All language subtitles for The.Losers.2010.m720p.x264-1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 OpenSubtitles.org require your login in mx player for uploading subtitles, please login now 2 00:00:24,466 --> 00:00:26,969 Sorry, I just can't give you that kind of information. 3 00:00:27,136 --> 00:00:29,638 I'll do anything else. I just can't do that. 4 00:00:29,805 --> 00:00:32,850 I can't betray my country. I won't. 5 00:00:33,016 --> 00:00:35,769 This country gave me everything. 6 00:00:35,936 --> 00:00:38,522 Oh, God. Just keep him away from me. 7 00:00:38,689 --> 00:00:41,066 Please. Don't let him near me. 8 00:00:41,233 --> 00:00:43,402 Oh, no! Oh, God! 9 00:00:43,569 --> 00:00:46,989 Come on, baby. Just relax into it. Let Godzilla do his thing. 10 00:00:48,365 --> 00:00:50,993 Come on. This is wrong on so many levels. You in or not? 11 00:00:51,160 --> 00:00:52,286 And get cheated again? 12 00:00:52,828 --> 00:00:56,415 What? No, the Pooch may lie, the Pooch may steal, the Pooch may... 13 00:00:56,582 --> 00:00:58,375 Refer to himself in the third person? 14 00:00:58,542 --> 00:01:00,294 Occasionally. But the Pooch won't cheat. 15 00:01:00,461 --> 00:01:03,046 Well, the Pooch can relax. I was worried about Cougar. 16 00:01:03,213 --> 00:01:05,299 Yeah, right. It's always the quiet ones. 17 00:01:05,466 --> 00:01:09,178 What? It's Blind Man's Bluff. High card wins. 18 00:01:09,344 --> 00:01:11,013 How in the hell can a man cheat you? 19 00:01:12,139 --> 00:01:13,348 Cards. 20 00:01:17,311 --> 00:01:19,521 Feel like I got something here. I got something. 21 00:01:19,688 --> 00:01:22,107 Queen, king, jack. Queen, king, jack. All right. 22 00:01:22,274 --> 00:01:24,193 One, two, three, go. 23 00:01:34,870 --> 00:01:38,290 I got a great, great feeling about this one. 24 00:01:41,001 --> 00:01:42,711 Your mama had a great feeling last night. 25 00:01:42,878 --> 00:01:44,296 Oh, that was a mama joke. 26 00:01:45,839 --> 00:01:47,257 What? All right. 27 00:01:47,424 --> 00:01:49,802 - All right, let's go. - Okay, it's a game. 28 00:01:49,968 --> 00:01:52,346 All right, I will raise you. 29 00:01:54,014 --> 00:01:55,682 - You don't wanna do that. - Oh, no? 30 00:01:55,849 --> 00:01:58,102 - Got this piece off that Honduran general? - Yes. 31 00:01:59,186 --> 00:02:02,231 Guess what? I'm definitely in. 32 00:02:04,316 --> 00:02:06,235 - Let's go. - All right. 33 00:02:06,402 --> 00:02:07,444 Whoa! 34 00:02:09,071 --> 00:02:11,073 - Should even me up. - How many do you have? 35 00:02:11,240 --> 00:02:12,408 What is going on here? 36 00:02:12,574 --> 00:02:13,992 Coug, it's your bet. 37 00:02:14,243 --> 00:02:15,577 Hey, losers! 38 00:02:17,913 --> 00:02:19,540 It's time. 39 00:02:35,055 --> 00:02:37,099 We got a drug and arms dealer named Fadhil... 40 00:02:37,266 --> 00:02:39,601 ...running a homegrown terrorist assembly line... 41 00:02:39,768 --> 00:02:41,812 ...out by the Madre de Dios River basin. 42 00:02:41,979 --> 00:02:45,774 We find it, we paint it for a laser-targeted bomb, we get the hell out. 43 00:02:45,941 --> 00:02:47,234 No muss, no fuss. 44 00:02:47,776 --> 00:02:49,069 For that, they need us? 45 00:02:49,236 --> 00:02:51,905 You'd rather take on 50 dudes with AK's? 46 00:03:06,587 --> 00:03:09,339 All right, I got eyes on Monsieur Fadhil. 47 00:03:09,506 --> 00:03:11,425 - Paint it. - Showtime, fellas. 48 00:03:11,592 --> 00:03:14,470 Go ahead and call me Michelangelo. 49 00:03:15,554 --> 00:03:18,223 Dropkick, this is Pinball. Request fire mission. 50 00:03:18,390 --> 00:03:22,102 The target is lased, and you are clear to make a run from north to south. Over. 51 00:03:22,895 --> 00:03:25,147 Roger, Pinball, target acquired and locked. 52 00:03:25,314 --> 00:03:28,859 Be advised, ETA fireworks, zero eight Mikes. 53 00:03:29,026 --> 00:03:30,861 Roger, we'll break out the earplugs. 54 00:03:38,327 --> 00:03:39,578 Boss? 55 00:03:43,499 --> 00:03:44,833 They're using kids as mules. 56 00:03:47,586 --> 00:03:49,671 - Call it in. - We have children at target site. 57 00:03:49,838 --> 00:03:52,925 Repeat, we have eyes on children at target site. Please advise. 58 00:03:53,092 --> 00:03:54,551 Acknowledged. Maintain position. 59 00:03:54,718 --> 00:03:56,970 Maintain position? What is he talking about? 60 00:03:57,137 --> 00:03:59,681 We strongly recommend cancellation of payload delivery. 61 00:04:00,140 --> 00:04:02,476 Your orders stand. Prep for extraction. 62 00:04:04,603 --> 00:04:05,687 Cougar. 63 00:04:08,273 --> 00:04:09,942 Dropkick, this is Pinball. 64 00:04:10,109 --> 00:04:12,444 Equipment has suffered catastrophic system failure. 65 00:04:12,611 --> 00:04:14,988 Am calling an on-site abort. 66 00:04:16,198 --> 00:04:18,575 Well, that was just stupid. 67 00:04:19,576 --> 00:04:20,994 Is this Mission Controller? 68 00:04:21,161 --> 00:04:22,746 This is Max, Colonel Clay. 69 00:04:23,163 --> 00:04:26,708 No one uses names on comms. This is a secure military channel. 70 00:04:27,376 --> 00:04:28,961 - Really? - Goddamn it, listen to me. 71 00:04:29,128 --> 00:04:30,879 There are children on site. 72 00:04:31,046 --> 00:04:32,881 And you think I didn't know that? 73 00:04:33,298 --> 00:04:35,717 We locked coordinates the moment you painted. 74 00:04:35,884 --> 00:04:37,553 Delivery will occur on schedule. 75 00:04:37,886 --> 00:04:39,263 - Have a super day. - You can't... 76 00:04:39,430 --> 00:04:42,558 Shit! Jensen, contact the plane directly. Call an abort. 77 00:04:42,724 --> 00:04:45,561 I'm trying. He's jamming us. There's nothing I can do. 78 00:04:48,397 --> 00:04:49,690 There's something we can do. 79 00:04:49,857 --> 00:04:51,859 All right, here it is. Five against the fortress. 80 00:04:52,025 --> 00:04:53,527 We got maybe, what, eight minutes... 81 00:04:53,694 --> 00:04:56,321 ...before an airstrike sets the world on fire. 82 00:04:56,905 --> 00:04:58,115 Plenty of time. 83 00:04:58,323 --> 00:04:59,408 I'll drive. 84 00:05:26,769 --> 00:05:28,812 Us against 50 dudes with AK's, huh? 85 00:05:38,322 --> 00:05:41,075 Jensen, Pooch, get a truck for the kids. Rest, out in five. 86 00:05:41,241 --> 00:05:45,746 - Airstrike in four and change, ladies! - Be out in four. Rally point. On me. 87 00:05:46,997 --> 00:05:48,832 Three minutes to target. 88 00:06:01,303 --> 00:06:03,680 Come on, let's go! Out you go. Come on, kids. 89 00:06:07,101 --> 00:06:10,020 - Okay, you go over here with him. - Come on, mama. Come on. 90 00:06:11,939 --> 00:06:13,357 I got this. Get them out. 91 00:06:13,524 --> 00:06:16,944 All right, who's your papi? Let's go this way. Let's go. Come on, let's go. 92 00:06:20,656 --> 00:06:22,074 Ah. 93 00:06:22,616 --> 00:06:23,992 - No. - Yeah. 94 00:06:24,159 --> 00:06:25,285 - Really? - Why not? 95 00:06:25,452 --> 00:06:26,870 - Can you? - Of course. 96 00:06:27,037 --> 00:06:28,622 Okay. 97 00:06:35,045 --> 00:06:36,505 Ladies. 98 00:06:40,551 --> 00:06:41,885 Up you get. Up you get. 99 00:06:43,929 --> 00:06:47,266 Clay, we got the kids. Rally point, two minutes. 100 00:06:52,187 --> 00:06:53,522 Max sent you, didn't he? 101 00:06:57,151 --> 00:06:59,153 I won't commit to his plan, he does this. 102 00:06:59,319 --> 00:07:03,198 I'm gonna make this real easy for you. You let him go, I let you live. 103 00:07:05,868 --> 00:07:08,078 Come here, son. Come here, son. Walk to me. 104 00:07:10,122 --> 00:07:11,457 Attaboy. 105 00:07:11,623 --> 00:07:14,585 Clay, get the hell out. We gotta go, now. 106 00:07:14,752 --> 00:07:16,211 He'll kill you too, you know. 107 00:07:23,844 --> 00:07:25,804 Target is locked. Tminus 20 seconds. 108 00:07:27,681 --> 00:07:29,475 Oh, you stop for coffee in there? 109 00:07:36,523 --> 00:07:38,358 What kind of blast radius we looking at? 110 00:07:40,569 --> 00:07:43,280 Okay, Pooch, I need you to make this bus go a little faster. 111 00:07:43,447 --> 00:07:45,741 - Everybody, hold on to something. - Like right now! 112 00:08:13,894 --> 00:08:15,187 I got it, I got it! 113 00:08:15,354 --> 00:08:16,563 There we go, Pooch! 114 00:08:21,902 --> 00:08:23,112 Whew. 115 00:08:27,950 --> 00:08:31,203 Pinball, this is Chopper 3. Prepare for extraction. 116 00:08:33,163 --> 00:08:36,291 My favorite part was when we were completely on fire. 117 00:08:36,458 --> 00:08:38,627 But the shootout, that was good times. 118 00:08:43,132 --> 00:08:44,550 There she blows. 119 00:08:45,092 --> 00:08:46,135 Well done. 120 00:08:46,301 --> 00:08:47,553 Let's go, let's go. 121 00:08:47,719 --> 00:08:50,556 - All right, everyone together. - Come on, let's go. 122 00:08:50,722 --> 00:08:52,141 There you go. Good job. 123 00:08:53,725 --> 00:08:56,437 Sir, there's not enough room for your team and them. 124 00:08:57,396 --> 00:08:58,981 Then it's them. 125 00:09:00,065 --> 00:09:01,984 - Let's go, guys. - All right, here we go. 126 00:09:04,027 --> 00:09:05,154 Watch your heads. 127 00:09:13,328 --> 00:09:16,749 You keep your bear. You keep him safe. Okay? 128 00:09:18,625 --> 00:09:20,836 Adi�s. Get them out of here. 129 00:09:34,308 --> 00:09:38,520 Those are some cute little buggers. Hope they make it to the court martial. 130 00:09:39,021 --> 00:09:40,689 What is that? You hear that? 131 00:09:44,068 --> 00:09:46,361 Guys, this is bad. 132 00:09:46,904 --> 00:09:49,615 Max, Cobra One, Bandit locked. 133 00:09:49,865 --> 00:09:51,075 Understood. 134 00:09:51,492 --> 00:09:54,870 Cobra One, kill Bandit. 135 00:09:57,706 --> 00:09:58,791 No! 136 00:10:45,504 --> 00:10:47,214 That's supposed to be us. 137 00:10:48,757 --> 00:10:52,261 Protests in front of the American Embassy, a violent response... 138 00:10:52,428 --> 00:10:55,597 ... to the deaths of 25 Bolivian children killed during the operation. 139 00:10:55,764 --> 00:10:57,891 Let me be perfectly clear. 140 00:10:58,058 --> 00:11:03,272 In no way were these men acting under orders from the U.S. government. 141 00:11:08,861 --> 00:11:11,238 Is there gonna be some kind of ceremony for them? 142 00:11:16,952 --> 00:11:17,995 Where's the ring? 143 00:11:59,078 --> 00:12:01,747 I love you, Mommy. You're so pretty. 144 00:12:04,333 --> 00:12:05,375 I love you, Mommy. 145 00:12:28,190 --> 00:12:30,818 What are you doing? No, no, no! 146 00:12:31,193 --> 00:12:34,446 - Jeez. He's gonna get murdered. - Come on, come on, come on. 147 00:12:41,495 --> 00:12:45,207 This is disgusting. All right, I'm officially disgusted by us. 148 00:12:45,374 --> 00:12:47,626 - And you lost again. - We lost again. 149 00:12:47,793 --> 00:12:50,212 - No, you put the bet down. - You gave me the money. 150 00:12:51,296 --> 00:12:53,465 Yeah, and that was stupid of me, wasn't it? 151 00:12:55,843 --> 00:12:59,054 I mean, could this get any more sleazy? 152 00:13:03,684 --> 00:13:05,853 I suppose if we started drinking. 153 00:13:06,019 --> 00:13:07,604 You're not...? You're not drinking? 154 00:13:12,901 --> 00:13:14,236 Come on, get him in there! 155 00:13:24,872 --> 00:13:25,914 Thank you. 156 00:13:31,628 --> 00:13:34,715 I found a guy online who says he can trade intel on Max for cash. 157 00:13:34,882 --> 00:13:37,760 - All we gotta do is make a little money. - We don't have money. 158 00:13:37,926 --> 00:13:42,264 We're gonna go PayPal-ing some kid in a basement who's most likely lying? 159 00:13:42,431 --> 00:13:44,683 You were there. You know the man tried to kill us. 160 00:13:44,850 --> 00:13:47,269 The man did kill us, Clay. 161 00:13:48,854 --> 00:13:52,775 No, we gotta stay focused. All right? On the mission. 162 00:13:52,941 --> 00:13:56,612 Get money, get clean passports, get back to stateside... 163 00:13:56,779 --> 00:13:58,072 ...without anybody noticing. 164 00:13:58,238 --> 00:14:00,908 - Didn't even see what he looks like. - We heard his voice. 165 00:14:01,075 --> 00:14:03,368 A man with a voice is a man with a throat. 166 00:14:03,535 --> 00:14:05,454 Come on. Clay, just look around you. 167 00:14:05,621 --> 00:14:09,875 Do you think we're in a position to actually take on some CIA super spook? 168 00:14:10,042 --> 00:14:11,460 - Roque. - It's a hell of a plan. 169 00:14:11,627 --> 00:14:14,630 You know what? Pooch can set up over there by the taco stand. 170 00:14:14,797 --> 00:14:17,549 Jensen can set up communications right there by the hookers. 171 00:14:17,716 --> 00:14:19,510 - Captain. - Yo! Yo. 172 00:14:19,676 --> 00:14:22,596 You're not a soldier anymore. 173 00:14:23,263 --> 00:14:25,641 You're not a soldier. All right? 174 00:14:27,810 --> 00:14:30,729 Clay, for chrissakes, you're losing the men. 175 00:14:33,023 --> 00:14:36,902 - The men are fine. - Yeah, well, you're losing me. All right? 176 00:14:37,820 --> 00:14:41,156 He won, we lost. Just get us home. 177 00:14:44,493 --> 00:14:46,161 Can you do that? 178 00:15:54,313 --> 00:15:56,190 How's your steak? 179 00:15:57,107 --> 00:15:58,525 Meaty. 180 00:16:02,279 --> 00:16:04,031 You want a bite? 181 00:16:06,116 --> 00:16:08,035 Maybe later. 182 00:16:10,329 --> 00:16:12,206 Okay. 183 00:16:22,049 --> 00:16:23,550 Do I know you? 184 00:16:23,926 --> 00:16:26,011 Relax, Papi. 185 00:16:29,765 --> 00:16:31,558 Do I not look relaxed? 186 00:16:33,185 --> 00:16:34,228 No. 187 00:16:39,566 --> 00:16:41,527 Think we can change that? 188 00:16:47,908 --> 00:16:51,578 Wow, it's everything a girl can dream of. 189 00:16:55,541 --> 00:16:56,625 Do you have a bathroom? 190 00:16:56,792 --> 00:16:59,711 No, I specifically requested the only hotel room in the world... 191 00:16:59,878 --> 00:17:01,338 ...that doesn't have a bathroom. 192 00:17:01,922 --> 00:17:04,967 Are you trying to turn a yes into a no? 193 00:17:05,634 --> 00:17:07,761 Oh. Thank you. 194 00:17:16,979 --> 00:17:18,814 So, what brings you to Bolivia? 195 00:17:19,398 --> 00:17:20,983 Cruise ship. 196 00:17:21,150 --> 00:17:23,402 We're a landlocked country. 197 00:17:23,569 --> 00:17:25,821 Well, it's an amazing cruise ship. 198 00:17:32,119 --> 00:17:33,495 Where were we now? 199 00:17:36,623 --> 00:17:38,792 Well, I think you were about to tell me... 200 00:17:39,543 --> 00:17:41,170 ...how you enjoy following me. 201 00:17:42,337 --> 00:17:44,131 You saw me, didn't you? 202 00:17:44,298 --> 00:17:45,382 I did. 203 00:17:46,967 --> 00:17:49,470 I bet you didn't see me on Mercado Street. 204 00:17:54,892 --> 00:17:56,977 I have a business proposition for you, Clay. 205 00:17:57,144 --> 00:17:59,480 Oops. What happened to your accent? 206 00:18:00,606 --> 00:18:01,690 Oops. 207 00:18:07,029 --> 00:18:08,197 I don't wanna hurt you. 208 00:18:08,363 --> 00:18:10,866 - You're not going to. - Oh, yes, I am. 209 00:19:16,181 --> 00:19:18,350 - Hi. - Hi. 210 00:19:41,957 --> 00:19:43,167 What do you want? 211 00:19:43,667 --> 00:19:45,169 I can help you find Max. 212 00:19:46,670 --> 00:19:48,464 I'm listening. 213 00:20:00,851 --> 00:20:02,311 How did you know we were alive? 214 00:20:02,478 --> 00:20:04,980 I counted the number of teeth in the chopper wreckage. 215 00:20:05,939 --> 00:20:08,400 Plus you guys aren't exactly subtle. 216 00:20:09,276 --> 00:20:12,863 Here's the deal. I get you and your men back in the States. 217 00:20:13,030 --> 00:20:14,907 In exchange, you get Max for me. 218 00:20:15,074 --> 00:20:18,285 - What's the catch, lady? - It's pretty much a suicide mission. 219 00:20:19,995 --> 00:20:22,164 Why should I trust you? 220 00:20:22,873 --> 00:20:26,502 Because if I were lying, I wouldn't have used the words "suicide mission." 221 00:20:30,881 --> 00:20:33,258 Just meet me here tomorrow. 222 00:20:34,301 --> 00:20:36,345 And bring your boys. 223 00:20:36,512 --> 00:20:38,514 - Goodbye. - Hey. 224 00:20:42,017 --> 00:20:45,521 If you're lying to me, I'll kill you. 225 00:20:46,563 --> 00:20:48,273 It was nice meeting you too. 226 00:20:48,607 --> 00:20:50,692 Yes, it was. 227 00:21:10,337 --> 00:21:13,173 I'm sorry we're late. There was a party at the doll factory. 228 00:21:13,549 --> 00:21:14,800 It was Pepito's birthday. 229 00:21:15,008 --> 00:21:16,593 - Really? - Yeah. 230 00:21:22,391 --> 00:21:25,227 So she wanted to meet in a cemetery. 231 00:21:25,394 --> 00:21:28,063 Because that's not, like, foreboding at all. 232 00:21:28,564 --> 00:21:31,024 - Am I the only one that sees this shirt? - No. 233 00:21:32,401 --> 00:21:33,861 Oh, it's my niece's soccer team. 234 00:21:34,027 --> 00:21:37,531 Eight and under. I checked their scores online and l... 235 00:21:38,282 --> 00:21:39,742 What? 236 00:21:40,367 --> 00:21:42,578 They're in the playoffs. 237 00:21:43,370 --> 00:21:45,038 What do you have on her? 238 00:21:45,414 --> 00:21:47,416 Besides a pant-busting crush? 239 00:21:48,208 --> 00:21:50,002 Her company file is blank. 240 00:21:50,169 --> 00:21:54,798 CIA has a standing kill order on her. As does Hamas, Sinn F�in. 241 00:21:55,007 --> 00:21:58,510 Pretty much everyone with the exception of PETA wants this chick amscrayed. 242 00:21:59,678 --> 00:22:03,682 You thinking clear on this? Every time you mess up, it's because of a woman. 243 00:22:03,849 --> 00:22:05,434 - Name one time that l... - Amber. 244 00:22:05,601 --> 00:22:07,352 Amber's husband was the problem. 245 00:22:07,519 --> 00:22:09,146 Her husband wasn't the one who shot you. 246 00:22:09,313 --> 00:22:10,856 - Only in the leg. - What about Emma? 247 00:22:11,023 --> 00:22:12,649 Doesn't count. I didn't sleep with Emma. 248 00:22:12,816 --> 00:22:14,818 Because she put a bomb in your car! 249 00:22:14,985 --> 00:22:18,530 I admit, that did take a little of the romance out of the relationship. 250 00:22:18,697 --> 00:22:20,491 Yeah. And now this chick shows up and... 251 00:22:20,657 --> 00:22:22,034 What's her name, Aisha? 252 00:22:22,201 --> 00:22:25,704 And well, she burns down our hotel. 253 00:22:25,871 --> 00:22:27,122 I'm clear, Roque. 254 00:22:27,289 --> 00:22:30,584 Well, you better be, because I ain't getting killed by no girl. 255 00:22:30,751 --> 00:22:33,462 It's been a long time since anyone called me a girl. 256 00:22:37,966 --> 00:22:40,135 She put a bomb in your car? 257 00:22:40,344 --> 00:22:41,470 She was volatile. 258 00:22:42,137 --> 00:22:46,475 Aisha, this is Jensen, Pooch, Roque, Cougar. 259 00:22:47,267 --> 00:22:48,435 Really? Heh. 260 00:22:51,313 --> 00:22:55,901 Gentlemen, in 97 hours, Max will be in Miami. 261 00:22:56,068 --> 00:22:59,238 He travels in an armored column with at least 30 private security... 262 00:22:59,405 --> 00:23:01,073 ...armed to the teeth. 263 00:23:01,240 --> 00:23:03,867 You have a better shot at kidnapping the president. 264 00:23:05,619 --> 00:23:09,498 Good news for you is I have the power to get you guys back in the U. S... 265 00:23:09,665 --> 00:23:12,376 ...and fund the entire op as you see fit. 266 00:23:12,543 --> 00:23:14,545 You get Max and we're square. 267 00:23:14,711 --> 00:23:17,673 And why should we believe you? 268 00:23:18,924 --> 00:23:22,428 Because I'm the first person you've met who even admits he exists. 269 00:23:23,971 --> 00:23:27,015 Listen, you guys can all stay here in Bolivia and rot. 270 00:23:27,182 --> 00:23:30,185 Or you can go home and get revenge on the man that framed you. 271 00:23:30,686 --> 00:23:32,187 It's your choice. 272 00:23:33,021 --> 00:23:34,356 Colonel? 273 00:23:35,107 --> 00:23:37,317 Don't call me that. We're not soldiers anymore. 274 00:23:37,484 --> 00:23:39,278 Okay, you know that if we do this... 275 00:23:39,445 --> 00:23:42,614 ...we are waging a war against the Central Intelligence Agency. 276 00:23:44,158 --> 00:23:45,909 They started it. 277 00:23:55,294 --> 00:23:56,712 Okay, here's what I'm hearing. 278 00:23:56,879 --> 00:24:01,341 I'm hearing, "No." I'm hearing, "Leave." I'm hearing, "I'm sorry." 279 00:24:01,508 --> 00:24:05,137 - Is that what I'm hearing? - We cannot do what you ask. I'm sorry! 280 00:24:05,304 --> 00:24:07,347 Tell me, Nabil, is this a moral issue... 281 00:24:07,514 --> 00:24:08,807 ...or a financial issue? 282 00:24:08,974 --> 00:24:10,059 - A moral issue. - Really? 283 00:24:10,517 --> 00:24:12,853 You morally object to this deal? 284 00:24:13,020 --> 00:24:16,857 - Yes, I'm sorry. Please, leave. - Okay, so that is what I'm hearing. 285 00:24:17,024 --> 00:24:20,027 Now I want you to listen to me, listen carefully... 286 00:24:20,194 --> 00:24:21,862 ...because I want you to hear this. 287 00:24:22,321 --> 00:24:23,572 Wade? 288 00:24:28,327 --> 00:24:30,079 What is this? What are you doing? 289 00:24:31,246 --> 00:24:32,623 No, please! 290 00:24:43,383 --> 00:24:45,594 What the hell was that? 291 00:24:46,095 --> 00:24:47,596 You gave me the nod. 292 00:24:47,763 --> 00:24:51,016 A hit-him-in-the-face nod, not a throw-him-off-the-roof nod. 293 00:24:53,268 --> 00:24:55,437 - I thought that's what you wanted. - At most... 294 00:24:55,604 --> 00:24:57,773 ...at most, that was a break-his-fingers nod. 295 00:24:57,940 --> 00:25:01,318 Jesus, Wade. The man was a scientific genius. 296 00:25:01,527 --> 00:25:05,656 Granted, his weight signaled certain impulse-control issues... 297 00:25:06,407 --> 00:25:10,411 ...but that's no reason to throw his fat ass off 57 floors. 298 00:25:10,619 --> 00:25:12,246 Sorry. 299 00:25:14,164 --> 00:25:19,795 I think I speak for everyone here when I say your actions were excessive. 300 00:25:19,962 --> 00:25:23,465 And yes, more than just a little wasteful. 301 00:25:26,385 --> 00:25:29,221 But then, it does seem to have had the desired effect. 302 00:25:29,388 --> 00:25:32,558 - I'll tell you what, throw baldy off next. - No, please. Wait. 303 00:25:33,684 --> 00:25:36,645 We have a different moral perspective than our late colleague. 304 00:25:37,146 --> 00:25:39,523 I need one to test and four to use. 305 00:25:39,690 --> 00:25:41,275 Four snukes? 306 00:25:41,650 --> 00:25:43,068 We would need much money. 307 00:25:46,447 --> 00:25:48,824 You will have much money. 308 00:26:29,865 --> 00:26:32,201 Welcome back to the land of the living. 309 00:26:37,372 --> 00:26:38,791 How do you wanna begin? 310 00:26:39,875 --> 00:26:41,877 We're gonna go bird hunting. 311 00:27:30,592 --> 00:27:34,221 It's a sonic de-materializer. Better known as a snuke. 312 00:27:34,763 --> 00:27:37,558 For the 21st-century green terrorist. 313 00:27:38,058 --> 00:27:39,393 Pure destruction. 314 00:27:40,102 --> 00:27:41,770 No pollution. 315 00:27:46,442 --> 00:27:48,277 So who are we selling them to? 316 00:27:49,236 --> 00:27:51,655 Chinese extremists, PLF, the frigging French Basques. 317 00:27:51,822 --> 00:27:54,867 As long as they have the right price and are willing to use it. 318 00:27:55,033 --> 00:27:57,202 No stockpiling, no deterrence. 319 00:27:57,369 --> 00:28:00,456 It's like giving a handgun to a 6-year-old, Wade. 320 00:28:00,622 --> 00:28:02,291 You don't know how it's gonna end... 321 00:28:02,458 --> 00:28:05,294 ...but you're pretty sure it's gonna make the papers. 322 00:28:06,003 --> 00:28:07,045 Another war. 323 00:28:07,254 --> 00:28:09,715 Well, what do you believe in, Wade? 324 00:28:09,882 --> 00:28:12,885 I'm guessing shotguns and big titties. 325 00:28:13,051 --> 00:28:15,387 I also enjoy air shows and beer. 326 00:28:19,641 --> 00:28:20,934 We're saving the country... 327 00:28:21,101 --> 00:28:24,188 ...doing something for the benefit of the United States of America. 328 00:28:24,354 --> 00:28:26,315 I was born in Quebec. 329 00:28:26,815 --> 00:28:30,152 Okay. Then we're saving North America. 330 00:28:32,988 --> 00:28:35,324 Oops. Sorry. 331 00:28:39,203 --> 00:28:41,330 Let me have your weapon, Wade. 332 00:29:20,160 --> 00:29:22,371 Base 1, this is Cavalier 415! 333 00:29:22,538 --> 00:29:25,457 We've been in a collision with a civilian vehicle. 334 00:29:25,624 --> 00:29:27,960 Carvey's dead and Freeman's hurt real bad. 335 00:29:28,127 --> 00:29:30,379 We need medevac immediately. 336 00:29:30,546 --> 00:29:32,589 He's got kids, Base 1, he's got kids! 337 00:29:34,216 --> 00:29:35,884 That sucked. 338 00:29:36,051 --> 00:29:37,428 Roger, Cavalier 415. 339 00:29:37,594 --> 00:29:39,179 Come on, Jensen. You're better than that. 340 00:29:39,346 --> 00:29:42,057 - Scrambling a chopper. Hang in there. - He's got kids. 341 00:29:42,224 --> 00:29:43,642 So contrived. 342 00:29:43,809 --> 00:29:45,769 I used to be good at that. Right, Roque? 343 00:29:45,978 --> 00:29:47,354 - Shut up. - Thanks, man. 344 00:29:48,355 --> 00:29:49,690 Robert De Niro who? 345 00:29:49,898 --> 00:29:52,359 - Jensen, shut up. - You shut up, Roque. 346 00:29:52,526 --> 00:29:55,738 You're dead. I'm spinal injury. Spinal injury can talk. Dead can't. 347 00:29:55,904 --> 00:29:57,948 Stop talking or I'll break your neck really. 348 00:29:58,115 --> 00:30:00,492 You really gotta start getting into character. 349 00:30:00,659 --> 00:30:03,370 I'm serious, man. Dead guy, no talking. 350 00:30:05,706 --> 00:30:06,790 All right. 351 00:30:08,792 --> 00:30:13,297 Base 1, this is Medvac Delta. We have visual on Cavalier 415. 352 00:30:13,839 --> 00:30:16,049 Here we go. 353 00:30:25,392 --> 00:30:27,394 Buddy, we'll get you patched up in no time. 354 00:30:27,561 --> 00:30:29,855 Oh, my God. Hi. 355 00:30:30,022 --> 00:30:31,398 What's your name? 356 00:30:32,357 --> 00:30:34,109 Fire when ready, Cougar. 357 00:30:35,444 --> 00:30:36,862 Ow. 358 00:30:38,781 --> 00:30:41,909 - Oh, shit. - What the hell's going on? 359 00:30:49,249 --> 00:30:50,626 Woo-hoo. 360 00:30:53,587 --> 00:30:55,964 You've just been chopper-jacked, fellas. 361 00:31:04,640 --> 00:31:05,891 Where's my wild goose? 362 00:31:06,058 --> 00:31:08,018 The GPS? 363 00:31:09,144 --> 00:31:10,562 Got it! 364 00:31:15,067 --> 00:31:17,236 Have you ever seen an EMT look like this? 365 00:31:17,403 --> 00:31:19,446 Really, bro? "Hi, what's your name? 366 00:31:19,613 --> 00:31:21,407 I have no legs, but I wanna take you on a date"? 367 00:31:24,368 --> 00:31:25,702 Yo, J. 368 00:31:26,328 --> 00:31:29,706 What do you think is up with all this "Don't call me colonel" stuff? 369 00:31:29,873 --> 00:31:31,792 It's classic loss of identity. 370 00:31:31,959 --> 00:31:34,628 Clay defined himself by his place in military structure... 371 00:31:34,795 --> 00:31:36,797 ...his way of measuring the good he did. 372 00:31:36,964 --> 00:31:40,926 Without it, he's just another loser like the rest of us. 373 00:31:41,468 --> 00:31:43,887 You know cats can make a thousand different sounds... 374 00:31:44,054 --> 00:31:45,556 ...and dogs can only make ten? 375 00:31:46,974 --> 00:31:51,520 Cats. Not to be trusted. 376 00:31:51,687 --> 00:31:53,856 Okay, do me a favor and never repeat that. 377 00:31:54,022 --> 00:31:55,691 Okay? We're all set. 378 00:31:58,694 --> 00:32:02,448 Ready to take a giant step for... 379 00:32:02,614 --> 00:32:04,950 ...guys who like to steal stuff, I guess. 380 00:32:05,367 --> 00:32:07,703 - Hit it. - Showtime. 381 00:32:12,040 --> 00:32:13,375 Beautiful. 382 00:32:14,626 --> 00:32:16,712 - Now, that's a rocket! - Let them chase that. 383 00:32:16,879 --> 00:32:17,921 That is a rocket! 384 00:32:18,088 --> 00:32:19,339 - Wow, shit! - Did you see that? 385 00:32:19,506 --> 00:32:21,049 Medevac Delta, this is Base 1. 386 00:32:21,216 --> 00:32:23,969 - Oh, my God. - I'm the black MacGyver. BlaGyver. 387 00:32:24,136 --> 00:32:26,513 - What's your situation? Over. - Time to move. 388 00:32:59,254 --> 00:33:00,422 Hi. 389 00:33:06,929 --> 00:33:08,764 Where you from originally? 390 00:33:10,766 --> 00:33:12,101 The wilds of Northern Africa. 391 00:33:12,559 --> 00:33:14,895 Wow, so that must've been... 392 00:33:20,275 --> 00:33:22,569 ...sandy. 393 00:33:26,949 --> 00:33:28,617 Do you have any hobbies? 394 00:33:29,660 --> 00:33:32,496 When I was little, I collected human ears. 395 00:33:34,123 --> 00:33:35,499 Good times. 396 00:33:37,960 --> 00:33:39,086 But it's... 397 00:33:50,931 --> 00:33:53,100 No, no, no, my friend, listen. 398 00:33:53,267 --> 00:33:56,145 A gas turbine generator running a force-fed rectifier unit. 399 00:33:56,311 --> 00:33:59,398 Hook it up to the fuel tank and... we're in the game. 400 00:33:59,565 --> 00:34:03,235 There are few things in life that liberal application of duct tape can't solve. 401 00:34:03,694 --> 00:34:05,946 Are small arms gonna be a problem? 402 00:34:06,321 --> 00:34:08,490 It's taken care of. Thanks. 403 00:34:09,491 --> 00:34:12,494 Which brings me to my question, Aisha. 404 00:34:12,661 --> 00:34:14,830 - What do you want with Max? - Roque. 405 00:34:14,997 --> 00:34:16,999 No. She did her part. 406 00:34:17,332 --> 00:34:18,834 All right? 407 00:34:19,001 --> 00:34:22,004 We got home. I mean, we could walk right now. 408 00:34:22,171 --> 00:34:24,339 - You can, but we made a deal. - Fuck deals, okay? 409 00:34:24,506 --> 00:34:25,716 You made a deal with Clay. 410 00:34:28,177 --> 00:34:29,595 I want answers. 411 00:34:35,684 --> 00:34:39,104 Max is trying to buy next-generation weapons. 412 00:34:39,271 --> 00:34:40,522 I don't know the endgame. 413 00:34:41,273 --> 00:34:44,943 What I do know is when Max takes an interest in something, people die... 414 00:34:45,110 --> 00:34:46,528 ...and world maps get redrawn. 415 00:34:46,695 --> 00:34:50,032 Bullshit. Do you really think you could take him on, little girl? 416 00:34:50,199 --> 00:34:52,993 No, big boy. You are. 417 00:34:53,160 --> 00:34:55,704 I think I'm just gonna kill her right now, Clay. 418 00:34:55,871 --> 00:34:58,373 - No, you're not. - Yes, I am. 419 00:34:58,540 --> 00:35:02,294 I'm right here. You wanna shoot your bankroll, go right ahead. 420 00:35:04,379 --> 00:35:05,547 Roque. 421 00:35:06,882 --> 00:35:08,175 Roque. 422 00:35:12,262 --> 00:35:15,099 Okay, you stay with us, but if anything smells like a trap... 423 00:35:15,265 --> 00:35:19,269 ...I get to put a bullet in your skull. Does that sound fair? 424 00:35:19,436 --> 00:35:21,021 That sounds fun. 425 00:35:22,606 --> 00:35:24,024 Sounds like my parents. 426 00:35:25,567 --> 00:35:28,737 - I knew you weren't gonna shoot her. - Not today. 427 00:35:35,452 --> 00:35:37,413 Southwest perimeter secure. 428 00:35:43,502 --> 00:35:45,212 Load and go. 429 00:35:45,587 --> 00:35:48,215 That's the prize. That's where Max is. 430 00:35:48,382 --> 00:35:50,217 Yeah, I sure hope he doesn't see us... 431 00:35:50,384 --> 00:35:52,428 ...in this bright yellow banana Pinto. 432 00:35:52,678 --> 00:35:56,098 Trying to say that you're embarrassed to be seen in an American classic? 433 00:35:56,265 --> 00:35:57,891 This is an American classic? 434 00:35:59,601 --> 00:36:00,936 All right. 435 00:36:01,270 --> 00:36:02,604 Here we go. 436 00:36:02,771 --> 00:36:04,732 Let's see what you got. 437 00:36:10,028 --> 00:36:11,488 Good shot. 438 00:36:12,531 --> 00:36:14,199 Clay, where are the seatbelts, bro? 439 00:36:14,408 --> 00:36:17,995 We don't need seatbelts. The G-forces will hold you in your seat. 440 00:36:20,164 --> 00:36:21,999 Jensen, are we wired? 441 00:36:22,166 --> 00:36:24,042 Max is westbound. 442 00:36:25,878 --> 00:36:28,130 And these hot dogs are delicious. 443 00:36:34,303 --> 00:36:37,139 - This is not a sweet car, dog. - This is a classic. 444 00:36:37,306 --> 00:36:40,100 Yeah, this is a classic piece of shit. 445 00:37:16,887 --> 00:37:19,181 Come on, back up! Move that car! 446 00:37:19,348 --> 00:37:20,849 Lead vehicle hit. Give me the exits. 447 00:37:21,016 --> 00:37:23,352 Northbound and southbound are blocked. 448 00:37:23,519 --> 00:37:24,603 We're trying to clear now. 449 00:37:24,770 --> 00:37:26,271 Dismount. 450 00:37:27,856 --> 00:37:30,317 Form a defensive perimeter around the package. 451 00:37:41,703 --> 00:37:43,497 This will wake them up. 452 00:37:46,458 --> 00:37:47,543 Masks on! 453 00:38:06,937 --> 00:38:08,230 Oh, shit. 454 00:38:10,566 --> 00:38:11,734 Pooch? 455 00:38:12,651 --> 00:38:15,988 Open fire! Shoot it down now! 456 00:38:17,364 --> 00:38:18,699 All right, here we go. 457 00:38:34,006 --> 00:38:35,841 Goddamn. 458 00:38:37,551 --> 00:38:39,720 We are under attack. We need backup. 459 00:38:46,060 --> 00:38:48,270 All right, easy. Go to your right now. 460 00:38:49,646 --> 00:38:52,024 All right, ease down, ease down, to your left. 461 00:38:52,191 --> 00:38:54,109 No, no, your other left. Easy, easy. 462 00:38:54,276 --> 00:38:55,694 - Can you let me do this? - Sure. 463 00:38:55,861 --> 00:38:56,945 Can you let me do this? 464 00:39:01,200 --> 00:39:04,411 That's right, bitches. I got a crossbow. 465 00:39:06,580 --> 00:39:08,457 Backdoor is sealed. Take him up. 466 00:39:22,471 --> 00:39:23,931 Get out of my way! 467 00:39:34,775 --> 00:39:36,193 Whoa! 468 00:39:38,654 --> 00:39:42,783 - You said small arms weren't a problem. - That look like small arms to you, huh? 469 00:39:42,950 --> 00:39:44,701 - He has a cannon down there. - Doughnut. 470 00:39:44,868 --> 00:39:46,161 Doughnut, doughnut, doughnut! 471 00:39:52,668 --> 00:39:53,877 Shit! 472 00:39:55,921 --> 00:39:57,256 Sure you've done this before? 473 00:39:57,423 --> 00:40:02,094 Okay, right now, not the time. Not the time right now. 474 00:40:02,261 --> 00:40:03,929 Pooch, what's your status? 475 00:40:04,096 --> 00:40:07,182 Completely irritated and possibly crashing... 476 00:40:07,349 --> 00:40:08,517 ...but fish is on the hook. 477 00:40:08,684 --> 00:40:10,352 We got Max. 478 00:40:10,519 --> 00:40:11,562 Barely. 479 00:40:27,870 --> 00:40:29,121 Fellas. 480 00:40:29,288 --> 00:40:32,207 You're not gonna believe this shit. Wade was there. 481 00:40:32,374 --> 00:40:33,667 Wade Travis, 7th Group? 482 00:40:33,876 --> 00:40:34,918 He made me, Clay. 483 00:40:35,377 --> 00:40:37,254 - No question. - Who's he? 484 00:40:37,421 --> 00:40:39,089 Ran counter-guerrilla ops with him. 485 00:40:39,256 --> 00:40:41,800 Just say he's a bad man. 486 00:40:42,676 --> 00:40:44,178 I thought you guys were bad men. 487 00:40:44,344 --> 00:40:46,055 He's worse. 488 00:40:46,221 --> 00:40:48,015 All right, but right now, we need to deal... 489 00:40:48,182 --> 00:40:50,559 ...with the heavily armed evil genius inside this truck. 490 00:40:50,726 --> 00:40:51,977 Come on. 491 00:40:52,144 --> 00:40:53,645 You ready? 492 00:40:57,483 --> 00:40:59,068 Open the valve. 493 00:41:01,737 --> 00:41:03,405 All right, let's unlock this thing. 494 00:41:09,453 --> 00:41:10,871 Hit the ground! 495 00:41:11,622 --> 00:41:13,791 Hit the ground or I'll blow your head off! 496 00:41:14,083 --> 00:41:15,584 Yeah, I don't think so. 497 00:41:15,751 --> 00:41:17,336 First and final warning. 498 00:41:17,669 --> 00:41:20,506 Gasoline, muzzle flash, think about it. 499 00:41:24,176 --> 00:41:25,511 Put them down. 500 00:41:32,726 --> 00:41:33,977 Coug. 501 00:41:35,229 --> 00:41:37,523 - Where is he? - Who? 502 00:41:38,148 --> 00:41:39,525 Max. 503 00:41:40,943 --> 00:41:42,694 Who the hell is Max? 504 00:41:45,114 --> 00:41:46,740 - I can explain. - Shut up. 505 00:41:48,450 --> 00:41:50,160 Jensen, open it. 506 00:41:58,919 --> 00:41:59,962 It's a hard drive... 507 00:42:00,129 --> 00:42:04,633 ...from Goliath, the multinational manufacturer of everything. 508 00:42:06,301 --> 00:42:07,511 I'm completely locked out. 509 00:42:07,678 --> 00:42:09,054 Without a decryption key... 510 00:42:09,221 --> 00:42:11,807 ...you're looking at a really cool paperweight. 511 00:42:19,815 --> 00:42:21,817 Shoot her. Burn everything. 512 00:42:22,276 --> 00:42:25,070 - Don't you wanna find out what's on it? - No. 513 00:42:25,696 --> 00:42:27,114 I can't find Max. 514 00:42:28,741 --> 00:42:30,284 Nobody can. 515 00:42:30,451 --> 00:42:32,119 But I knew that he was moving something... 516 00:42:32,286 --> 00:42:34,747 ...that was very valuable to him. 517 00:42:34,913 --> 00:42:36,165 Clay! 518 00:42:36,582 --> 00:42:40,836 Whatever it is, we can use it against him. It's leverage! 519 00:42:41,003 --> 00:42:44,006 The drive is proprietary technology built by Goliath. 520 00:42:44,173 --> 00:42:46,717 The algorithm's probably on the mainframe. 521 00:42:51,180 --> 00:42:54,099 - Come on. We're not considering that. - Wait, wait, wait. 522 00:42:54,266 --> 00:42:57,603 Oh, no, come on, man. We're not the good guys anymore. 523 00:42:57,770 --> 00:42:59,605 Twenty-five kids. 524 00:43:00,189 --> 00:43:02,983 Twenty-five innocent lives lost because of this guy. Remember? 525 00:43:03,150 --> 00:43:04,318 - I do. - You were there. 526 00:43:04,485 --> 00:43:05,861 Yeah, I was there. 527 00:43:06,612 --> 00:43:08,781 - Max is gonna pay. - Is this a guilt trip? 528 00:43:08,947 --> 00:43:11,241 No, I don't want him to pay. I want my life back. 529 00:43:11,408 --> 00:43:15,329 Okay? My life back. Enough of this revenge bullshit. 530 00:43:15,996 --> 00:43:17,081 I'm killing her right now. 531 00:43:17,247 --> 00:43:19,666 You don't like the way I'm running things... 532 00:43:20,042 --> 00:43:22,044 ...you can find the door. 533 00:43:22,211 --> 00:43:23,629 And go where, Clay? 534 00:43:23,796 --> 00:43:25,422 Huh? Go where? 535 00:43:26,090 --> 00:43:29,301 We're fugitives. Because of you. 536 00:43:29,802 --> 00:43:31,720 What the hell are you gonna do next, huh? 537 00:43:31,887 --> 00:43:34,807 Put us in a box, because you got beat by a guy on a radio? 538 00:43:34,973 --> 00:43:36,934 - Hey, whoa. - Okay, all right, all right. 539 00:43:37,101 --> 00:43:39,436 - Cool out, cool out. - You shouldn't have done that. 540 00:43:39,603 --> 00:43:41,688 - I did do it. - You shouldn't have done that. 541 00:43:41,897 --> 00:43:43,399 I'm gonna cut your head off, man. 542 00:43:44,233 --> 00:43:45,567 Bring it! 543 00:43:45,776 --> 00:43:47,569 - Hey, get off! - Roque. 544 00:43:47,736 --> 00:43:50,823 They know we're alive, Roque. 545 00:43:51,824 --> 00:43:54,910 Only thing we have to use against them right now is that drive. 546 00:43:56,495 --> 00:43:59,456 She framed us. Are you guys blind? She framed us! 547 00:44:00,582 --> 00:44:02,835 We hit Goliath Worldwide headquarters in two days. 548 00:44:03,043 --> 00:44:06,505 You want your life back? You're gonna have to steal it. 549 00:44:06,713 --> 00:44:08,924 You're wrong, you know that, right? 550 00:44:09,091 --> 00:44:10,968 - Again because of a woman! - Cut her loose. 551 00:44:11,927 --> 00:44:13,387 Cut her loose. 552 00:44:13,887 --> 00:44:15,222 Cut her loose, Roque. 553 00:44:15,597 --> 00:44:17,099 You cut her loose, bro. 554 00:44:22,980 --> 00:44:24,690 This is on you. 555 00:44:43,584 --> 00:44:45,294 We're all set, sir. 556 00:44:45,461 --> 00:44:46,795 Commence. 557 00:44:46,962 --> 00:44:49,298 - Code. - Pulsar. 558 00:44:51,759 --> 00:44:53,010 What's pulsar? 559 00:44:54,386 --> 00:44:56,388 What do you know about deep space tachyons? 560 00:44:57,473 --> 00:44:58,640 Nothing. 561 00:45:00,434 --> 00:45:02,686 - Base-particle string theory? - Nothing. 562 00:45:02,895 --> 00:45:04,605 Singularity events? 563 00:45:04,772 --> 00:45:05,981 Not a ton. 564 00:45:07,816 --> 00:45:09,985 I think we should move on, then. 565 00:45:17,701 --> 00:45:19,703 I'm gonna give you 45 seconds to explain... 566 00:45:19,870 --> 00:45:22,331 ...what happened to my drive. 567 00:45:27,836 --> 00:45:30,130 And who am I looking at here, Wade? 568 00:45:31,006 --> 00:45:32,257 Clay and his unit. 569 00:45:32,466 --> 00:45:36,345 Clay and his unit? That sounds like a porno, Wade. 570 00:45:36,512 --> 00:45:38,347 You had them killed four months ago. 571 00:45:38,514 --> 00:45:40,599 I've done a lot in four months, Wade. 572 00:45:40,766 --> 00:45:42,017 I'm a very busy man. 573 00:45:42,184 --> 00:45:43,811 The Bolivia situation? 574 00:45:44,019 --> 00:45:46,855 - Fadhil. - The Max intel Fadhil gathered... 575 00:45:47,189 --> 00:45:49,817 Was incinerated along with everything else in the blast. 576 00:45:50,025 --> 00:45:51,276 These guys survived. 577 00:45:51,860 --> 00:45:53,195 And they have my drive. 578 00:45:53,654 --> 00:45:55,030 Yeah. 579 00:45:56,031 --> 00:45:58,909 Okay, so five dead men hijacked you, Wade. 580 00:45:59,076 --> 00:46:01,370 Did you happen to find out who's behind them? 581 00:46:01,662 --> 00:46:05,374 - Not the CIA, NSA, special ops. - Yeah, I'm aware it's not us. 582 00:46:06,542 --> 00:46:10,421 Seems like the only thing we do know is who they're coming after. 583 00:46:14,925 --> 00:46:18,971 Get me an 18-man fire team in 12 hours. 584 00:46:20,347 --> 00:46:22,599 - What's the plan? - What's the plan? 585 00:46:22,766 --> 00:46:26,019 The plan is get me an 18-man fire team in 12 hours. 586 00:46:26,186 --> 00:46:28,731 - Okay. - Are we clear on the plan? 587 00:46:28,897 --> 00:46:31,108 Or we could do it a third time. 588 00:46:31,817 --> 00:46:33,402 - Clear. - Good. 589 00:46:34,027 --> 00:46:36,739 Oh, Wade, you know what I was thinking? I forgot earlier. 590 00:46:36,905 --> 00:46:40,159 Get me an 18-man fire team in 12 hours. 591 00:46:40,784 --> 00:46:42,244 Are we clear? 592 00:47:07,561 --> 00:47:09,063 Do you want some? 593 00:47:47,309 --> 00:47:48,936 Pooch has a wife. 594 00:47:50,312 --> 00:47:52,189 Jensen has a niece. 595 00:47:53,607 --> 00:47:56,193 When all this is over and they go home to their families... 596 00:47:56,360 --> 00:47:57,945 ...what are you gonna do? 597 00:48:00,239 --> 00:48:02,282 I'll think of something. 598 00:48:03,742 --> 00:48:07,204 They'll never let you be a soldier again. You know that, right? 599 00:48:12,209 --> 00:48:15,421 - You have no one, do you? - Do you? 600 00:48:19,007 --> 00:48:20,676 I got Roque. 601 00:48:25,848 --> 00:48:27,224 You know... 602 00:48:27,850 --> 00:48:30,394 ...if you two really fought... 603 00:48:31,311 --> 00:48:32,479 ...he would kill you. 604 00:48:35,816 --> 00:48:37,192 Why's that? 605 00:48:37,818 --> 00:48:39,403 Because of the others. 606 00:48:41,155 --> 00:48:42,781 You care what happens to them. 607 00:48:44,116 --> 00:48:45,576 And you think that's a weakness? 608 00:48:46,368 --> 00:48:47,870 I know it is. 609 00:48:48,996 --> 00:48:50,372 It's the law of the jungle. 610 00:48:50,539 --> 00:48:52,666 Well, thankfully, we're not in the jungle. 611 00:48:52,833 --> 00:48:54,376 Yes, we are. 612 00:49:30,788 --> 00:49:31,830 Good morning. 613 00:49:34,792 --> 00:49:35,834 Oh, wow. 614 00:49:36,001 --> 00:49:39,213 That's just peachy. 615 00:49:39,380 --> 00:49:40,506 All right, look. 616 00:49:40,672 --> 00:49:43,926 We're not going anywhere until you two squash this bullshit. 617 00:49:44,093 --> 00:49:46,095 - We are on a schedule here. Let's go. - Yeah. 618 00:49:46,261 --> 00:49:48,889 Oh, we're on a schedule. Okay. 619 00:49:50,557 --> 00:49:51,683 What are you doing? 620 00:49:58,273 --> 00:49:59,400 Roque... 621 00:50:01,860 --> 00:50:03,946 ...l'm sorry I hit you in the face. 622 00:50:05,697 --> 00:50:08,158 That was good. That was good. Roque? 623 00:50:08,992 --> 00:50:10,327 Roque? 624 00:50:10,536 --> 00:50:13,789 Clay, I'm sorry I threatened to cut your head off. 625 00:50:13,956 --> 00:50:16,583 Very good. Wow. 626 00:50:17,376 --> 00:50:19,211 Don't you two feel so much better? 627 00:50:19,878 --> 00:50:20,921 - No. - No. 628 00:50:21,088 --> 00:50:23,465 I don't give a shit, because I do. 629 00:50:23,674 --> 00:50:27,344 Now, I say we go watch Jensen get himself killed. Yup? 630 00:50:38,564 --> 00:50:41,567 A singer in a smoky room 631 00:50:42,735 --> 00:50:46,155 Smell of wine and cheap perfume 632 00:50:46,530 --> 00:50:49,408 For a smile they can share the night 633 00:50:49,575 --> 00:50:54,163 It goes on and on And on and on 634 00:50:54,329 --> 00:50:57,875 Strangers waiting 635 00:50:59,334 --> 00:51:01,670 Up and down the boulevard 636 00:51:10,137 --> 00:51:11,889 Goliath Worldwide Enterprises. 637 00:51:12,056 --> 00:51:13,057 Mr. Anderson, please. 638 00:51:13,265 --> 00:51:16,894 Mr. Frank Anderson, Human Resources. One moment, please. 639 00:51:22,441 --> 00:51:23,484 Wow. 640 00:51:26,028 --> 00:51:29,239 Liking the angle of the dangle? Heh. 641 00:51:29,406 --> 00:51:31,867 - Mm. - Nice. 642 00:51:34,912 --> 00:51:35,913 This is Anderson. 643 00:51:36,121 --> 00:51:38,874 Mr. Anderson, this is Richard Hertz from Internal Security. 644 00:51:39,041 --> 00:51:41,335 I'm wondering if you'd make your way to the lobby. 645 00:51:41,502 --> 00:51:42,669 What is this about? 646 00:51:42,836 --> 00:51:45,547 Well, it's a matter of somewhat sensitive nature... 647 00:51:45,714 --> 00:51:47,966 ...involving an individual exposing himself... 648 00:51:48,133 --> 00:51:49,301 ...to women in the elevator. 649 00:51:49,468 --> 00:51:51,762 Nasty business, really. Best discussed in person. 650 00:51:51,970 --> 00:51:53,430 All right. I'm on my way. 651 00:51:53,597 --> 00:51:55,307 I'll see you there. 652 00:52:02,731 --> 00:52:04,316 Thank you. 653 00:52:10,489 --> 00:52:11,824 Hi. 654 00:52:11,990 --> 00:52:13,367 I'm Skippy from Tech Support... 655 00:52:13,534 --> 00:52:15,702 ...here to install the firewall on Anderson's system. 656 00:52:15,869 --> 00:52:19,540 You just missed him. But if you want, you can come back in, like, an hour? 657 00:52:19,706 --> 00:52:22,251 I could be out in minutes. He doesn't have to be there. 658 00:52:22,418 --> 00:52:24,503 - You can't go in. - Upstairs is riding me. 659 00:52:24,670 --> 00:52:28,257 - But you can't... Sir... - Thanks, I appreciate it. I like your dress. 660 00:52:30,467 --> 00:52:31,802 Dress? 661 00:52:32,845 --> 00:52:33,929 Too much. 662 00:52:36,557 --> 00:52:37,975 Algorithm's on the mainframe. 663 00:52:43,230 --> 00:52:45,107 Downloading it now. 664 00:52:48,694 --> 00:52:51,697 Skippy? - Hey! Shit. 665 00:52:51,864 --> 00:52:53,866 - Really? - Oh, ho, wow. 666 00:52:55,576 --> 00:52:57,786 Look, I know this probably doesn't look... 667 00:53:05,252 --> 00:53:06,503 Clay, I need an exit! 668 00:53:06,712 --> 00:53:09,339 Circle around the north side of the building. 669 00:53:09,506 --> 00:53:10,841 You'll have cover. 670 00:53:21,226 --> 00:53:22,728 Freeze! 671 00:53:23,145 --> 00:53:24,855 Wow, this got serious. 672 00:53:33,489 --> 00:53:35,199 I'm warning you. 673 00:53:35,407 --> 00:53:40,412 I am a lethal killing machine. It was a secret government experiment. 674 00:53:40,579 --> 00:53:45,375 They did stuff to me. Spooky stuff. 675 00:53:47,086 --> 00:53:48,754 Anal stuff. 676 00:53:49,129 --> 00:53:52,091 Turned me into a dangerous telekinetic. 677 00:53:53,050 --> 00:53:55,761 As the ancient Tibetan philosophy states: 678 00:53:56,261 --> 00:54:00,182 "Don't start none, won't be none." 679 00:54:10,818 --> 00:54:12,653 Telekinetic your way out of this. 680 00:54:13,529 --> 00:54:14,613 - Pow. - Ah! 681 00:54:16,407 --> 00:54:17,950 - Poof. - Argh! 682 00:54:22,704 --> 00:54:26,917 Face down, or I'll make your heart stop beating with my mind. 683 00:54:32,548 --> 00:54:33,590 Thank you, Cougar. 684 00:54:43,642 --> 00:54:45,269 - Who's got the hard drive? - Yeah. 685 00:54:46,812 --> 00:54:49,273 And uploading the algorithm. 686 00:54:51,316 --> 00:54:52,651 And... 687 00:54:53,527 --> 00:54:57,156 Holy shit. Girlfriend was right. Ha, ha, ha. 688 00:54:57,406 --> 00:54:59,408 - It's a courier drive. - A what? 689 00:54:59,575 --> 00:55:02,494 Twenty-first-century bagman. Russian mob banks pioneered them. 690 00:55:02,661 --> 00:55:04,997 - Like an electronic bearer bond. - Okay, all right. 691 00:55:05,164 --> 00:55:07,708 Say that again, but a lot slower and dumber, please. 692 00:55:08,417 --> 00:55:10,669 Okay. Pretend you are super evil. 693 00:55:10,836 --> 00:55:13,839 And you want to move a ton of your ill-gotten blood money... 694 00:55:14,006 --> 00:55:17,134 ...but you can't, because it can be tracked. 695 00:55:17,342 --> 00:55:19,219 So you load your cash onto this bad boy... 696 00:55:19,386 --> 00:55:22,014 ...and you can physically move it anywhere you wanna go. 697 00:55:22,181 --> 00:55:24,475 And we have Max's courier drive, right? 698 00:55:24,850 --> 00:55:27,686 We have Max's $400 million. 699 00:55:29,313 --> 00:55:32,024 All right, Clay, before you go do something noble like smashing it... 700 00:55:32,191 --> 00:55:34,151 ...I say we go on Amazon and get a jet. 701 00:55:34,318 --> 00:55:35,569 It doesn't work that way. 702 00:55:35,778 --> 00:55:39,323 Unfortunately courier drives can only load and unload on their home systems. 703 00:55:39,531 --> 00:55:44,203 Although if we were gonna buy stuff, I'd say a canary-yellow stretch Hummer. 704 00:55:44,369 --> 00:55:46,580 No, no. We're gonna trade it back to him. 705 00:55:46,789 --> 00:55:48,874 He's gonna get his money and clear our names. 706 00:55:49,041 --> 00:55:50,417 - No, we made a deal. - Yes. 707 00:55:50,626 --> 00:55:51,877 Aisha. 708 00:55:53,045 --> 00:55:55,047 He's gotta kill us now. You know that. 709 00:55:56,423 --> 00:55:57,508 Yeah, I know that. 710 00:55:57,716 --> 00:56:00,719 This has a record of every IP address it's been jacked into. 711 00:56:00,886 --> 00:56:03,722 And there's one address that comes up a lot. 712 00:56:03,889 --> 00:56:05,974 Obviously someplace this keeps going back to. 713 00:56:06,141 --> 00:56:07,226 Max's base of ops. 714 00:56:10,145 --> 00:56:12,022 Port of Los Angeles. 715 00:56:14,900 --> 00:56:17,903 Thing probably has files on every black-book op he's ever pulled. 716 00:56:18,946 --> 00:56:20,030 Including Bolivia. 717 00:56:20,239 --> 00:56:22,533 We could hit him there, we could clean it out... 718 00:56:22,699 --> 00:56:25,077 ...expose the world to what he's done. 719 00:56:25,244 --> 00:56:26,703 Clear our names in the process. 720 00:56:27,454 --> 00:56:29,581 All right, it's a good plan. 721 00:56:31,208 --> 00:56:32,292 And we still kill him. 722 00:56:35,462 --> 00:56:36,547 Absolutely. 723 00:56:40,759 --> 00:56:44,138 We appreciate you meeting us at a single-story facility. 724 00:56:44,304 --> 00:56:45,681 No problem. 725 00:56:45,848 --> 00:56:48,142 I view that entire incident as your standard... 726 00:56:48,308 --> 00:56:50,769 ..."getting to know each other" business orientation. 727 00:56:50,936 --> 00:56:52,062 I agree. 728 00:56:52,229 --> 00:56:54,022 But now that we do know each other... 729 00:56:54,189 --> 00:56:55,816 ...know that if you ever come near me... 730 00:56:55,983 --> 00:56:58,610 ...with that Yankee Doodle, tough-guy bullshit... 731 00:56:58,777 --> 00:57:01,321 ...you will be fed to my dogs. 732 00:57:03,198 --> 00:57:05,868 As you know, we had a hiccup on our end with the money. 733 00:57:06,034 --> 00:57:08,871 One billion dollars. This is the new price. 734 00:57:09,037 --> 00:57:10,956 - One billion? - Cash. 735 00:57:11,123 --> 00:57:12,791 Cash is gonna be difficult. 736 00:57:12,958 --> 00:57:17,921 Difficult? Mr. Wade, life the way you people want to live it is difficult. 737 00:57:18,088 --> 00:57:21,759 You want less difficult? Move to my country. Study Hinduism. 738 00:57:21,967 --> 00:57:26,013 Meditate. Cultivate serenity. Way less difficult. 739 00:57:26,180 --> 00:57:29,183 But you want to buy bombs. 740 00:57:30,434 --> 00:57:33,562 I'm afraid that's a more difficult way of life. 741 00:57:34,563 --> 00:57:36,023 Mr. Wade. 742 00:58:06,011 --> 00:58:07,054 Hello. 743 00:58:07,930 --> 00:58:10,682 He wants one billion, in cash. 744 00:58:10,849 --> 00:58:12,267 That's a lot of paper routes. 745 00:58:13,519 --> 00:58:14,937 Stay wet. 746 00:58:15,813 --> 00:58:18,440 Did you get me my 18-man firing team I asked for? 747 00:58:18,607 --> 00:58:20,192 - Yup. - Okay. 748 00:58:20,651 --> 00:58:23,195 Change of plans. Kill them. 749 00:58:23,445 --> 00:58:24,947 Kill my 18 guys? 750 00:58:25,114 --> 00:58:27,491 Or fire them. Whichever is easiest. 751 00:58:27,699 --> 00:58:29,868 Honestly, firing them. 752 00:58:30,035 --> 00:58:32,996 Okay. Did you give them intel on Clay's people? 753 00:58:33,372 --> 00:58:36,250 - Well, yeah. - And we're back to killing them. 754 00:58:37,376 --> 00:58:40,879 Fine, I'll kill them. What are we doing instead? 755 00:58:41,046 --> 00:58:43,257 What's the matter? You related to them? 756 00:58:43,465 --> 00:58:44,883 Actually one of them, yeah. 757 00:58:45,384 --> 00:58:47,052 Really? By blood? 758 00:58:47,219 --> 00:58:50,639 A brother-in-law. I said I'd kill him. What are we doing? 759 00:58:51,140 --> 00:58:55,436 It's not what we're gonna do. It's what Clay's gonna do for us. 760 00:58:55,644 --> 00:58:59,398 - And that is? - Get us our billion, baby. 761 00:59:10,909 --> 00:59:12,161 What are we up against? 762 00:59:18,083 --> 00:59:20,836 - Chryon. - Oh, shit. 763 00:59:21,253 --> 00:59:22,504 Who's Chryon? 764 00:59:22,713 --> 00:59:25,591 Chryon Security Solutions. Ex-Special Forces. 765 00:59:25,758 --> 00:59:29,094 Basically a bunch of guys like Cougar without the warm and cuddly side. 766 00:59:31,722 --> 00:59:34,391 We start recon at 0600. 767 00:59:34,725 --> 00:59:37,102 Anyone not here for it... 768 00:59:37,978 --> 00:59:39,313 ...l'll understand. 769 00:59:58,290 --> 01:00:00,626 I was just going over the plan. 770 01:00:01,585 --> 01:00:03,629 You wanna go over the plan? 771 01:00:04,421 --> 01:00:06,465 Let's go over the plan. 772 01:00:14,848 --> 01:00:16,683 Ah, shit. 773 01:00:16,850 --> 01:00:18,185 You okay? 774 01:00:18,894 --> 01:00:21,146 Petunias are playing the Marigolds on Sunday. 775 01:00:21,980 --> 01:00:23,565 So? 776 01:00:24,066 --> 01:00:26,068 These are the Marigolds. 777 01:00:26,235 --> 01:00:27,778 Whoa. 778 01:00:27,986 --> 01:00:30,280 - Those are hard-looking 8-year-olds. - I know. 779 01:00:30,447 --> 01:00:32,825 Look at these inmates. Heh, heh. 780 01:00:33,492 --> 01:00:34,701 What are you doing? 781 01:00:36,703 --> 01:00:41,500 I was just trying to connect Fadhil's drug operation with Max's cash. 782 01:00:41,667 --> 01:00:44,503 There's about 4 million missing. I'm trying to track it down. 783 01:00:45,671 --> 01:00:49,383 - What are you doing, Pooch? - Jensen hacked a satellite for me earlier. 784 01:00:49,550 --> 01:00:51,176 What you need a satellite for? 785 01:00:55,806 --> 01:00:57,141 Wait a second, is that today? 786 01:00:57,683 --> 01:00:59,685 Yeah. 787 01:00:59,852 --> 01:01:01,854 Probably knows if it's a boy or a girl now. 788 01:01:02,020 --> 01:01:04,189 - Congratulations, man. - Congratulations. 789 01:01:04,356 --> 01:01:05,524 Thank you, man. 790 01:01:05,691 --> 01:01:08,026 Say that now, but you know Jolene. 791 01:01:08,193 --> 01:01:10,404 She finds out I'm alive, she's gonna kill me. 792 01:01:14,992 --> 01:01:17,327 I can't let her have that baby without me. 793 01:01:21,623 --> 01:01:23,208 What? What? 794 01:01:23,792 --> 01:01:26,045 Pooch, we all know we're gonna die in there. 795 01:01:29,131 --> 01:01:31,008 And we can do that without you. 796 01:01:31,675 --> 01:01:32,926 No, you can't. 797 01:01:33,385 --> 01:01:34,762 Go home. 798 01:01:37,347 --> 01:01:38,599 Got it. 799 01:01:38,932 --> 01:01:42,311 Fadhil's 4 million didn't disappear. It just went into a private account. 800 01:01:42,478 --> 01:01:43,812 Whose account? 801 01:01:43,979 --> 01:01:45,397 It's a family trust. 802 01:01:45,731 --> 01:01:48,942 Says that in the event of his death, goes to his kid. 803 01:01:49,151 --> 01:01:50,736 Name of... 804 01:01:51,111 --> 01:01:53,655 - Shit. - Wow. 805 01:01:55,240 --> 01:01:57,701 Tell me what happened in Bolivia. 806 01:02:02,081 --> 01:02:04,249 We thought we were on a legitimate op. 807 01:02:04,750 --> 01:02:07,211 Paint a terrorist camp so we could bomb it. 808 01:02:08,587 --> 01:02:12,341 Turns out we were just executing some Max vendetta. 809 01:02:12,841 --> 01:02:14,885 So you knew nothing about Fadhil? 810 01:02:15,052 --> 01:02:16,678 A target's a target. 811 01:02:18,263 --> 01:02:21,975 Never would have known the difference if we hadn't seen those kids and gone in. 812 01:02:24,228 --> 01:02:26,063 You went in? 813 01:02:26,605 --> 01:02:28,357 Well, yeah. We had to. 814 01:02:30,025 --> 01:02:32,319 It was 25 innocent kids in there, Aisha. 815 01:02:34,029 --> 01:02:35,072 Did you see him? 816 01:02:36,115 --> 01:02:37,825 Yeah. 817 01:02:38,909 --> 01:02:40,702 Why do you wanna know all this? 818 01:02:40,994 --> 01:02:44,540 Did you kill Fadhil, Clay? 819 01:02:45,874 --> 01:02:47,584 Who are you? 820 01:02:50,254 --> 01:02:51,964 She's Fadhil's daughter, Clay! 821 01:02:52,131 --> 01:02:54,133 She's Fadhil's daughter! Fadhil's daughter. 822 01:02:54,299 --> 01:02:55,843 Oh, shit. 823 01:02:58,262 --> 01:03:01,724 She's got a gun and it's pointed at my dick. Clay, it's pointed at my dick. 824 01:03:02,141 --> 01:03:03,767 Rather it was pointed at your face? 825 01:03:03,934 --> 01:03:05,728 I know it makes no sense, but yes. 826 01:03:07,896 --> 01:03:09,064 Better? 827 01:03:09,231 --> 01:03:10,274 Not really. 828 01:03:10,441 --> 01:03:12,568 - Where's your gun, Jensen? - In the van. 829 01:03:12,735 --> 01:03:14,737 - What's it doing there? - Not much. 830 01:03:14,903 --> 01:03:17,531 - Would you shut up? - What if it was pointed at your dick? 831 01:03:53,192 --> 01:03:55,110 - Aah! - J, where you hit? 832 01:03:55,277 --> 01:03:57,071 She shot me in my arm! 833 01:03:57,279 --> 01:03:59,198 You're gonna live. You're gonna live. 834 01:04:01,158 --> 01:04:02,701 Cougar, be gentle! 835 01:04:07,623 --> 01:04:09,375 Clay. 836 01:04:09,917 --> 01:04:12,169 We gotta go, now. 837 01:04:14,380 --> 01:04:15,839 Come on. 838 01:04:22,096 --> 01:04:25,349 Home again, home again, jiggety-jig. 839 01:04:33,399 --> 01:04:35,734 - Do you have the money? - Jesus. 840 01:04:35,901 --> 01:04:37,861 Always with the money. 841 01:04:38,529 --> 01:04:43,367 Hi, how are you? How've you been? Namaste? 842 01:04:43,575 --> 01:04:45,702 I recently attended the funeral of my best friend... 843 01:04:45,869 --> 01:04:47,913 ...who you had thrown off a roof. 844 01:04:48,080 --> 01:04:49,581 How have you been? 845 01:04:50,374 --> 01:04:52,000 I can't complain. 846 01:04:52,167 --> 01:04:56,046 Actually I'm thinking about getting a satellite radio for my car. 847 01:04:57,923 --> 01:04:59,425 God, you are short. 848 01:04:59,925 --> 01:05:01,635 Seriously, how much do you weigh? 849 01:05:01,844 --> 01:05:03,887 Are you standing in a hole? What...? 850 01:05:04,722 --> 01:05:06,265 We have your ordnances. 851 01:05:07,599 --> 01:05:11,645 Alrighty. Let's make a cash withdrawal. 852 01:05:12,187 --> 01:05:16,567 And who want to be a billionaire? 853 01:05:40,299 --> 01:05:41,800 She burned us. 854 01:05:44,803 --> 01:05:46,055 The whole op's blown. 855 01:05:48,432 --> 01:05:50,476 She knows our names, faces. 856 01:05:52,311 --> 01:05:54,021 Does she know about our families? 857 01:05:55,189 --> 01:05:57,149 Damn it, Clay, look at me. 858 01:06:00,486 --> 01:06:02,738 Does she know about our families? 859 01:06:06,992 --> 01:06:08,077 Yes. 860 01:06:12,831 --> 01:06:14,666 I gotta go home, to Springfield. 861 01:06:16,126 --> 01:06:19,213 Jensen can come with me. His niece is in New Hampshire. 862 01:06:20,422 --> 01:06:21,965 I'm done. 863 01:06:27,304 --> 01:06:30,891 Well, I'm going to the port, okay? 864 01:06:36,355 --> 01:06:38,690 You get back to your families. 865 01:06:39,900 --> 01:06:41,235 We'll get Max. 866 01:06:41,860 --> 01:06:46,115 I did this. I made the call in Bolivia. I put your families in danger. 867 01:06:46,323 --> 01:06:47,866 Just let me and Clay finish this. 868 01:06:48,033 --> 01:06:50,119 So you two idiots are gonna go in there blind? 869 01:06:55,541 --> 01:06:57,126 Three. 870 01:06:58,419 --> 01:07:01,630 Hey, getting shot's great. I'm up for doing it again. 871 01:07:02,589 --> 01:07:03,841 Four idiots. 872 01:07:10,639 --> 01:07:11,724 You sons of bitches. 873 01:07:17,896 --> 01:07:19,064 I'll drive. 874 01:07:19,231 --> 01:07:20,607 Five. 875 01:07:54,433 --> 01:07:55,684 We're in. Status? 876 01:07:56,226 --> 01:07:58,187 The Pooch is good. 877 01:07:59,521 --> 01:08:01,690 All right, Mojito. It's just me and you, Papi. 878 01:08:02,816 --> 01:08:04,276 And this hot-ass van. 879 01:08:36,392 --> 01:08:37,935 Hey, you! 880 01:08:54,159 --> 01:08:55,994 And disco. 881 01:08:58,956 --> 01:09:01,291 - What's the password? - Let us in or I'll kill you. 882 01:09:01,834 --> 01:09:03,335 Correct. 883 01:09:03,836 --> 01:09:06,714 Main server is two skylights over. I'm coming out of that door. 884 01:09:06,880 --> 01:09:10,718 Be ready to move as soon as Cougar hits the fire alarm. Get gone. 885 01:09:27,067 --> 01:09:30,696 I'm above the computer room. Maybe 30 seconds out. 886 01:09:31,155 --> 01:09:32,531 Shit. 887 01:09:33,240 --> 01:09:34,241 Wade's here. 888 01:09:35,617 --> 01:09:37,953 Last chance to get the hell out of Dodge. 889 01:09:38,203 --> 01:09:39,246 Roger that. 890 01:09:43,042 --> 01:09:44,918 - Hey, Clay. - Yeah? 891 01:09:45,127 --> 01:09:46,211 Check this out. 892 01:09:49,923 --> 01:09:51,633 Go, Petunias. 893 01:09:55,679 --> 01:09:58,057 And the crowd goes wild. 894 01:09:58,557 --> 01:10:00,309 Where do you think you're going? 895 01:10:00,601 --> 01:10:01,685 How you guys doing? 896 01:10:01,894 --> 01:10:03,562 Cougar, squelch when you're in position. 897 01:10:03,729 --> 01:10:04,855 Squelch. 898 01:10:12,988 --> 01:10:14,573 Cougs? Cougs? 899 01:10:14,740 --> 01:10:16,617 Well, what do we have here? 900 01:10:17,659 --> 01:10:18,744 What's up, fellas? 901 01:10:21,622 --> 01:10:23,749 I think someone's trying to set us up. 902 01:10:25,876 --> 01:10:27,044 Jesus. 903 01:10:28,921 --> 01:10:30,255 Something's not right. 904 01:10:32,800 --> 01:10:34,426 Oh, yeah? 905 01:10:49,316 --> 01:10:51,110 Hello, Clay. 906 01:10:54,571 --> 01:10:55,823 Roque. 907 01:10:56,782 --> 01:10:58,450 Wade. 908 01:11:00,077 --> 01:11:01,537 Yeah. 909 01:11:02,746 --> 01:11:06,959 After the Miami fiasco, I cut a deal, Clay. 910 01:11:11,130 --> 01:11:12,297 You're a goddamn traitor. 911 01:11:12,464 --> 01:11:14,258 No, you betrayed us! 912 01:11:15,134 --> 01:11:16,760 You were gonna keep planning missions... 913 01:11:16,927 --> 01:11:19,054 ...ways to find Max, until you got us all killed. 914 01:11:19,221 --> 01:11:20,264 - No. - Yes! 915 01:11:20,431 --> 01:11:22,099 I tried to tell you. You wouldn't listen. 916 01:11:22,266 --> 01:11:26,311 No, you wanted your revenge. The face-to-face with the big bad wolf. 917 01:11:26,478 --> 01:11:29,148 The voice on the radio. All that bullshit. 918 01:11:29,481 --> 01:11:30,858 Now I get to walk away. 919 01:11:31,066 --> 01:11:32,484 We all would've walked, Roque. 920 01:11:35,154 --> 01:11:36,405 Don't you get it yet? 921 01:11:37,781 --> 01:11:39,533 There's no server. 922 01:11:41,910 --> 01:11:43,579 Max lured you here. 923 01:11:44,246 --> 01:11:46,874 This is a CIA cash stash. 924 01:11:47,708 --> 01:11:52,838 Kill me now and maybe you walk away from this. 925 01:11:53,172 --> 01:11:54,673 No, you die later. 926 01:11:54,840 --> 01:11:57,301 You're about to steal a billion dollars from the CIA. 927 01:12:00,387 --> 01:12:02,097 Congratulations, Roque. 928 01:12:03,223 --> 01:12:06,518 You just helped these assholes get everything they need to start a war. 929 01:12:09,688 --> 01:12:11,065 We cool? 930 01:12:16,028 --> 01:12:17,988 He's not my problem. 931 01:12:19,531 --> 01:12:20,866 Take him away. 932 01:12:22,242 --> 01:12:24,203 Let's get back to the boat. 933 01:12:25,079 --> 01:12:27,915 Hold on. Hold on. 934 01:12:30,542 --> 01:12:34,004 I followed you everywhere, man. Everywhere. 935 01:12:35,047 --> 01:12:37,591 Just couldn't do that shit no more. 936 01:12:38,926 --> 01:12:40,719 You're gonna die very badly. 937 01:12:43,722 --> 01:12:45,099 No. 938 01:12:54,108 --> 01:12:55,275 Come on, let's go. 939 01:13:01,865 --> 01:13:05,786 Do you have any fours? 940 01:13:07,746 --> 01:13:09,540 Go fish? 941 01:13:11,667 --> 01:13:14,878 You actually have two fours. Two. 942 01:13:15,087 --> 01:13:17,256 You don't understand this game, do you? 943 01:13:24,388 --> 01:13:27,015 Looks like somebody's money's here. 944 01:13:28,934 --> 01:13:30,394 By the way... 945 01:13:30,602 --> 01:13:32,521 ...your ordnances are right here. 946 01:13:32,688 --> 01:13:33,856 Tricky Vikki. 947 01:13:37,609 --> 01:13:39,153 Four snukes and a Ducati. 948 01:13:40,446 --> 01:13:41,822 As requested. 949 01:13:49,204 --> 01:13:50,247 So you're Max? 950 01:13:52,291 --> 01:13:53,709 Welcome to the team. 951 01:13:59,006 --> 01:14:01,842 Supervise the loading of the money onto our plane. 952 01:14:02,301 --> 01:14:03,343 What do you mean? 953 01:14:06,472 --> 01:14:07,556 What do you mean?! 954 01:14:08,807 --> 01:14:10,809 New change of plan. 955 01:14:29,578 --> 01:14:30,829 Roque. 956 01:14:32,331 --> 01:14:33,374 Move. 957 01:14:34,625 --> 01:14:36,251 Move it. Let's go. 958 01:14:42,257 --> 01:14:44,927 - Get down on your knees. - You heard him. 959 01:14:54,061 --> 01:14:55,062 No? 960 01:15:01,193 --> 01:15:02,694 Pooch! 961 01:15:03,862 --> 01:15:06,824 - Son of a bitch! - You know, I like that hat. 962 01:15:07,032 --> 01:15:08,659 That's a great hat. 963 01:15:09,827 --> 01:15:11,537 Hey. 964 01:15:13,163 --> 01:15:15,374 I really don't care if there's a hole in it. 965 01:15:21,004 --> 01:15:22,715 What are you smiling at? 966 01:15:28,053 --> 01:15:29,430 Now that's a bad-ass chick. 967 01:15:57,541 --> 01:15:58,709 Payback's a bitch. 968 01:16:04,006 --> 01:16:06,717 Never touch the hat. Hm? 969 01:16:19,772 --> 01:16:21,440 Can you stand? 970 01:16:21,607 --> 01:16:23,859 I've been shot in both of my legs. 971 01:16:24,026 --> 01:16:26,487 What kind of dumbass question is that? Really? 972 01:16:26,653 --> 01:16:28,280 So now we're Mr. Grumpy Pants. 973 01:16:28,447 --> 01:16:30,783 You're not the only one who's been shot today. 974 01:16:31,742 --> 01:16:33,786 Dude, you're standing. 975 01:16:35,120 --> 01:16:36,372 Back it up. 976 01:16:40,584 --> 01:16:44,213 I'm gonna need you to arm this device right now. 977 01:16:44,713 --> 01:16:47,966 Extremists are about to be framed for cratering the great Port of L.A. 978 01:16:48,133 --> 01:16:49,176 You are insane. 979 01:16:49,343 --> 01:16:51,428 I am engineering a global terrorist conflict... 980 01:16:51,595 --> 01:16:55,641 ...that's finally gonna restore some order to this big blue marble. 981 01:16:57,059 --> 01:17:00,062 Now light the firecracker. 982 01:17:13,117 --> 01:17:14,493 Cougs. 983 01:17:16,578 --> 01:17:17,621 Clay! 984 01:17:18,580 --> 01:17:19,998 Did you kill him? 985 01:17:23,043 --> 01:17:25,796 My father found out about Max's real plans. 986 01:17:25,963 --> 01:17:28,173 He was gonna stop him. 987 01:17:29,007 --> 01:17:31,552 Did you kill him? 988 01:17:34,638 --> 01:17:36,056 Yes. 989 01:17:38,517 --> 01:17:42,146 - Aisha, he was a bad man. - It doesn't matter! 990 01:17:42,813 --> 01:17:44,398 I know. 991 01:17:46,024 --> 01:17:48,360 You can kill me right now. 992 01:17:48,527 --> 01:17:51,321 Or you can let me help you do what you need to do. 993 01:17:52,448 --> 01:17:55,659 Either way, I get it. 994 01:18:08,047 --> 01:18:09,631 Let's go get Max. 995 01:18:13,093 --> 01:18:15,220 Wade said boat. That means we're at the docks. 996 01:18:15,387 --> 01:18:16,638 Pooch, can you stand? 997 01:18:18,265 --> 01:18:20,100 Oh. Oh, this is stupid question day. 998 01:18:20,267 --> 01:18:22,686 This is stupid question day. Nobody decided to tell me. 999 01:18:22,853 --> 01:18:25,522 - No, that's cool. That's awesome. - Come on, Legless Pooch. 1000 01:18:25,689 --> 01:18:27,274 I got you. 1001 01:18:27,441 --> 01:18:29,568 - Here we go. - All right, let's move. 1002 01:18:30,235 --> 01:18:32,279 This isn't over yet. 1003 01:18:57,721 --> 01:18:58,764 Come on, fellas. 1004 01:18:58,931 --> 01:19:02,017 I hate to rush you, but I got a plane to catch. 1005 01:19:06,105 --> 01:19:07,106 Come on! 1006 01:19:26,917 --> 01:19:29,586 There you go, there you go! Get it in there, let's go! 1007 01:19:31,755 --> 01:19:34,466 I got Roque. Rest of you get Wade. Cougar, run point cover. 1008 01:19:34,633 --> 01:19:36,802 Legless Pooch and I are on it. Come on, buddy. 1009 01:19:41,056 --> 01:19:44,351 Call me Legless Pooch again, you're gonna be Headless Jensen. 1010 01:19:45,310 --> 01:19:48,397 I think it's a cool name. Makes you sound like a pirate. 1011 01:19:48,564 --> 01:19:49,648 Your mama's a pirate. 1012 01:19:58,282 --> 01:19:59,700 Go! 1013 01:20:02,161 --> 01:20:03,495 Cover me! 1014 01:20:17,092 --> 01:20:19,344 - Get us in the air. - We don't have room for lift. 1015 01:20:19,511 --> 01:20:22,264 Hey, do as you're told! Go down there and turn around! 1016 01:20:27,728 --> 01:20:29,271 - Shit! - Damn it. 1017 01:20:42,201 --> 01:20:45,329 You know, I always wondered how this was gonna play out, Clay. 1018 01:20:45,496 --> 01:20:47,956 I told you already. You die very badly. 1019 01:20:49,041 --> 01:20:50,250 Oh, yeah? 1020 01:20:51,001 --> 01:20:52,002 All right. 1021 01:21:08,018 --> 01:21:09,895 Oh, my God. 1022 01:21:13,690 --> 01:21:15,692 Jensen, run! Run! 1023 01:21:28,664 --> 01:21:29,790 Now I'm definitely gonna... 1024 01:21:29,957 --> 01:21:31,417 ...cut your head off. - Go for it. 1025 01:21:37,089 --> 01:21:39,466 Son of a bitch! 1026 01:21:54,565 --> 01:21:55,649 You lose! 1027 01:22:10,706 --> 01:22:12,875 We're clear to take off. Get us out of here. 1028 01:22:13,042 --> 01:22:14,084 Okay, all right. 1029 01:22:14,251 --> 01:22:15,627 - Get us out of here. - Okay! 1030 01:22:16,628 --> 01:22:19,089 The ordnance is live. 1031 01:22:19,673 --> 01:22:21,800 And this is the remote trigger. 1032 01:22:23,927 --> 01:22:26,764 Detonation in ten, nine... 1033 01:22:33,312 --> 01:22:35,397 That son of a bitch is stealing our cash! 1034 01:23:02,049 --> 01:23:04,718 Clay, Wade's on the move. 1035 01:23:05,094 --> 01:23:06,345 Clay! 1036 01:23:06,762 --> 01:23:09,098 You got Wade coming at you! 1037 01:23:21,860 --> 01:23:23,112 - Run him over. - What? 1038 01:23:23,278 --> 01:23:24,321 Run him over! 1039 01:23:43,716 --> 01:23:45,050 Take him. 1040 01:24:16,415 --> 01:24:18,042 Outstanding. 1041 01:24:27,718 --> 01:24:29,094 Clay, we got a situation here. 1042 01:24:29,261 --> 01:24:32,931 I'm looking at a giant, vibrating Easter egg from hell and no Max. 1043 01:24:33,140 --> 01:24:34,224 I think I see him. 1044 01:24:34,433 --> 01:24:37,561 Initiate backup plan C. 1045 01:24:39,438 --> 01:24:41,273 The one where you rescue me. 1046 01:24:53,243 --> 01:24:54,495 Shit. 1047 01:25:01,418 --> 01:25:03,295 ETA? I'm at rendezvous. 1048 01:25:06,799 --> 01:25:08,467 Hello? 1049 01:25:08,717 --> 01:25:09,802 Hello? 1050 01:25:11,053 --> 01:25:14,264 What's the matter? Crappy reception? 1051 01:25:24,650 --> 01:25:26,944 - That was my ride. - Bummer. 1052 01:25:27,694 --> 01:25:29,613 - Clay, is it? - Colonel. 1053 01:25:29,780 --> 01:25:31,407 So you know what this is, then? 1054 01:25:31,615 --> 01:25:33,909 - Remote pressure trigger. - Very good. 1055 01:25:34,326 --> 01:25:37,663 I release the button for ten seconds and everything goes boom. 1056 01:25:39,415 --> 01:25:41,750 So since you can't shoot me... 1057 01:25:44,211 --> 01:25:45,671 Goddamn it! 1058 01:25:45,838 --> 01:25:47,297 You wanna try that again? 1059 01:25:49,007 --> 01:25:50,384 That hurt. 1060 01:25:53,053 --> 01:25:55,139 Having fun? Enjoying yourself? 1061 01:25:55,305 --> 01:25:57,015 Give me the trigger, I let you live. 1062 01:25:57,182 --> 01:25:59,560 You know the worst thing about being the good guy? 1063 01:25:59,768 --> 01:26:00,811 What's that? 1064 01:26:03,230 --> 01:26:04,857 Having to make decisions like this. 1065 01:26:39,224 --> 01:26:42,686 Hey! Ha, ha, ha. Look what Pooch found! 1066 01:26:42,895 --> 01:26:44,229 Look what I found. 1067 01:26:44,980 --> 01:26:46,523 This should do it. 1068 01:26:52,196 --> 01:26:53,197 Disarmed. 1069 01:26:56,033 --> 01:26:57,201 Hello? 1070 01:27:01,413 --> 01:27:02,873 It's Max. 1071 01:27:08,337 --> 01:27:09,463 Hi, Max. 1072 01:27:09,630 --> 01:27:12,007 Colonel. Nice catch. 1073 01:27:12,174 --> 01:27:16,220 We could've shared the dream together. Now you're back to where you started. 1074 01:27:16,387 --> 01:27:18,597 Yeah, well, I wouldn't go that far. 1075 01:27:18,764 --> 01:27:20,015 Why's that? 1076 01:27:20,224 --> 01:27:22,726 Well, now I know what you look like. 1077 01:27:23,102 --> 01:27:25,521 Be seeing you soon, Max. 1078 01:27:36,699 --> 01:27:38,742 It's a nice watch, homes. 1079 01:27:47,167 --> 01:27:48,711 Come with us. 1080 01:27:50,713 --> 01:27:54,508 When this is over and he's dead... 1081 01:27:55,801 --> 01:27:57,678 ...you and I are gonna finish that dance. 1082 01:27:59,138 --> 01:28:01,056 Fair enough. 1083 01:28:03,851 --> 01:28:06,395 Yo, let's go home. 1084 01:28:07,479 --> 01:28:08,814 She is volatile. 1085 01:28:19,033 --> 01:28:20,743 Poppa, Poppa, we are clear. 1086 01:28:21,535 --> 01:28:23,162 Setting perimeter. 1087 01:28:24,121 --> 01:28:25,581 You're five by. 1088 01:28:28,876 --> 01:28:31,253 I'm a little nervous about this one, colonel. 1089 01:28:33,130 --> 01:28:36,050 Whatever happens, you get to that package. 1090 01:28:43,557 --> 01:28:46,060 - Mission is live. - Acknowledged. 1091 01:28:48,645 --> 01:28:50,105 I'm in. 1092 01:29:00,783 --> 01:29:04,703 Okay. The Pooch can do this. 1093 01:29:07,456 --> 01:29:10,000 The Pooch can do this. 1094 01:29:17,674 --> 01:29:19,051 Hey. 1095 01:29:19,218 --> 01:29:20,719 Sir, you can't come in here. 1096 01:29:20,886 --> 01:29:22,137 It's okay. 1097 01:29:24,181 --> 01:29:25,349 I'm the father. 1098 01:29:25,849 --> 01:29:27,351 Where the hell have you been? 1099 01:29:29,019 --> 01:29:30,396 Traffic. 1100 01:29:32,898 --> 01:29:34,066 Traffic? 1101 01:29:42,533 --> 01:29:46,286 It's a boy. It's a boy, Clay. 1102 01:29:46,453 --> 01:29:48,914 - And he looks just like me. - Congrats. 1103 01:29:51,834 --> 01:29:53,210 Cheers. 1104 01:30:18,736 --> 01:30:22,156 - We're taking a big chance here. - They're getting slaughtered. 1105 01:30:29,955 --> 01:30:33,459 Come on, ref! Watch number nine! She's throwing elbows! 1106 01:30:33,625 --> 01:30:34,960 - Shh. - Shh. 1107 01:30:36,378 --> 01:30:38,130 Sorry. I'm sorry. 1108 01:30:39,965 --> 01:30:42,342 Hi. My niece, number 21. 1109 01:30:42,968 --> 01:30:44,219 She's the star of the team. 1110 01:30:46,972 --> 01:30:48,390 - Diaper change. - What? 1111 01:30:50,642 --> 01:30:52,227 Colonel, you wanna jump on this for me? 1112 01:30:52,519 --> 01:30:54,063 I'd rather jump on a live grenade. 1113 01:30:54,271 --> 01:30:56,648 I'm invested. I have 100 dollars on this game. 1114 01:30:56,815 --> 01:30:59,276 Who'd you find to bet on a girls' soccer game with? 1115 01:30:59,443 --> 01:31:01,153 Yeah. 1116 01:31:01,320 --> 01:31:02,654 You bet against the Petunias? 1117 01:31:02,821 --> 01:31:04,239 Well, he gave me points. 1118 01:31:04,448 --> 01:31:05,991 Big mistake. 1119 01:31:06,408 --> 01:31:08,077 Let's go, girls. Let's go, girls! 1120 01:31:11,497 --> 01:31:12,831 Oh, no. 1121 01:31:16,502 --> 01:31:18,879 Hey, hey, hey! You okay? Are you all right? 1122 01:31:19,088 --> 01:31:23,550 - That is a foul! Are you blind? - Get off the field, sir! Are you blind? 1123 01:31:23,759 --> 01:31:25,427 Hey, boss, boss. 1124 01:31:26,053 --> 01:31:29,014 - Get off the field! - You're not gonna blow your whistle? 1125 01:31:29,181 --> 01:31:30,349 Oh, yeah, yeah. 1126 01:31:30,974 --> 01:31:32,351 - Better... - Yeah, we should. 1127 01:31:32,518 --> 01:31:34,853 - A girl kicked to the ground is not a foul? - Get off! 1128 01:31:35,020 --> 01:31:38,315 I wanna know who you work for! How high up does this go? 1129 01:31:38,524 --> 01:31:39,691 Get off the field! 1130 01:31:39,858 --> 01:31:42,027 This is worse than the NBA! 1131 01:31:42,194 --> 01:31:43,320 Okay, come on. 1132 01:31:43,779 --> 01:31:45,531 Come on. Loser! 1133 01:31:45,698 --> 01:31:47,533 You don't deserve to wear those stripes! 1134 01:37:09,063 --> 01:37:12,691 I've been a fan of Zoe's for a long time. I just thought she... 1135 01:37:12,858 --> 01:37:15,361 ...first, looked very much like the character in the graphic. 1136 01:37:15,527 --> 01:37:18,364 And I knew she could have the physicality that the role demanded. 1137 01:37:21,158 --> 01:37:23,160 The reality of playing the only female... 1138 01:37:23,327 --> 01:37:28,248 ...but also being, like, a badass female was very enticing to me. Very. 1139 01:37:29,833 --> 01:37:33,420 All of us actors are a bunch of guys and we act like it. 1140 01:37:33,587 --> 01:37:36,840 To kind of fit in to that, you know, she has to be pretty tough... 1141 01:37:37,007 --> 01:37:41,804 ...and have a good sense of humor, and I'll be damned if she doesn't fit in. 1142 01:37:41,970 --> 01:37:45,057 Training with guns, and the fighting and everything was much easier... 1143 01:37:45,224 --> 01:37:50,354 ...than just doing the research of how I was gonna play Aisha. 1144 01:37:56,694 --> 01:37:59,738 It's not the typical role for a woman in an action film. 1145 01:37:59,905 --> 01:38:03,158 She's not the lady in distress that the guys have to rescue. 1146 01:38:03,325 --> 01:38:04,618 It's quite the contrary here. 1147 01:38:04,785 --> 01:38:07,538 Listen, you guys can all stay here in Bolivia and rot. 1148 01:38:07,705 --> 01:38:10,708 Or you can go home and get revenge on the man that framed you. 1149 01:38:10,916 --> 01:38:12,292 It's your choice. 1150 01:38:12,459 --> 01:38:16,797 She makes them an offer that sounds too good to be true. 1151 01:38:16,964 --> 01:38:20,467 And, um... But it's also an offer that they can't refuse. 1152 01:38:20,634 --> 01:38:23,345 There's a lot of mistrust from the beginning... 1153 01:38:23,512 --> 01:38:27,099 ...because you don't know what this woman is hiding up her sleeve. 1154 01:38:27,266 --> 01:38:28,767 I'm gonna go ahead and kill her. 1155 01:38:28,934 --> 01:38:30,894 - Ha, ha. Are you now? - Right now. 1156 01:38:31,061 --> 01:38:32,688 - Yeah? - No, you're not. 1157 01:38:33,522 --> 01:38:35,441 I'm right here. 1158 01:38:35,899 --> 01:38:38,861 If you wanna shoot your bankroll, go right ahead. 1159 01:38:39,028 --> 01:38:41,155 You better not miss. 1160 01:38:41,905 --> 01:38:44,783 Okay, you get to stay. 1161 01:38:44,950 --> 01:38:48,287 But if anything smells like a setup, I get to put a bullet in your skull. 1162 01:38:48,454 --> 01:38:50,456 Does that sound fair to you? 1163 01:38:50,622 --> 01:38:51,874 That sounds fun. 1164 01:38:52,041 --> 01:38:55,753 She's the badass who, you know, gives them their call to action... 1165 01:38:55,919 --> 01:38:58,797 ...who rescues them from the villains, who rescues them from death. 1166 01:38:58,964 --> 01:39:03,010 I think Sylvain really knew who he wanted. I feel really grateful... 1167 01:39:03,177 --> 01:39:06,013 ...because by the time we all had the wardrobe, and the hair... 1168 01:39:06,180 --> 01:39:11,560 ...and the accessories on, it felt like everybody fit their character. 1169 01:39:11,727 --> 01:39:14,605 Zoe brought a really wonderful spirit to the role. 1170 01:39:14,772 --> 01:39:17,191 She wanted to be the manipulator, which is correct. 1171 01:39:17,357 --> 01:39:19,943 And, uh, you know, she's a very smart actress. 1172 01:39:20,110 --> 01:39:21,987 The thing I liked about Aisha and Clay... 1173 01:39:22,154 --> 01:39:24,573 ...is they're attracted to each other for all the reasons... 1174 01:39:24,740 --> 01:39:27,284 ...as to why they shouldn't be hooking up at all. 1175 01:39:27,868 --> 01:39:31,205 They can kill each other at any moment. They're witty as hell. 1176 01:39:31,372 --> 01:39:35,793 They have trust issues. And they find each other irresistible. 1177 01:39:35,959 --> 01:39:38,003 I have a business proposition for you, Clay. 1178 01:39:38,170 --> 01:39:42,091 She met with us and she was just so smart and tough and arrogant. 1179 01:39:42,257 --> 01:39:46,303 All those things that we expect that girl to be, she brought all that with her. 1180 01:39:46,470 --> 01:39:50,099 She brought to it a real conviction that there was something... 1181 01:39:50,265 --> 01:39:52,643 ...very feminist about it. 1182 01:39:52,810 --> 01:39:56,063 She runs like a deer, she performs like a ballerina... 1183 01:39:56,230 --> 01:39:58,524 ...and that is easy to work with when you're trying to... 1184 01:39:58,690 --> 01:40:02,444 ...choreograph her tactical movement. 1185 01:40:02,611 --> 01:40:08,075 I've worked with several female actors and most of the good ones I've had... 1186 01:40:08,242 --> 01:40:10,786 ...have been dancers. She's exceptionally good to watch. 1187 01:40:10,953 --> 01:40:13,080 She really is. I can't put her in a bad position. 1188 01:40:13,247 --> 01:40:17,292 What really comes out in this movie is her really strong physicality... 1189 01:40:17,459 --> 01:40:19,712 ...and how believable she is. 1190 01:40:19,878 --> 01:40:21,797 She's very good at what she does. 1191 01:40:21,964 --> 01:40:24,508 Just with her natural skills she comes across as somebody... 1192 01:40:24,675 --> 01:40:27,094 ...that clearly knows how to handle a weapon... 1193 01:40:27,261 --> 01:40:29,680 ...and how to do things that must be done... 1194 01:40:29,847 --> 01:40:31,849 ...in situations that she finds herself in. 1195 01:40:32,015 --> 01:40:34,935 Then you come in here. You know what I mean? Give me that step into it. 1196 01:40:35,102 --> 01:40:38,981 The scene in the motel, the fight between Aisha and Clay... 1197 01:40:39,148 --> 01:40:40,733 ...when it was first brought to us... 1198 01:40:40,899 --> 01:40:44,528 ...it was supposed to be just this knock-down, drag-them-out kind of fight. 1199 01:40:44,695 --> 01:40:47,489 But then, fortunately, Jeffrey Dean Morgan... 1200 01:40:47,656 --> 01:40:50,659 ...Zoe Saldana and, of course, Sylvain White, the director... 1201 01:40:50,826 --> 01:40:54,288 ...came together and said we wanna bring character out in it. 1202 01:40:54,455 --> 01:40:58,584 And we created, possibly, one of the most amazing... 1203 01:40:58,751 --> 01:41:00,461 ...visceral fights that you'll see. 1204 01:41:00,627 --> 01:41:03,130 But at the same token, it gets quite steamy. 1205 01:41:05,674 --> 01:41:12,681 There's something really sexy about a woman kicking the shit out of a man. 1206 01:41:12,848 --> 01:41:16,643 But just a woman that can hold her own and she's not just running away. 1207 01:41:16,810 --> 01:41:18,312 And she stays with it. 1208 01:41:20,272 --> 01:41:22,232 And we cut. 1209 01:41:22,399 --> 01:41:26,862 This is a three-minute full-on brawl with a beautiful young woman... 1210 01:41:27,029 --> 01:41:31,116 ...and, uh, it was really hot, the flames were real. 1211 01:41:31,283 --> 01:41:32,993 Interesting on a lot of levels. 1212 01:41:33,160 --> 01:41:36,288 The one thing that I loved about how Garrett designed this fighting scene... 1213 01:41:36,455 --> 01:41:38,457 ...is that he also made it very playful. 1214 01:41:41,835 --> 01:41:44,838 It's misleading. You think they're about to hook up and have... 1215 01:41:45,005 --> 01:41:47,049 ...the steamiest adventure ever... 1216 01:41:47,216 --> 01:41:49,760 ...and they end up kicking the crap out of each other. 1217 01:41:49,927 --> 01:41:52,721 But realizing that it's kind of hot. 1218 01:41:52,888 --> 01:41:55,599 And they become business partners after that. 1219 01:41:59,269 --> 01:42:01,939 She's very strong, very powerful, never lets down. 1220 01:42:02,106 --> 01:42:03,899 And that's really who she is in the graphic. 1221 01:42:04,066 --> 01:42:07,861 And Zoe was really able to breathe genuine strength into the character. 1222 01:42:13,409 --> 01:42:15,285 Shut up. Jensen. 1223 01:42:24,670 --> 01:42:27,673 Two, three, four. 1224 01:42:28,305 --> 01:42:34,657 OpenSubtitles.org require your login in mx player for uploading subtitles, please login now90961

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.