Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:37,414 --> 00:00:40,417
♪♪ [ Orchestra Tuning]
2
00:00:46,172 --> 00:00:48,883
♪♪ [ Tuning Continues]
3
00:00:56,641 --> 00:00:59,018
♪♪ [ Tuning Stops]
4
00:01:02,147 --> 00:01:05,150
[ Audience Applauding ]
5
00:01:07,444 --> 00:01:10,071
♪♪ [ Classical]
6
00:02:50,922 --> 00:02:53,967
[Audience Cheering, Applauding]
7
00:02:59,639 --> 00:03:02,267
- [ Applause, Cheering Stop ]
- [Tape Clicks ]
8
00:03:05,937 --> 00:03:09,107
[Woman ]
Craig, honey, it's time for bed.
9
00:03:12,318 --> 00:03:14,487
[ Parrot, Singsongy]
Craig, honey, time to get up.
10
00:03:14,571 --> 00:03:16,656
Craig, honey, time to get up.
11
00:03:16,739 --> 00:03:20,076
Craig, honey, time to get up.
Craig, honey, time to get up.
12
00:03:20,159 --> 00:03:21,536
- Lotte.
- I'm sorry.
13
00:03:21,619 --> 00:03:23,663
I didn't know that Orrin Hatch
was out of his cage.
14
00:03:23,746 --> 00:03:27,041
- Come here. Morning, sweetheart.
- Morning.
15
00:03:27,125 --> 00:03:28,960
What are you gonna do today, honey?
16
00:03:29,043 --> 00:03:31,880
- Working in the workshop.
- You know, I was thinking.
17
00:03:31,963 --> 00:03:34,799
Maybe you'd feel better
if you got a job or something.
18
00:03:34,883 --> 00:03:36,384
Lotte, we've been over this.
19
00:03:36,467 --> 00:03:39,971
Nobody's looking for a puppeteer
in today's wintry economic climate.
20
00:03:41,347 --> 00:03:44,642
I know, honey, but I thought, you know...
21
00:03:45,852 --> 00:03:49,397
maybe something else
until this puppet thing turns around.
22
00:03:49,480 --> 00:03:51,399
Derek Mantini doesn't need a day job.
23
00:03:51,482 --> 00:03:56,070
Craig, not everybody can be Derek Mantini.
24
00:03:56,154 --> 00:03:59,741
I gotta get to the shop. We have
a shipment of kitty litter coming in today.
25
00:03:59,824 --> 00:04:02,869
Honey, will you do me a favor?
Will you just take a look at Elijah today?
26
00:04:02,952 --> 00:04:06,664
- He's not feeling very good again.
- Which one is Elijah again?
27
00:04:07,999 --> 00:04:10,001
- The chimp, honey.
- Yeah, okay.
28
00:04:11,044 --> 00:04:14,505
[ Door Opens, Closes ]
29
00:04:14,589 --> 00:04:17,926
[ Man On TV] On the lighter side of the news,
in Westchester County today...
30
00:04:18,009 --> 00:04:22,847
puppeteer Derek Mani/hi thrilled onlookers
as he performed The Belle of Amherst...
31
00:04:22,931 --> 00:04:25,767
with a 60-foot Emily Dickinson puppet.
32
00:04:27,602 --> 00:04:29,771
How dreary to be somebody.
33
00:04:29,854 --> 00:04:34,359
How public, like a frog,
to tell you one's name the livelong day.
34
00:04:34,442 --> 00:04:37,320
[ Scoffs ]
Gimmicky bastard.
35
00:04:37,403 --> 00:04:40,281
[ Poetry Recitation Continues]
36
00:04:40,365 --> 00:04:43,368
You don't know how lucky you are,
being a monkey.
37
00:04:44,327 --> 00:04:46,955
- Because consciousness -
- [ Elijah Chitters]
38
00:04:47,038 --> 00:04:48,873
Is a terrible curse.
39
00:04:49,916 --> 00:04:53,628
I think, I feel... I suffer.
40
00:04:55,880 --> 00:04:59,842
And all I ask in return
is the opportunity to do my work.
41
00:05:02,470 --> 00:05:04,472
And they won't allow it -
42
00:05:04,555 --> 00:05:07,725
- [ Elijah Hoots]
- because I raise issues.
43
00:05:09,310 --> 00:05:12,313
♪♪ [ Classical]
44
00:05:17,986 --> 00:05:20,822
[ Woman On Tape] While we enjoy
the pleasures of an uneasy love...
45
00:05:20,905 --> 00:05:23,366
and abandon ourselves to fornication...
46
00:05:23,449 --> 00:05:26,828
we were spared God's severity.
47
00:05:26,911 --> 00:05:30,498
[ Man On Tape ] Say no more, I beg you,
and cease from complaints like these...
48
00:05:30,581 --> 00:05:34,168
which are so far removed
from the true depths of love.
49
00:05:34,252 --> 00:05:38,089
- ♪♪ [ Stereo." Woman S/ng/ng Opera ]
- Look, a puppet show!
50
00:05:38,923 --> 00:05:41,634
Okay, honey, just for a minute.
Mommy's waiting.
51
00:05:41,718 --> 00:05:44,178
[ Woman]
Even during the celebration of Mass...
52
00:05:44,262 --> 00:05:46,514
when our prayers should be pure...
53
00:05:46,597 --> 00:05:49,851
lewd visions of these pleasures
take such a hold...
54
00:05:49,934 --> 00:05:51,978
UPON my unhappy soul...
55
00:05:52,061 --> 00:05:54,856
that my thoughts are
on their very wantonness...
56
00:05:54,939 --> 00:05:57,900
instead of my prayers.
57
00:05:57,984 --> 00:06:00,486
♪♪ [ Opera Continues In Background]
58
00:06:01,988 --> 00:06:04,032
Sometimes my thoughts are betrayed...
59
00:06:04,115 --> 00:06:07,952
by the movement of my body.
60
00:06:08,036 --> 00:06:11,372
[Man] I took my fill
of my wretched pleasures in you...
61
00:06:11,456 --> 00:06:14,375
and this was the sum total of my love.
62
00:06:22,216 --> 00:06:24,510
♪♪ [ Opera Continues]
63
00:06:45,656 --> 00:06:46,991
You motherfucker!
64
00:06:48,326 --> 00:06:50,369
[ Birds Chirping ]
65
00:06:50,453 --> 00:06:52,538
[Shop Bell Rings]
66
00:06:55,041 --> 00:06:58,086
Ch, Craig!
67
00:06:58,169 --> 00:07:00,922
Honey, not again!
68
00:07:01,005 --> 00:07:04,217
Why do you do this to yourself, honey?
69
00:07:04,300 --> 00:07:06,177
I'm a puppeteer.
70
00:08:17,582 --> 00:08:19,083
[ Elevator Bell Dings ]
71
00:08:38,019 --> 00:08:39,937
Seven and a half, right?
72
00:08:40,021 --> 00:08:42,398
- Uh, yeah.
- I'll take you through it.
73
00:08:54,035 --> 00:08:56,537
[Alarm Ringing ]
74
00:08:58,706 --> 00:09:01,250
- [ Bell Dings]
- [Alarm Continues ]
75
00:09:01,334 --> 00:09:02,627
Seven and a half.
76
00:09:04,128 --> 00:09:05,796
Thank you.
77
00:09:10,176 --> 00:09:12,303
[Alarm Stops ]
78
00:09:38,454 --> 00:09:41,749
Welcome to Lestercorp.
How may we meet your filing needs?
79
00:09:41,832 --> 00:09:45,753
No. Um, my name's Craig Schwartz,
and I have an interview with Dr. Lester.
80
00:09:45,836 --> 00:09:48,965
Oh. Uh, please have a seat, Mr. Juarez.
81
00:09:49,048 --> 00:09:50,549
Schwartz.
82
00:09:50,633 --> 00:09:52,677
- Pardon?
- Schwartz.
83
00:09:52,760 --> 00:09:56,097
L-I'm sorry. I have no idea
what you're saying to me right now.
84
00:09:57,181 --> 00:10:00,601
- My name is Schwartz.
- My name is Warts?
85
00:10:05,648 --> 00:10:07,608
[ Intercom Beeps ]
86
00:10:09,694 --> 00:10:11,195
Mr. Juarez?
87
00:10:12,989 --> 00:10:14,782
- Oh. Yes?
- Chest?
88
00:10:14,865 --> 00:10:16,284
I said, "yes?"
89
00:10:16,367 --> 00:10:18,995
You suggest what? I'm sorry.
90
00:10:19,078 --> 00:10:23,124
I have no time for piddling suggestions
from mumbling job applicants.
91
00:10:23,207 --> 00:10:26,002
Besides, Dr. Lester will see you now.
92
00:10:28,379 --> 00:10:30,172
Oh, come in, uh, Mr. Juarez.
93
00:10:30,256 --> 00:10:32,300
[ Chuckles ]
94
00:10:32,383 --> 00:10:35,636
Actually, my name is Craig Schwartz,
Dr. Lester.
95
00:10:35,720 --> 00:10:37,888
- Security!
- No, sir, it's -
96
00:10:37,972 --> 00:10:41,142
it's just a little mix-up with your secretary.
My name is Craig Schwartz.
97
00:10:41,225 --> 00:10:42,977
I tried to explain that to her.
98
00:10:43,060 --> 00:10:44,562
She's not my secretary.
99
00:10:45,229 --> 00:10:47,815
- She's what they call an executive liaison.
- Ah.
100
00:10:47,898 --> 00:10:50,401
And I'm not banging her,
if that's what you're implying.
101
00:10:50,484 --> 00:10:53,738
No, sir, not at all.
I think I must have simply misspoke.
102
00:11:02,455 --> 00:11:06,625
Ah. Well, now, tell me, Dr. Schwartz...
103
00:11:06,709 --> 00:11:09,420
what do you feel
you can bring to Lestercorp?
104
00:11:10,504 --> 00:11:12,840
Uh, well, sir, I'm an excellent filer.
105
00:11:12,923 --> 00:11:16,427
Are you? All right. Let's see about that.
106
00:11:21,932 --> 00:11:25,978
Tell me, which of these two letters
comes first? This one or this one?
107
00:11:29,774 --> 00:11:32,443
The symbol on the left is not a letter, sir.
108
00:11:32,526 --> 00:11:34,612
Damn, you're good.
[ Chuckles ]
109
00:11:34,695 --> 00:11:37,156
- I was trying to trick you.
- I see.
110
00:11:37,239 --> 00:11:39,867
Well, then, put these in order.
111
00:11:41,035 --> 00:11:42,953
Yes, sir.
112
00:11:46,665 --> 00:11:49,210
Floris, get Guinness on the phone.
[ Chuckles ]
113
00:11:49,293 --> 00:11:52,046
[ Floris]
Yes, sir. Genghis Khan Capone. Fine.
114
00:11:52,129 --> 00:11:53,756
Damn fine woman - Floris.
115
00:11:53,839 --> 00:11:56,467
I don't know how she puts up
with this speech impediment of mine.
116
00:11:59,303 --> 00:12:01,680
You don't have a speech impediment,
Dr. Lester.
117
00:12:02,723 --> 00:12:05,184
Flattery will get you everywhere, my boy.
118
00:12:06,519 --> 00:12:08,729
I'm afraid I have to trust Floris on that one.
119
00:12:08,813 --> 00:12:11,273
You see, she's got her doctorate...
120
00:12:11,357 --> 00:12:14,068
in speech impedimentology
from Case Western.
121
00:12:14,151 --> 00:12:16,946
I apologize if you can't understand
a word I'm saying.
122
00:12:17,029 --> 00:12:19,365
No, I understand perfectly.
123
00:12:19,448 --> 00:12:21,909
Oh, it's very kind of you to lie.
124
00:12:21,992 --> 00:12:24,161
You see, I've been very lonely...
125
00:12:24,245 --> 00:12:27,957
in my isolated tower
of indecipherable speech.
126
00:12:33,295 --> 00:12:34,797
- [ Slaps Knee ]
- You got the job.
127
00:12:36,090 --> 00:12:39,093
- Any questions?
- Well, just one.
128
00:12:39,176 --> 00:12:41,804
Why are these ceilings so low?
129
00:12:41,887 --> 00:12:45,057
Low overhead, my boy!
We pass the savings on to you.
130
00:12:46,225 --> 00:12:49,770
But seriously,
that'll all be covered in orientation.
131
00:13:07,830 --> 00:13:09,874
- [ Sighs ]
- ♪♪[ TV: Theme Music ]
132
00:13:19,300 --> 00:13:22,303
[ Man] Welcome to the seven and a half floor
of the Mertin Flemmer Building.
133
00:13:22,386 --> 00:13:24,472
As you'll now be spending
your work day here...
134
00:13:24,555 --> 00:13:28,767
it is important that you learn a bit
about the history of this famous floor.
135
00:13:28,851 --> 00:13:30,811
- Hello, Don.
- Hello, Wendy.
136
00:13:30,895 --> 00:13:33,522
Don, I was wondering, do you know why...
137
00:13:33,606 --> 00:13:35,816
our workplace has such low ceilings?
138
00:13:35,900 --> 00:13:37,485
It's an interesting story, Wendy.
139
00:13:37,568 --> 00:13:39,945
Many years ago in the late 1800s...
140
00:13:40,029 --> 00:13:43,324
James Mertin, an Irish ship captain,
came to this town...
141
00:13:43,407 --> 00:13:45,993
and decided to erect an office building.
142
00:13:46,076 --> 00:13:49,330
He called this building
the Merlin F lemmer Building after himself - .
143
00:13:49,413 --> 00:13:53,000
And someone else, who local legend
has it was named Flemmer.
144
00:13:53,083 --> 00:13:56,504
Well, one day, old Captain Mertin
received an unexpected visitor.
145
00:13:56,587 --> 00:14:00,216
- Captain Mertin?
- Aye. What want ye, girl child?
146
00:14:00,299 --> 00:14:04,637
I'm not a child, but rather an adult lady
of miniature proportions.
147
00:14:04,720 --> 00:14:06,347
I see.
148
00:14:06,430 --> 00:14:10,726
Well, if it's charity you're after,
be gone with ye, you foul demon!
149
00:14:10,809 --> 00:14:12,728
I'm not asking for alms, Captain...
150
00:14:12,811 --> 00:14:15,356
but, rather, the ear of a kind man
with a noble heart.
151
00:14:15,439 --> 00:14:18,692
[ Mertin ]
Well, speak then, if you must.
152
00:14:18,776 --> 00:14:22,238
Captain Mertin, I'm afraid that the world
was not built with me in mind.
153
00:14:22,321 --> 00:14:24,949
Doorknobs are too high,
chairs are unwieldy...
154
00:14:25,032 --> 00:14:28,118
and high-ceilinged rooms
mock my stature.
155
00:14:28,202 --> 00:14:32,248
Why cannot there be a place for me
to work that's safe and comfortable?
156
00:14:32,331 --> 00:14:34,416
[ Mertin ]
Thy story has moved me like no other.
157
00:14:35,417 --> 00:14:39,880
Therefore, I shall make ye -
[ Groans ] me wife.
158
00:14:39,964 --> 00:14:42,716
And - And I shall build a floor for ye...
159
00:14:42,800 --> 00:14:46,470
between the seventh and the eighth
in me own building...
160
00:14:46,554 --> 00:14:50,140
so at least there'll be one place
on God's green Earth...
161
00:14:50,224 --> 00:14:53,686
where ye and your accursed kind
can live in peace.
162
00:14:55,479 --> 00:14:58,274
So that's the story of seven and a half.
163
00:14:58,357 --> 00:15:01,569
Since the rents are considerably lower,
this floor has been adopted...
164
00:15:01,652 --> 00:15:05,489
by businesses which, for one reason or another,
have been forced to cut corners.
165
00:15:05,573 --> 00:15:08,367
After all, the overhead is low.
166
00:15:08,450 --> 00:15:10,327
[ Both Laughing]
167
00:15:10,411 --> 00:15:12,663
♪♪ [ Theme Music]
168
00:15:14,665 --> 00:15:16,166
♪♪ [Ends ]
169
00:15:19,003 --> 00:15:20,504
Moving story, huh?
170
00:15:22,506 --> 00:15:24,592
Unfortunately, the story's bullshit.
171
00:15:29,013 --> 00:15:31,765
Listen, I'm Craig Schwartz.
I'm just starting out at Lestercorp.
172
00:15:31,849 --> 00:15:33,517
Where are you just starting out?
173
00:15:35,561 --> 00:15:37,187
[ Sighs ]
174
00:15:38,814 --> 00:15:40,941
[ Orrin Hatch]
Shut up! Shut up!
175
00:15:41,025 --> 00:15:43,611
- Shut up! Shut up!
- [ Neighbor Banging On Wall ] Hey, shut up!
176
00:15:43,694 --> 00:15:46,113
- [ Craig ] Shut up!
- I'm sorry, honey.
177
00:15:46,196 --> 00:15:47,489
- I'm sorry.
- I'm sorry.
178
00:15:47,573 --> 00:15:49,199
Sorry, honey.
[ Squawks ]
179
00:15:49,283 --> 00:15:51,535
- Sorry, honey.
- [ Banging On Wall]
180
00:15:51,619 --> 00:15:53,787
- [ Neighbor ] Shut up!
- Sorry!
181
00:15:53,871 --> 00:15:55,956
- Help! She's locking me in a cage.
- Isn't that cute?
182
00:15:56,040 --> 00:15:58,709
- I just taught him that today.
- Yeah, that's adorable.
183
00:15:59,752 --> 00:16:01,962
- [ Bottle Clattering ]
- [ Elijah Shrieks]
184
00:16:02,046 --> 00:16:04,965
- You want to do some dishes for me?
- Put that down.
185
00:16:05,049 --> 00:16:07,468
Here, Elijah. Here you go.
186
00:16:07,551 --> 00:16:10,804
You know, I have an appointment
tomorrow morning with Elijah's shrink.
187
00:16:10,888 --> 00:16:12,181
- Uh-huh.
- Yeah.
188
00:16:12,264 --> 00:16:15,976
We think we're finally getting down to
the bottom of this acid stomach, aren't we?
189
00:16:16,060 --> 00:16:18,896
- Come here.
- [ Elijah Shrieks]
190
00:16:20,314 --> 00:16:21,815
Here. Just get down from the -
191
00:16:21,899 --> 00:16:24,026
She thinks that it's
some sort of childhood trauma.
192
00:16:24,109 --> 00:16:25,611
Get down, buddy.
193
00:16:26,528 --> 00:16:29,323
- Get down, buddy.
- Feelings of inadequacy as a chimp, you know?
194
00:16:29,406 --> 00:16:31,450
Uh-huh. Mm-hmm.
195
00:16:31,533 --> 00:16:33,994
Careful. isn't that interesting?
196
00:16:34,078 --> 00:16:35,746
Mm-hmm.
197
00:16:35,829 --> 00:16:38,082
I find it really interesting.
[ Chuckles ]
198
00:16:39,083 --> 00:16:42,461
[ Elijah Chittering, Shrieking ]
199
00:16:42,544 --> 00:16:45,547
So, honey, have you thought any more
about us having a baby?
200
00:16:48,092 --> 00:16:52,805
Uh, you know, I think it's just so tough
right now economically and all -
201
00:16:52,888 --> 00:16:54,682
Mm-hmm.
202
00:16:54,765 --> 00:16:59,144
That - that I think that maybe we should
just wait and see if this job thing pays off.
203
00:17:00,437 --> 00:17:02,606
- You know?
- Okay.
204
00:17:08,696 --> 00:17:10,906
I was thinking about
what you were saying the other day...
205
00:17:10,989 --> 00:17:13,242
about that orientation film being bullshit.
206
00:17:13,325 --> 00:17:15,160
Yes?
207
00:17:15,244 --> 00:17:17,037
I think maybe you're on to something.
208
00:17:17,121 --> 00:17:19,206
And 50 other lines to get into a girl's pants.
209
00:17:19,289 --> 00:17:21,166
[Laughs]
No, no!
210
00:17:21,250 --> 00:17:24,545
No, no, no. I was just talking
about the - you know, about the film.
211
00:17:24,628 --> 00:17:26,296
Here's the thing.
212
00:17:27,673 --> 00:17:29,299
If you ever got me...
213
00:17:30,134 --> 00:17:32,386
you wouldn't have a clue
what to do with me.
214
00:17:32,469 --> 00:17:33,929
[ Chuckles ]
215
00:17:34,012 --> 00:17:36,098
[ Laughing ]
216
00:17:36,181 --> 00:17:40,936
I wasn't - I was talking about the film.
[ Chuckles Nervously, Sighs ]
217
00:17:44,648 --> 00:17:48,902
Ooh, what magic those fingers could
work on the right cabinet, mmm.
218
00:17:48,986 --> 00:17:51,780
Maybe you could alphabetize me.
219
00:17:51,864 --> 00:17:53,574
And don't forget...
220
00:17:53,657 --> 00:17:57,494
“I” comes before...
221
00:17:59,079 --> 00:18:01,123
Floris, I think you're very nice...
222
00:18:02,499 --> 00:18:06,295
but the truth is that...
I'm in love with someone else.
223
00:18:06,378 --> 00:18:09,840
I'm afraid I have no idea
what you're saying to me.
224
00:18:11,008 --> 00:18:13,010
- You bastard.
- What?
225
00:18:14,011 --> 00:18:17,097
- Don't toy with Floris, Schwartz.
- Oh, no -
226
00:18:17,181 --> 00:18:20,017
If I was 8O years younger,
I'd box your ears.
227
00:18:20,100 --> 00:18:22,352
I wasn't toying with her, sir.
I wouldn't -
228
00:18:23,437 --> 00:18:26,482
- Pardon me. How old are you, sir?
- 105.
229
00:18:27,483 --> 00:18:30,068
Carrot juice, and lots of it.
230
00:18:30,152 --> 00:18:33,906
I swear, sometimes it's not worth it.
I piss orange.
231
00:18:33,989 --> 00:18:36,283
And I have to piss sitting down...
232
00:18:36,366 --> 00:18:38,952
like a goddamn girlie-girl,
every 15 minutes.
233
00:18:39,036 --> 00:18:42,331
- Mmm.
- But nobody wants to die.
234
00:18:42,414 --> 00:18:46,001
Ah, to be a young man again, eh, Schwartz?
[Laughs]
235
00:18:46,084 --> 00:18:48,253
Maybe then Floris would care for me.
236
00:18:50,172 --> 00:18:53,383
But the elderly have so much to offer, sir.
They're our link with history.
237
00:18:53,467 --> 00:18:56,220
I don't wanna be your goddamn link,
damn ya.
238
00:18:56,303 --> 00:19:00,015
I want to feel Floris's naked thighs
next to mine.
239
00:19:00,098 --> 00:19:02,684
I want my body to inspire lust...
240
00:19:02,768 --> 00:19:05,270
in that beautiful, complex woman.
241
00:19:05,354 --> 00:19:08,315
I want her to shiver with a spasm of ecstasy...
242
00:19:08,398 --> 00:19:10,526
Schwartz, as I penetrate her wet -
243
00:19:10,609 --> 00:19:14,279
Dr. Lester, while I'm flattered
you would share your feelings with me...
244
00:19:14,363 --> 00:19:18,450
perhaps the workplace is not the most suitable
environment for this type of discussion.
245
00:19:18,534 --> 00:19:20,953
All right. You're right. I'll tell you what.
246
00:19:21,036 --> 00:19:24,581
Meet me after work today
at Jerry's Juiceteria on Lex...
247
00:19:24,665 --> 00:19:27,709
and I'll spill my goddamn guts for ya.
248
00:19:30,587 --> 00:19:33,799
No, I won't be late, Lotte.
I just have to, you know...
249
00:19:33,882 --> 00:19:36,802
listen to Lester's sexual fantasies
and drink carrot juice for a while.
250
00:19:36,885 --> 00:19:38,762
You know, it's a job thing, really.
251
00:19:42,474 --> 00:19:45,853
Yeah. So, um, I'll talk to you later, okay?
Yeah. You too.
252
00:19:45,936 --> 00:19:48,605
Gotta go back to work. Okay, bye.
253
00:19:50,399 --> 00:19:53,944
Hi. Do you know that I don't even know
your name or where you work?
254
00:19:54,862 --> 00:19:56,280
Yeah.
255
00:19:58,448 --> 00:20:00,868
Um, okay, how 'bout this?
256
00:20:00,951 --> 00:20:05,205
If I can guess your name in three tries,
you have to come have a drink with me tonight.
257
00:20:06,456 --> 00:20:08,792
- [ Sighs ] Why not?
- [ Elevator Bell Dinging ]
258
00:20:08,876 --> 00:20:10,878
- [ Elevator Alarm Ringing ]
- Okay.
259
00:20:11,962 --> 00:20:13,964
You look like a...
260
00:20:17,467 --> 00:20:20,345
Bar-
261
00:20:20,429 --> 00:20:23,432
Ru-
262
00:20:23,515 --> 00:20:26,560
Bell - Lu -
263
00:20:26,643 --> 00:20:29,062
I - Carol -
264
00:20:29,146 --> 00:20:31,899
Ta - Shaw -
265
00:20:31,982 --> 00:20:34,109
Susann -
266
00:20:34,192 --> 00:20:38,655
Emm...ily-
267
00:20:38,739 --> 00:20:41,575
Mar...lar -
268
00:20:41,658 --> 00:20:44,745
Maax...ine - M-M-M - Maxine?
269
00:20:44,828 --> 00:20:47,331
Yeah! Who told you?
270
00:20:47,414 --> 00:20:49,458
Nobody told me.
That just came out.
271
00:20:50,417 --> 00:20:52,085
Don't you think that - isn't that odd?
272
00:20:53,378 --> 00:20:55,172
So where do you live and stuff?
273
00:20:55,923 --> 00:20:58,091
[Sighs]
I am dubious...
274
00:20:58,175 --> 00:21:00,093
but I don't welsh.
275
00:21:00,177 --> 00:21:03,764
Okay, meet me at The Stuck Pig, 7:00.
276
00:21:03,847 --> 00:21:06,350
If you're late, I walk.
277
00:21:06,433 --> 00:21:08,435
Nubile. Blonde.
278
00:21:08,518 --> 00:21:11,271
Wet with desire. Me in leather.
279
00:21:11,355 --> 00:21:13,106
A harness, if you like.
280
00:21:13,190 --> 00:21:16,735
And all eyes, Craig, are upon me as I speak.
281
00:21:16,818 --> 00:21:18,737
“Ladies,” I begin.
282
00:21:18,820 --> 00:21:21,990
“I am the love god Eros.” They like that.
283
00:21:22,074 --> 00:21:24,660
“I intoxicate you.
284
00:21:24,743 --> 00:21:27,454
My spunk is, to you,
as manna from heaven.”
285
00:21:27,537 --> 00:21:30,958
Dr. Lester, this is all
really fascinating and stuff...
286
00:21:31,041 --> 00:21:33,961
but I gotta... get back home to my wife.
287
00:21:34,044 --> 00:21:36,088
Ah, you have a wife.
I'd like to meet her, Craig.
288
00:21:36,171 --> 00:21:38,048
- Yes, sir.
- Shall we say dinner Thursday?
289
00:21:39,549 --> 00:21:41,802
You can come, too, if you like.
[Laughs]
290
00:21:41,885 --> 00:21:45,055
Get that? That was a joke.
You hear what I said? You can come too.
291
00:21:45,138 --> 00:21:47,099
- That was a good one.
- [ Laughs ]
292
00:21:47,182 --> 00:21:49,393
- All right. Thank you.
- Yeah.
293
00:21:50,894 --> 00:21:53,313
[Car Horn Honking ]
294
00:21:53,397 --> 00:21:56,108
[ Men Speaking Japanese ]
295
00:21:58,652 --> 00:22:00,320
Maxine. Maxine.
296
00:22:00,404 --> 00:22:02,739
- Made it. I made it, Maxine.
- Just.
297
00:22:02,823 --> 00:22:04,741
Buy you a drink, Maxine? Maxine?
298
00:22:04,825 --> 00:22:06,493
Are you married?
299
00:22:08,996 --> 00:22:11,206
- Yeah. But enough about me.
- Yeah.
300
00:22:13,500 --> 00:22:16,837
- What'll you have?
- I'll have more of the same, please, Barry.
301
00:22:16,920 --> 00:22:19,840
And I'll have, uh, a light beer or something.
302
00:22:19,923 --> 00:22:21,425
[ Barry ]
Hai.
303
00:22:24,344 --> 00:22:25,846
So, uh...
304
00:22:26,930 --> 00:22:30,350
I - I don't know - I, uh - I like you.
305
00:22:30,434 --> 00:22:33,228
- I don't know what it is about you. I just -
- My tits?
306
00:22:33,311 --> 00:22:35,313
- No! No, no, no, no.
- No?
307
00:22:35,397 --> 00:22:38,191
No, it's your energy, your attitude,
you know, the way you carry yourself.
308
00:22:38,275 --> 00:22:42,195
- You're not a fag, are you?
- No. I am really attracted to you.
309
00:22:42,279 --> 00:22:44,489
“I am really attracted to you.”
Christ, you are a fag.
310
00:22:44,573 --> 00:22:46,867
Okay. Well, we can share recipes
if you like, Darlene.
311
00:22:46,950 --> 00:22:49,119
- No, no, wait! I love your tits. I love 'em.
- Good.
312
00:22:49,202 --> 00:22:51,538
- I wanna fuck 'em.
- Great! Now we're gettin' somewhere.
313
00:22:51,621 --> 00:22:54,916
- Not a chance.
- [ Men Laughing ]
314
00:22:55,000 --> 00:22:58,045
So, tell me about yourself, huh?
315
00:22:58,128 --> 00:23:01,631
I mean, if you can get your mind out
of the gutter long enough, dog boy.
316
00:23:02,591 --> 00:23:04,551
Well, I'm a puppeteer.
317
00:23:04,634 --> 00:23:06,219
- I - I've been -
- Check.
318
00:23:07,804 --> 00:23:10,974
[ Lock Rattling ]
319
00:23:11,933 --> 00:23:12,934
Hey.
320
00:23:14,144 --> 00:23:17,856
- Hey.
- I'm sorry I'm so late. I just -
321
00:23:17,939 --> 00:23:20,817
Lesterjust wouldn't... let me get away.
322
00:23:20,901 --> 00:23:22,402
Hi, Elijah.
323
00:23:22,486 --> 00:23:24,446
We're supposed to have dinner
with him on Thursday...
324
00:23:24,529 --> 00:23:26,573
but I can get us out of it, if you want.
325
00:23:26,656 --> 00:23:28,909
It's amazing.
He's like this insane old lech...
326
00:23:28,992 --> 00:23:32,996
and it's, um, kind of amusing once you
get past how disgusting it actually is.
327
00:23:33,080 --> 00:23:35,665
- Did you eat?
- No. No, no. I'm not hungry.
328
00:23:35,749 --> 00:23:38,502
I'm sorry I didn't call. You know,
it was just hard to get away, you know?
329
00:23:38,585 --> 00:23:41,296
- Yeah, I was worried.
- I'm sorry.
330
00:23:43,673 --> 00:23:46,843
- You know - [ Chuckles ]
- [ Elijah Shrieking ]
331
00:23:46,927 --> 00:23:48,929
You wanted me to work.
332
00:23:50,347 --> 00:23:51,681
[ Bottle Cap Clattering ]
333
00:23:52,516 --> 00:23:55,018
- How was your evening?
- Well-
334
00:23:56,019 --> 00:23:58,438
Tom-Tom's puncture wound is infected.
335
00:23:58,522 --> 00:24:01,274
- The ferret?
- The iguana.
336
00:24:01,358 --> 00:24:03,443
Right.
337
00:24:03,527 --> 00:24:05,612
So I just dressed the wound...
338
00:24:05,695 --> 00:24:09,366
and I've just been feeding everyone
and putting everybody to bed.
339
00:24:10,534 --> 00:24:13,829
- You want a beer?
- No. I think I'm going to go to bed.
340
00:24:13,912 --> 00:24:16,873
Elijah's gonna sleep with us tonight.
341
00:24:16,957 --> 00:24:19,209
- I don't think he's feeling very well.
- Okay.
342
00:24:19,292 --> 00:24:21,128
- Yeah.
- Hmm.
343
00:24:22,170 --> 00:24:26,049
Well, you know what? I'm - I'm gonna go
to my workshop for a little while. You know?
344
00:24:26,133 --> 00:24:28,426
- But I'll be in in a little while.
- Okay.
345
00:24:34,558 --> 00:24:38,562
[ Baby Crying In Distance ]
346
00:25:11,094 --> 00:25:15,015
[Craig ] Tell me, Craig,
why do you love puppeteering?
347
00:25:15,098 --> 00:25:17,392
[ Sighs ]
348
00:25:17,475 --> 00:25:21,354
Well, Maxine, I'm not sure exactly.
349
00:25:21,438 --> 00:25:24,524
Perhaps it's the idea of becoming
someone else for a little while.
350
00:25:24,608 --> 00:25:27,110
Being inside another skin...
351
00:25:27,194 --> 00:25:30,739
thinking differently, moving differently...
352
00:25:30,822 --> 00:25:32,699
feeling differently.
353
00:25:33,783 --> 00:25:35,619
Interesting, Craig.
354
00:25:36,661 --> 00:25:39,372
Would you like to be inside my skin...
355
00:25:39,456 --> 00:25:43,376
think what I think, feel what I feel?
356
00:25:45,670 --> 00:25:48,924
More than anything, Maxine.
357
00:25:52,052 --> 00:25:54,054
It's good in here, Craig.
358
00:25:55,138 --> 00:25:58,016
It's better than your wildest dreams.
359
00:26:26,002 --> 00:26:28,338
[ Maxine] You're not somebody
I could get interested in, Craig.
360
00:26:28,421 --> 00:26:30,715
You play with dolls.
361
00:26:30,799 --> 00:26:32,259
Puppets, Maxine.
362
00:26:32,342 --> 00:26:35,595
You see, it's the idea
of being inside someone else's skin...
363
00:26:35,679 --> 00:26:39,099
and-and seeing what they see
and feeling what they feel.
364
00:26:39,182 --> 00:26:40,433
Yikes!
365
00:26:40,517 --> 00:26:43,436
- It's just that, well - Please let me explain.
- [ Elevator Bell Dings ]
366
00:26:43,520 --> 00:26:46,439
- [Alarm Ringing ]
- Just that I've never done this before, but...
367
00:26:46,523 --> 00:26:50,193
you know, I feel something for you, Maxine,
and I've never felt this way before...
368
00:26:50,277 --> 00:26:54,614
you know, about anybody,
n-not even my wife.
369
00:26:54,698 --> 00:26:56,408
And I just -
370
00:26:56,491 --> 00:26:59,035
I really feel that you and I
belong together, Maxine.
371
00:27:00,120 --> 00:27:02,163
- Aw!
- [ Ringing Fades]
372
00:27:09,713 --> 00:27:11,214
[ Sighs ]
373
00:27:27,022 --> 00:27:28,523
Shit.
374
00:27:48,418 --> 00:27:49,961
[Siren Wailing In Distance]
375
00:28:15,612 --> 00:28:16,863
Hmm.
376
00:28:49,187 --> 00:28:51,731
- [ Phone Ringing ]
- [ Man ] All right. See you later.
377
00:28:51,815 --> 00:28:53,483
Hello. Mail room.
378
00:28:56,736 --> 00:28:59,906
Yeah. Yeah. What's the file number?
379
00:28:59,989 --> 00:29:04,244
- 3-2-3-6-4. Yep.
- [ Phone Ringing ]
380
00:29:37,193 --> 00:29:39,988
[Squishing Sound ]
381
00:29:40,071 --> 00:29:41,990
[ Gasps ]
382
00:29:43,867 --> 00:29:47,370
- [Wind Howling]
- Oh! [Shouting ]
383
00:29:57,046 --> 00:29:59,382
[ Loud Crunching, Chewing ]
384
00:30:08,641 --> 00:30:11,686
[Slurps, Gulps]
385
00:30:17,775 --> 00:30:19,736
[ Footsteps ]
386
00:31:02,153 --> 00:31:05,448
Oh, you know what?
The puppeteer told me he loved me today.
387
00:31:06,449 --> 00:31:09,202
I know. I can't think
of anything more pathetic.
388
00:31:09,285 --> 00:31:12,121
[ Chuckling ]
I'm sorry.
389
00:31:13,957 --> 00:31:15,625
Good afternoon, sir.
390
00:31:27,303 --> 00:31:30,223
- The Broadhurst Theater, please.
- [ Door Closes ]
391
00:31:36,646 --> 00:31:40,066
Hey, say, uh, ain't you that actor guy?
392
00:31:40,149 --> 00:31:41,734
Yes.
393
00:31:41,818 --> 00:31:45,238
Yeah, John, uh -
What is, uh - John, um, uh -
394
00:31:46,698 --> 00:31:48,408
Uh, don't tell me. Mapplethorpe?
395
00:31:48,491 --> 00:31:52,495
- Malkovich.
- Malkovich. Right, right. Okay.
396
00:31:52,579 --> 00:31:55,415
Okay. Yeah. I thought you were
all right in that one movie.
397
00:31:55,498 --> 00:31:57,000
Thank you.
398
00:31:57,083 --> 00:31:59,752
The one where you played a jewel thief.
399
00:31:59,836 --> 00:32:03,172
- I never played a jewel thief.
- No?
400
00:32:03,256 --> 00:32:05,633
- Who am I thinkin' of?
- I don't know.
401
00:32:06,676 --> 00:32:08,177
Just, uh -
402
00:32:09,387 --> 00:32:12,056
No. No, I'm pretty sure it was you.
403
00:32:12,140 --> 00:32:14,225
- The, uh - 'Cause, uh -
- [ Whooshing Sound ]
404
00:32:18,104 --> 00:32:20,106
- [ Popping Sound ]
- [Grunts]
405
00:32:26,362 --> 00:32:28,323
[ Panting ]
406
00:32:50,386 --> 00:32:53,598
Yeah. Absolutely, doll.
407
00:32:53,681 --> 00:32:55,600
Yeah. I'm just about to close up.
408
00:32:56,392 --> 00:32:59,854
Wanna meet at the Pig in 20 minutes?
Cool. Bye.
409
00:33:01,648 --> 00:33:05,318
Hey, I'm splittin' for the day, puppet man.
Lock up for me, okay?
410
00:33:05,401 --> 00:33:07,862
Don't you wanna know
what happened to me?
411
00:33:07,945 --> 00:33:10,531
- No.
- Please, this is important.
412
00:33:10,615 --> 00:33:12,158
Better be.
413
00:33:12,241 --> 00:33:13,743
It is.
414
00:33:19,582 --> 00:33:22,126
There's a tiny door in my office, Maxine.
415
00:33:22,210 --> 00:33:26,547
It's a portal,
and it takes you inside John Malkovich.
416
00:33:27,298 --> 00:33:29,926
You see the world
through John Malkovich's eyes...
417
00:33:30,009 --> 00:33:32,470
and then after about 15 minutes,
you're spit out...
418
00:33:32,553 --> 00:33:34,764
into a ditch on the side
of the New Jersey Turnpike.
419
00:33:34,847 --> 00:33:37,934
Sounds great!
Who the fuck is John Malkovich?
420
00:33:39,018 --> 00:33:42,188
Oh, he's an actor. He's one of the great
American actors of the 20th century.
421
00:33:42,271 --> 00:33:43,731
Oh, yeah? What's he been in?
422
00:33:44,982 --> 00:33:47,360
Lots of things.
That jewel thief movie, for example.
423
00:33:47,443 --> 00:33:50,697
He's very well respected.
Anyway, the point is...
424
00:33:50,780 --> 00:33:53,825
this is a very odd thing.
425
00:33:53,908 --> 00:33:56,994
It's supernatural,
for lack of a better word.
426
00:33:57,078 --> 00:34:01,332
I mean, it raises all sorts of
philosophical-type questions, you know...
427
00:34:01,416 --> 00:34:04,877
about the nature of self,
about the existence of a soul.
428
00:34:04,961 --> 00:34:07,964
You know, am I me?
ls Malkovich Malkovich?
429
00:34:09,173 --> 00:34:11,300
I had a piece of wood in my hand, Maxine.
430
00:34:11,384 --> 00:34:14,053
I don't have it anymore. Where is it?
431
00:34:15,138 --> 00:34:17,348
Did it disappear? How could that be?
432
00:34:17,432 --> 00:34:20,768
Is it still in Malkovich's head?
I don't know!
433
00:34:22,270 --> 00:34:26,649
Do you see what a metaphysical
can of worms this portal is?
434
00:34:30,903 --> 00:34:35,616
I don't see how I could go on living
my life the way I've lived it before.
435
00:34:43,499 --> 00:34:44,792
[ Door Closes ]
436
00:34:44,876 --> 00:34:47,336
[ Phone Ringing ]
437
00:34:51,966 --> 00:34:53,176
Yeah?
438
00:34:53,259 --> 00:34:55,970
So I've been thinking.
Is this Malkovich fellow appealing?
439
00:34:56,053 --> 00:34:59,599
Maxine! Yes, of course, Maxine.
He's a celebrity.
440
00:34:59,682 --> 00:35:01,684
Good. We'll sell tickets.
441
00:35:02,769 --> 00:35:04,312
Tickets to Malkovich?
442
00:35:04,395 --> 00:35:07,064
Exactly. $200 a pop.
443
00:35:09,025 --> 00:35:12,695
But, Maxine, there's something,
I don't know, like profound here.
444
00:35:12,779 --> 00:35:16,282
I don't know if maybe we should exploit it.
You think?
445
00:35:16,365 --> 00:35:18,951
Mmm, I need you for this, Craigy.
446
00:35:19,035 --> 00:35:20,953
You're my man on the inside.
447
00:35:21,037 --> 00:35:24,040
You need me? I'm your man?
448
00:35:25,833 --> 00:35:27,460
- Sure, whatever.
- [Door Opens ]
449
00:35:27,543 --> 00:35:29,045
- [ Dog Barks ]
- Hey.
450
00:35:29,128 --> 00:35:31,589
- Hey, everybody, I'm home.
- [ Elijah Chittering ]
451
00:35:31,672 --> 00:35:34,008
- Treats for everyone.
- [Whispers ] Maxine?
452
00:35:34,091 --> 00:35:35,635
[ Maxine]
Yeah?
453
00:35:35,718 --> 00:35:38,554
We don't know
the significance of this thing.
454
00:35:38,638 --> 00:35:42,099
- It might be dangerous to toy with?
- [ Lotte Chattering ]
455
00:35:42,183 --> 00:35:44,310
Well, I'll protect you, doll face.
456
00:35:45,937 --> 00:35:47,814
- Bye-bye.
- [ Dog Barking]
457
00:35:47,897 --> 00:35:49,398
[ Line Clicks]
458
00:35:51,067 --> 00:35:53,361
- Who was that?
- [ Elijah Shrieking ]
459
00:35:53,444 --> 00:35:57,406
So, you know, I'm going to be working
a lot of late nights with this partner...
460
00:35:57,490 --> 00:36:01,285
because Lestercorp's open during the day,
so I'll be working a lot of late nights, you know?
461
00:36:01,369 --> 00:36:03,037
But it's a good thing, not a bad thing...
462
00:36:03,120 --> 00:36:04,914
'cause it's gonna get us
out of the hole financially...
463
00:36:04,997 --> 00:36:06,499
'cause we're gonna turn it into a business.
464
00:36:06,582 --> 00:36:09,544
Yeah, but, Craig, I don't understand.
There's not -
465
00:36:09,627 --> 00:36:14,298
There's no such thing as a hole, or a portal,
into somebody's brain.
466
00:36:14,382 --> 00:36:18,344
Yes, there is.
The brain, or soul, or whatever.
467
00:36:18,427 --> 00:36:20,763
I was inside John Malkovich lookin' out.
468
00:36:22,223 --> 00:36:23,766
- Really?
- Yep.
469
00:36:23,850 --> 00:36:26,185
- I wanna try it then.
- Pardon me?
470
00:36:26,269 --> 00:36:29,355
I want to be John Malkovich, tomorrow.
471
00:36:29,438 --> 00:36:32,233
That'd be perfect, 'cause then I can
meet your partner. I'd love to meet -
472
00:36:32,316 --> 00:36:34,986
The thing is, as I said before,
Lestercorp's open during the day...
473
00:36:35,069 --> 00:36:36,737
so we can't go during the day.
474
00:36:36,821 --> 00:36:39,699
But I tell you what - if you want to,
we can do it right now.
475
00:36:39,782 --> 00:36:41,242
- Now? Right now?
- Tonight.
476
00:36:41,325 --> 00:36:42,910
Yeah. Right now, on the way to Lester's.
477
00:36:55,381 --> 00:36:58,634
I'll meet you on the side of the road
by the New Jersey Turnpike.
478
00:37:04,849 --> 00:37:06,350
I'm scared.
479
00:37:08,102 --> 00:37:10,146
You don't have to do this, you know.
480
00:37:12,815 --> 00:37:14,358
No.
481
00:37:14,442 --> 00:37:16,319
No, I-I wanna go.
482
00:37:17,153 --> 00:37:18,529
- You sure?
- Yeah.
483
00:37:18,613 --> 00:37:19,947
Okay.
484
00:37:26,829 --> 00:37:28,331
[ Sighs ]
485
00:37:31,375 --> 00:37:33,669
[ Wind Howling]
486
00:37:35,338 --> 00:37:37,423
♪♪ [Humming]
487
00:37:39,634 --> 00:37:41,218
[ Lotte ]
it's wet.
488
00:37:43,304 --> 00:37:44,805
Weird.
489
00:37:52,438 --> 00:37:55,858
That's nice. Oh!
[ Giggles ]
490
00:37:55,942 --> 00:37:57,860
Oh!
[ Laughing ]
491
00:37:57,944 --> 00:37:59,779
Oh, mmm!
492
00:37:59,862 --> 00:38:01,530
Oh! Mmm.
493
00:38:02,531 --> 00:38:05,993
God. [ Chuckles ]
I feel sexy.
494
00:38:09,830 --> 00:38:11,332
[ Popping Sound ]
495
00:38:12,708 --> 00:38:14,710
Lotte, are you all right?
496
00:38:20,466 --> 00:38:22,969
Craig! Craig, I gotta go back!
497
00:38:23,052 --> 00:38:24,553
- No!
- Maybe tomorrow, all right?
498
00:38:24,637 --> 00:38:27,306
No, no, no, no! I gotta go back!
I gotta go back now!
499
00:38:27,390 --> 00:38:29,225
We'll talk about it later.
500
00:38:29,308 --> 00:38:30,810
Wow!
501
00:38:32,395 --> 00:38:34,397
Being inside did something to me.
502
00:38:35,564 --> 00:38:37,608
I knew who I was. It was -
503
00:38:42,530 --> 00:38:46,283
it's like everything made sense.
You know, I-l knew who I was.
504
00:38:46,367 --> 00:38:49,286
But you weren't you.
You were John Malkovich.
505
00:38:49,370 --> 00:38:52,331
God, I was. I was, wasn't I?
506
00:38:54,333 --> 00:38:55,835
I was-
507
00:38:56,961 --> 00:38:59,255
I was John Malkovich.
508
00:39:01,132 --> 00:39:04,135
I was -
I was John fucking Malkovich!
509
00:39:08,139 --> 00:39:10,766
- Take me back, Craig.
- We're late for Lester.
510
00:39:15,563 --> 00:39:18,899
So tell me, Lotte,
can you understand a word I'm saying?
511
00:39:20,276 --> 00:39:22,278
Oh, yes, Dr. Lester. Absolutely.
512
00:39:22,361 --> 00:39:25,614
You were just explaining
the, um, nutritional value...
513
00:39:25,698 --> 00:39:30,536
of ingesting minerals through a colloidal form,
which I personally couldn't agree more with.
514
00:39:30,619 --> 00:39:32,830
Oh! Be still, my heart.
515
00:39:36,751 --> 00:39:40,254
Dr. Lester, would you mind just pointing me
in the direction of the restroom?
516
00:39:40,337 --> 00:39:42,840
Ah. With the greatest of pleasure, my dear.
517
00:39:42,923 --> 00:39:45,092
You go up the grand esca/ier...
518
00:39:46,177 --> 00:39:49,221
and once atop the stairs,
you'll want to enter the, uh...
519
00:39:49,305 --> 00:39:51,223
fifth door on my left.
520
00:39:51,307 --> 00:39:55,227
- Watch the step down. it's sunken.
- Okay. Thank you.
521
00:40:53,828 --> 00:40:56,789
“Malkovich Physical Development.”
522
00:41:09,051 --> 00:41:13,305
What do you think Lester's relationship
with John Malkovich is?
523
00:41:15,641 --> 00:41:17,476
That portal's been boarded up forever.
524
00:41:17,560 --> 00:41:21,772
I bet Lester's not even aware of it -
him - the portal. Why?
525
00:41:22,773 --> 00:41:24,483
No reason. I was just thinking.
526
00:41:24,567 --> 00:41:28,154
Do you think that it's kind of weird
that John Malkovich has a portal?
527
00:41:28,237 --> 00:41:31,740
I mean, do you think that it might have
some sort of significance, for example?
528
00:41:31,824 --> 00:41:33,742
I don't know. Why do you think that?
529
00:41:34,910 --> 00:41:36,245
I don't even care.
530
00:41:36,328 --> 00:41:39,832
I think it's kind of sexy
that John Malkovich has a portal.
531
00:41:39,915 --> 00:41:42,793
You know, sort of like
it's like he has a vagina.
532
00:41:42,877 --> 00:41:45,129
It's sort of vaginal, you know,
like he has a -
533
00:41:45,212 --> 00:41:48,132
he has a penis and a vagina.
534
00:41:48,215 --> 00:41:50,509
It's sort of like...
535
00:41:50,593 --> 00:41:52,845
Malkovich's feminine side.
536
00:41:54,889 --> 00:41:56,557
I like that.
537
00:41:59,435 --> 00:42:02,146
“Visit J.M. Inc.
Mertin Flemmer Building.
538
00:42:02,229 --> 00:42:05,232
Nightly from 9:00 p.m. to 4:00 a.m.”
539
00:42:05,316 --> 00:42:08,235
Sounds good.
Oblique but intriguing. Phone it in.
540
00:42:08,319 --> 00:42:09,862
- Want me to phone it in?
- No.
541
00:42:09,945 --> 00:42:11,238
[ Dial Tone ]
542
00:42:11,322 --> 00:42:13,240
[ Door Opens ]
543
00:42:13,324 --> 00:42:15,910
- Lotte!
- Hi.
544
00:42:15,993 --> 00:42:18,412
- I heard your voice.
- What are you doing here?
545
00:42:19,788 --> 00:42:22,625
Is this your partner? She's pretty.
546
00:42:22,708 --> 00:42:27,213
I had to do the Malkovich ride again,
you know? Is this her?
547
00:42:27,296 --> 00:42:29,548
- Hi. You're Craig's wife?
- Yeah. Hi.
548
00:42:29,632 --> 00:42:32,426
Lotte, Maxine. Maxine, Lotte.
549
00:42:32,509 --> 00:42:36,430
- So have you done Malkovich yet?
- Uh, hi. Yeah, I want to place an ad.
550
00:42:37,306 --> 00:42:39,350
Okay. “Ever want to be someone else?”
551
00:42:39,433 --> 00:42:42,144
No, that's the ad,
but we can talk about you in a minute.
552
00:42:43,020 --> 00:42:45,231
Um, “Ever want to be someone else?
553
00:42:45,314 --> 00:42:47,650
Now you can. Visit J.M. Inc."
554
00:42:47,733 --> 00:42:51,320
Inc. Mertin.
M-E-R-T-I-N. Flemmer.
555
00:42:51,403 --> 00:42:53,280
You should really be at work.
556
00:42:54,323 --> 00:42:56,575
[ Sighs ]
557
00:42:56,659 --> 00:43:01,080
I've been going over and over
my experience last night, Craig.
558
00:43:02,498 --> 00:43:04,792
It was amazing.
559
00:43:05,960 --> 00:43:07,836
I've decided...
560
00:43:09,004 --> 00:43:10,589
that I'm a transsexual.
561
00:43:10,673 --> 00:43:14,093
- I know it's the craziest thing, Craig!
- What, are you fuckin' nuts?
562
00:43:14,176 --> 00:43:18,013
No. it's just that for the first time,
everything just felt right.
563
00:43:19,390 --> 00:43:21,642
I've got to make sure.
564
00:43:21,725 --> 00:43:23,894
But if the feeling is still there...
565
00:43:26,272 --> 00:43:30,359
I'm going to talk to Dr. Feldman
about sexual reassignment surgery.
566
00:43:30,442 --> 00:43:33,070
This is absurd!
Besides, Feldman is an allergist.
567
00:43:33,153 --> 00:43:35,823
If you're gonna do something, do it right.
We talked about this a million times.
568
00:43:35,906 --> 00:43:38,659
You get these half-assed ideas,
and then you do a half-assed job.
569
00:43:38,742 --> 00:43:40,452
Just drop it.
570
00:43:40,536 --> 00:43:44,206
It's just that I really, you know -
I like Dr. Feldman. All right?
571
00:43:44,290 --> 00:43:47,126
So I thought that
I would ask him his opinion. Why -
572
00:43:47,209 --> 00:43:49,670
ls there something so terrible about that?
573
00:43:49,753 --> 00:43:53,632
- Why do you always yell at me like this?
- Sweetie, I'm sorry. I'm sorry. Okay?
574
00:43:53,716 --> 00:43:57,303
It's just a phase. it's the thrill
of seeing through somebody else's eyes.
575
00:43:57,386 --> 00:43:59,305
Okay? it'll pass.
576
00:44:00,180 --> 00:44:02,808
Don't stand in the way
of my actualization as a man.
577
00:44:02,891 --> 00:44:04,518
[ Phone Clicks Onto Cradle ]
578
00:44:04,601 --> 00:44:06,478
Let her go, Craig.
579
00:44:06,562 --> 00:44:08,147
- Okay.
- I mean him.
580
00:44:09,231 --> 00:44:10,774
Right now?
581
00:44:12,443 --> 00:44:13,694
Uh-huh.
582
00:44:13,777 --> 00:44:16,905
It's the middle of the day.
How am I going to get her past Lester?
583
00:44:17,948 --> 00:44:19,867
- Yawn. Figure it out.
- Okay.
584
00:44:19,950 --> 00:44:22,244
Let's go. Come on.
585
00:44:22,328 --> 00:44:24,038
- Bye.
- Bye.
586
00:44:24,121 --> 00:44:25,497
[ Chuckles ]
587
00:44:26,582 --> 00:44:28,709
[ Door Closes ]
588
00:44:30,502 --> 00:44:32,671
[Touch Tone Dialing ]
589
00:44:34,840 --> 00:44:37,343
Davey, it's Max.
590
00:44:37,426 --> 00:44:41,513
Listen, can you get me
John Malkovich's home phone?
591
00:44:41,597 --> 00:44:43,557
“But what I had been through.
592
00:44:44,600 --> 00:44:46,685
I am hungry as the winter.
593
00:44:46,769 --> 00:44:50,481
I am sick, anxious, poor as a beggar.
594
00:44:51,565 --> 00:44:54,193
Fate has tossed me hither and thither.
595
00:44:54,276 --> 00:44:57,321
I have been everywhere. Everywhere.
596
00:44:57,404 --> 00:44:59,865
- [ Lotte ] So strong.
- But wherever I have been...
597
00:44:59,948 --> 00:45:02,368
- every minute, day and night -
- I want that voice.
598
00:45:02,451 --> 00:45:05,037
My soul has been full
of mysterious anticipations.
599
00:45:05,120 --> 00:45:07,581
My soul has been full
of mysterious -
600
00:45:07,664 --> 00:45:10,084
- I feel the approach of happiness.
- anticipation.
601
00:45:10,167 --> 00:45:13,045
Anya, I see it coming.”
602
00:45:13,128 --> 00:45:15,381
[ Phone Ringing ]
603
00:45:15,464 --> 00:45:17,758
[ Clicks ]
604
00:45:17,841 --> 00:45:19,134
Yeah?
605
00:45:19,218 --> 00:45:21,845
- [Maxine ] Mr. John Malkovich?
- Yeah. Who's calling?
606
00:45:21,929 --> 00:45:23,680
[ Gasps ]
Oh, my goodness!
607
00:45:23,764 --> 00:45:26,183
You don't know me, but I know you.
608
00:45:26,266 --> 00:45:28,185
I'm a great admirer of yours.
609
00:45:29,269 --> 00:45:31,146
How did you get this number?
610
00:45:31,230 --> 00:45:33,690
Ah, Well - ITS just that I -
611
00:45:33,774 --> 00:45:36,110
I - I dream about you.
612
00:45:36,193 --> 00:45:38,570
And, um, well, even speaking to you now...
613
00:45:38,654 --> 00:45:40,906
has gotten me sort of excited, you know?
614
00:45:40,989 --> 00:45:44,410
[ Lotte Chuckles ]
Wow, the way this woman's talking to him.
615
00:45:44,493 --> 00:45:47,413
Listen, I really don't find this amusing.
616
00:45:47,496 --> 00:45:50,124
- Don't call here anymore, okay?
- Well!
617
00:45:50,207 --> 00:45:52,918
My nipples are at attention,
General Malkovich, sir.
618
00:45:53,001 --> 00:45:55,546
[ Lotte Giggles ]
What, her nipples?
619
00:45:55,629 --> 00:45:57,756
[ Maxine] So, listen,
why don't we have dinner tonight?
620
00:45:57,840 --> 00:46:00,968
Bernardo's? 8:00?
621
00:46:01,051 --> 00:46:05,222
I really want to see you.
I just loved you in that jewel thief movie.
622
00:46:05,305 --> 00:46:07,182
[ Line Clicks]
623
00:46:07,266 --> 00:46:09,810
[Beeps]
624
00:46:09,893 --> 00:46:12,813
[ Lotte ]
You're not gonna meet her there? Come on!
625
00:46:12,896 --> 00:46:15,649
- [ Rewinding ]
- Meet her. Meet her there. Meet her there.
626
00:46:15,732 --> 00:46:18,193
- Meet her there!
- [ Malkovich's Voice ] "...as the winter.
627
00:46:18,277 --> 00:46:21,864
I am sick, anxious, poor as a beggar.
628
00:46:22,948 --> 00:46:25,451
- Meet her there! Meet her there!
- Fate has tossed me hither and thither.
629
00:46:25,534 --> 00:46:29,413
- Meet her there! Meet her there!
- I have been everywhere. Everywhere.
630
00:46:29,496 --> 00:46:32,833
But wherever I have been,
every minute, day and night -
631
00:46:32,916 --> 00:46:35,419
- Meet her there. Meet her there.
- my soul has been full -
632
00:46:35,502 --> 00:46:37,546
- Yes!
- of mysterious ant/c/pat/ons. ”
633
00:46:43,385 --> 00:46:45,012
How was it?
634
00:46:45,095 --> 00:46:47,890
I have to go back at 8:00 exactly, tonight.
635
00:46:49,266 --> 00:46:50,601
Why?
636
00:46:50,684 --> 00:46:52,352
Don't crowd me, Craig.
637
00:47:02,070 --> 00:47:05,407
- Excuse me. Are you John Malkovich?
- Yes, I am.
638
00:47:05,491 --> 00:47:09,995
Wow. You really are great in that movie
where you play that retard.
639
00:47:10,078 --> 00:47:12,164
Oh, thank you very much.
Thank you.
640
00:47:12,247 --> 00:47:14,917
- I have a cousin who's a retard.
- Oh. Thank you.
641
00:47:15,000 --> 00:47:18,837
Yes. So, um, as you might imagine,
it means a lot to me...
642
00:47:18,921 --> 00:47:21,381
to see retards...
643
00:47:21,465 --> 00:47:24,176
portrayed on the silver screen
so compassionately.
644
00:47:24,259 --> 00:47:27,346
Thanks. Well, thank you very much.
I appreciate it.
645
00:47:27,429 --> 00:47:29,097
- Yeah.
- Good night.
646
00:47:31,767 --> 00:47:33,477
[ Lotte ]
Maxine?
647
00:47:34,561 --> 00:47:36,230
- It's Maxine.
- Hi.
648
00:47:36,313 --> 00:47:39,191
I'm so glad you decided to come.
I'm Maxine.
649
00:47:39,274 --> 00:47:41,276
I'm John. How do you do?
650
00:47:42,319 --> 00:47:44,446
Good.
[ Chuckles ]
651
00:47:46,949 --> 00:47:49,201
I wasn't sure I was going to come...
652
00:47:49,284 --> 00:47:52,037
but I felt, uh, oddly compelled.
653
00:47:53,455 --> 00:47:55,999
[ Lotte ]
You're so beautiful.
654
00:47:56,083 --> 00:47:59,586
The way you're looking at me -
I mean, at him - at us.
655
00:48:02,047 --> 00:48:03,966
[Laughs]
656
00:48:04,049 --> 00:48:08,136
[ Lotte ] I've never been looked at
like this by a woman before.
657
00:48:08,220 --> 00:48:10,097
[ Exhales ]
I think I'm sweating.
658
00:48:10,180 --> 00:48:12,808
I must say,
I was rather intrigued by your voice.
659
00:48:14,101 --> 00:48:16,103
And the funny thing is, Mr. Malkovich...
660
00:48:17,187 --> 00:48:20,148
my voice is probably
the least intriguing thing about me.
661
00:48:20,816 --> 00:48:23,151
[ Lotte Laughing ]
662
00:48:23,235 --> 00:48:25,320
[ Laughing ]
663
00:48:25,404 --> 00:48:28,824
So, I mean - So, how was it?
What was he doing?
664
00:48:30,200 --> 00:48:33,745
He wasn't doing anything really. He was
just sort of hanging around his apartment.
665
00:48:33,829 --> 00:48:38,500
You know, I think he's probably
just a really, uh, lonely guy.
666
00:48:38,584 --> 00:48:41,253
You see, men can feel
unfulfilled too, Lotte.
667
00:48:41,336 --> 00:48:42,963
I'm glad you're coming to realize that.
668
00:48:43,046 --> 00:48:45,340
You shouldn't be so quick to assume
that switching bodies...
669
00:48:45,424 --> 00:48:47,676
is gonna be the answer to your problems.
670
00:48:47,759 --> 00:48:49,428
Okay?
671
00:48:49,511 --> 00:48:51,930
You're right, Craig. You're right.
672
00:48:54,349 --> 00:48:57,227
You know what I was thinking?
I was thinking that maybe we could, um -
673
00:48:57,311 --> 00:49:00,105
we should invite Maxine
over for dinner one night...
674
00:49:00,188 --> 00:49:03,233
because you guys are partners and I thought
that might be a really nice gesture.
675
00:49:03,317 --> 00:49:05,277
- I think she'd really like that. You know?
- Maxine?
676
00:49:05,360 --> 00:49:06,862
- What?
- Uh -
677
00:49:06,945 --> 00:49:10,282
The thing is, is that there's been
some tension between us at work -
678
00:49:10,365 --> 00:49:13,327
you know, business stuff -
and I would hate to expose you to that.
679
00:49:13,410 --> 00:49:14,953
[ Scoffs ]
it'll be okay.
680
00:49:15,037 --> 00:49:18,081
Look, I'll - I'll cook my lasagna,
we'll smoke a joint...
681
00:49:18,165 --> 00:49:20,459
and, you know...
682
00:49:20,542 --> 00:49:23,211
tensions will just melt away.
683
00:49:23,879 --> 00:49:28,467
Now, when you say that I can be somebody else,
what do you mean exactly?
684
00:49:28,550 --> 00:49:31,261
Well, we mean exactly that.
685
00:49:32,262 --> 00:49:36,516
We can put you inside
someone else's body for 15 minutes.
686
00:49:37,559 --> 00:49:39,645
Can I be anybody that I want to be?
687
00:49:40,979 --> 00:49:42,648
Well, you -
688
00:49:43,649 --> 00:49:46,318
- Actually -
- You can be John Malkovich.
689
00:49:46,401 --> 00:49:50,947
That's perfect! it's my second choice,
but it's wonderful.
690
00:49:51,031 --> 00:49:53,200
It's -
[ Sobbing ]
691
00:49:55,202 --> 00:49:57,371
I'm a fat man.
692
00:49:57,454 --> 00:50:00,832
- I am sad and I'm fat -
- Two hundred dollars.
693
00:50:00,916 --> 00:50:03,752
Oh. Oh, uh, yes.
694
00:50:05,671 --> 00:50:07,339
There.
695
00:50:10,842 --> 00:50:12,844
- [ Door Opens, Wind Humming]
- Okay.
696
00:50:12,928 --> 00:50:15,138
You gotta crawl in there.
697
00:50:15,222 --> 00:50:17,140
Oh, my God.
698
00:50:17,224 --> 00:50:19,142
[ Panting ]
699
00:50:25,440 --> 00:50:26,942
Oh.
700
00:50:28,485 --> 00:50:30,779
[ Wind Howling]
701
00:50:34,866 --> 00:50:38,704
No, that's what I'm saying.
See, I don't really need an extra bath mat.
702
00:50:38,787 --> 00:50:41,832
So if I get the set,
could I - would it be possible...
703
00:50:41,915 --> 00:50:44,418
if I could just get maybe three...
704
00:50:44,501 --> 00:50:46,461
extra hand towels -
705
00:50:47,504 --> 00:50:50,340
uh, if I get the set -
instead of the bath mat?
706
00:50:50,424 --> 00:50:52,426
[ Woman On Phone]
Yes, sir. Sure, we can do that.
707
00:50:52,509 --> 00:50:54,302
Great. Right. That sounds good.
708
00:50:54,386 --> 00:50:58,056
And for the color, uh, periwinkle?
709
00:50:58,140 --> 00:51:00,559
[ Woman] Oh, I'm sorry.
We're out of stock in periwinkle.
710
00:51:00,642 --> 00:51:03,311
Do you want to back order?
711
00:51:03,395 --> 00:51:07,065
No. I'll - I'll... go with the loden.
712
00:51:07,149 --> 00:51:09,276
Would you like to order anything else?
713
00:51:09,359 --> 00:51:10,736
No, just -
714
00:51:10,819 --> 00:51:15,657
What is the difference between
the foot-pampering looped cotton rug...
715
00:51:16,283 --> 00:51:18,118
and, uh - and a bath mat?
716
00:51:22,497 --> 00:51:24,499
[ Popping Sound ]
717
00:51:30,046 --> 00:51:33,049
[ Laughing ]
718
00:51:33,133 --> 00:51:35,594
You're my friends. Thank you.
719
00:51:35,677 --> 00:51:39,347
Did you know that Eskimos have not one...
720
00:51:40,557 --> 00:51:42,726
but...
721
00:51:42,809 --> 00:51:45,812
49 words for snow?
722
00:51:45,896 --> 00:51:48,857
- Mmm.
- It's because they have so much of it.
723
00:51:53,320 --> 00:51:55,197
[ Laughing ]
So much snow.
724
00:51:57,199 --> 00:51:58,867
After dinner, I'll show you my puppets.
725
00:51:59,701 --> 00:52:00,869
Ah.
726
00:52:00,952 --> 00:52:03,955
After dinner, I'll introduce you
to my chimp Elijah.
727
00:52:05,499 --> 00:52:08,710
He has an ulcer right now
due to suppressed childhood trauma...
728
00:52:09,711 --> 00:52:12,506
- but we're working through it.
- [ Chittering ]
729
00:52:15,008 --> 00:52:16,843
[Whispers ]
Psychotherapy.
730
00:52:16,927 --> 00:52:18,428
Oh.
731
00:52:37,322 --> 00:52:39,866
- This the bedroom?
- Yeah.
732
00:52:39,950 --> 00:52:42,494
[All Laughing ]
733
00:52:42,577 --> 00:52:44,246
The thing is, the way that I see it...
734
00:52:44,329 --> 00:52:48,375
and, you know -
is... I think the world is divided...
735
00:52:48,458 --> 00:52:53,338
into those who go after what they want
and then those who don't, right?
736
00:52:53,421 --> 00:52:55,507
- Right.
- The passionate ones -
737
00:52:55,590 --> 00:52:57,425
the ones who go after what they want -
738
00:52:57,509 --> 00:53:01,096
well, they may not get what they want.
739
00:53:01,179 --> 00:53:04,516
[ Laughing ]
But - But...
740
00:53:04,599 --> 00:53:06,560
at least they remain vital, you know?
741
00:53:06,643 --> 00:53:08,019
- Yeah.
- [ Craig ] Yeah.
742
00:53:08,103 --> 00:53:10,397
So when they lie on their death beds...
743
00:53:10,480 --> 00:53:13,191
they have, um, few regrets.
744
00:53:14,067 --> 00:53:15,861
Right?
745
00:53:15,944 --> 00:53:18,363
[ Spits, Laughs ]
746
00:53:20,448 --> 00:53:23,368
And the ones who don't go
after what they want...
747
00:53:23,451 --> 00:53:27,289
well, who gives a shit
about them anyway?
748
00:53:29,624 --> 00:53:31,710
- God!
- Lotte!
749
00:53:31,793 --> 00:53:33,295
' Craig!
" Oh!
750
00:53:34,045 --> 00:53:36,590
I just - I don't find you attractive, hmm?
751
00:53:36,673 --> 00:53:39,885
And, Lotte, I'm smitten with you.
752
00:53:39,968 --> 00:53:42,429
[ Chuckles ]
I am, but only when you're in Malkovich.
753
00:53:43,471 --> 00:53:46,558
When I looked into his eyes last night,
I could feel you peering out.
754
00:53:46,641 --> 00:53:48,476
- Really?
- Yeah.
755
00:53:48,560 --> 00:53:53,231
Behind the stubble and the too prominent
brow and the male-pattern baldness...
756
00:53:53,315 --> 00:53:55,317
I sensed your feminine longing.
757
00:53:56,401 --> 00:53:59,070
- And it just slew me. [ Laughs ]
- [ Laughs ]
758
00:53:59,154 --> 00:54:01,239
Oh, my God!
759
00:54:01,323 --> 00:54:03,575
Oh!
760
00:54:03,658 --> 00:54:06,995
Only as John, sweetie. Sorry.
761
00:54:09,164 --> 00:54:11,166
Hey, thanks for a wonderful dinner.
762
00:54:13,084 --> 00:54:14,753
No hard feelings, partner?
763
00:54:19,174 --> 00:54:21,509
♪♪ [ Stereo: Rock ]
764
00:54:27,933 --> 00:54:30,018
[ Wind Howling]
765
00:54:32,187 --> 00:54:33,438
- [ Phone Rings]
- J.M. Inc.
766
00:54:33,521 --> 00:54:35,023
Hi. It's Lotte.
767
00:54:36,107 --> 00:54:39,110
I'd like very much to see you again.
768
00:54:39,194 --> 00:54:42,322
Can you call him and invite yourself over?
769
00:54:42,405 --> 00:54:44,449
Um... when?
770
00:54:46,117 --> 00:54:48,286
Mmm...
771
00:54:48,370 --> 00:54:50,956
tonight, after you close?
772
00:54:51,039 --> 00:54:53,708
Okay, uh, 4:11.
773
00:54:55,669 --> 00:54:57,587
4:11?
774
00:54:57,671 --> 00:55:01,007
- Thank you, Maxine.
- You're welcome.
775
00:55:19,067 --> 00:55:21,069
[ Door Buzzer Buzzes ]
776
00:55:29,869 --> 00:55:32,789
Thanks so much
for having me over, sugarplum.
777
00:55:32,872 --> 00:55:34,916
- I'm glad you called.
- [ Chuckles ]
778
00:55:35,000 --> 00:55:37,252
Shall we to the boudoir?
779
00:55:40,463 --> 00:55:43,049
A couple of minutes. I'm early.
780
00:55:58,189 --> 00:56:02,235
So do - do you enjoy being... an actor?
781
00:56:04,946 --> 00:56:08,283
Sure. Yeah. it's - it's very rewarding.
782
00:56:13,872 --> 00:56:15,915
[ Sighs ]
783
00:56:25,633 --> 00:56:27,594
Hi.
784
00:56:27,677 --> 00:56:29,179
Hi.
785
00:56:32,015 --> 00:56:33,516
Oh.
786
00:56:35,810 --> 00:56:37,979
[ Malkovich Sighing ]
787
00:56:39,064 --> 00:56:41,900
[ Lotte Giggling ]
788
00:56:43,401 --> 00:56:45,904
Oh, my sweet Maxine.
789
00:56:45,987 --> 00:56:48,698
- My darling.
- I love you, Lotte.
790
00:56:48,782 --> 00:56:50,742
[Sighs, Moans]
791
00:56:54,954 --> 00:56:57,165
Did you call me Lotte?
792
00:57:02,378 --> 00:57:04,339
Do you mind?
[ Chuckles ]
793
00:57:06,758 --> 00:57:09,469
- No, not really.
- Mm.
794
00:57:09,552 --> 00:57:11,513
- Oh!
- [ Lotte] Oh, God.
795
00:57:11,596 --> 00:57:14,516
- My sweet, beautiful Lotte.
- Oh!
796
00:57:14,599 --> 00:57:16,643
Oh, Maxine!
797
00:57:16,726 --> 00:57:18,978
[ Malkovich ]
Yes, Maxine. Yes.
798
00:57:19,062 --> 00:57:22,232
[ Lotte Whispers ]
Maxine, this is - this is so right.
799
00:57:22,315 --> 00:57:24,943
- [ Malkovich Moaning ]
- Oh! Oh, God.
800
00:57:25,026 --> 00:57:27,153
[ Maxine, Malkovich Moaning ]
801
00:57:29,155 --> 00:57:32,492
- [ Unzipping ]
- [ Lotte, Malkovich Moaning ]
802
00:57:33,993 --> 00:57:35,370
[ Lotte, Malkovich ]
Yes!
803
00:57:35,453 --> 00:57:37,705
- Wow!
- [ Malkovich Moaning ]
804
00:57:41,334 --> 00:57:42,669
- [ Malkovich Grunts]
- [ Lotte ] Yes!
805
00:57:42,752 --> 00:57:44,921
[ Grunts, Sighs]
806
00:58:10,905 --> 00:58:13,241
You were him, weren't you?
807
00:58:13,324 --> 00:58:14,492
Yeah.
808
00:58:14,576 --> 00:58:16,411
And he was with her!
809
00:58:17,912 --> 00:58:20,290
- We love her, Craig.
- “We”?
810
00:58:20,373 --> 00:58:22,709
- John and me.
- Don't forget about me!
811
00:58:22,792 --> 00:58:25,170
Well, you have the Maxine
action figure to play with!
812
00:58:25,253 --> 00:58:26,880
[ Elijah Chittering ]
813
00:58:26,963 --> 00:58:30,592
I'm sorry. That was nasty.
814
00:58:36,222 --> 00:58:38,016
[ Door Slams ]
815
00:58:38,099 --> 00:58:40,101
[ No Audible Dialogue]
816
00:58:59,412 --> 00:59:01,789
You are late, my little cowboy.
817
00:59:04,834 --> 00:59:06,836
Are you torturing me on purpose?
818
00:59:08,296 --> 00:59:10,340
I've fallen in love.
819
00:59:10,423 --> 00:59:11,966
I don't think so.
820
00:59:12,050 --> 00:59:15,345
You know why?
Because I've fallen in love!
821
00:59:15,428 --> 00:59:17,764
And this is what people
who have fallen in love look like.
822
00:59:17,847 --> 00:59:20,350
Well, you picked the unrequited variety.
823
00:59:20,433 --> 00:59:23,603
It's very bad for the skin.
[ Clicks Tongue ]
824
00:59:26,814 --> 00:59:29,275
You're evil, Maxine.
825
00:59:29,359 --> 00:59:32,612
Do you have any idea what it's like
to have two people look at you...
826
00:59:32,695 --> 00:59:34,781
with total lust and devotion...
827
00:59:34,864 --> 00:59:37,367
through the same pair of eyes?
828
00:59:39,244 --> 00:59:40,912
Wow.
829
00:59:40,995 --> 00:59:43,122
No, I don't suppose you would.
830
00:59:43,206 --> 00:59:45,500
It's quite a thrill, Craigy.
[ Clicks Tongue ]
831
00:59:49,796 --> 00:59:50,797
[ Door Slams ]
832
00:59:56,678 --> 00:59:59,180
[ Horn Honking ]
833
01:00:14,570 --> 01:00:16,948
- [ Dog Barks ]
- [ Elijah Whimpers]
834
01:00:17,699 --> 01:00:20,034
[ Barking Continues ]
835
01:00:28,001 --> 01:00:29,877
[Dog Whining]
836
01:00:32,588 --> 01:00:34,674
- Aaah! What are you doing?
- [ Elijah Screeches ]
837
01:00:34,757 --> 01:00:37,635
Oh, my God! Is that real? What is that?
838
01:00:37,719 --> 01:00:42,140
Yes! I don't know how to use it very well,
so don't make any sudden moves!
839
01:00:42,223 --> 01:00:43,725
- [ Barking ]
- [ Whimpering ]
840
01:00:45,268 --> 01:00:47,478
I'm serious! I'm serious.
841
01:00:48,062 --> 01:00:49,480
Suck my dick!
842
01:00:49,564 --> 01:00:51,482
[ Elijah Screams ]
843
01:00:51,566 --> 01:00:53,735
Shut up, okay? Just shut up.
844
01:00:55,069 --> 01:00:57,530
[ Screams ]
845
01:00:57,613 --> 01:00:59,574
[ Dial Tone ]
846
01:01:01,284 --> 01:01:04,662
[Whimpering, Screaming ]
847
01:01:06,622 --> 01:01:09,459
[ Sobbing ]
848
01:01:09,542 --> 01:01:11,878
- Craig!
- Tell her you need to see her.
849
01:01:11,961 --> 01:01:14,422
- [ Ringing ]
- [ Maxine ] J.M. Inc.
850
01:01:14,505 --> 01:01:16,591
Be all that someone else can be.
851
01:01:17,675 --> 01:01:19,552
I need to see you.
852
01:01:19,635 --> 01:01:21,429
Sweetie!
853
01:01:21,512 --> 01:01:24,182
Oh, I had so much fun
with you last night.
854
01:01:24,265 --> 01:01:26,225
Shoot. But it's business hours.
855
01:01:28,269 --> 01:01:31,856
[Whispering ] Tell her what the hell,
close early, live dangerously.
856
01:01:31,939 --> 01:01:33,441
Say it.
857
01:01:35,276 --> 01:01:37,737
What the hell, you know?
858
01:01:37,820 --> 01:01:39,906
[ Nervous Laugh ]
859
01:01:39,989 --> 01:01:42,700
Live dangerously. Close early.
860
01:01:42,784 --> 01:01:44,452
Ooh, doll.
861
01:01:44,535 --> 01:01:47,580
I love this new
devil-may-care side of you.
862
01:01:48,831 --> 01:01:53,044
All righty. I'll track down lover boy
and see both of you in one hour.
863
01:01:53,127 --> 01:01:54,629
Exactamundo.
864
01:01:55,713 --> 01:01:57,215
[Hangs UP]
865
01:01:58,883 --> 01:02:01,761
[ Coughs ]
Craig!
866
01:02:01,844 --> 01:02:03,054
[ Screams ]
867
01:02:03,137 --> 01:02:05,390
What's the matter with you? Stop it!
868
01:02:05,473 --> 01:02:07,934
Sit up, okay? Just sit up. Just sit up.
869
01:02:08,017 --> 01:02:09,560
- [ Crying ]
- [ Dog Barking ]
870
01:02:09,644 --> 01:02:11,562
[ Elijah Shrieking ]
871
01:02:13,731 --> 01:02:16,275
[ Screaming ]
872
01:02:16,359 --> 01:02:20,238
Help! He's locking me in a cage!
873
01:02:20,321 --> 01:02:23,116
- [ Neighbor Banging On Wall ]
- Shut up!
874
01:02:23,199 --> 01:02:25,827
Shut up!
875
01:02:28,371 --> 01:02:30,832
[ Elijah Whimpering ]
876
01:02:36,504 --> 01:02:40,007
Was ever woman in this humor wooed?
877
01:02:40,091 --> 01:02:43,428
Was ever woman in this humor won?
878
01:02:48,766 --> 01:02:50,852
Tommy, can I take 15?
879
01:02:50,935 --> 01:02:53,312
[All Chattering ]
880
01:02:53,396 --> 01:02:56,607
[ Man ] Good night, everybody.
See you back here at 9:00 p.m. tomorrow.
881
01:03:03,364 --> 01:03:05,283
- Oh!
- [ Grunting ]
882
01:03:05,366 --> 01:03:09,328
Oh, Lotte. Lotte, this is so good!
883
01:03:09,412 --> 01:03:11,289
[Grunting ]
884
01:03:11,372 --> 01:03:14,542
[ Craig ]
My God! This is amazing.
885
01:03:14,625 --> 01:03:17,962
- Lotte!
- I want to touch her breast. Touch her breast.
886
01:03:18,045 --> 01:03:20,465
Move right hand across left breast now.
887
01:03:20,548 --> 01:03:23,134
- Lotte!
- Move right hand across left breast now!
888
01:03:23,217 --> 01:03:25,178
Move right hand across left breast now.
889
01:03:25,261 --> 01:03:27,889
- Holy shit, yes!
- [ Slurred Speech ] Holy shit, yes!
890
01:03:27,972 --> 01:03:31,767
- Holy shit, he said what I said!
- Shit, he said what I said!
891
01:03:31,851 --> 01:03:35,313
- Lotte? Is that you?
- Yes, yes, sweetheart.
892
01:03:36,272 --> 01:03:38,566
Yes, sweetheart, yes.
893
01:03:38,649 --> 01:03:42,403
What the fuck is going on?
That's not me! I didn't say that.
894
01:03:42,487 --> 01:03:45,072
- Oh, Lotte.
- Oh, Maxine. Oh -
895
01:03:47,241 --> 01:03:49,619
Something was making me talk.
896
01:03:49,702 --> 01:03:52,705
Some goddamn thing was making me move.
897
01:03:52,788 --> 01:03:55,333
- I've gotta get out of here.
- Oh, doll face!
898
01:03:55,416 --> 01:03:59,086
It was just, uh,
your passion for me taking hold.
899
01:03:59,170 --> 01:04:03,674
No, doll face. I know what
my passion taking hold feels like.
900
01:04:03,758 --> 01:04:05,009
Bye !
901
01:04:05,092 --> 01:04:06,761
I did it!
902
01:04:07,929 --> 01:04:12,850
I made him move his arms
across your girlfriends glorious tit!
903
01:04:12,934 --> 01:04:15,019
Oh, and...
904
01:04:15,102 --> 01:04:17,063
I made him talk sort of.
905
01:04:17,897 --> 01:04:20,525
It's just a matter of practice
before Malkovich...
906
01:04:20,608 --> 01:04:23,569
is nothing more than another puppet
hanging next to my work table.
907
01:04:25,071 --> 01:04:27,031
[Muffled Whining]
908
01:04:27,114 --> 01:04:29,700
I'll tell you about it
when I get home, okay? All right?
909
01:04:29,784 --> 01:04:33,704
[ Muffled ]
Craig! Craig! I wanna -
910
01:04:33,788 --> 01:04:35,665
- [ Crying ]
- [ Door Slams]
911
01:04:36,749 --> 01:04:38,668
[ Locks Latching ]
912
01:04:43,464 --> 01:04:45,716
No, man, I'm sorry to -
913
01:04:45,800 --> 01:04:49,971
I'm sorry to have called you like that,
but I was just really, really scared.
914
01:04:50,805 --> 01:04:52,306
I was so freaked out.
915
01:04:52,390 --> 01:04:54,392
I mean, it was like...
916
01:04:54,475 --> 01:04:57,395
somebody was just moving
all the way through me...
917
01:04:57,478 --> 01:05:00,565
moving my arms, moving my hands,
talking for me.
918
01:05:00,648 --> 01:05:03,943
I mean, literally,
I feel like I'm going crazy, Charlie.
919
01:05:04,026 --> 01:05:06,737
- I'm sure you're not going crazy.
- You don't understand, man.
920
01:05:06,821 --> 01:05:09,907
- It was like nothing I've ever felt before.
- Yeah, yeah. Yada yada yada.
921
01:05:09,991 --> 01:05:13,077
- Were you stoned?
- Yes. Yes, I was -
922
01:05:13,160 --> 01:05:15,246
Jesus.
923
01:05:15,997 --> 01:05:18,874
Yes! Yes, I was stoned.
924
01:05:18,958 --> 01:05:21,627
But what - That doesn't have
anything to do with it.
925
01:05:21,711 --> 01:05:24,839
Charlie, someone was talking
through my mouth.
926
01:05:24,922 --> 01:05:28,384
You were stoned.
Case closed. End of story.
927
01:05:29,510 --> 01:05:32,096
- How hot is this babe?
- You know what?
928
01:05:32,597 --> 01:05:35,558
Maybe it was this Lotte woman talking...
929
01:05:35,641 --> 01:05:38,269
because it could have been her
talking through me.
930
01:05:38,352 --> 01:05:40,771
Because this - the weird thing is...
931
01:05:40,855 --> 01:05:43,983
this Maxine likes to call me Lotte.
932
01:05:44,066 --> 01:05:47,069
Ouch. That is hot.
933
01:05:47,153 --> 01:05:50,865
Maybe she's using you
to channel some dead, lesbian lover.
934
01:05:50,948 --> 01:05:53,451
Sounds like my kind of gal. Let me know
when you're done with her, yeah?
935
01:05:53,534 --> 01:05:57,538
What are you talking about? Done with her,
man? Tonight really freaked me out.
936
01:05:57,622 --> 01:06:01,292
You're nuts to let a girl go that calls you Lotte.
I'll tell you that as a friend.
937
01:06:01,375 --> 01:06:04,003
Charlie, I don't know
anything about the girl.
938
01:06:04,086 --> 01:06:06,297
Man, she could be, like,
a fucking witch or something.
939
01:06:06,380 --> 01:06:08,090
That's even better!
940
01:06:08,174 --> 01:06:11,385
Hot, lesbian witches.
Think about it. it's fucking genius.
941
01:06:14,096 --> 01:06:16,223
I gotta know the truth, Charlie.
942
01:06:17,266 --> 01:06:19,727
The truth is for suckers, Johnny boy.
943
01:06:40,247 --> 01:06:42,917
[Whistles ]
944
01:06:59,308 --> 01:07:01,894
[ Horn Honks]
945
01:07:01,977 --> 01:07:04,188
- [ Bell Dings]
- [Alarm Ringing ]
946
01:07:04,271 --> 01:07:06,232
Thanks,hon.
947
01:07:06,315 --> 01:07:07,817
This way.
948
01:07:20,788 --> 01:07:22,123
[ Bell Dinging ]
949
01:07:23,958 --> 01:07:25,459
[Alarm Stops ]
950
01:07:54,488 --> 01:07:58,075
Excuse me, sir.
Exactly what, uh, type of service...
951
01:07:58,159 --> 01:08:00,202
does this company provide?
952
01:08:00,286 --> 01:08:03,330
You get to be John Malkovich
for 15 minutes.
953
01:08:03,414 --> 01:08:05,332
Two hundred clams.
954
01:08:07,793 --> 01:08:09,754
I see.
955
01:08:09,837 --> 01:08:12,339
- No cutting, by the way. No cutting!
- Hey, what the hell?
956
01:08:12,423 --> 01:08:14,592
[Angry Shouting ]
957
01:08:14,675 --> 01:08:17,803
Ah! OW!
958
01:08:17,887 --> 01:08:21,599
Come on! Break it up!
Break it up! Cut it out!
959
01:08:21,682 --> 01:08:24,602
- Everybody gets -
- [ Man] it's him. it's John Malkovich.
960
01:08:24,685 --> 01:08:27,354
I'm sorry, Mr. Malkovich.
I hope we didn't hurt you too terribly.
961
01:08:27,438 --> 01:08:29,023
Get inside!
962
01:08:30,691 --> 01:08:33,360
- Darling!
- What the fuck is going on?
963
01:08:33,444 --> 01:08:35,821
- [Craig ] Uh, uh, John Malkovich.
- Huh?
964
01:08:35,905 --> 01:08:38,282
John. Mr. Malkovich, sir. Uh, um -
965
01:08:39,366 --> 01:08:40,701
[Giggles]
966
01:08:40,785 --> 01:08:44,163
- Mr. Malkovich, I think I can explain.
- Yeah, explain.
967
01:08:44,246 --> 01:08:46,832
My name is Craig Schwartz...
968
01:08:46,916 --> 01:08:49,043
and we operate a little business here...
969
01:08:50,044 --> 01:08:53,047
that simulates, for our clientele,
well, the -
970
01:08:53,130 --> 01:08:55,341
the experience of -
971
01:08:55,424 --> 01:08:58,135
of- of being you, actually.
972
01:08:58,219 --> 01:09:01,222
- Simulate?
- Yeah, after a fashion.
973
01:09:01,305 --> 01:09:04,683
- What exactly does that mean?
- Well, it's hard to describe.
974
01:09:04,767 --> 01:09:06,560
I want to do it then.
975
01:09:06,644 --> 01:09:08,479
I'm sure that would pale in comparison
to the actual experience.
976
01:09:08,562 --> 01:09:11,190
- I want to do it!
- Right now Mr. Hiroshi's in the tube -
977
01:09:11,273 --> 01:09:12,900
Let him do it, Craig.
978
01:09:13,734 --> 01:09:17,238
Of course. Right this way, Mr. Malkovich,
compliments of the house.
979
01:09:25,788 --> 01:09:27,832
[Whispers ]
Jesus.
980
01:09:42,972 --> 01:09:45,975
What happens when a man
goes through his own portal?
981
01:09:47,476 --> 01:09:49,645
We'll see.
982
01:09:54,775 --> 01:09:56,735
[ Panting ]
983
01:09:59,697 --> 01:10:01,782
[Gasps, Whimpers]
984
01:10:07,454 --> 01:10:10,916
[ Gasps, Screams ]
985
01:10:12,543 --> 01:10:14,044
[ People Chattering ]
986
01:10:15,963 --> 01:10:18,424
♪♪ [ Piano ]
987
01:10:19,925 --> 01:10:21,594
Malkovich.
988
01:10:22,636 --> 01:10:24,889
Malkovich, Malkovich.
989
01:10:25,973 --> 01:10:27,850
Malkovich, Malkovich.
990
01:10:27,933 --> 01:10:30,394
Malkovich, Malkovich, Malkovich?
991
01:10:30,477 --> 01:10:32,521
Malkovich, Malkovich.
992
01:10:32,605 --> 01:10:33,772
Malkovich?
993
01:10:42,823 --> 01:10:45,117
- Malkovich!
- Malkovich.
994
01:10:47,828 --> 01:10:49,330
Malkovich.
995
01:10:50,789 --> 01:10:52,958
Malkovich.
[ Laughs ] Malkovich.
996
01:10:57,338 --> 01:11:02,176
- Malkovich!
- ♪ Malkovich, Malkovich ♪
997
01:11:02,259 --> 01:11:06,347
- ♪ Malkovich, Malkovich ♪
- Malkovich.
998
01:11:06,430 --> 01:11:08,807
- Malkovich.
- ♪ Malkovich, Malkovich ♪
999
01:11:08,891 --> 01:11:10,809
- Malkovich!
- Malkovich.
1000
01:11:10,893 --> 01:11:14,021
♪ Malkovich, Malkovich ♪
1001
01:11:15,272 --> 01:11:18,150
- Malkovich!
- ♪ Malkovich, Malkovich ♪
1002
01:11:18,859 --> 01:11:22,112
- ♪ Malkovich, Malkovich ♪♪
- Malkovich!
1003
01:11:22,196 --> 01:11:25,074
[Grunting ]
1004
01:11:26,367 --> 01:11:28,077
[Yelling 1
1005
01:11:29,161 --> 01:11:31,914
- How was it?
- It was amazing this time.
1006
01:11:31,997 --> 01:11:34,291
- That was no simulation!
- I know. I'm sorry.
1007
01:11:34,375 --> 01:11:36,710
Mr. Malkovich, it's such an honor.
1008
01:11:36,794 --> 01:11:38,587
I have been to the dark side.
1009
01:11:38,671 --> 01:11:41,090
I have seen a world that no man should see!
1010
01:11:41,173 --> 01:11:44,468
Really? For most people,
it's a rather pleasant experience.
1011
01:11:44,551 --> 01:11:48,347
That portal is mine,
and it must be sealed forever...
1012
01:11:48,430 --> 01:11:50,391
for the love of God.
1013
01:11:51,433 --> 01:11:55,187
But, Mr. Malkovich, sir,
with all due respect...
1014
01:11:55,270 --> 01:11:57,064
I discovered that portal.
1015
01:11:57,147 --> 01:11:59,149
I mean, it's my livelihood.
Do you understand?
1016
01:11:59,233 --> 01:12:01,986
It's my head, Schwartz!
1017
01:12:02,069 --> 01:12:04,071
It's my head!
1018
01:12:05,114 --> 01:12:07,533
I will see you in court!
1019
01:12:09,952 --> 01:12:12,955
What makes you think I won't be seeing
what you're seeing...
1020
01:12:13,038 --> 01:12:14,248
in court?
1021
01:12:14,331 --> 01:12:16,625
Hey, Malkovich, think fast!
1022
01:12:16,709 --> 01:12:18,794
[ High-pitched Squeal ]
1023
01:12:18,877 --> 01:12:20,838
Fuck!
1024
01:12:20,921 --> 01:12:22,423
Dinner.
1025
01:12:23,590 --> 01:12:27,177
[ Lotte ] You know, Craig,
once this was a relationship...
1026
01:12:27,261 --> 01:12:29,388
built on love.
1027
01:12:30,264 --> 01:12:32,182
Well, you gave up that claim...
1028
01:12:32,266 --> 01:12:34,852
after the first time
you stuck your dick in Maxine, Lotte.
1029
01:12:34,935 --> 01:12:37,104
You fell in love with her first, Craig.
1030
01:12:37,187 --> 01:12:41,859
Yeah, but I didn't do anything about it,
out of respect for our marriage.
1031
01:12:41,942 --> 01:12:44,987
You didn't do anything about it, Craig...
1032
01:12:45,070 --> 01:12:48,407
out of respect for the fact that she wouldn't
let you near her with a 10-foot pole!
1033
01:12:56,707 --> 01:12:58,208
That's true.
1034
01:13:02,629 --> 01:13:05,049
God, Lotte, what have I become?
1035
01:13:07,551 --> 01:13:09,595
My wife in a cage with a monkey.
1036
01:13:09,678 --> 01:13:11,889
Craig.
1037
01:13:11,972 --> 01:13:14,641
I need to go to the bathroom
and take a shower.
1038
01:13:21,648 --> 01:13:24,318
What am I, some kind of monster?
1039
01:13:25,652 --> 01:13:28,906
I don't want to be a monster, Lotte.
I don't want to.
1040
01:13:28,989 --> 01:13:32,034
Craig, you're not a monster.
Tsk. No.
1041
01:13:32,117 --> 01:13:34,161
I know you're not a monster, honey.
1042
01:13:34,244 --> 01:13:36,455
You're just - You're just...
1043
01:13:36,538 --> 01:13:40,834
a very, very confused man.
1044
01:13:43,212 --> 01:13:45,172
I love you so much.
1045
01:13:49,009 --> 01:13:50,928
I love you.
1046
01:13:59,019 --> 01:14:01,939
- [ Phone Dial Tone, Dialing ]
- Come on, Craig.
1047
01:14:04,566 --> 01:14:06,068
[ Ringing ]
1048
01:14:10,114 --> 01:14:13,200
- J.M. Inc.
- [Lotte ] Maxine?
1049
01:14:13,283 --> 01:14:15,369
Lotte.
1050
01:14:15,452 --> 01:14:18,122
I've been thinking about us, you know?
And, uh -
1051
01:14:18,205 --> 01:14:20,874
- We have to meet.
- Um, okay.
1052
01:14:20,958 --> 01:14:23,127
I'll see you in Malkovich in one hour.
1053
01:14:23,210 --> 01:14:25,212
[ Muffled ]
Craig!
1054
01:14:26,380 --> 01:14:29,341
[ Moans ]
I hate you.
1055
01:14:37,724 --> 01:14:41,311
[Whimpering ]
1056
01:14:41,395 --> 01:14:43,355
[Crying ]
1057
01:14:45,482 --> 01:14:48,485
[Chimp Screeching ]
1058
01:14:48,569 --> 01:14:50,821
[ Man Shouting ]
1059
01:14:50,904 --> 01:14:53,699
- [ Screeching Continues ]
- [ Men Shouting ]
1060
01:15:01,582 --> 01:15:03,500
[ Shouting Continues ]
1061
01:15:03,584 --> 01:15:05,502
[ Screeching ]
1062
01:15:20,851 --> 01:15:23,562
[ Shouting ]
1063
01:15:39,286 --> 01:15:40,537
[ Excited Squeal ]
1064
01:15:49,421 --> 01:15:51,381
Oh, Elijah!
1065
01:15:51,465 --> 01:15:53,467
You really are magnificent.
1066
01:15:53,550 --> 01:15:56,678
[ Phone Ringing ]
1067
01:15:57,763 --> 01:15:59,514
- J.M. Inc.
- [Lotte ] Maxine!
1068
01:15:59,598 --> 01:16:02,517
Honey pie! I was just heading out
the door to meet you.
1069
01:16:02,601 --> 01:16:06,647
No, listen, Maxine. it hasn't been me
in Malkovich the last time.
1070
01:16:06,730 --> 01:16:08,649
It's been that son of a bitch Craig.
1071
01:16:08,732 --> 01:16:11,443
He's had me locked in the cage
with my chimp, holding a gun to my head.
1072
01:16:11,526 --> 01:16:13,403
- Oh, my God!
- He made me call you.
1073
01:16:13,487 --> 01:16:15,572
I'm sorry, Maxine.
It's been him the whole time.
1074
01:16:15,656 --> 01:16:17,741
I'm so sorry. That's horrible.
1075
01:16:17,824 --> 01:16:20,285
I miss you so much, Maxine.
1076
01:16:20,369 --> 01:16:22,454
So - But -
1077
01:16:22,537 --> 01:16:26,500
- Okay, that was Craig inside of Malkovich?
- Yes, it was him.
1078
01:16:26,583 --> 01:16:28,794
It's because he's a puppeteer, I think.
1079
01:16:28,877 --> 01:16:30,837
Well, boy, I'm - Uh -
1080
01:16:31,964 --> 01:16:33,966
I'm surprised.
That's pretty impressive.
1081
01:16:34,049 --> 01:16:35,217
What?
1082
01:16:35,300 --> 01:16:39,680
So if Craig can control Malkovich,
and I can control Craig -
1083
01:16:39,763 --> 01:16:43,517
But, Maxine,
I thought it was me that you loved!
1084
01:16:44,559 --> 01:16:46,270
I do.
1085
01:16:46,353 --> 01:16:47,854
[ Lotte Panting]
1086
01:16:50,399 --> 01:16:54,152
it's confusing, you know?
This is a very confusing situation.
1087
01:16:55,195 --> 01:16:56,697
I know.
1088
01:16:59,992 --> 01:17:03,620
- Listen, I should really get going, okay?
- [ Thunder Rumbling ]
1089
01:17:03,704 --> 01:17:06,123
- 'Cause I'm gonna be late for Malkovich now.
- No.
1090
01:17:06,206 --> 01:17:09,293
- What?
- We 'll talk about this later, Lotte.
1091
01:17:09,376 --> 01:17:13,463
- Maxine! Wait! Maxine!
- Okay'?
1092
01:17:14,715 --> 01:17:15,841
[ Line Clicks]
1093
01:17:15,924 --> 01:17:18,468
[ Screeching ]
1094
01:17:26,059 --> 01:17:27,561
[Siren Wailing ]
1095
01:17:28,603 --> 01:17:30,564
[ Thunder Rumbling ]
1096
01:17:35,193 --> 01:17:37,404
[ Siren Wails In Distance ]
1097
01:17:39,239 --> 01:17:41,658
[ Siren Grows Louder]
1098
01:17:41,742 --> 01:17:43,535
[ Door Buzzer Buzzing ]
1099
01:17:43,618 --> 01:17:45,620
[ Buzzing Continues ]
1100
01:17:45,704 --> 01:17:47,539
What the fuck do you want?
1101
01:17:48,749 --> 01:17:51,335
I can explain about the portal, darling.
1102
01:17:55,172 --> 01:17:57,174
Listen, don't con me, Maxine.
1103
01:17:57,257 --> 01:18:02,012
I don't know who the hell you people are,
but this insanity is now over.
1104
01:18:02,095 --> 01:18:03,638
Oh, shut up.
1105
01:18:04,723 --> 01:18:07,351
Craigy. Craig-
1106
01:18:07,434 --> 01:18:09,686
Schwartzy, are you in there?
1107
01:18:09,770 --> 01:18:12,939
[ Loud Grunting ]
1108
01:18:14,483 --> 01:18:17,027
[ Strained Voice ]
How did you know it was me?
1109
01:18:17,110 --> 01:18:20,113
Lotte called me.
She escaped your evil clutches.
1110
01:18:22,074 --> 01:18:24,743
Really? Well, listen, I'm really sorry
I did that, Maxine...
1111
01:18:24,826 --> 01:18:29,039
but I'm really in love with you,
and I just didn't know how else to be with you.
1112
01:18:29,122 --> 01:18:30,624
Hmm.
1113
01:18:31,958 --> 01:18:34,711
So, apparently you can control
this Malkovich fellow now, huh?
1114
01:18:34,795 --> 01:18:36,797
Yes, I'm getting better all the time.
1115
01:18:36,880 --> 01:18:39,049
I'll say you are.
1116
01:18:39,132 --> 01:18:42,886
Hey, let's do it on his dining room table.
1117
01:18:42,969 --> 01:18:46,223
- Then we'll make him eat an omelet off of it.
- No!
1118
01:18:46,306 --> 01:18:49,601
- Shut up, you overrated sack of shit!
- [ Laughs ]
1119
01:18:51,144 --> 01:18:52,646
Craigy.
1120
01:19:06,743 --> 01:19:08,412
[ Rings ]
1121
01:19:17,587 --> 01:19:19,172
Yes?
1122
01:19:20,090 --> 01:19:22,008
Hi, Dr. Lester.
1123
01:19:22,092 --> 01:19:25,429
It's Lotte Schwartz, Craig's wife.
1124
01:19:25,512 --> 01:19:27,514
Oh! Yes.
1125
01:19:27,597 --> 01:19:30,267
Oh, my God.
You'll catch your death out here.
1126
01:19:30,350 --> 01:19:33,562
Look at you. You're soaking wet.
Please come in, come in.
1127
01:19:35,564 --> 01:19:37,566
[ Thunder Continues ]
1128
01:19:39,776 --> 01:19:42,404
[ Chuckles ]
Here you are, my dear.
1129
01:19:42,487 --> 01:19:44,573
- Thank you.
- Yes.
1130
01:19:44,656 --> 01:19:46,366
[Laughs]
How's that?
1131
01:19:47,159 --> 01:19:49,244
Much better, thank you.
1132
01:19:49,327 --> 01:19:51,455
So, my dear...
1133
01:19:51,538 --> 01:19:55,500
what is it that brings you to my doorway
on such an inhospitable evening?
1134
01:19:55,584 --> 01:19:57,794
Well, Dr. Lester...
1135
01:19:57,878 --> 01:19:59,546
see, I, uh -
1136
01:20:00,714 --> 01:20:04,217
I have a very unhealthy obsession
with John Malkovich.
1137
01:20:06,011 --> 01:20:07,637
I see.
1138
01:20:07,721 --> 01:20:10,056
You mean, the performer.
1139
01:20:11,016 --> 01:20:12,392
Yes.
1140
01:20:12,476 --> 01:20:16,605
And what prompted you
to come to me with this issue?
1141
01:20:16,688 --> 01:20:19,524
Well, when I was here
with my husband for dinner...
1142
01:20:21,234 --> 01:20:25,238
I came upon a room that seemed to be
some sort of John Malkovich museum.
1143
01:20:26,448 --> 01:20:28,450
So I thought perhaps
maybe you would...
1144
01:20:29,409 --> 01:20:32,370
have some appreciation
for my state of mind.
1145
01:20:34,789 --> 01:20:37,000
You look so lovely, my dear...
1146
01:20:37,083 --> 01:20:41,338
standing here before the fire
in my oversized man's robe.
1147
01:20:43,548 --> 01:20:45,425
Thank you, Dr. Lester.
1148
01:20:47,677 --> 01:20:49,179
Tell me...
1149
01:20:50,180 --> 01:20:53,308
what is this strange power
that Malkovich exudes?
1150
01:20:54,392 --> 01:20:58,772
You've gotta help me understand because
all I think about is wanting to be him.
1151
01:21:00,774 --> 01:21:03,860
- Wanting to what?
- Wanting to be him.
1152
01:21:03,944 --> 01:21:06,071
Wanting to be John Malkovich.
1153
01:21:07,822 --> 01:21:09,324
Oh, I see.
1154
01:21:10,534 --> 01:21:13,453
Well, perhaps you can.
1155
01:21:14,579 --> 01:21:16,039
But, Dr. Lester -
1156
01:21:16,122 --> 01:21:19,125
I am not Dr. Lester.
1157
01:21:19,626 --> 01:21:21,086
I am Captain Mertin.
1158
01:21:23,004 --> 01:21:24,589
I don't understand.
1159
01:21:24,673 --> 01:21:28,927
It was 90 years ago
that I discovered a strange portal.
1160
01:21:29,010 --> 01:21:34,057
And - And I found that this portal
led to a vessel body...
1161
01:21:34,140 --> 01:21:37,852
and that I could live forever
by leaping from vessel to vessel.
1162
01:21:41,022 --> 01:21:44,484
- So Dr. Lester is such a vessel?
- Yes, he is.
1163
01:21:46,152 --> 01:21:48,405
You still there, sweets?
1164
01:21:48,488 --> 01:21:49,990
Hmm.
1165
01:21:52,826 --> 01:21:56,204
I figured out how to hang on
as long as I want.
1166
01:21:56,288 --> 01:21:59,541
It's all a matter of making friends
with the Malkovich body.
1167
01:21:59,624 --> 01:22:04,045
Rather than thinking of it as an enemy
that has to be pounded into submission...
1168
01:22:04,129 --> 01:22:07,549
I've begun imagining it
as a really expensive suit...
1169
01:22:07,632 --> 01:22:09,634
that I enjoy wearing.
1170
01:22:12,429 --> 01:22:13,930
Ahh.
1171
01:22:15,348 --> 01:22:16,850
[ Kissing Continues ]
1172
01:22:16,933 --> 01:22:19,394
Ah, this illustrates...
1173
01:22:19,477 --> 01:22:22,981
how I will move into
my next vessel, Malkovich...
1174
01:22:23,064 --> 01:22:24,608
on his 44th birthday.
1175
01:22:24,691 --> 01:22:26,943
That's when he becomes ripe.
1176
01:22:27,027 --> 01:22:29,946
But I must enter by midnight on that day.
1177
01:22:30,030 --> 01:22:34,951
After that, I'd get diverted into
the next newly forming infant vessel.
1178
01:22:35,035 --> 01:22:36,786
I don't want that to happen.
1179
01:22:36,870 --> 01:22:38,955
I'd be absorbed.
1180
01:22:39,039 --> 01:22:40,957
Absorbed? What does that mean?
1181
01:22:41,041 --> 01:22:45,045
Well, uh, trapped, held prisoner,
if you like, in the host's brain...
1182
01:22:45,128 --> 01:22:47,464
unable to control anything...
1183
01:22:47,547 --> 01:22:51,217
forever doomed to watch the world
through someone else's eyes.
1184
01:22:53,470 --> 01:22:55,388
Now I'd like you to meet some friends.
1185
01:22:55,472 --> 01:22:58,350
See, I got lonely in Lester by myself...
1186
01:22:58,433 --> 01:23:01,895
so I figured out a way this time
to take others along with me.
1187
01:23:01,978 --> 01:23:03,480
Come.
1188
01:23:04,439 --> 01:23:06,524
[ People Chattering ]
1189
01:23:08,735 --> 01:23:11,029
Everyone, this is Lotte.
1190
01:23:11,112 --> 01:23:12,697
- Hi, Lotte!
- Hi!
1191
01:23:12,781 --> 01:23:14,741
She's a new friend of mine.
1192
01:23:19,663 --> 01:23:23,249
Do a puppet show for me, Craig, honey.
1193
01:23:24,084 --> 01:23:26,670
You mean, with Malkovich?
1194
01:23:26,753 --> 01:23:28,963
- I'd love to see your work.
- Really?
1195
01:23:29,047 --> 01:23:30,924
- Uh-huh.
- Yeah?
1196
01:23:32,592 --> 01:23:34,094
Okay.
1197
01:23:35,929 --> 01:23:37,931
Let's see.
1198
01:23:42,936 --> 01:23:45,397
This is something that I call...
1199
01:23:45,480 --> 01:23:49,693
“Craig's Dance of Despair
and Disillusionment.”
1200
01:23:53,780 --> 01:23:56,032
♪♪ [ Stereo: Orchestra ]
1201
01:24:12,841 --> 01:24:14,843
♪♪ [ Continues]
1202
01:25:19,532 --> 01:25:21,826
♪♪ [ Ends ]
1203
01:25:21,910 --> 01:25:25,955
That was incredible!
You're - You're brilliant!
1204
01:25:26,039 --> 01:25:30,460
You see, Maxine,
it isn't just playing with dolls.
1205
01:25:30,543 --> 01:25:32,962
Oh, my darling, it's so much more!
1206
01:25:33,046 --> 01:25:35,006
It's playing with people.
1207
01:25:36,216 --> 01:25:38,802
[ Chuckles, Moans ]
1208
01:25:40,720 --> 01:25:42,222
Stay in him forever.
1209
01:25:42,305 --> 01:25:45,391
[Gurgling, Grunting]
1210
01:25:45,475 --> 01:25:47,227
My darling,
how will we make a living...
1211
01:25:47,310 --> 01:25:49,979
if our clientele doesn't have access
to our product?
1212
01:25:50,730 --> 01:25:54,317
Well, we'll have all the money
in Malkovich's bank account...
1213
01:25:54,400 --> 01:25:56,861
plus he does get
acting work occasionally.
1214
01:25:56,945 --> 01:25:59,072
[Grunting ]
No, please!
1215
01:25:59,155 --> 01:26:02,075
- Shut up! We're trying to think here.
- Gee!
1216
01:26:04,035 --> 01:26:08,498
It is -
it is sort of like puppeteering.
1217
01:26:08,581 --> 01:26:12,418
- I-I-I like that about it.
- Exactly!
1218
01:26:13,378 --> 01:26:17,507
And no one would ever even
have to know it's not him.
1219
01:26:19,759 --> 01:26:22,595
And I could use
Malkovich's existing notoriety...
1220
01:26:22,679 --> 01:26:24,681
to launch my own puppeteering career.
1221
01:26:25,765 --> 01:26:28,351
Oh, Craigy. Craigy, that's brilliant.
1222
01:26:28,434 --> 01:26:30,270
Oh. Oh.
1223
01:26:30,353 --> 01:26:33,857
So lovely. I've always wondered
what it would be like to have a penis.
1224
01:26:33,940 --> 01:26:36,150
- Now I'll know.
- [ Lotte ] Really? I know it's very -
1225
01:26:36,234 --> 01:26:37,986
Lotte?
1226
01:26:38,069 --> 01:26:39,696
We like you.
1227
01:26:39,779 --> 01:26:43,157
We can see
you're a kind and decent woman...
1228
01:26:43,241 --> 01:26:45,076
and so...
1229
01:26:45,159 --> 01:26:49,789
we've decided to offer you
a place in John Malkovich with us...
1230
01:26:49,873 --> 01:26:51,249
if you like.
1231
01:26:56,212 --> 01:26:58,423
Dr. Lester...
1232
01:26:58,506 --> 01:27:01,009
you've been so kind to me...
1233
01:27:01,092 --> 01:27:03,011
and trusting.
1234
01:27:03,094 --> 01:27:05,221
And...
1235
01:27:05,305 --> 01:27:09,642
there's just something I think you
should know about the Malkovich vessel.
1236
01:27:09,726 --> 01:27:12,020
[ Woman On Speaker]
John's here to see you. Should I send him in?
1237
01:27:12,103 --> 01:27:16,065
Of course send him right in. Don't ever
keep him waiting again, you understand?
1238
01:27:16,149 --> 01:27:18,526
- [Angry Muttering ]
- [ Door Opens ]
1239
01:27:18,610 --> 01:27:21,404
[ Clears Throat]
Hey, John.
1240
01:27:21,487 --> 01:27:24,741
Great to see you.
Sorry about the cunt at reception.
1241
01:27:24,824 --> 01:27:28,870
- This is my fiancee, Maxine.
- Oh, great to see you, Maxine.
1242
01:27:28,953 --> 01:27:32,081
Sorry about the cunt at reception.
Please, have a seat.
1243
01:27:36,127 --> 01:27:40,131
Hmm. Can I get you anything?
Coffee? Water?
1244
01:27:40,214 --> 01:27:42,300
No, thank you.
1245
01:27:42,383 --> 01:27:44,761
- Teresa, get me chicken soup.
- Okay.
1246
01:27:44,844 --> 01:27:46,554
Chicken soup? Chicken soup?
1247
01:27:53,019 --> 01:27:54,562
Larry?
1248
01:27:54,646 --> 01:27:56,981
Uh, I - I want to get
right to the point.
1249
01:27:57,065 --> 01:27:59,984
From now on, I'm no longer an actor.
I'm a puppeteer.
1250
01:28:01,861 --> 01:28:03,529
Okay. Great.
1251
01:28:08,368 --> 01:28:11,579
And I would like to redirect my career...
1252
01:28:11,663 --> 01:28:14,624
so that from now on
the name John Malkovich...
1253
01:28:14,707 --> 01:28:17,961
will be synonymous with puppets.
1254
01:28:19,045 --> 01:28:20,922
Sure. Sure. No prob/emo.
1255
01:28:21,005 --> 01:28:24,884
Poof, you're a puppeteer.
Uh, just let me make a couple calls.
1256
01:28:36,938 --> 01:28:39,482
[ Laughing Continues ]
1257
01:28:47,907 --> 01:28:49,409
[ Malkovich ]
Honey?
1258
01:28:51,202 --> 01:28:54,038
Maxine? Maxine?
1259
01:28:54,122 --> 01:28:55,623
I'm busy.
1260
01:28:58,251 --> 01:29:00,253
Maxine, honey, it's on!
1261
01:29:01,963 --> 01:29:04,966
♪♪ [ Orchestra: Dramatic]
1262
01:29:09,012 --> 01:29:11,014
Yeah, there's the truth,
and there are lies...
1263
01:29:11,097 --> 01:29:15,018
and, uh, art always tells the truth,
even when it's lying.
1264
01:29:15,101 --> 01:29:17,687
[ Male Narrator]
The enigmatic John Malkovich...
1265
01:29:17,770 --> 01:29:19,605
one of the world's greatest entertainers...
1266
01:29:19,689 --> 01:29:23,151
and the man who reinvented
how we view puppeteering.
1267
01:29:23,234 --> 01:29:25,737
Tonight we look at the man
above the strings...
1268
01:29:25,820 --> 01:29:28,031
and the woman behind the man.
1269
01:29:28,114 --> 01:29:30,074
Raised in Evans ton, Illinois...
1270
01:29:30,158 --> 01:29:33,077
Malkovich had a lifelong interest
in theater arts...
1271
01:29:33,161 --> 01:29:35,663
ano' as a young man was
one of the founding members...
1272
01:29:35,747 --> 01:29:39,333
of Chicago's world-renowned
Steppenwolf Theatre Company.
1273
01:29:39,417 --> 01:29:43,087
From there, it was a simple hop, skip
and a jump to Broadway accolades...
1274
01:29:43,171 --> 01:29:44,672
and Hollywood stardom.
1275
01:29:44,756 --> 01:29:49,385
But nothing could prepare the public
for what was to come next.
1276
01:29:49,469 --> 01:29:52,221
And so it was that
just eight short months ago...
1277
01:29:52,305 --> 01:29:55,391
John Malkovich dropped the bombshell
that sent shock waves...
1278
01:29:55,475 --> 01:29:57,393
through the entertainment community.
1279
01:29:57,477 --> 01:30:01,898
Turning his back on his former profession,
Ma/ko vich had to start from scratch- . .
1280
01:30:01,981 --> 01:30:05,568
And pay his dues all over again
as a fledgling puppeteer.
1281
01:30:05,651 --> 01:30:08,905
[ Clears Throat] Hello, ladies
and gentlemen. I'm John Malkovich.
1282
01:30:08,988 --> 01:30:11,866
It's - It's the - I miss -
1283
01:30:11,949 --> 01:30:14,410
I'm really John Malkovich.
[ Giggling ]
1284
01:30:14,494 --> 01:30:16,913
[ Narrator]
From these inauspicious beginnings...
1285
01:30:16,996 --> 01:30:20,750
John Malkovich's rise to stardom
was fast and furious.
1286
01:30:20,833 --> 01:30:23,836
His breakout performance occurred
at this year's Emmy Awards -
1287
01:30:23,920 --> 01:30:27,256
- [Narration Continues ]
- it's really good! I look really amazing.
1288
01:30:27,340 --> 01:30:28,800
I'd fuck me.
1289
01:30:28,883 --> 01:30:31,177
If there's anything that upsets me about it...
1290
01:30:31,260 --> 01:30:33,930
it's feeling like if I move into it too quickly...
1291
01:30:34,013 --> 01:30:36,599
I'll be, you know, deemed an imitator.
1292
01:30:36,682 --> 01:30:39,602
But, um, I think that once
we all get the courage...
1293
01:30:39,685 --> 01:30:42,688
to just follow through on our instincts,
like Malkovich has...
1294
01:30:42,772 --> 01:30:45,441
I think that, uh, a lot of us
will move into puppetry.
1295
01:30:45,525 --> 01:30:49,779
[ Narrator] Malkovich's rise to fame brought
about a renaissance in the art of puppeteering.
1296
01:30:49,862 --> 01:30:52,365
No, no, no. What are you doing?
What are you doing?
1297
01:30:52,448 --> 01:30:53,658
I'm making him weep, John.
1298
01:30:53,741 --> 01:30:56,661
You're making him weep,
but you, yourself, are not weeping.
1299
01:30:56,744 --> 01:30:59,038
Don't ever - [ Beeps ]
with your audience.
1300
01:30:59,122 --> 01:31:02,125
Until the - the puppet becomes...
1301
01:31:02,208 --> 01:31:04,961
an extension of you, it's a novelty act.
1302
01:31:05,044 --> 01:31:07,672
It's, uh - It's Topo Gigio.
1303
01:31:07,755 --> 01:31:09,340
No?
1304
01:31:09,423 --> 01:31:10,925
Come on.
1305
01:31:11,926 --> 01:31:14,220
[ Man ]
He is a technical genius.
1306
01:31:14,303 --> 01:31:16,973
He breathes life into inanimate objects.
1307
01:31:17,056 --> 01:31:19,809
It's a very godlike thing, you know...
1308
01:31:19,892 --> 01:31:23,896
to be able to take something
and, you know, make it live.
1309
01:31:23,980 --> 01:31:26,315
[ Narrator]
He was the talk of the town...
1310
01:31:26,399 --> 01:31:29,527
from the Beltway to Broadway...
1311
01:31:29,610 --> 01:31:33,322
aided in no small pan by
his new Wife and manager, Maxine Luna'.
1312
01:31:33,406 --> 01:31:36,993
In Maxine,
Malkovich had found his mentor...
1313
01:31:37,076 --> 01:31:39,745
his muse, his inspiration.
1314
01:31:39,829 --> 01:31:44,083
In Malkovich,
Maxine had found the love of her life.
1315
01:31:44,167 --> 01:31:48,671
- [ Panting ]
- There, there, my dear. Relax.
1316
01:31:48,754 --> 01:31:52,175
This travesty will all be over with
by morning.
1317
01:31:52,258 --> 01:31:55,011
And the crowds
have been absolutely sensational...
1318
01:31:55,094 --> 01:31:58,514
and, um, I'd just like to thank God
for giving us this opportunity...
1319
01:31:58,598 --> 01:32:00,516
to share our creative vision.
1320
01:32:00,600 --> 01:32:04,228
[ Narrator] Nothing was impossible
for John and Maxine in the early days.
1321
01:32:04,312 --> 01:32:07,982
Their union was a joyous one,
and together the y worked tirelessly. - .
1322
01:32:08,065 --> 01:32:10,359
To further Malkovich's puppeteering career.
1323
01:32:10,443 --> 01:32:12,695
John Malkovich, the artist...
1324
01:32:12,778 --> 01:32:15,281
and Maxine, the entrepreneur -
1325
01:32:15,364 --> 01:32:17,408
they make this character...
1326
01:32:17,491 --> 01:32:21,037
this protean figure
that we call John Malkovich.
1327
01:32:21,120 --> 01:32:24,957
[ Narrator] But some say Maxine
has changed since becoming pregnant...
1328
01:32:25,041 --> 01:32:27,376
re coiling from the limelight. . .
1329
01:32:27,460 --> 01:32:31,297
And, rumor has it,
from her husband's affections.
1330
01:32:39,347 --> 01:32:41,974
[Whispering ]
I'm so sorry.
1331
01:32:46,979 --> 01:32:49,982
[ Bing]
Malkovich shows us...
1332
01:32:50,066 --> 01:32:53,736
a reflection of ourselves, our frailties...
1333
01:32:53,819 --> 01:32:59,283
and our, you know, desperate humanity.
1334
01:32:59,367 --> 01:33:03,162
That's what makes him one of
the most relevant artists of our time.
1335
01:33:04,205 --> 01:33:07,917
[ Narrator] And what does the future
hold for John Horatio Malkovich?
1336
01:33:08,000 --> 01:33:12,588
Well, to quote the Bard,
“He's got the world on a string.”
1337
01:33:12,672 --> 01:33:17,927
As the poet said, “The puppeteer's voice
need not merely be the record of man.
1338
01:33:18,010 --> 01:33:20,263
It can be one of the pillars, the props...
1339
01:33:20,346 --> 01:33:22,181
to help him endure and pre veil 'i . .
1340
01:33:22,265 --> 01:33:23,766
And I believe that.
1341
01:33:24,934 --> 01:33:26,852
It's over!
1342
01:33:28,813 --> 01:33:30,773
Max?
1343
01:33:30,856 --> 01:33:33,609
I've gotta head down to A.B.T. now.
1344
01:33:33,693 --> 01:33:36,946
I've got the Swan Lake benefit tonight, okay?
1345
01:33:37,029 --> 01:33:39,657
But when I come back,
we can maybe celebrate...
1346
01:33:39,740 --> 01:33:42,451
Malkovich's big four-four.
1347
01:33:43,536 --> 01:33:45,705
Okay? Jesus!
1348
01:33:45,788 --> 01:33:49,292
Why couldn't I have found
the portal to a younger body?
1349
01:33:49,375 --> 01:33:52,211
What if I -
What if I fall tonight and break my hip?
1350
01:34:00,052 --> 01:34:02,722
♪♪ [ Orchestra: Classical ]
1351
01:34:08,602 --> 01:34:10,730
♪♪ [ Continues ]
1352
01:34:43,596 --> 01:34:45,556
Like that, little girl?
1353
01:34:46,599 --> 01:34:48,517
Huh, lamb?
1354
01:34:50,936 --> 01:34:52,855
I love you.
1355
01:35:13,793 --> 01:35:16,212
[Applause ]
1356
01:35:26,472 --> 01:35:28,641
[ Man ]
Bravo!
1357
01:35:33,145 --> 01:35:35,773
[ Phone Ringing ]
1358
01:35:35,856 --> 01:35:38,401
Maxine?
1359
01:35:38,484 --> 01:35:41,487
[ Ringing Continues ]
1360
01:35:44,490 --> 01:35:45,991
Ma-
1361
01:35:48,994 --> 01:35:51,080
[ Ringing Continues ]
1362
01:35:56,544 --> 01:35:58,838
Hello? Hello?
1363
01:35:58,921 --> 01:36:01,424
- [Lester] We have Maxine.
- Oh! My God.
1364
01:36:01,507 --> 01:36:03,759
Please, please, don't hurt her.
1365
01:36:03,843 --> 01:36:07,179
Listen, I'll - I'll give you
anything you want. Please.
1366
01:36:07,263 --> 01:36:09,932
No, you listen to me, asshole.
I don't want your fucking money.
1367
01:36:10,015 --> 01:36:13,018
What I want is for you
to leave John Malkovich now!
1368
01:36:14,103 --> 01:36:17,189
- Who - Who is this? Lester?
- Does it matter?
1369
01:36:17,273 --> 01:36:20,526
We're gonna kill Maxine
if you don't leave the body immediately!
1370
01:36:20,609 --> 01:36:22,528
But I-I-I can't do that.
1371
01:36:22,611 --> 01:36:27,032
I mean, if-if I leave Malkovich,
then I'm Craig Schwartz again.
1372
01:36:27,116 --> 01:36:30,035
No career, no money.
Maxine will have nothing to do -
1373
01:36:30,119 --> 01:36:32,455
She barely has anything
to do with me now.
1374
01:36:32,538 --> 01:36:34,999
Jesus, we're gonna kill your wife,
you fucking lunatic!
1375
01:36:35,082 --> 01:36:37,293
[ Moaning ]
1376
01:36:37,376 --> 01:36:38,586
God.
1377
01:36:38,669 --> 01:36:41,797
Listen, Schwartz,
Malkovich is our vessel. We're old.
1378
01:36:41,881 --> 01:36:44,383
We're gonna die
if we don't get into him by midni -
1379
01:36:54,226 --> 01:36:56,729
[Dial Tone Buzzing]
1380
01:37:00,566 --> 01:37:03,235
- He called our bluff.
- [ People Gasping ]
1381
01:37:04,320 --> 01:37:06,614
Shit!
1382
01:37:06,697 --> 01:37:09,992
Can't we just go inside the portal
and push Craig out?
1383
01:37:10,075 --> 01:37:12,036
No, he's much too powerful.
1384
01:37:12,119 --> 01:37:15,372
Schwartz would just jam us down
into Malkovich's subconscious.
1385
01:37:39,939 --> 01:37:42,107
Lotte.
1386
01:37:45,110 --> 01:37:47,613
If I can't have you, no one will.
1387
01:37:47,696 --> 01:37:49,114
[Gun Cocks]
1388
01:37:50,491 --> 01:37:52,284
- [ Lester] Lotte, no!
- [ Gunshot ]
1389
01:37:53,369 --> 01:37:56,372
No, Lotte!
God, no, we can't really kill her!
1390
01:37:56,455 --> 01:38:00,376
She's carrying Malkovich's seed!
Our next vessel!
1391
01:38:01,669 --> 01:38:03,629
[ Grunts, Shouts ]
1392
01:38:07,883 --> 01:38:10,302
Hey! Help me!
1393
01:38:11,470 --> 01:38:12,805
Help me!
1394
01:38:13,973 --> 01:38:17,268
- Where the fuck am I?
- We're in Malkovich's subconscious.
1395
01:38:17,351 --> 01:38:20,646
The last thing you'll ever see, Maxine.
1396
01:38:20,729 --> 01:38:23,357
- [ Gunshot ]
- [ Glass Shattering ]
1397
01:38:23,440 --> 01:38:25,109
Fag-o-vitch!
1398
01:38:25,192 --> 01:38:26,902
[Man]
Johnny,baby,Johnny.
1399
01:38:31,699 --> 01:38:34,410
[BOY]
Bad. I am bad. I am bad.
1400
01:38:34,493 --> 01:38:38,831
- I am bad. I am bad. I am bad. I am bad.
- [ Groaning]
1401
01:38:38,914 --> 01:38:41,333
I am bad. I am bad. I am bad.
1402
01:38:41,417 --> 01:38:43,919
- I am bad. I am bad.
- [ Door Crashes Open ]
1403
01:38:44,003 --> 01:38:46,463
I am bad. I am bad. I am bad.
1404
01:38:51,343 --> 01:38:53,178
[sniffing 1
1405
01:38:57,516 --> 01:39:01,186
Maxine, I am gonna kill you!
1406
01:39:04,148 --> 01:39:05,649
You're creepy.
1407
01:39:14,783 --> 01:39:16,535
[ Kids Chanting ]
1408
01:39:16,619 --> 01:39:18,787
Little Johnny Malk-o-pee!
1409
01:39:18,871 --> 01:39:22,124
Little Johnny Malk-o-pee!
1410
01:39:22,207 --> 01:39:24,418
Wet his pants so all could see!
1411
01:39:24,501 --> 01:39:27,171
Little Johnny Malk-o-pee!
1412
01:39:27,254 --> 01:39:30,633
Little Johnny Malk-o-pee!
1413
01:39:30,716 --> 01:39:33,177
Wet his pants so all could see!
1414
01:39:33,260 --> 01:39:35,804
[ Both Grunting ]
1415
01:39:47,399 --> 01:39:49,902
- I loved you so much!
- [ Cars Passing ]
1416
01:39:51,111 --> 01:39:54,657
Oh! Why did you have
to hurt me like that?
1417
01:39:54,740 --> 01:39:56,659
I'm sorry, Lotte.
1418
01:39:56,742 --> 01:40:00,579
I guess I loved you, too, in my way.
1419
01:40:00,663 --> 01:40:05,334
You are so full of shit, Maxine!
1420
01:40:05,417 --> 01:40:06,919
I know.
1421
01:40:08,087 --> 01:40:09,588
I know!
1422
01:40:14,093 --> 01:40:16,011
It's your baby, okay?
1423
01:40:17,012 --> 01:40:18,514
What?
1424
01:40:19,181 --> 01:40:21,850
The baby - it's yours.
1425
01:40:23,102 --> 01:40:26,355
It's ours. I got pregnant
when you were in Malkovich.
1426
01:40:26,438 --> 01:40:30,025
- You cannot fuck with me anymore, Maxine!
- I'm not!
1427
01:40:31,485 --> 01:40:35,030
I kept it because I knew
you were the father -
1428
01:40:37,324 --> 01:40:39,201
the other mother - whatever -
1429
01:40:39,284 --> 01:40:41,662
because I - because it was yours.
1430
01:40:44,915 --> 01:40:46,834
So we're parents?
1431
01:40:48,752 --> 01:40:49,920
Together?
1432
01:40:52,131 --> 01:40:53,298
Yeah.
1433
01:40:55,801 --> 01:40:57,761
[ Chattering ]
1434
01:41:13,235 --> 01:41:17,239
Say, uh, aren't you John Malkovich?
1435
01:41:17,322 --> 01:41:18,824
- No.
- Yeah, you are.
1436
01:41:18,907 --> 01:41:20,075
No.
1437
01:41:20,159 --> 01:41:22,786
I can't fuckin' believe
you're in this shithole, man.
1438
01:41:22,870 --> 01:41:25,330
This is Mal - This is John -
You guys know this is John Malkovich?
1439
01:41:25,414 --> 01:41:27,583
- I'm not John Malkovich.
- This is John Malkovich.
1440
01:41:27,666 --> 01:41:29,752
Listen! I am not John Malkovich!
1441
01:41:34,339 --> 01:41:36,467
[Woman ]
Cut it out, you guys.
1442
01:41:36,550 --> 01:41:38,886
[ Panting ]
1443
01:41:46,268 --> 01:41:48,020
[ Rings ]
- Yes?
1444
01:41:48,103 --> 01:41:51,106
Lester, please don't do it.
Please don't kill Maxine.
1445
01:41:51,190 --> 01:41:54,526
- So you'll leave?
- Yes, I said - I, uh - I am leaving.
1446
01:41:54,610 --> 01:41:58,489
All right. Do it now while
I'm on the phone so I can hear...
1447
01:41:58,572 --> 01:42:00,449
and your lovely bride walks.
1448
01:42:00,532 --> 01:42:03,035
Uh - Okay. Okay.
1449
01:42:04,036 --> 01:42:05,537
Rm going.
1450
01:42:10,125 --> 01:42:13,212
[ Loud Whooshing Sound ]
1451
01:42:15,714 --> 01:42:18,801
Now, my friends. The time is now.
1452
01:42:18,884 --> 01:42:21,011
[ Excited Gasps, Laughing ]
1453
01:42:50,082 --> 01:42:51,875
I'm free.
1454
01:42:56,255 --> 01:42:58,423
I'm back! I'm -
1455
01:42:58,507 --> 01:43:01,385
[Grunting ]
1456
01:43:03,470 --> 01:43:04,221
Aaah!
1457
01:43:10,978 --> 01:43:11,603
[Grunts]
1458
01:43:14,439 --> 01:43:15,941
Lotte.
1459
01:43:45,137 --> 01:43:46,930
[ Door Slams ]
1460
01:43:48,056 --> 01:43:49,975
Ooh!
1461
01:43:50,809 --> 01:43:52,936
Eh-
1462
01:43:53,020 --> 01:43:55,022
Hello. Hello, young lady.
1463
01:43:55,105 --> 01:43:57,399
We're... Maw -
1464
01:43:58,775 --> 01:44:00,611
We're Malkovich.
1465
01:44:02,321 --> 01:44:03,822
- Hey! Hey!
- [ Horn Honks]
1466
01:44:03,906 --> 01:44:06,617
Maxine! I did it, Maxine!
1467
01:44:06,700 --> 01:44:08,660
I left Malkovich for you, sweetie!
1468
01:44:08,744 --> 01:44:11,246
It's no good being Malkovich without you.
1469
01:44:11,330 --> 01:44:13,081
- It proves I love you!
- [ Lotte ] Fuck off, Craig!
1470
01:44:13,165 --> 01:44:15,208
- Doesn't it?
- [ Maxine ] He's not with us.
1471
01:44:22,841 --> 01:44:25,427
[ Horn Honks]
1472
01:44:25,510 --> 01:44:28,221
Maxine, I love you!
1473
01:44:28,305 --> 01:44:31,558
I'm gonna go right back into Malkovich,
and I'm gonna kick Lester out!
1474
01:44:31,642 --> 01:44:34,937
And then you'll love me again! Maxine!
1475
01:44:35,020 --> 01:44:36,521
Maxine!
1476
01:44:43,362 --> 01:44:46,823
[ Doorbell Ringing ]
1477
01:44:50,077 --> 01:44:53,246
- Ma-Sheen.
- Hey. Malcatraz.
1478
01:44:54,331 --> 01:44:56,583
- Uh, how are you?
- I'm very well. And you?
1479
01:44:56,667 --> 01:44:58,585
- Good, good.
- You look well.
1480
01:44:58,669 --> 01:45:00,587
- Thank you.
- How's Celeste?
1481
01:45:00,671 --> 01:45:03,298
She's good, yeah.
She's sorry she couldn't make it today.
1482
01:45:03,382 --> 01:45:05,592
- She had to go to the store.
- Oh, that's okay.
1483
01:45:05,676 --> 01:45:08,470
Charlie, hi! I didn't even hear the door.
1484
01:45:08,553 --> 01:45:10,222
Lookin' great, Flo.
1485
01:45:10,305 --> 01:45:12,516
I'm looking grateful?
[Laughs]
1486
01:45:14,059 --> 01:45:16,895
Charlie, we are not getting any younger.
1487
01:45:17,771 --> 01:45:19,982
Well, don't rub it in.
1488
01:45:20,065 --> 01:45:23,026
Listen, Charlie,
I know it's going to sound crazy...
1489
01:45:23,110 --> 01:45:26,530
but what would you think
if I told you that I'd found a way...
1490
01:45:26,613 --> 01:45:28,824
for us to live forever?
1491
01:45:28,907 --> 01:45:30,951
All of us.
1492
01:45:31,034 --> 01:45:33,537
- Johnny boy, what are you talking about?
- All of us.
1493
01:45:33,620 --> 01:45:36,873
Celeste, Floris, you, me.
Gary Sinise maybe.
1494
01:45:39,292 --> 01:45:41,253
I don't really understand.
1495
01:45:48,635 --> 01:45:52,264
Charlie, this... is Emily.
1496
01:46:02,858 --> 01:46:04,693
Isn't she lovely?
1497
01:46:05,944 --> 01:46:07,946
- [ Lotte ] Hey, pass the Cheetos.
- [ Maxine ] You need more puffs?
1498
01:46:08,030 --> 01:46:09,364
No, I want more.
1499
01:46:09,448 --> 01:46:12,409
- Okeydoke. They're covered in grease.
- Shut up.
1500
01:46:12,492 --> 01:46:14,494
Can I swim yet?
1501
01:46:14,578 --> 01:46:16,371
[ Maxine ]
Can you swim yet?
1502
01:46:16,455 --> 01:46:19,249
- What time is it?
- Shall we do the cramp test?
1503
01:46:19,332 --> 01:46:20,876
Check her.
1504
01:46:20,959 --> 01:46:22,294
- Don't.
- [ Laughing ]
1505
01:46:22,377 --> 01:46:25,505
Let me see.
Are you gonna throw up? Let me see!
1506
01:46:25,589 --> 01:46:28,717
Are you gonna throw up?
Are you gonna vomit, huh?
1507
01:46:28,800 --> 01:46:30,552
Okay, you can swim.
1508
01:46:35,140 --> 01:46:36,641
[ Craig ]
Maxine.
1509
01:46:37,642 --> 01:46:39,144
Maxine.
1510
01:46:40,145 --> 01:46:42,481
I love you, Maxine.
1511
01:46:43,940 --> 01:46:45,609
Oh, look away.
1512
01:46:46,651 --> 01:46:48,737
Look away.
1513
01:46:48,820 --> 01:46:51,740
Look away. Look away.
1514
01:46:51,823 --> 01:46:54,826
Look away. Look away.
1515
01:46:55,660 --> 01:46:57,162
Look away.
1516
01:48:44,227 --> 01:48:46,730
♪♪ [ Woman Singing In Icelandic]
117280
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.