All language subtitles for Captain.America.Civil.War.2016.

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:10,321 --> 00:01:11,656 Longing 2 00:01:13,825 --> 00:01:14,576 Rusted 3 00:01:15,368 --> 00:01:16,327 Seventeen 4 00:01:16,995 --> 00:01:17,704 Daybreak 5 00:01:19,080 --> 00:01:20,206 Furnace 6 00:01:21,541 --> 00:01:22,333 Nine 7 00:01:23,042 --> 00:01:24,502 Benign 8 00:01:25,587 --> 00:01:27,338 Homecoming 9 00:01:28,339 --> 00:01:29,382 One 10 00:01:31,301 --> 00:01:33,386 Freight car 11 00:01:41,019 --> 00:01:42,020 Good morning, Soldier. 12 00:01:44,731 --> 00:01:45,815 Ready to comply. 13 00:01:47,358 --> 00:01:48,568 I have a mission for you. 14 00:01:50,528 --> 00:01:52,071 Sanction and extract. 15 00:01:52,906 --> 00:01:54,282 No witnesses. 16 00:02:36,074 --> 00:02:37,659 Well done Soldier. 17 00:03:21,411 --> 00:03:23,621 All right, what do you see? 18 00:03:23,788 --> 00:03:25,790 Standard beat cops. 19 00:03:26,916 --> 00:03:28,501 Small station. 20 00:03:30,670 --> 00:03:31,796 Quiet street. 21 00:03:32,297 --> 00:03:33,798 It's a good target. 22 00:03:33,965 --> 00:03:36,092 There's an ATM on the south corner, which means? 23 00:03:36,259 --> 00:03:37,302 Cameras. 24 00:03:37,468 --> 00:03:39,137 Both cross streets are one-way. 25 00:03:39,304 --> 00:03:40,847 So, compromised escape routes. 26 00:03:41,639 --> 00:03:43,433 Means our guy doesn't care about being seen. 27 00:03:43,516 --> 00:03:45,602 He isn't afraid to make a mess on the way out. 28 00:03:45,935 --> 00:03:47,645 You see that Range Rover halfway up the block? 29 00:03:47,854 --> 00:03:49,731 Yeah, the red one? It's cute. 30 00:03:49,814 --> 00:03:50,940 It's also bulletproof, 31 00:03:51,024 --> 00:03:52,275 which means private security... 32 00:03:52,358 --> 00:03:53,776 which means more guns... 33 00:03:54,110 --> 00:03:56,446 which means more headaches for somebody. Probably us. 34 00:03:56,529 --> 00:03:59,032 You guys know I can move things with my mind, right? 35 00:03:59,407 --> 00:04:01,910 Looking over your shoulder needs to become second nature. 36 00:04:02,452 --> 00:04:04,829 Anybody ever tell you you're a little paranoid? 37 00:04:04,913 --> 00:04:07,206 Not to my face. Why? Did you hear something? 38 00:04:07,332 --> 00:04:08,499 Eyes on target, folks. 39 00:04:08,708 --> 00:04:10,251 This is the best lead we've had on Rumlow 40 00:04:10,335 --> 00:04:11,544 in six months. I don't want to lose him. 41 00:04:11,794 --> 00:04:14,088 If he sees us coming, that won't be a problem. 42 00:04:14,172 --> 00:04:15,506 He kind of hates us. 43 00:04:19,177 --> 00:04:20,261 Sam... 44 00:04:20,428 --> 00:04:21,846 see that garbage truck? 45 00:04:22,013 --> 00:04:23,222 Tag it. 46 00:04:41,783 --> 00:04:42,867 Give me X-ray. 47 00:04:48,039 --> 00:04:49,707 That truck's loaded for max weight. 48 00:04:49,916 --> 00:04:50,875 And the driver's armed. 49 00:04:51,042 --> 00:04:52,043 It's a battering ram. 50 00:04:52,210 --> 00:04:53,211 - Go now. - What? 51 00:04:54,420 --> 00:04:55,588 He's not hitting the police. 52 00:05:59,819 --> 00:06:01,738 Body armour, AR-15s. 53 00:06:01,946 --> 00:06:03,489 I make seven hostiles. 54 00:06:12,290 --> 00:06:13,666 I make five. 55 00:06:18,379 --> 00:06:20,173 Sam. 56 00:06:23,718 --> 00:06:24,802 Four. 57 00:06:29,307 --> 00:06:30,725 Rumlow's on the third floor. 58 00:06:30,808 --> 00:06:32,185 Wanda, just like we practised. 59 00:06:32,351 --> 00:06:33,352 What about the gas? 60 00:06:33,478 --> 00:06:34,520 Get it out. 61 00:06:52,497 --> 00:06:53,539 Pack it up. 62 00:07:31,035 --> 00:07:32,120 He's here. 63 00:07:35,957 --> 00:07:37,375 Rumlow has a biological weapon. 64 00:07:37,542 --> 00:07:38,876 I'm on it. 65 00:08:14,078 --> 00:08:15,913 I don't work like that no more. 66 00:08:19,083 --> 00:08:20,084 Fire in the hole. 67 00:08:25,590 --> 00:08:26,632 No! 68 00:08:49,572 --> 00:08:50,615 Sam. 69 00:08:50,823 --> 00:08:52,950 He's in an AFV heading north. 70 00:08:57,622 --> 00:08:59,624 Take this to the airstrip. 71 00:08:59,790 --> 00:09:01,792 We're not gonna outrun them. Lose the truck. 72 00:09:09,217 --> 00:09:10,384 Where are you going to meet us? 73 00:09:10,468 --> 00:09:11,969 I'm not. 74 00:09:23,231 --> 00:09:25,024 I've got four, they're splitting up. 75 00:09:29,904 --> 00:09:31,489 I got the two on the left. 76 00:09:39,997 --> 00:09:41,207 They ditched their gear. 77 00:09:41,374 --> 00:09:43,084 It's a shell game now. One of them has the payload. 78 00:09:49,257 --> 00:09:51,092 There you are, you son of a bitch. 79 00:09:52,134 --> 00:09:53,427 I've been waiting for this. 80 00:10:10,861 --> 00:10:12,029 He doesn't have it. 81 00:10:12,488 --> 00:10:13,489 I'm empty! 82 00:10:13,698 --> 00:10:14,949 Out of the way! 83 00:10:54,405 --> 00:10:55,573 Drop it. 84 00:10:55,948 --> 00:10:56,907 Or I'll drop this. 85 00:10:58,743 --> 00:11:00,536 - Drop it! - He'll do it! 86 00:11:07,835 --> 00:11:09,754 Payload secure. Thanks, Sam. 87 00:11:09,962 --> 00:11:10,921 Don't thank me. 88 00:11:11,088 --> 00:11:12,673 I'm not thanking that thing. 89 00:11:12,923 --> 00:11:13,924 His name is Redwing. 90 00:11:14,091 --> 00:11:15,259 I'm still not thanking it. 91 00:11:15,343 --> 00:11:16,427 He's cute. Go ahead, pet him. 92 00:11:23,267 --> 00:11:24,268 Come on! 93 00:11:32,485 --> 00:11:34,570 This is for dropping a building on my face. 94 00:11:52,838 --> 00:11:53,881 Ahh! 95 00:11:56,842 --> 00:11:58,594 I think I look pretty good, all things considered. 96 00:11:58,803 --> 00:11:59,762 Who's your buyer? 97 00:12:00,179 --> 00:12:01,972 You know, he knew you. 98 00:12:02,139 --> 00:12:04,183 Your pal, your buddy, your Bucky. 99 00:12:05,810 --> 00:12:06,769 What did you say? 100 00:12:06,936 --> 00:12:08,646 He remembered you. 101 00:12:09,146 --> 00:12:11,690 I was there. He got all weepy about it. 102 00:12:13,192 --> 00:12:14,985 Till they put his brain back in a blender. 103 00:12:15,903 --> 00:12:17,655 He wanted you to know something. 104 00:12:17,738 --> 00:12:18,781 He said to me... 105 00:12:19,323 --> 00:12:21,367 "Please tell Rogers. 106 00:12:21,992 --> 00:12:23,244 "When you gotta go... 107 00:12:23,452 --> 00:12:25,162 "you gotta go." 108 00:12:27,498 --> 00:12:28,624 And you're coming with me. 109 00:12:45,599 --> 00:12:47,268 Oh, my... 110 00:12:50,020 --> 00:12:51,355 Sam... 111 00:12:53,190 --> 00:12:54,483 we need Fire and Rescue 112 00:12:54,567 --> 00:12:56,193 on the south side of the building. 113 00:12:56,735 --> 00:12:58,279 We gotta get up there. 114 00:13:05,161 --> 00:13:11,792 Try to remember the kind of September 115 00:13:11,876 --> 00:13:15,629 When grass was green 116 00:13:16,630 --> 00:13:19,049 Wake up, dear, and say goodbye to your father. 117 00:13:19,216 --> 00:13:20,843 Who's the homeless person on the couch? 118 00:13:22,303 --> 00:13:24,388 This is why I love coming home for Christmas... 119 00:13:24,555 --> 00:13:25,806 right before you leave town. 120 00:13:25,973 --> 00:13:28,225 Be nice, dear, he's been studying abroad. 121 00:13:28,392 --> 00:13:30,227 Really? Which broad? What's her name? 122 00:13:30,394 --> 00:13:31,729 Candice. 123 00:13:32,229 --> 00:13:33,314 Do me a favour? 124 00:13:33,397 --> 00:13:34,899 Try not to burn the house down before Monday. 125 00:13:35,065 --> 00:13:36,233 Okay, so it's Monday. 126 00:13:36,400 --> 00:13:37,568 That is good to know, 127 00:13:37,651 --> 00:13:39,570 I will plan my toga party accordingly. 128 00:13:40,321 --> 00:13:41,405 Where you going? 129 00:13:41,572 --> 00:13:42,656 Your father's flying us 130 00:13:42,740 --> 00:13:44,074 to the Bahamas for a little getaway. 131 00:13:44,241 --> 00:13:45,743 We might have to make a quick stop. 132 00:13:45,826 --> 00:13:47,995 At the Pentagon. Right? 133 00:13:48,078 --> 00:13:51,165 Don't worry, you're gonna love the holiday menu at the commissary. 134 00:13:51,248 --> 00:13:54,001 They say sarcasm is a metric for potential. 135 00:13:54,084 --> 00:13:56,003 If that's true, you'll be a great man someday. 136 00:13:56,170 --> 00:13:57,505 I'll get the bags. 137 00:13:59,965 --> 00:14:02,343 He does miss you when you're not here. 138 00:14:04,094 --> 00:14:07,431 And frankly, you're going to miss us. 139 00:14:08,140 --> 00:14:09,850 Because this is the last time 140 00:14:09,934 --> 00:14:11,519 we're all going to be together. 141 00:14:12,436 --> 00:14:14,813 You know what's about to happen. 142 00:14:15,356 --> 00:14:16,774 Say something. 143 00:14:16,857 --> 00:14:18,943 If you don't, you'll regret it. 144 00:14:22,613 --> 00:14:24,114 I love you, Dad. 145 00:14:25,282 --> 00:14:27,535 And I know you did the best you could. 146 00:14:43,384 --> 00:14:45,344 That's how I wish it happened. 147 00:14:47,805 --> 00:14:50,391 Binarily Augmented Retro-Framing... 148 00:14:50,474 --> 00:14:51,600 or BARF. 149 00:14:51,684 --> 00:14:53,477 God, I gotta work on that acronym. 150 00:14:53,561 --> 00:14:55,938 An extremely costly method 151 00:14:56,021 --> 00:14:58,274 of hijacking the hippocampus... 152 00:14:58,357 --> 00:15:02,486 to clear traumatic memories. 153 00:15:05,155 --> 00:15:06,240 Huh. 154 00:15:06,365 --> 00:15:07,575 It doesn't change the fact 155 00:15:07,658 --> 00:15:09,493 that they never made it to the airport... 156 00:15:10,160 --> 00:15:13,205 or all the things I did to avoid processing my grief, but... 157 00:15:15,165 --> 00:15:19,503 Plus, $611 million for my little therapeutic experiment? 158 00:15:21,505 --> 00:15:24,216 No one in their right mind would've ever funded it. 159 00:15:25,509 --> 00:15:28,053 Help me out, what's the MIT mission statement? 160 00:15:28,220 --> 00:15:29,471 "To generate, disseminate... 161 00:15:30,848 --> 00:15:32,349 "and preserve knowledge. 162 00:15:32,933 --> 00:15:34,602 "And work with others... 163 00:15:34,685 --> 00:15:37,521 "to bring it to bear on the world's great challenges." 164 00:15:38,522 --> 00:15:41,275 Well, you are the others. 165 00:15:42,526 --> 00:15:43,861 And, quiet as it's kept... 166 00:15:43,944 --> 00:15:45,613 the challenges facing you 167 00:15:45,696 --> 00:15:47,114 are the greatest mankind's ever known. 168 00:15:47,531 --> 00:15:49,908 Plus, most of you are broke. 169 00:15:50,034 --> 00:15:51,952 Oh, I'm sorry. Rather, you were. 170 00:15:52,119 --> 00:15:53,370 As of this moment... 171 00:15:53,537 --> 00:15:55,789 every student has been made an equal recipient... 172 00:15:55,873 --> 00:15:58,876 of the inaugural September Foundation Grant. 173 00:15:58,959 --> 00:16:00,461 As in... 174 00:16:00,878 --> 00:16:03,464 all of your projects have just been approved and funded. 175 00:16:06,717 --> 00:16:09,303 No strings, no taxes... 176 00:16:09,470 --> 00:16:11,639 just reframe the future! 177 00:16:11,805 --> 00:16:13,474 Starting now. 178 00:16:23,317 --> 00:16:24,318 Go break some eggs. 179 00:16:32,076 --> 00:16:33,786 Wow. Wow. 180 00:16:35,412 --> 00:16:37,581 That took my breath away. 181 00:16:37,748 --> 00:16:39,166 Oh, Tony! So generous. 182 00:16:39,333 --> 00:16:41,502 So much money! Wow! 183 00:16:41,669 --> 00:16:43,420 Out of curiosity... 184 00:16:43,587 --> 00:16:46,382 will any portion of that grant be made available to faculty? 185 00:16:46,465 --> 00:16:47,841 I know, "Ooh, gross," but hear me out. 186 00:16:47,925 --> 00:16:50,177 I have got this killer idea for a self-cooking hotdog. 187 00:16:50,260 --> 00:16:51,345 Basically, chemical detonator embedded... 188 00:16:51,428 --> 00:16:52,388 Restroom's this way, yeah? 189 00:16:52,471 --> 00:16:53,597 Yeah. Embedded in the meat shaft. 190 00:16:53,681 --> 00:16:56,016 Mr Stark, I am so sorry about the teleprompter. 191 00:16:56,100 --> 00:16:57,518 I didn't know Miss Potts had cancelled. 192 00:16:57,601 --> 00:16:59,353 They didn't have time to fix it. 193 00:17:00,979 --> 00:17:02,940 It's fine. I'll be right back. 194 00:17:03,273 --> 00:17:04,441 We'll catch up later. 195 00:17:22,626 --> 00:17:25,462 That was nice, what you did for those young people. 196 00:17:26,130 --> 00:17:27,631 Ah, they deserve it. 197 00:17:27,798 --> 00:17:29,967 Plus, it helps ease my conscience. 198 00:17:30,551 --> 00:17:35,139 They say there's a correlation between generosity and guilt. 199 00:17:36,223 --> 00:17:38,809 But if you've got the money... 200 00:17:39,685 --> 00:17:41,812 break as many eggs as you like. 201 00:17:42,563 --> 00:17:43,939 Right? 202 00:17:52,698 --> 00:17:53,532 Are you going up? 203 00:17:54,158 --> 00:17:56,201 I'm right where I want to be. 204 00:17:56,869 --> 00:17:58,078 Okay. Hey. 205 00:18:01,331 --> 00:18:04,042 Sorry, it's an occupational hazard. 206 00:18:04,334 --> 00:18:05,878 I work for the State Department. 207 00:18:06,670 --> 00:18:08,338 Human Resources. 208 00:18:08,839 --> 00:18:10,591 I know it's boring... 209 00:18:10,924 --> 00:18:14,178 but it enabled me to raise a son. 210 00:18:15,012 --> 00:18:17,931 I'm very proud of what he grew up to be. 211 00:18:19,933 --> 00:18:22,519 His name was Charlie Spencer. 212 00:18:24,897 --> 00:18:26,023 You murdered him. 213 00:18:27,691 --> 00:18:29,276 In Sokovia. 214 00:18:31,028 --> 00:18:34,114 Not that that matters in the least to you. 215 00:18:35,783 --> 00:18:37,910 You think you fight for us? 216 00:18:39,119 --> 00:18:41,371 You just fight for yourself. 217 00:18:42,790 --> 00:18:46,043 Who's going to avenge my son, Stark? 218 00:18:47,628 --> 00:18:49,213 He's dead... 219 00:18:49,463 --> 00:18:51,548 and I blame you. 220 00:19:00,098 --> 00:19:01,308 11 Wakandans were 221 00:19:01,391 --> 00:19:03,519 among those killed during a confrontation... 222 00:19:03,602 --> 00:19:05,813 between the Avengers and a group of mercenaries... 223 00:19:05,896 --> 00:19:07,940 in Lagos, Nigeria last month. 224 00:19:08,065 --> 00:19:09,483 The traditionally reclusive Wakandans 225 00:19:09,566 --> 00:19:10,859 were on an outreach mission... 226 00:19:10,943 --> 00:19:12,694 in Lagos, when the attack occurred. 227 00:19:12,903 --> 00:19:16,073 Our people's blood is spilled on foreign soil... 228 00:19:16,907 --> 00:19:19,910 not only because of the actions of criminals... 229 00:19:20,077 --> 00:19:23,914 but by the indifference of those pledged to stop them. 230 00:19:23,997 --> 00:19:26,959 Victory at the expense of the innocent... 231 00:19:27,251 --> 00:19:29,419 is no victory at all. 232 00:19:29,628 --> 00:19:31,171 The Wakandan king went on to... 233 00:19:31,421 --> 00:19:32,881 They are operating outside 234 00:19:32,965 --> 00:19:34,716 and above the international law. 235 00:19:34,800 --> 00:19:36,009 Because that's the reality, 236 00:19:36,093 --> 00:19:37,678 if we don't respond to acts like these. 237 00:19:37,845 --> 00:19:39,847 What legal authority does an enhanced 238 00:19:39,930 --> 00:19:41,682 individual like Wanda Maximoff have... 239 00:19:41,765 --> 00:19:43,100 to operate in Nigeri...? 240 00:19:47,688 --> 00:19:48,939 It's my fault. 241 00:19:49,356 --> 00:19:50,357 That's not true. 242 00:19:50,524 --> 00:19:51,525 Turn the TV back on. 243 00:19:51,692 --> 00:19:53,735 They're being very specific. 244 00:19:54,111 --> 00:19:57,364 I should've clocked that bomb vest long before you had to deal with it. 245 00:19:58,615 --> 00:20:00,158 Rumlow said "Bucky"... 246 00:20:01,660 --> 00:20:03,495 and all of a sudden I was a 16-year-old kid again, 247 00:20:03,579 --> 00:20:04,621 in Brooklyn. 248 00:20:08,876 --> 00:20:10,460 And people died. 249 00:20:12,504 --> 00:20:13,505 It's on me. 250 00:20:14,298 --> 00:20:15,966 It's on both of us. 251 00:20:17,009 --> 00:20:18,385 This job... 252 00:20:21,305 --> 00:20:23,223 We try to save as many people as we can. 253 00:20:24,224 --> 00:20:25,893 Sometimes that doesn't mean everybody. 254 00:20:26,018 --> 00:20:27,978 But if we can't find a way to live with that... 255 00:20:28,145 --> 00:20:30,063 then next time... 256 00:20:31,356 --> 00:20:33,150 maybe nobody gets saved. 257 00:20:37,404 --> 00:20:39,406 Vis! We talked about this. 258 00:20:39,489 --> 00:20:42,200 Yes, but the door was open so I assumed that... 259 00:20:43,952 --> 00:20:46,914 Captain Rogers wished to know when Mr Stark was arriving. 260 00:20:47,080 --> 00:20:48,540 Thank you. We'll be right down. 261 00:20:49,082 --> 00:20:51,251 I'll use the door. 262 00:20:52,252 --> 00:20:54,588 Oh, and apparently, he's brought a guest. 263 00:20:54,755 --> 00:20:56,465 We know who it is? 264 00:20:56,632 --> 00:20:58,467 The Secretary of State. 265 00:21:01,595 --> 00:21:03,180 Five years ago... 266 00:21:03,680 --> 00:21:05,432 I had a heart attack... 267 00:21:05,724 --> 00:21:08,769 and dropped right in the middle of my backswing. 268 00:21:09,561 --> 00:21:11,980 Turned out it was the best round of my life... 269 00:21:12,147 --> 00:21:14,274 because after 13 hours of surgery 270 00:21:14,358 --> 00:21:16,151 and a triple bypass... 271 00:21:17,069 --> 00:21:20,822 I found something 40 years in the Army had never taught me. 272 00:21:21,531 --> 00:21:22,699 Perspective. 273 00:21:24,910 --> 00:21:28,789 The world owes the Avengers an unpayable debt. 274 00:21:29,623 --> 00:21:32,542 You have fought for us... 275 00:21:32,793 --> 00:21:35,837 protected us, risked your lives... 276 00:21:36,421 --> 00:21:40,133 but while a great many people see you as heroes... 277 00:21:40,217 --> 00:21:42,219 there are some... 278 00:21:43,595 --> 00:21:45,555 who would prefer the word "vigilantes." 279 00:21:45,681 --> 00:21:47,975 What word would you use, Mr Secretary? 280 00:21:48,141 --> 00:21:49,351 How about "dangerous"? 281 00:21:50,102 --> 00:21:52,813 What would you call a group of US-based, 282 00:21:52,896 --> 00:21:55,023 enhanced individuals... 283 00:21:55,190 --> 00:21:58,151 who routinely ignore sovereign borders... 284 00:21:58,318 --> 00:22:01,947 and inflict their will wherever they choose... 285 00:22:02,114 --> 00:22:04,241 and who, frankly, seem unconcerned 286 00:22:04,324 --> 00:22:05,575 about what they leave behind? 287 00:22:10,580 --> 00:22:12,165 New York. 288 00:22:25,971 --> 00:22:27,723 Washington, D.C. 289 00:22:35,897 --> 00:22:37,315 Sokovia. 290 00:22:48,201 --> 00:22:49,077 Lagos. 291 00:22:58,545 --> 00:23:00,172 Okay. That's enough. 292 00:23:02,382 --> 00:23:03,467 For the past four years, 293 00:23:03,550 --> 00:23:04,885 you've operated with unlimited power... 294 00:23:05,052 --> 00:23:06,803 and no supervision. 295 00:23:07,054 --> 00:23:08,847 That's an arrangement the governments of the world 296 00:23:08,930 --> 00:23:10,932 can no longer tolerate. 297 00:23:13,393 --> 00:23:15,812 But I think we have a solution. 298 00:23:19,566 --> 00:23:21,902 The Sokovia Accords. 299 00:23:22,569 --> 00:23:25,197 Approved by 117 countries... 300 00:23:25,363 --> 00:23:28,241 it states that the Avengers 301 00:23:28,325 --> 00:23:30,786 shall no longer be a private organisation. 302 00:23:30,994 --> 00:23:32,204 Instead... 303 00:23:32,454 --> 00:23:34,581 they'll operate under the supervision 304 00:23:34,664 --> 00:23:36,583 of a United Nations panel... 305 00:23:36,750 --> 00:23:41,088 only when and if that panel deems it necessary. 306 00:23:42,380 --> 00:23:45,258 The Avengers were formed to make the world a safer place. 307 00:23:45,759 --> 00:23:46,968 I feel we've done that. 308 00:23:47,344 --> 00:23:51,139 Tell me, Captain, do you know where Thor and Banner are right now? 309 00:23:52,808 --> 00:23:54,935 If I misplaced a couple of 30 megaton nukes... 310 00:23:55,227 --> 00:23:57,437 you can bet there'd be consequences. 311 00:23:57,938 --> 00:24:02,150 Compromise. Reassurance. That's how the world works. 312 00:24:02,400 --> 00:24:05,362 Believe me, this is the middle ground. 313 00:24:06,321 --> 00:24:08,907 So, there are contingencies. 314 00:24:09,366 --> 00:24:12,035 Three days from now, the UN meets in Vienna... 315 00:24:12,202 --> 00:24:14,204 to ratify the Accords. 316 00:24:16,373 --> 00:24:17,958 Talk it over. 317 00:24:21,128 --> 00:24:23,296 And if we come to a decision you don't like? 318 00:24:25,257 --> 00:24:26,842 Then you retire. 319 00:24:50,073 --> 00:24:51,074 Hello? 320 00:24:52,951 --> 00:24:55,036 Is this your car out front? 321 00:24:56,621 --> 00:24:58,415 I jumped the kerb. 322 00:25:00,041 --> 00:25:01,042 Maybe we could... 323 00:25:01,626 --> 00:25:03,170 take care of it ourselves. 324 00:25:03,336 --> 00:25:05,380 If you wanna call the cops, that's okay, too... 325 00:25:05,547 --> 00:25:06,965 - I guess. - No. 326 00:25:08,633 --> 00:25:10,427 No cops. 327 00:25:10,677 --> 00:25:11,553 Thank you. 328 00:25:49,799 --> 00:25:51,426 You have kept your looks, Colonel. 329 00:25:52,052 --> 00:25:53,053 Congratulations. 330 00:25:57,140 --> 00:26:01,144 "Mission report. December 16, 1991." 331 00:26:01,311 --> 00:26:02,771 Who are you? 332 00:26:03,980 --> 00:26:05,815 My name is Zemo. 333 00:26:06,983 --> 00:26:09,194 I will repeat my question. 334 00:26:09,819 --> 00:26:14,699 Mission report, December 16, 1991. 335 00:26:14,866 --> 00:26:16,660 How did you find me? 336 00:26:16,826 --> 00:26:18,787 When S.H.I.E.L.D. fell... 337 00:26:18,954 --> 00:26:22,415 Black Widow released HYDRA files to the public. 338 00:26:22,582 --> 00:26:25,252 Millions of pages. Much of it encrypted. 339 00:26:25,335 --> 00:26:27,045 Not easy to decipher. 340 00:26:30,382 --> 00:26:32,259 But, I have experience. 341 00:26:33,134 --> 00:26:34,761 And patience. 342 00:26:36,137 --> 00:26:38,181 A man can do anything if he has those. 343 00:26:39,307 --> 00:26:40,433 What do you want? 344 00:26:41,685 --> 00:26:43,561 Mission report. 345 00:26:43,728 --> 00:26:45,563 December 16. 346 00:26:45,730 --> 00:26:47,148 1991. 347 00:26:47,899 --> 00:26:51,319 Go... to... hell! 348 00:27:05,500 --> 00:27:07,836 HYDRA deserves its place on the ash heap. 349 00:27:08,461 --> 00:27:10,922 So your death would not bother me. 350 00:27:11,548 --> 00:27:13,508 But I'd have to use this book... 351 00:27:13,967 --> 00:27:17,178 and other bloodier methods to find what I need. 352 00:27:17,345 --> 00:27:19,556 I don't look forward to that. 353 00:27:21,141 --> 00:27:23,351 You'd only be dying for... 354 00:27:23,518 --> 00:27:24,894 your pride. 355 00:27:39,659 --> 00:27:42,203 Hail HYDRA. 356 00:27:53,548 --> 00:27:56,009 Secretary Ross has a Congressional Medal of Honour... 357 00:27:56,092 --> 00:27:57,260 which is one more than you have. 358 00:27:57,510 --> 00:27:59,179 So let's say we agree to this thing. 359 00:27:59,262 --> 00:28:01,097 How long is it gonna be before they LoJack us 360 00:28:01,181 --> 00:28:02,474 like a bunch of common criminals? 361 00:28:02,640 --> 00:28:04,684 117 countries want to sign this. 362 00:28:04,768 --> 00:28:07,520 117, Sam, and you're just like, "No, that's cool. We got it." 363 00:28:07,604 --> 00:28:08,688 How long are you going to play both sides? 364 00:28:08,772 --> 00:28:09,939 I have an equation. 365 00:28:10,106 --> 00:28:11,983 Oh, this will clear it up. 366 00:28:12,525 --> 00:28:14,110 In the eight years since Mr Stark 367 00:28:14,194 --> 00:28:15,653 announced himself as Iron Man... 368 00:28:15,737 --> 00:28:19,199 the number of known enhanced persons has grown exponentially. 369 00:28:20,909 --> 00:28:22,202 During the same period... 370 00:28:22,369 --> 00:28:24,496 the number of potentially world-ending events 371 00:28:24,579 --> 00:28:26,122 has risen at a commensurate rate. 372 00:28:26,331 --> 00:28:27,582 Are you saying it's our fault? 373 00:28:27,999 --> 00:28:30,460 I'm saying there may be a causality. 374 00:28:32,462 --> 00:28:35,215 Our very strength invites challenge. 375 00:28:35,298 --> 00:28:37,926 Challenge incites conflict. 376 00:28:38,093 --> 00:28:39,886 And conflict... 377 00:28:41,429 --> 00:28:43,681 breeds catastrophe. 378 00:28:43,807 --> 00:28:45,225 Oversight... 379 00:28:47,644 --> 00:28:50,563 Oversight is not an idea that can be dismissed out of hand. 380 00:28:50,814 --> 00:28:51,815 Boom. 381 00:28:52,690 --> 00:28:53,900 Tony. 382 00:28:54,067 --> 00:28:56,694 You are being uncharacteristically non-hyperverbal. 383 00:28:56,861 --> 00:28:57,987 It's because he's already made up his mind. 384 00:28:58,238 --> 00:29:00,115 Boy, you know me so well. 385 00:29:01,116 --> 00:29:03,618 Actually, I'm nursing an electromagnetic headache. 386 00:29:04,494 --> 00:29:07,288 That's what's going on, Cap. It's just pain. 387 00:29:08,540 --> 00:29:09,958 It's discomfort. 388 00:29:10,041 --> 00:29:12,043 Who's putting coffee grounds in the disposal? 389 00:29:12,877 --> 00:29:15,505 Am I running a bed and breakfast for a biker gang? 390 00:29:21,761 --> 00:29:23,388 Oh, that's Charles Spencer, by the way. 391 00:29:23,471 --> 00:29:24,889 He's a great kid. 392 00:29:25,140 --> 00:29:28,435 Computer engineering degree, 3.6 GPA... 393 00:29:28,643 --> 00:29:31,187 had a floor-level gig at Intel planned for the fall. 394 00:29:31,438 --> 00:29:33,773 But first, he wanted to put a few miles on his soul... 395 00:29:34,149 --> 00:29:36,651 before he parked it behind a desk. See the world. 396 00:29:36,860 --> 00:29:38,319 Maybe be of service. 397 00:29:39,070 --> 00:29:40,488 Charlie didn't want to go to Vegas or 398 00:29:40,572 --> 00:29:42,031 Fort Lauderdale, which is what I would do. 399 00:29:42,115 --> 00:29:44,826 He didn't go to Paris or Amsterdam, which sounds fun. 400 00:29:44,993 --> 00:29:46,953 He decided to spend his summer 401 00:29:47,036 --> 00:29:48,538 building sustainable housing for the poor. 402 00:29:48,621 --> 00:29:50,123 Guess where. Sokovia. 403 00:29:54,002 --> 00:29:55,253 He wanted to make a difference, I suppose. 404 00:29:55,503 --> 00:29:56,796 We won't know because we dropped 405 00:29:56,880 --> 00:29:59,007 a building on him while we were kicking ass. 406 00:30:07,390 --> 00:30:09,893 There's no decision-making process here. 407 00:30:11,603 --> 00:30:12,770 We need to be put in check! 408 00:30:13,062 --> 00:30:15,440 Whatever form that takes, I'm game. 409 00:30:15,607 --> 00:30:16,649 If we can't accept limitations, 410 00:30:16,733 --> 00:30:17,775 if we're boundary-less... 411 00:30:17,859 --> 00:30:19,986 we're no better than the bad guys. 412 00:30:20,069 --> 00:30:22,572 Tony, someone dies on your watch, you don't give up. 413 00:30:22,864 --> 00:30:23,531 Who said we're giving up? 414 00:30:23,615 --> 00:30:26,201 We are if we're not taking responsibility for our actions. 415 00:30:26,367 --> 00:30:28,161 This document just shifts the blame. 416 00:30:28,328 --> 00:30:29,996 I'm sorry, Steve. 417 00:30:30,163 --> 00:30:31,748 That is dangerously arrogant. 418 00:30:32,040 --> 00:30:34,042 This is the United Nations we're talking about. 419 00:30:34,125 --> 00:30:36,419 It's not the World Security Council, 420 00:30:36,503 --> 00:30:37,754 it's not S.H.I.E.L.D., it's not HYDRA. 421 00:30:37,921 --> 00:30:39,214 No, but it's run by people 422 00:30:39,297 --> 00:30:40,673 with agendas, and agendas change. 423 00:30:40,840 --> 00:30:42,675 That's good. That's why I'm here. 424 00:30:42,759 --> 00:30:45,345 When I realised what my weapons were capable of in the wrong hands... 425 00:30:45,428 --> 00:30:46,930 I shut it down and stopped manufacturing. 426 00:30:47,263 --> 00:30:49,516 Tony, you chose to do that. 427 00:30:49,599 --> 00:30:52,519 If we sign this, we surrender our right to choose. 428 00:30:53,520 --> 00:30:55,855 What if this panel sends us somewhere we don't think we should go? 429 00:30:56,022 --> 00:30:57,357 What if there is somewhere we need to go 430 00:30:57,440 --> 00:30:58,441 and they don't let us? 431 00:30:58,691 --> 00:31:00,193 We may not be perfect, 432 00:31:00,276 --> 00:31:01,986 but the safest hands are still our own. 433 00:31:02,153 --> 00:31:04,572 If we don't do this now, 434 00:31:04,656 --> 00:31:06,324 it's gonna be done to us later. 435 00:31:06,491 --> 00:31:08,409 That's the fact. That won't be pretty. 436 00:31:08,576 --> 00:31:09,744 You're saying they'll come for me. 437 00:31:09,827 --> 00:31:11,204 We would protect you. 438 00:31:11,287 --> 00:31:13,081 Maybe Tony's right. 439 00:31:14,374 --> 00:31:16,751 If we have one hand on the wheel, 440 00:31:16,834 --> 00:31:18,920 we can still steer. If we take it off... 441 00:31:19,003 --> 00:31:20,713 Aren't you the same woman who told the government 442 00:31:20,797 --> 00:31:22,257 to kiss her ass a few years ago? 443 00:31:22,382 --> 00:31:24,717 I'm just reading the terrain. 444 00:31:25,009 --> 00:31:28,179 We have made some very public mistakes. 445 00:31:28,346 --> 00:31:30,390 We need to win their trust back. 446 00:31:30,557 --> 00:31:32,684 Focus up. I'm sorry. Did I just mishear you... 447 00:31:32,850 --> 00:31:34,811 - or did you agree with me? - I want to take it back now. 448 00:31:34,978 --> 00:31:35,812 No, you can't retract it. 449 00:31:36,062 --> 00:31:37,063 Thank you. Unprecedented. 450 00:31:38,731 --> 00:31:41,442 Okay. Case closed. I win. 451 00:31:42,819 --> 00:31:43,987 I have to go. 452 00:32:26,195 --> 00:32:29,741 And now, I would like to invite Sharon Carter 453 00:32:29,824 --> 00:32:31,409 to come up and say a few words. 454 00:32:45,089 --> 00:32:48,301 Margaret Carter was known to most as a founder of S.H.I.E.L.D... 455 00:32:49,260 --> 00:32:51,346 but I just knew her as Aunt Peggy. 456 00:32:53,723 --> 00:32:55,558 She had a photograph in her office. 457 00:32:55,850 --> 00:32:58,853 Aunt Peggy standing next to JFK. 458 00:32:59,812 --> 00:33:01,564 As a kid, that was pretty cool. 459 00:33:01,856 --> 00:33:04,233 But it was a lot to live up to. 460 00:33:04,442 --> 00:33:06,736 Which is why I never told anyone we were related. 461 00:33:08,154 --> 00:33:10,281 I asked her once how she managed 462 00:33:10,365 --> 00:33:12,241 to master diplomacy and espionage... 463 00:33:12,408 --> 00:33:16,746 in a time when no one wanted to see a woman succeed at either. 464 00:33:17,246 --> 00:33:19,082 She said, compromise where you can. 465 00:33:19,999 --> 00:33:23,211 But where you can't, don't. 466 00:33:24,128 --> 00:33:29,634 Even if everyone is telling you that something wrong is something right. 467 00:33:29,801 --> 00:33:33,054 Even if the whole world is telling you to move... 468 00:33:33,137 --> 00:33:36,849 it is your duty to plant yourself like a tree... 469 00:33:37,100 --> 00:33:41,521 look them in the eye and say "No, you move." 470 00:33:53,241 --> 00:33:55,368 When I came out of the ice, 471 00:33:55,451 --> 00:33:57,829 I thought everyone I had known was gone. 472 00:33:58,579 --> 00:34:00,707 Then I found out she was alive. 473 00:34:01,749 --> 00:34:03,292 I was just lucky to have her. 474 00:34:03,918 --> 00:34:05,253 She had you back, too. 475 00:34:07,839 --> 00:34:09,173 Who else signed? 476 00:34:10,049 --> 00:34:12,844 Tony, Rhodey, Vision. 477 00:34:13,761 --> 00:34:14,762 Clint? 478 00:34:15,555 --> 00:34:17,140 Says he's retired. 479 00:34:17,348 --> 00:34:19,142 - Wanda? - TBD. 480 00:34:20,768 --> 00:34:23,479 I'm off to Vienna for the signing of the Accords. 481 00:34:23,730 --> 00:34:25,273 There's plenty of room on the jet. 482 00:34:29,152 --> 00:34:31,988 Just because it's the path of least resistance... 483 00:34:32,155 --> 00:34:34,365 doesn't mean it's the wrong path. 484 00:34:34,615 --> 00:34:37,410 Staying together is more important than how we stay together. 485 00:34:38,286 --> 00:34:40,413 What are we giving up to do it? 486 00:34:44,625 --> 00:34:45,877 I'm sorry, Nat. 487 00:34:46,127 --> 00:34:47,795 I can't sign it. 488 00:34:49,213 --> 00:34:50,214 I know. 489 00:34:52,633 --> 00:34:54,051 Then what are you doing here? 490 00:34:56,888 --> 00:34:59,182 I didn't want you to be alone. 491 00:35:05,938 --> 00:35:07,148 Come here. 492 00:35:12,695 --> 00:35:15,615 At a special United Nations conference... 493 00:35:15,698 --> 00:35:18,242 117 countries have come together 494 00:35:18,367 --> 00:35:21,037 to ratify the Sokovia Accords. 495 00:35:25,041 --> 00:35:26,501 Excuse me, Ms Romanoff? 496 00:35:26,584 --> 00:35:28,211 - Yes? - These need your signature. 497 00:35:29,879 --> 00:35:31,214 - Thank you. - Thanks. 498 00:35:32,340 --> 00:35:35,718 I suppose neither of us is used to the spotlight. 499 00:35:37,094 --> 00:35:39,055 Oh, well, it's not always so flattering. 500 00:35:39,305 --> 00:35:41,557 You seem to be doing all right so far. 501 00:35:42,099 --> 00:35:44,060 Considering your last trip to Capitol Hill... 502 00:35:44,644 --> 00:35:48,147 I wouldn't think you'd be particularly comfortable in this company. 503 00:35:48,231 --> 00:35:49,357 Well, I'm not. 504 00:35:49,440 --> 00:35:52,276 And that alone makes me glad you are here, Ms Romanoff. 505 00:35:52,443 --> 00:35:54,237 Why? You don't approve of all this? 506 00:35:54,320 --> 00:35:57,657 The Accords, yes. The politics, not really. 507 00:35:58,157 --> 00:36:01,577 Two people in a room can get more done than a hundred. 508 00:36:01,744 --> 00:36:04,080 Unless you need to move a piano. 509 00:36:06,624 --> 00:36:07,667 Ms Romanoff. 510 00:36:07,834 --> 00:36:08,876 King T'Chaka. 511 00:36:09,502 --> 00:36:11,754 Please, allow me to apologise for what happened in Nigeria. 512 00:36:11,921 --> 00:36:13,464 Thank you. 513 00:36:13,631 --> 00:36:15,842 Thank you for agreeing to all of this. 514 00:36:16,133 --> 00:36:19,262 I'm sad to hear that Captain Rogers will not be joining us today. 515 00:36:19,512 --> 00:36:20,721 Yes, so am I. 516 00:36:20,888 --> 00:36:22,348 If everyone could please be seated. 517 00:36:22,431 --> 00:36:24,183 This assembly is now in session. 518 00:36:25,101 --> 00:36:26,269 That is the future calling. 519 00:36:28,104 --> 00:36:29,230 Such a pleasure. 520 00:36:29,438 --> 00:36:30,606 Thank you. 521 00:36:31,941 --> 00:36:35,653 For a man who disapproves of diplomacy, 522 00:36:36,362 --> 00:36:38,281 you're getting quite good at it. 523 00:36:38,865 --> 00:36:40,449 I'm happy, Father. 524 00:36:45,454 --> 00:36:46,205 Thank you. 525 00:36:47,164 --> 00:36:48,082 Thank you. 526 00:36:48,875 --> 00:36:51,294 When stolen Wakandan vibranium 527 00:36:51,377 --> 00:36:54,297 was used to make a terrible weapon... 528 00:36:54,380 --> 00:36:58,342 we in Wakanda were forced to question our legacy. 529 00:36:59,010 --> 00:37:01,262 Those men and women killed in Nigeria... 530 00:37:01,429 --> 00:37:03,347 were part of a goodwill mission 531 00:37:03,431 --> 00:37:05,558 from a country too long in the shadows. 532 00:37:06,767 --> 00:37:10,980 We will not, however, let misfortune drive us back. 533 00:37:11,063 --> 00:37:14,775 We will fight to improve the world we wish to join. 534 00:37:15,276 --> 00:37:19,030 I am grateful to the Avengers for supporting this initiative. 535 00:37:21,198 --> 00:37:23,284 Wakanda is proud 536 00:37:23,367 --> 00:37:25,286 to extend its hand in peace. 537 00:37:25,453 --> 00:37:26,454 Everybody get down! 538 00:38:01,614 --> 00:38:04,367 My mom tried to talk me out of enlisting... 539 00:38:04,533 --> 00:38:05,952 but, um, not Aunt Peggy. 540 00:38:06,118 --> 00:38:08,120 She bought me my first thigh holster. 541 00:38:08,454 --> 00:38:10,164 Very practical. 542 00:38:10,331 --> 00:38:11,707 And stylish. 543 00:38:17,463 --> 00:38:19,715 CIA has you stationed over here now? 544 00:38:19,882 --> 00:38:21,550 Berlin. Joint Terrorism Task Force. 545 00:38:22,051 --> 00:38:23,886 Right. Right. Sounds fun. 546 00:38:24,553 --> 00:38:26,013 I know, right? 547 00:38:28,724 --> 00:38:31,060 I've been meaning to ask you. 548 00:38:31,227 --> 00:38:34,146 When you were spying on me from across the hall... 549 00:38:34,397 --> 00:38:35,606 You mean when I was doing my job. 550 00:38:38,609 --> 00:38:39,819 Did Peggy know? 551 00:38:42,405 --> 00:38:44,365 She kept so many secrets. 552 00:38:44,949 --> 00:38:46,575 I didn't want her to have one from you. 553 00:38:51,122 --> 00:38:52,456 Thanks for walking me back. 554 00:38:52,999 --> 00:38:54,208 Sure. 555 00:38:57,670 --> 00:38:58,838 Steve. 556 00:38:59,088 --> 00:39:00,715 There's something you gotta see. 557 00:39:01,048 --> 00:39:02,758 A bomb hidden in a news van... 558 00:39:02,925 --> 00:39:03,926 Who's coordinating? 559 00:39:04,051 --> 00:39:05,011 ripped through the UN building in Vienna. 560 00:39:05,094 --> 00:39:06,178 Good. They're solid. Forensics? 561 00:39:06,262 --> 00:39:07,263 More than 70 people have been injured. 562 00:39:07,430 --> 00:39:11,225 At least 12 are dead, including Wakanda's King T'Chaka. 563 00:39:11,392 --> 00:39:13,185 Officials have released a video of a suspect... 564 00:39:13,352 --> 00:39:15,771 who they have identified as James Buchanan Barnes... 565 00:39:15,938 --> 00:39:17,356 the Winter Soldier. 566 00:39:17,523 --> 00:39:18,941 The infamous HYDRA agent... 567 00:39:19,108 --> 00:39:22,111 linked to numerous acts of terrorism and political assassinations. 568 00:39:22,278 --> 00:39:23,779 I have to go to work. 569 00:39:29,535 --> 00:39:32,747 Call MI6, see if we can get Micro Forensics to hurry this up. 570 00:39:32,913 --> 00:39:34,123 We need the whole team here in two hours 571 00:39:34,206 --> 00:39:35,291 or it's not worth it. 572 00:39:45,551 --> 00:39:46,719 I'm very sorry. 573 00:39:53,726 --> 00:39:55,102 In my culture... 574 00:39:55,311 --> 00:39:58,147 death is not the end. 575 00:39:59,982 --> 00:40:03,027 It's more of a stepping-off point. 576 00:40:04,195 --> 00:40:05,696 You reach out with both hands... 577 00:40:05,988 --> 00:40:08,240 and Bast and Sekhmet, 578 00:40:08,324 --> 00:40:10,910 they lead you into the green veldt... 579 00:40:11,827 --> 00:40:13,871 where you can run forever. 580 00:40:14,747 --> 00:40:16,415 That sounds very peaceful. 581 00:40:17,917 --> 00:40:20,002 My father thought so. 582 00:40:21,921 --> 00:40:24,006 I am not my father. 583 00:40:24,131 --> 00:40:25,341 T'Challa... 584 00:40:25,841 --> 00:40:28,344 Task Force will decide who brings in Barnes. 585 00:40:30,596 --> 00:40:32,723 Don't bother, Ms Romanoff. 586 00:40:33,682 --> 00:40:35,267 I'll kill him myself. 587 00:40:41,941 --> 00:40:42,942 Yeah? 588 00:40:43,025 --> 00:40:44,276 You all right? 589 00:40:44,443 --> 00:40:47,029 Uh, yeah, thanks. I got lucky. 590 00:40:53,035 --> 00:40:56,622 I know how much Barnes means to you. I really do. 591 00:40:57,623 --> 00:41:00,626 Stay home. You'll only make this worse. 592 00:41:00,876 --> 00:41:02,211 For all of us. 593 00:41:02,503 --> 00:41:03,546 Please. 594 00:41:03,671 --> 00:41:04,713 Are you saying you'll arrest me? 595 00:41:04,880 --> 00:41:06,382 No. 596 00:41:07,341 --> 00:41:08,384 Someone will. 597 00:41:08,551 --> 00:41:10,761 If you interfere. That's how it works now. 598 00:41:10,970 --> 00:41:14,056 If he's this far gone, Nat, I should be the one to bring him in. 599 00:41:14,306 --> 00:41:15,391 Why? 600 00:41:15,474 --> 00:41:17,893 Because I'm the one least likely to die trying. 601 00:41:19,979 --> 00:41:20,855 Shit. 602 00:41:25,401 --> 00:41:27,236 She tell you to stay out of it? 603 00:41:28,988 --> 00:41:29,989 Might have a point. 604 00:41:30,156 --> 00:41:31,282 He'd do it for me. 605 00:41:31,532 --> 00:41:32,950 1945, maybe. 606 00:41:33,075 --> 00:41:35,828 I just want to make sure we consider all our options. 607 00:41:36,120 --> 00:41:37,496 The people that shoot at you 608 00:41:37,705 --> 00:41:39,081 usually wind up shooting at me. 609 00:41:41,667 --> 00:41:44,253 Tips have been pouring in since that footage went public. 610 00:41:44,461 --> 00:41:46,338 Everybody thinks the Winter Soldier goes to their gym. 611 00:41:46,922 --> 00:41:48,424 Most of it's noise. 612 00:41:48,632 --> 00:41:49,925 Except for this. 613 00:41:51,927 --> 00:41:54,263 My boss expects a briefing, pretty much now... 614 00:41:54,430 --> 00:41:56,599 so that's all the head start you're gonna get. 615 00:41:56,682 --> 00:41:57,766 Thank you. 616 00:41:57,850 --> 00:41:59,602 You're gonna have to hurry. 617 00:42:00,519 --> 00:42:02,229 We have orders to shoot on sight. 618 00:42:08,444 --> 00:42:11,322 Homecoming 619 00:42:12,990 --> 00:42:14,074 One 620 00:42:14,617 --> 00:42:15,576 One 621 00:42:20,664 --> 00:42:22,791 Freight car 622 00:42:34,053 --> 00:42:35,971 I have your breakfast. 623 00:42:39,683 --> 00:42:41,810 I could smell it before I opened the door. 624 00:42:42,019 --> 00:42:43,854 Side of bacon and black coffee. 625 00:42:44,021 --> 00:42:44,521 Again. 626 00:42:44,980 --> 00:42:47,066 I can make you something different, if you like. 627 00:42:47,191 --> 00:42:47,942 This is wonderful... 628 00:42:48,150 --> 00:42:49,360 I will just put this on your... 629 00:42:49,818 --> 00:42:51,403 It's okay, I can manage! 630 00:44:24,747 --> 00:44:25,748 Heads up, Cap. 631 00:44:25,914 --> 00:44:28,250 German Special Forces, approaching from the south. 632 00:44:29,043 --> 00:44:30,252 Understood. 633 00:44:39,011 --> 00:44:39,928 Do you know me? 634 00:44:42,890 --> 00:44:44,558 You're Steve. 635 00:44:45,434 --> 00:44:47,686 I read about you in a museum. 636 00:44:48,270 --> 00:44:50,022 They've set the perimeter. 637 00:44:51,065 --> 00:44:52,608 I know you're nervous, 638 00:44:52,691 --> 00:44:54,151 and you have plenty of reason to be. 639 00:44:56,111 --> 00:44:57,488 But you're lying. 640 00:44:58,739 --> 00:45:00,741 I wasn't in Vienna. I don't do that any more. 641 00:45:00,908 --> 00:45:02,076 They're entering the building. 642 00:45:02,159 --> 00:45:04,745 Well, the people who think you did are coming here now. 643 00:45:04,870 --> 00:45:06,663 And they're not planning on taking you alive. 644 00:45:06,789 --> 00:45:08,290 That's smart. 645 00:45:08,374 --> 00:45:09,583 Good strategy. 646 00:45:11,251 --> 00:45:12,586 They're on the roof. I'm compromised. 647 00:45:15,839 --> 00:45:17,466 This doesn't have to end in a fight, Buck. 648 00:45:22,638 --> 00:45:24,640 - It always ends in a fight. - Five seconds. 649 00:45:25,641 --> 00:45:27,184 You pulled me from the river. 650 00:45:27,810 --> 00:45:28,769 Why? 651 00:45:29,812 --> 00:45:31,397 - I don't know. - Three seconds. 652 00:45:31,563 --> 00:45:33,148 Yes, you do. 653 00:45:34,650 --> 00:45:35,734 Breach! Breach! Breach! 654 00:45:56,296 --> 00:45:57,172 Buck, stop! 655 00:45:57,923 --> 00:45:59,007 You're gonna kill someone. 656 00:46:01,718 --> 00:46:03,053 I'm not gonna kill anyone. 657 00:46:49,391 --> 00:46:50,934 Suspect has broken containment! 658 00:46:51,268 --> 00:46:52,060 ...he's headed down the east stairwell! 659 00:47:03,530 --> 00:47:04,406 Come on, man. 660 00:47:26,553 --> 00:47:27,554 Ahhh! 661 00:48:09,555 --> 00:48:10,973 Sam, southwest rooftop. 662 00:48:11,139 --> 00:48:12,432 Who the hell's the other guy? 663 00:48:12,516 --> 00:48:13,767 About to find out. 664 00:48:26,446 --> 00:48:28,240 - Sam. - Got him. 665 00:49:09,865 --> 00:49:11,241 Stand down! 666 00:49:13,869 --> 00:49:14,870 Stand down! 667 00:49:43,899 --> 00:49:45,400 Sam, I can't shake this guy. 668 00:49:45,567 --> 00:49:46,735 Right behind you. 669 00:51:21,830 --> 00:51:23,874 Stand down, now. 670 00:51:31,006 --> 00:51:32,716 Congratulations, Cap. 671 00:51:33,008 --> 00:51:34,634 You're a criminal. 672 00:51:57,365 --> 00:51:58,575 Your Highness. 673 00:52:04,790 --> 00:52:07,000 "A pinch of paprika." 674 00:52:07,125 --> 00:52:08,126 A pinch. 675 00:52:11,922 --> 00:52:13,799 Is that paprikash? 676 00:52:13,924 --> 00:52:17,219 I thought it might lift your spirits. 677 00:52:30,732 --> 00:52:32,734 Spirits lifted. 678 00:52:34,319 --> 00:52:36,238 In my defence, 679 00:52:36,321 --> 00:52:39,157 I haven't actually ever eaten anything before, so... 680 00:52:39,282 --> 00:52:40,492 May I? 681 00:52:40,575 --> 00:52:41,451 Please. 682 00:52:48,667 --> 00:52:49,918 - Wanda? - Hmm. 683 00:52:50,418 --> 00:52:52,045 No one dislikes you, Wanda. 684 00:52:54,506 --> 00:52:55,465 Thanks. 685 00:52:55,590 --> 00:52:56,633 Oh, you're welcome. 686 00:52:56,842 --> 00:53:00,178 No, it's a involuntary response in their amygdala. 687 00:53:00,262 --> 00:53:02,389 They can't help but be afraid of you. 688 00:53:02,556 --> 00:53:03,515 Are you? 689 00:53:03,598 --> 00:53:05,392 My amygdala is synthetic, so... 690 00:53:09,104 --> 00:53:12,274 I used to think of myself one way. 691 00:53:13,942 --> 00:53:15,861 But after this... 692 00:53:16,278 --> 00:53:18,446 I am something else. 693 00:53:18,613 --> 00:53:22,117 I'm still me, I think, but... 694 00:53:24,244 --> 00:53:26,913 that's not what everyone else sees. 695 00:53:30,041 --> 00:53:32,002 Do you know, I don't know what this is? 696 00:53:33,128 --> 00:53:34,129 Not really. 697 00:53:34,629 --> 00:53:36,381 I know it's not of this world... 698 00:53:36,590 --> 00:53:37,966 that it powered Loki's staff, 699 00:53:38,091 --> 00:53:40,302 gave you your abilities, but... 700 00:53:41,761 --> 00:53:44,973 its true nature is a mystery. 701 00:53:45,265 --> 00:53:47,142 And yet, it is part of me. 702 00:53:47,350 --> 00:53:48,476 Are you afraid of it? 703 00:53:49,311 --> 00:53:51,646 I wish to understand it. 704 00:53:51,813 --> 00:53:53,982 The more I do, the less it controls me. 705 00:53:54,149 --> 00:53:57,068 One day... who knows? 706 00:53:57,235 --> 00:53:58,486 I may even control it. 707 00:54:01,197 --> 00:54:05,035 I don't know what's in this but it is not paprika. 708 00:54:05,827 --> 00:54:07,913 I'm gonna go to the store. 709 00:54:08,538 --> 00:54:10,540 I'll be back in 20 minutes. 710 00:54:10,749 --> 00:54:13,835 Alternatively, we could order a pizza? 711 00:54:15,003 --> 00:54:17,881 Vision, are you not letting me leave? 712 00:54:19,549 --> 00:54:21,343 It is a question of safety. 713 00:54:21,509 --> 00:54:23,428 I can protect myself. 714 00:54:24,846 --> 00:54:26,264 Not yours. 715 00:54:27,891 --> 00:54:30,518 Mr Stark would like to avoid the possibility 716 00:54:30,685 --> 00:54:32,479 of another public incident. 717 00:54:32,854 --> 00:54:36,900 Until the Accords are on a more secure foundation. 718 00:54:39,486 --> 00:54:41,529 And what do you want? 719 00:54:42,656 --> 00:54:44,157 For people to see you... 720 00:54:45,033 --> 00:54:46,534 as I do. 721 00:55:19,693 --> 00:55:20,694 So, you like cats? 722 00:55:20,860 --> 00:55:22,529 - Sam. - What? 723 00:55:22,821 --> 00:55:25,281 Dude shows up dressed like a cat, you don't wanna know more? 724 00:55:27,492 --> 00:55:29,244 Your suit... it's vibranium? 725 00:55:32,914 --> 00:55:35,125 The Black Panther has been the protector 726 00:55:35,208 --> 00:55:37,127 of Wakanda for generations. 727 00:55:38,211 --> 00:55:41,506 A mantle, passed from warrior to warrior. 728 00:55:43,049 --> 00:55:45,802 And now, because your friend murdered my father... 729 00:55:46,594 --> 00:55:49,264 I also wear the mantle of king. 730 00:55:50,098 --> 00:55:51,558 So, I ask you... 731 00:55:51,641 --> 00:55:54,644 as both warrior and king... 732 00:55:55,854 --> 00:55:59,607 how long do you think you can keep your friend safe from me? 733 00:56:19,419 --> 00:56:20,712 What's gonna happen to him? 734 00:56:20,879 --> 00:56:23,089 Same thing that ought to happen to you. 735 00:56:23,173 --> 00:56:25,383 Psychological evaluation and extradition. 736 00:56:25,550 --> 00:56:27,260 This is Everett Ross, Deputy Task Force Commander. 737 00:56:27,969 --> 00:56:28,970 What about a lawyer? 738 00:56:29,137 --> 00:56:30,805 Lawyer. That's funny. 739 00:56:31,139 --> 00:56:33,099 See their weapons are placed in lockup. 740 00:56:33,266 --> 00:56:35,143 We'll write you a receipt. 741 00:56:35,310 --> 00:56:38,646 I better not look out the window and see anybody flying around in that. 742 00:56:44,694 --> 00:56:46,279 You'll be provided with an office 743 00:56:46,362 --> 00:56:47,739 instead of a cell. 744 00:56:47,822 --> 00:56:49,741 Now, do me a favour, stay in it? 745 00:56:50,492 --> 00:56:52,452 I don't intend on going anywhere. 746 00:56:52,619 --> 00:56:56,247 For the record, this is what making things worse looks like. 747 00:56:56,539 --> 00:56:57,665 He's alive. 748 00:56:57,999 --> 00:56:59,542 No. 749 00:56:59,793 --> 00:57:02,003 Romania was not Accords-sanctioned. 750 00:57:02,170 --> 00:57:03,797 Colonel Rhodes is supervising cleanup. 751 00:57:03,963 --> 00:57:05,882 Try not to break anything while we fix this. 752 00:57:06,049 --> 00:57:08,426 Consequences? You bet there'll be consequences. 753 00:57:08,593 --> 00:57:10,220 Obviously you can quote me on that, 754 00:57:10,303 --> 00:57:11,763 because I just said it. Anything else? 755 00:57:11,846 --> 00:57:12,889 Thank you, sir. 756 00:57:14,140 --> 00:57:15,433 "Consequences"? 757 00:57:15,558 --> 00:57:16,810 Secretary Ross wants you both prosecuted. 758 00:57:17,060 --> 00:57:18,353 Had to give him something. 759 00:57:18,520 --> 00:57:19,813 I'm not getting that shield back, am I? 760 00:57:20,438 --> 00:57:21,689 Technically, it's the government's property. 761 00:57:21,773 --> 00:57:22,816 Wings, too. 762 00:57:22,982 --> 00:57:24,192 That's cold. 763 00:57:24,526 --> 00:57:25,777 Warmer than jail. 764 00:57:53,513 --> 00:57:55,598 Hey, you wanna see something cool? 765 00:57:56,391 --> 00:57:58,560 I pulled something from Dad's archives. 766 00:58:00,019 --> 00:58:01,396 Felt timely. 767 00:58:05,400 --> 00:58:08,987 FDR signed the Lend-Lease bill with these in 1941. 768 00:58:09,654 --> 00:58:12,574 Provided support to the Allies when they needed it most. 769 00:58:12,740 --> 00:58:14,742 Some would say it brought our country closer to war. 770 00:58:16,452 --> 00:58:18,872 See? If not for these, you wouldn't be here. 771 00:58:20,498 --> 00:58:23,001 I'm trying to... What do you call it? 772 00:58:23,293 --> 00:58:25,253 That's an olive branch. 773 00:58:26,087 --> 00:58:27,589 Is that what you call it? 774 00:58:29,007 --> 00:58:31,467 Is Pepper here? I didn't see her. 775 00:58:32,719 --> 00:58:35,013 We're kinda... 776 00:58:35,597 --> 00:58:37,265 - Well, not kinda... - Pregnant? 777 00:58:37,724 --> 00:58:39,225 No. Definitely not. 778 00:58:39,392 --> 00:58:41,186 We're taking a break. 779 00:58:41,352 --> 00:58:42,562 It's nobody's fault. 780 00:58:44,147 --> 00:58:45,607 I'm so sorry, Tony. I didn't know. 781 00:58:46,399 --> 00:58:49,360 A few years ago, I almost lost her, so I trashed all my suits. 782 00:58:50,486 --> 00:58:52,363 Then, we had to mop up HYDRA... 783 00:58:52,530 --> 00:58:54,866 and then Ultron. My fault. 784 00:58:55,033 --> 00:58:58,244 And then, and then, and then, I never stopped. 785 00:58:58,411 --> 00:59:00,788 Because the truth is I don't wanna stop. 786 00:59:02,165 --> 00:59:04,209 I don't wanna lose her. 787 00:59:04,375 --> 00:59:07,003 I thought maybe the Accords could split the difference. 788 00:59:10,632 --> 00:59:12,800 In her defence, I'm a handful. 789 00:59:14,010 --> 00:59:16,471 Yet, Dad was a pain in the ass, 790 00:59:16,554 --> 00:59:18,348 but he and Mom always made it work. 791 00:59:18,514 --> 00:59:19,974 I'm glad Howard got married. 792 00:59:20,683 --> 00:59:22,644 I only knew him when he was young and single. 793 00:59:22,810 --> 00:59:24,729 Oh, really? You two knew each other? 794 00:59:24,812 --> 00:59:26,189 He never mentioned that. 795 00:59:26,356 --> 00:59:28,983 Maybe only a thousand times. 796 00:59:29,609 --> 00:59:30,985 God, I hated you. 797 00:59:32,987 --> 00:59:34,614 I don't mean to make things difficult. 798 00:59:34,781 --> 00:59:37,075 I know, because you're a very polite person. 799 00:59:37,700 --> 00:59:39,994 If I see a situation pointed south... 800 00:59:40,828 --> 00:59:42,330 I can't ignore it. 801 00:59:42,413 --> 00:59:43,790 Sometimes I wish I could. 802 00:59:43,957 --> 00:59:44,999 No, you don't. 803 00:59:48,127 --> 00:59:49,629 No, I don't. 804 00:59:50,338 --> 00:59:51,339 Sometimes... 805 00:59:51,506 --> 00:59:54,550 Sometimes I wanna punch you in your perfect teeth. 806 00:59:55,134 --> 00:59:56,594 But I don't wanna see you gone. 807 00:59:57,345 --> 00:59:58,846 We need you, Cap. 808 00:59:59,555 --> 01:00:03,017 So far, nothing's happened that can't be undone, if you sign. 809 01:00:03,434 --> 01:00:05,311 We can make the last 24 hours legit. 810 01:00:05,478 --> 01:00:07,689 Barnes gets transferred to an American psych-centre... 811 01:00:07,855 --> 01:00:09,816 instead of a Wakandan prison. 812 01:00:21,661 --> 01:00:22,996 I'm not saying it's impossible... 813 01:00:23,204 --> 01:00:25,206 but there would have to be safeguards. 814 01:00:25,373 --> 01:00:26,416 Sure. 815 01:00:26,624 --> 01:00:28,293 Once we put out the PR fire, 816 01:00:28,376 --> 01:00:30,378 those documents can be amended. 817 01:00:30,545 --> 01:00:32,255 I'd file a motion to have you and Wanda reinstated... 818 01:00:32,463 --> 01:00:34,299 Wanda? What about Wanda? 819 01:00:34,590 --> 01:00:36,134 She's fine. She's confined to the compound, currently. 820 01:00:36,301 --> 01:00:37,510 Vision's keeping her company. 821 01:00:37,677 --> 01:00:38,636 Oh, God, Tony. 822 01:00:38,845 --> 01:00:41,180 Every time I think you see things the right way... 823 01:00:41,347 --> 01:00:42,348 It's 100 acres with a lap pool. 824 01:00:42,432 --> 01:00:43,474 It's got a screening room. 825 01:00:43,558 --> 01:00:44,726 There's worse ways to protect people. 826 01:00:44,809 --> 01:00:45,852 Protection? 827 01:00:46,561 --> 01:00:47,645 Is that how you see this? 828 01:00:47,729 --> 01:00:49,772 This is protection? It's internment, Tony. 829 01:00:49,939 --> 01:00:51,274 - She's not a US citizen. - Oh, come on, Tony. 830 01:00:51,357 --> 01:00:52,859 And they don't grant visas to weapons of mass destruction. 831 01:00:52,942 --> 01:00:53,943 She's a kid! 832 01:00:54,027 --> 01:00:55,403 Give me a break! 833 01:00:56,612 --> 01:00:58,656 I'm doing what has to be done. 834 01:00:58,823 --> 01:01:00,616 To stave off something worse. 835 01:01:03,661 --> 01:01:05,538 You keep telling yourself that. 836 01:01:08,666 --> 01:01:09,959 Hate to break up the set. 837 01:01:17,425 --> 01:01:19,302 Hello, Mr Barnes. 838 01:01:19,969 --> 01:01:22,347 I've been sent by the United Nations to evaluate you. 839 01:01:22,513 --> 01:01:24,724 Do you mind if I sit? 840 01:01:29,645 --> 01:01:31,356 Your first name is James? 841 01:01:32,857 --> 01:01:34,776 The receipt for your gear. 842 01:01:36,611 --> 01:01:38,279 "Bird costume"? Come on. 843 01:01:38,446 --> 01:01:40,156 I didn't write it. 844 01:01:46,162 --> 01:01:47,747 I'm not here to judge you. 845 01:01:48,206 --> 01:01:49,624 I just want to ask you a few questions. 846 01:01:51,459 --> 01:01:53,711 Do you know where you are, James? 847 01:01:56,881 --> 01:01:59,592 I can't help you if you don't talk to me, James. 848 01:02:00,551 --> 01:02:02,178 My name is Bucky. 849 01:02:11,145 --> 01:02:12,647 Hello? 850 01:02:19,737 --> 01:02:20,822 Hey! 851 01:02:41,259 --> 01:02:44,011 Why would the Task Force release this photo to begin with? 852 01:02:44,387 --> 01:02:46,681 Get the word out, involve as many eyes as we can? 853 01:02:46,848 --> 01:02:49,725 Right. It's a good way to flush a guy out of hiding. 854 01:02:49,892 --> 01:02:51,894 Set off a bomb, get your picture taken. 855 01:02:52,061 --> 01:02:54,188 Get seven billion people looking for the Winter Soldier. 856 01:02:54,272 --> 01:02:56,107 You're saying someone framed him to find him? 857 01:02:56,274 --> 01:02:57,275 Steve, we looked for the guy for two years 858 01:02:57,358 --> 01:02:58,401 and found nothing. 859 01:02:58,526 --> 01:03:00,528 We didn't bomb the UN. That turns a lot of heads. 860 01:03:00,611 --> 01:03:01,946 Yeah, but that doesn't guarantee 861 01:03:02,029 --> 01:03:03,197 that whoever framed him would get him. 862 01:03:03,281 --> 01:03:05,116 It guarantees that we would. 863 01:03:11,205 --> 01:03:12,039 Yeah. 864 01:03:14,959 --> 01:03:16,377 Tell me, Bucky. 865 01:03:16,711 --> 01:03:19,088 You've seen a great deal, haven't you? 866 01:03:20,465 --> 01:03:22,550 I don't wanna talk about it. 867 01:03:23,217 --> 01:03:25,845 You fear that if you open your mouth, 868 01:03:25,928 --> 01:03:27,722 the horrors might never stop. 869 01:03:31,392 --> 01:03:32,477 Don't worry. 870 01:03:35,605 --> 01:03:37,899 We only have to talk about one. 871 01:04:02,131 --> 01:04:04,091 Come on, guys, get me eyes on Barnes. 872 01:04:04,926 --> 01:04:07,512 Friday, get me a source on that outage. 873 01:04:08,804 --> 01:04:10,932 Sub-level five, East Wing. 874 01:04:14,352 --> 01:04:15,811 What the hell is this? 875 01:04:15,978 --> 01:04:17,605 Why don't we discuss your home? 876 01:04:17,772 --> 01:04:20,816 Not Romania. Certainly not Brooklyn, no. 877 01:04:21,859 --> 01:04:25,363 I mean your real home. 878 01:04:31,452 --> 01:04:32,745 Longing 879 01:04:33,454 --> 01:04:34,455 No. 880 01:04:35,915 --> 01:04:36,624 Rusted 881 01:04:36,832 --> 01:04:38,084 Stop. 882 01:04:38,459 --> 01:04:39,460 Seventeen 883 01:04:41,796 --> 01:04:42,797 Stop. 884 01:04:45,174 --> 01:04:45,716 Daybreak 885 01:04:52,431 --> 01:04:52,890 Furnace 886 01:04:55,977 --> 01:04:56,852 Nine 887 01:05:00,022 --> 01:05:01,232 Benign 888 01:05:04,652 --> 01:05:06,279 Homecoming 889 01:05:07,029 --> 01:05:07,905 One 890 01:05:09,490 --> 01:05:10,449 Freight car 891 01:05:27,049 --> 01:05:28,175 Soldier? 892 01:05:31,137 --> 01:05:32,388 Ready to comply. 893 01:05:33,222 --> 01:05:38,603 Mission report. December 16, 1991. 894 01:05:49,280 --> 01:05:50,615 Help me. 895 01:05:51,240 --> 01:05:52,241 Help. 896 01:05:55,244 --> 01:05:56,245 Get up. 897 01:05:59,707 --> 01:06:01,542 Who are you? What do you want? 898 01:06:02,918 --> 01:06:04,920 To see an empire fall. 899 01:06:37,078 --> 01:06:38,079 Hey. 900 01:06:44,794 --> 01:06:46,170 Evac all civilians. 901 01:06:46,337 --> 01:06:48,547 Get me a perimeter around the building, and gunships in the air. 902 01:06:48,756 --> 01:06:50,257 Please tell me you brought a suit. 903 01:06:50,424 --> 01:06:52,885 Sure did. It's a lovely Tom Ford, three-piece, two-button. 904 01:06:53,010 --> 01:06:54,512 I'm an active-duty non-combatant. 905 01:06:55,137 --> 01:06:56,514 Follow me. 906 01:07:13,322 --> 01:07:14,281 We're in position. 907 01:07:46,897 --> 01:07:48,816 You could at least recognise me. 908 01:08:41,952 --> 01:08:43,162 Damn it. 909 01:10:20,467 --> 01:10:22,678 He asked me again if you were going to be there. 910 01:10:22,761 --> 01:10:24,722 I said I wasn't sure. 911 01:10:24,805 --> 01:10:27,641 You should have seen his little face. Just try, okay? 912 01:10:28,309 --> 01:10:30,060 I'm going to bed. 913 01:10:30,227 --> 01:10:31,645 I love you. 914 01:10:35,524 --> 01:10:39,528 James Barnes the suspect in the UN Vienna bombing... 915 01:10:39,653 --> 01:10:41,155 ...escaped custody today. 916 01:10:41,405 --> 01:10:44,366 ...also missing Avenger Captain Steve Rogers... 917 01:10:44,491 --> 01:10:45,451 and Sam Wilson. 918 01:11:09,516 --> 01:11:10,517 Hey, Cap! 919 01:11:23,322 --> 01:11:24,406 Steve. 920 01:11:25,407 --> 01:11:27,618 Which Bucky am I talking to? 921 01:11:29,244 --> 01:11:31,330 Your mom's name was Sarah. 922 01:11:35,459 --> 01:11:38,712 You used to wear newspapers in your shoes. 923 01:11:40,130 --> 01:11:41,340 Can't read that in a museum. 924 01:11:41,507 --> 01:11:43,217 Just like that, we're supposed to be cool? 925 01:11:43,592 --> 01:11:45,010 What did I do? 926 01:11:45,135 --> 01:11:45,886 Enough. 927 01:11:46,053 --> 01:11:47,846 Oh, God, I knew this would happen. 928 01:11:48,013 --> 01:11:50,307 Everything HYDRA put inside me is still there. 929 01:11:50,557 --> 01:11:52,393 All he had to do was say the goddamn words. 930 01:11:52,601 --> 01:11:54,228 - Who was he? - I don't know. 931 01:11:54,395 --> 01:11:56,355 People are dead. The bombing, the setup... 932 01:11:56,563 --> 01:11:58,899 the doctor did all that just to get 10 minutes with you. 933 01:11:59,149 --> 01:12:00,901 I need you to do better than "I don't know." 934 01:12:04,613 --> 01:12:07,241 He wanted to know about Siberia. 935 01:12:09,910 --> 01:12:11,620 Where I was kept. 936 01:12:13,414 --> 01:12:15,165 He wanted to know exactly where. 937 01:12:15,416 --> 01:12:17,626 Why would he need to know that? 938 01:12:19,712 --> 01:12:22,047 Because I'm not the only Winter Soldier. 939 01:13:15,768 --> 01:13:17,394 It hurts! 940 01:13:55,015 --> 01:13:56,183 Good work. 941 01:14:07,361 --> 01:14:08,737 Get me out of here. 942 01:14:22,751 --> 01:14:23,877 Who were they? 943 01:14:24,044 --> 01:14:25,629 Their most elite death squad. 944 01:14:25,796 --> 01:14:27,881 More kills than anyone in HYDRA history. 945 01:14:28,048 --> 01:14:29,341 And that was before the serum. 946 01:14:29,508 --> 01:14:30,634 They all turn out like you? 947 01:14:30,801 --> 01:14:31,885 Worse. 948 01:14:32,511 --> 01:14:34,304 The doctor, could he control them? 949 01:14:35,264 --> 01:14:36,682 Enough. 950 01:14:36,849 --> 01:14:38,684 Said he wanted to see an empire fall. 951 01:14:38,934 --> 01:14:40,561 With these guys, he could do it. 952 01:14:40,853 --> 01:14:43,188 They speak 30 languages, can hide in plain sight... 953 01:14:43,272 --> 01:14:45,482 infiltrate, assassinate, destabilise. 954 01:14:45,566 --> 01:14:47,109 They can take a whole country down 955 01:14:47,192 --> 01:14:48,652 in one night, you'd never see them coming. 956 01:14:51,363 --> 01:14:53,407 This would have been a lot easier a week ago. 957 01:14:53,991 --> 01:14:56,118 - If we call Tony... - No, he won't believe us. 958 01:14:56,201 --> 01:14:57,202 Even if he did... 959 01:14:57,286 --> 01:14:59,079 Who knows if the Accords would let him help. 960 01:15:00,539 --> 01:15:01,540 We're on our own. 961 01:15:02,958 --> 01:15:03,792 Maybe not. 962 01:15:05,878 --> 01:15:07,421 I know a guy. 963 01:15:08,380 --> 01:15:11,341 I don't suppose you have any idea where they are? 964 01:15:11,425 --> 01:15:12,384 We will. 965 01:15:12,593 --> 01:15:14,178 GSG 9's got the borders covered. 966 01:15:14,261 --> 01:15:16,054 Recon's flying 24/7. 967 01:15:16,221 --> 01:15:17,723 They'll get a hit. We'll handle it. 968 01:15:17,806 --> 01:15:19,641 You don't get it, Stark. It's not yours to handle. 969 01:15:19,892 --> 01:15:22,227 It's clear you can't be objective. 970 01:15:22,394 --> 01:15:23,896 I'm putting Special Ops on this. 971 01:15:23,979 --> 01:15:25,147 What happens when the shooting starts? 972 01:15:25,230 --> 01:15:26,523 What, do you kill Steve Rogers? 973 01:15:26,607 --> 01:15:27,941 If we're provoked. 974 01:15:28,108 --> 01:15:31,403 Barnes would've been eliminated in Romania if it wasn't for Rogers. 975 01:15:31,570 --> 01:15:35,365 There are dead people who would be alive now. 976 01:15:36,450 --> 01:15:38,285 Feel free to check my math. 977 01:15:38,493 --> 01:15:39,828 All due respect, you're not gonna solve this 978 01:15:39,912 --> 01:15:41,163 with boys and bullets, Ross. 979 01:15:41,246 --> 01:15:42,456 You gotta let us bring them in. 980 01:15:42,706 --> 01:15:44,625 How would that end any differently than last time? 981 01:15:44,791 --> 01:15:45,751 Because this time, 982 01:15:45,834 --> 01:15:47,461 I won't be wearing loafers and a silk shirt. 983 01:15:48,795 --> 01:15:50,672 72 hours, guaranteed. 984 01:15:50,839 --> 01:15:52,674 36 hours. 985 01:15:54,218 --> 01:15:55,510 Barnes. 986 01:15:57,012 --> 01:15:58,347 Rogers. 987 01:15:59,139 --> 01:16:00,098 Wilson. 988 01:16:00,182 --> 01:16:01,975 Thank you, sir. 989 01:16:05,604 --> 01:16:07,481 My left arm is numb. Is that normal? 990 01:16:10,943 --> 01:16:12,027 You all right? 991 01:16:12,194 --> 01:16:13,278 Always. 992 01:16:17,366 --> 01:16:19,618 36 hours. Jeez. 993 01:16:19,785 --> 01:16:21,828 We're seriously understaffed. 994 01:16:21,995 --> 01:16:23,163 Oh, yeah. 995 01:16:23,330 --> 01:16:26,291 It'd be great if we had a Hulk right about now. Any shot? 996 01:16:28,252 --> 01:16:30,879 You really think he'd be on our side? 997 01:16:31,046 --> 01:16:32,089 No. 998 01:16:32,256 --> 01:16:33,548 I have an idea. 999 01:16:33,715 --> 01:16:36,009 Me, too. Where's yours? 1000 01:16:36,218 --> 01:16:38,011 Downstairs. 1001 01:16:38,178 --> 01:16:39,346 Where's yours? 1002 01:17:01,326 --> 01:17:02,703 Hey, May. 1003 01:17:02,869 --> 01:17:04,037 Mmm. Hey. 1004 01:17:06,164 --> 01:17:07,916 How was school today? 1005 01:17:08,083 --> 01:17:09,334 It was okay. 1006 01:17:09,501 --> 01:17:11,795 This crazy car parked outside. 1007 01:17:15,299 --> 01:17:17,259 - Oh, Mr Parker. - Um... 1008 01:17:19,261 --> 01:17:21,305 What are you doing... 1009 01:17:21,471 --> 01:17:23,265 Hey! Uh, I'm Peter. 1010 01:17:23,432 --> 01:17:24,683 Tony. 1011 01:17:25,183 --> 01:17:26,727 What are you doing here? 1012 01:17:26,893 --> 01:17:28,186 It's about time we met. 1013 01:17:28,270 --> 01:17:29,980 You've been getting my emails, right? 1014 01:17:30,188 --> 01:17:31,773 - Yeah. Yeah. - Right? 1015 01:17:31,982 --> 01:17:32,983 Regarding the... 1016 01:17:33,066 --> 01:17:34,067 You didn't even tell me about the grant. 1017 01:17:34,234 --> 01:17:35,736 - About the grant. - The September Foundation. 1018 01:17:35,902 --> 01:17:36,862 - Right. - Yeah. 1019 01:17:36,945 --> 01:17:37,946 Remember when you applied? 1020 01:17:38,071 --> 01:17:39,114 Yeah. 1021 01:17:39,281 --> 01:17:41,783 I approved, so now we're in business. 1022 01:17:42,409 --> 01:17:44,369 But you didn't tell me anything. What's up with that? 1023 01:17:44,619 --> 01:17:45,579 You keeping secrets from me now? 1024 01:17:45,787 --> 01:17:49,583 I just know how much you love surprises so I thought I would let you know... 1025 01:17:50,250 --> 01:17:51,752 Anyway, what did I apply for? 1026 01:17:51,918 --> 01:17:52,919 That's what I'm here to hash out. 1027 01:17:53,086 --> 01:17:54,463 Okay. Hash it out, okay. 1028 01:17:54,546 --> 01:17:57,174 It's so hard for me to believe that she's someone's aunt. 1029 01:17:57,341 --> 01:17:59,593 Yeah, well, we come in all shapes and sizes, you know? 1030 01:18:00,052 --> 01:18:02,220 This walnut date loaf is exceptional. 1031 01:18:02,512 --> 01:18:03,764 - Let me just stop you there. - Yeah. 1032 01:18:03,930 --> 01:18:07,726 Is this grant got money involved or whatever? No? 1033 01:18:07,893 --> 01:18:09,144 Yeah, it's pretty well funded. 1034 01:18:09,227 --> 01:18:10,395 Yeah? Wow. 1035 01:18:10,479 --> 01:18:12,105 Look who you're talking to. 1036 01:18:12,272 --> 01:18:14,316 - Can I have five minutes with him? - Sure. 1037 01:18:20,238 --> 01:18:23,533 As walnut date loaves go, that wasn't bad. 1038 01:18:24,826 --> 01:18:27,621 Whoa, what have we here? Retro tech, huh? 1039 01:18:27,829 --> 01:18:29,581 Thrift store? Salvation Army? 1040 01:18:29,790 --> 01:18:31,666 - Uh, the garbage, actually. - You're a dumpster diver? 1041 01:18:31,875 --> 01:18:32,959 Yeah, I was... 1042 01:18:33,043 --> 01:18:34,503 Anyway, look, um, 1043 01:18:34,586 --> 01:18:36,129 I definitely did not apply for your grant... 1044 01:18:36,380 --> 01:18:37,923 - Ah-ah! Me first. - Okay. 1045 01:18:38,006 --> 01:18:40,509 Quick question of the rhetorical variety. 1046 01:18:41,843 --> 01:18:43,804 That's you, right? 1047 01:18:44,179 --> 01:18:45,180 Um, no. 1048 01:18:45,347 --> 01:18:46,807 - What do you mean? - Yeah. 1049 01:18:47,808 --> 01:18:49,434 Look at you go. 1050 01:18:49,601 --> 01:18:52,729 Wow! Nice catch. 3,000 pounds, 40 miles an hour. 1051 01:18:52,896 --> 01:18:55,649 That's not easy. You got mad skills. 1052 01:18:55,899 --> 01:18:57,734 That's all on YouTube, though, right? 1053 01:18:57,818 --> 01:18:59,319 That's where you found that? 1054 01:18:59,486 --> 01:19:00,529 Because you know that's all fake. 1055 01:19:00,612 --> 01:19:01,613 It's all done on the computer. 1056 01:19:01,863 --> 01:19:02,906 Mmm-hmm. 1057 01:19:02,989 --> 01:19:05,075 It's like that video. What is it? 1058 01:19:05,242 --> 01:19:07,035 Yeah. Oh, you mean like those UFOs over Phoenix? 1059 01:19:07,202 --> 01:19:08,120 Exactly. 1060 01:19:08,537 --> 01:19:09,830 Oh, what have we here? 1061 01:19:11,206 --> 01:19:12,916 Uh... 1062 01:19:18,964 --> 01:19:20,799 You're the Spider-ling. 1063 01:19:20,966 --> 01:19:22,843 Crime-fighting spider. You're Spider-Boy? 1064 01:19:25,679 --> 01:19:27,264 Spider-Man. 1065 01:19:27,639 --> 01:19:29,474 Not in that onesie, you're not. 1066 01:19:30,016 --> 01:19:31,935 It's not a onesie. 1067 01:19:33,353 --> 01:19:34,646 I don't believe this. I was actually having 1068 01:19:34,729 --> 01:19:36,523 a really good day today, Mr Stark. 1069 01:19:36,690 --> 01:19:39,860 Didn't miss my train, this perfectly good DVD player was just sitting there... 1070 01:19:40,485 --> 01:19:43,113 and Algebra test, nailed it. 1071 01:19:43,905 --> 01:19:45,365 Who else knows? Anybody? 1072 01:19:46,950 --> 01:19:48,076 Nobody. 1073 01:19:48,452 --> 01:19:50,454 Not even your unusually attractive aunt? 1074 01:19:50,620 --> 01:19:51,913 No. No. 1075 01:19:52,080 --> 01:19:54,666 No! If she knew, she would freak out. 1076 01:19:54,833 --> 01:19:56,543 And when she freaks out, I freak out. 1077 01:19:56,835 --> 01:19:58,753 You know what I think is really cool? This webbing. 1078 01:20:00,130 --> 01:20:02,507 That tensile strength is off the charts. 1079 01:20:02,591 --> 01:20:03,967 Who manufactured that? 1080 01:20:04,259 --> 01:20:05,469 I did. 1081 01:20:06,553 --> 01:20:08,138 Climbing walls, how you doing that? 1082 01:20:08,305 --> 01:20:09,556 Adhesive gloves? 1083 01:20:09,723 --> 01:20:11,016 It's a long story. I was... 1084 01:20:11,641 --> 01:20:13,852 Lordy! Can you even see in these? 1085 01:20:14,019 --> 01:20:15,020 Yes, I can. 1086 01:20:15,187 --> 01:20:16,354 I'm blind! 1087 01:20:17,314 --> 01:20:18,899 I can see in those. 1088 01:20:19,065 --> 01:20:19,900 Okay? 1089 01:20:20,066 --> 01:20:22,402 It's just that when whatever happened, happened... 1090 01:20:22,486 --> 01:20:24,779 it's like my senses have been dialled to 11. 1091 01:20:25,322 --> 01:20:29,618 There's way too much input, so they just kinda help me focus. 1092 01:20:29,910 --> 01:20:32,204 You're in dire need of an upgrade. 1093 01:20:32,287 --> 01:20:34,664 Systemic, top to bottom, hundred-point restoration. 1094 01:20:34,748 --> 01:20:35,874 That's why I'm here. 1095 01:20:38,793 --> 01:20:39,920 Why you doing this? 1096 01:20:41,338 --> 01:20:42,506 I gotta know, what's your MO? 1097 01:20:42,589 --> 01:20:43,924 What gets you outta that twin bed in the morning? 1098 01:20:45,133 --> 01:20:46,343 Because... 1099 01:20:50,388 --> 01:20:52,349 Because I've been me my whole life, 1100 01:20:52,432 --> 01:20:54,100 and I've had these powers for six months. 1101 01:20:54,559 --> 01:20:55,727 Mmm-hmm. 1102 01:20:55,810 --> 01:20:58,188 I read books, I build computers. 1103 01:20:59,397 --> 01:21:02,067 Yeah, I would love to play football, 1104 01:21:02,150 --> 01:21:03,693 but I couldn't then, so I shouldn't now. 1105 01:21:03,944 --> 01:21:05,445 Sure, because you're different. 1106 01:21:05,612 --> 01:21:08,532 Exactly. But I can't tell anybody that, so I'm not. 1107 01:21:12,244 --> 01:21:16,540 When you can do the things that I can, but you don't... 1108 01:21:18,959 --> 01:21:21,086 and then the bad things happen... 1109 01:21:21,836 --> 01:21:23,463 they happen because of you. 1110 01:21:28,134 --> 01:21:30,720 So you wanna look out for the little guy, you wanna do your part? 1111 01:21:30,887 --> 01:21:33,098 Make the world a better place, all that, right? 1112 01:21:33,348 --> 01:21:35,892 Yeah, just looking out for the little guy. 1113 01:21:36,893 --> 01:21:38,478 That's what it is. 1114 01:21:45,735 --> 01:21:47,904 I'm gonna sit here, so you move the leg. 1115 01:21:56,830 --> 01:21:58,039 You got a passport? 1116 01:21:58,123 --> 01:21:59,499 No, I don't even have a driver's licence. 1117 01:21:59,666 --> 01:22:01,126 - You ever been to Germany? - No. 1118 01:22:01,209 --> 01:22:02,210 Oh, you'll love it. 1119 01:22:02,419 --> 01:22:04,337 - I can't go to Germany. - Why? 1120 01:22:06,798 --> 01:22:08,008 I got homework. 1121 01:22:08,675 --> 01:22:10,594 I'm gonna pretend you didn't say that. 1122 01:22:10,844 --> 01:22:12,721 No, I'm being serious. I can't just drop out of school. 1123 01:22:12,929 --> 01:22:14,014 Might be a little dangerous. 1124 01:22:14,097 --> 01:22:15,932 Better tell Aunt Hottie I'm taking you on a field trip. 1125 01:22:18,810 --> 01:22:20,645 Don't tell Aunt May. 1126 01:22:21,479 --> 01:22:22,564 All right, Spider-Man. 1127 01:22:26,192 --> 01:22:27,402 Get me out of this. 1128 01:22:27,569 --> 01:22:28,612 Sorry. I'll get the... 1129 01:22:41,541 --> 01:22:42,792 What is it? 1130 01:22:42,959 --> 01:22:44,377 Stay here, please. 1131 01:22:51,009 --> 01:22:52,510 Guess I shoulda knocked. 1132 01:22:52,844 --> 01:22:56,097 Oh, my God! What are you doing here? 1133 01:22:56,264 --> 01:22:58,558 Disappointing my kids. 1134 01:23:02,103 --> 01:23:03,855 I'm supposed to go waterskiing. 1135 01:23:04,356 --> 01:23:06,149 Cap needs our help. Come on. 1136 01:23:06,483 --> 01:23:07,484 Clint! 1137 01:23:09,402 --> 01:23:10,695 You should not be here. 1138 01:23:13,031 --> 01:23:14,282 Really? 1139 01:23:14,783 --> 01:23:17,869 I retire for, what, like five minutes, and it all goes to shit. 1140 01:23:18,119 --> 01:23:20,330 Please consider the consequences of your actions. 1141 01:23:20,497 --> 01:23:21,414 Okay, they're considered. 1142 01:23:22,874 --> 01:23:24,376 Okay, we gotta go. 1143 01:23:28,755 --> 01:23:30,048 It's this way. 1144 01:23:30,507 --> 01:23:32,425 I've caused enough problems. 1145 01:23:36,971 --> 01:23:38,473 You gotta help me, Wanda. 1146 01:23:38,640 --> 01:23:40,350 Look, you wanna mope, you can go to high school. 1147 01:23:40,517 --> 01:23:42,560 You wanna make amends, you get off your ass. 1148 01:23:43,561 --> 01:23:44,187 Shit. 1149 01:23:51,152 --> 01:23:52,904 I knew I should've stretched. 1150 01:24:06,501 --> 01:24:09,003 Clint, you can't overpower me. 1151 01:24:09,170 --> 01:24:11,005 I know I can't. 1152 01:24:11,589 --> 01:24:13,174 But she can. 1153 01:24:14,718 --> 01:24:17,804 Vision, that's enough. Let him go. 1154 01:24:18,722 --> 01:24:19,723 I'm leaving. 1155 01:24:19,848 --> 01:24:20,974 I can't let you. 1156 01:24:26,020 --> 01:24:27,355 I'm sorry. 1157 01:24:30,859 --> 01:24:32,694 If you do this... 1158 01:24:33,153 --> 01:24:36,156 they will never stop being afraid of you. 1159 01:24:37,615 --> 01:24:40,952 I can't control their fear, only my own. 1160 01:24:53,173 --> 01:24:54,424 Oh... 1161 01:24:56,342 --> 01:24:58,803 Come on. We got one more stop. 1162 01:24:59,637 --> 01:25:01,347 It's just a matter of time. 1163 01:25:01,431 --> 01:25:04,184 Our satellites are running facial, biometric, 1164 01:25:04,267 --> 01:25:05,894 and behavioural pattern scans. 1165 01:25:10,064 --> 01:25:12,609 Move or you will be moved. 1166 01:25:13,902 --> 01:25:16,571 As entertaining as that would be... 1167 01:25:16,738 --> 01:25:18,907 You really think you can find him? 1168 01:25:19,407 --> 01:25:21,075 My resources are considerable. 1169 01:25:21,242 --> 01:25:23,620 Yeah, it took the world 70 years to find Barnes... 1170 01:25:23,703 --> 01:25:26,206 so you could probably do that in about half the time. 1171 01:25:27,415 --> 01:25:29,083 You know where they are. 1172 01:25:29,250 --> 01:25:31,336 I know someone who does. 1173 01:25:34,088 --> 01:25:36,633 Not sure you understand the concept of a getaway car. 1174 01:25:36,716 --> 01:25:37,717 It's low profile. 1175 01:25:38,343 --> 01:25:41,095 Good, because this stuff tends to draw a crowd. 1176 01:25:42,931 --> 01:25:44,432 Can you move your seat up? 1177 01:25:44,599 --> 01:25:45,725 No. 1178 01:25:45,975 --> 01:25:47,018 I owe you again. 1179 01:25:47,644 --> 01:25:49,229 Keeping a list. 1180 01:25:52,357 --> 01:25:54,108 You know, he kinda tried to kill me. 1181 01:25:55,026 --> 01:25:57,737 Sorry. I'll put it on the list, too. 1182 01:26:01,074 --> 01:26:03,284 They're going to come looking for you. 1183 01:26:03,368 --> 01:26:04,244 I know. 1184 01:26:07,163 --> 01:26:08,540 Thank you, Sharon. 1185 01:26:24,097 --> 01:26:25,098 That was... 1186 01:26:25,265 --> 01:26:26,182 Late. 1187 01:26:26,266 --> 01:26:27,100 Damn right. 1188 01:26:31,771 --> 01:26:32,772 I should go. 1189 01:26:32,939 --> 01:26:33,940 Okay. 1190 01:26:58,506 --> 01:26:59,674 Cap. 1191 01:26:59,841 --> 01:27:02,051 You know I wouldn't have called if I had any other choice. 1192 01:27:02,135 --> 01:27:03,511 Hey, man, you're doing me a favour. 1193 01:27:03,678 --> 01:27:06,014 Besides, I owe a debt. 1194 01:27:06,180 --> 01:27:07,724 Thanks for having my back. 1195 01:27:07,891 --> 01:27:09,392 It was time to get off my ass. 1196 01:27:09,976 --> 01:27:11,603 How about our other recruit? 1197 01:27:11,769 --> 01:27:13,354 He's rarin' to go. 1198 01:27:14,147 --> 01:27:15,356 Had to put a little coffee in him... 1199 01:27:16,691 --> 01:27:17,817 but he should be good. 1200 01:27:21,195 --> 01:27:22,697 What time zone is this? 1201 01:27:22,864 --> 01:27:24,699 Come on. Come on. 1202 01:27:27,827 --> 01:27:29,746 - Captain America! - Mr Lang. 1203 01:27:30,830 --> 01:27:31,831 It's an honour. 1204 01:27:32,373 --> 01:27:34,083 I'm shaking your hand too long. 1205 01:27:34,250 --> 01:27:35,501 Wow! This is awesome! 1206 01:27:35,710 --> 01:27:38,296 Captain America. I know you, too. You're great! 1207 01:27:42,050 --> 01:27:43,051 Jeez. 1208 01:27:43,217 --> 01:27:45,011 Ah, look, I wanna say, 1209 01:27:45,094 --> 01:27:47,180 I know you know a lot of super people, so... 1210 01:27:48,139 --> 01:27:49,974 thinks for thanking of me. 1211 01:27:50,224 --> 01:27:51,935 - Hey, man! - What's up, Tic Tac? 1212 01:27:52,185 --> 01:27:53,186 Uh, good to see you. 1213 01:27:53,269 --> 01:27:54,729 Look, what happened last time when I... 1214 01:27:54,938 --> 01:27:58,066 It was a great audition, but it'll never happen again. 1215 01:27:58,358 --> 01:28:00,526 They tell you what we're up against? 1216 01:28:00,818 --> 01:28:03,905 Something about some psycho-assassins? 1217 01:28:04,364 --> 01:28:06,282 We're outside the law on this one. 1218 01:28:06,366 --> 01:28:08,326 So if you come with us, you're a wanted man. 1219 01:28:08,868 --> 01:28:10,286 Yeah, well, what else is new? 1220 01:28:10,536 --> 01:28:11,371 We should get moving. 1221 01:28:11,579 --> 01:28:13,289 We got a chopper lined up. 1222 01:28:17,919 --> 01:28:19,712 They're evacuating the airport. 1223 01:28:19,879 --> 01:28:20,964 Stark. 1224 01:28:21,047 --> 01:28:21,839 Stark? 1225 01:28:23,508 --> 01:28:25,093 Suit up. 1226 01:28:45,738 --> 01:28:47,824 Wow, it's so weird how you run into people at the airport. 1227 01:28:47,907 --> 01:28:49,534 - Don't you think that's weird? - Definitely weird. 1228 01:28:49,617 --> 01:28:50,910 Hear me out, Tony. 1229 01:28:50,994 --> 01:28:54,038 That doctor, the psychiatrist, he's behind all of this. 1230 01:28:57,417 --> 01:28:58,501 Captain. 1231 01:28:58,668 --> 01:28:59,460 Your Highness. 1232 01:29:00,169 --> 01:29:01,170 Anyway... 1233 01:29:01,587 --> 01:29:03,631 Ross gave me 36 hours to bring you in. 1234 01:29:03,798 --> 01:29:06,718 That was 24 hours ago. Can you help a brother out? 1235 01:29:06,968 --> 01:29:08,302 You're after the wrong guy. 1236 01:29:08,511 --> 01:29:10,430 Your judgement is askew. 1237 01:29:11,097 --> 01:29:13,016 Your old war buddy killed innocent people yesterday. 1238 01:29:13,307 --> 01:29:16,102 And there are five more super soldiers just like him. 1239 01:29:16,185 --> 01:29:18,646 I can't let the doctor find them first, Tony. I can't. 1240 01:29:18,938 --> 01:29:19,981 Steve... 1241 01:29:21,024 --> 01:29:23,026 you know what's about to happen. 1242 01:29:23,109 --> 01:29:25,445 Do you really wanna punch your way out of this one? 1243 01:29:29,657 --> 01:29:31,534 All right, I've run out of patience. 1244 01:29:31,617 --> 01:29:32,618 Underoos! 1245 01:29:38,583 --> 01:29:40,418 - Nice job, kid. - Thanks. 1246 01:29:40,501 --> 01:29:42,336 I could have stuck the landing a little better, it's just... 1247 01:29:42,503 --> 01:29:44,338 New suit. It's nothing, Mr Stark. 1248 01:29:44,505 --> 01:29:45,631 It's perfect. Thank you. 1249 01:29:45,798 --> 01:29:47,467 Yeah, we don't really need to start a conversation. 1250 01:29:47,633 --> 01:29:48,718 Okay. Cap. Captain. 1251 01:29:49,969 --> 01:29:51,137 Big fan. I'm Spider-Man. 1252 01:29:51,387 --> 01:29:52,221 Yeah, we'll talk about it later. 1253 01:29:52,430 --> 01:29:54,223 - Hey, everyone. - Good job. 1254 01:29:54,724 --> 01:29:55,725 You've been busy. 1255 01:29:55,892 --> 01:29:57,935 And you've been a complete idiot. 1256 01:29:58,019 --> 01:29:58,978 Dragging in Clint... 1257 01:29:59,145 --> 01:30:00,605 "Rescuing" Wanda from a place 1258 01:30:00,688 --> 01:30:02,815 she doesn't even want to leave, a safe place. 1259 01:30:02,982 --> 01:30:04,233 I'm trying to keep... 1260 01:30:05,526 --> 01:30:08,529 I'm trying to keep you from tearing the Avengers apart. 1261 01:30:09,113 --> 01:30:11,324 You did that when you signed. 1262 01:30:12,325 --> 01:30:13,493 All right, we're done. 1263 01:30:14,202 --> 01:30:15,703 You're gonna turn Barnes over, 1264 01:30:15,787 --> 01:30:17,955 you're gonna come with us, now, because it's us... 1265 01:30:18,498 --> 01:30:19,874 or a squad of J-SOC guys... 1266 01:30:20,166 --> 01:30:22,668 with no compunction about being impolite. 1267 01:30:24,670 --> 01:30:25,838 Come on. 1268 01:30:27,006 --> 01:30:28,549 We found it. 1269 01:30:29,842 --> 01:30:31,928 Their Quinjet's in hangar five, north runway. 1270 01:30:36,140 --> 01:30:37,433 All right, Lang. 1271 01:30:38,518 --> 01:30:40,269 Hey, guys, something... 1272 01:30:40,686 --> 01:30:41,687 Whoa. What the hell was that? 1273 01:30:41,854 --> 01:30:43,856 I believe this is yours, Captain America. 1274 01:30:44,023 --> 01:30:45,024 Oh, great. 1275 01:30:45,191 --> 01:30:46,442 All right, there's two on the parking deck. 1276 01:30:46,526 --> 01:30:47,860 One of them's Maximoff, I'm gonna grab her. 1277 01:30:48,111 --> 01:30:49,529 Rhodey, you wanna take Cap? 1278 01:30:49,737 --> 01:30:51,739 Got two in the terminal, Wilson and Barnes. 1279 01:30:51,906 --> 01:30:52,740 Barnes is mine. 1280 01:30:54,283 --> 01:30:55,618 Hey, Mr Stark, what should I do? 1281 01:30:55,868 --> 01:30:56,702 What we discussed. 1282 01:30:56,786 --> 01:30:57,662 Keep your distance, web them up. 1283 01:30:57,870 --> 01:30:59,080 Okay, copy that. 1284 01:31:03,960 --> 01:31:05,461 Move, Captain. 1285 01:31:05,711 --> 01:31:07,296 I won't ask a second time. 1286 01:31:09,632 --> 01:31:11,092 Look, I really don't want to hurt you. 1287 01:31:11,759 --> 01:31:13,177 I wouldn't stress about it. 1288 01:31:25,398 --> 01:31:26,732 What the hell is that? 1289 01:31:26,899 --> 01:31:28,985 Everyone's got a gimmick now. 1290 01:31:35,533 --> 01:31:36,909 You have a metal arm? 1291 01:31:37,076 --> 01:31:38,619 That is awesome, dude. 1292 01:31:40,371 --> 01:31:41,747 You have the right to remain silent! 1293 01:31:56,596 --> 01:31:57,930 Sorry, Cap, this won't kill you... 1294 01:31:58,055 --> 01:31:59,223 but it ain't gonna tickle either. 1295 01:32:04,604 --> 01:32:06,522 Wanda, I think you hurt Vision's feelings. 1296 01:32:06,689 --> 01:32:08,107 You locked me in my room. 1297 01:32:08,316 --> 01:32:09,734 Okay, first, that's an exaggeration. 1298 01:32:09,817 --> 01:32:12,153 Second, I did it to protect you. 1299 01:32:12,403 --> 01:32:13,613 - Hey, Clint. - Hey, man. 1300 01:32:13,821 --> 01:32:15,448 Clearly, retirement doesn't suit you. 1301 01:32:15,698 --> 01:32:17,158 You got tired of shooting golf? 1302 01:32:17,325 --> 01:32:19,702 Well, I played 18, shot 18. 1303 01:32:20,620 --> 01:32:21,829 Just can't seem to miss. 1304 01:32:24,457 --> 01:32:25,750 First time for everything. 1305 01:32:25,917 --> 01:32:26,792 Made you look. 1306 01:32:37,470 --> 01:32:39,180 Multiple contusions detected. 1307 01:32:39,347 --> 01:32:40,973 Yeah, I detected that, too. 1308 01:32:48,856 --> 01:32:49,899 Oh, God! 1309 01:32:51,192 --> 01:32:52,818 Hey, buddy, I think you lost this! 1310 01:32:58,366 --> 01:32:59,533 Ahh! 1311 01:33:04,914 --> 01:33:06,207 Those wings carbon fibre? 1312 01:33:06,415 --> 01:33:07,667 Is this stuff coming out of you? 1313 01:33:07,959 --> 01:33:09,460 That would explain the rigidity-flexibility ratio, 1314 01:33:09,543 --> 01:33:10,962 which, gotta say, that's awesome, man. 1315 01:33:11,128 --> 01:33:12,713 I don't know if you've been in a fight before... 1316 01:33:12,880 --> 01:33:14,382 but there's usually not this much talking. 1317 01:33:14,632 --> 01:33:15,675 All right, sorry. My bad. 1318 01:33:20,763 --> 01:33:22,390 Guys, look, I'd love to keep this up, 1319 01:33:22,473 --> 01:33:24,100 but I've only got one job here today... 1320 01:33:24,350 --> 01:33:27,311 and I gotta impress Mr Stark, so, I'm really sorry. 1321 01:33:30,940 --> 01:33:32,942 You couldn't have done that earlier? 1322 01:33:33,401 --> 01:33:34,568 I hate you. 1323 01:33:41,158 --> 01:33:42,159 Great. 1324 01:33:42,368 --> 01:33:43,744 Hey, Cap, heads-up! 1325 01:33:45,454 --> 01:33:46,831 Throw it at this. 1326 01:33:47,415 --> 01:33:48,457 Now! 1327 01:33:51,961 --> 01:33:53,254 Oh, come on! 1328 01:33:56,215 --> 01:33:59,010 Oh, man, I thought it was a water truck. 1329 01:33:59,719 --> 01:34:01,053 Uh, sorry. 1330 01:34:03,055 --> 01:34:04,390 All right, now I'm pissed. 1331 01:34:05,349 --> 01:34:06,684 Is this part of the plan? 1332 01:34:06,851 --> 01:34:08,394 Well, my plan was go easy on them. 1333 01:34:08,477 --> 01:34:09,562 You wanna switch it up? 1334 01:34:12,023 --> 01:34:12,982 There's our ride. 1335 01:34:15,484 --> 01:34:16,485 Come on! 1336 01:34:25,453 --> 01:34:26,537 Captain Rogers... 1337 01:34:27,580 --> 01:34:30,583 I know you believe what you're doing is right. 1338 01:34:31,375 --> 01:34:33,210 But for the collective good... 1339 01:34:33,377 --> 01:34:35,713 you must surrender now. 1340 01:34:52,813 --> 01:34:54,440 What do we do, Cap? 1341 01:34:55,441 --> 01:34:56,901 We fight. 1342 01:34:58,486 --> 01:35:00,112 This is gonna end well. 1343 01:35:06,869 --> 01:35:08,287 They're not stopping. 1344 01:35:08,454 --> 01:35:09,163 Neither are we. 1345 01:35:40,444 --> 01:35:41,570 We're still friends, right? 1346 01:35:41,737 --> 01:35:43,197 Depends on how hard you hit me. 1347 01:35:52,081 --> 01:35:54,041 You were pulling your punches. 1348 01:35:58,462 --> 01:35:59,672 I didn't kill your father. 1349 01:35:59,922 --> 01:36:01,549 Then why did you run? 1350 01:36:19,733 --> 01:36:21,777 That thing does not obey the laws of physics at all. 1351 01:36:22,027 --> 01:36:23,696 Look, kid, there's a lot going on here that you don't understand. 1352 01:36:23,988 --> 01:36:25,573 Mr Stark said you'd say that. Wow. 1353 01:36:35,082 --> 01:36:37,126 He also said to go for your legs. 1354 01:36:44,592 --> 01:36:45,593 Ahhh! 1355 01:36:48,888 --> 01:36:50,222 Clint, can you get him off me? 1356 01:36:50,389 --> 01:36:51,557 Buckled in? 1357 01:36:51,724 --> 01:36:53,142 Yeah. No, I'm good. 1358 01:36:53,309 --> 01:36:55,352 I'm good, Arrow Guy. Let's go! 1359 01:37:17,082 --> 01:37:18,459 Stark tell you anything else? 1360 01:37:18,626 --> 01:37:21,504 That you're wrong. You think you're right. 1361 01:37:21,921 --> 01:37:23,297 That makes you dangerous. 1362 01:37:28,302 --> 01:37:29,720 Guess he had a point. 1363 01:37:34,808 --> 01:37:36,936 You got heart, kid. Where you from? 1364 01:37:37,603 --> 01:37:38,812 Queens. 1365 01:37:40,439 --> 01:37:41,440 Brooklyn. 1366 01:37:47,404 --> 01:37:48,447 Friday? 1367 01:37:48,531 --> 01:37:49,740 We have some weapon systems offline. 1368 01:37:49,823 --> 01:37:50,824 What? 1369 01:37:51,158 --> 01:37:53,410 Oh, you're gonna have to take this into the shop. 1370 01:37:53,702 --> 01:37:55,037 Who's speaking? 1371 01:37:55,204 --> 01:37:58,916 It's your conscience. We don't talk a lot these days. 1372 01:37:59,124 --> 01:38:00,125 Friday? 1373 01:38:00,209 --> 01:38:01,502 Deploying fire suppression system. 1374 01:38:02,670 --> 01:38:03,671 Uh-oh. 1375 01:38:05,631 --> 01:38:06,632 Oh, boy! 1376 01:38:09,343 --> 01:38:10,344 Whoa! 1377 01:38:15,975 --> 01:38:18,060 We gotta go. That guy's probably in Siberia by now. 1378 01:38:18,352 --> 01:38:19,603 We gotta draw out the flyers. 1379 01:38:19,770 --> 01:38:21,522 I'll take Vision, you get to the jet. 1380 01:38:21,814 --> 01:38:23,440 No, you get to the jet! 1381 01:38:23,566 --> 01:38:24,358 Both of you! 1382 01:38:26,986 --> 01:38:28,320 The rest of us aren't getting out of here. 1383 01:38:28,487 --> 01:38:29,488 As much as I hate to admit it... 1384 01:38:29,655 --> 01:38:31,115 if we're gonna win this one, 1385 01:38:31,198 --> 01:38:32,783 some of us might have to lose it. 1386 01:38:32,950 --> 01:38:34,994 This isn't the real fight, Steve. 1387 01:38:35,160 --> 01:38:36,704 All right, Sam. What's the play? 1388 01:38:36,996 --> 01:38:39,081 We need a diversion. Something big. 1389 01:38:40,833 --> 01:38:42,459 I got something kinda big. 1390 01:38:42,543 --> 01:38:43,877 But I can't hold it very long. 1391 01:38:44,295 --> 01:38:46,297 On my signal, run like hell. 1392 01:38:46,505 --> 01:38:49,091 And if I tear myself in half... don't come back for me. 1393 01:38:49,174 --> 01:38:50,050 He's gonna tear himself in half? 1394 01:38:50,342 --> 01:38:51,802 You sure about this, Scott? 1395 01:38:52,011 --> 01:38:53,345 I do it all the time. 1396 01:38:53,554 --> 01:38:55,347 I mean, once. In a lab. 1397 01:38:55,514 --> 01:38:57,182 Then I passed out. 1398 01:38:57,349 --> 01:38:59,184 I'm the boss, I'm the boss, I'm the boss. 1399 01:39:15,242 --> 01:39:16,744 Holy shit! 1400 01:39:21,040 --> 01:39:22,916 Okay, tiny dude is big now. He's big now. 1401 01:39:24,960 --> 01:39:26,045 I guess that's the signal. 1402 01:39:26,295 --> 01:39:27,755 Way to go, Tic Tac! 1403 01:39:29,632 --> 01:39:31,050 Give me back my Rhodey. 1404 01:39:34,720 --> 01:39:35,929 I got him. 1405 01:39:58,577 --> 01:40:01,121 Okay, anybody on our side hiding any shocking 1406 01:40:01,205 --> 01:40:02,915 and fantastic abilities they'd like to disclose... 1407 01:40:03,082 --> 01:40:04,208 I'm open to suggestions. 1408 01:40:12,341 --> 01:40:13,967 You wanna get to them... 1409 01:40:14,134 --> 01:40:15,260 you gotta go through me. 1410 01:40:26,230 --> 01:40:27,356 Uh-huh. 1411 01:40:42,287 --> 01:40:43,747 We haven't met yet. 1412 01:40:46,333 --> 01:40:47,960 - I'm Clint. - I don't care. 1413 01:41:02,182 --> 01:41:03,225 Whoa! 1414 01:41:08,272 --> 01:41:09,273 Ahhh! 1415 01:41:15,863 --> 01:41:16,822 Get off! 1416 01:41:31,754 --> 01:41:33,464 Something just flew in me! 1417 01:41:57,696 --> 01:41:58,530 You're not gonna stop. 1418 01:41:59,364 --> 01:42:00,365 You know I can't. 1419 01:42:01,325 --> 01:42:02,451 I'm gonna regret this. 1420 01:42:06,121 --> 01:42:07,414 Go. 1421 01:42:13,086 --> 01:42:15,130 Hey, guys, you ever see that really old movie, 1422 01:42:15,214 --> 01:42:17,132 Empire Strikes Back? 1423 01:42:17,382 --> 01:42:18,717 Jesus, Tony, how old is this guy? 1424 01:42:18,884 --> 01:42:19,927 I don't know, I didn't carbon-date him. 1425 01:42:20,052 --> 01:42:21,053 He's on the young side. 1426 01:42:23,096 --> 01:42:26,225 You know that part where they're on the snow planet... 1427 01:42:27,476 --> 01:42:28,977 with the walking thingies? 1428 01:42:31,396 --> 01:42:32,439 Maybe the kid's onto something. 1429 01:42:32,606 --> 01:42:33,565 High now, Tony. Go high. 1430 01:42:42,074 --> 01:42:43,075 Yes! 1431 01:42:43,617 --> 01:42:45,202 That was awesome! 1432 01:42:59,925 --> 01:43:02,928 Does anyone have any orange slices? 1433 01:43:08,475 --> 01:43:09,476 Kid, you all right? 1434 01:43:09,685 --> 01:43:10,686 Whoa! 1435 01:43:11,603 --> 01:43:14,690 Same side. Guess who. Hi. It's me. 1436 01:43:14,857 --> 01:43:15,941 - Hey, man. - Yeah. 1437 01:43:16,108 --> 01:43:17,317 - That was scary. - Yeah. 1438 01:43:17,484 --> 01:43:19,111 You're done, all right? 1439 01:43:19,278 --> 01:43:20,237 What? I'm good, I'm fine. 1440 01:43:20,320 --> 01:43:21,363 You did a good job. Stay down. 1441 01:43:21,446 --> 01:43:22,614 No, it's good. I gotta get him back. 1442 01:43:22,781 --> 01:43:23,782 You're going home or I'll call Aunt May! 1443 01:43:23,949 --> 01:43:25,117 - Dude. - You're done! 1444 01:43:25,284 --> 01:43:26,326 Wait. 1445 01:43:26,493 --> 01:43:29,496 Mr Stark, wait. I'm not done. I'm not... 1446 01:43:31,665 --> 01:43:33,959 Okay, I'm done. I'm done. 1447 01:43:50,142 --> 01:43:52,352 I said I'd help you find him, not catch him. 1448 01:43:52,895 --> 01:43:54,479 There's a difference. 1449 01:44:01,320 --> 01:44:02,154 I'm sorry. 1450 01:44:02,905 --> 01:44:03,989 Me, too. 1451 01:44:04,907 --> 01:44:05,866 It's as I said. 1452 01:44:06,408 --> 01:44:08,076 Catastrophe. 1453 01:44:21,006 --> 01:44:22,841 Vision, I got a bandit on my six. 1454 01:44:27,596 --> 01:44:28,597 Vision! You copy? 1455 01:44:28,764 --> 01:44:30,766 Target his thruster, turn him into a glider. 1456 01:44:45,948 --> 01:44:47,074 Rhodey! 1457 01:44:48,867 --> 01:44:50,661 Tony, I'm flying dead stick. 1458 01:44:58,877 --> 01:45:00,253 Rhodes! 1459 01:45:12,599 --> 01:45:14,059 Read vitals. 1460 01:45:14,226 --> 01:45:15,477 Heartbeat detected. 1461 01:45:15,644 --> 01:45:17,646 Emergency medical is on its way. 1462 01:45:22,818 --> 01:45:23,735 I'm sorry. 1463 01:45:45,716 --> 01:45:47,426 - this is room 201... 1464 01:45:48,760 --> 01:45:50,387 Bacon and black coffee again today? 1465 01:45:51,763 --> 01:45:53,306 You know me so well... 1466 01:45:54,933 --> 01:45:56,768 Hello? Your breakfast is here. 1467 01:45:57,769 --> 01:45:58,770 May I let myself in? 1468 01:46:23,837 --> 01:46:25,464 What's gonna happen to your friends? 1469 01:46:34,056 --> 01:46:35,599 Whatever it is... 1470 01:46:36,183 --> 01:46:37,809 I'll deal with it. 1471 01:46:40,896 --> 01:46:42,731 I don't know if I'm worth all this, Steve. 1472 01:46:50,197 --> 01:46:51,823 What you did all those years... 1473 01:46:52,866 --> 01:46:54,367 It wasn't you. 1474 01:46:55,202 --> 01:46:56,995 You didn't have a choice. 1475 01:46:58,163 --> 01:46:59,790 I know. 1476 01:47:02,375 --> 01:47:04,586 But I did it. 1477 01:47:18,809 --> 01:47:20,936 How did this happen? 1478 01:47:21,144 --> 01:47:23,146 I became distracted. 1479 01:47:25,440 --> 01:47:27,567 I didn't think that was possible. 1480 01:47:28,985 --> 01:47:30,654 Neither did I. 1481 01:47:47,212 --> 01:47:50,215 The doctors say he shattered L4 through S1. 1482 01:47:50,382 --> 01:47:53,135 Extreme laceration to the spinal cord. 1483 01:47:53,301 --> 01:47:55,929 Probably looking at some form of paralysis. 1484 01:47:59,266 --> 01:48:00,809 Steve's not gonna stop. 1485 01:48:01,601 --> 01:48:02,644 If you don't either, 1486 01:48:02,727 --> 01:48:03,895 Rhodey's gonna be the best case scenario. 1487 01:48:04,146 --> 01:48:05,313 You let them go, Nat. 1488 01:48:05,480 --> 01:48:06,523 We played this wrong. 1489 01:48:06,690 --> 01:48:07,941 "We"? 1490 01:48:08,400 --> 01:48:09,442 Boy, it must be hard to 1491 01:48:09,526 --> 01:48:10,569 shake the whole double agent thing, huh? 1492 01:48:11,111 --> 01:48:12,821 It sticks in the DNA. 1493 01:48:14,239 --> 01:48:16,825 Are you incapable of letting go of your ego... 1494 01:48:17,117 --> 01:48:19,077 for one goddamn second? 1495 01:48:23,415 --> 01:48:25,625 T'Challa told Ross what you did, so... 1496 01:48:26,960 --> 01:48:28,587 they're coming for you. 1497 01:48:29,629 --> 01:48:32,382 I'm not the one that needs to watch their back. 1498 01:48:41,016 --> 01:48:42,392 What am I looking at, Friday? 1499 01:48:42,475 --> 01:48:44,853 Priority upload from Berlin police. 1500 01:48:47,898 --> 01:48:49,399 Fire up the chopper. 1501 01:48:55,363 --> 01:48:57,157 The Task Force called for a psychiatrist 1502 01:48:57,324 --> 01:48:58,950 as soon as Barnes was captured. 1503 01:48:59,159 --> 01:49:01,453 The UN dispatched Doctor Theo Broussard 1504 01:49:01,578 --> 01:49:02,913 from Geneva within the hour. 1505 01:49:03,079 --> 01:49:04,748 He was met by this man. 1506 01:49:04,915 --> 01:49:05,916 Did you run facial recognition yet? 1507 01:49:05,999 --> 01:49:07,000 What do I look like? 1508 01:49:07,417 --> 01:49:09,294 Uh, I don't know. I've been picturing a redhead. 1509 01:49:09,461 --> 01:49:11,004 You must be thinking of someone else. 1510 01:49:11,129 --> 01:49:12,172 Must be. 1511 01:49:12,339 --> 01:49:15,008 The fake doctor is actually Colonel Helmut Zemo. 1512 01:49:16,259 --> 01:49:18,428 Sokovian Intelligence. 1513 01:49:19,512 --> 01:49:21,473 Zemo ran Echo Scorpion... 1514 01:49:21,640 --> 01:49:24,100 a Sokovian covert kill squad. 1515 01:49:26,311 --> 01:49:27,812 What happened to the real Broussard? 1516 01:49:27,896 --> 01:49:29,773 He was found dead in a Berlin hotel room. 1517 01:49:29,940 --> 01:49:32,651 Where police also found a wig and facial prosthesis... 1518 01:49:32,817 --> 01:49:36,863 approximating the appearance of one James Buchanan Barnes. 1519 01:49:37,906 --> 01:49:39,699 Son of a bitch. 1520 01:49:41,701 --> 01:49:43,662 - Get this to Ross. - Yes, boss. 1521 01:51:17,297 --> 01:51:19,174 This is Raft Prison Control. 1522 01:51:19,299 --> 01:51:21,760 You're cleared for landing, Mr Stark. 1523 01:51:54,209 --> 01:51:56,169 So? You got the files? 1524 01:51:56,419 --> 01:51:57,587 Let's reroute the satellites, 1525 01:51:57,754 --> 01:51:59,672 start facial scanning for this Zemo guy. 1526 01:51:59,839 --> 01:52:01,925 You seriously think I'm gonna listen to you 1527 01:52:02,300 --> 01:52:04,135 after that fiasco in Leipzig? 1528 01:52:04,344 --> 01:52:06,638 You're lucky you're not in one of these cells. 1529 01:52:37,460 --> 01:52:40,088 The Futurist, gentlemen! 1530 01:52:40,255 --> 01:52:42,715 The Futurist is here! 1531 01:52:42,882 --> 01:52:44,175 He sees all! 1532 01:52:45,176 --> 01:52:48,263 He knows what's best for you, whether you like it or not. 1533 01:52:48,847 --> 01:52:49,848 Give me a break, Barton. 1534 01:52:50,098 --> 01:52:52,559 I had no idea they'd put you here. Come on. 1535 01:52:53,184 --> 01:52:55,854 Yeah, well, you knew they'd put us somewhere, Tony. 1536 01:52:56,062 --> 01:52:59,190 Yeah, but not some super-max floating ocean pokey. 1537 01:52:59,357 --> 01:53:01,734 This place is for maniacs. This is a place for... 1538 01:53:01,901 --> 01:53:03,194 Criminals? 1539 01:53:04,404 --> 01:53:06,197 Criminals, Tony. 1540 01:53:06,698 --> 01:53:09,033 Think that's the word you're looking for. 1541 01:53:10,326 --> 01:53:11,369 Right? 1542 01:53:11,995 --> 01:53:14,038 That didn't used to mean me. 1543 01:53:14,247 --> 01:53:15,665 Or Sam, or Wanda. 1544 01:53:15,915 --> 01:53:17,459 But here we are. 1545 01:53:17,625 --> 01:53:19,294 - Because you broke the law. - Yeah. 1546 01:53:19,461 --> 01:53:20,462 I didn't make you. 1547 01:53:21,921 --> 01:53:23,465 - La, la, la, la, la... - You read it, you broke it. 1548 01:53:25,049 --> 01:53:27,218 You're all grown up, you got a wife and kids. 1549 01:53:27,343 --> 01:53:28,636 I don't understand, why didn't you 1550 01:53:28,720 --> 01:53:30,638 think about them before you chose the wrong side? 1551 01:53:31,764 --> 01:53:33,725 You gotta watch your back with this guy. 1552 01:53:35,018 --> 01:53:37,145 There's a chance he's gonna break it. 1553 01:53:38,646 --> 01:53:41,858 Hank Pym always said you never can trust a Stark. 1554 01:53:42,692 --> 01:53:44,110 Who are you? 1555 01:53:44,861 --> 01:53:46,529 Come on, man. 1556 01:53:48,031 --> 01:53:49,073 How's Rhodes? 1557 01:53:49,240 --> 01:53:52,076 They're flying him to Columbia Medical tomorrow... 1558 01:53:52,160 --> 01:53:53,328 so fingers crossed. 1559 01:53:54,996 --> 01:53:56,456 What do you need? They feed you yet? 1560 01:53:58,666 --> 01:54:00,168 You're the good cop, now? 1561 01:54:00,877 --> 01:54:02,670 I'm just the guy who needs to know where Steve went. 1562 01:54:02,837 --> 01:54:04,422 Well, you better go get a bad cop... 1563 01:54:04,589 --> 01:54:06,633 because you're gonna have to go Mark Fuhrman on my ass... 1564 01:54:06,799 --> 01:54:08,718 to get information out of me. 1565 01:54:08,968 --> 01:54:10,845 Well, I just knocked the A out of their AV. 1566 01:54:11,054 --> 01:54:13,932 We got about 30 seconds before they realise it's not their equipment. 1567 01:54:14,891 --> 01:54:15,934 What'd you do? 1568 01:54:16,100 --> 01:54:17,644 Get it back up! 1569 01:54:18,728 --> 01:54:19,270 Just look. 1570 01:54:20,730 --> 01:54:22,148 Because that... 1571 01:54:22,315 --> 01:54:24,317 is the fellow who was supposed to interrogate Barnes. 1572 01:54:26,027 --> 01:54:28,571 Clearly, I made a mistake. Sam, I was wrong. 1573 01:54:28,863 --> 01:54:30,281 That's a first. 1574 01:54:30,365 --> 01:54:31,991 Cap is definitely off the reservation... 1575 01:54:32,075 --> 01:54:33,576 but he's about to need all the help he can get. 1576 01:54:34,118 --> 01:54:35,161 We don't know each other very well. 1577 01:54:35,245 --> 01:54:36,329 You don't have to... 1578 01:54:36,412 --> 01:54:38,623 Hey, it's all right. 1579 01:54:46,548 --> 01:54:48,174 Look, I'll tell you... 1580 01:54:48,341 --> 01:54:51,177 but you have to go alone and as a friend. 1581 01:54:52,971 --> 01:54:54,013 Easy. 1582 01:54:56,975 --> 01:54:57,976 Stark? 1583 01:54:58,601 --> 01:55:00,270 Did he give you anything on Rogers? 1584 01:55:00,436 --> 01:55:01,437 Nope. Told me to go to hell. 1585 01:55:01,604 --> 01:55:03,439 I'm going back to the compound instead, 1586 01:55:03,565 --> 01:55:05,525 but you can call me anytime. 1587 01:55:05,692 --> 01:55:07,193 I'll put you on hold. I like to watch the line blink. 1588 01:56:16,888 --> 01:56:18,264 You remember that time we had to ride back 1589 01:56:18,514 --> 01:56:20,725 from Rockaway Beach in the back of that freezer truck? 1590 01:56:20,808 --> 01:56:23,061 Was that the time we used our train money 1591 01:56:23,144 --> 01:56:24,312 to buy hot dogs? 1592 01:56:24,395 --> 01:56:27,482 You blew three bucks trying to win that stuffed bear for a redhead. 1593 01:56:28,191 --> 01:56:29,192 What was her name, again? 1594 01:56:29,400 --> 01:56:31,110 Dolores. You called her Dot. 1595 01:56:31,653 --> 01:56:33,363 She's gotta be a hundred years old right now. 1596 01:56:33,571 --> 01:56:34,614 So are we, pal. 1597 01:56:44,457 --> 01:56:46,542 He can't have been here more than a few hours. 1598 01:56:46,709 --> 01:56:48,711 Long enough to wake them up. 1599 01:57:30,878 --> 01:57:31,879 You ready? 1600 01:57:32,046 --> 01:57:33,047 Yeah. 1601 01:57:46,644 --> 01:57:48,646 You seem a little defensive. 1602 01:57:49,981 --> 01:57:51,149 It's been a long day. 1603 01:57:51,941 --> 01:57:53,776 At ease, Soldier. I'm not currently after you. 1604 01:57:53,943 --> 01:57:55,153 Then why are you here? 1605 01:57:56,237 --> 01:57:58,906 Could be your story's not so crazy. 1606 01:57:59,073 --> 01:57:59,949 Maybe. 1607 01:58:01,701 --> 01:58:04,495 Ross has no idea I'm here. I'd like to keep it that way. 1608 01:58:05,580 --> 01:58:07,582 Otherwise, I gotta arrest myself. 1609 01:58:08,875 --> 01:58:10,460 Well, that sounds like a lot of paperwork. 1610 01:58:14,213 --> 01:58:15,506 It's good to see you, Tony. 1611 01:58:15,715 --> 01:58:16,549 You too, Cap. 1612 01:58:17,842 --> 01:58:20,094 Hey, Manchurian Candidate, you're killing me. 1613 01:58:20,178 --> 01:58:22,180 There's a truce here. You can drop... 1614 01:58:42,116 --> 01:58:43,451 I got heat signatures. 1615 01:58:43,618 --> 01:58:45,077 How many? 1616 01:58:46,120 --> 01:58:47,997 Uh, one. 1617 01:59:06,641 --> 01:59:08,893 If it's any comfort, 1618 01:59:09,018 --> 01:59:10,520 they died in their sleep. 1619 01:59:17,568 --> 01:59:20,655 Did you really think I wanted more of you? 1620 01:59:21,823 --> 01:59:23,533 What the hell? 1621 01:59:24,325 --> 01:59:26,118 I'm grateful to them, though. 1622 01:59:27,203 --> 01:59:28,746 They brought you here. 1623 01:59:33,459 --> 01:59:35,169 Please, Captain. 1624 01:59:35,336 --> 01:59:37,129 The Soviets built this chamber to withstand 1625 01:59:37,213 --> 01:59:39,799 the launch blast of UR-100 rockets. 1626 01:59:39,966 --> 01:59:41,759 I'm betting I could beat that. 1627 01:59:41,926 --> 01:59:43,636 Oh, I'm sure you could, Mr Stark. 1628 01:59:44,178 --> 01:59:45,680 Given time. 1629 01:59:46,180 --> 01:59:47,765 But then you'd never know why you came. 1630 01:59:47,974 --> 01:59:50,434 You killed innocent people in Vienna just to bring us here? 1631 01:59:57,233 --> 02:00:00,862 I've thought about nothing else for over a year. 1632 02:00:01,529 --> 02:00:03,281 I studied you. 1633 02:00:03,781 --> 02:00:05,199 I followed you. 1634 02:00:05,825 --> 02:00:07,618 But now that you're standing here... 1635 02:00:07,785 --> 02:00:09,787 I just realised... 1636 02:00:11,956 --> 02:00:14,458 there's a bit of green in the blue of your eyes. 1637 02:00:16,878 --> 02:00:19,338 How nice to find a flaw. 1638 02:00:19,922 --> 02:00:21,507 You're Sokovian. 1639 02:00:22,675 --> 02:00:24,176 Is that what this is about? 1640 02:00:24,343 --> 02:00:27,847 Sokovia was a failed state long before you blew it to hell. 1641 02:00:27,972 --> 02:00:29,098 No. 1642 02:00:30,433 --> 02:00:33,394 I'm here because I made a promise. 1643 02:00:36,606 --> 02:00:37,815 You lost someone? 1644 02:00:41,694 --> 02:00:43,738 I lost everyone. 1645 02:00:45,573 --> 02:00:47,158 And so will you. 1646 02:00:53,456 --> 02:00:57,084 An empire toppled by its enemies can rise again. 1647 02:00:58,169 --> 02:01:00,296 But one which crumbles from within? 1648 02:01:01,923 --> 02:01:03,424 That's dead. 1649 02:01:04,550 --> 02:01:05,551 Forever. 1650 02:01:14,393 --> 02:01:16,020 I know that road. 1651 02:01:18,397 --> 02:01:19,398 What is this? 1652 02:01:42,672 --> 02:01:44,298 Help my wife. 1653 02:01:45,424 --> 02:01:47,718 Please. Help. 1654 02:01:53,307 --> 02:01:54,392 Sergeant Barnes? 1655 02:01:56,143 --> 02:01:57,478 Howard! 1656 02:02:05,069 --> 02:02:06,112 Howard! 1657 02:02:43,524 --> 02:02:45,109 No, Tony. 1658 02:02:54,285 --> 02:02:55,494 Did you know? 1659 02:02:57,997 --> 02:02:59,248 I didn't know it was him. 1660 02:02:59,415 --> 02:03:01,834 Don't bullshit me, Rogers. Did you know? 1661 02:03:05,713 --> 02:03:06,756 Yes. 1662 02:04:03,854 --> 02:04:05,189 Get out of here! 1663 02:04:16,659 --> 02:04:17,368 It wasn't him, Tony. 1664 02:04:17,535 --> 02:04:18,536 HYDRA had control of his mind! 1665 02:04:18,661 --> 02:04:19,411 Move! 1666 02:04:19,703 --> 02:04:20,704 It wasn't him! 1667 02:04:29,713 --> 02:04:31,048 Left bootjet failing. 1668 02:04:31,924 --> 02:04:34,051 Flight systems compromised. 1669 02:04:34,760 --> 02:04:35,636 Ah, crap. 1670 02:04:49,525 --> 02:04:51,235 He's not gonna stop. Go. 1671 02:05:14,258 --> 02:05:15,259 Come on, come on. 1672 02:05:15,426 --> 02:05:16,969 Targeting system's knackered, boss. 1673 02:05:17,178 --> 02:05:18,095 I'm eyeballing it. 1674 02:05:36,780 --> 02:05:38,407 Do you even remember them? 1675 02:05:38,574 --> 02:05:40,284 I remember all of them. 1676 02:06:03,140 --> 02:06:05,142 This isn't gonna change what happened. 1677 02:06:05,309 --> 02:06:06,810 I don't care. 1678 02:06:07,353 --> 02:06:08,729 He killed my mom. 1679 02:07:10,207 --> 02:07:11,792 You should have seen his little face. 1680 02:07:11,875 --> 02:07:13,544 Just try, okay? 1681 02:07:13,711 --> 02:07:15,546 I'm going to bed. 1682 02:07:15,713 --> 02:07:17,381 I love you. 1683 02:07:25,347 --> 02:07:27,766 I almost killed the wrong man. 1684 02:07:28,892 --> 02:07:30,894 Hardly an innocent one. 1685 02:07:31,061 --> 02:07:32,896 This is all you wanted? 1686 02:07:33,731 --> 02:07:36,233 To see them rip each other apart. 1687 02:07:40,195 --> 02:07:42,823 My father lived outside the city. 1688 02:07:43,741 --> 02:07:46,076 I thought we would be safe there. 1689 02:07:46,702 --> 02:07:48,579 My son was excited. 1690 02:07:48,746 --> 02:07:51,582 He could see the Iron Man from the car window. 1691 02:07:52,583 --> 02:07:55,794 I told my wife, "Don't worry. 1692 02:07:55,961 --> 02:07:59,923 "They're fighting in the city. We're miles from harm." 1693 02:08:02,259 --> 02:08:04,595 When the dust cleared... 1694 02:08:05,429 --> 02:08:07,806 and the screaming stopped... 1695 02:08:08,557 --> 02:08:12,478 it took me two days until I found their bodies. 1696 02:08:14,813 --> 02:08:16,398 My father... 1697 02:08:17,232 --> 02:08:20,778 still holding my wife and son in his arms. 1698 02:08:25,240 --> 02:08:27,242 And the Avengers? 1699 02:08:28,243 --> 02:08:29,995 They went home. 1700 02:08:31,955 --> 02:08:34,124 I knew I couldn't kill them. 1701 02:08:34,291 --> 02:08:36,794 More powerful men than me have tried. 1702 02:08:39,004 --> 02:08:41,256 But, if I could get them to kill each other... 1703 02:08:45,803 --> 02:08:48,597 I'm sorry about your father. 1704 02:08:49,014 --> 02:08:50,849 He seemed a good man. 1705 02:08:52,643 --> 02:08:54,144 With a dutiful son. 1706 02:08:58,857 --> 02:09:00,651 Vengeance has consumed you. 1707 02:09:03,445 --> 02:09:05,781 It's consuming them. 1708 02:09:09,701 --> 02:09:11,787 I am done letting it consume me. 1709 02:09:15,499 --> 02:09:17,835 Justice will come soon enough. 1710 02:09:21,171 --> 02:09:23,006 Tell that to the dead. 1711 02:09:27,511 --> 02:09:30,222 The living are not done with you, yet. 1712 02:09:33,058 --> 02:09:35,519 You can't beat him hand-to-hand. 1713 02:09:36,645 --> 02:09:37,813 Analyse his fight pattern. 1714 02:09:38,105 --> 02:09:39,273 Scanning. 1715 02:09:43,986 --> 02:09:45,028 Countermeasures ready. 1716 02:09:47,197 --> 02:09:48,115 Let's kick his ass. 1717 02:10:01,879 --> 02:10:03,172 He's my friend. 1718 02:10:03,922 --> 02:10:04,965 So was I. 1719 02:10:12,014 --> 02:10:14,099 Stay down. Final warning. 1720 02:10:28,572 --> 02:10:30,741 I could do this all day. 1721 02:11:37,099 --> 02:11:39,351 That shield doesn't belong to you. 1722 02:11:40,978 --> 02:11:42,646 You don't deserve it. 1723 02:11:42,813 --> 02:11:44,856 My father made that shield! 1724 02:12:20,517 --> 02:12:22,352 Meals at 8 and 5. 1725 02:12:22,519 --> 02:12:24,146 Toilet privileges twice a day. 1726 02:12:26,523 --> 02:12:28,692 Raise your voice, zap. 1727 02:12:29,359 --> 02:12:31,361 Touch the glass, zap. 1728 02:12:31,695 --> 02:12:33,697 You step out of line, you deal with me. 1729 02:12:33,864 --> 02:12:36,033 Please, step out of line, hmm? 1730 02:12:38,243 --> 02:12:39,661 So how does it feel? 1731 02:12:40,579 --> 02:12:43,040 To spend all that time, all that effort... 1732 02:12:45,917 --> 02:12:50,047 to see it fail so spectacularly? 1733 02:12:54,051 --> 02:12:55,302 Did it? 1734 02:13:20,786 --> 02:13:21,912 It's just the first pass. 1735 02:13:22,037 --> 02:13:22,996 Yeah. 1736 02:13:23,080 --> 02:13:25,123 Give me some feedback, anything you think of. 1737 02:13:25,290 --> 02:13:27,959 Shock absorption, lateral movement. 1738 02:13:28,585 --> 02:13:29,586 Cup holder? 1739 02:13:29,753 --> 02:13:31,338 You may wanna think about some AC down in... 1740 02:13:31,588 --> 02:13:32,631 Ow. 1741 02:13:35,217 --> 02:13:36,426 Let's go. I'll give you a hand. 1742 02:13:36,593 --> 02:13:38,261 No. Don't help me. 1743 02:13:41,473 --> 02:13:42,474 Ah. 1744 02:13:54,319 --> 02:13:55,612 138. 1745 02:13:56,446 --> 02:13:59,074 138 combat missions. 1746 02:13:59,241 --> 02:14:00,992 That's how many I've flown, Tony. 1747 02:14:01,243 --> 02:14:04,287 Every one of them could've been my last, but I flew them. 1748 02:14:06,164 --> 02:14:07,708 Because the fight needed to be fought. 1749 02:14:08,208 --> 02:14:09,835 It's the same with these Accords. 1750 02:14:10,502 --> 02:14:14,005 I signed because it was the right thing to do. 1751 02:14:15,966 --> 02:14:18,009 And yeah, this sucks. This is, uh... 1752 02:14:19,302 --> 02:14:21,138 This is a bad beat. 1753 02:14:23,181 --> 02:14:24,808 But it hasn't changed my mind. 1754 02:14:26,476 --> 02:14:27,853 I don't think. 1755 02:14:38,280 --> 02:14:39,656 - You okay? - Oh, yeah. 1756 02:14:42,993 --> 02:14:45,996 Are you Tony Stank? 1757 02:14:46,204 --> 02:14:50,459 Yes, this is Tony Stank. You're in the right place. 1758 02:14:50,625 --> 02:14:52,335 Thank you for that! 1759 02:14:52,502 --> 02:14:54,337 Never dropping that, by the way. 1760 02:14:54,504 --> 02:14:56,423 "Table for one, Mr Stank. 1761 02:14:56,506 --> 02:14:57,674 "Please, by the bathroom." 1762 02:15:04,222 --> 02:15:05,182 Tony... 1763 02:15:06,391 --> 02:15:08,351 I'm glad you're back at the compound. 1764 02:15:08,518 --> 02:15:11,563 I don't like the idea of you rattling around a mansion by yourself. 1765 02:15:11,730 --> 02:15:13,106 We all need family. 1766 02:15:14,524 --> 02:15:18,361 The Avengers are yours. Maybe more so than mine. 1767 02:15:19,154 --> 02:15:21,698 I've been on my own since I was 18. 1768 02:15:22,491 --> 02:15:25,160 I never really fit in anywhere, 1769 02:15:25,243 --> 02:15:27,078 even in the Army. 1770 02:15:28,705 --> 02:15:31,875 My faith's in people, I guess. 1771 02:15:32,042 --> 02:15:33,251 Individuals. 1772 02:15:34,211 --> 02:15:37,255 And I'm happy to say that, for the most part... 1773 02:15:37,422 --> 02:15:39,049 they haven't let me down. 1774 02:15:41,051 --> 02:15:43,553 Which is why I can't let them down either. 1775 02:15:47,516 --> 02:15:50,894 Locks can be replaced, but maybe they shouldn't. 1776 02:15:52,771 --> 02:15:54,898 I know I hurt you, Tony. 1777 02:15:55,065 --> 02:15:58,151 I guess I thought by not telling you about your parents... 1778 02:15:58,235 --> 02:16:00,570 I was sparing you... 1779 02:16:00,737 --> 02:16:03,406 but I can see now that I was really sparing myself. 1780 02:16:03,907 --> 02:16:05,909 And I'm sorry. 1781 02:16:06,076 --> 02:16:08,245 Hopefully one day you can understand. 1782 02:16:09,120 --> 02:16:10,872 I wish we agreed on the Accords. 1783 02:16:10,956 --> 02:16:12,541 I really do. 1784 02:16:12,707 --> 02:16:14,209 I know you're doing what you believe in, 1785 02:16:14,292 --> 02:16:15,836 and that's all any of us can do. 1786 02:16:15,919 --> 02:16:17,295 That's all any of us should. 1787 02:16:17,379 --> 02:16:19,381 Priority call from Secretary Ross. 1788 02:16:19,464 --> 02:16:21,758 There's been a breach at the Raft prison. 1789 02:16:23,051 --> 02:16:24,803 Yeah, put him through. 1790 02:16:25,929 --> 02:16:27,389 Tony, we have a problem. 1791 02:16:27,472 --> 02:16:29,474 - Uh, please hold. - No, don't. 1792 02:16:32,227 --> 02:16:33,603 So no matter what... 1793 02:16:34,771 --> 02:16:36,106 I promise you... 1794 02:16:36,231 --> 02:16:37,899 if you need us... 1795 02:16:38,775 --> 02:16:40,735 if you need me... 1796 02:16:44,990 --> 02:16:46,283 I'll be there. 1797 02:18:45,610 --> 02:18:46,653 You sure about this? 1798 02:18:48,863 --> 02:18:50,740 I can't trust my own mind. 1799 02:18:53,535 --> 02:18:56,121 So, until they figure out how to get this stuff out of my head... 1800 02:18:56,287 --> 02:18:58,748 I think going back under is the best thing. 1801 02:18:59,457 --> 02:19:00,959 For everybody. 1802 02:19:23,231 --> 02:19:24,607 Thank you for this. 1803 02:19:27,110 --> 02:19:29,154 Your friend and my father... 1804 02:19:30,113 --> 02:19:31,948 they were both victims. 1805 02:19:33,450 --> 02:19:36,786 If I can help one of them find peace... 1806 02:19:39,622 --> 02:19:42,333 You know, if they find out he's here... 1807 02:19:42,500 --> 02:19:44,544 they'll come for him. 1808 02:19:46,463 --> 02:19:48,131 Let them try. 1809 02:23:39,028 --> 02:23:43,449 Hey, shady baby I'm hot like the prodigal son 1810 02:23:48,413 --> 02:23:50,123 Pick a petal Eenie, meenie, miney, moe 1811 02:23:50,206 --> 02:23:53,084 And flower You're the chosen one 1812 02:23:57,005 --> 02:24:01,634 Well, your left hand's free And your right's in a grip 1813 02:24:01,718 --> 02:24:06,264 With another left hand Watch his right hand slip 1814 02:24:06,347 --> 02:24:09,058 Towards his gun 1815 02:24:09,142 --> 02:24:11,894 Oh, no 1816 02:24:21,321 --> 02:24:25,575 I tackle, we tussle Oh, my days, we're rolling 1817 02:24:30,788 --> 02:24:35,793 My right hand's gripped on his Colt Single Action Army 1818 02:24:37,420 --> 02:24:39,339 Oh, no 1819 02:24:39,422 --> 02:24:44,010 Well, your left hand's free And your right's in a grip 1820 02:24:44,093 --> 02:24:48,639 With another left hand Watch his right hand slip 1821 02:24:48,723 --> 02:24:51,351 Towards his gun 1822 02:24:51,434 --> 02:24:54,228 Oh, no 1823 02:24:54,312 --> 02:24:56,606 N-E-O, O-M-G Gee whiz 1824 02:24:56,689 --> 02:24:58,941 Girl, you're the one for me 1825 02:25:03,780 --> 02:25:05,615 Though your man's bigger than I am 1826 02:25:05,698 --> 02:25:10,370 Oh, my days He disagrees 1827 02:25:10,453 --> 02:25:12,455 Oh, no 1828 02:25:12,538 --> 02:25:13,956 Speak easy 1829 02:25:31,015 --> 02:25:33,393 Well, my left hand's free 1830 02:25:33,476 --> 02:25:35,728 Oh 1831 02:25:35,812 --> 02:25:38,064 Well, my left hand's free 1832 02:25:38,147 --> 02:25:40,441 Oh 1833 02:25:40,525 --> 02:25:42,443 Well, my left hand's free 1834 02:25:42,527 --> 02:25:43,569 Oh 1835 02:25:43,653 --> 02:25:45,822 Oh, no 1836 02:25:45,905 --> 02:25:50,535 Hey, shady baby I'm hot like the prodigal son 1837 02:25:55,540 --> 02:25:57,083 Pick a petal Eenie, meenie, miney, moe 1838 02:25:57,166 --> 02:26:00,044 And flower You're the chosen one 1839 02:26:04,048 --> 02:26:06,300 Well, your left hand's free 1840 02:26:06,384 --> 02:26:08,678 Oh 1841 02:26:08,761 --> 02:26:11,055 Well, my left hand's free 1842 02:26:11,139 --> 02:26:13,433 Oh 1843 02:26:13,516 --> 02:26:15,768 Well, my left hand's free 1844 02:26:15,852 --> 02:26:18,062 Oh 1845 02:26:18,146 --> 02:26:20,440 Well, my left hand's free 1846 02:26:20,523 --> 02:26:22,775 Oh 1847 02:26:22,859 --> 02:26:24,735 Well, my left hand's free 1848 02:26:24,819 --> 02:26:25,778 Oh 1849 02:26:25,862 --> 02:26:28,197 Oh, no 1850 02:26:30,658 --> 02:26:32,034 Who was it? Who hit you? 1851 02:26:32,201 --> 02:26:33,369 Some guy. 1852 02:26:33,536 --> 02:26:35,163 So itchy, man, God. 1853 02:26:35,329 --> 02:26:36,539 What's "some guy's" name? 1854 02:26:36,706 --> 02:26:38,207 Uh, Steve. 1855 02:26:38,374 --> 02:26:40,376 Steve? From 12-C? 1856 02:26:40,543 --> 02:26:42,420 - With the overbite? - No, no, no. 1857 02:26:42,712 --> 02:26:44,338 You don't know him. He's from Brooklyn. 1858 02:26:47,258 --> 02:26:48,259 Ouch. 1859 02:26:48,384 --> 02:26:49,385 Well... 1860 02:26:50,178 --> 02:26:51,929 I hope you got a few good licks in. 1861 02:26:52,180 --> 02:26:54,432 Yeah, I got quite a few in, actually. 1862 02:26:55,183 --> 02:26:58,227 His friend was huge. Like huge. 1863 02:27:00,730 --> 02:27:03,065 That's way better. Thank you. 1864 02:27:03,232 --> 02:27:05,234 Okay, tough guy. 1865 02:27:07,904 --> 02:27:10,031 Love you, May. Hey, can you shut the door? 130897

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.