Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,232 --> 00:00:04,274
Coal. Hellfire.
2
00:00:04,275 --> 00:00:07,110
The jig is you're going to deem him
as intelligent.
3
00:00:07,111 --> 00:00:10,322
You're unbidden from thinking
about where you're going
4
00:00:10,323 --> 00:00:12,032
when you leave this world.
5
00:00:12,033 --> 00:00:13,951
There's one thing
that is absolutely certain,
6
00:00:13,952 --> 00:00:15,244
and you ought to know this,
7
00:00:15,245 --> 00:00:17,246
you should know it
and come to face with it,
8
00:00:17,247 --> 00:00:19,165
you are going to die.
9
00:00:19,749 --> 00:00:22,418
One day, you'll draw your last breath,
10
00:00:23,086 --> 00:00:26,505
your heart will beat its last time…
11
00:00:26,506 --> 00:00:28,340
…there'll be no more life left…
12
00:00:28,341 --> 00:00:29,841
…in your body.
13
00:00:29,842 --> 00:00:31,760
Are you prepared?
14
00:00:31,761 --> 00:00:33,387
I know you prepared your house,
15
00:00:33,388 --> 00:00:35,222
I know you prepared your income,
16
00:00:35,223 --> 00:00:38,142
I know you prepared your marital chambers…
17
00:00:46,943 --> 00:00:48,903
That-That's my lunch.
18
00:00:53,950 --> 00:00:55,242
Is everything okay?
19
00:01:19,475 --> 00:01:20,476
Bye, Mom.
20
00:01:24,147 --> 00:01:26,315
There's no forgiveness in hell.
21
00:01:26,316 --> 00:01:30,028
For whoever goes to hell stays in hell.
22
00:02:12,487 --> 00:02:14,530
Excuse me, this is a kid's movie.
23
00:02:14,531 --> 00:02:17,241
Then what are you doing here?
24
00:02:17,242 --> 00:02:18,451
I'm getting the manager.
25
00:02:23,790 --> 00:02:25,917
Okay. Okay.
26
00:02:30,505 --> 00:02:33,174
What's wrong with you?
27
00:03:12,380 --> 00:03:14,257
I know Max Cady is your father.
28
00:03:16,175 --> 00:03:18,428
And I know that he got you to stalk Zack.
29
00:03:20,013 --> 00:03:21,179
Stalk…
30
00:03:21,180 --> 00:03:24,516
is that, like,
when someone sits outside your house
31
00:03:24,517 --> 00:03:26,310
and then follows you to the movies
32
00:03:26,311 --> 00:03:28,479
and then buys a ticket to the same movie?
33
00:03:32,567 --> 00:03:33,735
He is using you.
34
00:03:34,235 --> 00:03:35,904
Fuck you.
35
00:03:40,200 --> 00:03:41,284
You know, I get it.
36
00:03:41,868 --> 00:03:44,621
I had a scary dad, you know.
37
00:03:45,413 --> 00:03:47,748
He made our life hell
and then he abandoned us.
38
00:03:47,749 --> 00:03:49,458
But if he'd have come back home,
39
00:03:49,459 --> 00:03:51,586
I'd have done anything to make him happy.
40
00:03:53,588 --> 00:03:54,881
You think I'm, what…
41
00:03:56,591 --> 00:03:57,759
his little puppet?
42
00:03:59,844 --> 00:04:01,304
I make my own choices.
43
00:04:01,804 --> 00:04:06,643
And I wanted to fuck with the hypocrite
lawyers that put my dad in a cage.
44
00:04:07,727 --> 00:04:10,270
I don't know what you think you know,
45
00:04:10,271 --> 00:04:11,356
but you are wrong.
46
00:04:13,107 --> 00:04:14,234
I know who you are.
47
00:04:17,028 --> 00:04:18,237
And I know what you did.
48
00:04:31,042 --> 00:04:33,795
Hey. Hey!
49
00:04:35,922 --> 00:04:38,173
I'm not gonna let you hurt my family.
50
00:04:38,174 --> 00:04:42,011
You're the one hurting your family,
you fucking fraud.
51
00:04:42,929 --> 00:04:44,389
Your husband hates you.
52
00:04:45,223 --> 00:04:47,475
Your son is so fucked up.
53
00:04:49,143 --> 00:04:52,521
And Natalie, who you want
to make your little bitch?
54
00:04:52,522 --> 00:04:54,566
Well, guess what? She's my bitch now.
55
00:04:56,192 --> 00:04:57,734
You don't know my daughter.
56
00:04:57,735 --> 00:04:59,279
- Yeah, I do.
- No.
57
00:05:00,071 --> 00:05:04,908
All the way down
to the piercing on her left tit.
58
00:05:07,328 --> 00:05:08,496
You know what's wild?
59
00:05:09,080 --> 00:05:11,123
Your daughter's nipple
tastes a lot like your son's...
60
00:05:11,124 --> 00:05:13,293
You keep my kids' names
out of your filthy little mouth.
61
00:05:17,964 --> 00:05:19,923
They're not your kids anymore...
62
00:05:21,634 --> 00:05:24,052
Oh, my God.
63
00:05:24,053 --> 00:05:27,764
Oh, my… Oh, my God.
64
00:05:31,060 --> 00:05:32,769
She-She's not moving.
65
00:05:32,770 --> 00:05:33,938
Are you okay?
66
00:05:34,480 --> 00:05:36,607
- You're…
- Fuck off!
67
00:06:13,228 --> 00:06:15,021
All right, let me see here, um…
68
00:06:15,522 --> 00:06:18,148
loitering, shoplifting,
69
00:06:18,149 --> 00:06:21,528
and she apparently attacked
a pregnant woman with a frozen fish.
70
00:06:22,028 --> 00:06:23,362
That's kind of a new one.
71
00:06:23,363 --> 00:06:24,364
Um…
72
00:06:25,907 --> 00:06:27,408
Hey, you know what? Hold on one second.
73
00:06:27,909 --> 00:06:29,786
- Hey, Ned.
- Hey.
74
00:06:30,370 --> 00:06:33,580
- Hey, bud. Do you know Tom Bowden?
- Tom?
75
00:06:33,581 --> 00:06:37,376
He actually used to put me on the stand
despite my, uh, unsavory character.
76
00:06:37,377 --> 00:06:38,919
- Oh.
- This is Ned Carson.
77
00:06:38,920 --> 00:06:42,381
Uh, buddy, this morning,
you took a missing report about a girl.
78
00:06:42,382 --> 00:06:43,799
- Mm-hmm.
- What was her name again?
79
00:06:43,800 --> 00:06:44,883
Nevaeh Valentine.
80
00:06:45,969 --> 00:06:48,262
- I'm talking to her mom right now.
- Get out.
81
00:06:48,263 --> 00:06:50,223
- How's it going?
- Weird.
82
00:06:50,807 --> 00:06:52,308
She reported her daughter missing,
83
00:06:52,934 --> 00:06:55,727
then we brought her in.
She's not being very helpful.
84
00:06:55,728 --> 00:06:57,062
Huh… well, Anna here
85
00:06:57,063 --> 00:07:00,567
- talked to the girl yesterday.
- Do you have any idea where she is?
86
00:07:01,734 --> 00:07:03,277
She's Max Cady's daughter.
87
00:07:03,278 --> 00:07:06,989
If you want to know where she is,
you should try questioning him.
88
00:07:06,990 --> 00:07:09,534
Mm-hmm. What'd she say
when you talked to her?
89
00:07:13,955 --> 00:07:15,122
Well, um…
90
00:07:15,123 --> 00:07:17,040
We already went through
all this with Grayson.
91
00:07:17,041 --> 00:07:19,002
- Yeah.
- Anna approached the girl.
92
00:07:19,752 --> 00:07:22,796
Girl said some nasty remarks
about our kids.
93
00:07:22,797 --> 00:07:24,757
And then she just ran off.
94
00:07:26,050 --> 00:07:27,051
Right?
95
00:07:28,344 --> 00:07:29,345
Right.
96
00:07:31,389 --> 00:07:32,599
She ran off.
97
00:07:35,685 --> 00:07:37,478
Holy shit!
98
00:07:38,187 --> 00:07:41,148
- Did you just see that?
- Are you okay?
99
00:07:41,149 --> 00:07:43,818
She just…
she just bounced up like a mountain goat.
100
00:07:44,319 --> 00:07:45,320
What was that?
101
00:07:49,866 --> 00:07:53,828
It's a video of Mom
assaulting my friend Amber.
102
00:07:54,996 --> 00:07:55,997
Your friend?
103
00:08:01,794 --> 00:08:02,795
Amber…
104
00:08:05,882 --> 00:08:08,092
You know
what I love about this place?
105
00:08:08,718 --> 00:08:10,845
Walking distance from the office.
106
00:08:11,346 --> 00:08:13,473
- See you kids back there.
- See you.
107
00:08:23,775 --> 00:08:26,735
So, um, we got interrupted the other night
108
00:08:26,736 --> 00:08:27,904
at your house…
109
00:08:29,614 --> 00:08:32,575
Even if we hadn't been,
I would have stopped.
110
00:08:35,578 --> 00:08:36,579
Tom.
111
00:08:38,330 --> 00:08:41,083
- Tom. Hey.
- Hey, um…
112
00:08:41,084 --> 00:08:44,252
This thing with the girl
is not what you think, okay?
113
00:08:44,253 --> 00:08:45,837
- Uh…
- Sorry to interrupt.
114
00:08:45,838 --> 00:08:47,423
Mmm. Mmm.
115
00:08:49,509 --> 00:08:50,843
One sec, Lex.
116
00:08:54,305 --> 00:08:55,306
Follow me.
117
00:08:56,933 --> 00:08:58,892
Your daughter was stalking my family.
118
00:08:58,893 --> 00:09:03,230
Yes. What she did is unacceptable, Tom,
but I had no idea about any of it.
119
00:09:03,231 --> 00:09:05,983
She's absolutely crazy,
she has emotional problems
120
00:09:05,984 --> 00:09:08,485
and… …the funny part,
121
00:09:08,486 --> 00:09:11,196
listen to this, I don't even know
if she's really my daughter.
122
00:09:11,197 --> 00:09:12,531
- Oh, come on.
- I've never met her.
123
00:09:12,532 --> 00:09:14,449
- She wrote to me in prison...
- I don't believe that.
124
00:09:14,450 --> 00:09:15,701
- And… Hold on, hold on.
- Hey...
125
00:09:15,702 --> 00:09:18,037
Tom. But don't throw me aside.
126
00:09:18,538 --> 00:09:20,289
No, not this time.
127
00:09:20,290 --> 00:09:22,500
Please, listen to me.
128
00:09:25,169 --> 00:09:27,296
- I listen to evidence, Max.
- Evidence.
129
00:09:27,297 --> 00:09:28,964
I have proof for you.
130
00:09:28,965 --> 00:09:31,174
I'll log you onto the prison email system
131
00:09:31,175 --> 00:09:32,593
- and you can see all the messages.
- Shit.
132
00:09:32,594 --> 00:09:34,304
They're all there for you to read.
133
00:09:35,513 --> 00:09:38,099
Listen, she reached out,
134
00:09:39,058 --> 00:09:43,270
convinced you and Anna had wronged me…
135
00:09:43,271 --> 00:09:47,901
…put me away, stolen her father,
whatever you want to put it.
136
00:09:49,068 --> 00:09:50,194
She was obsessed.
137
00:09:50,195 --> 00:09:52,322
And I told her to leave you alone.
138
00:09:55,825 --> 00:09:57,117
Read the messages.
139
00:09:57,118 --> 00:09:58,994
Read the messages, Tom.
140
00:09:58,995 --> 00:09:59,996
Hang on.
141
00:10:08,504 --> 00:10:09,588
You said you talked to her,
142
00:10:09,589 --> 00:10:12,007
not grabbed her face and pushed her
out in front of a moving car.
143
00:10:12,008 --> 00:10:13,717
You don't understand, she said horrible...
144
00:10:13,718 --> 00:10:15,802
I don't care what she said,
the video's a fucking disaster!
145
00:10:15,803 --> 00:10:17,804
This isn't about a video, Tom!
146
00:10:17,805 --> 00:10:20,224
This is about a psychopath
who is after our family!
147
00:10:20,225 --> 00:10:22,393
Yeah, and right now
you look like the psychopath.
148
00:10:23,102 --> 00:10:25,103
And I don't know
that Max put her up to any of it.
149
00:10:25,104 --> 00:10:27,147
Oh, what, because of the fucking messages?
150
00:10:27,148 --> 00:10:28,357
Yes, the fucking messages.
151
00:10:28,358 --> 00:10:31,485
You really think
that's the only way they communicated?
152
00:10:31,486 --> 00:10:34,029
You think they wrote
fake messages for a year?
153
00:10:34,030 --> 00:10:35,156
Yeah, why not?
154
00:10:39,869 --> 00:10:41,704
You believe Max more than your wife?
155
00:10:45,500 --> 00:10:46,792
Are you drinking again?
156
00:10:52,966 --> 00:10:55,093
I can't believe you would say that to me.
157
00:10:58,555 --> 00:11:00,390
You know what I think?
158
00:11:01,182 --> 00:11:02,266
I think that you're scared
159
00:11:02,267 --> 00:11:04,351
because if I'm right,
then you don't know what to do,
160
00:11:04,352 --> 00:11:05,645
and then what, hmm?
161
00:11:07,897 --> 00:11:09,022
Then what?
162
00:11:09,023 --> 00:11:11,359
Mom. Where are you?
163
00:11:17,073 --> 00:11:18,825
We have to talk to Natalie.
164
00:11:19,951 --> 00:11:22,120
You have to talk to Natalie.
165
00:11:50,190 --> 00:11:51,941
Natalie, it was an accident.
166
00:11:53,276 --> 00:11:56,738
And I will do what I can
to get it taken down.
167
00:11:57,488 --> 00:12:01,034
I know I made a mistake, but
there are some things you need to know.
168
00:12:01,618 --> 00:12:02,993
- Amber's...
- Okay.
169
00:12:02,994 --> 00:12:06,247
I would like to know why you tried to kill
the first girl I actually want to date.
170
00:12:07,999 --> 00:12:10,168
What?
171
00:12:12,128 --> 00:12:15,048
That girl, her name is Nevaeh.
172
00:12:15,757 --> 00:12:16,924
What?
173
00:12:16,925 --> 00:12:20,094
- What are you talking about?
- She's Max Cady's daughter.
174
00:12:26,100 --> 00:12:27,435
Did you get a, um…
175
00:12:28,478 --> 00:12:29,520
a piercing?
176
00:12:30,104 --> 00:12:32,106
Did she make you get a nipple piercing?
177
00:12:33,233 --> 00:12:35,401
She didn't make me do anything.
178
00:12:37,612 --> 00:12:38,613
Oh, my God.
179
00:12:39,405 --> 00:12:40,864
She mutilated you,
180
00:12:40,865 --> 00:12:44,619
- and she mutilated Zack...
- Mutilated. It's a piercing.
181
00:12:48,414 --> 00:12:49,832
What did you say about Zack?
182
00:12:53,002 --> 00:12:55,672
Nevaeh is the girl
that Zack was talking to online.
183
00:12:57,882 --> 00:12:59,092
I am sorry.
184
00:13:01,052 --> 00:13:04,847
She only came after you
because Max wants to hurt us.
185
00:13:07,475 --> 00:13:10,228
'Cause she couldn't even like me, right?
186
00:13:12,397 --> 00:13:13,898
But you cannot talk to her.
187
00:13:14,399 --> 00:13:15,732
You cannot reach out to her.
188
00:13:15,733 --> 00:13:17,235
Do you understand?
189
00:13:21,155 --> 00:13:24,534
Um… don't tell Zack about this, all right?
190
00:13:25,034 --> 00:13:26,703
Your father and I will handle it.
191
00:13:36,671 --> 00:13:38,631
So what now, Max?
192
00:13:40,800 --> 00:13:43,427
- You're free, you can do anything.
- Hmm.
193
00:13:43,428 --> 00:13:46,221
What do you dream about?
194
00:13:50,894 --> 00:13:53,313
Me? Oh, nothing. Yeah, I'm a simple man.
195
00:13:56,316 --> 00:13:57,816
I just don't think you realize
196
00:13:57,817 --> 00:14:03,197
how widely known, like, how marketable
Max Cady is right now.
197
00:14:03,198 --> 00:14:04,199
Yeah.
198
00:14:05,116 --> 00:14:06,618
Uh, you know, my friend's dad…
199
00:14:07,118 --> 00:14:09,578
…he owns a bunch of Atlanta hotels
200
00:14:09,579 --> 00:14:15,043
and he said if you lent your name
to a restaurant, he'd put up the cash.
201
00:14:15,752 --> 00:14:17,377
But… Hmm.
202
00:14:17,378 --> 00:14:20,130
The past is in the past.
203
00:14:20,131 --> 00:14:21,548
And, uh… No, no.
204
00:14:21,549 --> 00:14:24,760
And running a restaurant…
…that's a big pain.
205
00:14:24,761 --> 00:14:28,264
But what if he had, you know,
someone else run the day-to-day?
206
00:14:28,848 --> 00:14:32,601
He actually has something in the works
right now but he had to fire the chef so…
207
00:14:32,602 --> 00:14:34,896
What if he used your old menu?
208
00:14:36,397 --> 00:14:39,609
You could bring Melissa back to life.
209
00:14:40,902 --> 00:14:41,903
Huh…
210
00:14:42,403 --> 00:14:45,072
No, it-it should be a new name.
211
00:14:51,371 --> 00:14:52,372
Hi, Max.
212
00:14:52,914 --> 00:14:55,332
Hi.
213
00:14:55,333 --> 00:15:00,004
Gosh, what are the chances
I would see you?
214
00:15:01,297 --> 00:15:03,132
It's been years.
215
00:15:05,635 --> 00:15:08,637
Oh, gosh, but clearly you're so busy.
216
00:15:08,638 --> 00:15:12,766
So why don't I swing by your place later?
217
00:15:12,767 --> 00:15:15,645
- It's West Jones, right?
- Come here.
218
00:15:23,361 --> 00:15:25,988
What the fuck?
What the fuck are you doing here?
219
00:15:25,989 --> 00:15:27,990
Why won't you talk to me?
220
00:15:27,991 --> 00:15:31,077
Why would I talk to you
with that fucked up head of yours?
221
00:15:31,578 --> 00:15:33,078
Why? Why?
222
00:15:33,079 --> 00:15:34,830
'Cause I'm better.
223
00:15:34,831 --> 00:15:35,999
I'm better now.
224
00:15:36,958 --> 00:15:39,251
We sorted it all out.
225
00:15:39,252 --> 00:15:41,336
I'm with the right pills,
226
00:15:41,337 --> 00:15:44,549
I'm just…
I'm doing good.
227
00:15:45,550 --> 00:15:46,551
No.
228
00:15:48,011 --> 00:15:50,346
What? Oh.
229
00:15:52,265 --> 00:15:53,349
Jesus.
230
00:15:54,809 --> 00:15:55,810
Baby.
231
00:16:01,774 --> 00:16:03,192
Babe.
232
00:16:27,008 --> 00:16:28,092
Ow.
233
00:16:30,303 --> 00:16:31,429
Ow.
234
00:16:33,473 --> 00:16:35,807
So are we going to hurt each other again?
235
00:16:37,352 --> 00:16:38,394
Is that it?
236
00:16:40,271 --> 00:16:43,691
Did you think about me
while you were away?
237
00:16:44,692 --> 00:16:47,904
Every night before I fell asleep,
I would reach for you,
238
00:16:48,655 --> 00:16:50,864
to come to you in your dreams.
239
00:16:50,865 --> 00:16:52,867
That was you?
240
00:16:54,494 --> 00:16:55,495
Yes.
241
00:16:56,538 --> 00:16:59,082
It's always me, Max.
242
00:17:15,639 --> 00:17:16,683
Yes.
243
00:17:27,944 --> 00:17:30,989
You're a disgusting,
sick, delusional freak…
244
00:17:31,990 --> 00:17:33,491
that I could never love.
245
00:17:35,326 --> 00:17:37,453
Being near you makes me wanna
246
00:17:38,121 --> 00:17:39,122
vomit.
247
00:17:42,041 --> 00:17:46,921
Find me again, and I fucking kill you.
248
00:18:12,989 --> 00:18:15,574
- I didn't lie to you.
- You lied by omission.
249
00:18:15,575 --> 00:18:17,451
You left out an assault
and a car accident.
250
00:18:17,452 --> 00:18:18,744
She was fine.
251
00:18:18,745 --> 00:18:19,912
She ran off.
252
00:18:19,913 --> 00:18:22,497
Oh, yeah, like a mountain goat?
253
00:18:22,498 --> 00:18:25,500
Look, I made a mistake
but she admitted to targeting my family.
254
00:18:25,501 --> 00:18:28,003
- You need to investigate and...
- No, no, no, no, no.
255
00:18:28,004 --> 00:18:31,006
We don't need to do shit, okay?
256
00:18:31,007 --> 00:18:33,258
Anna, the only reason
we didn't arrest you for this thing
257
00:18:33,259 --> 00:18:35,135
is that this girl's mom
ain't pressing charges.
258
00:18:35,136 --> 00:18:37,888
Anna, now's the time to be honest.
259
00:18:37,889 --> 00:18:41,434
Did you have anything to do with
this girl's disappearance?
260
00:18:42,602 --> 00:18:44,645
You saw her run off.
261
00:18:44,646 --> 00:18:47,147
I don't…
I have no idea where this girl went.
262
00:18:47,148 --> 00:18:48,483
Okay, here's the deal.
263
00:18:49,526 --> 00:18:51,109
Don't talk to her again.
264
00:18:51,110 --> 00:18:53,654
Don't talk to anyone
involved in this thing, okay?
265
00:18:53,655 --> 00:18:56,365
In fact,
if you ever talk to me about this again,
266
00:18:56,366 --> 00:18:59,076
it-it means you fucked up, okay?
267
00:18:59,077 --> 00:19:00,160
Okay.
268
00:19:01,371 --> 00:19:02,455
Okay.
269
00:19:12,048 --> 00:19:13,049
Morning.
270
00:19:15,760 --> 00:19:17,595
What happened? You okay?
271
00:19:18,304 --> 00:19:19,722
Yeah, I'm fine. Why?
272
00:19:20,890 --> 00:19:24,561
Uh, I waited till the kitchen closed.
You never came back.
273
00:19:32,610 --> 00:19:34,611
- Hi. Hi.
- Hi, Catherine.
274
00:19:34,612 --> 00:19:36,530
- How you doing, Cat?
- Hmm,
275
00:19:36,531 --> 00:19:38,741
beyond being charged with
killing my husband?
276
00:19:39,284 --> 00:19:40,702
Just got a nice pedicure.
277
00:19:41,369 --> 00:19:43,746
Right. Uh, have a seat.
278
00:19:46,332 --> 00:19:48,917
I'd like to start by talking about
the, uh, preliminary hearing.
279
00:19:48,918 --> 00:19:50,335
- Mm-hmm.
- Looks like, uh,
280
00:19:50,336 --> 00:19:52,004
there are eight cases ahead of you.
281
00:19:52,005 --> 00:19:54,090
- Five.
- Uh, yeah.
282
00:19:54,841 --> 00:19:57,260
Five, which actually means
we'll probably go on the 19th.
283
00:19:57,760 --> 00:19:58,761
Hmm.
284
00:20:00,179 --> 00:20:01,848
You seem a little distracted.
285
00:20:03,224 --> 00:20:05,058
Uh, yeah, well, family stuff.
286
00:20:05,059 --> 00:20:07,394
- But don't worry, I'm locked in.
- Oh, okay, good.
287
00:20:07,395 --> 00:20:10,732
Uh, my husband, rest his soul,
he got distracted.
288
00:20:11,608 --> 00:20:12,984
By our nanny, Yadira.
289
00:20:14,194 --> 00:20:16,196
And by my best friend Cindy.
290
00:20:16,696 --> 00:20:19,531
And as near as I can make out,
at least four other women
291
00:20:19,532 --> 00:20:23,827
and a particularly charming young man
he met at the Crosswinds Golf Club.
292
00:20:23,828 --> 00:20:25,288
You know it?
293
00:20:25,914 --> 00:20:27,081
Yeah, I just…
294
00:20:27,582 --> 00:20:29,375
I don't want you distracted, Tom.
295
00:20:29,959 --> 00:20:31,126
What are you saying?
296
00:20:31,127 --> 00:20:33,338
Well, I'm just saying…
297
00:20:33,922 --> 00:20:35,506
I think you're distracted by her.
298
00:20:37,592 --> 00:20:38,843
I want her off my case.
299
00:20:49,062 --> 00:20:53,065
I didn't want to say this by phone,
but you have a cloud over your head.
300
00:20:53,066 --> 00:20:54,900
- I know...
- Assault?
301
00:20:54,901 --> 00:20:57,027
He is after my family, Noa.
302
00:20:57,028 --> 00:20:58,821
I get that you think that.
303
00:21:00,114 --> 00:21:03,158
Paloma will be taking your place
at the upcoming hearing.
304
00:21:03,159 --> 00:21:05,619
- Oh, come on.
- Work from home until this is over.
305
00:21:05,620 --> 00:21:07,037
Oh, that's not right.
306
00:21:07,038 --> 00:21:08,747
It's not about what's right,
307
00:21:08,748 --> 00:21:10,624
it's about how it looks.
308
00:21:10,625 --> 00:21:11,834
Remember that.
309
00:21:31,187 --> 00:21:34,314
Yo, she just bounced up like
a mountain goat. Like a mountain goat.
310
00:21:34,315 --> 00:21:37,067
Like a, like a, like a,
like a mountain goat, mountain goat,
311
00:21:37,068 --> 00:21:38,570
like a mountain goat…
312
00:22:00,800 --> 00:22:02,260
What's next… I…
313
00:22:08,892 --> 00:22:10,268
What are you doing in here?
314
00:22:15,023 --> 00:22:16,024
What is that?
315
00:22:18,359 --> 00:22:20,695
You still have all nine toes,
right?
316
00:22:24,157 --> 00:22:25,158
Hey.
317
00:22:27,827 --> 00:22:28,828
Talk to me.
318
00:22:29,579 --> 00:22:30,914
I'm not Mom and Tom.
319
00:23:04,822 --> 00:23:06,782
What the fuck?
320
00:23:06,783 --> 00:23:08,951
I thought I smelled bullshit.
321
00:23:08,952 --> 00:23:11,078
You started drinking early today?
322
00:23:11,079 --> 00:23:14,414
You fucking piece of shit.
323
00:23:14,415 --> 00:23:17,585
You want everyone to hate you
so you can feel like a victim?
324
00:23:18,211 --> 00:23:20,838
You're not. And we don't, okay?
325
00:23:21,631 --> 00:23:24,634
I think you're just not sure
how to love me anymore.
326
00:23:27,136 --> 00:23:28,554
Right?
327
00:23:28,555 --> 00:23:29,764
Why are you saying that?
328
00:23:44,696 --> 00:23:47,282
That's what you told our mutual friend.
329
00:23:53,538 --> 00:23:55,205
Stop talking! Fuck you!
330
00:23:55,206 --> 00:23:58,418
- Nat, stop! Stop, Nat!
- Zack, stop! Stop moving.
331
00:23:59,252 --> 00:24:01,503
I'll kill you.
I'm gonna fucking kill you. Stop.
332
00:24:01,504 --> 00:24:03,839
- Hey! Hey, get off of him!
- Get off!
333
00:24:03,840 --> 00:24:05,382
What are you doing?
334
00:24:05,383 --> 00:24:07,551
- Hey.
- Oh, fuck.
335
00:24:07,552 --> 00:24:10,387
- She just attacked me.
- I truly fucking hate you.
336
00:24:10,388 --> 00:24:14,057
She's mad about her girlfriend.
She's mad about her.
337
00:24:17,729 --> 00:24:19,730
I told you not to talk
to Zack about Nevaeh.
338
00:24:19,731 --> 00:24:22,149
Right.
'Cause you love having secrets,
339
00:24:22,150 --> 00:24:24,027
- don't you?
- What is that supposed to mean?
340
00:24:28,114 --> 00:24:29,908
Why does Max actually hate you?
341
00:24:33,119 --> 00:24:34,703
Because he went to prison.
342
00:24:34,704 --> 00:24:37,498
For a murder he didn't commit, right?
343
00:24:40,793 --> 00:24:42,629
I thought he did kill his wife.
344
00:24:44,214 --> 00:24:46,716
Maybe I still do, but I represented him.
345
00:24:48,968 --> 00:24:49,969
Okay, Mom.
346
00:24:59,687 --> 00:25:00,688
What is that?
347
00:25:01,731 --> 00:25:04,692
I don't know. I found it by the garage.
348
00:25:20,917 --> 00:25:24,086
Clients have an absolute right
to determine who represents 'em.
349
00:25:24,087 --> 00:25:26,630
And you have an absolute right
to tell her to go fuck herself.
350
00:25:26,631 --> 00:25:30,050
Lex, I can get you
on some great cases, all right?
351
00:25:30,051 --> 00:25:31,510
This case was gonna help my career.
352
00:25:31,511 --> 00:25:32,971
Besides, I've done most of the work.
353
00:25:33,471 --> 00:25:35,556
Senior associates
always do most of the work.
354
00:25:35,557 --> 00:25:37,558
And then get kicked off cases
for no reason?
355
00:25:37,559 --> 00:25:38,560
Hey.
356
00:25:39,394 --> 00:25:41,604
Are you acting this way
'cause we had a moment?
357
00:25:43,690 --> 00:25:45,400
You kissing me wasn't a moment.
358
00:25:45,942 --> 00:25:47,110
Oh, okay, Tom.
359
00:25:47,694 --> 00:25:50,530
We're just gonna pretend like
we weren't building up to that together.
360
00:25:54,075 --> 00:25:56,869
Hey, you…
…you have Catherine's trust.
361
00:25:56,870 --> 00:25:58,328
You can sway her.
362
00:25:58,329 --> 00:26:00,622
Or… …maybe I'll lose her trust
363
00:26:00,623 --> 00:26:02,207
and we lose her as a client.
364
00:26:02,208 --> 00:26:04,585
The only thing she wants
more than you representing her
365
00:26:04,586 --> 00:26:07,546
is you bending her over
our conference table.
366
00:26:07,547 --> 00:26:09,673
- Oh, well, that's inappropriate.
- I'm inappropriate?
367
00:26:09,674 --> 00:26:11,676
Look in the mirror.
368
00:26:12,594 --> 00:26:15,930
All the flirting and the gaslighting.
369
00:26:16,639 --> 00:26:18,516
Don't get me started on the microdosing.
370
00:26:19,100 --> 00:26:20,434
You gave that to me.
371
00:26:20,435 --> 00:26:22,812
You're my boss.
You shouldn't have taken it.
372
00:26:25,273 --> 00:26:26,274
You know,
373
00:26:26,858 --> 00:26:30,986
I'm not the type of person
that would…
374
00:26:30,987 --> 00:26:34,323
…threaten to tell your partners
or your wife.
375
00:26:34,324 --> 00:26:35,616
Are you threatening me?
376
00:26:35,617 --> 00:26:38,786
Didn't you hear
what I literally just said? I'm not.
377
00:26:39,746 --> 00:26:44,834
I'm just talking about the inevitable
result of an HR investigation.
378
00:26:48,421 --> 00:26:49,713
I need to think about this.
379
00:26:49,714 --> 00:26:53,635
Mmm. Yeah. You do. Don't take your time.
380
00:27:01,351 --> 00:27:04,729
Since he got out,
bad things keep happening.
381
00:27:05,438 --> 00:27:10,067
It's obvious, he is using that girl
as a Trojan horse
382
00:27:10,068 --> 00:27:14,697
to gain influence over my children,
to turn them against us.
383
00:27:15,198 --> 00:27:17,157
You want me to investigate Max Cady?
384
00:27:17,158 --> 00:27:19,284
- Okay, we have to find Nevaeh.
- Mmm.
385
00:27:19,285 --> 00:27:21,662
We should start with her mother, Faith.
386
00:27:21,663 --> 00:27:23,414
You know I love Zack and Nat.
387
00:27:24,541 --> 00:27:25,875
And I owe you everything.
388
00:27:27,794 --> 00:27:30,630
And you saved my life.
Now you've got to trust me.
389
00:27:31,256 --> 00:27:32,632
Leave this to the cops.
390
00:27:33,925 --> 00:27:36,594
You're gonna lose your job. Or worse.
391
00:27:37,095 --> 00:27:39,304
Fuck it. I'll do it myself.
392
00:27:39,305 --> 00:27:41,515
- I can find this girl on my own.
- Hey.
393
00:28:19,554 --> 00:28:21,305
Faith. My name is, um...
394
00:28:21,306 --> 00:28:23,391
Well, I… I've seen you somewhere.
395
00:28:24,392 --> 00:28:27,729
Was it that video
where you got my girl hit by a car?
396
00:28:29,063 --> 00:28:31,565
I'm sorry.
397
00:28:32,650 --> 00:28:37,071
Look, I overreacted, but I'm just
a mom whose kids are in danger, like you.
398
00:28:40,116 --> 00:28:43,620
I think your daughter is being manipulated
by Max Cady and if you help me,
399
00:28:44,204 --> 00:28:47,332
we can put him back in jail
and get your daughter home.
400
00:28:55,131 --> 00:28:56,466
Don't you come back here.
401
00:29:08,019 --> 00:29:11,104
Tom, it's been a long time
since you were a prosecutor.
402
00:29:11,105 --> 00:29:12,189
Let me remind you
403
00:29:12,190 --> 00:29:15,400
that killing uncomfortable questions
before they get asked
404
00:29:15,401 --> 00:29:17,903
is a… it's way better
for your blood pressure.
405
00:29:17,904 --> 00:29:22,282
So, just do what Lexi wants
is what you're saying?
406
00:29:22,283 --> 00:29:24,993
- Well…
- Feels like blackmail.
407
00:29:24,994 --> 00:29:27,455
If the alternative is an HR investigation…
408
00:29:28,414 --> 00:29:29,707
Excuse me, gentlemen.
409
00:29:31,125 --> 00:29:33,086
Tom.
410
00:29:34,170 --> 00:29:38,424
I just wanna say thank you again
for hearing me out earlier.
411
00:29:39,092 --> 00:29:40,134
No problem.
412
00:29:40,718 --> 00:29:42,095
Sorry if I got heated,
413
00:29:43,054 --> 00:29:45,180
but being wrongly accused,
414
00:29:45,181 --> 00:29:47,683
it's a… it's a sore spot…
…you know?
415
00:29:47,684 --> 00:29:49,185
Anyway, you're a good man.
416
00:29:53,439 --> 00:29:56,817
Killed his wife.
Didn't kill his wife.
417
00:29:56,818 --> 00:29:58,695
He's an arrogant bastard either way.
418
00:29:59,904 --> 00:30:01,614
Why do women like guys like that?
419
00:30:03,408 --> 00:30:04,784
I don't feel bad we put him away.
420
00:30:05,743 --> 00:30:07,495
I gotta go. I got this.
421
00:30:08,746 --> 00:30:09,747
Thanks.
422
00:30:10,331 --> 00:30:11,833
- Thank you.
- Mmm.
423
00:30:18,298 --> 00:30:19,632
What's your poison?
424
00:30:32,520 --> 00:30:34,480
Armed. Stay.
425
00:30:48,578 --> 00:30:49,621
Zack?
426
00:31:01,591 --> 00:31:02,592
Zack?
427
00:31:04,969 --> 00:31:06,054
What are you doing?
428
00:31:13,019 --> 00:31:14,020
Nothing.
429
00:31:15,480 --> 00:31:16,481
You feeling okay?
430
00:31:33,122 --> 00:31:34,123
I love you, Ma.
431
00:31:51,099 --> 00:31:52,100
I was wrong.
432
00:31:53,643 --> 00:31:55,895
It's not Max you're scared of,
it's Nevaeh.
433
00:31:59,357 --> 00:32:01,192
You don't want your daughter back.
434
00:32:07,115 --> 00:32:10,118
Must be strange switching sides, no?
435
00:32:12,245 --> 00:32:13,705
Yeah, it's more abstract,
436
00:32:14,497 --> 00:32:16,832
representing the people.
437
00:32:16,833 --> 00:32:18,543
Now my clients are real people.
438
00:32:19,127 --> 00:32:22,130
Right. And you're dealing
with a tough case now?
439
00:32:24,757 --> 00:32:27,677
What do you mean?
The, uh, Catherine Buckley case?
440
00:32:30,972 --> 00:32:32,931
No, uh… What do I know?
441
00:32:32,932 --> 00:32:34,350
It's just that I see…
442
00:32:36,978 --> 00:32:38,980
I see something eating at you.
443
00:32:40,190 --> 00:32:41,941
- Am I wrong, Counselor?
- Mmm.
444
00:32:44,903 --> 00:32:46,404
Well, it's just a, uh…
445
00:32:47,488 --> 00:32:49,115
conflict with a colleague.
446
00:32:49,699 --> 00:32:53,578
I wouldn't call it coercion,
but I'm being pressured.
447
00:32:55,747 --> 00:32:57,165
And what are you gonna do?
448
00:32:59,751 --> 00:33:00,752
I don't know.
449
00:33:01,336 --> 00:33:03,796
Do you have a hero, Tom?
450
00:33:04,672 --> 00:33:07,507
A hero?
451
00:33:07,508 --> 00:33:09,885
A hero, a hero. Someone who inspired you.
452
00:33:09,886 --> 00:33:11,012
- Someone that…
- Uh…
453
00:33:11,596 --> 00:33:14,557
…I don't know, it could be a coach
or someone in the army.
454
00:33:15,308 --> 00:33:16,684
- Marines.
- Marines.
455
00:33:17,810 --> 00:33:21,481
The example of what it means to be
a good person. You have that?
456
00:33:24,359 --> 00:33:26,569
- My older brother, Nathan.
- Hmm.
457
00:33:29,906 --> 00:33:31,783
What would Nathan tell you to do?
458
00:33:34,160 --> 00:33:37,162
I guess, "Do the right thing."
459
00:33:37,163 --> 00:33:41,543
Exactly, to stand up for yourself. Right?
To be a man.
460
00:33:43,670 --> 00:33:46,046
I mean,
what does that even mean?
461
00:33:46,047 --> 00:33:49,467
Well… …lots of things.
462
00:33:51,219 --> 00:33:53,178
Let me ask you another question, sir.
463
00:33:53,179 --> 00:33:55,056
Okay.
464
00:33:55,974 --> 00:33:57,642
What is your worst fear?
465
00:34:01,938 --> 00:34:04,731
Same as everyone's.
Something happening to my kids.
466
00:34:04,732 --> 00:34:09,153
No, something you had
or you felt before having kids.
467
00:34:10,071 --> 00:34:12,197
Something that's always been there.
What is it?
468
00:34:12,198 --> 00:34:14,241
Uh, I mean…
469
00:34:18,537 --> 00:34:20,371
I know what it is.
470
00:34:20,372 --> 00:34:21,790
- I can tell.
- You do?
471
00:34:21,791 --> 00:34:24,167
- Oh, yeah, I can tell.
- Oh, well, please.
472
00:34:24,168 --> 00:34:26,880
Well, I… I can tell
what you're afraid of. It's…
473
00:34:27,546 --> 00:34:28,548
Are you ready?
474
00:34:29,048 --> 00:34:30,216
Mm-hmm.
475
00:34:34,720 --> 00:34:35,722
Entropy.
476
00:34:39,475 --> 00:34:41,518
Chaos. Disorder.
477
00:34:41,519 --> 00:34:42,687
Collapse.
478
00:34:43,479 --> 00:34:45,147
I know what entropy is.
479
00:34:45,148 --> 00:34:47,691
Of course you do.
Because you're fucking terrified of it.
480
00:34:49,443 --> 00:34:50,445
It's obvious.
481
00:34:52,030 --> 00:34:55,783
But of all people,
you need to lose control sometime.
482
00:34:57,619 --> 00:34:59,287
Because that life you're leading…
483
00:35:02,540 --> 00:35:04,209
Something inside you is dying.
484
00:35:24,103 --> 00:35:26,396
You should pay me
for this session, Counselor.
485
00:35:27,774 --> 00:35:29,901
Shit, this place is dying too.
486
00:35:32,737 --> 00:35:34,280
- Let's get out of here.
- Mmm.
487
00:35:35,698 --> 00:35:37,617
Couple of months
after we got caught,
488
00:35:38,201 --> 00:35:40,410
I got word to him
that I was pregnant, but…
489
00:35:40,411 --> 00:35:41,620
Hmm.
490
00:35:41,621 --> 00:35:43,830
…I guess I wasn't much use to him anymore,
491
00:35:43,831 --> 00:35:45,457
no longer working for the…
492
00:35:45,458 --> 00:35:47,418
…Department of Corrections.
493
00:35:48,378 --> 00:35:49,629
Did he do that to you?
494
00:35:50,255 --> 00:35:51,506
The black eye?
495
00:35:52,423 --> 00:35:53,424
Max?
496
00:35:54,384 --> 00:35:56,636
No, no, I haven't seen him in years.
497
00:35:57,220 --> 00:36:00,014
Um, this was Nevvy.
498
00:36:00,890 --> 00:36:02,849
And you have no idea where she is?
499
00:36:02,850 --> 00:36:04,936
No. No.
500
00:36:05,687 --> 00:36:07,689
I didn't even call her in missing.
501
00:36:09,065 --> 00:36:10,691
She called herself in.
502
00:36:10,692 --> 00:36:13,444
She wanted me to be a suspect.
503
00:36:14,195 --> 00:36:17,155
He's got his claws deep in her,
just like he got 'em in me.
504
00:36:17,156 --> 00:36:18,866
- Mmm.
- He's just got this…
505
00:36:18,867 --> 00:36:20,993
this special power over people.
506
00:36:22,537 --> 00:36:24,289
She used to video call him,
507
00:36:24,789 --> 00:36:27,333
uh, with burners, from Tarwater.
508
00:36:30,336 --> 00:36:33,297
He was changing her.
509
00:36:33,298 --> 00:36:34,507
Sorry.
510
00:36:36,342 --> 00:36:41,848
All I know for sure
is they talked about his religion.
511
00:36:42,891 --> 00:36:44,726
One he created himself.
512
00:36:47,687 --> 00:36:51,733
He got her into it.
It's the devil's work. Mm-mmm.
513
00:36:55,028 --> 00:36:59,532
You and I, we're the only people
who know who Max really is.
514
00:37:00,617 --> 00:37:02,744
I need you to give me something.
515
00:37:04,162 --> 00:37:08,165
If you can just tell me where she is,
then we can get her to admit
516
00:37:08,166 --> 00:37:09,626
that Max was grooming her.
517
00:37:10,501 --> 00:37:13,420
Right? And then
we can get Max sent to prison.
518
00:37:13,421 --> 00:37:15,798
And we can get Nevaeh the help
that she needs.
519
00:37:21,512 --> 00:37:23,056
I know where she sleeps.
520
00:37:25,141 --> 00:37:26,184
I'll tell you.
521
00:37:26,726 --> 00:37:28,853
Don't tell anyone
I've been talking to you.
522
00:37:29,520 --> 00:37:32,898
I don't want her to know, and
I definitely don't want her to tell Max.
523
00:37:32,899 --> 00:37:33,900
Okay.
524
00:37:43,159 --> 00:37:45,078
Get that a lot?
525
00:37:47,914 --> 00:37:49,832
Uh… I'm-I'm…
526
00:37:50,333 --> 00:37:53,043
I'm not looking
for a different woman every night.
527
00:37:53,044 --> 00:37:54,253
No.
528
00:37:54,254 --> 00:37:56,422
No, I-I-I want a family.
529
00:37:57,632 --> 00:37:58,966
So, tell me, man,
530
00:37:58,967 --> 00:38:01,719
how do I meet a great woman?
531
00:38:02,220 --> 00:38:04,430
Like you did. How?
532
00:38:05,473 --> 00:38:06,474
Easy.
533
00:38:07,016 --> 00:38:09,519
Go to law school, become an ADA,
534
00:38:10,687 --> 00:38:12,271
get on a giant case.
535
00:38:13,898 --> 00:38:18,068
Counselor. Shit, I wish we'd met
under other circumstances.
536
00:38:18,069 --> 00:38:19,362
Shit.
537
00:38:24,576 --> 00:38:28,954
Hey, Tommy Boy.
538
00:38:28,955 --> 00:38:33,459
Oh, goddamn.
539
00:38:34,419 --> 00:38:36,879
That was pretty tense
the other day. Wasn't it?
540
00:38:36,880 --> 00:38:40,215
For a second, I thought you were
actually gonna like…
541
00:38:40,216 --> 00:38:41,342
…You know?
542
00:38:42,135 --> 00:38:44,344
Hey, what are you drinking?
Let me buy you a drink.
543
00:38:44,345 --> 00:38:45,846
- No, I'm good.
- No, I insist.
544
00:38:45,847 --> 00:38:49,057
I put my feet in your pool.
I'm not taking no for an answer, Tommy.
545
00:38:49,058 --> 00:38:50,142
What are you drinking?
546
00:38:50,143 --> 00:38:52,145
You're not buying us drinks.
547
00:38:58,401 --> 00:38:59,818
I'm buying us drinks.
548
00:38:59,819 --> 00:39:01,403
- Yeah.
- Max.
549
00:39:01,404 --> 00:39:02,572
- Hey, I'm Ollie.
- All right.
550
00:39:03,448 --> 00:39:05,908
I know you, Max,
you're famous. You…
551
00:41:40,605 --> 00:41:43,482
Yeah, okay, and I was like…
How does my face look?
552
00:41:43,483 --> 00:41:46,193
We just need a minimum deposit of ten Gs.
553
00:41:47,862 --> 00:41:50,405
I'll stick with index funds.
554
00:41:50,406 --> 00:41:52,991
- Oh, that's disappointing, Tommy.
- Mmm.
555
00:41:52,992 --> 00:41:56,412
I mean, I thought you were more
of a risk-taker, you know?
556
00:42:00,792 --> 00:42:02,084
Come on, man.
557
00:42:02,085 --> 00:42:04,921
Look, all right, you probably owe him 60...
558
00:42:05,505 --> 00:42:08,090
- It happened a time or two.
- Hey, Trish!
559
00:42:08,091 --> 00:42:09,716
- Really?
- Yeah.
560
00:42:09,717 --> 00:42:11,009
Come on, baby. It's getting late.
561
00:42:11,010 --> 00:42:13,470
- Let's go. No, we're leaving.
- I wanna… I-I wanna finish my drink.
562
00:42:13,471 --> 00:42:15,222
- Come on.
- Friend. She doesn't wanna go.
563
00:42:15,223 --> 00:42:17,182
- You know what? Fuck you, Max.
- Let go of her.
564
00:42:17,183 --> 00:42:18,475
- Don't touch me.
- Let go.
565
00:42:18,476 --> 00:42:20,186
You took it too far. Fuck you!
566
00:42:27,277 --> 00:42:29,444
What the fuck?
567
00:42:29,445 --> 00:42:32,240
- Son of a bitch!
- Hey.
568
00:42:53,761 --> 00:42:54,846
Shit.
569
00:43:12,113 --> 00:43:13,114
Faith?
570
00:43:22,040 --> 00:43:23,041
Faith.
571
00:43:49,192 --> 00:43:50,235
Huh.
572
00:45:13,651 --> 00:45:17,738
Good morning. Hey. Uh,
I need to talk to you about…
573
00:45:17,739 --> 00:45:19,782
…something sort of sensitive.
574
00:45:20,283 --> 00:45:22,159
Tom, we should talk later.
575
00:45:22,160 --> 00:45:24,786
Honestly, I'd love to hear his side of it.
576
00:45:27,207 --> 00:45:29,208
Lex, you didn't do anything wrong.
577
00:45:29,209 --> 00:45:31,126
Catherine just doesn't want you
on the case anymore.
578
00:45:31,127 --> 00:45:32,128
Hmm.
579
00:45:32,754 --> 00:45:33,755
That's it?
580
00:45:36,090 --> 00:45:37,799
I don't know what's going on here.
581
00:45:37,800 --> 00:45:40,886
Uh… …there was a, uh…
a misunderstanding.
582
00:45:40,887 --> 00:45:42,222
A misunderstanding?
583
00:45:43,014 --> 00:45:46,850
So, I misunderstood the messages?
584
00:45:46,851 --> 00:45:49,686
Lexi, I told you that's
an HR matter. We don't need to hear them.
585
00:45:49,687 --> 00:45:51,230
What messages?
586
00:45:51,231 --> 00:45:53,358
The messages
you left me last night.
587
00:45:53,942 --> 00:45:57,069
You're just dying for me
to fuck you. Aren't you?
588
00:45:58,154 --> 00:46:01,741
You keep playing this game
but I know what you want.
589
00:46:02,909 --> 00:46:08,205
So, keep on teasing, keep brushing up
against me, and making me hard.
590
00:46:08,206 --> 00:46:11,083
- That's… not me. That's…
- See what happens.
591
00:46:11,084 --> 00:46:13,836
You think I'm a fucking toy
you can play with?
592
00:46:14,587 --> 00:46:16,923
I'm tired of this fucking game.
593
00:46:18,841 --> 00:46:22,303
I'm a fucking man
because I stand up for myself.
594
00:46:22,804 --> 00:46:23,805
No.
595
00:46:25,306 --> 00:46:26,349
Wait.
596
00:46:27,976 --> 00:46:29,394
Somebody else did this.
597
00:46:30,103 --> 00:46:32,021
I think you should stay home.
598
00:46:32,564 --> 00:46:34,315
Until we figure this out.
599
00:46:49,747 --> 00:46:53,834
Romeo. Romeo.
600
00:46:59,757 --> 00:47:03,970
Romeo.
601
00:47:16,316 --> 00:47:17,483
Nice day.
602
00:47:23,239 --> 00:47:24,616
Don't let me bother you.
603
00:47:31,039 --> 00:47:32,040
Max.
604
00:47:32,874 --> 00:47:34,250
Romeo.
605
00:47:34,751 --> 00:47:35,752
What?
606
00:47:37,503 --> 00:47:38,880
You wanna ask me something?
607
00:47:45,887 --> 00:47:47,180
About your daughter.
608
00:47:47,847 --> 00:47:48,848
Mm-hmm?
609
00:47:59,776 --> 00:48:01,068
Hey.
610
00:48:01,069 --> 00:48:02,153
Hey, uh…
611
00:48:03,571 --> 00:48:04,864
What are you doing home?
612
00:48:09,661 --> 00:48:12,956
I got suspended yesterday.
613
00:48:26,386 --> 00:48:27,804
I got suspended too.
614
00:48:30,807 --> 00:48:32,183
But I believe you now.
615
00:48:35,603 --> 00:48:37,063
You were right about Max.
616
00:48:41,943 --> 00:48:43,861
- The fuck?
- That's a nice dog.
617
00:48:43,862 --> 00:48:45,571
Thanks. His name is Romeo.
618
00:48:45,572 --> 00:48:46,906
And you can speak Spanish?
619
00:48:48,241 --> 00:48:49,658
Can you say "Romeo"?
620
00:48:49,659 --> 00:48:50,826
Romeo.
621
00:48:50,827 --> 00:48:52,871
- That's pretty good.
- Natalie!
622
00:48:54,372 --> 00:48:55,415
Come on.
623
00:48:56,666 --> 00:48:58,126
What are you doing here, Max?
624
00:48:58,835 --> 00:49:00,044
Walking my dog.
625
00:49:00,670 --> 00:49:02,337
Romeo.
626
00:49:04,591 --> 00:49:05,884
He says hi.
627
00:49:08,469 --> 00:49:09,512
Go home.
628
00:49:10,680 --> 00:49:12,891
All right. No problem.
629
00:49:16,144 --> 00:49:17,228
I'll go home.45061
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.