All language subtitles for the-beginning-after-the-end-season-2-episode-7
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,511 --> 00:00:15,682
{\an8}You're here. We've heard
the whole thing from Brald.
2
00:00:15,765 --> 00:00:19,185
So you're familiar
with Lucas and Elijah already?
3
00:00:19,269 --> 00:00:20,145
Yeah.
4
00:00:20,645 --> 00:00:25,316
My name is Reginald Bastion,
an A-rank Augmenter.
5
00:00:25,400 --> 00:00:30,405
I'm Kriol Masser, an A-rank Augmenter,
just like him.
6
00:00:30,905 --> 00:00:33,658
My element is water.
Nice to meet you.
7
00:00:34,159 --> 00:00:36,828
I'm Oliver Hemmbet.
8
00:00:37,412 --> 00:00:39,205
An A-rank Conjurer.
9
00:00:41,041 --> 00:00:42,333
That stone…
10
00:00:43,293 --> 00:00:44,711
So his name is Oliver?
11
00:00:45,545 --> 00:00:47,213
He is just like Alice,
12
00:00:48,089 --> 00:00:49,340
an Emitter.
13
00:00:50,550 --> 00:00:53,261
It sure is reassuring
to have one in our party.
14
00:00:53,970 --> 00:00:55,263
I'm Samantha.
15
00:00:56,014 --> 00:00:57,807
An A-rank Conjurer.
16
00:00:57,891 --> 00:00:59,517
Pleased to meet you.
17
00:01:00,226 --> 00:01:02,562
And what's your name, Masked Boy?
18
00:01:02,645 --> 00:01:06,191
I'm Note, an A-rank Augmenter.
19
00:01:06,274 --> 00:01:09,611
Jasmine, an AA-rank Augmenter.
20
00:01:10,153 --> 00:01:13,782
Glad to have another AA-rank
adventurer in our party.
21
00:01:13,865 --> 00:01:16,534
Hello. I see everyone's here.
22
00:01:16,618 --> 00:01:18,161
You're late!
23
00:01:19,204 --> 00:01:21,039
Sorry to keep you waiting.
24
00:01:21,122 --> 00:01:25,293
As you're already aware, I'm the leader
of this party, Brald Landon.
25
00:01:25,835 --> 00:01:28,546
An Augmenter who just got
promoted to AA-rank.
26
00:01:29,589 --> 00:01:31,049
Your luggage…
27
00:01:31,633 --> 00:01:34,344
You two don't have dimensional rings?
28
00:01:34,427 --> 00:01:36,054
-That's right.
-Yeah.
29
00:01:37,680 --> 00:01:40,391
I'd have you put your bags inside mine,
30
00:01:40,475 --> 00:01:43,561
but it's already full
with Samantha's stuff.
31
00:01:43,645 --> 00:01:45,647
Want to use mine?
32
00:01:46,147 --> 00:01:48,108
I still have some space.
33
00:01:49,484 --> 00:01:50,735
That's it?
34
00:01:50,819 --> 00:01:53,571
Yep. This is everything. Thanks.
35
00:01:54,280 --> 00:01:55,406
Thanks.
36
00:01:55,490 --> 00:01:56,866
My pleasure…
37
00:01:57,408 --> 00:01:58,409
All right.
38
00:01:59,202 --> 00:02:01,079
Time to head out now.
39
00:03:34,797 --> 00:03:38,509
{\an8}
It was through Brald's invitation that we,
complete strangers to each other,
40
00:03:38,593 --> 00:03:40,428
{\an8}
are gathered here.
41
00:03:41,429 --> 00:03:44,933
It's said there is a giant
magic stone at the lowest level.
42
00:03:45,016 --> 00:03:46,434
Magic stone?
43
00:03:46,517 --> 00:03:48,645
It's a natural megalith,
44
00:03:48,728 --> 00:03:52,440
said to amplify mana and serve as
a source of various kinds of energy.
45
00:03:53,107 --> 00:03:56,236
I was commissioned by someone
to get it for them.
46
00:03:56,319 --> 00:03:59,239
So I'm currently gathering
some top-notch adventurers.
47
00:04:01,532 --> 00:04:04,202
You know Lucas and Elijah, right?
48
00:04:04,285 --> 00:04:05,203
Yes.
49
00:04:05,286 --> 00:04:07,747
They're also going to participate,
50
00:04:07,830 --> 00:04:10,500
and they recommended you and Jasmine.
51
00:04:11,793 --> 00:04:15,922
Since Jasmine, Lucas, and Elijah
are going to join,
52
00:04:16,005 --> 00:04:17,715
so I decided to join too.
53
00:04:18,549 --> 00:04:21,719
If anything, I am worried
something might happen to them.
54
00:04:22,470 --> 00:04:26,182
Why did you guys join
in on this dungeon raid?
55
00:04:26,266 --> 00:04:31,229
Huh? I mean, I heard Brald was gathering
some top-notch adventurers.
56
00:04:31,312 --> 00:04:32,230
Yeah.
57
00:04:32,313 --> 00:04:34,732
Huh? You're not after the reward money?
58
00:04:35,316 --> 00:04:39,237
You know,
I'm not exactly poor or anything.
59
00:04:39,320 --> 00:04:41,781
It's not about the reward money,
60
00:04:41,864 --> 00:04:45,702
but more about clearing an impregnable
dungeon and gaining prestige for me.
61
00:04:45,785 --> 00:04:48,746
You kids sure have it easy.
62
00:04:49,455 --> 00:04:52,750
I have a lot of kids, so I need money.
63
00:04:52,834 --> 00:04:57,505
Me too. Need some capital to run a bakery.
64
00:04:57,588 --> 00:05:01,843
Even if we have different goals,
we're still in the same party!
65
00:05:01,926 --> 00:05:03,511
Let us join forces here!
66
00:05:04,595 --> 00:05:05,763
Right.
67
00:05:07,015 --> 00:05:08,641
This is the entrance.
68
00:05:09,350 --> 00:05:11,561
Shall we proceed now?
69
00:05:14,647 --> 00:05:17,650
It looks like an ordinary dungeon…
70
00:05:19,319 --> 00:05:21,779
I did some preliminary research
beforehand.
71
00:05:21,863 --> 00:05:25,325
That's our leader! So dependable!
72
00:05:25,408 --> 00:05:29,037
So you already know
the way to the lowest level?
73
00:05:29,662 --> 00:05:32,040
No, I didn't go that far.
74
00:05:32,123 --> 00:05:35,043
Anyway, there should be no problem
if we keep heading this way.
75
00:05:35,126 --> 00:05:37,503
Easy win for us, then?
76
00:05:38,880 --> 00:05:43,509
No, they say there are immortal
creatures living in this dungeon.
77
00:05:43,593 --> 00:05:46,304
Monsters that you've defeated
can come back to life.
78
00:05:46,387 --> 00:05:48,765
Is that even possible?
79
00:05:48,848 --> 00:05:52,060
Not to mention, you can't get
Mana Cores from monsters here.
80
00:05:52,143 --> 00:05:54,520
No matter how much you fight,
you won't gain anything.
81
00:05:54,604 --> 00:05:56,564
Hence the nickname "Dire Tombs."
82
00:05:57,148 --> 00:05:58,399
The heck?
83
00:05:58,483 --> 00:06:01,069
Therefore, combat should be
as efficient as possible.
84
00:06:01,152 --> 00:06:03,321
Don't waste your mana for nothing.
85
00:06:04,155 --> 00:06:06,324
Just gotta end them in one blow.
86
00:06:06,407 --> 00:06:09,619
Now, now, hold it right there.
87
00:06:09,702 --> 00:06:10,578
What?
88
00:06:10,661 --> 00:06:13,581
I mean, just the other day,
you got too worked up…
89
00:06:18,211 --> 00:06:19,921
Yeah, you did.
90
00:06:20,004 --> 00:06:20,838
Right?
91
00:06:20,922 --> 00:06:21,881
Shut up!
92
00:06:24,467 --> 00:06:26,511
Sure is quiet.
93
00:06:26,594 --> 00:06:29,388
There shouldn't be
any monsters in this area yet.
94
00:06:30,056 --> 00:06:32,642
Huh, how boring.
95
00:06:32,725 --> 00:06:34,393
Better not let your guard down.
96
00:06:35,895 --> 00:06:39,649
I bet there's just some small fries
at the entrance.
97
00:06:39,732 --> 00:06:40,817
Good grief…
98
00:06:42,276 --> 00:06:44,320
Still the same brat as usual, I see.
99
00:06:49,575 --> 00:06:50,785
Batrunners!
100
00:06:50,868 --> 00:06:51,911
Huh?!
101
00:06:51,994 --> 00:06:54,413
That's a lot of them…
102
00:06:56,707 --> 00:06:57,542
Get down!
103
00:07:13,766 --> 00:07:15,935
Don't waste your mana and stamina!
104
00:07:16,018 --> 00:07:17,437
Come on, man…
105
00:07:17,520 --> 00:07:20,440
Did you run into these
when you did your preliminary research?
106
00:07:20,523 --> 00:07:21,941
No…
107
00:07:22,024 --> 00:07:23,693
There is no end to them.
108
00:07:24,277 --> 00:07:25,862
Lucas, it's up to you!
109
00:07:28,281 --> 00:07:29,198
I'll back you up!
110
00:07:41,043 --> 00:07:42,253
I did it!
111
00:07:42,336 --> 00:07:44,797
Thanks, but that was too much.
112
00:07:47,049 --> 00:07:49,635
I told you not to waste your mana!
113
00:07:49,719 --> 00:07:51,971
Come on! I took care of them for you!
114
00:07:56,309 --> 00:07:59,061
Let's hurry before they come back to life!
115
00:08:09,447 --> 00:08:12,992
Elijah, can you make stairs on the wall?
116
00:08:24,629 --> 00:08:26,255
Okay, follow me.
117
00:08:28,341 --> 00:08:30,009
You okay?
118
00:08:30,092 --> 00:08:32,386
I'll go first.
119
00:08:32,470 --> 00:08:35,264
I'll catch you if you slip.
120
00:08:35,348 --> 00:08:38,768
Thanks. I'm not good with high places.
121
00:08:39,852 --> 00:08:43,773
There should be a passage leading to
the lowest level further in there.
122
00:08:43,856 --> 00:08:45,066
"Should be"?
123
00:08:46,067 --> 00:08:48,486
I mean, it was there
when I came here before.
124
00:08:48,569 --> 00:08:50,780
Anyway, let's get going now.
125
00:08:50,863 --> 00:08:52,990
Gotta get the treasure quick.
126
00:08:53,616 --> 00:08:55,493
Heh, I guess so.
127
00:08:57,370 --> 00:08:59,747
You were saved by my magic
just now, weren't you?
128
00:08:59,830 --> 00:09:00,998
Yeah.
129
00:09:01,082 --> 00:09:03,000
You've helped us all.
130
00:09:03,626 --> 00:09:07,004
Note, you shouldn't use
your mana too much.
131
00:09:07,088 --> 00:09:09,257
You worry too much.
132
00:09:25,022 --> 00:09:26,232
A trap?
133
00:09:26,732 --> 00:09:27,733
Hey!
134
00:09:27,817 --> 00:09:30,278
You didn't tell us there were traps!
135
00:09:32,905 --> 00:09:35,032
This isn't what I was told!
136
00:09:37,034 --> 00:09:40,246
If you can find skilled adventurers,
137
00:09:40,329 --> 00:09:42,331
I'll reward you handsomely.
138
00:09:42,415 --> 00:09:43,249
Okay.
139
00:09:43,332 --> 00:09:45,001
I do have some people in mind.
140
00:09:45,084 --> 00:09:48,421
Well, that's reassuring.
141
00:09:48,504 --> 00:09:52,258
What kind of dungeon is this
"Dire Tomb" you're talking about?
142
00:09:52,341 --> 00:09:56,137
There are no traps, and the monsters
aren't particularly formidable.
143
00:09:56,220 --> 00:09:59,640
However, as their name suggests,
they are immortal.
144
00:09:59,724 --> 00:10:02,852
That's why you'll need
top-notch adventurers,
145
00:10:02,935 --> 00:10:05,771
who can take them down
before they can regenerate.
146
00:10:06,731 --> 00:10:10,776
If they're the kind of people you trust,
then there shouldn't be any problem.
147
00:10:11,861 --> 00:10:12,903
Right.
148
00:10:16,365 --> 00:10:19,160
This is the map
leading to the lowest level.
149
00:10:19,869 --> 00:10:22,705
He told me there were no traps!
150
00:10:22,788 --> 00:10:24,540
What's going on here?!
151
00:10:28,961 --> 00:10:31,380
Everyone, stay on your toes.
152
00:10:35,718 --> 00:10:37,803
Isn't it getting hot here?
153
00:10:37,887 --> 00:10:39,055
That's just you.
154
00:10:39,138 --> 00:10:42,058
I'm feeling kinda hot too, though…
155
00:10:42,141 --> 00:10:43,809
Something's off here.
156
00:10:43,893 --> 00:10:47,313
It wasn't this hot
when you came here before, then?
157
00:10:47,396 --> 00:10:50,816
No, that's not it…
158
00:10:50,900 --> 00:10:55,905
That feeling of unease is probably due to
strong pressure coming from deeper in.
159
00:11:05,331 --> 00:11:06,791
What is this place?
160
00:11:06,874 --> 00:11:09,710
And this temperature, too…
161
00:11:11,504 --> 00:11:12,671
What the?!
162
00:11:12,755 --> 00:11:14,131
I don't know either!
163
00:11:14,215 --> 00:11:17,218
You keep saying something's off
and you don't get it.
164
00:11:17,301 --> 00:11:19,929
Did you really come here before?!
165
00:11:22,348 --> 00:11:23,599
Bastard!
166
00:11:25,518 --> 00:11:27,019
Kriol!
167
00:11:28,771 --> 00:11:30,022
You got it!
168
00:11:41,117 --> 00:11:43,077
Hey, be honest with me!
169
00:11:43,160 --> 00:11:47,039
Did you really come here before?
Or didn't you?
170
00:11:47,623 --> 00:11:50,668
I got a detailed description
of the dungeon from the client
171
00:11:50,751 --> 00:11:52,586
and was shown a map.
172
00:11:53,629 --> 00:11:56,215
The Batrunners were
within expectations, but…
173
00:11:56,298 --> 00:11:58,509
Then, what about the traps?!
174
00:11:58,592 --> 00:12:00,469
That big Worm?!
175
00:12:01,762 --> 00:12:03,013
That's…
176
00:12:04,682 --> 00:12:07,726
So, there is a Mana Beast
that shouldn't have been there?
177
00:12:09,812 --> 00:12:14,233
It's strange that a new type of Mana Beast
would suddenly appear in the dungeon!
178
00:12:15,067 --> 00:12:17,111
I would not say it suddenly appeared here,
179
00:12:17,194 --> 00:12:19,488
but that information was never
shared with him.
180
00:12:20,406 --> 00:12:21,991
But what for?
181
00:12:30,583 --> 00:12:32,751
-Come with me now.
-What?
182
00:12:32,835 --> 00:12:34,962
Brald is a liar.
183
00:12:35,045 --> 00:12:38,632
If you stay with him,
you'll end up a monster's snack.
184
00:12:39,842 --> 00:12:44,138
Let's get the treasure
while they're fighting the Worm.
185
00:12:44,221 --> 00:12:45,306
But…
186
00:12:45,389 --> 00:12:47,391
Just come with me!
187
00:12:51,020 --> 00:12:52,646
Something is off…
188
00:12:52,730 --> 00:12:53,647
Wait!
189
00:12:53,731 --> 00:12:57,151
-I'm not dying here with you guys!
-Don't!
190
00:12:57,735 --> 00:12:59,403
-Lucas!
-I know!
191
00:13:08,996 --> 00:13:10,664
Oliver! Get inside!
192
00:13:10,748 --> 00:13:13,542
Huh? What are you saying?
193
00:13:14,251 --> 00:13:17,546
I told you, I won't die with you…
194
00:13:42,905 --> 00:13:43,948
Samantha!
195
00:13:45,407 --> 00:13:48,994
You should exchange it
for the gem on your wand.
196
00:13:49,578 --> 00:13:51,080
It will increase your power.
197
00:13:51,163 --> 00:13:53,082
O-Okay.
198
00:13:55,376 --> 00:13:56,585
Let's get out of here.
199
00:13:56,669 --> 00:13:58,379
R-Right.
200
00:13:58,462 --> 00:14:02,591
Note is right. Let's move out
before another eruption occurs.
201
00:14:10,516 --> 00:14:12,643
Kriol, take care of it!
202
00:14:12,726 --> 00:14:13,852
You got it!
203
00:14:18,941 --> 00:14:19,984
Damn!
204
00:14:20,067 --> 00:14:21,861
Samantha, Elijah!
205
00:14:21,944 --> 00:14:23,320
Attack!
206
00:14:32,621 --> 00:14:34,582
Oliver's stone…
207
00:14:34,665 --> 00:14:36,375
It's so powerful…
208
00:14:45,384 --> 00:14:47,136
Not enough power?
209
00:14:48,470 --> 00:14:52,016
Jasmine, Reginald, come with me!
210
00:14:52,099 --> 00:14:52,766
Right!
211
00:14:52,850 --> 00:14:53,934
Okay!
212
00:14:56,770 --> 00:15:00,524
-Jasmine, lure its attention with me!
-Got it.
213
00:15:00,608 --> 00:15:04,069
In the meantime,
you strike between its eyes, Reginald!
214
00:15:04,153 --> 00:15:05,362
Roger!
215
00:15:05,863 --> 00:15:08,532
Lucas and Note, find its weak point!
216
00:15:08,616 --> 00:15:10,284
-Right!
-What?!
217
00:15:15,372 --> 00:15:17,791
Normal fire magic will not work.
218
00:15:17,875 --> 00:15:21,795
So, the only option is to use
even hotter fire magic?
219
00:15:39,104 --> 00:15:39,939
Note!
220
00:15:57,998 --> 00:16:01,543
Am I… getting cold feet?
221
00:16:01,627 --> 00:16:02,711
Lucas!
222
00:16:05,130 --> 00:16:05,965
Jasmine!
223
00:16:14,306 --> 00:16:15,474
Lucas!
224
00:16:22,314 --> 00:16:24,400
Tsk. It ran away…
225
00:16:24,483 --> 00:16:26,986
Still, it should be safe for now.
226
00:16:27,778 --> 00:16:29,738
Let's use this chance to move out.
227
00:16:33,575 --> 00:16:36,495
The Worm was not trying to kill us.
228
00:16:36,578 --> 00:16:39,957
It was buying some time
for the next eruption.
229
00:16:41,083 --> 00:16:42,835
Lucas! Get a barrier up!
230
00:16:44,795 --> 00:16:45,754
Idiot!
231
00:17:05,524 --> 00:17:06,608
Note…
232
00:17:07,609 --> 00:17:08,861
I'm glad you're okay.
233
00:17:08,944 --> 00:17:10,029
For real…
234
00:17:11,530 --> 00:17:13,282
Stop being a hero, will you…
235
00:17:16,910 --> 00:17:17,911
Are you okay?
236
00:17:17,995 --> 00:17:19,163
Yeah…
237
00:17:19,246 --> 00:17:20,289
Are you okay as well?
238
00:17:20,914 --> 00:17:22,041
Are you hurt?
239
00:17:26,712 --> 00:17:27,546
Hurry!
240
00:17:28,172 --> 00:17:29,923
We need to leave now!
241
00:17:32,885 --> 00:17:34,261
Hang in there.
242
00:17:34,344 --> 00:17:35,304
Just a bit more.
243
00:17:45,189 --> 00:17:47,066
Want to eat this?
244
00:17:48,025 --> 00:17:49,318
Thank you.
245
00:17:49,401 --> 00:17:52,571
This is my special homemade sandwich,
perfect for traveling.
246
00:17:53,655 --> 00:17:55,324
Well? Tasty, isn't it?
247
00:17:55,949 --> 00:17:56,825
Very.
248
00:17:57,451 --> 00:17:58,911
It's Clara's recipe.
249
00:17:58,994 --> 00:17:59,828
Clara?
250
00:18:00,454 --> 00:18:02,081
My fiancée.
251
00:18:02,664 --> 00:18:06,835
So, you're running
the bakery with Clara, then?
252
00:18:09,421 --> 00:18:10,589
Yeah.
253
00:18:10,672 --> 00:18:13,967
Tell her the recipe was so good.
254
00:18:14,051 --> 00:18:16,804
Sure. I'm sure she'll be happy.
255
00:18:16,887 --> 00:18:17,846
Stop it!
256
00:18:17,930 --> 00:18:20,015
It's not my fault!
257
00:18:20,099 --> 00:18:25,729
I decided to participate because the
leader is an AA-rank veteran Augmenter!
258
00:18:25,813 --> 00:18:29,399
And yet, not only did we lose an Emitter,
259
00:18:29,483 --> 00:18:31,693
but you also lost your right arm!
260
00:18:31,777 --> 00:18:33,362
What should we do now?!
261
00:18:33,445 --> 00:18:35,948
You dropped your weapon
at a critical moment,
262
00:18:36,031 --> 00:18:37,616
and became useless!
263
00:18:38,200 --> 00:18:40,869
Don't act so smug
when Note saved your ass!
264
00:18:40,953 --> 00:18:42,121
Shut up!
265
00:18:42,204 --> 00:18:43,872
Quit it already!
266
00:18:44,456 --> 00:18:48,627
If you had put up a barrier sooner,
my arm wouldn't have ended up like this!
267
00:18:48,710 --> 00:18:50,796
Don't pin this on me!
268
00:18:50,879 --> 00:18:52,131
Lucas!
269
00:18:53,215 --> 00:18:54,842
That's enough.
270
00:18:54,925 --> 00:18:56,009
What?!
271
00:18:56,093 --> 00:18:58,512
Stop blaming people for your mistakes.
272
00:19:03,684 --> 00:19:08,063
Brald, I want you to make
a decision before we proceed.
273
00:19:08,689 --> 00:19:10,232
Should we proceed,
274
00:19:10,899 --> 00:19:12,109
or pull back?
275
00:19:13,402 --> 00:19:15,821
Also, no more secrets.
276
00:19:16,405 --> 00:19:19,324
Becoming paranoid in a dungeon
is the worst thing you can do.
277
00:19:21,660 --> 00:19:24,329
I lied that I once came here before.
278
00:19:25,330 --> 00:19:27,875
I only heard about this place
from my client,
279
00:19:27,958 --> 00:19:29,960
and I've never actually set foot here.
280
00:19:30,043 --> 00:19:31,086
What?!
281
00:19:33,922 --> 00:19:35,174
I knew it.
282
00:19:35,799 --> 00:19:41,096
I'm not saying this makes up
for putting everyone in danger, though.
283
00:19:41,847 --> 00:19:44,600
But I want you to allow me to continue.
284
00:19:45,392 --> 00:19:49,354
This might be my last dungeon raid,
after all.
285
00:19:49,980 --> 00:19:52,107
So please, let me see it through.
286
00:19:52,191 --> 00:19:54,735
We should stop this quest.
287
00:19:54,818 --> 00:19:56,778
Jasmine's right!
288
00:19:56,862 --> 00:19:58,614
Not with your wound!
289
00:19:58,697 --> 00:20:01,950
Even so, I'm still an AA-rank Augmenter.
290
00:20:02,743 --> 00:20:05,329
I won't be dead weight to you all.
291
00:20:06,496 --> 00:20:10,292
Sure, at this rate,
it's hard to get back safely.
292
00:20:10,375 --> 00:20:13,337
The magic stone's
really there anyway, right?
293
00:20:13,420 --> 00:20:15,672
That one I can say for sure.
294
00:20:17,299 --> 00:20:18,425
Please!
295
00:20:19,218 --> 00:20:21,553
Both ways lead to hell, huh…
296
00:20:22,846 --> 00:20:24,389
In that case…
297
00:20:25,057 --> 00:20:26,099
Okay.
298
00:20:26,183 --> 00:20:27,267
Note?
299
00:20:31,605 --> 00:20:32,940
On top of that…
300
00:20:33,649 --> 00:20:36,276
I think it's better
to make Note the leader.
301
00:20:37,611 --> 00:20:39,905
Even when faced with
unexpected situations,
302
00:20:39,988 --> 00:20:43,909
you were the calmest among us,
and handled them brilliantly.
303
00:20:43,992 --> 00:20:46,036
You're a natural-born leader.
304
00:20:47,412 --> 00:20:48,330
What do you say?
305
00:20:52,084 --> 00:20:53,085
All right.
306
00:20:57,089 --> 00:21:01,385
{\an8}I've heard the path to the lowest level
is beyond this door.
307
00:21:15,023 --> 00:21:16,275
What is this?
21444