All language subtitles for Danur.2017.WEB-DL.720p-Unknown.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:34,000 --> 00:01:35,840 My name is Risa. 2 00:01:36,000 --> 00:01:39,600 And I can see what many of you call... 3 00:01:44,200 --> 00:01:45,200 ...ghosts. 4 00:02:01,240 --> 00:02:03,080 What are you going to do today, Risa? 5 00:02:03,680 --> 00:02:06,920 I promise I'll be home early today. 6 00:02:07,358 --> 00:02:09,840 So, we can celebrate your birthday together. 7 00:02:13,960 --> 00:02:15,280 Hey. 8 00:02:16,280 --> 00:02:19,880 Do you know what present you want for your birthday? 9 00:02:22,200 --> 00:02:23,600 Hey. 10 00:02:27,000 --> 00:02:28,680 Okay. I got to go now. 11 00:02:28,760 --> 00:02:31,120 I need to visit grandma at the hospital. 12 00:02:39,600 --> 00:02:41,320 Hey, sweetheart. 13 00:02:42,760 --> 00:02:44,200 Please behave. 14 00:02:44,280 --> 00:02:47,200 Don't forget to eat and pray. 15 00:02:47,280 --> 00:02:50,000 If you need anything, ask for Sum or Ujang. 16 00:02:50,080 --> 00:02:51,720 Okay, sweetheart? 17 00:02:54,960 --> 00:02:56,520 Okay, sweetheart? 18 00:02:59,880 --> 00:03:01,800 Your phone. 19 00:03:04,800 --> 00:03:05,880 Yes. 20 00:03:06,040 --> 00:03:07,560 Don't forget to call Dad. 21 00:03:07,640 --> 00:03:11,040 I'm sure he has a gift for you. Bye, sweetheart. 22 00:03:36,400 --> 00:03:40,440 Since my childhood, I have always been left home alone. 23 00:03:41,200 --> 00:03:43,120 My father works overseas. 24 00:03:43,200 --> 00:03:45,520 He's back once every six months. 25 00:04:08,920 --> 00:04:11,280 Me and my Mom live at my grandmother's home. 26 00:04:12,240 --> 00:04:15,000 Mom is always busy. 27 00:04:15,080 --> 00:04:18,640 Not to mention visiting grandma at the hospital. 28 00:05:10,840 --> 00:05:14,120 So, I was mostly alone. 29 00:06:27,280 --> 00:06:29,760 Happy birthday, Risa. 30 00:06:30,040 --> 00:06:33,280 This year, I just want to have a friend. 31 00:06:33,400 --> 00:06:36,440 So, I will not be alone anymore. 32 00:09:03,720 --> 00:09:05,440 Did you see our friend? 33 00:09:15,280 --> 00:09:16,920 Janshen. 34 00:09:18,920 --> 00:09:20,640 Can I play too? 35 00:09:58,040 --> 00:09:59,560 Risa? 36 00:10:13,080 --> 00:10:14,280 Risa? 37 00:10:30,960 --> 00:10:32,640 Risa! 38 00:10:33,600 --> 00:10:34,840 Risa? 39 00:10:42,560 --> 00:10:45,880 Risa, why have you scribbled on the floor? 40 00:10:45,960 --> 00:10:48,600 And please clean up your toys. 41 00:10:49,360 --> 00:10:50,560 Risa? 42 00:10:51,280 --> 00:10:53,080 Risa, are you asleep? 43 00:11:10,800 --> 00:11:14,200 Did you guys scribble on the floor? 44 00:11:44,960 --> 00:11:47,000 Hello. Yes. 45 00:11:47,080 --> 00:11:48,880 Oh, yes, I'll call you back. 46 00:11:50,760 --> 00:11:52,600 Morning, sweetheart. 47 00:11:57,800 --> 00:11:58,960 Hi. 48 00:11:59,040 --> 00:12:00,680 Happy birthday. 49 00:12:01,200 --> 00:12:07,120 May you always be well, smart and beautiful as always. 50 00:12:07,400 --> 00:12:10,160 Sorry, I came home very late last night. 51 00:12:12,240 --> 00:12:14,120 I got a present for you. 52 00:12:14,800 --> 00:12:17,880 I wanted to give it to you last night but you were asleep. 53 00:12:19,000 --> 00:12:21,040 Youโ€™re a grown up. 54 00:12:21,120 --> 00:12:24,520 So, you need to clean up your toys. 55 00:12:24,600 --> 00:12:27,280 And do not scribble on the floor, sweetheart. 56 00:12:28,160 --> 00:12:31,160 It wasn't me. 57 00:12:33,920 --> 00:12:35,640 Come here, come. 58 00:12:36,000 --> 00:12:37,280 Come. 59 00:12:48,520 --> 00:12:50,560 What scribble, Mom? 60 00:13:48,720 --> 00:13:51,200 Where did you guys learn that song ? 61 00:13:51,280 --> 00:13:53,080 That's a Sundanese song. 62 00:13:53,160 --> 00:13:55,920 Peter doesn't looks like a Sundanese. 63 00:13:56,480 --> 00:13:59,440 My nanny taught me, Risa. 64 00:13:59,520 --> 00:14:01,880 Of course I'm not a Sundanese. 65 00:14:16,760 --> 00:14:18,200 Risa, stop. 66 00:14:18,880 --> 00:14:21,000 Let's get out of here, Risa. 67 00:14:21,800 --> 00:14:23,560 Let's go home. 68 00:14:23,640 --> 00:14:26,040 Don't ever play here again. 69 00:14:27,160 --> 00:14:28,520 Why? 70 00:15:12,000 --> 00:15:14,200 Did you learn a new song? 71 00:15:15,480 --> 00:15:17,320 Who taught you? 72 00:15:17,640 --> 00:15:18,800 Some friends. 73 00:15:20,160 --> 00:15:21,360 What friends? 74 00:15:21,440 --> 00:15:24,720 You don't know them. They are my new friends. 75 00:16:11,360 --> 00:16:12,640 Ujang. 76 00:16:12,720 --> 00:16:14,920 Risa played with whom today? 77 00:16:15,760 --> 00:16:17,400 She was alone. 78 00:16:17,720 --> 00:16:22,320 I did not see any kids other than Risa. 79 00:16:22,640 --> 00:16:24,440 Are you sure? 80 00:16:25,400 --> 00:16:30,120 I saw she was laughing alone. 81 00:16:30,200 --> 00:16:32,080 There were no other children. 82 00:16:33,000 --> 00:16:34,800 I'm worried she's possessed. 83 00:16:36,520 --> 00:16:38,440 That's nonsense, Ujang. 84 00:16:39,840 --> 00:16:42,720 What do you think if we discuss this with Mr. Asep? 85 00:16:43,560 --> 00:16:46,480 -He is my grandfather's friend, right? -Yes. 86 00:16:46,560 --> 00:16:48,840 -The psychic? -Yes. 87 00:16:49,880 --> 00:16:54,120 I'm going to see a psychiatrist. They are the experts. 88 00:16:54,320 --> 00:16:57,600 Let's call Mr. Asep first. 89 00:16:58,320 --> 00:16:59,840 I fear there's a demon here. 90 00:17:36,720 --> 00:17:38,600 You lose, Peter. 91 00:17:38,680 --> 00:17:41,440 It's William's turn now. 92 00:17:50,680 --> 00:17:52,680 Risa, you're not asleep yet? 93 00:17:53,280 --> 00:17:55,600 Just another minute, Mom. 94 00:17:57,480 --> 00:17:59,280 Don't stay up too late, dear. 95 00:17:59,360 --> 00:18:01,720 Next week the school will start. 96 00:18:01,800 --> 00:18:04,400 You need to get used to waking up early. 97 00:18:06,040 --> 00:18:07,440 Okay, Mom. 98 00:18:25,480 --> 00:18:28,720 Your turn, William. 99 00:18:40,280 --> 00:18:43,800 Hello, Sinta. It's me, Eli. 100 00:18:46,000 --> 00:18:47,480 Thank you for coming, Sin. 101 00:18:47,560 --> 00:18:49,080 It's been a long time, El. 102 00:18:49,160 --> 00:18:51,640 It's been how long? Since Risa was born. 103 00:18:51,720 --> 00:18:53,400 And now she's going to have a little sister. 104 00:18:53,480 --> 00:18:55,160 -How many months now? -Five. 105 00:18:55,240 --> 00:18:57,400 -Congratulations. -Thank you. 106 00:18:57,760 --> 00:19:00,520 So, yesterday you saw her playing alone? 107 00:19:01,040 --> 00:19:03,400 Playing by herself, laughing by herself. 108 00:19:03,560 --> 00:19:05,960 As if she was talking to someone. 109 00:19:06,680 --> 00:19:09,520 I heard her mention two names but it was not clear. 110 00:19:09,800 --> 00:19:12,000 So, Risa was talking to more than one person? 111 00:19:18,280 --> 00:19:21,200 She was just having breakfast here. 112 00:19:21,280 --> 00:19:22,680 Risa? 113 00:19:22,760 --> 00:19:25,680 Risa, come here. I want you to meet Aunt Sinta. 114 00:19:25,920 --> 00:19:27,360 Risa? 115 00:19:27,640 --> 00:19:29,600 Come here, I need to talk to you. 116 00:19:51,240 --> 00:19:52,480 Risa? 117 00:19:52,640 --> 00:19:54,760 Come out. Come on. 118 00:19:54,840 --> 00:19:56,080 Risa! 119 00:19:57,600 --> 00:20:00,960 -What are you doing there? -I'm playing hide and seek. 120 00:20:01,040 --> 00:20:02,360 Playing with whom? 121 00:20:02,440 --> 00:20:04,800 With my friends. 122 00:20:05,280 --> 00:20:08,320 Don't lie to me. I don't see anyone here. 123 00:20:08,640 --> 00:20:11,320 Janshen, William, come out. 124 00:20:11,640 --> 00:20:14,680 Peter, I'm not hiding anymore. 125 00:20:14,800 --> 00:20:16,600 Where are your friends? 126 00:20:21,440 --> 00:20:22,680 There they are. 127 00:20:22,760 --> 00:20:25,360 Janshen, William, wait! 128 00:20:29,760 --> 00:20:30,960 El. 129 00:20:31,040 --> 00:20:34,480 Sorry but I'm not sure I can help you. 130 00:20:34,880 --> 00:20:37,120 -I'm sorry. -Sinta? 131 00:20:39,240 --> 00:20:41,120 Sin! Sinta! 132 00:20:41,760 --> 00:20:42,760 Sin! 133 00:20:45,160 --> 00:20:46,160 Sin! 134 00:20:47,760 --> 00:20:48,960 I'm sorry. 135 00:20:49,520 --> 00:20:52,240 I don't think this is a psychological problem, El. 136 00:20:52,320 --> 00:20:53,720 I'm sorry. 137 00:20:59,800 --> 00:21:03,520 Why can't my mother see you guys? 138 00:21:08,280 --> 00:21:12,720 Because we only want to play with you. 139 00:21:13,600 --> 00:21:16,960 So my mother can't meet you guys? 140 00:21:17,440 --> 00:21:21,000 Not everyone can see us, Risa. 141 00:21:21,960 --> 00:21:24,760 Are you not my neighbors? 142 00:21:27,160 --> 00:21:29,200 Who are you guys? 143 00:21:38,400 --> 00:21:41,680 I was born and raised in Indonesia. 144 00:21:41,760 --> 00:21:44,640 I never lived in the Netherlands. 145 00:21:44,720 --> 00:21:48,520 Thats why I speak like a native. 146 00:21:48,720 --> 00:21:54,800 My parents were shot when the Japanese invaded. 147 00:21:55,040 --> 00:22:01,120 That night, after my father died, the Japanese came to this house. 148 00:22:01,880 --> 00:22:04,600 They killed me that night. 149 00:22:04,680 --> 00:22:08,720 Since then, I live with the others. 150 00:22:08,880 --> 00:22:11,880 They also died in this house. 151 00:22:14,640 --> 00:22:21,560 The others? William, Janshen, you too? 152 00:22:21,960 --> 00:22:25,320 Yes. We all died in this house. 153 00:22:25,840 --> 00:22:28,040 Are you afraid of us, Risa? 154 00:22:31,600 --> 00:22:32,800 Risa? 155 00:22:35,400 --> 00:22:36,920 Risa? 156 00:22:38,920 --> 00:22:39,920 Risa? 157 00:22:43,400 --> 00:22:44,680 Risa? 158 00:22:46,680 --> 00:22:47,920 Risa? 159 00:22:50,320 --> 00:22:53,560 Do you still want to play with us? 160 00:22:54,280 --> 00:22:56,760 I want to be with you guys all the time. 161 00:22:56,960 --> 00:22:58,360 Forever. 162 00:23:02,520 --> 00:23:04,200 Come with us. 163 00:23:12,520 --> 00:23:14,640 Ma'am, quickly find Risa. 164 00:23:25,520 --> 00:23:26,640 Risa? 165 00:23:28,600 --> 00:23:29,720 Risa? 166 00:23:35,240 --> 00:23:36,240 Risa? 167 00:23:44,680 --> 00:23:46,200 Risa? 168 00:23:47,000 --> 00:23:48,000 Risa? 169 00:23:50,880 --> 00:23:52,520 Risa! Risa! 170 00:23:52,640 --> 00:23:55,880 Risa, don't! Let go, Risa. 171 00:23:55,960 --> 00:23:57,920 Don't! Risa, come here. 172 00:23:59,440 --> 00:24:00,600 Go inside, sweetheart. 173 00:24:00,680 --> 00:24:02,160 Risa? 174 00:24:04,320 --> 00:24:05,360 Pray. 175 00:24:05,440 --> 00:24:08,600 I don't want to be with you. I want to be with Peter. 176 00:24:08,680 --> 00:24:10,880 Pray. Pray, Risa. Pray. 177 00:24:11,600 --> 00:24:14,320 -Risa. -I'm not lying. 178 00:24:14,400 --> 00:24:16,800 -My friends are real. -Risa? 179 00:24:17,640 --> 00:24:21,280 Risa, I know, but they are not human. 180 00:24:21,360 --> 00:24:25,520 But they're not evil. I want to be with them. 181 00:24:25,600 --> 00:24:26,640 Yes. 182 00:24:26,800 --> 00:24:28,480 You have a gift. 183 00:24:28,560 --> 00:24:30,760 I've touched your ribs. 184 00:24:30,920 --> 00:24:33,920 Ma'am, she has loose ribs. 185 00:24:34,400 --> 00:24:38,400 Such a child cannot be left alone and daydreaming. 186 00:24:43,880 --> 00:24:48,240 Risa, try to smell this. It's fishy. 187 00:24:48,880 --> 00:24:50,840 This is called Danur. 188 00:24:51,360 --> 00:24:54,720 You must have smelled this ever since you met them. 189 00:24:55,120 --> 00:24:57,080 It's the smell of a dead body. 190 00:24:59,400 --> 00:25:02,960 Do you want to see what your real friends look like? 191 00:25:05,040 --> 00:25:08,280 Now, open your eyes. 192 00:25:08,360 --> 00:25:10,200 Open your eyes. 193 00:25:10,360 --> 00:25:12,080 Open your eyes, Risa. 194 00:25:34,840 --> 00:25:38,400 I wish I had never opened my eyes that day. 195 00:25:39,560 --> 00:25:44,440 Because after that, I never saw them again. 196 00:26:04,000 --> 00:26:07,560 Are you sure it's okay to come back here again? 197 00:26:08,600 --> 00:26:10,560 No one is taking care of grandma. 198 00:26:10,680 --> 00:26:12,600 Andri cannot take care of grandma. 199 00:26:12,680 --> 00:26:15,160 Until Aunt Tina can find a new nurse. 200 00:26:15,720 --> 00:26:19,520 Alright. But remember, don't let those things happen again. 201 00:26:20,920 --> 00:26:22,720 Don't be silly, okay? 202 00:26:23,040 --> 00:26:24,480 You have to take care of grandma. 203 00:26:24,560 --> 00:26:26,560 You need to watch Riri, too. 204 00:26:27,000 --> 00:26:29,200 Okay, Mom. I understand, I promise. 205 00:26:30,840 --> 00:26:32,680 Mom, let's go inside. 206 00:27:03,520 --> 00:27:04,600 Aunt Eli? 207 00:27:04,680 --> 00:27:06,120 Dri, sorry for being late. 208 00:27:06,200 --> 00:27:07,960 It's okay. As a matter of fact, you're on time. 209 00:27:08,040 --> 00:27:09,080 Brother Andri! 210 00:27:09,560 --> 00:27:12,360 Good morning, princess. You are so pretty. 211 00:27:12,440 --> 00:27:15,520 You can go now, Dri. Let Risa take care of grandma. 212 00:27:15,600 --> 00:27:17,560 Until your mother finds another nurse. 213 00:27:17,640 --> 00:27:19,520 Yes, Aunty. I have to go to campus, anyway. 214 00:27:19,600 --> 00:27:20,600 Okay. 215 00:27:20,880 --> 00:27:23,320 Risa, please take care of grandma. 216 00:27:24,440 --> 00:27:25,800 Bye. 217 00:27:26,720 --> 00:27:28,920 -Thank you, Aunty. -Yes. Take care, Dri. 218 00:27:32,400 --> 00:27:34,280 Where is my room? 219 00:27:36,280 --> 00:27:40,160 Risa, come. I need to show you grandma's medications. 220 00:27:50,960 --> 00:27:52,720 Bye, Mom. 221 00:27:52,800 --> 00:27:55,280 -Bye, sweetheart. -Bye, Mom. 222 00:27:55,360 --> 00:27:57,640 Bye. 223 00:28:19,960 --> 00:28:21,320 Risa. 224 00:28:23,160 --> 00:28:25,160 Did you remind mom to call Aunt Tina? 225 00:28:25,240 --> 00:28:26,640 Of course. 226 00:28:26,720 --> 00:28:29,480 Alright. Be nice until the new nurse is here, okay? 227 00:28:29,560 --> 00:28:30,840 Okay! 228 00:28:30,920 --> 00:28:33,840 Risa, can I go ride my bicycle? 229 00:28:35,760 --> 00:28:38,000 Okay. But don't go of the compound. 230 00:28:39,720 --> 00:28:41,320 And be home before dawn. 231 00:28:41,400 --> 00:28:43,040 Okay! 232 00:29:22,680 --> 00:29:24,160 Let's play. 233 00:29:36,200 --> 00:29:37,840 What is that? 234 00:29:37,960 --> 00:29:39,440 Wait here. 235 00:29:58,640 --> 00:30:03,280 Let me comb your hair so you will be prettier. 236 00:30:22,640 --> 00:30:23,960 Time to eat, Grandma. 237 00:30:32,840 --> 00:30:35,080 She'll be home any minute, Grandma. 238 00:30:47,120 --> 00:30:49,520 Next time, you need to be home before dark, okay? 239 00:30:50,760 --> 00:30:52,040 Yes. 240 00:30:59,240 --> 00:31:00,520 It's okay now, Grandma. 241 00:31:24,880 --> 00:31:26,080 Ri... 242 00:31:26,320 --> 00:31:28,440 ...go and see who has come. 243 00:31:33,960 --> 00:31:35,080 Riri? 244 00:32:22,920 --> 00:32:24,680 What is your name, Ms.? 245 00:32:24,760 --> 00:32:26,320 I'm Riri. 246 00:32:26,680 --> 00:32:28,440 I'm Asih. 247 00:32:32,040 --> 00:32:34,880 Little child. 248 00:32:37,520 --> 00:32:40,280 Risa, this is Ms. Asih. 249 00:32:40,640 --> 00:32:42,920 Are you the new nurse? 250 00:32:44,960 --> 00:32:47,680 Great! I got a new friend. 251 00:32:47,760 --> 00:32:49,200 Come on, Ms. Asih. 252 00:33:22,160 --> 00:33:25,120 Ms. Asih, would you sleep with me? 253 00:33:25,200 --> 00:33:27,920 So I will not be afraid anymore. 254 00:34:01,600 --> 00:34:02,720 Ms. Asih? 255 00:34:12,800 --> 00:34:14,039 Ms. Asih? 256 00:34:21,120 --> 00:34:22,120 Ms. Asih? 257 00:34:38,760 --> 00:34:39,959 Ms. Asih? 258 00:35:01,880 --> 00:35:03,040 Ms. Risa. 259 00:36:12,560 --> 00:36:14,920 Risa, lets have breakfast. 260 00:36:17,120 --> 00:36:19,720 Did grandma have breakfast, yet? 261 00:36:21,640 --> 00:36:24,680 After you finish with Riri, please prepare porridge for grandma. 262 00:37:07,160 --> 00:37:08,440 Grandma. 263 00:37:09,920 --> 00:37:12,400 Grandma, this is Ms. Asih. 264 00:37:12,960 --> 00:37:16,000 If you need anything, just call her, okay? 265 00:37:42,440 --> 00:37:44,160 This is her schedule for medication. 266 00:37:44,240 --> 00:37:46,440 The medication needs to be taken in the morning, noon and night. 267 00:37:46,520 --> 00:37:49,280 Please try to make her take the medicines. 268 00:38:01,080 --> 00:38:07,240 One, two, three, four, five... 269 00:38:07,400 --> 00:38:13,520 ...six, seven, eight, nine, ten. 270 00:38:14,400 --> 00:38:17,440 Ms. Asih, are you hiding now? 271 00:38:23,320 --> 00:38:24,320 Riri? 272 00:38:24,400 --> 00:38:26,160 -Ms. Asih? -She's playing with Ms. Asih. 273 00:38:26,240 --> 00:38:27,240 Who is that? 274 00:38:27,400 --> 00:38:29,200 The new nurse from Aunty Tina. 275 00:38:29,280 --> 00:38:31,640 She did not tell me about that. 276 00:38:31,720 --> 00:38:32,960 Mom, I got to go. 277 00:38:33,040 --> 00:38:34,040 Grandma is calling. 278 00:38:50,200 --> 00:38:51,200 Grandma? 279 00:38:51,920 --> 00:38:53,920 What is it, grandma? 280 00:38:54,000 --> 00:38:55,480 What's wrong? 281 00:38:55,800 --> 00:38:57,080 What is it, grandma? 282 00:38:57,160 --> 00:38:58,320 Ms. Asih? 283 00:38:58,680 --> 00:39:00,160 What is it, grandma? 284 00:39:00,640 --> 00:39:01,640 Ms. Asih! 285 00:39:01,760 --> 00:39:03,840 What is it, grandma? What do you want? 286 00:39:04,880 --> 00:39:06,840 It's okay, grandma. It's okay. 287 00:39:08,400 --> 00:39:10,720 I'm here, okay? 288 00:39:13,120 --> 00:39:15,680 There, there. It's okay. 289 00:39:18,520 --> 00:39:20,200 It's okay, grandma. 290 00:39:22,000 --> 00:39:23,280 I'm here. 291 00:39:37,360 --> 00:39:38,520 Ri? 292 00:39:40,760 --> 00:39:41,840 Riri? 293 00:39:45,760 --> 00:39:46,880 Riri? 294 00:39:49,720 --> 00:39:50,880 Riri? 295 00:39:58,040 --> 00:39:59,200 Ms. Asih? 296 00:40:02,960 --> 00:40:04,120 Ms. Asih? 297 00:40:22,160 --> 00:40:23,240 Riri? 298 00:40:25,080 --> 00:40:26,240 Riri? 299 00:40:41,440 --> 00:40:42,560 Riri? 300 00:41:21,640 --> 00:41:23,000 What are you doing? 301 00:41:24,520 --> 00:41:26,040 Nothing. 302 00:41:38,200 --> 00:41:41,840 Ms. Asih, please sing that song again. 303 00:42:11,160 --> 00:42:13,240 What are you doing? You scared me! 304 00:42:13,720 --> 00:42:14,800 Why are you back? 305 00:42:15,960 --> 00:42:17,640 You don't need me here? 306 00:42:17,760 --> 00:42:19,800 Alright. I'll just go away. 307 00:42:19,960 --> 00:42:22,200 -Bye. -Seriously. 308 00:42:23,040 --> 00:42:24,640 Your mother called me. 309 00:42:24,720 --> 00:42:26,360 She asked me to look after you. 310 00:42:26,440 --> 00:42:28,400 She said not to let you do weird things. 311 00:42:28,480 --> 00:42:30,200 Shut up. I'm not weird. 312 00:42:41,440 --> 00:42:44,320 Ms. Asih, I'm sure that... 313 00:42:44,600 --> 00:42:49,040 ...you used to sing this song to your children. 314 00:43:05,800 --> 00:43:07,120 Riri? 315 00:43:10,440 --> 00:43:11,760 Riri... 316 00:43:12,280 --> 00:43:13,840 ...I'll take you to your room. 317 00:43:40,840 --> 00:43:43,880 Early in the morning on your laptop, just like a blogger, huh? 318 00:43:47,080 --> 00:43:49,720 People who can see ghosts? 319 00:43:52,560 --> 00:43:54,360 You're always obsessed with ghosts. 320 00:43:54,520 --> 00:43:56,320 Don't you like normal people? 321 00:43:58,560 --> 00:44:00,360 Humans irritate me. 322 00:44:00,520 --> 00:44:01,600 Like you. 323 00:44:01,760 --> 00:44:03,240 No way. 324 00:44:03,960 --> 00:44:08,320 I once read on the internet. In that article... 325 00:44:08,400 --> 00:44:11,000 ...said something on how to see ghosts. You just squat. 326 00:44:11,080 --> 00:44:14,280 Bend down, and look from between your legs. 327 00:44:14,440 --> 00:44:16,640 It doesn't make any sense, right? 328 00:44:16,720 --> 00:44:18,320 I've tried it, nothing happens. 329 00:44:21,320 --> 00:44:22,640 Where is Riri? 330 00:44:22,720 --> 00:44:24,200 Playing outside. 331 00:44:34,640 --> 00:44:36,120 Cool. 332 00:44:38,440 --> 00:44:40,520 You rarely play with her, don't you? 333 00:44:41,840 --> 00:44:44,360 She doesn't want to play with me either. 334 00:44:45,920 --> 00:44:47,720 Besides, sheโ€™s got Ms. Asih. 335 00:44:47,960 --> 00:44:49,280 Who? 336 00:44:49,840 --> 00:44:51,840 The new nurse from Aunty Tina, right? 337 00:44:52,280 --> 00:44:54,520 My Mom never told me about a new nurse. 338 00:44:56,000 --> 00:44:58,920 Go play with Riri. She's alone. 339 00:44:59,800 --> 00:45:01,000 Go on. 340 00:47:06,960 --> 00:47:09,040 Risa, Riri. You guys want some meatballs? 341 00:48:23,240 --> 00:48:24,280 Grandma? 342 00:48:26,200 --> 00:48:27,560 What's wrong, grandma? 343 00:48:28,200 --> 00:48:29,200 Grandma? 344 00:48:29,680 --> 00:48:30,680 Risa! 345 00:48:30,840 --> 00:48:32,400 Help me, Risa! 346 00:48:32,640 --> 00:48:34,720 Stop it, grandma. Get up. 347 00:48:36,320 --> 00:48:37,320 Oh my God! Grandma! 348 00:48:37,400 --> 00:48:38,520 What's the matter? 349 00:48:38,600 --> 00:48:39,720 Grab her. 350 00:48:39,920 --> 00:48:40,920 Come on, grab her. 351 00:48:48,200 --> 00:48:49,560 What is it, grandma? 352 00:48:49,640 --> 00:48:51,520 Calm down, grandma! 353 00:49:06,480 --> 00:49:07,480 What's wrong, Grandma? 354 00:49:07,560 --> 00:49:08,920 -Grandma? -Tell me, grandma! 355 00:49:09,360 --> 00:49:11,600 Grandma. What's the matter? 356 00:49:13,000 --> 00:49:15,520 -Please, calm down. -Calm down, grandma. 357 00:49:15,600 --> 00:49:18,000 What is wrong with you? 358 00:49:23,840 --> 00:49:26,520 What is wrong with you? 359 00:49:30,520 --> 00:49:34,640 Risa said that we should not go out of the house. 360 00:49:41,120 --> 00:49:43,200 I am going back. 361 00:49:56,800 --> 00:49:58,520 Calm down, grandma. 362 00:50:11,880 --> 00:50:12,880 Riri? 363 00:50:12,960 --> 00:50:14,200 -Riri? -Riri? 364 00:50:14,280 --> 00:50:15,440 Riri! 365 00:50:17,240 --> 00:50:18,240 Riri? 366 00:50:18,320 --> 00:50:21,760 You search the house. I'll go look for her outside. 367 00:50:24,320 --> 00:50:25,320 Riri? 368 00:50:28,560 --> 00:50:29,600 Riri? 369 00:50:37,000 --> 00:50:38,000 Riri? 370 00:50:39,160 --> 00:50:40,200 Riri? 371 00:50:51,040 --> 00:50:52,120 Riri? 372 00:51:18,520 --> 00:51:19,720 Riri? 373 00:51:21,200 --> 00:51:22,280 Riri? 374 00:51:30,640 --> 00:51:31,640 Riri? 375 00:51:34,400 --> 00:51:35,400 Riri? 376 00:53:56,280 --> 00:53:57,360 Andri? 377 00:53:59,520 --> 00:54:00,680 Andri? 378 00:54:01,720 --> 00:54:03,240 Andri? Andri? 379 00:54:03,320 --> 00:54:05,040 Oh my God! Andri? 380 00:54:07,960 --> 00:54:10,080 Andri? Andri? 381 00:55:02,440 --> 00:55:03,520 Riri? 382 00:55:04,040 --> 00:55:05,360 Riri! 383 00:55:06,680 --> 00:55:07,880 Riri? 384 00:55:15,160 --> 00:55:16,240 Riri. 385 00:55:17,680 --> 00:55:19,240 Riri? 386 00:55:20,520 --> 00:55:21,640 Riri. 387 00:55:25,000 --> 00:55:26,880 Riri! 388 00:55:35,600 --> 00:55:38,720 -Hello. -Hello, Mom. 389 00:55:40,040 --> 00:55:42,120 She took Riri, mom. 390 00:55:42,200 --> 00:55:46,320 -I can't find her. -Taken? Taken by whom? 391 00:55:46,560 --> 00:55:50,160 Asih, mom. She's not human. Riri can see Asih, too. 392 00:55:50,240 --> 00:55:52,400 -What do you mean? -Help me, Mom. 393 00:55:52,480 --> 00:55:55,320 Oh, my God! I'll be right over. Wait for me. 394 00:55:55,400 --> 00:55:57,400 Listen to me, Risa, don't do anything. 395 00:55:57,480 --> 00:55:59,440 -Wait for me. -Please hurry, Mom. 396 00:56:41,600 --> 00:56:42,680 Peter. 397 00:56:43,360 --> 00:56:44,520 William. 398 00:56:45,080 --> 00:56:46,360 Janshen. 399 00:56:47,440 --> 00:56:49,680 I need you guys. 400 00:58:41,160 --> 00:58:43,600 Risa, you've grown up. 401 00:58:46,040 --> 00:58:47,920 Peter. 402 00:58:48,960 --> 00:58:50,640 William. 403 00:58:51,080 --> 00:58:52,720 Janshen. 404 00:58:54,560 --> 00:58:56,600 I missed you guys. 405 00:59:07,640 --> 00:59:09,840 You need to find Riri now. 406 00:59:09,920 --> 00:59:12,680 She's evil, Risa. She wants your sister. 407 00:59:12,880 --> 00:59:15,200 Your sister is not the first. 408 00:59:19,880 --> 00:59:21,440 Help me find Riri. 409 00:59:21,520 --> 00:59:23,080 Riri is not here. 410 00:59:23,160 --> 00:59:25,280 She has been taken to our world. 411 00:59:27,760 --> 00:59:29,400 You need to go there. 412 00:59:33,040 --> 00:59:34,760 How? 413 00:59:35,400 --> 00:59:36,720 Don't be afraid, Risa. 414 00:59:36,800 --> 00:59:38,200 We'll be with you. 415 00:59:38,280 --> 00:59:41,680 But, there you will see our true form. 416 00:59:57,440 --> 00:59:58,440 One. 417 00:59:59,200 --> 01:00:00,200 Two. 418 01:00:00,840 --> 01:00:01,840 Three. 419 01:00:02,720 --> 01:00:03,720 Four. 420 01:00:04,440 --> 01:00:05,520 Five. 421 01:00:05,880 --> 01:00:06,880 Six. 422 01:00:07,200 --> 01:00:08,200 Seven. 423 01:00:08,520 --> 01:00:09,520 Eight. 424 01:00:09,800 --> 01:00:10,840 Nine. 425 01:00:11,200 --> 01:00:12,240 Ten. 426 01:01:38,360 --> 01:01:39,600 Risa? 427 01:01:40,160 --> 01:01:41,280 Riri? 428 01:01:42,520 --> 01:01:43,640 Risa? 429 01:01:57,400 --> 01:01:58,400 Riri? 430 01:02:09,640 --> 01:02:10,840 Risa? 431 01:02:46,200 --> 01:02:47,280 Mother? 432 01:02:48,040 --> 01:02:49,040 Mother? 433 01:02:50,440 --> 01:02:51,640 Mother? 434 01:02:52,520 --> 01:02:54,280 Mother? 435 01:02:55,680 --> 01:02:56,680 Ma'am? 436 01:02:56,760 --> 01:02:58,360 -Come with me. -Mother? 437 01:02:58,520 --> 01:02:59,520 -Ma'am? -Mother? 438 01:02:59,600 --> 01:03:02,000 Ma'am. Come with me. 439 01:03:31,040 --> 01:03:32,240 Riri? 440 01:03:34,800 --> 01:03:36,000 Riri! 441 01:03:37,160 --> 01:03:38,360 Riri! 442 01:03:38,840 --> 01:03:41,360 Riri, it's me, Risa. Wake up! 443 01:03:43,160 --> 01:03:44,920 Riri, please wake up. 444 01:03:45,200 --> 01:03:47,960 Riri, wake up. Let's go home. 445 01:03:53,520 --> 01:03:55,800 Riri, please wake up. 446 01:03:56,280 --> 01:03:59,720 This is Risa. Riri, wake up! Let's go home! 447 01:03:59,800 --> 01:04:02,800 Sweetheart. 448 01:04:03,400 --> 01:04:07,440 Come with me. 449 01:04:09,840 --> 01:04:11,120 Riri? 450 01:04:12,040 --> 01:04:13,880 No! No! 451 01:04:15,760 --> 01:04:16,800 Riri! 452 01:04:17,920 --> 01:04:19,200 Riri! 453 01:04:19,960 --> 01:04:20,960 Riri! 454 01:04:21,360 --> 01:04:22,400 Riri! 455 01:04:24,160 --> 01:04:25,600 Riri! 456 01:04:27,440 --> 01:04:29,680 Riri! 457 01:04:32,040 --> 01:04:33,920 Riri! 458 01:04:50,520 --> 01:04:52,680 Riri! 459 01:04:54,800 --> 01:04:55,840 Riri? 460 01:04:55,920 --> 01:04:56,920 Riri? 461 01:04:57,560 --> 01:04:58,680 Riri? 462 01:05:01,200 --> 01:05:02,440 Riri? 463 01:05:35,800 --> 01:05:37,360 You're a slut! 464 01:05:37,440 --> 01:05:39,400 Your child is a bastard. 465 01:06:37,240 --> 01:06:38,440 Ma'am... 466 01:06:38,520 --> 01:06:40,600 The big tree near the house. 467 01:06:40,680 --> 01:06:42,680 That's where she committed suicide. 468 01:06:43,080 --> 01:06:45,880 Put this comb into the ground. 469 01:07:14,360 --> 01:07:15,640 Ouch! 470 01:07:15,800 --> 01:07:17,000 Ouch! 471 01:07:42,960 --> 01:07:44,160 Riri! 472 01:07:44,760 --> 01:07:45,800 Riri. 473 01:07:49,960 --> 01:07:51,160 Riri. 474 01:08:55,440 --> 01:08:56,840 Riri. 475 01:09:05,759 --> 01:09:07,679 Riri? 476 01:09:17,240 --> 01:09:19,160 Risa? Riri? 477 01:09:19,240 --> 01:09:20,360 Risa? 478 01:09:20,719 --> 01:09:21,840 Mom? 479 01:09:22,040 --> 01:09:23,400 Mom! 480 01:09:24,799 --> 01:09:26,440 Risa. Riri. 481 01:09:26,759 --> 01:09:28,400 My kids. 482 01:09:29,000 --> 01:09:30,799 Riri? Riri? 483 01:09:35,160 --> 01:09:36,759 Risa. Riri. 484 01:09:36,840 --> 01:09:38,360 Riri? 485 01:10:09,800 --> 01:10:12,240 As I promised when I was a kid. 486 01:10:13,160 --> 01:10:16,840 Until this day, I still play with them. 487 01:10:22,320 --> 01:10:23,800 Risa. 488 01:10:25,280 --> 01:10:28,000 Mom is looking for you. We need to go now. 489 01:10:28,120 --> 01:10:29,160 Okay. 490 01:10:35,560 --> 01:10:36,680 Come on. 491 01:10:55,520 --> 01:10:57,440 Peter. William. 492 01:10:57,520 --> 01:10:58,840 Janshen. 493 01:10:58,960 --> 01:11:02,080 You guys are my friends forever. 494 01:11:23,320 --> 01:11:24,440 Done, Risa? 495 01:11:24,520 --> 01:11:25,520 Let's go, sweetheart. 496 01:12:32,680 --> 01:12:36,160 Let me comb your hair so you will be prettier.30468

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.