Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,317 --> 00:00:04,010
Previously on "Dexter"...
2
00:00:04,403 --> 00:00:06,771
Two treasure hunters made
a ghastly discovery today
3
00:00:07,031 --> 00:00:09,113
when they stumbled
on what appears to be
4
00:00:09,253 --> 00:00:12,250
an underwater graveyard
in a crevice off the coast of Miami.
5
00:00:12,390 --> 00:00:16,238
Agent Lundy has requested the following
officers for his joint task force.
6
00:00:16,665 --> 00:00:19,867
We're a team, and our first play
is IDing those bodies.
7
00:00:20,144 --> 00:00:22,766
- I'm Dexter Morgan.
- I know who you are.
8
00:00:23,005 --> 00:00:25,915
- Hoping they'll talk to you?
- They always speak.
9
00:00:26,618 --> 00:00:28,730
You just got to ask
the right question.
10
00:00:28,931 --> 00:00:30,234
Harry was right.
11
00:00:30,408 --> 00:00:33,279
Nothing stays buried,
perhaps not even me.
12
00:00:33,932 --> 00:00:35,773
Should I be worried about Pascal?
13
00:00:35,913 --> 00:00:39,053
- And you're asking me because?
- Because you've done the job.
14
00:00:39,313 --> 00:00:41,222
If she's out,
it means you're back in.
15
00:00:41,519 --> 00:00:44,595
I won't dignify rumors, captain.
Pascal's fine.
16
00:00:45,027 --> 00:00:48,229
You need to, wrap your wrists
so you don't hurt yourself again.
17
00:00:52,657 --> 00:00:53,758
I'm sorry.
18
00:00:54,286 --> 00:00:56,060
We'll get you into a program,
19
00:00:56,200 --> 00:00:58,250
we'll get you the help you need,
20
00:00:58,762 --> 00:01:00,413
and I will be there for you.
21
00:01:00,793 --> 00:01:04,060
I'm Dexter,
and I'm not sure what I am.
22
00:01:04,380 --> 00:01:06,706
Everyone in that room
has heard or lived
23
00:01:07,238 --> 00:01:09,803
far worse
than anything you've ever done.
24
00:01:11,160 --> 00:01:13,629
- I doubt it.
- How full of shit are you?
25
00:01:13,889 --> 00:01:15,339
The mask is slipping.
26
00:01:15,599 --> 00:01:19,343
People who never mattered before
are suddenly starting to matter.
27
00:01:19,770 --> 00:01:23,408
Didn't your tour in the army
include some special op in haiti?
28
00:01:24,858 --> 00:01:26,809
- There's my sponsor.
- Really? Where?
29
00:03:22,375 --> 00:03:26,759
Dexter 02x04 - See Through
Synch : AA
30
00:03:29,530 --> 00:03:32,580
Just as the worst heat wave in years
hits Miami,
31
00:03:32,834 --> 00:03:34,684
the heat is also on me.
32
00:03:35,151 --> 00:03:38,584
It's week three
of the Bay Harbor Butcher investigation,
33
00:03:38,644 --> 00:03:42,255
and superduper special agent Lundy
has yet to throw up his hands and say,
34
00:03:42,315 --> 00:03:44,131
"Wow, this guy's good.
35
00:03:44,169 --> 00:03:45,488
"I give up."
36
00:03:46,023 --> 00:03:47,564
Dexter, please.
37
00:03:47,903 --> 00:03:50,657
- You want me to help?
- No, I just need you to move.
38
00:03:52,517 --> 00:03:56,130
I'm sorry. It's just, you know,
my mother's coming today.
39
00:03:56,287 --> 00:03:57,578
I certainly do.
40
00:03:57,625 --> 00:04:01,428
I haven't seen her in so long,
and I just want everything to be nice.
41
00:04:01,959 --> 00:04:03,943
We kind of ended things
on bad terms.
42
00:04:05,115 --> 00:04:06,857
She and Paul didn't get along.
43
00:04:06,922 --> 00:04:09,202
A lot of people and Paul
didn't get along.
44
00:04:09,222 --> 00:04:10,725
Yeah, but I...
45
00:04:11,404 --> 00:04:14,079
I think she's willing
to put that behind us.
46
00:04:14,430 --> 00:04:18,072
She heard about Paul's passing.
She wanted to come and be supportive.
47
00:04:18,248 --> 00:04:19,784
That sounds promising.
48
00:04:20,945 --> 00:04:22,084
Absolutely.
49
00:04:24,486 --> 00:04:27,108
You'll like her, Dexter.
She's great.
50
00:04:27,388 --> 00:04:29,338
She's a very strong woman.
51
00:04:29,445 --> 00:04:33,080
I'll keep that in mind in case
I have any heavy lifting to do.
52
00:04:33,227 --> 00:04:34,644
It's too hot.
53
00:04:34,742 --> 00:04:37,560
I know, honey.
Hopefully it'll cool down soon.
54
00:04:37,620 --> 00:04:39,555
Did you sleep any better last night?
55
00:04:39,534 --> 00:04:40,771
More nightmares?
56
00:04:40,831 --> 00:04:43,232
What was it, the big scary ghost
or the alligator?
57
00:04:43,304 --> 00:04:45,713
No, the Bay Harbor Butcher.
58
00:04:47,358 --> 00:04:49,980
- Oh, honey.
- He would never hurt you.
59
00:04:51,910 --> 00:04:54,018
But I'll let you in on a secret.
60
00:04:54,356 --> 00:04:58,039
My sister, Debra, who is
a secret police agent ninja warrior,
61
00:04:58,099 --> 00:04:59,929
said he only kills bad people,
62
00:04:59,921 --> 00:05:02,001
and you're not a bad person,
are you?
63
00:05:03,354 --> 00:05:04,919
Then you're quite safe.
64
00:05:04,859 --> 00:05:06,688
Why don't you go get dressed,
65
00:05:06,628 --> 00:05:09,378
and I will make you
some breakfast, okay?
66
00:05:11,949 --> 00:05:13,594
It makes me so angry
67
00:05:13,534 --> 00:05:16,784
that there's some monster
out there scaring my son.
68
00:05:18,628 --> 00:05:22,043
- I got to go to work.
- You know, I hope they catch him today.
69
00:05:22,064 --> 00:05:24,940
And I'm not a violent person,
but I hope they hurt him.
70
00:05:25,216 --> 00:05:26,719
Have a good day.
71
00:05:27,678 --> 00:05:29,273
Make up your mind.
72
00:05:40,058 --> 00:05:43,894
In our most paranoid moments, we fear
that everyone is talking about us.
73
00:05:43,978 --> 00:05:45,544
That's become my reality.
74
00:05:47,273 --> 00:05:49,931
I can't hear what they're
saying, but I know it's not nice.
75
00:05:49,905 --> 00:05:51,717
Alright, let's get started.
76
00:05:52,101 --> 00:05:55,179
We have positive IDs on all 18
of our complete bodies.
77
00:05:55,638 --> 00:05:58,003
13 of those have felony records.
78
00:05:58,568 --> 00:05:59,979
Organized crime.
79
00:06:00,622 --> 00:06:03,896
No connection to organized crime,
no mutual gang affiliation either.
80
00:06:04,259 --> 00:06:05,987
But all thirteen
81
00:06:06,099 --> 00:06:09,529
were either tried for murder
or at least suspected of murder.
82
00:06:09,628 --> 00:06:13,518
- Still, you have your pattern.
- Yes, we just don't know what it means.
83
00:06:16,886 --> 00:06:19,245
I think we go out with this news
immediately.
84
00:06:20,472 --> 00:06:21,647
What news?
85
00:06:21,612 --> 00:06:25,128
The news that our serial killer
is only killing the dregs of society.
86
00:06:25,148 --> 00:06:27,989
That good, moral people
have nothing to fear.
87
00:06:28,237 --> 00:06:29,758
But, captain, that's all...
88
00:06:30,663 --> 00:06:34,677
This is the only lead we have.
We need to keep it tightly wrapped.
89
00:06:35,022 --> 00:06:37,930
Last night, an elderly man shot his son
when he came home late.
90
00:06:37,990 --> 00:06:40,148
Thought it was
the Bay Harbor Butcher.
91
00:06:40,265 --> 00:06:42,476
We've got a city in chaos here,
Frank.
92
00:06:42,862 --> 00:06:45,181
I understand you wanting
to reassure the people.
93
00:06:45,128 --> 00:06:47,323
Good. Then we're in agreement.
94
00:06:52,978 --> 00:06:55,857
Dex, I got this huge break
in the Bay Harbor case.
95
00:06:55,903 --> 00:06:57,103
Bullshit.
96
00:06:57,176 --> 00:06:58,621
I mean, really?
97
00:06:59,712 --> 00:07:01,031
Guys, guys!
98
00:07:01,888 --> 00:07:03,372
You are not gonna...
99
00:07:03,988 --> 00:07:07,271
I refuse to believe that Vince Masuka
is the man
100
00:07:07,353 --> 00:07:09,295
who single-handedly brings me down.
101
00:07:10,778 --> 00:07:13,785
I also know denial is the first stage
of the grieving process
102
00:07:13,768 --> 00:07:16,482
for those who learn
they're going to die.
103
00:07:20,483 --> 00:07:23,050
I need to find out
what Masuka knows,
104
00:07:23,749 --> 00:07:26,463
but I've got to be calm
and centered...
105
00:07:27,426 --> 00:07:28,874
And focused.
106
00:07:30,385 --> 00:07:32,567
Time for a visit to my sponsor.
107
00:07:33,114 --> 00:07:34,451
I need help.
108
00:07:54,535 --> 00:07:55,457
Hi!
109
00:07:56,216 --> 00:07:57,957
Hey! Just a minute!
110
00:08:02,199 --> 00:08:05,990
- Hope I'm not interrupting anything.
- No. Glad you called.
111
00:08:08,140 --> 00:08:09,973
Just give me a minute.
112
00:08:10,976 --> 00:08:13,011
Yeah, have a look around.
113
00:08:22,451 --> 00:08:25,329
So, I was gonna go
and get some art supplies.
114
00:08:26,923 --> 00:08:29,492
Is that alright?
Do you want to come?
115
00:08:30,344 --> 00:08:33,525
- Yeah, I'm just on my lunch break.
- Excellent.
116
00:08:34,340 --> 00:08:36,686
Why are they eating each other?
117
00:08:36,857 --> 00:08:39,057
Don't know. Ask them.
118
00:08:52,135 --> 00:08:53,968
do you like the heat?
119
00:08:55,680 --> 00:08:57,972
Not really.
I'm partial to air-conditioning.
120
00:08:58,298 --> 00:08:59,563
I love it.
121
00:08:59,829 --> 00:09:03,497
It makes me feel like the whole world
could explode at any moment.
122
00:09:04,300 --> 00:09:06,335
That's a pleasant thought.
123
00:09:06,979 --> 00:09:09,665
- Is there an art store near here?
- So, you been using?
124
00:09:09,699 --> 00:09:11,221
Using what?
125
00:09:13,215 --> 00:09:15,561
No drugs. Perfectly clean.
126
00:09:15,559 --> 00:09:17,429
Look what we have here!
127
00:09:18,942 --> 00:09:20,426
Jesus. What are you...
128
00:09:23,751 --> 00:09:24,951
Come on.
129
00:09:30,162 --> 00:09:32,021
Are you gonna help or what?
130
00:09:46,751 --> 00:09:48,658
That was a little weird.
131
00:09:49,290 --> 00:09:51,874
So, if you're perfectly clean,
why'd you call?
132
00:09:54,068 --> 00:09:57,369
I- I'm under a lot of pressure
at work.
133
00:09:57,565 --> 00:10:00,815
I was hoping you could maybe
give me some quick tips
134
00:10:00,755 --> 00:10:02,593
on how to deal with the urges.
135
00:10:03,270 --> 00:10:05,250
There are no quick tips.
136
00:10:07,141 --> 00:10:08,176
I see.
137
00:10:18,502 --> 00:10:21,035
Someone's gonna hear that.
They'll think it's the wind.
138
00:10:21,816 --> 00:10:23,719
I thought we were getting
art supplies.
139
00:10:23,726 --> 00:10:26,503
That's exactly what we're doing.
140
00:10:27,958 --> 00:10:29,754
I work with found art.
141
00:10:30,881 --> 00:10:32,868
It's more like stolen art.
142
00:10:33,588 --> 00:10:36,343
Is this what a sponsor normally
does on their 1st meeting?
143
00:10:36,291 --> 00:10:37,641
I don't know.
144
00:10:37,581 --> 00:10:39,806
I've never sponsored anyone before.
145
00:10:39,827 --> 00:10:41,840
- Really?
- Yeah, but don't worry.
146
00:10:42,030 --> 00:10:45,386
I've had all kinds of sponsors.
Learned from the best.
147
00:10:45,983 --> 00:10:48,681
You do realize I work
with the police department?
148
00:10:49,647 --> 00:10:52,251
If we get caught,
you can flash your badge.
149
00:10:53,467 --> 00:10:56,089
I don't have a badge.
I have a laminate.
150
00:11:00,771 --> 00:11:03,136
Could we talk
about why I called you?
151
00:11:03,730 --> 00:11:05,159
Yeah, sure.
152
00:11:06,230 --> 00:11:07,659
You want help.
153
00:11:09,309 --> 00:11:10,647
So, tell me.
154
00:11:13,795 --> 00:11:15,245
Why do you use?
155
00:11:17,975 --> 00:11:18,982
Why?
156
00:11:20,893 --> 00:11:23,657
I don't know.
It's just part of who I am.
157
00:11:24,600 --> 00:11:26,122
And who are you?
158
00:11:28,743 --> 00:11:29,943
I'm a...
159
00:11:32,573 --> 00:11:33,800
bad person.
160
00:11:35,564 --> 00:11:39,011
You haven't got the first idea
who you are, have you?
161
00:11:40,251 --> 00:11:42,316
Dexter, meet Dexter.
162
00:11:43,225 --> 00:11:46,430
I'm gonna help the two of you
get to know each other.
163
00:11:48,162 --> 00:11:50,612
That doesn't really seem necessary.
164
00:11:50,677 --> 00:11:53,537
The first step to recovery
is accepting who you are.
165
00:11:54,240 --> 00:11:57,065
I thought the 1st step was admitting
you have a problem.
166
00:11:57,005 --> 00:12:00,335
And before you can accept who you are,
you have to know who you are.
167
00:12:00,752 --> 00:12:02,567
So that's our first job.
168
00:12:02,810 --> 00:12:06,483
You're going to tell me all
your deepest, darkest secrets.
169
00:12:10,030 --> 00:12:12,716
There is something off
about him, Harry.
170
00:12:14,043 --> 00:12:15,435
You know why.
171
00:12:16,101 --> 00:12:17,457
Alright, look.
172
00:12:17,981 --> 00:12:20,731
It wouldn't hurt to have him
tested, would it?
173
00:12:31,156 --> 00:12:32,384
Just a sec.
174
00:12:33,336 --> 00:12:35,133
I got to get back. Dead body.
175
00:12:35,215 --> 00:12:37,873
How many times have you used
that one before?
176
00:12:40,273 --> 00:12:43,298
So, the husband's name
is Barnes, B-A-R-N-E-S.
177
00:12:46,747 --> 00:12:49,439
- What do we have?
- Hello, Dexter.
178
00:12:49,624 --> 00:12:52,852
Gunshot victim, Alisha Barnes, 36.
179
00:12:57,014 --> 00:13:00,296
I heard there may be some big break
in the Bay Harbor Butcher case.
180
00:13:00,298 --> 00:13:01,607
Could be.
181
00:13:02,113 --> 00:13:06,026
A neighbor heard her argue with
her husband last night, Curtis Barnes.
182
00:13:06,086 --> 00:13:09,238
- Masuka was pretty excited about it.
- Husband's car is gone.
183
00:13:09,209 --> 00:13:11,456
- Nobody knows where he is.
- What did they find?
184
00:13:11,439 --> 00:13:14,329
Can we concentrate
on this case here, please?
185
00:13:15,514 --> 00:13:16,595
Sure.
186
00:13:17,389 --> 00:13:21,538
The killer was standing right about
where you are, sergeant Doakes.
187
00:13:22,503 --> 00:13:24,483
Two shots to the chest.
188
00:13:24,557 --> 00:13:27,939
- I only see one hole in the chest.
- Yes, they're that close together.
189
00:13:27,939 --> 00:13:29,859
Very impressive shooting.
190
00:13:30,067 --> 00:13:33,514
It looks like the bullets
took nearly identical exit paths,
191
00:13:33,590 --> 00:13:35,034
judging from the spray.
192
00:13:35,032 --> 00:13:38,217
And this was all topped off
by a final shot to the head.
193
00:13:38,280 --> 00:13:40,974
- She was "mozambiqued".
- What?
194
00:13:41,042 --> 00:13:42,459
Triple-tapped.
195
00:13:48,062 --> 00:13:49,026
Shit.
196
00:13:50,309 --> 00:13:52,674
I'm guessing this is Curtis Barnes.
197
00:13:52,704 --> 00:13:55,803
Here he is in what looks like
Somalia, Afghanistan,
198
00:13:55,787 --> 00:13:57,599
a Russian grenade, a Kurdish dagger,
199
00:13:57,564 --> 00:14:00,389
and tell me that shit wasn't
stolen from Saddam's palace.
200
00:14:00,391 --> 00:14:04,035
- What are you saying?
- I'm saying asshole's special ops.
201
00:14:03,981 --> 00:14:05,669
There's no doubt about it.
202
00:14:05,729 --> 00:14:09,259
They're generally known for settling
their arguments so peaceably.
203
00:14:09,958 --> 00:14:11,828
Don't get smug with me.
204
00:14:12,618 --> 00:14:14,803
Sounds like we're
in your world, James.
205
00:14:15,654 --> 00:14:18,019
Yeah, I'll take lead on this one.
206
00:14:26,879 --> 00:14:29,391
- Pick a body.
- Sir?
207
00:14:29,603 --> 00:14:31,612
I want you each to pick a body.
208
00:14:31,925 --> 00:14:36,412
This is where the case is going to be
made. We have 13 suspected murderers,
209
00:14:36,992 --> 00:14:39,486
and then we have these gentlemen.
210
00:14:41,351 --> 00:14:44,743
Robert Thatcher,
janitor for the school district
211
00:14:44,851 --> 00:14:46,543
with no criminal record.
212
00:14:46,937 --> 00:14:48,238
Marcus White,
213
00:14:48,409 --> 00:14:50,022
tow-truck driver,
214
00:14:50,810 --> 00:14:52,496
no criminal record.
215
00:14:53,043 --> 00:14:54,211
And this...
216
00:14:54,745 --> 00:14:55,814
this is...
217
00:14:57,707 --> 00:14:59,146
Oscar Sota.
218
00:15:02,666 --> 00:15:04,224
What's his story?
219
00:15:04,250 --> 00:15:06,596
Naval engineer
for the port of Miami,
220
00:15:06,790 --> 00:15:10,150
member of the stewardship council
of St. Tarsicia catholic church,
221
00:15:10,210 --> 00:15:12,152
married, loved, respected.
222
00:15:13,079 --> 00:15:16,669
But he was found in a bag
under the sea with 13 killers.
223
00:15:16,713 --> 00:15:17,713
Why?
224
00:15:18,178 --> 00:15:21,278
Answer that question,
then we really know something.
225
00:15:21,407 --> 00:15:22,771
I got him.
226
00:15:23,061 --> 00:15:24,381
Oscar Sota.
227
00:15:27,230 --> 00:15:29,586
Why did the killer cut them up
like this?
228
00:15:29,818 --> 00:15:32,069
- Ease of disposal.
- Or for fun.
229
00:15:34,818 --> 00:15:37,761
You don't kill this many people
because it's a chore.
230
00:15:37,754 --> 00:15:39,596
You do it 'cause you like it.
231
00:15:43,837 --> 00:15:44,851
Great.
232
00:15:46,288 --> 00:15:47,613
Tomorrow.
233
00:15:48,316 --> 00:15:49,635
The Barnes case?
234
00:15:49,600 --> 00:15:53,640
Yeah, that was a buddy from special ops.
He says Curtis Barnes is still in Miami.
235
00:15:55,006 --> 00:15:58,407
The only part of that that I find
surprising is that you have a buddy.
236
00:15:59,636 --> 00:16:02,787
It turns out Barnes and I
both were ranger RRD.
237
00:16:03,889 --> 00:16:05,685
Regimental Reconnaissance Detachment.
238
00:16:05,651 --> 00:16:09,102
Guys you're not supposed to know about,
who get in before everybody else.
239
00:16:09,085 --> 00:16:12,042
- A brother in arms.
- Something like that.
240
00:16:12,044 --> 00:16:15,201
My buddy put me in touch
with a guy from Curtis' unit.
241
00:16:15,185 --> 00:16:17,551
- He's willing to talk to me.
- Good.
242
00:16:17,611 --> 00:16:21,369
I got your blood report.
It's all pretty straightforward.
243
00:16:21,350 --> 00:16:23,743
- I'd be careful, though.
- Why is that?
244
00:16:24,093 --> 00:16:27,375
The trajectory of the bullets are
level, exact same angle of origin.
245
00:16:27,370 --> 00:16:30,194
All 3 shots were
fired in less than 1 sec.
246
00:16:30,197 --> 00:16:32,213
Very impressive shooting.
247
00:16:42,928 --> 00:16:45,287
I need you to run some tests
on this shirt.
248
00:16:46,219 --> 00:16:48,040
- Is there blood?
- No blood.
249
00:16:48,673 --> 00:16:51,698
- I'm really the blood guy.
- It's a smell.
250
00:16:51,688 --> 00:16:53,502
It smells like a woman.
251
00:16:55,303 --> 00:16:56,465
Which part?
252
00:16:58,376 --> 00:17:00,632
Who can identify this for me?
253
00:17:04,210 --> 00:17:07,878
You know, that's really Masuka's area.
He's definitely your man.
254
00:17:11,252 --> 00:17:12,452
Thanks.
255
00:17:18,964 --> 00:17:22,620
Anything I can do to overburden Masuka
is to my advantage.
256
00:17:22,603 --> 00:17:25,126
Trust me, I'm not above
sending pizzas and hookers
257
00:17:25,127 --> 00:17:27,633
to his house
in the middle of the night.
258
00:17:36,221 --> 00:17:37,963
Well, everything's unpacked.
259
00:17:38,792 --> 00:17:41,830
The back bedroom's small,
but it's quieter.
260
00:17:42,581 --> 00:17:44,992
I'm just happy to be here,
that's all.
261
00:17:45,016 --> 00:17:47,160
- You're always welcome.
- Am I?
262
00:17:47,466 --> 00:17:49,917
- I wasn't sure.
- Of course you are.
263
00:17:52,685 --> 00:17:55,123
All these years
without an invitation.
264
00:17:55,883 --> 00:17:57,865
I thought you didn't want to come.
265
00:17:57,830 --> 00:17:59,664
- You and paul...
- Nonsense.
266
00:17:59,776 --> 00:18:03,990
I wasn't gonna let that keep me away
from my daughter and my grandchildren.
267
00:18:05,382 --> 00:18:07,747
But you did let it keep you away.
268
00:18:08,751 --> 00:18:12,562
Let's not assign blame, Rita.
Nothing good ever comes of that.
269
00:18:12,614 --> 00:18:15,964
We'll just have to make up
for lost time, that's all.
270
00:18:17,418 --> 00:18:18,841
- Hi.
- Hey.
271
00:18:22,499 --> 00:18:25,516
- Dexter, this is my mother.
- Gail.
272
00:18:26,367 --> 00:18:29,224
- So nice to meet you.
- Nice to meet you, too, Dexter.
273
00:18:34,986 --> 00:18:37,461
I've always been goodwith parents.
274
00:18:38,902 --> 00:18:41,568
The key is to simply think of them
as aliens
275
00:18:41,551 --> 00:18:43,493
from a distant universe.
276
00:18:45,884 --> 00:18:48,820
"You have fibers and threads
unknown to us.
277
00:18:52,128 --> 00:18:54,207
"Your ancient customs intrigue me."
278
00:18:56,958 --> 00:19:00,815
So, Dexter, tell me everything
there is to know about you.
279
00:19:01,979 --> 00:19:04,176
You have made me your sworn enemy,
280
00:19:04,236 --> 00:19:05,628
evil woman.
281
00:19:05,579 --> 00:19:09,590
I work in the forensics department
for the Miami Metro P.D.,
282
00:19:09,637 --> 00:19:11,810
and I'm very fond of your daughter.
283
00:19:13,078 --> 00:19:15,959
Good answer.
I'm also very fond of my daughter.
284
00:19:15,925 --> 00:19:19,024
- You did a good job raising her.
- 30 years as a schoolteacher.
285
00:19:19,084 --> 00:19:21,653
I've got a little experience
with children.
286
00:19:21,640 --> 00:19:23,966
And I see a young man
who is not eating.
287
00:19:24,245 --> 00:19:25,779
I'm not hungry.
288
00:19:25,768 --> 00:19:28,463
He's scared the butcher's
gonna get him.
289
00:19:28,633 --> 00:19:31,145
Well, remember,
he only gets bad people.
290
00:19:31,292 --> 00:19:34,967
I was bad, today.
I threw a ball at Tommy Alvarez.
291
00:19:35,622 --> 00:19:37,694
Well, that's not too bad,
292
00:19:38,144 --> 00:19:40,795
and anyway, the Bay Harbor
Butcher doesn't hurt kids.
293
00:19:41,059 --> 00:19:44,022
- He doesn't?
- Definitely not. You're safe.
294
00:19:46,486 --> 00:19:50,890
- They should hurry to catch him.
- They are working as hard as they can.
295
00:19:51,184 --> 00:19:53,074
If what I've heard is true,
296
00:19:53,014 --> 00:19:56,186
that he only goes after criminals,
I say leave him alone.
297
00:19:57,576 --> 00:19:59,794
He's got my seal of approval.
298
00:20:02,867 --> 00:20:06,003
Perhaps I have misjudged you,
oh wise one.
299
00:20:23,009 --> 00:20:24,034
Really?
300
00:20:25,195 --> 00:20:28,609
Yeah, sister spilled everything.
Thinks he killed their parents
301
00:20:28,604 --> 00:20:32,253
and made it look like a car accident.
The living trust was in his name.
302
00:20:33,781 --> 00:20:34,953
Nice work.
303
00:20:36,603 --> 00:20:39,536
So, what's it gonna be tonight?
Chinese?
304
00:20:39,969 --> 00:20:43,049
- Italian?
- Actually, I have a...
305
00:20:43,623 --> 00:20:45,355
social appointment.
306
00:20:47,671 --> 00:20:49,009
You mean a date?
307
00:20:49,738 --> 00:20:51,736
I guess you could call it that.
308
00:20:52,638 --> 00:20:54,251
Look at you.
309
00:20:54,464 --> 00:20:56,994
New in town and already hooking up.
310
00:20:57,083 --> 00:20:59,558
It's an introduction
arranged by a friend.
311
00:20:59,528 --> 00:21:02,682
One needs to get out and have
a little fun on occasion.
312
00:21:02,684 --> 00:21:05,618
It's something I strongly
recommend for you as well.
313
00:21:05,681 --> 00:21:09,074
- Yeah. With the hours we work...
- I'm serious.
314
00:21:09,274 --> 00:21:10,877
Make time for it.
315
00:21:10,875 --> 00:21:13,185
It'll help keep you better balanced.
316
00:21:14,148 --> 00:21:15,357
Yes, sir.
317
00:21:24,601 --> 00:21:25,906
Are you okay?
318
00:21:26,564 --> 00:21:28,177
Yeah, it's just...
319
00:21:30,570 --> 00:21:32,240
... something at work.
320
00:21:34,044 --> 00:21:35,994
Are you handling it okay?
321
00:21:37,389 --> 00:21:40,290
I ended up seeing my sponsor
today at lunch.
322
00:21:43,674 --> 00:21:44,902
How'd that go?
323
00:21:45,931 --> 00:21:48,875
Not so great. She's a little odd.
324
00:21:49,317 --> 00:21:51,676
Plays a little loose
with the 12 steps.
325
00:21:52,000 --> 00:21:55,043
That doesn't seem smart,
making up your own.
326
00:21:55,857 --> 00:21:58,808
Maybe it's 'cause
it's her first time being a sponsor.
327
00:22:02,716 --> 00:22:04,962
Maybe you should try someone else.
328
00:22:05,732 --> 00:22:08,739
I just want to do what's best
for my recovery.
329
00:22:09,517 --> 00:22:12,777
Well, maybe someone older,
more like you, more...
330
00:22:13,220 --> 00:22:14,447
... manly.
331
00:22:15,676 --> 00:22:16,941
Yeah, maybe.
332
00:22:17,758 --> 00:22:18,758
Yeah.
333
00:22:50,449 --> 00:22:52,136
- Hey.
- Hey.
334
00:22:56,570 --> 00:22:57,909
You remember me?
335
00:22:58,232 --> 00:22:59,281
Yeah.
336
00:22:59,583 --> 00:23:03,248
- You're the girl who doesn't like tape.
- Debra, actually.
337
00:23:03,571 --> 00:23:04,821
I'm Gabriel.
338
00:23:07,454 --> 00:23:10,021
- Done for the night?
- Yeah.
339
00:23:12,899 --> 00:23:15,154
Any interest in grabbing a drink?
340
00:23:20,764 --> 00:23:23,101
Usually, a lady has to buy me
dinner first.
341
00:23:23,152 --> 00:23:25,602
Stop talking and get your pants off.
342
00:23:28,197 --> 00:23:30,085
- Are you always like this?
- No.
343
00:23:30,131 --> 00:23:32,667
No, I haven't even had sex since...
344
00:23:32,975 --> 00:23:34,112
Since what?
345
00:23:37,151 --> 00:23:38,598
You all right?
346
00:23:38,605 --> 00:23:41,234
- Yeah, just 1 sec.
- We don't have to do this, you know?
347
00:23:44,910 --> 00:23:47,330
You're into the kinky stuff, huh?
348
00:23:47,375 --> 00:23:50,529
No, the last guy I had sex with
tried to kill me.
349
00:24:04,927 --> 00:24:07,237
"Who isthe bay harbor butcher?"
350
00:24:07,984 --> 00:24:08,991
God.
351
00:24:09,014 --> 00:24:11,636
This obsession with him
is relentless,
352
00:24:11,675 --> 00:24:14,389
just like Deb
and that damn treadmill.
353
00:24:24,327 --> 00:24:26,123
Deb, do you ever stop?
354
00:24:26,645 --> 00:24:28,692
Dexter, you're supposed
to be at Rita's!
355
00:24:28,694 --> 00:24:29,702
Sorry.
356
00:24:33,912 --> 00:24:34,961
Fuck.
357
00:24:49,618 --> 00:24:51,011
Good morning.
358
00:24:52,062 --> 00:24:54,665
So, that was a little weird
last night.
359
00:24:54,728 --> 00:24:56,715
No, yeah. Well...
360
00:24:56,887 --> 00:24:58,089
It was dark.
361
00:24:58,054 --> 00:25:01,281
My eyes hadn't adjusted.
All I could see were shadows.
362
00:25:02,026 --> 00:25:05,180
Well, lease put those
shadows out of your mind.
363
00:25:07,003 --> 00:25:09,844
So, what's this big break
in the bay harbor butcher case
364
00:25:09,784 --> 00:25:12,335
- I keep hearing about?
- Algae.
365
00:25:12,705 --> 00:25:14,446
- Algae?
- Yeah.
366
00:25:14,791 --> 00:25:18,633
Masuka found microscopic algae
inside the garbage bags with the bodies.
367
00:25:19,896 --> 00:25:24,175
Algae under the sea... Imagine that.
How does that help?
368
00:25:24,679 --> 00:25:28,017
'cause there are over 100,000
species, all different.
369
00:25:28,098 --> 00:25:31,938
Vince thinks it'll help to find in which
harbor the killer keeps his boat.
370
00:25:33,516 --> 00:25:36,339
He's got some marine biologists
coming down to take a look.
371
00:25:36,291 --> 00:25:40,209
Can you imagine something so little
being the thing that breaks this case?
372
00:25:40,227 --> 00:25:41,583
I gotta go.
373
00:25:41,816 --> 00:25:43,866
I'll see you at the station.
374
00:25:45,900 --> 00:25:47,650
It doesn't make sense.
375
00:25:47,736 --> 00:25:49,691
If there's algae on my victims,
376
00:25:49,675 --> 00:25:52,529
it would have to come from the ocean
where I dumped them.
377
00:25:52,540 --> 00:25:56,015
Obviously, I'm missing something
and I don't like that.
378
00:25:58,696 --> 00:26:02,260
Mrs. Sota, I understand you wanting
to protect your husband's reputation,
379
00:26:02,332 --> 00:26:04,912
but I also have to tell you
that your cooperation
380
00:26:04,852 --> 00:26:06,722
can help us catch a serial killer.
381
00:26:06,687 --> 00:26:09,225
- I am cooperating.
- You haven't told me anything.
382
00:26:09,279 --> 00:26:11,388
'cause there's nothing to tell!
383
00:26:18,933 --> 00:26:20,133
Maria.
384
00:26:20,926 --> 00:26:23,002
You off to meet the man
from Curtis' unit?
385
00:26:23,004 --> 00:26:25,978
- Yeah, at the Blue Wing Marina.
- You have backup?
386
00:26:26,145 --> 00:26:28,790
Oh, yeah, all kinds of backup.
Helicopters and shit.
387
00:26:30,128 --> 00:26:32,640
Listen, we got a missing
murder suspect.
388
00:26:32,642 --> 00:26:36,297
This guy's a friend of his.
I'm just gonna go talk to him.
389
00:26:38,592 --> 00:26:39,600
Right.
390
00:26:41,194 --> 00:26:44,871
You're the lone holdout.
Every other suspect has a criminal past,
391
00:26:45,001 --> 00:26:47,307
and not just any criminal past.
392
00:26:47,362 --> 00:26:51,267
- They were all linked to murder.
- Oscar never murdered anybody.
393
00:26:51,327 --> 00:26:52,960
Then why was he killed?
394
00:26:52,900 --> 00:26:55,096
Maybe he found out
who the serial killer is!
395
00:26:55,122 --> 00:26:58,918
OK, so your husband is an engineer
and a secret crime fighter.
396
00:27:00,199 --> 00:27:02,894
- Are you through?
- You're gonna tell me what he did.
397
00:27:02,916 --> 00:27:04,989
Oh, no. You are through.
398
00:27:07,806 --> 00:27:09,535
Just what I needed.
399
00:27:32,550 --> 00:27:33,649
Hello?
400
00:27:45,520 --> 00:27:46,704
You Doakes?
401
00:27:47,543 --> 00:27:48,532
I am.
402
00:27:49,675 --> 00:27:52,581
And I guess you're not
gonna tell me your name.
403
00:27:52,644 --> 00:27:54,147
I'm Curtis Barnes.
404
00:27:58,100 --> 00:27:59,511
I checked you out.
405
00:27:59,531 --> 00:28:03,369
We know a lot of the same people.
Everyone says I can trust you.
406
00:28:03,402 --> 00:28:04,996
You can trust me.
407
00:28:05,234 --> 00:28:08,836
I just need 48 hours.
I got somebody to take me to Cuba,
408
00:28:09,008 --> 00:28:11,245
but it'll take a day
to get the papers I need.
409
00:28:11,210 --> 00:28:13,933
- So, what are you asking?
- Stall the investigation.
410
00:28:18,814 --> 00:28:20,648
Let me ask you one question.
411
00:28:22,648 --> 00:28:23,655
Yeah.
412
00:28:26,191 --> 00:28:28,061
Did you kill your wife?
413
00:28:31,933 --> 00:28:34,358
Yeah. I killed Alisha.
414
00:28:36,258 --> 00:28:37,348
Turn around.
415
00:28:38,155 --> 00:28:41,085
- Turn the fuck around!
- No, you are not arresting me!
416
00:28:41,209 --> 00:28:44,260
- Put the gun down and turn around!
- I don't think so.
417
00:28:55,490 --> 00:28:58,675
So, how'd your social
appointment go last night?
418
00:28:59,028 --> 00:29:00,971
Oh, you know...
419
00:29:03,147 --> 00:29:04,484
I took your advice.
420
00:29:05,464 --> 00:29:07,040
My advice?
421
00:29:08,029 --> 00:29:11,623
To get out and have some fun.
Got laid big-time.
422
00:29:15,489 --> 00:29:16,606
Well...
423
00:29:22,065 --> 00:29:23,247
I mean...
424
00:29:23,830 --> 00:29:26,756
I don't usually just go to
the gym and pick up strangers.
425
00:29:28,230 --> 00:29:29,366
The gym?
426
00:29:30,814 --> 00:29:34,013
You have to save me here, or I'm
gonna go outside and shoot myself.
427
00:29:34,078 --> 00:29:36,599
The way you're going,
you'd probably miss.
428
00:29:37,449 --> 00:29:38,585
Thanks.
429
00:29:39,196 --> 00:29:40,406
My date...
430
00:29:41,004 --> 00:29:42,181
was horrible.
431
00:29:42,331 --> 00:29:46,439
I picked her up and I don't know Miami,
of course, so I got us completely lost.
432
00:29:46,821 --> 00:29:50,705
And she's chattered away the whole time
about a yogi master I just have to meet,
433
00:29:50,645 --> 00:29:53,360
so by the time we got to restaurant,
I had tore my hair out.
434
00:29:53,399 --> 00:29:55,865
- God. I'm sorry.
- No, it was good.
435
00:29:56,144 --> 00:29:58,307
It was a reminder that...
436
00:29:59,153 --> 00:30:00,679
I shouldn't be dating.
437
00:30:01,719 --> 00:30:03,292
Of course you should be.
438
00:30:06,160 --> 00:30:08,810
It all comes down
to simple mathematics.
439
00:30:08,842 --> 00:30:11,092
A really beautiful relationship
440
00:30:11,298 --> 00:30:13,535
is a once-in-a-lifetime thing,
441
00:30:14,466 --> 00:30:16,163
And I've already had mine.
442
00:30:30,275 --> 00:30:34,615
Hey, so, I heard you found some algae
that might help crack the big case.
443
00:30:34,555 --> 00:30:36,757
- You heard right.
- What kind of algae?
444
00:30:36,883 --> 00:30:38,202
Diatoms.
445
00:30:40,444 --> 00:30:42,145
Eukaryotic algae.
446
00:30:42,652 --> 00:30:46,561
Okay, this is the first time I regret
not being a bigger nerd.
447
00:30:46,501 --> 00:30:49,163
- Eukaryotic?
- I'll let Manny explain it to you.
448
00:30:49,103 --> 00:30:52,333
He's picking up the evidence tomorrow
so he can study it in his own lab.
449
00:30:52,273 --> 00:30:54,927
You know marine biologists,
Real prima donnas.
450
00:30:55,025 --> 00:30:57,179
- Any chance you could show me?
- Masuka.
451
00:30:57,258 --> 00:30:58,639
Up front.
452
00:30:58,699 --> 00:31:00,308
Oh, no. It's that crazy witch.
453
00:31:08,893 --> 00:31:10,443
What is this shit?
454
00:31:10,562 --> 00:31:12,612
I told you to find a smell.
455
00:31:12,650 --> 00:31:14,405
How fucking hard can that be?
456
00:31:14,762 --> 00:31:18,595
- Look, I told you, a smell isn't...
- It smells like another woman.
457
00:31:20,002 --> 00:31:22,013
I can smell it! Why can't you?
458
00:31:22,524 --> 00:31:24,963
This man is ruining my life,
459
00:31:25,022 --> 00:31:28,135
and you all go on like
nothing is happening!
460
00:31:32,898 --> 00:31:33,924
Come on.
461
00:31:37,418 --> 00:31:41,182
This is the kind of thing
that makes me glad I have no feelings.
462
00:31:41,218 --> 00:31:44,560
Like they always say, never take
your dirty laundry to work.
463
00:32:03,027 --> 00:32:06,614
We can stand here all day, I don't give
a fuck, but you'll put that gun down.
464
00:32:07,208 --> 00:32:08,954
Now, we were both rangers.
465
00:32:08,956 --> 00:32:11,593
That bond goes deep.
That doesn't mean anything to you?
466
00:32:12,254 --> 00:32:14,840
If you weren't a ranger,
I'd have shot your ass by now.
467
00:32:17,086 --> 00:32:18,803
You killed your wife, man.
468
00:32:23,778 --> 00:32:25,409
I didn't mean to.
469
00:32:27,661 --> 00:32:29,293
It happened, man.
470
00:32:31,778 --> 00:32:33,097
You married?
471
00:32:36,912 --> 00:32:37,993
Ever?
472
00:32:38,971 --> 00:32:40,051
Once.
473
00:32:40,473 --> 00:32:42,875
She dropped your ass, didn't she?
474
00:32:44,819 --> 00:32:45,863
What?
475
00:32:46,379 --> 00:32:49,404
Got tired of you punching holes
in the walls,
476
00:32:49,886 --> 00:32:52,586
waking up in the middle
of the night screaming?
477
00:32:53,763 --> 00:32:57,835
Was she always yelling,
"You gotta get help"?
478
00:32:58,974 --> 00:33:01,339
So she sends you to some doctor,
479
00:33:01,634 --> 00:33:03,247
but you don't go,
480
00:33:04,839 --> 00:33:08,562
'cause you know there's no help
for this kind of fucked up.
481
00:33:09,781 --> 00:33:13,110
And finally, she can't take it anymore
and she just says
482
00:33:15,057 --> 00:33:16,505
"adi�s."
483
00:33:22,995 --> 00:33:24,883
That sound about right?
484
00:33:27,787 --> 00:33:29,546
You got it wrong, man.
485
00:33:31,909 --> 00:33:33,247
I left her.
486
00:33:35,666 --> 00:33:37,242
And why was that?
487
00:33:39,242 --> 00:33:42,103
'cause I was afraid if I didn't,
I'd kill her.
488
00:33:48,157 --> 00:33:49,681
Let's take the boat out.
489
00:33:51,802 --> 00:33:55,937
- Why would we want to do that, man?
- We'd get out of this heat, for one.
490
00:33:56,665 --> 00:33:58,938
Nice ocean breeze.
491
00:34:00,996 --> 00:34:02,425
Maybe head toward Cuba.
492
00:34:05,249 --> 00:34:08,453
Come on, just get me to within sight.
I could swim from there.
493
00:34:08,516 --> 00:34:12,388
- Once I'm there, I could find the...
- You're wasting your time.
494
00:34:13,117 --> 00:34:15,482
You're going back
to the station with me.
495
00:34:16,827 --> 00:34:18,641
no. I'm not going to prison.
496
00:34:18,860 --> 00:34:22,510
- I didn't mean to kill her.
- It's the only way out of here.
497
00:34:26,667 --> 00:34:28,794
Can't get you to reconsider?
498
00:34:30,696 --> 00:34:32,107
Not a chance.
499
00:34:34,053 --> 00:34:35,831
Well, that's too bad...
500
00:34:36,602 --> 00:34:38,526
'cause like I said
501
00:34:38,583 --> 00:34:42,397
- I'm not going to prison.
- Put the fucking gun down, Curtis.
502
00:34:42,584 --> 00:34:44,141
Don't make me do it!
503
00:34:53,385 --> 00:34:54,503
Motherfucker.
504
00:35:08,481 --> 00:35:10,599
You gonna tell me how you're doing?
505
00:35:11,795 --> 00:35:13,004
I'm fine.
506
00:35:14,563 --> 00:35:16,561
Come on, dex. Open up.
507
00:35:17,544 --> 00:35:18,772
Very fine?
508
00:35:21,358 --> 00:35:23,320
You're gonna have to do better
than that.
509
00:35:24,313 --> 00:35:26,733
What's going on inside your head?
510
00:35:27,175 --> 00:35:28,953
What are you thinking?
511
00:35:31,532 --> 00:35:33,218
I'm afraid we're...
512
00:35:34,355 --> 00:35:35,499
Done...
513
00:35:35,857 --> 00:35:37,057
You and I.
514
00:35:39,116 --> 00:35:40,325
Serious?
515
00:35:41,590 --> 00:35:43,779
You're breaking up with me?
516
00:35:45,119 --> 00:35:48,897
Actually, I don't think I want
to answer any more questions.
517
00:35:49,304 --> 00:35:53,024
Listen, Dexter, whatever you
think is right is wrong.
518
00:35:53,157 --> 00:35:56,395
He asks you a question,
I want you to think of your answer first
519
00:35:56,528 --> 00:35:59,594
and then tell him
the exact opposite, okay?
520
00:36:00,097 --> 00:36:02,193
So, let's just jump in, all right?
521
00:36:02,246 --> 00:36:05,969
Does it make you angry
when your teachers tell you what to do?
522
00:36:09,766 --> 00:36:11,379
Are you often bored?
523
00:36:15,383 --> 00:36:17,730
Have you ever killed an animal?
524
00:36:18,432 --> 00:36:20,082
No. Never.
525
00:36:28,395 --> 00:36:30,375
I should get back to work.
526
00:36:32,082 --> 00:36:33,319
Thanks...
527
00:36:33,660 --> 00:36:35,126
for everything.
528
00:36:49,384 --> 00:36:51,947
I heard about Pascal's
little meltdown.
529
00:36:52,384 --> 00:36:54,650
She's been under a lot of stress.
530
00:36:54,933 --> 00:36:57,673
- You're still doing it.
- What's that?
531
00:36:58,001 --> 00:36:59,500
Sticking up for her.
532
00:37:00,045 --> 00:37:02,116
She is my superior.
533
00:37:03,773 --> 00:37:06,661
You know, I may have
misjudged you, Maria.
534
00:37:07,413 --> 00:37:10,332
Maybe you are more
than a political animal.
535
00:37:11,308 --> 00:37:13,180
You just might be a real cop.
536
00:37:14,040 --> 00:37:16,589
That's what I've been trying
to tell you.
537
00:37:17,145 --> 00:37:19,103
You're back in charge of homicide,
538
00:37:19,460 --> 00:37:21,210
effective immediately.
539
00:37:25,427 --> 00:37:26,618
Thank you.
540
00:37:29,137 --> 00:37:32,487
Pascal just set women in
the department back 20 years.
541
00:37:32,507 --> 00:37:34,957
It's up to you to turn that around.
542
00:37:44,381 --> 00:37:48,104
There it is,
like a gigantic white whale.
543
00:37:48,756 --> 00:37:50,106
My moby dick.
544
00:37:55,461 --> 00:37:57,203
Man, this heat.
545
00:37:58,178 --> 00:37:59,662
I can't take it.
546
00:38:01,958 --> 00:38:05,204
I've got to get in my car
before I fucking melt.
547
00:38:07,733 --> 00:38:11,933
Which is exactly what needs to happen
to my dearly departed friends.
548
00:38:24,474 --> 00:38:27,379
- Lila, what are you doing here?
- Hey. Dexter.
549
00:38:27,858 --> 00:38:31,764
You know, I've been thinking
about you breaking up with me,
550
00:38:32,221 --> 00:38:33,595
and, well,
551
00:38:34,716 --> 00:38:37,549
I don't think
it's in your best interest.
552
00:38:40,470 --> 00:38:41,892
I'm tired...
553
00:38:42,092 --> 00:38:44,521
and hot, and I have somewhere to be.
554
00:38:44,581 --> 00:38:46,732
I think you should give me
another chance.
555
00:38:46,793 --> 00:38:49,529
There's nothing you can do
to help me.
556
00:38:49,571 --> 00:38:51,579
It's not even you. It's me.
557
00:38:51,519 --> 00:38:54,690
I am who I am,
and nobody's gonna change that.
558
00:38:55,626 --> 00:38:57,716
Whatever you think you are,
559
00:38:58,379 --> 00:39:00,395
you don't have to be that.
560
00:39:02,146 --> 00:39:03,874
That's where you're wrong.
561
00:39:05,120 --> 00:39:06,788
Stop judging yourself.
562
00:39:06,993 --> 00:39:09,221
There are no absolutes.
563
00:39:09,360 --> 00:39:12,055
No one's all good or evil.
564
00:39:18,607 --> 00:39:20,917
You're just gonna have
to trust me on this.
565
00:39:22,120 --> 00:39:25,270
Jesus, Dexter! What are you
so fucking scared of?
566
00:39:25,499 --> 00:39:27,749
You make yourself into a monster
567
00:39:27,689 --> 00:39:30,590
so you no longer bear
responsibility for what you do.
568
00:39:30,607 --> 00:39:32,602
"I can't help it. I'm a monster.
569
00:39:32,549 --> 00:39:35,208
"Of course I was gonna do that.
I'm a monster."
570
00:39:35,173 --> 00:39:37,446
It's sad and it's pathetic...
571
00:39:38,399 --> 00:39:40,249
And it breaks my heart.
572
00:39:41,900 --> 00:39:44,232
You don't think there're
monsters in this world?
573
00:39:44,172 --> 00:39:46,083
You don't believe people are evil?
574
00:39:51,476 --> 00:39:53,162
I'll show you evil.
575
00:40:09,551 --> 00:40:11,900
Well, you want me to open one?
576
00:40:24,979 --> 00:40:26,371
Joseph cepeda.
577
00:40:38,657 --> 00:40:40,068
Can I touch?
578
00:40:49,953 --> 00:40:52,649
This isn't exactly the reaction
I was looking for.
579
00:40:53,243 --> 00:40:56,458
Well, I've never seen anything
like this before.
580
00:40:57,846 --> 00:40:59,734
You're not disgusted...
581
00:41:00,783 --> 00:41:02,763
Appalled, horrified?
582
00:41:05,868 --> 00:41:07,320
It's...
583
00:41:08,856 --> 00:41:10,377
Incredible.
584
00:41:13,373 --> 00:41:15,631
But the person who did this...
585
00:41:15,997 --> 00:41:18,466
Is a person just like me,
586
00:41:18,885 --> 00:41:20,052
like you.
587
00:41:21,409 --> 00:41:23,738
We're all good, Dexter,
588
00:41:24,138 --> 00:41:25,815
and we're all evil.
589
00:41:29,286 --> 00:41:33,107
I thought I closed the door to anyone
ever seeing me for who I am,
590
00:41:33,047 --> 00:41:34,775
but this woman sees me.
591
00:41:35,489 --> 00:41:37,212
She doesn't know it,
592
00:41:37,383 --> 00:41:41,246
but she's looking behind the mask,
and she's not turning away.
593
00:41:42,968 --> 00:41:44,785
You really impressed me today.
594
00:41:44,938 --> 00:41:47,674
I don't know how you did it,
but great job.
595
00:41:48,847 --> 00:41:52,498
- I just pretended to be someone else.
- Well, it's working. Keep doing it.
596
00:41:52,481 --> 00:41:55,254
That doctor didn't even
see the monster inside you.
597
00:41:59,679 --> 00:42:03,053
Not monster. It's just, son, you know
that you have these dark urges.
598
00:42:04,463 --> 00:42:06,590
Anyway, good job.
599
00:42:12,320 --> 00:42:15,189
And somehow,
even under all this pressure,
600
00:42:15,338 --> 00:42:19,662
she's able to make me feel okay
about who I am and what I am.
601
00:42:28,274 --> 00:42:29,281
So...
602
00:42:32,395 --> 00:42:33,971
... see you soon?
603
00:42:45,223 --> 00:42:46,835
I'm here for you.
604
00:43:18,284 --> 00:43:22,159
- I've already told you everything.
- I know. I'm sorry.
605
00:43:23,632 --> 00:43:25,282
I came here to apologize.
606
00:43:27,024 --> 00:43:29,023
- You were very rude.
- I was.
607
00:43:30,914 --> 00:43:34,394
It was shameful of me to disgrace
the memory of your husband.
608
00:43:37,305 --> 00:43:38,505
Thank you.
609
00:43:41,467 --> 00:43:43,575
It's been a rough few days,
610
00:43:43,969 --> 00:43:46,866
not that you should care
about that, but...
611
00:43:48,665 --> 00:43:50,829
You know, all these bodies --
612
00:43:51,942 --> 00:43:54,039
I've never seen anything like it.
613
00:43:56,164 --> 00:43:57,667
All murdered...
614
00:43:59,227 --> 00:44:00,677
Cut into pieces.
615
00:44:04,133 --> 00:44:06,700
The only way I could
make sense out of it
616
00:44:06,675 --> 00:44:09,526
was to convince myself
that they deserved it.
617
00:44:09,971 --> 00:44:12,769
They all needed to be bad people.
618
00:44:13,419 --> 00:44:16,269
But I should never have
taken it out on you.
619
00:44:26,831 --> 00:44:28,281
Can you feel it?
620
00:44:29,558 --> 00:44:30,758
The breeze?
621
00:44:31,844 --> 00:44:33,677
Coming over the water?
622
00:44:35,421 --> 00:44:36,612
It's nice.
623
00:44:36,907 --> 00:44:38,107
Yeah.
624
00:44:38,793 --> 00:44:40,669
It's finally cooling down.
625
00:44:47,771 --> 00:44:49,302
Have a nice evening.
626
00:44:50,283 --> 00:44:51,363
Wait.
627
00:44:56,035 --> 00:44:57,465
My husband...
628
00:44:58,356 --> 00:45:01,565
He kept guns hidden in the walls.
629
00:45:01,829 --> 00:45:03,406
I can show you.
630
00:45:30,329 --> 00:45:33,013
I've never broken into
my own place of employment,
631
00:45:33,110 --> 00:45:34,813
but desperate times...
632
00:45:48,018 --> 00:45:50,071
Garbagemen can be so careless.
633
00:45:52,790 --> 00:45:56,054
I say put this Bay Harbor Butcher
on the city payroll.
634
00:45:56,153 --> 00:46:00,622
Give him a corner office, a company car
and all the ammunition he needs.
635
00:46:00,648 --> 00:46:03,678
At least somebody is doing something
to clean up Miami,
636
00:46:03,618 --> 00:46:07,513
which is more than I can say
for those folks down at city hall.
637
00:46:16,025 --> 00:46:17,623
- Hey, Debra.
- Hi.
638
00:46:18,724 --> 00:46:20,630
Sorry about last night.
639
00:46:22,140 --> 00:46:23,294
Don't be.
640
00:46:24,340 --> 00:46:26,063
Maybe we can...
641
00:46:26,560 --> 00:46:27,797
do it again.
642
00:46:30,092 --> 00:46:33,228
How would you feel about a real date?
You know,
643
00:46:33,622 --> 00:46:35,308
with clothes on?
644
00:46:35,699 --> 00:46:38,286
Where we actually talk
and get to know each other?
645
00:46:38,372 --> 00:46:40,131
Something like that.
646
00:46:40,427 --> 00:46:42,994
Sounds good. How about Saturday?
647
00:46:44,168 --> 00:46:45,168
Deal.
648
00:46:46,692 --> 00:46:48,360
Pick you up at 8:00.
649
00:46:54,923 --> 00:46:58,099
And with us right now, we have
psychologist Sandy Ramos
650
00:46:58,039 --> 00:47:00,702
to provide insight
into the Bay Harbor Butcher...
651
00:47:00,642 --> 00:47:03,887
evil serial killer
or avenging force for good?
652
00:47:08,147 --> 00:47:09,962
this is the last time.
653
00:47:10,712 --> 00:47:11,922
Bertrand?
654
00:47:13,572 --> 00:47:16,506
Babe, come on. You don't mean that.
655
00:47:16,489 --> 00:47:18,535
No, I do mean it. I do.
656
00:47:18,938 --> 00:47:22,501
- I can't see you anymore.
- Wait. No, wait, no.
657
00:47:23,265 --> 00:47:25,300
I don't understand, Maria.
658
00:47:25,763 --> 00:47:28,037
This... this is done?
659
00:47:28,152 --> 00:47:30,088
She's gone. It's over with.
660
00:47:30,488 --> 00:47:33,881
We can finally be out in the open.
661
00:47:34,515 --> 00:47:37,026
Just you and me, okay?
662
00:47:37,482 --> 00:47:39,481
Just like what we wanted.
663
00:47:40,867 --> 00:47:43,123
No, Bertrand, stop.
664
00:47:49,963 --> 00:47:51,778
Go back to esmee.
665
00:47:55,463 --> 00:47:57,513
So, what, this is how it is?
666
00:48:00,017 --> 00:48:03,974
You get your job back,
and now you're through with me?
667
00:48:03,939 --> 00:48:07,343
Look, don't play the victim. You knew
what this was from the beginning.
668
00:48:10,180 --> 00:48:13,506
You are one coldhearted bitch,
I'll tell you that.
669
00:48:14,937 --> 00:48:17,218
No, you don't get
to tell me anything!
670
00:48:17,872 --> 00:48:20,805
I am not the piece of shit
fucking another woman
671
00:48:20,771 --> 00:48:23,962
behind his fianc�e's back!
You try and judge me, asshole.
672
00:48:27,462 --> 00:48:30,112
You don't know
the first thing about me.
673
00:48:42,543 --> 00:48:44,993
Yeah, so, I think I misjudged Lila.
674
00:48:46,504 --> 00:48:47,933
Are you sure?
675
00:48:47,998 --> 00:48:51,999
I mean, she's unconventional,
but I think she's the best sponsor...
676
00:48:52,038 --> 00:48:53,412
for me.
677
00:48:55,290 --> 00:48:57,840
Well, if she can help
keep you clean.
678
00:48:59,913 --> 00:49:02,975
Who's this?
Could it be Robin Hood?
679
00:49:03,136 --> 00:49:05,225
No, I'm the butcher man!
680
00:49:05,983 --> 00:49:09,539
I made it for him. I thought
it might help with the nightmares.
681
00:49:09,559 --> 00:49:11,523
Bet you didn't know you could fly.
682
00:49:18,871 --> 00:49:20,649
Have I misjudged Lila?
683
00:49:21,458 --> 00:49:22,960
I have no idea.
684
00:49:23,834 --> 00:49:27,665
I do know she's helping me
look at myself in a different way.
685
00:49:30,099 --> 00:49:33,693
- He's good, that one.
- I know. I got lucky.
686
00:49:34,121 --> 00:49:35,660
Quite an actor.
687
00:49:37,350 --> 00:49:40,349
He's hiding something.
I'm sure of it.
688
00:49:51,048 --> 00:49:53,005
For example,
we find the genus nitzschia,
689
00:49:53,007 --> 00:49:55,635
and we know we're talking
about a freshwater marina,
690
00:49:55,632 --> 00:49:57,600
and the algae can tell us more
691
00:49:57,585 --> 00:50:00,003
about what kind of pollutants
are in the water,
692
00:50:00,005 --> 00:50:01,990
which would even further narrow...
693
00:50:20,408 --> 00:50:21,567
Damn it!
694
00:50:24,656 --> 00:50:28,767
For the first time, I feel the future
might hold something different for me.
695
00:50:29,018 --> 00:50:31,658
It's possible
I'm just fooling myself,
696
00:50:32,066 --> 00:50:34,272
but I'm willingto take the risk.
697
00:50:37,058 --> 00:50:38,708
Fucking garbagemen.
698
00:50:39,829 --> 00:50:43,184
Broke the refrigeration unit.
It blew hot air all night.
699
00:50:43,197 --> 00:50:45,647
It turned the bodies into pink mush.
700
00:50:46,219 --> 00:50:47,464
How awful!
701
00:50:48,222 --> 00:50:49,886
Completely ruined.
702
00:50:51,739 --> 00:50:54,471
You brought your marine
biologist and everything.
703
00:50:56,472 --> 00:50:57,872
It made him vomit.
704
00:51:01,832 --> 00:51:04,546
Anyway, good thing the heat
didn't affect the rocks.
705
00:51:04,529 --> 00:51:07,403
Lundy had us store them separately.
706
00:51:08,089 --> 00:51:11,476
- The rocks?
- Yeah. The algae we found on the rocks.
707
00:51:12,096 --> 00:51:14,957
The Bay Harbor Butcher used them
to weigh his bags down.
708
00:51:14,959 --> 00:51:17,494
We assume he picked them up
where he docks his boat.
709
00:51:22,215 --> 00:51:25,535
But I thought the marine biologist
came to examine the bodies.
710
00:51:25,647 --> 00:51:28,034
No. No, it's all about
the rocks, baby.
711
00:51:28,513 --> 00:51:31,595
Manny took him to his lab.
Should have results in a week or so.
712
00:51:31,615 --> 00:51:35,026
That should help us narrow down
what marina they came from.
713
00:51:35,683 --> 00:51:38,246
It's an odd sensation
to be experiencing
714
00:51:38,247 --> 00:51:41,438
what might be called hope
for the first time in my life.
715
00:51:41,458 --> 00:51:44,995
At the same time, I suddenly find myself
weighing the benefits
716
00:51:44,997 --> 00:51:47,595
of electrocution
versus lethal injection.
717
00:51:48,246 --> 00:51:49,700
But here I am.
718
00:51:55,800 --> 00:51:59,800
Synchronized by AA54728
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.