All language subtitles for Scissors.2026-tt41700212-WD

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:32,700 --== McEphie ==-- For latest releases visit moviesnipipay website 2 00:01:25,835 --> 00:01:27,434 You feel so good. 3 00:01:39,739 --> 00:01:40,739 Shit. 4 00:01:40,862 --> 00:01:41,988 Yes, please. 5 00:01:42,367 --> 00:01:43,451 Ah, shit. 6 00:01:47,747 --> 00:01:48,747 Faster. 7 00:02:21,072 --> 00:02:22,072 Yes. 8 00:02:43,977 --> 00:02:45,854 You feel so good, Jeric! 9 00:02:55,307 --> 00:02:56,642 You jerks! 10 00:02:57,742 --> 00:02:59,493 Baby, I thought you were working overtime? 11 00:02:59,725 --> 00:03:00,767 Is that so? 12 00:03:00,933 --> 00:03:01,933 Huh? 13 00:03:02,476 --> 00:03:04,095 And you, you're such a slut! 14 00:03:04,775 --> 00:03:06,902 - Baby... That's enough, baby. - Was it good? 15 00:03:06,927 --> 00:03:09,098 - Was it good in my bed? - That's enough. 16 00:03:09,338 --> 00:03:11,240 - That's enough, baby! - Let go of me! 17 00:03:11,240 --> 00:03:13,157 That's enough! That's enough, baby! 18 00:03:13,182 --> 00:03:14,725 You slut! 19 00:03:14,750 --> 00:03:15,928 That's enough! 20 00:03:15,953 --> 00:03:17,430 - Let go of me, Jeric! - That's enough. 21 00:03:17,454 --> 00:03:19,039 That's enough, baby. 22 00:03:19,428 --> 00:03:21,669 Don't you dare call me baby! 23 00:03:22,315 --> 00:03:23,858 So just because you knew 24 00:03:23,883 --> 00:03:25,843 I was working overtime... 25 00:03:25,868 --> 00:03:27,829 You brought a woman here in our bed! 26 00:03:28,090 --> 00:03:29,243 - Huh? - Baby, I'm sorry. 27 00:03:29,268 --> 00:03:30,297 Sorry? 28 00:03:30,322 --> 00:03:31,489 - Sorry? - I'm sorry. 29 00:03:31,844 --> 00:03:33,512 Screw your sorry! 30 00:03:34,012 --> 00:03:35,305 You're only sorry... 31 00:03:36,181 --> 00:03:37,599 because I caught you! 32 00:03:38,890 --> 00:03:41,508 You're such a jerk, Jeric. 33 00:03:43,313 --> 00:03:46,076 - Baby, I'm sorry. - I gave you everything... 34 00:03:46,763 --> 00:03:48,742 And you still cheated on me. 35 00:03:48,827 --> 00:03:50,087 Damn you! 36 00:03:52,906 --> 00:03:54,074 I'm sorry. 37 00:03:54,421 --> 00:03:55,630 Get out. 38 00:03:55,903 --> 00:03:57,535 - I'm sorry, baby. - Get out! 39 00:03:57,560 --> 00:03:59,560 - Baby, I'm sorry. - I don't need you here anymore. 40 00:04:00,408 --> 00:04:01,618 Get out! 41 00:04:01,676 --> 00:04:03,721 - I'm really sorry. - Leave now! 42 00:04:03,746 --> 00:04:04,939 Karina, I'm really sorry. 43 00:04:05,060 --> 00:04:06,353 I said leave! 44 00:04:06,378 --> 00:04:07,504 Damn you! 45 00:04:09,301 --> 00:04:10,761 Get out of here! 46 00:04:51,423 --> 00:04:53,050 Yes, hello? 47 00:04:53,374 --> 00:04:55,626 Girl, how are you? 48 00:04:56,386 --> 00:04:58,388 What on earth happened to you? 49 00:04:58,680 --> 00:05:00,140 Are you okay? 50 00:05:00,574 --> 00:05:01,658 I'm okay. 51 00:05:02,575 --> 00:05:03,701 Just recovering. 52 00:05:03,967 --> 00:05:05,051 Oh dear. 53 00:05:05,896 --> 00:05:07,522 Our boss is already looking for you. 54 00:05:07,547 --> 00:05:09,216 You could lose your job, you know? 55 00:05:09,691 --> 00:05:11,802 I know. I'm sorry about that. 56 00:05:11,827 --> 00:05:14,246 You should know that I feel what you're feeling. 57 00:05:14,524 --> 00:05:15,775 Fix yourself. 58 00:05:16,590 --> 00:05:17,716 Look at yourself. 59 00:05:17,741 --> 00:05:20,035 Maybe Jeric cheated on you-- 60 00:05:20,060 --> 00:05:22,187 Because he didn't find you attractive anymore. 61 00:05:41,533 --> 00:05:43,660 Maybe you're right. 62 00:05:45,866 --> 00:05:47,952 Thank you for the advice, Janna. 63 00:05:47,980 --> 00:05:49,691 You know what, I'm recommending you to a hairdresser. 64 00:05:49,715 --> 00:05:50,882 She has her own salon. 65 00:05:51,208 --> 00:05:52,709 You should know that she's very good. 66 00:05:52,734 --> 00:05:53,734 Go pay her a visit. 67 00:05:53,821 --> 00:05:55,239 I'll send you the address. 68 00:05:55,325 --> 00:05:56,325 Alright. 69 00:06:16,665 --> 00:06:17,665 Good morning! 70 00:06:17,690 --> 00:06:18,983 How may I help you? 71 00:06:21,977 --> 00:06:23,769 Why? Is there a problem? 72 00:06:24,458 --> 00:06:27,311 - Oh no, it's not that. - I'll be right back. 73 00:06:28,198 --> 00:06:29,442 Are you... 74 00:06:29,851 --> 00:06:31,811 Janna's hairdresser friend? 75 00:06:33,189 --> 00:06:34,251 Yes, I am. 76 00:06:34,276 --> 00:06:35,876 So you're the client she referred to me? 77 00:06:35,986 --> 00:06:36,986 Oh, I see. 78 00:06:37,027 --> 00:06:38,027 I'm sorry. 79 00:06:38,278 --> 00:06:40,322 I didn't expect that you'd be a girl. 80 00:06:40,624 --> 00:06:43,127 I'm just used to a gay person doing it. 81 00:06:43,585 --> 00:06:44,585 Is that so? 82 00:06:44,610 --> 00:06:45,820 Don't worry about it, 83 00:06:45,845 --> 00:06:48,097 I was raised by a gay couple. 84 00:06:48,270 --> 00:06:49,510 Come on, let's get you settled. 85 00:06:49,563 --> 00:06:50,563 Okay. 86 00:06:52,143 --> 00:06:53,770 You can put your bag over there. 87 00:06:53,872 --> 00:06:55,522 Oh, thank you. 88 00:06:59,188 --> 00:07:00,731 So, what kind of service do you want? 89 00:07:01,723 --> 00:07:02,723 Uh... 90 00:07:04,333 --> 00:07:06,043 Maybe, I'll leave that to you. 91 00:07:06,683 --> 00:07:09,296 What you think will suit for someone... 92 00:07:10,184 --> 00:07:12,061 who is brokenhearted. 93 00:07:16,230 --> 00:07:18,524 Alright, leave it to me. 94 00:07:38,931 --> 00:07:41,309 There you go. Look at your new hairstyle. 95 00:07:45,180 --> 00:07:46,180 Do you like it? 96 00:07:47,313 --> 00:07:48,313 Yes. 97 00:07:48,943 --> 00:07:49,944 It's beautiful. 98 00:07:51,003 --> 00:07:52,037 You know... 99 00:07:52,062 --> 00:07:54,568 The hair really makes a difference for a woman. 100 00:07:54,898 --> 00:07:56,948 A lot of women who are trying to move on 101 00:07:57,422 --> 00:07:58,673 have their hair changed. 102 00:08:00,197 --> 00:08:01,406 Maybe you're right. 103 00:08:04,069 --> 00:08:05,945 If you need someone to talk to... 104 00:08:06,586 --> 00:08:07,879 Just call me. 105 00:08:10,205 --> 00:08:11,665 Thank you, Missy. 106 00:08:17,312 --> 00:08:20,148 How are you? 107 00:08:20,173 --> 00:08:23,301 I'm good. My new hairstyle helped. 108 00:08:25,846 --> 00:08:31,977 Good to hear, I hope you feel better. 109 00:08:40,853 --> 00:08:41,881 And then... 110 00:08:41,915 --> 00:08:43,369 You're really spoiling me, huh? 111 00:08:43,441 --> 00:08:44,740 Of course, it's you. 112 00:08:49,494 --> 00:08:51,328 Come on. Then over here... 113 00:08:51,396 --> 00:08:53,314 - There, see that? - Oh, what about there? 114 00:08:53,339 --> 00:08:54,573 Yeah, let's check it out. 115 00:08:54,746 --> 00:08:55,893 I think the food is better there. 116 00:08:55,917 --> 00:08:57,544 Oh, absolutely. 117 00:08:57,703 --> 00:08:59,196 The food is really great here in our place. 118 00:08:59,220 --> 00:09:00,230 Okay. 119 00:09:00,255 --> 00:09:01,468 - If you say so. - Of course. 120 00:09:14,028 --> 00:09:15,113 Hello, Janna. 121 00:09:16,047 --> 00:09:18,132 Can you be with me at my apartment tonight? 122 00:09:18,157 --> 00:09:20,351 Oh no, I can't. I have a date tonight. 123 00:09:20,825 --> 00:09:22,331 Why? What happened? 124 00:09:22,707 --> 00:09:23,707 Oh, I see. 125 00:09:24,392 --> 00:09:25,577 Oh, it's nothing. 126 00:09:27,759 --> 00:09:29,219 Alright, sorry for disturbing. 127 00:09:29,466 --> 00:09:30,926 Okay, if you say so. 128 00:09:30,970 --> 00:09:31,987 I'm sorry too. 129 00:09:32,012 --> 00:09:33,412 I'll just see you at work tomorrow. 130 00:09:51,806 --> 00:09:52,806 Hello? 131 00:09:53,227 --> 00:09:54,437 Hello, Missy? 132 00:10:03,132 --> 00:10:04,300 So, what happened? 133 00:10:05,593 --> 00:10:07,052 It's about my ex. 134 00:10:08,239 --> 00:10:09,239 There he went. 135 00:10:09,404 --> 00:10:11,614 I saw him with that girl again, 136 00:10:11,836 --> 00:10:13,516 the one I caught him having sex with. 137 00:10:14,077 --> 00:10:15,286 They're together. 138 00:10:16,092 --> 00:10:17,510 The audacity. 139 00:10:19,302 --> 00:10:21,762 I thought you're moving on already? 140 00:10:22,703 --> 00:10:23,871 I know. 141 00:10:26,796 --> 00:10:29,174 But why does it still hurt so much? 142 00:10:32,414 --> 00:10:35,250 You know, I've been with that jerk for two years. 143 00:10:37,483 --> 00:10:40,486 And he'll just throw it away with that slut? 144 00:10:43,560 --> 00:10:44,560 You know what? 145 00:10:44,804 --> 00:10:46,217 Let's drink to it. 146 00:10:46,270 --> 00:10:47,274 Come on. 147 00:10:47,313 --> 00:10:49,190 I'm sure you'll forget about it. 148 00:10:59,118 --> 00:11:00,935 Thank you, Missy... 149 00:11:02,045 --> 00:11:03,547 For coming to see me. 150 00:11:04,402 --> 00:11:05,570 It's just that... 151 00:11:06,487 --> 00:11:09,573 I feel like I'll lose it if I have no one to talk to. 152 00:11:38,496 --> 00:11:40,749 Wow, this really warms you up, huh? 153 00:11:40,973 --> 00:11:42,140 You know what? 154 00:11:43,728 --> 00:11:47,190 You need to forget those worthless men. 155 00:11:49,294 --> 00:11:51,296 If only it was that easy. 156 00:11:51,969 --> 00:11:54,221 You shouldn't even be crying over him. 157 00:11:56,556 --> 00:11:58,016 You're his loss. 158 00:12:03,320 --> 00:12:06,378 Let me help you forget him. 159 00:15:16,554 --> 00:15:17,554 Jeric... 160 00:15:18,181 --> 00:15:19,224 I love you. 161 00:17:16,641 --> 00:17:19,352 Does it really feel this sticky? 162 00:17:20,220 --> 00:17:21,220 Oh yes. 163 00:17:21,556 --> 00:17:24,257 This treatment can really feel sticky for your hair. 164 00:17:24,725 --> 00:17:26,040 Just bear with me, okay? 165 00:17:26,208 --> 00:17:28,127 You'll look great after. 166 00:17:31,211 --> 00:17:32,379 The thing is... 167 00:17:34,173 --> 00:17:35,549 This is actually my first time. 168 00:17:37,011 --> 00:17:39,680 I haven't done this before but 169 00:17:41,199 --> 00:17:42,450 it feels good. 170 00:17:44,620 --> 00:17:45,620 That's why... 171 00:17:46,027 --> 00:17:49,739 If you visit more often, your hair will turn out nice. 172 00:17:50,359 --> 00:17:54,029 The hair is really a big deal for a woman's transformation. 173 00:17:54,423 --> 00:17:55,783 Not only in the physical aspect... 174 00:17:56,207 --> 00:17:58,042 But also for mental and emotional well-being. 175 00:17:58,334 --> 00:18:00,795 And when you embrace that change... 176 00:18:00,955 --> 00:18:03,082 You'll have a more positive outlook in life. 177 00:18:04,052 --> 00:18:05,052 Missy? 178 00:18:05,967 --> 00:18:07,218 About... 179 00:18:09,064 --> 00:18:10,691 What happened between us last night. 180 00:18:12,261 --> 00:18:13,261 What do you mean? 181 00:18:14,296 --> 00:18:15,589 Please, Missy. 182 00:18:15,894 --> 00:18:17,687 Stop hiding it already. 183 00:18:18,690 --> 00:18:20,442 Something happened right? 184 00:18:24,959 --> 00:18:26,377 I'm sorry about last night. 185 00:18:26,797 --> 00:18:27,797 No. 186 00:18:30,570 --> 00:18:31,780 Don't be sorry. 187 00:18:34,621 --> 00:18:36,161 I didn't regret a single thing. 188 00:18:37,808 --> 00:18:38,808 What about you? 189 00:18:39,004 --> 00:18:40,235 You wanted it, right? 190 00:19:14,702 --> 00:19:17,330 Oh my gosh, Karina. You're such a queen! 191 00:19:17,538 --> 00:19:19,373 You're dating the hairdresser? 192 00:19:20,084 --> 00:19:21,084 Yep, that's right. 193 00:19:21,971 --> 00:19:23,795 You're driving me crazy, you're insane. 194 00:19:23,842 --> 00:19:24,993 You're ridiculous. 195 00:19:25,070 --> 00:19:26,238 Aren't you the one... 196 00:19:26,322 --> 00:19:28,616 who should understand me the best for this? 197 00:19:28,966 --> 00:19:31,177 Okay, fine, I get it. 198 00:19:31,458 --> 00:19:32,709 But girl... 199 00:19:32,836 --> 00:19:34,337 it's just surprising. 200 00:19:34,566 --> 00:19:36,193 You fell in love with a lesbian? 201 00:19:36,447 --> 00:19:37,447 Well... 202 00:19:37,978 --> 00:19:39,187 Even me... 203 00:19:40,035 --> 00:19:41,494 I never saw it coming. 204 00:19:42,885 --> 00:19:43,885 But that's it. 205 00:19:45,015 --> 00:19:46,349 It just happened. 206 00:19:47,524 --> 00:19:48,775 You know what they say... 207 00:19:49,435 --> 00:19:50,435 Love... 208 00:19:50,708 --> 00:19:51,708 is love. 209 00:19:52,445 --> 00:19:53,722 You never really know 210 00:19:53,767 --> 00:19:55,477 when you fall for someone. 211 00:19:56,414 --> 00:19:57,414 Who you fall for... 212 00:19:58,002 --> 00:19:59,379 no matter the gender. 213 00:19:59,762 --> 00:20:00,930 Well... 214 00:20:01,541 --> 00:20:02,792 you have a point. 215 00:20:03,876 --> 00:20:06,212 That reminds of a time when... 216 00:20:06,513 --> 00:20:07,723 I realized that 217 00:20:08,756 --> 00:20:10,591 I like men too. 218 00:20:11,580 --> 00:20:13,457 I was so giddy! 219 00:20:13,562 --> 00:20:14,605 Anyway... 220 00:20:15,850 --> 00:20:17,727 Remember what I told you, okay? 221 00:20:18,266 --> 00:20:19,308 Be happy. 222 00:20:19,470 --> 00:20:21,388 Good luck with your relationship, okay? 223 00:20:21,985 --> 00:20:23,237 Thank you, Janna. 224 00:20:23,987 --> 00:20:25,030 Alright then. 225 00:20:25,144 --> 00:20:26,937 I'll just see tomorrow at work, okay? 226 00:20:27,262 --> 00:20:28,263 Okay, bye. 227 00:20:36,654 --> 00:20:37,951 Why is this still here? 228 00:21:29,409 --> 00:21:31,244 I'm so happy, Karina. 229 00:21:31,466 --> 00:21:34,511 You're actually my first ever girlfriend. 230 00:21:34,970 --> 00:21:36,262 Really, my love? 231 00:21:36,719 --> 00:21:40,890 But did you always know you were into women? 232 00:21:41,195 --> 00:21:42,200 Yeah. 233 00:21:42,225 --> 00:21:45,061 I was already attracted to girls since I was young. 234 00:21:45,944 --> 00:21:48,238 My adoptive gay mom already knew 235 00:21:48,809 --> 00:21:50,144 the real me. 236 00:21:50,712 --> 00:21:52,422 But she decided to 237 00:21:52,985 --> 00:21:56,072 hide me so I won't get bullied 238 00:21:58,396 --> 00:21:59,689 And so... 239 00:21:59,714 --> 00:22:02,509 I ended up dating all kinds of men. 240 00:22:03,060 --> 00:22:04,103 But... 241 00:22:04,518 --> 00:22:05,645 It always failed. 242 00:22:06,005 --> 00:22:07,173 Why? 243 00:22:07,767 --> 00:22:09,227 Maybe because no matter what I do, 244 00:22:09,252 --> 00:22:12,797 I know what I really want for myself. 245 00:22:13,381 --> 00:22:14,799 That's okay, love. 246 00:22:15,236 --> 00:22:18,004 Because I'm now here with you. 247 00:22:19,173 --> 00:22:20,883 You don't need to be afraid anymore. 248 00:22:21,245 --> 00:22:24,290 We don't need to be afraid anymore. 249 00:22:24,591 --> 00:22:25,591 Right? 250 00:22:27,271 --> 00:22:29,565 - Cheers! - Cheers! 251 00:22:33,785 --> 00:22:35,287 This place seems nice. 252 00:22:35,361 --> 00:22:36,361 Yeah. 253 00:22:37,191 --> 00:22:38,286 Hi girls. 254 00:22:38,867 --> 00:22:40,513 I see you love cocktail. 255 00:22:41,220 --> 00:22:42,401 I guess... 256 00:22:43,374 --> 00:22:44,662 You must love cock too. 257 00:22:45,440 --> 00:22:47,567 Excuse me, sir... 258 00:22:47,645 --> 00:22:51,108 We're not trying to be rude or anything, 259 00:22:51,587 --> 00:22:52,922 but please... 260 00:22:53,624 --> 00:22:55,084 Leave us alone, okay? 261 00:22:55,662 --> 00:22:56,662 Relax. 262 00:22:57,355 --> 00:22:58,355 Relax! 263 00:22:59,114 --> 00:23:01,058 I just want to be friends. 264 00:23:02,446 --> 00:23:03,446 Besides... 265 00:23:04,233 --> 00:23:05,525 You're both girls. 266 00:23:07,341 --> 00:23:08,519 What are you gonna do? 267 00:23:09,039 --> 00:23:10,636 Scissor each other? 268 00:23:12,857 --> 00:23:16,048 It's more fun with a guy around. 269 00:23:16,360 --> 00:23:17,611 - Like me. - Disgusting. 270 00:23:17,636 --> 00:23:19,107 What a creep. 271 00:23:30,877 --> 00:23:33,129 Hey! Open up, bitch! 272 00:23:36,612 --> 00:23:38,172 Oh, so you don't want to come out, huh? 273 00:24:49,809 --> 00:24:52,233 Thank you for coming to see me, love. 274 00:24:53,243 --> 00:24:54,328 Of course. 275 00:24:54,461 --> 00:24:55,887 You're my girlfriend. 276 00:24:59,755 --> 00:25:01,879 Wow, today was exhausting. 277 00:25:03,728 --> 00:25:06,022 We had a lot of clients today. 278 00:25:06,730 --> 00:25:07,823 But... 279 00:25:08,210 --> 00:25:09,665 I'm glad you're here 280 00:25:10,648 --> 00:25:12,191 because at least... 281 00:25:13,022 --> 00:25:15,024 You make me feel easier. 282 00:25:16,897 --> 00:25:18,190 You're so sweet. 283 00:25:18,190 --> 00:25:19,483 I'm serious. 284 00:25:22,890 --> 00:25:24,572 Here, take a bite. 285 00:25:25,072 --> 00:25:26,072 Thank you. 286 00:25:28,576 --> 00:25:29,576 That's so good. 287 00:25:29,910 --> 00:25:32,024 - Where did you buy that? - Just somewhere around here. 288 00:25:32,048 --> 00:25:33,748 To be fair, it's really good. 289 00:25:34,563 --> 00:25:35,623 You want some fries? 290 00:25:41,798 --> 00:25:42,998 The view here is so beautiful. 291 00:25:46,385 --> 00:25:47,936 - Love? - Yes? 292 00:25:49,010 --> 00:25:50,386 Do you think we'll last? 293 00:25:52,043 --> 00:25:53,043 Hold on. 294 00:25:53,761 --> 00:25:55,394 Why would you ask that? 295 00:25:57,149 --> 00:25:58,149 No reason. 296 00:25:59,737 --> 00:26:01,610 I just know how things are these days 297 00:26:02,196 --> 00:26:03,398 that somehow... 298 00:26:03,968 --> 00:26:05,883 relationships like these are already accepted. 299 00:26:07,799 --> 00:26:09,244 But I don't know if... 300 00:26:10,193 --> 00:26:11,652 we'll really last. 301 00:26:15,164 --> 00:26:16,373 I guess... 302 00:26:16,932 --> 00:26:17,932 yeah. 303 00:26:19,126 --> 00:26:20,169 What matters is... 304 00:26:21,253 --> 00:26:23,172 we love each other, right? 305 00:26:25,633 --> 00:26:27,051 Do you think 306 00:26:27,051 --> 00:26:29,720 you won't look for a man in your life anymore? 307 00:26:34,458 --> 00:26:35,458 Oh my. 308 00:26:35,689 --> 00:26:37,024 I'm gonna be late. 309 00:26:40,189 --> 00:26:41,690 My break time is over. 310 00:26:42,233 --> 00:26:43,833 I need to go back to the mall now, okay? 311 00:26:44,306 --> 00:26:45,932 Okay love, take care okay? 312 00:26:46,196 --> 00:26:48,364 You too, take care heading home. 313 00:26:48,464 --> 00:26:49,510 I need to go. 314 00:26:52,192 --> 00:26:53,318 I'll go ahead, okay? 315 00:26:55,579 --> 00:26:56,914 - Bye, love. - Bye, love. 316 00:27:11,554 --> 00:27:12,554 Jeric? 317 00:27:35,782 --> 00:27:36,782 Karina. 318 00:27:38,273 --> 00:27:40,624 I didn't know she was married to a soldier. 319 00:27:41,403 --> 00:27:42,445 Then eventually... 320 00:27:43,535 --> 00:27:44,661 we crossed paths. 321 00:27:46,546 --> 00:27:49,465 I got beaten up when we were caught at his house. 322 00:27:50,134 --> 00:27:51,510 You know what that's called? 323 00:27:52,428 --> 00:27:53,428 Karma. 324 00:27:55,531 --> 00:27:56,615 Serves you right. 325 00:27:58,416 --> 00:27:59,416 Karina? 326 00:28:01,335 --> 00:28:03,015 Can I stay over at your place for a while? 327 00:28:04,006 --> 00:28:05,716 I've got nowhere else to go. 328 00:28:07,551 --> 00:28:08,844 While I'm looking 329 00:28:09,332 --> 00:28:10,416 for a place to stay. 330 00:28:10,837 --> 00:28:12,422 I promise, once I can find a place... 331 00:28:12,980 --> 00:28:14,065 I'll leave. 332 00:28:15,079 --> 00:28:16,079 Karina... 333 00:28:17,971 --> 00:28:19,264 I have a job now. 334 00:28:20,372 --> 00:28:21,813 I'm now a taxi driver. 335 00:28:22,849 --> 00:28:24,518 I got hired by an operator. 336 00:28:24,948 --> 00:28:26,116 So by then 337 00:28:26,270 --> 00:28:27,396 once I've saved enough... 338 00:28:29,120 --> 00:28:30,205 I'll leave. 339 00:28:31,909 --> 00:28:33,309 I think I know where this is going. 340 00:28:34,626 --> 00:28:35,919 Karina, please. 341 00:28:38,295 --> 00:28:39,295 Please. 342 00:28:42,660 --> 00:28:43,995 Okay, fine, whatever. 343 00:28:44,951 --> 00:28:45,951 You're so annoying. 344 00:28:47,214 --> 00:28:48,257 Thank you so much... 345 00:28:50,317 --> 00:28:51,360 Karina. 346 00:28:57,404 --> 00:28:58,404 Karina? 347 00:28:58,728 --> 00:28:59,728 What? 348 00:29:00,277 --> 00:29:01,611 Do you have a boyfriend already? 349 00:29:03,405 --> 00:29:04,405 No. 350 00:29:06,752 --> 00:29:07,752 So... 351 00:29:08,278 --> 00:29:09,279 Does this mean 352 00:29:11,282 --> 00:29:12,659 we can start over again? 353 00:29:15,135 --> 00:29:16,178 Gosh, you're impossible. 354 00:29:16,620 --> 00:29:18,539 Come on, let's go home. 355 00:29:35,180 --> 00:29:36,890 Jeric, what are you doing? 356 00:29:37,950 --> 00:29:38,950 Can you not? 357 00:29:38,975 --> 00:29:41,019 Don't just walk around here naked. 358 00:29:41,665 --> 00:29:43,292 Look at you overreacting. 359 00:29:43,997 --> 00:29:45,903 - As if this is your first time. - Can you stop? 360 00:29:46,108 --> 00:29:48,217 We both know you already saw all of me. 361 00:29:48,242 --> 00:29:49,258 Quit it! 362 00:29:49,283 --> 00:29:50,694 Just so you know, we're not together anymore. 363 00:29:50,718 --> 00:29:51,885 So stop, okay! 364 00:29:52,160 --> 00:29:53,160 Oh please! 365 00:29:53,795 --> 00:29:55,088 Don't you miss this? 366 00:29:57,928 --> 00:29:59,221 Move out of the way. 367 00:31:02,284 --> 00:31:03,284 What am I doing? 368 00:31:07,017 --> 00:31:08,393 Get yourself together, Karina. 369 00:32:30,008 --> 00:32:31,012 Love? 370 00:32:31,037 --> 00:32:32,121 Are you okay? 371 00:32:32,936 --> 00:32:34,646 Yes, why? 372 00:32:35,248 --> 00:32:36,291 Nothing. 373 00:32:36,765 --> 00:32:39,137 You seem to be bothered about something. 374 00:32:39,508 --> 00:32:40,508 Ah... 375 00:32:41,198 --> 00:32:42,449 You're just overthinking. 376 00:32:42,802 --> 00:32:43,802 You're so sweet. 377 00:32:52,320 --> 00:32:53,321 Oh, come on. 378 00:32:53,905 --> 00:32:55,698 Why do that in public? 379 00:32:55,816 --> 00:32:56,816 You're disgusting! 380 00:32:56,841 --> 00:32:59,927 Your face and your attitude are disgusting! 381 00:33:00,010 --> 00:33:01,678 You judge too much. 382 00:33:01,997 --> 00:33:03,437 - Hey, that's enough. - Come on, son. 383 00:33:03,548 --> 00:33:04,946 Just ignore her. 384 00:33:05,054 --> 00:33:06,973 I could slap her just for saying those things. 385 00:33:07,313 --> 00:33:08,313 Missy, enough. 386 00:33:08,690 --> 00:33:10,567 Everyone's staring at us. 387 00:33:10,853 --> 00:33:11,853 Wait a minute... 388 00:33:12,070 --> 00:33:13,988 Why am I the one you are ashamed of? 389 00:33:14,216 --> 00:33:15,718 Didn't you hear what she said? 390 00:33:15,754 --> 00:33:17,968 I just don't want any trouble. Okay? 391 00:33:18,337 --> 00:33:19,588 So please, just stop. 392 00:33:20,339 --> 00:33:21,506 You don't need to freak out 393 00:33:21,662 --> 00:33:23,956 every time something like this happens. 394 00:33:24,451 --> 00:33:25,873 Because you already know, right? 395 00:33:26,470 --> 00:33:28,221 Our relationship isn't normal for everyone. 396 00:33:28,580 --> 00:33:30,229 So, what are we? Abnormal? 397 00:33:31,316 --> 00:33:33,192 That's not what I meant. 398 00:33:33,577 --> 00:33:34,619 Then what? 399 00:33:35,479 --> 00:33:36,479 You know what, forget it. 400 00:33:37,911 --> 00:33:39,037 Karina, what is it? 401 00:33:39,062 --> 00:33:40,262 What do you mean "what is it"? 402 00:33:40,326 --> 00:33:42,672 For such a small thing, you're gonna get mad? 403 00:33:44,067 --> 00:33:45,727 My point is... 404 00:33:46,062 --> 00:33:47,939 we don't need to react 405 00:33:47,964 --> 00:33:51,134 to what people might say about us every time. 406 00:33:52,461 --> 00:33:54,505 Fine. I'm sorry, okay? 407 00:33:57,083 --> 00:33:58,877 I need to go back to work. 408 00:33:59,586 --> 00:34:01,505 Let's just talk about this next time. 409 00:34:25,320 --> 00:34:27,496 Jeric? What are you doing here? 410 00:34:27,948 --> 00:34:28,948 Oh, nothing. 411 00:34:29,574 --> 00:34:31,243 I just came to check on you. 412 00:34:31,660 --> 00:34:33,537 You also forgot to lock the door. 413 00:34:34,116 --> 00:34:36,440 Oh, right. 414 00:34:36,629 --> 00:34:37,629 Uh... 415 00:34:38,208 --> 00:34:40,776 I forgot you are back here again. 416 00:34:42,170 --> 00:34:44,673 I'm already used to living alone. 417 00:34:46,758 --> 00:34:47,758 You know... 418 00:34:49,928 --> 00:34:52,014 Lotions feel better 419 00:34:52,855 --> 00:34:54,850 when someone else is rubbing it on you. 420 00:34:56,410 --> 00:34:58,161 Stop it, go on, get out of here. 421 00:34:58,186 --> 00:34:59,313 - Wait, hold on. - Just leave. 422 00:34:59,337 --> 00:35:00,786 Just hold on, Karina. 423 00:35:01,007 --> 00:35:02,383 I know that... 424 00:35:03,384 --> 00:35:05,329 I really messed up and hurt you. 425 00:35:06,319 --> 00:35:07,319 But 426 00:35:07,433 --> 00:35:09,143 I just want you to know that... 427 00:35:10,347 --> 00:35:11,347 Karina... 428 00:35:12,409 --> 00:35:13,702 I still love you. 429 00:35:14,445 --> 00:35:16,488 If you hadn't made me leave back then... 430 00:35:17,626 --> 00:35:19,761 Youโ€™re still the one Iโ€™d choose. 431 00:35:26,455 --> 00:35:27,455 Karina... 432 00:35:29,404 --> 00:35:30,697 I'm sorry, okay? 433 00:35:32,137 --> 00:35:33,597 Let me show you 434 00:35:34,931 --> 00:35:37,517 the things I've changed about myself. 435 00:35:51,114 --> 00:35:52,407 So I hope... 436 00:35:54,580 --> 00:35:55,831 you can forgive me. 437 00:36:05,253 --> 00:36:06,797 You missed this, didn't you? 438 00:36:07,589 --> 00:36:08,589 Right? 439 00:36:09,424 --> 00:36:11,259 I know that you missed this, Karina. 440 00:36:13,011 --> 00:36:14,221 Karina... 441 00:36:14,554 --> 00:36:16,098 forgive me, okay? 442 00:37:01,641 --> 00:37:02,641 Yes! 443 00:39:03,682 --> 00:39:04,975 Let's eat, baby? 444 00:39:04,975 --> 00:39:05,975 Okay. 445 00:39:07,988 --> 00:39:09,406 Want me to feed you? 446 00:39:09,998 --> 00:39:11,360 - Sure. - Here. 447 00:39:11,861 --> 00:39:13,295 So sweet of you. 448 00:39:16,284 --> 00:39:17,284 Is it good? 449 00:39:18,036 --> 00:39:19,036 It's good. 450 00:39:23,032 --> 00:39:24,367 Baby... 451 00:39:25,495 --> 00:39:27,247 Did you miss me feeding you? 452 00:39:27,499 --> 00:39:29,210 You're so naughty. 453 00:39:29,334 --> 00:39:31,001 Oh, please. 454 00:39:31,374 --> 00:39:33,336 What about last night? 455 00:39:33,670 --> 00:39:35,766 - What? - You seemed so thirsty in bed. 456 00:39:36,231 --> 00:39:37,232 Oh stop, 457 00:39:37,257 --> 00:39:38,508 whatever. 458 00:39:41,753 --> 00:39:43,213 I really missed you. 459 00:39:45,807 --> 00:39:46,807 What? 460 00:39:47,797 --> 00:39:50,700 - What is it? - I missed you so much. 461 00:39:51,688 --> 00:39:53,023 You're so clingy. 462 00:39:58,867 --> 00:40:00,747 Its like you didn't had enough of me last night. 463 00:40:01,431 --> 00:40:02,557 Drink your coffee. 464 00:40:08,157 --> 00:40:09,987 - Here. - It's a malunggay bread. 465 00:40:10,089 --> 00:40:11,090 Have some more. 466 00:40:11,562 --> 00:40:13,351 - Oh, that's salty. - Yeah. 467 00:40:13,376 --> 00:40:14,627 Just a bit. 468 00:40:17,464 --> 00:40:19,716 I really missed you. 469 00:40:23,053 --> 00:40:24,179 I'll just drink this. 470 00:40:27,267 --> 00:40:28,268 See. 471 00:40:28,293 --> 00:40:29,773 - I told you it's hot. - You're right. 472 00:40:54,789 --> 00:40:56,749 My God, Karina, are you serious? 473 00:40:57,333 --> 00:40:58,626 Yeah. 474 00:40:59,547 --> 00:41:02,008 I couldn't stop myself. 475 00:41:02,842 --> 00:41:04,219 The truth is... 476 00:41:06,012 --> 00:41:07,764 I really missed Jeric. 477 00:41:08,973 --> 00:41:10,016 I thought 478 00:41:10,281 --> 00:41:12,158 I already moved on but turns out... 479 00:41:13,395 --> 00:41:14,396 I haven't. 480 00:41:14,699 --> 00:41:16,689 What about Missy? 481 00:41:16,940 --> 00:41:18,775 That's the problem 482 00:41:19,120 --> 00:41:20,120 because... 483 00:41:21,111 --> 00:41:22,779 I love them both. 484 00:41:23,004 --> 00:41:24,297 Oh girl... 485 00:41:24,471 --> 00:41:26,181 You can't love them both at once. 486 00:41:26,449 --> 00:41:28,243 But that's what I feel. 487 00:41:30,245 --> 00:41:31,413 The thing is... 488 00:41:32,557 --> 00:41:35,435 They give different things in my life. 489 00:41:36,835 --> 00:41:38,128 The feeling that... 490 00:41:38,978 --> 00:41:41,564 I can't bear to lose them both. 491 00:41:42,440 --> 00:41:43,733 But, girl... 492 00:41:43,937 --> 00:41:46,148 You still need to choose sooner or later. 493 00:41:46,321 --> 00:41:48,323 You can't love two people at the same time. 494 00:41:49,681 --> 00:41:50,974 You're right. 495 00:41:53,726 --> 00:41:55,728 But for now... 496 00:41:58,189 --> 00:42:00,400 I'll just see how things will go. 497 00:42:01,538 --> 00:42:04,708 Who really matters more to me between the two of them. 498 00:42:04,949 --> 00:42:07,452 - Right? - Alright, if you say so. 499 00:42:07,605 --> 00:42:08,731 That's all up to you. 500 00:42:08,834 --> 00:42:10,461 I understand you, you know. 501 00:42:11,189 --> 00:42:12,190 But until then 502 00:42:12,223 --> 00:42:14,531 remember what I told you. 503 00:42:15,239 --> 00:42:16,324 Take care. 504 00:43:11,346 --> 00:43:12,346 Hi love. 505 00:43:19,020 --> 00:43:20,855 You've been so distant lately. 506 00:43:22,190 --> 00:43:24,108 Are you still mad at me? 507 00:43:28,071 --> 00:43:29,155 Not really. 508 00:43:30,281 --> 00:43:31,533 There's just a lot of... 509 00:43:31,739 --> 00:43:33,866 customers these past few days. 510 00:43:37,497 --> 00:43:38,665 Is that so? 511 00:43:41,078 --> 00:43:42,246 But... 512 00:43:43,120 --> 00:43:44,497 I really missed you. 513 00:43:46,881 --> 00:43:47,882 Is that right? 514 00:43:48,132 --> 00:43:49,467 You missed me? 515 00:43:50,800 --> 00:43:52,510 Of course. 516 00:43:52,891 --> 00:43:54,279 I missed you so much. 517 00:44:05,493 --> 00:44:07,328 I'll prove it to you, Karina, 518 00:44:08,319 --> 00:44:10,280 that this man is worthless. 519 00:44:11,248 --> 00:44:12,416 No matter what you do, 520 00:44:12,822 --> 00:44:14,159 he won't change. 521 00:44:18,404 --> 00:44:20,364 Maybe I'll need you. 522 00:44:42,494 --> 00:44:44,286 - Missy? - Yes. 523 00:44:45,842 --> 00:44:48,219 You're even prettier in person than... 524 00:44:49,092 --> 00:44:50,422 your pictures online. 525 00:44:52,700 --> 00:44:54,130 So you're a charmer after all? 526 00:44:55,366 --> 00:44:56,409 Nice to meet you. 527 00:44:57,619 --> 00:44:59,830 So are we just gonna chat here? 528 00:45:00,963 --> 00:45:02,423 Come on, get in. 529 00:45:23,488 --> 00:45:24,488 So, where to? 530 00:45:25,991 --> 00:45:26,991 Up to you. 531 00:45:27,052 --> 00:45:28,512 No matter where you'll take me, 532 00:45:28,870 --> 00:45:29,955 I'll just ride along. 533 00:45:57,002 --> 00:45:58,546 Why did you stop here? 534 00:45:59,715 --> 00:46:01,093 Missy, the thing is 535 00:46:01,849 --> 00:46:03,810 I really can't afford a hotel room. 536 00:46:04,310 --> 00:46:05,311 Oh, I see. 537 00:46:05,667 --> 00:46:06,919 That's really not a problem. 538 00:46:07,438 --> 00:46:09,440 We can do it anywhere. 539 00:46:12,402 --> 00:46:13,402 Alright. 540 00:46:26,675 --> 00:46:27,675 Wait. 541 00:46:28,264 --> 00:46:29,473 Don't you worry. 542 00:46:30,340 --> 00:46:31,883 You're gonna enjoy this. 543 00:50:19,511 --> 00:50:20,762 What's taking her so long? 544 00:50:36,196 --> 00:50:37,196 Love? 545 00:50:37,572 --> 00:50:38,656 Where are you? 546 00:50:39,418 --> 00:50:40,795 I'm at the salon, why? 547 00:50:41,295 --> 00:50:43,297 I thought we're going to meet up? 548 00:50:43,524 --> 00:50:45,693 You said you'd come and see me. 549 00:50:46,300 --> 00:50:47,618 I'm sorry, I forgot. 550 00:50:48,750 --> 00:50:50,752 I'm just swamped with work. 551 00:50:51,602 --> 00:50:52,812 I'm really sorry. 552 00:50:53,090 --> 00:50:55,050 It's just pretty busy at the salon right now. 553 00:50:56,235 --> 00:50:57,236 I see. 554 00:50:58,839 --> 00:50:59,839 Alright. 555 00:51:00,310 --> 00:51:01,853 I understand. 556 00:51:02,745 --> 00:51:04,873 I'll just call you again later, okay? 557 00:51:05,753 --> 00:51:06,753 Okay. 558 00:51:22,169 --> 00:51:23,799 Hi. Where are you? 559 00:51:24,356 --> 00:51:25,596 Are you doing anything tonight? 560 00:56:21,010 --> 00:56:22,830 Answer the phone, Jeric! 561 00:56:42,028 --> 00:56:43,679 - Where have you been this time? - Huh? 562 00:56:43,924 --> 00:56:45,951 Um... I was at work. 563 00:56:46,582 --> 00:56:49,153 There were just a lot of passengers tonight. 564 00:56:49,199 --> 00:56:51,368 I'd lose out on money if I went home right away. 565 00:56:54,974 --> 00:56:59,020 Can't you even text me back or answer my calls? 566 00:56:59,452 --> 00:57:00,482 Baby... 567 00:57:00,508 --> 00:57:02,134 I was driving. 568 00:57:02,888 --> 00:57:05,099 I could get into an accident, okay? 569 00:57:08,463 --> 00:57:09,589 I'm sorry. 570 00:57:13,520 --> 00:57:14,605 I'm sorry, okay? 571 00:57:19,456 --> 00:57:20,916 Come on, let's sleep. 572 00:57:47,559 --> 00:57:50,688 I know you're hiding something from me again, Jeric. 573 00:57:52,208 --> 00:57:55,253 You're not going to hurt me the way you did before. 574 00:57:56,495 --> 00:57:57,747 So as early as now... 575 00:57:58,987 --> 00:58:00,738 I'll find out for myself. 576 00:58:50,384 --> 00:58:52,411 Jeric: You're so good. Let's do it again soon! 577 00:58:52,435 --> 00:58:54,180 Missy: Of course. As many as it takes, until you're tired. 578 00:58:54,204 --> 00:58:55,330 Missy? 579 00:58:56,622 --> 00:58:57,787 She is... 580 00:58:58,216 --> 00:59:00,135 Jeric's other woman? 581 00:59:09,502 --> 00:59:11,487 - Hey, love. - What took you so long? 582 00:59:11,512 --> 00:59:12,555 I'm sorry, okay? 583 00:59:13,534 --> 00:59:16,477 Well... The queue was so long. 584 00:59:16,749 --> 00:59:19,896 I also had to fix some paperworks for my taxi. 585 00:59:20,207 --> 00:59:22,115 Uh, ma'am, are you sure we're on the right place? 586 00:59:22,139 --> 00:59:23,301 Yes, I'm sure. 587 00:59:23,649 --> 00:59:24,649 Okay. 588 00:59:27,927 --> 00:59:29,011 Sir, right here. 589 00:59:29,036 --> 00:59:30,265 - Stop the car. - Hold on. 590 00:59:31,497 --> 00:59:32,497 Wait a minute. 591 00:59:35,615 --> 00:59:37,695 - Karina? - You assholes! 592 00:59:38,638 --> 00:59:41,038 - What, Missy? What? - Hey! 593 00:59:41,063 --> 00:59:42,561 - Are you gonna say something? - Wait! 594 00:59:42,586 --> 00:59:44,845 - Stop! Stop it. - You stop! 595 00:59:44,870 --> 00:59:46,622 This is between us, you asshole! 596 00:59:47,302 --> 00:59:50,093 Have you been lying to me all this time? 597 00:59:51,910 --> 00:59:52,910 What? 598 00:59:53,747 --> 00:59:56,743 What? Are you going to say something to me? 599 00:59:57,182 --> 00:59:58,182 Stop! 600 00:59:58,728 --> 01:00:00,812 That's enough! Stop that! 601 01:00:01,355 --> 01:00:02,355 Stop! 602 01:00:02,380 --> 01:00:03,380 That's enough! 603 01:00:03,815 --> 01:00:05,146 Enough, both of you! 604 01:00:05,171 --> 01:00:06,297 Damn you both! 605 01:00:07,111 --> 01:00:09,071 How long have you been cheating on me? 606 01:00:09,437 --> 01:00:10,718 Damn you. 607 01:00:11,860 --> 01:00:13,739 You're a bitch, Missy! 608 01:00:14,009 --> 01:00:15,135 You're worse! 609 01:00:15,369 --> 01:00:17,745 Now you know how much it hurts! 610 01:00:19,419 --> 01:00:20,420 Wait, hold on! 611 01:00:21,946 --> 01:00:23,490 You guys know each other? 612 01:00:37,266 --> 01:00:39,268 So she was the one you were seeing, Karina? 613 01:00:41,306 --> 01:00:42,306 Yes. 614 01:00:45,300 --> 01:00:46,468 You're a lesbian? 615 01:00:47,629 --> 01:00:48,629 Yes. 616 01:00:49,346 --> 01:00:52,057 But when I found out you returned to Karina's life... 617 01:00:53,055 --> 01:00:54,515 I got so mad. 618 01:00:55,436 --> 01:00:56,854 That's why my plan was... 619 01:00:57,405 --> 01:01:00,021 to make her realize that you're worthless. 620 01:01:00,542 --> 01:01:01,793 What you should say is... 621 01:01:02,329 --> 01:01:04,185 you enjoyed having sex with him, right? 622 01:01:04,955 --> 01:01:06,373 That's why you continued, 623 01:01:07,528 --> 01:01:09,043 and you became my boyfriend's... 624 01:01:09,156 --> 01:01:10,323 other woman. 625 01:01:10,924 --> 01:01:12,407 Stop pretending you have nothing to do with this, 626 01:01:12,431 --> 01:01:13,765 you cheated first. 627 01:01:13,985 --> 01:01:16,571 You're in a relationship, and you got back with your ex. 628 01:01:16,805 --> 01:01:18,283 - You bitch. - Oh, is that so? 629 01:01:19,798 --> 01:01:21,125 You're really shameless. 630 01:01:21,767 --> 01:01:22,786 Damn you! 631 01:01:22,811 --> 01:01:24,438 - Hey, stop it. - You're such a slut! 632 01:01:24,438 --> 01:01:25,814 - That's enough! - Let go! 633 01:01:25,814 --> 01:01:26,815 Let go of me! 634 01:01:26,840 --> 01:01:28,609 Stop it, please. 635 01:01:29,125 --> 01:01:31,753 We're here to sort this out. 636 01:01:32,180 --> 01:01:33,180 Okay? 637 01:01:33,373 --> 01:01:34,582 Also... 638 01:01:36,543 --> 01:01:38,670 why can't the three of us just be together? 639 01:01:39,073 --> 01:01:40,073 What? 640 01:01:40,512 --> 01:01:42,832 It would be a win-win situation for the three of us, right? 641 01:01:44,296 --> 01:01:45,797 You can share me both. 642 01:01:46,918 --> 01:01:49,671 Then you can do whatever you want with your relationship. 643 01:01:51,081 --> 01:01:52,666 And the best thing is... 644 01:01:55,257 --> 01:01:56,675 We can have a threesome. 645 01:04:52,145 --> 01:04:54,105 I won't share him with you. 646 01:04:55,734 --> 01:04:57,986 Only one of us gets to have him. 647 01:05:15,054 --> 01:05:16,054 No! 648 01:05:16,866 --> 01:05:18,075 What are you doing? 649 01:05:18,264 --> 01:05:20,016 - Stop it! - Missy, what are you doing? 650 01:05:20,578 --> 01:05:21,704 Have you lost your mind? 651 01:05:22,670 --> 01:05:24,037 You're mine, only mine. 652 01:05:25,156 --> 01:05:26,238 Just stop, okay? 653 01:05:26,263 --> 01:05:29,218 I want someone who will love me completely. 654 01:05:33,599 --> 01:05:35,392 Even when I was still a child... 655 01:05:36,197 --> 01:05:37,824 nobody ever wanted me. 656 01:05:38,925 --> 01:05:42,053 Even my own family took me away. 657 01:05:43,359 --> 01:05:45,069 And my mother, Rico... 658 01:05:46,074 --> 01:05:48,285 she died and left me behind. 659 01:05:49,327 --> 01:05:50,327 And Jeric? 660 01:05:50,662 --> 01:05:52,372 I know that I am the one he wants, 661 01:05:52,998 --> 01:05:55,627 and I know that he's ready to leave you for me. 662 01:05:56,167 --> 01:05:57,210 That's enough, Missy. 663 01:05:57,961 --> 01:05:58,961 Calm down. 664 01:06:02,103 --> 01:06:04,645 Only one of us gets to live, Karina. 665 01:06:07,262 --> 01:06:08,889 Jeric is mine. 666 01:06:24,789 --> 01:06:25,847 Enough, okay? 667 01:06:26,993 --> 01:06:28,495 Let's stop this, please. 668 01:06:32,864 --> 01:06:36,117 I'm so sorry for everything I've done to you. 669 01:06:40,375 --> 01:06:41,436 You should know that 670 01:06:42,050 --> 01:06:43,844 you deserve to be loved. 671 01:06:46,389 --> 01:06:47,974 It may not be me, 672 01:06:48,412 --> 01:06:49,789 or Jeric... 673 01:06:51,348 --> 01:06:55,810 I know there's someone who will love you completely 674 01:06:56,155 --> 01:06:58,089 without anybody else. 675 01:06:59,800 --> 01:07:01,968 So, that's enough, okay? 676 01:07:03,851 --> 01:07:05,166 It's going to be okay. 677 01:07:47,153 --> 01:07:51,700 Karina, I don't know what got into me last night. 678 01:07:52,336 --> 01:07:54,964 Thank you that you still forgave me, 679 01:07:55,268 --> 01:07:57,520 even if I almost ended up hurting you. 680 01:07:58,145 --> 01:08:00,689 That's why, I have decided to stay away, 681 01:08:01,323 --> 01:08:02,532 from you and Jeric. 682 01:08:03,302 --> 01:08:04,303 I hope... 683 01:08:05,130 --> 01:08:07,507 both of you will finally be happy together. 684 01:08:19,155 --> 01:08:21,255 Are you really sure about your decision? 685 01:08:30,518 --> 01:08:31,558 Yes, Jeric... 686 01:08:33,575 --> 01:08:36,745 And I don't ever want to see you again. 687 01:08:38,790 --> 01:08:40,416 I don't need you anymore. 688 01:08:45,587 --> 01:08:46,943 Thank you... 689 01:08:48,002 --> 01:08:49,002 Karina. 44655

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.