All language subtitles for Cape.Fear.S01E05

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,232 --> 00:00:04,274 Coal. Hellfire. 2 00:00:04,275 --> 00:00:07,110 The jig is you're going to deem him as intelligent. 3 00:00:07,111 --> 00:00:10,322 You're unbidden from thinking about where you're going 4 00:00:10,323 --> 00:00:12,032 when you leave this world. 5 00:00:12,033 --> 00:00:13,951 There's one thing that is absolutely certain, 6 00:00:13,952 --> 00:00:15,244 and you ought to know this, 7 00:00:15,245 --> 00:00:17,246 you should know it and come to face with it, 8 00:00:17,247 --> 00:00:19,165 you are going to die. 9 00:00:19,749 --> 00:00:22,418 One day, you'll draw your last breath, 10 00:00:23,086 --> 00:00:26,505 your heart will beat its last time… 11 00:00:26,506 --> 00:00:28,340 …there'll be no more life left… 12 00:00:28,341 --> 00:00:29,841 …in your body. 13 00:00:29,842 --> 00:00:31,760 Are you prepared? 14 00:00:31,761 --> 00:00:33,387 I know you prepared your house, 15 00:00:33,388 --> 00:00:35,222 I know you prepared your income, 16 00:00:35,223 --> 00:00:38,142 I know you prepared your marital chambers… 17 00:00:46,943 --> 00:00:48,903 That-That's my lunch. 18 00:00:53,950 --> 00:00:55,242 Is everything okay? 19 00:01:19,475 --> 00:01:20,476 Bye, Mom. 20 00:01:24,147 --> 00:01:26,315 There's no forgiveness in hell. 21 00:01:26,316 --> 00:01:30,028 For whoever goes to hell stays in hell. 22 00:02:12,487 --> 00:02:14,530 Excuse me, this is a kid's movie. 23 00:02:14,531 --> 00:02:17,241 Then what are you doing here? 24 00:02:17,242 --> 00:02:18,451 I'm getting the manager. 25 00:02:23,790 --> 00:02:25,917 Okay. Okay. 26 00:02:30,505 --> 00:02:33,174 What's wrong with you? 27 00:03:12,380 --> 00:03:14,257 I know Max Cady is your father. 28 00:03:16,175 --> 00:03:18,428 And I know that he got you to stalk Zack. 29 00:03:20,013 --> 00:03:21,179 Stalk… 30 00:03:21,180 --> 00:03:24,516 is that, like, when someone sits outside your house 31 00:03:24,517 --> 00:03:26,310 and then follows you to the movies 32 00:03:26,311 --> 00:03:28,479 and then buys a ticket to the same movie? 33 00:03:32,567 --> 00:03:33,735 He is using you. 34 00:03:34,235 --> 00:03:35,904 Fuck you. 35 00:03:40,200 --> 00:03:41,284 You know, I get it. 36 00:03:41,868 --> 00:03:44,621 I had a scary dad, you know. 37 00:03:45,413 --> 00:03:47,748 He made our life hell and then he abandoned us. 38 00:03:47,749 --> 00:03:49,458 But if he'd have come back home, 39 00:03:49,459 --> 00:03:51,586 I'd have done anything to make him happy. 40 00:03:53,588 --> 00:03:54,881 You think I'm, what… 41 00:03:56,591 --> 00:03:57,759 his little puppet? 42 00:03:59,844 --> 00:04:01,304 I make my own choices. 43 00:04:01,804 --> 00:04:06,643 And I wanted to fuck with the hypocrite lawyers that put my dad in a cage. 44 00:04:07,727 --> 00:04:10,270 I don't know what you think you know, 45 00:04:10,271 --> 00:04:11,356 but you are wrong. 46 00:04:13,107 --> 00:04:14,234 I know who you are. 47 00:04:17,028 --> 00:04:18,237 And I know what you did. 48 00:04:31,042 --> 00:04:33,795 Hey. Hey! 49 00:04:35,922 --> 00:04:38,173 I'm not gonna let you hurt my family. 50 00:04:38,174 --> 00:04:42,011 You're the one hurting your family, you fucking fraud. 51 00:04:42,929 --> 00:04:44,389 Your husband hates you. 52 00:04:45,223 --> 00:04:47,475 Your son is so fucked up. 53 00:04:49,143 --> 00:04:52,521 And Natalie, who you want to make your little bitch? 54 00:04:52,522 --> 00:04:54,566 Well, guess what? She's my bitch now. 55 00:04:56,192 --> 00:04:57,734 You don't know my daughter. 56 00:04:57,735 --> 00:04:59,279 - Yeah, I do. - No. 57 00:05:00,071 --> 00:05:04,908 All the way down to the piercing on her left tit. 58 00:05:07,328 --> 00:05:08,496 You know what's wild? 59 00:05:09,080 --> 00:05:11,123 Your daughter's nipple tastes a lot like your son's... 60 00:05:11,124 --> 00:05:13,293 You keep my kids' names out of your filthy little mouth. 61 00:05:17,964 --> 00:05:19,923 They're not your kids anymore... 62 00:05:21,634 --> 00:05:24,052 Oh, my God. 63 00:05:24,053 --> 00:05:27,764 Oh, my… Oh, my God. 64 00:05:31,060 --> 00:05:32,769 She-She's not moving. 65 00:05:32,770 --> 00:05:33,938 Are you okay? 66 00:05:34,480 --> 00:05:36,607 - You're… - Fuck off! 67 00:06:13,228 --> 00:06:15,021 All right, let me see here, um… 68 00:06:15,522 --> 00:06:18,148 loitering, shoplifting, 69 00:06:18,149 --> 00:06:21,528 and she apparently attacked a pregnant woman with a frozen fish. 70 00:06:22,028 --> 00:06:23,362 That's kind of a new one. 71 00:06:23,363 --> 00:06:24,364 Um… 72 00:06:25,907 --> 00:06:27,408 Hey, you know what? Hold on one second. 73 00:06:27,909 --> 00:06:29,786 - Hey, Ned. - Hey. 74 00:06:30,370 --> 00:06:33,580 - Hey, bud. Do you know Tom Bowden? - Tom? 75 00:06:33,581 --> 00:06:37,376 He actually used to put me on the stand despite my, uh, unsavory character. 76 00:06:37,377 --> 00:06:38,919 - Oh. - This is Ned Carson. 77 00:06:38,920 --> 00:06:42,381 Uh, buddy, this morning, you took a missing report about a girl. 78 00:06:42,382 --> 00:06:43,799 - Mm-hmm. - What was her name again? 79 00:06:43,800 --> 00:06:44,883 Nevaeh Valentine. 80 00:06:45,969 --> 00:06:48,262 - I'm talking to her mom right now. - Get out. 81 00:06:48,263 --> 00:06:50,223 - How's it going? - Weird. 82 00:06:50,807 --> 00:06:52,308 She reported her daughter missing, 83 00:06:52,934 --> 00:06:55,727 then we brought her in. She's not being very helpful. 84 00:06:55,728 --> 00:06:57,062 Huh… well, Anna here 85 00:06:57,063 --> 00:07:00,567 - talked to the girl yesterday. - Do you have any idea where she is? 86 00:07:01,734 --> 00:07:03,277 She's Max Cady's daughter. 87 00:07:03,278 --> 00:07:06,989 If you want to know where she is, you should try questioning him. 88 00:07:06,990 --> 00:07:09,534 Mm-hmm. What'd she say when you talked to her? 89 00:07:13,955 --> 00:07:15,122 Well, um… 90 00:07:15,123 --> 00:07:17,040 We already went through all this with Grayson. 91 00:07:17,041 --> 00:07:19,002 - Yeah. - Anna approached the girl. 92 00:07:19,752 --> 00:07:22,796 Girl said some nasty remarks about our kids. 93 00:07:22,797 --> 00:07:24,757 And then she just ran off. 94 00:07:26,050 --> 00:07:27,051 Right? 95 00:07:28,344 --> 00:07:29,345 Right. 96 00:07:31,389 --> 00:07:32,599 She ran off. 97 00:07:35,685 --> 00:07:37,478 Holy shit! 98 00:07:38,187 --> 00:07:41,148 - Did you just see that? - Are you okay? 99 00:07:41,149 --> 00:07:43,818 She just… she just bounced up like a mountain goat. 100 00:07:44,319 --> 00:07:45,320 What was that? 101 00:07:49,866 --> 00:07:53,828 It's a video of Mom assaulting my friend Amber. 102 00:07:54,996 --> 00:07:55,997 Your friend? 103 00:08:01,794 --> 00:08:02,795 Amber… 104 00:08:05,882 --> 00:08:08,092 You know what I love about this place? 105 00:08:08,718 --> 00:08:10,845 Walking distance from the office. 106 00:08:11,346 --> 00:08:13,473 - See you kids back there. - See you. 107 00:08:23,775 --> 00:08:26,735 So, um, we got interrupted the other night 108 00:08:26,736 --> 00:08:27,904 at your house… 109 00:08:29,614 --> 00:08:32,575 Even if we hadn't been, I would have stopped. 110 00:08:35,578 --> 00:08:36,579 Tom. 111 00:08:38,330 --> 00:08:41,083 - Tom. Hey. - Hey, um… 112 00:08:41,084 --> 00:08:44,252 This thing with the girl is not what you think, okay? 113 00:08:44,253 --> 00:08:45,837 - Uh… - Sorry to interrupt. 114 00:08:45,838 --> 00:08:47,423 Mmm. Mmm. 115 00:08:49,509 --> 00:08:50,843 One sec, Lex. 116 00:08:54,305 --> 00:08:55,306 Follow me. 117 00:08:56,933 --> 00:08:58,892 Your daughter was stalking my family. 118 00:08:58,893 --> 00:09:03,230 Yes. What she did is unacceptable, Tom, but I had no idea about any of it. 119 00:09:03,231 --> 00:09:05,983 She's absolutely crazy, she has emotional problems 120 00:09:05,984 --> 00:09:08,485 and… …the funny part, 121 00:09:08,486 --> 00:09:11,196 listen to this, I don't even know if she's really my daughter. 122 00:09:11,197 --> 00:09:12,531 - Oh, come on. - I've never met her. 123 00:09:12,532 --> 00:09:14,449 - She wrote to me in prison... - I don't believe that. 124 00:09:14,450 --> 00:09:15,701 - And… Hold on, hold on. - Hey... 125 00:09:15,702 --> 00:09:18,037 Tom. But don't throw me aside. 126 00:09:18,538 --> 00:09:20,289 No, not this time. 127 00:09:20,290 --> 00:09:22,500 Please, listen to me. 128 00:09:25,169 --> 00:09:27,296 - I listen to evidence, Max. - Evidence. 129 00:09:27,297 --> 00:09:28,964 I have proof for you. 130 00:09:28,965 --> 00:09:31,174 I'll log you onto the prison email system 131 00:09:31,175 --> 00:09:32,593 - and you can see all the messages. - Shit. 132 00:09:32,594 --> 00:09:34,304 They're all there for you to read. 133 00:09:35,513 --> 00:09:38,099 Listen, she reached out, 134 00:09:39,058 --> 00:09:43,270 convinced you and Anna had wronged me… 135 00:09:43,271 --> 00:09:47,901 …put me away, stolen her father, whatever you want to put it. 136 00:09:49,068 --> 00:09:50,194 She was obsessed. 137 00:09:50,195 --> 00:09:52,322 And I told her to leave you alone. 138 00:09:55,825 --> 00:09:57,117 Read the messages. 139 00:09:57,118 --> 00:09:58,994 Read the messages, Tom. 140 00:09:58,995 --> 00:09:59,996 Hang on. 141 00:10:08,504 --> 00:10:09,588 You said you talked to her, 142 00:10:09,589 --> 00:10:12,007 not grabbed her face and pushed her out in front of a moving car. 143 00:10:12,008 --> 00:10:13,717 You don't understand, she said horrible... 144 00:10:13,718 --> 00:10:15,802 I don't care what she said, the video's a fucking disaster! 145 00:10:15,803 --> 00:10:17,804 This isn't about a video, Tom! 146 00:10:17,805 --> 00:10:20,224 This is about a psychopath who is after our family! 147 00:10:20,225 --> 00:10:22,393 Yeah, and right now you look like the psychopath. 148 00:10:23,102 --> 00:10:25,103 And I don't know that Max put her up to any of it. 149 00:10:25,104 --> 00:10:27,147 Oh, what, because of the fucking messages? 150 00:10:27,148 --> 00:10:28,357 Yes, the fucking messages. 151 00:10:28,358 --> 00:10:31,485 You really think that's the only way they communicated? 152 00:10:31,486 --> 00:10:34,029 You think they wrote fake messages for a year? 153 00:10:34,030 --> 00:10:35,156 Yeah, why not? 154 00:10:39,869 --> 00:10:41,704 You believe Max more than your wife? 155 00:10:45,500 --> 00:10:46,792 Are you drinking again? 156 00:10:52,966 --> 00:10:55,093 I can't believe you would say that to me. 157 00:10:58,555 --> 00:11:00,390 You know what I think? 158 00:11:01,182 --> 00:11:02,266 I think that you're scared 159 00:11:02,267 --> 00:11:04,351 because if I'm right, then you don't know what to do, 160 00:11:04,352 --> 00:11:05,645 and then what, hmm? 161 00:11:07,897 --> 00:11:09,022 Then what? 162 00:11:09,023 --> 00:11:11,359 Mom. Where are you? 163 00:11:17,073 --> 00:11:18,825 We have to talk to Natalie. 164 00:11:19,951 --> 00:11:22,120 You have to talk to Natalie. 165 00:11:50,190 --> 00:11:51,941 Natalie, it was an accident. 166 00:11:53,276 --> 00:11:56,738 And I will do what I can to get it taken down. 167 00:11:57,488 --> 00:12:01,034 I know I made a mistake, but there are some things you need to know. 168 00:12:01,618 --> 00:12:02,993 - Amber's... - Okay. 169 00:12:02,994 --> 00:12:06,247 I would like to know why you tried to kill the first girl I actually want to date. 170 00:12:07,999 --> 00:12:10,168 What? 171 00:12:12,128 --> 00:12:15,048 That girl, her name is Nevaeh. 172 00:12:15,757 --> 00:12:16,924 What? 173 00:12:16,925 --> 00:12:20,094 - What are you talking about? - She's Max Cady's daughter. 174 00:12:26,100 --> 00:12:27,435 Did you get a, um… 175 00:12:28,478 --> 00:12:29,520 a piercing? 176 00:12:30,104 --> 00:12:32,106 Did she make you get a nipple piercing? 177 00:12:33,233 --> 00:12:35,401 She didn't make me do anything. 178 00:12:37,612 --> 00:12:38,613 Oh, my God. 179 00:12:39,405 --> 00:12:40,864 She mutilated you, 180 00:12:40,865 --> 00:12:44,619 - and she mutilated Zack... - Mutilated. It's a piercing. 181 00:12:48,414 --> 00:12:49,832 What did you say about Zack? 182 00:12:53,002 --> 00:12:55,672 Nevaeh is the girl that Zack was talking to online. 183 00:12:57,882 --> 00:12:59,092 I am sorry. 184 00:13:01,052 --> 00:13:04,847 She only came after you because Max wants to hurt us. 185 00:13:07,475 --> 00:13:10,228 'Cause she couldn't even like me, right? 186 00:13:12,397 --> 00:13:13,898 But you cannot talk to her. 187 00:13:14,399 --> 00:13:15,732 You cannot reach out to her. 188 00:13:15,733 --> 00:13:17,235 Do you understand? 189 00:13:21,155 --> 00:13:24,534 Um… don't tell Zack about this, all right? 190 00:13:25,034 --> 00:13:26,703 Your father and I will handle it. 191 00:13:36,671 --> 00:13:38,631 So what now, Max? 192 00:13:40,800 --> 00:13:43,427 - You're free, you can do anything. - Hmm. 193 00:13:43,428 --> 00:13:46,221 What do you dream about? 194 00:13:50,894 --> 00:13:53,313 Me? Oh, nothing. Yeah, I'm a simple man. 195 00:13:56,316 --> 00:13:57,816 I just don't think you realize 196 00:13:57,817 --> 00:14:03,197 how widely known, like, how marketable Max Cady is right now. 197 00:14:03,198 --> 00:14:04,199 Yeah. 198 00:14:05,116 --> 00:14:06,618 Uh, you know, my friend's dad… 199 00:14:07,118 --> 00:14:09,578 …he owns a bunch of Atlanta hotels 200 00:14:09,579 --> 00:14:15,043 and he said if you lent your name to a restaurant, he'd put up the cash. 201 00:14:15,752 --> 00:14:17,377 But… Hmm. 202 00:14:17,378 --> 00:14:20,130 The past is in the past. 203 00:14:20,131 --> 00:14:21,548 And, uh… No, no. 204 00:14:21,549 --> 00:14:24,760 And running a restaurant… …that's a big pain. 205 00:14:24,761 --> 00:14:28,264 But what if he had, you know, someone else run the day-to-day? 206 00:14:28,848 --> 00:14:32,601 He actually has something in the works right now but he had to fire the chef so… 207 00:14:32,602 --> 00:14:34,896 What if he used your old menu? 208 00:14:36,397 --> 00:14:39,609 You could bring Melissa back to life. 209 00:14:40,902 --> 00:14:41,903 Huh… 210 00:14:42,403 --> 00:14:45,072 No, it-it should be a new name. 211 00:14:51,371 --> 00:14:52,372 Hi, Max. 212 00:14:52,914 --> 00:14:55,332 Hi. 213 00:14:55,333 --> 00:15:00,004 Gosh, what are the chances I would see you? 214 00:15:01,297 --> 00:15:03,132 It's been years. 215 00:15:05,635 --> 00:15:08,637 Oh, gosh, but clearly you're so busy. 216 00:15:08,638 --> 00:15:12,766 So why don't I swing by your place later? 217 00:15:12,767 --> 00:15:15,645 - It's West Jones, right? - Come here. 218 00:15:23,361 --> 00:15:25,988 What the fuck? What the fuck are you doing here? 219 00:15:25,989 --> 00:15:27,990 Why won't you talk to me? 220 00:15:27,991 --> 00:15:31,077 Why would I talk to you with that fucked up head of yours? 221 00:15:31,578 --> 00:15:33,078 Why? Why? 222 00:15:33,079 --> 00:15:34,830 'Cause I'm better. 223 00:15:34,831 --> 00:15:35,999 I'm better now. 224 00:15:36,958 --> 00:15:39,251 We sorted it all out. 225 00:15:39,252 --> 00:15:41,336 I'm with the right pills, 226 00:15:41,337 --> 00:15:44,549 I'm just… I'm doing good. 227 00:15:45,550 --> 00:15:46,551 No. 228 00:15:48,011 --> 00:15:50,346 What? Oh. 229 00:15:52,265 --> 00:15:53,349 Jesus. 230 00:15:54,809 --> 00:15:55,810 Baby. 231 00:16:01,774 --> 00:16:03,192 Babe. 232 00:16:27,008 --> 00:16:28,092 Ow. 233 00:16:30,303 --> 00:16:31,429 Ow. 234 00:16:33,473 --> 00:16:35,807 So are we going to hurt each other again? 235 00:16:37,352 --> 00:16:38,394 Is that it? 236 00:16:40,271 --> 00:16:43,691 Did you think about me while you were away? 237 00:16:44,692 --> 00:16:47,904 Every night before I fell asleep, I would reach for you, 238 00:16:48,655 --> 00:16:50,864 to come to you in your dreams. 239 00:16:50,865 --> 00:16:52,867 That was you? 240 00:16:54,494 --> 00:16:55,495 Yes. 241 00:16:56,538 --> 00:16:59,082 It's always me, Max. 242 00:17:15,639 --> 00:17:16,683 Yes. 243 00:17:27,944 --> 00:17:30,989 You're a disgusting, sick, delusional freak… 244 00:17:31,990 --> 00:17:33,491 that I could never love. 245 00:17:35,326 --> 00:17:37,453 Being near you makes me wanna 246 00:17:38,121 --> 00:17:39,122 vomit. 247 00:17:42,041 --> 00:17:46,921 Find me again, and I fucking kill you. 248 00:18:12,989 --> 00:18:15,574 - I didn't lie to you. - You lied by omission. 249 00:18:15,575 --> 00:18:17,451 You left out an assault and a car accident. 250 00:18:17,452 --> 00:18:18,744 She was fine. 251 00:18:18,745 --> 00:18:19,912 She ran off. 252 00:18:19,913 --> 00:18:22,497 Oh, yeah, like a mountain goat? 253 00:18:22,498 --> 00:18:25,500 Look, I made a mistake but she admitted to targeting my family. 254 00:18:25,501 --> 00:18:28,003 - You need to investigate and... - No, no, no, no, no. 255 00:18:28,004 --> 00:18:31,006 We don't need to do shit, okay? 256 00:18:31,007 --> 00:18:33,258 Anna, the only reason we didn't arrest you for this thing 257 00:18:33,259 --> 00:18:35,135 is that this girl's mom ain't pressing charges. 258 00:18:35,136 --> 00:18:37,888 Anna, now's the time to be honest. 259 00:18:37,889 --> 00:18:41,434 Did you have anything to do with this girl's disappearance? 260 00:18:42,602 --> 00:18:44,645 You saw her run off. 261 00:18:44,646 --> 00:18:47,147 I don't… I have no idea where this girl went. 262 00:18:47,148 --> 00:18:48,483 Okay, here's the deal. 263 00:18:49,526 --> 00:18:51,109 Don't talk to her again. 264 00:18:51,110 --> 00:18:53,654 Don't talk to anyone involved in this thing, okay? 265 00:18:53,655 --> 00:18:56,365 In fact, if you ever talk to me about this again, 266 00:18:56,366 --> 00:18:59,076 it-it means you fucked up, okay? 267 00:18:59,077 --> 00:19:00,160 Okay. 268 00:19:01,371 --> 00:19:02,455 Okay. 269 00:19:12,048 --> 00:19:13,049 Morning. 270 00:19:15,760 --> 00:19:17,595 What happened? You okay? 271 00:19:18,304 --> 00:19:19,722 Yeah, I'm fine. Why? 272 00:19:20,890 --> 00:19:24,561 Uh, I waited till the kitchen closed. You never came back. 273 00:19:32,610 --> 00:19:34,611 - Hi. Hi. - Hi, Catherine. 274 00:19:34,612 --> 00:19:36,530 - How you doing, Cat? - Hmm, 275 00:19:36,531 --> 00:19:38,741 beyond being charged with killing my husband? 276 00:19:39,284 --> 00:19:40,702 Just got a nice pedicure. 277 00:19:41,369 --> 00:19:43,746 Right. Uh, have a seat. 278 00:19:46,332 --> 00:19:48,917 I'd like to start by talking about the, uh, preliminary hearing. 279 00:19:48,918 --> 00:19:50,335 - Mm-hmm. - Looks like, uh, 280 00:19:50,336 --> 00:19:52,004 there are eight cases ahead of you. 281 00:19:52,005 --> 00:19:54,090 - Five. - Uh, yeah. 282 00:19:54,841 --> 00:19:57,260 Five, which actually means we'll probably go on the 19th. 283 00:19:57,760 --> 00:19:58,761 Hmm. 284 00:20:00,179 --> 00:20:01,848 You seem a little distracted. 285 00:20:03,224 --> 00:20:05,058 Uh, yeah, well, family stuff. 286 00:20:05,059 --> 00:20:07,394 - But don't worry, I'm locked in. - Oh, okay, good. 287 00:20:07,395 --> 00:20:10,732 Uh, my husband, rest his soul, he got distracted. 288 00:20:11,608 --> 00:20:12,984 By our nanny, Yadira. 289 00:20:14,194 --> 00:20:16,196 And by my best friend Cindy. 290 00:20:16,696 --> 00:20:19,531 And as near as I can make out, at least four other women 291 00:20:19,532 --> 00:20:23,827 and a particularly charming young man he met at the Crosswinds Golf Club. 292 00:20:23,828 --> 00:20:25,288 You know it? 293 00:20:25,914 --> 00:20:27,081 Yeah, I just… 294 00:20:27,582 --> 00:20:29,375 I don't want you distracted, Tom. 295 00:20:29,959 --> 00:20:31,126 What are you saying? 296 00:20:31,127 --> 00:20:33,338 Well, I'm just saying… 297 00:20:33,922 --> 00:20:35,506 I think you're distracted by her. 298 00:20:37,592 --> 00:20:38,843 I want her off my case. 299 00:20:49,062 --> 00:20:53,065 I didn't want to say this by phone, but you have a cloud over your head. 300 00:20:53,066 --> 00:20:54,900 - I know... - Assault? 301 00:20:54,901 --> 00:20:57,027 He is after my family, Noa. 302 00:20:57,028 --> 00:20:58,821 I get that you think that. 303 00:21:00,114 --> 00:21:03,158 Paloma will be taking your place at the upcoming hearing. 304 00:21:03,159 --> 00:21:05,619 - Oh, come on. - Work from home until this is over. 305 00:21:05,620 --> 00:21:07,037 Oh, that's not right. 306 00:21:07,038 --> 00:21:08,747 It's not about what's right, 307 00:21:08,748 --> 00:21:10,624 it's about how it looks. 308 00:21:10,625 --> 00:21:11,834 Remember that. 309 00:21:31,187 --> 00:21:34,314 Yo, she just bounced up like a mountain goat. Like a mountain goat. 310 00:21:34,315 --> 00:21:37,067 Like a, like a, like a, like a mountain goat, mountain goat, 311 00:21:37,068 --> 00:21:38,570 like a mountain goat… 312 00:22:00,800 --> 00:22:02,260 What's next… I… 313 00:22:08,892 --> 00:22:10,268 What are you doing in here? 314 00:22:15,023 --> 00:22:16,024 What is that? 315 00:22:18,359 --> 00:22:20,695 You still have all nine toes, right? 316 00:22:24,157 --> 00:22:25,158 Hey. 317 00:22:27,827 --> 00:22:28,828 Talk to me. 318 00:22:29,579 --> 00:22:30,914 I'm not Mom and Tom. 319 00:23:04,822 --> 00:23:06,782 What the fuck? 320 00:23:06,783 --> 00:23:08,951 I thought I smelled bullshit. 321 00:23:08,952 --> 00:23:11,078 You started drinking early today? 322 00:23:11,079 --> 00:23:14,414 You fucking piece of shit. 323 00:23:14,415 --> 00:23:17,585 You want everyone to hate you so you can feel like a victim? 324 00:23:18,211 --> 00:23:20,838 You're not. And we don't, okay? 325 00:23:21,631 --> 00:23:24,634 I think you're just not sure how to love me anymore. 326 00:23:27,136 --> 00:23:28,554 Right? 327 00:23:28,555 --> 00:23:29,764 Why are you saying that? 328 00:23:44,696 --> 00:23:47,282 That's what you told our mutual friend. 329 00:23:53,538 --> 00:23:55,205 Stop talking! Fuck you! 330 00:23:55,206 --> 00:23:58,418 - Nat, stop! Stop, Nat! - Zack, stop! Stop moving. 331 00:23:59,252 --> 00:24:01,503 I'll kill you. I'm gonna fucking kill you. Stop. 332 00:24:01,504 --> 00:24:03,839 - Hey! Hey, get off of him! - Get off! 333 00:24:03,840 --> 00:24:05,382 What are you doing? 334 00:24:05,383 --> 00:24:07,551 - Hey. - Oh, fuck. 335 00:24:07,552 --> 00:24:10,387 - She just attacked me. - I truly fucking hate you. 336 00:24:10,388 --> 00:24:14,057 She's mad about her girlfriend. She's mad about her. 337 00:24:17,729 --> 00:24:19,730 I told you not to talk to Zack about Nevaeh. 338 00:24:19,731 --> 00:24:22,149 Right. 'Cause you love having secrets, 339 00:24:22,150 --> 00:24:24,027 - don't you? - What is that supposed to mean? 340 00:24:28,114 --> 00:24:29,908 Why does Max actually hate you? 341 00:24:33,119 --> 00:24:34,703 Because he went to prison. 342 00:24:34,704 --> 00:24:37,498 For a murder he didn't commit, right? 343 00:24:40,793 --> 00:24:42,629 I thought he did kill his wife. 344 00:24:44,214 --> 00:24:46,716 Maybe I still do, but I represented him. 345 00:24:48,968 --> 00:24:49,969 Okay, Mom. 346 00:24:59,687 --> 00:25:00,688 What is that? 347 00:25:01,731 --> 00:25:04,692 I don't know. I found it by the garage. 348 00:25:20,917 --> 00:25:24,086 Clients have an absolute right to determine who represents 'em. 349 00:25:24,087 --> 00:25:26,630 And you have an absolute right to tell her to go fuck herself. 350 00:25:26,631 --> 00:25:30,050 Lex, I can get you on some great cases, all right? 351 00:25:30,051 --> 00:25:31,510 This case was gonna help my career. 352 00:25:31,511 --> 00:25:32,971 Besides, I've done most of the work. 353 00:25:33,471 --> 00:25:35,556 Senior associates always do most of the work. 354 00:25:35,557 --> 00:25:37,558 And then get kicked off cases for no reason? 355 00:25:37,559 --> 00:25:38,560 Hey. 356 00:25:39,394 --> 00:25:41,604 Are you acting this way 'cause we had a moment? 357 00:25:43,690 --> 00:25:45,400 You kissing me wasn't a moment. 358 00:25:45,942 --> 00:25:47,110 Oh, okay, Tom. 359 00:25:47,694 --> 00:25:50,530 We're just gonna pretend like we weren't building up to that together. 360 00:25:54,075 --> 00:25:56,869 Hey, you… …you have Catherine's trust. 361 00:25:56,870 --> 00:25:58,328 You can sway her. 362 00:25:58,329 --> 00:26:00,622 Or… …maybe I'll lose her trust 363 00:26:00,623 --> 00:26:02,207 and we lose her as a client. 364 00:26:02,208 --> 00:26:04,585 The only thing she wants more than you representing her 365 00:26:04,586 --> 00:26:07,546 is you bending her over our conference table. 366 00:26:07,547 --> 00:26:09,673 - Oh, well, that's inappropriate. - I'm inappropriate? 367 00:26:09,674 --> 00:26:11,676 Look in the mirror. 368 00:26:12,594 --> 00:26:15,930 All the flirting and the gaslighting. 369 00:26:16,639 --> 00:26:18,516 Don't get me started on the microdosing. 370 00:26:19,100 --> 00:26:20,434 You gave that to me. 371 00:26:20,435 --> 00:26:22,812 You're my boss. You shouldn't have taken it. 372 00:26:25,273 --> 00:26:26,274 You know, 373 00:26:26,858 --> 00:26:30,986 I'm not the type of person that would… 374 00:26:30,987 --> 00:26:34,323 …threaten to tell your partners or your wife. 375 00:26:34,324 --> 00:26:35,616 Are you threatening me? 376 00:26:35,617 --> 00:26:38,786 Didn't you hear what I literally just said? I'm not. 377 00:26:39,746 --> 00:26:44,834 I'm just talking about the inevitable result of an HR investigation. 378 00:26:48,421 --> 00:26:49,713 I need to think about this. 379 00:26:49,714 --> 00:26:53,635 Mmm. Yeah. You do. Don't take your time. 380 00:27:01,351 --> 00:27:04,729 Since he got out, bad things keep happening. 381 00:27:05,438 --> 00:27:10,067 It's obvious, he is using that girl as a Trojan horse 382 00:27:10,068 --> 00:27:14,697 to gain influence over my children, to turn them against us. 383 00:27:15,198 --> 00:27:17,157 You want me to investigate Max Cady? 384 00:27:17,158 --> 00:27:19,284 - Okay, we have to find Nevaeh. - Mmm. 385 00:27:19,285 --> 00:27:21,662 We should start with her mother, Faith. 386 00:27:21,663 --> 00:27:23,414 You know I love Zack and Nat. 387 00:27:24,541 --> 00:27:25,875 And I owe you everything. 388 00:27:27,794 --> 00:27:30,630 And you saved my life. Now you've got to trust me. 389 00:27:31,256 --> 00:27:32,632 Leave this to the cops. 390 00:27:33,925 --> 00:27:36,594 You're gonna lose your job. Or worse. 391 00:27:37,095 --> 00:27:39,304 Fuck it. I'll do it myself. 392 00:27:39,305 --> 00:27:41,515 - I can find this girl on my own. - Hey. 393 00:28:19,554 --> 00:28:21,305 Faith. My name is, um... 394 00:28:21,306 --> 00:28:23,391 Well, I… I've seen you somewhere. 395 00:28:24,392 --> 00:28:27,729 Was it that video where you got my girl hit by a car? 396 00:28:29,063 --> 00:28:31,565 I'm sorry. 397 00:28:32,650 --> 00:28:37,071 Look, I overreacted, but I'm just a mom whose kids are in danger, like you. 398 00:28:40,116 --> 00:28:43,620 I think your daughter is being manipulated by Max Cady and if you help me, 399 00:28:44,204 --> 00:28:47,332 we can put him back in jail and get your daughter home. 400 00:28:55,131 --> 00:28:56,466 Don't you come back here. 401 00:29:08,019 --> 00:29:11,104 Tom, it's been a long time since you were a prosecutor. 402 00:29:11,105 --> 00:29:12,189 Let me remind you 403 00:29:12,190 --> 00:29:15,400 that killing uncomfortable questions before they get asked 404 00:29:15,401 --> 00:29:17,903 is a… it's way better for your blood pressure. 405 00:29:17,904 --> 00:29:22,282 So, just do what Lexi wants is what you're saying? 406 00:29:22,283 --> 00:29:24,993 - Well… - Feels like blackmail. 407 00:29:24,994 --> 00:29:27,455 If the alternative is an HR investigation… 408 00:29:28,414 --> 00:29:29,707 Excuse me, gentlemen. 409 00:29:31,125 --> 00:29:33,086 Tom. 410 00:29:34,170 --> 00:29:38,424 I just wanna say thank you again for hearing me out earlier. 411 00:29:39,092 --> 00:29:40,134 No problem. 412 00:29:40,718 --> 00:29:42,095 Sorry if I got heated, 413 00:29:43,054 --> 00:29:45,180 but being wrongly accused, 414 00:29:45,181 --> 00:29:47,683 it's a… it's a sore spot… …you know? 415 00:29:47,684 --> 00:29:49,185 Anyway, you're a good man. 416 00:29:53,439 --> 00:29:56,817 Killed his wife. Didn't kill his wife. 417 00:29:56,818 --> 00:29:58,695 He's an arrogant bastard either way. 418 00:29:59,904 --> 00:30:01,614 Why do women like guys like that? 419 00:30:03,408 --> 00:30:04,784 I don't feel bad we put him away. 420 00:30:05,743 --> 00:30:07,495 I gotta go. I got this. 421 00:30:08,746 --> 00:30:09,747 Thanks. 422 00:30:10,331 --> 00:30:11,833 - Thank you. - Mmm. 423 00:30:18,298 --> 00:30:19,632 What's your poison? 424 00:30:32,520 --> 00:30:34,480 Armed. Stay. 425 00:30:48,578 --> 00:30:49,621 Zack? 426 00:31:01,591 --> 00:31:02,592 Zack? 427 00:31:04,969 --> 00:31:06,054 What are you doing? 428 00:31:13,019 --> 00:31:14,020 Nothing. 429 00:31:15,480 --> 00:31:16,481 You feeling okay? 430 00:31:33,122 --> 00:31:34,123 I love you, Ma. 431 00:31:51,099 --> 00:31:52,100 I was wrong. 432 00:31:53,643 --> 00:31:55,895 It's not Max you're scared of, it's Nevaeh. 433 00:31:59,357 --> 00:32:01,192 You don't want your daughter back. 434 00:32:07,115 --> 00:32:10,118 Must be strange switching sides, no? 435 00:32:12,245 --> 00:32:13,705 Yeah, it's more abstract, 436 00:32:14,497 --> 00:32:16,832 representing the people. 437 00:32:16,833 --> 00:32:18,543 Now my clients are real people. 438 00:32:19,127 --> 00:32:22,130 Right. And you're dealing with a tough case now? 439 00:32:24,757 --> 00:32:27,677 What do you mean? The, uh, Catherine Buckley case? 440 00:32:30,972 --> 00:32:32,931 No, uh… What do I know? 441 00:32:32,932 --> 00:32:34,350 It's just that I see… 442 00:32:36,978 --> 00:32:38,980 I see something eating at you. 443 00:32:40,190 --> 00:32:41,941 - Am I wrong, Counselor? - Mmm. 444 00:32:44,903 --> 00:32:46,404 Well, it's just a, uh… 445 00:32:47,488 --> 00:32:49,115 conflict with a colleague. 446 00:32:49,699 --> 00:32:53,578 I wouldn't call it coercion, but I'm being pressured. 447 00:32:55,747 --> 00:32:57,165 And what are you gonna do? 448 00:32:59,751 --> 00:33:00,752 I don't know. 449 00:33:01,336 --> 00:33:03,796 Do you have a hero, Tom? 450 00:33:04,672 --> 00:33:07,507 A hero? 451 00:33:07,508 --> 00:33:09,885 A hero, a hero. Someone who inspired you. 452 00:33:09,886 --> 00:33:11,012 - Someone that… - Uh… 453 00:33:11,596 --> 00:33:14,557 …I don't know, it could be a coach or someone in the army. 454 00:33:15,308 --> 00:33:16,684 - Marines. - Marines. 455 00:33:17,810 --> 00:33:21,481 The example of what it means to be a good person. You have that? 456 00:33:24,359 --> 00:33:26,569 - My older brother, Nathan. - Hmm. 457 00:33:29,906 --> 00:33:31,783 What would Nathan tell you to do? 458 00:33:34,160 --> 00:33:37,162 I guess, "Do the right thing." 459 00:33:37,163 --> 00:33:41,543 Exactly, to stand up for yourself. Right? To be a man. 460 00:33:43,670 --> 00:33:46,046 I mean, what does that even mean? 461 00:33:46,047 --> 00:33:49,467 Well… …lots of things. 462 00:33:51,219 --> 00:33:53,178 Let me ask you another question, sir. 463 00:33:53,179 --> 00:33:55,056 Okay. 464 00:33:55,974 --> 00:33:57,642 What is your worst fear? 465 00:34:01,938 --> 00:34:04,731 Same as everyone's. Something happening to my kids. 466 00:34:04,732 --> 00:34:09,153 No, something you had or you felt before having kids. 467 00:34:10,071 --> 00:34:12,197 Something that's always been there. What is it? 468 00:34:12,198 --> 00:34:14,241 Uh, I mean… 469 00:34:18,537 --> 00:34:20,371 I know what it is. 470 00:34:20,372 --> 00:34:21,790 - I can tell. - You do? 471 00:34:21,791 --> 00:34:24,167 - Oh, yeah, I can tell. - Oh, well, please. 472 00:34:24,168 --> 00:34:26,880 Well, I… I can tell what you're afraid of. It's… 473 00:34:27,546 --> 00:34:28,548 Are you ready? 474 00:34:29,048 --> 00:34:30,216 Mm-hmm. 475 00:34:34,720 --> 00:34:35,722 Entropy. 476 00:34:39,475 --> 00:34:41,518 Chaos. Disorder. 477 00:34:41,519 --> 00:34:42,687 Collapse. 478 00:34:43,479 --> 00:34:45,147 I know what entropy is. 479 00:34:45,148 --> 00:34:47,691 Of course you do. Because you're fucking terrified of it. 480 00:34:49,443 --> 00:34:50,445 It's obvious. 481 00:34:52,030 --> 00:34:55,783 But of all people, you need to lose control sometime. 482 00:34:57,619 --> 00:34:59,287 Because that life you're leading… 483 00:35:02,540 --> 00:35:04,209 Something inside you is dying. 484 00:35:24,103 --> 00:35:26,396 You should pay me for this session, Counselor. 485 00:35:27,774 --> 00:35:29,901 Shit, this place is dying too. 486 00:35:32,737 --> 00:35:34,280 - Let's get out of here. - Mmm. 487 00:35:35,698 --> 00:35:37,617 Couple of months after we got caught, 488 00:35:38,201 --> 00:35:40,410 I got word to him that I was pregnant, but… 489 00:35:40,411 --> 00:35:41,620 Hmm. 490 00:35:41,621 --> 00:35:43,830 …I guess I wasn't much use to him anymore, 491 00:35:43,831 --> 00:35:45,457 no longer working for the… 492 00:35:45,458 --> 00:35:47,418 …Department of Corrections. 493 00:35:48,378 --> 00:35:49,629 Did he do that to you? 494 00:35:50,255 --> 00:35:51,506 The black eye? 495 00:35:52,423 --> 00:35:53,424 Max? 496 00:35:54,384 --> 00:35:56,636 No, no, I haven't seen him in years. 497 00:35:57,220 --> 00:36:00,014 Um, this was Nevvy. 498 00:36:00,890 --> 00:36:02,849 And you have no idea where she is? 499 00:36:02,850 --> 00:36:04,936 No. No. 500 00:36:05,687 --> 00:36:07,689 I didn't even call her in missing. 501 00:36:09,065 --> 00:36:10,691 She called herself in. 502 00:36:10,692 --> 00:36:13,444 She wanted me to be a suspect. 503 00:36:14,195 --> 00:36:17,155 He's got his claws deep in her, just like he got 'em in me. 504 00:36:17,156 --> 00:36:18,866 - Mmm. - He's just got this… 505 00:36:18,867 --> 00:36:20,993 this special power over people. 506 00:36:22,537 --> 00:36:24,289 She used to video call him, 507 00:36:24,789 --> 00:36:27,333 uh, with burners, from Tarwater. 508 00:36:30,336 --> 00:36:33,297 He was changing her. 509 00:36:33,298 --> 00:36:34,507 Sorry. 510 00:36:36,342 --> 00:36:41,848 All I know for sure is they talked about his religion. 511 00:36:42,891 --> 00:36:44,726 One he created himself. 512 00:36:47,687 --> 00:36:51,733 He got her into it. It's the devil's work. Mm-mmm. 513 00:36:55,028 --> 00:36:59,532 You and I, we're the only people who know who Max really is. 514 00:37:00,617 --> 00:37:02,744 I need you to give me something. 515 00:37:04,162 --> 00:37:08,165 If you can just tell me where she is, then we can get her to admit 516 00:37:08,166 --> 00:37:09,626 that Max was grooming her. 517 00:37:10,501 --> 00:37:13,420 Right? And then we can get Max sent to prison. 518 00:37:13,421 --> 00:37:15,798 And we can get Nevaeh the help that she needs. 519 00:37:21,512 --> 00:37:23,056 I know where she sleeps. 520 00:37:25,141 --> 00:37:26,184 I'll tell you. 521 00:37:26,726 --> 00:37:28,853 Don't tell anyone I've been talking to you. 522 00:37:29,520 --> 00:37:32,898 I don't want her to know, and I definitely don't want her to tell Max. 523 00:37:32,899 --> 00:37:33,900 Okay. 524 00:37:43,159 --> 00:37:45,078 Get that a lot? 525 00:37:47,914 --> 00:37:49,832 Uh… I'm-I'm… 526 00:37:50,333 --> 00:37:53,043 I'm not looking for a different woman every night. 527 00:37:53,044 --> 00:37:54,253 No. 528 00:37:54,254 --> 00:37:56,422 No, I-I-I want a family. 529 00:37:57,632 --> 00:37:58,966 So, tell me, man, 530 00:37:58,967 --> 00:38:01,719 how do I meet a great woman? 531 00:38:02,220 --> 00:38:04,430 Like you did. How? 532 00:38:05,473 --> 00:38:06,474 Easy. 533 00:38:07,016 --> 00:38:09,519 Go to law school, become an ADA, 534 00:38:10,687 --> 00:38:12,271 get on a giant case. 535 00:38:13,898 --> 00:38:18,068 Counselor. Shit, I wish we'd met under other circumstances. 536 00:38:18,069 --> 00:38:19,362 Shit. 537 00:38:24,576 --> 00:38:28,954 Hey, Tommy Boy. 538 00:38:28,955 --> 00:38:33,459 Oh, goddamn. 539 00:38:34,419 --> 00:38:36,879 That was pretty tense the other day. Wasn't it? 540 00:38:36,880 --> 00:38:40,215 For a second, I thought you were actually gonna like… 541 00:38:40,216 --> 00:38:41,342 …You know? 542 00:38:42,135 --> 00:38:44,344 Hey, what are you drinking? Let me buy you a drink. 543 00:38:44,345 --> 00:38:45,846 - No, I'm good. - No, I insist. 544 00:38:45,847 --> 00:38:49,057 I put my feet in your pool. I'm not taking no for an answer, Tommy. 545 00:38:49,058 --> 00:38:50,142 What are you drinking? 546 00:38:50,143 --> 00:38:52,145 You're not buying us drinks. 547 00:38:58,401 --> 00:38:59,818 I'm buying us drinks. 548 00:38:59,819 --> 00:39:01,403 - Yeah. - Max. 549 00:39:01,404 --> 00:39:02,572 - Hey, I'm Ollie. - All right. 550 00:39:03,448 --> 00:39:05,908 I know you, Max, you're famous. You… 551 00:41:40,605 --> 00:41:43,482 Yeah, okay, and I was like… How does my face look? 552 00:41:43,483 --> 00:41:46,193 We just need a minimum deposit of ten Gs. 553 00:41:47,862 --> 00:41:50,405 I'll stick with index funds. 554 00:41:50,406 --> 00:41:52,991 - Oh, that's disappointing, Tommy. - Mmm. 555 00:41:52,992 --> 00:41:56,412 I mean, I thought you were more of a risk-taker, you know? 556 00:42:00,792 --> 00:42:02,084 Come on, man. 557 00:42:02,085 --> 00:42:04,921 Look, all right, you probably owe him 60... 558 00:42:05,505 --> 00:42:08,090 - It happened a time or two. - Hey, Trish! 559 00:42:08,091 --> 00:42:09,716 - Really? - Yeah. 560 00:42:09,717 --> 00:42:11,009 Come on, baby. It's getting late. 561 00:42:11,010 --> 00:42:13,470 - Let's go. No, we're leaving. - I wanna… I-I wanna finish my drink. 562 00:42:13,471 --> 00:42:15,222 - Come on. - Friend. She doesn't wanna go. 563 00:42:15,223 --> 00:42:17,182 - You know what? Fuck you, Max. - Let go of her. 564 00:42:17,183 --> 00:42:18,475 - Don't touch me. - Let go. 565 00:42:18,476 --> 00:42:20,186 You took it too far. Fuck you! 566 00:42:27,277 --> 00:42:29,444 What the fuck? 567 00:42:29,445 --> 00:42:32,240 - Son of a bitch! - Hey. 568 00:42:53,761 --> 00:42:54,846 Shit. 569 00:43:12,113 --> 00:43:13,114 Faith? 570 00:43:22,040 --> 00:43:23,041 Faith. 571 00:43:49,192 --> 00:43:50,235 Huh. 572 00:45:13,651 --> 00:45:17,738 Good morning. Hey. Uh, I need to talk to you about… 573 00:45:17,739 --> 00:45:19,782 …something sort of sensitive. 574 00:45:20,283 --> 00:45:22,159 Tom, we should talk later. 575 00:45:22,160 --> 00:45:24,786 Honestly, I'd love to hear his side of it. 576 00:45:27,207 --> 00:45:29,208 Lex, you didn't do anything wrong. 577 00:45:29,209 --> 00:45:31,126 Catherine just doesn't want you on the case anymore. 578 00:45:31,127 --> 00:45:32,128 Hmm. 579 00:45:32,754 --> 00:45:33,755 That's it? 580 00:45:36,090 --> 00:45:37,799 I don't know what's going on here. 581 00:45:37,800 --> 00:45:40,886 Uh… …there was a, uh… a misunderstanding. 582 00:45:40,887 --> 00:45:42,222 A misunderstanding? 583 00:45:43,014 --> 00:45:46,850 So, I misunderstood the messages? 584 00:45:46,851 --> 00:45:49,686 Lexi, I told you that's an HR matter. We don't need to hear them. 585 00:45:49,687 --> 00:45:51,230 What messages? 586 00:45:51,231 --> 00:45:53,358 The messages you left me last night. 587 00:45:53,942 --> 00:45:57,069 You're just dying for me to fuck you. Aren't you? 588 00:45:58,154 --> 00:46:01,741 You keep playing this game but I know what you want. 589 00:46:02,909 --> 00:46:08,205 So, keep on teasing, keep brushing up against me, and making me hard. 590 00:46:08,206 --> 00:46:11,083 - That's… not me. That's… - See what happens. 591 00:46:11,084 --> 00:46:13,836 You think I'm a fucking toy you can play with? 592 00:46:14,587 --> 00:46:16,923 I'm tired of this fucking game. 593 00:46:18,841 --> 00:46:22,303 I'm a fucking man because I stand up for myself. 594 00:46:22,804 --> 00:46:23,805 No. 595 00:46:25,306 --> 00:46:26,349 Wait. 596 00:46:27,976 --> 00:46:29,394 Somebody else did this. 597 00:46:30,103 --> 00:46:32,021 I think you should stay home. 598 00:46:32,564 --> 00:46:34,315 Until we figure this out. 599 00:46:49,747 --> 00:46:53,834 Romeo. Romeo. 600 00:46:59,757 --> 00:47:03,970 Romeo. 601 00:47:16,316 --> 00:47:17,483 Nice day. 602 00:47:23,239 --> 00:47:24,616 Don't let me bother you. 603 00:47:31,039 --> 00:47:32,040 Max. 604 00:47:32,874 --> 00:47:34,250 Romeo. 605 00:47:34,751 --> 00:47:35,752 What? 606 00:47:37,503 --> 00:47:38,880 You wanna ask me something? 607 00:47:45,887 --> 00:47:47,180 About your daughter. 608 00:47:47,847 --> 00:47:48,848 Mm-hmm? 609 00:47:59,776 --> 00:48:01,068 Hey. 610 00:48:01,069 --> 00:48:02,153 Hey, uh… 611 00:48:03,571 --> 00:48:04,864 What are you doing home? 612 00:48:09,661 --> 00:48:12,956 I got suspended yesterday. 613 00:48:26,386 --> 00:48:27,804 I got suspended too. 614 00:48:30,807 --> 00:48:32,183 But I believe you now. 615 00:48:35,603 --> 00:48:37,063 You were right about Max. 616 00:48:41,943 --> 00:48:43,861 - The fuck? - That's a nice dog. 617 00:48:43,862 --> 00:48:45,571 Thanks. His name is Romeo. 618 00:48:45,572 --> 00:48:46,906 And you can speak Spanish? 619 00:48:48,241 --> 00:48:49,658 Can you say "Romeo"? 620 00:48:49,659 --> 00:48:50,826 Romeo. 621 00:48:50,827 --> 00:48:52,871 - That's pretty good. - Natalie! 622 00:48:54,372 --> 00:48:55,415 Come on. 623 00:48:56,666 --> 00:48:58,126 What are you doing here, Max? 624 00:48:58,835 --> 00:49:00,044 Walking my dog. 625 00:49:00,670 --> 00:49:02,337 Romeo. 626 00:49:04,591 --> 00:49:05,884 He says hi. 627 00:49:08,469 --> 00:49:09,512 Go home. 628 00:49:10,680 --> 00:49:12,891 All right. No problem. 629 00:49:16,144 --> 00:49:17,228 I'll go home.45061

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.