All language subtitles for Aliens.Ate.My.Homework.2018.720p.BluRay.x264-GHOULS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:26,585 --> 00:01:27,711 Ready? 2 00:01:28,754 --> 00:01:31,381 Now! 3 00:01:31,590 --> 00:01:34,384 - Ew! - It's a perfect likeness. 4 00:01:34,760 --> 00:01:36,094 Of who? 5 00:01:36,386 --> 00:01:38,931 Her name's hard to pronounce. 6 00:01:39,556 --> 00:01:43,852 You see, on her planet, their vocal cords are in the tentacles, 7 00:01:44,520 --> 00:01:46,230 but it sounds a little like... 8 00:01:51,360 --> 00:01:53,987 Art, we're getting them all worked up before bed. 9 00:01:54,071 --> 00:01:56,573 - It really is time to sleep. - There's no time to sleep. 10 00:01:56,657 --> 00:01:59,118 It's very important that we make this movie. 11 00:01:59,409 --> 00:02:00,869 - You know why? - Why? 12 00:02:01,537 --> 00:02:03,997 Because the world needs to know 13 00:02:04,206 --> 00:02:08,877 that aliens walk among us, and they look like... 14 00:02:12,589 --> 00:02:17,344 Gotcha! Look, Mom's right, all right? Enough movie magic for tonight. 15 00:02:17,427 --> 00:02:18,427 Come on. 16 00:02:18,470 --> 00:02:19,388 Come here, bud. 17 00:02:19,471 --> 00:02:22,474 Time for all our little aliens to get into their space pajamas, 18 00:02:22,558 --> 00:02:24,059 and brush their teeth... 19 00:02:24,143 --> 00:02:29,189 With some Venusian tooth goop! 20 00:02:29,398 --> 00:02:32,609 - Yay! Goop! - Yeah! 21 00:02:34,611 --> 00:02:35,612 - All right. - All right. 22 00:02:35,696 --> 00:02:37,382 - Night, buds. - Come on. 23 00:02:37,406 --> 00:02:39,074 All right, night, sweetheart. Love you. 24 00:02:39,158 --> 00:02:40,159 Love you. 25 00:02:41,410 --> 00:02:42,911 Okay, let's go. 26 00:02:42,995 --> 00:02:45,635 We're gonna be first. Come on, let's go. 27 00:02:47,583 --> 00:02:48,583 Hey, Dad. 28 00:02:49,501 --> 00:02:52,129 She looks so real. 29 00:02:52,379 --> 00:02:54,089 Well, why not? 30 00:02:54,172 --> 00:02:57,134 Astronomers think there could be billions more planets like Earth 31 00:02:57,217 --> 00:02:58,510 in our galaxy alone. 32 00:02:58,844 --> 00:03:00,929 They can't all just be empty balls of rock. 33 00:03:03,599 --> 00:03:04,600 What was that? 34 00:03:06,852 --> 00:03:07,852 Dad? 35 00:03:15,611 --> 00:03:17,613 I just remembered something only I can do. 36 00:03:20,407 --> 00:03:22,784 Everything's gonna be all right. 37 00:03:22,868 --> 00:03:23,868 Ow! 38 00:03:26,622 --> 00:03:29,791 I'll come back, Rod. I promise. 39 00:03:32,711 --> 00:03:33,712 Dad? 40 00:03:43,916 --> 00:03:46,555 Dad! 41 00:03:46,558 --> 00:03:47,559 Dad! 42 00:03:48,685 --> 00:03:50,479 Dad! 43 00:05:14,563 --> 00:05:19,318 Hey, he's coming! Rod! Rod! Rod, Rod, come on, turn around! Rod! Rod! 44 00:05:19,985 --> 00:05:21,611 Billy. 45 00:05:21,987 --> 00:05:24,364 Hello, Pudge-Boy... 46 00:05:25,532 --> 00:05:26,783 No, no! 47 00:05:28,660 --> 00:05:29,661 Fabulous. 48 00:05:31,204 --> 00:05:32,497 Oh! 49 00:05:38,462 --> 00:05:41,965 Twenty-three. Yeah. 50 00:05:43,508 --> 00:05:45,135 Sorry. Wipe? 51 00:05:46,970 --> 00:05:50,307 Of all the kids in sixth grade, why does Billy Becker got to pick on me? 52 00:05:50,432 --> 00:05:51,552 You know how it is. 53 00:05:51,767 --> 00:05:54,102 Some people collect stamps, or comic books... 54 00:05:54,895 --> 00:05:55,896 It's his hobby? 55 00:05:57,064 --> 00:05:58,523 He's the official class bully. 56 00:05:58,774 --> 00:06:00,734 You need to stay out of sight till he forgets you. 57 00:06:01,193 --> 00:06:03,195 But then he'll just bug some other kid. 58 00:06:03,570 --> 00:06:04,810 There's got to be a better way. 59 00:06:05,155 --> 00:06:07,991 Yeah. Well, how about this? School's almost over. 60 00:06:08,158 --> 00:06:11,244 Couple more days, no more homework, and no more Billy Becker. 61 00:06:12,037 --> 00:06:14,998 Just two whole weeks of fun and excitement, and... 62 00:06:15,082 --> 00:06:16,249 And fun and excitement. 63 00:06:17,042 --> 00:06:19,586 Like anything fun or exciting ever happens around here. 64 00:06:34,267 --> 00:06:36,454 - What's up with the freaky snow? - I know. 65 00:06:36,478 --> 00:06:38,438 It's like the school's a giant snow magnet, 66 00:06:38,522 --> 00:06:39,916 pulling it in from everywhere else. 67 00:06:39,940 --> 00:06:40,940 That sucks. 68 00:06:40,982 --> 00:06:43,985 We need it to snow everywhere, so we can finally get a snow day. 69 00:06:44,069 --> 00:06:46,696 - No, snow week! - Snow year! 70 00:06:46,780 --> 00:06:48,532 yeah! 71 00:06:48,615 --> 00:06:51,326 - Well, see you tomorrow, Rod. - Okay. See you, Mickey. 72 00:06:51,409 --> 00:06:53,453 see ya! 73 00:06:53,537 --> 00:06:56,497 ...in local weather, an extremely localized snowfall... 74 00:06:59,376 --> 00:07:00,376 Eh... 75 00:07:07,843 --> 00:07:09,219 Eh... 76 00:07:17,185 --> 00:07:19,414 Elspeth? What are you doing here? 77 00:07:19,438 --> 00:07:20,730 - Rod! - Mom? 78 00:07:21,481 --> 00:07:22,899 My office. Now. 79 00:07:28,738 --> 00:07:32,367 Rod, your Aunt Grace and Uncle Roger are just having a few problems, 80 00:07:32,451 --> 00:07:33,910 and they need to get away. 81 00:07:34,327 --> 00:07:36,788 If Elspeth was my kid, I'd need to get away, too. 82 00:07:36,872 --> 00:07:38,832 - Rod! - How long will she be here? 83 00:07:39,791 --> 00:07:43,295 Your cousin will be staying with us for winter break. 84 00:07:43,795 --> 00:07:44,795 Great. 85 00:07:44,921 --> 00:07:47,382 Her parents are having problems, so my break's ruined? 86 00:07:47,466 --> 00:07:49,759 Oh, Roddie, not everything is about you. 87 00:07:50,343 --> 00:07:51,983 Look, I need to work. Get out of my chair. 88 00:07:52,220 --> 00:07:53,820 Go do your homework, or something, okay? 89 00:08:06,234 --> 00:08:09,196 - No luck with the diet, huh? - Eat a bug. 90 00:08:09,279 --> 00:08:10,530 You did that on purpose. 91 00:08:10,655 --> 00:08:12,616 Rod, Elspeth and I are going to the mall. 92 00:08:12,699 --> 00:08:14,242 You're in charge until I get back. 93 00:08:14,409 --> 00:08:17,787 Mom, no. I have to finish my science fair project. 94 00:08:18,705 --> 00:08:21,458 Well, you've got two eager helpers upstairs. Bye. 95 00:08:32,135 --> 00:08:34,304 Cold, but I like it. 96 00:08:37,599 --> 00:08:39,100 Don't tell Rod. 97 00:08:45,440 --> 00:08:47,317 It's almost done. Just hold still. 98 00:08:47,400 --> 00:08:50,570 I really want you to play with us, Rod. Please? 99 00:08:50,654 --> 00:08:52,322 It's gonna look awesome. 100 00:09:05,126 --> 00:09:06,126 Huh? 101 00:09:18,974 --> 00:09:21,935 Again! Again! Again! Again! 102 00:10:00,515 --> 00:10:04,769 One more move, Earthling, and I ventilate your skull! 103 00:10:09,858 --> 00:10:12,068 So, after they got the rabbit out of the tree, 104 00:10:12,152 --> 00:10:14,630 they said I didn't have to look after the classroom pet anymore, 105 00:10:14,654 --> 00:10:17,494 which is too bad because I really thought that parachute was gonna work. 106 00:10:17,699 --> 00:10:20,785 Because it did with the turtle. Well, two times out of the three. 107 00:10:22,037 --> 00:10:23,037 Who are you? 108 00:10:23,079 --> 00:10:28,251 Captain Grakker of the Galactic Patrol, commander of this mission. 109 00:10:29,336 --> 00:10:31,546 - What mission? - Oh. 110 00:10:32,047 --> 00:10:37,010 Saving this miserable backward world from total planetary disaster! 111 00:10:37,886 --> 00:10:41,931 But first, I have to deal with an unexpected setback. 112 00:10:42,307 --> 00:10:45,685 Wait. Go back to the part about total planetary disaster. 113 00:10:45,769 --> 00:10:47,854 Your assistance is required. 114 00:10:48,563 --> 00:10:50,065 Therefore, in accordance with. 115 00:10:50,273 --> 00:10:54,527 Provision 13.4.7.6 of the Galactic Legal Code, 116 00:10:55,278 --> 00:10:57,947 you are now my deputy. 117 00:10:58,073 --> 00:11:00,450 - Say what? - Request denied! 118 00:11:00,784 --> 00:11:03,370 He's mean, Roddie. Make him go away. 119 00:11:03,453 --> 00:11:05,288 Silence, grubling! 120 00:11:05,872 --> 00:11:08,833 - He's funny! I wanna play with him. - Back! 121 00:11:08,917 --> 00:11:10,794 - Linda, don't! - Back, larva! Back! 122 00:11:12,837 --> 00:11:15,757 You're a bad toy! Bad! 123 00:11:15,840 --> 00:11:18,843 Nobody ray-guns my little sister! 124 00:11:19,219 --> 00:11:23,139 - Oh, yeah? - Well, to that, I say, boogers! 125 00:11:23,848 --> 00:11:24,682 What? 126 00:11:24,766 --> 00:11:25,868 Captain Grakker! 127 00:11:25,892 --> 00:11:27,644 Desist at once! 128 00:11:29,813 --> 00:11:33,191 You really should have let me exit first. 129 00:11:33,274 --> 00:11:34,192 But... 130 00:11:34,275 --> 00:11:37,320 Running off without the proper behavior module... 131 00:11:37,404 --> 00:11:39,739 Let me change it for you. 132 00:12:01,428 --> 00:12:05,473 Oh. Well, hello there, young Earthlings. 133 00:12:06,099 --> 00:12:09,811 Pretty swell planet you got here. 134 00:12:09,894 --> 00:12:10,937 Yup. 135 00:12:11,062 --> 00:12:13,440 Allow me to introduce myself, 136 00:12:13,731 --> 00:12:16,693 - as I should have done in the first place. - Oh. 137 00:12:16,776 --> 00:12:18,778 I am Madame Pong, 138 00:12:18,987 --> 00:12:23,241 Diplomatic Officer of the Starship Ferkel. 139 00:12:24,367 --> 00:12:27,454 Starship. Cool. 140 00:12:28,830 --> 00:12:31,666 I don't know how, and they couldn't let go of their ladder. 141 00:12:31,791 --> 00:12:34,461 So, I thought they were gonna be stuck up there for good, 142 00:12:34,544 --> 00:12:36,463 and I was gonna be on that roof forever. 143 00:12:37,839 --> 00:12:41,050 You know, I think Rod had a bad day at school today. 144 00:12:41,468 --> 00:12:44,137 It's okay, Aunt Gwen. I understand. 145 00:12:45,305 --> 00:12:47,891 After all, he's only 12. 146 00:12:48,516 --> 00:12:49,956 So are you, my dear. 147 00:12:54,022 --> 00:12:55,022 I think I got it. 148 00:12:55,482 --> 00:12:57,942 First, you don't want me to take you to my leader. 149 00:12:58,026 --> 00:12:59,110 Gracious, no! 150 00:12:59,194 --> 00:13:01,696 It's essential you keep the secret of our existence 151 00:13:01,779 --> 00:13:03,239 from your world's primiti 152 00:13:04,616 --> 00:13:07,577 I mean, emerging civilization. 153 00:13:08,119 --> 00:13:10,038 If you do spill our beans, 154 00:13:10,205 --> 00:13:12,415 I am authorized to fry your brains 155 00:13:12,499 --> 00:13:14,643 - and the brains of anyone else you tell. - What? 156 00:13:18,630 --> 00:13:21,049 So, the policewomen were very understanding, 157 00:13:21,132 --> 00:13:22,342 but the firefighters weren't, 158 00:13:22,425 --> 00:13:25,678 because the Krazy Glue I used to attach my suction cups 159 00:13:25,845 --> 00:13:26,930 somehow got everywhere. 160 00:13:35,647 --> 00:13:37,273 But it's okay I know about you 161 00:13:37,357 --> 00:13:39,526 because you need my help to hide your ship 162 00:13:39,609 --> 00:13:41,819 until you fix the whatcha-ma-thingy 163 00:13:41,903 --> 00:13:44,239 that will change it back to its usual size. 164 00:13:44,322 --> 00:13:46,699 "Embiggen it," as you Earthlings say. 165 00:13:47,033 --> 00:13:48,034 Hmm. 166 00:13:48,117 --> 00:13:49,494 No, we don't. 167 00:13:49,911 --> 00:13:51,551 What happened to the third turtle? 168 00:13:51,996 --> 00:13:53,557 - Yeah, you don't want to know. - No, I don't want to know. 169 00:13:53,581 --> 00:13:54,707 They're home! 170 00:13:54,791 --> 00:13:59,170 Listen, I'll help you hide your ship, but first, you've gotta help me, fast! 171 00:14:00,171 --> 00:14:01,923 Hello! We're back! 172 00:14:03,925 --> 00:14:06,553 What kind of science project is Rod building up there? 173 00:14:06,636 --> 00:14:08,179 It shouldn't sound like that. 174 00:14:11,975 --> 00:14:14,978 I almost won my school's science fair project this year, Aunt Gwen. 175 00:14:15,061 --> 00:14:16,061 Almost? 176 00:14:16,104 --> 00:14:18,189 I made a really sharp set of parabolic wings. 177 00:14:25,029 --> 00:14:28,324 Apparently, being pulled behind a moving car while on a skateboard 178 00:14:28,408 --> 00:14:29,701 is too dangerous, or something. 179 00:14:31,202 --> 00:14:32,287 Knock, knock. 180 00:14:33,705 --> 00:14:35,456 What was all that thumping and bumping? 181 00:14:35,540 --> 00:14:36,583 Just cleaning up. 182 00:14:37,458 --> 00:14:40,420 Well, I can see that. How unusual. 183 00:14:40,503 --> 00:14:42,547 The little aliens helped us! 184 00:14:42,630 --> 00:14:44,173 'Cause we're helping them! 185 00:14:44,257 --> 00:14:45,258 Well, that's nice of you. 186 00:14:45,341 --> 00:14:47,552 We had to 'cause they have ray-guns. 187 00:14:47,635 --> 00:14:50,638 And they'll fry our brains! Pew, pew! 188 00:14:54,350 --> 00:14:55,810 Ah! 189 00:14:56,019 --> 00:14:58,688 Clever cleaning game, big brother. 190 00:14:58,938 --> 00:15:00,607 Is it okay if I go to Seldom Seen? 191 00:15:01,399 --> 00:15:03,443 Sure, just be back in time for dinner, okay? 192 00:15:04,485 --> 00:15:08,114 Eric, Linda, why don't we all get cleaned up before dinner, hmm? 193 00:15:08,281 --> 00:15:10,700 Elspeth, why don't you go out with Rod? 194 00:15:10,825 --> 00:15:12,702 I'd rather help you, Aunt Gwen. 195 00:15:14,162 --> 00:15:15,580 Thanks, Mom! Won't be late! 196 00:15:16,289 --> 00:15:19,542 Okay. Hey, you two, don't touch the walls with that stuff! 197 00:15:27,425 --> 00:15:28,425 What? 198 00:15:31,721 --> 00:15:34,474 You're hiding something. I'll find it. 199 00:15:55,745 --> 00:16:00,945 My grandpa built our house on what used to be a part of his farm. There are lots of woods, even a swamp if you go far enough. 200 00:16:01,834 --> 00:16:03,211 And when you go even further, 201 00:16:03,878 --> 00:16:06,089 you finally come up on this wide-open field 202 00:16:06,631 --> 00:16:08,174 that my grandpa calls "Seldom Seen." 203 00:16:10,426 --> 00:16:13,388 Grandpa calls it that because no one ever comes here, except my family. 204 00:16:17,058 --> 00:16:18,101 Whoa! 205 00:16:18,267 --> 00:16:21,896 Probably because we're the only ones who don't believe 206 00:16:22,563 --> 00:16:24,357 all the stories about all the strange stuff 207 00:16:24,440 --> 00:16:25,668 that's supposed to happen here, 208 00:16:25,692 --> 00:16:27,902 like strange lights, or blizzards in July. 209 00:16:27,986 --> 00:16:29,404 I've been coming here all my life, 210 00:16:29,487 --> 00:16:31,322 and I've never seen anything strange happen, 211 00:16:32,323 --> 00:16:33,366 until now. 212 00:16:34,158 --> 00:16:36,703 Time to change your settings, Captain. We have work to do. 213 00:16:36,786 --> 00:16:38,287 Ahh. 214 00:16:43,960 --> 00:16:45,003 Will that be enough room? 215 00:16:45,086 --> 00:16:48,840 For the Ferkel, yes, but we must move back a safe distance. 216 00:16:54,303 --> 00:16:56,222 Activate the embiggener. 217 00:16:56,806 --> 00:16:59,225 - Who's she talking to? - That's classified. 218 00:17:15,116 --> 00:17:17,243 Boogers, boogers! Boogers-boogers-boogers! 219 00:17:17,452 --> 00:17:18,995 What is it with you and "boogers"? 220 00:17:20,204 --> 00:17:21,598 Is that not an appropriate expression 221 00:17:21,622 --> 00:17:24,792 of righteous warrior rage and frustration on your world? 222 00:17:25,043 --> 00:17:27,128 Maybe, if you're five. 223 00:17:27,211 --> 00:17:28,588 How about fart burps? 224 00:17:29,130 --> 00:17:31,382 Where exactly did you learn our language? 225 00:17:37,597 --> 00:17:38,639 Boogers. 226 00:17:39,766 --> 00:17:42,036 Local weather is very much in the news today, 227 00:17:42,060 --> 00:17:43,495 as another occurrence of a site-specific snow storm... 228 00:17:43,519 --> 00:17:44,562 here we go. 229 00:17:46,022 --> 00:17:47,022 All set. 230 00:17:48,232 --> 00:17:51,611 Say they have to go back almost 15 years to find records... 231 00:17:51,694 --> 00:17:54,113 My mom says Uncle Art was rotten to run away 232 00:17:54,197 --> 00:17:55,323 and leave you like he did. 233 00:17:58,117 --> 00:18:00,328 He wouldn't have left unless he had to. 234 00:18:01,454 --> 00:18:03,790 He told Rod he'd be back, and your Uncle Art, 235 00:18:04,749 --> 00:18:06,167 he never lies. 236 00:18:07,460 --> 00:18:09,170 Grown-ups have a lot of secrets. 237 00:18:09,921 --> 00:18:14,175 My mom and dad, they think I don't know what's going on, but I do. 238 00:18:16,511 --> 00:18:19,305 Listen, dinner's on the table in 15 minutes, okay? 239 00:18:19,388 --> 00:18:20,428 Why don't you go tell Rod? 240 00:18:29,190 --> 00:18:30,626 I can't hide you guys forever. 241 00:18:30,650 --> 00:18:32,527 How long will it take you to repair your ship? 242 00:18:33,778 --> 00:18:36,114 Let me guess, it's classified. 243 00:18:37,156 --> 00:18:39,158 What you said. 244 00:18:39,575 --> 00:18:41,327 - May I come in? - No, don't! 245 00:18:41,410 --> 00:18:44,372 Oh. Sorry. What's this stuff? 246 00:18:45,957 --> 00:18:47,792 I was making a movie with my dad. 247 00:18:47,917 --> 00:18:49,794 Sci-fi, obviously. 248 00:18:50,920 --> 00:18:53,172 My dad said it was more like a documentary. 249 00:18:54,507 --> 00:18:55,758 Do you like Star Wars? 250 00:19:01,222 --> 00:19:02,222 Star Trek. 251 00:19:03,975 --> 00:19:05,143 We need to talk. 252 00:19:07,979 --> 00:19:10,148 - Is that your famous science project? - No. 253 00:19:13,359 --> 00:19:15,194 That's not how you spell "Vesuvius." 254 00:19:15,278 --> 00:19:16,320 That's how I spell it. 255 00:19:20,533 --> 00:19:22,869 Your mom says dinner's almost ready. Don't be late. 256 00:19:23,035 --> 00:19:24,579 Okay. You can go, now. 257 00:19:28,082 --> 00:19:30,710 I'll let her know you're busy playing with your dolls. 258 00:19:30,793 --> 00:19:32,086 They're action figures. 259 00:19:32,170 --> 00:19:34,589 Whatever you need to tell yourself, Roddie. 260 00:19:37,925 --> 00:19:39,886 Hey! New rules. 261 00:19:40,219 --> 00:19:42,680 No ray-gunning at anybody, not even Elspeth. 262 00:19:42,763 --> 00:19:43,763 Agreed. 263 00:19:43,931 --> 00:19:46,350 Well, we have new rules, too. 264 00:19:47,059 --> 00:19:50,313 Prepare to hear them, and obey. 265 00:19:52,398 --> 00:19:55,776 He's doing doll voices. Boys are so pathetic. 266 00:19:56,027 --> 00:19:57,862 I can't leave the house by myself? 267 00:19:57,945 --> 00:19:59,947 You have to come with me wherever I go? 268 00:20:00,740 --> 00:20:01,616 Why? 269 00:20:01,699 --> 00:20:04,952 Despite Captain Grakker's previous warnings, 270 00:20:05,119 --> 00:20:08,164 we're still concerned you might feel it necessary 271 00:20:08,247 --> 00:20:10,791 to alert our presence to your government. 272 00:20:10,875 --> 00:20:14,795 So? Most people think aliens are somewhere out there, anyway. 273 00:20:15,379 --> 00:20:16,379 My dad did. 274 00:20:16,672 --> 00:20:19,152 That's only because your dad is a... 275 00:20:19,842 --> 00:20:21,010 - Zip it. - Fine. 276 00:20:22,720 --> 00:20:25,514 Oops. Loose module. 277 00:20:25,598 --> 00:20:28,476 Okay, okay. I promise not to tell a word, 278 00:20:28,768 --> 00:20:31,562 but I still have a ton of homework to do before tomorrow, 279 00:20:31,729 --> 00:20:34,857 and if you both come with me, then who's gonna fix your ship? 280 00:20:35,024 --> 00:20:36,817 The rest of the crew. 281 00:20:36,901 --> 00:20:39,237 The rest of the... Who? 282 00:20:40,112 --> 00:20:42,198 Greetings upon you, Earth child. 283 00:20:42,323 --> 00:20:46,452 I am Tar Gibbons, Ship's Master of Warrior Science. 284 00:20:46,535 --> 00:20:48,829 Greetings back upon you, Tar? 285 00:20:49,121 --> 00:20:53,459 "Tar" isn't a name. It's a title, like "Mister", or "Doctor," 286 00:20:53,709 --> 00:20:56,087 though, your world has no exact equivalent. 287 00:20:56,420 --> 00:20:59,090 Inexactly, it would be something like, 288 00:20:59,298 --> 00:21:01,259 "Wise and beloved warrior, 289 00:21:01,425 --> 00:21:04,845 who could kill me with his little finger, if he should so desire." 290 00:21:05,596 --> 00:21:06,597 Good to know. 291 00:21:07,848 --> 00:21:11,811 And I am the one, the only Phillogenous esk Piemondum. 292 00:21:11,894 --> 00:21:16,440 Ship's Pilot and Communications Officer, but you can call me Phil. 293 00:21:16,691 --> 00:21:19,360 How can you talk? You're a plant. 294 00:21:19,485 --> 00:21:22,071 I am? No wonder I feel soiled. 295 00:21:22,238 --> 00:21:24,448 Ooh. Good one. 296 00:21:24,573 --> 00:21:26,450 How many dolls does he have in there? 297 00:21:26,534 --> 00:21:29,870 Can someone get that, please? 298 00:21:31,580 --> 00:21:32,832 I will, Aunt Gwen! 299 00:21:36,002 --> 00:21:37,670 - Who are you? - Who are you? 300 00:21:37,920 --> 00:21:39,463 Mickey. I'm a friend of Rod's. 301 00:21:39,714 --> 00:21:40,881 He has friends? 302 00:21:41,799 --> 00:21:44,599 Anyway, can you just tell him I got something to show him on the porch? 303 00:21:44,719 --> 00:21:45,886 Go up and tell him yourself. 304 00:21:46,304 --> 00:21:49,307 No can do. This is gonna get messy. 305 00:21:53,644 --> 00:21:54,687 A moment, my Captain, 306 00:21:54,770 --> 00:21:56,939 but I don't believe the flarving valve goes there. 307 00:22:01,068 --> 00:22:03,070 Goes there now. 308 00:22:03,154 --> 00:22:06,532 Might that not destroy all lifeforms within 50 kreltins? 309 00:22:06,615 --> 00:22:09,368 Well, animal life, sure. What's your point? 310 00:22:10,411 --> 00:22:12,079 - May I come in? - Busy. 311 00:22:12,204 --> 00:22:13,640 There's a Mickey on the porch. 312 00:22:13,664 --> 00:22:15,224 He's got something he wants you to see. 313 00:22:15,624 --> 00:22:16,625 Be right down! 314 00:22:18,127 --> 00:22:19,670 Whatever. I'll be in the kitchen. 315 00:22:33,100 --> 00:22:36,103 And no energy-inversion life-destroying stuff while I'm gone. 316 00:22:36,187 --> 00:22:38,022 Aw. He's no fun. 317 00:23:00,544 --> 00:23:01,921 Perfect timing! 318 00:23:02,004 --> 00:23:03,923 I know! Just wait 'til you see this! 319 00:23:04,006 --> 00:23:06,092 I got your volcano problem solved! 320 00:23:06,175 --> 00:23:08,803 Wait. I have something huge to tell you first. 321 00:23:09,053 --> 00:23:10,930 About that girl? Who is she, anyway? 322 00:23:11,013 --> 00:23:13,557 Mickey. I have aliens in my room. 323 00:23:13,891 --> 00:23:15,392 She doesn't look like an alien. 324 00:23:15,684 --> 00:23:17,561 Not Elspeth. She's my cousin. 325 00:23:17,937 --> 00:23:20,064 But I have real aliens, 326 00:23:20,272 --> 00:23:23,442 and they crashed through my window with their spaceship, 327 00:23:23,734 --> 00:23:25,903 and they're really small, and they need my help, 328 00:23:25,986 --> 00:23:27,822 but you can't tell anybody, 329 00:23:27,905 --> 00:23:30,533 because if they knew I told you, they'd kill me. 330 00:23:30,991 --> 00:23:32,034 They have ray-guns. 331 00:23:32,785 --> 00:23:35,371 Mickey, come on. You know I never lie. 332 00:23:35,454 --> 00:23:36,288 Yeah. 333 00:23:36,372 --> 00:23:38,707 So, that means I'm telling... 334 00:23:38,791 --> 00:23:39,991 - Setting me up! - The truth! 335 00:23:41,335 --> 00:23:43,129 - Mickey... - Getting back to planet Earth. 336 00:23:45,589 --> 00:23:48,342 Doing a volcano with baking soda and vinegar 337 00:23:48,425 --> 00:23:50,636 is, like, so old-timey, 338 00:23:51,095 --> 00:23:56,684 but this is cutting-edge. 339 00:23:56,851 --> 00:24:00,729 Ingredient X, my latest invention. Here, hold this. 340 00:24:03,816 --> 00:24:06,735 Now, this is a safety pin. It's really important. 341 00:24:06,944 --> 00:24:09,464 It's really important that you don't accidentally pull this out, 342 00:24:09,488 --> 00:24:10,614 and then hit this lever. 343 00:24:15,995 --> 00:24:17,079 Hit the deck! 344 00:24:37,558 --> 00:24:38,392 Whoa. 345 00:24:38,517 --> 00:24:41,228 Uh... So, gotta... 346 00:24:42,062 --> 00:24:44,023 You know, dinner. 347 00:24:47,359 --> 00:24:50,029 Bye! 348 00:24:50,112 --> 00:24:54,867 Well, that sucks, but I can fix it. 349 00:25:00,456 --> 00:25:01,456 Where's Elspeth? 350 00:25:02,166 --> 00:25:04,418 I thought she was upstairs with you. Can you go get her? 351 00:25:10,549 --> 00:25:11,383 Hey! 352 00:25:11,467 --> 00:25:13,177 The papier-mache is off limits to aliens! 353 00:25:13,260 --> 00:25:15,012 You're the alien on this crew, buddy. 354 00:25:15,095 --> 00:25:17,056 This structure's simple molecular composition 355 00:25:17,223 --> 00:25:19,892 makes it very suitable for rapid energy conversion. 356 00:25:19,975 --> 00:25:23,395 I don't care if it's vitamin-filled. I need to take this to school. 357 00:25:23,812 --> 00:25:27,191 Rod, there is much more at stake here than just your volcano. 358 00:25:27,316 --> 00:25:28,984 Really? Like... 359 00:25:31,195 --> 00:25:32,196 What was that? 360 00:25:32,905 --> 00:25:35,658 Some rude bud-plucker stumbled in without an invite. 361 00:25:35,741 --> 00:25:40,454 I'll set up the brain-wiper to erase its mind, assuming it's got one. 362 00:25:46,001 --> 00:25:48,379 Did you really have to do whatever this is? 363 00:25:48,462 --> 00:25:51,715 What? Would you have preferred total disintegration? 364 00:25:51,882 --> 00:25:54,760 - Ooh. That's my favorite. - A little... Problem solved. 365 00:25:54,843 --> 00:25:57,483 You need to unfreeze her. Now! 366 00:25:57,507 --> 00:25:59,507 Will you vouch for her cooperation? 367 00:25:59,682 --> 00:26:01,100 Cooperation? 368 00:26:01,517 --> 00:26:04,270 Look, okay, so they're aliens, 369 00:26:04,603 --> 00:26:05,997 but they need a place to repair their ship, 370 00:26:06,021 --> 00:26:07,741 and can't let anyone know that they're here. 371 00:26:07,815 --> 00:26:09,233 So, they came to me for help. 372 00:26:09,650 --> 00:26:10,650 You? 373 00:26:11,443 --> 00:26:14,989 If you promise not to tell anyone, they'll let you go. 374 00:26:15,406 --> 00:26:17,700 - Okay? - Okay, okay! 375 00:26:18,742 --> 00:26:20,286 - Agreed? - Agreed. 376 00:26:20,536 --> 00:26:22,538 Captain Grakker, reverse the polarity. 377 00:26:26,709 --> 00:26:30,921 - Don't do anything stupid! - Me? How about them? 378 00:26:31,338 --> 00:26:34,591 They're way ahead of us, Elspeth. They flew here in a starship. 379 00:26:37,011 --> 00:26:39,346 If you're so smart, why'd you ask Rod to help you, 380 00:26:39,430 --> 00:26:41,307 - when you could've picked me? - What? 381 00:26:41,390 --> 00:26:45,190 I'm the one who knows how to organize, keep secrets, and do everything better than he ever will. 382 00:26:46,478 --> 00:26:48,856 - Hold on! - Do none of your species have brains? 383 00:26:48,939 --> 00:26:52,234 Proudly, mine does not. Not even a nervous system. 384 00:26:52,318 --> 00:26:55,946 A talking plant? That is so awesome! 385 00:26:56,989 --> 00:26:59,742 There's intelligent life on this world after all! 386 00:27:00,492 --> 00:27:02,953 Wait a minute. I'm intelligent life! 387 00:27:03,037 --> 00:27:04,538 We don't have a minute, Rod. 388 00:27:04,621 --> 00:27:06,381 Not if we don't want your mom coming up here, 389 00:27:06,457 --> 00:27:07,833 and wondering where we are. 390 00:27:08,292 --> 00:27:10,336 And I'm good at things, like... 391 00:27:10,419 --> 00:27:13,005 Look, Rod and I have to show up for our evening meal, 392 00:27:13,130 --> 00:27:16,258 but we'll be right back to work out a real plan to keep you safe. 393 00:27:17,009 --> 00:27:17,926 Don't just stand there. 394 00:27:18,010 --> 00:27:21,805 We have to keep up our appearances, and I am the expert at that. 395 00:27:24,975 --> 00:27:25,975 Don't worry. 396 00:27:26,018 --> 00:27:28,437 I got your back. I have everybody's back. 397 00:27:28,645 --> 00:27:30,814 - Back? - I've got my back. 398 00:27:30,898 --> 00:27:32,500 I'm not quite sure what she means. 399 00:27:36,528 --> 00:27:40,199 There is something more we must tell you about our presence here. 400 00:27:40,366 --> 00:27:41,658 We are on a mission. 401 00:27:41,742 --> 00:27:45,037 Yeah, Captain Grakker said to prevent total planetary disaster. 402 00:27:45,120 --> 00:27:48,791 At the hand of the Galaxy's Most Evil Wanted Criminal, B'KR. 403 00:27:48,916 --> 00:27:51,001 - B'what? - B'KR. Pay attention. 404 00:27:51,418 --> 00:27:54,213 On your world, B'KR is in disguise. 405 00:27:54,296 --> 00:27:56,298 To move more easily among your kind, 406 00:27:56,507 --> 00:27:59,468 slowly and surely, laying his plans against you. 407 00:27:59,551 --> 00:28:01,512 What kind of disguise are we talking here? 408 00:28:01,595 --> 00:28:03,680 According to our monitoring sources, 409 00:28:03,764 --> 00:28:07,226 he is hiding here under the name "Beck-Er". 410 00:28:07,351 --> 00:28:10,604 Becker? Billy Becker's father is an alien? 411 00:28:10,771 --> 00:28:13,482 You know this bipedal meat-pod? 412 00:28:13,565 --> 00:28:17,861 I know his kid. He goes to my school. He's gotta be adopted. 413 00:28:18,028 --> 00:28:22,241 Gaining the trust of the child could help us to investigate the father. 414 00:28:22,366 --> 00:28:24,326 Billy Becker might say he trusts you, 415 00:28:24,910 --> 00:28:27,913 but only to get close enough to smash a bug on your forehead. 416 00:28:28,831 --> 00:28:29,832 Feels disgusting. 417 00:28:30,958 --> 00:28:32,042 Tastes even worse. 418 00:28:32,418 --> 00:28:35,838 My cousin, Venus Claptrap, would disagree, but moving on... 419 00:28:37,548 --> 00:28:38,674 Deputy Allbright, 420 00:28:38,882 --> 00:28:41,552 Madame Pong and I will accompany you to school tomorrow, 421 00:28:42,177 --> 00:28:43,595 and if anything goes wrong, 422 00:28:43,887 --> 00:28:45,973 the Galactic Patrol will hold you accountable, 423 00:28:46,223 --> 00:28:48,308 and you will stand trial for your crimes. 424 00:28:48,559 --> 00:28:51,979 The Patrol does not take the loss of its agents lightly. 425 00:28:52,104 --> 00:28:54,732 Thanks. I'm sure I'll sleep much better tonight knowing that. 426 00:28:54,815 --> 00:28:58,110 In the meantime, Elspeth, would you be so kind as to continue 427 00:28:58,193 --> 00:29:02,489 to oversee security perimeters and the operations within Rod's house? 428 00:29:02,573 --> 00:29:04,616 What? Like you're not gonna remember that? 429 00:29:04,867 --> 00:29:06,034 It's not for me. 430 00:29:06,243 --> 00:29:08,871 It's for when something goes wrong at your school tomorrow, 431 00:29:08,954 --> 00:29:09,997 because it will. 432 00:29:10,289 --> 00:29:14,543 I'll need these notes to testify at your trial, Deputy. 433 00:29:19,173 --> 00:29:21,413 - Hey, Mickey. - Hey, Rod. How are your imaginary aliens? 434 00:29:25,596 --> 00:29:28,223 Did he say "aliens"? 435 00:29:28,307 --> 00:29:31,143 I never said anything about imaginary aliens. 436 00:29:31,769 --> 00:29:33,061 Well, not "imaginary". 437 00:29:33,437 --> 00:29:36,106 You said that they were really small, and they had, like, ray-guns. 438 00:29:36,190 --> 00:29:37,983 That's it. I'm ventilating his skull. 439 00:29:38,150 --> 00:29:41,487 Raz. Raz. Raz. 440 00:29:42,905 --> 00:29:44,531 Buddy, I thought we'd talked about this. 441 00:29:45,783 --> 00:29:48,660 Oh. Pudge-Boy. Just finishing up here. 442 00:29:52,748 --> 00:29:56,376 - Right in there. Same time tomorrow, Raz? - Can't I get a day off? 443 00:29:56,668 --> 00:29:59,171 yeah, sure, whatever. 444 00:30:03,842 --> 00:30:05,677 Where was I? Oh, yeah. 445 00:30:05,928 --> 00:30:08,013 Pudge-Boy! You're just in... 446 00:30:10,140 --> 00:30:12,768 Hey, what's this? 447 00:30:13,644 --> 00:30:16,063 Not mint on card, but nice detailing. 448 00:30:16,605 --> 00:30:17,845 Where'd you get him, Allbright? 449 00:30:17,981 --> 00:30:19,858 I found him. 450 00:30:20,317 --> 00:30:23,195 Thought so. 'Cause I lost one just like this yesterday. 451 00:30:23,320 --> 00:30:24,530 - But... - But what? 452 00:30:29,493 --> 00:30:30,493 Nothing. 453 00:30:30,744 --> 00:30:31,744 Thought so. 454 00:30:46,051 --> 00:30:47,553 Everyone's a critic. 455 00:30:51,682 --> 00:30:52,682 Hey, buddy. 456 00:30:54,268 --> 00:30:56,436 - Hi, Mom. - What's the egg whisk for? 457 00:30:56,728 --> 00:30:59,314 The little aliens need to fix their ship. 458 00:31:00,190 --> 00:31:01,942 Huh. Oh, of course, they do. 459 00:31:02,067 --> 00:31:03,747 Well, just bring it back when they're done. 460 00:31:03,819 --> 00:31:04,819 Agreed. 461 00:31:15,289 --> 00:31:18,750 The Basic Drake Equation combines all your favorite subjects. 462 00:31:18,834 --> 00:31:21,837 Statistics, astronomy, chemistry, and Biology. 463 00:31:25,382 --> 00:31:28,844 It's a way for us to think about how many worlds orbiting other suns 464 00:31:28,927 --> 00:31:33,223 might have extraterrestrial civilizations we could communicate with. 465 00:31:33,557 --> 00:31:37,519 Astronomers know the first few numbers to put into the equation. 466 00:31:38,020 --> 00:31:40,689 These numbers give us a good estimate 467 00:31:40,772 --> 00:31:45,611 of the number of Earth-like planets there are in our galaxy. 468 00:31:46,945 --> 00:31:49,448 Now, we get to the part of the equation 469 00:31:49,531 --> 00:31:52,200 where we have to make some educated guesses, 470 00:31:52,534 --> 00:31:57,247 and these guesses involve the difference between Chemistry and Biology. 471 00:31:57,456 --> 00:32:02,461 First, of these 40 billion potentially Earth-like planets, 472 00:32:02,628 --> 00:32:04,671 how many have life? 473 00:32:09,009 --> 00:32:12,679 Just having simple lifeforms, like bacteria, or plants, 474 00:32:12,763 --> 00:32:15,057 or even small animals isn't enough. 475 00:32:15,474 --> 00:32:18,644 So, then of those earth-like planets, 476 00:32:18,727 --> 00:32:20,520 how many have intelligent life? 477 00:32:24,733 --> 00:32:27,945 And then, of those planets with intelligent life, 478 00:32:28,320 --> 00:32:30,697 how many go on to develop radio, 479 00:32:30,781 --> 00:32:35,577 or other means of communication that we can detect from Earth? 480 00:32:36,578 --> 00:32:40,791 Remember that humans lived on Planet Earth for millions of years 481 00:32:40,874 --> 00:32:43,752 before we invented radio and television, 482 00:32:43,835 --> 00:32:46,296 and then lasers for sending signals. 483 00:32:46,797 --> 00:32:48,173 And who knows. 484 00:32:48,256 --> 00:32:51,176 Maybe there are still incredible communication technologies 485 00:32:51,259 --> 00:32:52,761 that we know nothing about today, 486 00:32:52,844 --> 00:32:55,055 because we can't imagine them. 487 00:32:55,222 --> 00:32:57,808 But they will be invented sometime in the future. 488 00:32:57,891 --> 00:33:00,811 Maybe even by one of you. 489 00:33:01,019 --> 00:33:04,856 Depending on the numbers used in the last parts of the equation, 490 00:33:05,065 --> 00:33:08,235 we get a range of possible answers, 491 00:33:08,318 --> 00:33:10,529 so that the Drake Equation tells us 492 00:33:10,612 --> 00:33:13,949 the number of possible extraterrestrial civilizations 493 00:33:14,032 --> 00:33:18,912 can be anywhere from one, ours, to more than 30 million! 494 00:33:19,413 --> 00:33:23,417 Whatever the true answer to the Drake Equation turns out to be, 495 00:33:23,583 --> 00:33:27,004 a big number into the hundreds of thousands, 496 00:33:27,170 --> 00:33:29,631 or a small number that you can count on your hands... 497 00:33:29,715 --> 00:33:30,590 Yes! 498 00:33:30,674 --> 00:33:32,110 ...Or simply one, 499 00:33:32,134 --> 00:33:34,886 it will be something that will change our understanding 500 00:33:34,970 --> 00:33:37,347 of the universe as we now know it. 501 00:33:38,056 --> 00:33:42,185 As the famous science-fiction writer, Arthur C. Clarke, once said, 502 00:33:42,602 --> 00:33:45,355 "Sometimes I think we're alone in the universe," 503 00:33:45,772 --> 00:33:47,399 and sometimes I think we're not. 504 00:33:47,816 --> 00:33:50,944 "In either case, the idea is quite staggering." 505 00:33:56,199 --> 00:33:59,536 All right, class, please take out your science textbooks, 506 00:33:59,619 --> 00:34:02,497 and we are going to go to Chapter 10. 507 00:34:03,040 --> 00:34:05,250 That is page 79. 508 00:34:07,586 --> 00:34:08,962 Now, pay attention 509 00:34:09,046 --> 00:34:12,466 because this is definitely going to be on the final exam. 510 00:34:13,091 --> 00:34:15,802 Do I have a volunteer to read the first paragraph? 511 00:34:18,055 --> 00:34:19,139 Spa Fon! 512 00:34:19,431 --> 00:34:22,142 Whoa. Little pitcher plants have big ears. 513 00:34:22,517 --> 00:34:25,278 Let me handle this, and when I say, "Handle", I mean, "leaf" it to me. 514 00:34:25,353 --> 00:34:26,730 Ooh! Another good one! 515 00:34:26,897 --> 00:34:30,567 Apologies, youngling. My choice of words were most intemperate. 516 00:34:31,068 --> 00:34:32,152 You should hear my dad. 517 00:34:32,235 --> 00:34:34,946 Indeed. As the snavel and wonkus teaches us, 518 00:34:35,030 --> 00:34:38,825 we should all listen to our parents from whom much wisdom flows. 519 00:34:39,034 --> 00:34:40,744 So, how does a plant... 520 00:34:40,827 --> 00:34:43,705 Well, how does anyone get to join the Galactic Patrol? 521 00:34:43,997 --> 00:34:46,500 Each has his, her, or its reason. 522 00:34:46,875 --> 00:34:49,336 Phil here is on a quest for his roots. 523 00:34:49,836 --> 00:34:51,463 I'm working my asparagus off. 524 00:34:52,923 --> 00:34:53,840 How about you? 525 00:34:53,924 --> 00:34:58,428 Warrior Science compels all who are able to protect those who are not. 526 00:34:59,262 --> 00:35:01,723 But if you all join for different reasons, 527 00:35:01,807 --> 00:35:05,060 doesn't that make you all argue about what to do and how to do it? 528 00:35:05,268 --> 00:35:08,480 Clever youngling. A healthy differing of opinions 529 00:35:08,563 --> 00:35:12,359 is as necessary as the frelnik and groof in spring. Well said. 530 00:35:12,442 --> 00:35:13,652 Okay. 531 00:35:13,735 --> 00:35:16,071 As you can see, despite our differences, 532 00:35:16,154 --> 00:35:19,199 the Ferkel's crew are united as members of the same team, 533 00:35:19,282 --> 00:35:21,493 helping each other to accomplish our mission, 534 00:35:21,660 --> 00:35:23,537 just like you and your cousin. 535 00:35:23,620 --> 00:35:25,455 What? Rod and me? 536 00:35:25,705 --> 00:35:27,290 We're not on any team. 537 00:35:27,374 --> 00:35:29,960 Young Elspeth, you must ignore the confusing surface, 538 00:35:30,043 --> 00:35:32,129 and dig down to find the truth beneath it. 539 00:35:32,379 --> 00:35:35,298 That is where you will discover what unites you with Rod. 540 00:35:35,590 --> 00:35:38,260 Yeah, like cracking open a weird-looking nut shell 541 00:35:38,343 --> 00:35:40,470 to find the good stuff inside. 542 00:35:40,720 --> 00:35:42,156 Think on that, young Elspeth, 543 00:35:42,180 --> 00:35:45,934 and you will see what connects you with Rod instead of what does not. 544 00:35:46,393 --> 00:35:49,229 I guess it wouldn't hurt to... Hold on. 545 00:35:49,354 --> 00:35:50,939 - What's that? - Uh, the Ferkel? 546 00:35:51,022 --> 00:35:52,941 It's only been there, like, forever. 547 00:35:53,150 --> 00:35:55,443 I think I know what's wrong with your ship. 548 00:35:56,069 --> 00:35:57,612 Squa Tront! 549 00:36:15,213 --> 00:36:16,213 Yeah! 550 00:36:25,932 --> 00:36:27,350 Is that gonna be enough for lunch? 551 00:36:27,684 --> 00:36:30,729 Oh, yes. Earth paper is surprisingly nutritious. 552 00:36:30,812 --> 00:36:34,399 Yeah, you should try it sometime. It will blow your mind! 553 00:36:35,483 --> 00:36:36,735 I love this stuff! 554 00:36:48,038 --> 00:36:49,122 Those for the aliens? 555 00:36:50,290 --> 00:36:51,290 Uh-huh. 556 00:36:52,542 --> 00:36:53,542 Okay. 557 00:36:58,215 --> 00:36:59,215 Hmm. 558 00:37:03,720 --> 00:37:05,847 All right, Allbright! Give it back! 559 00:37:06,264 --> 00:37:07,264 Give what back? 560 00:37:07,432 --> 00:37:12,103 You know, the little monster guy. You stole him from my bag. 561 00:37:12,354 --> 00:37:13,730 I didn't. Honest. 562 00:37:13,813 --> 00:37:17,317 You telling me he just crawled out and walked off on his own? 563 00:37:18,068 --> 00:37:19,253 What're you trying to pull, Pudge-Boy? 564 00:37:19,277 --> 00:37:20,546 Nothing! 565 00:37:20,570 --> 00:37:23,466 I'm just trying to get through the day without getting my face pounded in. 566 00:37:23,490 --> 00:37:26,660 Well, better luck tomorrow. 567 00:38:05,699 --> 00:38:06,908 Ow! 568 00:38:12,163 --> 00:38:13,415 How did you move so fast? 569 00:38:13,498 --> 00:38:14,916 Look at all the practice I've had. 570 00:38:15,000 --> 00:38:18,586 We are not done! 571 00:38:18,670 --> 00:38:19,879 Whoa. I got you. 572 00:38:24,342 --> 00:38:25,510 Did you guys do that? 573 00:38:25,593 --> 00:38:29,180 Madame Pong has performed an act of temporal displacement, 574 00:38:29,264 --> 00:38:32,892 and it has temporarily harshed her mellow. 575 00:38:33,310 --> 00:38:35,603 You really need to start on some language lessons. 576 00:38:47,574 --> 00:38:49,034 The aliens need our plants? 577 00:38:49,743 --> 00:38:51,703 No. Just Phil. 578 00:38:51,995 --> 00:38:52,829 Phil? 579 00:38:52,996 --> 00:38:54,080 He's lonely. 580 00:38:56,207 --> 00:38:58,084 Huh. This is getting weird. 581 00:39:28,948 --> 00:39:30,909 - Huh? - What? Who goes there? 582 00:39:35,914 --> 00:39:36,915 Busted! 583 00:39:38,958 --> 00:39:40,251 Execute Plan 'B'! 584 00:39:40,335 --> 00:39:41,920 Begin Operation Cover-up. 585 00:39:46,925 --> 00:39:48,301 Sorry, guys. Be quiet. 586 00:39:52,889 --> 00:39:53,889 Ooh. Hello. 587 00:39:54,140 --> 00:39:55,141 Hi, Aunt Gwen. 588 00:39:55,600 --> 00:39:56,851 We're having quiet time. 589 00:39:57,769 --> 00:39:59,687 Mmm. Amazing. 590 00:40:08,905 --> 00:40:10,031 What's this? 591 00:40:21,292 --> 00:40:22,972 Are the little aliens all done with these? 592 00:40:23,336 --> 00:40:26,089 Yep. Mission accomplished. 593 00:40:27,590 --> 00:40:29,968 I'll just bring them back to the kitchen, then. 594 00:40:33,179 --> 00:40:34,973 - Carry on. - Will do, Aunt Gwen. 595 00:40:41,938 --> 00:40:43,189 That was close. 596 00:40:48,111 --> 00:40:50,831 All right, class. Before we get started this afternoon, 597 00:40:50,905 --> 00:40:54,075 I'll go ahead and collect your math worksheets. 598 00:40:54,159 --> 00:40:55,368 Thank you. 599 00:40:55,452 --> 00:40:56,286 You good in there? 600 00:40:56,369 --> 00:40:58,163 It's pretty good, yeah. Thank you. 601 00:40:58,246 --> 00:40:59,926 All is well, young Allbright. 602 00:41:00,123 --> 00:41:02,309 - I couldn't eat another shred. - ...make sure you got 603 00:41:02,333 --> 00:41:03,168 - your name on the sheet. - I can. 604 00:41:03,251 --> 00:41:05,545 Fortunately, we found an emergency back-up supply. 605 00:41:05,628 --> 00:41:07,468 - Emergency back-up? - Thank you. 606 00:41:15,805 --> 00:41:16,890 You want some, kiddo? 607 00:41:20,268 --> 00:41:21,352 No. 608 00:41:26,232 --> 00:41:28,943 Rod, is your worksheet done? 609 00:41:29,277 --> 00:41:32,280 Yes, but I can't hand it in right now. 610 00:41:32,989 --> 00:41:34,073 Because? 611 00:41:35,825 --> 00:41:38,203 Aliens ate my homework, Ms. Maloney. 612 00:41:46,878 --> 00:41:50,340 As a reminder, gym classes are canceled for the rest of the week 613 00:41:50,423 --> 00:41:52,743 - because of science fair preparations. - Get back in here! 614 00:41:53,176 --> 00:41:55,595 Principal Carter will judge the exhibits tomorrow afternoon 615 00:41:55,678 --> 00:41:57,764 and award ribbons in ten categories. 616 00:41:58,348 --> 00:41:59,599 In the event of a snow day, 617 00:41:59,682 --> 00:42:01,976 judging will take place after the winter break. 618 00:42:02,560 --> 00:42:06,731 The computer club will meet in room 11011110 619 00:42:07,148 --> 00:42:10,652 at 00:00:001:00. 620 00:42:10,985 --> 00:42:13,488 The cleaning staff requests that students please remove 621 00:42:13,571 --> 00:42:16,115 all perishable food items from lockers by Friday. 622 00:42:16,741 --> 00:42:18,034 Hey, check this out, man. 623 00:42:18,952 --> 00:42:19,953 Shock Rocks. 624 00:42:20,119 --> 00:42:22,247 No! No, come on... 625 00:42:24,123 --> 00:42:26,167 Mmm. Ahh. 626 00:42:30,922 --> 00:42:31,965 Uh... 627 00:42:33,007 --> 00:42:34,342 Well, Rod seemed... 628 00:42:37,095 --> 00:42:39,264 You thought X was good? Y is even better. 629 00:42:50,984 --> 00:42:53,319 Oh. 630 00:43:06,916 --> 00:43:08,543 No, no, no. 631 00:43:08,626 --> 00:43:10,044 Go away, go away! 632 00:43:25,602 --> 00:43:26,853 Oh, my God! 633 00:43:45,288 --> 00:43:46,289 Send them home. 634 00:43:46,831 --> 00:43:49,417 Can you believe it? Hardly any detention. 635 00:43:49,876 --> 00:43:52,754 They're probably afraid you'll explode on school property. 636 00:43:52,879 --> 00:43:54,172 Yeah! Awesome, wasn't it? 637 00:43:54,505 --> 00:43:57,717 Ingredient Z will make the best volcano ever! 638 00:43:58,092 --> 00:44:00,219 Maybe I should just stick with what I know will work. 639 00:44:01,179 --> 00:44:03,222 Like what? Your aliens? 640 00:44:03,765 --> 00:44:07,226 They're not my aliens. They're... 641 00:44:07,560 --> 00:44:08,560 What? 642 00:44:10,521 --> 00:44:11,731 They're classified. 643 00:44:18,029 --> 00:44:19,697 - Oh, my gosh. - Hey! 644 00:44:24,369 --> 00:44:26,663 Oh. Greetings upon you, Earth child. 645 00:44:27,080 --> 00:44:30,083 You have arrived at a most fortuitous time. 646 00:44:31,167 --> 00:44:35,088 Elspeth has solved the puzzle of our malfunctioning embiggener. 647 00:44:35,630 --> 00:44:37,590 Her? No way. 648 00:44:37,757 --> 00:44:40,259 We thought the problemo was with all the, you know, 649 00:44:40,343 --> 00:44:43,513 science-y techno-thingles on the inside of the ship. 650 00:44:43,596 --> 00:44:44,596 Super complicated. 651 00:44:44,639 --> 00:44:48,601 Would melt your little meaty brain and make it go all gooey and like that. 652 00:44:48,685 --> 00:44:49,685 Well, it would. 653 00:44:49,727 --> 00:44:51,288 But with the eyes of a warrior, 654 00:44:51,312 --> 00:44:55,274 Elspeth perceived that which no one else could see on the outside of the ship. 655 00:44:55,691 --> 00:44:57,318 A part fell off. See? 656 00:44:57,485 --> 00:45:00,029 It's called a Hydrocoptic Marzul Vane. 657 00:45:00,279 --> 00:45:02,949 Without it, the Ferkel's embiggener won't work. 658 00:45:03,032 --> 00:45:05,243 - Commendations, Earthling. - Come on. 659 00:45:05,326 --> 00:45:07,829 The only reason she found it is because I wasn't here. 660 00:45:07,912 --> 00:45:09,038 Give up, Roddie. 661 00:45:09,122 --> 00:45:12,375 I guess I'll just need to find a new Hydrophobic Martian Cane. 662 00:45:12,500 --> 00:45:14,127 Hydrocoptic Marzul Vane. 663 00:45:14,210 --> 00:45:17,713 The Tar says Earth science isn't advanced enough to make one. 664 00:45:18,005 --> 00:45:21,175 So, the Ferkel might be small forever, and so will her crew. 665 00:45:22,427 --> 00:45:25,763 Backwater worlds are all alike. Nothing useful anywhere! 666 00:45:25,888 --> 00:45:29,767 No. Earth has something no other world has. 667 00:45:32,270 --> 00:45:33,270 B'KR. 668 00:45:33,312 --> 00:45:35,314 If Billy Becker's father really is an alien, 669 00:45:35,440 --> 00:45:38,067 he'll have alien technology, too, right? 670 00:45:39,861 --> 00:45:43,823 Not bad for a lifeform lacking chlorophyll and leaves. 671 00:45:44,115 --> 00:45:47,702 I propose we act on Deputy Allbright's brilliant plan at once. 672 00:45:48,327 --> 00:45:49,787 - Captain? - Agreed. 673 00:45:49,954 --> 00:45:51,998 Um, what brilliant plan? 674 00:45:52,790 --> 00:45:53,833 What he said. 675 00:45:54,500 --> 00:45:58,337 If B'KR has what we need, then we must take it. 676 00:46:04,510 --> 00:46:07,889 Pew! Pew! Zap! Pew! 677 00:46:09,098 --> 00:46:11,350 Bye, Mom! Don't forget my volcano! 678 00:46:11,434 --> 00:46:13,728 Oh, I'll drop it off as soon as the babysitter gets here. 679 00:46:13,811 --> 00:46:15,271 Elspeth, are you going out, too? 680 00:46:16,439 --> 00:46:19,275 I'm gonna show her my school. She can use my old bike. 681 00:46:19,859 --> 00:46:22,028 Sounds good. Well, have a nice time. 682 00:46:22,111 --> 00:46:24,197 - Thanks, Mom. See ya! - Bye. 683 00:46:25,031 --> 00:46:27,658 Isn't it nice to see your brother and cousin 684 00:46:27,742 --> 00:46:29,243 getting along so well? 685 00:46:29,368 --> 00:46:33,247 They're only doing it because the mean little alien said if they didn't... 686 00:46:33,331 --> 00:46:34,999 He'd fry their brains with his ray-guns. 687 00:46:35,082 --> 00:46:36,918 Pew! Pew! Zap! 688 00:46:37,585 --> 00:46:40,129 Well, why would the mean little alien say that? 689 00:46:41,631 --> 00:46:43,925 - That's classified! - That's classified! 690 00:46:44,509 --> 00:46:45,509 Oh. 691 00:46:46,511 --> 00:46:50,264 I've never seen it snow just in one spot. It's crazy! 692 00:46:50,348 --> 00:46:52,475 My mom says it's only happened once before, 693 00:46:52,558 --> 00:46:56,062 right about when she met my dad, a huge snowstorm, just in Seldom Seen. 694 00:46:56,229 --> 00:46:58,147 Isn't anything normal around here? 695 00:46:58,481 --> 00:47:02,485 There, I showed you my school. Technically, I didn't lie to Mom. 696 00:47:03,653 --> 00:47:05,071 Just like your dad, huh? 697 00:47:05,488 --> 00:47:08,074 My dad never lied. What's wrong with that? 698 00:47:08,199 --> 00:47:10,826 Rod, your father left you. 699 00:47:11,494 --> 00:47:12,787 He promised he'd come back. 700 00:47:13,412 --> 00:47:17,375 And you believed him? Adults lie, all the time. 701 00:47:17,792 --> 00:47:19,835 "There's nothing to be worried about, sweetie." 702 00:47:20,002 --> 00:47:23,548 "Everything's going to be okay, honey." As if. 703 00:47:24,090 --> 00:47:28,469 Maybe your parents lie to you, but not mine, and not my dad. 704 00:47:29,470 --> 00:47:32,640 If he's so great, then where is he? 705 00:47:36,269 --> 00:47:37,269 We've got to go. 706 00:47:38,020 --> 00:47:40,398 Let's hurry up. I've never ditched school before. 707 00:48:05,047 --> 00:48:06,799 Status report from the flight deck. 708 00:48:12,930 --> 00:48:15,099 The Ferkel's scan is complete. 709 00:48:15,349 --> 00:48:18,686 No intelligent life inside the house, 710 00:48:19,061 --> 00:48:21,022 and no human life, either... 711 00:48:21,105 --> 00:48:23,816 Phil, that's not helpful. 712 00:48:35,494 --> 00:48:37,455 Ew. It smells. 713 00:48:39,624 --> 00:48:42,960 Yeah, like pizza. 714 00:48:46,922 --> 00:48:49,300 Boys. It's like adults don't even live here. 715 00:48:49,383 --> 00:48:51,886 You don't have to be a kid to like pizza. 716 00:48:53,888 --> 00:48:55,389 Ew! Ugh! 717 00:49:01,604 --> 00:49:03,648 Oh, my gosh, he killed them! He killed them! 718 00:49:03,731 --> 00:49:05,316 Billy Becker killed his parents! 719 00:49:08,653 --> 00:49:09,779 Ooh. Ew. 720 00:49:10,946 --> 00:49:12,073 Those aren't real. 721 00:49:12,156 --> 00:49:15,743 They're artificial replicas too advanced for Earth. 722 00:49:17,453 --> 00:49:20,331 So, alien android parents? 723 00:49:20,456 --> 00:49:21,456 Parentoids. 724 00:49:22,917 --> 00:49:24,085 I guess. 725 00:49:24,752 --> 00:49:27,421 But if Billy Becker's father isn't real, 726 00:49:27,797 --> 00:49:29,840 then that means the real B'KR is... 727 00:49:30,174 --> 00:49:31,174 - Billy. - Billy. 728 00:49:37,223 --> 00:49:39,850 - Can you believe it? - I believe in aliens. 729 00:49:39,934 --> 00:49:41,894 Do you have something harder to believe than that? 730 00:49:43,396 --> 00:49:48,442 Billy, my archenemy, the rotten, lying little kid. 731 00:49:49,276 --> 00:49:51,487 He's a fugitive mastermind from another planet, 732 00:49:51,570 --> 00:49:53,906 wanted across the galaxy for his hideous crimes. 733 00:49:54,198 --> 00:49:57,034 - And? - So, what's that say about my life? 734 00:49:57,284 --> 00:49:59,565 I mean, a lot of kids get bullied at one point or another, 735 00:49:59,912 --> 00:50:01,223 but how many get bullied by a kid 736 00:50:01,247 --> 00:50:04,166 who turns out to be a criminal genius from the stars in disguise? 737 00:50:04,542 --> 00:50:05,751 Sort of cool, really. 738 00:50:06,627 --> 00:50:07,627 What? 739 00:50:07,670 --> 00:50:11,382 I mean, it's not like you're some loser who gets bullied by anyone. 740 00:50:11,549 --> 00:50:14,552 You get bullied by an advanced alien intellect. 741 00:50:14,802 --> 00:50:16,762 Not a lot of people can put up with that. 742 00:50:16,846 --> 00:50:19,056 So, I'm not a loser? 743 00:50:19,181 --> 00:50:22,393 Not when it comes to standing up to an alien menace, 744 00:50:23,436 --> 00:50:27,398 but you sort of dress funny, and, you know, a diet couldn't... 745 00:50:34,238 --> 00:50:35,573 And we're down. 746 00:50:35,656 --> 00:50:38,176 At least there's a bright side to Billy Becker being B'KR. 747 00:50:38,325 --> 00:50:39,952 Bright side? Really? 748 00:50:40,953 --> 00:50:42,163 This is B'KR's hangout. 749 00:50:42,455 --> 00:50:46,417 Right? He's got to have some sort of cool alien tech stuff here, 750 00:50:47,168 --> 00:50:49,211 maybe even something that can fix the embiggener. 751 00:50:49,420 --> 00:50:51,881 A most timely reminder, young deputy. 752 00:50:52,131 --> 00:50:56,051 Captain, we should begin our interior probe of this domicile at once. 753 00:50:56,218 --> 00:51:00,556 You two, search this room. Report if you find what we need. 754 00:51:00,681 --> 00:51:01,515 - Agreed. - Agreed. 755 00:51:21,660 --> 00:51:24,955 Only an alien can eat this much junk food and live. 756 00:51:25,873 --> 00:51:29,877 He's got all the latest games, but I've never seen this one before. 757 00:51:46,060 --> 00:51:47,728 Never seen this before, either. 758 00:51:48,020 --> 00:51:49,605 We're not here to play, Roddie. 759 00:51:51,273 --> 00:51:52,399 This is serious. 760 00:51:53,150 --> 00:51:57,321 What if this is some sort of alien game console with alien games. 761 00:51:57,404 --> 00:51:58,447 Looks like a map. 762 00:51:58,531 --> 00:52:03,244 Whatever it is, it looks like that part's some sort of alien countdown. 763 00:52:07,748 --> 00:52:09,542 Mom, Dad, I'm home early! 764 00:52:09,625 --> 00:52:11,752 Begin Operation Cover-up! 765 00:52:13,587 --> 00:52:16,465 Come on. Hurry up! 766 00:52:26,183 --> 00:52:27,685 Feels good to be home. 767 00:52:32,606 --> 00:52:33,691 Oh. Hey, Roger. 768 00:52:49,081 --> 00:52:50,081 How was your day? 769 00:52:50,291 --> 00:52:51,834 Oh, that's right. 770 00:52:52,334 --> 00:52:56,046 I ripped out all your good parts to make something halfway useful. 771 00:52:56,589 --> 00:52:57,673 Bit brains. 772 00:52:58,757 --> 00:52:59,757 Boop! 773 00:53:04,054 --> 00:53:06,098 Ugh. Time to slip out of this old thing. 774 00:53:14,023 --> 00:53:16,108 Ah. Sweet dwarf star. 775 00:53:37,922 --> 00:53:40,382 Hello, Pudge-Boy and friend. 776 00:53:52,394 --> 00:53:54,438 I guess that's how he can afford all those games. 777 00:53:54,772 --> 00:53:55,940 I wonder if it's real. 778 00:53:56,023 --> 00:53:58,651 Rod, we need to find a way to get out of here! 779 00:53:58,734 --> 00:54:00,319 I know. Check through the windows. 780 00:54:01,528 --> 00:54:04,698 The Ferkel can't blast through these. It's steel. We're trapped! 781 00:54:05,157 --> 00:54:07,077 Where is the Ferkel, anyway? 782 00:54:11,622 --> 00:54:13,540 Maybe he didn't see us come in here. 783 00:54:14,667 --> 00:54:16,961 Or maybe I did! 784 00:54:26,929 --> 00:54:27,929 Hey, kids! 785 00:54:28,055 --> 00:54:30,265 Rod, what are we going to do? 786 00:54:34,228 --> 00:54:35,228 Huh? 787 00:54:51,078 --> 00:54:55,124 I know where you live, Allbright, and I know how to hurt you. 788 00:55:01,255 --> 00:55:04,842 Almost down, almost. 789 00:55:08,762 --> 00:55:10,097 Perfect landing. 790 00:55:10,264 --> 00:55:12,683 Um, why are you all so big? 791 00:55:12,766 --> 00:55:14,560 Uh, we're not. 792 00:55:14,727 --> 00:55:16,812 Then that means we're... 793 00:55:16,895 --> 00:55:18,981 - You are, yeah. - But if you can't... 794 00:55:19,440 --> 00:55:21,358 - Then we can't... - Correct. 795 00:55:21,442 --> 00:55:24,153 No! Not correct! I can't be small! 796 00:55:27,865 --> 00:55:28,865 You're small. 797 00:55:31,660 --> 00:55:34,788 Elspeth, we're all small. It's not just about you. 798 00:55:34,955 --> 00:55:37,124 Yeah. What he said. 799 00:55:40,961 --> 00:55:44,423 Linda, Eric, you be good for Mrs. Nesbitt, okay? 800 00:55:44,548 --> 00:55:46,091 - Okay, Mom. - Okay, Mom. 801 00:55:46,175 --> 00:55:47,855 I'll see you later in the afternoon, okay? 802 00:55:47,885 --> 00:55:49,738 - See you tonight, Mrs. Allbright. - Bye! Have fun! 803 00:55:49,762 --> 00:55:50,762 - Bye. - Bye. 804 00:56:44,274 --> 00:56:46,318 Do these come in any other color? 805 00:56:47,111 --> 00:56:49,613 Actually, you look sort of cool. 806 00:56:49,696 --> 00:56:50,823 You do, too, I guess. 807 00:56:58,831 --> 00:56:59,831 Plink! 808 00:57:00,082 --> 00:57:01,082 What was that? 809 00:57:01,416 --> 00:57:03,460 - Plink! - Plink? 810 00:57:03,710 --> 00:57:06,380 Yes. Like most plants, Phil has a runner. 811 00:57:06,588 --> 00:57:08,632 Hello, Plinkster! He's my best bud. 812 00:57:09,133 --> 00:57:12,219 Though, the term "symbiote" would be more precise. 813 00:57:12,302 --> 00:57:16,348 On their homeworld, plants and runners co-evolved to help each other. 814 00:57:16,431 --> 00:57:17,266 Plink! 815 00:57:20,144 --> 00:57:24,356 Ooh! Just the thing for my root canal. 816 00:57:24,606 --> 00:57:26,066 I've identified the image. 817 00:57:27,526 --> 00:57:29,027 Hey, we saw that at Billy's. 818 00:57:29,361 --> 00:57:30,362 How'd you find it? 819 00:57:30,779 --> 00:57:32,781 Scanned it when we plucked you out of there. 820 00:57:32,865 --> 00:57:36,493 I might be going out on a limb, but it's obviously a map. 821 00:57:36,785 --> 00:57:38,704 Map? Obviously. 822 00:57:38,787 --> 00:57:42,332 Okay, okay. You were right. Map of what? 823 00:57:42,666 --> 00:57:44,877 B'KR's planning to build a hypertunnel. 824 00:57:45,794 --> 00:57:49,298 Dimensional instabilities are already disturbing our atmosphere here. 825 00:57:49,590 --> 00:57:51,675 Is that why we're getting so much crazy snow? 826 00:57:51,758 --> 00:57:55,387 And it will get even crazier until this countdown ends. 827 00:57:55,929 --> 00:57:56,763 Countdown? 828 00:57:56,847 --> 00:58:01,768 In one hour, two minutes, 26.4 seconds from now, roughly. 829 00:58:01,894 --> 00:58:03,580 So, what will happen when the countdown ends 830 00:58:03,604 --> 00:58:04,897 and the hypertunnel opens? 831 00:58:05,230 --> 00:58:08,484 In a nutshell, the end of your world as you know it. 832 00:58:09,276 --> 00:58:10,277 - What? - What? 833 00:58:12,821 --> 00:58:16,366 We knew B'KR was planning the total destruction of the Earth. 834 00:58:17,242 --> 00:58:20,162 This shows us how he intends to achieve it. 835 00:58:20,662 --> 00:58:24,333 Alcatron Prime, the Patrol's super prison planetoid. 836 00:58:24,500 --> 00:58:28,003 It holds thousands of the galaxy's super-worst criminals. 837 00:58:29,421 --> 00:58:30,421 Planet Earth. 838 00:58:30,464 --> 00:58:35,761 More like ex-planet Earth, as in excruciatingly exterminated. 839 00:58:35,844 --> 00:58:37,888 Explosively extinguished. 840 00:58:37,971 --> 00:58:40,265 - Extremely... - Phil? That's enough. 841 00:58:40,349 --> 00:58:41,433 What? 842 00:58:41,517 --> 00:58:44,686 Why would B'KR release thousands of galactic criminals here? 843 00:58:44,770 --> 00:58:47,022 The simple answer is to be cruel. 844 00:58:47,731 --> 00:58:49,525 In the civilized galaxy, 845 00:58:49,608 --> 00:58:52,444 cruelty to others is the greatest crime of all, 846 00:58:52,903 --> 00:58:56,490 and B'KR is the greatest criminal of them all. 847 00:58:56,573 --> 00:58:57,908 Millions have wept. 848 00:58:59,368 --> 00:59:01,912 - There's got to be a way to stop him. - There is! 849 00:59:01,995 --> 00:59:06,166 The flashing countdown thingy shows how long we have till your world 850 00:59:06,250 --> 00:59:08,502 and the prison planetoid align in, 851 00:59:08,585 --> 00:59:11,713 like, a dimensional web that is really complicated, 852 00:59:11,797 --> 00:59:14,299 and you'll never understand it, 853 00:59:14,383 --> 00:59:18,929 but that's when B'KR will need an Activator to make his hypertunnel. 854 00:59:19,096 --> 00:59:21,265 So, if we find an Activator... 855 00:59:21,348 --> 00:59:24,601 Then we can destroy it before he gets a chance to create the tunnel. 856 00:59:24,685 --> 00:59:27,521 And the galactic super criminals won't be able to invade Earth. 857 00:59:27,688 --> 00:59:33,610 In 58 minutes, 3.2 seconds from now, more or less. 858 00:59:33,694 --> 00:59:35,696 So, how do we find an Activator? 859 00:59:35,779 --> 00:59:38,198 It'll be close to the dimensional disruption 860 00:59:38,282 --> 00:59:40,117 that's causing your strange weather. 861 00:59:41,660 --> 00:59:42,953 So, it's in my school? 862 00:59:43,120 --> 00:59:44,621 Bingo, sprout. 863 00:59:44,705 --> 00:59:47,332 But to find exactly where B'KR's hidden it, 864 00:59:47,416 --> 00:59:49,334 we'll need roots on the ground. 865 00:59:49,751 --> 00:59:50,751 What's going on? 866 00:59:50,919 --> 00:59:55,048 Incoming communication on the galactic emergency band! 867 01:00:00,762 --> 01:00:02,931 Hello, Galactic Patrol. 868 01:00:03,140 --> 01:00:04,641 Hey, he's in my house! 869 01:00:05,726 --> 01:00:07,311 Oh! This is good. Do you mind? 870 01:00:09,229 --> 01:00:11,315 I'm going to make this simple, just like all of you. 871 01:00:12,107 --> 01:00:16,987 You have something I want, and I have something you want. 872 01:00:22,909 --> 01:00:25,454 Time to fly! Those maggots need saving. 873 01:00:49,853 --> 01:00:50,979 What's that say? 874 01:00:51,563 --> 01:00:53,899 It's a warning from B'KR. 875 01:00:54,358 --> 01:00:56,568 Inexactly, it translates something like, 876 01:00:56,902 --> 01:00:58,779 "Captain Grakker, surrender your crew, 877 01:00:58,945 --> 01:01:01,323 or the grublings will be forever blue." 878 01:01:01,782 --> 01:01:06,244 Those poor corn kernels! He popped them to pieces. Murderer! 879 01:01:07,829 --> 01:01:09,706 Activate external speakers. 880 01:01:10,874 --> 01:01:12,584 Now, you're talking! 881 01:01:13,418 --> 01:01:16,797 B'KR, release the grublings at once! 882 01:01:16,880 --> 01:01:19,007 No. Not until you give up, 883 01:01:19,257 --> 01:01:24,096 or else the Allbright brats will remain frozen forever. 884 01:01:27,933 --> 01:01:31,269 Captain, there's only one course of action that we can take. 885 01:01:33,730 --> 01:01:34,730 Surrender. 886 01:01:34,856 --> 01:01:35,856 - What? - What? 887 01:01:36,525 --> 01:01:40,487 Well, according to the Galactic Code, all larva must be protected. 888 01:01:40,779 --> 01:01:44,157 Remember, all is not lost until all is lost. 889 01:01:44,241 --> 01:01:46,827 - Aren't you a ray of sunshine? - Yeah. 890 01:01:50,372 --> 01:01:52,249 B'KR, hear my words. 891 01:01:52,332 --> 01:01:55,711 We will surrender, but only if you free the larva. 892 01:01:56,378 --> 01:01:58,547 Done. Now, get in here. 893 01:02:03,427 --> 01:02:05,220 Open sesame seed. 894 01:02:37,794 --> 01:02:39,671 My scans show six crew on board, 895 01:02:39,838 --> 01:02:42,466 so, I want all six to surrender, no weapons, 896 01:02:42,549 --> 01:02:44,134 and then I'll release my captives. 897 01:02:45,343 --> 01:02:48,805 Shutting down all systems ASAP. 898 01:02:52,601 --> 01:02:55,854 Wait. There're seven of us, not six. 899 01:02:56,104 --> 01:02:59,816 B'KR must've just scanned for animal life. He doesn't know about Phil. 900 01:02:59,900 --> 01:03:03,779 That's his loss, because I am a plant worth knowing. 901 01:03:04,362 --> 01:03:06,948 Then Warrior Science tells us exactly what to do next. 902 01:03:07,032 --> 01:03:08,241 Young humans, come closer. 903 01:03:10,076 --> 01:03:11,369 Hey! 904 01:03:12,120 --> 01:03:13,120 Ow! 905 01:03:13,371 --> 01:03:14,371 What was that for? 906 01:03:14,581 --> 01:03:15,957 A simple transfer of knowledge, 907 01:03:16,041 --> 01:03:18,502 so, you will know how to act when the time is right. 908 01:03:19,920 --> 01:03:21,546 An anti-gravity flying belt? 909 01:03:21,630 --> 01:03:24,132 What, you thought it was just to hold up your pants? 910 01:03:24,216 --> 01:03:25,217 Hah. Yeah. 911 01:03:25,842 --> 01:03:27,302 This is amazing, Rod. 912 01:03:27,761 --> 01:03:30,847 I know how to work this. I know how to fly! 913 01:03:30,931 --> 01:03:34,267 - A simple transfer of knowledge. - For when the time is right. 914 01:03:53,912 --> 01:03:58,792 Hello, Pudge-Boy and friends, including Captain Grakker. 915 01:03:59,417 --> 01:04:01,127 I thought I recognized you at school. 916 01:04:01,419 --> 01:04:03,547 We have a deal, B'KR! 917 01:04:20,856 --> 01:04:22,732 - That tickled! - Again! 918 01:04:42,711 --> 01:04:45,255 What a stimulating collection of artifacts. 919 01:04:45,338 --> 01:04:48,216 The intellect that chose them must be of the highest order. 920 01:04:48,425 --> 01:04:50,260 Linda's always messing with my stuff. 921 01:04:51,761 --> 01:04:53,638 Status report. 922 01:04:54,180 --> 01:04:56,808 I am harshed, yet retain my mellowness. 923 01:04:56,892 --> 01:04:59,269 I am fully operational. 924 01:04:59,352 --> 01:05:02,439 I'm not. This place is a mess, Rod. 925 01:05:02,522 --> 01:05:05,108 Ow! I hit something really hard. 926 01:05:06,943 --> 01:05:08,737 What the heck is this thing, anyway? 927 01:05:09,404 --> 01:05:10,280 Plink! 928 01:05:10,363 --> 01:05:12,908 Flibbix be honored! It is a Warrior Miracle! 929 01:05:13,116 --> 01:05:15,535 Rod, you've found the missing piece of the embiggener. 930 01:05:16,328 --> 01:05:18,788 The Hippo Marsupial Weathervane? 931 01:05:18,997 --> 01:05:21,541 Hydrocoptic... Never mind. 932 01:05:21,708 --> 01:05:24,669 Linda must've shoved it in here the day you trashed my window. 933 01:05:24,878 --> 01:05:27,923 All we have to do now to enlarge the Ferkel and ourselves... 934 01:05:28,006 --> 01:05:31,551 Is put the Vane back in its proper place on the outside of the ship. 935 01:05:31,635 --> 01:05:34,012 We're locked inside a smelly backpack. 936 01:05:34,346 --> 01:05:36,026 How are we going to get back on the Ferkel? 937 01:05:36,097 --> 01:05:38,141 As Warrior Science teaches us, 938 01:05:38,224 --> 01:05:41,436 Planjite-fribble wasn't smelled with a single sniff. 939 01:05:41,645 --> 01:05:43,521 Mmm-hmm. 940 01:05:43,605 --> 01:05:44,605 True. 941 01:06:00,038 --> 01:06:01,998 Time to shake things up. 942 01:06:05,418 --> 01:06:06,503 What's he doing? 943 01:06:06,586 --> 01:06:08,421 - Shaking us! - Why? 944 01:06:08,505 --> 01:06:10,382 He probably thinks it's funny. 945 01:06:11,257 --> 01:06:12,801 Millions have wept. 946 01:06:13,093 --> 01:06:14,678 Make that a million and one. 947 01:06:58,471 --> 01:07:00,098 This is our chance to escape. 948 01:07:00,390 --> 01:07:02,642 How? We're upside down on the flap. 949 01:07:02,726 --> 01:07:05,979 Warrior Science teaches us that when there is no other choice... 950 01:07:06,396 --> 01:07:09,524 We make the choice we must. 951 01:07:10,275 --> 01:07:12,068 - The Berserker Module. - Yeah. 952 01:07:17,824 --> 01:07:20,076 Captain Grakker, are you ready? 953 01:07:20,201 --> 01:07:22,954 Madame Pong, I am a Friskian fighter. 954 01:07:23,329 --> 01:07:26,207 I was ready the day I was extruded from the vats. 955 01:07:30,754 --> 01:07:34,049 Time to get this party started. 956 01:07:43,516 --> 01:07:44,517 Everyone back. 957 01:07:52,400 --> 01:07:54,527 Grakker! Bad wall! 958 01:07:54,861 --> 01:07:56,905 Bad wall! Kill! 959 01:07:57,947 --> 01:08:01,034 Bad wall! Bad wall! Die, die! 960 01:08:06,790 --> 01:08:08,333 Oh-ho! Yes. 961 01:08:34,859 --> 01:08:38,613 The sap is rising. 962 01:08:41,074 --> 01:08:42,450 Ohh. 963 01:08:42,534 --> 01:08:44,577 That feels good. 964 01:08:56,589 --> 01:08:59,467 Oh! Look who's gone to seed. 965 01:08:59,634 --> 01:09:03,346 Now, feel the fury of the Ferkel's fearsome fighter! 966 01:09:03,555 --> 01:09:04,806 Kreegah! 967 01:09:10,770 --> 01:09:12,021 Kreegah! 968 01:09:16,985 --> 01:09:18,069 Kreegah! 969 01:09:19,863 --> 01:09:21,322 We're not on solid ground! 970 01:09:21,406 --> 01:09:24,492 Grakker! No! The wall is dead! 971 01:09:27,912 --> 01:09:29,205 Brace for impact! 972 01:09:46,764 --> 01:09:50,393 The mighty Grakker triumphs! Bad wall dead! Kreegah! 973 01:09:52,187 --> 01:09:53,627 Rod, Elspeth, quickly! 974 01:09:57,984 --> 01:09:58,984 Who's next? Uh-oh. 975 01:10:01,613 --> 01:10:02,614 Oh, no. 976 01:10:16,711 --> 01:10:18,022 We've got to get you guys out of here! 977 01:10:18,046 --> 01:10:20,965 No, young Allbright, you have a different mission. 978 01:10:21,424 --> 01:10:24,052 - Trust in Warrior Science! - But, Tar... 979 01:10:28,973 --> 01:10:31,226 Oh. Right. It's time. 980 01:10:31,517 --> 01:10:34,103 Phil reports that the Ferkel is back up to full power. 981 01:10:35,063 --> 01:10:36,564 It's up to you now, Rod. 982 01:10:36,814 --> 01:10:40,652 Hold on. Why him? I'm the one who saw it was missing. 983 01:10:40,735 --> 01:10:44,572 Young Elspeth, each of us has our own part to play in this mission. 984 01:10:44,864 --> 01:10:47,992 And this one is something an Allbright should do. 985 01:10:52,038 --> 01:10:53,831 He's getting ready to blast the Ferkel! 986 01:10:54,249 --> 01:10:56,501 Phillogenous esk Piemondum! 987 01:10:56,834 --> 01:10:58,169 Now! 988 01:10:58,419 --> 01:11:01,089 It's mulching time! 989 01:11:10,056 --> 01:11:12,308 I feel the need for speed. 990 01:11:16,020 --> 01:11:17,480 Whoo-hoo! 991 01:11:24,862 --> 01:11:27,949 This is where the rubber tree hits the road! 992 01:11:28,032 --> 01:11:30,368 Rod! Elspeth! To the Ferkel! 993 01:11:39,460 --> 01:11:40,503 Whoo! 994 01:11:40,586 --> 01:11:41,921 Whoo! 995 01:11:44,549 --> 01:11:46,551 I'd call this a face off, if I had a face. 996 01:11:46,634 --> 01:11:50,805 I'm going to smush you like a bug. 997 01:11:50,888 --> 01:11:53,182 You throw like an alien. 998 01:11:53,308 --> 01:11:54,600 Huh? Huh? 999 01:11:55,351 --> 01:11:56,519 Incoming! 1000 01:12:03,901 --> 01:12:05,403 Cling on tight, Rod! 1001 01:12:11,617 --> 01:12:12,994 Phil, are you there? 1002 01:12:13,453 --> 01:12:15,830 Ready to put my petals to the metal. 1003 01:12:17,165 --> 01:12:18,541 Phil, steady the ship! 1004 01:12:18,624 --> 01:12:21,627 I'm about to put the you-know-what in the you-know-where. 1005 01:12:21,711 --> 01:12:23,796 You said it, kind of, sort of. 1006 01:12:25,131 --> 01:12:26,131 He can't! 1007 01:12:28,301 --> 01:12:30,470 I hate these people! 1008 01:12:35,099 --> 01:12:37,810 Rod, the hypertunnel's trying to pull us in! 1009 01:12:42,023 --> 01:12:44,567 I can't hold this position much longer! 1010 01:12:55,286 --> 01:12:56,371 Pudge-Boy. 1011 01:13:05,254 --> 01:13:06,756 Stop right there. 1012 01:13:06,839 --> 01:13:09,133 You of all people can't trust the Galactic Patrol. 1013 01:13:09,217 --> 01:13:11,386 - They've been lying to you. - What? 1014 01:13:12,011 --> 01:13:16,891 The truth about your father... They'll never tell you, but I will! 1015 01:13:17,016 --> 01:13:20,019 All you have to do is put that down. 1016 01:13:20,228 --> 01:13:23,648 Rod, close your earflaps. That meatpod's the liar! 1017 01:13:23,898 --> 01:13:26,234 Why should I trust you and not them? 1018 01:13:26,317 --> 01:13:28,569 I'm the only one who can take you to your father. 1019 01:13:31,489 --> 01:13:33,809 Everything's gonna be all right. 1020 01:13:33,866 --> 01:13:34,866 Ow! 1021 01:13:35,535 --> 01:13:38,496 I'll come back, Rod. I promise. 1022 01:13:41,124 --> 01:13:44,585 Simple choice, Allbright. Yes, or no? 1023 01:13:45,253 --> 01:13:46,253 Dad... 1024 01:13:46,295 --> 01:13:48,131 Rod, you can't! 1025 01:13:53,219 --> 01:13:54,779 You know it's what you want, Allbright. 1026 01:13:55,346 --> 01:13:58,724 It's not about me, Billy! There's much more at stake here! 1027 01:14:00,101 --> 01:14:02,645 I'm an Allbright. I can do this. 1028 01:14:11,737 --> 01:14:13,865 The Ferkel is go! 1029 01:14:15,116 --> 01:14:16,868 Whoo-hoo-hoo! 1030 01:14:16,951 --> 01:14:19,829 - Eat my pollen, hypertunnel! - Yes! 1031 01:14:30,047 --> 01:14:31,047 You did it! 1032 01:14:31,841 --> 01:14:33,718 Come on, Elspeth. We did it! 1033 01:14:33,801 --> 01:14:35,720 You flew straight at B'KR to save the Ferkel! 1034 01:14:35,928 --> 01:14:37,138 Obviously! 1035 01:14:37,221 --> 01:14:39,265 Um... 1036 01:14:39,557 --> 01:14:40,808 I don't think we're done yet. 1037 01:14:45,271 --> 01:14:47,273 I'm going to blast you all to quarks! 1038 01:14:47,356 --> 01:14:49,150 Nobody's going to mow me down. 1039 01:14:51,819 --> 01:14:53,613 Flower Power! 1040 01:14:54,697 --> 01:14:57,200 Yeah! Whoo-hoo! 1041 01:15:12,673 --> 01:15:14,467 Fasten your pod-belts! 1042 01:15:20,097 --> 01:15:23,893 I'll show this planet wrecker some real fun with science. 1043 01:15:23,976 --> 01:15:27,480 Saplings, shield your light-sensing jelly balls. 1044 01:15:27,563 --> 01:15:30,107 - "Jelly balls"? - I think he means our eyes. 1045 01:15:30,191 --> 01:15:31,191 Now! 1046 01:15:31,275 --> 01:15:32,652 - Dang it! 1047 01:15:41,869 --> 01:15:44,163 Time to pluck this weed. 1048 01:15:48,584 --> 01:15:50,086 Farewell, Ferkel! 1049 01:15:50,169 --> 01:15:52,547 Reflect on this, B'KR. 1050 01:15:55,424 --> 01:15:57,593 Boogers! 1051 01:16:00,888 --> 01:16:05,226 Rod! Elspeth! Scanners say the Activator's in B'KR's science project. 1052 01:16:05,309 --> 01:16:07,645 - You have to nip it in the bud. - Huh? 1053 01:16:09,105 --> 01:16:10,105 I see it! 1054 01:16:12,942 --> 01:16:14,402 How much time do we have left? 1055 01:16:14,485 --> 01:16:16,654 Three minutes and... 1056 01:16:16,737 --> 01:16:19,156 Who knows how many seconds? Just hurry! 1057 01:16:19,240 --> 01:16:22,159 - You have to shut it down. - What're you going to do? 1058 01:16:27,331 --> 01:16:28,666 I'm going to shut down Billy. 1059 01:16:28,749 --> 01:16:30,876 Is that the lunch bell? 1060 01:16:31,669 --> 01:16:33,754 The gym's going to be swarming with kids. 1061 01:16:33,838 --> 01:16:36,799 And swarming with galactic criminals. 1062 01:16:38,467 --> 01:16:39,969 Phil, activate the embiggener! 1063 01:16:40,052 --> 01:16:43,139 - Just for me. - Here you grow! 1064 01:16:43,306 --> 01:16:44,306 Good one. 1065 01:16:46,392 --> 01:16:47,810 Whoa. You got big. 1066 01:17:05,161 --> 01:17:06,287 Quit it, Pudge-Boy. 1067 01:17:06,370 --> 01:17:08,414 My name is Rod Allbright! 1068 01:17:08,497 --> 01:17:10,916 The sprout is blossoming. 1069 01:17:23,638 --> 01:17:27,141 Elspeth, pull the blue wires. Pull them all! 1070 01:17:29,727 --> 01:17:32,063 You're ruining everything. 1071 01:17:32,146 --> 01:17:33,939 Now, you know how it feels! 1072 01:17:35,191 --> 01:17:36,192 Go, Rod! 1073 01:17:39,320 --> 01:17:41,822 Rod, the galactic criminals are almost here. 1074 01:17:54,293 --> 01:17:57,963 Let's see you all laugh at this, losers. 1075 01:18:05,971 --> 01:18:06,971 What? 1076 01:18:13,104 --> 01:18:17,191 All those brave bananas just got creamed. 1077 01:18:38,546 --> 01:18:41,090 The volcano? The kid's a blooming genius. 1078 01:18:53,060 --> 01:18:56,397 Elspeth! One minute and counting. 1079 01:18:58,232 --> 01:18:59,608 Rod! Ingredient Z! 1080 01:19:03,738 --> 01:19:05,781 This is the big one! 1081 01:19:07,032 --> 01:19:08,284 Hey, Rod Allbright. 1082 01:19:09,493 --> 01:19:12,288 Your world is mine. 1083 01:19:13,873 --> 01:19:17,877 I don't like the sound of that, and I don't have ears. 1084 01:19:18,085 --> 01:19:21,672 The galactic criminals are almost here! 1085 01:19:31,891 --> 01:19:33,142 Ten seconds. 1086 01:19:34,143 --> 01:19:38,647 Nine, eight, seven, six, 1087 01:19:39,565 --> 01:19:45,112 five, four, three, 1088 01:19:46,363 --> 01:19:47,363 two, 1089 01:19:48,449 --> 01:19:49,450 one! 1090 01:19:49,575 --> 01:19:50,785 No! 1091 01:19:50,868 --> 01:19:54,163 Elspeth, no time left. Pull everything! 1092 01:19:57,541 --> 01:19:59,251 Whoo-hoo-hoo! 1093 01:20:01,378 --> 01:20:04,298 Whoo! I'm tired. I need fertilizer. 1094 01:20:18,646 --> 01:20:20,940 Time to make like a tree and leaf. 1095 01:20:23,275 --> 01:20:24,485 Fart burps! 1096 01:20:36,455 --> 01:20:37,873 I saw everything. 1097 01:20:39,542 --> 01:20:42,586 - Everything? - Yeah, it was the best volcano ever! 1098 01:20:46,173 --> 01:20:47,800 - Hey, where's Billy? - Gone. 1099 01:20:47,883 --> 01:20:49,969 He won't be showing his face around here again. 1100 01:21:03,190 --> 01:21:05,568 Just like his father. 1101 01:21:08,821 --> 01:21:11,657 - I'll get a mop. - Yeah. 1102 01:22:09,131 --> 01:22:11,383 This parting is sad for me, Young Allbright, 1103 01:22:12,176 --> 01:22:15,220 but I honor the Warrior Spirit within you and Elspeth, 1104 01:22:15,346 --> 01:22:17,806 and wish you could travel the stars with us. 1105 01:22:17,890 --> 01:22:20,601 Thank you, Tar Gibbons. We've learned a lot from you already. 1106 01:22:20,726 --> 01:22:22,561 At least half of it makes sense. 1107 01:22:22,645 --> 01:22:24,438 Let us hope it is the right half. 1108 01:22:24,563 --> 01:22:27,066 Oh, I don't want to get all sappy, 1109 01:22:27,232 --> 01:22:29,276 but even though you're not green, 1110 01:22:29,401 --> 01:22:33,864 you two are fine human beans... Uh, beings. 1111 01:22:34,031 --> 01:22:35,699 Plink! 1112 01:22:36,617 --> 01:22:40,621 Rod, do you know why B'KR told you that he knows where your father is? 1113 01:22:40,829 --> 01:22:41,829 To be cruel. 1114 01:22:42,289 --> 01:22:47,002 True, but what is also true, is there is no way for B'KR to know 1115 01:22:47,086 --> 01:22:50,631 where your father is, because his location and his mission... 1116 01:22:50,798 --> 01:22:52,257 Are classified? 1117 01:22:52,549 --> 01:22:55,429 You mean Rod's father is a... A member of the Galactic Patrol. 1118 01:22:58,263 --> 01:23:01,058 Is that why I knew how to get the Hydrocoptic Marzul Vane to work? 1119 01:23:03,102 --> 01:23:06,146 Your father might have transferred more knowledge to you than... 1120 01:23:10,442 --> 01:23:12,319 I've already said too much. 1121 01:23:12,403 --> 01:23:13,880 Take heart, young Allbright. 1122 01:23:13,904 --> 01:23:16,949 Your father would not have left without good reason. 1123 01:23:17,157 --> 01:23:21,662 There's always a seed of hope. Perhaps you'll see him again... 1124 01:23:22,079 --> 01:23:24,581 But only when the time is right. 1125 01:23:25,499 --> 01:23:28,043 When the galaxy is safe once again. 1126 01:23:58,657 --> 01:24:00,051 You think we'll ever see them again? 1127 01:24:00,075 --> 01:24:01,452 - I hope so. - Me, too. 1128 01:24:01,785 --> 01:24:03,145 We're part of the team now, right? 1129 01:24:03,495 --> 01:24:06,331 - Right. - But we still need to have that talk. 1130 01:24:06,498 --> 01:24:08,459 - Huh? - Star Wars. 1131 01:24:08,625 --> 01:24:09,710 Star Trek. 1132 01:24:09,793 --> 01:24:12,004 The Force beats the Federation any day. 1133 01:24:13,130 --> 01:24:15,632 The Klingons beat the Rebel Alliance any day. 1134 01:24:16,216 --> 01:24:18,302 Warrior Science says this isn't over. 1135 01:24:18,510 --> 01:24:20,137 Until it's over. 1136 01:24:20,345 --> 01:24:22,222 Hey! Guys! Did you see that? 1137 01:24:22,389 --> 01:24:25,267 - You mean that flash of purple light? - Yeah, what was that? 1138 01:24:28,604 --> 01:24:31,648 The Starship Ferkel. Part of the Galactic Patrol. 1139 01:24:31,815 --> 01:24:35,819 Its crew are all aliens. Its pilot is a potted plant. 1140 01:24:37,780 --> 01:24:40,866 You guys! I almost believed you that time. 1141 01:24:41,241 --> 01:24:42,534 There's always next time. 1142 01:24:48,707 --> 01:24:51,293 You were joking about those little aliens, right? 1143 01:24:52,169 --> 01:24:53,295 That's classified. 1144 01:26:17,963 --> 01:26:23,218 "And Billy Becker was banned from this dimension for 50 keltrons, 1145 01:26:23,510 --> 01:26:28,682 stuck in a galactic prison with no hope of getting out." 1146 01:26:28,706 --> 01:26:30,706 Or maybe I did. 86291

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.