Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,156 --> 00:00:27,462
What the hell? Watch it!
2
00:00:27,592 --> 00:00:29,029
You're gonna get killed!
3
00:00:34,251 --> 00:00:37,167
OK.
4
00:00:51,747 --> 00:00:53,618
Amir, where are you?
5
00:00:53,749 --> 00:00:56,012
You missed our meet.
6
00:00:56,143 --> 00:00:58,362
I'm... I'm coming to you.
7
00:02:07,344 --> 00:02:09,041
They got Amir.
8
00:02:09,172 --> 00:02:12,828
The Forbidden Eye,
they see everything.
9
00:02:12,958 --> 00:02:16,223
I have to go dark, my love.
10
00:02:35,372 --> 00:02:37,766
Impressive.
11
00:02:37,896 --> 00:02:39,202
You're way ahead of me.
12
00:02:39,333 --> 00:02:41,030
Then again, you had
a head start, so...
13
00:02:41,161 --> 00:02:43,554
So what do you think you know?
14
00:02:43,685 --> 00:02:45,774
There is a mole
inside New York Station,
15
00:02:45,904 --> 00:02:48,516
selling or trading intelligence
from inside the office
16
00:02:48,646 --> 00:02:50,474
and bringing it to Pyramid.
17
00:02:50,605 --> 00:02:51,823
Pretty good.
18
00:02:51,954 --> 00:02:53,434
But Pyramid is
just the middleman.
19
00:02:53,564 --> 00:02:55,044
They sell
the stolen intelligence
20
00:02:55,175 --> 00:02:56,480
to any rogue nation or terrorist
21
00:02:56,611 --> 00:02:58,526
looking to wreak havoc.
22
00:02:58,656 --> 00:03:00,441
Yeah.
23
00:03:00,571 --> 00:03:03,313
I assume Nikki knows all this?
24
00:03:03,444 --> 00:03:06,098
Nikki has asked me to drop this.
25
00:03:06,229 --> 00:03:08,797
As far as she's concerned,
I have.
26
00:03:12,409 --> 00:03:13,976
Who is Sarah?
27
00:03:14,106 --> 00:03:17,675
Your girlfriend,
mark, asset, what?
28
00:03:17,806 --> 00:03:19,503
Sarah works at Pyramid.
29
00:03:19,634 --> 00:03:21,462
But she works in a department
that hands out
30
00:03:21,592 --> 00:03:23,681
microloans to people
in foreign countries.
31
00:03:23,812 --> 00:03:25,466
- Right.
But she's clean?
32
00:03:25,596 --> 00:03:27,424
She is, yeah.
33
00:03:27,555 --> 00:03:29,470
I just needed her access.
34
00:03:29,600 --> 00:03:31,559
You know, her key card,
her log-ins,
35
00:03:31,689 --> 00:03:36,216
so I could plug this
into their server.
36
00:03:37,478 --> 00:03:39,828
This is what Kinski made for me.
37
00:03:39,958 --> 00:03:42,047
It sucked out whatever it could
from the other side
38
00:03:42,178 --> 00:03:45,921
of Pyramid's business...
the dark side.
39
00:03:46,051 --> 00:03:49,751
And I believe
that Toni was onto it.
40
00:03:49,881 --> 00:03:52,188
All of it.
41
00:03:52,319 --> 00:03:54,364
She... she was gonna expose them,
42
00:03:54,495 --> 00:03:58,890
and so someone at Pyramid
killed her for it.
43
00:03:59,021 --> 00:04:00,805
All right.
44
00:04:00,936 --> 00:04:02,198
So we know, or believe we know,
45
00:04:02,329 --> 00:04:04,592
the what and how, not the who.
46
00:04:04,722 --> 00:04:06,463
I'm hoping
that there's a name on here,
47
00:04:06,594 --> 00:04:09,031
but it's all encrypted,
of course.
48
00:04:09,161 --> 00:04:11,512
I can take it
to Ian Lim at 26 Fed.
49
00:04:11,642 --> 00:04:13,209
You trust him?
50
00:04:13,340 --> 00:04:15,080
I do.
51
00:04:18,170 --> 00:04:19,911
Your call, partner.
52
00:04:26,135 --> 00:04:28,311
Max is finally asleep.
53
00:04:28,442 --> 00:04:30,400
How many chapters
did it take this time?
54
00:04:30,531 --> 00:04:32,184
I lost count.
55
00:04:32,315 --> 00:04:33,664
Here.
56
00:04:33,795 --> 00:04:35,275
- Thank you.
- Cheers.
57
00:04:35,405 --> 00:04:37,146
Cheers.
58
00:04:42,673 --> 00:04:46,373
OK, I am officially
suspending the rule.
59
00:04:46,503 --> 00:04:48,549
Work talk allowed,
one night only.
60
00:04:48,679 --> 00:04:51,029
What's going on?
61
00:04:51,160 --> 00:04:52,944
They put me on leave.
62
00:04:55,730 --> 00:04:58,123
There was a break-in.
63
00:04:58,254 --> 00:04:59,603
Cameras didn't catch the guy's
face,
64
00:04:59,734 --> 00:05:01,431
but he used my key card.
65
00:05:01,562 --> 00:05:03,085
Must have dropped it somewhere.
66
00:05:03,215 --> 00:05:05,348
I don't know.
67
00:05:05,479 --> 00:05:09,744
Well, was anything taken?
68
00:05:09,874 --> 00:05:12,399
A bottle of scotch
off my boss's desk.
69
00:05:14,792 --> 00:05:16,316
That's it.
70
00:05:18,492 --> 00:05:20,929
Well, I'm sure
it'll all blow over.
71
00:05:21,059 --> 00:05:23,497
I don't know.
72
00:05:23,627 --> 00:05:25,412
I can't lose my job.
73
00:05:25,542 --> 00:05:27,327
My health insurance,
Max's insulin, and...
74
00:05:27,457 --> 00:05:29,154
and Paul's behind
on child support.
75
00:05:29,285 --> 00:05:31,766
I just...
- OK, Sarah, Sarah, look at me.
76
00:05:31,896 --> 00:05:33,333
Do you know what I do
when I'm feeling stressed
77
00:05:33,463 --> 00:05:34,595
and everything's getting on top?
78
00:05:34,725 --> 00:05:35,726
Hmm.
79
00:05:35,857 --> 00:05:37,380
I take the deepest breath I can,
80
00:05:37,511 --> 00:05:39,643
and I just let it all out.
81
00:05:39,774 --> 00:05:41,123
Come on, do it with me.
82
00:05:41,253 --> 00:05:42,603
Deepest breath you can.
83
00:05:44,735 --> 00:05:47,085
And drop your shoulders.
84
00:05:47,216 --> 00:05:49,218
There we go.
85
00:05:50,393 --> 00:05:51,699
Is that any better?
86
00:05:51,829 --> 00:05:54,092
- Yeah.
- Yeah?
87
00:05:54,223 --> 00:05:56,834
Will you stay tonight?
88
00:05:56,965 --> 00:05:58,662
I'm not going anywhere.
89
00:06:25,167 --> 00:06:27,822
Oh, Colin.
90
00:06:27,952 --> 00:06:30,520
I came as soon as I could.
91
00:06:30,651 --> 00:06:33,218
Oh, you're too thin.
92
00:06:33,349 --> 00:06:34,959
State Department's
working you too hard.
93
00:06:35,090 --> 00:06:36,396
Something like that.
94
00:06:36,526 --> 00:06:37,614
So what did you want to show me?
95
00:06:37,745 --> 00:06:39,921
Yes. Right in here.
96
00:06:41,705 --> 00:06:43,533
They got Amir.
97
00:06:43,664 --> 00:06:47,363
The Forbidden Eye,
they see everything.
98
00:06:47,494 --> 00:06:51,236
I have to go dark, my love.
99
00:06:51,367 --> 00:06:54,414
And then he didn't
come home last night.
100
00:06:54,544 --> 00:06:58,200
My Sandy always comes home.
101
00:06:58,330 --> 00:07:01,638
Has he ever mentioned
an Amir to you?
102
00:07:01,769 --> 00:07:03,814
Maybe someone
from the State Department?
103
00:07:03,945 --> 00:07:06,208
He worked there
for so many years.
104
00:07:06,338 --> 00:07:08,253
What about the Forbidden Eye?
105
00:07:08,384 --> 00:07:11,343
Well, I was hoping
you'd tell me.
106
00:07:11,474 --> 00:07:13,650
Has he... has he said
anything else?
107
00:07:13,781 --> 00:07:14,956
Anything that seems off?
108
00:07:18,525 --> 00:07:22,050
He hasn't been himself
for several months now.
109
00:07:22,180 --> 00:07:24,313
He's paranoid.
110
00:07:24,444 --> 00:07:26,968
He thinks
people are following him.
111
00:07:27,098 --> 00:07:29,536
I just figured he was restless
since he retired
112
00:07:29,666 --> 00:07:34,323
from the State Department,
but then he...
113
00:07:34,454 --> 00:07:36,891
he started saying things.
114
00:07:37,021 --> 00:07:38,632
What things, Anne?
115
00:07:41,243 --> 00:07:46,466
"If anything ever happens
to me, call Colin Glass."
116
00:07:49,251 --> 00:07:53,124
Anne, I'm gonna find him, OK?
117
00:07:53,255 --> 00:07:55,692
You have my word.
118
00:07:55,823 --> 00:07:57,259
He's going to be OK.
119
00:08:01,393 --> 00:08:03,439
Despite what his wife believes,
120
00:08:03,570 --> 00:08:06,834
Sandy Harrison is ex-CIA,
highly decorated.
121
00:08:06,964 --> 00:08:12,100
Station Chief in Lagos, Beirut,
Vienna, Moscow, Tripoli.
122
00:08:12,230 --> 00:08:14,145
Why so many postings?
123
00:08:14,276 --> 00:08:16,844
Let's just say he had
a knack for making enemies.
124
00:08:16,974 --> 00:08:19,150
Yeah, both outside
the building and in.
125
00:08:21,109 --> 00:08:22,719
Were you one of them?
126
00:08:22,850 --> 00:08:26,810
I mean, Sandy was
an acquired taste.
127
00:08:26,941 --> 00:08:28,420
He was a great operative.
128
00:08:28,551 --> 00:08:30,248
He was the best recruiter
I ever saw.
129
00:08:30,379 --> 00:08:32,294
Man could turn anyone.
130
00:08:34,949 --> 00:08:36,428
Sandy recruited you?
131
00:08:36,559 --> 00:08:38,866
Yeah, he did,
as a matter of fact.
132
00:08:38,996 --> 00:08:41,433
Zeeb, have we got anything yet
on the Forbidden Eye?
133
00:08:41,564 --> 00:08:44,741
Unless you mean
an amusement park ride, nada.
134
00:08:44,872 --> 00:08:46,874
Anne said
that he was imagining things,
135
00:08:47,004 --> 00:08:48,310
paranoid delusions.
136
00:08:48,440 --> 00:08:50,181
No, she never said delusions.
137
00:08:50,312 --> 00:08:52,270
And the man worked
in espionage half his life.
138
00:08:52,401 --> 00:08:53,576
Paranoia is
an occupational hazard.
139
00:08:53,707 --> 00:08:55,447
It's tough to shake off.
140
00:08:55,578 --> 00:08:57,493
Nikki, he could be
in genuine danger here.
141
00:08:57,624 --> 00:08:58,973
Someone could be
settling a score.
142
00:08:59,103 --> 00:09:00,931
Or he could have gone
for a walk and gotten lost
143
00:09:01,062 --> 00:09:02,367
and is gonna be home for dinner.
144
00:09:07,198 --> 00:09:08,330
Sandy gave us 45 years.
145
00:09:08,460 --> 00:09:09,853
We can give him one day.
146
00:09:14,989 --> 00:09:17,513
OK, run it down.
147
00:09:17,644 --> 00:09:19,820
But if it's a dead end,
I need you back here.
148
00:09:19,950 --> 00:09:21,169
OK.
149
00:09:21,299 --> 00:09:23,084
The phone that Sandy used
to call Anne,
150
00:09:23,214 --> 00:09:24,738
it was probably a burner.
151
00:09:24,868 --> 00:09:26,478
It was last pinged
152
00:09:26,609 --> 00:09:28,698
at an apartment building
in Queens.
153
00:09:28,829 --> 00:09:30,918
Any residents there named Amir?
154
00:09:31,048 --> 00:09:33,573
Uh, yes.
155
00:09:33,703 --> 00:09:35,357
A sublease of a sublease.
156
00:09:35,487 --> 00:09:37,664
An Amir Al-Tobruk.
157
00:09:37,794 --> 00:09:39,840
Libyan national.
158
00:09:39,970 --> 00:09:41,668
Get me everything
you can on him.
159
00:09:41,798 --> 00:09:44,366
And let's get NYPD
to put a detail on Anne.
160
00:09:44,496 --> 00:09:45,759
If someone's after Sandy,
161
00:09:45,889 --> 00:09:47,587
I want to make sure
she's protected.
162
00:09:49,589 --> 00:09:51,808
How old were you
when Sandy recruited you?
163
00:09:51,939 --> 00:09:53,201
22.
164
00:09:53,331 --> 00:09:55,246
A young Colin Glass.
165
00:09:55,377 --> 00:09:57,031
Now that's an image to conjure.
166
00:09:57,161 --> 00:09:59,947
There was an unfortunate
Von Dutch stage.
167
00:10:00,077 --> 00:10:02,079
The rest I'll leave
to your imagination.
168
00:10:02,210 --> 00:10:04,429
This is it.
169
00:10:08,259 --> 00:10:09,739
Ah.
170
00:10:09,870 --> 00:10:11,306
Sandy was here.
171
00:10:11,436 --> 00:10:12,742
How do you know?
172
00:10:12,873 --> 00:10:14,396
See these scratches on the lock?
173
00:10:14,526 --> 00:10:16,790
Made by a feather pick.
174
00:10:16,920 --> 00:10:18,748
They stopped teaching this
at the Farm
175
00:10:18,879 --> 00:10:22,099
when the Berlin Wall fell,
but Sandy loved the classics.
176
00:10:58,396 --> 00:11:00,442
No one's here.
177
00:11:00,572 --> 00:11:02,705
You smell that?
178
00:11:02,836 --> 00:11:04,315
Ammonia.
179
00:11:04,446 --> 00:11:06,361
Smells like someone's had
a good cleanup in here.
180
00:11:06,491 --> 00:11:08,189
Look at this.
181
00:11:08,319 --> 00:11:09,930
- Spotless.
- Uh-huh.
182
00:11:10,060 --> 00:11:13,281
But why only clean
half the window?
183
00:11:13,411 --> 00:11:14,848
Yeah, something feels off.
184
00:11:17,111 --> 00:11:18,939
There's one more thing
I want to try.
185
00:11:21,985 --> 00:11:24,422
Sandy taught me that any spook
worth his salt
186
00:11:24,553 --> 00:11:26,250
has an all-else-fails protocol.
187
00:11:26,381 --> 00:11:28,426
It's a breadcrumb
for when you need to go dark.
188
00:11:28,557 --> 00:11:29,689
The only people
who can find you are
189
00:11:29,819 --> 00:11:30,907
the ones who know where to look.
190
00:11:31,038 --> 00:11:32,735
Hi.
191
00:11:32,866 --> 00:11:34,955
Could you tell me where
your card catalog is, please?
192
00:11:45,313 --> 00:11:47,141
Dewey decimal number?
193
00:11:47,271 --> 00:11:49,796
Any lower tech and we'd be
un-scrolling a Torah.
194
00:11:49,926 --> 00:11:51,101
Good one.
195
00:11:51,232 --> 00:11:54,801
So you think this is
paranoid madness?
196
00:11:54,931 --> 00:11:56,933
I think a man who hides
clues in the stacks
197
00:11:57,064 --> 00:12:00,589
is either losing it or earned
the right to be careful.
198
00:12:03,244 --> 00:12:04,724
Here.
199
00:12:13,950 --> 00:12:15,865
Here.
200
00:12:15,996 --> 00:12:18,433
O-V-E-R-L-A-T-E.
201
00:12:18,563 --> 00:12:19,826
Over late.
202
00:12:19,956 --> 00:12:21,566
Over late?
203
00:12:23,307 --> 00:12:25,309
Sandy, Sandy, what are you
trying to tell us?
204
00:12:25,440 --> 00:12:26,484
Wait, wait, wait, wait.
205
00:12:26,615 --> 00:12:28,051
Maybe we gotta go top to bottom.
206
00:12:28,182 --> 00:12:30,924
E-L-E-V-A-T-O-R.
207
00:12:31,054 --> 00:12:32,360
Elevator.
208
00:12:32,490 --> 00:12:34,536
Well, there isn't an elevator
in this building.
209
00:12:34,666 --> 00:12:37,234
Oh, Bill, so literal.
210
00:12:44,502 --> 00:12:45,852
A dumbwaiter.
211
00:12:45,982 --> 00:12:47,941
OK, does this thing even work?
212
00:13:05,349 --> 00:13:07,525
Empty.
213
00:13:07,656 --> 00:13:09,179
So either your guy
has lost it or...
214
00:13:10,877 --> 00:13:12,269
Or...
215
00:13:23,063 --> 00:13:24,673
Who are you?
216
00:13:24,804 --> 00:13:26,588
What did you do to Sandy?
217
00:13:26,718 --> 00:13:29,025
We're looking for Sandy too.
218
00:13:29,156 --> 00:13:30,766
We're CIA.
219
00:13:32,376 --> 00:13:34,117
So am I.
220
00:13:42,909 --> 00:13:44,214
Sandy talks
about you incessantly.
221
00:13:44,345 --> 00:13:47,261
It's a little bit
intimidating, actually.
222
00:13:47,391 --> 00:13:48,915
How do you know Sandy?
223
00:13:49,045 --> 00:13:50,481
I'm Nora Ayad.
224
00:13:50,612 --> 00:13:54,094
My father was one of Sandy's
assets in Tripoli.
225
00:13:54,224 --> 00:13:56,531
He's...
226
00:13:56,661 --> 00:13:58,838
it's just me now.
227
00:14:00,317 --> 00:14:02,232
So Sandy exfiltrated you?
228
00:14:02,363 --> 00:14:04,669
He's been training me
ever since.
229
00:14:04,800 --> 00:14:06,933
He said I can go to the Farm
after I graduate.
230
00:14:07,063 --> 00:14:11,024
SDRs, dead drops, lockpicking.
231
00:14:12,895 --> 00:14:14,810
Yeah.
232
00:14:14,941 --> 00:14:19,815
There's just one small
problem there, Nora.
233
00:14:19,946 --> 00:14:22,122
Sandy is ex-agency now.
234
00:14:22,252 --> 00:14:23,297
He's retired.
235
00:14:23,427 --> 00:14:24,951
A long time ago.
236
00:14:25,081 --> 00:14:27,475
That's... no.
237
00:14:27,605 --> 00:14:29,956
No, Sandy is on an op right now.
238
00:14:30,086 --> 00:14:31,479
OK.
239
00:14:31,609 --> 00:14:33,437
What's the op?
240
00:14:33,568 --> 00:14:37,137
Someone's been targeting
his old Libyan assets.
241
00:14:37,267 --> 00:14:40,923
Retribution for...
for working with him.
242
00:14:41,054 --> 00:14:43,360
Is one of his assets named Amir?
243
00:14:43,491 --> 00:14:44,884
He didn't give names.
244
00:14:45,014 --> 00:14:47,277
He just told me to go to ground.
245
00:14:47,408 --> 00:14:50,106
But I had to get the journal
because everything he has
246
00:14:50,237 --> 00:14:52,630
on the people doing this
is in there.
247
00:14:52,761 --> 00:14:53,893
And who are these people?
248
00:14:54,023 --> 00:14:55,851
He just heard fragments.
249
00:14:55,982 --> 00:14:57,592
A name he kept hearing.
250
00:14:57,722 --> 00:15:00,160
Ayn al Haram.
251
00:15:00,290 --> 00:15:01,683
Ayn al Haram.
252
00:15:01,813 --> 00:15:03,554
Its Arabic for Forbidden Eye.
253
00:15:06,644 --> 00:15:08,211
I'll call it in.
254
00:15:10,344 --> 00:15:13,303
Kevin, please tell me
Counter Terror has something.
255
00:15:13,434 --> 00:15:17,003
Nothing definitive,
but Ayn al Haram,
256
00:15:17,133 --> 00:15:19,614
Forbidden Eye,
it could be aliases
257
00:15:19,744 --> 00:15:21,050
for an emerging threat
out of Libya.
258
00:15:21,181 --> 00:15:22,399
Hmm. Threat?
259
00:15:22,530 --> 00:15:23,705
Like terror cell?
260
00:15:23,835 --> 00:15:25,185
Or government-backed militia.
261
00:15:25,315 --> 00:15:27,013
In Libya, the line is
largely decorative.
262
00:15:27,143 --> 00:15:29,058
Either way,
they're ideological zealots
263
00:15:29,189 --> 00:15:31,060
going after anyone
who's cooperated with the West.
264
00:15:31,191 --> 00:15:33,628
How are they identifying
CIA assets,
265
00:15:33,758 --> 00:15:35,456
let alone finding them?
266
00:15:35,586 --> 00:15:36,979
There I have no answers.
267
00:15:37,110 --> 00:15:39,068
Oh, well, that's a first.
268
00:15:39,199 --> 00:15:40,809
We still don't have
any concrete evidence
269
00:15:40,940 --> 00:15:42,245
that this thing is real.
270
00:15:42,376 --> 00:15:44,160
But if it is, we need it
contained yesterday.
271
00:15:44,291 --> 00:15:45,422
Got it.
272
00:15:48,643 --> 00:15:50,036
OK, Nikki's on it.
273
00:15:50,166 --> 00:15:51,689
We've got to go.
- All right.
274
00:15:51,820 --> 00:15:53,691
No, let me come to CIA with you.
275
00:15:53,822 --> 00:15:55,258
I know Sandy, his patterns.
276
00:15:55,389 --> 00:15:57,652
I can help you find him.
277
00:15:57,782 --> 00:16:00,220
We'll handle this, Nora.
278
00:16:00,350 --> 00:16:03,266
You lay low, and we'll call you
if we need you.
279
00:16:03,397 --> 00:16:07,270
But we are gonna need
Sandy's journal.
280
00:16:12,449 --> 00:16:16,236
Whatever you do, just find him.
281
00:16:16,366 --> 00:16:17,933
Yeah.
282
00:16:18,064 --> 00:16:19,326
If I lose Sandy, I...
283
00:16:19,456 --> 00:16:20,414
I know.
284
00:16:20,544 --> 00:16:21,632
Me too.
285
00:16:26,463 --> 00:16:27,377
Take care.
286
00:16:31,991 --> 00:16:35,429
Deciphering these pages
has been challenging.
287
00:16:35,559 --> 00:16:39,302
Half phrases, number lists,
unfinished drawings.
288
00:16:39,433 --> 00:16:41,826
As an intelligence document,
it's...
289
00:16:41,957 --> 00:16:43,611
- Unintelligible.
- Yeah.
290
00:16:43,741 --> 00:16:45,091
OK.
291
00:16:45,221 --> 00:16:48,355
Well, Sandy always dealt
in code, so...
292
00:16:48,485 --> 00:16:49,878
like these numbers, for example,
293
00:16:50,009 --> 00:16:51,271
they could be tracking
asset movements
294
00:16:51,401 --> 00:16:53,273
or they could be
financial transfers.
295
00:16:53,403 --> 00:16:56,406
Well, here's a recipe
for chocolate babka.
296
00:16:56,537 --> 00:16:58,104
Baking powder, huh?
297
00:16:58,234 --> 00:17:00,715
Well, that doesn't...
actually, there's a bunch
298
00:17:00,845 --> 00:17:04,719
of recipes here that call for
baking powder that shouldn't.
299
00:17:04,849 --> 00:17:06,764
You think that's a code?
300
00:17:06,895 --> 00:17:08,592
Could be an old man
making a mistake.
301
00:17:08,723 --> 00:17:11,421
Sandy doesn't make mistakes.
302
00:17:11,552 --> 00:17:12,640
Come on, Bill.
303
00:17:12,770 --> 00:17:14,207
We're going shopping.
304
00:17:17,514 --> 00:17:18,994
Colin, come on.
305
00:17:19,125 --> 00:17:20,952
I'm not trying to slow you down.
306
00:17:21,083 --> 00:17:23,520
I'm just trying to make sure
that we're following the facts.
307
00:17:23,651 --> 00:17:25,174
So am I.
308
00:17:25,305 --> 00:17:26,828
Yeah, are you?
309
00:17:26,958 --> 00:17:30,136
Because it feels like you've
decided that Sandy's right,
310
00:17:30,266 --> 00:17:32,312
and you're building
the facts backwards.
311
00:17:32,442 --> 00:17:34,444
No, Nikki, I've decided
our assets are dying,
312
00:17:34,575 --> 00:17:35,619
and I need to figure out why.
313
00:17:35,750 --> 00:17:37,230
Those are not our assets.
314
00:17:37,360 --> 00:17:41,364
Those are civilians that
Sandy roped into off-book ops.
315
00:17:41,495 --> 00:17:43,714
Are you going to tell me
what this is really about?
316
00:17:43,845 --> 00:17:45,281
Because I know that Sandy isn't
317
00:17:45,412 --> 00:17:46,630
your favorite person
in the world,
318
00:17:46,761 --> 00:17:48,110
but is there another reason
that you are pushing
319
00:17:48,241 --> 00:17:49,590
so hard for us to drop this?
320
00:17:52,027 --> 00:17:55,770
You know,
there is an old saying.
321
00:17:55,900 --> 00:17:58,033
"Spies don't die of old age.
322
00:17:58,164 --> 00:17:59,817
Spies die"...
- Of paranoia.
323
00:17:59,948 --> 00:18:03,038
Yeah, I know.
324
00:18:03,169 --> 00:18:04,431
Bill.
325
00:18:09,653 --> 00:18:11,438
Hey, could you just
please make sure...
326
00:18:11,568 --> 00:18:12,743
I will.
327
00:18:17,226 --> 00:18:20,360
So you're with
the State Department too?
328
00:18:20,490 --> 00:18:21,796
No, Mrs. Harrison.
329
00:18:21,926 --> 00:18:24,451
I'm actually with the FBI.
330
00:18:24,581 --> 00:18:26,192
The FBI?
331
00:18:26,322 --> 00:18:27,802
Colin, is there something
you haven't told me?
332
00:18:27,932 --> 00:18:29,456
No, no, it's nothing
like that, Anne.
333
00:18:29,586 --> 00:18:31,632
It's just that Bill's
really good at finding people.
334
00:18:31,762 --> 00:18:33,764
Yeah, we just want to have
a quick look around.
335
00:18:33,895 --> 00:18:37,290
Oh, make yourselves at home.
336
00:18:37,420 --> 00:18:40,119
I'll be upstairs,
worrying myself to death.
337
00:18:43,644 --> 00:18:44,993
OK.
- Yeah.
338
00:18:51,347 --> 00:18:52,827
Is this the moment
we should tell Anne
339
00:18:52,957 --> 00:18:54,785
the truth about his work?
340
00:18:54,916 --> 00:18:56,831
It's not our truth to tell.
341
00:18:58,615 --> 00:19:00,704
Maybe she knows already.
342
00:19:00,835 --> 00:19:03,968
Well, Anne's sharp,
sharper than Sandy.
343
00:19:04,099 --> 00:19:05,535
But I guess
when you love someone,
344
00:19:05,666 --> 00:19:07,668
you're not really looking
for the lie.
345
00:19:09,452 --> 00:19:11,280
How long has he been
lying to her?
346
00:19:11,411 --> 00:19:14,588
Since 1974.
347
00:19:14,718 --> 00:19:16,198
Yeah.
348
00:19:16,329 --> 00:19:17,982
50 years ago, he made a choice.
349
00:19:18,113 --> 00:19:21,421
I'm not gonna unmake it for him
because he's not in the room.
350
00:19:21,551 --> 00:19:22,987
Here.
351
00:19:24,859 --> 00:19:26,295
I can't imagine living that way.
352
00:19:26,426 --> 00:19:29,385
Sandy always said,
the lie is the kindness.
353
00:19:29,516 --> 00:19:31,431
You live in the dark
so they don't have to.
354
00:19:34,129 --> 00:19:36,436
- Must be exhausting.
- Yeah.
355
00:19:36,566 --> 00:19:38,264
Hold on.
356
00:19:38,394 --> 00:19:39,961
Baking powder.
357
00:19:50,493 --> 00:19:53,453
I think this might be
Sandy's exit strategy.
358
00:19:53,583 --> 00:19:55,281
OK.
359
00:19:58,588 --> 00:20:01,156
Zeeb, any luck finding
an address for these keys?
360
00:20:01,287 --> 00:20:03,071
The heavy key is an Abloy,
361
00:20:03,202 --> 00:20:04,812
a Finnish lockmaker.
362
00:20:04,942 --> 00:20:06,553
Mega secure, mega rare,
363
00:20:06,683 --> 00:20:08,250
helps us narrow the search
a lot.
364
00:20:08,381 --> 00:20:10,861
Rare enough to narrow
to a single location?
365
00:20:10,992 --> 00:20:12,689
Well, the fob is a Pektron.
366
00:20:12,820 --> 00:20:14,387
It's for parking lots.
367
00:20:14,517 --> 00:20:16,606
And I checked Sandy's financials
368
00:20:16,737 --> 00:20:18,826
with every apartment complex
in the tristate area.
369
00:20:18,956 --> 00:20:21,089
- OK.
Punchline, please.
370
00:20:21,220 --> 00:20:24,135
And I'm sending
the address to your phone.
371
00:20:39,890 --> 00:20:41,240
Sandy?
372
00:20:42,719 --> 00:20:44,634
Sandy?
373
00:20:46,941 --> 00:20:48,595
Nora?
374
00:20:48,725 --> 00:20:50,684
Nora?
375
00:20:50,814 --> 00:20:52,338
Hey, hey, hey.
376
00:20:52,468 --> 00:20:53,861
Stay with me.
377
00:20:53,991 --> 00:20:55,689
Help is on the way.
378
00:20:55,819 --> 00:20:57,212
Stay with me.
379
00:21:02,043 --> 00:21:02,957
Hey, stay with me.
380
00:21:03,087 --> 00:21:04,654
FBI. Don't...
381
00:21:09,659 --> 00:21:10,617
FBI, don't move!
382
00:21:29,244 --> 00:21:30,941
This is our worst-case outcome.
383
00:21:31,072 --> 00:21:33,161
We've lost two people
in 24 hours.
384
00:21:33,292 --> 00:21:35,685
Let's take a moment.
385
00:21:35,816 --> 00:21:37,905
The best way
to honor their sacrifice
386
00:21:38,035 --> 00:21:40,647
is to stop these guys.
387
00:21:40,777 --> 00:21:43,084
It might be time
for a relief pitcher.
388
00:21:43,214 --> 00:21:44,607
Let Counter Terror take
the mound.
389
00:21:44,738 --> 00:21:46,566
No chance, mate.
390
00:21:46,696 --> 00:21:48,524
Look, you can still
be looking for your guy.
391
00:21:48,655 --> 00:21:50,004
But this group he's after,
Ayn al Haram,
392
00:21:50,134 --> 00:21:51,788
I mean, let us help.
393
00:21:51,919 --> 00:21:53,877
Sandy is our only connection
to both victims and killers.
394
00:21:54,008 --> 00:21:55,096
This op stays here.
395
00:21:55,226 --> 00:21:56,837
That's the end of discussion.
396
00:21:56,967 --> 00:21:59,187
Zeeb, any luck on facial rec
finding our shooter?
397
00:21:59,318 --> 00:22:01,276
Yeah, we got nothing on CCTV.
398
00:22:01,407 --> 00:22:03,322
I mean, the guy knew
where all the cameras were.
399
00:22:03,452 --> 00:22:04,801
Whoever he is,
he'll be moving slower
400
00:22:04,932 --> 00:22:06,499
with a bullet in his shoulder.
401
00:22:06,629 --> 00:22:08,414
Yeah, but we still don't know
how he's finding these assets.
402
00:22:08,544 --> 00:22:09,545
Well, we got Nora's phone,
403
00:22:09,676 --> 00:22:11,373
and she kept
perfect digital hygiene...
404
00:22:11,504 --> 00:22:14,855
VPNs, onion networks, and, well,
405
00:22:14,985 --> 00:22:18,162
all of her communications were
through the app ChannelVault.
406
00:22:21,992 --> 00:22:23,907
What?
407
00:22:24,038 --> 00:22:27,389
This is highly sensitive,
but since you're in the family,
408
00:22:27,520 --> 00:22:28,999
a few months ago,
the DNI brokered
409
00:22:29,130 --> 00:22:30,479
an agreement with ChannelVault.
410
00:22:30,610 --> 00:22:33,047
They embedded a zero-day
vulnerability for us
411
00:22:33,177 --> 00:22:36,311
to spy on encrypted chats.
412
00:22:36,442 --> 00:22:38,182
We have a back door
into one of the world's
413
00:22:38,313 --> 00:22:39,967
most secure messaging apps?
414
00:22:40,097 --> 00:22:41,316
This is the preferred platform
415
00:22:41,447 --> 00:22:44,275
for terrorists, cartel, hackers.
416
00:22:44,406 --> 00:22:46,147
This back door has enabled us
to save lives,
417
00:22:46,277 --> 00:22:47,975
thousands, maybe.
418
00:22:49,411 --> 00:22:50,630
Well,
419
00:22:50,760 --> 00:22:52,327
it could be someone
at ChannelVault sold
420
00:22:52,458 --> 00:22:54,634
this back door to Ayn al Haram.
421
00:22:54,764 --> 00:22:57,158
And helped them track
Nora and Amir.
422
00:22:57,288 --> 00:22:59,203
Was Nora using ChannelVault
to communicate with Sandy?
423
00:22:59,334 --> 00:23:01,075
The messages were coded,
424
00:23:01,205 --> 00:23:02,903
but everything that Nora told us
425
00:23:03,033 --> 00:23:04,383
about her meets with Sandy,
426
00:23:04,513 --> 00:23:08,561
I think it's him on
the other side of those chats.
427
00:23:08,691 --> 00:23:10,258
If Sandy was using ChannelVault,
428
00:23:10,389 --> 00:23:12,086
we can use the back door
to locate him.
429
00:23:12,216 --> 00:23:13,566
We'll send coordinates.
430
00:23:13,696 --> 00:23:14,784
We're not the only ones
looking for Sandy.
431
00:23:14,915 --> 00:23:16,046
Be careful.
432
00:23:20,790 --> 00:23:22,357
Sandy sent his last
ChannelVault message
433
00:23:22,488 --> 00:23:24,359
just around this turn.
434
00:23:24,490 --> 00:23:26,840
I still can't believe
he's using that thing.
435
00:23:26,970 --> 00:23:29,669
I keep thinking,
what if it wasn't someone
436
00:23:29,799 --> 00:23:31,888
at ChannelVault who sold
the back door?
437
00:23:32,019 --> 00:23:33,368
What if it was our mole?
438
00:23:35,979 --> 00:23:36,893
Whoa, wait.
439
00:23:37,024 --> 00:23:38,068
Don't move.
440
00:23:47,426 --> 00:23:49,123
Laser trip wire.
441
00:23:49,253 --> 00:23:51,299
Straight out
of the Sandy playbook.
442
00:23:53,040 --> 00:23:54,650
Good eye.
443
00:23:56,652 --> 00:23:57,914
Hey.
444
00:24:08,359 --> 00:24:11,362
Sandy, lower the weapon.
445
00:24:11,493 --> 00:24:13,800
Still using
the same stale spy tricks
446
00:24:13,930 --> 00:24:15,976
from the Cold War, are we?
447
00:24:16,106 --> 00:24:18,413
And you're still
stomping around the woods
448
00:24:18,544 --> 00:24:22,025
like a Tyrannosaurus rex
who lost his soccer ball.
449
00:24:22,156 --> 00:24:23,940
Who's this jerk?
450
00:24:24,071 --> 00:24:24,985
Don't worry, he's my partner.
451
00:24:25,115 --> 00:24:27,553
He's good.
452
00:24:27,683 --> 00:24:29,903
OK, let's just put
the guns down, shall we,
453
00:24:30,033 --> 00:24:31,513
before someone gets killed.
454
00:24:35,952 --> 00:24:37,258
Thank you.
455
00:24:37,388 --> 00:24:38,607
What is that sound?
456
00:24:40,348 --> 00:24:41,828
Oh, that.
457
00:24:41,958 --> 00:24:43,133
Come in.
458
00:24:50,793 --> 00:24:52,099
I caught him
sneaking through the woods
459
00:24:52,229 --> 00:24:53,579
with a suppressed rifle.
460
00:24:57,321 --> 00:24:58,801
He's with Ayn al Haram.
461
00:24:58,932 --> 00:25:01,195
I-I just know it.
462
00:25:01,325 --> 00:25:02,849
No, I don't...
463
00:25:04,851 --> 00:25:06,113
Well, I don't know
who he's with,
464
00:25:06,243 --> 00:25:07,288
but he's on a different planet.
465
00:25:07,418 --> 00:25:08,594
What have you done to him?
466
00:25:08,724 --> 00:25:10,726
- Well, he wouldn't talk.
I had to improvise.
467
00:25:10,857 --> 00:25:12,859
LSD is a lot stronger
than it used to be.
468
00:25:12,989 --> 00:25:14,556
LSD?
469
00:25:14,687 --> 00:25:17,167
Well,
it's surprisingly effective.
470
00:25:17,298 --> 00:25:19,039
I know you killed Amir.
471
00:25:19,169 --> 00:25:21,911
Now, where is Nora?
472
00:25:22,042 --> 00:25:25,045
What did you do with Nora?
473
00:25:25,175 --> 00:25:27,090
Where is she?
- Sandy.
474
00:25:27,221 --> 00:25:28,527
Sandy.
- What?
475
00:25:28,657 --> 00:25:29,789
Why don't we let him
sleep it off?
476
00:25:29,919 --> 00:25:31,486
We need to talk.
477
00:25:31,617 --> 00:25:32,835
Come on.
478
00:25:50,418 --> 00:25:52,420
Omar Al-Idri.
479
00:25:52,551 --> 00:25:54,509
Last known placement was
Libyan National Army.
480
00:25:54,640 --> 00:25:56,380
OK, well, even if he's
off the board,
481
00:25:56,511 --> 00:25:58,469
Forbidden Eye must have
others in play.
482
00:25:58,600 --> 00:26:01,037
Sandy gave Colin a list
of his other assets.
483
00:26:01,168 --> 00:26:02,212
Should we...
- OK.
484
00:26:02,343 --> 00:26:03,518
Get them in protective custody,
485
00:26:03,649 --> 00:26:05,172
every single one of them, quietly.
486
00:26:08,741 --> 00:26:10,743
She went fast.
487
00:26:10,873 --> 00:26:13,006
She didn't suffer.
488
00:26:14,660 --> 00:26:18,446
You know, it was
her first time on a plane
489
00:26:18,577 --> 00:26:22,319
when I brought her over
from Tripoli.
490
00:26:22,450 --> 00:26:24,147
All she wanted was
the window seat
491
00:26:24,278 --> 00:26:26,149
so she could just...
492
00:26:27,977 --> 00:26:29,718
Oh, God.
493
00:26:29,849 --> 00:26:32,329
I should never have
let her do this...
494
00:26:32,460 --> 00:26:34,723
work for me.
495
00:26:34,854 --> 00:26:37,117
Well, from what I saw,
she was more than willing.
496
00:26:37,247 --> 00:26:39,162
Colin, she was just a kid.
497
00:26:39,293 --> 00:26:41,121
So was I.
498
00:26:41,251 --> 00:26:44,385
And I didn't turn out
to be a complete disaster.
499
00:26:44,515 --> 00:26:47,518
Well, the jury's still out.
500
00:26:47,649 --> 00:26:50,043
Yeah, but with you, I...
501
00:26:50,173 --> 00:26:53,612
I still had some discipline.
502
00:26:53,742 --> 00:26:56,397
You know, at a certain point,
you get tired
503
00:26:56,527 --> 00:26:59,835
of midnight dead drops
and two-hour SDRs,
504
00:26:59,966 --> 00:27:04,448
and you get lazy and you...
you take shortcuts.
505
00:27:04,579 --> 00:27:07,582
Sandy, there is no way
you could have known
506
00:27:07,713 --> 00:27:10,759
about that back door
at ChannelVault.
507
00:27:10,890 --> 00:27:13,936
He's up.
508
00:27:25,644 --> 00:27:27,907
Who is the Forbidden Eye?
509
00:27:28,037 --> 00:27:29,343
Have you gone mad?
510
00:27:29,473 --> 00:27:31,693
Are they here in New York?
511
00:27:31,824 --> 00:27:33,216
I don't know
what you're talking about.
512
00:27:33,347 --> 00:27:34,391
The Forbidden Eye.
513
00:27:34,522 --> 00:27:36,002
I don't. I don't.
514
00:27:36,132 --> 00:27:37,568
Someone gives you
the names of your targets.
515
00:27:37,699 --> 00:27:39,048
You don't just find them
on your own.
516
00:27:39,179 --> 00:27:40,746
Who are the Forbidden Eye?
517
00:27:40,876 --> 00:27:43,096
Ayn al Haram, who are they?
518
00:27:44,488 --> 00:27:45,446
"Haram." "Haram."
519
00:27:45,576 --> 00:27:47,578
Ayn al "Haram."
520
00:27:47,709 --> 00:27:50,016
This can mean other things.
521
00:27:50,146 --> 00:27:55,325
To my people, this translates
to "eye of the pyramid."
522
00:27:55,456 --> 00:27:57,153
Pyramid Security?
523
00:28:03,029 --> 00:28:06,946
I kept hearing
Ayn al Haram on chatter
524
00:28:07,076 --> 00:28:08,817
and... and the intercepts.
525
00:28:08,948 --> 00:28:10,906
And I thought it was,
you know, a terror cell
526
00:28:11,037 --> 00:28:12,516
or a militia group,
527
00:28:12,647 --> 00:28:14,736
but apparently,
they meant Pyramid Security.
528
00:28:14,867 --> 00:28:16,651
And what do they have to do
with any of this?
529
00:28:16,782 --> 00:28:18,131
Aren't they a consulting shop?
530
00:28:18,261 --> 00:28:20,655
No, they've expanded
into intelligence,
531
00:28:20,786 --> 00:28:22,396
espionage, some light treason.
532
00:28:22,526 --> 00:28:23,919
But Pyramid's a middleman.
533
00:28:24,050 --> 00:28:25,660
They collect stolen intel
from embedded moles,
534
00:28:25,791 --> 00:28:27,096
then sell it
to the highest bidder.
535
00:28:27,227 --> 00:28:28,924
In this case,
the highest bidder would be
536
00:28:29,055 --> 00:28:31,971
Libyan militants looking
for vengeance on your assets.
537
00:28:32,101 --> 00:28:33,886
Yeah, Omar may be off the table,
538
00:28:34,016 --> 00:28:35,452
but Pyramid is still
very much in play,
539
00:28:35,583 --> 00:28:36,802
and so is the mole
leaking them intel.
540
00:28:36,932 --> 00:28:38,238
Mm.
541
00:28:38,368 --> 00:28:40,806
Well, so we're all looking
for the same person.
542
00:28:50,380 --> 00:28:52,078
- OK, good news.
That was Nikki.
543
00:28:52,208 --> 00:28:53,819
They've grabbed
the rest of your assets
544
00:28:53,949 --> 00:28:55,734
so the Libyans can't
get to them anymore.
545
00:28:55,864 --> 00:28:57,170
All right.
546
00:28:57,300 --> 00:28:59,346
Now let's go find the bastard
who sold them out.
547
00:29:01,827 --> 00:29:03,350
I'm going to call Ian,
see where he's at
548
00:29:03,480 --> 00:29:06,005
with the Pyramid files.
549
00:29:06,135 --> 00:29:08,050
There was a time
when I would have caught this
550
00:29:08,181 --> 00:29:10,400
before it all happened.
551
00:29:10,531 --> 00:29:12,272
But now people have died.
552
00:29:12,402 --> 00:29:14,056
My people.
553
00:29:14,187 --> 00:29:16,363
Because I didn't see it.
554
00:29:16,493 --> 00:29:18,017
Come on, let's go.
555
00:29:18,147 --> 00:29:19,932
Sandy.
556
00:29:21,368 --> 00:29:23,152
It's time to go home.
557
00:29:23,283 --> 00:29:25,633
Go be with Anne.
558
00:29:25,764 --> 00:29:28,244
We've got a protective detail
at the house.
559
00:29:28,375 --> 00:29:31,465
We can let you know
when it's safe to surface.
560
00:29:31,595 --> 00:29:34,424
And what do I tell Anne?
561
00:29:36,383 --> 00:29:38,820
Is Sandy Harrison
really asking my advice?
562
00:29:38,951 --> 00:29:41,344
Oh, I already regret it.
563
00:29:41,475 --> 00:29:44,130
Colin...
- Sandy.
564
00:29:44,260 --> 00:29:47,873
The lie is not the kindness.
565
00:29:48,003 --> 00:29:50,571
It's the rot.
566
00:29:50,701 --> 00:29:52,921
Tell Anne the truth, all of it,
567
00:29:53,052 --> 00:29:55,402
before you lose the last
good thing in your life.
568
00:30:04,541 --> 00:30:06,413
Yeah.
569
00:30:06,543 --> 00:30:08,763
50 years.
570
00:30:08,894 --> 00:30:11,244
What the hell is
she going to say?
571
00:30:11,374 --> 00:30:13,463
I haven't the slightest clue.
572
00:30:13,594 --> 00:30:15,901
But a wise man once told me
there's no such thing
573
00:30:16,031 --> 00:30:18,686
as certain,
only percentages of probable.
574
00:30:21,820 --> 00:30:24,344
You really were
paying attention.
575
00:30:27,738 --> 00:30:29,958
Ian's ready.
576
00:30:30,089 --> 00:30:31,786
I've got agents on their way
to handle Omar.
577
00:30:31,917 --> 00:30:34,093
And, Sandy,
they'll escort you home.
578
00:30:40,273 --> 00:30:41,796
We will find this mole,
579
00:30:41,927 --> 00:30:43,406
and we will find
the people responsible
580
00:30:43,537 --> 00:30:44,625
for killing your assets.
581
00:30:44,755 --> 00:30:46,932
I know you will.
582
00:30:47,062 --> 00:30:49,848
But just remember,
wins never feel
583
00:30:49,978 --> 00:30:53,068
quite so good
as you think they will.
584
00:30:53,199 --> 00:30:55,810
This job has a way
of making you pay for them.
585
00:30:57,856 --> 00:30:59,509
Take care of each other.
586
00:31:06,690 --> 00:31:08,562
Ian, what do you got?
587
00:31:08,692 --> 00:31:11,608
A year of intelligence leaks
to Pyramid...
588
00:31:11,739 --> 00:31:14,960
operative locations,
asset profiles.
589
00:31:15,090 --> 00:31:16,352
But no names?
590
00:31:16,483 --> 00:31:17,963
No.
591
00:31:18,093 --> 00:31:20,704
Every one of these files
was compartmented.
592
00:31:20,835 --> 00:31:23,446
No single CIA operative had
access to all of them.
593
00:31:23,577 --> 00:31:25,100
Can you cross-reference
which operatives had
594
00:31:25,231 --> 00:31:26,885
access to which files?
- Yep.
595
00:31:27,015 --> 00:31:30,149
Also layering in
your entry and exit logs,
596
00:31:30,279 --> 00:31:33,543
Colin's timeline for when
the assets were burned,
597
00:31:33,674 --> 00:31:37,025
plus this latest leak selling
598
00:31:37,156 --> 00:31:39,810
the ChannelVault's back door
to the Libyans.
599
00:31:39,941 --> 00:31:43,118
That narrows us down
600
00:31:43,249 --> 00:31:45,207
to three suspects.
601
00:31:45,338 --> 00:31:50,169
Kevin Turner, Zeeb Orenstein,
Nikki Reynard.
602
00:31:50,299 --> 00:31:52,911
Well, you can cross Nikki off.
603
00:31:53,041 --> 00:31:55,000
She checks every box
you asked for.
604
00:31:55,130 --> 00:31:57,306
I like Nikki,
but you said it yourself,
605
00:31:57,437 --> 00:31:58,873
she was trying to push us
off this case.
606
00:31:59,004 --> 00:32:01,180
I was venting, Bill.
607
00:32:01,310 --> 00:32:02,921
OK.
608
00:32:03,051 --> 00:32:06,098
Well, what if we don't
have to choose?
609
00:32:06,228 --> 00:32:08,274
What if we tell all three
suspects the same story?
610
00:32:08,404 --> 00:32:10,667
We have a source
who's going to dead drop
611
00:32:10,798 --> 00:32:13,670
the identity of the mole at
a specific time and location.
612
00:32:13,801 --> 00:32:15,411
And whoever moves
to intercept...
613
00:32:15,542 --> 00:32:17,370
Leads us to our mole.
614
00:32:25,030 --> 00:32:27,554
Act like we're having
a friendly conversation.
615
00:32:29,251 --> 00:32:30,557
Yeah, no, no, not that friendly.
616
00:32:30,687 --> 00:32:32,733
Just dial it back a bit.
617
00:32:32,863 --> 00:32:34,996
ChannelVault's back door
wasn't hacked.
618
00:32:35,127 --> 00:32:36,737
It was leaked.
619
00:32:36,867 --> 00:32:38,434
By someone in the station.
620
00:32:41,089 --> 00:32:42,961
So it's true,
we've been compromised.
621
00:32:43,091 --> 00:32:44,527
The news isn't all bad, though.
622
00:32:44,658 --> 00:32:47,356
Omar gave us a name.
623
00:32:47,487 --> 00:32:50,229
Someone who can
identify the mole.
624
00:32:50,359 --> 00:32:52,492
This source has agreed
to give us ironclad proof.
625
00:32:52,622 --> 00:32:53,928
When?
626
00:32:54,059 --> 00:32:55,799
Tonight, 6:00 p.m.,
Bryant Park.
627
00:32:55,930 --> 00:32:57,453
The intel will be left
in a blue stroller.
628
00:32:57,584 --> 00:32:59,499
Inside a red stroller.
629
00:32:59,629 --> 00:33:02,763
Green stroller.
630
00:33:02,893 --> 00:33:05,244
And you're coming
to me because...
631
00:33:05,374 --> 00:33:08,116
You've been ahead of this
the whole time.
632
00:33:08,247 --> 00:33:11,032
Counter Terror should have been
brought in sooner.
633
00:33:11,163 --> 00:33:13,600
And I can trust you
to keep things quiet.
634
00:33:17,473 --> 00:33:19,736
We'll have this traitor in
cuffs by the end of the night.
635
00:33:29,181 --> 00:33:30,834
OK, 6:00.
636
00:33:30,965 --> 00:33:32,401
Last stroller's in place.
637
00:33:32,532 --> 00:33:33,837
Here we go.
638
00:33:33,968 --> 00:33:35,404
There's no way
this mole is bold enough
639
00:33:35,535 --> 00:33:38,146
to intercept
the drop themselves, right?
640
00:33:38,277 --> 00:33:39,930
I don't know.
641
00:33:40,061 --> 00:33:41,976
They're not the most
trusting bunch, traitors.
642
00:33:42,107 --> 00:33:45,153
But even if they send a cutout,
643
00:33:45,284 --> 00:33:48,939
whichever stroller they grab
will reveal our guy.
644
00:33:49,070 --> 00:33:50,332
Or girl.
645
00:33:52,552 --> 00:33:55,120
I got Ian tracking our
three phones of our suspects
646
00:33:55,250 --> 00:33:56,425
as we speak.
647
00:34:07,871 --> 00:34:09,743
Hey, we're doing
the right thing.
648
00:34:09,873 --> 00:34:11,440
We're following the facts.
649
00:34:11,571 --> 00:34:13,225
Ugh, maybe.
650
00:34:13,355 --> 00:34:15,705
This job has a way
of making you pay for it.
651
00:34:39,512 --> 00:34:41,557
Could be running late.
652
00:34:41,688 --> 00:34:45,039
Or we could be barking up
the wrong tree.
653
00:34:45,170 --> 00:34:46,519
Or they're not showing up
because we got made.
654
00:34:49,783 --> 00:34:50,697
Text from Ian.
655
00:34:52,699 --> 00:34:54,614
Nikki's still at the station.
656
00:34:54,744 --> 00:34:56,964
Zeeb went home.
657
00:34:57,095 --> 00:35:00,054
Kevin's on Queens Boulevard,
heading towards Forest Hills.
658
00:35:00,185 --> 00:35:02,100
I thought he lived in Hoboken.
659
00:35:03,623 --> 00:35:05,103
He's going to Sarah's.
660
00:35:05,233 --> 00:35:06,713
Meet me there.
Bring backup!
661
00:35:12,110 --> 00:35:14,068
Sarah.
662
00:35:14,199 --> 00:35:15,243
Sarah?
663
00:35:15,374 --> 00:35:17,245
Colin!
664
00:35:17,376 --> 00:35:19,204
Sarah.
665
00:35:19,334 --> 00:35:20,205
Sarah.
666
00:35:20,335 --> 00:35:21,728
Colin!
667
00:35:21,858 --> 00:35:24,078
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
668
00:35:24,209 --> 00:35:26,167
OK, Sarah, I am gonna
get you out of this,
669
00:35:26,298 --> 00:35:28,038
and I'm gonna
explain everything.
670
00:35:28,169 --> 00:35:30,128
I already told her
a little bit, Colin.
671
00:35:30,258 --> 00:35:33,000
You know, I almost fell
for your little sting.
672
00:35:33,131 --> 00:35:34,871
You want to know the tell?
673
00:35:35,002 --> 00:35:37,961
Goodman saying they should have
looped me in sooner,
674
00:35:38,092 --> 00:35:40,181
pretending to respect me.
675
00:35:40,312 --> 00:35:41,400
Is that why you did this, Kevin,
676
00:35:41,530 --> 00:35:42,749
because we never appreciated
your genius?
677
00:35:42,879 --> 00:35:43,880
Yeah.
678
00:35:44,011 --> 00:35:45,578
And the money.
679
00:35:45,708 --> 00:35:47,754
And yet here you are
with a gun pointed
680
00:35:47,884 --> 00:35:49,059
to an innocent woman's head.
681
00:35:49,190 --> 00:35:50,235
It doesn't feel like
the moves of a man
682
00:35:50,365 --> 00:35:51,540
who's got it all figured out.
683
00:35:51,671 --> 00:35:53,107
It's the move of a man who knows
684
00:35:53,238 --> 00:35:54,282
he can't get out
of the country alone
685
00:35:54,413 --> 00:35:56,023
because he's on a No Fly List.
686
00:35:56,154 --> 00:35:57,764
So you're going to help me, OK?
687
00:35:57,894 --> 00:35:59,548
And if you mess with me,
688
00:35:59,679 --> 00:36:00,810
I'm just gonna shoot her
in the head.
689
00:36:00,941 --> 00:36:01,811
- OK.
- You got it?
690
00:36:01,942 --> 00:36:02,856
- I got it.
- You got me?
691
00:36:02,986 --> 00:36:05,641
- I got you, OK?
Calm. Just calm.
692
00:36:05,772 --> 00:36:07,034
Sarah.
- Colin.
693
00:36:07,165 --> 00:36:08,383
Sarah, I know this is stressful,
694
00:36:08,514 --> 00:36:09,863
but you know how to handle
these moments, yeah?
695
00:36:09,993 --> 00:36:12,518
You take the deepest breath
you can.
696
00:36:57,432 --> 00:36:59,434
You good?
697
00:36:59,565 --> 00:37:00,740
Yeah.
698
00:37:00,870 --> 00:37:02,916
Ambulance is on the way.
699
00:37:03,046 --> 00:37:05,310
You don't get to die.
700
00:37:05,440 --> 00:37:07,181
Sarah.
701
00:37:09,749 --> 00:37:10,837
Sarah!
702
00:37:19,280 --> 00:37:20,238
Sarah?
703
00:37:29,899 --> 00:37:31,466
Hey.
704
00:37:31,597 --> 00:37:32,902
Hey.
705
00:37:34,730 --> 00:37:38,343
You OK?
706
00:37:38,473 --> 00:37:40,867
Did he... did he hurt you at all?
707
00:37:44,436 --> 00:37:46,916
Sarah, please,
please say something.
708
00:37:49,484 --> 00:37:50,920
Who are you?
709
00:37:56,839 --> 00:38:01,975
I'm... I'm a case officer
with the CIA.
710
00:38:04,325 --> 00:38:06,545
A spy?
711
00:38:06,675 --> 00:38:08,068
Yeah.
712
00:38:10,679 --> 00:38:12,725
The key card.
713
00:38:12,855 --> 00:38:14,379
That was you.
714
00:38:16,468 --> 00:38:19,906
My suspension, you...
715
00:38:20,036 --> 00:38:22,430
You read bedtime stories
to my son.
716
00:38:22,561 --> 00:38:24,084
- I am sorry.
- You fell asleep in his room.
717
00:38:24,214 --> 00:38:25,433
Sarah, I'm so sorry.
718
00:38:25,564 --> 00:38:26,782
Don't.
719
00:38:31,309 --> 00:38:33,572
I was just an assignment.
720
00:38:33,702 --> 00:38:36,009
Is that it?
721
00:38:36,139 --> 00:38:39,099
And somewhere along the way,
things became real?
722
00:38:42,885 --> 00:38:45,801
No.
723
00:38:45,932 --> 00:38:49,196
No, that's not it.
724
00:38:49,327 --> 00:38:51,503
It was always just an operation.
725
00:38:53,418 --> 00:38:55,463
There was never anything real.
726
00:39:16,223 --> 00:39:17,703
Come on in.
727
00:39:17,833 --> 00:39:19,792
Kevin's out of surgery,
and he's gonna make it.
728
00:39:19,922 --> 00:39:21,359
- Good.
- Mm-hmm.
729
00:39:23,665 --> 00:39:25,624
This was never about
just finding one person.
730
00:39:25,754 --> 00:39:27,321
We need to figure out
who recruited Kevin,
731
00:39:27,452 --> 00:39:28,583
who ran him at Pyramid,
732
00:39:28,714 --> 00:39:30,237
and whether anyone else
was compromised.
733
00:39:30,368 --> 00:39:31,456
You sound like a lawyer.
734
00:39:31,586 --> 00:39:32,718
Thank you.
735
00:39:32,848 --> 00:39:33,806
I don't think
that was a compliment.
736
00:39:33,936 --> 00:39:35,329
No.
737
00:39:35,460 --> 00:39:36,809
- But you're right.
Kevin didn't work alone,
738
00:39:36,939 --> 00:39:38,506
and we need to find out
how deep this goes.
739
00:39:38,637 --> 00:39:41,335
So all this intel he was
feeding us about Ayn al Haram?
740
00:39:41,466 --> 00:39:42,728
Fiction.
741
00:39:42,858 --> 00:39:44,338
Just to keep us chasing ghosts
instead of him.
742
00:39:44,469 --> 00:39:45,470
Smart.
743
00:39:45,600 --> 00:39:47,385
Yeah, well, not smart enough.
744
00:39:49,343 --> 00:39:51,824
You ran an off-book sting
operation on your colleagues,
745
00:39:51,954 --> 00:39:53,216
including me.
746
00:39:53,347 --> 00:39:54,740
It was my call.
747
00:39:54,870 --> 00:39:56,132
Colin wanted to cross
your name off the list.
748
00:39:56,263 --> 00:39:58,396
I signed off on all three names.
749
00:40:01,747 --> 00:40:03,052
Sorry.
750
00:40:05,490 --> 00:40:07,535
I would have done the same.
751
00:40:07,666 --> 00:40:09,319
You followed the intelligence,
no matter how far it led,
752
00:40:09,450 --> 00:40:10,190
no matter how you felt about it.
753
00:40:10,320 --> 00:40:11,409
That's the job.
754
00:40:14,673 --> 00:40:16,326
Just try to hold on
to that part of yourself
755
00:40:16,457 --> 00:40:17,893
that didn't want my name
on the list.
756
00:40:18,024 --> 00:40:19,199
That's worth keeping.
757
00:40:23,464 --> 00:40:24,596
Yep?
758
00:40:26,162 --> 00:40:28,251
Kevin's awake.
759
00:40:28,382 --> 00:40:30,993
Make sure no one talks
to him before we do.
760
00:40:31,124 --> 00:40:32,212
Yeah, they're on the way.
761
00:40:36,477 --> 00:40:37,913
We were notified
the patient was awake.
762
00:40:38,044 --> 00:40:40,873
He was, but the doctor
just adjusted his meds.
763
00:40:41,003 --> 00:40:42,962
Said he needs some time
to rest again.
764
00:40:46,313 --> 00:40:48,054
What doctor?
765
00:40:48,184 --> 00:40:50,012
She was just here
about 20 minutes ago.
766
00:40:50,143 --> 00:40:51,753
Didn't catch a name.
767
00:40:53,189 --> 00:40:55,061
No, no, no, no.
768
00:40:55,191 --> 00:40:57,846
Code blue. Code blue.
769
00:40:57,977 --> 00:40:59,892
Excuse me. Check the rhythm.
770
00:41:00,022 --> 00:41:01,371
Get the crash cart.
771
00:41:01,502 --> 00:41:02,938
Where's the CCTV?
772
00:41:06,464 --> 00:41:07,856
We need to see
security footage of 12 North.
773
00:41:07,987 --> 00:41:09,118
Yes, sir.
774
00:41:21,261 --> 00:41:22,784
- There.
Go back.
775
00:41:26,484 --> 00:41:27,441
Pause it.
776
00:41:27,572 --> 00:41:29,443
What's that doctor's name?
777
00:41:29,574 --> 00:41:31,445
That's not a doctor.
778
00:41:31,576 --> 00:41:33,055
- What?
- Zoom in on the face.
779
00:41:37,669 --> 00:41:39,105
That's Toni.
780
00:41:42,151 --> 00:41:43,675
She's alive.
53529
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.