All language subtitles for Inception.2010.1080p.BrRip.x264.YIFY

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian Download
am Amharic Download
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani Download
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa Download
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
en English Download
eo Esperanto Download
et Estonian Download
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino Download
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian Download
de German
gn Guarani
gu Gujarati Download
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese Download
kn Kannada Download
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
sr-ME Montenegrin
ne Nepali Download
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali Download
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu Download
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian Download
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:01,000 --> 00:00:04,000 Downloaded From www.AllSubs.org 1 00:00:55,995 --> 00:00:57,804 [CHILDREN LAUGHING] 2 00:01:12,381 --> 00:01:13,519 [PHILLIPA SCREAMS] 3 00:01:25,464 --> 00:01:26,841 [SPEAKING IN JAPANESE] 4 00:01:33,773 --> 00:01:38,778 He was delirious. But asked for you by name. 5 00:01:40,780 --> 00:01:42,380 Show him. 6 00:01:43,681 --> 00:01:46,382 He was carrying nothing but this... 7 00:01:47,783 --> 00:01:49,384 ... and this. 8 00:02:10,117 --> 00:02:12,859 Are you here to kill me? 9 00:02:20,530 --> 00:02:23,033 I know what this is 10 00:02:24,100 --> 00:02:29,278 I've seen one before. Many, many years ago 11 00:02:30,875 --> 00:02:35,791 It belonged to a man I met in a half-remembered dream 12 00:02:37,783 --> 00:02:42,893 A man possessed of some radical notions 13 00:02:46,761 --> 00:02:49,640 COBB: What is the most resilient parasite? 14 00:02:49,898 --> 00:02:53,277 A bacteria? A virus? 15 00:02:53,836 --> 00:02:55,111 An intestinal worm? 16 00:02:55,438 --> 00:02:56,678 ARTHUR Uh... 17 00:02:56,840 --> 00:02:58,478 What Mr. Cobb is trying to say 18 00:02:58,641 --> 00:02:59,847 An idea 19 00:03:01,145 --> 00:03:03,648 Resilient. Highly contagious 20 00:03:03,814 --> 00:03:07,820 Once an idea has taken hold of the brain it's almost impossible to eradicate. 21 00:03:08,253 --> 00:03:12,532 An idea that is fully formed, fully understood, that sticks 22 00:03:12,692 --> 00:03:13,932 Right in there somewhere 23 00:03:14,093 --> 00:03:15,664 For someone like you to steal? 24 00:03:15,829 --> 00:03:18,776 Yes. In the dream state, your conscious defenses are lowered 25 00:03:18,932 --> 00:03:21,379 and that makes your thoughts vulnerable to theft. 26 00:03:21,536 --> 00:03:22,776 It's called extraction 27 00:03:22,937 --> 00:03:26,511 Mr. Saito, we can train your subconscious to defend itself 28 00:03:26,675 --> 00:03:29,178 from even the most skilled extractor 29 00:03:29,345 --> 00:03:30,518 How can you do that? 30 00:03:30,680 --> 00:03:33,524 Because I am the most skilled extractor 31 00:03:33,984 --> 00:03:37,398 I know how to search your mind and find your secrets. I know the tricks 32 00:03:37,555 --> 00:03:40,503 And I can teach them to you, so that even when you're asleep 33 00:03:40,659 --> 00:03:43,003 your defense is never down 34 00:03:43,896 --> 00:03:47,811 Look, if you want my help, you're gonna have to be completely open with me. 35 00:03:47,967 --> 00:03:51,347 I need to know my way around your thoughts better than your wife 36 00:03:51,505 --> 00:03:53,815 better than your therapist better than anyone. 37 00:03:54,241 --> 00:03:56,916 If this is a dream, and you have a safe full of secrets 38 00:03:57,078 --> 00:03:59,422 I need to know what's in that safe 39 00:03:59,581 --> 00:04:03,052 In order for this all to work, you need to completely let me in 40 00:04:05,923 --> 00:04:10,565 Enjoy your evening, gentlemen as I consider your proposal. 41 00:04:13,031 --> 00:04:14,066 He knows 42 00:04:14,232 --> 00:04:15,836 [RUMBLING] 43 00:04:17,102 --> 00:04:18,581 What's going on up there? 44 00:04:26,481 --> 00:04:27,789 [MEN SHOUTING] 45 00:04:28,149 --> 00:04:29,753 [MACHINE HISSING] 46 00:04:40,129 --> 00:04:41,632 [EXPLOSION] 47 00:05:05,994 --> 00:05:07,269 [RUMBLING] 48 00:05:12,836 --> 00:05:15,442 Saito knows. He's playing with us 49 00:05:15,839 --> 00:05:18,184 Doesn't matter. I can get it here Trust me. 50 00:05:18,342 --> 00:05:19,844 The information is in the safe 51 00:05:20,011 --> 00:05:22,185 He looked right at it when I mentioned secrets 52 00:05:23,549 --> 00:05:24,584 What's she doing here? 53 00:05:27,520 --> 00:05:30,399 Just head back to the room. All right? I'll take care of this 54 00:05:30,557 --> 00:05:32,595 Okay, make sure you do We're here to work. 55 00:05:41,036 --> 00:05:45,713 If I jumped, would I survive? 56 00:05:48,078 --> 00:05:50,490 With a clean dive, perhaps 57 00:05:50,647 --> 00:05:52,321 Mal, what are you doing here? 58 00:05:52,483 --> 00:05:54,690 I thought you might be missing me 59 00:05:54,986 --> 00:05:56,524 COBB: You know that I am 60 00:05:57,690 --> 00:06:00,170 But I can't trust you anymore 61 00:06:00,893 --> 00:06:02,271 So what? 62 00:06:03,830 --> 00:06:06,037 MAL: Looks like Arthur's taste 63 00:06:06,199 --> 00:06:09,841 Actually, the subject is partial to postwar British painters. 64 00:06:11,539 --> 00:06:13,247 Please, have a seat 65 00:06:20,984 --> 00:06:22,430 MAL: Tell me 66 00:06:22,820 --> 00:06:24,390 do the children miss me? 67 00:06:28,727 --> 00:06:30,434 You can't imagine 68 00:06:34,600 --> 00:06:35,704 What are you doing? 69 00:06:35,868 --> 00:06:37,404 Just getting some fresh air 70 00:06:37,804 --> 00:06:39,579 Stay where you are, Mal 71 00:06:48,684 --> 00:06:50,129 [GRUNTS] 72 00:06:53,289 --> 00:06:55,132 Goddamn it 73 00:07:04,369 --> 00:07:05,609 [SOFT SCREECHING] 74 00:07:13,881 --> 00:07:14,916 [SILENCED GUNSHOT] 75 00:07:15,082 --> 00:07:16,322 [GUARD GRUNTS] 76 00:07:25,061 --> 00:07:26,699 [SILENCED GUNSHOT THEN GUARD GRUNTS] 77 00:07:56,998 --> 00:07:58,569 SAITO: Turn around 78 00:07:58,735 --> 00:07:59,770 The gun, Dom 79 00:08:09,047 --> 00:08:10,185 Please 80 00:08:22,295 --> 00:08:24,674 Now the envelope, Mr. Cobb 81 00:08:25,066 --> 00:08:28,479 Did she tell you? Or have you known all along? 82 00:08:28,904 --> 00:08:33,876 That you're here to steal from me or that we are actually asleep? 83 00:08:38,014 --> 00:08:40,393 I want to know the name of your employer. 84 00:08:42,386 --> 00:08:46,267 Ah, there's no use threatening him in a dream, right, Mal? 85 00:08:46,424 --> 00:08:48,904 That depends on what you're threatening 86 00:08:49,796 --> 00:08:51,969 Killing him would just wake him up 87 00:08:52,732 --> 00:08:53,904 But pain 88 00:08:55,569 --> 00:08:57,014 [SCREAMS] 89 00:08:57,838 --> 00:08:59,750 Pain is in the mind 90 00:09:00,441 --> 00:09:04,652 And judging by the decor, we're in your mind, aren't we, Arthur? 91 00:09:08,117 --> 00:09:09,187 [GRUNTS] 92 00:09:16,060 --> 00:09:19,166 - What are you doing? it's too soon - But the dream's collapsing. 93 00:09:19,330 --> 00:09:22,778 I'm gonna try to keep Saito under a little hit longer. We're almost there 94 00:09:23,168 --> 00:09:24,272 [SILENCED GUNFIRE] 95 00:09:36,985 --> 00:09:40,957 He was close. Very close 96 00:09:43,593 --> 00:09:44,800 [SCREAMS] 97 00:09:54,072 --> 00:09:55,108 [YELLS] 98 00:09:55,274 --> 00:09:56,844 Stop him! 99 00:10:01,481 --> 00:10:03,358 [GUNFIRE] 100 00:10:10,959 --> 00:10:12,199 [GRUNTS] 101 00:10:18,468 --> 00:10:19,913 [HISSING] 102 00:10:21,205 --> 00:10:22,513 [SAITO GROANS] 103 00:10:22,673 --> 00:10:24,846 This isn't gonna work. Wake him up 104 00:10:37,457 --> 00:10:38,800 [GRUNTS] 105 00:10:45,668 --> 00:10:47,614 He won�t wake 106 00:10:52,075 --> 00:10:53,383 - Give him the kick NASH: What? 107 00:10:53,910 --> 00:10:54,945 Dunk him 108 00:10:55,111 --> 00:10:56,352 [GUN COCKS] 109 00:11:02,154 --> 00:11:03,724 [WOOD GROANING] 110 00:11:31,322 --> 00:11:32,926 [SAITO GRUNTING] 111 00:11:39,498 --> 00:11:40,875 COBB: He's out 112 00:11:42,869 --> 00:11:44,780 [SHOUTING IN FOREIGN LANGUAGE] 113 00:11:46,173 --> 00:11:48,244 You came prepared, hmm? 114 00:11:48,409 --> 00:11:52,256 Not even my head of security knows this apartment. How did you find it? 115 00:11:52,881 --> 00:11:56,625 It's difficult for a man of your position to keep a love nest like this secret... 116 00:11:56,786 --> 00:11:59,323 ...particularly where there's a married woman involved. 117 00:11:59,489 --> 00:12:01,470 - She would never - Yet here we are. 118 00:12:02,526 --> 00:12:04,631 - With a dilemma. - They're getting closer 119 00:12:04,795 --> 00:12:07,572 - You got what you came for COBB: Well, that's not true. 120 00:12:07,732 --> 00:12:10,406 You left out a key piece of information didn't you? 121 00:12:10,568 --> 00:12:13,778 You held something back because you knew what we were up to 122 00:12:13,939 --> 00:12:16,819 - Question is, why'd you let us in at all? - An audition. 123 00:12:18,011 --> 00:12:20,958 - An audition for what? - Doesn�t matter. You failed 124 00:12:21,114 --> 00:12:23,823 We extracted every hit of information you had in there. 125 00:12:24,218 --> 00:12:26,528 But your deception was obvious 126 00:12:32,762 --> 00:12:34,036 [MACHINE HISSING] 127 00:12:57,125 --> 00:13:01,039 [EDITH PIAF'S NON, JE NE REGRETTE RIEN" PLAYING] 128 00:13:03,632 --> 00:13:05,634 [SONG ECHOING] 129 00:13:07,404 --> 00:13:11,853 - So leave me and go. - You don't seem to understand, Mr. Saito 130 00:13:12,008 --> 00:13:16,253 That corporation that hired us they won't accept failure. 131 00:13:16,414 --> 00:13:18,554 We won't last two days 132 00:13:20,486 --> 00:13:21,692 Cobb? 133 00:13:21,854 --> 00:13:24,995 Looks like I'm gonna have to do this a little more simply. 134 00:13:25,158 --> 00:13:28,936 Tell us what you know! Tell us what you know, now! 135 00:13:29,830 --> 00:13:31,571 [LAUGHING] 136 00:13:32,299 --> 00:13:35,179 SAITO: I've always hated this carpet 137 00:13:35,804 --> 00:13:39,719 it's stained and frayed in such distinctive ways 138 00:13:41,210 --> 00:13:44,556 But very definitely made of wool 139 00:13:45,382 --> 00:13:47,089 Right now 140 00:13:48,119 --> 00:13:50,565 I'm lying on polyester 141 00:13:54,426 --> 00:13:59,274 Which means I'm not lying on my carpet, in my apartment 142 00:14:00,133 --> 00:14:03,411 You have lived up to your reputation Mr. Cobb. 143 00:14:03,838 --> 00:14:05,875 I'm still dreaming 144 00:14:07,542 --> 00:14:09,284 [ALARM BEEPING] 145 00:14:12,548 --> 00:14:14,392 How'd it go? Not good. 146 00:14:19,790 --> 00:14:23,898 Dream within a dream, huh? I'm impressed. 147 00:14:25,163 --> 00:14:28,668 But in my dream, you play by my rules 148 00:14:28,834 --> 00:14:31,110 Ah, yes, but you see, Mr. Saito 149 00:14:31,270 --> 00:14:32,681 We're not in your dream 150 00:14:32,838 --> 00:14:34,409 We're in mine 151 00:14:34,575 --> 00:14:36,145 [MEN SHOUTING] 152 00:14:37,277 --> 00:14:39,019 [ALARM BEEPING FASTER] 153 00:14:41,683 --> 00:14:43,026 [NASH YELLS] 154 00:14:44,353 --> 00:14:46,458 Asshole. How do you mess up the carpet? 155 00:14:46,622 --> 00:14:48,933 - It wasn't my fault. - You're the architect 156 00:14:49,092 --> 00:14:51,231 I didn't know he was gonna rub his cheek on it! 157 00:14:51,394 --> 00:14:52,498 That's enough 158 00:14:53,598 --> 00:14:55,134 You. What the hell was all that? 159 00:14:55,633 --> 00:14:58,513 I have it under control. I'd hate to see you out of control 160 00:14:58,670 --> 00:15:02,447 We don't have time for this I'm getting off at Kyoto. 161 00:15:02,608 --> 00:15:04,452 ARTHUR: He's not gonna check every compartment 162 00:15:04,611 --> 00:15:06,249 Yeah, well, I don't like trains 163 00:15:06,412 --> 00:15:09,189 Listen. Every man for himself 164 00:16:17,864 --> 00:16:19,538 [PHONE RINGS] 165 00:16:23,538 --> 00:16:24,574 Yes, hello? 166 00:16:24,773 --> 00:16:27,379 PHILLIPA: Hi, Daddy. JAMES: Hi, Dad. 167 00:16:27,910 --> 00:16:31,518 Hey, guys. Hey. How are you? How you doing, huh? 168 00:16:31,681 --> 00:16:33,922 PHILLIPA: Good. JAMES: Okay, I guess 169 00:16:34,084 --> 00:16:37,828 Okay? Who�s just okay? Is that you, James? 170 00:16:37,988 --> 00:16:41,903 JAMES: Yeah. When are you coming home, Dad? 171 00:16:42,894 --> 00:16:47,537 Well, I can't, sweetheart. I can't Not for a while, remember? 172 00:16:47,700 --> 00:16:49,043 JAMES why? 173 00:16:49,369 --> 00:16:54,946 Look, I told you, I'm away because I'm working, right? 174 00:16:55,243 --> 00:16:58,087 PHILLIPA: Grandma says you're never coming back 175 00:16:58,747 --> 00:17:00,659 COBB: Phillipa, is that you? 176 00:17:01,617 --> 00:17:03,961 Put Grandma on the phone for me will you? 177 00:17:04,120 --> 00:17:05,828 PHILLIPA: She's shaking her head 178 00:17:07,958 --> 00:17:10,462 Well, just hope she's wrong about that 179 00:17:11,329 --> 00:17:12,535 JAMES: Daddy? 180 00:17:13,231 --> 00:17:14,266 Yeah, James? 181 00:17:14,432 --> 00:17:16,106 JAMES: Is Mommy with you? 182 00:17:18,737 --> 00:17:20,945 James, we talked about this 183 00:17:22,242 --> 00:17:24,586 Mommy's not here anymore 184 00:17:25,646 --> 00:17:26,886 JAMES: Where? 185 00:17:28,616 --> 00:17:31,257 WOMAN: That's enough, kids. Say bye-bye 186 00:17:31,420 --> 00:17:34,458 Listen, I'm gonna send some presents with Grandpa, all right? 187 00:17:34,623 --> 00:17:35,659 And you be good, you be 188 00:17:35,825 --> 00:17:37,498 [DIAL TONE] 189 00:17:43,300 --> 00:17:44,404 [KNOCKING ON DOOR] 190 00:17:46,171 --> 00:17:48,378 Our ride's on the roof Right. 191 00:17:55,549 --> 00:17:56,721 Hey, are you okay? 192 00:17:57,451 --> 00:17:58,759 Yeah. Yeah, I'm fine. Why? 193 00:17:58,919 --> 00:18:01,366 Well, down in the dream Mal showing up. 194 00:18:01,522 --> 00:18:04,765 Look, I'm, uh, sorry about your leg Won't happen again. 195 00:18:04,926 --> 00:18:08,534 It's getting worse, isn't it? One apology's all you're getting, all right? 196 00:18:08,697 --> 00:18:11,178 - Where's Nash? - He hasn't shown. You wanna wait? 197 00:18:11,334 --> 00:18:13,814 We were supposed to deliver Saito's expansion plans... 198 00:18:13,970 --> 00:18:15,745 To Cobol Engineering two hours ago 199 00:18:15,906 --> 00:18:19,149 By now, they know we failed it's time we disappear. 200 00:18:19,677 --> 00:18:22,181 - Where you gonna go? - Buenos Aires. 201 00:18:22,347 --> 00:18:26,626 I can lie low there, maybe sniff out a job when things quiet down. You? 202 00:18:26,786 --> 00:18:27,992 Stateside 203 00:18:28,187 --> 00:18:29,689 Send my regards 204 00:18:36,030 --> 00:18:39,603 He sold you out. Thought to come to me and bargain for his life. 205 00:18:41,770 --> 00:18:43,579 So I offer you the satisfaction 206 00:18:47,511 --> 00:18:50,048 it's not the way I deal with things 207 00:18:53,117 --> 00:18:54,619 [HELICOPTER STARTING] 208 00:19:02,328 --> 00:19:05,207 - What will you do with him? - Nothing. 209 00:19:05,598 --> 00:19:08,102 But I can't speak for Cobol Engineering 210 00:19:22,619 --> 00:19:25,623 - What do you want from us? - Inception. 211 00:19:27,225 --> 00:19:29,637 Is it possible? Of course not. 212 00:19:29,794 --> 00:19:32,002 If you can steal an idea from someone's mind... 213 00:19:32,164 --> 00:19:34,041 Why can't you plant one there instead? 214 00:19:34,199 --> 00:19:36,304 Okay, here's me planting an idea in your head. 215 00:19:36,468 --> 00:19:39,780 I say, "Don't think about elephants What are you thinking about? 216 00:19:39,940 --> 00:19:40,975 Elephants 217 00:19:41,141 --> 00:19:44,316 Right. But it's not your idea, because you know I gave it to you 218 00:19:44,512 --> 00:19:47,494 The subject's mind can always trace the genesis of the idea. 219 00:19:47,649 --> 00:19:50,858 True inspiration's impossible to fake That's not true. 220 00:19:53,389 --> 00:19:56,495 - Can you do it? - Are you offering me a choice? 221 00:19:56,659 --> 00:19:59,334 Because I can find my own way to square things with Cobol. 222 00:19:59,496 --> 00:20:01,533 Then you do have a choice 223 00:20:01,699 --> 00:20:03,475 Then I choose to leave, sir 224 00:20:08,374 --> 00:20:10,081 Tell the crew where you want to go 225 00:20:15,349 --> 00:20:16,419 Hey, Mr. Cobb 226 00:20:19,587 --> 00:20:21,658 How would you like to go home? 227 00:20:22,458 --> 00:20:25,769 To America. To your children 228 00:20:26,195 --> 00:20:29,541 You can't fix that. No one can 229 00:20:29,699 --> 00:20:32,943 - Just like inception - Cobb, come on. 230 00:20:36,674 --> 00:20:39,588 How complex is the idea? Simple enough. 231 00:20:39,745 --> 00:20:43,284 No idea is simple when you need to plant it in somebody else's mind 232 00:20:43,683 --> 00:20:47,187 My main competitor is an old man in poor health 233 00:20:47,353 --> 00:20:51,131 His son will soon inherit control of the corporation. 234 00:20:52,026 --> 00:20:55,600 I need him to decide to break up his father's empire. 235 00:20:56,297 --> 00:20:58,972 Cobb, we should walk away from this Hold on. 236 00:21:01,037 --> 00:21:04,315 If I were to do this if I even could do it 237 00:21:04,474 --> 00:21:06,385 I'd need a guarantee 238 00:21:06,543 --> 00:21:09,821 - How do I know you can deliver? - You don't. 239 00:21:10,415 --> 00:21:11,894 But I can 240 00:21:12,483 --> 00:21:17,058 So do you want to take a leap of faith 241 00:21:17,489 --> 00:21:21,336 or become an old man filled with regret... 242 00:21:21,494 --> 00:21:24,101 Waiting to die alone? 243 00:21:27,168 --> 00:21:31,481 Assemble your team, Mr. Cobb. And choose your people more wisely 244 00:21:39,583 --> 00:21:41,426 Look, I know how much you wanna go home. 245 00:21:44,222 --> 00:21:45,963 This can't be done 246 00:21:46,124 --> 00:21:49,402 Yes, it can. Just have to go deep enough 247 00:21:49,595 --> 00:21:51,131 You don't know that 248 00:21:52,465 --> 00:21:54,309 I've done it before 249 00:21:55,502 --> 00:21:56,674 Who�d you do it to? 250 00:22:01,909 --> 00:22:03,912 Why are we going to Paris? 251 00:22:05,514 --> 00:22:07,221 We're gonna need a new architect 252 00:22:07,816 --> 00:22:09,524 [BELLS TOLLING] 253 00:22:24,137 --> 00:22:26,208 COBB: You never did like your office, did you? 254 00:22:28,007 --> 00:22:31,046 No space to think in that broom cupboard 255 00:22:32,913 --> 00:22:35,155 Is it safe for you to be here? 256 00:22:36,384 --> 00:22:38,796 Extradition between France and the United States... 257 00:22:38,954 --> 00:22:41,195 Is a bureaucratic nightmare you know that. 258 00:22:41,357 --> 00:22:44,100 I think they might find a way to make it work in your case. 259 00:22:44,261 --> 00:22:48,767 Look, I, uh, brought these for you to give to the kids when you have a chance. 260 00:22:48,932 --> 00:22:51,539 It'll take more than the occasional stuffed animal 261 00:22:51,702 --> 00:22:54,684 to convince those children they still have a father. 262 00:22:54,840 --> 00:22:57,684 I'm just doing what I know. I'm doing what you taught me 263 00:22:57,843 --> 00:22:59,380 I never taught you to be a thief 264 00:22:59,546 --> 00:23:01,753 No, you taught me to navigate people's minds. 265 00:23:01,915 --> 00:23:03,223 But after what happened 266 00:23:03,383 --> 00:23:06,957 there weren't a whole lot of legitimate ways for me to use that skill. 267 00:23:12,093 --> 00:23:13,595 What are you doing here, Dom? 268 00:23:15,698 --> 00:23:18,110 I think I found a way home 269 00:23:18,267 --> 00:23:21,841 it's a job for some very, very powerful people 270 00:23:22,072 --> 00:23:26,488 People who I believe can fix my charges permanently. 271 00:23:27,278 --> 00:23:28,552 But I need your help 272 00:23:29,247 --> 00:23:32,559 You're here to corrupt one of my brightest and best 273 00:23:32,718 --> 00:23:35,632 You know what I'm offering. Let them decide for themselves 274 00:23:35,789 --> 00:23:37,268 Money. Not just money 275 00:23:37,424 --> 00:23:38,767 You remember 276 00:23:38,925 --> 00:23:42,169 it's the chance to build cathedrals entire cities... 277 00:23:42,330 --> 00:23:44,105 Things that never existed 278 00:23:44,265 --> 00:23:47,475 things that couldn�t exist in the real world. 279 00:23:47,636 --> 00:23:52,814 So you want me to let someone else follow you into your fantasy? 280 00:23:52,976 --> 00:23:54,957 They don't actually come into the dream 281 00:23:55,112 --> 00:23:58,389 They just design the levels and teach them to the dreamers. That's all 282 00:23:58,549 --> 00:23:59,789 Design it yourself 283 00:24:02,454 --> 00:24:03,956 Mal won�t let me 284 00:24:10,163 --> 00:24:12,302 Come back to reality, Dom 285 00:24:13,634 --> 00:24:16,206 Please. Reality 286 00:24:16,571 --> 00:24:19,108 Those kids, your grandchildren 287 00:24:19,274 --> 00:24:23,280 they're waiting for their father to come back home. That's their reality. 288 00:24:23,445 --> 00:24:26,655 And this job, this last job that's how I get there. 289 00:24:27,183 --> 00:24:30,825 I would not be standing here if I knew any other way. 290 00:24:33,991 --> 00:24:36,905 I need an architect who's as good as I was 291 00:24:41,100 --> 00:24:43,102 I've got somebody better 292 00:24:43,269 --> 00:24:44,304 Ariadne? 293 00:24:46,907 --> 00:24:49,444 I'd like you to meet Mr. Cobb 294 00:24:49,843 --> 00:24:50,948 Pleased to meet you 295 00:24:51,112 --> 00:24:55,789 If you have a few moments, Mr. Cobb has a job offer he'd like to discuss with you. 296 00:24:55,952 --> 00:24:56,987 A work placement? 297 00:24:57,386 --> 00:24:58,694 Not exactly 298 00:24:58,854 --> 00:25:00,197 I have a test for you 299 00:25:00,924 --> 00:25:02,995 You're not gonna tell me anything first? 300 00:25:03,160 --> 00:25:05,801 Before I describe the job, I have to know you can do it 301 00:25:05,964 --> 00:25:09,173 - why? - it's not, strictly speaking, legal 302 00:25:12,271 --> 00:25:16,948 You have two minutes to design a maze that it takes one minute to solve. 303 00:25:18,878 --> 00:25:20,016 Stop 304 00:25:22,450 --> 00:25:23,656 Again 305 00:25:25,786 --> 00:25:27,130 Stop 306 00:25:30,292 --> 00:25:32,364 You're gonna have to do better than that 307 00:25:45,377 --> 00:25:46,652 That's more like it 308 00:26:06,836 --> 00:26:09,749 COBB: They say we only use a fraction of our brain's true potential. 309 00:26:09,906 --> 00:26:11,614 Now, that's when we're awake 310 00:26:11,776 --> 00:26:14,757 When we're asleep, our mind can do almost anything 311 00:26:14,912 --> 00:26:15,947 Such as? 312 00:26:16,113 --> 00:26:20,119 Imagine you're designing a building You consciously create each aspect. 313 00:26:20,285 --> 00:26:24,132 But sometimes, it feels like it's almost creating itself, if you know what I mean 314 00:26:24,290 --> 00:26:26,270 Yeah, like I'm discovering it 315 00:26:26,426 --> 00:26:28,703 Genuine inspiration, right? 316 00:26:28,862 --> 00:26:32,208 Now, in a dream, our mind continuously does this 317 00:26:32,367 --> 00:26:37,010 We create and perceive our world simultaneously 318 00:26:37,173 --> 00:26:40,586 And our mind does this so well that we don't even know it's happening 319 00:26:40,743 --> 00:26:43,486 That allows us to get right in the middle of that process 320 00:26:43,647 --> 00:26:46,025 How? By taking over the creating part 321 00:26:46,183 --> 00:26:47,822 Now, this is where I need you 322 00:26:47,985 --> 00:26:50,363 You create the world of the dream 323 00:26:50,521 --> 00:26:55,904 We bring the subject into that dream, and they fill it with their subconscious 324 00:26:56,061 --> 00:27:00,738 How could I ever acquire enough detail to make them think that it's reality? 325 00:27:00,900 --> 00:27:04,371 Well, dreams, they feel real while we're in them, right? 326 00:27:04,538 --> 00:27:08,248 It's only when we wake up that we realize something was actually strange. 327 00:27:09,711 --> 00:27:11,122 Let me ask you a question 328 00:27:11,279 --> 00:27:14,693 You never really remember the beginning of a dream, do you? 329 00:27:14,851 --> 00:27:17,890 You always wind up right in the middle of what's going on 330 00:27:18,055 --> 00:27:19,090 I guess, yeah 331 00:27:19,256 --> 00:27:20,826 So how did we end up here? 332 00:27:21,225 --> 00:27:23,297 Well, we just came from the, uh 333 00:27:23,495 --> 00:27:26,942 Think about it, Ariadne. How did you get here? 334 00:27:27,533 --> 00:27:29,444 Where are you right now? 335 00:27:32,739 --> 00:27:33,911 We're dreaming? 336 00:27:34,074 --> 00:27:36,520 You're in the middle of the workshop, sleeping 337 00:27:36,676 --> 00:27:39,658 This is your first lesson in shared dreaming. Stay calm 338 00:27:39,814 --> 00:27:41,054 [CUP RATTLING] 339 00:27:41,549 --> 00:27:43,257 [RUMBLING] 340 00:28:16,991 --> 00:28:19,131 If it's just a dream, then why are you-? 341 00:28:19,295 --> 00:28:20,603 ["NON, JE NE REGRETTE RIEN" PLAYING] 342 00:28:20,763 --> 00:28:22,504 COBB: Because it's never just a dream, is it? 343 00:28:22,665 --> 00:28:25,977 And a face full of glass hurts like hell When you're in it, it feels real. 344 00:28:26,136 --> 00:28:28,344 ARTHUR: That's why the military developed dream sharing. 345 00:28:28,506 --> 00:28:32,215 It was a training program for soldiers to shoot, stab and strangle each other. 346 00:28:32,376 --> 00:28:33,515 And then wake up 347 00:28:33,812 --> 00:28:35,621 ARIADNE: How did architects become involved? 348 00:28:35,781 --> 00:28:38,524 COBB: Well, someone had to design the dreams, right? 349 00:28:39,652 --> 00:28:41,996 Why don't you give us another five minutes? 350 00:28:42,155 --> 00:28:43,260 Five minutes? 351 00:28:43,424 --> 00:28:44,459 [MUSIC STOPS] 352 00:28:44,625 --> 00:28:46,969 What-? We were talking for, like, at least an hour 353 00:28:47,127 --> 00:28:49,369 In a dream, your mind functions more quickly. 354 00:28:49,531 --> 00:28:52,375 Therefore time seems to feel more slow. 355 00:28:52,534 --> 00:28:55,914 Five minutes in the real world gives you an hour in the dream 356 00:28:56,639 --> 00:28:59,712 Why don't you see what you can get up to in five minutes? 357 00:29:01,712 --> 00:29:03,191 [MACHINE HISSING] 358 00:29:05,617 --> 00:29:08,565 COBB: You've got the basic layout Bookstore, caf�. 359 00:29:08,721 --> 00:29:10,394 Almost everything else is here too 360 00:29:10,556 --> 00:29:13,503 ARIADNE: Who are the people? - Projections of my subconscious 361 00:29:13,660 --> 00:29:14,832 - Yours? - Yes. 362 00:29:14,995 --> 00:29:17,532 Remember, you are the dreamer You build this world. 363 00:29:17,697 --> 00:29:20,372 I am the subject. My mind populates it 364 00:29:20,534 --> 00:29:22,445 You can literally talk to my subconscious. 365 00:29:22,603 --> 00:29:25,517 That's one of the ways we extract information from the subject. 366 00:29:25,674 --> 00:29:26,948 How else do you do it? 367 00:29:27,142 --> 00:29:31,114 By creating something secure like a bank vault or a jail. 368 00:29:31,281 --> 00:29:35,025 The mind automatically fills it with information it's trying to protect 369 00:29:35,185 --> 00:29:37,961 - You understand? - Then you break in and steal it? 370 00:29:38,122 --> 00:29:39,158 Well 371 00:29:39,324 --> 00:29:43,830 I guess I thought that the dream space would be all about the visual... 372 00:29:43,996 --> 00:29:45,873 But it's more about the feel of it 373 00:29:46,332 --> 00:29:50,475 My question is what happens when you start messing with the physics of it all? 374 00:29:52,139 --> 00:29:54,051 [RUMBLING THEN METAL GROANING] 375 00:30:31,820 --> 00:30:33,390 it's something, isn't it? 376 00:30:34,490 --> 00:30:35,798 Yes, it is 377 00:30:59,719 --> 00:31:01,256 ARIADNE: Why are they all looking at me? 378 00:31:01,422 --> 00:31:04,927 Because my subconscious feels that someone else is creating this world. 379 00:31:05,093 --> 00:31:09,405 The more you change things, the quicker the projections start to converge on you. 380 00:31:09,564 --> 00:31:10,635 Converge? 381 00:31:10,800 --> 00:31:12,871 They sense the foreign nature of the dreamer. 382 00:31:13,035 --> 00:31:15,710 They attack, like white blood cells fighting an infection. 383 00:31:15,873 --> 00:31:18,717 - What, they're gonna attack us? - No, no. 384 00:31:19,276 --> 00:31:20,847 Just you 385 00:31:22,080 --> 00:31:23,559 [METAL CREAKING] 386 00:31:24,749 --> 00:31:29,028 This is great, but I'm telling you, if you keep changing things like this 387 00:31:32,526 --> 00:31:35,508 Jeez, mind telling your subconscious to take it easy? 388 00:31:35,663 --> 00:31:38,337 It's my subconscious. Remember? I can't control it 389 00:32:31,997 --> 00:32:33,374 Very impressive 390 00:32:45,112 --> 00:32:48,651 I know this bridge. This place is real, isn't it? 391 00:32:48,817 --> 00:32:51,162 Yeah, I cross it every day to get to the college. 392 00:32:51,320 --> 00:32:54,767 Never re-create places from your memory Always imagine new places. 393 00:32:54,924 --> 00:32:56,768 You draw from stuff you know, right? 394 00:32:56,927 --> 00:33:01,137 Only use details. A streetlamp or a phone booth. Never entire areas 395 00:33:01,299 --> 00:33:03,438 - Why not? - Building a dream from your memory 396 00:33:03,601 --> 00:33:07,106 is the easiest way to lose your grasp on what's real and what is a dream. 397 00:33:07,273 --> 00:33:09,344 Is that what happened to you? Listen to me. 398 00:33:09,508 --> 00:33:11,511 This has nothing to do with me, understand? 399 00:33:11,678 --> 00:33:13,658 That why you need me to build your dreams? 400 00:33:13,813 --> 00:33:16,350 Hey, get off of her. Back up. Back up 401 00:33:16,517 --> 00:33:18,155 Cobb! Cobb! Get off of her! 402 00:33:18,319 --> 00:33:20,265 Let me go! Let me go! Mal! 403 00:33:20,755 --> 00:33:22,861 Mal! Cobb! Wake me up! 404 00:33:23,025 --> 00:33:24,834 - Wake me up! Wake me up! - No! 405 00:33:24,993 --> 00:33:26,495 - Mal, no! No! - Wake me up! 406 00:33:26,663 --> 00:33:27,971 [GASPING] 407 00:33:28,131 --> 00:33:32,103 Hey, hey, hey. Look at me You're okay. You're okay. 408 00:33:32,269 --> 00:33:35,512 - Hey. - Why wouldn't I wake up? 409 00:33:35,806 --> 00:33:37,411 There was still time on the clock 410 00:33:37,576 --> 00:33:40,113 You can't wake up from within the dream unless you die 411 00:33:40,278 --> 00:33:41,883 - She'll need a totem ARIADNE: What? 412 00:33:42,048 --> 00:33:43,527 A totem, it's a small personal 413 00:33:43,683 --> 00:33:46,220 That's some subconscious you've got on you, Cobb! 414 00:33:46,385 --> 00:33:48,229 She's a real charmer Oh. 415 00:33:48,388 --> 00:33:51,028 I see you met Mrs. Cobb She's his wife? 416 00:33:51,191 --> 00:33:54,935 Yeah. So a totem. You need a small object, potentially heavy 417 00:33:55,096 --> 00:33:57,577 Something you can have on you that no one else knows. 418 00:33:57,733 --> 00:33:59,007 ARIADNE: Like a coin? ARTHUR: No. 419 00:33:59,168 --> 00:34:03,811 It needs to be more unique than that Like, this is a loaded die. 420 00:34:04,908 --> 00:34:07,822 No, I can't let you touch it. That would defeat the purpose 421 00:34:07,979 --> 00:34:12,190 See, only I know the balance and the weight of this particular loaded die 422 00:34:12,351 --> 00:34:14,194 That way, when you look at your totem 423 00:34:14,353 --> 00:34:17,460 ...you know beyond a doubt that you're not in someone else's dream 424 00:34:20,893 --> 00:34:25,206 I don't know if you can't see what's going on, or if you just don't want to. 425 00:34:25,366 --> 00:34:28,905 But Cobb has some serious problems that he's tried to bury down there. 426 00:34:29,070 --> 00:34:33,019 And I'm not about to just open my mind to someone like that. 427 00:34:37,881 --> 00:34:38,985 [DOOR CLOSES] 428 00:34:39,149 --> 00:34:42,563 She'll he back. I've never seen anyone pick it up that quickly before. 429 00:34:43,021 --> 00:34:47,231 Reality's not gonna be enough for her now and when she comes back... 430 00:34:47,893 --> 00:34:50,567 When she comes back, you're gonna have her building mazes 431 00:34:50,729 --> 00:34:53,006 - Where are you gonna be? - I gotta go visit Eames. 432 00:34:53,166 --> 00:34:56,306 Eames? No, he's in Mombasa it's Cobol's back yard. 433 00:34:56,469 --> 00:34:58,074 It's a necessary risk 434 00:34:58,472 --> 00:35:01,715 - Well, there's plenty of good thieves - We don't just need a thief. 435 00:35:02,844 --> 00:35:03,879 We need a forger 436 00:35:12,588 --> 00:35:15,160 Rub them together all you want they're not gonna breed. 437 00:35:15,726 --> 00:35:16,761 You never know 438 00:35:17,695 --> 00:35:19,733 COBB: I'm gonna get you a drink 439 00:35:21,900 --> 00:35:23,278 You're buying 440 00:35:29,743 --> 00:35:32,053 - Your spelling hasn't improved - Piss off. 441 00:35:32,212 --> 00:35:34,193 How's your handwriting? 442 00:35:34,348 --> 00:35:36,191 It's versatile Good. 443 00:35:36,350 --> 00:35:37,590 Thank you very much 444 00:35:38,253 --> 00:35:39,630 Inception 445 00:35:39,855 --> 00:35:42,699 Now, before you bother telling me it's impossible, let me- 446 00:35:42,858 --> 00:35:46,170 No, it's perfectly possible it's just bloody difficult. 447 00:35:46,329 --> 00:35:49,607 Interesting. Because Arthur keeps telling me it can't be done. 448 00:35:50,034 --> 00:35:53,015 Hmm. Arthur. You still working with that stick in the mud? 449 00:35:53,170 --> 00:35:54,878 He is good at what he does, right? 450 00:35:55,040 --> 00:35:57,111 Oh, he's the best, but he has no imagination 451 00:35:57,275 --> 00:35:58,311 Not like you 452 00:35:58,478 --> 00:36:01,459 Listen, if you're gonna perform inception you need imagination. 453 00:36:01,614 --> 00:36:05,188 Let me ask you something Have you done it before? 454 00:36:05,352 --> 00:36:08,994 We tried it. Uh, we got the idea in place but it didn't take. 455 00:36:09,157 --> 00:36:12,502 - You didn't plant it deep enough? - No, it's not just about depth. 456 00:36:12,660 --> 00:36:14,663 You need the simplest version of the idea... 457 00:36:14,830 --> 00:36:18,505 ...in order for it to grow naturally in your subject's mind. it's a subtle art 458 00:36:18,668 --> 00:36:21,205 So, what is this idea that you need to plant? 459 00:36:21,371 --> 00:36:25,582 We need the heir of a major corporation to dissolve his father's empire. 460 00:36:25,743 --> 00:36:28,189 Right there you have various political motivations 461 00:36:28,346 --> 00:36:30,349 and anti-monopolistic sentiments and so forth. 462 00:36:30,516 --> 00:36:32,359 But all of that stuff, it's, um 463 00:36:32,518 --> 00:36:35,398 it's really at the mercy of your subject's prejudice, you see? 464 00:36:35,555 --> 00:36:38,058 What you have to do is start at the absolute basic 465 00:36:38,224 --> 00:36:39,795 Which is what? 466 00:36:40,294 --> 00:36:42,205 The relationship with the father 467 00:36:44,399 --> 00:36:46,072 Do you have a chemist? No, not yet. 468 00:36:46,234 --> 00:36:49,307 Right. Okay, well, there's a man here, Yusuf 469 00:36:49,472 --> 00:36:52,919 He, uh, formulates his own versions of the compounds. 470 00:36:53,075 --> 00:36:54,384 Why don't you take me there? 471 00:36:54,545 --> 00:36:57,617 Once you've lost your tail The man at the bar. 472 00:36:57,781 --> 00:36:59,261 COBB: Cobol Engineering 473 00:36:59,417 --> 00:37:01,761 That price on my head, was that dead or alive? 474 00:37:01,920 --> 00:37:04,458 Don't remember. Let's see if he starts shooting 475 00:37:04,623 --> 00:37:08,264 Run interference. I'll meet you downstairs in the bar in, say, uh, half an hour? 476 00:37:08,427 --> 00:37:10,430 Back here? This is the last place they'd suspect 477 00:37:10,597 --> 00:37:11,871 [CHUCKLES] 478 00:37:12,966 --> 00:37:14,310 All right 479 00:37:15,469 --> 00:37:17,312 Freddy. Freddy Simmonds 480 00:37:17,471 --> 00:37:18,950 My God, it's you, isn't it? 481 00:37:20,442 --> 00:37:21,614 [GRUNTS] 482 00:37:22,477 --> 00:37:23,547 No, it isn't you 483 00:37:23,712 --> 00:37:25,158 Not dreaming now, are you? 484 00:37:25,315 --> 00:37:27,022 [GRUNTS THEN PEOPLE SHOUTING] 485 00:37:27,350 --> 00:37:28,954 MAN: Get him! 486 00:37:44,470 --> 00:37:45,609 There! 487 00:38:03,827 --> 00:38:05,865 [WAITER SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE] 488 00:38:06,097 --> 00:38:07,872 One caf� 489 00:38:12,204 --> 00:38:13,376 Shh 490 00:38:15,174 --> 00:38:16,949 [WAITER SHOUTING] 491 00:38:19,012 --> 00:38:20,492 One caf� 492 00:38:21,515 --> 00:38:22,994 One caf� 493 00:38:24,118 --> 00:38:25,291 [MEN SHOUTING] 494 00:38:42,607 --> 00:38:43,642 [HORN HONKS] 495 00:38:57,458 --> 00:38:58,698 [GRUNTING] 496 00:39:12,209 --> 00:39:13,517 [TIRES SCREECH] 497 00:39:17,582 --> 00:39:19,061 Care for a lift, Mr. Cobb? 498 00:39:20,652 --> 00:39:24,760 - What are you doing in Mombasa? - I'm here to protect my investment 499 00:39:25,424 --> 00:39:26,802 [WHISTLE] 500 00:39:27,260 --> 00:39:30,207 Ah. So this is your idea of losing a tail, huh? 501 00:39:30,364 --> 00:39:31,400 Different tail 502 00:39:34,235 --> 00:39:35,737 [ARIADNE CLEARS THROAT] 503 00:39:40,109 --> 00:39:41,851 Cobb said you�d be back 504 00:39:42,979 --> 00:39:46,518 I tried not to come, but... But there's nothing quite like it 505 00:39:46,684 --> 00:39:48,357 it's just 506 00:39:49,854 --> 00:39:51,198 pure creation 507 00:39:51,356 --> 00:39:53,859 Shall we take a look at some paradoxical architecture? 508 00:39:54,026 --> 00:39:56,028 ARTHUR: You're gonna have to master a few tricks... 509 00:39:56,195 --> 00:39:59,733 If you're gonna build three complete dream levels. Excuse me. 510 00:39:59,899 --> 00:40:01,345 ARIADNE: What kind of tricks? 511 00:40:01,502 --> 00:40:05,006 In a dream, you can cheat architecture into impossible shapes. 512 00:40:05,172 --> 00:40:09,087 That lets you create closed loops like the Penrose Steps. 513 00:40:09,944 --> 00:40:11,947 The infinite staircase 514 00:40:14,650 --> 00:40:16,095 See? 515 00:40:20,257 --> 00:40:21,327 Paradox 516 00:40:21,492 --> 00:40:22,903 So a closed loop like that 517 00:40:23,061 --> 00:40:26,167 will help you disguise the boundaries of the dream you create. 518 00:40:26,330 --> 00:40:28,311 But how big do these levels have to be? 519 00:40:28,467 --> 00:40:31,608 It could be anything from the floor of a building to an entire city 520 00:40:31,771 --> 00:40:35,218 They have to be complicated enough that we can hide from the projections 521 00:40:35,375 --> 00:40:36,787 - A maze? - Right, a maze 522 00:40:36,944 --> 00:40:38,287 And the better the maze 523 00:40:38,479 --> 00:40:41,153 Then the longer we have before the projections catch us? 524 00:40:41,315 --> 00:40:42,590 Exactly 525 00:40:43,251 --> 00:40:46,893 My subconscious seems polite enough Ha, ha. You wait, they'll turn ugly. 526 00:40:47,056 --> 00:40:49,969 No one likes to feel someone else messing around in their mind. 527 00:40:50,126 --> 00:40:52,232 Cobb can't build anymore, can he? 528 00:40:54,064 --> 00:40:55,907 I don't know if he can't, but he won't 529 00:40:56,066 --> 00:40:58,479 He thinks it's safer if he doesn�t know the layouts 530 00:40:58,636 --> 00:40:59,740 why? 531 00:40:59,904 --> 00:41:02,146 He won�t tell me. But I think it's Mal 532 00:41:02,575 --> 00:41:04,885 His ex-wife? No, not his ex 533 00:41:05,044 --> 00:41:08,219 They're still together? No. 534 00:41:09,449 --> 00:41:10,951 No, she's dead 535 00:41:12,920 --> 00:41:15,662 What you see in there is just his projection of her 536 00:41:19,194 --> 00:41:20,673 What was she like in real life? 537 00:41:21,330 --> 00:41:22,867 She was lovely 538 00:41:26,569 --> 00:41:28,948 YUSUF: You are seeking a chemist? COBB: Yes. 539 00:41:29,106 --> 00:41:31,245 To formulate compounds for a job? 540 00:41:31,909 --> 00:41:33,787 And to go into the field with us 541 00:41:33,945 --> 00:41:36,186 No, I rarely go into the field, Mr. Cobb 542 00:41:36,348 --> 00:41:40,092 Well, we'd need you there to tailor compounds specific to our needs. 543 00:41:40,253 --> 00:41:42,359 - Which are? - Great depth 544 00:41:42,523 --> 00:41:45,800 A dream within a dream? Two levels? 545 00:41:48,563 --> 00:41:49,598 Three 546 00:41:49,764 --> 00:41:53,338 Not possible. That many dreams within dreams is too unstable. 547 00:41:53,502 --> 00:41:57,473 It is possible. You just have to add a sedative 548 00:41:57,641 --> 00:42:00,315 A powerful sedative 549 00:42:02,112 --> 00:42:04,354 How many team members? Five. 550 00:42:04,515 --> 00:42:06,256 SAITO Six. 551 00:42:07,118 --> 00:42:11,158 The only way to know you�ve done the job is if I go in with you. 552 00:42:11,323 --> 00:42:14,430 There's no room for tourists on a job like this, Mr. Saito. 553 00:42:14,594 --> 00:42:16,972 This time, it seems there is 554 00:42:17,898 --> 00:42:21,641 This, I think, is a good place to start I use it every day. 555 00:42:21,802 --> 00:42:23,942 COBB: What for? - Here, I'll show you 556 00:42:28,244 --> 00:42:29,985 Perhaps you will not want to see 557 00:42:32,915 --> 00:42:34,520 After you 558 00:42:34,718 --> 00:42:36,391 [MACHINE HISSING] 559 00:42:43,829 --> 00:42:46,833 EAMES: Ten. Twelve. All connected. Bloody hell 560 00:42:46,999 --> 00:42:48,775 They come every day to share the dream 561 00:42:51,805 --> 00:42:54,377 You see? Very stable 562 00:43:00,082 --> 00:43:04,156 - How long do they dream for? YUSUF: Three, four hours, each day 563 00:43:04,420 --> 00:43:05,455 In dream time? 564 00:43:05,622 --> 00:43:09,298 With this compound? About 40 hours each and every day. 565 00:43:09,460 --> 00:43:12,771 - Why do they do it? YUSUF: Tell him, Mr. Cobb 566 00:43:14,299 --> 00:43:16,745 After a while, it becomes the only way you can dream 567 00:43:16,901 --> 00:43:18,848 Do you still dream, Mr. Cobb? 568 00:43:19,472 --> 00:43:22,885 - They come here every day to sleep? MAN: No. 569 00:43:24,611 --> 00:43:27,319 They come to be woken up 570 00:43:28,315 --> 00:43:31,627 The dream has become their reality 571 00:43:32,553 --> 00:43:34,932 Who are you to say otherwise, sir? 572 00:43:37,226 --> 00:43:38,865 Let's see what you can do 573 00:43:46,337 --> 00:43:47,782 [METAL GROANING] 574 00:43:49,841 --> 00:43:51,445 You know how to find me 575 00:43:54,047 --> 00:43:56,049 You know what you have to do 576 00:44:01,288 --> 00:44:02,358 Sharp, no? 577 00:44:17,941 --> 00:44:20,786 SAITO: Are you all right, Mr. Cobb? 578 00:44:21,312 --> 00:44:25,090 Yeah, yeah. Everything's just fine 579 00:44:33,526 --> 00:44:37,236 Robert Fischer, heir to the Fischer Morrow energy conglomerate. 580 00:44:37,398 --> 00:44:39,309 COBB: What's your problem with this Mr. Fischer? 581 00:44:39,468 --> 00:44:41,072 That's not your concern 582 00:44:41,470 --> 00:44:45,851 Mr. Saito, this isn't your typical corporate espionage. 583 00:44:46,008 --> 00:44:47,612 You asked me for inception 584 00:44:47,777 --> 00:44:51,157 I do hope you understand the gravity of that request. 585 00:44:51,315 --> 00:44:55,287 Now, the seed that we plant in this man's mind will grow into an idea 586 00:44:55,453 --> 00:44:57,330 This idea will define him 587 00:44:57,489 --> 00:44:59,332 It may come to change 588 00:44:59,491 --> 00:45:01,802 Well, it may come to change everything about him. 589 00:45:01,961 --> 00:45:06,308 We're the last company standing between them and total energy dominance 590 00:45:06,466 --> 00:45:08,537 And we can no longer compete 591 00:45:08,702 --> 00:45:12,173 Soon, they'll control the energy supply of half the world. 592 00:45:12,340 --> 00:45:14,718 In effect, they become a new superpower. 593 00:45:16,111 --> 00:45:19,456 The world needs Robert Fischer to change his mind. 594 00:45:19,615 --> 00:45:21,186 EAMES: That's where we come in 595 00:45:21,351 --> 00:45:24,628 How is Robert Fischer's relationship with his father? 596 00:45:24,788 --> 00:45:27,531 Rumor is the relationship is quite complicated. 597 00:45:27,691 --> 00:45:30,195 Well, we can't work based solely on rumor, can we? 598 00:45:30,362 --> 00:45:33,571 Can you get me access to this man here? Browning. 599 00:45:33,732 --> 00:45:37,909 Fischer Senior's right-hand man Fischer Junior's godfather. 600 00:45:38,070 --> 00:45:41,348 It should be possible, if you can get the right references 601 00:45:41,508 --> 00:45:45,980 References are something of a specialty for me, Mr. Saito 602 00:45:46,614 --> 00:45:49,561 BROWNING: I'm not smelling settlement here. Take them down 603 00:45:49,717 --> 00:45:50,822 LAWYER: Mr. Browning 604 00:45:50,986 --> 00:45:54,832 ...Maurice Fischer's policy is always one of avoiding litigation 605 00:45:57,394 --> 00:46:01,866 Well, shall we voice your concerns with Maurice directly? 606 00:46:02,033 --> 00:46:03,444 Not sure that's necessary 607 00:46:03,601 --> 00:46:06,276 No, no, no. I think we should 608 00:46:27,563 --> 00:46:29,133 BROWNING How is he? 609 00:46:29,966 --> 00:46:32,743 I don't want to bother him unnecessarily, but... 610 00:46:32,903 --> 00:46:38,377 MAURICE: Robert, I told you keep out the damn- Wait. So do it. Get- 611 00:46:38,643 --> 00:46:41,750 NURSE: Mr. Fischer. MAURICE: Put it through 612 00:46:42,114 --> 00:46:45,721 Never, never. Never do the same as I asked 613 00:46:47,020 --> 00:46:48,693 Leave that 614 00:46:52,393 --> 00:46:53,770 Here 615 00:46:56,030 --> 00:46:58,443 BROWNING: Must be a cherished memory of his 616 00:46:59,535 --> 00:47:04,076 I put it beside his bed. He hasn't even noticed 617 00:47:04,240 --> 00:47:05,913 Ruben 618 00:47:08,279 --> 00:47:10,691 we need to talk about a power of attorney. 619 00:47:10,848 --> 00:47:14,160 I know this is hard, but it's imperative Not now, Uncle Peter. 620 00:47:18,157 --> 00:47:19,966 EAMES: The vultures are circling 621 00:47:20,126 --> 00:47:24,542 And the sicker Maurice Fischer becomes, the more powerful Peter Browning becomes 622 00:47:24,698 --> 00:47:27,111 I've had ample opportunity to observe Browning... 623 00:47:27,735 --> 00:47:32,116 And adopt his physical presence, study his mannerisms, and so on and so forth. 624 00:47:32,274 --> 00:47:36,154 So now in the first layer of the dream I can impersonate Browning. 625 00:47:36,312 --> 00:47:39,556 And suggest concepts to Fischer's conscious mind 626 00:47:39,716 --> 00:47:41,559 Then, when we take him a level deeper... 627 00:47:41,719 --> 00:47:45,223 ...his own projection of Browning should feed that right back to him 628 00:47:45,389 --> 00:47:47,336 So he gives himself the idea 629 00:47:47,492 --> 00:47:51,737 Precisely. That's the only way it will stick It has to seem self-generated. 630 00:47:51,898 --> 00:47:55,311 Eames, I am impressed 631 00:47:55,468 --> 00:47:59,042 Your condescension, as always, is much appreciated, Arthur, thank you 632 00:48:11,354 --> 00:48:12,561 [DOOR OPENS] 633 00:48:20,398 --> 00:48:22,401 Were you going under on your own? 634 00:48:22,568 --> 00:48:26,072 No, no, I was just, uh, running some experiments. 635 00:48:26,238 --> 00:48:28,219 I didn't realize anyone was here, so 636 00:48:28,375 --> 00:48:31,049 Yeah, I was just- I was working on my totem, actually 637 00:48:31,211 --> 00:48:32,384 Here, let me take a look 638 00:48:34,548 --> 00:48:35,856 So you're learning, huh? 639 00:48:36,017 --> 00:48:39,522 An elegant solution for keeping track of reality 640 00:48:40,155 --> 00:48:42,568 - Was it your idea? - No, it was, uh... 641 00:48:42,792 --> 00:48:44,863 It was Mal's, actually. This 642 00:48:45,561 --> 00:48:49,339 This one was hers. She would spin it in the dream and it would never topple 643 00:48:49,533 --> 00:48:52,447 Just spin and spin 644 00:48:53,972 --> 00:48:55,918 Arthur told me she passed away 645 00:48:57,810 --> 00:48:59,881 How are the mazes coming along? 646 00:49:00,046 --> 00:49:02,960 Each level relates to the part of the subject's subconscious. 647 00:49:03,116 --> 00:49:04,595 That we are trying to access 648 00:49:04,751 --> 00:49:10,202 So I'm making the bottom level a hospital so Fischer will bring his father. 649 00:49:10,558 --> 00:49:13,335 You know, l- Actually, I have a question about this layout. 650 00:49:13,495 --> 00:49:18,241 No, no, no. Don't show me specifics. Only the dreamer should know the layout 651 00:49:18,401 --> 00:49:19,573 Why is that so important? 652 00:49:19,736 --> 00:49:21,738 In case one of us brings in our projections. 653 00:49:21,905 --> 00:49:24,250 We don't want them knowing the details of the maze. 654 00:49:25,643 --> 00:49:28,124 You mean in case you bring Mal in 655 00:49:28,280 --> 00:49:30,692 You can't keep her out, can you? 656 00:49:31,583 --> 00:49:33,120 - Right. - You can't build 657 00:49:33,286 --> 00:49:36,597 because if you know the maze then she knows it. 658 00:49:36,756 --> 00:49:38,964 Well, she'd sabotage the whole operation. 659 00:49:39,126 --> 00:49:41,936 Cobb, do the others know? No. No, they don't. 660 00:49:42,096 --> 00:49:44,338 You've gotta warn them if this is getting worse. 661 00:49:44,499 --> 00:49:46,445 No one said it's getting worse 662 00:49:47,635 --> 00:49:50,947 I need to get home. That's all I care about right now 663 00:49:51,807 --> 00:49:53,879 Why can't you go home? 664 00:49:56,980 --> 00:49:59,018 Because they think I killed her 665 00:50:02,253 --> 00:50:04,530 Thank you For what? 666 00:50:04,723 --> 00:50:06,999 For not asking whether I did 667 00:50:07,159 --> 00:50:09,333 I will split up my father's empire 668 00:50:09,496 --> 00:50:13,707 Now, this is obviously an idea that Robert himself would choose to reject 669 00:50:13,868 --> 00:50:16,678 which is why we need to plant it deep in his subconscious. 670 00:50:16,837 --> 00:50:20,376 The subconscious is motivated by emotion, right? Not reason. 671 00:50:20,542 --> 00:50:24,320 We need to find a way to translate this into an emotional concept. 672 00:50:24,480 --> 00:50:26,926 How do you translate business strategy into emotion? 673 00:50:27,083 --> 00:50:30,691 That's what we're here to figure out Robert's relationship with his father. 674 00:50:30,854 --> 00:50:33,596 ...is stressed, to say the least Can we run with that? 675 00:50:33,758 --> 00:50:37,365 We suggest breaking up his father's company as a "screw you" to the old man 676 00:50:37,529 --> 00:50:41,000 No, because I think positive emotion trumps negative emotion every time. 677 00:50:41,400 --> 00:50:45,110 We all yearn for reconciliation, for catharsis. 678 00:50:45,272 --> 00:50:49,050 We need Robert Fischer to have a positive emotional reaction to all this 679 00:50:49,210 --> 00:50:51,053 All right, well, try this. Um 680 00:50:51,212 --> 00:50:55,958 "My father accepts that I want to create for myself, not follow in his footsteps." 681 00:50:56,351 --> 00:50:57,421 That might work 682 00:50:57,586 --> 00:51:00,761 Might? We're gonna need to do a little better than "might." 683 00:51:00,924 --> 00:51:02,904 Thank you for your contribution, Arthur 684 00:51:03,059 --> 00:51:06,007 Forgive me for wanting a little specificity, Eames 685 00:51:06,197 --> 00:51:07,301 Specificity? 686 00:51:07,464 --> 00:51:09,308 Inception's not about being specific 687 00:51:09,467 --> 00:51:13,438 When we get inside his mind, we're gonna have to work with what we find 688 00:51:14,740 --> 00:51:17,744 EAMES: On the top level, we open up his relationship with his father... 689 00:51:17,910 --> 00:51:20,983 .and say, "I will not follow in my father's footsteps." 690 00:51:21,148 --> 00:51:25,825 Then the next level down, we feed him "I will create something for myself." 691 00:51:25,987 --> 00:51:29,333 Then, by the time we hit the bottom level we bring out the big guns. 692 00:51:29,491 --> 00:51:31,903 - "My father doesn�t want me to be him EAMES: Exactly. 693 00:51:32,061 --> 00:51:33,096 [MACHINE HISSING] 694 00:51:33,262 --> 00:51:37,268 Three layers down, the dreams are gonna collapse with the slightest disturbance. 695 00:51:37,434 --> 00:51:38,606 Sedation 696 00:51:38,768 --> 00:51:41,613 For sleep stable enough to create three layers of dreaming... 697 00:51:41,772 --> 00:51:45,687 ...we'll have to combine it with an extremely powerful sedative 698 00:51:46,011 --> 00:51:47,615 [MACHINE HISSING] 699 00:51:57,124 --> 00:51:58,194 Good night 700 00:51:58,792 --> 00:52:01,000 YUSUF: The compound we'll be using to share the dream... 701 00:52:01,162 --> 00:52:03,108 Creates a clear connection between dreamers... 702 00:52:03,265 --> 00:52:07,510 ...whilst accelerating brain function. In other words, more time on each level 703 00:52:07,670 --> 00:52:10,845 Brain function in the dream will be about 20 times normal. 704 00:52:11,008 --> 00:52:14,512 And when you enter a dream within that dream, the effect is compounded 705 00:52:14,678 --> 00:52:16,784 it's three dreams, that's 10 hours times 20 706 00:52:16,948 --> 00:52:19,861 Math was never my strong subject How much time is that? 707 00:52:20,019 --> 00:52:22,693 It's a week, the first level down 708 00:52:23,389 --> 00:52:26,234 Six months the second level down and the third level- 709 00:52:26,393 --> 00:52:27,838 That's 10 years 710 00:52:30,464 --> 00:52:32,637 Who'd wanna be stuck in a dream for 10 years? 711 00:52:33,034 --> 00:52:34,206 Depends on the dream 712 00:52:34,368 --> 00:52:36,679 So once we've made the plant how do we get cut? 713 00:52:36,838 --> 00:52:40,184 I'm hoping you have something more elegant than shooting me in the head. 714 00:52:40,343 --> 00:52:43,119 - A kick. - What's a kick? 715 00:52:43,279 --> 00:52:45,988 EAMES: This, Ariadne, would be a kick 716 00:52:48,118 --> 00:52:50,827 it's that feeling of falling you get that jolts you awake. 717 00:52:50,989 --> 00:52:54,232 - Snaps you out of the dream. - We gonna feel a kick with this sedation? 718 00:52:54,392 --> 00:52:55,599 YUSUF: That's the clever part 719 00:52:55,761 --> 00:52:59,004 I customized the sedative to leave inner-ear function unimpaired. 720 00:52:59,165 --> 00:53:04,013 That way, however deep the sleep the sleeper still feels falling. 721 00:53:04,171 --> 00:53:06,550 Or tipping 722 00:53:07,175 --> 00:53:11,352 The trick is to synchronize a kick that can penetrate all three levels. 723 00:53:11,880 --> 00:53:15,418 We could use a musical countdown to synchronize the different kicks. 724 00:53:15,585 --> 00:53:17,929 ["NON, JE NE REGRETTE RIEN" PLAYING] 725 00:53:23,294 --> 00:53:26,799 EAMES: He hasn't got any surgery scheduled, no dental, nothing. 726 00:53:26,965 --> 00:53:28,967 COBB: Wasn't he supposed to have a knee operation? 727 00:53:29,134 --> 00:53:32,378 Nothing. Nothing that they'll put him under for, anyway. And we need 728 00:53:32,538 --> 00:53:34,484 We need at least a good 10 hours 729 00:53:34,640 --> 00:53:35,984 Sydney to Los Angeles 730 00:53:37,311 --> 00:53:41,590 One of the longest flights in the world He makes it every two weeks. 731 00:53:41,750 --> 00:53:43,923 He must be flying private, then 732 00:53:44,419 --> 00:53:47,594 SAITO: Not if there were unexpected maintenance with his plane. 733 00:53:47,757 --> 00:53:49,998 ARTHUR: It would have to be a 747 - Why's that? 734 00:53:50,159 --> 00:53:51,639 On a 747, the pilot�s up top 735 00:53:51,795 --> 00:53:55,004 the first-class cabin's in the nose so no one would walk through. 736 00:53:55,165 --> 00:53:58,670 You'd have to buy out the entire cabin and the first-class flight attendant. 737 00:53:58,836 --> 00:54:00,406 I bought the airline 738 00:54:01,974 --> 00:54:03,783 It seemed neater 739 00:54:05,377 --> 00:54:08,188 Well, looks like we have our 10 hours 740 00:54:08,848 --> 00:54:11,989 Ariadne? Terrific work, by the way 741 00:54:14,755 --> 00:54:16,463 [MACHINE HISSING] 742 00:55:00,009 --> 00:55:02,183 MAL: You know how to find me 743 00:55:03,647 --> 00:55:05,092 You know what you have to do 744 00:55:08,920 --> 00:55:12,391 You remember when you asked me to marry you? 745 00:55:13,259 --> 00:55:15,296 Of course I do 746 00:55:16,395 --> 00:55:18,899 You said you had a dream 747 00:55:21,835 --> 00:55:24,612 That we'd grow old together 748 00:55:26,040 --> 00:55:27,748 And we can 749 00:55:34,417 --> 00:55:36,363 COBB: You shouldn�t be here 750 00:55:40,124 --> 00:55:43,595 Just wanted to see what kind of tests you're doing on your own every night. 751 00:55:43,762 --> 00:55:46,971 This has nothing to do with you. This has everything to do with me 752 00:55:47,132 --> 00:55:52,948 - You've asked me to share dreams with you - Not these. These are my dreams. 753 00:56:03,819 --> 00:56:06,231 ARIADNE: Why do you do this to yourself? 754 00:56:06,389 --> 00:56:09,337 It's the only way I can still dream 755 00:56:11,094 --> 00:56:13,302 Why is it so important to dream? 756 00:56:14,199 --> 00:56:16,475 In my dreams, we're still together 757 00:56:30,818 --> 00:56:32,559 These aren't just dreams 758 00:56:34,356 --> 00:56:37,394 These are memories. And you said never to use memories 759 00:56:37,559 --> 00:56:38,630 I know I did 760 00:56:39,262 --> 00:56:43,803 You're trying to keep her alive You can't let her go. 761 00:56:43,968 --> 00:56:46,972 You don't understand. These are moments I regret 762 00:56:47,137 --> 00:56:49,709 They're memories that I have to change 763 00:56:50,942 --> 00:56:53,423 Well, what's down there that you regret? 764 00:56:53,813 --> 00:56:56,953 Listen, there's only one thing you need to understand about me 765 00:57:05,426 --> 00:57:07,030 ARIADNE: This is your house? 766 00:57:07,695 --> 00:57:10,176 Mine and Mal's, yes 767 00:57:10,332 --> 00:57:12,039 Where is she? 768 00:57:12,701 --> 00:57:14,704 She's already gone 769 00:57:19,443 --> 00:57:20,979 That's my son, James 770 00:57:21,145 --> 00:57:24,252 He's digging for something maybe a worm. 771 00:57:24,416 --> 00:57:25,451 [JAMES GIGGLING] 772 00:57:25,617 --> 00:57:26,755 That's Phillipa 773 00:57:27,286 --> 00:57:29,164 I thought about calling out to them 774 00:57:29,322 --> 00:57:32,098 so they'd turn and smile and I could see... 775 00:57:32,792 --> 00:57:37,936 Those beautiful faces of theirs but it's all too late. 776 00:57:38,098 --> 00:57:40,943 MAN: Right now or never, Cobb 777 00:57:45,408 --> 00:57:47,217 COBB: Then I start to panic 778 00:57:47,376 --> 00:57:50,085 I realize I'm gonna regret this moment 779 00:57:50,914 --> 00:57:53,258 that I need to see their faces one last time. 780 00:57:53,417 --> 00:57:55,921 WOMAN: James! Phillipa! Come on in! 781 00:57:56,087 --> 00:57:58,124 COBB: But the moment's past 782 00:58:00,326 --> 00:58:03,705 And whatever I do, I can't change this moment 783 00:58:04,597 --> 00:58:06,770 As I'm about to call out to them 784 00:58:07,801 --> 00:58:08,905 they run away 785 00:58:11,639 --> 00:58:14,917 If I'm ever gonna see their faces again I've gotta get back home. 786 00:58:15,944 --> 00:58:17,446 The real world 787 00:58:23,086 --> 00:58:24,725 [TRAIN APPROACHING] 788 00:58:46,481 --> 00:58:48,483 [SIREN WAILING IN THE DISTANCE] 789 00:58:59,028 --> 00:59:00,508 What are you doing here? 790 00:59:01,332 --> 00:59:02,436 My name is 791 00:59:02,600 --> 00:59:05,912 I know who you are. What are you doing here? 792 00:59:14,080 --> 00:59:16,527 I'm just trying to understand 793 00:59:16,683 --> 00:59:18,822 How could you understand? 794 00:59:20,021 --> 00:59:22,160 Do you know what it is to be a lover? 795 00:59:24,159 --> 00:59:26,299 To be half of a whole? 796 00:59:27,530 --> 00:59:29,100 O 797 00:59:30,567 --> 00:59:32,569 I'll tell you a riddle 798 00:59:34,037 --> 00:59:36,348 You're waiting for a train 799 00:59:37,375 --> 00:59:40,550 A train that will take you far away 800 00:59:41,914 --> 00:59:44,895 You know where you hope this train will take you... 801 00:59:45,919 --> 00:59:48,195 But you don't know for sure 802 00:59:48,354 --> 00:59:50,266 But it doesn�t matter 803 00:59:51,225 --> 00:59:54,638 How can it not matter to you where that train will take you? 804 00:59:54,795 --> 00:59:56,571 COBB: Because you'll be together 805 00:59:57,599 --> 01:00:00,706 MAL: How could you bring her here, Dom? - What is this place? 806 01:00:01,103 --> 01:00:04,277 This is a hotel suite where we used to spend our anniversary 807 01:00:04,440 --> 01:00:05,784 What happened here? 808 01:00:07,678 --> 01:00:10,523 You promised! You promised we'd be together! 809 01:00:10,949 --> 01:00:13,020 Please, I need you to stay here just for now! 810 01:00:13,184 --> 01:00:16,428 You said we'd be together! You said we'd grow old together! 811 01:00:16,589 --> 01:00:19,069 I'll come back for you. I promise 812 01:00:19,225 --> 01:00:20,728 [YELLING] 813 01:00:37,280 --> 01:00:42,663 Do you think you can just build a prison of memories to lock her in? 814 01:00:43,287 --> 01:00:45,665 Dc you really think that that's gonna contain her? 815 01:00:46,558 --> 01:00:47,832 SAITO: it's time 816 01:00:49,060 --> 01:00:51,405 Maurice Fischer just died in Sydney 817 01:00:51,564 --> 01:00:53,737 - When's the funeral? - Thursday. In Los Angeles 818 01:00:53,900 --> 01:00:57,178 Robert should accompany the body no later than Tuesday. We should move 819 01:00:57,337 --> 01:00:58,816 All right 820 01:00:59,406 --> 01:01:02,445 Cobb, I'm coming with you I promised Miles. No. 821 01:01:02,610 --> 01:01:05,750 The team needs someone who understands what you're struggling with 822 01:01:08,317 --> 01:01:10,490 And it doesn�t have to be me 823 01:01:10,653 --> 01:01:13,965 but then you have to show Arthur what I just saw. 824 01:01:19,730 --> 01:01:21,438 Get us another seat on the plane 825 01:01:25,504 --> 01:01:28,543 COBB: If I get on this plane and you don't honor our agreement 826 01:01:28,708 --> 01:01:32,384 ...when we land, I go to jail for the rest of my life 827 01:01:33,047 --> 01:01:35,254 Complete the job en route 828 01:01:35,416 --> 01:01:37,897 I make one phone call from the plane 829 01:01:38,053 --> 01:01:40,966 ...you have no trouble getting through Immigration 830 01:01:54,706 --> 01:01:57,210 I'm sorry. Oh, yeah, absolutely 831 01:01:57,376 --> 01:01:58,946 Thank you 832 01:02:32,551 --> 01:02:35,862 Excuse me, I think this is yours? You must have dropped it. 833 01:02:36,022 --> 01:02:37,934 FLIGHT ATTENDANT: Would you care for a drink? 834 01:02:38,091 --> 01:02:39,399 Oh. Water, please 835 01:02:39,559 --> 01:02:41,869 Oh, um, same, please 836 01:02:42,830 --> 01:02:44,138 um 837 01:02:44,866 --> 01:02:45,970 Thank you 838 01:02:46,134 --> 01:02:48,012 You know, I couldn't help but notice 839 01:02:48,170 --> 01:02:51,777 but you wouldn't happen to be related to the Maurice Fischer, would you? 840 01:02:51,940 --> 01:02:53,443 Yes, he, um 841 01:02:54,377 --> 01:02:56,379 He was my father 842 01:02:56,813 --> 01:03:00,853 Well, he was a very inspiring figure I'm sorry for your loss. 843 01:03:03,822 --> 01:03:05,495 Here you go Thank you. 844 01:03:05,657 --> 01:03:07,000 COBB Hey. 845 01:03:07,392 --> 01:03:09,031 To your father 846 01:03:09,629 --> 01:03:11,870 May he rest in peace, huh? 847 01:04:03,360 --> 01:04:04,862 [MACHINE HISSING] 848 01:04:15,674 --> 01:04:17,017 [HORN HONKS] 849 01:04:20,347 --> 01:04:22,657 Couldn't have peed before you went under? Sorry. 850 01:04:22,816 --> 01:04:24,888 Bit too much free champagne before takeoff? 851 01:04:25,052 --> 01:04:26,156 Ha, ha, bloody ha 852 01:04:26,320 --> 01:04:29,302 We know he's gonna be looking for a taxi in this weather. 853 01:04:40,971 --> 01:04:45,011 - Asshole! Hey, man, why don't you try-? - Walk away. 854 01:04:57,124 --> 01:04:59,469 [MAN SINGING IN FOREIGN LANGUAGE ON RADIO] 855 01:04:59,627 --> 01:05:00,731 [TURNS OFF RADIO] 856 01:05:00,895 --> 01:05:02,306 Just have him ca- I gotta go 857 01:05:02,463 --> 01:05:04,603 All right. Taxi. Thank you 858 01:05:07,536 --> 01:05:10,416 All right, Third and Market. Snappy 859 01:05:10,974 --> 01:05:13,318 - What are you doing? - Sorry, I thought it was free 860 01:05:13,476 --> 01:05:14,979 it's not. Maybe we could share 861 01:05:15,146 --> 01:05:17,990 Maybe not. Can you pull over and get this-? 862 01:05:20,953 --> 01:05:22,296 Great 863 01:05:27,227 --> 01:05:28,706 Come on 864 01:05:39,809 --> 01:05:42,449 There's $500 in there. The wallet's worth more than that 865 01:05:42,612 --> 01:05:44,319 You might at least drop me at my stop 866 01:05:44,481 --> 01:05:45,585 I'm afraid that it doesn�t 867 01:05:45,749 --> 01:05:47,319 [GUNFIRE THEN EAMES GRUNTS] 868 01:05:48,585 --> 01:05:50,259 [TIRES SCREECHING] 869 01:05:55,294 --> 01:05:57,103 - Cover him! EAMES: Down! Down now! 870 01:05:57,263 --> 01:05:58,901 What the hell is going on? 871 01:06:02,636 --> 01:06:04,878 ARIADNE: This wasn't in the design 872 01:06:05,806 --> 01:06:07,183 Cobb? 873 01:06:07,408 --> 01:06:08,443 Cobb? 874 01:06:13,916 --> 01:06:15,487 [GUNFIRE] 875 01:06:52,128 --> 01:06:53,266 [YELLS] 876 01:06:59,370 --> 01:07:00,577 Get him! 877 01:07:07,246 --> 01:07:08,691 Are you all right? 878 01:07:08,881 --> 01:07:11,055 Yeah, I'm okay. I'm okay 879 01:07:11,218 --> 01:07:13,129 Fischer's okay, unless he gets carsick 880 01:07:13,287 --> 01:07:14,527 Saito? 881 01:07:33,444 --> 01:07:35,583 COBB: Get Fischer in the back room now 882 01:07:35,881 --> 01:07:38,589 - Get him in the back room. Move. ARTHUR: What the hell happened? 883 01:07:39,018 --> 01:07:40,497 COBB: Has he been shot? Is he dying? 884 01:07:40,652 --> 01:07:42,394 ARTHUR: I don't know - Jesus Christ. 885 01:07:42,555 --> 01:07:45,001 ARTHUR: What happened to you? - Blocked by a freight train. 886 01:07:45,158 --> 01:07:47,139 Why put a train in a downtown intersection? 887 01:07:47,294 --> 01:07:48,898 - I didn't. ARTHUR: Where'd it come from? 888 01:07:49,063 --> 01:07:50,736 Why the hell were we ambushed? 889 01:07:50,899 --> 01:07:54,312 Those were not normal projections. They'd been trained, for God's sakes 890 01:07:54,469 --> 01:07:57,041 How could he be trained? Fischer's had an extractor 891 01:07:57,206 --> 01:08:01,417 teach his subconscious to defend itself so his subconscious is militarized. 892 01:08:01,578 --> 01:08:03,216 It should've shown in the research 893 01:08:03,380 --> 01:08:05,189 COBB: Why the hell didn't it? - Calm down. 894 01:08:05,349 --> 01:08:06,693 COBB: Don�t tell me to calm down! 895 01:08:06,851 --> 01:08:09,798 This was your job, goddamn it! This was your responsibility! 896 01:08:09,954 --> 01:08:12,026 You were meant to check Fischer's background! 897 01:08:12,191 --> 01:08:15,536 - We are not prepared for this! - We have dealt with sub-security before! 898 01:08:15,694 --> 01:08:17,800 We'll be more careful and we're gonna be fine! 899 01:08:17,964 --> 01:08:19,773 This was not a part of the plan! He's dying. 900 01:08:19,933 --> 01:08:21,003 Put him out his misery 901 01:08:21,168 --> 01:08:24,013 No, don't do that! Don�t do that Cobb, hey, hey. 902 01:08:24,172 --> 01:08:26,277 He's in agony. I'm waking him up 903 01:08:26,442 --> 01:08:28,353 No. It won't wake him up 904 01:08:28,510 --> 01:08:32,118 What do you mean, it won't wake him up? When we die in a dream, we wake up. 905 01:08:32,282 --> 01:08:33,556 Not from this 906 01:08:33,716 --> 01:08:36,253 We're too heavily sedated to wake up that way. 907 01:08:36,854 --> 01:08:38,561 Right. Sc, what happens when we die? 908 01:08:38,722 --> 01:08:40,565 - We drop into limbo - Are you serious? 909 01:08:40,724 --> 01:08:43,262 - Limbo? ARTHUR: Unconstructed dream space 910 01:08:43,428 --> 01:08:46,706 ARIADNE: Well, what the hell is down there? - Just raw, infinite subconscious. 911 01:08:46,866 --> 01:08:50,075 Nothing is down there, except for what might have been left behind.. 912 01:08:50,236 --> 01:08:53,150 ...by anyone sharing the dream who's been trapped there before 913 01:08:53,307 --> 01:08:55,218 Which, in our case, is just you 914 01:08:55,375 --> 01:08:58,084 - How long could we be stuck? YUSUF: Can't even think about 915 01:08:58,246 --> 01:09:00,658 ...trying to escape until the sedation How long? 916 01:09:00,815 --> 01:09:04,059 Decades. It could be infinite. Ask him, he's the one who's been there 917 01:09:04,220 --> 01:09:05,426 ARTHUR: Let's get him upstairs 918 01:09:05,588 --> 01:09:06,897 [GROANING] 919 01:09:07,057 --> 01:09:08,502 Great 920 01:09:09,493 --> 01:09:10,972 Thank you 921 01:09:11,661 --> 01:09:14,905 So now we're trapped in Fischer's mind battling his own private army. 922 01:09:15,066 --> 01:09:16,545 And if we get killed 923 01:09:16,701 --> 01:09:19,945 we'll be lost in limbo till our brains turn to scrambled egg, hmm? 924 01:09:26,846 --> 01:09:28,690 ARTHUR: Someone got first aid? 925 01:09:30,951 --> 01:09:34,422 - You knew these risks and didn't tell us? - There weren't meant to be risks. 926 01:09:34,589 --> 01:09:37,537 - I didn't know we'd be dealing with gunfire - You had no right. 927 01:09:37,693 --> 01:09:40,037 This was the only way to go three layers deep 928 01:09:40,196 --> 01:09:42,234 You knew about this and went along with it? 929 01:09:42,399 --> 01:09:43,434 I trusted him 930 01:09:43,600 --> 01:09:45,511 When? When he promised you half his share? 931 01:09:45,669 --> 01:09:48,947 No. His whole share. Besides, he said he'd done it before 932 01:09:49,107 --> 01:09:51,178 What, with Mal? Because that worked so good? 933 01:09:51,342 --> 01:09:54,790 That has nothing to do with it. I did what I had to, to get to my children 934 01:09:54,947 --> 01:09:56,858 You led us into a war zone with no way cut? 935 01:09:57,016 --> 01:10:01,056 There is a way cut. We continue on with the job, and we do it as fast as possible.. 936 01:10:01,221 --> 01:10:03,566 And we get out using the kick just like before. 937 01:10:03,724 --> 01:10:06,204 Forget it. We go any deeper we just raise the stakes. 938 01:10:06,360 --> 01:10:08,238 I am sitting this one out on this level 939 01:10:08,397 --> 01:10:10,843 COBB: Fischer's security is surrounding this place. 940 01:10:10,999 --> 01:10:13,276 Ten hours of flight time is a week at this level. 941 01:10:13,436 --> 01:10:17,179 That means each and every one of us will be killed. That I can guarantee you 942 01:10:17,775 --> 01:10:21,552 We have no other choice but to continue on and do it as fast as possible. 943 01:10:23,148 --> 01:10:25,594 Downwards is the only way forwards 944 01:10:27,152 --> 01:10:28,291 Get ready 945 01:10:28,454 --> 01:10:30,661 You, come on. Let's go shake him up 946 01:10:35,495 --> 01:10:38,534 I'm insured against kidnapping for up to 10 million. 947 01:10:38,700 --> 01:10:41,647 - This should be very simple COBB: Shut up! It won't be. 948 01:10:41,803 --> 01:10:44,080 ARTHUR: In your father's office below the bookshelves... 949 01:10:44,240 --> 01:10:46,311 ...is his personal safe. We need the combination 950 01:10:46,475 --> 01:10:47,510 [SIGHS] 951 01:10:47,676 --> 01:10:49,088 I don't know any safe 952 01:10:49,279 --> 01:10:52,158 COBB: That doesn't mean you don't know the combination 953 01:10:53,784 --> 01:10:55,127 Tell us what it is 954 01:10:55,987 --> 01:10:57,728 I don't know 955 01:11:02,661 --> 01:11:04,801 We have it on good authority you do know. 956 01:11:04,964 --> 01:11:07,308 Yeah? Whose authority? 957 01:11:08,802 --> 01:11:12,306 - Five hundred dollars, this cost EAMES: What's inside it? 958 01:11:12,573 --> 01:11:16,351 Cash, cards, ID. And this 959 01:11:21,384 --> 01:11:22,886 Useful? 960 01:11:23,620 --> 01:11:24,655 Maybe 961 01:11:25,122 --> 01:11:26,931 You're on. You've got an hour 962 01:11:27,324 --> 01:11:28,359 An hour? 963 01:11:29,661 --> 01:11:31,937 I was supposed to have all night to crack this. 964 01:11:32,096 --> 01:11:34,703 And Saito wasn't supposed to be shot in the chest. 965 01:11:34,867 --> 01:11:38,041 You've got one hour, now get us something useful, please 966 01:11:38,905 --> 01:11:40,407 [SCREAMING] 967 01:11:40,573 --> 01:11:43,019 - What's that? - Good authority 968 01:11:47,248 --> 01:11:48,956 Uncle Peter 969 01:11:49,651 --> 01:11:51,790 Just make them stop 970 01:11:52,087 --> 01:11:54,432 The combination I don't know it. 971 01:11:54,590 --> 01:11:57,264 - Why does Browning say you do? - I don't know. 972 01:11:57,427 --> 01:11:59,908 Just let me talk to him and I'll find cut. 973 01:12:02,266 --> 01:12:04,975 You have one hour. Start talking 974 01:12:06,971 --> 01:12:08,177 FISCHER: You all right? 975 01:12:08,340 --> 01:12:09,911 [GROANING] 976 01:12:10,076 --> 01:12:11,384 You okay? 977 01:12:15,082 --> 01:12:18,757 Those bastards have had at me for two days. 978 01:12:19,420 --> 01:12:21,900 They have someone with access to your father's office. 979 01:12:22,056 --> 01:12:23,933 - They're trying to open his safe - Yeah. 980 01:12:24,093 --> 01:12:26,835 They thought I'd know the combination but I don't know it. 981 01:12:26,995 --> 01:12:29,738 - Yeah, well, neither do I, so - What? 982 01:12:30,500 --> 01:12:33,743 Maurice told me that when he passed you were the only one able to open it 983 01:12:33,903 --> 01:12:36,441 No, he never gave me any combination 984 01:12:37,174 --> 01:12:41,317 Maybe he did. I mean, maybe you just didn't know it was a combination 985 01:12:41,480 --> 01:12:42,686 Well, what, then? 986 01:12:42,848 --> 01:12:45,386 I don't know, some meaningful combination of numbers... 987 01:12:45,551 --> 01:12:49,500 Based on your experiences with Maurice. 988 01:12:51,191 --> 01:12:55,140 We didn't have very many, uh, meaningful experiences together 989 01:12:55,864 --> 01:12:57,343 Perhaps after your mother died 990 01:13:00,002 --> 01:13:02,141 After my mother died, you know what he told me? 991 01:13:04,437 --> 01:13:09,410 "Robert, there's really nothing to be said 992 01:13:09,577 --> 01:13:11,922 Oh, well, he was had with emotion 993 01:13:12,080 --> 01:13:14,789 I was 11, Uncle Peter 994 01:13:15,551 --> 01:13:18,794 How's he doing? He's in a lot of pain 995 01:13:18,955 --> 01:13:22,563 When we get down to the lower levels the pain will be less intense. 996 01:13:22,726 --> 01:13:23,966 And if he dies? 997 01:13:25,130 --> 01:13:26,609 Worst-case scenario? 998 01:13:26,765 --> 01:13:29,473 When he wakes up, his mind is completely gone 999 01:13:29,634 --> 01:13:33,708 Cobb, I'll still honor the arrangement 1000 01:13:33,873 --> 01:13:35,581 COBB: I appreciate that, Saito 1001 01:13:35,742 --> 01:13:39,815 But when you wake up, you won't even remember that we had an arrangement. 1002 01:13:39,980 --> 01:13:42,018 Limbo is gonna become your reality 1003 01:13:42,183 --> 01:13:45,961 You're gonna be lost down there so long that you're gonna become an old man. 1004 01:13:46,422 --> 01:13:47,765 Filled with regret? 1005 01:13:49,191 --> 01:13:50,296 Waiting to die alone 1006 01:13:50,960 --> 01:13:52,064 O 1007 01:13:52,629 --> 01:13:54,267 I'll come back 1008 01:13:55,065 --> 01:13:57,740 And we'll be young men together again 1009 01:14:03,709 --> 01:14:04,779 Breathe 1010 01:14:04,943 --> 01:14:07,982 These people are gonna kill us if we don't give them the combination 1011 01:14:08,147 --> 01:14:10,058 They just wanna ransom us I heard them. 1012 01:14:10,216 --> 01:14:14,131 They're gonna lock us in that van and then drive it into the river. 1013 01:14:14,288 --> 01:14:15,768 All right. What is in the safe? 1014 01:14:16,858 --> 01:14:18,030 Something for you 1015 01:14:18,660 --> 01:14:22,803 Maurice always said it was his most precious gift to you 1016 01:14:23,532 --> 01:14:26,605 - A will. - Maurice's will is with Port and Dunn 1017 01:14:26,770 --> 01:14:28,010 That's an alternate 1018 01:14:28,171 --> 01:14:30,549 This would supersede the other if you want it to. 1019 01:14:30,708 --> 01:14:33,348 It splits up the component businesses of Fischer Morrow. 1020 01:14:33,511 --> 01:14:37,221 It'd be the end of the entire empire as we know it. 1021 01:14:37,383 --> 01:14:39,863 Destroying my whole inheritance? 1022 01:14:41,521 --> 01:14:44,695 - Why would he suggest such a thing? - I just don't know. 1023 01:14:47,561 --> 01:14:49,541 He loved you, Robert 1024 01:14:50,097 --> 01:14:51,736 In his own way 1025 01:14:51,900 --> 01:14:53,709 FISCHER: In his own way 1026 01:14:55,003 --> 01:14:56,540 At the end 1027 01:14:57,673 --> 01:15:00,017 he called me into his deathbed 1028 01:15:00,510 --> 01:15:02,354 He could barely speak 1029 01:15:03,414 --> 01:15:07,659 But he took the trouble to tell me one last thing 1030 01:15:10,155 --> 01:15:11,794 He pulled me close 1031 01:15:14,460 --> 01:15:16,566 And I could only make out 1032 01:15:17,431 --> 01:15:18,876 one word 1033 01:15:22,570 --> 01:15:24,550 Disappointed 1034 01:15:28,710 --> 01:15:30,018 [SIGHS] 1035 01:15:30,179 --> 01:15:31,386 When were you in limbo? 1036 01:15:32,949 --> 01:15:36,454 You might have the rest of the team convinced to carry on with this job. 1037 01:15:36,620 --> 01:15:38,998 But they don't know the truth Truth? What truth? 1038 01:15:39,190 --> 01:15:43,333 The truth that, at any minute, you might bring a freight train through the wall. 1039 01:15:43,495 --> 01:15:47,569 The truth that Mal is bursting through your subconscious. 1040 01:15:47,733 --> 01:15:50,145 And the truth that, as we go deeper into Fischer 1041 01:15:50,303 --> 01:15:52,113 we're also going deeper into you 1042 01:15:52,940 --> 01:15:56,217 And I'm not sure we're gonna like what we find 1043 01:16:00,215 --> 01:16:01,695 We were working together 1044 01:16:01,851 --> 01:16:05,526 We were exploring the concept of a dream within a dream. 1045 01:16:05,721 --> 01:16:06,996 I kept pushing things 1046 01:16:07,157 --> 01:16:10,832 I wanted to go deeper and deeper I wanted to go further. 1047 01:16:11,328 --> 01:16:16,210 I just didn't understand the concept that hours could turn into years down there... 1048 01:16:16,367 --> 01:16:19,110 That we could get trapped so deep 1049 01:16:19,938 --> 01:16:23,250 that when we wound up on the shore of our own subconscious... 1050 01:16:23,843 --> 01:16:26,380 We lost sight of what was real 1051 01:16:32,454 --> 01:16:35,025 We created. We built the world for ourselves 1052 01:16:36,658 --> 01:16:38,661 We did that for years 1053 01:16:39,795 --> 01:16:41,775 We built our own world 1054 01:16:43,133 --> 01:16:44,840 How long were you stuck there? 1055 01:16:46,003 --> 01:16:48,109 Something like 50 years 1056 01:16:51,509 --> 01:16:52,682 Jesus 1057 01:16:54,980 --> 01:16:56,323 How could you stand it? 1058 01:16:56,482 --> 01:16:59,125 It wasn't so had at first feeling like gods. 1059 01:16:59,179 --> 01:17:00,918 The problem was knowing that none of it was real. 1060 01:17:00,946 --> 01:17:05,356 Eventually, it just became impossible for me to live like that. 1061 01:17:05,519 --> 01:17:06,921 And what about for her? 1062 01:17:10,392 --> 01:17:14,300 She had locked something away, something deep inside her. 1063 01:17:15,699 --> 01:17:20,943 A truth that she had once known, but chose to forget. 1064 01:17:23,876 --> 01:17:26,381 Limbo became her reality. 1065 01:17:27,714 --> 01:17:29,517 What happened when you woke up? 1066 01:17:30,050 --> 01:17:33,724 Well, to wake up from that after years, after decades... 1067 01:17:34,790 --> 01:17:39,299 ...to become old souls thrown back into youth like that? 1068 01:17:40,195 --> 01:17:43,970 I knew something was wrong with her. She just wouldn't admit it. 1069 01:17:45,337 --> 01:17:47,607 Eventually, she told me the truth. 1070 01:17:48,039 --> 01:17:51,413 She was possessed by an idea. 1071 01:17:51,577 --> 01:17:57,289 This one very simple idea that changed everything. 1072 01:17:58,419 --> 01:18:00,891 That our world wasn't real. 1073 01:18:01,824 --> 01:18:06,099 That she needed to wake up to come back to reality... 1074 01:18:06,629 --> 01:18:09,001 ...that in order to get back home... 1075 01:18:10,234 --> 01:18:12,036 ...we had to kill ourselves. 1076 01:18:18,678 --> 01:18:22,152 - What about your children? - She thought they were projections... 1077 01:18:22,315 --> 01:18:25,321 ...that our real children were waiting for us up there somewhere. 1078 01:18:25,486 --> 01:18:27,189 MAL: I'm their mother! COBB: Calm down. 1079 01:18:27,354 --> 01:18:28,624 I can tell the difference. 1080 01:18:28,791 --> 01:18:31,128 If this is my dream, why can't I control this? 1081 01:18:31,293 --> 01:18:32,995 You don't know you're dreaming! 1082 01:18:33,161 --> 01:18:35,367 COBB: She was certain there was nothing I could do... 1083 01:18:35,532 --> 01:18:39,374 ...no matter how much I begged, no matter how much I pleaded. 1084 01:18:42,340 --> 01:18:45,380 She wanted to do it, but she could not do it alone. 1085 01:18:45,544 --> 01:18:52,058 She loved me too much, so she came up with a plan on our anniversary. 1086 01:19:18,118 --> 01:19:20,924 - Sweetheart, what are you doing? - Join me. 1087 01:19:21,089 --> 01:19:25,365 Just- Just step back inside. All right? Just step back inside now, come on. 1088 01:19:25,528 --> 01:19:29,971 No. I'm going to jump, and you're coming with me. 1089 01:19:30,134 --> 01:19:31,837 No, I'm not. 1090 01:19:32,003 --> 01:19:34,107 Now, you listen to me. 1091 01:19:34,707 --> 01:19:38,948 If you jump, you're not gonna wake up, remember? You're gonna die. 1092 01:19:39,111 --> 01:19:41,049 Now, just step back inside. 1093 01:19:41,215 --> 01:19:43,953 Come on. Step back inside so we can talk about this. 1094 01:19:44,118 --> 01:19:46,056 We've talked enough. 1095 01:19:48,123 --> 01:19:49,793 - Mal. - Come out onto the ledge... 1096 01:19:49,960 --> 01:19:52,664 - ...or I'll jump right now. - Okay. 1097 01:19:56,934 --> 01:19:58,737 We're gonna talk about this. 1098 01:19:59,605 --> 01:20:00,773 All right? 1099 01:20:00,939 --> 01:20:06,017 - I'm asking you to take a leap of faith. - No, honey. 1100 01:20:06,981 --> 01:20:09,988 No, I can't. You know I can't do that. 1101 01:20:10,152 --> 01:20:12,924 Take a second, think about our children. 1102 01:20:13,089 --> 01:20:14,827 Think about James. 1103 01:20:15,558 --> 01:20:17,194 Think about Phillipa, now. 1104 01:20:17,360 --> 01:20:20,300 If I go without you, they'll take them away anyway. 1105 01:20:20,464 --> 01:20:23,771 - What does that mean? - I filed a letter with our attorney... 1106 01:20:24,201 --> 01:20:27,542 ...explaining how I'm fearful for my safety. 1107 01:20:29,775 --> 01:20:31,913 How you've threatened to kill me. 1108 01:20:34,714 --> 01:20:37,353 - Why did you do this? - I love you, Dom. 1109 01:20:37,518 --> 01:20:39,288 Why did-? Why would you do this to me? 1110 01:20:39,453 --> 01:20:42,326 I've freed you from the guilt of choosing to leave them. 1111 01:20:42,491 --> 01:20:45,532 We're going home to our real children. 1112 01:20:45,696 --> 01:20:49,336 Oh, no, no, no, Mal, you listen to me, all right? Mal, look at me, please? 1113 01:20:49,500 --> 01:20:50,803 You're waiting for a train. 1114 01:20:51,303 --> 01:20:54,876 - Mal, goddamn it, don't do this! - A train that will take you far away. 1115 01:20:55,041 --> 01:20:57,045 James and Phillipa are waiting for you! 1116 01:20:57,210 --> 01:21:01,052 You know where you hope this train will take you, but you can't know for sure. 1117 01:21:01,215 --> 01:21:03,419 - Mal, look at me! - But it doesn't matter. 1118 01:21:03,584 --> 01:21:06,792 - Mal, goddamn it! Mal, listen to me! - Because you'll be together. 1119 01:21:06,956 --> 01:21:10,798 Sweetheart! Look at me! Mal, no! 1120 01:21:10,961 --> 01:21:12,398 Jesus Christ! 1121 01:21:15,901 --> 01:21:19,642 She had herself declared sane by three different psychiatrists. 1122 01:21:19,805 --> 01:21:24,015 It made it impossible for me to try to explain the nature of her madness. 1123 01:21:24,178 --> 01:21:25,413 So I ran. 1124 01:21:25,579 --> 01:21:27,082 [CHILDREN GIGGLING] 1125 01:21:27,248 --> 01:21:29,486 MAN: Right now, or never, Cobb. 1126 01:21:35,859 --> 01:21:40,501 WOMAN: James! Phillipa! Come on in! Come on! 1127 01:21:40,765 --> 01:21:41,833 All right, let's go. 1128 01:21:42,367 --> 01:21:46,175 I left my children behind and I've been trying to buy my way back ever since. 1129 01:21:46,740 --> 01:21:50,614 Your guilt defines her. It's what powers her. 1130 01:21:50,778 --> 01:21:54,084 But you are not responsible for the idea that destroyed her. 1131 01:21:55,315 --> 01:21:57,888 And if we are gonna succeed in this... 1132 01:21:58,053 --> 01:22:03,031 ...you have to forgive yourself, and you're gonna have to confront her. 1133 01:22:03,193 --> 01:22:05,030 But you don't have to do that alone. 1134 01:22:05,195 --> 01:22:07,466 - No, you're not... - I'm doing it for the others. 1135 01:22:08,133 --> 01:22:13,244 Because they have no idea the risk they've taken coming down here with you. 1136 01:22:18,312 --> 01:22:19,814 We have to move. 1137 01:22:19,980 --> 01:22:21,417 Time's up. 1138 01:22:21,583 --> 01:22:24,322 All right. I don't know any combination. 1139 01:22:24,486 --> 01:22:27,593 - Not consciously, anyway. COBB: How about instinctively, huh? 1140 01:22:27,757 --> 01:22:31,699 I got somebody in your father's office right now ready to tap in the combination. 1141 01:22:31,863 --> 01:22:34,768 Give me the first six numbers that come to your head right now. 1142 01:22:34,933 --> 01:22:37,171 - I have no idea. - Right now! 1143 01:22:37,336 --> 01:22:39,574 I said, right now! Right now! 1144 01:22:39,739 --> 01:22:43,647 Five, two, eight, four, nine, one. 1145 01:22:47,515 --> 01:22:49,518 You'll have to do better than that. 1146 01:22:49,684 --> 01:22:53,025 All right. Bag them. You're going for a ride. 1147 01:22:57,394 --> 01:23:01,536 FISCHER: We're worth more to you alive. You hear me? 1148 01:23:06,806 --> 01:23:08,309 What'd you get? 1149 01:23:08,708 --> 01:23:11,246 Relationship with his father is worse than we imagined. 1150 01:23:11,411 --> 01:23:12,447 This helps us how? 1151 01:23:12,613 --> 01:23:15,719 The stronger the issues, the more powerful the catharsis. 1152 01:23:16,919 --> 01:23:20,025 - How are we gonna reconcile them? - I'm working on that. 1153 01:23:20,189 --> 01:23:23,730 Work faster. The projections are closing in quick. 1154 01:23:23,894 --> 01:23:27,469 We gotta break out of here before we're totally boxed in. 1155 01:24:02,576 --> 01:24:03,611 Damn it. 1156 01:24:03,778 --> 01:24:06,783 You mustn't be afraid to dream a little bigger, darling. 1157 01:24:23,535 --> 01:24:26,540 We need to shift his animosity from his father to his godfather. 1158 01:24:26,706 --> 01:24:30,748 - Destroy his one positive relationship? - No, repair his relationship with his father... 1159 01:24:30,911 --> 01:24:33,216 ...whilst exposing his godfather's true nature. 1160 01:24:33,381 --> 01:24:36,387 We should charge Fischer a lot more than Saito for this job. 1161 01:24:36,551 --> 01:24:38,923 His security is gonna get worse as we go deeper. 1162 01:24:39,088 --> 01:24:41,594 - I think we run with Mr. Charles. - No. 1163 01:24:41,992 --> 01:24:43,429 EAMES: Who's Mr. Charles? - Bad idea. 1164 01:24:43,595 --> 01:24:47,135 The second we get into that hotel his security's gonna be all over us. 1165 01:24:47,299 --> 01:24:49,404 We run with Mr. Charles like on the Stein job. 1166 01:24:49,568 --> 01:24:51,906 - You've done it before? ARTHUR: Yeah, and it didn't work. 1167 01:24:52,072 --> 01:24:55,580 The subject realized he was dreaming and his subconscious tore us to pieces. 1168 01:24:55,743 --> 01:24:57,780 Excellent. But you learned a lot, right? 1169 01:24:57,945 --> 01:25:00,050 - I need some kind of distraction. EAMES: No problem. 1170 01:25:00,216 --> 01:25:02,420 How about a lovely lady that I've used before? 1171 01:25:02,584 --> 01:25:04,655 Listen to me. You drive carefully, all right? 1172 01:25:04,821 --> 01:25:07,293 Everything down there is gonna be unstable as hell. 1173 01:25:11,830 --> 01:25:15,204 Don't jump too soon. We only got one shot at that kick. We gotta make it. 1174 01:25:15,368 --> 01:25:18,676 I'll play the music to let you know it's coming. The rest is on you. 1175 01:25:18,839 --> 01:25:20,642 - You ready? - Ready! 1176 01:25:21,875 --> 01:25:22,977 Sweet dreams. 1177 01:25:23,143 --> 01:25:25,047 WOMAN: Am I boring you? 1178 01:25:26,348 --> 01:25:29,555 I was telling you my story. I guess it wasn't to your liking. 1179 01:25:31,388 --> 01:25:34,061 Um, I have a lot on my mind. 1180 01:25:35,592 --> 01:25:37,195 There goes Mr. Charles. 1181 01:25:41,900 --> 01:25:44,539 Mr. Fischer, right? 1182 01:25:44,704 --> 01:25:48,211 Pleasure to see you again. Rod Green from marketing. I- 1183 01:25:48,375 --> 01:25:49,512 Hmm. 1184 01:25:49,678 --> 01:25:52,350 - And you must be? - Leaving. 1185 01:25:55,585 --> 01:25:56,720 In case you get bored. 1186 01:26:01,960 --> 01:26:03,329 Must've blown you off. 1187 01:26:03,495 --> 01:26:06,234 That is, unless her phone number really is only six digits. 1188 01:26:08,401 --> 01:26:12,843 Funny way to make friends, someone stealing your wallet like that. 1189 01:26:15,544 --> 01:26:16,612 [SCOFFS] 1190 01:26:16,777 --> 01:26:19,116 Goddamn it. The wallet alone is worth at least 500- 1191 01:26:19,282 --> 01:26:20,417 About $500, right? 1192 01:26:20,583 --> 01:26:23,556 Don't worry about it. My people are already on it as we speak. 1193 01:26:23,720 --> 01:26:25,658 Who or what is Mr. Charles? 1194 01:26:25,856 --> 01:26:29,564 It's a gambit designed to turn Fischer against his own subconscious. 1195 01:26:29,728 --> 01:26:31,063 ARIADNE: And why don't you approve? 1196 01:26:31,230 --> 01:26:33,233 It involves telling the mark that he's dreaming... 1197 01:26:33,399 --> 01:26:35,537 ...which involves attracting a lot of attention to us. 1198 01:26:35,701 --> 01:26:38,640 - Didn't Cobb say never to do that? - Hmm. 1199 01:26:38,804 --> 01:26:40,575 So now you've noticed how much time... 1200 01:26:40,741 --> 01:26:43,379 ...Cobb spends doing things he says never to do. 1201 01:26:45,114 --> 01:26:46,884 Mr. Saito, can I have a moment? 1202 01:26:47,049 --> 01:26:49,488 - I'm sorry, but... MAN: Hold on! Wait! 1203 01:26:50,820 --> 01:26:52,122 You look a bit perkier. 1204 01:26:52,289 --> 01:26:54,627 Very amusing, Mr. Eames. 1205 01:26:58,964 --> 01:27:00,568 [RUMBLING] 1206 01:27:00,867 --> 01:27:02,370 Turbulence on the plane? 1207 01:27:02,536 --> 01:27:04,239 No, it's much closer. 1208 01:27:04,405 --> 01:27:06,076 That's Yusuf's driving. 1209 01:27:06,975 --> 01:27:08,177 [TIRES SCREECHING] 1210 01:27:12,416 --> 01:27:13,785 [GLASSES CLINKING] 1211 01:27:14,418 --> 01:27:16,890 Um, I'm sorry. Who did you say you were? 1212 01:27:17,054 --> 01:27:19,159 COBB: Rod Green from marketing. 1213 01:27:19,323 --> 01:27:20,926 But that's not true at all, is it? 1214 01:27:23,028 --> 01:27:26,502 My name is Mr. Charles. You remember me, don't you? 1215 01:27:26,699 --> 01:27:28,669 I'm the head of your security down here. 1216 01:27:29,937 --> 01:27:31,874 Get out on a different floor, keep moving. 1217 01:27:32,039 --> 01:27:34,376 Dump the wallet. Security will be looking for that. 1218 01:27:34,543 --> 01:27:38,050 - Okay. - We need to buy Cobb a little more time. 1219 01:27:39,848 --> 01:27:41,051 [COUGHING] 1220 01:27:41,685 --> 01:27:43,255 Security, huh? 1221 01:27:45,690 --> 01:27:47,861 - You work for the hotel? - No, no. 1222 01:27:48,026 --> 01:27:52,636 I specialize in a very specific type of security. 1223 01:27:53,032 --> 01:27:54,702 Subconscious security. 1224 01:27:54,867 --> 01:27:56,972 You're talking about dreams? 1225 01:27:57,137 --> 01:28:00,009 Are you talking about, um, extraction? 1226 01:28:01,042 --> 01:28:02,445 I am here to protect you. 1227 01:28:02,611 --> 01:28:04,214 [GLASS SHATTERS] 1228 01:28:04,580 --> 01:28:06,151 [PEOPLE CHATTERING] 1229 01:28:13,024 --> 01:28:14,526 [CHATTERING STOPS] 1230 01:28:15,895 --> 01:28:18,432 Mr. Fischer, I'm here to protect you in the event... 1231 01:28:18,599 --> 01:28:21,973 ...that someone tries to access your mind through your dreams. 1232 01:28:22,136 --> 01:28:24,774 You're not safe here. 1233 01:28:25,608 --> 01:28:27,211 They're coming for you. 1234 01:28:39,524 --> 01:28:40,961 [YELLS] 1235 01:28:45,565 --> 01:28:47,603 Strange weather, isn't it? 1236 01:28:52,440 --> 01:28:53,575 You feel that? 1237 01:28:55,544 --> 01:28:56,747 What's happening? 1238 01:28:56,913 --> 01:29:00,152 Cobb's drawing Fischer's attention to the strangeness of the dream... 1239 01:29:00,316 --> 01:29:03,189 ...which is making his subconscious Look for the dreamer. 1240 01:29:03,353 --> 01:29:06,427 For me. Quick, give me a kiss. 1241 01:29:11,431 --> 01:29:15,305 - They're still looking at us. - Yeah, it was worth a shot. 1242 01:29:15,969 --> 01:29:18,008 We should probably get out of here. 1243 01:29:22,212 --> 01:29:23,314 [GUNFIRE] 1244 01:29:33,292 --> 01:29:36,866 COBB: You feel that? You've actually been trained for this, Mr. Fischer. 1245 01:29:37,029 --> 01:29:41,037 Pay attention to the strangeness of the weather, the shift in gravity. 1246 01:29:41,201 --> 01:29:44,374 None of this is real. You're in a dream. 1247 01:29:49,178 --> 01:29:51,415 Now, the easiest way for you to test yourself... 1248 01:29:51,616 --> 01:29:55,690 ...is to try and remember how you arrived at this hotel. Can you do that? 1249 01:29:56,521 --> 01:29:57,823 Yeah, l... 1250 01:29:57,989 --> 01:30:00,527 COBB: No, breathe, breathe. Remember your training. 1251 01:30:00,692 --> 01:30:05,870 Accept the fact that you're in a dream, and I'm here to protect you. Go on. 1252 01:30:07,869 --> 01:30:09,238 Mm-hm. 1253 01:30:12,040 --> 01:30:13,877 - You're not real? - No. 1254 01:30:14,042 --> 01:30:17,417 No. I'm a projection of your subconscious. 1255 01:30:17,581 --> 01:30:19,685 I was sent here to protect you in the event... 1256 01:30:19,850 --> 01:30:22,756 ...that extractors tried to pull you into a dream. 1257 01:30:22,920 --> 01:30:26,161 And I believe that's what's going on right now, Mr. Fischer. 1258 01:30:27,260 --> 01:30:28,295 Yeah. 1259 01:30:28,461 --> 01:30:29,563 Okay. 1260 01:30:30,463 --> 01:30:31,699 Okay. 1261 01:30:34,536 --> 01:30:36,539 Can you get me out of here? 1262 01:30:37,440 --> 01:30:40,044 Right away. Follow me. 1263 01:30:54,260 --> 01:30:55,595 Hold on a second. 1264 01:31:00,535 --> 01:31:02,373 Jesus Christ! What are you doing? 1265 01:31:02,538 --> 01:31:04,808 These men were sent here to abduct you, all right? 1266 01:31:04,973 --> 01:31:07,546 If you want my help, you have to remain calm. 1267 01:31:09,279 --> 01:31:11,583 I need you to work with me, Mr. Fischer. 1268 01:31:23,296 --> 01:31:26,903 If this is a dream, I should just kill myself to wake up, right? 1269 01:31:27,066 --> 01:31:29,172 I wouldn't do that if I were you, Mr. Fischer. 1270 01:31:29,337 --> 01:31:32,844 I believe they have you sedated, and if you pull that trigger... 1271 01:31:33,009 --> 01:31:34,178 ...you may not wake up. 1272 01:31:35,312 --> 01:31:39,621 You may go into a further dream state. Now, you know what I'm talking about. 1273 01:31:41,954 --> 01:31:43,625 You remember the training. 1274 01:31:44,758 --> 01:31:46,160 Remember what I said to you. 1275 01:31:47,026 --> 01:31:48,195 Give me the gun. 1276 01:32:00,010 --> 01:32:02,614 - This room should be directly below 52$? - Yeah. 1277 01:32:03,882 --> 01:32:05,317 [SAFE BEEPS] 1278 01:32:11,991 --> 01:32:13,495 Think, Mr. Fischer, think. 1279 01:32:13,660 --> 01:32:17,501 What do you remember from before this dream? 1280 01:32:17,864 --> 01:32:20,503 There was, um, a lot of gunfire. 1281 01:32:20,668 --> 01:32:23,274 There was rain. 1282 01:32:23,807 --> 01:32:25,409 Uncle Peter. 1283 01:32:25,675 --> 01:32:29,315 - Oh, my God, we've been kidnapped. - Where were they holding you? 1284 01:32:32,348 --> 01:32:35,622 - They had us in the back of a van. - That explains the gravity shifts. 1285 01:32:35,821 --> 01:32:37,891 You're in the back of a van. Keep going. 1286 01:32:38,056 --> 01:32:40,328 It had something to do with, um... 1287 01:32:40,960 --> 01:32:43,834 Something to do with a safe. 1288 01:32:44,466 --> 01:32:46,102 God, why is it so hard to remember? 1289 01:32:46,267 --> 01:32:48,973 It's like trying to remember a dream after you've woken up. 1290 01:32:49,138 --> 01:32:50,875 Listen, it takes years of practice. 1291 01:32:51,041 --> 01:32:53,446 You and Browning have been pulled into this dream... 1292 01:32:53,611 --> 01:32:56,383 ...because they're trying to steal something from your mind. 1293 01:32:56,547 --> 01:33:00,121 I need you to focus and try and remember what that is. 1294 01:33:00,285 --> 01:33:01,920 What is it, Mr. Fischer? Think! 1295 01:33:02,088 --> 01:33:05,829 A combination. They demanded the first numbers to pop into my head. 1296 01:33:05,993 --> 01:33:08,731 They're trying to extract a number from your subconscious. 1297 01:33:08,897 --> 01:33:12,671 It can represent anything. We're in a hotel right now. 1298 01:33:13,467 --> 01:33:16,608 We should try hotel rooms. What was the number, Mr. Fischer? 1299 01:33:16,772 --> 01:33:19,612 Try and remember for me. This is very important. 1300 01:33:19,776 --> 01:33:21,111 Five. 1301 01:33:22,079 --> 01:33:24,518 Five, two- It was something, it was a long number. 1302 01:33:24,682 --> 01:33:26,786 That's good. We can start there. Fifth floor. 1303 01:33:26,951 --> 01:33:27,987 Yep. 1304 01:33:28,153 --> 01:33:32,195 - So do you use a timer? - No, I have to judge it for myself. 1305 01:33:32,391 --> 01:33:35,665 While you're all asleep in 52$, I wait for Yusuf's kick. 1306 01:33:35,830 --> 01:33:37,967 - Well, how will you know? - His music warns me. 1307 01:33:38,132 --> 01:33:42,074 And then when the van hits the barrier of the bridge, that should be unmistakable. 1308 01:33:42,236 --> 01:33:45,444 So we get a nice synchronized kick. 1309 01:33:45,608 --> 01:33:48,012 If it's too soon, we won't get pulled out. 1310 01:33:48,178 --> 01:33:51,451 But if it's too late, I won't be able to drop us. 1311 01:33:51,615 --> 01:33:55,424 - Well, why not? - Because the van will be in freefall. 1312 01:33:55,956 --> 01:33:58,795 - Can't drop you without gravity. - Right. 1313 01:34:04,433 --> 01:34:06,670 They're with me. Go on. 1314 01:34:30,999 --> 01:34:32,034 Mr. Charles. 1315 01:34:32,201 --> 01:34:35,174 - Do you know what that is, Mr. Fischer? - Yeah, I think so. 1316 01:34:35,338 --> 01:34:37,408 They were trying to put you under. 1317 01:34:37,840 --> 01:34:39,912 - I'm already under. - Under again. 1318 01:34:40,078 --> 01:34:42,650 What do you mean, a dream within a dream? 1319 01:34:43,247 --> 01:34:45,720 Hey. I see you've changed. 1320 01:34:45,884 --> 01:34:47,520 I'm sorry? 1321 01:34:48,020 --> 01:34:51,895 Oh, I'm sorry. I mistook you for a friend. 1322 01:34:52,058 --> 01:34:53,327 Oh. 1323 01:34:53,493 --> 01:34:55,631 Good-looking fellow, I'm sure. 1324 01:34:56,297 --> 01:34:59,236 No, no, no. That's Fischer's projection of Browning. 1325 01:34:59,400 --> 01:35:01,272 Let's follow him and see how he behaves. 1326 01:35:01,437 --> 01:35:03,407 - Why? - Because how he acts will tell us... 1327 01:35:03,573 --> 01:35:06,914 ...if Fischer is starting to suspect his motives the way we want him to. 1328 01:35:07,078 --> 01:35:08,113 Shh. 1329 01:35:08,279 --> 01:35:09,715 [DOOR OPENS] 1330 01:35:12,685 --> 01:35:15,189 - Uncle Peter. - You said you were kidnapped together? 1331 01:35:15,355 --> 01:35:18,794 Well, not exactly. They already had him. They were torturing him. 1332 01:35:18,959 --> 01:35:20,430 And you saw them torture him? 1333 01:35:27,971 --> 01:35:29,808 The kidnappers are working for you? 1334 01:35:30,775 --> 01:35:32,244 Robert. 1335 01:35:32,409 --> 01:35:36,251 You're trying to get that safe open? To get the alternate will? 1336 01:35:36,648 --> 01:35:40,890 Fischer Morrow has been my entire life. I can't let you destroy it. 1337 01:35:41,054 --> 01:35:43,426 I'm not gonna throw away my inheritance. 1338 01:35:43,589 --> 01:35:47,764 I couldn't let you rise to your father's last taunt. 1339 01:35:48,562 --> 01:35:51,602 - What taunt? - The will, Robert. That will? 1340 01:35:51,767 --> 01:35:53,704 That's his last insult. 1341 01:35:53,869 --> 01:35:57,510 A challenge for you to build something for yourself... 1342 01:35:57,674 --> 01:36:01,482 ...by telling you you're not worthy of his accomplishments. 1343 01:36:07,153 --> 01:36:12,532 - What, but that he was, um, disappointed? - I'm sorry. 1344 01:36:13,895 --> 01:36:17,002 But he's wrong. 1345 01:36:17,734 --> 01:36:20,372 You can build a better company than he ever did. 1346 01:36:20,536 --> 01:36:22,974 Mr. Fischer? He's lying. 1347 01:36:23,140 --> 01:36:25,245 - How do you know? - Trust me, it's what I do. 1348 01:36:25,409 --> 01:36:28,182 He's hiding something, and we need to find out what that is. 1349 01:36:29,381 --> 01:36:32,788 I need you to do the same thing to him that he was going to do to you. 1350 01:36:35,355 --> 01:36:39,430 We'll enter his subconscious and find out what he doesn't want you to know. 1351 01:36:40,695 --> 01:36:42,165 All right. 1352 01:36:42,564 --> 01:36:43,866 [MACHINE HISSING] 1353 01:36:48,139 --> 01:36:49,407 COBB: He's out. - Wait. 1354 01:36:49,572 --> 01:36:51,643 Whose subconscious are we going into exactly? 1355 01:36:51,809 --> 01:36:53,145 We're going into Fischer's. 1356 01:36:53,311 --> 01:36:56,016 I told him it was Browning's so he'd be a part of our team. 1357 01:36:56,181 --> 01:36:58,519 He's gonna help us break into his own subconscious. 1358 01:36:58,684 --> 01:37:00,253 COBB: That's right. 1359 01:37:00,419 --> 01:37:02,490 Security's gonna run you down hard. 1360 01:37:02,656 --> 01:37:04,993 And I will lead them on a merry chase. 1361 01:37:05,559 --> 01:37:08,197 - Just be back before the kick. - Go to sleep, Mr. Eames. 1362 01:37:13,403 --> 01:37:14,605 ARTHUR: You good? 1363 01:37:17,774 --> 01:37:19,111 Hey. You ready? 1364 01:37:19,278 --> 01:37:22,886 Yes, yes. I'm fine. I'm ready. 1365 01:37:35,431 --> 01:37:36,766 ARIADNE: Cobb? 1366 01:37:37,434 --> 01:37:39,872 Cobb? What's down there? 1367 01:37:43,241 --> 01:37:45,846 Hopefully, the truth we want Fischer to learn. 1368 01:37:46,010 --> 01:37:47,914 I mean, what's down there for you? 1369 01:37:55,889 --> 01:37:57,293 [SHOTGUN COCKS] 1370 01:37:58,460 --> 01:37:59,962 [GUNFIRE THEN YUSUF YELLS] 1371 01:38:10,808 --> 01:38:12,277 [ELEVATOR DINGS] 1372 01:38:22,055 --> 01:38:23,324 [YUSUF YELLS] 1373 01:38:33,938 --> 01:38:36,042 [BOTH GRUNTING] 1374 01:38:59,102 --> 01:39:00,972 [METAL GROANING] 1375 01:39:01,138 --> 01:39:02,941 [SECURITY GUARD SCREAMING] 1376 01:39:11,650 --> 01:39:12,953 [YELLING] 1377 01:40:15,532 --> 01:40:16,901 [GUNSHOT] 1378 01:40:23,007 --> 01:40:24,377 [LAUGHS] 1379 01:40:24,543 --> 01:40:26,313 Did you see that? 1380 01:40:44,802 --> 01:40:46,639 COBB: Eames, this is your dream. 1381 01:40:46,805 --> 01:40:49,912 I need you to draw the security away from the complex, understand? 1382 01:40:50,076 --> 01:40:51,879 - Who guides Fischer in? COBB: Not me. 1383 01:40:52,044 --> 01:40:54,517 If I know the route, everything could be compromised. 1384 01:40:54,682 --> 01:40:57,220 - I designed the place. COBB: No, you're with me. 1385 01:40:57,385 --> 01:40:58,920 SAITO: I could do it. 1386 01:40:59,354 --> 01:41:01,791 All right. Brief him on the route into the complex. 1387 01:41:01,956 --> 01:41:06,166 - Fischer, you'll be going with him. - All right. What about you? 1388 01:41:06,329 --> 01:41:09,168 You keep this live. I'll be listening in the whole time. 1389 01:41:09,332 --> 01:41:13,474 The windows on that upper floor are big enough for me to cover you from that tower. 1390 01:41:13,638 --> 01:41:14,941 FISCHER: You're not coming in? 1391 01:41:15,107 --> 01:41:17,445 In order to find out the truth about your father... 1392 01:41:17,610 --> 01:41:20,650 ...you're gonna need to break into Browning's mind on your own. 1393 01:41:21,515 --> 01:41:22,984 SAITO: Come on, Fischer! 1394 01:41:27,522 --> 01:41:29,525 [BUFFER SOUNDING] 1395 01:42:18,085 --> 01:42:21,760 - Sound the alarm! Sound the alarm! - Go, go, go! 1396 01:42:21,924 --> 01:42:23,460 Move! 1397 01:42:24,993 --> 01:42:26,062 Go! 1398 01:42:31,269 --> 01:42:32,604 [GUNFIRE] 1399 01:42:41,281 --> 01:42:42,316 YUSUF: Sod it. 1400 01:42:53,496 --> 01:42:55,166 I hope you're ready. 1401 01:42:55,465 --> 01:42:58,138 [''NON, JE NE REGRETTE RIEN'' PLAYING] 1402 01:43:01,741 --> 01:43:03,744 [SONG ECHOING] 1403 01:43:03,909 --> 01:43:05,680 No, it's too soon. 1404 01:43:08,483 --> 01:43:10,319 [SONG ECHOING] 1405 01:43:12,187 --> 01:43:13,390 Cobb, do you hear that? 1406 01:43:13,556 --> 01:43:17,131 I first noticed it about 20 minutes ago, I thought it was the wind up here. 1407 01:43:17,661 --> 01:43:20,166 Yeah, I hear it. It's music. 1408 01:43:20,330 --> 01:43:21,733 So, what do we do? 1409 01:43:21,900 --> 01:43:23,302 We move fast. 1410 01:43:28,808 --> 01:43:31,045 Yusuf's 10 seconds from the jump. 1411 01:43:32,913 --> 01:43:35,285 Which gives Arthur three minutes. 1412 01:43:36,218 --> 01:43:38,322 - Hey! - That's him! 1413 01:43:38,986 --> 01:43:40,723 - Which gives us what? - Sixty minutes. 1414 01:43:40,889 --> 01:43:44,163 - Can they make that route in an hour? - They have to climb to the terrace. 1415 01:43:44,327 --> 01:43:47,200 Then they need a new route, a more direct route. 1416 01:43:50,167 --> 01:43:51,771 [SHOUTS INDISTINCTLY] 1417 01:43:58,412 --> 01:44:00,047 It's designed as a labyrinth. 1418 01:44:00,213 --> 01:44:02,685 There must be access routes that cut through the maze. 1419 01:44:02,850 --> 01:44:04,453 Eames? 1420 01:44:06,487 --> 01:44:08,091 [GUNFIRE] 1421 01:44:27,549 --> 01:44:28,817 Did Eames add any features? 1422 01:44:28,984 --> 01:44:30,453 I don't think I should tell you. 1423 01:44:30,618 --> 01:44:32,924 We don't have time for this. Did he add anything? 1424 01:44:33,356 --> 01:44:36,128 He added an air-duct system that can cut through the maze. 1425 01:44:36,292 --> 01:44:37,495 Good. Explain it to them. 1426 01:44:37,662 --> 01:44:38,897 ARIADNE: Saito? - Go ahead. 1427 01:45:05,996 --> 01:45:07,400 [SECURITY GUARD GRUNTS] 1428 01:45:12,237 --> 01:45:13,807 Paradox. 1429 01:45:13,974 --> 01:45:15,476 [SCREAMS THEN THUDS] 1430 01:46:18,621 --> 01:46:20,124 [BOTH GASPING] 1431 01:46:23,694 --> 01:46:25,764 ARIADNE: What was that? - The kick. 1432 01:46:26,363 --> 01:46:28,267 Cobb! Cobb, did we miss it? 1433 01:46:28,433 --> 01:46:30,136 Yeah, we missed it. 1434 01:46:30,301 --> 01:46:31,504 FISCHER: Man. 1435 01:46:31,671 --> 01:46:35,980 Couldn't someone have dreamt up a goddamn beach? Huh? 1436 01:46:36,143 --> 01:46:37,412 Uh-huh. 1437 01:46:38,145 --> 01:46:40,317 EAMES [OVER RADIO]: Well, what the hell do we do now? 1438 01:46:40,482 --> 01:46:42,319 We finish the job before the next kick. 1439 01:46:42,484 --> 01:46:44,589 - What next kick? - When the van hits the water. 1440 01:47:07,448 --> 01:47:10,889 WOMAN [ON RECORDING]: If you'd like to make a call, please hang up and try again. 1441 01:47:11,054 --> 01:47:12,891 If you need help, hang up... 1442 01:47:13,123 --> 01:47:16,430 How do I drop you without gravity? 1443 01:47:18,931 --> 01:47:21,603 Arthur has a couple minutes, and we have about 20. 1444 01:47:42,292 --> 01:47:43,728 [SAITO COUGHING] 1445 01:47:45,030 --> 01:47:46,700 You okay? 1446 01:47:51,172 --> 01:47:55,047 SOLDIER: Run! Turn around! Move to base! Move to base! 1447 01:47:55,210 --> 01:47:56,745 Go, go, go! 1448 01:47:58,914 --> 01:48:00,083 There's something wrong. 1449 01:48:00,249 --> 01:48:02,587 They're heading your way, like they know something. 1450 01:48:03,820 --> 01:48:06,058 Just buy us more time, all right? 1451 01:48:06,223 --> 01:48:08,060 - Come on! - On my way. 1452 01:48:08,225 --> 01:48:09,929 SOLDIER: Come on! Move! 1453 01:48:23,377 --> 01:48:24,981 [SILENCED GUNSHOT] 1454 01:48:36,894 --> 01:48:38,464 [BOTH GRUNTING] 1455 01:49:34,133 --> 01:49:35,670 All right. 1456 01:49:40,374 --> 01:49:41,910 [SILENCED GUNSHOT] 1457 01:49:47,850 --> 01:49:50,656 Okay. That's the antechamber outside the strong room. 1458 01:49:50,821 --> 01:49:54,327 - Does the strong room have windows? - It wouldn't be very strong if it did. 1459 01:49:54,491 --> 01:49:56,730 Let's hope Fischer likes what he finds in there. 1460 01:49:58,363 --> 01:50:01,705 - Are those projections his subconscious? - Yes. 1461 01:50:01,869 --> 01:50:05,243 - Are you destroying parts of his mind? - No. They're just projections. 1462 01:50:18,956 --> 01:50:20,291 [COUGHS] 1463 01:50:24,430 --> 01:50:25,865 [SAITO COUGHING] 1464 01:50:31,539 --> 01:50:33,276 - We're here. - You're clear, but hurry. 1465 01:50:33,441 --> 01:50:35,278 There's an entire army headed your way. 1466 01:51:02,110 --> 01:51:03,479 [WHISPERS] I'm in. 1467 01:51:04,112 --> 01:51:05,314 [STATIC OVER RADIO] 1468 01:51:05,480 --> 01:51:06,951 [TURNS RADIO OFF] 1469 01:51:08,786 --> 01:51:09,921 SOLDIER: There he is. 1470 01:51:52,508 --> 01:51:55,212 - There's someone in there. - Fischer, it's a trap. Get out. 1471 01:51:56,379 --> 01:51:58,951 Come on. Come on, a little lower. 1472 01:52:04,688 --> 01:52:05,857 ARIADNE: Cobb. 1473 01:52:06,491 --> 01:52:09,030 No, she is not real. 1474 01:52:09,627 --> 01:52:10,863 How do you know that? 1475 01:52:11,030 --> 01:52:14,671 She is just a projection. Fischer. Fischer is real. 1476 01:52:17,473 --> 01:52:18,508 [GRUNTS] 1477 01:52:18,674 --> 01:52:20,209 Hello. 1478 01:52:24,881 --> 01:52:28,089 ARIADNE: Eames! Eames, get to the antechamber now! 1479 01:53:12,007 --> 01:53:14,880 EAMES: What happened? - Mal killed Fischer. 1480 01:53:17,146 --> 01:53:19,184 I couldn't shoot her. 1481 01:53:19,850 --> 01:53:23,224 There's no use in reviving him. His mind's already trapped down there. 1482 01:53:23,388 --> 01:53:24,457 It's all over. 1483 01:53:26,191 --> 01:53:27,827 So that's it, then? We failed? 1484 01:53:28,462 --> 01:53:30,632 We're done. I'm sorry. 1485 01:53:34,503 --> 01:53:37,141 It's not me that doesn't get back to my family, is it? 1486 01:53:37,839 --> 01:53:41,747 Shame. I wanted to know what was gonna happen in there. I swear we had this. 1487 01:53:41,911 --> 01:53:43,982 Let's set the charges. 1488 01:53:45,816 --> 01:53:47,318 No, there's still another way. 1489 01:53:48,621 --> 01:53:52,027 - We have to follow Fischer down there. - Not enough time. 1490 01:53:52,191 --> 01:53:55,030 No, but there will be enough time down there. 1491 01:53:56,163 --> 01:53:57,265 And we will find him. 1492 01:53:57,431 --> 01:54:01,373 Okay, as soon as Arthur's music kicks in, just use the defibrillator to revive him. 1493 01:54:01,536 --> 01:54:04,442 We can give him his own kick down below. 1494 01:54:05,474 --> 01:54:07,177 Look, you get him in there. 1495 01:54:07,342 --> 01:54:10,215 As soon as the music ends, you blow up the hospital... 1496 01:54:10,381 --> 01:54:13,185 ...and we all ride the kick back up the layers. 1497 01:54:14,386 --> 01:54:19,163 It's worth a shot, if Saito can hold the guards off while I set the charges. 1498 01:54:19,325 --> 01:54:21,429 Saito will never make it, will he? 1499 01:54:22,728 --> 01:54:25,936 - Cobb, come on. We've gotta try this. - Go for it. 1500 01:54:26,100 --> 01:54:29,040 If you are not back before the kick, I am gone with or without you. 1501 01:54:29,204 --> 01:54:32,444 She's right. She's right. Come on. Let's go. 1502 01:54:36,681 --> 01:54:38,885 Can I trust you to do what needs to happen here? 1503 01:54:39,050 --> 01:54:40,253 Mal's gonna be down there. 1504 01:54:40,419 --> 01:54:42,856 I know where to find her. She'll have Fischer. 1505 01:54:43,021 --> 01:54:46,929 - How do you know? - Because she wants me to come after him. 1506 01:54:47,093 --> 01:54:49,264 She wants me back down there with her. 1507 01:55:16,029 --> 01:55:17,064 All right? 1508 01:55:24,306 --> 01:55:26,978 - This is your world? - It was. 1509 01:55:27,777 --> 01:55:29,715 And this is where she'll be. 1510 01:55:30,514 --> 01:55:32,017 Come on. 1511 01:56:14,902 --> 01:56:15,939 [GUNFIRE] 1512 01:56:18,507 --> 01:56:20,980 Saito. Saito. 1513 01:56:21,411 --> 01:56:25,386 I need you to take care of Fischer while I go set some charges, okay? 1514 01:56:25,551 --> 01:56:28,990 No room for tourists on these jobs. 1515 01:56:31,625 --> 01:56:32,793 Don't be silly. 1516 01:57:05,300 --> 01:57:07,371 ARIADNE: You built all this? This is incredible. 1517 01:57:07,837 --> 01:57:09,874 We built for years. 1518 01:57:10,908 --> 01:57:12,911 Then we started in on the memories. 1519 01:57:19,951 --> 01:57:21,355 This way. 1520 01:58:03,039 --> 01:58:05,144 COBB: This was our neighborhood. 1521 01:58:05,309 --> 01:58:07,647 Places from our past. 1522 01:58:07,812 --> 01:58:09,582 That was our first apartment. 1523 01:58:09,748 --> 01:58:11,987 Then we moved to that building right there. 1524 01:58:12,151 --> 01:58:14,689 After Mal became pregnant, that became our home. 1525 01:58:14,855 --> 01:58:17,661 You reconstructed all of this from memory? 1526 01:58:17,825 --> 01:58:20,095 Like I told you, we had lots of time. 1527 01:58:20,260 --> 01:58:21,864 ARIADNE: What is that? 1528 01:58:23,399 --> 01:58:25,168 That's the house Mal grew up in. 1529 01:58:25,334 --> 01:58:27,772 - Well, will she be in there? - No. 1530 01:58:28,104 --> 01:58:29,139 Come on. 1531 01:58:29,305 --> 01:58:32,645 We both wanted to live in a house, but we loved this type of building. 1532 01:58:32,810 --> 01:58:35,750 In the real world, we'd have to choose, but not here. 1533 01:58:41,119 --> 01:58:42,456 [GRUNTS] 1534 01:58:43,590 --> 01:58:44,792 [GUNFIRE] 1535 01:58:46,727 --> 01:58:47,830 [GRUNTS] 1536 01:58:59,242 --> 01:59:00,344 [BEEPS] 1537 01:59:09,556 --> 01:59:10,691 [BEEPS] 1538 01:59:15,130 --> 01:59:16,165 [BEEPS] 1539 01:59:16,331 --> 01:59:18,369 How are we gonna bring Fischer back? 1540 01:59:18,768 --> 01:59:21,206 We're gonna have to come up with some kind of a kick. 1541 01:59:21,370 --> 01:59:22,774 What? 1542 01:59:23,775 --> 01:59:24,877 I'm gonna improvise. 1543 01:59:25,043 --> 01:59:29,720 Listen, there's something you should know about me. About inception. 1544 01:59:31,016 --> 01:59:32,386 [BOTH GRUNTING] 1545 01:59:32,552 --> 01:59:33,754 [GUNFIRE] 1546 01:59:42,799 --> 01:59:46,673 An idea is like a virus. Resilient. 1547 01:59:47,503 --> 01:59:49,074 Highly contagious. 1548 01:59:49,239 --> 01:59:52,579 And the smallest seed of an idea can grow. 1549 01:59:53,645 --> 01:59:55,615 It can grow to define... 1550 01:59:56,648 --> 01:59:58,219 ...or destroy you. 1551 02:00:01,354 --> 02:00:04,127 MAL: The smallest idea, such as: 1552 02:00:04,725 --> 02:00:07,097 ''Your world is not real.'' 1553 02:00:07,361 --> 02:00:11,136 Simple little thought that changes everything. 1554 02:00:12,367 --> 02:00:16,877 So certain of your world. Of what's real. 1555 02:00:17,040 --> 02:00:18,844 Do you think he is? 1556 02:00:20,646 --> 02:00:23,552 Or do you think he's as lost as I was? 1557 02:00:24,684 --> 02:00:26,187 COBB: I know what's real, Mal. 1558 02:00:28,255 --> 02:00:30,559 No creeping doubts? 1559 02:00:31,258 --> 02:00:33,897 Not feeling persecuted, Dom? 1560 02:00:34,196 --> 02:00:35,532 Chased around the globe... 1561 02:00:35,698 --> 02:00:38,371 ...by anonymous corporations and police forces... 1562 02:00:38,535 --> 02:00:41,172 ...the way the projections persecute the dreamer? 1563 02:00:42,773 --> 02:00:44,277 Admit it. 1564 02:00:45,577 --> 02:00:48,417 You don't believe in one reality anymore. 1565 02:00:48,581 --> 02:00:50,117 So choose. 1566 02:00:50,282 --> 02:00:52,552 Choose to be here. 1567 02:00:53,053 --> 02:00:54,556 Choose me. 1568 02:01:15,881 --> 02:01:16,916 [COUGHS] 1569 02:01:20,419 --> 02:01:21,688 You know what I have to do. 1570 02:01:21,855 --> 02:01:24,528 I have to get back to our children because you left them. 1571 02:01:25,860 --> 02:01:27,396 Because you left us. 1572 02:01:27,562 --> 02:01:29,367 - You're wrong. COBB: I'm not wrong. 1573 02:01:29,532 --> 02:01:31,569 You're confused. 1574 02:01:32,669 --> 02:01:34,740 Our children are here. 1575 02:01:35,506 --> 02:01:38,779 And you'd like to see their faces again, wouldn't you? 1576 02:01:38,944 --> 02:01:42,017 Yes, but I'm gonna see them up above, Mal. 1577 02:01:42,181 --> 02:01:43,484 [GUNFIRE] 1578 02:01:46,720 --> 02:01:47,755 [BEEPS] 1579 02:01:51,893 --> 02:01:53,363 [FOOTSTEPS APPROACHING] 1580 02:01:53,528 --> 02:01:54,931 [SAITO COUGHING] 1581 02:01:55,665 --> 02:01:57,668 Up above? 1582 02:01:58,567 --> 02:02:02,208 Listen to yourself. These are our children. 1583 02:02:02,740 --> 02:02:04,109 Watch. 1584 02:02:04,610 --> 02:02:06,312 James? Phillipa? 1585 02:02:06,478 --> 02:02:08,915 Don't do this, Mal. Please. Those aren't my children. 1586 02:02:09,081 --> 02:02:11,554 You keep telling yourself that, but you don't believe it. 1587 02:02:11,718 --> 02:02:13,621 - No, I know it. - What if you're wrong? 1588 02:02:14,020 --> 02:02:16,326 What if I'm what's real? 1589 02:02:17,525 --> 02:02:19,763 You keep telling yourself what you know. 1590 02:02:21,330 --> 02:02:23,567 But what do you believe? 1591 02:02:24,534 --> 02:02:25,770 What do you feel? 1592 02:02:27,905 --> 02:02:29,340 Guilt. 1593 02:02:30,542 --> 02:02:32,779 I feel guilt, Mal. 1594 02:02:33,312 --> 02:02:37,254 And no matter what I do, no matter how hopeless I am... 1595 02:02:37,416 --> 02:02:41,692 ...no matter how confused, that guilt is always there... 1596 02:02:41,856 --> 02:02:44,394 ...reminding me of the truth. 1597 02:02:44,894 --> 02:02:46,196 What truth? 1598 02:02:48,631 --> 02:02:53,875 That the idea that caused you to question your reality came from me. 1599 02:02:57,242 --> 02:03:00,383 You planted the idea in my mind? 1600 02:03:01,881 --> 02:03:03,384 What is she talking about? 1601 02:03:04,284 --> 02:03:09,561 The reason I knew inception was possible was because I did it to her first. 1602 02:03:10,592 --> 02:03:13,565 - I did it to my own wife. - Why? 1603 02:03:14,296 --> 02:03:15,800 We were lost in here. 1604 02:03:16,733 --> 02:03:21,376 I knew we needed to escape, but she wouldn't accept it. 1605 02:03:24,575 --> 02:03:30,254 She had locked something away, something deep inside. 1606 02:03:31,018 --> 02:03:35,159 A truth that she had once known, but chose to forget. 1607 02:03:36,124 --> 02:03:38,261 And she couldn't break free. 1608 02:03:40,963 --> 02:03:43,702 So I decided to search for it. 1609 02:03:44,268 --> 02:03:49,146 I went deep into the recess of her mind and found that secret place. 1610 02:03:49,308 --> 02:03:51,212 And I broke in... 1611 02:03:51,777 --> 02:03:53,948 ...and I planted an idea. 1612 02:03:54,680 --> 02:03:58,455 A simple little idea that would change everything. 1613 02:04:03,692 --> 02:04:06,064 That her world wasn't real. 1614 02:04:18,878 --> 02:04:22,085 That death was the only escape. 1615 02:04:29,491 --> 02:04:31,262 You're waiting for a train. 1616 02:04:31,428 --> 02:04:32,897 [METAL GROANING] 1617 02:04:33,562 --> 02:04:36,302 A train that'll take you far away. 1618 02:04:37,468 --> 02:04:40,473 You know where you hope this train will take you... 1619 02:04:41,572 --> 02:04:43,610 ...but you can't know for sure. 1620 02:04:44,776 --> 02:04:46,312 Yet it doesn't matter. 1621 02:04:47,747 --> 02:04:50,919 - Now, tell me why! - Because you'll be together! 1622 02:04:55,257 --> 02:04:59,333 COBB: But I never knew that that idea would grow in her mind like a cancer... 1623 02:04:59,496 --> 02:05:01,902 ...that even after she woke... 1624 02:05:04,802 --> 02:05:07,274 That even after you came back to reality... 1625 02:05:10,209 --> 02:05:13,182 ...that you'd continue to believe your world wasn't real. 1626 02:05:15,949 --> 02:05:18,355 That death was the only escape. 1627 02:05:18,520 --> 02:05:21,192 Mal, no! Jesus! 1628 02:05:21,356 --> 02:05:25,064 - You infected my mind. - I was trying to save you. 1629 02:05:25,228 --> 02:05:26,630 You betrayed me. 1630 02:05:27,464 --> 02:05:31,171 But you can make amends. You can still keep your promise. 1631 02:05:31,335 --> 02:05:34,376 We can still be together, right here... 1632 02:05:34,540 --> 02:05:37,012 ...in the world we built together. 1633 02:05:43,318 --> 02:05:44,820 [COUGHING] 1634 02:05:52,862 --> 02:05:53,897 [BEEPS] 1635 02:05:54,064 --> 02:05:55,332 [GUNFIRE] 1636 02:06:12,855 --> 02:06:14,157 [GRUNTS] 1637 02:06:31,644 --> 02:06:34,250 [''NON, JE NE REGRETTE RIEN'' PLAYING] 1638 02:06:42,525 --> 02:06:44,128 [SONG ECHOING] 1639 02:06:49,967 --> 02:06:51,637 [DEFIBRILLATOR CHARGING] 1640 02:06:54,673 --> 02:06:55,942 [THUNDER CRASHING] 1641 02:06:57,844 --> 02:07:00,181 Cobb, we need to get Fischer. 1642 02:07:01,048 --> 02:07:02,350 You can't have him. 1643 02:07:03,384 --> 02:07:06,824 - If I stay here, will you let him go? - What are you talking about? 1644 02:07:11,294 --> 02:07:13,132 Fischer is on the porch. 1645 02:07:13,697 --> 02:07:16,303 - Go check he's alive, Ariadne. - Cobb, you can't do this. 1646 02:07:16,468 --> 02:07:19,107 Go check he's alive right now. Do it. 1647 02:07:32,655 --> 02:07:33,991 [ARIADNE GRUNTING] 1648 02:07:34,757 --> 02:07:37,863 He's here! And it's time, but you have to come now! 1649 02:07:38,028 --> 02:07:41,702 COBB: You take Fischer with you, all right? - You can't stay here to be with her. 1650 02:07:44,269 --> 02:07:46,974 I'm not. Saito's dead by now. 1651 02:07:47,139 --> 02:07:50,647 That means he's down here somewhere. That means I have to find him. 1652 02:07:52,646 --> 02:07:55,753 I can't stay with her anymore, because she doesn't exist. 1653 02:07:55,916 --> 02:07:59,324 I'm the only thing you do believe in anymore. 1654 02:07:59,489 --> 02:08:00,824 No. 1655 02:08:01,991 --> 02:08:03,426 I wish. 1656 02:08:05,028 --> 02:08:07,532 I wish more than anything, but... 1657 02:08:08,634 --> 02:08:11,372 ...I can't imagine you with all your complexity... 1658 02:08:11,537 --> 02:08:14,075 ...all your perfection, all your imperfection. 1659 02:08:15,174 --> 02:08:16,209 - You all right? - Yeah. 1660 02:08:16,376 --> 02:08:18,213 Look at you. 1661 02:08:19,447 --> 02:08:24,392 You're just a shade. You're just a shade of my real wife. 1662 02:08:24,820 --> 02:08:27,458 And you were the best that I could do, but... 1663 02:08:28,291 --> 02:08:30,730 ...I'm sorry, you're just not good enough. 1664 02:08:30,895 --> 02:08:32,531 Does this feel real? 1665 02:08:32,963 --> 02:08:34,099 [GUNSHOT] 1666 02:08:34,933 --> 02:08:37,538 - What are you doing? - Improvising. 1667 02:08:41,808 --> 02:08:43,043 [GASPING] 1668 02:08:46,147 --> 02:08:47,849 No, no, no! 1669 02:08:48,817 --> 02:08:51,222 In there, now. Go, go, go. 1670 02:09:36,077 --> 02:09:37,980 I was dis- 1671 02:09:39,682 --> 02:09:42,019 I was dis- Disa- 1672 02:09:42,885 --> 02:09:45,424 - I know, Dad. - Dis- 1673 02:09:51,429 --> 02:09:53,533 I know you were disappointed... 1674 02:09:54,332 --> 02:09:55,702 ...I couldn't be you. 1675 02:09:56,102 --> 02:09:57,604 No. 1676 02:09:58,104 --> 02:09:59,339 No, no, no. 1677 02:10:00,374 --> 02:10:02,377 I was disappointed... 1678 02:10:04,111 --> 02:10:06,049 ...that you tried. 1679 02:10:23,168 --> 02:10:24,470 [BEEPING] 1680 02:10:29,309 --> 02:10:30,980 What? 1681 02:10:40,424 --> 02:10:41,560 Come on, come on. 1682 02:11:11,797 --> 02:11:13,299 Dad? 1683 02:11:15,100 --> 02:11:16,136 [SOBBING] 1684 02:11:51,647 --> 02:11:54,720 That's the kick, Ariadne! You have to go now! 1685 02:12:07,567 --> 02:12:11,007 Don't lose yourself! Find Saito and bring him back! 1686 02:12:11,171 --> 02:12:12,841 I will! 1687 02:12:52,590 --> 02:12:55,762 You remember when you asked me to marry you? 1688 02:12:55,926 --> 02:12:57,030 Yes. 1689 02:12:57,195 --> 02:13:00,268 You said you dreamt that we'd grow old together. 1690 02:13:02,971 --> 02:13:04,473 But we did. 1691 02:13:06,406 --> 02:13:08,779 We did. You don't remember? 1692 02:13:13,450 --> 02:13:16,289 I miss you more than I can bear... 1693 02:13:18,656 --> 02:13:20,659 ...but we had our time together. 1694 02:13:21,994 --> 02:13:24,065 And I have to let you go. 1695 02:13:26,165 --> 02:13:27,969 I have to let you go. 1696 02:14:19,232 --> 02:14:20,535 I'm sorry, Robert. 1697 02:14:42,427 --> 02:14:43,930 [ARTHUR YELLS] 1698 02:14:48,202 --> 02:14:51,877 You know, the will means that Dad wanted me to be my own man... 1699 02:14:52,941 --> 02:14:54,979 ...not just to live for him. 1700 02:14:56,578 --> 02:14:59,117 That's what I'm gonna do, Uncle Peter. 1701 02:15:08,894 --> 02:15:10,130 What happened? 1702 02:15:10,596 --> 02:15:12,299 - Cobb stayed. - With Mal? 1703 02:15:12,464 --> 02:15:13,733 No, to find Saito. 1704 02:15:16,003 --> 02:15:17,774 He'll be lost. 1705 02:15:20,309 --> 02:15:22,146 No, he'll be all right. 1706 02:15:38,165 --> 02:15:40,136 SAITO: Have you come to kill me? 1707 02:15:44,405 --> 02:15:46,877 I'm waiting for someone. 1708 02:15:51,348 --> 02:15:54,120 COBB: Someone from a half-remembered dream. 1709 02:15:56,854 --> 02:15:58,257 Cobb? 1710 02:15:58,990 --> 02:16:00,026 [SCOFFS] 1711 02:16:00,193 --> 02:16:01,963 Impossible. 1712 02:16:02,494 --> 02:16:05,100 We were young men together. 1713 02:16:06,700 --> 02:16:09,037 I'm an old man. 1714 02:16:10,271 --> 02:16:12,342 Filled with regret. 1715 02:16:15,478 --> 02:16:18,183 Waiting to die alone. 1716 02:16:21,352 --> 02:16:23,522 I've come back for you. 1717 02:16:26,793 --> 02:16:30,668 To remind you of something. 1718 02:16:33,934 --> 02:16:36,307 Something you once knew. 1719 02:16:39,175 --> 02:16:41,413 That this world is not real. 1720 02:16:46,317 --> 02:16:50,827 To convince me to honor our arrangement? 1721 02:16:51,657 --> 02:16:54,428 To take a leap of faith, yes. 1722 02:17:00,535 --> 02:17:01,870 Come back... 1723 02:17:04,406 --> 02:17:07,780 ...so we can be young men together again. 1724 02:17:11,548 --> 02:17:13,518 Come back with me. 1725 02:17:16,621 --> 02:17:18,056 Come back. 1726 02:17:27,801 --> 02:17:29,504 FLIGHT ATTENDANT: Hot towel, sir? 1727 02:17:30,138 --> 02:17:33,011 We'll be landing in Los Angeles in about 20 minutes. 1728 02:17:33,175 --> 02:17:35,481 Do you need immigration forms? 1729 02:17:37,581 --> 02:17:38,917 Thank you. 1730 02:17:39,383 --> 02:17:41,020 Hot towel, sir? 1731 02:17:42,020 --> 02:17:45,025 - No. - Do you need immigration forms? 1732 02:18:56,415 --> 02:18:57,483 Welcome home, Mr. Cobb. 1733 02:18:58,616 --> 02:19:00,252 Thank you, sir. 1734 02:19:44,307 --> 02:19:45,676 Welcome. 1735 02:19:46,142 --> 02:19:47,545 This way. 1736 02:20:08,737 --> 02:20:12,212 MILES: James? Phillipa? 1737 02:20:15,946 --> 02:20:17,215 Look who's here. 1738 02:20:22,822 --> 02:20:23,890 Hey. 1739 02:20:24,991 --> 02:20:27,697 - Hey, guys! Hey! How are you? PHILLIPA: Daddy! Daddy! 1740 02:20:27,861 --> 02:20:30,132 JAMES: Daddy! COBB: How are you? 1741 02:20:31,232 --> 02:20:32,835 Look what I've been building! 1742 02:20:33,002 --> 02:20:36,708 - What are you building? JAMES: We're building a house on the cliff! 1743 02:20:36,872 --> 02:20:39,745 COBB: On the cliff? Come on, I want you to show me. Can you show me? 1744 02:20:39,910 --> 02:20:42,482 JAMES: Let's go. PHILLIPA: Come on, Daddy! 1745 02:20:43,482 --> 02:20:53,482 Downloaded From www.AllSubs.org 135621

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.