All language subtitles for blue-ruin-yify-english

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,160 --> 00:00:36,650 (TELEVISION PLAYING) 2 00:00:44,200 --> 00:00:47,883 (RUNNING WATER) 3 00:00:51,360 --> 00:00:54,406 (RUNNING WATER CONTINUES) 4 00:00:58,160 --> 00:01:00,524 (WATER STOPS) 5 00:01:03,920 --> 00:01:06,199 (FAUCET SQUEAKS) 6 00:01:06,200 --> 00:01:09,246 (RUNNING WATER RESUMES) 7 00:01:12,760 --> 00:01:14,725 (WATER STOPS) 8 00:01:15,040 --> 00:01:16,839 (CAR DOOR SLAMS) 9 00:01:16,840 --> 00:01:19,841 (CHILDREN ARGUING) 10 00:01:21,480 --> 00:01:24,003 (WOMAN SPEAKING) 11 00:01:26,000 --> 00:01:28,204 (DOOR CLOSES) 12 00:01:29,040 --> 00:01:31,005 (WOMAN) Yes, yes, yes. 13 00:01:33,440 --> 00:01:36,805 (HELICOPTER NOISE) 14 00:01:39,920 --> 00:01:42,761 (CARS SPEEDING) 15 00:01:47,320 --> 00:01:51,163 (FOOTSTEPS ON BOARDWALK) 16 00:01:51,480 --> 00:01:54,731 (CROWD CHATTER) 17 00:01:55,160 --> 00:01:57,808 (BIRDS CHIRPING) 18 00:02:09,240 --> 00:02:13,640 (INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING) 19 00:02:15,480 --> 00:02:18,526 (WIND BLOWING) 20 00:02:22,440 --> 00:02:26,328 (INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING) 21 00:02:51,280 --> 00:02:54,042 (CROWD SCREAMING ON RIDE) 22 00:02:56,120 --> 00:02:59,166 (CROWD NOISE) 23 00:03:07,080 --> 00:03:09,523 (DISTANT SCREAMS CONTINUE) 24 00:03:48,040 --> 00:03:51,246 (CRICKETS CHIRPING) 25 00:03:51,600 --> 00:03:54,362 (WAVES CRASHING IN THE DISTANCE) 26 00:04:18,960 --> 00:04:21,562 (CAR APPROACHES) 27 00:04:26,840 --> 00:04:29,681 (POLICE RADIO CHATTER) 28 00:04:32,280 --> 00:04:34,006 (CAR DOOR SLAMS) 29 00:04:41,000 --> 00:04:44,126 (KNOCK AT WINDOW) 30 00:04:50,040 --> 00:04:52,290 (WOMAN) It's Officer Eddy. 31 00:04:54,320 --> 00:04:55,921 (KEYS JANGLING) 32 00:04:56,280 --> 00:04:57,927 (CAR DOOR OPENS) 33 00:04:58,160 --> 00:05:00,569 I'd like you to come into the station. 34 00:05:01,800 --> 00:05:05,639 Oh, is it about the house, 'cause I could... 35 00:05:05,640 --> 00:05:07,759 Dwight, sweetheart, I'll explain. 36 00:05:07,760 --> 00:05:10,124 (EDDY) OK? Just come with me. 37 00:05:20,760 --> 00:05:23,488 (POLICE RADIO CHATTER) 38 00:05:40,040 --> 00:05:42,999 I apologize for the mystery. 39 00:05:43,000 --> 00:05:44,479 I don't mean to scare you. 40 00:05:44,480 --> 00:05:46,279 You're not in any trouble. 41 00:05:46,280 --> 00:05:49,281 (EDDY) Everything's fine. You'll be fine. 42 00:05:51,160 --> 00:05:54,639 But, honey, someone brought this by our stoop. 43 00:05:54,640 --> 00:05:58,611 And I just thought you should be somewhere safe when you found out. 44 00:05:59,640 --> 00:06:01,924 with somebody. 45 00:06:03,960 --> 00:06:06,289 He's going to be released. 46 00:06:08,120 --> 00:06:10,643 And I don't know how much you... 47 00:06:11,600 --> 00:06:13,279 They are missed. 48 00:06:13,280 --> 00:06:15,519 It's an awful thing he did to them. 49 00:06:15,520 --> 00:06:18,159 I'm just gonna hold you here for a little while. 50 00:06:18,160 --> 00:06:20,364 (EDDY'S VOICE FADES) 51 00:06:20,560 --> 00:06:23,128 (FOOTSTEPS) 52 00:06:26,360 --> 00:06:29,327 (INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING) 53 00:06:31,400 --> 00:06:34,606 (PEOPLE TALKING AND LAUGHING) 54 00:06:37,080 --> 00:06:40,081 (TALKING AND LAUGHTER CONTINUE) 55 00:06:44,320 --> 00:06:49,881 (INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING) 56 00:06:52,720 --> 00:06:54,679 (INSECTS CHIRPING) 57 00:06:54,680 --> 00:06:57,567 (SEAGULLS CALLING) 58 00:07:05,440 --> 00:07:08,168 (BIRDS CHIRPING) 59 00:07:19,440 --> 00:07:21,849 (CANS CLANKING) 60 00:07:23,560 --> 00:07:25,286 (MACHINE BEEPS) 61 00:07:31,680 --> 00:07:37,730 (INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING) 62 00:08:00,120 --> 00:08:01,879 (ENGINE STARTS) 63 00:08:01,880 --> 00:08:04,642 (CAR BELL RINGS) 64 00:08:18,640 --> 00:08:21,242 (AIR HISSING) 65 00:08:22,320 --> 00:08:28,245 (INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING) 66 00:08:36,000 --> 00:08:38,762 (TELEVISION PLAYS) 67 00:09:06,320 --> 00:09:08,490 (DWIGHT) Do you sell stamps? 68 00:09:09,800 --> 00:09:12,562 (BIRDS CHIRPING IN DISTANCE) 69 00:09:46,040 --> 00:09:49,530 (LOUD MUSIC PLAYS IN DISTANCE) 70 00:10:14,240 --> 00:10:17,605 (CAR SPEEDING) 71 00:10:39,800 --> 00:10:42,164 - (GLASS SHATTERS) - (CAR ALARM BLARES) 72 00:10:42,280 --> 00:10:44,564 (CAR HORN HONKS REPEATEDLY) 73 00:10:49,200 --> 00:10:51,723 (TIRES SCREECHING) 74 00:11:03,400 --> 00:11:06,287 (LOUD CLANGING) 75 00:11:24,280 --> 00:11:26,325 (CROW BAR CLATTERING) 76 00:11:41,000 --> 00:11:43,279 (CAR APPROACHES) 77 00:11:43,280 --> 00:11:45,370 (MUSIC PLAYS IN CAR) 78 00:11:45,600 --> 00:11:47,406 (MUSIC STOPS) 79 00:11:54,760 --> 00:11:56,850 (ENGINE STARTS) 80 00:12:23,360 --> 00:12:25,530 (BIRDS CHIRPING) 81 00:12:28,720 --> 00:12:31,243 (URINATING) 82 00:12:35,520 --> 00:12:38,248 - (CAR APPROACHES) - (LOUD MUSIC THUMPS) 83 00:12:41,080 --> 00:12:42,479 (CAR DOOR SLAMS) 84 00:12:42,480 --> 00:12:43,599 (BRAKES SQUEAK) 85 00:12:43,600 --> 00:12:46,168 (MUSIC IN CAR CONTINUES) 86 00:12:56,760 --> 00:12:59,442 (NEW SONG PLAYS IN CAR) 87 00:13:06,920 --> 00:13:08,282 (CAR DOOR OPENS) 88 00:13:12,720 --> 00:13:15,368 (UP TEMPO MUSIC CONTINUES) 89 00:13:36,840 --> 00:13:39,124 (ENGINE STARTS) 90 00:13:46,840 --> 00:13:49,363 (INDICATOR CLICKS) 91 00:15:08,480 --> 00:15:11,970 (ROCK MUSIC PLAYS IN DISTANCE) 92 00:15:21,160 --> 00:15:23,808 (MUSIC CONTINUES) 93 00:15:41,240 --> 00:15:43,399 (WOMEN TALKING) 94 00:15:43,400 --> 00:15:45,279 (WOMAN 1) I just want this party over with. 95 00:15:45,280 --> 00:15:46,959 (WOMAN 2) Wade doesn't know. 96 00:15:46,960 --> 00:15:49,642 (WOMAN 1) Yeah, if you stop talking out of your ass. 97 00:15:49,760 --> 00:15:52,249 (WOMAN 2) You putting him on your books? 98 00:15:55,520 --> 00:15:58,088 (AIRPLANE NOISE) 99 00:16:04,920 --> 00:16:07,602 (ROCK MUSIC CONTINUES) 100 00:16:31,280 --> 00:16:33,689 (CROWD CHATTERING) 101 00:16:35,160 --> 00:16:36,959 (HINGES SQUEAKING) 102 00:16:36,960 --> 00:16:40,325 (INDISTINCT SPEECH) 103 00:17:12,640 --> 00:17:15,049 (INDISTINCT MALE VOICES) 104 00:17:15,200 --> 00:17:17,006 (DOOR OPENS) 105 00:17:17,440 --> 00:17:20,559 (MAN 1) No, she talks too much. 106 00:17:20,560 --> 00:17:22,839 (MAN 2) Yeah, but I'm not used to it. 107 00:17:22,840 --> 00:17:25,681 (MAN 1) She talks shit or she talks too much? 108 00:17:27,400 --> 00:17:30,321 - (MAN 2) What? Me too, man? - (MAN 1) Yeah. 109 00:17:31,080 --> 00:17:34,445 (MAN 1) Maybe. Just let me piss. 110 00:17:34,600 --> 00:17:37,043 I haven't done it alone in ten years. 111 00:17:42,240 --> 00:17:44,919 (MAN 2) Hey, man. You all right? 112 00:17:44,920 --> 00:17:48,000 Yeah. I got some shit lined up. 113 00:17:48,240 --> 00:17:51,279 (MAN 1) You might wanna wash your hands. 114 00:17:51,280 --> 00:17:53,928 (MAN 2) No, man. I don't piss on my hands. 115 00:17:53,960 --> 00:17:56,599 Hey, you want order another beer? 116 00:17:56,600 --> 00:17:58,279 (MAN 1) Yeah. I'll order some shit. 117 00:17:58,280 --> 00:18:00,399 I hear that. 118 00:18:00,400 --> 00:18:03,241 (TURNS ON FAUCET) 119 00:18:08,680 --> 00:18:09,999 (GRUNTS) 120 00:18:10,000 --> 00:18:11,559 (DWIGHT SCREAMS) 121 00:18:11,560 --> 00:18:13,969 (MAN 1) You motherfucker! 122 00:18:14,400 --> 00:18:16,570 (DWIGHT GASPS) 123 00:18:22,520 --> 00:18:24,639 (BOTH GASPING, STRUGGLING) 124 00:18:24,640 --> 00:18:27,004 (STABBING) 125 00:18:34,080 --> 00:18:35,966 (RAGGED BREATHING) 126 00:18:42,640 --> 00:18:43,479 (KNOCKING AT DOOR) 127 00:18:43,480 --> 00:18:45,839 (MAN) Come on, man. What are you doing in there? Beating off? 128 00:18:45,840 --> 00:18:47,999 Yeah, we should've had a hooker waiting. 129 00:18:48,000 --> 00:18:49,679 Let's go. The party's for you. 130 00:18:49,680 --> 00:18:50,963 (KNOCKS AGAIN) 131 00:19:01,680 --> 00:19:04,328 - (ROCK MUSIC) - (BAR CHATTER) 132 00:19:09,120 --> 00:19:12,405 - (BIRDS CHIRPING) - (FOOTSTEPS) 133 00:19:23,320 --> 00:19:24,439 Ow! 134 00:19:24,440 --> 00:19:26,690 (AIR HISSES) 135 00:19:39,120 --> 00:19:40,642 (GASPS) 136 00:19:55,840 --> 00:19:57,399 (KNOCKING AT DOOR) 137 00:19:57,400 --> 00:19:59,570 (MAN) Let's go, brother. 138 00:20:01,160 --> 00:20:03,239 Oh, fuck. 139 00:20:03,240 --> 00:20:05,410 (SCREAMING) Oh, fuck! 140 00:20:21,480 --> 00:20:24,686 - (ENGINE STARTS) - (RAP MUSIC PLAYS) 141 00:20:28,800 --> 00:20:31,801 (MEN YELLING) 142 00:20:59,200 --> 00:21:00,199 (MUSIC STOPS) 143 00:21:00,200 --> 00:21:03,690 (BANGING) 144 00:21:09,520 --> 00:21:12,043 (CAR BELL RINGS) 145 00:21:15,200 --> 00:21:17,450 Did you hurt Wade? 146 00:21:18,240 --> 00:21:20,359 Yeah. 147 00:21:20,360 --> 00:21:22,724 Wade hurt my parents. 148 00:21:25,840 --> 00:21:28,169 I don't think he did. 149 00:21:32,240 --> 00:21:35,241 (CAR BELL CONTINUES) 150 00:22:01,360 --> 00:22:03,644 (CONSTRUCTION NOISE) 151 00:22:13,360 --> 00:22:15,883 (BIRDS CHIRPING) 152 00:22:17,680 --> 00:22:20,521 (MOTOR RUNNING) 153 00:22:25,160 --> 00:22:27,842 (HAMMERING) 154 00:22:36,240 --> 00:22:38,359 (TELEVISION PLAYS) 155 00:22:38,360 --> 00:22:40,610 (SHOWER RUNNING) 156 00:23:08,080 --> 00:23:09,959 (REPORTER) Let's look at the windy conditions. 157 00:23:09,960 --> 00:23:11,839 Of course, with the thunderstorms themselves, 158 00:23:11,840 --> 00:23:15,959 the winds could be quite strong and areas of fog are possible. 159 00:23:15,960 --> 00:23:17,999 (REPORTER 2) If you've been to the gas pump in the last couple weeks, 160 00:23:18,000 --> 00:23:19,399 you've probably felt the stinging 161 00:23:19,400 --> 00:23:21,959 of some of the fastest climbing gas prices in years. 162 00:23:21,960 --> 00:23:23,800 So why are... 163 00:23:23,800 --> 00:23:27,279 (WOMAN) Small dogs and cats should be kept in an enclosure 164 00:23:27,280 --> 00:23:30,087 if left unattended, as coyotes, oh, are able to jump... 165 00:23:35,600 --> 00:23:37,611 (CAR APPROACHING) 166 00:23:50,960 --> 00:23:53,005 "Sheriff - Rockbridge County" 167 00:24:02,280 --> 00:24:07,363 (WOMAN WHISPERING) Two, three, four, five. One more time. 168 00:24:07,840 --> 00:24:11,879 One, two, three, 169 00:24:11,880 --> 00:24:14,319 four, five. 170 00:24:14,320 --> 00:24:15,519 - Hey. - Hey. 171 00:24:15,520 --> 00:24:17,119 Got a late start. 172 00:24:17,120 --> 00:24:19,319 Would you mind moving the sprinklers into the bushes 173 00:24:19,320 --> 00:24:21,039 - in, like, 20 minutes? - Sure, yeah. 174 00:24:21,040 --> 00:24:23,919 And then just turn it off in 15. 175 00:24:23,920 --> 00:24:25,639 The girls did Shrinky Dinks last night. 176 00:24:25,640 --> 00:24:27,399 Could you put them in the oven? Ten minutes, 350, 177 00:24:27,400 --> 00:24:28,959 something like that. It's on the box. 178 00:24:28,960 --> 00:24:31,039 Thank you. Bye, girls. 179 00:24:31,040 --> 00:24:33,165 - Thank you. - Bye. 180 00:24:57,720 --> 00:24:59,685 Dwight? 181 00:25:02,120 --> 00:25:04,290 (DWIGHT) Hey, Sam. 182 00:25:12,960 --> 00:25:13,639 (CASH REGISTER WHIRRING) 183 00:25:13,640 --> 00:25:14,719 (CASHIER) You have a good day. 184 00:25:14,720 --> 00:25:16,560 (WOMAN) Thank you so much. 185 00:25:19,920 --> 00:25:22,010 (WOMAN) Hi. 186 00:25:22,200 --> 00:25:24,119 I wish I had more time. 187 00:25:24,120 --> 00:25:28,088 Got an asset inventory that can't push. 188 00:25:29,560 --> 00:25:31,924 Do you need money? 189 00:25:32,000 --> 00:25:33,931 No. 190 00:25:34,480 --> 00:25:36,319 Did you get my letter? 191 00:25:36,320 --> 00:25:39,287 (DWIGHT) I sent it after I crossed the bridge. 192 00:25:39,440 --> 00:25:43,362 - It was a postcard. - No. When? 193 00:25:44,040 --> 00:25:45,559 A couple days ago. 194 00:25:45,560 --> 00:25:48,128 Well, postcards take more time. 195 00:25:52,400 --> 00:25:54,570 Dwight, I'm not following. 196 00:25:55,960 --> 00:25:58,528 I sent it on my way to Deerfield. 197 00:25:58,680 --> 00:26:00,441 (RUSTLING) 198 00:26:02,080 --> 00:26:05,160 I know he's out, if that's why you're here. 199 00:26:05,680 --> 00:26:09,443 The DOC sends a notification and a restraining order. 200 00:26:09,880 --> 00:26:11,679 Let's not... 201 00:26:11,680 --> 00:26:13,399 (RUSTLING CONTINUES) 202 00:26:13,400 --> 00:26:15,650 I'm sorry I left. 203 00:26:19,720 --> 00:26:21,731 I'm sorry, too. 204 00:26:23,360 --> 00:26:25,689 With this busted sandwich. 205 00:26:26,480 --> 00:26:28,684 I have had worse. 206 00:26:30,800 --> 00:26:33,519 You need to put the registration for the Bonneville in your name 207 00:26:33,520 --> 00:26:34,719 if you still have it. 208 00:26:34,720 --> 00:26:36,359 I have an extra set of keys if you want them. 209 00:26:36,360 --> 00:26:38,039 It's gone. 210 00:26:38,040 --> 00:26:41,599 As far as the estate goes, you're still owed $2,800. 211 00:26:41,600 --> 00:26:43,559 There's still a box of your things. 212 00:26:43,560 --> 00:26:45,844 You can keep it all. 213 00:26:45,880 --> 00:26:47,879 I don't want it, Dwight. 214 00:26:47,880 --> 00:26:49,919 No. That's fine. 215 00:26:49,920 --> 00:26:53,444 I'm not used to talking this much. 216 00:26:55,480 --> 00:26:57,570 (SAM) That's what people do. 217 00:27:00,160 --> 00:27:02,285 I know. 218 00:27:02,640 --> 00:27:04,844 (PAPER RUSTLING) 219 00:27:08,320 --> 00:27:10,524 How's Delaware? 220 00:27:11,120 --> 00:27:13,290 You knew? 221 00:27:15,040 --> 00:27:17,039 Not exactly where. 222 00:27:17,040 --> 00:27:21,281 (SAM) We still try to go every few years to keep the tradition. 223 00:27:21,440 --> 00:27:23,644 Mostly for the kids. 224 00:27:24,560 --> 00:27:26,764 You know I have two kids now? 225 00:27:27,080 --> 00:27:29,125 I know. 226 00:27:29,880 --> 00:27:32,050 I mean, I... 227 00:27:32,720 --> 00:27:36,847 I saw you a couple of summers ago. 228 00:27:37,920 --> 00:27:39,719 You were on the boardwalk. 229 00:27:39,720 --> 00:27:41,439 You didn't say anything? 230 00:27:41,440 --> 00:27:43,690 I... 231 00:27:44,440 --> 00:27:46,849 I looked a mess. 232 00:27:49,600 --> 00:27:52,999 So why now? 233 00:27:53,000 --> 00:27:55,039 (SAM) Wade Cleland gets released. 234 00:27:55,040 --> 00:27:57,199 Well... 235 00:27:57,200 --> 00:28:00,929 I thought there'd be something on the news, but... 236 00:28:03,240 --> 00:28:05,285 (DWIGHT) There's nothing. 237 00:28:11,040 --> 00:28:13,210 I killed him. 238 00:28:14,280 --> 00:28:16,919 Wade Cleland, I killed him. 239 00:28:16,920 --> 00:28:18,885 What? 240 00:28:19,080 --> 00:28:21,125 Bullshit. 241 00:28:23,160 --> 00:28:24,799 When? 242 00:28:24,800 --> 00:28:25,959 I think yesterday. 243 00:28:25,960 --> 00:28:27,199 Oh, God, Dwight. 244 00:28:27,200 --> 00:28:28,639 I thought he'd kill me first. 245 00:28:28,640 --> 00:28:30,730 I'm glad he didn't. 246 00:28:33,240 --> 00:28:36,399 And I'm glad he's dead and I hope he suffered. 247 00:28:36,400 --> 00:28:38,839 (MAN) Excuse me. You got ketchup on yours? 248 00:28:38,840 --> 00:28:40,771 I don't. 249 00:28:46,560 --> 00:28:49,322 Sorry. Thanks. 250 00:28:58,040 --> 00:29:00,961 The Clelands still live up on East Hundred. 251 00:29:01,640 --> 00:29:03,919 The older one, he owns limousines. 252 00:29:03,920 --> 00:29:05,599 - Yeah. - (SAM) How great is that? 253 00:29:05,600 --> 00:29:07,719 Operates out of Charlottesville. 254 00:29:07,720 --> 00:29:10,639 Every time I see one pass through town 255 00:29:10,640 --> 00:29:11,999 or on the way to the airport... 256 00:29:12,000 --> 00:29:15,159 Fucking June, fucking prom. 257 00:29:15,160 --> 00:29:18,286 - You don't own the... - Where are your children? 258 00:29:18,920 --> 00:29:21,409 Home with the sitter. 259 00:29:21,720 --> 00:29:23,159 Let's get back in your car. 260 00:29:23,160 --> 00:29:25,967 - What? - They never called the police. 261 00:29:27,680 --> 00:29:29,725 (SAM) OK, it's ringing. 262 00:29:29,800 --> 00:29:32,402 She's not picking up. She's not picking up. 263 00:29:33,200 --> 00:29:35,404 She's not picking up. 264 00:29:42,520 --> 00:29:44,919 (SAM) No, no, no. 265 00:29:44,920 --> 00:29:46,039 (WOMAN) Wait. 266 00:29:46,040 --> 00:29:48,001 - (SAM) Oh, God. - (WOMAN) What's wrong? 267 00:29:49,680 --> 00:29:52,567 (CHILD CRIES) 268 00:30:10,200 --> 00:30:13,759 (DWIGHT) I'll turn myself in here, if that's what you want, 269 00:30:13,760 --> 00:30:16,328 but I can't do it until I know... 270 00:30:17,480 --> 00:30:20,924 that you're safe, that the kids are safe, so... 271 00:30:21,320 --> 00:30:23,159 The Clelands need to be arrested. 272 00:30:23,160 --> 00:30:25,119 (DWIGHT) All of them? 273 00:30:25,120 --> 00:30:26,999 For what? 274 00:30:27,000 --> 00:30:28,439 Look, I... 275 00:30:28,440 --> 00:30:30,405 Just go. 276 00:30:31,000 --> 00:30:32,439 You can call the police from Pittsburgh 277 00:30:32,440 --> 00:30:35,725 if that's what you want. Just so long as you're not here. 278 00:30:40,560 --> 00:30:42,889 (SAM) It's my house, Dwight. 279 00:30:43,560 --> 00:30:45,359 They know that. 280 00:30:45,360 --> 00:30:48,361 The car is registered here, and it's not worth... 281 00:30:53,560 --> 00:30:55,924 ls there a gun in the house? 282 00:30:56,120 --> 00:30:58,245 Of course not. 283 00:31:04,200 --> 00:31:05,926 (DOOR CLOSING) 284 00:31:06,840 --> 00:31:09,329 (CHILD BABBLES) 285 00:31:15,640 --> 00:31:19,608 (CHILD) Duck. My duck. Your duck. 286 00:31:21,560 --> 00:31:23,889 Don't call me baby. 287 00:31:25,200 --> 00:31:26,519 OK. 288 00:31:26,520 --> 00:31:29,441 I only told work, nobody else. 289 00:31:42,680 --> 00:31:46,879 I'd forgive you if you were crazy, 290 00:31:46,880 --> 00:31:48,919 but you're not. 291 00:31:48,920 --> 00:31:51,124 You're weak. 292 00:32:06,680 --> 00:32:08,406 (SIGHS) 293 00:32:10,080 --> 00:32:11,761 (KNOCKING) 294 00:32:38,640 --> 00:32:41,288 (INSECTS CHIRPING) 295 00:32:41,680 --> 00:32:44,408 (DOG BARKS IN DISTANCE) 296 00:32:58,720 --> 00:33:01,561 (KETTLE WHISTLES) 297 00:34:32,000 --> 00:34:34,967 (CAR PULLING UP) 298 00:36:00,760 --> 00:36:03,283 (WATER RUNNING) 299 00:36:19,480 --> 00:36:21,605 (MEN OPENING FENCE) 300 00:36:26,480 --> 00:36:27,888 (METAL SQUEAKING) 301 00:37:02,640 --> 00:37:04,526 (DOORKNOB RATTLING) 302 00:37:05,800 --> 00:37:07,322 (WINDOW SHATTERS) 303 00:37:35,240 --> 00:37:37,126 (KEYS JANGLING) 304 00:37:39,760 --> 00:37:41,964 (DOOR OPENING) 305 00:37:56,160 --> 00:37:58,046 (DOOR SQUEAKS) 306 00:37:58,600 --> 00:38:00,929 (FOOTSTEPS) 307 00:38:40,640 --> 00:38:42,685 (MAN) I got him. 308 00:38:44,920 --> 00:38:46,487 (GUNSHOT) 309 00:38:53,640 --> 00:38:55,526 (ENGINE STARTS) 310 00:39:12,760 --> 00:39:15,408 Hey. Were you coming for me or for her? 311 00:39:15,600 --> 00:39:18,009 Were you coming for me or for her? 312 00:39:51,080 --> 00:39:52,806 (ELECTRICITY CRACKLES) 313 00:40:03,520 --> 00:40:05,610 (PANTING) 314 00:40:25,560 --> 00:40:28,003 (BREATHING HEAVILY) 315 00:40:31,840 --> 00:40:32,719 (SHOT FIRED) 316 00:40:32,720 --> 00:40:34,082 (DWIGHT GRUNTS IN PAIN) 317 00:40:44,400 --> 00:40:46,490 (DWIGHT YELLS) 318 00:40:47,120 --> 00:40:49,051 (SQUEALING IN PAIN) 319 00:40:51,360 --> 00:40:53,041 (GRUNTING) 320 00:40:56,800 --> 00:40:59,084 (PANTING) 321 00:41:06,600 --> 00:41:08,440 (RAGGED BREATHING) 322 00:41:11,520 --> 00:41:14,691 (PANTING) 323 00:41:22,280 --> 00:41:24,211 (GROANING IN PAIN) 324 00:41:32,520 --> 00:41:34,565 (GRUNTING) 325 00:41:55,120 --> 00:41:58,200 (BREATHING HEAVILY) 326 00:42:02,200 --> 00:42:04,450 (SQUEALING) 327 00:42:25,400 --> 00:42:27,684 (GASPING IN PAIN) 328 00:42:28,120 --> 00:42:30,882 (BALLAD PLAYS OVER LOUDSPEAKER) 329 00:42:49,440 --> 00:42:51,724 (CASH REGISTER WHIRRING) 330 00:42:57,920 --> 00:43:00,010 (DWIGHT) I, uh... 331 00:43:00,320 --> 00:43:02,763 I just... 332 00:43:05,920 --> 00:43:07,806 Yep. 333 00:43:14,720 --> 00:43:16,651 (GROANING IN PAIN) 334 00:43:18,240 --> 00:43:19,841 (GRUNTING) 335 00:43:23,360 --> 00:43:25,200 (GROANING) 336 00:43:25,280 --> 00:43:26,961 (GASPING) 337 00:43:51,160 --> 00:43:54,411 (BREATHING HEAVILY) 338 00:43:55,920 --> 00:43:57,487 (SQUEALING) 339 00:44:02,880 --> 00:44:04,845 (GASPING) 340 00:44:08,520 --> 00:44:09,928 (SQUEALING) 341 00:44:15,680 --> 00:44:17,930 (GROANING) 342 00:44:20,000 --> 00:44:21,681 (DWIGHT) Fuck. 343 00:44:24,880 --> 00:44:26,891 (INDISTINCT CHATTER) 344 00:44:27,480 --> 00:44:30,321 I had an accident on my leg. 345 00:44:31,960 --> 00:44:33,199 (THUD) 346 00:44:33,200 --> 00:44:35,882 (MACHINE BEEPING) 347 00:44:48,160 --> 00:44:49,522 (SIGHS) 348 00:44:55,880 --> 00:44:57,481 (GROANS) 349 00:45:12,240 --> 00:45:14,330 (TRAIN BLOWING) 350 00:45:14,760 --> 00:45:17,124 (TRAIN PASSING) 351 00:45:25,720 --> 00:45:28,129 (BIRDS CHIRPING) 352 00:46:02,480 --> 00:46:04,759 (MAN SCREAMS) Hey, is somebody out there? 353 00:46:04,760 --> 00:46:07,169 Hey! I'm in the trunk! 354 00:46:07,320 --> 00:46:10,321 Let me out! Is that you? 355 00:46:10,400 --> 00:46:11,719 Help! 356 00:46:11,720 --> 00:46:13,481 (ENGINE STARTS) 357 00:46:14,160 --> 00:46:15,199 (MAN IN TRUNK) Let me out! 358 00:46:15,200 --> 00:46:16,159 (BANGING ON TRUNK) 359 00:46:16,160 --> 00:46:17,599 I'm dying! 360 00:46:17,600 --> 00:46:19,531 Let me out! 361 00:46:21,080 --> 00:46:23,762 (MAN IN TRUNK) Let me out, you son of a bitch. 362 00:46:23,920 --> 00:46:25,646 Help! 363 00:46:27,200 --> 00:46:28,767 (MAN IN TRUNK SCREAMS) 364 00:46:33,560 --> 00:46:36,288 (WATER RUNNING) 365 00:46:45,640 --> 00:46:47,207 (SIGHS) 366 00:47:18,360 --> 00:47:20,803 (KEYS TURNING) 367 00:47:22,680 --> 00:47:24,964 (KEYS JANGLING, FALLING) 368 00:47:26,640 --> 00:47:28,730 (INSECTS AND BIRDS CHIRPING) 369 00:47:35,760 --> 00:47:37,879 (CELLPHONE BUZZING) 370 00:47:37,880 --> 00:47:40,239 - (MAN IN TRUNK SCREAMS) - (BANGING ON TRUNK) 371 00:47:40,240 --> 00:47:44,162 Let me out of here! 372 00:47:45,640 --> 00:47:48,599 - (SCREAMING) Let me go! - Not until I have a gun. 373 00:47:48,600 --> 00:47:50,159 (BANGING STOPS) 374 00:47:50,160 --> 00:47:52,649 (MAN IN TRUNK) Shit, I can get you a gun. 375 00:47:56,040 --> 00:47:57,839 - (MAN IN TRUNK) Hey! - (CONTINUES BANGING) 376 00:47:57,840 --> 00:48:00,919 Hey! I got to get out of here! 377 00:48:00,920 --> 00:48:04,524 I'm thirsty! My leg's broken! 378 00:48:06,440 --> 00:48:08,719 - (DWIGHT) Mrs. Gaffney, hi. - Yes? 379 00:48:08,720 --> 00:48:11,639 I was looking for Ben. Is he still in town? 380 00:48:11,640 --> 00:48:13,719 No, he moved a while ago. 381 00:48:13,720 --> 00:48:17,679 It's Dwight, from Orange High. 382 00:48:17,680 --> 00:48:18,999 I just... 383 00:48:19,000 --> 00:48:21,079 Oh. 384 00:48:21,080 --> 00:48:23,119 I'm so sorry, I... 385 00:48:23,120 --> 00:48:26,371 Mr. Gaffney's upstairs asleep and... 386 00:48:27,280 --> 00:48:29,848 I didn't recognize you, Dwight. 387 00:48:33,080 --> 00:48:35,199 (TELEVISION PLAYS IN BACKGROUND) 388 00:48:35,200 --> 00:48:37,279 OK, this is where he works. 389 00:48:37,280 --> 00:48:39,039 This is where he lives. 390 00:48:39,040 --> 00:48:41,519 (MARGARET) He moved when he got back from Japan. 391 00:48:41,520 --> 00:48:43,439 He was deployed. 392 00:48:43,440 --> 00:48:45,879 You might need a map, 'cause it's out of the way off of... 393 00:48:45,880 --> 00:48:48,482 I have a map, thank you. 394 00:48:49,600 --> 00:48:51,279 (MARGARET) So are you in a rush? 395 00:48:51,280 --> 00:48:53,039 Sort of. Yes, ma'am. 396 00:48:53,040 --> 00:48:55,608 Otherwise I'd offer you some tea. 397 00:48:57,880 --> 00:49:00,164 I'd love some tea. 398 00:49:00,480 --> 00:49:02,491 Good. 399 00:49:03,240 --> 00:49:05,719 (MARGARET) Ben works late, anyway. 400 00:49:05,720 --> 00:49:08,163 They play God-awful music there. 401 00:49:10,600 --> 00:49:12,725 (TRAFFIC SPEEDING) 402 00:49:17,280 --> 00:49:20,645 (HEAVY ROCK MUSIC PLAYS) 403 00:49:35,480 --> 00:49:37,599 (DWIGHT) Excuse me. 404 00:49:37,600 --> 00:49:40,239 - I was looking for a band member... - (GIRL SHOUTS) What? 405 00:49:40,240 --> 00:49:43,239 (DWIGHT SHOUTS) I was looking for a band member named Ben. 406 00:49:43,240 --> 00:49:45,839 Ben Gaffney. And I think he was supposed... 407 00:49:45,840 --> 00:49:47,479 - You mean Benny? - Yes. 408 00:49:47,480 --> 00:49:49,119 Yeah, he's here. 409 00:49:49,120 --> 00:49:51,927 He works the bar. He's not in the band. 410 00:49:52,320 --> 00:49:53,839 That's fine. 411 00:49:53,840 --> 00:49:56,159 Do you know what time he goes home? 412 00:49:56,160 --> 00:49:58,250 (CAR DOORS SLAM) 413 00:50:17,560 --> 00:50:19,525 (DOOR HINGES SQUEAKING) 414 00:50:22,960 --> 00:50:24,891 Ben. 415 00:50:31,720 --> 00:50:33,765 (DWIGHT) Hey, Ben. 416 00:50:34,880 --> 00:50:36,879 Ben. 417 00:50:36,880 --> 00:50:38,319 Ben! 418 00:50:38,320 --> 00:50:40,968 It's Dwight Evans. 419 00:50:42,400 --> 00:50:45,759 Oh. Wow, man. 420 00:50:45,760 --> 00:50:47,964 (BEN) You look square. 421 00:50:49,080 --> 00:50:51,205 I've been away. 422 00:50:51,440 --> 00:50:52,799 (BEN) Yeah, man. 423 00:50:52,800 --> 00:50:54,925 No shit. 424 00:50:55,720 --> 00:50:59,051 Just peaced the fuck out, huh? 425 00:51:00,880 --> 00:51:03,608 Same year El Duce got hit by a train. 426 00:51:09,960 --> 00:51:13,159 Yo, put the first 200 miles on this thing 427 00:51:13,160 --> 00:51:16,843 stapling up your "Missing" posters. 428 00:51:17,080 --> 00:51:19,250 I never thought of that. 429 00:51:19,800 --> 00:51:21,199 So are we getting beers or... 430 00:51:21,200 --> 00:51:26,839 Look, I need to warn you that I'm here, 431 00:51:26,840 --> 00:51:29,639 that I came to you because I need a favor, 432 00:51:29,640 --> 00:51:32,083 and it's a big one. 433 00:51:35,560 --> 00:51:36,999 (MAN TURNS OFF MUSIC) 434 00:51:37,000 --> 00:51:39,887 Sure. What do you need? 435 00:51:47,880 --> 00:51:49,879 (BEN) You remember James Henry's brother's party 436 00:51:49,880 --> 00:51:53,165 with the stripper at his shop? 437 00:51:53,560 --> 00:51:55,959 Haven't really thought back that far in a while. 438 00:51:55,960 --> 00:51:58,239 (BEN) Where is it? 439 00:51:58,240 --> 00:52:02,079 I got this Polaroid of you and me with the stripper. 440 00:52:02,080 --> 00:52:03,119 (BEN LAUGHS) 441 00:52:03,120 --> 00:52:05,399 It's hilarious. We look terrified. 442 00:52:05,400 --> 00:52:09,322 Ben, I need to hurry. 443 00:52:11,720 --> 00:52:13,731 (BEN) Right. 444 00:52:18,000 --> 00:52:19,519 You hunt? 445 00:52:19,520 --> 00:52:20,999 (BEN) No. 446 00:52:21,000 --> 00:52:23,443 Target shooting mostly. 447 00:52:23,920 --> 00:52:25,839 Mountain biking. 448 00:52:25,840 --> 00:52:27,639 What do you need this for? 449 00:52:27,640 --> 00:52:29,319 - I'd rather not... - (BEN) Oh, no. 450 00:52:29,320 --> 00:52:31,679 Hey, no, man. The less I know, the better. 451 00:52:31,680 --> 00:52:33,199 What do you need out of the gun? 452 00:52:33,200 --> 00:52:35,719 At range? At close quarters? 453 00:52:35,720 --> 00:52:36,959 Close up or far away? 454 00:52:36,960 --> 00:52:39,759 Oh, close up, probably. I don't know. 455 00:52:39,760 --> 00:52:42,840 - Hopefully not at all. - Roger that. 456 00:52:43,280 --> 00:52:45,041 All right. 457 00:52:45,880 --> 00:52:47,639 (BEN) Let's see what we got. 458 00:52:47,640 --> 00:52:50,279 Enfield Mark Ill, Circuit Judge, 459 00:52:50,280 --> 00:52:52,759 a Mosin, 460 00:52:52,760 --> 00:52:55,399 - my current personal favorite. - (GUN CLICKING) 461 00:52:55,400 --> 00:52:57,239 Bolt Action. It's heavy. 462 00:52:57,240 --> 00:52:59,604 Plus surplus ammo's cheap. 463 00:53:00,720 --> 00:53:02,919 - How much do you weigh? - I don't know. 464 00:53:02,920 --> 00:53:06,319 (BEN) All right. Picked this up this year. 465 00:53:06,320 --> 00:53:08,519 Shoots its own 9-millimeter cartridge. 466 00:53:08,520 --> 00:53:10,719 But you got to load it slide back with a stripper clip. 467 00:53:10,720 --> 00:53:12,519 Nothing that's special to you. 468 00:53:12,520 --> 00:53:15,407 Just whatever's the least expensive. 469 00:53:16,600 --> 00:53:19,601 (BEN) All right. Here. 470 00:53:20,440 --> 00:53:24,079 Mini-14. Gun show, no papers. 471 00:53:24,080 --> 00:53:26,728 It's carbine. That just means it's short. 472 00:53:27,800 --> 00:53:29,479 Semi-auto. 473 00:53:29,480 --> 00:53:31,559 It fires every time you pull the trigger. 474 00:53:31,560 --> 00:53:33,679 Twenty rounds, very reliable. 475 00:53:33,680 --> 00:53:35,964 And I got extra ammo. 476 00:53:36,680 --> 00:53:38,805 You recognize it? 477 00:53:39,320 --> 00:53:41,570 (BEN HUMS A-TEAM THEME) 478 00:53:41,640 --> 00:53:44,039 It's the A-Team gun, man, from the show. 479 00:53:44,040 --> 00:53:46,483 Except theirs were stainless. 480 00:53:48,560 --> 00:53:49,919 (BEN) What's up with that? 481 00:53:49,920 --> 00:53:52,761 It's an arrow wound. 482 00:53:56,960 --> 00:53:59,079 So... 483 00:53:59,080 --> 00:54:02,206 You're, like, in this. 484 00:54:02,440 --> 00:54:04,963 - Yeah. - Yeah. 485 00:54:06,200 --> 00:54:08,959 'Cause I was just blowing smoke up your ass, bro. 486 00:54:08,960 --> 00:54:10,919 (BEN) Thought about calling the cops. 487 00:54:10,920 --> 00:54:12,965 Please don't. 488 00:54:13,040 --> 00:54:15,130 Not yet. 489 00:54:16,080 --> 00:54:17,799 I don't have a speech. 490 00:54:17,800 --> 00:54:19,679 I just need you to trust me, please. 491 00:54:19,680 --> 00:54:21,599 I do trust you, bro. 492 00:54:21,600 --> 00:54:24,719 But I can't send you off like this. 493 00:54:24,720 --> 00:54:26,119 I could train you. 494 00:54:26,120 --> 00:54:27,479 (BEN) CQB, man. 495 00:54:27,480 --> 00:54:29,839 Surprise, speed, violence of action. 496 00:54:29,840 --> 00:54:32,399 I just need... 497 00:54:32,400 --> 00:54:35,810 I just need somewhere quiet right now. 498 00:54:37,800 --> 00:54:40,209 I got 16 acres. 499 00:54:40,640 --> 00:54:43,199 Take the road we came in on till it ends. 500 00:54:43,200 --> 00:54:45,643 You'll see the targets. 501 00:54:46,760 --> 00:54:49,044 You ever killed anyone? 502 00:54:51,840 --> 00:54:54,283 Two on purpose. 503 00:55:01,600 --> 00:55:03,839 Can I get a thing of water? 504 00:55:03,840 --> 00:55:05,646 (BIRDS CHIRPING) 505 00:55:37,440 --> 00:55:38,882 (EXHALES DEEPLY) 506 00:55:45,160 --> 00:55:47,285 (DWIGHT) Stay in the trunk. 507 00:55:47,320 --> 00:55:49,239 That's easy. 508 00:55:49,240 --> 00:55:50,359 My leg's broke. 509 00:55:50,360 --> 00:55:52,159 Were you coming for me or for her? 510 00:55:52,160 --> 00:55:54,479 - Who? - You came to my sister's house. 511 00:55:54,480 --> 00:55:57,479 Were you coming for me or for her? 512 00:55:57,480 --> 00:56:00,599 Look, man. You. 513 00:56:00,600 --> 00:56:03,999 Why didn't you just call the police, send me to jail? 514 00:56:04,000 --> 00:56:05,761 (MAN) Same as you. 515 00:56:06,720 --> 00:56:09,243 Just keeping it in-house. 516 00:56:16,040 --> 00:56:18,404 What if I surrender? 517 00:56:23,440 --> 00:56:26,850 (GRUNTS, BREATHES DEEPLY) 518 00:56:30,000 --> 00:56:31,439 I accept. 519 00:56:31,440 --> 00:56:33,371 To the police. 520 00:56:34,920 --> 00:56:38,330 You don't get to do what you did and just lock yourself up. 521 00:56:38,640 --> 00:56:41,811 Shit, I'd give you props if he wasn't my brother... 522 00:56:42,600 --> 00:56:43,839 or if he deserved it. 523 00:56:43,840 --> 00:56:45,805 Which one are you again? 524 00:56:46,360 --> 00:56:47,439 Teddy. 525 00:56:47,440 --> 00:56:49,119 Who's the boy in the limousine? 526 00:56:49,120 --> 00:56:52,839 He's just a boy. Not a concern. 527 00:56:52,840 --> 00:56:56,239 (DWIGHT) He said something about Wade. He said he didn't think he'd hurt anyone. 528 00:56:56,240 --> 00:56:58,439 (TEDDY) Couple dead niggers might disagree. 529 00:56:58,440 --> 00:57:01,441 He just meant Wade didn't kill your parents. 530 00:57:03,240 --> 00:57:05,279 That's not true. 531 00:57:05,280 --> 00:57:07,769 Well, that settles it, then. 532 00:57:08,560 --> 00:57:10,039 That's how this works, man. 533 00:57:10,040 --> 00:57:11,959 The one with the gun gets to tell the truth. 534 00:57:11,960 --> 00:57:14,483 (TEDDY) Problem is, you don't know shit. 535 00:57:17,400 --> 00:57:18,639 Tell me. 536 00:57:18,640 --> 00:57:20,879 I should've done the time. 537 00:57:20,880 --> 00:57:22,359 Are you saying you killed them? 538 00:57:22,360 --> 00:57:24,121 Nope. 539 00:57:25,040 --> 00:57:27,961 What are you trying to do? What are you trying to do, man? 540 00:57:28,280 --> 00:57:30,325 Goddamn! 541 00:57:30,880 --> 00:57:32,279 Fish in a barrel! 542 00:57:32,280 --> 00:57:34,086 Stop it! 543 00:57:34,240 --> 00:57:36,239 (DWIGHT) Whatever you're trying to say, say it. 544 00:57:36,240 --> 00:57:38,285 I didn't do it. 545 00:57:39,200 --> 00:57:41,245 Wade didn't do it. 546 00:57:43,080 --> 00:57:46,889 Our father, Big Wade, shot your dad. 547 00:57:47,280 --> 00:57:51,279 You don't fuck with a man's wife, his family. 548 00:57:51,280 --> 00:57:55,599 Whatever my dad did, he did with your mom. 549 00:57:55,600 --> 00:57:57,079 Together, it was a mistake. 550 00:57:57,080 --> 00:57:58,319 Well, shit's not a mistake. 551 00:57:58,320 --> 00:58:01,319 Both of my parents are dead. 552 00:58:01,320 --> 00:58:03,999 Your mother being in the car, that was a fuck-up. I'll give you that. 553 00:58:04,000 --> 00:58:07,279 If what you're saying about Wade is true, then... 554 00:58:07,280 --> 00:58:09,564 Big Wade had cancer. 555 00:58:10,520 --> 00:58:12,929 Couldn't let him die in prison. 556 00:58:13,480 --> 00:58:16,399 (TEDDY) I'd have done the time, but I had two strikes. 557 00:58:16,400 --> 00:58:18,968 Little Wade, he could take the plea. 558 00:58:25,800 --> 00:58:27,959 - Call them. - Who's them? The cops? 559 00:58:27,960 --> 00:58:29,891 Your family. 560 00:58:37,520 --> 00:58:39,565 What do you want me to say? 561 00:58:40,040 --> 00:58:43,564 We're all gonna... we're all gonna meet up. 562 00:58:45,720 --> 00:58:50,291 Somewhere public, and this is gonna end. 563 00:58:51,160 --> 00:58:53,171 OK. 564 00:58:54,160 --> 00:58:57,161 (DWIGHT) Don't say my name, and don't mention the gun. 565 00:58:59,400 --> 00:59:01,684 And we're in Kentucky. 566 00:59:03,440 --> 00:59:05,565 You ever been to Kentucky? 567 00:59:07,840 --> 00:59:10,681 (TEDDY) Hey, call me back, now. 568 00:59:11,640 --> 00:59:13,730 They're not answering. 569 00:59:16,000 --> 00:59:18,170 Can I call the house? 570 00:59:25,800 --> 00:59:27,162 (SNIFFS) 571 00:59:30,640 --> 00:59:32,159 Yeah. 572 00:59:32,160 --> 00:59:35,047 Shut up. I'm fine. 573 00:59:35,520 --> 00:59:36,959 It's my leg. 574 00:59:36,960 --> 00:59:38,999 (TEDDY) Yeah, I'm with him. He's here. 575 00:59:39,000 --> 00:59:40,919 I'll try, but we already been through that. 576 00:59:40,920 --> 00:59:42,119 All right. 577 00:59:42,120 --> 00:59:43,799 She wants to talk to you. 578 00:59:43,800 --> 00:59:46,559 - (DWIGHT) Who's she? - My sister. 579 00:59:46,560 --> 00:59:49,519 - (TEDDY) She's bossy. - Throw it on the ground. 580 00:59:49,520 --> 00:59:52,851 Keep that thing pointed right at my face. I ain't going anywhere. 581 00:59:53,480 --> 00:59:55,491 Turn your head. 582 00:59:55,560 --> 00:59:57,650 Look away. 583 01:00:00,240 --> 01:00:02,759 (TEDDY) It's all over as far as I'm concerned. 584 01:00:02,760 --> 01:00:04,725 You hear that, sis? 585 01:00:05,120 --> 01:00:07,006 Don't go starting... 586 01:00:08,440 --> 01:00:10,639 (TEDDY) There's nobody home, stupid fuck! 587 01:00:10,640 --> 01:00:12,526 They're hunting. 588 01:00:13,480 --> 01:00:16,447 Yeah! Fuck! 589 01:00:17,120 --> 01:00:18,559 Fucking legs are asleep. 590 01:00:18,560 --> 01:00:21,279 I'll die. I should. 591 01:00:21,280 --> 01:00:23,848 But my sister never did anything to you. 592 01:00:24,440 --> 01:00:26,644 So please just tell me. 593 01:00:28,800 --> 01:00:30,811 You bet. 594 01:00:31,960 --> 01:00:35,484 I got the gun. You get the truth. 595 01:00:36,520 --> 01:00:39,599 Not to satisfy your fucking curiosity, Dwight. 596 01:00:39,600 --> 01:00:43,719 Just know that the man that killed your parents didn't die by your hand. 597 01:00:43,720 --> 01:00:48,325 He smoked and he drank and he... 598 01:00:49,040 --> 01:00:50,599 I guess he didn't fuck 'cause of the cancer, 599 01:00:50,600 --> 01:00:53,279 but he watched all his favorite TV shows, 600 01:00:53,280 --> 01:00:55,879 and he died a free man. 601 01:00:55,880 --> 01:00:58,879 You're gonna die like your whore father did. 602 01:00:58,880 --> 01:01:01,687 Shot in the fucking face. 603 01:01:01,960 --> 01:01:04,479 (TEDDY) Or how about first we open up that belly? 604 01:01:04,480 --> 01:01:06,919 You want to see your guts steam? 605 01:01:06,920 --> 01:01:10,490 Must have something in there, since you took Wade from us. 606 01:01:10,840 --> 01:01:12,799 - And for that your sis... - (BULLET FLIES) 607 01:01:12,800 --> 01:01:14,481 (GUNSHOT FIRED) 608 01:01:17,920 --> 01:01:19,567 - (GASPS) - (TEDDY FALLS) 609 01:01:20,440 --> 01:01:22,565 Wait. 610 01:01:22,600 --> 01:01:24,850 (BEN) Just the one? 611 01:01:29,240 --> 01:01:32,286 - Yes! - (BEN) Sorry. 612 01:01:32,720 --> 01:01:36,130 I had to wait for him to aim before I could shoot. 613 01:01:36,480 --> 01:01:40,119 It had to be legal, at least on my part. 614 01:01:40,120 --> 01:01:42,688 His... his head... 615 01:01:43,840 --> 01:01:46,204 That's what bullets do. 616 01:01:46,240 --> 01:01:47,807 (SPITS) 617 01:01:49,640 --> 01:01:52,971 Jesus. I am not impressed. 618 01:01:56,680 --> 01:01:58,964 (BEN) You missed from two yards? 619 01:02:02,280 --> 01:02:04,769 Hey, let's go, man. 620 01:02:04,800 --> 01:02:06,359 I'd like him off my property. 621 01:02:06,360 --> 01:02:08,883 - OK. - (BEN) Come on. 622 01:02:10,880 --> 01:02:13,528 One, two, three. 623 01:02:14,640 --> 01:02:16,319 This is Wade Cleland? 624 01:02:16,320 --> 01:02:18,439 (DWIGHT) It's his older brother. 625 01:02:18,440 --> 01:02:20,610 Wade's already dead. 626 01:02:22,160 --> 01:02:23,959 Wipe this off your face. 627 01:02:23,960 --> 01:02:25,799 He's probably got hepatitis. 628 01:02:25,800 --> 01:02:27,526 (DWIGHT SPITS) 629 01:02:28,920 --> 01:02:31,921 Pick that up. Throw that in here. 630 01:02:38,080 --> 01:02:40,967 (BEN) Don't forget to wipe that off before you get rid of it. 631 01:02:43,600 --> 01:02:45,159 You got the keys? 632 01:02:45,160 --> 01:02:46,319 (DWIGHT) Yeah. 633 01:02:46,320 --> 01:02:48,445 Show them to me. 634 01:02:51,400 --> 01:02:54,480 What about the rest of his head? 635 01:02:55,480 --> 01:02:57,879 (BEN) Coyotes will get that. 636 01:02:57,880 --> 01:03:00,209 Long as there's no teeth. 637 01:03:03,200 --> 01:03:05,723 They're not gonna let this end. 638 01:03:06,520 --> 01:03:08,279 Not now. 639 01:03:08,280 --> 01:03:09,559 (BREATHING HEAVILY) 640 01:03:09,560 --> 01:03:11,685 (BEN) Yeah. 641 01:03:11,760 --> 01:03:15,762 Well, I'm switching you to buckshot. 642 01:03:16,000 --> 01:03:17,203 (GUNSHOTS) 643 01:03:22,440 --> 01:03:23,839 Yeah. 644 01:03:23,840 --> 01:03:25,559 Doesn't have the stopping power of a 12-gauge, 645 01:03:25,560 --> 01:03:28,481 but you seem comfortable with it. 646 01:03:29,120 --> 01:03:33,159 (BEN) It shoots slugs too, but you wouldn't hit anything. 647 01:03:33,160 --> 01:03:34,879 It's only five shots, though, 648 01:03:34,880 --> 01:03:37,439 so the Steyr is your secondary weapon. 649 01:03:37,440 --> 01:03:38,999 You get another eight rounds, 650 01:03:39,000 --> 01:03:41,959 plus you got the stopping power of a .45. 651 01:03:41,960 --> 01:03:44,005 (BEN INAUDIBLE) 652 01:03:49,040 --> 01:03:50,239 (BEN) Hey. 653 01:03:50,240 --> 01:03:52,080 Hey, man. 654 01:03:53,080 --> 01:03:55,159 I know this is personal. 655 01:03:55,160 --> 01:03:57,799 That's how you'll fail. 656 01:03:57,800 --> 01:03:59,119 No speeches. 657 01:03:59,120 --> 01:04:00,839 No talking. 658 01:04:00,840 --> 01:04:02,959 You point the gun. 659 01:04:02,960 --> 01:04:05,289 You shoot the gun. 660 01:04:12,040 --> 01:04:13,801 (FOOTSTEPS) 661 01:04:15,560 --> 01:04:18,401 Hey, I threw a few MREs in here. 662 01:04:28,160 --> 01:04:29,921 - Uh... - (BEN CHUCKLES) 663 01:04:30,640 --> 01:04:32,605 Nice. 664 01:04:33,520 --> 01:04:35,519 I lost mine. 665 01:04:35,520 --> 01:04:37,839 Or shot holes in it. 666 01:04:37,840 --> 01:04:41,919 I'm sorry... I brought all this to you. 667 01:04:41,920 --> 01:04:44,439 I'm glad you did. 668 01:04:44,440 --> 01:04:46,599 Otherwise you'd be dead. 669 01:04:46,600 --> 01:04:48,804 You know what I mean. 670 01:04:49,120 --> 01:04:53,247 If it were my family, I might do the same. I don't know. 671 01:04:55,120 --> 01:04:58,119 But I'm not helping out 'cause this is right. 672 01:04:58,120 --> 01:05:00,404 (BEN) This is ugly, man. 673 01:05:02,120 --> 01:05:05,039 If you ever find that Polaroid 674 01:05:05,040 --> 01:05:08,279 of us and the stripper, do me a favor. 675 01:05:08,280 --> 01:05:10,291 Yeah? 676 01:05:11,200 --> 01:05:13,211 Destroy it. 677 01:05:15,640 --> 01:05:17,810 OK. 678 01:05:37,440 --> 01:05:40,884 (LITTLE WILLIE JOHN "NO REGRETS") 679 01:06:53,800 --> 01:06:56,209 (GAGGING) 680 01:06:58,280 --> 01:06:59,847 (COUGHS) 681 01:08:53,600 --> 01:08:55,406 (DOOR CREAKS) 682 01:09:31,280 --> 01:09:34,406 (HEARTBEAT SOUNDS) 683 01:09:40,800 --> 01:09:43,687 - (FOOTSTEPS) - (HEAVY BREATHING) 684 01:09:57,560 --> 01:10:01,687 (RAGGED BREATHING) 685 01:11:30,040 --> 01:11:30,999 (BEEPS) 686 01:11:31,000 --> 01:11:33,399 (ANSWERING MACHINE) Monday. 7:38 P.M. 687 01:11:33,400 --> 01:11:35,199 (TEDDY) Hey, when you're home, stay there. 688 01:11:35,200 --> 01:11:37,879 Had to swap out a tire to tow her four down. 689 01:11:37,880 --> 01:11:40,159 (WOMAN) Hello, this is Officer Downey 690 01:11:40,160 --> 01:11:44,919 with Community Corrections calling to reach Wade Cleland. 691 01:11:44,920 --> 01:11:47,239 You had a urine analysis scheduled this morning, 692 01:11:47,240 --> 01:11:48,839 which you did not attend. 693 01:11:48,840 --> 01:11:54,399 (TEDDY) Yeah, shut up. I'm fine. My leg. 694 01:11:54,400 --> 01:11:56,559 I'm with him. He's here. 695 01:11:56,560 --> 01:11:58,559 Why don't you keep that thing pointed right at my face? 696 01:11:58,560 --> 01:12:00,559 I'm not going anywhere. 697 01:12:00,560 --> 01:12:03,242 (DWIGHT) Look away. Turn your head. 698 01:12:04,880 --> 01:12:07,403 (TEDDY) It's all over as far as I'm concerned. 699 01:12:08,160 --> 01:12:10,171 You hear that, sis? 700 01:12:10,760 --> 01:12:12,639 Don't go starting any... 701 01:12:12,640 --> 01:12:15,479 (STRUGGLING) 702 01:12:15,480 --> 01:12:17,844 (ANSWERING MACHINE) End of messages. 703 01:12:48,440 --> 01:12:51,202 (GULPING) 704 01:12:52,560 --> 01:12:54,400 (SIGHS) 705 01:13:53,560 --> 01:13:55,446 (LIGHT CLICKS ON) 706 01:14:00,200 --> 01:14:02,848 (RAGGED BREATHING) 707 01:14:03,800 --> 01:14:06,687 (INSECTS CHIRPING) 708 01:14:35,520 --> 01:14:38,399 (RAPID CLICKING) 709 01:14:38,400 --> 01:14:39,967 (SIGHS) 710 01:15:57,600 --> 01:16:00,328 (BIRDS CHIRPING) 711 01:16:03,720 --> 01:16:05,321 (LIGHTS CLICK OFF) 712 01:16:33,440 --> 01:16:36,725 (DIGGING) 713 01:16:47,600 --> 01:16:49,281 (GRUNTS SOFTLY) 714 01:17:02,040 --> 01:17:06,008 (PHONE RINGING) 715 01:17:12,840 --> 01:17:14,599 (TEDDY) Hey, you've reached the Cleland residence. 716 01:17:14,600 --> 01:17:17,359 You know what to do and when to do it, so get to it. 717 01:17:17,360 --> 01:17:18,319 (BEEP) 718 01:17:18,320 --> 01:17:21,924 (TOUCHTONES PRESSED) 719 01:17:22,360 --> 01:17:24,530 (ANSWERING MACHINE) End of messages. 720 01:17:27,680 --> 01:17:30,123 (DIALING) 721 01:17:34,120 --> 01:17:36,404 (PHONE RINGS) 722 01:17:39,200 --> 01:17:40,599 - (AUDIO FEEDBACK SCREECHES) - (TEDDY) Hey, you've reached... 723 01:17:40,600 --> 01:17:42,440 (PHONE RINGING) 724 01:17:46,640 --> 01:17:48,279 (TEDDY) Hey, you've reached the Cleland residence. 725 01:17:48,280 --> 01:17:51,406 You know what to do and when to do it, so get to it. 726 01:17:51,720 --> 01:17:55,961 Hello. It's me. 727 01:18:23,840 --> 01:18:26,204 (INSECTS CHIRPING) 728 01:18:40,360 --> 01:18:43,406 (CAR APPROACHING) 729 01:18:49,040 --> 01:18:51,688 (RAPID CLICKING) 730 01:19:05,680 --> 01:19:07,611 (CAR APPROACHING) 731 01:19:08,760 --> 01:19:10,361 (CELLPHONE BEEPS) 732 01:19:13,720 --> 01:19:16,288 (PHONE RINGS) 733 01:19:24,320 --> 01:19:26,519 (INDISTINCT SHOUTING) 734 01:19:26,520 --> 01:19:28,201 (DOOR OPENS) 735 01:19:29,000 --> 01:19:31,039 (MAN SCREAMS) Fuck! 736 01:19:31,040 --> 01:19:33,239 - (WOMAN 1) There's a message! - (WOMAN 2) Play it! 737 01:19:33,240 --> 01:19:35,285 - (WOMAN 1) Jesus. - (MACHINE BEEPS) 738 01:19:36,200 --> 01:19:40,043 (DWIGHT) Hello. It's me. 739 01:19:40,480 --> 01:19:43,731 Um, Dwight Evans. 740 01:19:44,680 --> 01:19:45,999 - Wade is dead. - (MAN) Motherfucker. 741 01:19:46,000 --> 01:19:47,399 (WOMAN 1) Shut the fuck up! 742 01:19:47,400 --> 01:19:51,322 (DWIGHT) And... Teddy is dead, too. 743 01:19:52,400 --> 01:19:54,559 He told me everything. 744 01:19:54,560 --> 01:19:57,280 - (MAN) I'm gonna fucking kill him! - (WOMAN 2) Goddamn it! 745 01:19:58,560 --> 01:20:00,605 (DWIGHT) I didn't kill him. 746 01:20:01,160 --> 01:20:03,719 I mean, I guess I did. 747 01:20:03,720 --> 01:20:06,368 But it doesn't matter. 748 01:20:07,520 --> 01:20:12,205 By my count, that's two of yours and two of mine. 749 01:20:13,680 --> 01:20:18,205 I don't know how this ends, but I'd like it to... 750 01:20:19,320 --> 01:20:23,811 Um... or it can keep going. 751 01:20:24,960 --> 01:20:27,879 I just need my sister to be left out of this. 752 01:20:27,880 --> 01:20:29,879 (MAN) That's why we're going to Pittsburgh, 753 01:20:29,880 --> 01:20:32,403 you dumb son of a bitch! 754 01:20:32,520 --> 01:20:34,279 (MAN AND WOMAN SCREAM) 755 01:20:34,280 --> 01:20:36,839 (SCREAMING) What the fuck are you? 756 01:20:36,840 --> 01:20:39,807 - (WOMAN 1) It's him! - I'm sorry. 757 01:20:40,360 --> 01:20:42,439 We're gonna fucking kill you. 758 01:20:42,440 --> 01:20:43,799 I wish you would have. 759 01:20:43,800 --> 01:20:46,687 (DWIGHT'S VOICE) Call if you want to talk this through. 760 01:20:47,960 --> 01:20:50,239 (DWIGHT) You people... 761 01:20:50,240 --> 01:20:52,279 (DWIGHT'S VOICE) I'm sorry to bother you at home. 762 01:20:52,280 --> 01:20:52,999 (MACHINE BEEPS) 763 01:20:53,000 --> 01:20:56,046 - I took all the guns. - Don't shoot us. 764 01:20:56,720 --> 01:20:59,322 I've been here awhile. 765 01:21:01,480 --> 01:21:04,447 I've been trying to think of reasons 766 01:21:05,600 --> 01:21:10,649 not to do this, to end your family. 767 01:21:13,960 --> 01:21:16,164 (DWIGHT) I mean, there's a thousand. 768 01:21:20,120 --> 01:21:22,599 But there's one why I should. 769 01:21:22,600 --> 01:21:25,282 (WOMAN 2) Fine. We'll leave her out. 770 01:21:28,480 --> 01:21:30,684 (DWIGHT) How can I trust that? 771 01:21:32,640 --> 01:21:35,049 After everything I've done. 772 01:21:35,080 --> 01:21:37,170 (WOMAN 1) It's not our problem. 773 01:21:38,880 --> 01:21:40,720 (DWIGHT) Yes, it is. 774 01:21:41,520 --> 01:21:44,239 - Go! Blow his head off! - (WOMAN 1) Kill him, William! 775 01:21:44,240 --> 01:21:47,889 - I don't want to. - Your whole family will die. 776 01:21:54,760 --> 01:21:56,805 Stop! 777 01:21:58,440 --> 01:22:01,319 I don't know much about guns, 778 01:22:01,320 --> 01:22:04,159 but I'm pretty sure I've got more bullets than you. 779 01:22:04,160 --> 01:22:05,439 Don't kill him. 780 01:22:05,440 --> 01:22:10,045 If he dies tonight, your father killed him. 781 01:22:11,960 --> 01:22:14,449 He killed everybody here. 782 01:22:15,800 --> 01:22:20,291 (BREATHES HEAVILY) 783 01:22:26,720 --> 01:22:30,399 (DWIGHT) I think you did your job, William, 784 01:22:30,400 --> 01:22:33,241 but I still got to finish up. 785 01:22:34,200 --> 01:22:36,643 Quickly, I think. 786 01:22:38,040 --> 01:22:40,369 It's funny. 787 01:22:42,160 --> 01:22:45,081 That hurts less than the, um... 788 01:22:46,560 --> 01:22:48,810 The arrow. 789 01:22:49,720 --> 01:22:52,049 You can leave that gun. 790 01:22:53,160 --> 01:22:55,444 Just wipe it off. 791 01:22:57,520 --> 01:23:01,169 My car's down the road a ways in the woods. 792 01:23:02,120 --> 01:23:04,290 But it's dark. 793 01:23:09,960 --> 01:23:12,244 He's my father's son. 794 01:23:14,440 --> 01:23:18,479 Teddy told me about Big Wade, the cancer. 795 01:23:18,480 --> 01:23:20,923 Don't you mention their names. 796 01:23:21,480 --> 01:23:23,799 (DWIGHT) You know what's awful? 797 01:23:23,800 --> 01:23:30,123 Just 'cause my dad loved your mom... 798 01:23:32,160 --> 01:23:34,603 we all end up dead. 799 01:23:42,560 --> 01:23:44,047 (SCREAMS FIERCELY) 800 01:23:46,160 --> 01:23:47,839 (GUNFIRE) 801 01:23:47,840 --> 01:23:49,601 (GUNFIRE ENDS) 802 01:23:51,680 --> 01:23:53,805 (INSECTS CHIRPING) 803 01:24:05,040 --> 01:24:07,449 (THUNDERCLAP) 804 01:24:10,560 --> 01:24:15,165 (THUNDER CONTINUES) 805 01:24:20,480 --> 01:24:23,048 (WHISPERING) The keys are in the car. 806 01:24:24,480 --> 01:24:26,969 The keys are in the car. 807 01:24:27,680 --> 01:24:30,044 The keys are in the car. 808 01:24:32,120 --> 01:24:34,643 The keys are in the car. 809 01:24:36,040 --> 01:24:39,246 (THUNDER CONTINUES) 810 01:24:47,320 --> 01:24:50,241 (THUNDER CONTINUES) 811 01:24:54,120 --> 01:24:56,768 (THUNDERCLAP) 812 01:24:57,760 --> 01:25:01,443 (BIRDS CHIRPING) 813 01:25:18,240 --> 01:25:20,080 (CAR PASSING IN THE DISTANCE) 814 01:25:44,720 --> 01:25:46,651 (FOOTSTEPS) 815 01:25:48,520 --> 01:25:50,451 (DOOR CREAKS) 816 01:25:54,320 --> 01:25:55,842 (MAIL SLOT SHUTS) 817 01:26:00,320 --> 01:26:02,524 "Greetings from Virginia". 818 01:26:04,280 --> 01:26:07,963 (LITTLE WILLIE JOHN "NO REGRETS") 819 01:26:08,240 --> 01:26:10,719 ♪ No regrets, no regrets 820 01:26:10,720 --> 01:26:13,971 ♪ I'm livin' the life of a King. 821 01:26:15,120 --> 01:26:17,404 ♪ I've been a lot of places 822 01:26:18,040 --> 01:26:20,768 ♪ and I've seen a lot of things. 823 01:26:21,440 --> 01:26:27,649 ♪ Even when I'm sad, you can still hear me sing 824 01:26:27,920 --> 01:26:33,839 ♪ If it should be a saint, that he calls me today 825 01:26:33,840 --> 01:26:37,039 ♪ Well, I've no regrets 826 01:26:37,040 --> 01:26:40,530 ♪ for this life I live. 827 01:26:41,960 --> 01:26:44,879 ♪ No regrets, no regrets 828 01:26:44,880 --> 01:26:48,404 ♪ Now, how unlucky can I be? 829 01:26:48,800 --> 01:26:51,159 ♪ And I sure hope, oh yeah 830 01:26:51,160 --> 01:26:54,764 ♪ that you have loved like me 831 01:26:55,480 --> 01:27:00,210 ♪ I have your person, I know you'll never see 832 01:27:01,720 --> 01:27:07,929 ♪ If it should be a saint, that he calls me today 833 01:27:08,040 --> 01:27:10,479 ♪ I've no regrets 834 01:27:10,480 --> 01:27:14,163 ♪ for this life I live 835 01:27:15,720 --> 01:27:18,839 ♪ I've got friends 836 01:27:18,840 --> 01:27:21,522 ♪ and I got my hell. 837 01:27:22,240 --> 01:27:25,559 ♪ And I got love 838 01:27:25,560 --> 01:27:28,401 ♪ and that's my well. 839 01:27:28,800 --> 01:27:31,439 ♪ What more 840 01:27:31,440 --> 01:27:34,407 ♪ could anyone ask for? 841 01:27:35,080 --> 01:27:37,119 ♪ I'm so happy, 842 01:27:37,120 --> 01:27:39,961 ♪ I can shout. 843 01:27:42,640 --> 01:27:45,479 ♪ No regrets, no regrets, no regrets 844 01:27:45,480 --> 01:27:49,163 ♪ I've been livin' the life of a King. 845 01:27:49,360 --> 01:27:52,639 ♪ I've been a lot of places, oh yeah, yeah 846 01:27:52,640 --> 01:27:55,811 ♪ and I seen a lot of things. 847 01:27:56,160 --> 01:28:02,085 ♪ Even when I'm sad, you can still hear me sing 848 01:28:02,360 --> 01:28:08,439 ♪ If it shall be a saint, that he calls me today. 849 01:28:08,440 --> 01:28:11,359 ♪ Well, I have no regrets 850 01:28:11,360 --> 01:28:14,804 ♪ for this life I live. 851 01:28:16,120 --> 01:28:20,520 ♪ Oh, no regrets, no regrets 852 01:28:20,600 --> 01:28:26,439 ♪ Whoa, oh, no regrets, no regrets, no regrets 853 01:28:26,440 --> 01:28:30,799 ♪ Mmm hmm hmm hmm 854 01:28:30,800 --> 01:28:32,399 ♪ No regrets 855 01:28:32,400 --> 01:28:36,479 ♪ Whoa, oh, whoa, oh 856 01:28:36,480 --> 01:28:40,759 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah 857 01:28:40,760 --> 01:28:44,999 ♪ Mmm hmm hmm hmm 858 01:28:45,000 --> 01:28:48,279 ♪ No regrets, no regrets, no regrets. ♪ 859 01:28:48,280 --> 01:28:52,521 (SHE KEEPS BEES "FANGS") 860 01:29:19,040 --> 01:29:22,564 ♪ You can leave your 861 01:29:22,600 --> 01:29:26,966 ♪ demo, I can see you. 862 01:29:27,240 --> 01:29:31,561 ♪ Got nothing to say. 863 01:29:33,320 --> 01:29:37,288 ♪ So leave me be here. 864 01:29:37,360 --> 01:29:41,487 ♪ All these drugs in my 865 01:29:42,920 --> 01:29:46,285 ♪ Oh wait 866 01:29:49,760 --> 01:29:56,641 ♪ Ditty ditty la la 867 01:30:04,760 --> 01:30:11,606 ♪ Ditty ditty la la57260

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.