Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:45,003 --> 00:00:47,965
THE LEGEND OF KITCHEN SOLDIER
2
00:00:48,048 --> 00:00:49,800
GANGLIM OUTPOST
3
00:00:49,883 --> 00:00:51,677
Man, it's cold.
4
00:00:51,760 --> 00:00:53,887
Jeez, are the seasons here
always this extreme?
5
00:00:53,971 --> 00:00:55,722
It feels like it's either
summer or winter.
6
00:00:57,140 --> 00:00:58,684
You saw how intense the mood
at the outpost was, right?
7
00:00:58,767 --> 00:01:00,519
They were tearing everyone a new one.
8
00:01:01,311 --> 00:01:02,354
Still, I thought it'd be fine
9
00:01:02,437 --> 00:01:04,189
since the Outpost Commander
came back okay.
10
00:01:04,273 --> 00:01:06,900
Seriously, do you think there will ever be
11
00:01:06,984 --> 00:01:09,695
a quiet day at this darn outpost? Oh, man.
12
00:01:09,778 --> 00:01:12,739
Remember how much it sucked
when the typhoon hit in the summer?
13
00:01:12,823 --> 00:01:15,075
You think something like that
won't happen again
14
00:01:15,158 --> 00:01:16,285
if it snows a ton this winter?
15
00:01:16,368 --> 00:01:18,579
I'm worried about the mess
Ganglim Outpost will be in without me.
16
00:01:18,662 --> 00:01:19,913
Where did he go?
17
00:01:21,290 --> 00:01:24,167
- What are you doing?
- Oh, it's nothing.
18
00:01:24,251 --> 00:01:26,253
How can I get discharged
and leave you behind?
19
00:01:26,336 --> 00:01:27,337
Open the door. Quick.
20
00:01:27,421 --> 00:01:29,089
- Okay.
- Man, it's cold.
21
00:01:32,301 --> 00:01:33,302
Hero.
22
00:01:34,761 --> 00:01:37,055
Protect the Ganglim Outpost.
23
00:01:40,309 --> 00:01:43,478
Ganglim Outpost is in danger
of being shut down.
24
00:01:44,646 --> 00:01:46,982
To protect the endangered Ganglim Outpost
25
00:01:47,566 --> 00:01:50,986
win the division cooking competition.
26
00:01:51,653 --> 00:01:54,489
Failure will result in the closure
of the Ganglim Outpost
27
00:01:55,157 --> 00:01:57,659
and The Chef's Path will also disappear.
28
00:01:59,244 --> 00:02:01,580
Until the Ganglim Outpost Shutdown
29
00:02:01,663 --> 00:02:03,999
you have 14 days remaining.
30
00:02:09,004 --> 00:02:10,797
This is an announcement
from the Administrative Office.
31
00:02:10,881 --> 00:02:12,299
All personnel in the outpost.
32
00:02:12,382 --> 00:02:15,093
Please report
to your respective barracks immediately.
33
00:02:19,598 --> 00:02:22,267
GANGLIM OUTPOST SHUTDOWN D-14
34
00:02:24,186 --> 00:02:25,771
Thank you for your hard work.
35
00:02:28,065 --> 00:02:29,566
Now that everyone's here,
including Kang Seong-jae
36
00:02:29,650 --> 00:02:31,193
I'll get to the announcement.
37
00:02:31,860 --> 00:02:34,363
Jeez, what is it? Spit it out.
38
00:02:34,446 --> 00:02:35,989
Did Master Sergeant Park
give you another weird order?
39
00:02:38,283 --> 00:02:41,119
Well... The outpost is being shut down
40
00:02:41,536 --> 00:02:43,455
so they're pulling everyone back
to the battalion.
41
00:02:43,538 --> 00:02:44,998
Shut down?
42
00:02:45,248 --> 00:02:46,625
- Yes, that's right.
- Shut down, you say?
43
00:02:46,708 --> 00:02:47,834
The Outpost Commander said
44
00:02:47,918 --> 00:02:49,211
she'd explain the details
later this evening
45
00:02:49,294 --> 00:02:50,796
and told us not to get worked up about it.
46
00:02:52,756 --> 00:02:54,216
Isn't this actually a good thing?
47
00:02:54,299 --> 00:02:56,176
There are so many inconveniences
living at the outpost.
48
00:02:56,259 --> 00:02:58,970
Yes, things are always breaking.
49
00:02:59,054 --> 00:03:01,181
We're short-staffed
and there's too much to do.
50
00:03:02,182 --> 00:03:04,476
Still, it'll be better at the battalion
than here, right?
51
00:03:09,189 --> 00:03:12,651
I'm so close to being discharged,
and now they're yanking us around?
52
00:03:12,734 --> 00:03:13,944
So annoying.
53
00:03:14,528 --> 00:03:16,321
Gosh, finally.
54
00:03:17,322 --> 00:03:20,158
This frustrating outpost life
is finally over. It's over.
55
00:03:25,622 --> 00:03:28,917
Win the division cooking competition.
56
00:03:29,501 --> 00:03:33,213
Failure will result in the closure
of the Ganglim Outpost.
57
00:03:33,296 --> 00:03:34,715
The closure of the outpost.
58
00:03:36,466 --> 00:03:37,759
Win the cooking competition.
59
00:03:40,220 --> 00:03:41,471
The cooking competition...
60
00:03:51,648 --> 00:03:52,899
Welcome.
61
00:03:53,942 --> 00:03:56,695
- Hero.
- Private Kang Seong-jae.
62
00:03:58,822 --> 00:04:00,365
Looking back
63
00:04:00,449 --> 00:04:03,618
everything started here
at Ganglim Outpost.
64
00:04:07,080 --> 00:04:08,081
SPICY BEAN SPROUT SOUP
REFRESHING!
65
00:04:13,086 --> 00:04:15,964
- Perfect! This is delicious!
- Perfect! This is delicious!
66
00:04:17,966 --> 00:04:21,219
The mess hall, once filled
with disorganized rations
67
00:04:21,303 --> 00:04:22,721
and tons of food waste
68
00:04:23,096 --> 00:04:25,932
was filled with delicious smells
and the sounds
69
00:04:26,016 --> 00:04:27,684
of trays being scraped clean
70
00:04:27,768 --> 00:04:30,520
and that might have been
because Ganglim was here.
71
00:04:30,604 --> 00:04:31,605
Ganglim!
72
00:04:31,688 --> 00:04:32,689
- Forever!
- Forever!
73
00:04:32,773 --> 00:04:36,693
Hero. Mess Hall Satisfaction Rating
has increased.
74
00:04:44,451 --> 00:04:46,161
If the outpost disappears
75
00:04:47,162 --> 00:04:48,914
I'll disappear too.
76
00:04:48,997 --> 00:04:52,167
EPISODE 11
77
00:04:53,335 --> 00:04:54,836
What competition?
78
00:04:55,962 --> 00:04:58,048
It's called
the division cooking competition.
79
00:04:58,131 --> 00:05:00,258
Gosh, the outpost
is about to be shut down.
80
00:05:00,342 --> 00:05:01,718
What's this about a cooking competition?
81
00:05:01,802 --> 00:05:05,222
Hey, and look. There's nothing here.
82
00:05:05,305 --> 00:05:08,141
You came to talk about entering
some competition that doesn't even exist.
83
00:05:12,020 --> 00:05:13,480
What?
84
00:05:13,939 --> 00:05:15,190
What's this?
85
00:05:16,691 --> 00:05:18,109
Seong-jae, what was that?
86
00:05:21,112 --> 00:05:22,113
29TH DIVISION COOKING COMPETITION
87
00:05:22,197 --> 00:05:24,699
A team of three?
88
00:05:24,783 --> 00:05:25,992
Kang Seong-jae.
89
00:05:26,576 --> 00:05:29,538
- I don't think this is a good idea.
- But I really have to do this.
90
00:05:29,621 --> 00:05:31,957
Our outpost is closing in just 13 days.
91
00:05:32,040 --> 00:05:33,416
Do you think the Company Commander
will approve it?
92
00:05:33,500 --> 00:05:34,876
It's obvious he won't.
93
00:05:34,960 --> 00:05:37,462
And a three-person team?
There's no one else to join.
94
00:05:43,426 --> 00:05:46,513
Still, could you please just print out
an application form for me?
95
00:05:47,097 --> 00:05:50,141
We have two weeks until
the scheduled transfer of the soldiers.
96
00:05:50,225 --> 00:05:53,061
The gear and supplies
will be moved after that.
97
00:05:53,270 --> 00:05:54,437
You've all been briefed on that, right?
98
00:05:54,521 --> 00:05:56,147
Yes. I've already contacted
the supplies department
99
00:05:56,231 --> 00:05:57,440
so we just need to coordinate
the schedule.
100
00:05:57,524 --> 00:05:59,526
Did the Company Commander say anything?
101
00:06:00,735 --> 00:06:02,404
Well, he just said
102
00:06:02,487 --> 00:06:06,324
- to handle it ourselves.
- Gosh, this is so frustrating.
103
00:06:06,408 --> 00:06:07,951
He must be busy getting ready
104
00:06:08,034 --> 00:06:09,828
to transfer with the Battalion Commander.
105
00:06:09,911 --> 00:06:12,455
I'm only saying this
because I'm so frustrated.
106
00:06:12,539 --> 00:06:14,124
Did you see
the comprehensive inspection report?
107
00:06:14,207 --> 00:06:16,126
Deteriorating facilities
and negligent management?
108
00:06:16,209 --> 00:06:19,462
They wrote it as if we just completely
mismanaged the outpost.
109
00:06:20,297 --> 00:06:24,342
That's just an excuse.
I'm sure he's displeased with me.
110
00:06:24,426 --> 00:06:26,678
Because he found out that I was looking
111
00:06:26,761 --> 00:06:28,763
into the food supply company.
112
00:06:30,682 --> 00:06:33,226
I'm sorry to have put you
in this position.
113
00:06:33,310 --> 00:06:37,981
No, Outpost Commander.
You were just doing your job.
114
00:06:38,815 --> 00:06:40,108
That's right. Yes.
115
00:06:41,109 --> 00:06:42,819
- All right, let's get to it.
- Yes.
116
00:06:45,864 --> 00:06:47,657
Didn't you have a soft spot for Min-gu?
117
00:06:47,741 --> 00:06:49,576
That's why people are saying
118
00:06:49,659 --> 00:06:51,870
it makes no sense that you didn't know.
119
00:06:51,953 --> 00:06:54,789
Of course, I did my best
to smooth things over.
120
00:06:54,873 --> 00:06:55,874
- But you know
- Salute...
121
00:06:55,957 --> 00:06:58,376
that everyone gets uncomfortable
when things get this messy.
122
00:06:58,460 --> 00:06:59,711
Yes, sir.
123
00:07:07,510 --> 00:07:09,387
Again, I apologize
for causing you concern.
124
00:07:09,596 --> 00:07:10,639
Salute!
125
00:07:12,933 --> 00:07:16,603
- The Regimental Commander's calling?
- I can't believe how many people
126
00:07:16,686 --> 00:07:17,729
are suffering because of Min-gu.
127
00:07:19,522 --> 00:07:21,149
Actually, you, Seok-ho
128
00:07:21,733 --> 00:07:23,693
suffered the most cleaning up the mess.
129
00:07:23,777 --> 00:07:27,238
I've also made sure the outpost officers
won't say anything more.
130
00:07:28,323 --> 00:07:29,658
Seok-ho.
131
00:07:29,741 --> 00:07:32,869
Now you really seem
like one of my own men.
132
00:07:33,703 --> 00:07:35,830
You've worked hard. Should we go get
something good to eat?
133
00:07:36,498 --> 00:07:37,832
- Yes, sir.
- All right.
134
00:07:40,502 --> 00:07:43,546
MILITARY CONFIDENTIAL
135
00:07:46,633 --> 00:07:48,551
You're not serious, are you?
136
00:07:49,094 --> 00:07:50,845
I am completely serious.
137
00:07:51,721 --> 00:07:53,848
Hey, how long do you expect me
to stay in the army?
138
00:07:53,932 --> 00:07:55,058
I have to go home soon.
139
00:07:55,141 --> 00:07:56,601
I need to take my terminal leave, don't I?
140
00:07:56,935 --> 00:08:00,772
I calculated it, and there won't be
any problem with your discharge...
141
00:08:00,855 --> 00:08:03,483
What am I, your security blanket
or something?
142
00:08:03,566 --> 00:08:05,902
Why can't you just leave me alone?
143
00:08:05,986 --> 00:08:08,154
But I thought if I entered with you
144
00:08:08,238 --> 00:08:11,116
we'd make a good team,
so that's why I asked.
145
00:08:11,616 --> 00:08:13,660
A good team? Yes, right.
146
00:08:13,743 --> 00:08:17,455
That's because I'm always the one
accommodating you.
147
00:08:17,539 --> 00:08:19,833
- Can't you please do it?
- No means no.
148
00:08:24,546 --> 00:08:26,214
Oh, well...
149
00:08:26,297 --> 00:08:30,010
I think the prize money is
one million won.
150
00:08:31,136 --> 00:08:34,055
Jeez. Nothing works without me, does it?
151
00:08:34,139 --> 00:08:36,766
Nothing at all.
I get eight, and you get two.
152
00:08:36,850 --> 00:08:40,186
But the requirement is
a three-person team.
153
00:08:40,270 --> 00:08:41,563
Three people?
154
00:08:43,440 --> 00:08:46,484
Fine. I get eight, and you get one.
Let's go find our other one.
155
00:08:46,568 --> 00:08:47,610
Kang Seong-jae, follow me.
156
00:08:49,112 --> 00:08:50,697
Why does the one have to be you?
157
00:08:52,699 --> 00:08:53,950
Excuse me?
158
00:08:54,034 --> 00:08:55,577
You heard him correctly.
159
00:08:56,161 --> 00:08:59,622
We desperately need your knife skills
for this cooking competition.
160
00:09:00,081 --> 00:09:01,958
With your skills, Corporal Kim Kwan-cheol
161
00:09:02,042 --> 00:09:06,713
you're better than most soldiers
in the Officers' Mess.
162
00:09:08,965 --> 00:09:09,966
Are you saying
163
00:09:10,633 --> 00:09:12,635
I'm better than those guys
in the Officers' Mess?
164
00:09:12,719 --> 00:09:14,888
In terms of speed, accuracy,
and everything
165
00:09:14,971 --> 00:09:17,307
I don't think you'd be outmatched
in any way, sir.
166
00:09:17,390 --> 00:09:20,935
You think he's going
to fall for that kind of lip service?
167
00:09:21,019 --> 00:09:24,064
Hey, he's not all that.
168
00:09:29,694 --> 00:09:31,905
Can't you hear them
shuttering the outpost?
169
00:09:31,988 --> 00:09:33,698
Who's thinking about a competition
in a situation like this?
170
00:09:33,782 --> 00:09:36,242
I know. Since they're suddenly
shuttering the outpost
171
00:09:36,326 --> 00:09:38,119
don't you want to finish on a high note?
172
00:09:38,203 --> 00:09:40,622
- Don't you get it?
- This is my last chance.
173
00:09:43,416 --> 00:09:45,960
Will you really not do it?
174
00:09:50,465 --> 00:09:51,716
No, I mean...
175
00:09:51,800 --> 00:09:53,802
It's not like we're guaranteed to win
just by entering.
176
00:09:54,636 --> 00:09:56,971
And even if we somehow win,
nothing's going to change.
177
00:09:57,764 --> 00:10:01,518
Forget it. Don't do it.
Hey, don't do anything.
178
00:10:01,643 --> 00:10:03,895
Kang Seong-jae, follow me. Let's go.
179
00:10:07,148 --> 00:10:08,149
Salute!
180
00:10:17,575 --> 00:10:19,869
Gosh, I thought he was doing better lately
181
00:10:19,994 --> 00:10:22,038
but there he goes again,
unable to read the room.
182
00:10:23,581 --> 00:10:24,874
He must be on edge.
183
00:10:25,333 --> 00:10:28,461
The place he treated like his own kingdom
is about to disappear.
184
00:10:37,303 --> 00:10:41,141
I just assumed you would be
taking Min-gu with you, so...
185
00:10:41,224 --> 00:10:42,475
Min-gu.
186
00:10:43,476 --> 00:10:44,936
Maybe because I spoiled him
187
00:10:45,019 --> 00:10:46,729
but he's gotten too big for his britches.
188
00:10:47,272 --> 00:10:49,315
He doesn't just say, "Yes, sir" anymore.
189
00:10:49,399 --> 00:10:53,444
The Min-gu I know
is greedy for power, not money.
190
00:10:53,528 --> 00:10:54,988
Do you really see me
as someone who just uses
191
00:10:55,071 --> 00:10:56,573
and discards his subordinates?
192
00:10:56,656 --> 00:10:58,533
Now, you have to prove it.
193
00:10:59,200 --> 00:11:02,537
That you're much better than Min-gu was.
194
00:11:39,324 --> 00:11:44,871
SIX YEARS AGO
195
00:11:56,382 --> 00:11:58,134
- Salute!
- Salute.
196
00:11:58,218 --> 00:11:59,427
COFFEE
197
00:12:02,347 --> 00:12:03,348
Drink up.
198
00:12:04,265 --> 00:12:06,643
- Are you talking to me, sir?
- Who else is here besides you?
199
00:12:07,727 --> 00:12:09,103
Thank you, sir. I'll enjoy it.
200
00:12:14,400 --> 00:12:15,568
You were working alone last time too
201
00:12:15,652 --> 00:12:17,278
and couldn't even eat properly, right?
202
00:12:18,112 --> 00:12:19,239
How did you know, sir?
203
00:12:19,322 --> 00:12:22,992
There's always one guy like you.
I used to be one of them.
204
00:12:23,993 --> 00:12:25,411
Company Commander, why...
205
00:12:25,495 --> 00:12:29,332
- Why? It's easier to be alone.
- It's not that, it's just...
206
00:12:29,415 --> 00:12:32,418
I heard you were famous
even back when you were a cadet.
207
00:12:32,502 --> 00:12:34,671
That you were the one
who got things done, no matter what.
208
00:12:38,549 --> 00:12:40,593
Some people don't notice the unique taste
209
00:12:40,677 --> 00:12:43,972
and aroma of this coffee
and just say it's bitter, right?
210
00:12:44,973 --> 00:12:47,350
But if you focus just a little bit more
211
00:12:47,433 --> 00:12:49,769
sometimes you can smell flowers
212
00:12:49,852 --> 00:12:52,814
and sometimes you can even smell
the earth that grew the fruit.
213
00:12:54,816 --> 00:12:59,112
I find myself thinking that
coffee is like the army, you know?
214
00:12:59,904 --> 00:13:02,031
Oh, yes.
215
00:13:02,115 --> 00:13:04,701
Getting all philosophical
over vending machine coffee, right?
216
00:13:04,784 --> 00:13:08,079
- No, sir.
- It's tough, but what can you do?
217
00:13:08,162 --> 00:13:10,123
You just have a sweet cup
of vending machine coffee
218
00:13:10,206 --> 00:13:12,333
and forget about it. Right?
219
00:13:14,002 --> 00:13:17,213
- Yes, that's right.
- Okay. I like you.
220
00:13:39,193 --> 00:13:41,904
Master Sergeant Park.
Let's have some coffee.
221
00:13:46,075 --> 00:13:47,076
Hey!
222
00:13:49,871 --> 00:13:52,457
- What? Corporal Kim Kwan-cheol.
- I'll take three.
223
00:13:52,540 --> 00:13:55,043
- What?
- You're being too greedy.
224
00:13:55,126 --> 00:13:56,169
You take two.
225
00:13:58,546 --> 00:14:00,214
- Deal!
- Deal!
226
00:14:01,674 --> 00:14:03,468
The greenhorn, Kang Seong-jae.
227
00:14:05,261 --> 00:14:08,306
You've summoned the one-two punch of
Ganglim Outpost, so our goal is to win.
228
00:14:08,389 --> 00:14:09,474
Got it?
229
00:14:09,557 --> 00:14:13,061
Hey, it's not some competition
just anyone can win, you know.
230
00:14:13,144 --> 00:14:15,938
You made braised pollack once,
and now you think you're a master chef.
231
00:14:18,775 --> 00:14:20,443
Hey, Kang Seong-jae. What's next?
232
00:14:21,861 --> 00:14:23,613
We would like to enter
the cooking competition.
233
00:14:23,696 --> 00:14:26,366
But with the situation at the outpost
234
00:14:26,449 --> 00:14:29,243
don't you think this competition
is a bit of a stretch?
235
00:14:29,327 --> 00:14:30,828
If we have to leave the outpost
236
00:14:30,912 --> 00:14:32,622
we won't have a chance to cook anymore.
237
00:14:33,373 --> 00:14:36,793
And I really want to make one last memory
with the comrades I've served with.
238
00:14:39,754 --> 00:14:41,506
2025 DIVISION COOKING COMPETITION
APPLICATION
239
00:14:43,800 --> 00:14:46,094
Okay, I understand what you mean.
240
00:14:46,552 --> 00:14:50,515
But I'm not sure if the Company Commander
will give his permission.
241
00:14:51,974 --> 00:14:53,643
I'll try to put in a good word for you.
242
00:14:56,771 --> 00:14:59,107
Oh, but...
243
00:14:59,732 --> 00:15:01,984
This team will be okay, right?
244
00:15:02,777 --> 00:15:04,654
I think we can achieve a good result.
245
00:15:06,989 --> 00:15:11,577
Okay, give it your best shot.
So, have you decided on a menu?
246
00:15:11,994 --> 00:15:13,079
Not yet.
247
00:15:17,417 --> 00:15:19,043
Stop messing around.
248
00:15:19,127 --> 00:15:20,837
- Tell her.
- Well...
249
00:15:25,174 --> 00:15:26,634
Hey, what are we going to cook?
250
00:15:26,717 --> 00:15:28,594
Well, isn't that
for Kang Seong-jae to decide?
251
00:15:29,971 --> 00:15:32,598
What? I thought you already had
something in mind.
252
00:15:33,099 --> 00:15:34,892
Well, it's my first competition.
253
00:15:35,768 --> 00:15:39,272
- Hey, let's just quit. We're screwed.
- Oh, well...
254
00:15:41,065 --> 00:15:42,567
First...
255
00:15:42,650 --> 00:15:47,029
let's find out what dishes
our fellow outpost soldiers like
256
00:15:47,113 --> 00:15:49,323
and then we can decide from there,
step-by-step.
257
00:15:50,074 --> 00:15:53,786
Can't we just slap something together
real quick for them?
258
00:15:53,870 --> 00:15:56,581
Gosh. That's exactly why our mess hall
259
00:15:56,664 --> 00:15:58,374
has been in this state, isn't it?
260
00:15:58,458 --> 00:16:00,168
The guys have food they want to eat, too.
261
00:16:00,251 --> 00:16:01,752
This is so frustrating.
262
00:16:01,836 --> 00:16:05,047
- I know.
- No, you don't!
263
00:16:05,131 --> 00:16:07,091
- Just kidding.
- My goodness.
264
00:16:10,970 --> 00:16:13,306
Gosh, what a hassle.
265
00:16:13,389 --> 00:16:16,058
Just make whatever you want.
You're good at it, aren't you?
266
00:16:16,142 --> 00:16:18,769
Still, if we improve on a dish
that our outpost soldiers enjoyed
267
00:16:18,853 --> 00:16:20,396
wouldn't it be more meaningful?
268
00:16:20,980 --> 00:16:24,108
- Man, it's cold. What?
- Salute.
269
00:16:24,817 --> 00:16:26,903
Kang Seong-jae, why are you
at the Administrative Office?
270
00:16:26,986 --> 00:16:28,863
He's deciding on a menu
for the cooking competition
271
00:16:28,946 --> 00:16:30,364
and asked me to create a survey.
272
00:16:30,448 --> 00:16:33,117
The ways he finds to boss around
his seniors are really something else.
273
00:16:33,201 --> 00:16:35,286
Can't you just do it on your own?
274
00:16:35,703 --> 00:16:36,746
I think it would be better
275
00:16:36,829 --> 00:16:38,623
if Sergeant Yoon Dong-hyun
just cheered you on.
276
00:16:43,085 --> 00:16:44,086
Hey, what gives?
277
00:16:44,170 --> 00:16:46,172
Things like,
"I wish we could eat this here"
278
00:16:46,255 --> 00:16:48,049
or "This would be delicious."
You know, that kind of stuff.
279
00:16:48,132 --> 00:16:50,468
The arancini we had during training
was really delicious.
280
00:16:50,551 --> 00:16:51,552
The arancini.
281
00:16:51,636 --> 00:16:53,387
- Oh, right. The arancini was delicious.
- That's right.
282
00:16:53,471 --> 00:16:55,389
Hey, that was only possible
283
00:16:55,473 --> 00:16:57,558
because of
my special secret-recipe rice balls.
284
00:16:57,642 --> 00:16:58,976
Cheol-an, Sun-gu, Ho-yeong.
285
00:16:59,060 --> 00:17:00,353
You guys know good food when you taste it.
286
00:17:03,272 --> 00:17:06,692
- No wonder.
- No wonder it was so delicious.
287
00:17:06,776 --> 00:17:08,152
BARRACKS 2
288
00:17:11,030 --> 00:17:14,075
Hey, you guys, fill these out
and give them to me, quickly.
289
00:17:14,450 --> 00:17:16,035
- Yes, sir.
- Yes, sir.
290
00:17:16,118 --> 00:17:19,664
"When we had the kalguksu.
291
00:17:21,999 --> 00:17:24,460
It tasted good
292
00:17:24,544 --> 00:17:29,006
but maybe because I got mine late
293
00:17:29,131 --> 00:17:32,843
- it was soggy, which was a bummer."
- Kalguksu?
294
00:17:32,927 --> 00:17:35,888
We eat rice all the time,
so naturally, noodle dishes
295
00:17:35,972 --> 00:17:37,557
feel a lot more special, sir.
296
00:17:37,640 --> 00:17:40,434
I see, noodle dishes.
297
00:17:40,518 --> 00:17:41,811
"Looks like the secret ingredient is
298
00:17:41,894 --> 00:17:44,605
having Sergeant Yoon Dong-hyun
cheer from the sidelines."
299
00:17:46,190 --> 00:17:47,525
I told them to suggest menu items
300
00:17:47,608 --> 00:17:49,443
not write messages.
It's like a darn greeting card.
301
00:17:49,527 --> 00:17:50,528
What?
302
00:17:50,695 --> 00:17:54,532
Here's one. "The sujebi that
Sergeant Yoon kneaded while he was angry
303
00:17:54,615 --> 00:17:57,285
was really chewy. The texture was insane."
304
00:17:57,410 --> 00:18:01,747
This was when
Sergeant Yoon Dong-hyun was angry...
305
00:18:01,831 --> 00:18:02,832
You think this is funny?
306
00:18:03,791 --> 00:18:05,501
- No, sir.
- Hey, look at this.
307
00:18:05,585 --> 00:18:07,837
There are guys who recognize my talent.
308
00:18:07,920 --> 00:18:10,756
I'll admit,
it was definitely chewy back then.
309
00:18:10,840 --> 00:18:12,425
- The seasoning was all wrong.
- What did you say?
310
00:18:12,508 --> 00:18:14,719
- I thought it was chewing gum.
- Oh, that...
311
00:18:14,802 --> 00:18:16,095
Since it's a three-person team
312
00:18:16,178 --> 00:18:18,139
we'll need to have
a clear division of roles.
313
00:18:18,222 --> 00:18:20,600
I definitely realized that
at the Officers' Mess.
314
00:18:28,107 --> 00:18:30,067
We're short on time. Let's get a move on.
315
00:18:30,151 --> 00:18:31,319
- Yes, sir.
- Yes, sir.
316
00:18:31,402 --> 00:18:33,738
Corporal Kim Kwan-cheol,
since you're skilled with a knife
317
00:18:33,821 --> 00:18:36,574
I'd appreciate it if you could handle
prepping the ingredients.
318
00:18:36,657 --> 00:18:39,368
And as for Sergeant Yoon Dong-hyun...
319
00:18:42,288 --> 00:18:44,999
- Your strength...
- What? My strength? Hey.
320
00:18:45,082 --> 00:18:48,085
You want me to be the cheerleader
or something? Is that it?
321
00:18:48,586 --> 00:18:50,963
Since you're so good at kneading dough
with all that strength
322
00:18:51,547 --> 00:18:55,384
how about we consider dishes
like sujebi or kalguksu?
323
00:18:56,260 --> 00:18:58,346
Oh, that's a good idea.
324
00:18:58,429 --> 00:19:00,806
Noodle dishes seem to be a big hit,
from what I've seen.
325
00:19:01,891 --> 00:19:02,892
You think so?
326
00:19:04,685 --> 00:19:06,062
Starting tomorrow, after our daily duties
327
00:19:06,145 --> 00:19:08,439
we'll begin practicing our cooking
in earnest.
328
00:19:08,981 --> 00:19:12,193
We'll decide on the menu as we practice.
329
00:19:12,276 --> 00:19:13,402
If you think of anything
330
00:19:13,486 --> 00:19:15,738
please feel free to share
your ideas immediately.
331
00:19:15,821 --> 00:19:20,743
GANGLIM OUTPOST
332
00:19:24,372 --> 00:19:27,416
- Not sure I should be involved...
- Quiet.
333
00:19:28,125 --> 00:19:30,211
But why these dishes?
334
00:19:31,212 --> 00:19:33,047
They're very popular with the soldiers
335
00:19:33,130 --> 00:19:34,674
so I've chosen dishes
that allow the three of us
336
00:19:34,757 --> 00:19:37,093
to really showcase
our individual strengths.
337
00:19:37,176 --> 00:19:38,177
- Okay.
- Okay.
338
00:19:38,260 --> 00:19:40,554
Corporal Kim Kwan-cheol,
I'll need you to prep the vegetables.
339
00:19:40,638 --> 00:19:44,308
Not too thick. About 5mm?
340
00:19:45,184 --> 00:19:48,020
And Sergeant Yoon Dong-hyun,
I'll get the broth started
341
00:19:48,104 --> 00:19:49,855
so could you make the dough
while I do that?
342
00:19:49,939 --> 00:19:51,691
Kneading it with power
is a skill in itself, sir.
343
00:19:51,774 --> 00:19:53,943
Since we've never timed ourselves
doing everything
344
00:19:54,026 --> 00:19:55,403
from prep to finish in 50 minutes
345
00:19:55,486 --> 00:19:57,113
let's just think of this
as getting a feel for it
346
00:19:57,196 --> 00:19:58,656
and do a practice run.
347
00:20:00,116 --> 00:20:05,788
Oh, okay. Start.
348
00:20:05,871 --> 00:20:07,081
- Start!
- Hold on.
349
00:20:07,164 --> 00:20:08,916
- Hey, I'm in the middle.
- Middle.
350
00:20:09,917 --> 00:20:13,295
- Hey, where's the flour?
- Oh, I'll go get it from the pantry.
351
00:20:20,344 --> 00:20:22,346
Jeez, the flour.
352
00:20:23,013 --> 00:20:24,515
Gosh, for crying out loud.
353
00:20:28,894 --> 00:20:30,187
Ghost face...
354
00:20:39,947 --> 00:20:40,948
Hey, Kang Seong-jae.
355
00:20:41,323 --> 00:20:44,535
Is the dough supposed to be like this?
356
00:20:45,077 --> 00:20:47,413
Oh, it looks like
there's a bit too much water.
357
00:20:47,496 --> 00:20:50,291
Just add a bit more flour
and keep kneading. It'll be fine.
358
00:20:50,374 --> 00:20:51,375
Okay.
359
00:20:51,876 --> 00:20:54,712
Corporal Kim Kwan-cheol, could you
please just slice this in half...
360
00:20:54,795 --> 00:20:56,130
- Hey, here.
- Thank you.
361
00:20:57,798 --> 00:20:59,049
SOY-BRAISED BEEF
362
00:20:59,133 --> 00:21:01,719
Corporal Kim Kwan-cheol,
the meat for the soy-braised beef...
363
00:21:01,802 --> 00:21:03,971
Meat? I'm slicing radishes over here.
364
00:21:04,054 --> 00:21:05,973
The soy-braised beef
needs to be started first.
365
00:21:06,056 --> 00:21:07,308
It takes time for the flavors to marinate.
366
00:21:07,391 --> 00:21:08,642
Oh, is that right?
367
00:21:12,396 --> 00:21:14,064
It's okay. I'll do it.
368
00:21:17,818 --> 00:21:20,112
Jeez, honestly...
369
00:21:33,751 --> 00:21:36,212
- Are all the vegetables in?
- Yes, I'm just about finished.
370
00:21:36,712 --> 00:21:37,922
- Sergeant Yoon.
- Yes?
371
00:21:41,383 --> 00:21:42,551
Sergeant Yoon.
372
00:21:42,635 --> 00:21:44,553
- Where?
- Oh, right here, sir.
373
00:21:45,638 --> 00:21:47,973
- Kang Seong-jae. Now?
- Yes, right now.
374
00:22:03,239 --> 00:22:06,492
The beef jeon is cold,
the seasoned radish salad is bland
375
00:22:07,493 --> 00:22:09,662
the soy-braised beef
hasn't absorbed the flavor
376
00:22:09,745 --> 00:22:11,288
and the sujebi is soggy.
377
00:22:11,831 --> 00:22:13,541
Oh no, what am I going to do?
378
00:22:14,291 --> 00:22:15,292
The cooking sequence was off
379
00:22:15,376 --> 00:22:16,836
and the combination of dishes is bad too.
380
00:22:16,919 --> 00:22:18,963
It's our first time trying this combo.
381
00:22:19,046 --> 00:22:20,548
The fact that we even finished
is something.
382
00:22:20,631 --> 00:22:24,051
If only you hadn't spilled the flour
at the start, right?
383
00:22:24,343 --> 00:22:27,221
My vision was a blur,
so I got the steps mixed up, sir.
384
00:22:27,304 --> 00:22:30,015
This little punk is talking nonsense.
385
00:22:30,891 --> 00:22:33,269
I'm the one who fell short. I'm sorry.
386
00:22:33,561 --> 00:22:37,690
I will find a solution.
You all worked so hard today.
387
00:22:37,773 --> 00:22:40,359
I'll clean up, so everyone,
please go get some rest.
388
00:22:41,026 --> 00:22:42,444
- No, we're not.
- Hey!
389
00:22:43,863 --> 00:22:44,864
What's with him?
390
00:22:45,239 --> 00:22:48,200
He's acting like if we lose,
it'll be the end of the world.
391
00:22:48,284 --> 00:22:50,953
- Shut your trap.
- Go take him and wash him up.
392
00:23:07,177 --> 00:23:08,178
Hero.
393
00:23:08,262 --> 00:23:09,847
GANGLIM OUTPOST SHUTDOWN D-10
394
00:23:09,930 --> 00:23:13,809
Nine days remaining
until the Ganglim Outpost Shutdown.
395
00:23:23,652 --> 00:23:26,196
I hear Ganglim is entering
the cooking competition too.
396
00:23:27,823 --> 00:23:29,617
Yes, that's right.
397
00:23:30,784 --> 00:23:32,036
Seok-ho.
398
00:23:32,119 --> 00:23:34,997
- Yes, Battalion Commander.
- Division Commander will be there.
399
00:23:35,372 --> 00:23:37,207
It's not the kind of place
where you can just say
400
00:23:37,291 --> 00:23:38,417
whatever comes to mind, right?
401
00:23:39,835 --> 00:23:43,380
- What do you mean by that?
- I'm saying, is it really okay
402
00:23:43,464 --> 00:23:45,966
to keep sending guys like
Kang Seong-jae to these events?
403
00:23:47,217 --> 00:23:49,678
Isn't having Cho Ye-rin at Ganglim
enough trouble?
404
00:23:51,013 --> 00:23:52,222
Well, it's their last chance
405
00:23:52,765 --> 00:23:54,683
and it's also a way to boost
the soldiers' morale.
406
00:23:54,767 --> 00:23:56,060
Oh, for crying out loud.
407
00:23:59,146 --> 00:24:00,147
Battalion Commander.
408
00:24:00,522 --> 00:24:02,149
I'll handle it so you won't have
anything to worry about
409
00:24:02,232 --> 00:24:05,402
- Battalion Commander. Don't worry.
- It's almost over, Seok-ho.
410
00:24:06,070 --> 00:24:07,696
These kids just get discharged
and it's all over for them.
411
00:24:08,572 --> 00:24:10,115
Seok-ho, my Hwang Seok-ho.
412
00:24:10,532 --> 00:24:13,369
You're almost there.
It's time for you to move up.
413
00:24:15,329 --> 00:24:17,289
- Yes, Battalion Commander.
- Right.
414
00:24:26,590 --> 00:24:27,675
Corporal Kim Kwan-cheol.
415
00:24:27,758 --> 00:24:29,134
The meat for the soy-braised beef...
416
00:24:29,218 --> 00:24:30,594
I'm slicing radishes over here.
417
00:24:30,678 --> 00:24:31,971
It's okay. I'll do it.
418
00:24:32,054 --> 00:24:33,472
- Where?
- Oh, right here, sir.
419
00:24:33,555 --> 00:24:35,808
- Kang Seong-jae. Now?
- Yes, right now.
420
00:24:35,891 --> 00:24:37,768
With the three of us working at once
421
00:24:37,851 --> 00:24:41,021
it's just too chaotic.
We're not in sync at all.
422
00:24:42,064 --> 00:24:45,234
Dividing up the tasks
actually made us more inefficient.
423
00:24:46,360 --> 00:24:47,695
- Is the prep done?
- Not yet, sir.
424
00:24:47,778 --> 00:24:49,697
If you're done chaming the perilla
leaves, get the gastrique ready.
425
00:24:49,780 --> 00:24:50,781
- Yes, sir.
- Yes, sir.
426
00:24:50,864 --> 00:24:52,616
We're running out of time.
Let's move faster.
427
00:24:52,700 --> 00:24:53,867
- Yes, sir.
- Yes, sir.
428
00:24:55,828 --> 00:24:58,163
Right. After we assign the tasks...
429
00:25:01,083 --> 00:25:04,878
We need someone to call out the timing.
430
00:25:20,519 --> 00:25:21,687
Sergeant Yoon Dong-hyun.
431
00:25:22,688 --> 00:25:23,939
Corporal Kim Kwan-cheol.
432
00:25:24,690 --> 00:25:26,608
I know what we were missing.
433
00:25:27,109 --> 00:25:28,610
- Pardon?
- Tiramisu.
434
00:25:28,694 --> 00:25:30,696
Are you talking about a dessert?
435
00:25:30,779 --> 00:25:34,950
- We didn't have a sweet dessert.
- You have to finish with dessert.
436
00:25:35,034 --> 00:25:39,288
Oh, yes, you're right. Dessert.
437
00:25:39,747 --> 00:25:44,126
And also, we divided the work
based on our specialties before.
438
00:25:44,209 --> 00:25:46,670
But I actually think
that was a little inefficient.
439
00:25:47,171 --> 00:25:50,340
So, I think we should keep splitting
the basic prep work like we are now
440
00:25:50,424 --> 00:25:53,302
but maybe each of us should be
in charge of our own dish
441
00:25:53,385 --> 00:25:54,762
from start to finish. What do you think?
442
00:25:55,345 --> 00:25:57,431
So, Sergeant Yoon Dong-hyun
443
00:25:57,514 --> 00:25:58,891
you can handle
444
00:25:58,974 --> 00:26:01,060
the most difficult and demanding task
of making the dough
445
00:26:01,143 --> 00:26:03,479
and also take charge of the dessert.
446
00:26:03,562 --> 00:26:05,105
And Corporal Kim Kwan-cheol.
447
00:26:05,189 --> 00:26:06,190
How about you focus entirely
448
00:26:06,273 --> 00:26:08,484
on the seasoned radish salad
and the beef jeon, from start to finish?
449
00:26:08,942 --> 00:26:12,780
And I'll take care of everything else.
450
00:26:12,863 --> 00:26:16,784
Gosh, thinking about how I'm taking on
the hardest, most difficult job...
451
00:26:16,867 --> 00:26:18,410
That's a heavy weight on my shoulders.
452
00:26:18,494 --> 00:26:20,287
Gosh, my shoulders.
453
00:26:20,370 --> 00:26:21,371
This will work, right?
454
00:26:21,455 --> 00:26:23,999
If we keep practicing like this,
I think we'll keep improving.
455
00:26:24,083 --> 00:26:27,211
Yes, let's show them what
Ganglim's Army Food is all about.
456
00:26:27,711 --> 00:26:30,506
Hey, are you going to stand around
talking all day
457
00:26:30,589 --> 00:26:31,590
or are you going to practice?
458
00:26:31,673 --> 00:26:33,509
I told you to do something about this kid.
459
00:26:33,967 --> 00:26:38,639
All right, let's begin. Ready, start.
460
00:26:43,852 --> 00:26:46,105
YOON DONG-HYUN: DOUGH, DESSERT
461
00:26:47,689 --> 00:26:49,900
KIM KWAN-CHEOL:
SEASONED RADISH SALAD, BEEF JEON
462
00:26:51,360 --> 00:26:54,071
KANG SEONG-JAE: OTHER DISHES AND HEAD CHEF
463
00:27:08,001 --> 00:27:09,378
Are we finally getting in sync now?
464
00:27:09,461 --> 00:27:12,631
And do some intense mental rehearsal
before bed!
465
00:27:12,714 --> 00:27:15,926
Yes, but we're still on a tight schedule.
466
00:27:16,009 --> 00:27:19,054
But I think we'll get much better
with practice.
467
00:27:19,138 --> 00:27:21,265
You all worked hard today. Thank you.
468
00:27:21,348 --> 00:27:23,851
- All right, let's head out.
- Okay.
469
00:27:24,560 --> 00:27:26,228
Gosh, my wrist hurts.
470
00:27:33,152 --> 00:27:37,281
GANGLIM
471
00:27:41,410 --> 00:27:44,329
LEE HO-YEONG AT THE TOP
OF "PONTE DI MAESTRO"
472
00:27:53,630 --> 00:27:57,092
POMODORO BRAISED BONELESS POLLACK
MOUNTAIN GREENS BIBIMBAP
473
00:27:58,927 --> 00:27:59,970
DUCK CONFIT
474
00:28:00,053 --> 00:28:03,348
If Corporal Lee Ho-yeong competes,
five stars won't be nearly enough.
475
00:28:03,432 --> 00:28:05,642
We'll absolutely have
to do better than that.
476
00:28:08,562 --> 00:28:09,813
What should I do?
477
00:28:12,065 --> 00:28:13,066
Hero.
478
00:28:14,651 --> 00:28:16,695
Until the Ganglim Outpost Shutdown
479
00:28:17,446 --> 00:28:19,281
you have seven days left.
480
00:28:20,032 --> 00:28:22,117
GANGLIM OUTPOST SHUTDOWN D-7
481
00:28:22,201 --> 00:28:24,620
- Private First Class Kang Seong-jae.
- Private First Class Kang Seong-jae.
482
00:28:24,703 --> 00:28:26,121
How have the food supplies been lately?
483
00:28:26,538 --> 00:28:28,290
Until the day we pull out of Ganglim
484
00:28:28,373 --> 00:28:30,792
will you be able to serve meals
without any issues?
485
00:28:32,920 --> 00:28:35,505
Unlike before, the food supplies
are arriving without any issues.
486
00:28:36,006 --> 00:28:39,301
I will do my best to provide
delicious meals until the very end.
487
00:28:46,934 --> 00:28:48,644
I'm sorry, Company Commander.
488
00:28:48,727 --> 00:28:50,604
The outpost is being shut down
because of me.
489
00:28:53,857 --> 00:28:57,527
Come to think of it,
since you came here to Ganglim
490
00:28:57,611 --> 00:29:00,697
a lot has happened, hasn't it?
491
00:29:03,742 --> 00:29:04,910
Yes, sir.
492
00:29:06,912 --> 00:29:08,372
Private First Class Kang Seong-jae.
493
00:29:08,455 --> 00:29:10,123
Private First Class Kang Seong-jae.
494
00:29:15,587 --> 00:29:16,713
Seong-jae.
495
00:29:18,090 --> 00:29:19,508
Since this is the end anyway
496
00:29:19,591 --> 00:29:21,426
go enter the cooking competition
and make sure you win first place.
497
00:29:22,761 --> 00:29:25,430
Go show them what Ganglim is made of.
498
00:29:27,349 --> 00:29:28,600
Got it?
499
00:29:31,144 --> 00:29:32,479
Yes, sir.
500
00:29:32,562 --> 00:29:35,357
I will be sure to come back
with a good result.
501
00:29:51,081 --> 00:29:53,750
Good work.
Thanks to you, things went smoothly.
502
00:29:53,834 --> 00:29:55,335
Since this is the end anyway
503
00:29:55,419 --> 00:29:58,046
go enter the cooking competition
and make sure you win first place.
504
00:30:04,261 --> 00:30:05,262
Okay.
505
00:30:06,263 --> 00:30:07,806
For now, I'll just focus
on the competition.
506
00:30:09,516 --> 00:30:10,517
What's this?
507
00:30:11,143 --> 00:30:14,604
You cleaned everything up already?
Jeez, I told you I'd help.
508
00:30:14,688 --> 00:30:16,440
Sergeant Yoon, are you making him
do all the work
509
00:30:16,523 --> 00:30:17,899
just because you're
in your final year of service?
510
00:30:17,983 --> 00:30:21,403
- Oh, no, sir. I just finished.
- What a good kid.
511
00:30:21,486 --> 00:30:24,364
So, should we practice being faster today?
512
00:30:24,448 --> 00:30:27,034
Well,
the team from the Officers' Mess Hall
513
00:30:27,117 --> 00:30:29,911
is going with much fancier dishes
than ours.
514
00:30:30,370 --> 00:30:34,249
So I think we need to upgrade our menu.
515
00:30:34,333 --> 00:30:35,917
Oh, upgrade?
516
00:30:36,001 --> 00:30:38,754
How? You want me to knead the dough
with more power?
517
00:30:38,837 --> 00:30:41,548
- That's not what he's talking about.
- Then what?
518
00:30:41,631 --> 00:30:43,425
Well, with the dishes
we already know how to make
519
00:30:44,426 --> 00:30:48,221
what if we add a fusion twist
and come up with a new menu?
520
00:30:48,305 --> 00:30:51,266
Oh, right. The guys love noodle dishes.
521
00:30:52,100 --> 00:30:53,101
Pasta?
522
00:30:53,727 --> 00:30:54,728
How?
523
00:30:55,479 --> 00:30:57,564
You want me to take the dough
524
00:30:57,647 --> 00:31:00,692
and make some kalguksu nice and chewy?
525
00:31:01,568 --> 00:31:04,863
What? A pasta dish
made with kalguksu noodles...
526
00:31:04,946 --> 00:31:06,281
I think that could work.
527
00:31:06,365 --> 00:31:09,993
- What's gotten into the devil chef?
- What did you say, punk?
528
00:31:10,077 --> 00:31:13,080
You have acquired a new recipe.
529
00:31:14,414 --> 00:31:17,751
Gochujang Ragu Pasta
using kalguksu noodles.
530
00:31:18,794 --> 00:31:23,548
Successfully creating a fusion dish
will earn you an extra star.
531
00:31:25,175 --> 00:31:27,636
- Hey, Kang Seong-jae!
- Private First Class Kang Seong-jae.
532
00:31:27,719 --> 00:31:30,222
Did my crazy idea
blow your mind or something?
533
00:31:30,305 --> 00:31:32,724
Oh, no, sir.
534
00:31:32,808 --> 00:31:34,559
Would you like to taste-test it right now?
535
00:31:34,643 --> 00:31:36,561
Yes! Let's get it!
536
00:31:36,645 --> 00:31:38,772
- Go!
- Come on!
537
00:31:38,855 --> 00:31:39,940
Yes!
538
00:31:51,284 --> 00:31:54,162
- Hey, Kang Seong-jae.
- Private First Class Kang Seong-jae.
539
00:31:54,246 --> 00:31:56,790
Why are you pushing yourself so hard
when we're all about to split up anyway?
540
00:31:56,873 --> 00:31:58,917
Oh, it's not like that.
541
00:31:59,000 --> 00:32:01,962
It's just that all of you seniors
treated me so well.
542
00:32:03,380 --> 00:32:04,548
And I'm really sad to see it end.
543
00:32:05,549 --> 00:32:07,092
I mean, I was pretty good to you.
544
00:32:08,385 --> 00:32:11,179
Man, I wonder what position
I'll get when I transfer.
545
00:32:12,889 --> 00:32:14,474
Do you want to keep being a cook?
546
00:32:15,016 --> 00:32:16,726
- It's tough, right?
- Well...
547
00:32:18,603 --> 00:32:19,646
Not at all.
548
00:32:20,230 --> 00:32:23,733
At first, waking up early was hard
549
00:32:23,817 --> 00:32:28,113
and the knife work, the hot fire...
it was all so new and difficult.
550
00:32:29,990 --> 00:32:32,200
But I gradually got better
551
00:32:32,284 --> 00:32:37,164
and watching our outpost soldiers
enjoy the food I made
552
00:32:38,165 --> 00:32:40,959
gave me this strange, wonderful feeling.
553
00:32:41,960 --> 00:32:45,422
I thought military life would just be hard
but I found it so rewarding.
554
00:32:47,299 --> 00:32:49,050
I wanted to use this opportunity
555
00:32:49,134 --> 00:32:51,136
to really practice and get good
at cooking before I left.
556
00:32:52,137 --> 00:32:54,681
- So it's a real shame.
- Your talent is a waste.
557
00:32:55,140 --> 00:32:56,766
You should tell them
that you want to keep being a cook
558
00:32:56,850 --> 00:32:58,310
when you transfer to the battalion.
559
00:32:58,393 --> 00:33:01,271
- For the Officers' Mess, if you can.
- Well...
560
00:33:01,354 --> 00:33:02,898
But...
561
00:33:02,981 --> 00:33:06,193
I think the Battalion Commander
has a bad impression of me.
562
00:33:06,276 --> 00:33:07,819
Oh, right.
563
00:33:07,903 --> 00:33:09,112
You made him flustered
at the Officers' Mess
564
00:33:09,196 --> 00:33:10,322
talking about the food supply, didn't you?
565
00:33:11,364 --> 00:33:14,201
- Yes, that's right.
- That must be awkward.
566
00:33:15,035 --> 00:33:18,788
No, wait. Who knows?
You could go to the cooking competition
567
00:33:18,872 --> 00:33:21,082
the Division Commander tries your food
568
00:33:21,166 --> 00:33:23,627
and says, "Wait, we're closing the outpost
569
00:33:23,710 --> 00:33:25,170
that has a soldier this amazing?
570
00:33:25,253 --> 00:33:28,215
Battalion Commander, shape up your unit."
571
00:33:28,298 --> 00:33:30,008
Then we might not have to
transfer after all!
572
00:33:30,091 --> 00:33:32,511
- Is that even possible?
- You wish.
573
00:33:32,844 --> 00:33:35,555
- Oh, I see.
- Hey, get back to peeling.
574
00:33:35,639 --> 00:33:38,141
- Yes, sir.
- Man, it's cold.
575
00:33:46,816 --> 00:33:48,443
Well, now...
576
00:33:48,527 --> 00:33:51,530
This will be our last meal
at the Ganglim Outpost.
577
00:33:53,365 --> 00:33:57,202
My soldiers, you've all worked so hard.
578
00:33:57,953 --> 00:34:00,872
- You've worked hard too, sir.
- Right.
579
00:34:01,540 --> 00:34:05,293
Like the Master Sergeant said,
you've all endured a lot.
580
00:34:06,044 --> 00:34:08,046
Since this is our last meal at the outpost
581
00:34:08,505 --> 00:34:10,257
let's eat up and be strong.
582
00:34:12,217 --> 00:34:15,095
Let's make sure we finish everything
on a high note.
583
00:34:15,178 --> 00:34:17,514
- Got it?
- Yes, ma'am!
584
00:34:18,515 --> 00:34:21,726
- Let's eat.
- Enjoy your meal.
585
00:34:28,942 --> 00:34:30,318
My goodness.
586
00:34:32,320 --> 00:34:34,489
The soup is surprisingly good today, sir.
587
00:34:34,573 --> 00:34:36,575
Don't bullshit me, you punk.
At least make it believable.
588
00:34:41,204 --> 00:34:43,915
- Wait!
- One second!
589
00:34:43,999 --> 00:34:46,793
This is the secret
to getting rid of the smell.
590
00:34:52,215 --> 00:34:54,676
Come on, light.
591
00:35:10,275 --> 00:35:12,277
Have a safe trip, sir!
592
00:35:16,698 --> 00:35:17,699
MOUNTAIN GREENS BIBIMBAP
593
00:35:31,463 --> 00:35:34,633
- What's wrong with everyone?
- But I didn't make it spicy.
594
00:35:34,716 --> 00:35:36,635
With every single bite
595
00:35:36,718 --> 00:35:39,179
I get all emotional for some reason.
596
00:35:39,262 --> 00:35:42,307
Jeez, am I getting sentimental
in my old age?
597
00:35:43,475 --> 00:35:47,228
- I thought it was just me.
- It feels weirdly like leaving home.
598
00:35:47,312 --> 00:35:49,648
Thinking that I won't get to eat
Kang Seong-jae's food
599
00:35:49,731 --> 00:35:51,024
for the rest of my service...
600
00:35:52,901 --> 00:35:54,361
It is kind of a bummer, sir.
601
00:35:58,073 --> 00:35:59,199
Kang Seong-jae.
602
00:35:59,282 --> 00:36:00,617
Private First Class Kang Seong-jae.
603
00:36:00,700 --> 00:36:03,453
You better go there and do well.
You hear me?
604
00:36:04,162 --> 00:36:07,207
You're representing
our proud Ganglim Outpost
605
00:36:07,290 --> 00:36:10,543
so winning is your only option. Got it?
606
00:36:11,795 --> 00:36:14,673
Yes, sir. Since you believe in me,
I'll give it my all.
607
00:36:14,756 --> 00:36:16,675
All right, good.
608
00:36:22,597 --> 00:36:24,140
What's with the somber mood?
609
00:36:24,224 --> 00:36:26,267
I guess they've all grown attached.
610
00:36:31,064 --> 00:36:32,399
Enjoy your meal, Company Commander.
611
00:36:43,993 --> 00:36:45,203
Private First Class Kang Seong-jae.
612
00:36:45,620 --> 00:36:48,957
- Private First Class Kang Seong-jae.
- I enjoyed this final meal.
613
00:36:49,374 --> 00:36:51,876
- That was really good.
- Thank you for the meal.
614
00:36:51,960 --> 00:36:55,630
- Thank you for all your hard work.
- Thank you.
615
00:36:55,714 --> 00:36:59,050
- It was so good.
- For all the outpost soldiers...
616
00:36:59,134 --> 00:37:02,011
Cooking that makes them feel
right at home.
617
00:37:02,095 --> 00:37:05,390
That might be the kind of cooking
we need right now.
618
00:37:06,391 --> 00:37:07,475
Hero.
619
00:37:09,394 --> 00:37:13,523
Only one day remains until
the Ganglim Outpost is closed.
620
00:37:23,366 --> 00:37:25,702
29TH DIVISION COOKING COMPETITION
621
00:37:25,785 --> 00:37:28,663
Gosh, these guys look intense.
622
00:37:28,747 --> 00:37:32,250
- They're just trying to act tough.
- Then why are you shaking so much?
623
00:37:32,333 --> 00:37:33,334
It's because I lifted heavy yesterday.
624
00:37:33,418 --> 00:37:35,545
- I'm not nervous.
- You got everything, right?
625
00:37:35,628 --> 00:37:37,589
Yes. I've packed
the cooking equipment and everything.
626
00:37:44,137 --> 00:37:47,098
- What?
- Is that the guy you talked about?
627
00:37:47,182 --> 00:37:49,726
Man, he looks way more arrogant
than I thought.
628
00:37:49,809 --> 00:37:52,479
It's his well-founded confidence
that's even scarier.
629
00:37:53,813 --> 00:37:54,981
Let's not get intimidated.
630
00:37:55,064 --> 00:37:57,525
- We're not half bad when we team up.
- Sure!
631
00:37:57,609 --> 00:37:58,735
- Let's go.
- Let's go.
632
00:37:58,818 --> 00:38:00,236
Hey, don't waste your energy.
633
00:38:00,320 --> 00:38:01,571
Let's go.
634
00:38:07,410 --> 00:38:09,662
29TH DIVISION COOKING COMPETITION
1ST BATTALION, GANGLIM OUTPOST
635
00:38:15,794 --> 00:38:17,420
ROSE-KNIFE
636
00:38:35,730 --> 00:38:41,236
Now, the 29th Division Cooking Competition
will begin.
637
00:38:41,319 --> 00:38:43,738
Let me introduce our panel of judges.
638
00:38:43,822 --> 00:38:46,950
Our 29th Division's
gentle and warm leader.
639
00:38:47,033 --> 00:38:49,869
Division Commander Kim In-tae.
A round of applause!
640
00:38:52,622 --> 00:38:53,873
Good luck!
641
00:38:53,957 --> 00:38:56,292
GOURMET RATING
642
00:38:56,793 --> 00:38:58,670
The fiercely charismatic gourmet.
643
00:38:58,753 --> 00:39:00,630
60th Regimental Commander Bae Won-young.
644
00:39:00,713 --> 00:39:03,091
Good luck, 29th Division!
645
00:39:03,174 --> 00:39:05,510
Ensuring warriors are fed.
646
00:39:05,593 --> 00:39:07,345
- Good luck!
- Battalion Commander Baek Chun-ik.
647
00:39:07,428 --> 00:39:08,930
GOURMET RATING
648
00:39:11,307 --> 00:39:13,977
Now, let's introduce the four teams
participating in this competition.
649
00:39:14,060 --> 00:39:16,729
- Artillery Regiment Mess Hall.
- Salute!
650
00:39:16,813 --> 00:39:20,108
- The 3rd Infantry Regiment Mess Hall.
- Salute!
651
00:39:20,191 --> 00:39:21,192
And...
652
00:39:21,276 --> 00:39:23,820
joined by a culinary prodigy
the whole world is watching
653
00:39:23,903 --> 00:39:26,281
the 60th Regiment, 1st Battalion
Officers' Mess.
654
00:39:26,364 --> 00:39:28,992
- Sir!
- And finally
655
00:39:29,742 --> 00:39:32,287
the dark horse that moved an assemblyman.
656
00:39:32,370 --> 00:39:34,205
The Ganglim Outpost Mess Hall.
657
00:39:34,289 --> 00:39:36,374
- Salute!
- Salute!
658
00:39:36,457 --> 00:39:37,750
Salute.
659
00:39:38,585 --> 00:39:40,795
- At ease!
- Our soldiers.
660
00:39:40,879 --> 00:39:44,841
Do you know how much money is allocated
for one hearty meal for our soldiers?
661
00:39:46,134 --> 00:39:48,094
Today's mission is called
662
00:39:48,177 --> 00:39:50,597
Happiness for 4,500 Won!
663
00:39:50,680 --> 00:39:53,141
In just 50 minutes, with exactly 4,500 won
664
00:39:53,224 --> 00:39:56,436
you must present a dish
that perfectly suits the palates
665
00:39:56,519 --> 00:39:58,396
of our judges.
666
00:39:58,980 --> 00:40:00,523
- Huddle up.
- Yes.
667
00:40:00,607 --> 00:40:02,483
Let's show them a textbook example
of a French plate.
668
00:40:02,901 --> 00:40:04,777
I'll handle the main dish,
the Pork Medallion.
669
00:40:04,861 --> 00:40:06,946
They're making
"Pork something-or-other" over there.
670
00:40:07,030 --> 00:40:08,781
I can't even tell
what it is they're making.
671
00:40:08,865 --> 00:40:11,034
We just need to do well,
just as we prepared.
672
00:40:11,117 --> 00:40:14,829
- I'm putting my faith in you two.
- If Kang Seong-jae is this sure
673
00:40:14,913 --> 00:40:16,039
then I'll just trust you two
and follow along.
674
00:40:16,122 --> 00:40:19,125
Right, Kang Seong-jae is the one
we have to trust and rely on.
675
00:40:19,208 --> 00:40:20,960
- Let's go!
- Now
676
00:40:21,294 --> 00:40:26,466
- please start cooking!
- Go, Ganglim!
677
00:40:28,301 --> 00:40:29,552
We'll finish prepping the panna cotta
in three minutes
678
00:40:29,636 --> 00:40:30,845
and go straight to boiling.
679
00:40:30,929 --> 00:40:32,889
I'll finish the veggie prep
in four minutes.
680
00:40:32,972 --> 00:40:35,058
Finish in three minutes
and go help Yong-hoon.
681
00:40:35,141 --> 00:40:36,267
Yes, sir.
682
00:40:52,533 --> 00:40:54,077
- Corporal Kim Kwan-cheol.
- Yes?
683
00:40:57,997 --> 00:41:02,752
- Good. I'm starting on the radishes.
- Okay, starting on the dough.
684
00:41:02,835 --> 00:41:05,046
I'll start on the braise
once the ingredients are prepped.
685
00:41:05,129 --> 00:41:06,631
- Okay!
- Okay!
686
00:41:14,055 --> 00:41:16,224
Now 30 minutes remaining.
687
00:41:18,184 --> 00:41:20,853
Everyone's hands are moving
faster and faster.
688
00:41:30,113 --> 00:41:31,739
- Stir it a little more.
- Yes, sir.
689
00:41:47,463 --> 00:41:48,631
Okay.
690
00:41:53,970 --> 00:41:58,057
All right,
I'll start crushing the military biscuits.
691
00:42:02,145 --> 00:42:04,147
If you could just cut down
on the small mistakes...
692
00:42:04,230 --> 00:42:06,190
Let's rally one more time.
693
00:42:06,858 --> 00:42:08,526
- Okay, let's do this!
- Let's do this!
694
00:42:11,446 --> 00:42:13,406
RESTING
695
00:42:13,489 --> 00:42:14,741
Resting complete.
696
00:42:15,199 --> 00:42:17,493
Sergeant Yoon Dong-hyun,
I think the dough is done resting.
697
00:42:24,208 --> 00:42:25,293
Yes!
698
00:42:30,006 --> 00:42:33,634
Hey, Seong-jae! The noodles came out.
699
00:42:34,552 --> 00:42:35,845
Look at them!
700
00:42:45,521 --> 00:42:46,564
Nice!
701
00:42:47,398 --> 00:42:48,441
Yes!
702
00:43:27,355 --> 00:43:29,482
- I ground it up fine, didn't I?
- Gosh, with this
703
00:43:29,565 --> 00:43:31,275
the tiramisu should turn out really moist.
704
00:43:31,359 --> 00:43:34,654
Man, I feel like I could smash up all the
military biscuits in the world. You know?
705
00:43:35,196 --> 00:43:36,781
Isn't it a little late
to be getting the hang of it?
706
00:43:36,864 --> 00:43:40,076
- What, sad to see me go?
- I think you should stay in the army.
707
00:43:40,159 --> 00:43:41,744
You punk, I will just...
708
00:44:28,082 --> 00:44:30,168
Gochujang Ragu Pasta.
709
00:44:30,459 --> 00:44:34,255
One star has been added
for a successful fusion dish.
710
00:44:34,338 --> 00:44:36,757
- Yes!
- We still have plenty of time.
711
00:44:36,841 --> 00:44:38,384
This is going smoother than I thought.
712
00:44:38,467 --> 00:44:41,220
I think it's all thanks to you two
working so hard.
713
00:44:41,304 --> 00:44:43,014
- Hey!
- Yes.
714
00:44:52,565 --> 00:44:55,943
The Pork Medallion,
made by Corporal Lee Ho-yeong.
715
00:44:56,027 --> 00:45:03,034
PORK MEDALLION
716
00:45:04,035 --> 00:45:07,288
A seven-star dish has been completed.
717
00:45:09,707 --> 00:45:11,459
The moment I thought we had made it
718
00:45:12,460 --> 00:45:15,379
seven stars were twinkling before my eyes.
719
00:45:16,380 --> 00:45:17,506
Hey, what's wrong?
720
00:45:17,965 --> 00:45:21,177
- Kang Seong-jae!
- Oh, uh, it's nothing.
721
00:45:21,260 --> 00:45:23,054
- Snap out of it.
- Right.
722
00:45:27,475 --> 00:45:28,935
GOCHUJANG RAGU PASTA
723
00:45:29,018 --> 00:45:31,437
Even when I used my abilities
to their fullest...
724
00:45:35,274 --> 00:45:37,526
I was faced with an existence
I could never surpass.
725
00:45:40,655 --> 00:45:42,448
And I felt myself shrinking into nothing.
726
00:45:42,698 --> 00:45:43,991
Kang Seong-jae!
727
00:45:45,576 --> 00:45:47,245
- Private First Class Kang Seong-jae.
- We have to finish this.
728
00:45:47,370 --> 00:45:50,289
- Get a hold of yourself.
- Oh, yes, sir.
729
00:45:56,420 --> 00:45:57,797
Only then did I realize...
730
00:45:59,799 --> 00:46:00,800
that I...
731
00:46:01,008 --> 00:46:04,637
had willingly thrown myself
into a game I could never win.
732
00:46:06,264 --> 00:46:09,475
I have now been utterly defeated.
733
00:46:21,904 --> 00:46:24,573
The final dish has been completed.
734
00:46:25,199 --> 00:46:27,910
Half a star for the combination
with the other dishes.
735
00:46:29,203 --> 00:46:32,540
And another half a star is added
for the harmony with your comrades
736
00:46:33,833 --> 00:46:38,462
completing the Gochujang Ragu Pasta set
as a seven-star dish.
737
00:46:38,546 --> 00:46:39,839
GOCHUJANG RAGU PASTA
WITH ULTIMATE COMBINATION
738
00:46:57,106 --> 00:46:59,066
29TH DIVISION COOKING COMPETITION
739
00:46:59,150 --> 00:47:01,736
Stop! Everyone, hands off your stations.
740
00:47:02,236 --> 00:47:06,282
Now, let's have a round of applause
for our hard-working soldiers.
741
00:47:13,247 --> 00:47:16,334
We have prepared
a French-style Pork Medallion.
742
00:47:16,417 --> 00:47:18,878
You can enjoy it
with the Dijon mustard sauce
743
00:47:18,961 --> 00:47:22,340
and finish with the yogurt panna cotta
for dessert. Please enjoy it.
744
00:47:28,095 --> 00:47:32,016
It's so tender
the knife just glides through.
745
00:47:36,395 --> 00:47:38,481
Amazing.
746
00:47:50,076 --> 00:47:55,247
Oh, very good.
The meat just melts on your tongue.
747
00:47:55,331 --> 00:47:57,625
Yes. This has a real touch of class.
748
00:47:57,708 --> 00:48:00,586
I feel like a king.
749
00:48:00,669 --> 00:48:04,799
The flavor of this sauce.
Can't you feel the French breeze?
750
00:48:04,882 --> 00:48:06,425
Hello!
751
00:48:14,975 --> 00:48:17,395
A dish like this couldn't have been easy
to make in the army.
752
00:48:17,645 --> 00:48:19,105
How did they even come up with this?
753
00:48:20,773 --> 00:48:24,443
I wanted to challenge the stereotype
that military food has to be simple.
754
00:48:24,527 --> 00:48:27,196
I wanted to serve a dish that would
make them feel like honored guests.
755
00:48:28,030 --> 00:48:30,616
As expected of a champion.
You're really something else.
756
00:48:31,367 --> 00:48:32,952
- That was delicious.
- Thank you.
757
00:48:33,035 --> 00:48:34,161
Me too.
758
00:48:34,245 --> 00:48:35,704
Impressive.
759
00:48:44,004 --> 00:48:46,298
Did you make this pasta dish
with kalguksu noodles?
760
00:48:46,382 --> 00:48:49,844
Yes, I made a ragu sauce using gochujang
761
00:48:49,969 --> 00:48:53,347
and made the pasta
with hand-kneaded noodles.
762
00:48:53,681 --> 00:48:55,683
I also prepared
some citron seasoned radish salad
763
00:48:55,766 --> 00:48:58,310
- and beef jeon on the side.
- What's this stone for?
764
00:48:58,394 --> 00:49:01,981
I placed a heated stone underneath
to keep the beef jeon warm.
765
00:49:02,064 --> 00:49:05,359
And if you finish with the sweet
military biscuit tiramisu for dessert
766
00:49:05,443 --> 00:49:06,735
it will be the perfect meal.
767
00:49:06,819 --> 00:49:10,030
- Enough talk. Let's dig in.
- Yes.
768
00:49:37,516 --> 00:49:41,604
This tastes just like the fancy restaurant
pasta I had on my honeymoon.
769
00:49:42,229 --> 00:49:43,939
I can't believe
I'm eating this in the army.
770
00:49:44,023 --> 00:49:45,191
Impressive.
771
00:49:49,695 --> 00:49:50,946
Waiter!
772
00:50:11,008 --> 00:50:12,468
Hey, don't make it too salty.
773
00:50:13,052 --> 00:50:17,515
- I thought this was Italy.
- Italy, my foot.
774
00:50:17,598 --> 00:50:20,142
When food gets too rich,
nothing beats gochujang.
775
00:50:20,809 --> 00:50:25,147
Yes, this is it.
It's not just a sophisticated flavor.
776
00:50:25,231 --> 00:50:29,693
It's this spicy gochujang flavor
that really hits the spot!
777
00:50:29,777 --> 00:50:31,904
Yes!
778
00:50:37,993 --> 00:50:40,829
I thought the winner of this match
was already decided
779
00:50:41,413 --> 00:50:44,333
but this makes it so hard.
780
00:50:44,667 --> 00:50:46,210
- Division Commander.
- Yes?
781
00:50:47,044 --> 00:50:50,005
Oh. It's a good kind of spicy.
782
00:50:50,089 --> 00:50:52,091
The seasoning is perfectly subtle.
It's great.
783
00:50:53,092 --> 00:50:54,468
- Division Commander.
- Yes?
784
00:50:55,052 --> 00:50:58,472
- The 3rd Infantry Regiment.
- Oh, right.
785
00:51:01,267 --> 00:51:02,434
Military biscuit tiramisu.
786
00:51:09,275 --> 00:51:11,944
What? Is that his reaction?
787
00:51:12,611 --> 00:51:15,322
I can't read
the Division Commander's expression.
788
00:51:16,782 --> 00:51:19,577
Five minutes
until Ganglim Outpost Shutdown.
789
00:51:20,411 --> 00:51:21,829
That's the remaining time.
790
00:51:21,912 --> 00:51:23,914
GANGLIM OUTPOST SHUTDOWN
791
00:51:31,755 --> 00:51:34,758
All right, the scores
have all been tallied.
792
00:51:35,426 --> 00:51:40,180
I'm very excited to see
which team will be the winner.
793
00:51:41,181 --> 00:51:43,976
And now, I will announce the results.
In fourth place...
794
00:51:45,269 --> 00:51:48,564
is the Artillery Regiment
with their tuna rice bowl.
795
00:51:50,274 --> 00:51:52,901
The judges said the knife skills
were excellent, but it was too salty.
796
00:51:52,985 --> 00:51:54,153
Third place
797
00:51:54,236 --> 00:51:57,906
is the 3rd Infantry Regiment with
the shrimp-stuffed eggplant over rice.
798
00:51:58,657 --> 00:52:00,159
The batter was excellent
799
00:52:00,242 --> 00:52:04,079
but the shrimp was a bit undercooked.
Now, only two teams remain.
800
00:52:04,163 --> 00:52:06,248
Both from the 1st Battalion.
801
00:52:06,332 --> 00:52:08,125
The Officers' Mess
and the Ganglim Outpost.
802
00:52:08,208 --> 00:52:09,501
And now, for the results.
803
00:52:10,127 --> 00:52:11,378
First place is...
804
00:52:14,048 --> 00:52:15,424
The 1st Battalion...
805
00:52:17,051 --> 00:52:20,054
- The Officers' Mess! Congratulations!
- Nice!
806
00:52:32,983 --> 00:52:34,068
Sergeant Yoon, look at Seong-jae.
807
00:52:34,151 --> 00:52:38,322
- Second place is great. Chin up.
- Yes, sir.
808
00:52:40,115 --> 00:52:42,576
And Ganglim Outpost,
4th Company, 1st Battalion is
809
00:52:43,494 --> 00:52:46,205
- tied for first place! Congratulations!
- What?
810
00:52:49,416 --> 00:52:53,420
- What?
- We did?!
811
00:52:55,923 --> 00:52:57,299
Look at how happy they are.
812
00:52:58,425 --> 00:53:02,513
We tied with Ganglim for first place?
No way. Is this for real?
813
00:53:04,473 --> 00:53:05,516
We did it!
814
00:53:07,559 --> 00:53:10,771
- So why isn't the Quest complete?
- Well...
815
00:53:12,272 --> 00:53:15,025
It was an incredibly difficult decision.
816
00:53:15,818 --> 00:53:17,778
Both teams presented wonderful dishes
817
00:53:17,861 --> 00:53:20,656
and while the Officers' Mess's score
was slightly higher
818
00:53:20,739 --> 00:53:23,117
because it was more suitable
for military meals
819
00:53:23,200 --> 00:53:25,035
the Ganglim Outpost received bonus points
820
00:53:25,119 --> 00:53:26,662
resulting in a tie between the two teams.
821
00:53:27,162 --> 00:53:29,665
So, after a discussion among the judges
822
00:53:30,249 --> 00:53:33,210
we've decided to hold
a final one-on-one showdown
823
00:53:33,293 --> 00:53:37,339
- to determine the ultimate winner.
- What?
824
00:53:39,049 --> 00:53:40,759
What? I thought it was over.
825
00:53:44,179 --> 00:53:46,056
GANGLIM OUTPOST SHUTDOWN
826
00:53:46,140 --> 00:53:47,182
Hero.
827
00:53:47,599 --> 00:53:50,686
You have failed to complete the Quest.
828
00:53:53,480 --> 00:53:56,650
All skills and recipes will disappear.
829
00:53:59,111 --> 00:54:02,364
The Chef's Path will now end.
830
00:54:05,242 --> 00:54:08,370
All right, this competition isn't
a team battle. It's an individual one
831
00:54:08,454 --> 00:54:10,330
a one-on-one showdown.
832
00:54:10,414 --> 00:54:11,498
What?
833
00:54:17,671 --> 00:54:20,132
One representative soldier from each team
834
00:54:20,215 --> 00:54:22,760
will have 50 minutes to complete a dish.
835
00:54:23,719 --> 00:54:24,970
A representative?
836
00:54:28,640 --> 00:54:31,560
- Seong-jae, get ready. You got this!
- Let's make sure we win this time.
837
00:54:31,643 --> 00:54:32,895
Show them what you got.
838
00:54:32,978 --> 00:54:35,189
Representatives, please step forward!
839
00:54:37,232 --> 00:54:39,401
Come on, walk tall. Go!
840
00:54:41,945 --> 00:54:43,947
It all vanished in an instant.
841
00:54:45,616 --> 00:54:49,495
Everything I gained at Ganglim.
The recipes
842
00:54:50,496 --> 00:54:52,498
the eyes that could see
through ingredients
843
00:54:53,415 --> 00:54:54,750
and...
844
00:54:54,833 --> 00:54:57,669
all the potential
of what I could have become.
845
00:54:58,670 --> 00:55:01,423
All the sensations I felt at my fingertips
846
00:55:01,507 --> 00:55:03,300
felt completely empty.
847
00:55:04,760 --> 00:55:06,178
It was as if
848
00:55:06,261 --> 00:55:10,098
I had gone back to the day
I first held a knife.
849
00:55:38,210 --> 00:55:41,129
THE LEGEND OF KITCHEN SOLDIER
850
00:55:41,213 --> 00:55:45,384
We will now begin
the final one-on-one showdown.
851
00:55:45,467 --> 00:55:48,762
- What can I do without my status window?
- Come on...
852
00:55:51,723 --> 00:55:54,560
Is it all over? Just start over.
853
00:55:54,685 --> 00:55:56,436
For this last one, without any regrets
854
00:55:56,854 --> 00:55:58,730
I hope you'll make the dish
you really want to make.
855
00:55:58,814 --> 00:56:01,149
I need a deep, rich umami flavor.
856
00:56:01,775 --> 00:56:04,528
- Five minutes remaining.
- Cooking is all about heart! Heart!
857
00:56:04,611 --> 00:56:06,154
One minute remaining.
858
00:56:07,239 --> 00:56:08,866
And the final result is...
63625
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.