Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,177 --> 00:00:06,211
This'll be one of those days
2
00:00:06,345 --> 00:00:07,880
that follow you to the grave.
3
00:00:07,980 --> 00:00:09,348
If either one of you
want to walk,
4
00:00:09,448 --> 00:00:10,983
- I won't hold it against you.
- We're with you.
5
00:00:14,186 --> 00:00:16,188
- How does this happen?
- Foot-and-mouth.
6
00:00:16,288 --> 00:00:17,422
It's got to be the new bull.
7
00:00:17,522 --> 00:00:19,558
Cattle broker,
he fucked us, baby.
8
00:00:19,691 --> 00:00:22,394
All the vet paperwork? Forged.
9
00:00:25,798 --> 00:00:27,199
I don't know how
we're gonna tell Carter.
10
00:00:27,332 --> 00:00:29,668
You're the prettiest woman
I've ever seen.
11
00:00:29,769 --> 00:00:31,303
Carter has a pure heart.
12
00:00:31,370 --> 00:00:32,571
If you fuck with it,
13
00:00:32,704 --> 00:00:34,206
I will make your life
a living hell.
14
00:00:34,339 --> 00:00:36,208
- What's your day rate, chief?
- Whatever you're paying.
15
00:00:36,308 --> 00:00:38,577
Let's scoot.
16
00:00:38,677 --> 00:00:39,745
I named her Xena,
17
00:00:39,845 --> 00:00:42,547
after the Warrior Princess.
18
00:00:42,647 --> 00:00:44,683
Someone at the 10-Petal
19
00:00:44,750 --> 00:00:46,151
knows more than they're saying.
20
00:00:46,218 --> 00:00:47,887
That's a pretty serious accusation.
21
00:00:48,020 --> 00:00:49,488
Yeah, well,
so is disappearing a man.
22
00:00:49,554 --> 00:00:51,090
Let me take over.
Let me do the job for you.
23
00:00:51,223 --> 00:00:54,726
I wish I could, Kino.
Wish I could.
24
00:00:55,861 --> 00:00:58,063
You sold me a sick bull.
25
00:00:58,197 --> 00:01:00,032
You got 30 seconds to get
the fuck out of Rio Paloma,
26
00:01:00,099 --> 00:01:03,335
and if I ever fucking see
your face again, you're dead.
27
00:01:21,253 --> 00:01:23,488
Sure is quiet, isn't it?
28
00:01:24,556 --> 00:01:27,459
It ain't a ranch
without a herd, sweetheart.
29
00:01:29,594 --> 00:01:32,697
We'll fill these pastures
again one day.
30
00:01:33,465 --> 00:01:36,368
Might just take us a minute,
that's all.
31
00:01:38,237 --> 00:01:39,604
Yeah.
32
00:01:44,109 --> 00:01:47,046
Carter still hasn't
spoken to me.
33
00:01:48,713 --> 00:01:50,782
I should have told him.
34
00:01:52,284 --> 00:01:55,354
You ought to just give him
some time. He'll come around.
35
00:01:58,457 --> 00:01:59,859
You sure about this?
36
00:02:01,793 --> 00:02:05,164
Honey, it'll pay the bills
and put food on the table.
37
00:02:07,066 --> 00:02:08,700
Till we come up with a plan.
38
00:02:10,435 --> 00:02:12,471
We'll come up with a plan.
39
00:02:15,740 --> 00:02:17,809
- I love you.
- Love you.
40
00:02:29,488 --> 00:02:31,156
All right.
41
00:03:04,623 --> 00:03:06,625
That's Beulah's son Joaquin.
42
00:03:06,691 --> 00:03:10,695
None of them are easy,
but he's reasonable.
43
00:03:15,500 --> 00:03:18,237
Morning, Joaquin.
44
00:03:18,370 --> 00:03:20,039
This is Rip Wheeler.
45
00:03:20,139 --> 00:03:22,374
Beulah wants to meet him.
46
00:03:22,507 --> 00:03:23,842
She expecting you?
47
00:03:23,943 --> 00:03:25,244
We didn't fix a time,
48
00:03:25,377 --> 00:03:27,712
but I ain't ever caught
your mother off guard.
49
00:03:28,480 --> 00:03:31,283
Huh. Come on in.
50
00:03:34,619 --> 00:03:37,589
Never ceases to amaze, the...
51
00:03:37,722 --> 00:03:40,725
the shit wealthy waste
their wealth on.
52
00:03:40,825 --> 00:03:42,394
Yeah.
53
00:03:43,195 --> 00:03:45,564
She wants to speak
with you. Alone.
54
00:03:45,697 --> 00:03:46,898
Okay.
55
00:03:46,999 --> 00:03:48,600
Godspeed.
I'll wait for you in the truck.
56
00:04:01,513 --> 00:04:05,117
I don't normally
take meetings at this hour.
57
00:04:05,217 --> 00:04:08,553
Well, Everett mentioned that
I might be able to help you.
58
00:04:08,653 --> 00:04:10,422
Oh.
59
00:04:12,557 --> 00:04:16,061
Uh, I hear you managed
the Yellowstone.
60
00:04:16,161 --> 00:04:17,929
Yes, ma'am. 25 years.
61
00:04:18,030 --> 00:04:19,231
Uh-huh. Then you bought
62
00:04:19,331 --> 00:04:21,133
the Edwards Ranch
with the Dutton girl?
63
00:04:21,233 --> 00:04:23,202
- My wife Beth. Yeah.
- Ah.
64
00:04:23,268 --> 00:04:24,869
It's good land,
it's better cattle.
65
00:04:24,936 --> 00:04:27,406
- Sit down.
- Thank you.
66
00:04:30,775 --> 00:04:33,278
You ever foreman'd
two properties?
67
00:04:33,378 --> 00:04:35,280
All due respect, ma'am,
your ranch
68
00:04:35,380 --> 00:04:36,781
and my ranch put together
69
00:04:36,881 --> 00:04:39,451
ain't a quarter
of what the Yellowstone is.
70
00:04:39,551 --> 00:04:40,785
So, you're a man
with an appetite.
71
00:04:40,885 --> 00:04:43,322
Nah, I'm just a man
that likes to work.
72
00:04:43,422 --> 00:04:45,157
Well, that's
an attractive quality.
73
00:04:46,691 --> 00:04:49,961
If you don't mind me asking,
who is, uh, Rob-Will?
74
00:04:50,062 --> 00:04:52,564
My son. Y'all have met?
75
00:04:52,631 --> 00:04:54,133
Briefly, yeah. Yeah.
76
00:04:54,233 --> 00:04:57,436
Well, let's just say
he's on an indefinite vacation.
77
00:04:57,502 --> 00:04:59,171
What else did Everett tell you?
78
00:04:59,304 --> 00:05:02,807
- Which part?
- About me needing help.
79
00:05:02,941 --> 00:05:04,109
Oh, uh...
80
00:05:04,209 --> 00:05:05,777
He mentioned that
your current foreman...
81
00:05:05,844 --> 00:05:08,480
these are his words, of course...
"is a fucking idiot."
82
00:05:10,649 --> 00:05:13,618
Ah, McKinney. He doesn't
pull punches, does he?
83
00:05:13,685 --> 00:05:15,687
No, ma'am, he doesn't.
84
00:05:17,322 --> 00:05:19,358
Well...
85
00:05:21,126 --> 00:05:22,694
...we got 75,000 acres,
86
00:05:22,794 --> 00:05:27,032
about 2,200 head,
Mexican crossbreed.
87
00:05:27,166 --> 00:05:29,634
We sell to big-box retailers,
but...
88
00:05:29,701 --> 00:05:32,404
mismanagement has been
a bit of a bugaboo of late.
89
00:05:32,504 --> 00:05:35,340
Well, would you like me
to fix your problem?
90
00:05:35,440 --> 00:05:36,675
Well, I wonder, can you?
91
00:05:36,808 --> 00:05:38,009
If it's ranching, I can.
Yes, ma'am.
92
00:05:38,143 --> 00:05:40,645
My margins have grown
razor-thin.
93
00:05:40,712 --> 00:05:43,948
I need someone
who implements efficiency.
94
00:05:44,015 --> 00:05:46,218
A man who works smarter,
not just harder.
95
00:05:46,351 --> 00:05:48,853
Well, I can do both.
96
00:05:48,953 --> 00:05:51,190
I like a tight-lipped ship.
97
00:05:51,323 --> 00:05:53,525
Rio Paloma loves to gossip.
98
00:05:53,625 --> 00:05:57,762
Well, ma'am, other people's
business, it ain't mine.
99
00:06:00,199 --> 00:06:02,901
Well, few names are
as revered as John Dutton's.
100
00:06:03,034 --> 00:06:05,837
I suppose if you worked
for him for 25 years,
101
00:06:05,904 --> 00:06:08,207
- you can work for anyone.
- Hmm.
102
00:06:09,974 --> 00:06:13,245
I also know that,
despite its tragic end,
103
00:06:13,345 --> 00:06:15,547
the Yellowstone was not
a three-ring circus.
104
00:06:17,116 --> 00:06:19,451
No. I wouldn't allow it.
105
00:06:20,519 --> 00:06:22,221
Do whatever it takes
to get my ranch in order,
106
00:06:22,321 --> 00:06:23,888
and I'll pay you handsomely,
107
00:06:24,022 --> 00:06:27,559
not just with my money
but with my loyalty.
108
00:06:27,659 --> 00:06:29,428
Hmm.
109
00:06:30,695 --> 00:06:33,732
I'll be here at 4:30 a.m.
110
00:06:33,832 --> 00:06:35,434
Pleasure to meet you,
Ms. Jackson.
111
00:07:50,442 --> 00:07:53,077
You know this isn't
our only option.
112
00:07:53,878 --> 00:07:55,647
I could make some calls.
113
00:07:56,448 --> 00:07:58,149
Dallas, New York.
114
00:07:58,283 --> 00:08:00,719
I could be earning
within a month.
115
00:08:01,553 --> 00:08:04,022
But I'd be gone.
116
00:08:04,889 --> 00:08:07,025
No.
117
00:08:08,460 --> 00:08:10,562
I don't want that, darling.
118
00:08:12,231 --> 00:08:14,266
I want you next to me.
119
00:08:14,999 --> 00:08:17,001
Well, I'm always next to you.
120
00:08:19,538 --> 00:08:21,306
I'll see you in a bit, sweetie.
121
00:11:12,411 --> 00:11:13,344
Who is that?
122
00:11:15,146 --> 00:11:16,180
Yeah, who the fuck are you?
123
00:11:18,750 --> 00:11:20,819
We got calves to wean.
124
00:11:22,587 --> 00:11:24,656
Get your gear together
125
00:11:24,723 --> 00:11:27,258
and get your asses
in the saddle.
126
00:11:28,359 --> 00:11:31,029
Y'all got ten minutes.
127
00:11:35,400 --> 00:11:37,902
Wait, I know you.
From the gas station.
128
00:11:48,580 --> 00:11:50,882
This is fucking bullshit.
129
00:12:10,068 --> 00:12:11,703
- Ma'am?
- Yeah?
130
00:12:11,803 --> 00:12:13,905
Horses are cared for.
131
00:12:14,005 --> 00:12:15,273
Anything else I can do?
132
00:12:15,406 --> 00:12:18,643
You can stop calling me "ma'am."
133
00:12:19,410 --> 00:12:21,780
- I've got a name.
- Oh, okay.
134
00:12:21,880 --> 00:12:24,949
Just know
that no work's beneath me.
135
00:12:32,090 --> 00:12:34,425
- He'd have liked you.
- Who?
136
00:12:35,226 --> 00:12:36,661
My dad.
137
00:12:37,462 --> 00:12:40,298
Sure would've liked
to have met him.
138
00:12:51,776 --> 00:12:53,478
Want one?
139
00:12:54,378 --> 00:12:55,680
Got one.
140
00:13:03,387 --> 00:13:06,024
Not much of a ranch anymore.
141
00:13:09,460 --> 00:13:11,129
Thank you.
142
00:13:14,566 --> 00:13:16,501
I keep looking for the herd.
143
00:13:18,269 --> 00:13:20,639
You know,
like they're still here.
144
00:13:21,540 --> 00:13:24,008
Take away something
you see every day...
145
00:13:24,876 --> 00:13:28,446
...sun, birds,
146
00:13:28,513 --> 00:13:30,348
wind even...
147
00:13:32,316 --> 00:13:34,719
...brain can't quite catch up.
148
00:13:39,157 --> 00:13:41,292
Was it 15 years you were inside?
149
00:13:43,094 --> 00:13:44,929
It's a long fucking time.
150
00:13:47,265 --> 00:13:49,433
What'd you miss the most?
151
00:13:49,500 --> 00:13:51,736
Lots of things.
152
00:13:53,905 --> 00:13:57,408
But mostly, the peace and quiet
of a lonely night.
153
00:13:59,177 --> 00:14:00,845
Yeah, I'd miss that.
154
00:14:01,680 --> 00:14:05,283
Not sure I'm meant
for peace, though.
155
00:14:09,420 --> 00:14:11,222
Me, neither.
156
00:14:14,058 --> 00:14:17,796
But they say
God's ways are mysterious.
157
00:14:18,663 --> 00:14:20,364
Yeah.
158
00:14:20,464 --> 00:14:22,100
Mystery's right out there.
159
00:14:22,901 --> 00:14:25,136
For me, anyway.
160
00:14:25,937 --> 00:14:27,572
Right here.
161
00:14:30,174 --> 00:14:32,644
Land's as good a God as any.
162
00:14:33,978 --> 00:14:35,947
Maybe better.
163
00:14:40,619 --> 00:14:42,787
We keep looking, then.
164
00:14:43,554 --> 00:14:46,024
Keep trying, that's for sure.
165
00:14:50,862 --> 00:14:53,698
Hey, whatever you're working on
over there, Beth...
166
00:14:56,400 --> 00:14:58,402
...I hope it works.
167
00:14:58,502 --> 00:15:00,672
It fucking better.
168
00:15:10,381 --> 00:15:12,416
Go on, start turning them out.
169
00:15:16,454 --> 00:15:18,757
- Hey!
- Hey!
170
00:15:18,857 --> 00:15:19,891
Hey!
171
00:15:30,068 --> 00:15:32,270
Go, keep turning them back,
let's go!
172
00:15:32,370 --> 00:15:34,238
Come on. Come on!
173
00:15:34,338 --> 00:15:36,074
Out of my way.
174
00:15:48,386 --> 00:15:50,321
Find the gate.
175
00:15:50,454 --> 00:15:52,290
Hey!
176
00:15:52,390 --> 00:15:54,225
Hey.
177
00:15:58,129 --> 00:15:59,831
Fucking son of a bitch
178
00:15:59,964 --> 00:16:01,966
doesn't know what spiderweb
he just walked into.
179
00:16:02,066 --> 00:16:04,268
Man, it was past time
to wean these calves.
180
00:16:04,335 --> 00:16:05,636
Fuck, Tommy, you think
181
00:16:05,737 --> 00:16:07,105
- I didn't know that?
- Quit fucking talking
182
00:16:07,205 --> 00:16:08,639
and go get them pairs.
183
00:16:08,740 --> 00:16:10,174
Ah, yes, sir.
184
00:16:14,412 --> 00:16:16,647
Hey!
185
00:17:09,500 --> 00:17:11,202
Thought you could use
a little pick-me-up.
186
00:17:11,335 --> 00:17:13,004
It's not too soon?
187
00:17:13,104 --> 00:17:16,574
Nah. Some days,
too soon's all we got.
188
00:17:18,342 --> 00:17:20,879
Okay, girl. There you go.
189
00:17:22,513 --> 00:17:25,149
- How is she?
- She's doing great.
190
00:17:25,216 --> 00:17:29,253
You know, like you said,
this girl's got spirit.
191
00:17:29,387 --> 00:17:31,222
You got it, you got it.
There you go.
192
00:17:32,123 --> 00:17:33,724
Oh.
193
00:17:33,825 --> 00:17:36,027
There you go. Good job.
194
00:17:36,094 --> 00:17:38,596
Good girl. Good girl.
195
00:17:40,231 --> 00:17:41,599
Come on.
196
00:17:46,170 --> 00:17:47,738
Come on.
197
00:17:51,475 --> 00:17:53,277
Ugh.
198
00:18:00,351 --> 00:18:02,286
Oh, my God.
How many will she eat?
199
00:18:02,420 --> 00:18:05,890
Uh, as many
as you feed her, but...
200
00:18:05,990 --> 00:18:07,391
Dwight limits her to two a day.
201
00:18:07,458 --> 00:18:08,927
You're damn straight.
202
00:18:09,060 --> 00:18:11,029
Who the hell
wants a fat leopard?
203
00:18:12,663 --> 00:18:14,833
Hey, biggun.
204
00:18:15,967 --> 00:18:18,402
You sure you don't want
one of these cold boys?
205
00:18:20,604 --> 00:18:23,607
Damn, I thought nannies
were supposed to be chatty.
206
00:18:23,741 --> 00:18:25,810
You're telling me.
207
00:18:28,679 --> 00:18:30,481
You seem good.
208
00:18:31,415 --> 00:18:33,317
I'm okay.
209
00:18:34,552 --> 00:18:37,956
I heard Rip was
at the ranch this morning.
210
00:18:38,789 --> 00:18:40,758
Yeah. Uh...
211
00:18:40,859 --> 00:18:43,261
He can't know
that I'm not at school.
212
00:18:43,361 --> 00:18:45,163
I'm not telling.
213
00:18:49,100 --> 00:18:50,601
Let's go.
214
00:18:50,668 --> 00:18:52,136
Shit, all right.
215
00:18:52,971 --> 00:18:54,939
- Uno, dos.
- Mm-hmm.
216
00:18:55,006 --> 00:18:57,041
Let's go.
217
00:18:59,243 --> 00:19:00,311
Sir?
218
00:19:00,444 --> 00:19:02,680
Damn, boy, you in trouble.
219
00:19:04,615 --> 00:19:05,316
Oh, shit.
220
00:19:05,416 --> 00:19:07,651
- Cheers.
- But it's a...
221
00:19:07,751 --> 00:19:09,553
a good kind of trouble.
222
00:19:09,653 --> 00:19:11,155
Oreana.
223
00:19:11,289 --> 00:19:13,091
It's time to go.
224
00:19:14,125 --> 00:19:15,159
Come on, let's go.
225
00:19:15,259 --> 00:19:18,196
- I'm not ready.
- I wasn't asking.
226
00:19:18,296 --> 00:19:19,797
No need to break balls, Cochise.
227
00:19:19,898 --> 00:19:21,665
I wasn't talking to you.
228
00:19:21,799 --> 00:19:23,334
Let's go.
229
00:19:23,434 --> 00:19:24,835
All righty, then.
230
00:19:24,936 --> 00:19:27,038
- Mary fucking Poppins, man.
- You'd think
231
00:19:27,138 --> 00:19:28,706
I was the fucking
president's daughter, right?
232
00:19:30,474 --> 00:19:32,176
Sorry.
233
00:19:32,310 --> 00:19:33,711
Not your fault.
234
00:19:37,681 --> 00:19:38,883
Ma'am.
235
00:19:41,252 --> 00:19:43,021
It was nice to meet you.
236
00:19:43,121 --> 00:19:45,823
Nice meeting you.
237
00:19:54,966 --> 00:19:56,034
Boy,
238
00:19:56,167 --> 00:19:58,702
that woman is gonna
break your heart
239
00:19:58,802 --> 00:20:00,504
into a thousand pieces,
240
00:20:00,571 --> 00:20:03,541
and it's gonna be
the best goddamn feeling
241
00:20:03,674 --> 00:20:06,110
you ever had, you sly dog.
242
00:20:07,478 --> 00:20:08,746
Cheers.
243
00:20:13,717 --> 00:20:15,086
Hey, baby.
244
00:20:17,021 --> 00:20:18,489
Get your horses watered,
245
00:20:18,556 --> 00:20:20,258
and then we're back at it.
246
00:20:24,062 --> 00:20:25,596
Hey, where the fuck's
my apology?
247
00:20:25,696 --> 00:20:27,065
You looking to get
your other arm broke, boy?
248
00:20:27,198 --> 00:20:28,599
I'm looking for answers
for Wes and Whitney,
249
00:20:28,732 --> 00:20:30,068
- you son of a bitch.
- That beating's
250
00:20:30,201 --> 00:20:31,902
all you're ever gonna get.
251
00:20:38,977 --> 00:20:40,044
What'd y'all do to them?!
252
00:20:40,144 --> 00:20:41,980
Get off me!
253
00:20:45,916 --> 00:20:47,918
They're my friends,
motherfucker!
254
00:20:48,052 --> 00:20:51,789
Ya basta. Ya. Basta.Ya, cool off.
255
00:20:51,922 --> 00:20:53,457
Like I said,
256
00:20:53,591 --> 00:20:58,229
get your fucking horses watered
and then we're back at it.
257
00:21:10,608 --> 00:21:12,876
Have you heard from Rip?
258
00:21:16,080 --> 00:21:18,082
You don't like it.
259
00:21:18,182 --> 00:21:20,184
Him working the 10-Petal?
260
00:21:20,284 --> 00:21:21,952
What do you think?
261
00:21:24,222 --> 00:21:25,589
But he's doing it for us.
262
00:21:25,689 --> 00:21:28,126
Well, he's got a family
to take care of.
263
00:21:28,226 --> 00:21:30,128
He's a lucky man.
264
00:21:31,695 --> 00:21:33,431
I'm not sure about that.
265
00:21:34,298 --> 00:21:38,002
That man has lost more
than he'd ever admit.
266
00:21:39,603 --> 00:21:42,640
You know, he devoted his life
to the Yellowstone.
267
00:21:42,740 --> 00:21:44,675
This, this place,
268
00:21:44,808 --> 00:21:48,346
was supposed to be his time,
his ranch.
269
00:21:51,149 --> 00:21:52,550
He is smart.
270
00:21:52,650 --> 00:21:55,986
And he listens and he leads.
271
00:21:56,120 --> 00:21:57,921
Beulah's the lucky one.
272
00:21:59,723 --> 00:22:01,192
Beulah got you worried?
273
00:22:02,026 --> 00:22:04,162
I don't fucking trust her.
274
00:22:04,262 --> 00:22:05,996
Well, she is complicated.
275
00:22:06,097 --> 00:22:10,168
But the truth of the matter is,
she needs a decent foreman.
276
00:22:10,268 --> 00:22:12,970
She's burned through three
in the past year alone.
277
00:22:14,305 --> 00:22:16,740
She won't burn through Rip.
278
00:22:18,342 --> 00:22:19,710
I hope not.
279
00:22:20,578 --> 00:22:22,413
She won't.
280
00:22:33,457 --> 00:22:35,159
Are you ready?
281
00:22:35,226 --> 00:22:37,027
I've done all I can, Beth.
282
00:22:37,828 --> 00:22:39,430
She's all yours now.
283
00:22:45,836 --> 00:22:47,205
Thank you.
284
00:22:48,172 --> 00:22:49,340
You're welcome.
285
00:22:51,642 --> 00:22:53,244
Come on.
286
00:22:53,344 --> 00:22:55,479
You're very welcome.
287
00:23:08,726 --> 00:23:10,294
Go on.
288
00:23:20,271 --> 00:23:21,539
There we go.
289
00:23:22,506 --> 00:23:26,910
How long are you gonna keep up
this fugitive's life?
290
00:23:26,977 --> 00:23:28,579
Huh?
291
00:23:29,713 --> 00:23:31,149
Your folks ain't
changed their mind
292
00:23:31,282 --> 00:23:33,851
about that school thing yet,
have they?
293
00:23:35,085 --> 00:23:38,289
Well, ain't up to them.
294
00:23:38,389 --> 00:23:39,923
The law says I'm a man.
295
00:23:39,990 --> 00:23:43,194
Maybe they just don't want you
growing up so fast.
296
00:23:43,294 --> 00:23:46,664
Growing up fast
is highly fucking overrated.
297
00:23:47,465 --> 00:23:50,634
Well, either way...
298
00:23:50,768 --> 00:23:53,003
no cows left to cowboy now.
299
00:23:54,472 --> 00:23:56,207
What the fuck are you
talking about?
300
00:23:57,475 --> 00:24:00,611
- They got sick.
- Sick how?
301
00:24:00,678 --> 00:24:03,814
I don't know, but they're gone.
302
00:24:05,949 --> 00:24:07,551
Shit.
303
00:24:09,653 --> 00:24:11,088
That's-that's harsh.
304
00:24:11,155 --> 00:24:13,357
Wish I could go back to Montana.
305
00:24:13,457 --> 00:24:16,260
That's the thing,
you got time, chief.
306
00:24:16,327 --> 00:24:19,163
You got time to discover
a lot of things.
307
00:24:19,263 --> 00:24:21,199
You don't fucking realize
how young you are
308
00:24:21,332 --> 00:24:23,767
till you get old,
and then it's too fucking late.
309
00:24:24,568 --> 00:24:26,036
Why not let your folks
310
00:24:26,170 --> 00:24:28,005
look after you
for a little while longer
311
00:24:28,105 --> 00:24:31,675
until you get things...
or some things... figured out?
312
00:24:32,843 --> 00:24:34,312
Otherwise,
313
00:24:34,378 --> 00:24:39,217
you're just a fucking
day trasher without a horse.
314
00:24:41,185 --> 00:24:43,487
I can fend for myself,
all right?
315
00:24:43,554 --> 00:24:45,889
It's the only thing
I'm pretty good at.
316
00:24:51,662 --> 00:24:53,831
All right, that's good.
317
00:24:53,931 --> 00:24:56,099
Good for you.
318
00:24:56,867 --> 00:24:58,369
I want you to fend for us both
319
00:24:58,469 --> 00:25:00,938
while old Dwight
counts some sheep.
320
00:26:05,736 --> 00:26:07,271
- Hey.
- Yeah?
321
00:26:07,371 --> 00:26:08,906
Come sit down.
322
00:26:17,681 --> 00:26:19,517
What's your name, boy?
323
00:26:19,617 --> 00:26:20,984
Austin.
324
00:26:21,118 --> 00:26:24,322
Austin, who is Wes?
325
00:26:25,088 --> 00:26:26,557
Buddy of mine.
326
00:26:27,791 --> 00:26:29,126
He worked here, too.
327
00:26:29,226 --> 00:26:30,661
And?
328
00:26:32,296 --> 00:26:34,798
Man just up and disappeared.
329
00:26:35,899 --> 00:26:38,636
Wife and kid's
gone missing, too.
330
00:26:40,270 --> 00:26:43,040
Hmm. How long ago?
331
00:26:43,874 --> 00:26:45,476
Couple weeks.
332
00:26:50,814 --> 00:26:53,150
You can go on
and get cleaned up.
333
00:27:37,294 --> 00:27:39,530
Go pack your shit.
334
00:27:43,767 --> 00:27:47,104
Go pack your fucking shit, kid.
335
00:27:55,212 --> 00:27:57,681
The Jacksons are gonna
chew you up,
336
00:27:57,781 --> 00:27:59,383
spit you out,
337
00:27:59,517 --> 00:28:01,719
forget you ever had a name.
338
00:28:04,187 --> 00:28:07,891
Go get your pay
and get the fuck out of here.
339
00:28:16,199 --> 00:28:18,268
Fuck all y'all.
340
00:28:25,175 --> 00:28:27,177
Especially you.
341
00:29:08,085 --> 00:29:09,620
Dwight.
342
00:29:09,753 --> 00:29:11,288
Dwight!
343
00:29:15,559 --> 00:29:16,827
Hey.
344
00:29:17,761 --> 00:29:19,797
Oh, shit.
345
00:29:19,930 --> 00:29:22,432
Fucking skunks
at our lawn party.
346
00:29:22,500 --> 00:29:24,367
Goddamn it.
347
00:29:25,235 --> 00:29:26,169
Motherfucker.
348
00:29:26,303 --> 00:29:28,706
Hey, we gonna, we gonna be okay?
349
00:29:29,707 --> 00:29:31,341
You'll be good, chief.
350
00:29:31,475 --> 00:29:33,477
Just listen to your mama. Shit.
351
00:29:34,411 --> 00:29:36,614
And don't be like Dwight.
352
00:29:36,680 --> 00:29:37,815
Where you going?
353
00:29:37,915 --> 00:29:39,316
Adios.
354
00:29:39,416 --> 00:29:41,118
Ass on the floor.
355
00:29:41,218 --> 00:29:43,453
- Arms and legs spread!
- Whoa!
356
00:29:49,727 --> 00:29:51,762
Cocksuckers.
357
00:29:51,829 --> 00:29:53,063
That's it.
358
00:29:53,163 --> 00:29:54,297
Oh, shit.
359
00:29:55,999 --> 00:29:58,335
Fuck... you.
360
00:30:32,870 --> 00:30:35,072
Stop! Get down. I'll shoot!
361
00:31:00,463 --> 00:31:02,165
Dwight.
362
00:31:07,838 --> 00:31:09,773
He had a knife.
363
00:31:09,907 --> 00:31:11,241
Yeah, I think he did.
364
00:31:11,341 --> 00:31:12,509
Damn near cut me.
365
00:31:22,552 --> 00:31:25,255
Dwight. Dwight.
366
00:31:39,903 --> 00:31:41,772
- Dinner's on the table.
- Well, thank you, ma'am,
367
00:31:41,872 --> 00:31:44,842
but I believe my wife's
got dinner waiting for me.
368
00:31:44,942 --> 00:31:48,278
I smoked an 18-hour brisket.
369
00:31:48,411 --> 00:31:49,947
Oh, yeah?
370
00:31:50,047 --> 00:31:51,949
All right, well, I guess
I'll be up in a little while.
371
00:31:52,049 --> 00:31:53,651
All right.
Of course you will.
372
00:31:53,751 --> 00:31:55,919
You're a man with an appetite.
373
00:32:06,563 --> 00:32:07,965
Why?
374
00:32:08,065 --> 00:32:09,066
What happened?
375
00:32:09,132 --> 00:32:10,801
You know what the fuck happened.
376
00:32:10,901 --> 00:32:12,870
I did the job just
like Ms. Beulah told me,
377
00:32:12,970 --> 00:32:14,304
and y'all up and replace me?
378
00:32:14,437 --> 00:32:16,006
Circumstances have changed.
379
00:32:16,139 --> 00:32:17,407
Well, I'll tell you what
hasn't changed.
380
00:32:17,474 --> 00:32:19,710
A dead fucking cowboy
named Wes Ayers.
381
00:32:20,811 --> 00:32:23,881
That sounds dangerously
close to a threat.
382
00:32:24,915 --> 00:32:27,184
And you were the last one
to see him alive.
383
00:32:27,317 --> 00:32:28,451
Your brother pulled the trigger.
384
00:32:28,551 --> 00:32:29,486
Are you sure?
385
00:32:29,586 --> 00:32:31,154
'Cause you had the gun.
386
00:32:31,254 --> 00:32:33,523
It's hard to tell whose
prints they're gonna find.
387
00:32:33,657 --> 00:32:35,258
You threatening me, now?
388
00:32:35,325 --> 00:32:37,360
Just stating facts.
389
00:32:38,328 --> 00:32:40,798
Well, here's a fact for you.
390
00:32:40,898 --> 00:32:43,500
I didn't forget
about y'all's cattle.
391
00:32:44,768 --> 00:32:47,705
And I didn't forget
why Wes took that bullet.
392
00:32:53,210 --> 00:32:57,280
There's two ways to leave
the ranch, Chet.
393
00:33:03,453 --> 00:33:05,188
Choose wisely.
394
00:33:44,627 --> 00:33:45,562
Hey, honey.
395
00:33:45,695 --> 00:33:48,665
Hey. Just checking on you.
396
00:33:48,732 --> 00:33:50,367
You be back soon?
397
00:33:50,467 --> 00:33:51,735
Nah, I'm gonna stay for dinner.
398
00:33:51,835 --> 00:33:52,702
Okay.
399
00:33:52,803 --> 00:33:54,604
Oh, you do what you need to do.
400
00:33:54,738 --> 00:33:56,406
Yeah, I'll call you
in a few hours.
401
00:33:56,539 --> 00:33:58,175
- Okay, bye.
- Love you.
402
00:33:58,241 --> 00:33:59,943
Talk soon.
403
00:34:45,823 --> 00:34:47,791
Dwight White was no good.
404
00:34:48,926 --> 00:34:51,862
He was a drunkard, an
insurance fraudster and a thief.
405
00:34:53,063 --> 00:34:55,232
The man stole from
the sick and the elderly.
406
00:34:56,199 --> 00:34:57,500
He was cow shit.
407
00:34:57,634 --> 00:34:59,970
Cow shit stuck to the heel
of this county's boot,
408
00:35:00,070 --> 00:35:02,305
and was bound to get
scraped off one way or another.
409
00:35:02,405 --> 00:35:03,941
He was my friend.
410
00:35:06,076 --> 00:35:09,813
Son, I think grief
is clouding your judgment.
411
00:35:09,913 --> 00:35:12,182
It's okay.
It happens to the best of us.
412
00:35:14,985 --> 00:35:16,753
You killed him.
413
00:35:17,988 --> 00:35:21,391
This is your second time
in my jail,
414
00:35:21,491 --> 00:35:24,928
which makes you a repeat
offender like your buddy Dwight.
415
00:35:26,930 --> 00:35:28,798
So I would think real hard
416
00:35:28,866 --> 00:35:31,001
about where that got him.
417
00:35:32,970 --> 00:35:35,138
People are gonna have
questions about that.
418
00:35:35,205 --> 00:35:38,942
Smart people don't ask
dangerous questions, Carter.
419
00:35:41,111 --> 00:35:43,713
How smart are you, son?
420
00:35:45,849 --> 00:35:47,750
I don't want my folks to know.
421
00:35:49,686 --> 00:35:52,255
Then, you weren't
at Dwight White's tonight.
422
00:35:53,756 --> 00:35:55,926
You never saw a thing.
423
00:35:56,659 --> 00:35:58,195
And you'll never say a word.
424
00:36:03,100 --> 00:36:04,767
- And?
- The sun rises
425
00:36:04,868 --> 00:36:07,037
and sets just like regular.
426
00:36:18,815 --> 00:36:22,052
We left your truck
at the Chapel Trailhead,
427
00:36:22,152 --> 00:36:23,420
three miles up.
428
00:36:26,489 --> 00:36:27,958
You better get a move on.
429
00:36:41,838 --> 00:36:43,773
So, tell me how is it.
430
00:36:43,907 --> 00:36:46,576
Well, we've already
made some changes.
431
00:36:46,709 --> 00:36:48,211
Mm-hmm.
432
00:36:48,311 --> 00:36:49,913
Who?
433
00:36:50,013 --> 00:36:52,582
Ma'am, Chet doesn't
work here any longer.
434
00:36:52,682 --> 00:36:54,217
Huh.
435
00:36:54,317 --> 00:36:56,954
Color me unsurprised.
436
00:36:57,087 --> 00:36:59,422
He's the kind
of cowboy that, uh...
437
00:36:59,522 --> 00:37:00,790
well, he poisons the well.
438
00:37:00,924 --> 00:37:03,793
Ah, Chet's just over his skis,
439
00:37:03,927 --> 00:37:05,462
and frankly, a stopgap
440
00:37:05,562 --> 00:37:07,797
until we found
someone better like you.
441
00:37:07,931 --> 00:37:08,865
Please, eat.
442
00:37:08,932 --> 00:37:10,467
Thank you.
443
00:37:16,606 --> 00:37:18,475
How long you been married?
444
00:37:18,608 --> 00:37:19,742
- Oh, married?
- Mm-hmm.
445
00:37:19,842 --> 00:37:21,444
Not very long. Just, uh,
446
00:37:21,578 --> 00:37:23,947
been chasing Beth
my whole life, that's all.
447
00:37:24,081 --> 00:37:25,282
- Yeah?
- Mm-hmm.
448
00:37:25,382 --> 00:37:26,984
Cupid's arrow
got you young, huh?
449
00:37:27,084 --> 00:37:28,485
I was 15 years old,
shoveling shit
450
00:37:28,618 --> 00:37:29,619
for her father when I met her.
451
00:37:29,719 --> 00:37:31,421
Aw.
452
00:37:31,521 --> 00:37:32,755
Bottom of the food chain,
453
00:37:32,822 --> 00:37:34,124
and you wooed
John Dutton's daughter?
454
00:37:34,257 --> 00:37:36,159
Well, every dog has its day.
455
00:37:36,259 --> 00:37:38,828
Well, good on you.
456
00:37:38,928 --> 00:37:40,530
Tell me about her.
457
00:37:43,700 --> 00:37:45,935
Well, um...
458
00:37:46,036 --> 00:37:48,771
Beautiful, intelligent.
459
00:37:50,273 --> 00:37:51,574
Fierce.
460
00:37:52,475 --> 00:37:54,244
Tender.
461
00:37:55,178 --> 00:37:56,579
Raw.
462
00:37:58,915 --> 00:38:00,483
A bit like you.
463
00:38:02,952 --> 00:38:04,487
Cheers to that.
464
00:38:10,627 --> 00:38:13,796
- Mm.
- How's 8,000 a month,
465
00:38:13,863 --> 00:38:16,266
plus a truck and a house?
466
00:38:16,333 --> 00:38:18,235
I don't need the truck
or the house, ma'am.
467
00:38:20,103 --> 00:38:21,738
Nine thousand?
468
00:38:25,575 --> 00:38:27,610
Make it 11.
469
00:38:30,113 --> 00:38:31,281
Sold.
470
00:38:32,482 --> 00:38:33,950
You want me
to go get my checkbook
471
00:38:34,017 --> 00:38:36,219
- right now?
- Nah, go ahead
472
00:38:36,353 --> 00:38:39,356
and eat first.
473
00:38:54,237 --> 00:38:56,073
Just give me a minute.
474
00:38:59,642 --> 00:39:01,278
You know, you start
calling me for rides,
475
00:39:01,378 --> 00:39:03,446
you're gonna
have to start tipping.
476
00:39:06,949 --> 00:39:08,285
What's wrong?
477
00:39:09,752 --> 00:39:11,854
Come here. Come here.
478
00:39:11,954 --> 00:39:13,356
It's okay. I got you.
479
00:39:16,893 --> 00:39:18,328
It's okay.
480
00:39:18,395 --> 00:39:20,163
Come here.
481
00:39:21,064 --> 00:39:22,165
It's okay.
482
00:39:24,801 --> 00:39:26,069
Wow.
483
00:39:26,203 --> 00:39:28,771
I do not have time
for you, Joaquin.
484
00:39:28,905 --> 00:39:30,707
Where's Whitney Ayers?
485
00:39:30,807 --> 00:39:32,109
Still no sign of her.
486
00:39:32,242 --> 00:39:34,277
But that's why
we brought this to you.
487
00:39:34,377 --> 00:39:36,246
- Why we elected you.
- Mm-hmm.
488
00:39:36,346 --> 00:39:37,447
Yeah, she's gone.
489
00:39:37,580 --> 00:39:39,749
There's no word
of her visiting kin.
490
00:39:39,849 --> 00:39:42,619
There's been no phone calls,
no bank activity.
491
00:39:42,752 --> 00:39:44,854
There's no LPRs
in or out of the state
492
00:39:44,921 --> 00:39:46,756
from the toll roads.
493
00:39:49,058 --> 00:39:51,428
You'll keep looking. Harder.
494
00:39:51,528 --> 00:39:53,196
I could put
the whole station on it,
495
00:39:53,263 --> 00:39:54,731
wouldn't make a damn difference.
496
00:39:54,797 --> 00:39:56,233
Why is that?
497
00:39:56,299 --> 00:39:57,267
With the amount
of time that's passed,
498
00:39:57,400 --> 00:39:59,169
there's two possibilities.
499
00:40:00,337 --> 00:40:02,205
The first is she's dead.
500
00:40:03,340 --> 00:40:06,109
And the second, you're gonna
like a whole lot less.
501
00:40:09,379 --> 00:40:11,181
Now, get the fuck
out of my chair.
502
00:40:14,417 --> 00:40:16,119
Don't forget who paid for it.
503
00:40:22,392 --> 00:40:23,460
Ma'am?
504
00:40:23,593 --> 00:40:24,894
Uh-huh?
505
00:40:24,961 --> 00:40:26,763
You have a visitor.
506
00:40:30,367 --> 00:40:31,634
Your husband just left.
507
00:40:31,768 --> 00:40:34,671
I changed my mind
about that drink.
508
00:40:37,774 --> 00:40:39,309
Huh.
509
00:40:39,409 --> 00:40:41,444
Oban 18.
510
00:40:41,511 --> 00:40:43,012
Well, how'd you know?
511
00:40:43,146 --> 00:40:45,482
We have a mutual friend.
512
00:40:57,827 --> 00:40:59,796
How do you do it?
513
00:40:59,896 --> 00:41:01,164
What's that?
514
00:41:01,264 --> 00:41:03,266
Carry this place.
515
00:41:04,133 --> 00:41:06,203
The size.
516
00:41:07,970 --> 00:41:10,207
The legacy.
517
00:41:11,941 --> 00:41:14,811
You know, I watched my father.
518
00:41:14,877 --> 00:41:18,348
He spent his life defending
his ranch against the enemies
519
00:41:18,448 --> 00:41:20,850
in and outside
of the fence line.
520
00:41:20,950 --> 00:41:23,320
Oh, I have plenty of help.
521
00:41:23,386 --> 00:41:25,688
But the burden of it,
522
00:41:25,822 --> 00:41:28,358
that's all yours, isn't it?
523
00:41:29,459 --> 00:41:32,061
But you don't carry it,
the weight of it, like him.
524
00:41:32,161 --> 00:41:33,596
Thank you.
525
00:41:35,265 --> 00:41:37,600
You seem unflappable.
526
00:41:41,103 --> 00:41:42,772
Effortless.
527
00:41:45,007 --> 00:41:47,176
Well...
528
00:41:47,277 --> 00:41:49,446
...men have the luxury of being
529
00:41:49,546 --> 00:41:51,881
unapologetically themselves.
530
00:41:51,981 --> 00:41:56,018
For women, it's a bit
more complicated. Hmm?
531
00:41:56,085 --> 00:41:58,721
It doesn't have to be.
532
00:42:00,189 --> 00:42:02,459
How about you and I
speak truthfully?
533
00:42:06,229 --> 00:42:07,830
All right.
534
00:42:15,137 --> 00:42:17,607
We destroyed our herd.
535
00:42:20,443 --> 00:42:22,111
Foot-and-mouth.
536
00:42:27,350 --> 00:42:30,787
That's quite a secret
to divulge to a stranger.
537
00:42:30,920 --> 00:42:32,221
I'll take the risk.
538
00:42:32,289 --> 00:42:34,391
FMD could cause serious trouble
539
00:42:34,491 --> 00:42:36,493
with the authorities
if they found out.
540
00:42:38,495 --> 00:42:42,832
You know, there's two things
that I don't do well, Beulah.
541
00:42:44,601 --> 00:42:47,069
One of them is fear.
542
00:42:47,169 --> 00:42:49,005
Uh-huh. And the other?
543
00:42:50,673 --> 00:42:52,575
Lose money.
544
00:42:53,943 --> 00:42:56,813
My father, he, uh,
545
00:42:56,946 --> 00:42:59,882
he had no interest
in monetizing his ranch.
546
00:42:59,949 --> 00:43:02,184
His dream was to preserve.
547
00:43:03,453 --> 00:43:05,588
To uphold a promise
548
00:43:05,688 --> 00:43:06,989
and keep the place whole,
549
00:43:07,123 --> 00:43:09,125
which we did, but it killed him.
550
00:43:09,225 --> 00:43:12,329
I know your land is coveted.
551
00:43:12,462 --> 00:43:15,398
I know people
have tried to steal it
552
00:43:15,465 --> 00:43:19,068
since the fucking
Texas Revolution.
553
00:43:19,135 --> 00:43:20,703
And for good reason.
554
00:43:22,805 --> 00:43:25,842
But your family's blood
is in that dirt,
555
00:43:25,975 --> 00:43:28,778
so I get why
you want to protect it.
556
00:43:28,878 --> 00:43:30,447
I understand
557
00:43:30,513 --> 00:43:33,149
the lengths you will go to
to achieve that.
558
00:43:33,249 --> 00:43:35,418
In '07, you and your son,
559
00:43:35,485 --> 00:43:37,854
you must've been
so fucking desperate,
560
00:43:37,987 --> 00:43:40,923
you turned this place into
a game lodge for trophy hunters.
561
00:43:43,092 --> 00:43:46,028
You welcomed in any son of
a bitch with a blank check
562
00:43:46,162 --> 00:43:48,898
and an empty space on his wall.
563
00:43:50,667 --> 00:43:53,302
In 2010, South Texas suffered
564
00:43:53,370 --> 00:43:54,837
the worst drought in a century.
565
00:43:54,937 --> 00:43:57,340
Turned this place
to fucking dust.
566
00:43:58,140 --> 00:43:59,342
You almost lost everything,
567
00:43:59,476 --> 00:44:01,711
but you didn't.
568
00:44:03,346 --> 00:44:05,281
It was impressive.
569
00:44:06,215 --> 00:44:08,551
But since then,
Beulah, you have been
570
00:44:08,651 --> 00:44:12,355
overleveraged
and undercapitalized.
571
00:44:13,590 --> 00:44:15,492
This place is
held together with tape
572
00:44:15,558 --> 00:44:17,360
and baling wire.
573
00:44:17,460 --> 00:44:21,898
You are easy prey,
Beulah, and you know it.
574
00:44:22,832 --> 00:44:25,568
It was only a matter
of time before solar
575
00:44:25,702 --> 00:44:27,737
or wind come for you.
576
00:44:27,870 --> 00:44:31,040
Takes real fucking
backbone to hold your ground.
577
00:44:32,008 --> 00:44:34,844
Well, I trust hiring
your husband was a step
578
00:44:34,944 --> 00:44:36,379
- in the right direction.
- Mm-hmm.
579
00:44:36,513 --> 00:44:38,881
Best decision you've
ever made for this place.
580
00:44:39,816 --> 00:44:42,018
But it's your next one
that I'm here for.
581
00:44:42,118 --> 00:44:44,387
And what's that?
582
00:44:44,487 --> 00:44:46,055
Evolve or die.
583
00:44:46,155 --> 00:44:49,926
Beth, this ranch
is 190 years old.
584
00:44:50,059 --> 00:44:51,428
That's a legacy that's endured.
585
00:44:51,561 --> 00:44:53,930
Yeah, a legacy
is a beautiful thing,
586
00:44:54,063 --> 00:44:56,032
but only if it fucking survives.
587
00:44:56,098 --> 00:44:57,233
What are you selling?
588
00:44:57,366 --> 00:44:59,235
- Freedom.
- How?
589
00:44:59,335 --> 00:45:00,770
Me.
590
00:45:04,441 --> 00:45:06,409
You hire me.
591
00:45:09,045 --> 00:45:11,448
In three years,
592
00:45:11,581 --> 00:45:14,050
I could rebuild
this 10-Petal brand
593
00:45:14,116 --> 00:45:16,419
into a household name.
594
00:45:16,519 --> 00:45:19,456
A line of premium cuts.
595
00:45:19,556 --> 00:45:23,392
It will be bespoke,
recession-proof.
596
00:45:23,493 --> 00:45:25,762
We only target high-end buyers.
597
00:45:25,862 --> 00:45:29,432
That way, we mitigate
the volatility of beef prices.
598
00:45:29,566 --> 00:45:31,934
When the market dips,
your steaks
599
00:45:32,068 --> 00:45:34,270
will stay steady in Vegas,
600
00:45:34,370 --> 00:45:37,239
New York, L.A.
601
00:45:37,339 --> 00:45:38,808
But you're gonna
need a new herd.
602
00:45:38,941 --> 00:45:42,479
Your fucking Mexican Crossbreed,
they won't cut it.
603
00:45:45,114 --> 00:45:47,917
I can see your story, Beulah.
604
00:45:47,984 --> 00:45:49,719
I can fucking sell it.
605
00:45:50,453 --> 00:45:52,789
Joaquin oversees strategy now.
606
00:45:52,889 --> 00:45:53,756
Mm-hmm.
607
00:45:53,856 --> 00:45:56,292
How's that working out for you?
608
00:45:58,027 --> 00:46:00,497
I'm offering you an exit.
609
00:46:00,630 --> 00:46:03,132
So when you are ready
to hang it up,
610
00:46:03,232 --> 00:46:05,001
you can.
611
00:46:06,435 --> 00:46:09,171
And I promise you, you will
have something substantial
612
00:46:09,271 --> 00:46:11,273
to leave your granddaughter.
613
00:46:12,241 --> 00:46:15,778
So, Everett told you more than
my favorite brand of Scotch.
614
00:46:15,878 --> 00:46:17,514
No, he didn't need to.
615
00:46:18,681 --> 00:46:20,583
I understand you.
616
00:46:22,719 --> 00:46:24,654
You don't know me yet.
617
00:46:26,523 --> 00:46:29,258
But nobody will fight
harder for you.
618
00:46:31,193 --> 00:46:33,763
When I want something,
I usually get it.
619
00:46:37,333 --> 00:46:39,001
Rip is foreman.
620
00:46:39,101 --> 00:46:41,604
I take your steaks to market.
621
00:46:41,671 --> 00:46:43,840
We manage everything for you.
622
00:46:44,641 --> 00:46:46,543
What's that gonna cost me?
623
00:46:46,676 --> 00:46:49,045
Well, nothing right now,
624
00:46:49,145 --> 00:46:52,214
but I will want
20% of the profits.
625
00:46:52,348 --> 00:46:55,518
And in five years,
Rip and I are out.
626
00:46:56,853 --> 00:46:59,856
Why wouldn't I slap
Dutton Ranch on the label?
627
00:46:59,956 --> 00:47:01,824
That's worth 20%.
628
00:47:02,692 --> 00:47:05,227
Because my name is not for sale.
629
00:47:07,029 --> 00:47:09,365
Dutton will never
be part of this deal.
630
00:47:09,498 --> 00:47:11,133
Ever.
631
00:47:13,970 --> 00:47:15,872
But you get me.
632
00:47:16,839 --> 00:47:21,343
You get me and my services
633
00:47:21,443 --> 00:47:22,712
for a song.
634
00:48:07,690 --> 00:48:09,692
Why was she here?
635
00:48:13,162 --> 00:48:15,097
Beth works for me now.
636
00:48:16,833 --> 00:48:18,534
Are you out of your mind?
637
00:48:18,601 --> 00:48:20,903
We're diversifying.
638
00:48:21,003 --> 00:48:22,939
Premium certified Angus.
639
00:48:23,039 --> 00:48:24,607
Ranch-to-table.
640
00:48:24,741 --> 00:48:27,309
We don't invite strangers
into this business.
641
00:48:27,409 --> 00:48:29,578
You're not a cattleman, Kino.
642
00:48:30,546 --> 00:48:32,114
Rip Wheeler is.
643
00:48:32,248 --> 00:48:33,549
Ugh, man.
644
00:48:33,616 --> 00:48:36,753
And Beth,
she's a fucking Dutton.
645
00:48:38,054 --> 00:48:41,924
She's like a cockroach
after an atomic bomb.
646
00:48:41,991 --> 00:48:44,627
A fighter, a survivor.
647
00:48:46,062 --> 00:48:47,997
The Yellowstone was
under constant assault.
648
00:48:48,097 --> 00:48:49,766
She held the front line
for years.
649
00:48:49,832 --> 00:48:52,635
You are making
a very dangerous assumption
650
00:48:52,735 --> 00:48:56,305
about what they're willing to
or not willing to do.
651
00:48:56,405 --> 00:48:57,974
Rip and Beth have secrets,
652
00:48:58,107 --> 00:49:01,477
and I've learned people
with secrets can be useful.
653
00:49:01,610 --> 00:49:03,012
Corruptible, even.
654
00:49:18,594 --> 00:49:19,862
A horse doesn't
655
00:49:19,996 --> 00:49:21,363
get the luxury of slowing down.
656
00:49:21,497 --> 00:49:24,466
If he can't move, he can't work.
657
00:49:24,566 --> 00:49:26,002
And if he can't work...
658
00:49:26,102 --> 00:49:27,136
You got more?
659
00:49:27,236 --> 00:49:28,504
...well, it doesn't last long.
660
00:49:30,306 --> 00:49:31,473
Police!
661
00:49:31,540 --> 00:49:33,342
ยกPolicรญa!
662
00:49:33,475 --> 00:49:34,811
Shit.
663
00:49:41,450 --> 00:49:44,220
Open that fucking door,
Chet Davis!
664
00:49:48,791 --> 00:49:50,526
You scared the shit
out of me, brother.
665
00:49:50,626 --> 00:49:52,895
I'm back in the saddle.
666
00:49:54,063 --> 00:49:55,297
Ma'am.
667
00:49:58,868 --> 00:50:00,703
- You gonna invite me in?
- Yeah, come in.
668
00:50:02,571 --> 00:50:04,540
Well, this is delightful.
669
00:50:35,304 --> 00:50:36,806
What you up to, honey?
670
00:50:41,878 --> 00:50:42,912
The plan.
671
00:50:43,012 --> 00:50:44,513
Mm.
672
00:50:44,580 --> 00:50:47,750
If we can't afford the life
that we want right now...
673
00:50:47,884 --> 00:50:49,151
Mm-hmm?
674
00:50:50,920 --> 00:50:53,289
...we'll make it work together.
675
00:50:55,657 --> 00:50:57,426
You give me a week,
676
00:50:57,526 --> 00:51:01,130
I'll know everything there is
to know about Beulah Jackson.
677
00:51:02,064 --> 00:51:04,333
Well, let me tell you
about Beulah Jackson.
678
00:51:05,835 --> 00:51:07,636
About three weeks ago,
679
00:51:07,736 --> 00:51:10,306
I found a dead body
on our property.
680
00:51:11,107 --> 00:51:13,976
It floated over
from the 10-Petal.
681
00:51:15,411 --> 00:51:16,946
I took care of it.
682
00:51:18,080 --> 00:51:20,549
But we need
to be careful with this family.
683
00:51:23,019 --> 00:51:24,887
Why didn't you tell me?
684
00:51:28,390 --> 00:51:30,860
Peace, I guess.
685
00:51:32,962 --> 00:51:34,964
Well, peace will have to wait.
43037
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.