Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,543 --> 00:00:03,383
It's not too late to go back to Willmont.
2
00:00:03,461 --> 00:00:06,921
You've been lobbying me and your Mom to
go to public school for two years, right?
3
00:00:07,007 --> 00:00:08,717
I knew you didn't want me to.
4
00:00:08,800 --> 00:00:14,390
- That would make you uncomfortable and a little...
- Crazier than usual.
5
00:00:14,472 --> 00:00:18,022
You gotta look at this as a new adventure.
You'll make friends in no time. I promise.
6
00:00:18,101 --> 00:00:20,901
Is everybody gonna know
what I did at my old school or...?
7
00:00:20,979 --> 00:00:23,149
That's our secret. All right?
8
00:00:23,231 --> 00:00:26,861
Oh, she's back! Jackie!
Think about that. How many weeks you get?
9
00:00:28,695 --> 00:00:32,275
What's the latest on Gretchen McGrath?
Heard she had an itch to run away.
10
00:00:32,365 --> 00:00:35,905
Well, just because she's a troubled kid
doesn't mean there isn't foul play.
11
00:00:35,994 --> 00:00:38,414
Day one in this job
and I was already getting an earful
12
00:00:38,496 --> 00:00:41,166
about Mike Serrato's obsession
with the Russian River Killer.
13
00:00:41,249 --> 00:00:45,209
You're wasting your time.
These are cold, quiet too. Five years now.
14
00:00:46,254 --> 00:00:50,264
- That thing comes off first appointment we can get.
- No.
15
00:00:50,341 --> 00:00:51,261
Yes!
16
00:00:51,342 --> 00:00:54,802
What's going on, Mike?
It's that missing girl, isn't it?
17
00:00:54,888 --> 00:00:56,848
You think it might be him again.
18
00:00:56,931 --> 00:00:59,481
The darkness creeps back in
when you ain't looking.
19
00:00:59,559 --> 00:01:02,599
You wanna kill the beast, not the rest.
20
00:01:06,274 --> 00:01:09,074
I wanna take a
moment now to thank all of you
21
00:01:09,152 --> 00:01:14,702
who prayed for the safe return of local
high school student Gretchen McGrath.
22
00:01:15,075 --> 00:01:18,285
Our prayers were mercifully answered.
23
00:01:40,683 --> 00:01:42,483
Candace?
24
00:01:43,853 --> 00:01:45,563
Candace?
25
00:01:53,905 --> 00:01:58,365
Morning, pal. Hey, rise and shine.
26
00:02:59,345 --> 00:03:00,805
Detective Serrato.
27
00:03:08,563 --> 00:03:12,283
There's plenty of bad guys out there
just looking for stupid girls like you.
28
00:03:12,358 --> 00:03:15,818
If you were my daughter,
I'd shake some sense into you.
29
00:03:15,904 --> 00:03:17,994
Lucky for me I'm not.
30
00:03:18,072 --> 00:03:19,782
You okay, boss?
31
00:03:21,701 --> 00:03:24,001
Want me to take the lead on this?
32
00:04:07,038 --> 00:04:09,788
Let's look at this
as a positive sign, shall we?
33
00:04:09,874 --> 00:04:13,044
The good news here is
that you can get pregnant.
34
00:04:13,127 --> 00:04:17,377
But my body rejected it before
I even knew I was pregnant.
35
00:04:17,465 --> 00:04:22,005
Miscarriages are extremely common,
most often due to a chromosome abnormality.
36
00:04:22,095 --> 00:04:24,675
Are you continuing to minimize
your caffeine intake?
37
00:04:24,764 --> 00:04:25,644
Yes.
38
00:04:25,723 --> 00:04:29,273
- What about your stress level?
- It-- It's fine.
39
00:04:29,352 --> 00:04:30,812
Well...
40
00:04:31,896 --> 00:04:33,726
She's been going through a lot lately.
41
00:04:33,815 --> 00:04:37,185
My son recently came to live with us
and that's been challenging for her.
42
00:04:37,277 --> 00:04:40,907
- So it's my fault I lost the baby?
- No, no, no. That's not what I'm saying.
43
00:04:42,031 --> 00:04:45,291
Look, I don't see any reason why
you won't get pregnant again.
44
00:04:45,368 --> 00:04:46,658
My advice?
45
00:04:46,744 --> 00:04:49,214
Get back at it, and with a little good luck
46
00:04:49,289 --> 00:04:53,999
I'll see you back here in a few months
all smiles and happy tears.
47
00:04:54,711 --> 00:04:57,591
And then you pull me out of class
like I'm under arrest or something.
48
00:04:57,672 --> 00:04:59,882
Yeah, we'll talk about it tonight.
I told you.
49
00:04:59,966 --> 00:05:02,546
I mean, I'd understand
if you told me Grandma Luna was dead
50
00:05:02,635 --> 00:05:05,925
- or that Mom had been raped and pillaged by--
- Not funny, Sam.
51
00:05:06,014 --> 00:05:07,604
Neither is no answer,
52
00:05:07,682 --> 00:05:11,102
which just leaves me to think the obvious,
which is that you're just crazy.
53
00:05:12,103 --> 00:05:13,603
Sorry.
54
00:05:14,480 --> 00:05:16,570
You're making me go back
to Willmont, aren't you?
55
00:05:16,649 --> 00:05:17,979
We'll talk about it later.
56
00:05:20,403 --> 00:05:22,073
- Yeah?
- What the hell, boss?
57
00:05:22,155 --> 00:05:23,315
I had to make a quick stop.
58
00:05:23,406 --> 00:05:26,486
To pick up dry cleaning?
We have a body less than three hours old.
59
00:05:26,576 --> 00:05:29,866
You need to talk to Sosa. He's been
crawling up my ass for half an hour.
60
00:05:29,954 --> 00:05:33,004
Keep your pants on, Ramos. I'll be there.
61
00:05:38,087 --> 00:05:42,467
I'm not gonna finesse this, Mike.
Somebody else should have been called.
62
00:05:42,550 --> 00:05:43,680
That's bullshit.
63
00:05:43,760 --> 00:05:47,810
I handed the case to Purcell and Lund.
I just wanted to let you know first.
64
00:05:47,889 --> 00:05:51,729
Let me guess. My esteemed partner
told you it's the RRK.
65
00:05:51,809 --> 00:05:56,059
She thumbs through the files a few days ago
and suddenly she's Sherlock-fucking-Holmes?
66
00:05:56,147 --> 00:05:57,227
Are you saying it's not?
67
00:05:57,315 --> 00:06:01,025
I'm saying it's too early to make
that assessment, so let me do my job.
68
00:06:01,110 --> 00:06:03,070
It's my call.
69
00:06:04,697 --> 00:06:08,117
- We need to keep you away from this, Mike.
- Or let Waller make that judgment.
70
00:06:08,201 --> 00:06:12,001
- Waller?
- Now, can I get back to work?
71
00:06:18,669 --> 00:06:21,459
Ahem. Sheriff Waller is here, chief.
72
00:06:21,547 --> 00:06:24,877
- I can see that, Marcy.
- Randy. Mike.
73
00:06:24,967 --> 00:06:26,137
Rachel.
74
00:06:26,219 --> 00:06:28,759
Okay, you've got my attention.
75
00:06:29,764 --> 00:06:31,224
Well, forgive my ignorance.
76
00:06:31,307 --> 00:06:32,927
Mike left a message with my office,
77
00:06:33,017 --> 00:06:36,227
said it looks like we've got
another victim of the RRK.
78
00:06:39,774 --> 00:06:41,904
Feel free to tell me it was a prank call.
79
00:06:41,984 --> 00:06:46,744
Well, we have a body,
but it's premature, right, Mike?
80
00:06:47,824 --> 00:06:49,624
Personally, I don't think so.
81
00:06:50,785 --> 00:06:55,405
I've seen all eight bodies. His signature
is precise, like most serial killers.
82
00:06:55,498 --> 00:07:00,628
It's early, yes,
but there's some strong indication.
83
00:07:00,711 --> 00:07:01,551
He's back.
84
00:07:03,172 --> 00:07:05,592
Public response is not gonna be good.
85
00:07:05,675 --> 00:07:07,045
Being an election year.
86
00:07:07,135 --> 00:07:10,595
So you're concerned about my job, Mike.
Sweet of you.
87
00:07:10,680 --> 00:07:13,020
I thought you were trying
to ensure your own.
88
00:07:13,099 --> 00:07:18,479
Well, what's important to remember here
is our unsub has a pattern.
89
00:07:18,563 --> 00:07:20,573
Eight victims over 14 years,
90
00:07:20,648 --> 00:07:24,108
but all of them came
in clusters of two and three,
91
00:07:24,193 --> 00:07:27,413
meaning when this guy gets
the urge to drink, so to speak,
92
00:07:27,488 --> 00:07:28,988
he's never satisfied with just one.
93
00:07:29,073 --> 00:07:32,243
Why should I back you? Why shouldn't
I give this case to anyone but you?
94
00:07:32,326 --> 00:07:34,906
Because right now,
nobody understands him better than me.
95
00:07:34,996 --> 00:07:37,036
And because I know you.
96
00:07:37,123 --> 00:07:40,083
And I know you're not afraid of a gamble.
97
00:07:40,168 --> 00:07:42,208
And what about John Ainsworth?
98
00:07:46,382 --> 00:07:50,342
He's smarter than I gave him credit for.
99
00:07:50,428 --> 00:07:54,098
Obviously wanted us to
believe he was the RRK
100
00:07:54,182 --> 00:07:56,982
and I let myself get enthralled.
101
00:07:58,269 --> 00:08:00,149
But I took my leave.
102
00:08:00,229 --> 00:08:04,859
And I spent my hours with Dr. Geller.
I'm sound, sheriff.
103
00:08:07,904 --> 00:08:10,164
Can I get a minute, Randy?
104
00:08:25,087 --> 00:08:26,087
How's the family?
105
00:08:27,924 --> 00:08:30,594
Good, yeah. Yours?
106
00:08:30,676 --> 00:08:32,846
Everyone in one piece.
107
00:08:35,264 --> 00:08:37,314
Most you can ask for.
108
00:08:40,520 --> 00:08:42,310
- All right, Mike.
- Thank you, Rachel.
109
00:08:42,396 --> 00:08:45,726
I... I appreciate your confidence.
110
00:08:45,816 --> 00:08:48,686
You're actually reading confidence from me?
111
00:08:50,238 --> 00:08:54,618
Look, you're right, Mike.
I'm not afraid to take a gamble.
112
00:08:54,700 --> 00:08:58,250
And whether I like it or
not, you're my horse.
113
00:08:59,205 --> 00:09:02,625
But you fuck this department over again
114
00:09:02,708 --> 00:09:06,298
and I'll seriously fuck you back.
115
00:09:07,421 --> 00:09:11,471
Now, you have a family to notify.
116
00:10:00,516 --> 00:10:02,886
There you go. Stay on him!
117
00:10:03,436 --> 00:10:05,686
Go for the underhook, Jason!
118
00:10:07,898 --> 00:10:11,108
There you go. Stay on him, Travis.
119
00:10:15,906 --> 00:10:19,786
Hey, Carter. Carter, Toby.
Hey, could I get you to do me a favor?
120
00:10:19,869 --> 00:10:22,079
- What's up, coach?
- Pax is over there alone.
121
00:10:22,163 --> 00:10:24,173
Any chance I could get you to...?
Yeah.
122
00:10:24,248 --> 00:10:26,578
- Just don't-- You know.
- Discretion.
123
00:10:26,667 --> 00:10:31,627
Hey, Mr. D. What's your opinion? Plastic
utensils in school cafeteria this year?
124
00:10:31,714 --> 00:10:33,764
One giant step for school safety.
125
00:10:33,841 --> 00:10:36,841
One giant step for administrative idiocy.
126
00:10:37,928 --> 00:10:41,138
- I'm sorry.
- It's all good.
127
00:10:46,145 --> 00:10:48,185
Hey, Pax. Everything okay?
128
00:10:48,272 --> 00:10:49,152
- Yeah.
- Yeah?
129
00:10:49,231 --> 00:10:52,321
Did you have any trouble getting the bus?
130
00:10:52,985 --> 00:10:55,025
- No.
- No?
131
00:10:55,988 --> 00:10:58,318
- Is Candace all right?
- Yeah, yeah. She's fine.
132
00:10:58,407 --> 00:11:01,117
It's like we said, stomach flu.
133
00:11:01,994 --> 00:11:03,624
Hey, um...
134
00:11:03,704 --> 00:11:07,254
Let me show you something. Come here.
135
00:11:07,333 --> 00:11:08,883
Come here.
136
00:11:14,548 --> 00:11:17,508
- Are we allowed to be up here?
- No, not students.
137
00:11:17,593 --> 00:11:19,803
But I'll vouch for you.
138
00:11:19,887 --> 00:11:21,597
Do teachers come up here and smoke?
139
00:11:21,680 --> 00:11:23,850
Among other things.
140
00:11:23,933 --> 00:11:29,483
A few years ago, a couple of teachers
who will go nameless got caught having sex.
141
00:11:29,563 --> 00:11:30,693
Wow.
142
00:11:31,148 --> 00:11:35,068
- Did they get in trouble?
- No, not really. Perks of tenure.
143
00:11:38,114 --> 00:11:44,204
You know, those boys are decent guys,
Carter and Toby.
144
00:11:45,496 --> 00:11:47,786
You made them sit with me?
145
00:11:47,873 --> 00:11:52,213
- No. No, they wanted to.
- Only because you asked them to.
146
00:11:52,545 --> 00:11:55,965
Kids just need to get to know you, Pax.
147
00:11:56,048 --> 00:11:58,628
It's hard being the new guy,
no matter who you are.
148
00:11:58,717 --> 00:12:01,217
Meaning especially
when you're a freak like me?
149
00:12:02,221 --> 00:12:04,431
Why do you say things like that?
150
00:12:08,894 --> 00:12:12,194
Look, buddy, I'm just concerned.
151
00:12:12,356 --> 00:12:15,606
- I've got plenty of friends.
- Yeah, online, sure.
152
00:12:15,693 --> 00:12:19,203
That's fine, but it's not the same. You
can't know for sure who somebody is online.
153
00:12:19,280 --> 00:12:21,820
Yeah, but it beats knowing who they are.
154
00:12:21,907 --> 00:12:25,737
I knew a ton of people at my old school
and I hated them all.
155
00:12:25,828 --> 00:12:28,908
They were a bunch of fakes and liars and...
156
00:12:29,915 --> 00:12:31,165
It was vile.
157
00:12:40,342 --> 00:12:42,682
What were you gonna do with that gun?
158
00:12:45,556 --> 00:12:48,016
I mean, bringing it to school...
159
00:12:51,479 --> 00:12:53,649
Did you wanna hurt someone?
160
00:13:03,240 --> 00:13:05,870
Maybe I just wanted to show off.
161
00:13:08,704 --> 00:13:11,294
I thought he'd think that I was cool.
162
00:13:12,500 --> 00:13:14,000
Who?
163
00:13:15,628 --> 00:13:18,378
He just went and told someone.
164
00:13:24,970 --> 00:13:26,260
Fuck him.
165
00:13:45,908 --> 00:13:49,618
Do you have any idea
where Gretchen was last night?
166
00:13:49,703 --> 00:13:51,043
Out.
167
00:13:51,121 --> 00:13:54,881
Do you know where?
Or if she was with anyone?
168
00:13:54,959 --> 00:13:56,459
I don't know.
169
00:13:56,544 --> 00:14:00,174
She stopped telling me
those kinds of details years ago.
170
00:14:00,256 --> 00:14:02,676
What about her father?
Is he in the picture?
171
00:14:02,758 --> 00:14:06,508
He sends a monthly check.
Other than that, he could care less.
172
00:14:06,595 --> 00:14:08,715
You'll contact him?
173
00:14:08,931 --> 00:14:10,061
Well, can't you do it?
174
00:14:11,350 --> 00:14:14,940
- Better coming from you.
- I doubt that.
175
00:14:15,020 --> 00:14:17,400
You're her parents, no matter what.
176
00:14:24,697 --> 00:14:28,617
If you need anything,
you just call me, okay?
177
00:14:28,742 --> 00:14:29,952
Here's my card.
178
00:14:30,911 --> 00:14:33,081
Don't hesitate.
179
00:14:38,168 --> 00:14:41,208
It's my son. Should I talk to him?
180
00:14:41,297 --> 00:14:43,587
Yeah. Just ask him to come home.
181
00:14:43,674 --> 00:14:46,054
You'll want to talk to him in person.
182
00:14:47,720 --> 00:14:52,220
Oliver, hey. I'm glad you called.
I need you to come home right away.
183
00:14:52,308 --> 00:14:53,518
I know you're in school.
184
00:14:53,601 --> 00:14:57,981
Just go to the front office and tell them--
Because I said so.
185
00:14:59,273 --> 00:15:04,403
Oliver, I will call the school and explain.
Please just come home as fast as you can.
186
00:15:22,087 --> 00:15:24,127
It's Emilio, right?
187
00:15:27,927 --> 00:15:31,177
- Are you and Tori, uh...?
- Together? Yeah.
188
00:15:32,431 --> 00:15:34,431
A while now.
189
00:15:40,606 --> 00:15:42,896
Could you show me Gretchen's room?
190
00:15:42,983 --> 00:15:45,613
It's down the hall.
Second door on the left.
191
00:16:23,440 --> 00:16:25,530
Talented girl.
192
00:16:27,277 --> 00:16:29,657
Can't believe she's dead.
193
00:16:33,867 --> 00:16:36,197
- Gretchen in AA?
- Sure.
194
00:16:36,912 --> 00:16:38,792
When she wasn't drinking.
195
00:16:53,012 --> 00:16:56,892
...to talk on the way here, okay?
196
00:17:01,353 --> 00:17:03,113
If you want to talk...
197
00:17:03,188 --> 00:17:04,728
Mr. Doyle?
198
00:17:04,815 --> 00:17:07,645
I've written three essays for Stanford,
all of them exceptional.
199
00:17:07,735 --> 00:17:11,985
I was thinking I could send all three. I think
it could impress them. What do you think?
200
00:17:12,072 --> 00:17:15,952
I think you should let me be the judge
of what's exceptional and what's not, Eric.
201
00:17:16,035 --> 00:17:19,245
But can we do this tomorrow?
I wanna find out what's going on first.
202
00:17:19,329 --> 00:17:20,749
Oh, that girl is dead.
203
00:17:23,375 --> 00:17:26,295
- What girl?
- Gretchen McGrath.
204
00:17:28,964 --> 00:17:30,054
What?
205
00:17:30,132 --> 00:17:32,592
It's what I heard them say.
206
00:18:06,794 --> 00:18:09,554
Hey, sweetie. Sorry I'm late. I'm--
207
00:18:10,672 --> 00:18:14,972
Yeah, I'm on my way home now. Okay. Bye.
208
00:19:35,632 --> 00:19:37,892
Father Moran. What are you doing here?
209
00:19:39,219 --> 00:19:41,099
I'm sorry about the baby.
210
00:19:41,180 --> 00:19:44,430
Oh, it wasn't a baby.
It was barely a fetus.
211
00:19:46,393 --> 00:19:48,483
Well, I'm sorry nonetheless.
212
00:19:49,479 --> 00:19:50,729
They're beautiful.
213
00:19:51,732 --> 00:19:55,032
- Candace will be very happy you're home.
- Oh.
214
00:19:55,110 --> 00:19:56,740
Yeah.
215
00:20:10,375 --> 00:20:11,785
Hey.
216
00:20:21,470 --> 00:20:22,430
Listen.
217
00:20:23,430 --> 00:20:25,640
Dr. Brewer is right.
218
00:20:25,724 --> 00:20:27,024
This is a, uh...
219
00:20:28,101 --> 00:20:30,231
It's a good sign.
220
00:20:32,189 --> 00:20:33,819
And when you're ready,
221
00:20:34,733 --> 00:20:36,403
if you want...
222
00:20:37,611 --> 00:20:39,451
we'll try again.
223
00:20:44,576 --> 00:20:46,286
She was a girl.
224
00:20:47,246 --> 00:20:48,906
I feel it.
225
00:20:48,997 --> 00:20:52,627
- I think we should give her a name.
- I don't think we should.
226
00:20:52,709 --> 00:20:54,589
Our baby deserves a name.
227
00:20:54,670 --> 00:20:57,760
Honey, it's only gonna make you feel worse.
228
00:20:57,839 --> 00:21:00,379
Sometimes I think you're
afraid to have a baby.
229
00:21:01,593 --> 00:21:03,433
That's not true.
230
00:21:03,512 --> 00:21:07,102
Maybe because you feel like
you've failed Paxton.
231
00:21:08,100 --> 00:21:12,270
Honey, I never had a
chance with Pax until now.
232
00:21:12,354 --> 00:21:15,774
But I think it'd be different
with our baby for both of us.
233
00:21:15,857 --> 00:21:20,197
A chance to love it more than any parent
has ever loved their baby before.
234
00:21:20,279 --> 00:21:23,869
Listen, a few days ago, you were blaming
yourself for our fertility problems.
235
00:21:23,949 --> 00:21:27,539
- Your wild past, the abortions.
- Self-pity.
236
00:21:33,000 --> 00:21:34,580
If it's meant to be...
237
00:21:35,585 --> 00:21:37,795
it'll happen. If not, that's okay too.
238
00:21:38,797 --> 00:21:40,297
We agreed, remember?
239
00:21:40,382 --> 00:21:42,842
Father Moran says God brought us together
240
00:21:42,926 --> 00:21:46,506
to be the parents of a very special child.
241
00:21:50,309 --> 00:21:53,769
Okay. Come here. Come here.
242
00:21:59,401 --> 00:22:01,401
Leo. Is everything all right?
243
00:22:01,486 --> 00:22:06,866
Please stop filling my
wife's head with garbage.
244
00:22:06,950 --> 00:22:09,750
She called me.
I was only trying to be of comfort.
245
00:22:09,828 --> 00:22:11,498
By offering false hope?
246
00:22:11,580 --> 00:22:16,500
The Church is very important to Candace.
It's a foundation for her.
247
00:22:16,585 --> 00:22:20,255
I thought you supported that, whatever
reservations or struggles you may have yourself.
248
00:22:20,339 --> 00:22:23,299
Not when you make promises you can't keep.
249
00:22:25,135 --> 00:22:30,515
Whatever you wanna call what you
lost today, Leo, it was still a loss.
250
00:22:30,599 --> 00:22:32,979
- And you're angry, understandably.
- Yeah.
251
00:22:33,060 --> 00:22:34,940
And I bet you've got the answers for me.
252
00:22:36,521 --> 00:22:38,521
Some. Maybe.
253
00:22:39,524 --> 00:22:44,994
Why don't you stop by Gretchen McGrath's
house and give her mother some answers?
254
00:22:45,072 --> 00:22:48,452
God lost. The devil won.
255
00:22:48,533 --> 00:22:53,833
And Gretchen no doubt saw his face
when he snuffed out her life.
256
00:23:04,591 --> 00:23:06,261
Hello?
257
00:23:20,982 --> 00:23:22,692
Hello?
258
00:24:18,415 --> 00:24:22,375
Hi, this is Paige Serrato.Please leave me a message.
259
00:25:39,829 --> 00:25:42,789
One, two, three, four, five, six, seven...
260
00:25:42,874 --> 00:25:44,884
When did you get home?
261
00:25:47,212 --> 00:25:48,512
Where are the kids?
262
00:25:49,422 --> 00:25:53,132
Jake is with Amanda
picking up takeout and...
263
00:25:53,218 --> 00:25:56,298
Well, Sam is over at Caitlin's
getting her homework assignments
264
00:25:56,388 --> 00:25:58,558
since she missed most of the day.
265
00:25:58,640 --> 00:26:02,060
Our victim turned out to be
a student from the high school.
266
00:26:02,143 --> 00:26:03,483
A senior.
267
00:26:04,479 --> 00:26:07,019
Her body was found by the river.
268
00:26:14,155 --> 00:26:16,655
You need to apologize to your daughter.
269
00:26:17,659 --> 00:26:19,829
You embarrassed her and you scared her.
270
00:26:22,163 --> 00:26:25,633
Doesn't any of this scare you, Paige?
271
00:26:25,709 --> 00:26:29,249
A lot of things scare
the shit out of me at the moment, Mike.
272
00:26:34,676 --> 00:26:37,006
Uh, I'll be down in a minute.
273
00:26:45,770 --> 00:26:48,650
We need to talk about
you working this case.
274
00:26:52,068 --> 00:26:54,318
Randy's taking me off it.
275
00:27:01,911 --> 00:27:05,211
One, two, three, four,
276
00:27:05,290 --> 00:27:09,090
five, six, seven, eight.
277
00:27:09,169 --> 00:27:13,759
One, two, three, four, five, six...
278
00:27:20,347 --> 00:27:25,977
TOD between 3 and 3:30 a.m.
COD manual strangulation.
279
00:27:26,061 --> 00:27:30,071
- Bruising, ecchymosis, hyoid fracture.
- Ecchymosis?
280
00:27:30,148 --> 00:27:33,938
Extravasation of blood
into subcutaneous tissue.
281
00:27:34,027 --> 00:27:38,527
Awaiting toxicology results.
No major signs of struggle.
282
00:27:38,615 --> 00:27:40,775
No signs of sexual assault.
283
00:27:40,867 --> 00:27:43,407
The appearance of a tattoo
on right forearm, extracted.
284
00:27:43,495 --> 00:27:46,405
Blade, clean, no serrations.
285
00:27:47,415 --> 00:27:50,535
Inconclusive match with the RRK.
286
00:27:50,627 --> 00:27:52,837
What are you talking about?
287
00:27:52,921 --> 00:27:54,131
Inconclusive match.
288
00:27:54,214 --> 00:27:57,264
How many times have we been here, Cabrera?
He chloroforms his victims,
289
00:27:57,342 --> 00:28:00,682
- Awaiting toxicology results.
- strangles them, removes their tattoo.
290
00:28:00,762 --> 00:28:04,772
Blade similar. Clean, no serrations.
Yet slight deviations appear.
291
00:28:04,849 --> 00:28:08,139
Yeah, but our guy's been dark
for five years. Blades age, dull.
292
00:28:08,228 --> 00:28:10,648
Incision lacks exact precision.
293
00:28:10,730 --> 00:28:15,320
Once again, five years.
Our guy's older now, less steady.
294
00:28:15,402 --> 00:28:18,532
Or changes to eyesight
or some new medication.
295
00:28:18,613 --> 00:28:20,743
Or maybe he's messing with us.
296
00:28:20,824 --> 00:28:23,414
The small inconsistencies are deliberate.
297
00:28:23,493 --> 00:28:27,963
He wants us to know it's him, that's his
signature, but also to keep us on our toes.
298
00:28:28,039 --> 00:28:31,289
He's back in the game
but wants to make it interesting.
299
00:28:32,293 --> 00:28:34,343
You know how this works, Cabrera.
300
00:28:34,421 --> 00:28:38,471
Your report dictates how
this case is categorized.
301
00:28:38,550 --> 00:28:41,340
What kind of attention it warrants.
302
00:28:42,137 --> 00:28:45,057
This girl, she deserves the best we got.
303
00:28:46,725 --> 00:28:50,685
It is often hard to find the
right words at a time like this.
304
00:28:52,647 --> 00:28:55,897
Perhaps you will hear
in the days to come...
305
00:28:57,068 --> 00:29:00,198
that death is a part of life.
306
00:29:02,157 --> 00:29:03,867
It's true.
307
00:29:03,950 --> 00:29:06,620
Yet it never makes the loss easier.
308
00:29:07,746 --> 00:29:12,456
Or a tragedy like this any less tragic.
309
00:29:12,542 --> 00:29:16,672
We will never forget our fellow student,
310
00:29:16,755 --> 00:29:18,465
our friend.
311
00:29:18,548 --> 00:29:21,628
Gretchen was a unique young woman.
312
00:29:22,635 --> 00:29:24,845
Perhaps one day...
313
00:29:24,929 --> 00:29:26,679
one day soon...
314
00:29:27,682 --> 00:29:32,022
we will be able to let her life
be a reminder to all of us
315
00:29:32,103 --> 00:29:35,773
to live each day to its fullest.
316
00:29:36,775 --> 00:29:40,315
Grief counselors will be available
to students who feel the need to speak...
317
00:29:40,403 --> 00:29:42,703
Anyone hear whether
she was sexually assaulted?
318
00:29:42,781 --> 00:29:46,241
He never does that.
Sexually assaults his victims.
319
00:29:46,326 --> 00:29:48,946
- Who?
- The Russian River Killer.
320
00:29:49,037 --> 00:29:52,457
My sister-in-law works for the
Canaan Courier. They think it's him.
321
00:29:52,540 --> 00:29:56,130
- I thought he stopped killing.
- Looks like he's started again.
322
00:29:57,045 --> 00:30:00,505
I'd now like to ask
for a few moments' silence
323
00:30:00,590 --> 00:30:04,260
in honor and remembrance of Gretchen.
324
00:30:18,733 --> 00:30:22,033
- Sorry for the ambush. Detective Ramos.
- Oh.
325
00:30:22,111 --> 00:30:24,781
This is my partner, Detective Serrato.
326
00:30:24,864 --> 00:30:26,954
- Mike.
- Leo Doyle.
327
00:30:27,033 --> 00:30:29,873
We've been talking
to Gretchen's teachers and close friends.
328
00:30:29,953 --> 00:30:31,543
We just have a few questions.
329
00:30:31,621 --> 00:30:35,921
Of course, please. Yeah, sit down. Yeah.
330
00:30:36,918 --> 00:30:38,668
How well did you know Gretchen?
331
00:30:39,254 --> 00:30:41,674
Uh, fairly well. Um...
332
00:30:41,756 --> 00:30:45,046
I mean, I know most of our
seniors pretty well. It's my job.
333
00:30:45,134 --> 00:30:50,184
Uh, although I will say I was...
I was extremely fond of Gretchen.
334
00:30:51,182 --> 00:30:52,602
Oh, sorry.
335
00:30:55,019 --> 00:30:56,269
You were fond of Gretchen.
336
00:30:56,354 --> 00:30:58,574
Yes. Yes. Uh...
337
00:30:58,648 --> 00:31:00,528
We, um...
338
00:31:00,650 --> 00:31:04,900
We have fantastic students here,
but Gretchen was different than most.
339
00:31:04,988 --> 00:31:08,028
She was restless, she had a fire in her.
340
00:31:08,116 --> 00:31:12,746
I've seen that before, those sorts of
qualities, and it can translate into a kid...
341
00:31:12,829 --> 00:31:15,459
you know, doing something
special with their life.
342
00:31:16,624 --> 00:31:18,384
Did you know she was an alcoholic?
343
00:31:19,377 --> 00:31:21,207
I heard she was working the program.
344
00:31:21,296 --> 00:31:23,876
We were told you were encouraging her
to apply to art school?
345
00:31:23,965 --> 00:31:26,715
CalArts. She was that good.
346
00:31:26,801 --> 00:31:29,101
Is that why you met with her recently?
347
00:31:29,178 --> 00:31:30,098
Uh...
348
00:31:30,179 --> 00:31:34,349
Yeah. We were working on her application.
Reviewing her portfolio.
349
00:31:34,434 --> 00:31:37,604
As you know, she went missing
for more than a week.
350
00:31:37,687 --> 00:31:41,937
- Did she tell you where she'd been all that time?
- No.
351
00:31:42,025 --> 00:31:46,485
She told us she met a
guy up at Spring Lake.
352
00:31:46,571 --> 00:31:48,951
Called himself a shaman.
353
00:31:50,241 --> 00:31:51,331
She didn't mention him?
354
00:31:51,409 --> 00:31:55,749
No, I didn't ask.
I was just glad she was back safe.
355
00:31:55,830 --> 00:31:59,460
She was sketching a lot,
which I was pleased by.
356
00:31:59,542 --> 00:32:01,672
Uh, feeling inspired.
357
00:32:01,753 --> 00:32:03,923
Inspired? By what?
358
00:32:04,964 --> 00:32:10,144
Uh, again, she didn't say.
By the experience, I guess? Reborn.
359
00:32:10,219 --> 00:32:12,099
That's the word she used.
360
00:32:16,893 --> 00:32:21,403
- Do you need to get that?
- No. No, it's my wife. I can call her back.
361
00:32:24,609 --> 00:32:27,949
You were telling us that
Gretchen felt reborn
362
00:32:28,029 --> 00:32:30,109
after she returned to school.
363
00:32:30,198 --> 00:32:33,028
You weren't curious for details?
364
00:32:37,080 --> 00:32:39,040
I was just glad she was home,
365
00:32:39,123 --> 00:32:42,633
doing a lot more new work.
366
00:32:44,420 --> 00:32:47,090
You were about to say something else.
367
00:32:50,301 --> 00:32:53,431
Well, yeah, I was just gonna say, uh,
368
00:32:53,513 --> 00:32:58,063
too much curiosity can sometimes be
a dangerous thing with teenage girls.
369
00:33:10,488 --> 00:33:15,368
So after he raped our
daughter, he stabbed her.
370
00:33:16,619 --> 00:33:21,209
Then he took a shower, then drank a beer,
371
00:33:21,290 --> 00:33:23,710
while my daughter slowly died.
372
00:33:23,793 --> 00:33:29,133
And now the scumbag comes up
for parole. Fifteen years.
373
00:33:29,215 --> 00:33:33,005
My daughter's dead, and he wants
his life back after 15 years.
374
00:33:33,094 --> 00:33:37,104
So I showed up, made a stink,
fought for my daughter.
375
00:33:37,181 --> 00:33:41,021
And he's not going anywhere.
376
00:33:42,020 --> 00:33:44,690
I have a-- I have a question for you.
377
00:33:44,772 --> 00:33:45,772
Oh.
378
00:33:46,107 --> 00:33:47,437
- Leo, right?
- Uh-huh.
379
00:33:47,525 --> 00:33:49,895
It's good to see you again.
Thanks for being here.
380
00:33:49,986 --> 00:33:55,026
- But we don't really ask questions.
- No, it's fine. Go ahead.
381
00:33:56,159 --> 00:33:59,199
Well, if he was here in this room...
382
00:34:00,204 --> 00:34:05,504
you know, the guy that took your
daughter's life, what would you do to him?
383
00:34:05,585 --> 00:34:07,375
Personally...
384
00:34:08,504 --> 00:34:11,674
I'd kill the fucking monster.
385
00:34:17,346 --> 00:34:20,516
I probably shouldn't have stormed
into your classroom like that,
386
00:34:20,600 --> 00:34:23,730
but I had good reason at that moment.
387
00:34:23,811 --> 00:34:26,981
A girl from your school
had just been found dead.
388
00:34:30,276 --> 00:34:32,946
- The point is...
- That you're sorry.
389
00:34:34,030 --> 00:34:36,070
I know. It's okay.
390
00:34:37,450 --> 00:34:39,790
I just worry about you, sweetheart.
391
00:34:40,620 --> 00:34:43,120
Maybe Mom could home-school me.
392
00:34:43,206 --> 00:34:48,246
Oh, come on, that's not necessary.
I mean, it's not what you want, is it?
393
00:34:48,336 --> 00:34:49,416
I don't mind.
394
00:34:50,421 --> 00:34:52,131
You're just saying this for my benefit.
395
00:34:53,216 --> 00:34:55,126
Come on, I want you to enjoy school.
396
00:34:55,218 --> 00:34:59,218
Get out there, make friends,
have a normal experience.
397
00:34:59,305 --> 00:35:02,635
It's just-- I know how
scary the world can be.
398
00:35:02,725 --> 00:35:07,145
Yeah, and that's why I follow the rules.
I don't drink or do drugs or have sex yet.
399
00:35:08,356 --> 00:35:09,976
- Yet?
- Heh.
400
00:35:10,066 --> 00:35:11,686
I'm boring.
401
00:35:11,776 --> 00:35:15,446
No, no. You're fascinating.
402
00:35:17,073 --> 00:35:18,533
Were you on my computer?
403
00:35:18,616 --> 00:35:19,866
- No.
- Amanda, come on.
404
00:35:19,951 --> 00:35:23,621
Well, somebody was,
searching all kinds of disgusting porn.
405
00:35:23,704 --> 00:35:26,464
- And you thought it was me?
- What? Wait.
406
00:35:27,458 --> 00:35:28,878
- I'll be back.
- Okay. Don't worry.
407
00:35:28,960 --> 00:35:29,840
Amanda!
408
00:35:29,919 --> 00:35:31,249
You pervert!
409
00:35:31,337 --> 00:35:34,467
How many times do I have to tell you
to stay out of my room?
410
00:35:34,549 --> 00:35:35,969
- Move!
- What is going on?
411
00:35:36,050 --> 00:35:38,050
Your son is turning into
a complete degenerate.
412
00:35:38,136 --> 00:35:40,256
- Let's not start accusing your brother
- Move!
413
00:35:40,346 --> 00:35:41,846
of something you don't know he did.
414
00:35:41,931 --> 00:35:43,601
Which one of you is into dolphin porn?
415
00:35:44,142 --> 00:35:46,642
- Excuse me?
- Because it certainly isn't me.
416
00:35:46,727 --> 00:35:47,847
- It's him.
- Hey, hey.
417
00:35:47,937 --> 00:35:49,147
- Jake. Jake!
- Ow!
418
00:35:49,230 --> 00:35:50,270
- Jake!
- Jake!
419
00:35:50,356 --> 00:35:52,726
- Hey, hey! Hey!
- Ow! Ow!
420
00:35:52,817 --> 00:35:54,147
- Show me.
- Go to your room!
421
00:35:54,235 --> 00:35:57,405
- You're okay. You're okay.
- Oh, my God!
422
00:35:57,488 --> 00:35:59,568
Sweetheart. Amanda, show me.
423
00:36:01,242 --> 00:36:03,622
Ow!
424
00:36:08,916 --> 00:36:11,746
Paging Dr. Smith to Oncology.
425
00:36:15,840 --> 00:36:20,010
We need to talk seriously
about finding the right school for him.
426
00:36:21,012 --> 00:36:24,522
We're not sending our boy away, Paige.
So just don't...
427
00:36:25,558 --> 00:36:29,148
- He needs help. We need help.
- Forget it.
428
00:36:29,228 --> 00:36:34,438
I'm not shirking my responsibility as a parent
and sticking my son in some mental institution.
429
00:36:34,525 --> 00:36:38,735
A mental institution?
Come on, that is bullshit and you know it.
430
00:36:38,821 --> 00:36:41,661
And don't talk to me about responsibilities
until you're the one
431
00:36:41,741 --> 00:36:44,041
who organizes your work
around Jake's schedule
432
00:36:44,118 --> 00:36:47,498
and shows up at the school every time
they call, which is once a week lately.
433
00:36:47,580 --> 00:36:52,170
I just want him to have a normal life,
which is what I thought we both wanted.
434
00:36:52,251 --> 00:36:55,881
And I am just facing the reality that
that might not be possible.
435
00:36:56,923 --> 00:37:01,053
- So you're giving up on our son?
- Can I get you two to wait outside, please?
436
00:37:01,135 --> 00:37:03,965
- No!
- Sorry.
437
00:37:04,055 --> 00:37:06,055
It's okay, Daddy.
438
00:37:09,810 --> 00:37:11,690
Right here.
439
00:37:27,411 --> 00:37:29,501
Dolphin porn?
440
00:37:38,256 --> 00:37:41,336
Look, there's gonna be
a press conference tomorrow.
441
00:37:42,426 --> 00:37:45,176
So Randy didn't take you
off the case after all.
442
00:37:45,263 --> 00:37:50,353
Yeah. No. He did,
but it was Waller's decision.
443
00:37:52,019 --> 00:37:54,979
- Right.
- I had no choice.
444
00:37:56,399 --> 00:37:58,149
Of course not.
445
00:38:02,405 --> 00:38:05,695
- Can we go home now?
- Yes.
446
00:38:08,786 --> 00:38:12,036
- You all right?
- Yeah, I'm fine.
447
00:38:28,514 --> 00:38:30,184
Knock, knock.
448
00:38:48,367 --> 00:38:49,867
Why'd you do that, buddy?
449
00:38:50,870 --> 00:38:53,540
You and your sister, you love each other.
450
00:38:55,166 --> 00:38:56,536
She was just upset.
451
00:38:56,625 --> 00:39:00,835
Maybe she shouldn't have said what
she said, or poked you like that...
452
00:39:00,921 --> 00:39:03,471
but that is no excuse.
453
00:39:06,344 --> 00:39:08,354
You broke her finger.
454
00:39:09,221 --> 00:39:10,601
And you hurt her.
455
00:39:11,599 --> 00:39:13,179
In here.
456
00:39:15,102 --> 00:39:17,312
Now, what if that hurt stays?
457
00:39:18,314 --> 00:39:20,614
How's that gonna make you feel?
458
00:39:24,653 --> 00:39:25,953
Okay.
459
00:39:32,536 --> 00:39:34,746
I know how it is, buddy. I...
460
00:39:36,123 --> 00:39:40,883
It's like you've got
this-- This monster inside.
461
00:39:41,879 --> 00:39:44,089
And it's not happy.
462
00:39:44,173 --> 00:39:47,223
So when you get angry,
you let this monster out.
463
00:39:48,260 --> 00:39:51,430
But it can go crazy
and even hurt those you love.
464
00:39:52,431 --> 00:39:54,311
So you have to talk to him.
465
00:39:56,227 --> 00:40:00,937
And you have to tell him who's in charge
and you have to keep telling him.
466
00:40:02,149 --> 00:40:03,819
Okay?
467
00:40:03,901 --> 00:40:05,401
Because it's you.
468
00:40:06,404 --> 00:40:07,784
You're in charge.
469
00:40:08,781 --> 00:40:10,781
You're the boss, okay?
470
00:40:11,742 --> 00:40:13,492
Not him.
471
00:40:16,080 --> 00:40:17,370
Okay?
472
00:40:53,742 --> 00:40:57,162
Morning, hon. It's good to see you up.
You feeling better?
473
00:40:57,246 --> 00:40:59,916
- Yeah, better.
- Mm.
474
00:41:01,792 --> 00:41:05,552
- Is this cantaloupe ripe? I can't tell.
- I don't know.
475
00:41:05,629 --> 00:41:06,629
Yeah, I think so.
476
00:41:06,714 --> 00:41:08,974
- Can you cut it?
- Yeah.
477
00:41:11,260 --> 00:41:13,640
- Good morning, pal.
- Good morning.
478
00:41:14,638 --> 00:41:16,058
Smells good.
479
00:41:16,140 --> 00:41:19,060
French toast. I hope you're hungry.
480
00:41:20,269 --> 00:41:21,649
Should I set the table?
481
00:41:22,021 --> 00:41:25,481
Mm. Yeah. That'd be nice. Thanks.
482
00:41:28,569 --> 00:41:34,029
Hey, Pax, did I ever tell you
I used to wrestle in high school?
483
00:41:34,116 --> 00:41:37,406
I wasn't very good,
but it taught me discipline,
484
00:41:37,495 --> 00:41:41,575
mental and physical,
not to mention it was fun as hell.
485
00:41:41,665 --> 00:41:45,245
I was thinking maybe I could
show you some moves some time.
486
00:41:45,336 --> 00:41:47,126
You might like it.
487
00:41:47,213 --> 00:41:48,553
- Sure.
- Great.
488
00:41:48,631 --> 00:41:51,841
Um, how about this weekend?
Maybe we could find some time.
489
00:41:51,926 --> 00:41:54,176
- We're going to take you live
- Yeah.
490
00:41:54,261 --> 00:41:57,011
to Moreno County Sheriff's Departmentwhere a news conference...
491
00:41:57,097 --> 00:41:58,267
All right.
492
00:41:58,349 --> 00:42:00,349
We have reason to believe
493
00:42:00,434 --> 00:42:04,064
that Gretchen McGrathis a victim of the Russian River Killer.
494
00:42:05,064 --> 00:42:09,744
Let me caution, we are inthe nascent stages of our investigation
495
00:42:09,818 --> 00:42:12,908
where we have questionsand very few answers,
496
00:42:14,573 --> 00:42:18,203
yet it was important for
us to inform the public.
497
00:42:18,285 --> 00:42:20,405
So to brief you further,
498
00:42:20,496 --> 00:42:24,456
let me hand you overto Detective Mike Serrato.
499
00:42:27,169 --> 00:42:28,499
Good morning.
500
00:42:28,587 --> 00:42:34,547
Uh, as some of you might know,I have a history with this killer.
501
00:42:34,635 --> 00:42:38,095
I'm just as frustrated as you arethat he has not been caught
502
00:42:38,180 --> 00:42:40,720
and that he has taken the lifeof another young woman
503
00:42:40,808 --> 00:42:42,688
for his own selfish and sadistic reasons.
504
00:42:43,686 --> 00:42:48,066
Um, that he has destroyed another family
505
00:42:48,148 --> 00:42:51,738
and remains living among
us, feeling invincible.
506
00:42:53,946 --> 00:42:56,066
But he is not invincible.
507
00:42:56,156 --> 00:42:58,326
No monster is.
508
00:43:00,077 --> 00:43:03,867
- Now I'll answer a few questions.
- Dad. Dad?
509
00:43:05,958 --> 00:43:07,668
Oh, Jesus.
510
00:43:07,751 --> 00:43:09,551
Oh, um... No, it's fine.
511
00:43:09,628 --> 00:43:11,418
- Let me see.
- I'm okay.
512
00:43:12,798 --> 00:43:14,718
Heh, God, that was stupid!
513
00:43:14,800 --> 00:43:18,140
There we go. It's okay.
514
00:44:18,322 --> 00:44:20,992
Edgar? Edgar Harris, right?
515
00:44:21,992 --> 00:44:24,542
Hey, hey. Don't worry. I'm a cop.
516
00:44:24,620 --> 00:44:27,250
We talked before, remember?
When you found that phone.
517
00:44:28,248 --> 00:44:29,708
Yeah.
518
00:44:29,792 --> 00:44:32,342
You heard about that girl
who was killed, right?
519
00:44:33,337 --> 00:44:35,917
And I know you sleep here sometimes.
520
00:44:36,924 --> 00:44:38,764
Maybe you saw something?
521
00:44:39,760 --> 00:44:40,930
Maybe.
522
00:44:41,929 --> 00:44:44,519
That's good, Edgar. That's good.
523
00:44:45,516 --> 00:44:47,636
Did you see someone?
524
00:44:52,481 --> 00:44:53,651
Who?
525
00:44:55,317 --> 00:44:56,147
You.
526
00:44:58,529 --> 00:45:01,569
No, I... Like I said, I'm a cop.
527
00:45:01,657 --> 00:45:05,447
- I was here just after they discovered the body.
- I saw you earlier.
528
00:45:06,829 --> 00:45:11,329
You and that girl. When she was alive.
529
00:45:13,794 --> 00:45:16,844
No, you're confused, Edgar. Uh...
530
00:45:16,922 --> 00:45:21,222
Maybe you were drinking, huh? Huh?
Do you like a drink, Edgar?
531
00:45:23,053 --> 00:45:25,603
What do you say you and I
go for a drink right now?
532
00:45:25,681 --> 00:45:27,721
I'm buying. Huh?
533
00:45:28,809 --> 00:45:29,769
Hey!
40001
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.