Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:01:52,904 --> 00:01:55,364
Hello, Mr Kranz.
3
00:01:55,365 --> 00:01:58,618
- I'd like to redeem my...
- I know! The trombone.
4
00:01:58,619 --> 00:02:01,078
I always keep her
hanging in the window
5
00:02:01,079 --> 00:02:04,582
so when you walk by you can
see she is still there.
6
00:02:04,583 --> 00:02:06,250
I keep my eyes on her.
7
00:02:06,251 --> 00:02:09,670
Say, Mr Miller, where'd you
got the money this time?
8
00:02:09,671 --> 00:02:14,175
- Working in a gas station.
- And now you've got another band job?
9
00:02:14,176 --> 00:02:18,971
Yep. I'm with Minton at the Sunset
Hotel. Chummy's gonna pick me up.
10
00:02:18,972 --> 00:02:22,642
Your friend Chummy, why
don't he hock something?
11
00:02:22,643 --> 00:02:25,019
- He plays the piano.
- I see!
12
00:02:25,020 --> 00:02:30,441
That's all we need! To schlep a piano
in and out every once in a while.
13
00:02:30,442 --> 00:02:34,028
That string of pearls, how
much did you say that was?
14
00:02:34,029 --> 00:02:36,530
I'd like to give my girl
a birthday present.
15
00:02:36,531 --> 00:02:38,616
Isn't it wonderful to be young?
16
00:02:38,617 --> 00:02:43,954
He just got his trombone out of hock
and he wants to buy a $100 necklace.
17
00:02:43,955 --> 00:02:45,790
$100?
18
00:02:45,791 --> 00:02:48,959
I'd like to give her this. Haven't
seen her for a few years.
19
00:02:48,960 --> 00:02:51,921
- You are engaged?
- No, not exactly.
20
00:02:51,922 --> 00:02:56,384
We went around together when we were
in college. University of Colorado.
21
00:02:56,385 --> 00:02:59,428
$100. That's a lot
of money, isn't it?
22
00:02:59,429 --> 00:03:02,682
For a regular customer,
I make a special price.
23
00:03:02,683 --> 00:03:06,012
I guess that's Chummy.
24
00:03:06,603 --> 00:03:08,897
A hundred dollars.
25
00:03:11,358 --> 00:03:13,484
Here's for the horn.
26
00:03:13,485 --> 00:03:16,780
- Thanks. Goodbye.
- Goodbye, Mr Miller.
27
00:03:20,492 --> 00:03:24,745
- Where'd you get this one, Chummy?
- Made a deal on my Briscoe.
28
00:03:24,746 --> 00:03:28,249
She's a beaut. 45 horsepower.
Only four years old.
29
00:03:28,250 --> 00:03:32,171
- 45 horse...
- Come on, hop in. We gotta get goin'.
30
00:03:33,296 --> 00:03:36,215
- Isn't this a darb, kid?
- Yeah, gee whiz!
31
00:03:36,216 --> 00:03:39,427
- You bring my arrangement?
- You're sittin' on it.
32
00:03:39,428 --> 00:03:43,347
But this is the Sunset Hotel,
potted palms and marble stairs.
33
00:03:43,348 --> 00:03:46,267
- Minton's band plays sweet.
- I know that.
34
00:03:46,268 --> 00:03:50,062
Don't try to slip in that
arrangement of yours tonight.
35
00:03:50,063 --> 00:03:54,066
- We don't wanna lose this job.
- Stop worryin'. This is a classic.
36
00:03:54,067 --> 00:03:57,528
I Dreamt I Dwelt In Marble
Halls, it's a classic!
37
00:03:57,529 --> 00:04:02,951
When Minton hears this arrangement,
he'll give us a job for life. Let's go.
38
00:04:51,416 --> 00:04:55,837
Too bad you can't keep the
trombone and hock the arrangement.
39
00:05:04,554 --> 00:05:07,223
- You know where there's Venice?
- Italy.
40
00:05:07,224 --> 00:05:10,810
No! Venice here. By the
pier, with that big wheel.
41
00:05:10,811 --> 00:05:14,271
- Oh, yeah.
- You boys go out there next Monday.
42
00:05:14,272 --> 00:05:17,858
- This fellow Pollack, he has tryouts.
- Ben Pollack?
43
00:05:17,859 --> 00:05:21,529
Ben Pollack. He gets
together a new band.
44
00:05:21,530 --> 00:05:23,781
They go for a long, long trip.
45
00:05:23,782 --> 00:05:26,909
- How do you know?
- A fellow told me this morning.
46
00:05:26,910 --> 00:05:29,787
- You boys go out there.
- Sure. Thanks a lot.
47
00:05:29,788 --> 00:05:31,247
Next Monday?
48
00:05:31,248 --> 00:05:33,833
That gives you a week to
get your trombone out.
49
00:05:33,834 --> 00:05:36,836
- You could work in a gas station.
- Not me.
50
00:05:36,837 --> 00:05:39,004
I'm gonna work on arrangements.
51
00:05:39,005 --> 00:05:43,133
For me, I'm glad for your
business, Mr Miller,
52
00:05:43,134 --> 00:05:47,638
but why don't you give up this
arranging and stick with the trombone?
53
00:05:47,639 --> 00:05:50,850
That's a good question.
I wish I knew the answer.
54
00:05:50,851 --> 00:05:54,812
But I have one idea
up here in my head.
55
00:05:54,813 --> 00:05:58,399
To me, music is more than
just one instrument.
56
00:05:58,400 --> 00:06:01,277
It's a whole orchestra
playing together. See?
57
00:06:01,278 --> 00:06:05,281
The only way I can express myself
is to work out an arrangement.
58
00:06:05,282 --> 00:06:08,158
See? Thanks for the tip.
59
00:06:08,159 --> 00:06:10,494
Come on.
60
00:07:03,798 --> 00:07:05,883
Great!
61
00:07:05,884 --> 00:07:09,303
- Thanks, Ben.
- You're in. You're in.
62
00:07:09,304 --> 00:07:11,598
- Who's next?
- I am.
63
00:07:12,432 --> 00:07:14,683
I've done some arrangements...
64
00:07:14,684 --> 00:07:17,561
I'm full up on arrangements.
I need more musicians.
65
00:07:17,562 --> 00:07:21,315
I've been working on 'em all week.
They're in your style.
66
00:07:21,316 --> 00:07:25,277
I appreciate that. Lay them on the
piano, I'll try 'em some other time.
67
00:07:25,278 --> 00:07:27,401
Uh-huh.
68
00:07:28,239 --> 00:07:31,742
- My name's on the cover.
- Swell.
69
00:07:31,743 --> 00:07:33,494
OK, who's next?
70
00:07:33,495 --> 00:07:36,789
I am. My name's Schwartz.
Wilbur Schwartz.
71
00:07:36,790 --> 00:07:40,584
Clarinet, eh? Sit down at the first
chair and blow a little bit.
72
00:07:40,585 --> 00:07:45,339
- What tune do you want me to play?
- Do you read at sight?
73
00:07:45,340 --> 00:07:48,794
- Try me.
- Chummy, get him something to read.
74
00:08:05,276 --> 00:08:07,403
One, two.
75
00:08:53,658 --> 00:08:57,828
Hey, Glenn! Come on back.
Mr Pollack wants to talk to you.
76
00:08:57,829 --> 00:09:02,079
He says your arrangement
is a pip! Your arrangement!
77
00:09:03,209 --> 00:09:06,086
I'm playing in the band and
working on arrangements.
78
00:09:06,087 --> 00:09:07,838
I got a two-week advance.
79
00:09:07,839 --> 00:09:09,965
You are a regular Rockefeller!
80
00:09:09,966 --> 00:09:14,595
- I want to thank you for everything.
- Don't mention about it.
81
00:09:14,596 --> 00:09:17,639
I'm only glad it
worked so good out.
82
00:09:17,640 --> 00:09:20,934
About that string of pearls
for my girl's birthday.
83
00:09:20,935 --> 00:09:25,314
You said something about a
special price for those.
84
00:09:25,315 --> 00:09:30,235
For you it's $80. You pay
me 40 down and $5 a week.
85
00:09:30,236 --> 00:09:32,654
- Good enough.
- Shall I mail it for you?
86
00:09:32,655 --> 00:09:35,783
I better take 'em with me.
I'm not sure of her address.
87
00:09:35,784 --> 00:09:39,203
We're booked into Denver.
She lives right near there.
88
00:09:39,204 --> 00:09:42,414
Ten, 20, 30, 40. There's the 40.
89
00:09:42,415 --> 00:09:46,794
- And here is for the trombone.
- All right.
90
00:09:46,795 --> 00:09:50,380
- Thank you very much.
- Same to you, and good luck.
91
00:09:50,381 --> 00:09:53,425
I hope you stay out of
pawnshops for a while.
92
00:09:53,426 --> 00:09:56,971
- So do I! Goodbye.
- Goodbye, Mr Miller.
93
00:10:05,688 --> 00:10:08,023
- Glenn, come on!
- A Pierce-Arrow?
94
00:10:08,024 --> 00:10:11,068
Yeah! I got it for the
old car and 100 bucks.
95
00:10:11,069 --> 00:10:14,196
Much heavier. It'll hold the
road better on a long trip.
96
00:10:14,197 --> 00:10:17,407
If the band folds up, we can
sell it to an undertaker.
97
00:10:17,408 --> 00:10:20,612
Get in the back, I'll
give you a ride in style.
98
00:10:40,598 --> 00:10:43,851
Hurry, Glenn. We're due at the
Denver Palace in ten minutes.
99
00:10:43,852 --> 00:10:46,896
- How much, sir?
- Oh, give us five.
100
00:10:59,534 --> 00:11:02,704
Hello. I want Boulder 6-1-7-0.
101
00:11:04,664 --> 00:11:06,958
How many?
102
00:11:15,925 --> 00:11:18,127
I'll get it, Mother.
103
00:11:22,140 --> 00:11:23,515
Hello?
104
00:11:23,516 --> 00:11:26,845
Hello? Helen? How's my girl?
105
00:11:27,478 --> 00:11:29,563
Your girl? Who is this?
106
00:11:29,564 --> 00:11:32,024
Who is this? Is this Helen Burger?
107
00:11:32,025 --> 00:11:33,734
Yes, but there must be some...
108
00:11:33,735 --> 00:11:38,065
- Well, it's Glenn!
- Glenn? Glenn who?
109
00:11:38,865 --> 00:11:40,699
It's Glenn Miller!
110
00:11:40,700 --> 00:11:43,202
Glenn Miller?
111
00:11:43,203 --> 00:11:45,662
Oh, Glenn Miller.
112
00:11:45,663 --> 00:11:49,458
Well, now, honestly. After
two years and not a word.
113
00:11:49,459 --> 00:11:51,210
Didn't you get my card?
114
00:11:51,211 --> 00:11:53,503
The one you wrote a year
ago last Christmas?
115
00:11:53,504 --> 00:11:56,089
Well, I haven't heard
from you either.
116
00:11:56,090 --> 00:12:00,594
I didn't know where you were.
I don't even know where you are now.
117
00:12:00,595 --> 00:12:05,015
I'm down here in Denver. I want
to see you. How about tonight?
118
00:12:05,016 --> 00:12:07,309
Oh, I'm sorry. I have a date.
119
00:12:07,310 --> 00:12:11,021
Couldn't you break it? I'm with
Pollack and we're leavin' tomorrow.
120
00:12:11,022 --> 00:12:12,940
Now, honestly, I...
121
00:12:12,941 --> 00:12:15,859
Glenn, come on, hurry it up.
122
00:12:15,860 --> 00:12:19,196
I'll see you later, then. Gee,
there's a lot I want to tell you.
123
00:12:19,197 --> 00:12:24,153
- Glenn, wait a minute...
- I'll be out right after I finish work. Bye.
124
00:12:25,078 --> 00:12:27,372
Glenn? Hello?
125
00:12:30,375 --> 00:12:32,748
Well, honestly.
126
00:12:39,467 --> 00:12:42,636
- Hi, Dad.
- Going out, Helen?
127
00:12:42,637 --> 00:12:45,681
This is a new wrinkle, isn't it?
Ed keeping you waiting.
128
00:12:45,682 --> 00:12:48,850
It isn't Ed tonight. It's a
man I haven't seen for years.
129
00:12:48,851 --> 00:12:51,019
Not Ed? What's happened?
130
00:12:51,020 --> 00:12:53,647
It must be serious for you
to break a date with Ed.
131
00:12:53,648 --> 00:12:56,566
No, Mother. Glenn isn't my type.
132
00:12:56,567 --> 00:13:00,904
I guess I'm just too practical
or unromantic or something.
133
00:13:00,905 --> 00:13:07,286
I want a man like Ed who's got a
factory or a store or something solid.
134
00:13:07,287 --> 00:13:10,747
I certainly don't want a wandering
nomad like Glenn Miller.
135
00:13:10,748 --> 00:13:13,451
What's he do, this Glenn Miller?
136
00:13:13,876 --> 00:13:17,754
I don't really know except he said
he was in Denver for overnight.
137
00:13:17,755 --> 00:13:19,965
He's gonna pick me up after work.
138
00:13:19,966 --> 00:13:24,720
He must be a hard worker.
It's nearly 9:00 now.
139
00:13:24,721 --> 00:13:27,514
It is?
140
00:13:27,515 --> 00:13:29,809
Well.
141
00:13:38,276 --> 00:13:41,528
Oh! There's really
no excuse for this!
142
00:13:41,529 --> 00:13:43,655
The least he could've
done was phone.
143
00:13:43,656 --> 00:13:46,366
- Unless he was in an accident.
- Call him.
144
00:13:46,367 --> 00:13:48,493
How can I? I don't
know where he is.
145
00:13:48,494 --> 00:13:51,621
If I'm going hunting in the
morning, I've gotta get to bed.
146
00:13:51,622 --> 00:13:54,333
Sam's picking me up
at the crack of dawn.
147
00:13:54,334 --> 00:13:58,086
- Doesn't look as if he's coming tonight.
- It certainly doesn't!
148
00:13:58,087 --> 00:14:00,380
Even if he did come,
I wouldn't see him.
149
00:14:00,381 --> 00:14:02,716
Then we can all go to bed?
150
00:14:02,717 --> 00:14:06,678
Well, so much for Mr Glenn Miller.
151
00:14:06,679 --> 00:14:08,973
I'll never see him again.
152
00:14:23,529 --> 00:14:25,823
Helen?
153
00:14:27,033 --> 00:14:29,826
Helen?
154
00:14:33,498 --> 00:14:35,041
Helen?
155
00:14:41,047 --> 00:14:42,714
Helen!
156
00:14:45,426 --> 00:14:48,470
Helen!
157
00:14:52,016 --> 00:14:55,140
- Oh, there you are.
- Glenn Miller, you go away.
158
00:14:55,645 --> 00:14:59,231
I don't want to go away. I came
to see you. We have a date.
159
00:14:59,232 --> 00:15:04,484
- Shh! You'll wake up the neighbourhood.
- How can I talk to you?
160
00:15:05,738 --> 00:15:08,282
You keep quiet. I'll be right down.
161
00:15:29,804 --> 00:15:31,346
Hello, Helen.
162
00:15:31,347 --> 00:15:34,099
What's the matter with
you, coming at this hour?
163
00:15:34,100 --> 00:15:38,103
I told you I'd come out after work.
I got here as quick as I could.
164
00:15:38,104 --> 00:15:42,274
- Shh. Be quiet.
- You haven't changed a bit, have you?
165
00:15:42,275 --> 00:15:46,069
Just as feisty as ever,
and just as pretty too.
166
00:15:46,070 --> 00:15:50,615
I must be pretty! Wearing this
kimono and my hair up in curlers.
167
00:15:50,616 --> 00:15:52,993
Is that what they are?
Come on, sit down.
168
00:15:52,994 --> 00:15:56,621
- It's cold out here.
- Come on. It's a beautiful night.
169
00:15:56,622 --> 00:15:57,998
Gee.
170
00:15:57,999 --> 00:16:02,586
There. I bought you a
present for your birthday.
171
00:16:02,587 --> 00:16:06,465
My birthday? That isn't
until next November.
172
00:16:06,466 --> 00:16:08,760
This is for your last birthday.
173
00:16:11,679 --> 00:16:15,432
Why, they're beautiful! But I
can't accept a present like this.
174
00:16:15,433 --> 00:16:18,894
Why not? They're not real.
I wish they were.
175
00:16:18,895 --> 00:16:23,273
I got 'em out in Los Angeles in
a pa... In a, uh... A, uh...
176
00:16:23,274 --> 00:16:25,977
I'll get you some
real ones someday.
177
00:16:26,903 --> 00:16:28,403
Honestly.
178
00:16:28,404 --> 00:16:32,324
Two years and not a word and
then a present like this.
179
00:16:32,325 --> 00:16:37,204
You know, with some people you don't
have to write. You just know.
180
00:16:37,205 --> 00:16:40,499
- I knew you'd be here.
- Oh, you did?
181
00:16:40,500 --> 00:16:43,877
Sure. I knew you'd
be just the same.
182
00:16:43,878 --> 00:16:47,047
Just sitting around waiting for
you to show up, I suppose?
183
00:16:47,048 --> 00:16:50,884
"How is my girl?" you said.
Well, you happen to be wrong!
184
00:16:50,885 --> 00:16:54,012
I've been engaged to Ed
Healey for nearly a year.
185
00:16:54,013 --> 00:16:57,557
Did it occur to you that I might
not care if I ever saw you again?
186
00:16:57,558 --> 00:16:59,726
No, it never did.
187
00:16:59,727 --> 00:17:01,770
Never.
188
00:17:01,771 --> 00:17:05,023
- Never.
- Why can't I ever stay mad at you?
189
00:17:05,024 --> 00:17:07,859
You had me worried
there for a minute.
190
00:17:07,860 --> 00:17:10,237
Honestly!
191
00:17:10,238 --> 00:17:15,075
If you were anybody else,
I would never speak to you again.
192
00:17:15,076 --> 00:17:19,663
Look at me. Sitting here in
this kimono and my hair all...
193
00:17:19,664 --> 00:17:22,583
- Those curlers.
- Terrible, isn't it?
194
00:17:23,834 --> 00:17:27,671
Helen, now look, I've got an idea.
195
00:17:27,672 --> 00:17:31,752
Come with me to Fort Morgan.
I'm gonna introduce you to my folks.
196
00:17:32,176 --> 00:17:34,344
- Now?
- Right now.
197
00:17:34,345 --> 00:17:36,972
People do sleep
between 3am and 6am.
198
00:17:36,973 --> 00:17:39,474
They'll be crazy about you.
199
00:17:39,475 --> 00:17:42,602
- And they'll give us breakfast.
- How do we get there?
200
00:17:42,603 --> 00:17:45,188
- I'll get a taxi.
- A taxi to Fort Morgan?
201
00:17:45,189 --> 00:17:47,566
- Sure.
- That's so extravagant.
202
00:17:47,567 --> 00:17:50,277
- It isn't far.
- Maybe I can get the family car.
203
00:17:50,278 --> 00:17:52,404
Wonderful. Wait a minute.
204
00:17:52,405 --> 00:17:54,858
Let me try these on for size, hm?
205
00:17:55,992 --> 00:17:57,075
There.
206
00:18:00,788 --> 00:18:02,080
Uh-oh.
207
00:18:02,081 --> 00:18:04,666
- Mr Burger, I...
- Take it easy, son.
208
00:18:04,667 --> 00:18:07,837
I'm just going hunting,
for jackrabbits.
209
00:18:24,812 --> 00:18:27,439
- Glenn!
- It's Glenn!
210
00:18:27,440 --> 00:18:31,026
Hi, Herb. How are you?
Glad to see you. Hello, Irene.
211
00:18:31,027 --> 00:18:34,112
- What a surprise! I had no idea.
- Hello, Mother.
212
00:18:34,113 --> 00:18:36,239
Glad to see you. Mother, this is...
213
00:18:36,240 --> 00:18:39,034
You don't need to tell me.
You're Helen!
214
00:18:39,035 --> 00:18:41,661
We've been hearing
about you for years.
215
00:18:41,662 --> 00:18:44,080
Why, yes. I'm very
happy to meet you.
216
00:18:44,081 --> 00:18:47,250
- Daddy'll be down in a minute.
- Dean and Velna?
217
00:18:47,251 --> 00:18:50,086
They're fine! I'll show you
a picture of the baby.
218
00:18:50,087 --> 00:18:53,089
- Sure.
- She your girl, Glenn?
219
00:18:53,090 --> 00:18:54,841
That's right, Herb.
220
00:18:54,842 --> 00:18:57,135
Are you and Glenn
gonna get married?
221
00:18:57,136 --> 00:19:00,513
Don't ask that! We just take
such things for granted.
222
00:19:00,514 --> 00:19:02,682
- How are you, son?
- Fine.
223
00:19:02,683 --> 00:19:05,894
- And you're Helen. Welcome to the family.
- Thank you.
224
00:19:05,895 --> 00:19:09,981
- You gonna get these kids some breakfast?
- I certainly am!
225
00:19:09,982 --> 00:19:13,943
You might've let us know where
you are and what your plans are.
226
00:19:13,944 --> 00:19:17,072
We have to ask Helen, eh?
I'll bet he tells you everything.
227
00:19:17,073 --> 00:19:20,492
Oh, no, Mr Miller. I seem to
be the last person he tells.
228
00:19:20,493 --> 00:19:23,286
- Yeah.
- Well, come on.
229
00:19:23,287 --> 00:19:25,455
- You like hotcakes, Helen?
- Yes.
230
00:19:25,456 --> 00:19:27,499
Mom makes pretty good ones...
231
00:19:28,125 --> 00:19:29,751
♪ Little brown jug, how I love thee
232
00:19:29,752 --> 00:19:32,253
♪ Ha-ha-ha, you and me
233
00:19:32,254 --> 00:19:37,130
♪ Little brown jug,
how I love thee... ♪
234
00:19:39,845 --> 00:19:42,764
Good old Colorado U.
It hasn't changed a bit.
235
00:19:42,765 --> 00:19:45,433
No, it's just as pretty as ever.
236
00:19:45,434 --> 00:19:49,270
We still have time. Let's walk across
the campus for old times' sake.
237
00:19:49,271 --> 00:19:51,565
- I'd love to.
- Come on.
238
00:19:53,359 --> 00:19:56,904
- Wish I didn't have to leave so soon.
- I do too.
239
00:19:57,863 --> 00:20:00,657
Listen. It's the Glee
Club rehearsing.
240
00:20:01,575 --> 00:20:04,786
- I love that song.
- What, Little Brown Jug?
241
00:20:04,787 --> 00:20:07,622
That's sort of a tin-eared tune.
242
00:20:07,623 --> 00:20:10,208
Why, that's one of my favourites.
243
00:20:10,209 --> 00:20:14,462
My dad used to sing it to me when I
was a little girl. I guess that's why.
244
00:20:14,463 --> 00:20:17,041
- They sing it pretty well.
- Mm-hm.
245
00:20:18,426 --> 00:20:21,678
When something's really
wonderful like that, I know it.
246
00:20:21,679 --> 00:20:25,181
I get kind of a funny feeling
up the back of my neck.
247
00:20:25,182 --> 00:20:29,102
That's how I can tell. Sort of
makes my hair stand on end.
248
00:20:29,103 --> 00:20:31,438
- Is that so?
- Yeah.
249
00:20:31,439 --> 00:20:34,023
Looks pretty normal from here.
250
00:20:34,024 --> 00:20:36,318
It just feels that way!
251
00:20:36,944 --> 00:20:39,647
- Remember that lake?
- Yes, I do.
252
00:20:44,201 --> 00:20:46,995
- Where do you go from here?
- We're heading east.
253
00:20:46,996 --> 00:20:50,457
Chicago, New York. We're booked
into the Club Fifty there.
254
00:20:50,458 --> 00:20:52,417
- Ever been to New York?
- No.
255
00:20:52,418 --> 00:20:54,919
Neither have I. I hear
it's quite a town.
256
00:20:54,920 --> 00:20:57,999
You're certainly seeing
America, aren't you?
257
00:20:58,841 --> 00:21:01,301
You think I'm kinda
rudderless, don't you?
258
00:21:01,302 --> 00:21:04,471
Wandering over the
country with the band.
259
00:21:04,472 --> 00:21:07,348
- Yes, I guess I do.
- But I'm not, though.
260
00:21:07,349 --> 00:21:12,604
I know exactly where I'm going.
I know exactly what I want to do.
261
00:21:12,605 --> 00:21:14,105
You do?
262
00:21:14,106 --> 00:21:18,026
I'm not gonna be a sideman all
my life, a trombone player.
263
00:21:18,027 --> 00:21:20,445
I'm gonna have a
band all of my own.
264
00:21:20,446 --> 00:21:23,448
I'm gonna play my
own kind of music.
265
00:21:23,449 --> 00:21:27,911
I... It's hard to
explain, but a band...
266
00:21:27,912 --> 00:21:32,788
A band oughta have a sound all of
its own, oughta have a personality.
267
00:21:33,501 --> 00:21:36,211
- Sort of like a person.
- Uh-huh.
268
00:21:36,212 --> 00:21:38,755
How do you get this
different sound?
269
00:21:38,756 --> 00:21:41,424
You see, the arrangements,
270
00:21:41,425 --> 00:21:44,844
the way you score each one of
the individual instruments.
271
00:21:44,845 --> 00:21:47,847
Some bands have that sound
already, like Pollack,
272
00:21:47,848 --> 00:21:50,600
but it's not the right
sound, not for me.
273
00:21:50,601 --> 00:21:53,645
- What is?
- I don't know.
274
00:21:53,646 --> 00:21:56,397
I don't know.
I haven't found it yet.
275
00:21:56,398 --> 00:21:59,984
But someday I'm gonna
find it and when I do...
276
00:21:59,985 --> 00:22:02,563
You'll find it. I'm sure you will.
277
00:22:04,198 --> 00:22:07,072
- You are?
- Hey, Glenn!
278
00:22:08,410 --> 00:22:11,454
There's Chummy. He found
it all right. Goodbye.
279
00:22:11,455 --> 00:22:15,208
It's been wonderful seeing you.
Goodbye. I'm comin'!
280
00:22:15,209 --> 00:22:18,333
You'll be hearing from me.
Wait and see.
281
00:22:21,507 --> 00:22:24,927
- Come on, boy, let's go.
- All right, all right.
282
00:22:28,180 --> 00:22:29,677
Bye.
283
00:22:38,440 --> 00:22:40,267
Honestly.
284
00:23:12,933 --> 00:23:15,101
How about one more?
One more number?
285
00:23:15,102 --> 00:23:18,479
We can't, kids. We're
leaving for Atlantic City.
286
00:23:18,480 --> 00:23:20,648
We'll be back in a
couple of months.
287
00:23:20,649 --> 00:23:22,609
Thanks a lot. Swell.
288
00:23:22,610 --> 00:23:26,321
Fellas, listen just a minute
before you start packing up.
289
00:23:26,322 --> 00:23:31,326
The bus leaves from the hotel for
Atlantic City tomorrow morning at 10:30.
290
00:23:31,327 --> 00:23:36,124
Everybody be on time.
Don't be late, will ya? OK.
291
00:23:37,249 --> 00:23:41,085
Ben, like I told you,
292
00:23:41,086 --> 00:23:43,755
I guess this is where I get off.
293
00:23:43,756 --> 00:23:46,132
I want to thank you for everything.
294
00:23:46,133 --> 00:23:48,426
- You know what you're doin'?
- Yeah.
295
00:23:48,427 --> 00:23:52,722
I wanna stick around New York for
a while. I want to do some studying.
296
00:23:52,723 --> 00:23:56,059
Just when the band's really
startin' to take on.
297
00:23:56,060 --> 00:23:59,687
I know all that. I appreciate
everything you've done for me
298
00:23:59,688 --> 00:24:02,732
and I wish you all the
luck in the world.
299
00:24:02,733 --> 00:24:08,655
If there's... Any time you want me to do
an arrangement for you, just let me know.
300
00:24:08,656 --> 00:24:12,492
That's an idea. Well,
so long, kid. A lotta luck.
301
00:24:12,493 --> 00:24:14,994
- Thanks for everything.
- Goodbye.
302
00:24:14,995 --> 00:24:17,747
- You're really serious about this?
- Yeah.
303
00:24:17,748 --> 00:24:21,418
Still got that crazy idea
in your head, that sound?
304
00:24:23,170 --> 00:24:25,672
Hey, Don?
305
00:24:25,673 --> 00:24:28,383
This is Chummy MacGregor.
This is Don Haynes.
306
00:24:28,384 --> 00:24:31,427
- Hi.
- Glad to meet ya. You're the band booker.
307
00:24:31,428 --> 00:24:33,888
Gonna try and get Glenn
some work arranging.
308
00:24:33,889 --> 00:24:36,307
- It's an awful lonely town.
- I know.
309
00:24:36,308 --> 00:24:40,478
I wish we could stick together, but
I've been eating for two years now.
310
00:24:40,479 --> 00:24:43,481
It's gotten to be a habit.
I don't think I can break it.
311
00:24:43,482 --> 00:24:45,692
I know.
312
00:24:45,693 --> 00:24:48,987
Well, good luck, kid. Hope you
find a friendly pawn shop.
313
00:24:48,988 --> 00:24:51,486
- Yeah, bye, Chummy.
- So long.
314
00:25:43,625 --> 00:25:46,419
- Glenn!
- Hi, Don. How are you?
315
00:25:46,420 --> 00:25:48,421
- What are you doin'?
- Not much.
316
00:25:48,422 --> 00:25:53,509
Listen, Red Nichols is getting together a
pit band for a new musical, Girl Crazy.
317
00:25:53,510 --> 00:25:56,637
I know you're still looking for
that sound but it's been two years.
318
00:25:56,638 --> 00:25:59,891
- You won't find it on an empty stomach.
- I sure can't.
319
00:25:59,892 --> 00:26:03,478
A lot of your friends are in the band -
Benny Goodman, Babe Russin.
320
00:26:03,479 --> 00:26:07,857
- It's a great chance. It'll run all season.
- I guess I better take it.
321
00:26:07,858 --> 00:26:10,193
I'll call you tomorrow.
I gotta run.
322
00:26:10,194 --> 00:26:12,488
Thanks a lot.
323
00:26:29,838 --> 00:26:33,758
♪ My wife and I live all alone in
a little log hut we call our own
324
00:26:33,759 --> 00:26:37,595
♪ She loves gin and I love rum,
I tell you, we have lots of fun
325
00:26:37,596 --> 00:26:41,300
♪ Ha-ha-ha, you and me, little
brown jug, don't I love thee?
326
00:26:41,600 --> 00:26:45,521
♪ Ha-ha-ha, you and me,
little brown jug, don't I love thee?
327
00:26:52,277 --> 00:26:55,988
If I'd a cow that gave such milk,
I'd clothe her in the finest silk
328
00:26:55,989 --> 00:26:59,659
♪ I'd feed her on the choicest hay
and milk her forty times a day
329
00:26:59,660 --> 00:27:03,579
♪ Ha-ha-ha, you and me,
little brown jug, don't I love thee?
330
00:27:03,580 --> 00:27:07,660
♪ Ha-ha-ha, you and me, little
brown jug, don't I love thee? ♪
331
00:27:07,751 --> 00:27:09,919
Helen, it's for you.
332
00:27:10,838 --> 00:27:13,965
- Who is it?
- Don't forget to turn off the roast.
333
00:27:13,966 --> 00:27:16,759
Who is it?
334
00:27:16,760 --> 00:27:18,052
Hello.
335
00:27:18,053 --> 00:27:20,471
Helen, can you come to
New York right away?
336
00:27:20,472 --> 00:27:24,517
Glenn! I don't know
whether I can or not.
337
00:27:24,518 --> 00:27:26,519
But for heaven's sake, why?
338
00:27:26,520 --> 00:27:28,646
So we can get married.
339
00:27:28,647 --> 00:27:31,065
I need you, Helen. I
can't wait any longer.
340
00:27:31,066 --> 00:27:33,109
Glenn, I'm engaged!
341
00:27:33,110 --> 00:27:36,863
That's right. It'll be a
very short engagement.
342
00:27:36,864 --> 00:27:40,950
No, you don't understand.
I'm engaged to Ed. Ed Healey.
343
00:27:40,951 --> 00:27:44,328
Ed Healey? The fellow you
told me about two years ago?
344
00:27:44,329 --> 00:27:48,332
- Yes.
- If you haven't gotten married in two years...
345
00:27:48,333 --> 00:27:51,627
People just don't rush
into getting married!
346
00:27:51,628 --> 00:27:56,799
Nonsense, Helen. You come to New York,
marry me and get this thing settled.
347
00:27:56,800 --> 00:27:59,177
I can't just walk out on him!
348
00:27:59,178 --> 00:28:03,931
There's a train leaving Denver at 11:30
tomorrow night. Can you get that?
349
00:28:03,932 --> 00:28:05,933
Glenn, you just wait a minute.
350
00:28:05,934 --> 00:28:09,229
We can talk everything
over when you get here.
351
00:28:10,522 --> 00:28:12,190
Honestly!
352
00:28:12,191 --> 00:28:16,861
Call me from Denver so I can meet the
train. My number is Pennsylvania 6-5000.
353
00:28:16,862 --> 00:28:19,071
Pennsylvania 6-5000.
354
00:28:19,072 --> 00:28:21,699
Pennsylvania 6-5-0-0-0.
355
00:28:21,700 --> 00:28:24,619
And, Helen, bring a warm coat.
356
00:28:24,620 --> 00:28:27,747
It gets kinda chilly here
this time of year. Goodbye.
357
00:28:27,748 --> 00:28:29,291
Glenn!
358
00:28:53,732 --> 00:28:57,732
What beats me is how she got
Ed to drive her into Denver.
359
00:29:06,286 --> 00:29:08,621
Helen!
360
00:29:08,622 --> 00:29:12,750
- Hi. You look wonderful.
- I've only come to talk things over.
361
00:29:12,751 --> 00:29:15,086
We can talk it over on the way.
362
00:29:15,087 --> 00:29:18,756
I'm not going to let you rush
me into getting married.
363
00:29:18,757 --> 00:29:21,842
Of course not. But
there isn't much time.
364
00:29:21,843 --> 00:29:27,348
We have to pick up the licence, then
be uptown at the church by 7:00.
365
00:29:27,349 --> 00:29:31,269
- I have to be in the theatre by eight.
- Wait a minute, Glenn.
366
00:29:31,270 --> 00:29:34,269
Gee, I'm so glad you're here.
367
00:30:00,132 --> 00:30:02,300
- Where are we going?
- The theatre.
368
00:30:02,301 --> 00:30:06,345
You're gonna see a wonderful show,
Girl Crazy. I got you a box seat.
369
00:30:06,346 --> 00:30:09,515
- No, I mean, on our honeymoon.
- The Pennsylvania Hotel.
370
00:30:09,516 --> 00:30:13,644
Don's arranged for a big suite.
He's sending up the baggage.
371
00:30:13,645 --> 00:30:16,772
The Pennsylvania Hotel?
Isn't that extravagant?
372
00:30:16,773 --> 00:30:21,152
If we'd been married in Boulder and
come to New York on our honeymoon,
373
00:30:21,153 --> 00:30:23,154
we'd be staying at a hotel.
374
00:30:23,155 --> 00:30:27,283
- I suppose.
- Of course we would. Here's the ticket.
375
00:30:27,284 --> 00:30:31,079
I'll meet you after the show.
I wanna check if it's...
376
00:30:32,956 --> 00:30:37,411
- What? What are you looking at?
- The man I just married.
377
00:30:38,503 --> 00:30:44,175
The first time I even suspected anything
was when I found myself packing.
378
00:30:44,176 --> 00:30:47,762
And then when you met me
at the station and kissed me.
379
00:30:47,763 --> 00:30:49,889
It was that kiss
that convinced you.
380
00:30:49,890 --> 00:30:52,600
I kinda figured
that'd do the trick.
381
00:30:52,601 --> 00:30:56,931
And if you don't mind, I'd like
to be convinced all over again.
382
00:30:59,024 --> 00:31:03,361
♪ I'm bidin' my time
383
00:31:03,362 --> 00:31:07,783
♪ Cos that's the kind of guy I'm
384
00:31:08,241 --> 00:31:12,370
♪ Beginnin' on a Monday,
right through Sunday
385
00:31:12,371 --> 00:31:16,999
♪ Bidin' my time
386
00:31:17,000 --> 00:31:20,295
♪ Next year
387
00:31:26,259 --> 00:31:28,427
♪ This year
388
00:31:35,268 --> 00:31:39,438
♪ I'm bidin' my time
389
00:31:39,439 --> 00:31:44,026
♪ Cos that's the kind of guy I'm
390
00:31:44,027 --> 00:31:46,445
♪ Stranger, so long
391
00:31:46,446 --> 00:31:48,697
♪ I'll just go 'long
392
00:31:48,698 --> 00:31:53,202
♪ Bidin', bidin'
393
00:31:53,203 --> 00:31:58,079
♪ Bidin' my time ♪
394
00:32:13,348 --> 00:32:15,300
Sixth floor.
395
00:32:16,643 --> 00:32:19,270
I'm sorry about the rice.
396
00:32:19,271 --> 00:32:21,605
It was kinda embarrassing, though.
397
00:32:21,606 --> 00:32:24,608
I had a feeling people
were staring at us.
398
00:32:24,609 --> 00:32:27,107
- Nonsense.
- No. Here.
399
00:32:34,286 --> 00:32:37,660
I'm gonna carry you
over the threshold.
400
00:32:55,640 --> 00:32:58,058
♪ Here comes the bride
401
00:32:58,059 --> 00:33:00,686
♪ All dressed in white
402
00:33:00,687 --> 00:33:05,649
♪ And there's the groom
standing right by her side ♪
403
00:33:05,650 --> 00:33:07,943
Everybody, this is Helen.
404
00:33:07,944 --> 00:33:10,863
Ben! This is the fella
that gave me my first job.
405
00:33:10,864 --> 00:33:13,991
This is Helen. You remember
Gene Krupa from the show.
406
00:33:13,992 --> 00:33:16,869
Here's Babe Russin,
the tenor saxophone.
407
00:33:16,870 --> 00:33:19,663
You remember Chummy.
There's Polly and Don.
408
00:33:19,664 --> 00:33:22,208
We decided to celebrate.
We're gonna have a party.
409
00:33:22,209 --> 00:33:24,877
- Here?
- No, Harlem. Connie's Inn.
410
00:33:24,878 --> 00:33:26,879
Oh. Well, that's awful nice of you.
411
00:33:26,880 --> 00:33:30,299
Helen just arrived. We've had
the wedding and the show
412
00:33:30,300 --> 00:33:32,843
- and Helen's a little tired.
- I'm not.
413
00:33:32,844 --> 00:33:35,095
You've been on the
train for three days.
414
00:33:35,096 --> 00:33:39,391
If your friends are nice enough
to give us a party, we should go!
415
00:33:39,392 --> 00:33:42,892
- Wonderful!
- We've already got reservations.
416
00:34:38,994 --> 00:34:42,162
♪ Yes, Basin Street
417
00:34:42,163 --> 00:34:44,240
♪ Is the street
418
00:34:45,083 --> 00:34:48,294
♪ Where the folks really meet... ♪
419
00:34:48,295 --> 00:34:50,087
Who's he?
420
00:34:50,088 --> 00:34:52,791
Who? Louis Armstrong!
421
00:34:58,763 --> 00:35:03,969
♪ Yeah, yeah, yeah, really, yeah
422
00:35:04,060 --> 00:35:08,188
♪ Yeah, this is a treat
423
00:35:08,189 --> 00:35:13,987
♪ A-swingin' on Basin
Street, yeah ♪
424
00:35:22,329 --> 00:35:24,330
Hey, Gene! Gene Krupa there!
425
00:35:24,331 --> 00:35:27,374
What'd you say? Come here,
man. Gimme some skin.
426
00:35:27,375 --> 00:35:30,544
- How you doin'?
- Won't you join us?
427
00:35:30,545 --> 00:35:34,045
Babe Russin! Don't you
wanna swing with the boys?
428
00:35:38,720 --> 00:35:41,014
- Is that gin?
- Yeah.
429
00:37:11,479 --> 00:37:15,441
Glenn, come here, daddy. Beat out
one like you did with Ben Pollack.
430
00:37:15,442 --> 00:37:17,360
Be right back.
431
00:39:09,764 --> 00:39:12,808
- Nice goin', Glenn.
- You were wonderful!
432
00:39:12,809 --> 00:39:15,727
It's fun but I don't kid myself.
433
00:39:15,728 --> 00:39:18,772
When I start playing jazz with
Louis Armstrong and Gene Krupa,
434
00:39:18,773 --> 00:39:21,900
I'm lucky if I come in
third, isn't that right?
435
00:39:21,901 --> 00:39:24,903
- Where have you been, Mr Miller?
- Dr Schillinger!
436
00:39:24,904 --> 00:39:29,032
- It must be over a year.
- Glad to see you. This is my wife.
437
00:39:29,033 --> 00:39:32,119
- Very pleased to meet you.
- You remember Chummy.
438
00:39:32,120 --> 00:39:36,415
I missed you but I can see you
had a very charming distraction.
439
00:39:36,416 --> 00:39:39,293
Yeah, well, glad to
see you, Doctor.
440
00:39:39,294 --> 00:39:43,005
- Who's Dr Schillinger? Were you sick?
- No, he's a musician.
441
00:39:43,006 --> 00:39:46,592
He worked out a new method of
composition. I studied with him.
442
00:39:46,593 --> 00:39:50,596
- Why did you stop?
- I got busy and it was expensive.
443
00:39:50,597 --> 00:39:52,925
Want something else to eat?
444
00:39:53,766 --> 00:39:57,728
- Maybe we'd better call it a day.
- No, I'm having a...
445
00:39:57,729 --> 00:40:01,106
- No, I really had a wonderful time.
- Yes, dear.
446
00:40:01,107 --> 00:40:03,651
- Bye.
- Good night.
447
00:40:09,490 --> 00:40:12,117
♪ Ooh-ooh, Basin Street
448
00:40:12,118 --> 00:40:14,244
♪ Boo-boo boo-boo-boo ♪
449
00:40:14,245 --> 00:40:16,371
Well, get you!
450
00:40:16,372 --> 00:40:18,666
Here.
451
00:40:26,466 --> 00:40:28,760
Let's try it again.
452
00:40:54,661 --> 00:40:56,955
Helen?
453
00:40:58,748 --> 00:41:00,746
Helen?
454
00:41:02,752 --> 00:41:06,546
- Good morning.
- Honey, what are you doing up at this hour?
455
00:41:06,547 --> 00:41:09,508
This hour? I've been
up since seven.
456
00:41:09,509 --> 00:41:12,427
Well, come here.
457
00:41:12,428 --> 00:41:15,051
- Good morning.
- Good morning.
458
00:41:23,272 --> 00:41:26,191
7:00? It must be dark outside.
459
00:41:26,192 --> 00:41:30,487
No, it is not. I've been getting
up at this hour all of my life.
460
00:41:30,488 --> 00:41:34,157
But you haven't been staying
up until 4:00 in the morning.
461
00:41:34,158 --> 00:41:36,910
Well, no, that's true.
Only when you were around.
462
00:41:36,911 --> 00:41:41,207
That's right. Your father on
the porch with his shotgun.
463
00:41:46,921 --> 00:41:49,874
- What have you been doing?
- The ironing.
464
00:41:50,508 --> 00:41:54,052
The ironing? Honey,
this is a hotel.
465
00:41:54,053 --> 00:41:57,806
All you have to do is pick up the phone.
They have people to do that.
466
00:41:57,807 --> 00:42:00,267
- But did you see what they charge?
- No.
467
00:42:00,268 --> 00:42:02,436
- It's just terrible.
- Is that so?
468
00:42:02,437 --> 00:42:05,397
I don't think we should
waste our money like that.
469
00:42:05,398 --> 00:42:09,317
- Nobody can say I married a spendthrift.
- No, sir.
470
00:42:09,318 --> 00:42:11,896
I'm a penny-pinching miser.
471
00:42:15,491 --> 00:42:19,911
I'm the kind of wife that steals money out
of your pockets and puts it in the bank.
472
00:42:19,912 --> 00:42:24,083
- Would you really do that?
- Sure. I've already started.
473
00:42:59,202 --> 00:43:00,869
- Hi, dear.
- Hi.
474
00:43:00,870 --> 00:43:05,207
It's a long movie. We have two
hours before the next stage show.
475
00:43:05,208 --> 00:43:08,543
- Have a good time?
- I like the show. But the music!
476
00:43:08,544 --> 00:43:10,921
Well, you know the music.
477
00:43:10,922 --> 00:43:15,342
- That isn't the way you want to play, is it?
- No, but I like pit work.
478
00:43:15,343 --> 00:43:18,470
It pays well. You get
to stay in one place.
479
00:43:18,471 --> 00:43:23,016
Glenn, I've been thinking. How much
does that Dr Schillinger charge?
480
00:43:23,017 --> 00:43:25,977
He's pretty expensive.
I don't know exactly.
481
00:43:25,978 --> 00:43:28,105
I haven't worked
with him for years.
482
00:43:28,106 --> 00:43:31,024
That's just exactly
what I mean. Why not?
483
00:43:31,025 --> 00:43:32,984
I don't know. I...
484
00:43:32,985 --> 00:43:36,446
What happened to that dream
of yours? What about that sound?
485
00:43:36,447 --> 00:43:39,116
Well, I've been working
on that, Helen.
486
00:43:39,117 --> 00:43:43,163
It's an uphill grind. My chance
will come one of these days.
487
00:43:44,288 --> 00:43:48,288
To tell you the truth, Glenn,
I've been sort of disappointed.
488
00:43:51,003 --> 00:43:53,376
You mean that?
489
00:43:57,760 --> 00:44:02,556
If I started to study again, we'd
have to make all sorts of sacrifices.
490
00:44:02,557 --> 00:44:04,885
I'd have to give up
those record dates.
491
00:44:05,643 --> 00:44:09,396
Darling, I don't want to
live in a fancy hotel.
492
00:44:09,397 --> 00:44:12,691
We could get an awfully
cute little apartment.
493
00:44:12,692 --> 00:44:15,520
I just want you to keep on trying.
494
00:44:18,698 --> 00:44:20,992
I've sort of let you
down, haven't I?
495
00:44:23,244 --> 00:44:25,242
A little.
496
00:44:27,081 --> 00:44:29,375
I'm sorry, Helen.
497
00:44:31,627 --> 00:44:36,339
You're right. I should
start to study again. I...
498
00:44:36,340 --> 00:44:40,093
Why don't I call Schillinger right now?
See if he'll take me back.
499
00:44:40,094 --> 00:44:42,137
I have his phone number here...
500
00:44:42,138 --> 00:44:45,182
It's Trafalgar 7-5-0-9-8.
501
00:44:45,183 --> 00:44:47,559
- 7-5-0-9...
- Eight.
502
00:44:47,560 --> 00:44:50,604
Well... Well...
503
00:44:53,191 --> 00:44:55,108
7-5-0-9-8.
504
00:45:14,587 --> 00:45:16,129
- Helen?
- Yes?
505
00:45:16,130 --> 00:45:20,717
- Where are my glasses?
- Right here! Why don't you put them on?
506
00:45:20,718 --> 00:45:23,637
I'll have to get some
glasses to find my glasses.
507
00:45:23,638 --> 00:45:25,680
What were you playing? It's lovely.
508
00:45:25,681 --> 00:45:29,726
A little exercise I'm working out
for Schillinger. I hope he likes it.
509
00:45:29,727 --> 00:45:32,062
Does that mean you won't
be able to use it?
510
00:45:32,063 --> 00:45:36,191
No, that doesn't make any difference.
It's not that good, though.
511
00:45:36,192 --> 00:45:37,943
I think it is.
512
00:45:37,944 --> 00:45:41,029
- You like it as good as Little Brown Jug?
- No.
513
00:45:41,030 --> 00:45:43,365
But I think you should
do something with it.
514
00:45:43,366 --> 00:45:47,452
I suppose you could make a song out of it.
Get somebody to write lyrics.
515
00:45:47,453 --> 00:45:50,789
Have to get a title.
What's a good title?
516
00:45:50,790 --> 00:45:56,086
Well, it should be soft and
romantic. Sort of like moonlight.
517
00:45:56,087 --> 00:46:00,257
Moonlight. Young lover under
his sweetheart's window.
518
00:46:00,258 --> 00:46:04,094
You wouldn't be thinking of
a certain night in Boulder?
519
00:46:04,095 --> 00:46:06,888
There wasn't any moonlight.
Just a shotgun!
520
00:46:06,889 --> 00:46:09,516
I know. And you didn't
serenade me either.
521
00:46:09,517 --> 00:46:12,602
I didn't have a chance.
Serenade. There's a title.
522
00:46:12,603 --> 00:46:16,898
- Serenade in the Moonlight.
- How about Moonlight Serenade?
523
00:46:16,899 --> 00:46:19,109
Moonlight Serenade? Not bad.
524
00:46:19,110 --> 00:46:21,820
- It's kinda pretty.
- Moonlight Serenade.
525
00:46:21,821 --> 00:46:25,448
♪ I stand at your gate
526
00:46:25,449 --> 00:46:29,411
♪ And the song that I
sing is of moonlight
527
00:46:29,412 --> 00:46:32,914
♪ I stand and I wait
528
00:46:32,915 --> 00:46:37,085
♪ For the touch of your
hand in the June night
529
00:46:37,086 --> 00:46:40,588
♪ The roses are sighin'
530
00:46:40,589 --> 00:46:44,801
♪ A moonlight serenade
531
00:46:44,802 --> 00:46:48,054
♪ Let us stray till
the break of day
532
00:46:48,055 --> 00:46:51,850
♪ In love's valley of dreams
533
00:46:51,851 --> 00:46:53,935
♪ Just you and I
534
00:46:53,936 --> 00:46:56,062
♪ The summer sky
535
00:46:56,063 --> 00:46:59,274
♪ A heavenly breeze
kissing the trees
536
00:46:59,275 --> 00:47:03,111
♪ So don't let me wait
537
00:47:03,112 --> 00:47:06,865
♪ Come to me tenderly
in the June night
538
00:47:06,866 --> 00:47:10,493
♪ I stand at your gate
539
00:47:10,494 --> 00:47:14,456
♪ And I sing you a
song in the moonlight
540
00:47:14,457 --> 00:47:18,209
♪ A love song, my darling
541
00:47:18,210 --> 00:47:25,794
♪ A moonlight serenade ♪
542
00:47:31,849 --> 00:47:35,268
- What have they done to my tune?
- It wasn't very good.
543
00:47:35,269 --> 00:47:39,606
The song is supposed to be a ballad,
not a hootchy-kootchy dance!
544
00:47:39,607 --> 00:47:44,611
They made a production number out of it.
And that arrangement, Holy Moses!
545
00:47:44,612 --> 00:47:46,404
Why wouldn't he use yours?
546
00:47:46,405 --> 00:47:48,990
Every band leader wants
his own arrangement.
547
00:47:48,991 --> 00:47:52,786
So do you! If you had your own band,
this sort of thing wouldn't happen.
548
00:47:52,787 --> 00:47:56,207
- Of course.
- Let's go. We have a lot to do.
549
00:47:57,500 --> 00:48:00,877
We need an instrument
truck, and a car.
550
00:48:00,878 --> 00:48:03,671
That's two down payments.
If we use Chummy's car...
551
00:48:03,672 --> 00:48:06,925
Wait till you see what I got now.
Snappiest job on the road.
552
00:48:06,926 --> 00:48:11,054
It's a big Phaeton. Even got a
separate windshield for the back seat.
553
00:48:11,055 --> 00:48:13,807
You can always be the first
one to arrive in town.
554
00:48:13,808 --> 00:48:16,393
We'll need music
stands and a copyist.
555
00:48:16,394 --> 00:48:21,689
We can do the copying. Like the old days,
no food but plenty of manuscript paper.
556
00:48:21,690 --> 00:48:23,441
What do you mean, no food?
557
00:48:23,442 --> 00:48:27,070
- We'll need at least 1,800.
- Then we're all set.
558
00:48:27,071 --> 00:48:30,573
Honey, he means we need
$1,800 to start the band.
559
00:48:30,574 --> 00:48:32,868
Yes.
560
00:48:34,453 --> 00:48:38,164
- We don't need anything but good luck.
- What's this?
561
00:48:38,165 --> 00:48:40,663
"The Glenn Miller Band Account"?
562
00:48:45,089 --> 00:48:47,587
$1,842!
563
00:48:50,970 --> 00:48:53,343
Now eat your dinner.
564
00:48:58,519 --> 00:49:02,397
Hey. Did you get all that
money out of my pockets?
565
00:49:02,398 --> 00:49:04,646
Mm-hm.
566
00:49:24,712 --> 00:49:27,672
We're late for the job now.
I better go on ahead.
567
00:49:27,673 --> 00:49:32,010
- You fellas get there as quick as you can.
- All right, Glenn.
568
00:49:32,011 --> 00:49:34,213
Practically a new tyre too.
569
00:50:31,862 --> 00:50:34,197
Helen, you don't look very well.
570
00:50:34,198 --> 00:50:37,992
I'm just fine.
I'm just a little tired.
571
00:50:37,993 --> 00:50:41,496
And poor Glenn is up all night
working on the arrangements
572
00:50:41,497 --> 00:50:44,374
and I have to sort of take
care of the bookkeeping.
573
00:50:44,375 --> 00:50:49,087
Has the business manager given you
the big financial statement yet?
574
00:50:49,088 --> 00:50:53,800
No, but I will. We left New
York with $42 in the bank.
575
00:50:53,801 --> 00:50:57,095
After six months, we've paid
for the truck and the car.
576
00:50:57,096 --> 00:50:59,722
That leaves a balance of 48.
577
00:50:59,723 --> 00:51:03,268
In short, we're making
exactly $1 a month.
578
00:51:03,269 --> 00:51:05,520
So in ten years we'll
have made $120.
579
00:51:05,521 --> 00:51:08,270
It takes time for a
new band to catch on.
580
00:51:09,400 --> 00:51:11,025
It sure does.
581
00:51:11,026 --> 00:51:14,237
I don't know. One night we
pack 'em in and they love us.
582
00:51:14,238 --> 00:51:16,531
The next six dates we die.
583
00:51:16,532 --> 00:51:19,867
We don't seem to be getting
anywhere, and we don't deserve to!
584
00:51:19,868 --> 00:51:24,247
I just haven't been able to
hit the right combination.
585
00:51:24,248 --> 00:51:28,544
I just still haven't
got that sound.
586
00:51:28,836 --> 00:51:32,381
Glenn, maybe if you stop playing.
587
00:51:33,340 --> 00:51:35,967
- Touché!
- I'm sorry. I didn't mean...
588
00:51:35,968 --> 00:51:39,679
I know what you mean. Get a
baton and start leading. No.
589
00:51:39,680 --> 00:51:43,516
Once you step out in front of the boys,
you can never be a sideman again.
590
00:51:43,517 --> 00:51:45,643
I'll stick to my trombone.
591
00:51:45,644 --> 00:51:47,937
I've got some good
news for a change.
592
00:51:47,938 --> 00:51:52,191
I talked to Si Schribman. He runs
the State Ballroom in Boston.
593
00:51:52,192 --> 00:51:54,444
He's booked you in for
the week of the 22nd.
594
00:51:54,445 --> 00:51:57,447
That means six half-hour air
spots. That's what counts.
595
00:51:57,448 --> 00:52:01,618
- It sure does!
- Imagine! A whole week in one town.
596
00:52:01,619 --> 00:52:04,329
I could even get the washing
and the mending done.
597
00:52:04,330 --> 00:52:07,540
- Let's all drink to Boston!
- I think we should.
598
00:52:07,541 --> 00:52:09,743
Good ol' Boston.
599
00:52:16,300 --> 00:52:19,636
Glenn, why don't you ever
use Moonlight Serenade?
600
00:52:19,637 --> 00:52:23,097
Don't we have enough trouble
without resurrecting that?
601
00:52:23,098 --> 00:52:25,933
- Well, I liked it.
- So did I.
602
00:52:25,934 --> 00:52:29,263
That's two of us. Now, if
we can just find a third.
603
00:52:38,113 --> 00:52:41,783
- How's she look?
- Could be worse. Don't know how.
604
00:52:41,784 --> 00:52:44,535
You need a new axle
housing, an axle shaft,
605
00:52:44,536 --> 00:52:47,580
ring gear and pinion,
differential gear case.
606
00:52:47,581 --> 00:52:50,958
- How long'll it take?
- A few days once I get the parts.
607
00:52:50,959 --> 00:52:55,254
- You don't have 'em here?
- Don't have many calls for ring gears.
608
00:52:55,255 --> 00:52:59,258
Might have to go to Woodstock
soon as it stops snowing.
609
00:52:59,259 --> 00:53:01,461
- It could be worse.
- Yeah.
610
00:53:02,137 --> 00:53:04,722
There's Helen. Get a
hold of Schribman?
611
00:53:04,723 --> 00:53:08,851
No, I couldn't get Boston.
The telephone lines are down.
612
00:53:08,852 --> 00:53:11,854
Chummy, you and Helen
better try and make Boston.
613
00:53:11,855 --> 00:53:14,399
Tell Schribman we'll be
there as soon as we can.
614
00:53:14,400 --> 00:53:17,443
He's probably guessed
what happened.
615
00:53:17,444 --> 00:53:21,114
- He wouldn't cancel on us.
- No, we'll get there all right.
616
00:53:21,115 --> 00:53:24,409
We can't lose that week in Boston.
Go ahead. Bye, dear.
617
00:53:24,410 --> 00:53:26,578
- Take care.
- Yeah.
618
00:53:41,135 --> 00:53:43,386
- You Mr Miller?
- Yeah.
619
00:53:43,387 --> 00:53:47,682
Man left a message. Your wife's sick.
They got her to the hospital.
620
00:53:47,683 --> 00:53:50,386
- What hospital?
- Boston Memorial.
621
00:53:54,732 --> 00:53:56,816
Mr Miller, she's a very sick girl.
622
00:53:56,817 --> 00:54:00,570
We gave her a transfusion but we're
lucky this happened when it did.
623
00:54:00,571 --> 00:54:04,782
A few months further along and we might've
lost the mother as well as the child.
624
00:54:04,783 --> 00:54:06,951
I had no idea that she was...
625
00:54:06,952 --> 00:54:09,120
- All right, Doctor.
- Thank you.
626
00:54:09,121 --> 00:54:11,415
Just for a minute.
627
00:54:26,597 --> 00:54:28,970
Helen.
628
00:54:33,228 --> 00:54:35,522
The truck all right?
629
00:54:41,862 --> 00:54:45,865
Five and a quarter, cash on the barrel
head. Take it or leave it, boys.
630
00:54:45,866 --> 00:54:47,992
Better than the others.
631
00:54:47,993 --> 00:54:50,328
I guess we'll have to take it.
632
00:54:50,329 --> 00:54:54,290
Kinda leaves us in a spot. It's
$900 to pay the boys in the band.
633
00:54:54,291 --> 00:54:56,417
With my car? How
much'll you give us?
634
00:54:56,418 --> 00:54:59,545
- You're not gonna do it.
- I can sell my own car if I want to.
635
00:54:59,546 --> 00:55:03,800
Four hundred. That makes nine and
a quarter for all three of 'em.
636
00:55:03,801 --> 00:55:08,012
- This isn't your problem.
- Why isn't it? I wanna get paid off, too.
637
00:55:08,013 --> 00:55:10,306
You got a deal. Just one condition.
638
00:55:10,307 --> 00:55:13,476
I need the car long enough to
drive the boys to the station.
639
00:55:13,477 --> 00:55:15,144
Yes, that can be arranged.
640
00:55:15,145 --> 00:55:18,231
Fellas, pile in. I'll
drive you to the station.
641
00:55:18,232 --> 00:55:20,526
Thank you, Chummy.
642
00:55:25,072 --> 00:55:28,074
- Hi, dear. How do you feel?
- Fine.
643
00:55:28,075 --> 00:55:30,618
- You look much better.
- Good.
644
00:55:30,619 --> 00:55:33,788
The doctor said if I behave
myself, I'll be up in a few days.
645
00:55:33,789 --> 00:55:35,665
Good.
646
00:55:35,666 --> 00:55:38,709
I've made up my mind about
something, young lady.
647
00:55:38,710 --> 00:55:41,712
If I ever go on the road again,
648
00:55:41,713 --> 00:55:46,217
you're gonna stay in that nice
apartment of ours on East 57th Street.
649
00:55:46,218 --> 00:55:48,386
You just listen to
me, Glenn Miller.
650
00:55:48,387 --> 00:55:51,556
You enticed a little country
girl to run away and marry you
651
00:55:51,557 --> 00:55:53,307
and now you're hooked with her.
652
00:55:53,308 --> 00:55:57,311
And I'm not gonna let you go gallivanting
around the country without me.
653
00:55:57,312 --> 00:56:00,648
You're hooked with a no-good
itinerant musician.
654
00:56:00,649 --> 00:56:04,777
- I'm not complaining.
- I know. You never do.
655
00:56:04,778 --> 00:56:08,656
But I know how you wanted kids.
656
00:56:08,657 --> 00:56:11,951
I want to tell you something else
I've made up my mind about.
657
00:56:11,952 --> 00:56:15,162
We're not gonna have just one
child. We're gonna have two!
658
00:56:15,163 --> 00:56:17,290
We're gonna have a boy and a girl.
659
00:56:17,291 --> 00:56:19,125
- Glenn, I can't.
- I know.
660
00:56:19,126 --> 00:56:21,544
The doctor told me, but I mean it.
661
00:56:21,545 --> 00:56:26,797
There'll be two kids meant for us.
Somewhere we're gonna find them.
662
00:56:29,219 --> 00:56:31,763
I hope so.
663
00:56:35,934 --> 00:56:38,102
Who sent these flowers?
664
00:56:38,103 --> 00:56:40,438
- The boys in the band.
- Wasn't that nice?
665
00:56:40,439 --> 00:56:42,641
They're sweet.
666
00:56:44,401 --> 00:56:46,603
What's happened? Any dates?
667
00:56:47,738 --> 00:56:50,282
No. No dates.
668
00:56:51,491 --> 00:56:53,534
There's no band.
669
00:56:53,535 --> 00:56:56,203
We had to sell the cars
and pay off the boys.
670
00:56:56,204 --> 00:57:00,207
Chummy had to sell his Phaeton.
Isn't that a shame?
671
00:57:00,208 --> 00:57:03,082
Poor Chummy really loved that car.
672
00:57:06,006 --> 00:57:09,258
Glenn, you had a good band.
673
00:57:09,259 --> 00:57:12,637
It was getting better all the
time. It wasn't your fault.
674
00:57:12,638 --> 00:57:15,014
It's my fault all right!
675
00:57:15,015 --> 00:57:17,975
I'm broke, I'm in debt,
I don't even have a job.
676
00:57:17,976 --> 00:57:23,022
I told you before, you've gotten mixed
up with a no-good itinerant musician.
677
00:57:23,023 --> 00:57:26,898
- And I love him.
- And I love you.
678
00:57:30,614 --> 00:57:32,657
It's almost worth it.
679
00:57:32,658 --> 00:57:37,580
It's the first time you've told me
that since the day we were married.
680
00:57:50,759 --> 00:57:53,087
Come in.
681
00:57:54,388 --> 00:57:57,181
- Mrs Miller?
- Yes.
682
00:57:57,182 --> 00:57:59,850
I thought so. I can come in?
683
00:57:59,851 --> 00:58:02,053
Well, yes, of course.
684
00:58:04,398 --> 00:58:06,857
I brought you some flowers.
685
00:58:06,858 --> 00:58:10,153
Oh. Well, thank you very much.
686
00:58:14,157 --> 00:58:17,159
- They're all right?
- They're lovely.
687
00:58:17,160 --> 00:58:21,205
I'm a bachelor, I got no wife
to tell me these things.
688
00:58:21,206 --> 00:58:24,166
- Well, they're very pretty.
- Yeah.
689
00:58:24,167 --> 00:58:27,336
I heard all about the band
and how you were sick.
690
00:58:27,337 --> 00:58:30,632
Such a shame. I can
sit down a minute?
691
00:58:31,091 --> 00:58:33,134
Yes, please.
692
00:58:33,969 --> 00:58:36,797
"Compliments of the
State Ballroom."
693
00:58:37,764 --> 00:58:41,684
- Is this a joke?
- I shoulda said so right away.
694
00:58:41,685 --> 00:58:44,270
No, that's me. Si Schribman.
695
00:58:44,271 --> 00:58:47,106
Si Schribman! If I'd
known who you were...
696
00:58:47,107 --> 00:58:50,818
I know. Don Haynes said you wanted
to give me a piece of your mind.
697
00:58:50,819 --> 00:58:52,862
That's why I came here.
698
00:58:52,863 --> 00:58:55,612
Maybe we can exchange
pieces of mind.
699
00:58:56,616 --> 00:59:00,995
I'm not really such an ogre.
I didn't like cancelling you out.
700
00:59:00,996 --> 00:59:04,874
But an old widow lady, 75,
she owns that ballroom.
701
00:59:04,875 --> 00:59:07,251
If I don't have a band,
I don't pay the rent.
702
00:59:07,252 --> 00:59:10,838
If I don't pay the rent,
that old lady don't eat.
703
00:59:10,839 --> 00:59:13,133
It's a bad situation.
704
00:59:13,884 --> 00:59:18,596
If she would only die, God forbid,
then I could run it like I like.
705
00:59:18,597 --> 00:59:21,474
- It finished us. You know that.
- Yeah.
706
00:59:21,475 --> 00:59:24,268
- We had to break up the band.
- I know.
707
00:59:24,269 --> 00:59:26,729
I heard the band. It was good.
708
00:59:26,730 --> 00:59:29,648
Not great, mind you,
but good, very good.
709
00:59:29,649 --> 00:59:35,029
We were just getting started. Well,
now I don't know what we'll do.
710
00:59:35,030 --> 00:59:40,282
Just don't you worry, young lady. Get
well, and don't worry about the band.
711
00:59:40,994 --> 00:59:42,828
That's easy to say.
712
00:59:42,829 --> 00:59:45,790
I believe in Glenn and I believe
what he's trying to do,
713
00:59:45,791 --> 00:59:47,993
so naturally I worry.
714
00:59:48,627 --> 00:59:52,046
I tell you, you send him
over, he should see me.
715
00:59:52,047 --> 00:59:54,799
With my own money that
don't go to the widow,
716
00:59:54,800 --> 00:59:58,469
- I sometimes invest in bands.
- Do you mean that?
717
00:59:58,470 --> 01:00:02,015
Would I make myself so
much trouble if I didn't?
718
01:00:02,724 --> 01:00:05,893
But there's a problem.
I know Glenn.
719
01:00:05,894 --> 01:00:08,896
He's down right now and
he won't accept help.
720
01:00:08,897 --> 01:00:11,899
I don't think he'd risk
somebody else's money.
721
01:00:11,900 --> 01:00:14,735
I never even met your husband
and I like him already.
722
01:00:14,736 --> 01:00:17,780
You just leave it to me.
I'll cook up something.
723
01:00:17,781 --> 01:00:20,157
Thank you very much for coming.
724
01:00:20,158 --> 01:00:22,451
And I'm sorry I was so ungracious.
725
01:00:22,452 --> 01:00:27,456
Who was ungracious? We got along
fine exchanging pieces of mind.
726
01:00:27,457 --> 01:00:29,830
- Goodbye.
- Bye.
727
01:00:35,048 --> 01:00:38,425
I know you don't want
a band but I'm stuck.
728
01:00:38,426 --> 01:00:42,596
But this Charley Firman sneaks a
band right out from under my nose.
729
01:00:42,597 --> 01:00:47,101
- I don't have any men. No money.
- I'll give you the money. Here.
730
01:00:47,102 --> 01:00:51,188
Five hundred. Six hundred.
A thousand.
731
01:00:51,189 --> 01:00:54,358
There. You got the money.
Now, go get the men.
732
01:00:54,359 --> 01:00:59,738
I've tried all sorts of combinations.
I never found out what I was looking for.
733
01:00:59,739 --> 01:01:04,201
If I start again, I've got to have an
entirely different kind of a band.
734
01:01:04,202 --> 01:01:07,204
Different tunes. I wanna
try something radical.
735
01:01:07,205 --> 01:01:10,666
Fine. Go get radical,
but just get going!
736
01:01:10,667 --> 01:01:15,373
I gotta have something in here making
a noise the kids can dance to.
737
01:01:19,426 --> 01:01:20,923
OK.
738
01:01:24,431 --> 01:01:28,517
- Let's have the five saxes right in there.
- Five saxes?
739
01:01:28,518 --> 01:01:31,103
And the trombones over there.
740
01:01:31,104 --> 01:01:33,814
And the four trumpets
right behind them.
741
01:01:33,815 --> 01:01:36,066
Four trombones and four trumpets!
742
01:01:36,067 --> 01:01:38,819
When they play, what's
gonna hold the roof on?
743
01:01:38,820 --> 01:01:41,071
Five saxes and a trumpet lead.
744
01:01:41,072 --> 01:01:44,116
Maybe it's good and maybe
it ain't, but it's radical.
745
01:01:44,117 --> 01:01:45,576
Let's try this.
746
01:01:45,577 --> 01:01:49,371
Remember this is a ballad, so take
it nice and easy, don't bruise it.
747
01:01:49,372 --> 01:01:53,500
Joe, you stand up so I can get a balance
between you and the saxophones.
748
01:01:53,501 --> 01:01:55,252
All right, here we go.
749
01:01:55,253 --> 01:01:56,879
One,
750
01:01:56,880 --> 01:01:58,589
two.
751
01:03:17,335 --> 01:03:19,295
What's the matter?
752
01:03:19,296 --> 01:03:22,131
- He cut his lip.
- Let's see.
753
01:03:22,132 --> 01:03:25,718
Oh, no. You really split it open.
You better have it looked at.
754
01:03:25,719 --> 01:03:29,263
- I'm sorry, Glenn.
- Go on, Joe. Take care of it.
755
01:03:29,264 --> 01:03:31,466
Oh, no.
756
01:03:32,726 --> 01:03:35,099
All right, take five, boys.
757
01:03:43,778 --> 01:03:46,322
- Is it bad?
- He'll be out for weeks.
758
01:03:46,323 --> 01:03:49,825
- You get more tough breaks...
- Just when you got a good sound.
759
01:03:49,826 --> 01:03:53,912
It isn't what I want but if
we could've worked on it...
760
01:03:53,913 --> 01:03:58,042
- You can't find another trumpet blower?
- Not with Joe's range.
761
01:03:58,043 --> 01:04:00,711
All the arrangements
have a trumpet lead?
762
01:04:00,712 --> 01:04:03,672
He had to hurt his lip
the day before you open.
763
01:04:03,673 --> 01:04:06,175
What are we gonna do?
Postpone the opening?
764
01:04:06,176 --> 01:04:09,845
- Poor old widow lady.
- We're not gonna postpone anything.
765
01:04:09,846 --> 01:04:14,058
We'll open tomorrow if I have to stay up
all night and rewrite the arrangement.
766
01:04:14,059 --> 01:04:17,644
- You can't. It's impossible.
- Wait a minute!
767
01:04:17,645 --> 01:04:20,022
Just a minute. I have an idea.
768
01:04:20,023 --> 01:04:24,485
Willie Schwartz could play those
parts on clarinet. Why not?
769
01:04:24,486 --> 01:04:26,612
You see? Clarinet lead. Why not?
770
01:04:26,613 --> 01:04:29,698
Get me lots of manuscript paper.
Can I use your office?
771
01:04:29,699 --> 01:04:31,450
Sure.
772
01:04:31,451 --> 01:04:35,412
Clarinet lead. Why not? And, Don,
call Helen, tell her not to worry.
773
01:04:35,413 --> 01:04:38,415
Tell her I'll be here all night.
Clarinet lead.
774
01:04:38,416 --> 01:04:42,496
And I can harmonise it real
tight, all in the same octave.
775
01:04:46,841 --> 01:04:49,043
Four saxes and a clarinet.
776
01:04:50,637 --> 01:04:52,839
He better stay up all night.
777
01:07:50,149 --> 01:07:53,360
He looks like he's got it, maybe.
Listen to those kids!
778
01:07:53,361 --> 01:07:57,441
There's no maybe about it.
That's it, that's the sound.
779
01:09:25,620 --> 01:09:27,322
Thank you.
780
01:09:28,665 --> 01:09:31,041
Here's a brand-new
number by Jerry Gray.
781
01:09:31,042 --> 01:09:33,870
I hope you like it
as much as we do.
782
01:10:09,038 --> 01:10:12,666
I, uh, bought you a present
for your birthday.
783
01:10:12,667 --> 01:10:15,877
My birthday? That isn't
till next November.
784
01:10:15,878 --> 01:10:18,251
This is for your last birthday.
785
01:10:21,092 --> 01:10:24,296
- Oh, Glenn!
- They're just real.
786
01:10:26,013 --> 01:10:28,307
Here, let me try 'em on for size.
787
01:10:28,975 --> 01:10:30,768
There.
788
01:10:31,936 --> 01:10:34,639
Hm. Not bad.
789
01:12:11,577 --> 01:12:14,162
I forgot to tell you
the name of that tune.
790
01:12:14,163 --> 01:12:16,707
We call it String Of Pearls.
791
01:12:48,155 --> 01:12:50,115
- Hi, Mother, Dad!
- Hi, Glenn.
792
01:12:50,116 --> 01:12:52,701
You rested up ready
for the big night?
793
01:12:52,702 --> 01:12:55,203
We've had a wonderful
time with little Stevie.
794
01:12:55,204 --> 01:12:57,372
- Quite a boy. Big for his age.
- Isn't he?
795
01:12:57,373 --> 01:13:00,876
I can't tell you how much
it's meant to us to have him.
796
01:13:00,877 --> 01:13:03,253
- Is everything all set?
- Yes, dear.
797
01:13:03,254 --> 01:13:06,423
- Did you get Helen out of the house?
- Oh, yes.
798
01:13:06,424 --> 01:13:09,676
- Where'd she go?
- I suppose she's shopping.
799
01:13:09,677 --> 01:13:12,679
A girl doesn't have a tenth
wedding anniversary every day!
800
01:13:12,680 --> 01:13:15,599
- You sure she doesn't suspect anything?
- Oh, no.
801
01:13:15,600 --> 01:13:18,974
- Is everything all set back here?
- Oh, yes.
802
01:13:21,105 --> 01:13:23,690
I think Helen'll get a
big kick out of this.
803
01:13:23,691 --> 01:13:25,643
She certainly will, Glenn.
804
01:13:27,111 --> 01:13:30,280
I've been lookin' about.
Quite a place you got here.
805
01:13:30,281 --> 01:13:32,115
It's beautiful, Glenn.
806
01:13:32,116 --> 01:13:35,035
- Paid for, is it?
- Yes, it's paid for.
807
01:13:35,036 --> 01:13:40,373
- Must be doin' pretty well.
- We hear him every night on that radio!
808
01:13:40,374 --> 01:13:43,209
That's only 15 minutes.
Don't suppose it pays much.
809
01:13:43,210 --> 01:13:47,506
Then there's the records. And he's
playing at the Hotel Pennsylvania.
810
01:14:10,613 --> 01:14:14,074
How much do they pay for playing
on one of those records?
811
01:14:14,075 --> 01:14:17,369
- We get three cents a record.
- Three cents?
812
01:14:17,370 --> 01:14:19,871
Have to sell a heap of records
to make it worthwhile.
813
01:14:19,872 --> 01:14:21,581
But they do, dear!
814
01:14:21,582 --> 01:14:24,668
- Let's go see Stevie.
- No, Helen wants us to wait.
815
01:14:24,669 --> 01:14:28,004
Why? Come on. Sure, we
can go on up there.
816
01:14:28,005 --> 01:14:32,092
- Hi. Stevie and I have a surprise for you.
- You do?
817
01:14:32,093 --> 01:14:35,012
- Let's go up to the nursery.
- Come on.
818
01:14:36,222 --> 01:14:39,140
How many copies of a
record do they sell, son?
819
01:14:39,141 --> 01:14:43,062
Moonlight Serenade, we
sold about 800,000 copies.
820
01:14:45,356 --> 01:14:48,059
- Did you say 800,000?
- That's right.
821
01:14:51,737 --> 01:14:53,738
What's...
822
01:14:53,739 --> 01:14:56,158
Look what just arrived.
823
01:14:59,495 --> 01:15:02,205
This is Stevie's new baby sister.
824
01:15:02,206 --> 01:15:06,167
- Can I pick her up?
- I think so. She's your daughter.
825
01:15:06,168 --> 01:15:10,339
Well, well, well.
826
01:15:10,798 --> 01:15:15,844
So you're Jonnie Dee! Look,
she's beautiful! Isn't she?
827
01:15:15,845 --> 01:15:18,096
Look at those red cheeks.
828
01:15:18,097 --> 01:15:21,808
Stevie, look at your baby sister.
Isn't she beautiful?
829
01:15:21,809 --> 01:15:25,603
- You sure surprised him!
- I've been planning it for months.
830
01:15:25,604 --> 01:15:29,691
- I told 'em I just had to have her today.
- How old is she?
831
01:15:29,692 --> 01:15:32,444
- Six weeks today.
- Old lady.
832
01:15:32,445 --> 01:15:37,657
- She's a hungry old woman.
- This is gonna take some expert action.
833
01:15:37,658 --> 01:15:41,362
Her young father's gonna feed her.
Let's have the bottle.
834
01:15:41,871 --> 01:15:43,913
Here, now. Here we go.
835
01:15:43,914 --> 01:15:46,541
All right, Jonnie Dee.
There we are.
836
01:15:46,542 --> 01:15:48,835
How's your appetite?
837
01:15:48,836 --> 01:15:51,296
There! Is this hot enough?
838
01:15:51,297 --> 01:15:55,502
That's a good girl.
The kid's starved.
839
01:16:03,017 --> 01:16:06,311
- Helen, we'll be late for the theatre.
- Coming.
840
01:16:06,312 --> 01:16:09,355
- I'll get the car.
- All right, dear.
841
01:16:09,356 --> 01:16:15,153
Glenn, I've been figuring. 800,000 records
at three cents apiece, that's $24,000.
842
01:16:15,154 --> 01:16:17,989
- That's right.
- Just for one record?
843
01:16:17,990 --> 01:16:21,284
Well, you certainly are
doing well at that!
844
01:16:21,285 --> 01:16:25,331
All right, boys, right over here.
You all set? All right.
845
01:16:26,165 --> 01:16:28,500
Helen, come on!
846
01:16:28,501 --> 01:16:30,710
I'm coming!
847
01:16:50,606 --> 01:16:52,900
Congratulations!
848
01:16:56,112 --> 01:16:58,406
What a surprise!
849
01:16:59,740 --> 01:17:02,158
- Oh, Mother!
- Darling!
850
01:17:02,159 --> 01:17:05,036
Oh, I'm glad to see you!
851
01:17:05,037 --> 01:17:08,039
- Polly, Don. How are you?
- It's a wonderful surprise!
852
01:17:08,040 --> 01:17:11,126
- We sort of surprised each other.
- Yes, we did!
853
01:17:11,127 --> 01:17:13,211
I've got another surprise.
854
01:17:13,212 --> 01:17:17,090
The band has a number, and that's
exactly what it is, a number.
855
01:17:17,091 --> 01:17:19,467
This is based on a telephone number
856
01:17:19,468 --> 01:17:23,638
that was kind of important to you
and me, Helen, about ten years ago.
857
01:17:23,639 --> 01:17:25,807
Here we go. One. Two.
858
01:17:45,995 --> 01:17:48,323
Now, listen to this. Now, watch.
859
01:17:50,332 --> 01:17:53,376
Pennsylvania 6-5000!
860
01:17:53,919 --> 01:17:56,668
- Remember?
- Yes!
861
01:18:04,763 --> 01:18:07,432
Pennsylvania 6-5000!
862
01:18:08,017 --> 01:18:11,227
Would you like to make this
a really memorable evening?
863
01:18:11,228 --> 01:18:13,897
- Dance with me.
- In front of all these people?
864
01:18:13,898 --> 01:18:17,400
In all the years we've been married
you've never danced with me.
865
01:18:17,401 --> 01:18:20,901
- And I may never get another chance.
- Here we go.
866
01:18:30,331 --> 01:18:32,624
Now.
867
01:18:32,625 --> 01:18:35,669
- Pennsylvania 6-5000!
- Good.
868
01:18:41,342 --> 01:18:42,717
- Hi, Joe.
- Hi, Glenn.
869
01:18:42,718 --> 01:18:44,135
Glad to see ya.
870
01:18:44,136 --> 01:18:46,384
That's good.
871
01:18:51,685 --> 01:18:55,185
Come on, don't stand around.
Come on! Dance it up!
872
01:19:01,487 --> 01:19:03,940
Come on, let's try something.
873
01:19:16,502 --> 01:19:20,297
- That's pretty good. Let's try that again.
- All right.
874
01:19:25,261 --> 01:19:28,135
I think I better go
back to the trombone.
875
01:19:31,100 --> 01:19:33,348
You sit down there.
876
01:19:46,615 --> 01:19:48,116
All right, you.
877
01:19:48,117 --> 01:19:51,912
Pennsylvania 6-5-0-0-0!
878
01:20:36,749 --> 01:20:39,667
I'm kinda glad you
called me that night.
879
01:20:39,668 --> 01:20:42,920
So am I. All right, let's
have something to eat.
880
01:20:42,921 --> 01:20:45,298
Come on. Come on, dear.
881
01:20:45,299 --> 01:20:48,176
- We're cutting a record of that.
- A record?
882
01:20:48,177 --> 01:20:49,886
- Three cents?
- Right.
883
01:20:49,887 --> 01:20:51,714
That's my boy!
884
01:20:54,016 --> 01:20:56,517
You oughta use that
number in your picture.
885
01:20:56,518 --> 01:20:57,894
Picture?
886
01:20:57,895 --> 01:21:00,897
Glenn and the boys are gonna
do a movie in the fall.
887
01:21:00,898 --> 01:21:03,441
- Are you gonna be a movie star?
- Yes, Mother.
888
01:21:03,442 --> 01:21:08,193
I'm gonna play Tarzan and swing
from the trees playing my trombone.
889
01:21:08,489 --> 01:21:10,615
I'd like to propose a toast.
890
01:21:10,616 --> 01:21:13,451
To Glenn and Helen, who serve
the best food in town.
891
01:21:13,452 --> 01:21:17,955
Besides, the price is right. We can
remember when it wasn't like this.
892
01:21:17,956 --> 01:21:22,377
May you be as happy together
always as you are tonight.
893
01:21:26,256 --> 01:21:29,175
Thank you, Chummy.
That was a very nice speech.
894
01:21:29,676 --> 01:21:31,761
It oughta be,
I worked on it all day!
895
01:21:31,762 --> 01:21:34,013
You did?
896
01:21:34,014 --> 01:21:40,144
I thought your special number was gonna
be Helen's favourite, Little Brown Jug.
897
01:21:40,145 --> 01:21:41,972
He'd never do that. He hates it.
898
01:21:42,815 --> 01:21:46,067
I knew this would come
up sooner or later.
899
01:21:46,068 --> 01:21:48,903
So I have an anniversary
present for my good wife
900
01:21:48,904 --> 01:21:50,988
and on the card it says,
901
01:21:50,989 --> 01:21:53,866
"Ha-ha-ha, you and me
902
01:21:53,867 --> 01:21:56,536
"We hardly ever disagree
903
01:21:56,537 --> 01:21:59,622
"So here you are, this will be
904
01:21:59,623 --> 01:22:03,327
"The one brown jug
you'll get from me."
905
01:22:08,090 --> 01:22:11,510
- Roll 'em for a take.
- M3-45, take one.
906
01:22:12,344 --> 01:22:14,387
Here we go.
907
01:22:15,013 --> 01:22:18,558
One, two, three, four.
908
01:24:50,544 --> 01:24:52,838
All right. Save it.
909
01:24:58,927 --> 01:25:01,345
- Hello, everybody.
- Hi, Helen.
910
01:25:01,346 --> 01:25:03,347
Well, hi, dear.
911
01:25:03,348 --> 01:25:05,808
- I thought you'd like lunch.
- I sure would.
912
01:25:05,809 --> 01:25:07,932
I brought the mail.
913
01:25:15,360 --> 01:25:19,572
Chummy, we still have a little time.
Why don't you go over At Last?
914
01:25:19,573 --> 01:25:21,616
Let's go up to the control booth.
915
01:25:21,617 --> 01:25:24,115
- Anything wrong?
- No, no.
916
01:25:27,581 --> 01:25:29,624
Come on, sit down, honey.
917
01:25:29,625 --> 01:25:32,877
Helen, I wanted to
talk to you about...
918
01:25:32,878 --> 01:25:36,964
With this picture deal and the
record sales and everything,
919
01:25:36,965 --> 01:25:39,592
- we're pretty well fixed.
- Yes.
920
01:25:39,593 --> 01:25:43,512
And, no matter what
happens, you and the kids,
921
01:25:43,513 --> 01:25:46,974
- you're in good shape.
- Yes, I know.
922
01:25:46,975 --> 01:25:49,310
Can you come to Men's
Wardrobe at two?
923
01:25:49,311 --> 01:25:51,562
- Yeah.
- Thank you.
924
01:25:51,563 --> 01:25:54,266
So, I thought that...
925
01:25:55,025 --> 01:25:57,902
What I'm trying to get at...
926
01:25:57,903 --> 01:26:00,029
I've been thinking... Yeah?
927
01:26:00,030 --> 01:26:03,032
On Tuxedo Junction, we'll
have a wax right after lunch.
928
01:26:03,033 --> 01:26:05,361
Fine. Thanks very much.
929
01:26:06,203 --> 01:26:10,373
- So...
- Open the letter from the War Department.
930
01:26:10,374 --> 01:26:14,210
- I'm sure it's your commission.
- How do you know?
931
01:26:14,211 --> 01:26:18,422
I've known it for months. I knew
it was only a question of time.
932
01:26:18,423 --> 01:26:23,302
I just put in for it two weeks ago. I guess
you found out about it before I did.
933
01:26:23,303 --> 01:26:26,555
Go on, open it. I want to
know what to call you.
934
01:26:26,556 --> 01:26:28,758
Let's see.
935
01:26:31,812 --> 01:26:34,063
This is it all right.
936
01:26:34,064 --> 01:26:37,483
Captain. Captain Alton G Miller.
937
01:26:37,484 --> 01:26:41,985
Serial number 0-4-5-0-5-2-7-3.
938
01:26:43,782 --> 01:26:47,111
How soon will you be
leaving, Captain Miller?
939
01:26:47,494 --> 01:26:50,037
I don't know. It usually
takes about a month.
940
01:26:50,038 --> 01:26:52,623
Don wants to go with me,
so do some of the boys.
941
01:26:52,624 --> 01:26:55,793
- Are you gonna have your own band?
- I hope so.
942
01:26:55,794 --> 01:27:00,256
You know, all the kids that liked
our music are in the service.
943
01:27:00,257 --> 01:27:02,883
- That's the reason I...
- I understand.
944
01:27:02,884 --> 01:27:05,678
I think you'll look very
handsome in uniform.
945
01:27:05,679 --> 01:27:10,015
What do you think about it?
Are you upset?
946
01:27:10,016 --> 01:27:13,227
Of course I'm upset.
I don't want you to go
947
01:27:13,228 --> 01:27:17,433
but I guess I'd be even
more upset if you didn't.
948
01:27:36,918 --> 01:27:40,755
- They sound good.
- Do we have to play this kind of music?
949
01:27:40,756 --> 01:27:43,507
We've marched to this music
for a hundred years.
950
01:27:43,508 --> 01:27:47,588
- That's what I mean.
- We're not gonna change now, Captain.
951
01:28:50,325 --> 01:28:53,779
We gotta do better than
this for General Arnold.
952
01:30:24,377 --> 01:30:26,337
In all my 27 years in the Army
953
01:30:26,338 --> 01:30:30,215
I have never witnessed a more
flagrant breach of military decorum.
954
01:30:30,216 --> 01:30:34,219
- Sorry, Colonel.
- And walking through a reviewing column!
955
01:30:34,220 --> 01:30:37,306
- I had to get to the band, sir.
- Then playing blues!
956
01:30:37,307 --> 01:30:41,769
You made a laughing stock of this entire
unit, and in front of General Arnold!
957
01:30:41,770 --> 01:30:44,647
- I had no such intentions.
- What was your intention?
958
01:30:44,648 --> 01:30:48,067
Blasting out right in
the General's face!
959
01:30:48,068 --> 01:30:50,402
The men seemed tired, sir.
960
01:30:50,403 --> 01:30:53,906
- The men's condition is my responsibility.
- Yes, sir.
961
01:30:53,907 --> 01:30:57,534
I must warn you that your conduct
calls for disciplinary action.
962
01:30:57,535 --> 01:30:58,911
Yes, sir.
963
01:30:58,912 --> 01:31:00,913
Come in.
964
01:31:00,914 --> 01:31:04,792
Just wanted to say goodbye,
we're due in Washington tonight.
965
01:31:04,793 --> 01:31:07,211
General Arnold, it's
been a pleasure.
966
01:31:07,212 --> 01:31:10,381
- I'm sorry that...
- Aren't you Captain Glenn Miller?
967
01:31:10,382 --> 01:31:13,759
- Yes, sir.
- I want to congratulate you on your band.
968
01:31:13,760 --> 01:31:17,304
- Thank you, sir.
- Great morale builder.
969
01:31:17,305 --> 01:31:20,724
The effect was astonishing!
Keep up the good work.
970
01:31:20,725 --> 01:31:23,352
- Yes, sir.
- I like your music myself.
971
01:31:23,353 --> 01:31:25,312
Makes me think of home.
972
01:31:25,313 --> 01:31:27,856
My children play your
records day and night.
973
01:31:27,857 --> 01:31:30,776
- May I make a suggestion, sir?
- Certainly.
974
01:31:30,777 --> 01:31:34,989
I'd like to suggest that I be given
the authority to form my own band.
975
01:31:34,990 --> 01:31:36,699
Play my kind of music.
976
01:31:36,700 --> 01:31:38,826
Most of my men are in the service.
977
01:31:38,827 --> 01:31:43,247
If we can be sent overseas,
I know we can be of value.
978
01:31:43,248 --> 01:31:47,251
As you say, I think we can
give the boys a piece of home.
979
01:31:47,252 --> 01:31:50,462
I must say I agree
with you, Miller.
980
01:31:50,463 --> 01:31:53,542
- I'll see what I can do.
- Thank you, sir.
981
01:32:06,146 --> 01:32:08,269
Glenn!
982
01:32:09,399 --> 01:32:11,692
Well, gee, I didn't expect this!
983
01:32:11,693 --> 01:32:13,819
General Arnold brought us.
984
01:32:13,820 --> 01:32:17,573
General, thank you. I appreciate
everything you've done.
985
01:32:17,574 --> 01:32:21,660
A pleasure. I'll probably get
court-martialled but I brought 'em anyway.
986
01:32:21,661 --> 01:32:23,495
- Good luck.
- Thank you.
987
01:32:23,496 --> 01:32:25,873
- Goodbye and thank you.
- I enjoyed it.
988
01:32:25,874 --> 01:32:28,125
- Goodbye, General.
- Goodbye.
989
01:32:28,126 --> 01:32:30,502
Well, Jonnie Dee.
990
01:32:30,503 --> 01:32:34,089
You got a hug for your daddy?
Got a hug for your daddy?
991
01:32:34,090 --> 01:32:36,008
That's a girl!
992
01:32:36,009 --> 01:32:39,261
How about you, young man?
How about you?
993
01:32:39,262 --> 01:32:41,972
- Can I fly in your airplane?
- I'm afraid not.
994
01:32:41,973 --> 01:32:44,558
You have to stay and take
care of your mother.
995
01:32:44,559 --> 01:32:47,186
You be good and don't
cause him any trouble.
996
01:32:47,187 --> 01:32:51,023
- I'll try not to. You take care of yourself.
- Don't worry.
997
01:32:51,024 --> 01:32:54,276
You show 'em a picture of
me every once in a while.
998
01:32:54,277 --> 01:32:57,362
I promise. And I'll read them
your letters, if you write.
999
01:32:57,363 --> 01:32:59,239
I'm gonna write.
1000
01:32:59,240 --> 01:33:02,618
Gee, I'm gettin' homesick already.
1001
01:33:02,619 --> 01:33:07,331
It's funny how you can miss a
person even before he's gone.
1002
01:33:07,332 --> 01:33:09,534
Hurry it up, Glenn.
1003
01:33:10,126 --> 01:33:13,170
Goodbye, dear.
Goodbye, Stevie. Bye.
1004
01:34:22,740 --> 01:34:25,784
This is Glenn Miller and the
American Band of the AEF.
1005
01:34:25,785 --> 01:34:30,164
coming to you from Buzz Bomb Alley
through the courtesy of the BBC.
1006
01:34:30,165 --> 01:34:34,001
And to all you GI boys and girls
a long, long way from home,
1007
01:34:34,002 --> 01:34:38,255
and to all our British friends as well,
we hope to give you a little lift.
1008
01:34:38,256 --> 01:34:39,923
That's why we're here.
1009
01:34:39,924 --> 01:34:44,469
We'll start right out by seeing
if we can put you In The Mood.
1010
01:38:12,553 --> 01:38:16,807
Thank you. A little while ago
an airplane landed out here
1011
01:38:16,808 --> 01:38:21,353
and out stepped a singing
group that you all know.
1012
01:38:21,354 --> 01:38:23,688
They sang with me
back in the States.
1013
01:38:23,689 --> 01:38:27,025
Let's give 'em a good, warm
welcome. The Modernaires!
1014
01:38:27,026 --> 01:38:29,274
The Modernaires!
1015
01:38:34,700 --> 01:38:39,162
And somebody else stepped out of that
same airplane. A big surprise, boys.
1016
01:38:39,163 --> 01:38:41,373
Here's a girl you all know.
1017
01:38:41,374 --> 01:38:44,334
She's flown across the ocean
just to sing for you.
1018
01:38:44,335 --> 01:38:48,711
Let's give her a good, big ETO
welcome. Frances Langford!
1019
01:38:52,885 --> 01:38:54,803
Hi, Frances.
1020
01:38:59,475 --> 01:39:01,518
- Thank you, Glenn.
- Thank you.
1021
01:39:01,519 --> 01:39:04,518
- That's from Helen.
- Bless your heart.
1022
01:39:06,566 --> 01:39:11,778
I'll start out by taking you on a
trip south of the Mason-Dixon line.
1023
01:39:11,779 --> 01:39:15,574
Let's all get aboard that
old Chattanooga Choo Choo.
1024
01:40:11,088 --> 01:40:14,508
♪ Hi there, Fran, what you say?
1025
01:40:14,509 --> 01:40:18,303
♪ Step aside, partner, it's my day
1026
01:40:18,304 --> 01:40:22,350
♪ Lend an ear and
listen to my version
1027
01:40:23,518 --> 01:40:29,896
♪ Of a really solid
Tennessee excursion
1028
01:40:31,275 --> 01:40:35,487
♪ Pardon me, boy, is this
the Chattanooga Choo Choo?
1029
01:40:35,488 --> 01:40:37,030
♪ Yes, yes
1030
01:40:37,031 --> 01:40:39,233
♪ Track 29
1031
01:40:40,076 --> 01:40:42,904
♪ Boy, you can give me a shine
1032
01:40:44,789 --> 01:40:49,042
♪ I can afford to board
the Chattanooga Choo Choo
1033
01:40:49,043 --> 01:40:50,710
♪ Yes, yes
1034
01:40:50,711 --> 01:40:53,588
♪ I've got my fare
1035
01:40:53,589 --> 01:40:56,793
♪ And just a trifle to spare
1036
01:40:57,009 --> 01:41:01,763
♪ You leave the Pennsylvania
Station 'bout a quarter to four
1037
01:41:01,764 --> 01:41:05,267
♪ Read a magazine and
then you're in Baltimore
1038
01:41:05,268 --> 01:41:08,562
♪ Dinner in the diner
♪ Nothing could be finer
1039
01:41:08,563 --> 01:41:12,315
♪ Than to have your ham
and eggs in Carolina
1040
01:41:12,316 --> 01:41:15,610
♪ When you hear the whistle
blowin' eight to the bar
1041
01:41:15,611 --> 01:41:19,155
♪ Then you know that
Tennessee is not very far
1042
01:41:19,156 --> 01:41:22,617
♪ Shovel all the coal in
♪ Gotta keep it rollin'
1043
01:41:22,618 --> 01:41:26,368
♪ Woo-woo, Chattanooga
there you are
1044
01:41:29,250 --> 01:41:31,251
♪ There's gonna be
1045
01:41:31,252 --> 01:41:34,296
♪ A certain party at the station
1046
01:41:35,298 --> 01:41:37,626
♪ Waitin' for me
1047
01:41:37,925 --> 01:41:40,878
♪ How very happy we'll be
1048
01:41:42,513 --> 01:41:44,764
♪ He's gonna sigh
1049
01:41:44,765 --> 01:41:49,019
♪ Until I tell him
that I'll never roam
1050
01:41:49,020 --> 01:41:53,189
♪ So, Chattanooga Choo Choo,
won't you choo-choo me home?
1051
01:41:53,190 --> 01:41:55,442
♪ Chattanooga, Chattanooga
1052
01:41:55,443 --> 01:41:58,738
♪ All aboard
♪ Chattanooga, Chattanooga
1053
01:41:58,904 --> 01:42:02,483
♪ All aboard
♪ Chattanooga, Chattanooga
1054
01:42:02,742 --> 01:42:10,952
♪ Chattanooga Choo Choo,
won't you choo-choo me home? ♪
1055
01:43:47,346 --> 01:43:50,724
Remember that?
1056
01:43:50,725 --> 01:43:54,060
Seems a million years
since we made that.
1057
01:43:54,061 --> 01:43:56,263
I wrote Glenn what you asked.
1058
01:43:57,064 --> 01:44:00,442
I want to read you his
answer. He says...
1059
01:44:00,443 --> 01:44:02,652
"Tell Chummy not to take the job.
1060
01:44:02,653 --> 01:44:06,281
"As long as there's a Glenn Miller
Band, he'll be a part of it.
1061
01:44:06,282 --> 01:44:09,534
"Don and I have been making
plans for after the war.
1062
01:44:09,535 --> 01:44:12,036
"I have a lot of ideas
for new arrangements,
1063
01:44:12,037 --> 01:44:15,540
"so tell Chummy to start looking
for a friendly pawn shop."
1064
01:44:15,541 --> 01:44:19,502
Friendly pawn shop.
He hasn't changed, has he?
1065
01:44:19,503 --> 01:44:23,465
Yes, he has! He's been promoted.
He's Major Glenn Miller now.
1066
01:44:23,466 --> 01:44:27,761
Major? That's wonderful.
I wish I could've gone with him.
1067
01:44:27,762 --> 01:44:32,098
You'd have made a fine soldier
with your heart and ulcers!
1068
01:44:32,099 --> 01:44:36,270
I've got two eyes and ten fingers.
That's all you need to play the piano.
1069
01:44:37,646 --> 01:44:40,273
They're going to Paris.
I told you that.
1070
01:44:40,274 --> 01:44:44,194
And he says, "We're doing a special
programme on Christmas Day."
1071
01:44:44,195 --> 01:44:46,279
It's gonna be broadcast over here.
1072
01:44:46,280 --> 01:44:51,075
"Be sure and listen cos I'm sending you
an extra special Christmas present."
1073
01:44:51,076 --> 01:44:54,120
And I'll know what it is if
I listen to the programme.
1074
01:44:54,121 --> 01:44:58,827
- I wonder what he's gonna do.
- I don't know. But I'm sure gonna listen.
1075
01:45:19,230 --> 01:45:21,523
- Morning, Glenn.
- Morning, Colonel.
1076
01:45:21,524 --> 01:45:24,067
- I sure appreciate the lift.
- Not at all.
1077
01:45:24,068 --> 01:45:26,194
- You coming too?
- No. Tomorrow.
1078
01:45:26,195 --> 01:45:28,238
I got some work to do in Paris.
1079
01:45:28,239 --> 01:45:32,033
They're gonna let us do some
shows at the advance bases.
1080
01:45:32,034 --> 01:45:34,202
It's kinda soupy, isn't it?
1081
01:45:34,203 --> 01:45:37,828
It's always this way in
December. Shall we hop in?
1082
01:45:38,666 --> 01:45:42,502
Don, I don't know where I'll be,
so as soon as you land at Orly,
1083
01:45:42,503 --> 01:45:44,712
get in touch with the dispatcher.
1084
01:45:44,713 --> 01:45:47,382
Be sure the band goes over
that new arrangement.
1085
01:45:47,383 --> 01:45:50,552
- I want to use it.
- Right. See you tomorrow.
1086
01:45:50,553 --> 01:45:54,474
Pick up my mail. I'm expecting
a letter from Helen. Bye.
1087
01:46:25,254 --> 01:46:27,797
All right, hurry it up, you guys.
1088
01:46:27,798 --> 01:46:31,548
This is Paris. You wanted to
see it. Now's your chance.
1089
01:46:39,685 --> 01:46:44,480
I'm Lieutenant Haynes. Did Major Glenn
Miller leave a message here for me?
1090
01:46:44,481 --> 01:46:47,317
Nothing here, sir. Did
you try Flight Control?
1091
01:46:47,318 --> 01:46:52,570
No, he said he'd leave it here. He came
with Colonel Baessell on the Norseman.
1092
01:46:55,534 --> 01:46:57,493
The flight wasn't logged in.
1093
01:46:57,494 --> 01:47:00,830
No Norseman has landed
here in two or three days.
1094
01:47:00,831 --> 01:47:02,783
Thanks.
1095
01:47:09,506 --> 01:47:13,384
- General! I thought you were in Europe.
- Just arrived.
1096
01:47:13,385 --> 01:47:16,846
- May I congratulate you on your promotion?
- Thank you.
1097
01:47:16,847 --> 01:47:18,848
Five Star final.
1098
01:47:18,849 --> 01:47:21,302
Sounds like a late evening paper.
1099
01:47:22,811 --> 01:47:26,689
- Have you heard about Glenn Miller?
- Yes, this morning.
1100
01:47:26,690 --> 01:47:28,316
Notified his family yet?
1101
01:47:28,317 --> 01:47:32,028
We've been ordered to withhold
notifications until after Christmas.
1102
01:47:32,029 --> 01:47:37,033
His band is broadcasting tomorrow.
We can't let Mrs Miller find out that way.
1103
01:47:37,034 --> 01:47:40,536
- Do you mind if I call her personally?
- Of course not.
1104
01:47:40,537 --> 01:47:42,910
- Use my telephone.
- Thank you.
1105
01:47:49,838 --> 01:47:54,092
It's still a couple of minutes
before the broadcast, Helen.
1106
01:47:54,093 --> 01:47:58,221
You know, I never realised how
wonderful friends could be.
1107
01:47:58,222 --> 01:48:01,224
Even General Arnold,
he called me himself.
1108
01:48:01,225 --> 01:48:05,851
That's why he's where he is, maybe,
because he's that kind of a guy.
1109
01:48:19,118 --> 01:48:22,161
Last night when I couldn't
sleep, I got to thinking.
1110
01:48:22,162 --> 01:48:24,205
It come to me about this broadcast.
1111
01:48:24,206 --> 01:48:27,376
You know, Helen, this is a test.
1112
01:48:28,002 --> 01:48:30,294
A test? How do you mean?
1113
01:48:30,295 --> 01:48:34,215
You remember how much
we talked, all of us,
1114
01:48:34,216 --> 01:48:38,803
about how Glenn's band
was something different?
1115
01:48:38,804 --> 01:48:42,975
Something permanent?
An institution, like!
1116
01:48:44,268 --> 01:48:47,353
Yeah, Glenn and I
talked about it often.
1117
01:48:47,354 --> 01:48:49,647
Don't you see what Si's getting at?
1118
01:48:49,648 --> 01:48:54,694
If the band goes on, even if Glenn's
not with it, that's the proof.
1119
01:48:54,695 --> 01:48:58,865
It means that Glenn's band, Glenn's
music, keeps right on going,
1120
01:48:58,866 --> 01:49:03,619
and the kids'll be dancing
to it for years and years.
1121
01:49:03,620 --> 01:49:05,496
That's what he wanted.
1122
01:49:05,497 --> 01:49:09,083
'We take you now to Paris
for a special programme.'
1123
01:49:48,832 --> 01:49:53,669
'As some of you might know,
Major Glenn Miller is not with us today.
1124
01:49:53,670 --> 01:49:59,175
'But in his absence, we shall do this
programme exactly as he had planned it.
1125
01:49:59,176 --> 01:50:01,677
'Our first number is
a new arrangement
1126
01:50:01,678 --> 01:50:05,848
'which Major Miller himself made
especially for this performance.
1127
01:50:05,849 --> 01:50:08,142
'This tune should
be a familiar one,
1128
01:50:08,143 --> 01:50:14,066
'especially to the members of Major Miller's
family across the ocean who are listening.'
1128
01:50:15,305 --> 01:50:21,709
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
92980
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.