All language subtitles for Zenne-Dancer-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:04,074 Subtitles downloaded from Podnapisi.NET 2 00:00:29,727 --> 00:00:34,403 Are you taking care of yourself? Are you eating properly? 3 00:00:34,647 --> 00:00:35,966 Yeah, yeah. 4 00:00:36,207 --> 00:00:39,517 I don't believe you. Your voice tells me otherwise. 5 00:00:39,767 --> 00:00:42,122 Oh, stop! You're not my mother. 6 00:00:42,367 --> 00:00:46,155 I am also not your girlfriend anymore. But I am your agent. 7 00:00:46,407 --> 00:00:51,686 This is about our clients and a lost photojournalist. 8 00:01:45,087 --> 00:01:51,560 Our soldier is the greatest... He's the bravest! 9 00:03:26,767 --> 00:03:29,600 What the fuck is your hurry? 10 00:03:30,487 --> 00:03:34,844 Sweetie you're digging yourself into deeper shit. The cops will find you here. 11 00:05:00,047 --> 00:05:03,676 What's up, girl? Are you bringing your boys here now? 12 00:05:04,927 --> 00:05:07,282 You disappeared again. 13 00:05:09,407 --> 00:05:11,045 Why, did we have a fuck date? 14 00:05:11,287 --> 00:05:12,276 Fuck you. 15 00:05:12,527 --> 00:05:15,519 I won't have to wear a uniform anymore. 16 00:05:15,767 --> 00:05:18,156 How did you get out of it? 17 00:05:19,647 --> 00:05:22,719 I finally went there and told them I was a faggot. 18 00:05:23,127 --> 00:05:25,687 You mean it's that easy? 19 00:05:25,967 --> 00:05:29,482 You need to dress like a fag. If you go there looking like him, it won't work. 20 00:05:29,967 --> 00:05:31,719 Well then, it should not have been hard for you. 21 00:05:32,007 --> 00:05:36,080 Nothing is ever hard enough for me, honey. 22 00:05:36,327 --> 00:05:38,966 Plus, you show them photos to prove you are a fag. 23 00:05:39,207 --> 00:05:41,243 In your drag clothes? 24 00:05:41,487 --> 00:05:44,559 No baby, they have to show you being fucked up the ass. 25 00:05:45,287 --> 00:05:50,839 Disgusting. I don't want to sacrifice my ass just to escape the army. 26 00:05:51,087 --> 00:05:57,003 If you go there without those photos you'll see just how disgusting it gets. 27 00:05:58,687 --> 00:06:04,683 Ha ha, your medical discharge proves you're a nut! 28 00:06:08,087 --> 00:06:09,202 So what, asshole? 29 00:06:09,447 --> 00:06:15,920 I'd rather be called a faggot than die in some stupid war zone like your dad did. 30 00:06:18,127 --> 00:06:22,723 Whatever, they won't get me anyway! 31 00:06:25,127 --> 00:06:26,446 What the fuck now? 32 00:06:50,927 --> 00:06:53,680 Come and hold this... 33 00:07:01,327 --> 00:07:05,639 Should I have a little tuck around my eyes? 34 00:07:08,487 --> 00:07:10,637 I think you should find a camel and ask her. 35 00:07:10,927 --> 00:07:11,837 And why is that? 36 00:07:12,087 --> 00:07:13,406 Because they are honest. 37 00:07:13,647 --> 00:07:17,560 They're so ugly so they have no other choice. 38 00:07:18,007 --> 00:07:19,645 Are you a freak or what? 39 00:07:19,927 --> 00:07:21,918 Yes, no objections though. I am enjoying every minute of it. 40 00:07:22,167 --> 00:07:25,364 If it weren't for Kerem, I'd kick your ass out right now! 41 00:07:25,607 --> 00:07:27,245 Are you senseless? 42 00:07:27,487 --> 00:07:28,715 What's that supposed to mean? 43 00:07:29,007 --> 00:07:32,443 Why would they call it common sense when it is so rare? 44 00:07:32,687 --> 00:07:35,247 You should be thanking me, jerk! 45 00:07:35,487 --> 00:07:37,239 ...stupid cow. 46 00:07:37,487 --> 00:07:40,001 I am a bear, not a cow. 47 00:07:42,167 --> 00:07:46,718 You hairy daisies, you think your hair will save you. 48 00:07:47,007 --> 00:07:48,440 At least we look like real men. 49 00:07:48,687 --> 00:07:51,963 Ever heard about Scottish drags? They wear trousers like you. 50 00:07:52,207 --> 00:07:55,244 Save your bullshit for your cook book! 51 00:07:55,487 --> 00:07:58,524 Being a real man doesn't mean you can't be polite. 52 00:07:59,287 --> 00:08:02,359 Are you fertilizing the fur on your shoulders? 53 00:08:02,607 --> 00:08:05,963 You're all dying for a real man... 54 00:08:06,207 --> 00:08:08,084 and when you find one... 55 00:08:08,327 --> 00:08:10,283 - Get the fuck out of here! Right now. - Look, I was just trying to say... 56 00:08:10,527 --> 00:08:13,041 Ah, of course. Your hairy ass doesn't get fucked. 57 00:08:14,247 --> 00:08:16,761 What the hell? Just leave the poor boy alone. 58 00:08:17,047 --> 00:08:18,719 Come on, it is your turn. 59 00:08:21,567 --> 00:08:24,843 Wait here, I'll come back and wax your shoulders. 60 00:08:25,127 --> 00:08:27,436 What have I done wrong?! 61 00:08:36,087 --> 00:08:39,318 Son of a bitch, he screwed up my show. 62 00:08:40,607 --> 00:08:43,280 Why do you pity these people? 63 00:08:58,847 --> 00:09:01,441 This ZENNE is a really great dancer. 64 00:09:01,687 --> 00:09:06,238 AZENNE? A male belly dancer? What's that got to do with your work. 65 00:09:06,487 --> 00:09:09,399 I am just interested. 66 00:09:09,647 --> 00:09:12,480 Perhaps, you want to do art photography. 67 00:09:12,727 --> 00:09:15,719 I could arrange an exhibition. 68 00:09:16,007 --> 00:09:18,441 It should be easy with all your awards. 69 00:09:18,687 --> 00:09:20,598 I don't know. 70 00:09:21,927 --> 00:09:23,918 Stop blaming yourself. 71 00:09:24,167 --> 00:09:25,839 It's OK. 72 00:09:26,087 --> 00:09:29,318 I am still worried about you. More than ever. 73 00:09:29,567 --> 00:09:32,843 Sorry, mom is calling. 74 00:09:33,327 --> 00:09:39,277 Mom, I'm in Istanbul... it's been six months. 75 00:09:40,887 --> 00:09:46,644 I don't know. Mom, I'll try to. Sure, I am doing fine. 76 00:09:47,567 --> 00:09:49,523 Coffee? What coffee? 77 00:09:49,767 --> 00:09:52,918 Oh, I see dad wants some coffee. 78 00:09:53,287 --> 00:09:58,645 Mom, I have to go now. Clients... 79 00:09:59,047 --> 00:10:01,038 Bye mom. 80 00:10:07,767 --> 00:10:10,520 Watch out, God damn it! How many have you broken so far. 81 00:10:10,767 --> 00:10:13,839 Enough with your morning tempers. 82 00:10:18,127 --> 00:10:21,756 Get away from me, you asshole! 83 00:10:24,727 --> 00:10:27,719 Auntie, what do you find in that animal? 84 00:10:28,007 --> 00:10:32,205 That's exactly what I like in him: The animal in my bed. 85 00:10:34,047 --> 00:10:38,199 Take down those pictures. I'm sure they drive him crazy. 86 00:10:38,527 --> 00:10:41,724 Well, he hates me anyway. 87 00:10:42,007 --> 00:10:46,398 He can fuck off... I'll kick him out soon. 88 00:10:53,527 --> 00:10:56,599 Is this for the rent? 89 00:10:56,887 --> 00:11:00,402 It's been 9 months and I still don't have a job... 90 00:11:00,767 --> 00:11:02,405 Cavit still asks about you... 91 00:11:02,647 --> 00:11:05,684 Oh, he is disgusting! 92 00:11:07,567 --> 00:11:10,684 I wish our motel was still open. 93 00:11:10,967 --> 00:11:15,006 So damn long ago. 94 00:11:15,727 --> 00:11:18,195 Don't you even think of going back... 95 00:11:18,527 --> 00:11:22,042 The ruins will make you cry. 96 00:11:22,367 --> 00:11:25,564 I still can't believe it- look at us! 97 00:11:25,847 --> 00:11:28,042 Why? What's wrong? 98 00:11:28,647 --> 00:11:31,764 We inherited barstools... 99 00:11:32,207 --> 00:11:35,882 I prayed so hard that you would return from Munich. 100 00:11:36,127 --> 00:11:38,083 Your prayers worked... 101 00:11:38,327 --> 00:11:40,158 You finally got me divorced. 102 00:11:41,087 --> 00:11:44,477 Just joking. It has nothing to do with you. 103 00:11:44,727 --> 00:11:47,036 It didn't work out and we got divorced... 104 00:11:47,327 --> 00:11:49,443 Feel this! 105 00:11:50,167 --> 00:11:53,204 This golden fabric is so nice. 106 00:11:54,927 --> 00:11:56,883 My sister called last night. 107 00:11:57,127 --> 00:11:59,402 Mom? 108 00:12:00,527 --> 00:12:03,360 They must have come for you again. 109 00:12:03,687 --> 00:12:05,325 I'm going to turn myself in. 110 00:12:05,567 --> 00:12:07,046 Don't be ridiculous! 111 00:12:07,287 --> 00:12:10,563 But this is no kind of life... I have to hide until it gets dark. 112 00:12:10,847 --> 00:12:13,122 It's not only you. 113 00:12:13,367 --> 00:12:16,518 Everybody's got issues with cops in this country... 114 00:12:16,767 --> 00:12:21,522 If you talk to mom don't mention anything about Murat. 115 00:12:22,487 --> 00:12:24,364 Don't worry! 116 00:12:29,367 --> 00:12:31,278 What are you going to make for me, sweetheart? 117 00:12:31,527 --> 00:12:34,087 We'll think of something... 118 00:12:35,407 --> 00:12:37,921 Look at this mess! 119 00:12:38,167 --> 00:12:39,600 I have to go to school, mom. 120 00:12:39,887 --> 00:12:41,684 Didn't we send you here for your brother? 121 00:12:41,967 --> 00:12:43,525 But, I did clean that spot... 122 00:12:43,767 --> 00:12:45,439 Oh, just leave it! 123 00:12:45,687 --> 00:12:47,325 You're going to wake him up... 124 00:12:47,567 --> 00:12:49,717 So what? 125 00:12:59,367 --> 00:13:02,279 God bless you! 126 00:13:03,727 --> 00:13:05,001 Help me! 127 00:13:08,007 --> 00:13:12,239 Mom, why return so soon? 128 00:13:17,687 --> 00:13:21,885 Look at you! Such strength, what's your shoe size now? 129 00:13:22,127 --> 00:13:23,845 Your son... Your son. 130 00:13:24,087 --> 00:13:29,525 Your babies will be someone else's but his will be ours. 131 00:13:30,487 --> 00:13:31,556 Where were you? 132 00:13:31,847 --> 00:13:33,997 If I'd known I would have picked you up... 133 00:13:34,247 --> 00:13:37,444 I called many times. You didn't answer. 134 00:13:38,007 --> 00:13:40,316 Oh dear, sorry. 135 00:13:42,407 --> 00:13:44,762 Love is in the air. 136 00:13:45,047 --> 00:13:47,322 If you screw up love, it starts to stink. 137 00:13:49,167 --> 00:13:50,680 Your husband's fingerprints? 138 00:13:50,967 --> 00:13:52,685 Back again for a fidelity reading. 139 00:13:58,607 --> 00:14:04,603 This strong man, your lover, in his thirties, with wide shoulders... 140 00:14:07,447 --> 00:14:11,486 Look sugar-puff; dunno about the wide shoulders... 141 00:14:11,727 --> 00:14:16,562 ...with a guy at 58, I only care about his wallet. 142 00:14:16,847 --> 00:14:18,565 Then he definitely has a son... 143 00:14:18,847 --> 00:14:20,883 Yes, he is cheating on you. 144 00:14:21,127 --> 00:14:22,276 With a woman or a man? 145 00:14:22,527 --> 00:14:26,884 Listen baby-cakes, if you don't know this shit, shut up! 146 00:14:27,487 --> 00:14:31,639 There is no strong, young guy. That old fart dumped me, okay? 147 00:14:41,607 --> 00:14:43,916 Which one? 148 00:14:46,327 --> 00:14:48,682 But there's a young guy... 149 00:14:48,967 --> 00:14:50,559 Enough! 150 00:14:50,847 --> 00:14:53,520 If you figure it out, just fax me or something. 151 00:14:56,607 --> 00:14:58,006 Thank God. 152 00:14:58,487 --> 00:15:00,523 Idiot! 153 00:15:08,487 --> 00:15:10,159 What's up bro? 154 00:15:10,407 --> 00:15:13,638 A busy day, huh? 155 00:15:15,007 --> 00:15:17,043 How is your aunt Shukran? 156 00:15:17,287 --> 00:15:20,245 I want to visit her again but she never picks up the phone. 157 00:15:20,487 --> 00:15:22,876 She is still looking for a job. 158 00:15:23,127 --> 00:15:25,277 I told her. She could work here. 159 00:15:25,527 --> 00:15:27,006 She can't... 160 00:15:27,247 --> 00:15:30,683 Her new boyfriend is overly jealous. 161 00:15:31,927 --> 00:15:33,724 Anyway... 162 00:15:34,847 --> 00:15:36,963 Bitch. 163 00:15:37,607 --> 00:15:41,316 Don't be late. I hold your room free the whole day. 164 00:16:44,927 --> 00:16:49,239 Madam, it is every Turkish man's duty to serve his country as a soldier. 165 00:16:49,487 --> 00:16:55,005 Your son is no exception but he is a draft dodger. 166 00:16:55,247 --> 00:16:57,203 Concealing his whereabouts is a crime... 167 00:16:57,447 --> 00:16:58,277 Listen son. 168 00:16:58,367 --> 00:17:03,999 Can's father died in combat in south-eastern Turkey. 169 00:17:04,247 --> 00:17:08,126 Can's brother also joined the army and he is burnt out now. 170 00:17:08,367 --> 00:17:10,722 Can is not a draft dodger... Anyway... 171 00:17:11,007 --> 00:17:14,317 Let me sign and leave... 172 00:17:49,767 --> 00:17:51,997 Cihan! 173 00:18:05,607 --> 00:18:07,837 Cihan. 174 00:18:13,927 --> 00:18:17,124 Wake up, son. 175 00:18:20,647 --> 00:18:22,683 Mom... 176 00:18:24,487 --> 00:18:26,318 Son. Get up. 177 00:18:26,567 --> 00:18:28,558 Mom... 178 00:18:33,647 --> 00:18:36,957 They came back for your beloved son. 179 00:18:38,407 --> 00:18:41,444 Whatever you do, they will take him away. 180 00:18:41,927 --> 00:18:43,440 No, he won't go to the army. 181 00:18:43,687 --> 00:18:45,917 He will go like the rest of us. 182 00:18:46,167 --> 00:18:48,362 No, he won't! 183 00:18:49,527 --> 00:18:57,002 Your precious son... 184 00:18:58,087 --> 00:19:00,078 You're precious too. 185 00:19:10,847 --> 00:19:14,283 How many letters in your name? 186 00:19:14,527 --> 00:19:17,360 Five. S- E-V-G-I (LOVE) 187 00:19:17,607 --> 00:19:19,404 Come, rest now. 188 00:19:19,647 --> 00:19:25,756 I thought I was getting a boy and he turned out to be a girl... 189 00:19:31,887 --> 00:19:34,447 Mom, pass me a beer. 190 00:20:27,047 --> 00:20:29,436 Pick seven cards please. 191 00:20:29,687 --> 00:20:32,963 For you sweety, I'll pick 14. 192 00:20:33,207 --> 00:20:35,357 What the hell are you doing here? 193 00:20:37,567 --> 00:20:39,364 Ahhh! 194 00:20:43,047 --> 00:20:45,197 I just came to have my fortune told. 195 00:20:45,447 --> 00:20:48,280 Also to apologize for that night... 196 00:20:48,527 --> 00:20:49,403 Whatever. 197 00:20:49,647 --> 00:20:52,480 Take your ass downstairs and get your fortune told there. 198 00:20:52,727 --> 00:20:55,764 Once the cup is lifted, it has to be read. 199 00:20:59,887 --> 00:21:02,037 Your fortune is dark, complicated. 200 00:21:03,287 --> 00:21:05,437 Some guy is after you. 201 00:21:06,287 --> 00:21:09,245 And also a foreign guy. 202 00:21:09,487 --> 00:21:13,162 What's this constant money talk? 203 00:21:15,887 --> 00:21:17,684 You end up dancing at a bar. 204 00:21:17,967 --> 00:21:19,764 C'mon really? I don't like dancing. 205 00:21:20,047 --> 00:21:21,878 What exactly do you see? 206 00:21:22,407 --> 00:21:24,967 I see your mom's pussy, right here. 207 00:21:25,967 --> 00:21:28,481 Sorry, here is someone to see you. 208 00:21:55,727 --> 00:21:57,638 Leave now! 209 00:22:01,567 --> 00:22:03,080 Now what? 210 00:22:31,527 --> 00:22:33,358 Why don't you answer your phone? 211 00:23:12,487 --> 00:23:14,557 Answer the damn phone! 212 00:23:53,567 --> 00:23:55,876 The papers are not interested in war photos anymore. 213 00:23:56,127 --> 00:23:57,355 I'll see what I can do. 214 00:23:57,607 --> 00:24:00,075 Do something on kids. Kids always sell. 215 00:24:00,327 --> 00:24:01,555 People want to see hope. 216 00:24:01,847 --> 00:24:04,361 OK, I'll ask the fixer. 217 00:24:04,607 --> 00:24:06,916 Send me something in two days. 218 00:25:29,967 --> 00:25:32,720 Why are you so late, my son? 219 00:25:33,207 --> 00:25:34,720 School ends around this time. 220 00:25:35,007 --> 00:25:39,956 It's been half an hour, my eyes were glued to the clock. 221 00:25:40,207 --> 00:25:44,200 What's half an hour in Istanbul? 222 00:25:44,447 --> 00:25:45,880 What's this radio station again? 223 00:25:46,127 --> 00:25:48,163 Radio 'Holy Water'. 224 00:25:51,407 --> 00:25:54,763 I am scared. Istanbul is a dangerous place. 225 00:25:55,047 --> 00:25:57,641 I know... You called me 26 times today! 226 00:25:57,927 --> 00:26:00,725 I can't wait to see you get out of this filthy place. 227 00:26:01,007 --> 00:26:03,965 As if our hometown were cleaner, look! 228 00:26:04,207 --> 00:26:06,437 Never deny your roots. 229 00:26:06,687 --> 00:26:08,405 I wish I could. 230 00:26:08,767 --> 00:26:10,997 May God forgive us. 231 00:26:11,247 --> 00:26:12,680 You're beyond mercy... 232 00:26:12,967 --> 00:26:14,525 Allah has struck you already. 233 00:26:14,767 --> 00:26:17,486 Allah be praised, I'm fine. 234 00:26:17,727 --> 00:26:19,160 Sure. 235 00:26:20,847 --> 00:26:23,202 Get up girl, put this away... 236 00:26:23,447 --> 00:26:24,880 wash your hands... 237 00:26:25,127 --> 00:26:26,685 heat some rice for your brother. 238 00:26:41,167 --> 00:26:42,395 What's going on? 239 00:26:42,647 --> 00:26:45,684 I heard a noise, just checking... 240 00:26:46,687 --> 00:26:49,599 It's getting colder, wear an undershirt. 241 00:26:49,887 --> 00:26:53,562 There are no cleaning materials left... 242 00:27:12,727 --> 00:27:15,287 Dad? 243 00:27:25,687 --> 00:27:27,279 Tie up your hair. 244 00:27:27,687 --> 00:27:30,042 Take care of your sister. 245 00:27:31,767 --> 00:27:34,327 No, I still have things to take care of here. 246 00:27:34,967 --> 00:27:37,117 Kezban, enough! 247 00:27:37,367 --> 00:27:39,562 Watch out, this could be the end of us. 248 00:27:39,847 --> 00:27:42,122 Don't worry, Dad. 249 00:27:43,167 --> 00:27:45,283 This is your final year anyway. 250 00:27:45,527 --> 00:27:49,679 Just finish school, do your military service, and come back home. 251 00:27:49,967 --> 00:27:52,356 Business is bad, I need help. 252 00:27:52,607 --> 00:27:54,563 There is a teaching position in college here. 253 00:27:54,847 --> 00:27:58,635 See? He is lusting after sinful gains. 254 00:27:59,887 --> 00:28:02,685 Don't keep us waiting, son. 255 00:28:02,967 --> 00:28:04,764 Business is really bad. 256 00:28:06,367 --> 00:28:08,358 You don't say, dad. 257 00:28:09,007 --> 00:28:11,396 Do you want me to go bankrupt? 258 00:28:13,007 --> 00:28:16,920 I can't breathe without you, son. 259 00:28:22,967 --> 00:28:24,480 I could've driven you. 260 00:28:24,727 --> 00:28:27,287 No need. You take care of your homework. 261 00:28:53,687 --> 00:28:56,838 May God protect you from the evil eye. 262 00:29:21,487 --> 00:29:22,920 Finally, the nightmare is over. 263 00:29:23,167 --> 00:29:26,159 They wouldn't even leave your corpse behind in Istanbul... 264 00:29:26,407 --> 00:29:30,195 Damn. My hands stink of bleach. 265 00:29:31,847 --> 00:29:33,280 C'mon I'll drop you off at school. 266 00:29:33,527 --> 00:29:35,836 And where you off to? 267 00:29:41,607 --> 00:29:44,246 - Misty, moisty, morning, full of birds... - How on earth did you find me? 268 00:29:44,487 --> 00:29:45,966 Your beloved boss. 269 00:29:46,207 --> 00:29:48,163 Fuck you, Cavit! 270 00:29:48,407 --> 00:29:49,442 Can? 271 00:29:49,687 --> 00:29:51,723 It's OK auntie, he's a friend... 272 00:29:52,007 --> 00:29:54,157 C'mon girl, I need to go shopping! I've nothing left to wear. 273 00:29:54,407 --> 00:29:56,967 Nothing? As if you ever had anything... 274 00:29:57,207 --> 00:29:59,357 I can buy your entire day. 275 00:29:59,607 --> 00:30:03,156 It's my photo shoot day, with that German. 276 00:30:03,407 --> 00:30:07,480 Why don't you meet him later? Then you'll get paid twice! 277 00:30:09,287 --> 00:30:11,039 What's going on? 278 00:30:11,287 --> 00:30:13,243 I can't go out during daylight. 279 00:30:13,487 --> 00:30:16,001 Do I need to talk to your mom? 280 00:30:17,447 --> 00:30:19,085 Fuck you. 281 00:30:50,207 --> 00:30:55,327 My ass is freezin'... Swimming in November?! 282 00:31:00,527 --> 00:31:02,677 No whole wheat? 283 00:31:10,127 --> 00:31:12,004 I called your mom when you left your phone at the bar... 284 00:31:12,247 --> 00:31:14,522 Why is that? 285 00:31:14,847 --> 00:31:16,121 She was one mean woman. 286 00:31:16,367 --> 00:31:18,244 You idiot! What did you say? 287 00:31:18,487 --> 00:31:20,523 Don't shout! 288 00:31:21,007 --> 00:31:24,966 All I said was Ahmet, and she was already yelling... 289 00:31:31,847 --> 00:31:33,838 Sorry... 290 00:31:34,287 --> 00:31:38,246 My mom is a little bit weird. 291 00:31:49,087 --> 00:31:51,362 I'm not in the mood anymore. 292 00:32:31,127 --> 00:32:35,279 Hellooo! I didn't come here to give myself a blow job!? 293 00:32:44,327 --> 00:32:46,682 What if the sultan never visited his daughter? 294 00:32:46,967 --> 00:32:49,276 What if there was no fruit basket? 295 00:32:49,527 --> 00:32:52,166 The snake would have bit her anyway. 296 00:32:52,407 --> 00:32:53,635 Oh, c'mon... 297 00:32:53,927 --> 00:32:55,599 Destiny is not a choice. 298 00:32:55,887 --> 00:32:57,923 Do you really believe that? 299 00:32:58,167 --> 00:33:00,237 You know it all, don't you? 300 00:33:00,487 --> 00:33:02,955 Could you stay out of this? 301 00:33:13,087 --> 00:33:16,079 Gross, what a shit hole! 302 00:33:44,967 --> 00:33:47,845 Not for me, thanks. 303 00:33:54,327 --> 00:33:56,158 I agree. 304 00:33:56,407 --> 00:34:03,245 Imagine; they're swirling around in silk skirts, and red leggings... 305 00:34:04,887 --> 00:34:07,924 Your new clothes don't mean you're no longer a bear. 306 00:34:08,167 --> 00:34:10,886 And fancy clothes don't make you a princess. 307 00:34:11,127 --> 00:34:15,279 Save your wisdom for your cook book. 308 00:38:12,227 --> 00:38:14,218 Was it a long night? 309 00:38:14,507 --> 00:38:15,496 Why? 310 00:38:15,747 --> 00:38:18,056 Show me your flat. 311 00:38:18,347 --> 00:38:21,180 This is not a good time. 312 00:38:21,667 --> 00:38:23,862 I just want the best for you. 313 00:38:24,107 --> 00:38:26,780 When are you sending me the samples? 314 00:38:27,107 --> 00:38:29,337 I am finalising them. 315 00:38:29,587 --> 00:38:30,986 Are you happy with them? 316 00:38:31,227 --> 00:38:34,617 Absolutely. Have to go now. 317 00:38:34,867 --> 00:38:36,903 I am worried about you, Daniel. 318 00:38:37,147 --> 00:38:38,785 No need. 319 00:38:39,027 --> 00:38:42,702 You're such a good photographer. You're wasting your time. 320 00:38:42,947 --> 00:38:45,256 You know, I'm always here for you. 321 00:38:45,547 --> 00:38:47,424 I love you too, baby. 322 00:38:48,387 --> 00:38:52,665 How could I possibly wake up a snoring bear like you, girl? 323 00:38:54,067 --> 00:38:57,423 Where are you going? 324 00:39:05,627 --> 00:39:07,777 God damn you. 325 00:39:08,027 --> 00:39:10,063 I told you he was safe. 326 00:39:14,547 --> 00:39:18,176 I'm so sorry. I just fell asleep at friends... 327 00:39:18,467 --> 00:39:21,140 Who the fuck are these people? 328 00:39:21,667 --> 00:39:25,660 I really am sorry, auntie. They are nice people... 329 00:39:25,907 --> 00:39:30,059 Your mom would kill us both. It's already daylight. 330 00:39:30,347 --> 00:39:35,375 A simple ID check, and you'd be caught. 331 00:39:35,667 --> 00:39:38,977 Idiot! You scared the shit out of me! 332 00:39:59,787 --> 00:40:04,224 Take this... It's from the photographer who took my pictures. 333 00:40:04,507 --> 00:40:07,067 Fine, whatever. 334 00:40:26,427 --> 00:40:29,464 Morning, mom. 335 00:40:29,867 --> 00:40:35,225 He's still sleeping. He stayed up all night studying. 336 00:40:36,027 --> 00:40:39,064 Sure, I'll tell him to call you. 337 00:42:26,107 --> 00:42:27,460 Hey, where have you been? 338 00:42:27,707 --> 00:42:31,495 I've been holding the room upstairs for you. You have no clients left. 339 00:42:31,747 --> 00:42:36,059 Boss, I was at a photo shoot... 340 00:42:36,787 --> 00:42:41,815 Today is the photographer, tomorrow it will be either films or dance... 341 00:42:42,067 --> 00:42:43,182 Let me explain... 342 00:42:43,467 --> 00:42:45,458 Son, you're better-off as a Zenne. Off you go... 343 00:42:45,707 --> 00:42:49,017 Cavit darling, should we also change the lights upstairs? 344 00:42:53,067 --> 00:42:54,978 Cunts! 345 00:43:14,867 --> 00:43:16,744 Shut up and eat! 346 00:43:17,147 --> 00:43:20,378 That's too much. I don't want to get fat. 347 00:43:50,907 --> 00:43:54,582 Idiot... You were supposed to pick me up... 348 00:43:58,667 --> 00:44:00,020 Who is this? 349 00:44:00,267 --> 00:44:01,905 Can't I have friends? 350 00:44:02,147 --> 00:44:04,980 Friends, sure. I'd watch out, if I were you. 351 00:44:05,227 --> 00:44:06,421 Watch it, you're only here because of me... 352 00:44:06,667 --> 00:44:08,146 OK OK. I may as well clear the table. 353 00:44:08,427 --> 00:44:09,427 Yeah, and the floor too please. 354 00:44:09,462 --> 00:44:10,746 Fuck off! 355 00:49:01,867 --> 00:49:03,744 Mom... 356 00:49:05,387 --> 00:49:10,666 Some snacks please. 357 00:49:31,147 --> 00:49:34,776 I love you mom. You're the best mom of all. 358 00:50:20,947 --> 00:50:26,738 He's depressed. He doesn't tell fortunes anymore... 359 00:50:47,347 --> 00:50:50,066 I've been looking for a job all day. I quit the cafe. 360 00:50:50,347 --> 00:50:52,144 Fuck! Did you get fired? 361 00:50:52,427 --> 00:50:57,660 Boss kept nagging me about being late all the time. 362 00:50:57,907 --> 00:51:00,501 And this military service thing suffocates me. 363 00:52:54,507 --> 00:52:56,225 Shit. 364 00:52:56,667 --> 00:52:58,817 Come here. 365 00:53:06,987 --> 00:53:09,501 Fight at the bar? 366 00:53:10,227 --> 00:53:12,377 Someone threw a bottle? 367 00:53:13,667 --> 00:53:16,465 I got fired from the cafe. 368 00:53:16,867 --> 00:53:19,540 Couldn't pay the rent... 369 00:53:19,987 --> 00:53:21,864 Murat, what happened? 370 00:53:22,107 --> 00:53:24,382 Don't tell her anything. She doesn't know... 371 00:53:25,227 --> 00:53:26,979 What the hell happened? 372 00:53:27,227 --> 00:53:28,979 Don't panic, he is OK. 373 00:53:29,267 --> 00:53:31,178 I fucking fell down. 374 00:53:31,467 --> 00:53:34,584 Tell me the truth. Was it that little bastard? 375 00:53:34,827 --> 00:53:37,057 No, I just fell. 376 00:53:37,787 --> 00:53:39,425 God. 377 00:53:40,707 --> 00:53:43,779 Don't embarrass him. Go back to bed. 378 00:53:44,027 --> 00:53:45,540 OK. 379 00:53:51,147 --> 00:53:54,378 I really am OK. 380 00:53:54,627 --> 00:53:56,902 Just leave, I got to pee. 381 00:54:08,467 --> 00:54:12,176 Don't worry, he's all right. 382 00:54:37,387 --> 00:54:39,617 He is not my boyfriend. 383 00:54:39,867 --> 00:54:42,222 He is my shadow. 384 00:54:44,547 --> 00:54:46,856 Where I walk... 385 00:54:48,027 --> 00:54:50,621 he walks with me. 386 00:54:51,947 --> 00:54:54,541 He knows what I eat... 387 00:54:55,427 --> 00:54:57,987 where I sleep... 388 00:54:58,227 --> 00:55:00,821 whom I am with. 389 00:55:11,187 --> 00:55:13,781 Why is he following you? 390 00:55:18,667 --> 00:55:22,945 Because here in Istanbul I have a different life. 391 00:55:24,707 --> 00:55:28,780 You wimp, do you think I didn't spot you the other day, mamma's boy. 392 00:55:29,067 --> 00:55:33,219 That's not fair. How are you bro? Are you OK? 393 00:55:33,667 --> 00:55:36,818 Just want you to know that I took care of your money. 394 00:55:37,067 --> 00:55:40,264 It's all settled. Do you need anything further? 395 00:55:46,587 --> 00:55:48,976 Off course, he would come back... 396 00:55:49,947 --> 00:55:52,541 every time I enjoyed freedom. 397 00:55:53,987 --> 00:55:56,182 Why would he do that? 398 00:55:56,947 --> 00:55:59,461 You should have gone to the police. 399 00:56:01,627 --> 00:56:04,187 I was always different. 400 00:56:29,667 --> 00:56:33,182 My mom is an angry woman. 401 00:56:37,587 --> 00:56:40,624 Life was never the same. 402 00:56:55,147 --> 00:56:59,663 When I moved to Istanbul for university... 403 00:57:00,627 --> 00:57:03,016 she hired Zindan. 404 00:57:03,827 --> 00:57:08,947 Even so, she destroys my clothes... 405 00:57:09,347 --> 00:57:11,907 if she doesn't like them. 406 00:57:14,787 --> 00:57:18,177 Why can't you be honest and tell the truth to your parents? 407 00:57:18,547 --> 00:57:21,107 Honesty is the easiest. 408 00:57:22,027 --> 00:57:24,621 You don't understand. 409 00:57:25,387 --> 00:57:27,582 Honesty will kill me. 410 00:57:29,587 --> 00:57:32,147 No, I can't understand. 411 00:57:33,187 --> 00:57:36,975 What could possibly happen? They are your parents. 412 00:57:37,227 --> 00:57:39,377 They love you. 413 00:57:40,027 --> 00:57:43,861 My mom is obsessed with cleaning. 414 00:57:45,627 --> 00:57:47,663 I am not clean. 415 00:57:56,387 --> 00:57:58,947 What ever happens, happens. 416 00:58:04,787 --> 00:58:07,017 We can change it. 417 00:58:07,547 --> 00:58:11,142 We're going to the police. Tomorrow, OK? 418 00:58:22,507 --> 00:58:26,420 Sir, we need to ask you a few questions. 419 00:58:26,667 --> 00:58:33,061 Your son Ahmet filed a complaint. These youngsters... 420 00:58:33,347 --> 00:58:37,898 You know how my wife can get... Never mind. 421 00:59:02,707 --> 00:59:06,177 Hello, you're still sleeping? 422 00:59:06,467 --> 00:59:11,177 Don't shout. I need a driver. 423 00:59:27,987 --> 00:59:29,864 Can, have you gone nuts? 424 00:59:30,107 --> 00:59:32,063 Your foolish aunt didn't tell me... 425 00:59:32,347 --> 00:59:34,986 Thanks to Ahmet, she doesn't know. 426 00:59:35,227 --> 00:59:37,741 Come in... Come in. 427 00:59:45,467 --> 00:59:48,857 I'm going to kill your aunt. She never tells me anything. 428 00:59:49,107 --> 00:59:52,622 Look at his gorgeous eyes, his pearly teeth. 429 00:59:52,867 --> 00:59:54,425 Mom, don't embarrass him. 430 00:59:54,667 --> 00:59:58,057 Why didn't you tell me you were coming?! 431 01:00:00,587 --> 01:00:03,659 What's that hair, pussy boy? 432 01:00:03,907 --> 01:00:06,421 It looks beautiful. 433 01:00:07,587 --> 01:00:13,344 Don't you ever risk your life like this again. 434 01:00:13,587 --> 01:00:16,147 Mom... 435 01:00:18,987 --> 01:00:20,056 I'll join the army. 436 01:00:20,347 --> 01:00:21,336 Silly boy. 437 01:00:21,587 --> 01:00:22,815 Fucking liar... 438 01:00:23,067 --> 01:00:26,184 My son would never upset me... 439 01:00:26,467 --> 01:00:29,937 I'm so broke, nobody will give me a job... 440 01:00:30,187 --> 01:00:32,496 You can find so many jobs... 441 01:00:32,747 --> 01:00:34,817 I can send you money... 442 01:00:35,067 --> 01:00:37,627 How the hell can you? 443 01:00:38,387 --> 01:00:40,662 My aunt is having a hard time... 444 01:00:40,907 --> 01:00:43,262 What now? 445 01:00:44,027 --> 01:00:46,905 Because of the army, I haven't seen daylight for years. 446 01:00:47,147 --> 01:00:48,739 You can go-go dance in the army... 447 01:00:48,987 --> 01:00:51,103 Cihan, go get some air. 448 01:00:51,387 --> 01:00:54,185 Your daughter will come back as a man from the army. 449 01:00:54,467 --> 01:00:57,061 Save it for your hairy ass. 450 01:00:57,507 --> 01:00:58,257 Excuse me? 451 01:00:58,467 --> 01:01:02,506 Cihan, come on, son. 452 01:01:02,987 --> 01:01:05,421 Sorry, dear. 453 01:01:05,667 --> 01:01:08,227 How did this army thing came up? 454 01:01:08,507 --> 01:01:11,624 Look what the military did to your brother... Your father... 455 01:01:11,867 --> 01:01:14,745 I don't want to loose you either. 456 01:01:15,067 --> 01:01:17,627 I'm doing this for all of us, mom. 457 01:01:26,067 --> 01:01:27,864 Hi! 458 01:01:32,347 --> 01:01:34,463 No, thanks. 459 01:01:36,827 --> 01:01:40,945 Are you also the pride of your parents? 460 01:01:44,027 --> 01:01:48,896 Just like me, you're not sure. 461 01:01:52,347 --> 01:01:58,820 My father was a soldier, I always wanted to be like him. 462 01:02:00,507 --> 01:02:05,535 He used to say: "I am so proud of you, son". 463 01:02:08,147 --> 01:02:12,538 Attention! 464 01:02:13,147 --> 01:02:15,786 Combat boots on, guns ready, attack! 465 01:02:16,027 --> 01:02:18,985 One after the other... They all die... 466 01:02:19,227 --> 01:02:21,900 Dad would be so proud of me. 467 01:02:22,147 --> 01:02:23,580 At ease! 468 01:02:27,147 --> 01:02:29,342 At ease, huh? 469 01:02:31,547 --> 01:02:36,575 Dad is dead. 470 01:02:36,867 --> 01:02:38,585 My condolences. 471 01:02:40,547 --> 01:02:43,619 We owe our lives to dad. 472 01:02:43,867 --> 01:02:47,826 I owe everything to him. 473 01:02:52,107 --> 01:02:58,899 Soldiers are immortal, nations are indivisible. 474 01:03:01,387 --> 01:03:07,064 You'll fucking serve the army too, you pussy boy Can! 475 01:03:09,907 --> 01:03:11,898 Pussy boy! 476 01:03:26,067 --> 01:03:28,900 We should leave now. 477 01:03:42,867 --> 01:03:45,825 These hands were so tiny. 478 01:03:46,227 --> 01:03:48,866 Size of a cat's paw. 479 01:03:52,027 --> 01:03:58,978 They said you wouldn't live. 480 01:03:59,427 --> 01:04:03,102 So tiny. 481 01:04:07,427 --> 01:04:10,066 Now look at these... 482 01:04:13,667 --> 01:04:17,216 Why don't you join a support group for fallen officers' families? 483 01:04:17,507 --> 01:04:19,623 You're always at home. 484 01:04:21,827 --> 01:04:25,820 It's not that. It's the seaside I miss. 485 01:04:30,507 --> 01:04:33,783 I can't remember the last time I walked on the beach. 486 01:04:34,027 --> 01:04:39,545 You're in Izmir, the beaches are only minutes away from here... 487 01:04:42,987 --> 01:04:46,138 How can I leave your brother on his own? 488 01:04:59,027 --> 01:05:01,063 Let me go. 489 01:05:06,947 --> 01:05:08,983 Let go. 490 01:05:18,787 --> 01:05:21,540 I wish we were easier kids. 491 01:05:27,787 --> 01:05:31,462 I wouldn't exchange either of you for the entire world. 492 01:05:36,547 --> 01:05:41,462 Let the world see what a true son is. 493 01:05:42,427 --> 01:05:47,217 Mom... Leave me. 494 01:05:56,987 --> 01:06:03,984 Please excuse the drama. Say hi to your parents. 495 01:06:09,907 --> 01:06:13,786 Mom, come here. 496 01:06:16,107 --> 01:06:20,703 We leave and you stay here, OK? 497 01:06:23,467 --> 01:06:26,379 Promise to write! 498 01:06:26,627 --> 01:06:29,539 Promise me. 499 01:07:29,347 --> 01:07:32,225 Call them to come back, right away. 500 01:07:33,227 --> 01:07:35,980 Kezban, what are you angry for? 501 01:07:39,027 --> 01:07:43,817 Aren't you the one who had Ahmet followed? 502 01:07:45,867 --> 01:07:49,143 There is something fishy about the whole thing. 503 01:07:49,547 --> 01:07:53,381 He said Ahmet is clean but I am sure he isn't... 504 01:07:53,627 --> 01:07:57,905 Call the girl to come back. There is no point keeping her there. 505 01:08:37,107 --> 01:08:39,143 Mom. Someone's at the door! 506 01:08:48,187 --> 01:08:51,020 Is Can Ozturk here? 507 01:08:51,467 --> 01:08:52,786 Hold on. 508 01:09:28,347 --> 01:09:30,099 You asshole. 509 01:09:30,507 --> 01:09:32,498 A moustache? 510 01:09:32,747 --> 01:09:33,816 My lover likes it. 511 01:09:34,067 --> 01:09:38,140 You ruined a good job for a fuck? 512 01:09:38,427 --> 01:09:41,783 Something could have happened to you. You never called. 513 01:09:42,027 --> 01:09:44,063 What's wrong with you? 514 01:09:46,787 --> 01:09:47,742 He is in deep shit. 515 01:09:47,987 --> 01:09:49,340 You don't even know him. 516 01:09:49,587 --> 01:09:52,385 His family doesn't accept him. I can't leave him here. 517 01:09:52,627 --> 01:09:54,777 I don't understand why this should be your business. 518 01:09:55,027 --> 01:09:57,018 He will be safer with me. 519 01:09:57,667 --> 01:10:05,381 "German rescues gay lover from radical Islamic family..." 520 01:10:05,627 --> 01:10:08,664 Perfect! Have you gone nuts? 521 01:10:08,907 --> 01:10:10,818 Not only that, I love him. 522 01:10:11,147 --> 01:10:14,503 Why don't you adopt a gay boy from all nations of the third world? 523 01:10:14,747 --> 01:10:17,056 You could build a rainbow community. 524 01:10:17,347 --> 01:10:20,145 I can't abandon a person in need. 525 01:10:20,427 --> 01:10:25,182 Those kids in Afghanistan were going to die anyway. 526 01:10:25,467 --> 01:10:28,504 There was a war going on. 527 01:10:28,747 --> 01:10:31,386 I didn't even speak the language. 528 01:10:31,707 --> 01:10:34,267 I shouldn't have pushed for those pictures. 529 01:10:34,547 --> 01:10:37,345 You could have stepped on those mines yourself. 530 01:10:39,027 --> 01:10:41,939 I'm the one who lives with this every day. 531 01:10:42,547 --> 01:10:46,460 There're mines everywhere. 532 01:10:55,747 --> 01:10:57,783 I can't keep doing this. 533 01:11:11,707 --> 01:11:15,256 If he ever breaks your heart, don't call me. 534 01:11:39,627 --> 01:11:40,855 What's up? 535 01:11:50,507 --> 01:11:52,418 She won't stop. 536 01:11:52,667 --> 01:11:55,818 She starts calling at 5am everyday. 537 01:11:56,627 --> 01:11:59,824 I'm really sick of lying for you. 538 01:12:01,427 --> 01:12:05,943 Is it worth it? What are you hiding? 539 01:12:06,187 --> 01:12:08,860 Whatever it is, just be brave and come out with it. 540 01:12:12,867 --> 01:12:15,335 They delivered this yesterday. 541 01:12:42,227 --> 01:12:45,025 Dad, I need to tell you something. 542 01:12:45,267 --> 01:12:46,985 I passed the exam. 543 01:12:47,227 --> 01:12:49,741 Good job. God bless you son. 544 01:12:49,987 --> 01:12:51,818 When do you think you'll be here? 545 01:12:52,067 --> 01:12:55,139 Dad, please. I beg you, don't... 546 01:12:55,547 --> 01:12:59,062 We're going to introduce you to a nice girl. 547 01:12:59,427 --> 01:13:02,260 Dad, what could I possibly do there? 548 01:13:03,747 --> 01:13:08,867 Apply for your military service, and come back to Urfa. 549 01:13:10,747 --> 01:13:16,265 Your past, your future, your destiny... It's all here... 550 01:13:16,547 --> 01:13:20,222 He doesn't care. Why couldn't you ask about the police station? 551 01:13:20,507 --> 01:13:22,816 Why didn't you make him come back? 552 01:13:23,227 --> 01:13:27,379 I'll find a way. He's got little left to finish. 553 01:13:28,387 --> 01:13:31,936 While we eat shit there? 554 01:13:32,187 --> 01:13:36,977 You are bankrupt. We're living in misery and he dishonours us. 555 01:13:38,267 --> 01:13:39,985 You even sold your gold teeth. 556 01:13:40,227 --> 01:13:43,060 People are laughing at us. 557 01:13:43,387 --> 01:13:45,423 We were taken to the police. 558 01:13:45,667 --> 01:13:50,536 People make fun of us on the streets, in the mosques... 559 01:13:50,787 --> 01:13:57,898 I'd give you another son right now, but it takes a real man. 560 01:13:58,427 --> 01:14:03,023 I gave you a son and a daughter. 561 01:14:03,347 --> 01:14:06,180 Your son didn't turn out to be a man. 562 01:14:06,467 --> 01:14:07,536 Stop this nonsense, Kezban. 563 01:14:07,787 --> 01:14:10,381 God damn you... You faggot. 564 01:14:10,627 --> 01:14:13,266 He took after you. 565 01:14:15,947 --> 01:14:17,858 What have you got here? 566 01:14:18,107 --> 01:14:20,985 You're weak and mute. 567 01:14:21,227 --> 01:14:23,502 God, damn you! 568 01:14:25,067 --> 01:14:27,103 You have no pride. 569 01:14:27,507 --> 01:14:29,259 You have no dignity, no honour. 570 01:14:29,547 --> 01:14:35,179 Look at your honour... It's being trampled on. 571 01:14:35,467 --> 01:14:38,379 You're an absolute disgrace. 572 01:14:40,387 --> 01:14:41,706 It's my conscience that stops me. 573 01:14:43,827 --> 01:14:46,705 Do you think I am not sad? 574 01:14:49,627 --> 01:14:51,697 Traditions matter more than our conscience. 575 01:14:52,427 --> 01:14:58,775 Go ahead, hide in the barn, cover your head. 576 01:15:00,147 --> 01:15:05,016 I told you when he was a little boy... 577 01:15:05,347 --> 01:15:08,942 ...to get rid of the Zenne then. You paid no heed. 578 01:15:20,427 --> 01:15:26,138 God forgive us for what we've done or are about to do. 579 01:15:30,147 --> 01:15:34,186 I can not act until I have concrete proof. 580 01:15:34,467 --> 01:15:37,857 We believe in the same God, Kezban. 581 01:15:39,387 --> 01:15:42,106 He will whisper to me. 582 01:15:44,987 --> 01:15:47,217 I wish you'd stay. 583 01:15:50,747 --> 01:15:54,422 When mom gives orders, you have to obey... 584 01:15:54,947 --> 01:15:57,415 You are still in college, are they sick or what? 585 01:15:57,667 --> 01:15:59,544 Bankruptcy! He's broke. 586 01:15:59,787 --> 01:16:02,062 They can't afford to support both of us. 587 01:16:02,347 --> 01:16:05,225 I fucked up your life as well. 588 01:16:10,867 --> 01:16:16,942 Never mind. I'll pay for that too. 589 01:16:25,947 --> 01:16:29,064 You take care of yourself. 590 01:16:38,267 --> 01:16:42,579 Murat, I need your help. 591 01:16:44,387 --> 01:16:46,776 I am pregnant... 592 01:16:48,467 --> 01:16:56,579 I want this child but not marriage. 593 01:16:57,467 --> 01:16:59,981 If we get to the point... 594 01:17:04,867 --> 01:17:06,425 Sis? 595 01:17:06,787 --> 01:17:09,426 Yeah, we are all fine. 596 01:17:09,867 --> 01:17:12,825 Can? 597 01:17:14,427 --> 01:17:16,463 No, that's not what I meant. 598 01:17:16,707 --> 01:17:19,744 I was going to go to the army recruiting centre... 599 01:17:20,027 --> 01:17:24,464 a German photographer was studying my art. 600 01:17:24,707 --> 01:17:26,504 Are you a faggot? 601 01:17:26,787 --> 01:17:30,018 Did you apply for an exemption? 602 01:18:09,547 --> 01:18:12,459 Would you like coffee? 603 01:18:20,427 --> 01:18:24,215 I want to take you to Germany. 604 01:18:31,147 --> 01:18:33,138 What would I do there? 605 01:18:38,907 --> 01:18:43,264 You'll stay with me. 606 01:18:54,427 --> 01:18:57,066 My house big. 607 01:19:01,027 --> 01:19:03,257 I'll do everything for you. 608 01:19:13,027 --> 01:19:17,418 The military won't let go of me. 609 01:19:38,427 --> 01:19:40,861 What kind of photos do they want? 610 01:19:51,347 --> 01:19:52,985 Holy shit. 611 01:19:53,227 --> 01:19:55,946 Disgusting. They must really enjoy this. 612 01:19:56,187 --> 01:19:59,896 Sukran, could you make tea for us? 613 01:20:06,787 --> 01:20:08,778 I really don't like what I'm hearing. 614 01:20:09,027 --> 01:20:10,904 You guys will drive me crazy. 615 01:20:11,147 --> 01:20:13,945 Between my mom, the cops and no job. 616 01:20:14,227 --> 01:20:15,819 We haven't even paid the rent. 617 01:20:16,067 --> 01:20:19,025 Why? It's been paid. 618 01:20:19,347 --> 01:20:21,019 How? 619 01:20:21,587 --> 01:20:22,702 Here. 620 01:20:23,867 --> 01:20:24,982 Did you pay it? 621 01:20:25,227 --> 01:20:26,455 Don't I live here? 622 01:20:26,707 --> 01:20:28,538 How many times have I told you? 623 01:20:28,787 --> 01:20:29,902 Enough! 624 01:20:30,147 --> 01:20:32,536 I support this house. I am not a sponger. 625 01:20:32,787 --> 01:20:37,622 I sleep here, eat here. I am here... got that? 626 01:23:05,627 --> 01:23:07,902 I'll go with you. 627 01:23:09,227 --> 01:23:12,936 The way I look they'll never believe I am gay. 628 01:23:13,187 --> 01:23:15,701 Make me a Zenne. 629 01:23:37,587 --> 01:23:39,464 Some cream? 630 01:23:39,707 --> 01:23:41,345 Oh, you speak German? 631 01:23:42,667 --> 01:23:51,462 My ex-husband was from Bavaria. I lived in Munich for many years. 632 01:23:52,707 --> 01:23:55,096 How did you like Bavaria? 633 01:23:56,467 --> 01:24:01,416 I don't know. I didn't really feel at home. 634 01:24:01,947 --> 01:24:10,742 The people... but now, I miss it very much. 635 01:24:13,027 --> 01:24:18,420 Bavaria is beautiful. I hope Ahmet will enjoy it there with me. 636 01:24:29,027 --> 01:24:30,824 What are you doing? 637 01:24:31,067 --> 01:24:32,705 Take this! 638 01:24:32,987 --> 01:24:35,023 Stand in line. 639 01:24:35,267 --> 01:24:38,657 We'll check the lists. Come here. 640 01:24:47,507 --> 01:24:51,739 What are you waiting for? I have to check your behind. 641 01:24:51,987 --> 01:24:55,024 Turn over! 642 01:25:02,027 --> 01:25:05,542 I don't think I can. 643 01:25:06,027 --> 01:25:09,258 Wiggle a bit. 644 01:25:15,827 --> 01:25:17,340 Where are you from, son? 645 01:25:17,587 --> 01:25:19,020 Urfa. 646 01:25:19,267 --> 01:25:22,976 Wow, Urfa. Not a traitor but a taker. 647 01:25:23,587 --> 01:25:25,066 What do you do for living? 648 01:25:25,347 --> 01:25:26,382 I am a Zenne, sir. 649 01:25:26,747 --> 01:25:30,376 Would a real man shake his hips for living? 650 01:25:30,627 --> 01:25:33,699 I always wanted to dance, sir. 651 01:25:33,947 --> 01:25:41,262 Good, then. We can always use a go-go dancer. 652 01:25:41,867 --> 01:25:43,141 I am gay, sir. 653 01:25:43,427 --> 01:25:45,657 We can't hear you here, speak up! 654 01:25:45,907 --> 01:25:47,056 I am homosexual. 655 01:25:47,347 --> 01:25:48,700 How can we be sure of that? 656 01:25:48,987 --> 01:25:51,137 I brought you pictures. 657 01:26:13,787 --> 01:26:15,857 Here, take these. 658 01:26:24,347 --> 01:26:26,417 What's this look? 659 01:26:26,667 --> 01:26:28,498 What does your dad have to say about this faggotry? 660 01:26:33,507 --> 01:26:37,785 Sir, my father was a commander like you. 661 01:26:38,027 --> 01:26:40,825 He died in combat in south-eastern Turkey. 662 01:26:43,427 --> 01:26:45,941 Not sure, what he'd say now... 663 01:26:46,187 --> 01:26:47,939 Give me the envelope. 664 01:26:53,347 --> 01:26:55,178 So? 665 01:26:55,467 --> 01:26:58,027 Sorry, wrong envelope. 666 01:26:58,267 --> 01:27:00,144 We'll show you how it works. 667 01:27:00,427 --> 01:27:02,736 Take him. 668 01:28:48,027 --> 01:28:53,226 Dad, I am fine... 669 01:29:05,627 --> 01:29:07,538 You forgot these in the car. 670 01:29:07,787 --> 01:29:09,459 We'll take care of that. 671 01:29:13,667 --> 01:29:15,259 I have to be honest. 672 01:29:15,547 --> 01:29:18,061 I don't need these anymore. 673 01:29:18,347 --> 01:29:21,145 Shove them up your ass. 674 01:29:21,427 --> 01:29:24,021 How about shoving them up your girlfriend's ass. 675 01:29:24,267 --> 01:29:26,178 Stick them up your mother's cunt. 676 01:29:27,107 --> 01:29:31,180 Pick on someone your own size, asshole. 677 01:29:32,907 --> 01:29:36,024 Dad, I will go faraway. 678 01:29:53,267 --> 01:29:57,545 Forgive me. 679 01:29:59,547 --> 01:30:02,823 I am a faggot. 680 01:30:07,507 --> 01:30:10,783 It's all my fault. 681 01:31:22,227 --> 01:31:24,457 What's your show tonight? 682 01:31:27,707 --> 01:31:31,746 Here, this is for making a Zenne out of me. 683 01:31:35,747 --> 01:31:37,578 You're a natural. 684 01:31:37,827 --> 01:31:39,783 Take this, idiot. 685 01:31:40,787 --> 01:31:44,097 Go to my apartment and take whatever you want. 686 01:31:44,387 --> 01:31:47,663 I don't need your filthy stuff. 687 01:31:48,067 --> 01:31:50,217 Ah OK then... 688 01:31:53,147 --> 01:31:57,186 Don't you ever wear colourless clothes again. 689 01:31:59,547 --> 01:32:01,822 I don't want to see you in white ever again. 690 01:32:06,587 --> 01:32:08,942 I'll miss you too. 691 01:32:19,547 --> 01:32:22,584 Answer the phone. Please. 692 01:32:24,147 --> 01:32:26,536 You sneaky little cunt. 693 01:32:28,107 --> 01:32:31,224 You faggot's daughter, you! 694 01:32:33,067 --> 01:32:36,662 My brother is saving himself from you. 695 01:32:37,867 --> 01:32:39,858 Your God left you a cripple. 696 01:32:40,107 --> 01:32:43,497 You're gonna die here all alone. 697 01:34:17,267 --> 01:34:18,700 Dad. 698 01:40:22,707 --> 01:40:31,502 One, two, three, four... 699 01:40:34,827 --> 01:40:39,776 Five, six, seven, eight. 700 01:40:40,027 --> 01:40:43,781 Ahmet, raise your arms. 701 01:40:44,067 --> 01:40:48,026 Ahmet? Follow him, son. 702 01:40:56,867 --> 01:41:00,018 Ahmet, raise your arms... 703 01:41:14,907 --> 01:41:21,460 Four, five, six, seven, eight. 704 01:41:21,707 --> 01:41:24,346 And we never forget... 705 01:41:24,587 --> 01:41:27,784 ...to smile. 706 01:41:28,027 --> 01:41:30,097 A big round of applause. 707 01:41:31,000 --> 01:41:34,073 Download Movie Subtitles Searcher from www.OpenSubtitles.org50345

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.