Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:41,290 --> 00:00:43,230
Kitana, I have something for you.
2
00:00:43,930 --> 00:00:45,170
It will protect you.
3
00:00:47,110 --> 00:00:48,470
It's beautiful, Father.
4
00:00:50,630 --> 00:00:53,810
This was a gift from Lord Raiden, the
God of Thunder.
5
00:00:55,370 --> 00:00:59,430
If anything were to happen to me, he's
always listening.
6
00:01:07,050 --> 00:01:08,690
Chalcad is arriving, Your Majesty.
7
00:01:09,770 --> 00:01:11,450
What happens if you lose?
8
00:01:12,710 --> 00:01:15,610
Don't worry about that. But what if he's
too strong?
9
00:01:16,070 --> 00:01:17,610
Strength is not a closed fist.
10
00:01:18,050 --> 00:01:19,170
Strength is here.
11
00:01:20,750 --> 00:01:21,750
And here.
12
00:01:25,310 --> 00:01:26,310
No, Donna.
13
00:01:52,940 --> 00:01:58,580
Shao Kahn, Emperor of Outworld, sought
to unite the various realms under one
14
00:01:58,580 --> 00:01:59,980
rule. His.
15
00:02:01,880 --> 00:02:05,140
But the Elder Gods had put certain
precautions in place.
16
00:02:07,880 --> 00:02:11,140
Our faith would not be settled by the
size of our armies.
17
00:02:13,440 --> 00:02:16,600
It would be decided by Comet.
18
00:02:17,980 --> 00:02:19,540
The rules were simple.
19
00:02:20,560 --> 00:02:25,700
If one realm could win ten tournaments
in a row, it would be given dominion
20
00:02:25,700 --> 00:02:26,700
the other.
21
00:02:27,260 --> 00:02:30,120
Outworld would be allowed to pillage
Edenia's resources.
22
00:02:32,180 --> 00:02:33,400
Enslave our people.
23
00:02:37,600 --> 00:02:39,220
This was the final tournament.
24
00:02:39,760 --> 00:02:41,120
Our last chance.
25
00:02:42,200 --> 00:02:45,080
All of our greatest warriors had already
fallen.
26
00:02:46,580 --> 00:02:48,160
Only one fighter remained.
27
00:02:49,200 --> 00:02:53,700
My father, King Jared of Edinia.
28
00:02:54,940 --> 00:02:57,860
But he faced our world's greatest
warrior.
29
00:03:00,220 --> 00:03:02,180
Shao Kahn himself.
30
00:03:12,680 --> 00:03:15,820
They will never bow to you!
31
00:03:16,540 --> 00:03:18,140
We shall see.
32
00:03:18,760 --> 00:03:20,440
Thank you.
33
00:05:13,640 --> 00:05:14,640
right now.
34
00:06:10,540 --> 00:06:12,120
Now be at peace.
35
00:07:59,120 --> 00:08:00,620
and the Father should be with you.
36
00:09:27,720 --> 00:09:29,160
You cannot beat me.
37
00:09:30,060 --> 00:09:32,200
You're the one who taught me everything
is a weapon.
38
00:09:56,750 --> 00:09:57,750
What do you have there?
39
00:10:01,190 --> 00:10:02,190
Jade?
40
00:10:04,250 --> 00:10:07,590
It was 20 years ago today that you were
burning me as your bodyguard.
41
00:10:08,970 --> 00:10:13,850
I know what Shao Kahn took from you. And
if you had been vicious or cruel to me,
42
00:10:13,930 --> 00:10:17,670
no one would have blamed you. But you
suited me like family.
43
00:10:18,670 --> 00:10:23,070
And you're my sister.
44
00:10:24,350 --> 00:10:25,950
In every way that loves you.
45
00:10:38,250 --> 00:10:41,590
told that a proper princess is supposed
to sit around on pillows fanning
46
00:10:41,590 --> 00:10:42,590
herself.
47
00:10:43,450 --> 00:10:47,810
Then I thought, you are not exactly the
pillow type.
48
00:11:12,840 --> 00:11:15,300
I've been busy training for the
tournament.
49
00:11:17,040 --> 00:11:21,400
Good. Because I have to be in the elder
vault from the moment we leave.
50
00:11:22,020 --> 00:11:24,160
Let Raiden scrounge with the champions.
51
00:11:25,040 --> 00:11:26,900
They will simply be the first to die.
52
00:11:27,760 --> 00:11:29,380
And Earthrealm will be mine.
53
00:11:35,940 --> 00:11:37,080
Why is he here?
54
00:11:37,700 --> 00:11:39,400
I have to talk to him soon.
55
00:11:41,260 --> 00:11:43,640
I hope you bring the community force
around.
56
00:11:43,960 --> 00:11:45,700
My spies have located the relic.
57
00:11:46,620 --> 00:11:50,980
It was last seen in Raiden's temple,
where it was stolen by the mercenary
58
00:11:52,180 --> 00:11:54,340
We seek the amulet, Shannara.
59
00:11:54,700 --> 00:11:57,160
It is said the amulet can heal any
wound.
60
00:11:57,800 --> 00:11:59,760
Transform a man into a god.
61
00:12:00,080 --> 00:12:03,360
To charge the amulet would require an
impossible amount of power.
62
00:12:03,800 --> 00:12:06,120
We would need to capture a star from the
heavens.
63
00:12:06,560 --> 00:12:07,560
A star?
64
00:12:12,780 --> 00:12:15,880
The world has been through the
encounter, and yet the gods have spoken.
65
00:12:16,120 --> 00:12:19,480
When the family is gone, the first round
will begin.
66
00:12:20,280 --> 00:12:22,460
For the combat is upon us.
67
00:12:22,980 --> 00:12:25,760
And yet, we have to shot one champion.
68
00:12:50,350 --> 00:12:51,350
I can hurry!
69
00:13:20,240 --> 00:13:21,380
It's showtime.
70
00:14:02,670 --> 00:14:03,670
Poor guy.
71
00:15:20,910 --> 00:15:21,910
Johnny Cage.
72
00:15:22,390 --> 00:15:24,590
Hey, guys. I'm off the clock.
73
00:15:25,670 --> 00:15:28,730
Mr. Cage, you have been chosen for
Mortal Kombat.
74
00:15:29,470 --> 00:15:30,710
Mortal Kombat, huh?
75
00:15:31,370 --> 00:15:33,190
What's that, some kind of fan film?
76
00:15:33,650 --> 00:15:34,670
It's a fighting person.
77
00:15:35,730 --> 00:15:37,470
Yeah, not really my thing anymore.
78
00:15:39,870 --> 00:15:40,890
Well, that's the pain.
79
00:15:41,490 --> 00:15:44,210
More like a fate of the entire human
race, Jake.
80
00:15:44,570 --> 00:15:46,410
Tell me you're not some crazy fan.
81
00:15:47,210 --> 00:15:48,290
Definitely not fan.
82
00:15:49,020 --> 00:15:50,640
Right, all right, you don't have to say
definitely.
83
00:15:50,920 --> 00:15:53,660
You have been chosen as one of the
champions of our realm.
84
00:15:54,300 --> 00:15:56,820
The gods have selected you, Mr. Cage.
85
00:15:57,760 --> 00:16:01,360
All right, I think it's time for you
guys to fuck off. But, hey, love the
86
00:16:01,360 --> 00:16:03,340
cosplay. What's that, Big Trouble in
Little China?
87
00:16:03,660 --> 00:16:04,660
Fantastic film.
88
00:16:04,720 --> 00:16:07,120
Listen, I know what it sounds like, but
he's telling the truth.
89
00:16:07,680 --> 00:16:12,320
Very soon, the champions will be
summoned to fight, and you will be among
90
00:16:12,480 --> 00:16:15,500
The fate of your world rests on the
outcome of the game.
91
00:16:16,320 --> 00:16:17,320
Fantastic.
92
00:16:17,640 --> 00:16:18,700
I will see you there.
93
00:16:19,060 --> 00:16:22,420
Thanks for coming. Drive safe and say hi
to Delta Tor for me.
94
00:16:22,880 --> 00:16:24,000
You're going to have to show us.
95
00:16:38,600 --> 00:16:40,140
How are you? Dead.
96
00:16:41,360 --> 00:16:43,920
How are you doing, man? Come with us,
Mr. King.
97
00:16:44,160 --> 00:16:46,400
Let's discover the man you were meant to
be.
98
00:16:53,800 --> 00:16:54,800
Now are you coming or what?
99
00:17:39,699 --> 00:17:43,400
We served in the army together. That's
Jack Frigg, Special Fortress.
100
00:17:45,000 --> 00:17:46,000
That's Ko -Yan.
101
00:17:46,320 --> 00:17:48,440
He's due to absorb this hat to make him
stronger.
102
00:17:49,160 --> 00:17:52,720
He's a descendant of Scorpion, one of
Earthrealm's greatest warriors.
103
00:17:55,260 --> 00:17:56,260
That's okay.
104
00:17:57,080 --> 00:17:58,380
He's the best fighter we got.
105
00:18:07,500 --> 00:18:08,500
Goodbye.
106
00:18:09,240 --> 00:18:13,260
I feel like that's cheating, but okay.
107
00:18:14,280 --> 00:18:18,240
It kind of feels like bullshit that y
'all have these crazy powers and I'm,
108
00:18:18,240 --> 00:18:19,800
know, incredibly handsome.
109
00:18:20,860 --> 00:18:23,500
It could take months of training to
unlock your powers.
110
00:18:24,120 --> 00:18:26,800
We don't have that kind of time. Yeah,
well, whose fault is that?
111
00:18:27,000 --> 00:18:29,940
I mean, if you knew this was coming,
why'd you wait for the last second to
112
00:18:29,940 --> 00:18:32,140
me? We used to have another champion,
Kung Lao.
113
00:18:32,760 --> 00:18:36,220
Oh, great. So I'm just a fucking sub. He
was murdered by Shang Tsung.
114
00:18:36,540 --> 00:18:37,540
Wait.
115
00:18:38,380 --> 00:18:39,380
Murdered?
116
00:18:40,320 --> 00:18:42,360
Come on. You can't be serious, right?
117
00:18:43,000 --> 00:18:45,080
I mean, that's, like, gotta be against
the rules.
118
00:18:45,600 --> 00:18:47,560
You can't just go around killing people.
119
00:18:49,100 --> 00:18:51,640
It's called Mortal Kombat for a reason.
120
00:18:52,340 --> 00:18:53,360
Yo, get out.
121
00:18:54,140 --> 00:18:56,700
Send me back. I want to go back. Johnny,
wait.
122
00:18:56,960 --> 00:19:01,900
No, no. You said turn, which implies
rules and a referee and I don't know,
123
00:19:01,900 --> 00:19:04,380
a medic, not some fucking quit game
murder party.
124
00:19:04,620 --> 00:19:06,340
If you want to quit, let him go.
125
00:19:06,560 --> 00:19:07,560
We don't need him.
126
00:19:07,900 --> 00:19:12,740
Look, you want to step in the octagon
with a bunch of happy assholes that
127
00:19:12,740 --> 00:19:14,760
know how to lose, go right ahead.
128
00:19:15,100 --> 00:19:20,500
But I don't have transformer arms or...
or two lightning bolts, fireballs, or
129
00:19:20,500 --> 00:19:23,020
two whatever the fuck it is Flamesinger
does.
130
00:19:23,260 --> 00:19:25,540
So, forgive me if I don't sign up to get
more.
131
00:19:29,620 --> 00:19:31,440
You were not wrong, Mr. Case.
132
00:19:44,400 --> 00:19:48,360
Twenty years later, Shao Kahn takes the
other half realm to his dominion.
133
00:19:49,260 --> 00:19:52,040
This is a war to the fate of your world.
134
00:19:53,180 --> 00:19:55,660
Okay, I get it. We all do.
135
00:19:56,180 --> 00:20:00,080
Some stupid fucking cosmic lottery
decided that we're the ones that get to
136
00:20:00,080 --> 00:20:01,080
the world.
137
00:20:03,480 --> 00:20:04,480
It's terrifying.
138
00:20:05,500 --> 00:20:07,540
You want to know the last thing I gave
you for coming here?
139
00:20:07,760 --> 00:20:10,600
I said goodbye to my wife and my little
girl.
140
00:20:11,160 --> 00:20:13,700
The two most important things in my
life.
141
00:20:19,050 --> 00:20:20,050
And I'm okay with that.
142
00:20:21,170 --> 00:20:23,870
Because I know if I die out there, I'm
dying for them.
143
00:20:25,170 --> 00:20:27,690
If we lose one more time, the Earth is
gone.
144
00:20:28,150 --> 00:20:30,450
And only chance to face it together.
145
00:20:31,110 --> 00:20:35,050
You, Johnny Cage, are part of this now.
146
00:20:44,170 --> 00:20:45,170
Fuck that.
147
00:20:45,490 --> 00:20:49,210
Johnny, even if you walk away, the Elder
Gods can still summon you to fight. Not
148
00:20:49,210 --> 00:20:51,010
if they can't find me. So what are you
going to do, huh?
149
00:20:51,590 --> 00:20:52,590
Are you just going to go hide?
150
00:20:53,230 --> 00:20:56,250
No, first I'm going to drink every beer
on the planet, then I'm going to hide.
151
00:20:56,430 --> 00:20:57,990
Because this shit's got nothing to do
with me.
152
00:20:58,630 --> 00:20:59,910
I'm not some great warrior.
153
00:21:00,250 --> 00:21:02,150
I'm not some champion, okay?
154
00:21:03,030 --> 00:21:04,030
I'm an actor.
155
00:21:06,130 --> 00:21:09,650
And before that, you were the guy with
five black belts and a world title.
156
00:21:11,750 --> 00:21:14,130
Yeah, I saw some of those old fights.
157
00:21:19,439 --> 00:21:21,180
And that was a long time ago.
158
00:21:21,380 --> 00:21:23,960
That guy you want is dead and buried.
159
00:21:24,860 --> 00:21:27,160
Or maybe he's still in there trying to
get out.
160
00:21:50,570 --> 00:21:54,530
I'm like 90 % sure I had an aneurysm and
this is some kind of fucked up coma
161
00:21:54,530 --> 00:21:55,530
dream.
162
00:21:57,070 --> 00:21:58,830
But I'm not that the shit's real.
163
00:22:00,650 --> 00:22:02,650
Let alone with the whole saving the
world thing.
164
00:22:51,560 --> 00:22:52,560
What is the past to me?
165
00:22:56,480 --> 00:22:58,540
I'm told you sent your followers to
Earth, right?
166
00:22:58,880 --> 00:23:00,020
Or were they doing it?
167
00:23:00,220 --> 00:23:03,020
Simply retrieving some lost property, I
guess.
168
00:23:03,740 --> 00:23:05,500
By order of your father.
169
00:23:08,220 --> 00:23:09,220
What is that?
170
00:23:13,680 --> 00:23:17,280
I believe it's called... A Kano.
171
00:23:22,960 --> 00:23:23,960
Swing dog, please.
172
00:23:29,700 --> 00:23:30,720
You're Johnny Cage.
173
00:23:32,200 --> 00:23:33,540
That's what the tab says.
174
00:23:34,020 --> 00:23:37,660
Holy shit. I freaking love Citizen Cage.
175
00:23:39,020 --> 00:23:40,020
Thanks,
176
00:23:41,560 --> 00:23:42,580
man. I appreciate it.
177
00:23:44,520 --> 00:23:45,800
Dude, you know what they should do?
178
00:23:47,200 --> 00:23:49,600
They should do another Citizen Cage.
179
00:23:49,840 --> 00:23:50,840
Like a reboot.
180
00:23:52,520 --> 00:23:53,520
Man, give me a break.
181
00:23:54,200 --> 00:23:55,480
Nobody wants that.
182
00:23:55,920 --> 00:23:59,480
What? You think the world is crying out
for a Johnny Cage comeback?
183
00:24:00,300 --> 00:24:01,300
Huh?
184
00:24:01,760 --> 00:24:05,900
No. They want gritty. They want
grounded. They want Keanu Reeves
185
00:24:05,900 --> 00:24:09,000
thousand fucking dudes with a pencil.
That's what people want to see.
186
00:24:10,980 --> 00:24:14,800
Not some dinosaur doing a bunch of
karate poses.
187
00:24:22,350 --> 00:24:23,350
That was pretty cool.
188
00:25:16,270 --> 00:25:17,370
The tournament has begun.
189
00:25:18,010 --> 00:25:22,390
Today you fight for our realm, for the
lives of everyone you have ever known.
190
00:25:22,670 --> 00:25:25,410
If you fail, the art fails with you.
191
00:25:26,170 --> 00:25:29,190
Two of our champions will be chosen to
compete today.
192
00:25:29,830 --> 00:25:32,530
The winners will advance to the next
stage of the tournament.
193
00:25:33,390 --> 00:25:35,150
The losers will be eliminated.
194
00:25:36,010 --> 00:25:37,010
To the death.
195
00:25:37,150 --> 00:25:38,490
That is up to the winner.
196
00:25:39,770 --> 00:25:40,770
Maybe don't move.
197
00:25:47,340 --> 00:25:48,540
Well, looks like it's my lucky day.
198
00:25:48,980 --> 00:25:49,980
Wait.
199
00:25:50,180 --> 00:25:51,180
Yeah.
200
00:25:56,860 --> 00:25:58,420
I thought you said two of us were
fighting.
201
00:26:23,020 --> 00:26:24,020
a little more animated.
202
00:26:30,760 --> 00:26:31,760
Uno mรกs.
203
00:27:26,070 --> 00:27:27,070
I don't know.
204
00:27:27,290 --> 00:27:29,430
I'm probably in my pocket where I keep
all this shit I steal.
205
00:27:51,210 --> 00:27:52,310
We could have left him dead.
206
00:27:52,570 --> 00:27:55,610
Hey, first off, fuck off. And you, where
are you going with that?
207
00:27:57,090 --> 00:27:58,490
I will take it to my father.
208
00:28:00,170 --> 00:28:03,030
Unfortunately, printer, it appears you
are needed elsewhere.
209
00:28:05,890 --> 00:28:07,550
Why, you creepy fucking man?
210
00:28:07,770 --> 00:28:09,250
I stole that fair and square.
211
00:28:32,560 --> 00:28:34,380
Each slave represents a fighter.
212
00:28:35,040 --> 00:28:37,900
The tournament ends when one side has no
champions left.
213
00:28:38,760 --> 00:28:40,640
Hey, how's it going, babe?
214
00:28:42,620 --> 00:28:45,120
Listen, I'm warning you.
215
00:28:45,960 --> 00:28:50,160
I got a Saturn award for best fight in a
feature film. Don't mess with me.
216
00:28:54,300 --> 00:28:56,600
Whoa, whoa, baby, all right?
217
00:28:56,860 --> 00:28:59,580
Let's just take a time out here and talk
about it, okay?
218
00:29:00,360 --> 00:29:02,000
I really don't feel comfortable hitting
a girl.
219
00:29:03,620 --> 00:29:04,559
Don't worry.
220
00:29:04,560 --> 00:29:05,720
You won't.
221
00:29:42,120 --> 00:29:43,120
That's fucking mean!
222
00:32:30,719 --> 00:32:36,760
No offense babe, but you look really
fucking dead
223
00:32:39,440 --> 00:32:42,240
Shao Kahn showed me the pleasures of a
life eternal.
224
00:32:46,620 --> 00:32:48,580
Perhaps I'll do the same for you.
225
00:32:53,900 --> 00:32:59,580
What a pretty trick.
226
00:33:00,640 --> 00:33:02,300
Would you like to see mine?
227
00:33:03,080 --> 00:33:04,400
No, actually I'm good.
228
00:34:36,590 --> 00:34:38,030
It appears our sides are now even.
229
00:34:43,510 --> 00:34:47,670
What are we... Fuck yeah, look who's
back.
230
00:34:49,350 --> 00:34:51,409
Well, how bad was it?
231
00:34:51,830 --> 00:34:54,170
Zombie queen and his bikes.
232
00:34:54,949 --> 00:34:56,510
So pretty goddamn bad.
233
00:35:06,529 --> 00:35:07,610
Eliminated from the tournament.
234
00:35:08,930 --> 00:35:09,930
You lost.
235
00:35:10,050 --> 00:35:12,630
You are lucky she was charitable and let
you live.
236
00:35:20,690 --> 00:35:21,990
Oi, Pennywise.
237
00:35:22,810 --> 00:35:24,670
I've been looking all over this shit all
for you.
238
00:35:25,010 --> 00:35:27,850
You promised me a new eye, and it better
be one that shoots laser.
239
00:35:28,390 --> 00:35:29,670
I have other priorities.
240
00:35:30,570 --> 00:35:34,210
Like fucking what? If it's putting on
more eyeliner, trust me, you're good.
241
00:35:34,710 --> 00:35:35,710
All right?
242
00:35:35,760 --> 00:35:38,020
Come on mate, I am bumping into shit
right at the centre.
243
00:35:38,360 --> 00:35:41,520
I mean my peripheral vision is fucked,
proper fucked mate.
244
00:35:41,940 --> 00:35:43,680
So come on, chop chop, let's get into
it.
245
00:35:45,580 --> 00:35:49,340
You don't have to do it right now, I
mean you need to, you know, take a
246
00:35:49,340 --> 00:35:53,020
measurement, check the colour, or, you
know, scrub your little hands.
247
00:35:56,400 --> 00:35:57,620
Alright, let's have a look.
248
00:35:57,820 --> 00:36:00,540
Don't fucking roll into the fucking
ground you grub.
249
00:36:02,180 --> 00:36:03,620
Oi! The ambulance!
250
00:36:04,680 --> 00:36:09,120
I want that back, and don't fucking roll
it! You got your eye, now leave me
251
00:36:09,120 --> 00:36:12,000
alone. The amulet does not belong to
you.
252
00:36:12,500 --> 00:36:16,700
Its powers are well beyond your meager
understanding, idiot.
253
00:36:17,180 --> 00:36:18,180
Alright.
254
00:36:33,670 --> 00:36:36,390
Shit, is that HD? That's pretty good.
How many hours have you made?
255
00:36:36,890 --> 00:36:37,890
Can you do any other one?
256
00:36:51,010 --> 00:36:52,590
Is he in trouble with mystication?
257
00:36:54,710 --> 00:36:55,710
Yeah.
258
00:36:55,850 --> 00:36:59,090
Well, because of me, your thoughts just
got 20 % worse.
259
00:36:59,790 --> 00:37:02,770
I had a chance to actually do something
worth a damn in high school.
260
00:37:05,800 --> 00:37:07,540
They trouble just about something up.
261
00:37:38,700 --> 00:37:39,700
Yeah, yeah, yeah.
262
00:37:40,160 --> 00:37:41,160
Dirty, yeah.
263
00:37:42,500 --> 00:37:43,500
Oh, yeah.
264
00:37:43,640 --> 00:37:45,700
Thought you were gonna give me some kind
of lecture.
265
00:37:45,980 --> 00:37:47,080
But, uh, yeah.
266
00:37:48,340 --> 00:37:49,340
Shores are good.
267
00:37:51,900 --> 00:37:53,120
You don't need a lecture.
268
00:37:53,740 --> 00:37:54,760
You need perspective.
269
00:37:57,220 --> 00:37:57,999
Perspective, huh?
270
00:37:58,000 --> 00:38:02,220
There are eight billion people on this
planet, and yet the gods chose you.
271
00:38:02,640 --> 00:38:06,120
Perhaps they saw your true potential as
the champion of our throne.
272
00:38:07,230 --> 00:38:08,250
Maybe they made a mistake.
273
00:38:08,950 --> 00:38:13,050
Maybe. If I did hear their gun, I'm sure
to tell them.
274
00:38:17,830 --> 00:38:19,830
Well, I'm glad you find this all so
amusing.
275
00:38:21,350 --> 00:38:24,870
Hey, great pep talk, by the way. Just
nailed it.
276
00:39:26,410 --> 00:39:30,370
Mrs. Kitana has been my eyes and ears,
inside the palace for many years now.
277
00:39:31,870 --> 00:39:33,630
We know the respect of coming here.
278
00:39:33,870 --> 00:39:34,870
Thank you, Kitana.
279
00:39:35,470 --> 00:39:38,890
Wait. Are you telling me I got my ass
kicked by one of the good guys?
280
00:39:39,150 --> 00:39:40,390
I had to make it look real.
281
00:39:40,630 --> 00:39:41,630
He was watching.
282
00:39:42,870 --> 00:39:44,530
They found the amulet of Shinnok.
283
00:39:45,090 --> 00:39:47,590
It was in the possession of a dead
sellsword named Kano.
284
00:39:48,150 --> 00:39:49,190
Son of a bitch.
285
00:39:49,690 --> 00:39:52,450
If the Emperor finds a way to charge the
amulet, he would be unstoppable.
286
00:39:53,390 --> 00:39:54,890
It would be like fighting a god.
287
00:39:55,190 --> 00:39:57,290
Yeah, well, let's not do that.
288
00:39:58,150 --> 00:39:59,490
My friend is in the tournament.
289
00:40:01,030 --> 00:40:02,770
Jade was raised under Shao Kahn's army.
290
00:40:03,550 --> 00:40:07,430
Do what you must, but do not make her
suffer.
291
00:40:19,490 --> 00:40:21,110
You went to another realm?
292
00:40:25,770 --> 00:40:27,230
I'm trying to keep you alive.
293
00:40:27,450 --> 00:40:30,730
By spying on your friend. By keeping my
friend from making a mistake.
294
00:40:31,350 --> 00:40:34,230
You are conspiring with Lord Raiden, the
enemy.
295
00:40:34,870 --> 00:40:37,070
I swore on it, Katana.
296
00:40:37,950 --> 00:40:40,170
To serve at Shao Kahn.
297
00:40:40,690 --> 00:40:41,690
Lord.
298
00:40:48,970 --> 00:40:52,430
Let the gun round over the tournament.
We'll contest over three matches.
299
00:40:53,430 --> 00:40:54,850
Jack, call.
300
00:41:09,190 --> 00:41:10,190
Lucan. Well.
301
00:41:15,710 --> 00:41:17,370
I have been given new life.
302
00:41:29,670 --> 00:41:30,670
Look at that.
303
00:41:30,690 --> 00:41:32,210
Still part of the tournament.
304
00:41:32,710 --> 00:41:34,410
But that's not why he...
305
00:43:03,440 --> 00:43:04,440
Thank you. You're welcome.
306
00:44:13,160 --> 00:44:14,160
I'm getting your J.
307
00:44:15,140 --> 00:44:16,400
Let's get this over with.
308
00:44:22,080 --> 00:44:24,340
I have told you, Gary, the blood is
cold.
309
00:44:29,120 --> 00:44:30,680
Your voice is big.
310
00:44:45,520 --> 00:44:47,220
You know you find nothing awesome in
here.
311
00:44:51,940 --> 00:44:58,940
What the fuck
312
00:44:58,940 --> 00:44:59,940
do you have under there?
313
00:46:06,350 --> 00:46:07,350
For what is it worth?
314
00:46:07,790 --> 00:46:08,870
I'm taking him to him.
315
00:46:11,790 --> 00:46:13,890
Are you really going to hate this show?
316
00:46:14,970 --> 00:46:16,450
My family.
317
00:46:21,970 --> 00:46:22,970
All my friends.
318
00:46:24,070 --> 00:46:25,070
Give me a moment.
319
00:48:21,040 --> 00:48:22,860
Why? Your friend stayed at one of our
guys.
320
00:48:55,080 --> 00:48:56,420
Open my eyes to the truth.
321
00:49:00,720 --> 00:49:01,720
Look around.
322
00:49:02,340 --> 00:49:04,720
The gods have abandoned their creation.
323
00:49:05,860 --> 00:49:07,940
Only Shao Kahn can save us now.
324
00:49:08,880 --> 00:49:10,660
One of them gods raised you.
325
00:49:11,340 --> 00:49:12,340
Loved you.
326
00:49:13,440 --> 00:49:14,740
And you should let him.
327
00:50:25,000 --> 00:50:26,000
You were my brother.
328
00:50:26,600 --> 00:50:31,620
And when you're dead and your realm
falls, we will be brothers again.
329
00:54:47,760 --> 00:54:48,760
This is real.
330
00:54:49,620 --> 00:54:51,520
Do them labels, do them.
331
00:55:49,049 --> 00:55:50,370
So, let's use the portal.
332
00:55:50,750 --> 00:55:55,030
Jump in, we grab the amulet of magic
bullshit, destroy it, and then get the
333
00:55:55,030 --> 00:55:56,470
out of there before even those were
there.
334
00:55:56,770 --> 00:55:58,650
The house has defensive wards in place.
335
00:55:59,510 --> 00:56:01,270
Open a portal and they'll send you at
once.
336
00:56:02,120 --> 00:56:03,320
So where does that leave us?
337
00:56:10,340 --> 00:56:13,000
There is a tunnel beneath the castle.
338
00:56:13,960 --> 00:56:16,740
It is the only entrance that is not
under constant watch.
339
00:56:17,340 --> 00:56:18,340
Because?
340
00:56:18,680 --> 00:56:21,540
Because it is the service entrance for
the proclamers.
341
00:56:24,420 --> 00:56:26,520
It's a carton.
342
00:57:52,640 --> 00:57:55,140
Are you the leader of this plan?
343
00:57:59,180 --> 00:58:00,180
I am Baraka.
344
00:58:02,740 --> 00:58:04,120
I am Uday.
345
00:58:08,600 --> 00:58:13,180
I know how your people have suffered at
the hands of Shao Kahn.
346
00:58:13,640 --> 00:58:15,400
He uses you like slaves.
347
00:58:15,640 --> 00:58:18,260
He treats you like wild dogs.
348
00:58:24,960 --> 00:58:26,680
We are wild dogs.
349
00:58:27,100 --> 00:58:28,100
We have come.
350
00:58:28,190 --> 00:58:29,470
To end Shao Kahn's reign.
351
00:58:31,450 --> 00:58:32,670
Will you help us?
352
00:58:34,490 --> 00:58:36,090
Shao Kahn has an army.
353
00:58:36,770 --> 00:58:38,150
Did he have an army?
354
00:58:38,370 --> 00:58:41,250
No. Then you're wasting my time.
355
00:58:41,770 --> 00:58:48,670
Then I challenge
356
00:58:48,670 --> 00:58:54,270
you, Baraka of Klandakata, to single
combat. I decline your challenge.
357
00:59:03,720 --> 00:59:08,580
You know, everyone keeps talking,
talking this, talking that, big teeth,
358
00:59:08,580 --> 00:59:09,660
arms, loose carry.
359
00:59:11,080 --> 00:59:14,540
No one mentioned the fact that you're
all a bunch of giant fucking pussies.
360
00:59:15,140 --> 00:59:17,420
All right, maybe don't insult the
monster.
361
00:59:20,860 --> 00:59:23,320
I mean, do you have any idea who you're
talking to?
362
00:59:24,920 --> 00:59:26,500
I'm Johnny fucking Cage.
363
00:59:27,200 --> 00:59:31,260
This guy is Liu Kang, Earth's greatest
champion.
364
00:59:32,010 --> 00:59:35,150
I mean, look, man, I get it. I'd be
scared of him, too.
365
00:59:35,550 --> 00:59:42,470
But someday, when Shao Kahn's dead, and
our world's been defeated, you're gonna
366
00:59:42,470 --> 00:59:47,430
have to tell all your little spirit
Halloween monster grandbabies that you
367
00:59:47,430 --> 00:59:49,430
the chance to fight the great Liu Kang.
368
00:59:50,650 --> 00:59:52,350
But you were too much of a coward.
369
01:00:02,410 --> 01:00:03,410
will tell him.
370
01:00:06,710 --> 01:00:07,710
Thank you.
371
01:00:32,940 --> 01:00:34,060
I find you annoying.
372
01:00:34,960 --> 01:00:37,140
I wish to kill you and eat you.
373
01:00:38,460 --> 01:00:40,520
That's when Emily lends satisfaction.
374
01:00:45,180 --> 01:00:46,260
Is this guy serious?
375
01:00:46,780 --> 01:00:47,780
Uh -huh.
376
01:00:48,060 --> 01:00:50,740
Guys, I'm here to fucking answer, okay?
377
01:00:51,680 --> 01:00:54,280
Johnny Cage is just a character I play,
right?
378
01:00:54,500 --> 01:00:56,340
I have something to do with this shit
for me.
379
01:00:56,580 --> 01:00:58,280
You're gonna have to do it. Oh, no, no,
no.
380
01:01:02,980 --> 01:01:04,800
Oh, agreed. You're going to die.
381
01:01:05,100 --> 01:01:06,100
Yeah, agreed.
382
01:01:06,180 --> 01:01:07,180
Hard agreed.
383
01:01:08,220 --> 01:01:09,220
One minute, Bob.
384
01:01:09,560 --> 01:01:11,540
Guys, you saw me in the tournament.
385
01:01:11,920 --> 01:01:14,400
I can't do this. No shit.
386
01:01:15,520 --> 01:01:16,520
Enough!
387
01:01:17,120 --> 01:01:18,120
We fight!
388
01:01:19,580 --> 01:01:20,580
Whoa, come on!
389
01:01:21,000 --> 01:01:22,360
Let's get some ground, okay?
390
01:03:12,110 --> 01:03:13,110
Now stay down!
391
01:03:57,130 --> 01:03:58,930
You're an actor, so act.
392
01:05:31,930 --> 01:05:36,410
That was the greatest fighting I've ever
seen!
393
01:06:04,360 --> 01:06:05,360
The green wind.
394
01:06:09,840 --> 01:06:10,940
Now I feel well.
395
01:06:11,180 --> 01:06:12,340
Get right on that.
396
01:06:15,920 --> 01:06:17,240
Need a little favor.
397
01:06:52,200 --> 01:06:53,820
I have brought you as far as I dare.
398
01:06:54,480 --> 01:06:56,900
Tarkatans are not allowed in Bakar's
home.
399
01:06:57,460 --> 01:06:58,460
Right.
400
01:06:59,360 --> 01:07:01,280
You have done well, my people.
401
01:07:02,720 --> 01:07:05,740
And someday I shall return as promised.
402
01:07:06,520 --> 01:07:08,840
And we will complete your training.
403
01:07:09,200 --> 01:07:12,520
May the screams of your enemies echo in
your dreams.
404
01:07:12,920 --> 01:07:15,920
And may these sweet bats melt upon your
tongue.
405
01:07:16,300 --> 01:07:17,320
Ah, yes.
406
01:07:20,050 --> 01:07:24,510
It's the same with you and your enemies
and your tongue and the sweet fat.
407
01:07:25,170 --> 01:07:28,870
Be on your tongue, too, as well.
408
01:07:29,090 --> 01:07:31,470
And rock on.
409
01:07:34,910 --> 01:07:36,190
We're not going to make it in time.
410
01:07:56,839 --> 01:08:02,140
As you can see, I was watching the
Resurrection.
411
01:08:30,720 --> 01:08:33,640
I went to Earthrealm.
412
01:08:35,220 --> 01:08:40,080
Did you know?
413
01:08:41,020 --> 01:08:42,580
Went looking for Lord Raiden.
414
01:08:44,479 --> 01:08:45,520
But he was gone.
415
01:08:46,380 --> 01:08:48,979
So were his champions. I do not know
what happened to them.
416
01:09:15,709 --> 01:09:19,770
I know she's like a sister to you.
417
01:09:20,410 --> 01:09:22,630
That was no small thing you just did.
418
01:09:23,630 --> 01:09:26,930
I still remember the little girl we both
were fighting for.
419
01:09:29,819 --> 01:09:31,979
tomorrow. But I belong.
420
01:10:22,060 --> 01:10:23,060
what we have here.
421
01:10:24,000 --> 01:10:26,280
Radiant sends one of his sad little
followers.
422
01:10:27,180 --> 01:10:29,160
A gift from a dying god.
423
01:11:05,610 --> 01:11:06,610
Don't look afraid.
424
01:11:07,230 --> 01:11:10,550
And I shall watch you burn.
425
01:13:25,610 --> 01:13:28,050
I'll take them and I'll keep it safe.
426
01:14:09,000 --> 01:14:10,920
You fucking animal!
427
01:14:19,680 --> 01:14:20,200
I
428
01:14:20,200 --> 01:14:27,520
can
429
01:14:27,520 --> 01:14:30,740
help. Oh, I know you. Seen some of your
movies.
430
01:14:31,180 --> 01:14:32,180
They're all shit.
431
01:14:32,920 --> 01:14:35,540
Look at that. Old Rock 'em Sock 'em's
dead.
432
01:14:46,060 --> 01:14:47,900
You in the middle. A little that way.
433
01:14:48,180 --> 01:14:49,260
And you there.
434
01:14:49,860 --> 01:14:51,040
Step forward.
435
01:14:52,100 --> 01:14:53,100
There.
436
01:14:58,600 --> 01:15:01,600
Now, that's your meat talk time.
437
01:15:06,340 --> 01:15:07,400
Time for what?
438
01:15:07,940 --> 01:15:09,200
What do you fucking reckon?
439
01:15:09,660 --> 01:15:14,260
Old Kano's about to ride in on a big
white horse and save all your dumb
440
01:15:14,260 --> 01:15:15,260
asses.
441
01:16:40,650 --> 01:16:41,930
Hell, you've seen better days.
442
01:16:42,290 --> 01:16:44,270
What do you want, Kato?
443
01:16:44,790 --> 01:16:47,630
Well, right now I'm thinking I want you
lot to win this thing.
444
01:16:49,030 --> 01:16:51,670
Bullshit. Mate, have you seen our world?
445
01:16:52,210 --> 01:16:53,210
Or Edenia?
446
01:16:53,490 --> 01:16:57,850
I mean, it's nothing but rocks and sand
and fucking sand people. What about
447
01:16:57,850 --> 01:16:59,570
that? I like air conditioning.
448
01:16:59,910 --> 01:17:00,910
And beer.
449
01:17:01,450 --> 01:17:02,450
Bottomless breadsticks.
450
01:17:02,850 --> 01:17:03,850
And tan lines.
451
01:17:03,910 --> 01:17:04,910
And one -night stands.
452
01:17:05,130 --> 01:17:06,750
And threesomes. And foursomes.
453
01:17:07,070 --> 01:17:08,070
Jack and Coke.
454
01:17:08,510 --> 01:17:09,990
Just Jack. Just Coke.
455
01:17:11,660 --> 01:17:13,700
And why should we trust you?
456
01:17:17,640 --> 01:17:19,740
Because I know where Bihan's taking the
amulet.
457
01:17:22,500 --> 01:17:23,500
Netherrealm.
458
01:17:24,780 --> 01:17:25,780
What's Netherrealm?
459
01:17:26,160 --> 01:17:27,840
The realm of the dead.
460
01:17:28,660 --> 01:17:31,160
A blaze of fire and punishment.
461
01:17:32,260 --> 01:17:34,300
How fun. I can't wait to get this.
462
01:17:34,880 --> 01:17:37,820
And by the looks of things, you've got
enough juice left in the tank to get us
463
01:17:37,820 --> 01:17:40,420
down there. So here's what I'm thinking.
We smash the amulet.
464
01:17:40,760 --> 01:17:41,760
Get your powers back.
465
01:17:42,000 --> 01:17:43,440
Shao Kahn's mortal again.
466
01:17:43,740 --> 01:17:47,380
Yeah, yeah, we kill that fucker. Sides
of the world. Pretty boy here gives me a
467
01:17:47,380 --> 01:17:49,000
wristy. Everybody wins.
468
01:17:49,580 --> 01:17:50,880
You think that did it, what?
469
01:17:51,240 --> 01:17:52,280
Let the fucker go.
470
01:17:55,380 --> 01:17:58,480
I may not have enough power to bring you
back.
471
01:17:59,300 --> 01:18:01,540
But you will be stuck there.
472
01:18:03,660 --> 01:18:06,740
No one will ever know what you have
done.
473
01:18:13,640 --> 01:18:15,100
You have changed, Mr.
474
01:18:15,360 --> 01:18:16,360
Keith.
475
01:18:18,400 --> 01:18:19,480
It's called perspective.
476
01:18:21,840 --> 01:18:25,440
What about that fucking plot? Look at
where I'm behind you, you junk.
477
01:18:27,200 --> 01:18:31,900
You will not survive within the realm
without a guide.
478
01:18:58,890 --> 01:19:00,410
and sign me the fuck up.
479
01:19:10,510 --> 01:19:11,710
Where is this place?
480
01:19:13,230 --> 01:19:16,350
Reality is a den in the netherworld.
481
01:19:17,590 --> 01:19:20,190
It is a place where nightmares walk
around.
482
01:19:22,130 --> 01:19:24,690
But dreams can be honest too.
483
01:19:26,250 --> 01:19:28,350
If one's will is strong enough.
484
01:19:35,280 --> 01:19:36,300
gotta try this page, man.
485
01:19:37,680 --> 01:19:42,080
You know, I try to scare you with all
the talk of devils and pitchforks and
486
01:19:42,080 --> 01:19:46,800
that bullshit, but I knew hell would be
a pretty fucking sweet place.
487
01:19:47,800 --> 01:19:51,380
Y 'all, suit yourself.
488
01:19:52,420 --> 01:19:54,100
We were sent by Lord Raiden.
489
01:19:55,080 --> 01:19:56,120
We need a guide.
490
01:20:06,660 --> 01:20:07,660
Beehon's alive.
491
01:20:09,360 --> 01:20:10,360
Where's a Beehon?
492
01:20:10,920 --> 01:20:11,920
I think it's Beehon.
493
01:20:12,420 --> 01:20:15,020
It's Sub -Zero, fucker. You know, he
killed your whole family.
494
01:20:15,840 --> 01:20:16,840
I mean, they tried to...
495
01:21:21,990 --> 01:21:23,430
Keeping the seat warm?
496
01:21:24,030 --> 01:21:26,930
Raiden has sent his last warriors to
Netherrealm.
497
01:21:27,210 --> 01:21:28,990
They're going out to the amulet.
498
01:21:29,890 --> 01:21:32,230
That means there's no one left to guard
Lord Raiden.
499
01:21:36,650 --> 01:21:38,590
If we lose that amulet, we lose
everything.
500
01:21:40,350 --> 01:21:43,950
Dalkon will be stripped of power, and
our empire would fall.
501
01:21:44,310 --> 01:21:45,310
Send me down there.
502
01:21:46,190 --> 01:21:49,670
I will protect the amulet. Will you take
care of Raiden? I would think your
503
01:21:49,670 --> 01:21:51,090
loyalties would be with your princess.
504
01:21:51,770 --> 01:21:52,770
Katana made her choice.
505
01:22:25,320 --> 01:22:26,320
He's here.
506
01:22:32,420 --> 01:22:39,080
I'm not here
507
01:22:39,080 --> 01:22:40,200
for their war.
508
01:22:41,300 --> 01:22:44,340
I'm here for your life.
509
01:22:44,640 --> 01:22:46,180
You might be surprised.
510
01:22:47,040 --> 01:22:49,300
I'm the same man you killed.
511
01:22:50,760 --> 01:22:52,620
I belong in the shadows.
512
01:23:13,980 --> 01:23:15,320
Looks like we're the main event.
513
01:23:31,020 --> 01:23:32,100
ground belongs to me.
514
01:24:17,200 --> 01:24:18,200
will be mine.
515
01:24:44,750 --> 01:24:46,310
Are you kidding me? You don't have any
powers?
516
01:24:47,010 --> 01:24:48,250
I've been hurt a big ass.
517
01:24:48,850 --> 01:24:49,850
Oh, we're fucked.
518
01:24:54,110 --> 01:24:55,230
I got
519
01:24:55,230 --> 01:25:05,070
it!
520
01:25:07,130 --> 01:25:08,330
How do we destroy it?
521
01:25:10,150 --> 01:25:11,170
We'll fuck it on up.
522
01:25:11,970 --> 01:25:15,560
What do you mean you don't know? I found
it for you. Do I have to do everything?
523
01:25:16,140 --> 01:25:17,620
But this is your plan.
524
01:25:17,940 --> 01:25:20,580
Don't talk to me like that. Why don't
you take the instructions on the back?
525
01:25:21,080 --> 01:25:22,940
Yeah, that's a good idea.
526
01:25:23,280 --> 01:25:27,080
Oh, here we go. One ring to rule them
all. One ring to go fuck yourself.
527
01:25:28,140 --> 01:25:30,440
What you're going to do to me? You
expect me to be a cunt?
528
01:26:08,460 --> 01:26:09,460
I am the one.
529
01:26:40,690 --> 01:26:41,690
Thank you.
530
01:27:34,190 --> 01:27:35,650
You told me I am not the chosen one.
531
01:27:35,970 --> 01:27:37,910
Your death will harm us to another.
532
01:27:43,990 --> 01:27:46,610
My journey is to bring back Kumbha.
533
01:27:47,830 --> 01:27:49,030
This is not the end.
534
01:27:51,410 --> 01:27:52,970
It is only the beginning.
535
01:28:29,180 --> 01:28:32,160
No. One fighter still remains.
536
01:28:40,080 --> 01:28:46,160
I renounce Alcmaald. I renounce your
legacy of pain and cruelty!
537
01:28:46,720 --> 01:28:48,920
I renounce you!
538
01:32:24,750 --> 01:32:25,750
Fire sequence.
539
01:33:38,570 --> 01:33:39,570
What have I done?
540
01:33:45,910 --> 01:33:50,710
For the first time in my life,
541
01:33:50,850 --> 01:33:54,630
I am not your fucking king.
542
01:36:46,410 --> 01:36:47,690
to what you are.
543
01:38:25,320 --> 01:38:26,320
You want to know what makes a hero?
544
01:38:31,020 --> 01:38:32,340
It's not destiny.
545
01:38:32,980 --> 01:38:34,860
It's not something you're born with.
546
01:38:37,040 --> 01:38:42,320
It's the discovery that sometimes even
one small light is enough to hold back
547
01:38:42,320 --> 01:38:43,320
the darkness.
548
01:38:45,060 --> 01:38:51,680
Facing unimaginable loss and finding
peace on the other side.
549
01:39:00,840 --> 01:39:02,860
Lifting up the ones you love knowing.
550
01:39:06,640 --> 01:39:09,540
They'll be there to catch you when you
fall.
551
01:39:15,640 --> 01:39:17,480
And searching for greatness.
552
01:39:20,020 --> 01:39:23,620
Then realizing you had it in you this
entire time.
553
01:39:25,600 --> 01:39:27,320
I say all of this to Raiden.
554
01:39:27,780 --> 01:39:29,040
And he looks at me.
555
01:39:35,210 --> 01:39:36,410
So much, Mr. Cage.
556
01:39:37,790 --> 01:39:38,790
Thank you.
557
01:39:39,190 --> 01:39:41,510
Thank you for sharing your wisdom.
558
01:39:42,810 --> 01:39:44,430
And you know what I tell him?
559
01:39:44,930 --> 01:39:45,930
What did you say?
560
01:39:46,670 --> 01:39:48,490
I said, that ain't no wisdom, bub.
561
01:39:49,250 --> 01:39:51,330
That's perspective.
562
01:39:53,770 --> 01:39:56,790
Strange. That is not how I remember it.
563
01:39:58,650 --> 01:39:59,650
Yeah.
564
01:39:59,850 --> 01:40:03,050
I was just telling these guys how we
saved all the realms.
565
01:40:03,730 --> 01:40:04,730
Together.
566
01:40:08,040 --> 01:40:10,980
I may have taken one or two creative
liberties.
567
01:40:12,160 --> 01:40:16,440
Behold, the human female you rescued
from the pit of fire.
568
01:40:17,940 --> 01:40:20,740
Seriously? Two or three creative
liberties.
569
01:40:21,280 --> 01:40:22,440
Yeah, I'm not giving it to you.
570
01:40:22,660 --> 01:40:25,320
Thought you'd go running back to
Hollywood first chance you got.
571
01:40:25,520 --> 01:40:27,000
I made a promise to these guys.
572
01:40:27,700 --> 01:40:28,700
Hollywood can wait.
573
01:40:31,120 --> 01:40:32,120
Oh, shit.
574
01:40:33,100 --> 01:40:34,540
Tell me there's not another tournament.
575
01:40:34,800 --> 01:40:36,520
No. Outworld has been defended.
576
01:40:37,010 --> 01:40:38,170
Earthrealm has been seized.
577
01:40:39,130 --> 01:40:43,930
So, uh, what the fuck are you doing
here? We have lost far too many of our
578
01:40:43,930 --> 01:40:46,470
champions. It's time to bring them home.
579
01:40:48,930 --> 01:40:50,370
Someone order a necromancer?
580
01:40:51,210 --> 01:40:55,390
Might look like Voldemort's nutsack, but
trust me, I'm gonna name this fucker.
581
01:40:56,770 --> 01:40:57,930
How can I blame thee?
582
01:40:58,750 --> 01:40:59,750
Long time no see.
583
01:41:01,130 --> 01:41:02,630
You ready for your next lesson?
584
01:41:02,930 --> 01:41:05,450
For the glory of Johnny fucking Cage!
585
01:41:08,960 --> 01:41:09,960
Let's go get our friend.
586
01:41:10,520 --> 01:41:11,520
Then we kill Kano.
587
01:41:13,780 --> 01:41:14,780
Okay. Good.
41004
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.