 00:19:05,062 It's a shame that man put this stain on your great accomplishment. 236 00:19:05,145 --> 00:19:08,065 Chairman Bradford, where does the Pentagon stand on this? 237 00:19:08,148 --> 00:19:09,858 He is still active-duty military. 238 00:19:09,942 --> 00:19:14,071 Our policy is that active-duty soldiers who are found to be homosexuals 239 00:19:14,154 --> 00:19:15,447 are dishonorably discharged. 240 00:19:15,531 --> 00:19:17,074 Pretty cut-and-dried. 241 00:19:17,157 --> 00:19:20,244 Except for the fact that he's on Mars for the next two years. 242 00:19:20,327 --> 00:19:24,540 This young man decided he wanted to make a statement. 243 00:19:25,582 --> 00:19:28,836 Well, then I say we make a statement out of him. 244 00:19:28,919 --> 00:19:32,089 The American people are crystal clear on this. 245 00:19:32,172 --> 00:19:34,800 Seventy-three percent of people polled last year said 246 00:19:34,883 --> 00:19:36,969 that homosexuality is wrong. 247 00:19:38,303 --> 00:19:41,765 Children look up to astronauts. They're supposed to be role models. 248 00:19:42,349 --> 00:19:45,394 I'm telling you, Madam President, if we show weakness here, w-- 249 00:19:45,477 --> 00:19:48,355 I'm not showing weakness. I'm considering all my options. 250 00:19:48,438 --> 00:19:51,066 This puts us in a tough spot here, in terms of the jobs bill. 251 00:19:51,149 --> 00:19:52,985 We finally got the support of enough moderates-- 252 00:19:53,068 --> 00:19:56,071 We're talking about the sanctity of the military 253 00:19:56,154 --> 00:19:59,283 and the future of this country! 254 00:20:07,374 --> 00:20:08,917 I apologize for raising my voice, 255 00:20:10,085 --> 00:20:12,171 but with all due respect, Madam President, 256 00:20:12,254 --> 00:20:14,840 if you don't take a firm stand on this, 257 00:20:15,591 --> 00:20:19,970 your jobs bill will lose at least 50 Republicans. 258 00:20:21,388 --> 00:20:25,809 If we don't show America that we are in control up there, 259 00:20:26,935 --> 00:20:32,441 I guarantee you the Dems will clean our clock come '96. 260 00:20:37,154 --> 00:20:38,780 Thank you. That'll be all. 261 00:20:55,714 --> 00:20:58,884 Graham made a statement calling for Tyler's discharge. 262 00:21:00,385 --> 00:21:03,805 And even Lieberman is saying if we don't change the policy, 263 00:21:04,681 --> 00:21:05,807 we're cowards. 264 00:21:14,650 --> 00:21:16,318 This has gotten way out of hand. 265 00:21:16,401 --> 00:21:20,197 There is a whole world of shit that's about to come down on you, 266 00:21:20,280 --> 00:21:21,990 and there's nothing I can do to stop it. 267 00:21:22,074 --> 00:21:24,326 I know. That's my problem. 268 00:21:24,409 --> 00:21:28,455 No, it's the mission's problem, which now makes it my problem. 269 00:21:31,208 --> 00:21:33,752 I just don't understand why you couldn't have waited till we got back. 270 00:21:33,836 --> 00:21:36,004 I waited my entire life. 271 00:21:36,088 --> 00:21:37,422 I'm done lying about who I am. 272 00:21:37,506 --> 00:21:39,508 I get that, Will. Really, I do. 273 00:21:40,175 --> 00:21:41,176 Do you? 274 00:21:42,845 --> 00:21:43,929 What's that supposed to mean? 275 00:21:45,013 --> 00:21:48,058 Look, for all I know, you're sitting there thinking I'm some kind of heathen. 276 00:21:48,141 --> 00:21:53,063 Oh, come on. That-- That is way out of line. 277 00:21:53,146 --> 00:21:56,108 But God made the Garden of Eden out of a desert, right? 278 00:21:57,234 --> 00:21:59,319 A blank slate just like this one. 279 00:22:00,279 --> 00:22:03,907 I was standing out there looking at a new world, untouched. 280 00:22:03,991 --> 00:22:05,117 And I thought, 281 00:22:06,535 --> 00:22:09,788 "What if this is our chance to plant a new tree of knowledge? 282 00:22:09,872 --> 00:22:10,873 To start again." 283 00:22:10,956 --> 00:22:13,500 Who's to say, here, a hundred million miles from Earth, 284 00:22:13,584 --> 00:22:14,835 what's a sin and what's not? 285 00:22:14,918 --> 00:22:16,879 This is not about God. 286 00:22:16,962 --> 00:22:18,797 This is about NASA. 287 00:22:18,881 --> 00:22:21,717 If you have a problem, you run it up the chain of command. 288 00:22:21,800 --> 00:22:25,554 You don't just blurt it out on national TV like you're on Sally Jessy Raphael. 289 00:22:25,637 --> 00:22:29,766 You have no idea what it's like to live with a secret like this your entire life, 290 00:22:30,642 --> 00:22:32,978 to know that if people found out who you really are-- 291 00:22:33,061 --> 00:22:34,354 They'd what? 292 00:22:34,438 --> 00:22:38,358 They'd judge you just for living in the skin that you were born in. 293 00:22:39,568 --> 00:22:40,611 Come on, Will. 294 00:22:40,694 --> 00:22:43,363 I have been in this program for more than 20 years, 295 00:22:43,447 --> 00:22:48,702 and not one second has gone by that I am not aware of how they see us. 296 00:22:50,454 --> 00:22:53,457 So don't you stand there and tell me that I don't know what it's like. 297 00:22:55,375 --> 00:22:57,503 Being gay is different than being Black. 298 00:22:57,586 --> 00:22:59,588 Yeah, you're right. 299 00:22:59,671 --> 00:23:01,215 At least you have the luxury of hiding it. 300 00:23:02,341 --> 00:23:03,342 The luxury? 301 00:23:09,097 --> 00:23:11,183 -You know what I mean. -Actually, I don't. 302 00:23:13,101 --> 00:23:14,520 Last time I checked, 303 00:23:14,603 --> 00:23:18,273 reconstructing the moral fabric of the universe was not our mission. 304 00:23:18,357 --> 00:23:22,027 Our mission is to create a sustainable base here and survive. 305 00:23:22,110 --> 00:23:25,364 Okay, but what does that even mean, "survive"? If we're going-- 306 00:23:25,447 --> 00:23:28,116 It means stop thinking about yourself 307 00:23:28,200 --> 00:23:30,827 and go fix the fucking thermal control units. 308 00:23:34,831 --> 00:23:35,832 Now. 309 00:24:14,162 --> 00:24:16,415 -Welcome to Helios, Lenara. -Thank you. 310 00:24:16,498 --> 00:24:18,500 And of course, you know our COO, Karen Baldwin. 311 00:24:18,584 --> 00:24:20,002 -Of course. -Great to see you again. 312 00:24:20,085 --> 00:24:21,420 Pleasure. 313 00:24:21,503 --> 00:24:23,005 Right this way, ladies and gentlemen. 314 00:24:31,180 --> 00:24:32,681 This is incredible. 315 00:24:34,266 --> 00:24:37,811 Looks like a reservoir the size of Lake Tahoe beneath the surface. 316 00:24:37,895 --> 00:24:40,272 That could sustain a Mars colony bigger than Houston. 317 00:24:40,355 --> 00:24:43,942 To get to the site, it would require flight transport, 318 00:24:44,026 --> 00:24:45,861 something that NASA does not have 319 00:24:45,944 --> 00:24:48,822 now that Sojourner is no longer able to launch. 320 00:24:48,906 --> 00:24:53,577 So we would like to pay your company a fee to use your MSAM to fly to the site 321 00:24:53,660 --> 00:24:56,371 and one of your drills to extract the water. 322 00:24:57,414 --> 00:24:58,957 Where is the reservoir located? 323 00:25:00,876 --> 00:25:03,879 I'm sorry. At this time, we are not at liberty to divulge. 324 00:25:07,216 --> 00:25:09,092 You want to use our MSAM to get to the water, 325 00:25:09,176 --> 00:25:11,553 one of our drills to extract the water, but you don't wanna tell us 326 00:25:11,637 --> 00:25:14,848 -where the water is? -Once we agree on the fee, Dev, 327 00:25:14,932 --> 00:25:18,227 we will obviously provide necessary information. 328 00:25:20,270 --> 00:25:21,271 Okay. 329 00:25:23,232 --> 00:25:24,775 How's 50% for a fee? 330 00:25:25,817 --> 00:25:26,818 50% of what? 331 00:25:26,902 --> 00:25:30,072 We want 50% of all water extracted from the reservoir. 332 00:25:34,243 --> 00:25:36,411 No, absolutely not. 333 00:25:36,495 --> 00:25:37,496 Then we have no deal. 334 00:25:37,579 --> 00:25:41,166 You have to understand. This was our discovery. 335 00:25:41,250 --> 00:25:45,629 Currently, our MSAM is assigned to refueling the Phoenix. 336 00:25:45,712 --> 00:25:47,923 So if you want us to adjust our mission plan 337 00:25:48,006 --> 00:25:51,593 and use our time and our resources, we want 50%. 338 00:26:10,988 --> 00:26:12,489 Hey! Kuz! 339 00:26:12,573 --> 00:26:14,575 My name is not Kuz. 340 00:26:14,658 --> 00:26:15,784 What's this I hear 341 00:26:15,868 --> 00:26:18,579 about some kind of joint mission you guys are doing with Helios tomorrow? 342 00:26:18,662 --> 00:26:19,997 It does not concern you. 343 00:26:20,080 --> 00:26:22,833 Does not concern me? You're living under my roof, 344 00:26:22,916 --> 00:26:25,127 eating my food, drinking what little water I got. 345 00:26:25,210 --> 00:26:27,087 You wouldn't even be here if it weren't for us. Hey. 346 00:26:28,088 --> 00:26:30,048 And so this means we are now, what? 347 00:26:30,132 --> 00:26:32,176 Your property? You control us? 348 00:26:32,259 --> 00:26:35,220 Oh, come on. Don't give me that crap. You owe me an answer. 349 00:26:36,221 --> 00:26:37,222 We owe you nothing. 350 00:26:49,443 --> 00:26:51,361 What's the matter? You okay? 351 00:26:51,445 --> 00:26:52,863 Yeah, just got a headache. 352 00:26:52,946 --> 00:26:56,366 Thermal controls are on the fritz, and it's about a million degrees in here. 353 00:26:56,450 --> 00:26:59,995 It sounds like someone regrets not hitching a ride with their old man. 354 00:27:00,078 --> 00:27:05,125 Once we get the temperature fixed, and the water, and the CDRA… 355 00:27:06,001 --> 00:27:08,795 You're having trouble with your carbon dioxide scrubbers too? 356 00:27:08,879 --> 00:27:11,173 Yeah, CO2 levels are a little high. 357 00:27:12,549 --> 00:27:15,719 Some people have been feeling a bit light-headed, that's all. 358 00:27:16,970 --> 00:27:18,931 Kel, that's not good. 359 00:27:19,014 --> 00:27:21,099 I don't want you to worry, all right? 360 00:27:21,183 --> 00:27:25,395 Our hab's just been having a lot of technical issues since we got here. 361 00:27:26,563 --> 00:27:29,900 I guess that's what we get for going two years before we were supposed to. 362 00:27:29,983 --> 00:27:32,069 Listen, I'm gonna see you pretty soon. 363 00:27:32,653 --> 00:27:38,951 Helios has made arrangements for some joint research with the Soviets. 364 00:27:39,785 --> 00:27:40,994 -Really? -Yeah. 365 00:27:41,787 --> 00:27:42,955 What kind of research? 366 00:27:48,085 --> 00:27:49,127 Can't tell you. 367 00:27:50,879 --> 00:27:52,130 Seriously? 368 00:27:52,214 --> 00:27:53,590 You're my daughter, 369 00:27:54,383 --> 00:27:58,053 but you're still working for the other guy, so… 370 00:28:00,973 --> 00:28:01,974 Okay. 371 00:28:05,352 --> 00:28:06,520 I guess I'll see you soon. 372 00:28:08,814 --> 00:28:09,898 I can't wait. 373 00:28:11,733 --> 00:28:13,735 I love you, Kel. Always. 374 00:28:14,736 --> 00:28:15,737 Always. 375 00:28:26,748 --> 00:28:28,959 -Got you, little bastard. -What is it? 376 00:28:29,042 --> 00:28:30,836 Cooling loop blockage. 377 00:28:30,919 --> 00:28:33,338 The valve might have been damaged during the hab landing, 378 00:28:33,422 --> 00:28:35,549 and I am gonna need to replace this. Here. 379 00:28:36,049 --> 00:28:38,010 Hold this. Here, buddy. 380 00:28:40,220 --> 00:28:41,221 Thank you. 381 00:28:43,015 --> 00:28:44,766 Could you help me drain the fluid? 382 00:28:50,772 --> 00:28:52,357 Come on. I need two hands in here. 383 00:28:54,067 --> 00:28:57,738 We have to go out and check the cooling pump first. 384 00:28:57,821 --> 00:29:00,949 The pump? Why? I'm telling you it's a bad valve. 385 00:29:01,033 --> 00:29:04,119 Well, if the pump is malfunctioning, it could have damaged the valve. 386 00:29:04,620 --> 00:29:06,997 Okay, but we're still gonna need to replace this. 387 00:29:07,080 --> 00:29:08,081 Yeah. 388 00:29:09,416 --> 00:29:10,876 Hey, what's up with you, man? 389 00:29:13,212 --> 00:29:14,213 Nothing. 390 00:29:15,172 --> 00:29:18,550 I'm just sick of you Americans always looking for fucking shortcuts. 391 00:29:25,933 --> 00:29:29,478 Reassigned? You trained with Will for two years on HAB SYS, 392 00:29:29,561 --> 00:29:31,688 and there's nobody else here qualified to do your job. 393 00:29:31,772 --> 00:29:33,690 Well, I'm concerned for my own health. 394 00:29:34,775 --> 00:29:35,776 What? 395 00:29:37,319 --> 00:29:38,737 Oh, come on. 396 00:29:40,364 --> 00:29:42,032 It has not crossed your mind? 397 00:29:42,533 --> 00:29:45,744 We were all given an HIV test before launch. You know that. 398 00:29:46,620 --> 00:29:49,873 Two weeks prior. Anything could have happened in between. 399 00:29:49,957 --> 00:29:51,500 That's very unlikely. 400 00:29:52,376 --> 00:29:54,795 Radiation weakens immune system. 401 00:29:55,379 --> 00:29:58,465 If we have been exposed to the immunodeficiency virus up here, 402 00:30:00,217 --> 00:30:04,137 our chances of survival would be significantly less than on Earth. 403 00:30:04,221 --> 00:30:06,306 Believe me, if we're gonna die up here, 404 00:30:06,390 --> 00:30:08,183 it's because we never got the damn base online, 405 00:30:08,267 --> 00:30:09,768 not because of Will Tyler. 406 00:30:09,852 --> 00:30:11,270 -Hear me-- -Hey. 407 00:31:48,617 --> 00:31:49,993 Hey, Danny. 408 00:31:51,036 --> 00:31:52,454 -Hey, Ed. -Come here. 409 00:31:53,205 --> 00:31:55,666 I want to talk to you before I head over to NASA. 410 00:31:58,043 --> 00:31:59,044 How's your hand? 411 00:31:59,127 --> 00:32:00,128 It's okay. 412 00:32:01,880 --> 00:32:05,300 Yeah, I wanna talk to you about-- 413 00:32:06,635 --> 00:32:08,512 about what was said before. 414 00:32:10,639 --> 00:32:12,224 Look, I'm sorry, sir. 415 00:32:12,307 --> 00:32:13,934 -I was way out of line. -No. 416 00:32:15,102 --> 00:32:17,563 No, you were right. 417 00:32:19,189 --> 00:32:22,317 I guess I'm just trying to protect you, 418 00:32:23,443 --> 00:32:24,736 but that's not fair. 419 00:32:24,820 --> 00:32:27,656 You're a grown man, a qualified astronaut. 420 00:32:29,241 --> 00:32:30,242 Thank you, sir. 421 00:32:30,325 --> 00:32:31,702 And I'm sure you're not too happy 422 00:32:31,785 --> 00:32:34,621 about being transferred back up to the Phoenix because of that injury. 423 00:32:36,206 --> 00:32:37,332 So… 424 00:32:39,793 --> 00:32:43,589 I'm changing the medical protocols. How's that sound? 425 00:32:43,672 --> 00:32:44,882 Roger that. 426 00:32:45,757 --> 00:32:48,051 I'll be back tomorrow before the first run with the Russians, 427 00:32:48,135 --> 00:32:50,971 and we'll talk more about it then, okay? 428 00:32:51,054 --> 00:32:52,931 -Yes, sir. -All right, good man. 429 00:33:19,958 --> 00:33:23,212 Wait, do you think they can hear us? 430 00:33:49,446 --> 00:33:51,615 I am looking forward to meeting your father. 431 00:33:53,951 --> 00:33:55,827 In Russia, he's very famous. 432 00:33:55,911 --> 00:33:57,955 Yeah, about that. 433 00:33:58,038 --> 00:34:01,416 We should get something straight before he gets here. 434 00:34:02,376 --> 00:34:04,002 He can't know about this. 435 00:34:05,754 --> 00:34:06,755 Why not? 436 00:34:06,839 --> 00:34:09,341 Let's just say, if he found out, he'd probably murder you. 437 00:34:10,759 --> 00:34:12,761 Shove you out an air lock in the middle of the night 438 00:34:12,844 --> 00:34:14,179 and make it look like an accident. 439 00:34:14,263 --> 00:34:16,473 So, if he asks, you don't even know me. 440 00:34:19,351 --> 00:34:20,518 Okay. 441 00:34:20,601 --> 00:34:22,980 And what's this thing he's coming over here for anyway? 442 00:34:23,772 --> 00:34:27,109 Commander Poole says you guys and Helios made some sort of arrangement? 443 00:34:28,277 --> 00:34:29,570 I cannot say. 444 00:34:32,114 --> 00:34:34,408 Why, you think I'm gonna run and tell Margo Madison? 445 00:34:34,491 --> 00:34:36,659 No, I just-- I cannot say. 446 00:34:40,205 --> 00:34:41,456 You don't trust me. 447 00:34:43,792 --> 00:34:44,918 It's not that. 448 00:34:45,002 --> 00:34:48,338 I… I cannot say. 449 00:34:48,422 --> 00:34:50,507 Got it. Cool, thanks. 450 00:36:22,349 --> 00:36:23,475 Hi, Bob. 451 00:36:24,393 --> 00:36:25,394 Hi, Bob. 452 00:36:30,190 --> 00:36:31,984 You are Bob? 453 00:36:33,151 --> 00:36:36,488 -I thought you are… -No. It's just an inside joke. 454 00:36:36,572 --> 00:36:38,907 -Joke. -Yes, joke. 455 00:36:38,991 --> 00:36:41,702 I am Commander Grigory Kuznetsov. 456 00:36:42,911 --> 00:36:43,912 Ed Baldwin. 457 00:36:45,205 --> 00:36:46,915 -Dad. -Kiddo. 458 00:36:51,336 --> 00:36:52,462 Kiddo. 459 00:36:56,341 --> 00:36:58,343 A little birdie told me you've been having some trouble 460 00:36:58,427 --> 00:37:00,179 with your carbon dioxide scrubbers. 461 00:37:01,555 --> 00:37:04,600 -That's why I brought some spares. -Thanks, Ed. 462 00:37:06,143 --> 00:37:07,269 That's not all. 463 00:37:13,192 --> 00:37:14,568 You certainly came prepared. 464 00:37:14,651 --> 00:37:17,070 Well, I figured, what's the point of having all this 465 00:37:17,154 --> 00:37:19,907 if I can't share it with those in need, am I right? 466 00:37:19,990 --> 00:37:21,658 Goat cheese garlic toast? 467 00:37:22,409 --> 00:37:25,454 Marinated rack of lamb with mint vinaigrette! 468 00:37:26,163 --> 00:37:28,081 Chocolate molten lava cake! 469 00:37:28,165 --> 00:37:30,667 I guess you can call this the first Martian Thanksgiving. 470 00:37:30,751 --> 00:37:32,419 Happy Thanksgiving, everybody. 471 00:37:41,845 --> 00:37:43,972 Now that we're all here, I'd like to propose a toast. 472 00:37:47,476 --> 00:37:50,896 Congratulations, Dani. That was some damn good flying. 473 00:37:50,979 --> 00:37:51,980 Thanks, Ed. 474 00:37:52,523 --> 00:37:56,944 Even if I was the only one who managed to get down to the surface intact. 475 00:37:57,027 --> 00:37:59,071 And you'd still trade places with me in a heartbeat. 476 00:37:59,154 --> 00:38:00,280 You got that right. 477 00:38:00,822 --> 00:38:01,823 To a race well run. 478 00:38:02,616 --> 00:38:03,909 To our new home. 479 00:38:03,992 --> 00:38:05,077 And to our ride back. 480 00:38:12,960 --> 00:38:15,712 That might be the best damn vodka I've ever had. 481 00:38:15,796 --> 00:38:19,174 From Koltsovo, Siberia. It's the best in all of Soviet Russia. 482 00:38:19,258 --> 00:38:21,301 Yeah, look at that. Come on. Get in there. 483 00:38:21,969 --> 00:38:23,637 Before these vultures eat it all. 484 00:38:31,436 --> 00:38:34,565 Hey, I don't think we've met. 485 00:38:36,066 --> 00:38:37,067 Ed Baldwin. 486 00:38:37,693 --> 00:38:39,528 Alexei. Nice to meet you, sir. 487 00:38:40,028 --> 00:38:41,822 So, how do you like working with my daughter? 488 00:38:41,905 --> 00:38:43,115 Who? 489 00:38:43,615 --> 00:38:45,617 Kelly, my daughter. 490 00:38:47,911 --> 00:38:50,205 The girl, yes. She's nice. 491 00:38:50,831 --> 00:38:51,832 The girl? 492 00:38:52,583 --> 00:38:55,460 You mean you've been in a confined space with my daughter over four weeks 493 00:38:55,544 --> 00:38:56,962 and haven't bothered to learn her name? 494 00:38:57,045 --> 00:39:00,090 I-- It is, a-- 495 00:39:00,174 --> 00:39:01,425 Goddamn Russians. 496 00:39:10,601 --> 00:39:13,854 You know, growing up in Detroit, 497 00:39:15,564 --> 00:39:17,691 there weren't a lot of kids like me. 498 00:39:19,735 --> 00:39:23,155 Back then, especially in the neighborhood I grew up in, 499 00:39:24,656 --> 00:39:29,411 you just didn't tell people you were gay. 500 00:39:33,707 --> 00:39:34,708 It was hard. 501 00:39:35,709 --> 00:39:37,419 I got bullied a lot. 502 00:39:40,047 --> 00:39:44,301 And there were days where I felt like I didn't want to go on… 503 00:39:46,345 --> 00:39:48,847 like maybe the world was better off without me in it. 504 00:39:53,101 --> 00:39:54,728 But I did go on, 505 00:39:55,729 --> 00:39:57,231 and now here I am. 506 00:39:57,731 --> 00:39:59,399 The first gay man on Mars. 507 00:40:01,485 --> 00:40:06,949 So, if you're a kid out there that feels like maybe you're broken somehow, 508 00:40:07,032 --> 00:40:10,285 like the world would be better off without you in it… 509 00:40:12,120 --> 00:40:15,791 I promise you, it's the world that's broken, not you. 510 00:40:17,209 --> 00:40:18,752 Now, I know there's probably gonna be 511 00:40:18,836 --> 00:40:23,090 a lot of people out there mad at me for saying this, but-- I don't know. 512 00:40:23,924 --> 00:40:27,177 I just feel like, if somebody like me doesn't say it, who will? 513 00:40:28,929 --> 00:40:31,849 What's the point of sending people all the way out here, 514 00:40:32,808 --> 00:40:36,979 if we can't look back on our own world and see it for what it could be? 515 00:40:49,157 --> 00:40:52,035 They said someone defaced his mother's house in Detroit. 516 00:40:54,121 --> 00:40:55,122 That's awful. 517 00:40:59,293 --> 00:41:05,174 We made so much progress on so many things and here we are. 518 00:41:05,257 --> 00:41:07,259 I hate that this is happening to him too… 519 00:41:09,428 --> 00:41:14,308 but the truth is he put himself, and us, in this impossible situation. 520 00:41:14,391 --> 00:41:16,310 We just lost seats in the midterms. 521 00:41:16,977 --> 00:41:18,604 The jobs bill is hanging by a thread. 522 00:41:18,687 --> 00:41:21,607 And if you want any shot at getting reelected, 523 00:41:21,690 --> 00:41:23,525 you can't touch this with a ten-foot pole. 524 00:41:24,693 --> 00:41:27,112 We have to find a way to change the narrative here. 525 00:41:29,031 --> 00:41:30,616 What is the point… 526 00:41:33,410 --> 00:41:34,536 of being here? 527 00:41:35,287 --> 00:41:36,580 -I can't even-- -Ellen, Ellen. 528 00:41:36,663 --> 00:41:38,540 He should be allowed to serve his country! 529 00:41:38,624 --> 00:41:42,169 I agree, but things can't just change on a dime. 530 00:41:43,462 --> 00:41:46,131 The country's not ready for that, El, and you know it, 531 00:41:46,924 --> 00:41:48,050 better than anyone. 532 00:41:54,056 --> 00:41:55,057 I-- 533 00:41:56,558 --> 00:41:57,559 I never-- 534 00:41:59,061 --> 00:42:03,357 I never told you this, but on Apollo 24, 535 00:42:03,440 --> 00:42:06,235 when things were looking pretty bleak, I-- 536 00:42:08,737 --> 00:42:10,489 I told Deke Slayton… 537 00:42:12,032 --> 00:42:14,326 about Pam, about everything. 538 00:42:17,913 --> 00:42:20,582 -Wow. -I'll never forget the look on his face. 539 00:42:23,085 --> 00:42:28,841 It wasn't anger or even disgust. It was just… 540 00:42:33,387 --> 00:42:34,596 disappointment. 541 00:42:40,227 --> 00:42:45,148 He said, "Never tell anybody else. It's all they'll see." 542 00:42:45,232 --> 00:42:46,567 I'm sorry, El. That's… 543 00:42:49,403 --> 00:42:52,823 No, in his own way, he was just trying to help. 544 00:42:54,283 --> 00:42:55,576 He knew the price I'd pay-- 545 00:42:55,659 --> 00:42:58,662 -Wait. Wait a second. -What? 546 00:42:59,538 --> 00:43:02,207 There's a professor at Northwestern that did a paper on this. 547 00:43:03,041 --> 00:43:05,836 Right now, members of the military can be discharged 548 00:43:05,919 --> 00:43:10,215 -if they admit to being gay, right? -Right. 549 00:43:10,299 --> 00:43:14,595 But what if the question isn't allowed to be asked? 550 00:43:23,896 --> 00:43:26,023 Well, then they could serve their country with-- 551 00:43:26,106 --> 00:43:27,274 From now on, we don't ask. 552 00:43:28,400 --> 00:43:30,527 We don't pursue. We don't investigate. 553 00:43:34,323 --> 00:43:35,866 The Joint Chiefs will never go for it. 554 00:43:35,949 --> 00:43:37,618 Well, you're the commander in chief. 555 00:43:38,243 --> 00:43:40,579 Even so, it'll go too far for the Republicans 556 00:43:40,662 --> 00:43:44,333 -and not far enough for the Democrats. -The perfect compromise. 557 00:43:49,087 --> 00:43:51,173 Piss off both sides and control the argument. 558 00:43:55,594 --> 00:43:57,596 -Tom would've loved it. -Exactly. 559 00:43:57,679 --> 00:44:01,099 It could be the first step to real progress. 560 00:44:01,183 --> 00:44:02,267 A baby step, 561 00:44:02,351 --> 00:44:07,105 but it would put a stop to the endless investigations, the harassment-- 562 00:44:07,189 --> 00:44:08,732 And you can do it by executive order. 563 00:44:09,650 --> 00:44:11,109 And put the focus back on Mars. 564 00:44:11,818 --> 00:44:12,819 Right. 565 00:44:16,698 --> 00:44:17,699 But what a-- 566 00:44:20,452 --> 00:44:21,787 What about Will Tyler? 567 00:44:23,205 --> 00:44:24,873 It wouldn't change a thing for him. 568 00:44:25,999 --> 00:44:27,751 No, it wouldn't. 569 00:44:47,479 --> 00:44:49,815 -Come in, Sergei. -Thank you. 570 00:44:51,733 --> 00:44:54,695 I have brought you another request from Director Catiche. 571 00:44:54,778 --> 00:44:56,446 More satellite photography. 572 00:44:58,657 --> 00:45:01,660 Does this have something to do with this mysterious joint mission 573 00:45:01,743 --> 00:45:03,954 y'all are doing with Helios tomorrow? 574 00:45:04,037 --> 00:45:08,000 I don't know. They never tell me much these days. 575 00:45:09,585 --> 00:45:10,586 Thank you. 576 00:45:14,840 --> 00:45:15,841 Do you mind? 577 00:45:29,938 --> 00:45:31,190 You have a lovely collection. 578 00:45:32,983 --> 00:45:33,984 Thank you. 579 00:45:43,160 --> 00:45:44,328 I love this one. 580 00:45:48,790 --> 00:45:52,753 The last track on the B side in particular is-- 581 00:45:53,962 --> 00:45:54,963 is wonderful. 582 00:45:56,882 --> 00:45:58,926 -Would I be able to-- -Of course. 583 00:46:01,386 --> 00:46:03,305 -I'm sorry. -Oh, no. 584 00:46:03,388 --> 00:46:06,558 Nuri, do you have any napkins or tissues 585 00:46:06,642 --> 00:46:08,435 -or-- -Yes, ma'am. 586 00:46:08,519 --> 00:46:09,645 Yeah, that works. Thanks. 587 00:46:12,981 --> 00:46:15,943 -I'm so sorry. I-- I've-- -Hey, it's okay. 588 00:46:17,319 --> 00:46:20,864 I've made a mess of your lovely office. I'm so sorry. 589 00:46:21,448 --> 00:46:22,699 I should go. 590 00:46:22,783 --> 00:46:24,952 It's getting late. 591 00:46:27,663 --> 00:46:28,664 Okay. 592 00:46:47,516 --> 00:46:48,517 Good night. 593 00:47:31,351 --> 00:47:34,438 Liquid water? They've been holding out on us this whole time? 594 00:47:34,521 --> 00:47:35,856 What did I tell you? 595 00:47:36,565 --> 00:47:38,650 -We cannot trust them. -Keep it down. 596 00:47:38,734 --> 00:47:40,986 Fuck them. I want them to hear this. 597 00:47:42,112 --> 00:47:43,238 They're up to no good. 598 00:47:43,947 --> 00:47:46,950 We should get them out of this building before they do any more damage. 599 00:47:47,034 --> 00:47:48,785 -They shouldn't be here. -Where are you going? 600 00:47:48,869 --> 00:47:50,537 To go tell Commander Poole the news. 601 00:47:50,621 --> 00:47:52,456 She should know there are rats in her base. 602 00:48:08,263 --> 00:48:10,098 -Uh-huh. -You're so funny. 603 00:48:19,358 --> 00:48:20,734 Quiet, quiet, quiet. 604 00:48:21,318 --> 00:48:25,072 In Russia, it is said that Ivan the Fearsome, 605 00:48:25,656 --> 00:48:29,785 who was a terrible person, would throw these great parties. 606 00:48:31,203 --> 00:48:35,958 But he would become enraged when it was time for the guests to leave. 607 00:48:37,000 --> 00:48:41,129 So, to keep them to stay, he proposed ten toasts. 608 00:48:42,422 --> 00:48:45,884 I know we're in short supply here, so we'll have to share, huh? 609 00:48:45,968 --> 00:48:47,010 -All right. -Okay. 610 00:48:47,094 --> 00:48:48,095 Here we go. 611 00:48:49,179 --> 00:48:50,180 Ten? 612 00:48:54,309 --> 00:48:55,894 Zastolnaya! 613 00:48:55,978 --> 00:48:57,896 Zastolnaya! 614 00:48:57,980 --> 00:49:01,817 A sign of respect for those who stay at the feast. 615 00:49:01,900 --> 00:49:03,610 Uh-huh. Bring it. 616 00:49:04,278 --> 00:49:05,445 They found water. 617 00:49:05,529 --> 00:49:07,739 -Liquid water, underground. -There it is. 618 00:49:07,823 --> 00:49:10,075 And the Russians have known about it for months. 619 00:49:12,369 --> 00:49:14,913 -It makes no sense to me whatsoever. -None. 620 00:49:14,997 --> 00:49:15,998 All right. 621 00:49:16,957 --> 00:49:19,501 All right. All right. Here we go. 622 00:49:19,585 --> 00:49:21,170 We're going in. 623 00:49:21,253 --> 00:49:23,964 -…the location of the deposit, but… -Number two. 624 00:49:24,047 --> 00:49:25,090 Podyemnaya! 625 00:49:25,174 --> 00:49:27,634 Podyemnaya! 626 00:49:27,718 --> 00:49:30,596 For those who decide to leave the table. 627 00:49:36,226 --> 00:49:37,853 Ready for number three. 628 00:49:42,900 --> 00:49:46,862 Zavorotnaya! 629 00:49:46,945 --> 00:49:50,115 Zavorotnaya! 630 00:49:50,199 --> 00:49:52,701 For those who managed to leave the gate. 631 00:49:52,784 --> 00:49:53,869 I wish that was me. 632 00:49:53,952 --> 00:49:55,954 Not our gate. Yeah. 633 00:50:00,667 --> 00:50:03,545 That went down bad. 634 00:50:03,629 --> 00:50:04,671 Here you go, dude. 635 00:50:04,755 --> 00:50:08,133 Number four. I'm sorry, but get ready. Number four. 636 00:50:09,009 --> 00:50:10,093 Dad. 637 00:50:10,177 --> 00:50:12,095 Since when does a Russian say no to vodka? 638 00:50:12,179 --> 00:50:13,972 -I'm good. -He's not gonna like this one. 639 00:50:14,056 --> 00:50:16,141 But I think Dimitri needs another. 640 00:50:17,309 --> 00:50:18,393 All right. 641 00:50:19,811 --> 00:50:21,146 Hey, what is it? 642 00:50:22,564 --> 00:50:24,149 I don't want any more vodka. 643 00:50:24,233 --> 00:50:26,151 Please just say it, Rolan. 644 00:50:27,277 --> 00:50:29,488 Just say it. To my face. 645 00:50:30,322 --> 00:50:31,615 Go on. Be a man about it. 646 00:50:31,698 --> 00:50:33,909 -Will, Will, look-- -I said, go on! 647 00:50:44,336 --> 00:50:45,838 You should have told me. 648 00:50:45,921 --> 00:50:47,673 I'm sorry, I didn't realize it was your business. 649 00:50:47,756 --> 00:50:50,467 It's just the business of the whole world, apparently. 650 00:50:50,551 --> 00:50:52,094 -There it is. -Yeah, that's right. 651 00:50:52,177 --> 00:50:53,470 I had the right to know. 652 00:50:53,554 --> 00:50:56,932 I am the one who racks with you, who works with you. 653 00:50:57,891 --> 00:51:00,477 -I thought you were like my brother, man. -No, you're not my brother! 654 00:51:00,561 --> 00:51:01,979 You're a fucking liar! 655 00:51:03,897 --> 00:51:05,232 Hey! 656 00:51:06,483 --> 00:51:07,484 Hey! 657 00:51:08,735 --> 00:51:10,654 Damn it! Hey! 658 00:51:10,737 --> 00:51:11,738 Hey! 659 00:51:13,323 --> 00:51:14,449 Are you okay? 660 00:51:14,533 --> 00:51:17,035 Enough! Enough. 661 00:51:24,126 --> 00:51:25,419 What's so funny? 662 00:51:25,919 --> 00:51:28,839 You Americans, you have no discipline. 663 00:51:29,339 --> 00:51:31,091 Us Americans, huh? 664 00:51:33,010 --> 00:51:35,596 You don't seem to have an issue with that American. 665 00:51:37,556 --> 00:51:39,391 -Dani, wh-- -No, no. 666 00:51:40,225 --> 00:51:41,351 It's my turn to speak. 667 00:51:42,811 --> 00:51:44,438 I know what y'all are up to now. 668 00:51:45,814 --> 00:51:47,900 Liquid water, huh? 669 00:51:51,695 --> 00:51:53,614 -What? -That's right, Kel. 670 00:51:54,698 --> 00:51:55,908 They found the jackpot, 671 00:51:56,533 --> 00:51:59,661 and now they're just gonna leave us back here hanging in the dust. 672 00:52:07,419 --> 00:52:11,840 Well, let's toast to a beautiful new partnership, 673 00:52:12,716 --> 00:52:15,010 the Soviet Union and Helios. 674 00:52:15,093 --> 00:52:18,555 Communism and capitalism. A match made in heaven. 675 00:52:21,099 --> 00:52:23,560 Come on, Dani. Come on. 676 00:52:23,644 --> 00:52:25,854 You have got to be kidding me. 677 00:52:25,938 --> 00:52:28,398 After every single thing that you and I have been through. 678 00:52:34,988 --> 00:52:36,073 Hold on-- 679 00:53:01,098 --> 00:53:03,141 I'm sorry I didn't tell you, 680 00:53:03,225 --> 00:53:06,270 but I had to sign one of those confidentiality agreements, 681 00:53:06,353 --> 00:53:07,479 if you can believe that. 682 00:53:07,980 --> 00:53:09,773 Talk about corporate bullshit. 683 00:53:13,610 --> 00:53:17,364 -So, liquid water? -Yeah. 684 00:53:20,409 --> 00:53:22,077 If the Russians' readings are correct, 685 00:53:22,160 --> 00:53:25,873 this is the resource that can support large-scale human colonization. 686 00:53:25,956 --> 00:53:28,333 Dad, this is so much more than that. 687 00:53:29,626 --> 00:53:32,629 If life is anywhere on this planet, it's in water. 688 00:53:33,422 --> 00:53:37,509 Well, life can't exist without sunlight, without photosynthesis. 689 00:53:37,593 --> 00:53:41,054 Like when me and my team found life under a glacier in Antarctica 690 00:53:41,138 --> 00:53:42,598 under the exact same conditions. 691 00:53:42,681 --> 00:53:43,891 This is different. 692 00:53:43,974 --> 00:53:44,975 Yeah. 693 00:53:45,934 --> 00:53:47,019 It's much bigger. 694 00:53:48,437 --> 00:53:51,273 We're talking about discovering life on another planet. 695 00:53:51,356 --> 00:53:55,777 It'll change our concept of who we are, where we came from, where we're going. 696 00:53:56,945 --> 00:53:59,239 Well, you know, unless you guys kill it first, then-- 697 00:53:59,323 --> 00:54:03,493 We'll see to it that we make all the appropriate tests on the initial sample. 698 00:54:04,036 --> 00:54:06,914 We're gonna make sure nothing's in there before we start collecting water. 699 00:54:06,997 --> 00:54:08,957 I need to see those samples. 700 00:54:09,041 --> 00:54:11,585 My equipment is more sensitive than what you or the Russians have, 701 00:54:11,668 --> 00:54:14,838 and-- It's not just that. Okay, I need to be a part of this. 702 00:54:14,922 --> 00:54:17,216 Okay. Okay. 703 00:54:20,052 --> 00:54:22,387 You win. Again. 704 00:54:22,471 --> 00:54:23,889 I'll see what I can do. 705 00:54:26,391 --> 00:54:27,392 Thanks, Dad. 706 00:54:31,855 --> 00:54:33,482 Things are moving along up here. 707 00:54:33,565 --> 00:54:36,818 We're getting ready to take the Russians up on the ridge above Melas Chasma, 708 00:54:36,902 --> 00:54:38,904 and-- It's gonna be so good to see Kel. 709 00:54:38,987 --> 00:54:41,949 I can't believe we're together on another planet 710 00:54:42,032 --> 00:54:43,992 and I still haven't seen her yet. 711 00:54:45,035 --> 00:54:48,956 Anyways, Karen, that's not why I'm sending this. 712 00:54:49,831 --> 00:54:51,708 There's something I wanted to mention. 713 00:54:54,795 --> 00:54:56,839 I'm starting to get worried about Danny. 714 00:54:58,048 --> 00:55:00,801 He's been off for a while. 715 00:55:01,844 --> 00:55:03,220 He's not focused. 716 00:55:03,303 --> 00:55:05,597 He's erratic, short-tempered… 717 00:55:06,598 --> 00:55:09,977 I saw it with Gordo back in '74. 718 00:55:12,771 --> 00:55:14,731 It's hard to explain, and I-- 719 00:55:14,815 --> 00:55:17,860 and I keep thinking about what Danielle said before we left. 720 00:55:19,570 --> 00:55:22,573 I'm wondering if it was maybe a mistake to bring him up here. 721 00:55:25,117 --> 00:55:27,119 He's just-- I mean, she's right. 722 00:55:29,496 --> 00:55:32,791 I don't think he's cut out for this. Anyway, I-- 723 00:55:53,896 --> 00:55:54,938 Good afternoon. 724 00:55:57,566 --> 00:56:01,361 I will be issuing an executive order prohibiting military personnel 725 00:56:01,445 --> 00:56:03,739 from attempting to discover the sexual orientation 726 00:56:03,822 --> 00:56:05,490 of any other service member. 727 00:56:07,284 --> 00:56:09,745 The order will also prohibit any gay members 728 00:56:09,828 --> 00:56:13,540 of the United States Armed Forces from disclosing their sexual orientation. 729 00:56:14,082 --> 00:56:18,253 And it will forbid openly gay persons from serving in the military. 730 00:56:18,337 --> 00:56:19,922 Madam President? Madam President? 731 00:56:24,009 --> 00:56:25,219 Madam President, 732 00:56:25,302 --> 00:56:28,055 how does this decision impact the status of astronaut Will Tyler? 733 00:56:29,806 --> 00:56:33,685 Major Tyler has served his country with distinction and honor, 734 00:56:34,811 --> 00:56:38,941 but his actions are a violation of current Department of Defense regulations, 735 00:56:39,024 --> 00:56:41,860 and he will be discharged from the Army upon his return. 736 00:57:19,231 --> 00:57:23,443 Meanwhile in Washington, the Wilson administration's new policy, 737 00:57:23,527 --> 00:57:26,613 which is being called the Uniform First Act, 738 00:57:26,697 --> 00:57:30,158 has been attacked from both the left and the right. 739 00:57:30,242 --> 00:57:33,412 The executive order was branded a "capitulation to immorality" 740 00:57:33,495 --> 00:57:35,163 by conservative leaders, 741 00:57:35,247 --> 00:57:39,585 while Democrats called the administration "anti-gay and oppressive." 742 00:57:39,668 --> 00:57:43,005 California representative Barbara Boxer expressed disapproval for the measure… 743 00:57:43,088 --> 00:57:44,381 Sorry I'm late. 744 00:57:44,464 --> 00:57:49,136 …saying that although her 1991 push for the Military Freedom Act failed… 745 00:57:49,219 --> 00:57:50,596 What's up with you? 746 00:57:51,180 --> 00:57:55,267 …to fix a wrong, unlike Wilson's "weak, toothless executive action"… 747 00:57:55,350 --> 00:57:57,311 -That. -…which she accused of propagating… 748 00:57:57,394 --> 00:58:00,105 -…a culture of shame and injustice. -"Uniform First"? 749 00:58:00,189 --> 00:58:03,233 Why don't they just call it what it really is, "gays last"? 750 00:58:03,317 --> 00:58:08,071 …even within Canada, where lesbians, gays and bisexuals have been allowed to serve… 751 00:58:09,448 --> 00:58:13,869 The worst part is, he actually sounded like he thinks it's a good idea. 752 00:58:13,952 --> 00:58:15,037 Of course, he does. 753 00:58:15,120 --> 00:58:17,873 I bet you a million bucks it was his idea. 754 00:58:21,668 --> 00:58:24,421 Look, I know you're having fun with the guy, 755 00:58:24,505 --> 00:58:26,840 but he's married to the most powerful woman in the world. 756 00:58:26,924 --> 00:58:29,218 -I don't know what you thought was-- -Are you crazy? 757 00:58:29,301 --> 00:58:30,385 Nobody's listening. 758 00:58:30,469 --> 00:58:32,721 It's D.C. Literally everyone is listening. 759 00:58:34,306 --> 00:58:36,016 God, I never should have told you. 760 00:58:37,392 --> 00:58:39,353 -So have you done it in the Oval yet? -No. 761 00:58:44,441 --> 00:58:46,026 Okay, once. 762 00:58:50,405 --> 00:58:52,282 Oh, my God. 763 00:58:53,116 --> 00:58:55,911 I'm sorry, I'm just imagining the look on Nixon's face right now. 764 00:59:00,582 --> 00:59:01,792 That would be something. 765 00:59:13,011 --> 00:59:13,971 Where to? 766 00:59:14,054 --> 00:59:15,013 Dupont Circle. 767 00:59:17,850 --> 00:59:19,142 Hey. 768 00:59:19,226 --> 00:59:21,854 You are not gonna believe what I just heard from Jeremy Zielke. 769 00:59:21,937 --> 00:59:22,938 Are you around? 770 00:59:23,814 --> 00:59:25,607 No, no. I gotta tell you in person. 771 00:59:26,483 --> 00:59:27,901 Okay, I'm on my way. 59530

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.