Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,765 --> 00:00:05,765
[Gong Myoung]
2
00:00:05,765 --> 00:00:07,785
[Kim Min Ha]
3
00:00:07,785 --> 00:00:09,775
[Jung Gun Joo / Oh Woo Ri / Ko Chang Seok / Seo Young Hee]
4
00:00:12,395 --> 00:00:15,995
[Way Back Love]
5
00:01:03,121 --> 00:01:05,905
[Korea Electric Power Corporation]
6
00:01:07,405 --> 00:01:10,035
But you died.
7
00:01:10,035 --> 00:01:12,135
Four years ago.
8
00:01:12,135 --> 00:01:13,515
Yes.
9
00:01:14,325 --> 00:01:16,845
I came because I needed to tell you something.
10
00:01:16,845 --> 00:01:18,625
Kim Ram Woo,
11
00:01:20,175 --> 00:01:23,345
you'll die in a week.
12
00:01:24,285 --> 00:01:25,445
What?
13
00:01:25,445 --> 00:01:29,525
You'll die in 176 hours, 12 minutes, and 35 seconds.
14
00:01:29,525 --> 00:01:32,325
I'll die in a week?
15
00:01:32,325 --> 00:01:33,525
Yes.
16
00:01:33,525 --> 00:01:35,165
How do you know that?
17
00:01:35,165 --> 00:01:36,745
Are you the Grim Reaper?
18
00:01:36,745 --> 00:01:38,275
Yes.
19
00:02:17,195 --> 00:02:20,425
I'll leave it at the door.
20
00:02:20,425 --> 00:02:22,175
Excuse me, hold on.
21
00:02:22,175 --> 00:02:23,675
- What?
- Please help.
22
00:02:23,675 --> 00:02:25,815
There's a weirdo in there.
23
00:02:26,645 --> 00:02:29,255
You should call the police.
24
00:02:29,255 --> 00:02:31,675
I'm a delivery man.
25
00:02:39,345 --> 00:02:41,505
Is he hiding in the bathroom?
26
00:02:41,505 --> 00:02:43,185
No, he's right in front of us.
27
00:02:43,185 --> 00:02:45,885
- W-Where?
- This person.
28
00:02:45,885 --> 00:02:49,825
Huh? What kind of person, exactly?
29
00:02:49,825 --> 00:02:53,055
He can't see me. Don't waste your time.
30
00:02:53,055 --> 00:02:56,735
- Gosh.
- He won't die anytime soon.
31
00:02:56,735 --> 00:02:58,955
Thanks for your hard work. You'll live long.
32
00:02:58,955 --> 00:03:00,555
You can't hear that, either?
33
00:03:00,555 --> 00:03:02,605
Hear what?
34
00:03:08,465 --> 00:03:10,165
- I'm dying here.
- You won't.
35
00:03:10,165 --> 00:03:11,805
The thing is...
36
00:03:11,805 --> 00:03:13,045
I'm sorry.
37
00:03:13,045 --> 00:03:14,195
Whatever. Whatever.
38
00:03:14,195 --> 00:03:17,105
They think delivery men are a joke.
39
00:03:18,595 --> 00:03:21,135
Hello? I'd like to talk to the doctor.
40
00:03:21,135 --> 00:03:22,745
I'm Jung Hee Wan.
41
00:03:22,745 --> 00:03:24,055
I'm in a hurry right now.
42
00:03:24,055 --> 00:03:26,165
The drug you prescribed to me.
43
00:03:26,165 --> 00:03:28,675
Is hallucination one of the side effects?
44
00:03:28,675 --> 00:03:29,895
It is, right?
45
00:03:29,895 --> 00:03:30,955
No?
46
00:03:30,955 --> 00:03:32,575
You checked all the pills, right?
47
00:03:32,575 --> 00:03:37,765
Yes, it usually takes a few hours to accept.
48
00:03:38,645 --> 00:03:42,245
But you'll regret wasting time like this later.
49
00:03:42,245 --> 00:03:45,155
You regret so many things after you die.
50
00:03:45,155 --> 00:03:48,035
Let me give you a piece of advice.
51
00:03:50,165 --> 00:03:53,595
♫ The Bodhisattva of Compassion ♫
52
00:03:53,595 --> 00:03:56,735
♫ When he meditated deeply ♫
53
00:03:56,735 --> 00:03:58,995
Excuse me.
54
00:03:58,995 --> 00:04:01,445
Excuse me.
55
00:04:01,445 --> 00:04:02,965
I...
56
00:04:02,965 --> 00:04:04,835
have years of experience.
57
00:04:04,835 --> 00:04:08,695
This is basically my theme song now.
58
00:04:11,085 --> 00:04:13,735
Have you come to your senses now?
59
00:04:13,735 --> 00:04:17,145
Let's clean the house first, then.
60
00:04:17,145 --> 00:04:18,785
Look at these side dishes.
61
00:04:18,785 --> 00:04:20,555
You didn't even touch them.
62
00:04:20,555 --> 00:04:22,885
Ahjussi and Hee Joo would be so upset
63
00:04:22,885 --> 00:04:25,175
to see this after you die.
64
00:04:26,125 --> 00:04:28,405
What are you, really?
65
00:04:28,405 --> 00:04:30,355
Huh? I'm Hee Wan.
66
00:04:30,355 --> 00:04:31,665
Cut the bullshit.
67
00:04:31,665 --> 00:04:34,101
I'll flip out if you call me that again.
68
00:04:34,125 --> 00:04:37,131
I'm Jung Hee Wan, and you're Kim Ram Woo.
69
00:04:37,155 --> 00:04:39,125
I can't believe this. Hey.
70
00:04:39,125 --> 00:04:42,845
You're the one who insisted on switching names.
71
00:04:47,625 --> 00:04:50,265
Wow, the yearbook.
72
00:04:50,265 --> 00:04:52,165
They switched our names here.
73
00:04:52,165 --> 00:04:54,455
We had to put stickers on each copy. Remember?
74
00:04:54,455 --> 00:04:56,525
We cleaned for a month as a punishment.
75
00:04:56,525 --> 00:04:58,065
Here it is.
76
00:04:58,065 --> 00:05:01,175
[Jung Hee Wan]
It was so hard to apply these-
77
00:05:01,175 --> 00:05:02,645
[Kim Ram Woo]
78
00:05:05,375 --> 00:05:07,155
Hey, Kim Ram Woo.
79
00:05:17,745 --> 00:05:20,485
I had salt, chicken blood,
80
00:05:20,485 --> 00:05:23,495
and all sorts of stuff thrown at me.
81
00:05:26,925 --> 00:05:29,185
But a fire extinguisher...
82
00:05:29,185 --> 00:05:31,315
is a new one.
83
00:05:32,855 --> 00:05:34,905
Hey, Kim Ram Woo.
84
00:05:34,905 --> 00:05:37,565
- Huh?
- Do you know Bang Ji Soo?
85
00:05:37,565 --> 00:05:39,965
- Who?
- Bang Ji Soo from 10th grade.
86
00:05:39,965 --> 00:05:41,925
She's looking for you.
87
00:05:42,755 --> 00:05:45,785
You know the hair treatment ad.
88
00:05:52,835 --> 00:05:56,845
Well, my handwriting is not good.
89
00:05:56,845 --> 00:05:59,865
I saw the letter you wrote for my friend.
90
00:05:59,865 --> 00:06:03,235
You made it look so pretty.
91
00:06:03,235 --> 00:06:05,655
The word must've spread there, too.
92
00:06:05,655 --> 00:06:07,015
Is it a love letter?
93
00:06:07,015 --> 00:06:10,265
There are basic, premium,
94
00:06:10,265 --> 00:06:12,965
special, and platinum prices.
95
00:06:12,965 --> 00:06:14,125
I choose the platinum.
96
00:06:14,125 --> 00:06:16,395
The platinum level is a bit pricy.
97
00:06:16,395 --> 00:06:18,855
- It's okay.
- It's 30,000 won.
98
00:06:18,855 --> 00:06:20,825
It's okay.
99
00:06:22,145 --> 00:06:23,975
A week is enough, right?
100
00:06:23,975 --> 00:06:26,495
I'm confessing my love in a week.
101
00:06:26,495 --> 00:06:28,695
Our 100th day would be Christmas
102
00:06:28,695 --> 00:06:30,775
if we start dating then.
103
00:06:30,775 --> 00:06:34,585
I guess it's not possible that he'd say no.
104
00:06:34,585 --> 00:06:38,745
Well, no.
105
00:06:38,745 --> 00:06:41,605
I brought the letter here.
106
00:06:43,165 --> 00:06:45,135
"Your dizzying beauty.
107
00:06:45,135 --> 00:06:47,145
The heart-wrenching smile?"
108
00:06:47,145 --> 00:06:49,815
Is there someone like this at our school?
109
00:06:49,815 --> 00:06:52,435
"I don't normally approach people, but
110
00:06:53,835 --> 00:06:55,725
you, Ram Woo, are an exception"?
111
00:06:55,725 --> 00:06:57,235
Yes.
112
00:06:57,235 --> 00:06:59,195
It's Kim Ram Woo.
113
00:06:59,915 --> 00:07:01,015
Not you.
114
00:07:01,015 --> 00:07:04,705
Kim Ram Woo, who's called Jung Hee Wan.
115
00:07:04,705 --> 00:07:06,955
Kim Ram Woo is the recipient?
116
00:07:06,955 --> 00:07:08,195
The Kim Ram Woo I know?
117
00:07:08,195 --> 00:07:10,195
Yes. Why?
118
00:07:10,195 --> 00:07:12,235
Is that a problem?
119
00:07:12,235 --> 00:07:15,625
No, not at all. No problem.
120
00:07:15,625 --> 00:07:19,395
But does Ram Woo like this stuff?
121
00:07:19,395 --> 00:07:21,135
I'm not really sure.
122
00:07:21,135 --> 00:07:22,475
Would he not?
123
00:07:22,475 --> 00:07:24,435
Instead of doing this,
124
00:07:24,435 --> 00:07:27,585
should I just say it to his face?
125
00:07:27,585 --> 00:07:30,335
No, no, no. The letter sounds good.
126
00:07:30,335 --> 00:07:32,435
The letter would be perfect.
127
00:07:32,435 --> 00:07:35,405
Writing is more effective at expressing.
128
00:07:35,425 --> 00:07:38,161
- I love it.
- Okay, then.
129
00:07:38,185 --> 00:07:42,175
Here's the 30,000 won.
130
00:07:45,145 --> 00:07:47,045
Hold on a second!
131
00:07:48,005 --> 00:07:50,875
Yes, Unni. What is it?
132
00:07:53,775 --> 00:07:55,935
There are modern, classic,
133
00:07:55,935 --> 00:07:57,875
petit, and lovely options.
134
00:07:57,875 --> 00:07:59,965
What would you like?
135
00:08:00,825 --> 00:08:03,345
You know closest to Ram Woo.
136
00:08:03,345 --> 00:08:05,885
Choose the one he'd like the most.
137
00:08:05,885 --> 00:08:07,355
Fighting.
138
00:08:08,145 --> 00:08:09,965
Fighting.
139
00:08:11,785 --> 00:08:13,585
[Dear Ram Woo...]
Geez.
140
00:08:13,585 --> 00:08:15,495
"Your dizzying beauty"?
141
00:08:15,495 --> 00:08:19,065
She couldn't sleep thinking about him?
142
00:08:19,065 --> 00:08:20,655
Quit drinking coffee.
143
00:08:20,655 --> 00:08:22,805
Shit.
144
00:08:29,275 --> 00:08:30,975
Shit!
145
00:08:30,975 --> 00:08:33,105
Geez, so annoying!
146
00:08:33,105 --> 00:08:35,415
[Bang Ji Soo deadline]
147
00:08:41,305 --> 00:08:43,175
Kim Ram Woo.
148
00:08:48,185 --> 00:08:50,865
What's this? I thought you were a zombie.
149
00:08:50,865 --> 00:08:52,305
What?
150
00:08:52,305 --> 00:08:54,735
She's outside again.
151
00:08:54,735 --> 00:08:57,095
Bang Ji Soo? Is it Bang Ji Soo?
152
00:08:58,005 --> 00:09:00,085
Just do it willy-nilly.
153
00:09:00,085 --> 00:09:01,725
Hey, hey.
154
00:09:01,725 --> 00:09:02,985
Tell her I'm sick.
155
00:09:02,985 --> 00:09:04,355
No, say I'm in the bathroom.
156
00:09:04,355 --> 00:09:05,725
No, no.
157
00:09:05,725 --> 00:09:08,515
Tell her I didn't come to school today, okay?
158
00:09:08,515 --> 00:09:10,625
I can disguise myself like this.
159
00:09:10,625 --> 00:09:13,215
I'm not here today. Okay?
160
00:09:19,265 --> 00:09:21,815
Please call her for me.
161
00:09:24,285 --> 00:09:25,655
She didn't come to school today.
162
00:09:25,655 --> 00:09:27,225
She's at the teachers' office.
163
00:09:27,225 --> 00:09:28,265
She's at the clinic.
164
00:09:28,265 --> 00:09:29,955
She got into a car accident.
165
00:09:29,955 --> 00:09:31,415
She was hospitalized.
166
00:09:31,415 --> 00:09:33,615
- Unni.
- If I...
167
00:09:33,615 --> 00:09:37,055
said she transferred, you won't believe it, right?
168
00:09:49,715 --> 00:09:52,025
How long will you keep this up?
169
00:09:53,125 --> 00:09:55,325
I feel sorry for you.
170
00:09:55,325 --> 00:09:57,805
Just get it over with. What are we doing?
171
00:09:57,805 --> 00:09:59,805
It's the platinum level.
172
00:09:59,805 --> 00:10:02,665
But I can't come up with anything.
173
00:10:03,415 --> 00:10:06,825
Don't you think Ji Soo is all about her hair?
174
00:10:06,825 --> 00:10:10,645
No, is it the other way around?
175
00:10:10,645 --> 00:10:13,175
Gosh, I'm going crazy.
176
00:10:13,175 --> 00:10:16,025
Confess your love to Jung Hee Wan first.
177
00:10:16,025 --> 00:10:17,295
What?
178
00:10:17,295 --> 00:10:20,625
What are you talking about? You're crazy.
179
00:10:20,625 --> 00:10:21,925
Stop dragging it.
180
00:10:21,925 --> 00:10:24,225
Get it off your chest and get dumped quickly.
181
00:10:24,225 --> 00:10:25,795
The bigger the heartbreak is,
182
00:10:25,795 --> 00:10:27,555
the bigger the leap you can take from it.
183
00:10:27,555 --> 00:10:29,885
Look how singers come up with great breakup songs.
184
00:10:29,885 --> 00:10:31,405
What are you saying?
185
00:10:31,405 --> 00:10:32,805
Spit out your words now.
186
00:10:32,805 --> 00:10:33,875
Spit them out.
187
00:10:33,875 --> 00:10:35,585
Unni!
188
00:10:36,445 --> 00:10:39,675
- Hey, hey, hey. Finish the noodles.
- Go, go.
189
00:10:39,675 --> 00:10:40,735
- Unni, Unni!
- Go, go, go!
190
00:10:40,735 --> 00:10:42,585
- Go!
- Unni, hold on. Unni, Unni!
191
00:10:42,585 --> 00:10:45,385
- Hold on! Hold on!
- Go! Go!
192
00:11:12,175 --> 00:11:14,525
She was right here.
193
00:11:21,585 --> 00:11:22,555
Hey, hey!
194
00:11:22,555 --> 00:11:24,145
What?
195
00:11:27,815 --> 00:11:30,425
Geez! Seriously!
196
00:11:31,485 --> 00:11:33,945
Unni.
197
00:11:37,215 --> 00:11:39,025
Unni?
198
00:11:56,815 --> 00:11:59,275
- Gosh.
- What class is she from?
199
00:11:59,275 --> 00:12:01,465
What do we do?
200
00:12:04,455 --> 00:12:07,235
Yes, this is Heewantang.
201
00:12:08,055 --> 00:12:09,785
Suicide attempt?
202
00:12:09,785 --> 00:12:10,805
Dad!
203
00:12:10,805 --> 00:12:12,425
I can't believe this.
204
00:12:12,425 --> 00:12:15,955
She looked so happy and carefree when I saw her.
205
00:12:15,955 --> 00:12:18,665
She still is totally carefree.
206
00:12:18,665 --> 00:12:19,985
How could you say that?
207
00:12:19,985 --> 00:12:24,695
I mean, she always does unbelievably weird things.
208
00:12:27,385 --> 00:12:29,565
You're so uncaring sometimes.
209
00:12:29,565 --> 00:12:34,565
If you're struggling too much,
210
00:12:34,565 --> 00:12:38,585
you act bubbly so as not to let it show.
211
00:12:40,805 --> 00:12:42,975
Did Kim Ram Woo attempt suicide?
212
00:12:42,975 --> 00:12:44,255
Is she okay?
213
00:12:44,255 --> 00:12:45,415
Is something going on?
214
00:12:45,415 --> 00:12:46,825
I don't know, either.
215
00:12:46,825 --> 00:12:48,675
That's what I mean.
216
00:12:52,865 --> 00:12:57,105
Let me know if I can help with anything.
217
00:13:04,705 --> 00:13:07,215
She's crazy. Seriously
218
00:13:08,385 --> 00:13:10,845
I think she lost her mind.
219
00:13:13,065 --> 00:13:15,555
Everyone really thought you went crazy.
220
00:13:15,555 --> 00:13:17,645
We were so worried.
221
00:13:17,645 --> 00:13:18,905
But where are we going?
222
00:13:18,905 --> 00:13:21,045
What do you mean by "we"?
223
00:13:22,825 --> 00:13:25,425
Whatever. I shouldn't react.
224
00:13:26,445 --> 00:13:28,985
- Just accept it as it is.
- Stop.
225
00:13:28,985 --> 00:13:30,135
You aren't crazy.
226
00:13:30,135 --> 00:13:31,745
- I can't hear you. I can't hear you.
- I am the Grim Reaper.
227
00:13:31,745 --> 00:13:33,895
- I can't hear you! I can't hear you!
- Look.
228
00:13:33,895 --> 00:13:37,095
I can't hear you. No, no, no...
229
00:13:37,825 --> 00:13:40,085
Welcome.
230
00:13:40,085 --> 00:13:42,045
One adult, please.
231
00:13:43,165 --> 00:13:46,045
You're clever at times like this.
232
00:14:22,535 --> 00:14:25,905
Why are you so down after a bath?
233
00:14:27,655 --> 00:14:31,335
Gosh, I got to feel refreshed, too.
234
00:14:31,335 --> 00:14:32,675
I was feeling achy,
235
00:14:32,675 --> 00:14:35,495
but the sauna makes me feel alive.
236
00:14:35,495 --> 00:14:36,655
"Feel alive"?
237
00:14:36,655 --> 00:14:39,915
A funny thing for a dead person to say, right?
238
00:14:41,545 --> 00:14:43,815
Let's say I'll actually die.
239
00:14:43,815 --> 00:14:46,455
Why are you the one who's telling me that?
240
00:14:46,455 --> 00:14:48,385
Well...
241
00:14:50,615 --> 00:14:53,475
it's like the "Phone-a-Friend" lifeline.
242
00:14:53,475 --> 00:14:55,925
- Let's just say it's like that.
- Lifeline?
243
00:14:55,925 --> 00:14:58,515
Leave, then. I don't need you.
244
00:14:58,515 --> 00:15:00,835
Come back when I die.
245
00:15:06,155 --> 00:15:09,255
Hey, why are we barging in here...
246
00:15:10,495 --> 00:15:13,955
- How long has it been?
- 18 every five minutes.
247
00:15:13,955 --> 00:15:15,945
Keep going.
248
00:15:21,365 --> 00:15:23,345
Assist.
249
00:15:23,345 --> 00:15:25,715
Switch now.
250
00:15:28,155 --> 00:15:30,135
It's a patient! Coming through!
251
00:15:30,135 --> 00:15:31,501
Excuse me.
252
00:15:31,525 --> 00:15:33,925
- Get him a GS operation room.
- Okay.
253
00:15:46,755 --> 00:15:49,505
It's dropping. It's 40 now.
254
00:15:49,505 --> 00:15:51,175
Doctor.
255
00:15:55,215 --> 00:15:56,875
Let's stop.
256
00:15:57,705 --> 00:16:00,955
Time of death, 16:55.
257
00:16:04,065 --> 00:16:06,685
Mr. Im Soo Hyeon, you passed away.
258
00:16:07,545 --> 00:16:10,275
Born in the morning of October 12, 1991.
259
00:16:10,275 --> 00:16:13,925
Died at 5 p.m. on March 4, 2024.
260
00:16:14,825 --> 00:16:17,955
Im Soo Hyeon. Im Soo Hyeon. Im Soo Hyeon.
261
00:16:53,855 --> 00:16:55,635
Let's go.
262
00:17:03,985 --> 00:17:06,305
Does it finally feel real?
263
00:17:10,835 --> 00:17:12,905
You're sure, right?
264
00:17:12,905 --> 00:17:14,505
Yes.
265
00:17:15,485 --> 00:17:17,195
How do I die?
266
00:17:17,195 --> 00:17:19,915
I can't tell you that.
267
00:17:19,915 --> 00:17:22,145
A week, did you say?
268
00:17:23,175 --> 00:17:24,745
Yes.
269
00:17:35,025 --> 00:17:38,525
What do you want to do in the remaining week?
270
00:17:39,475 --> 00:17:41,705
I'll sleep at home.
271
00:17:41,705 --> 00:17:43,985
What? Hey.
272
00:17:44,825 --> 00:17:47,725
You're dying in a week. You want to sleep now?
273
00:17:47,735 --> 00:17:49,395
What should I do, then?
274
00:17:49,395 --> 00:17:51,015
Whoa.
275
00:17:51,015 --> 00:17:53,595
Seriously.
276
00:17:53,595 --> 00:17:56,405
You really don't want to do anything?
277
00:17:56,405 --> 00:17:58,155
Someone you wanted to meet,
278
00:17:58,155 --> 00:17:59,225
a place you wanted to go to,
279
00:17:59,225 --> 00:18:01,075
something expensive you couldn't afford,
280
00:18:01,075 --> 00:18:02,045
or something you like?
281
00:18:02,045 --> 00:18:04,285
Like visiting the top bakeries in the country.
282
00:18:04,285 --> 00:18:07,365
How about solving a difficult math problem?
283
00:18:07,365 --> 00:18:10,105
Isn't that what you want to do?
284
00:18:13,265 --> 00:18:15,735
There's something else I want to do.
285
00:18:22,345 --> 00:18:24,495
Riding a tandem bike.
286
00:18:24,495 --> 00:18:27,555
Drinking beer while looking at a night view.
287
00:18:27,555 --> 00:18:29,175
What's this?
288
00:18:29,175 --> 00:18:30,935
It's my bucket list.
289
00:18:30,935 --> 00:18:33,685
Isn't that something you do before you die?
290
00:18:33,685 --> 00:18:37,795
I did die already.
291
00:18:39,795 --> 00:18:41,655
Why don't you join me?
292
00:18:44,615 --> 00:18:46,725
You need to steer well in the front.
293
00:18:46,725 --> 00:18:48,895
I veered off because you steered to the side.
294
00:18:48,895 --> 00:18:50,395
I was holding tightly in the front.
295
00:18:50,395 --> 00:18:52,925
You're going too fast. You need to balance.
296
00:18:52,925 --> 00:18:54,795
This keeps happening because of you.
297
00:18:54,795 --> 00:18:55,825
Be careful. Be careful.
298
00:18:55,825 --> 00:18:58,035
Geez, what's wrong with you?
299
00:18:58,035 --> 00:18:59,595
I don't want to.
300
00:18:59,595 --> 00:19:01,665
Do it alone if you must.
301
00:19:02,545 --> 00:19:04,865
You can't even do this for me...
302
00:19:07,795 --> 00:19:09,715
between us?
303
00:19:15,345 --> 00:19:18,185
Hey, I've been looking for you everywhere.
304
00:19:18,185 --> 00:19:21,465
Why did we keep missing each other?
305
00:19:21,465 --> 00:19:23,705
Why are you doing this to me?
306
00:19:23,705 --> 00:19:25,395
What do you mean?
307
00:19:25,395 --> 00:19:28,945
I feel pressured because it's the platinum level.
308
00:19:28,945 --> 00:19:31,301
I want you and Ram Woo to work out.
309
00:19:31,325 --> 00:19:34,365
So, I've been thinking really, really hard-
310
00:19:34,365 --> 00:19:35,945
So, where's the letter?
311
00:19:35,945 --> 00:19:37,545
Aren't you done yet?
312
00:19:37,545 --> 00:19:39,135
Well,
313
00:19:40,035 --> 00:19:41,465
it's almost done.
314
00:19:41,465 --> 00:19:43,365
There's only 1% left.
315
00:19:43,365 --> 00:19:45,795
Because I want you and Ram Woo to work out,
316
00:19:45,795 --> 00:19:47,775
I'm doing the best I can.
317
00:19:47,775 --> 00:19:50,435
Unni, do you like Hee Wan...
318
00:19:50,435 --> 00:19:54,115
I mean, Ram Woo, by chance?
319
00:19:55,535 --> 00:19:57,105
What?
320
00:19:59,675 --> 00:20:02,805
Hey, why would you say that?
321
00:20:02,805 --> 00:20:06,965
Pretty girls are too imaginative like this.
322
00:20:06,965 --> 00:20:08,595
Right, Tae Kyung? Right?
323
00:20:08,595 --> 00:20:10,375
Gosh, Ram Woo and Hee Wan?
324
00:20:10,375 --> 00:20:13,065
I think I'll throw up.
325
00:20:13,065 --> 00:20:15,615
Are you okay? I think I'll throw up, too.
326
00:20:15,615 --> 00:20:17,465
Seriously. I think I'll throw up.
327
00:20:17,465 --> 00:20:21,675
You're acting even more suspicious now.
328
00:20:24,685 --> 00:20:26,115
No, no, no.
329
00:20:26,115 --> 00:20:28,905
I really... I... I hate him.
330
00:20:28,905 --> 00:20:31,375
He's the type I hate. You know what I mean?
331
00:20:31,375 --> 00:20:33,435
How could you not like him?
332
00:20:33,435 --> 00:20:34,815
He's tall,
333
00:20:34,815 --> 00:20:36,725
has broad shoulders, and his face is tiny.
334
00:20:36,725 --> 00:20:39,415
She hates tall men because of the cervical discs.
335
00:20:39,415 --> 00:20:43,695
Not only that, his eyes disappear when he smiles.
336
00:20:43,695 --> 00:20:44,885
It's so adorable.
337
00:20:44,885 --> 00:20:46,575
Gosh, I hate it. I hate it.
338
00:20:46,575 --> 00:20:48,145
I really hate that type.
339
00:20:48,145 --> 00:20:49,845
I hate it when men smile.
340
00:20:49,845 --> 00:20:52,375
She has a terrible taste.
341
00:20:52,375 --> 00:20:54,995
Gosh, I'm sorry.
342
00:20:54,995 --> 00:20:58,315
Because Ram Woo is so sweet,
343
00:20:58,315 --> 00:21:01,965
I thought someone unqualified might be after him.
344
00:21:01,965 --> 00:21:04,925
Gosh, I'm sorry I mistook you!
345
00:21:04,925 --> 00:21:08,435
Yes, she must be sorry.
346
00:21:08,435 --> 00:21:10,155
I'm glad I was mistaken.
347
00:21:10,155 --> 00:21:11,985
I'll take the letter now, then.
348
00:21:11,985 --> 00:21:13,695
It's in the classroom, right?
349
00:21:13,695 --> 00:21:15,065
Huh?
350
00:21:15,945 --> 00:21:18,335
Gosh, Unni. The letter. The letter.
351
00:21:18,335 --> 00:21:20,095
You said it has 1% left.
352
00:21:20,095 --> 00:21:22,915
Can't you finish that now?
353
00:21:53,695 --> 00:21:57,255
It's an old-timey style, Unni.
354
00:21:57,255 --> 00:21:58,915
[Dear Mr. Kim Ram Woo]
355
00:21:58,915 --> 00:22:00,165
Yes.
356
00:22:00,165 --> 00:22:02,085
It's such a heartfelt letter.
357
00:22:02,085 --> 00:22:04,725
I thought I should refrain from decorations.
358
00:22:04,725 --> 00:22:07,625
Oh, I see.
359
00:22:07,625 --> 00:22:10,365
How about the last 1%, then?
360
00:22:10,365 --> 00:22:12,775
What's left?
361
00:22:47,295 --> 00:22:49,135
The poop brown one?
362
00:22:52,135 --> 00:22:58,495
Ram Woo likes the color brown, right?
363
00:23:00,625 --> 00:23:02,255
[Regards, Bang Ji Soo]
364
00:23:02,255 --> 00:23:05,115
It's at 100% now.
365
00:23:05,895 --> 00:23:08,175
Thank you!
366
00:23:18,755 --> 00:23:22,225
Why the night view? So random.
367
00:23:22,225 --> 00:23:24,425
And why did you want a tandem bike?
368
00:23:24,425 --> 00:23:26,425
I would've had to ride on your back otherwise.
369
00:23:26,425 --> 00:23:30,065
Whatever. Cross those off the list now.
370
00:23:30,935 --> 00:23:32,985
Finished riding a tandem bike.
371
00:23:32,985 --> 00:23:34,355
The remaining ones are,
372
00:23:34,355 --> 00:23:36,225
watching migrating birds at a bird sanctuary.
373
00:23:36,225 --> 00:23:38,445
Attending a classical music concert at Seoul Arts Center.
374
00:23:38,445 --> 00:23:39,705
Eating cup ramen at the North Pole.
375
00:23:39,705 --> 00:23:40,665
Backpacking in South America.
376
00:23:40,665 --> 00:23:43,445
Entering "National Singing Contest."
377
00:23:43,445 --> 00:23:44,535
What's this now?
378
00:23:44,535 --> 00:23:46,925
"Buying a house.
379
00:23:46,925 --> 00:23:49,485
Giving pocket money to grandchildren"?
380
00:23:50,875 --> 00:23:52,545
Are you kidding me? Huh?
381
00:23:52,545 --> 00:23:55,015
How will you create grandchildren now?
382
00:23:55,015 --> 00:23:57,035
Come on.
383
00:23:57,035 --> 00:24:00,985
It's a bucket list. It can't all be realistic.
384
00:24:00,985 --> 00:24:04,135
[Meeting Mom]
I want to do these before I really die.
385
00:24:04,135 --> 00:24:06,605
Right. It won't be a bucket list otherwise.
386
00:24:06,605 --> 00:24:08,075
Right. Yes.
387
00:24:08,075 --> 00:24:10,675
It's too sad.
388
00:24:10,675 --> 00:24:15,095
Traveling alone as a Grim Reaper isn't fun.
389
00:24:26,215 --> 00:24:28,265
Just 10 of them.
390
00:24:28,265 --> 00:24:30,315
Just 10.
391
00:24:30,315 --> 00:24:33,585
You can do that for me.
392
00:24:33,585 --> 00:24:36,965
Will you leave afterward, then?
393
00:24:38,195 --> 00:24:39,425
Huh?
394
00:24:39,425 --> 00:24:41,695
Promise me.
395
00:24:41,695 --> 00:24:43,575
That you'll leave me after this.
396
00:24:43,575 --> 00:24:45,925
That you'd never come back.
397
00:24:48,505 --> 00:24:50,015
Okay.
398
00:24:51,165 --> 00:24:54,025
It'll be over once we finish this.
399
00:24:55,425 --> 00:24:57,615
I'll get out of your sight immediately, then.
400
00:24:57,615 --> 00:24:59,195
Okay?
401
00:25:02,505 --> 00:25:06,525
By the way, isn't the night view here amazing?
402
00:25:08,925 --> 00:25:11,775
Your taste is so obvious.
403
00:25:13,325 --> 00:25:14,995
Are you done? Gosh.
404
00:25:14,995 --> 00:25:18,055
Let's do the next one if you're done.
405
00:25:18,055 --> 00:25:19,985
You're so cut and dry.
406
00:25:19,985 --> 00:25:22,525
Let's go do the next one now.
407
00:25:23,425 --> 00:25:25,725
Hey, Kim Ram Woo. You're so weird.
408
00:25:25,725 --> 00:25:28,285
We need to take this bike with us.
[Drinking beer watching a night view]
409
00:25:31,115 --> 00:25:33,355
♫ I realized at last ♫
410
00:25:33,355 --> 00:25:35,575
♫ When I held your hand ♫
411
00:25:35,575 --> 00:25:37,075
♫ The sky went blue ♫
412
00:25:37,075 --> 00:25:41,445
[Watching migrating birds]
413
00:25:42,345 --> 00:25:44,585
[The Tears of the North Pole]
414
00:25:44,585 --> 00:25:47,675
♫ There isn't enough time, the day is too short ♫
415
00:25:47,675 --> 00:25:51,345
♫ Take a day away, make it up in a song ♫
416
00:25:51,345 --> 00:25:55,195
[Eating cup ramen at the North Pole]
417
00:25:55,195 --> 00:26:00,665
[Eating cup ramen]
418
00:26:00,665 --> 00:26:02,645
[Sing the Silvery Dreams - Elderly Orchestra Concert]
419
00:26:04,475 --> 00:26:10,435
♫ Everything has its time ♫
420
00:26:10,435 --> 00:26:14,345
[Attending a classical concert at Seoul Arts Center]
421
00:26:14,345 --> 00:26:17,765
[Attending a classical concert]
422
00:26:17,765 --> 00:26:20,545
Wake me up when it's over.
423
00:26:20,545 --> 00:26:22,755
How uncivilized.
424
00:26:22,755 --> 00:26:25,545
♫ You are my best one ♫
425
00:26:46,205 --> 00:26:47,675
I've been thinking.
426
00:26:47,675 --> 00:26:51,075
A friend is better than a boyfriend.
427
00:26:51,075 --> 00:26:52,295
About Jung Hee Wan again?
428
00:26:52,295 --> 00:26:54,875
How long could a high school romance last?
429
00:26:54,875 --> 00:26:57,065
It's over once we graduate and go to college.
430
00:26:57,065 --> 00:26:59,235
He'll have another girlfriend in college.
431
00:26:59,235 --> 00:27:01,125
But they'll break up once he joins the army.
432
00:27:01,125 --> 00:27:02,785
He'll get one after he gets discharged.
433
00:27:02,785 --> 00:27:05,945
But you break up when you start a job.
434
00:27:05,945 --> 00:27:07,415
It keeps getting repeated.
435
00:27:07,415 --> 00:27:09,155
But not with friends.
436
00:27:09,155 --> 00:27:11,795
Which one is better in the long run?
437
00:27:11,795 --> 00:27:14,245
- A friend.
- Sounds like self-justification.
438
00:27:14,245 --> 00:27:15,945
But you make a good point.
439
00:27:15,945 --> 00:27:17,325
And dating is too much.
440
00:27:17,325 --> 00:27:19,175
You need to celebrate the 100th and 200th days
441
00:27:19,175 --> 00:27:20,305
and the birthdays.
442
00:27:20,305 --> 00:27:21,375
And the Pepero Day, too.
443
00:27:21,375 --> 00:27:22,925
There's Christmas, too.
444
00:27:22,925 --> 00:27:24,475
And you have to hold hands in summer
445
00:27:24,475 --> 00:27:25,645
when you're all sweaty.
446
00:27:25,645 --> 00:27:27,845
- Gosh, I hate it.
- It's the worst.
447
00:27:27,845 --> 00:27:29,525
I know.
448
00:27:29,525 --> 00:27:32,425
Jung Hee Wan and Bang Ji Soo won't last, either.
449
00:27:32,425 --> 00:27:34,805
So, who's the winner in the end?
450
00:27:34,805 --> 00:27:36,495
Me, who didn't confess my love.
451
00:27:36,495 --> 00:27:38,805
There's Ji Soo and Hee Wan.
452
00:27:39,705 --> 00:27:43,315
Wow, something about this looks romantic.
453
00:27:43,315 --> 00:27:45,475
I bet she's telling him now.
454
00:27:48,875 --> 00:27:49,985
He's smiling.
455
00:27:49,985 --> 00:27:52,825
His eyes are disappearing right now.
456
00:27:54,065 --> 00:27:57,665
But I'm sure they'll break up quickly, as you say.
457
00:28:01,675 --> 00:28:03,775
Hey, your crutch!
458
00:28:07,915 --> 00:28:10,475
Hey, what are you doing?
459
00:28:16,915 --> 00:28:19,175
Move! Move!
460
00:28:40,635 --> 00:28:42,835
No!
461
00:28:52,365 --> 00:28:54,515
Unni.
462
00:28:54,515 --> 00:28:57,985
Is your leg okay?
463
00:29:03,995 --> 00:29:06,665
Hey, where's your crutch?
464
00:29:06,665 --> 00:29:08,615
Are you sure you're okay?
465
00:29:10,545 --> 00:29:12,395
Unni.
466
00:29:12,395 --> 00:29:14,975
What did you mean, "no," by the way?
467
00:29:14,975 --> 00:29:16,775
Huh?
468
00:29:16,775 --> 00:29:20,195
Well, the thing is...
469
00:29:26,005 --> 00:29:27,965
I like you, Kim Ram Woo.
470
00:29:27,965 --> 00:29:30,425
[1. Tell Ram Woo that I like him]
471
00:29:32,095 --> 00:29:33,895
What did you say?
472
00:29:36,495 --> 00:29:39,785
I'm sorry. I like Ji Soo.
473
00:29:39,785 --> 00:29:41,585
I can't be friends with you anymore.
474
00:29:41,585 --> 00:29:44,085
I want us to be strangers from now on.
475
00:29:47,805 --> 00:29:49,385
No.
476
00:29:54,505 --> 00:29:57,275
I like you. I like you, Ji Soo.
477
00:29:57,275 --> 00:29:58,465
I can't let you have her.
478
00:29:58,465 --> 00:30:00,605
[2. Pretend I like Ji Soo]
479
00:30:00,605 --> 00:30:02,755
I see.
480
00:30:02,755 --> 00:30:04,705
I hope things work out between you two.
481
00:30:04,705 --> 00:30:06,995
Gosh, Unni.
482
00:30:06,995 --> 00:30:09,385
That's why you've been doing that.
483
00:30:09,385 --> 00:30:13,265
We'll stay friends forever, then, right?
484
00:30:14,145 --> 00:30:17,145
No, no, no, no.
485
00:30:17,155 --> 00:30:20,015
Gosh, Unni! I almost humiliated myself.
486
00:30:20,015 --> 00:30:22,225
You're a lifesaver, Unni.
487
00:30:22,225 --> 00:30:23,825
[3. Tell Ji Soo she has pepper flake in her teeth]
488
00:30:24,355 --> 00:30:27,885
- Gosh.
- I don't care if there's spinach in your teeth.
489
00:30:27,885 --> 00:30:29,725
I still find you pretty.
490
00:30:31,965 --> 00:30:34,165
No.
491
00:30:34,165 --> 00:30:35,365
Are you kidding?
492
00:30:35,365 --> 00:30:37,195
When will you play board games with me now?
493
00:30:37,195 --> 00:30:38,905
[4. Tell him Hong Suk would get too lonely]
494
00:30:40,525 --> 00:30:42,025
Hey, I'm sorry.
495
00:30:42,025 --> 00:30:44,955
Play with Kim Ram Woo from now on.
496
00:30:44,955 --> 00:30:46,525
What?
497
00:30:52,285 --> 00:30:54,755
This isn't it!
498
00:30:54,755 --> 00:30:57,575
Gosh, look how romantic you two are.
499
00:30:57,575 --> 00:30:58,905
This is way too cringe.
500
00:30:58,905 --> 00:31:00,495
Where's an eye mask to cover my eyes?
501
00:31:00,495 --> 00:31:01,855
An eye mask. I can't see this. No.
502
00:31:01,855 --> 00:31:03,505
I'd rather cover my eyes and not see this.
503
00:31:03,505 --> 00:31:05,725
Andae*. An andae to cover my eyes.
(Andae=eye mask, sounds like "no")
504
00:31:05,725 --> 00:31:07,795
[99. Say you meant "eye mask," not "no"]
505
00:31:10,625 --> 00:31:12,095
Unni.
506
00:31:12,095 --> 00:31:15,675
No matter how much I think, it makes...
507
00:31:15,675 --> 00:31:18,205
- no sense.
- No sense.
508
00:31:18,205 --> 00:31:19,395
Unni?
509
00:31:19,395 --> 00:31:21,325
Huh? Well...
510
00:31:22,565 --> 00:31:23,655
I...
511
00:31:23,655 --> 00:31:26,695
Please. Just say something.
512
00:31:26,695 --> 00:31:29,505
To be honest-
513
00:31:35,265 --> 00:31:37,265
Kim Ram Woo!
514
00:31:41,515 --> 00:31:43,485
Ma'am!
515
00:31:46,665 --> 00:31:47,795
She got hit here.
516
00:31:47,795 --> 00:31:49,805
She jumped off a bathroom window recently.
517
00:31:49,805 --> 00:31:52,875
And I don't know what happened,
518
00:31:52,875 --> 00:31:54,365
but she's acting strange.
519
00:31:54,365 --> 00:31:56,275
She was normal before.
520
00:31:56,275 --> 00:31:57,565
But she's been acting strange lately.
521
00:31:57,565 --> 00:32:00,745
I looked it up. An extreme bipolar disorder...
522
00:32:21,225 --> 00:32:22,835
What's with Kim Ram Woo and Bang Ji Soo?
523
00:32:22,835 --> 00:32:26,145
Did you see them? It was daebak.
524
00:32:34,825 --> 00:32:36,915
What happened?
525
00:32:36,915 --> 00:32:38,395
It's over.
526
00:32:38,395 --> 00:32:42,235
Right after he brought you here, Ji Soo...
527
00:32:44,705 --> 00:32:46,475
confessed publicly.
528
00:32:46,475 --> 00:32:49,915
Everyone was cheering. It was crazy.
529
00:32:51,655 --> 00:32:53,495
I see.
530
00:32:53,495 --> 00:32:56,225
That ended up happening.
531
00:32:59,805 --> 00:33:01,675
Hey, Kim Ram Woo.
532
00:33:01,675 --> 00:33:03,465
Kim Ram Woo.
533
00:33:04,625 --> 00:33:05,915
Are you okay?
534
00:33:05,915 --> 00:33:07,505
Why did you skip the study session?
535
00:33:07,505 --> 00:33:10,245
Are you very sick? What did the nurse say?
536
00:33:10,245 --> 00:33:11,565
Give me that. I'll carry it.
537
00:33:11,565 --> 00:33:14,915
Gosh, what's with all the fuss?
538
00:33:14,915 --> 00:33:16,715
Fuss? I'm worried.
539
00:33:16,715 --> 00:33:20,035
You got hit by a soccer ball and fainted.
540
00:33:20,035 --> 00:33:22,325
Did you have a concussion?
541
00:33:25,425 --> 00:33:28,855
You said you write letters for people.
542
00:33:28,855 --> 00:33:29,975
I retired.
543
00:33:29,975 --> 00:33:31,275
Retired? Why?
544
00:33:31,275 --> 00:33:32,975
I don't know.
545
00:33:34,925 --> 00:33:38,365
Write one for me before you retire, then.
546
00:33:38,365 --> 00:33:40,305
You know I have terrible handwriting.
547
00:33:40,305 --> 00:33:42,765
It's an important letter.
548
00:33:46,515 --> 00:33:48,345
[J.S.]
549
00:33:51,765 --> 00:33:53,765
30,000 won.
550
00:33:53,765 --> 00:33:57,735
30,000 won? They said it was 15,000 won.
551
00:33:57,735 --> 00:33:59,255
I said it wrong. It's 40,000 won.
552
00:33:59,255 --> 00:34:00,685
40...
553
00:34:02,105 --> 00:34:04,785
It's more expensive than I thought.
554
00:34:13,965 --> 00:34:19,235
Is there a friend discount, by chance?
555
00:34:19,235 --> 00:34:22,665
Even just a bit...
556
00:34:22,665 --> 00:34:24,525
Hey, after what you did,
557
00:34:24,525 --> 00:34:27,315
I need to add 5,000 won for an MSB, okay?
558
00:34:27,315 --> 00:34:29,235
Hey, I retired.
559
00:34:29,235 --> 00:34:32,105
Be thankful I'm doing this for you.
560
00:34:32,105 --> 00:34:33,405
What's MSB, by the way?
561
00:34:33,405 --> 00:34:35,485
You don't have to know.
562
00:34:37,725 --> 00:34:39,955
You mean as in "Ignore"?
563
00:34:39,955 --> 00:34:42,705
Is it the "Most Sucky Bastard"?
564
00:34:43,655 --> 00:34:46,305
Could it be the "Most Sad-looking Bastard"?
565
00:34:46,305 --> 00:34:49,415
[Fee for a broken heart (MSB)]
566
00:34:53,125 --> 00:34:54,525
[I love you so much, J.S.]
567
00:34:54,525 --> 00:34:58,015
Why does he write in an old-fashioned way?
568
00:34:58,015 --> 00:35:00,935
Does he think this would work?
569
00:35:00,935 --> 00:35:04,035
Gosh, why am I crying?
570
00:35:04,035 --> 00:35:06,115
So annoying.
571
00:35:07,765 --> 00:35:08,955
[Dear Ji Soo]
572
00:35:08,955 --> 00:35:10,095
[I'll be so good to you]
573
00:35:10,095 --> 00:35:12,925
I have to write this again...
574
00:35:17,255 --> 00:35:20,995
[Dear Ji Soo]
575
00:35:23,875 --> 00:35:25,635
No.
576
00:35:25,635 --> 00:35:28,615
I still need to be professional. Professional.
577
00:35:34,035 --> 00:35:36,215
Kim Ram Woo, are you crying?
578
00:35:37,675 --> 00:35:39,705
That whole bucket list thing.
579
00:35:39,705 --> 00:35:42,075
Don't you think it's a marketing strategy?
580
00:35:42,075 --> 00:35:45,945
What if a genius marketer started it to sell stuff?
581
00:35:45,945 --> 00:35:47,605
I'll buy it for him, then.
582
00:35:47,605 --> 00:35:48,865
Come on over!
583
00:35:48,865 --> 00:35:50,285
He's calling us. Let's go.
584
00:35:50,285 --> 00:35:51,375
Hurry, hurry.
585
00:35:51,375 --> 00:35:53,705
Hold on. Hold on. Hold on.
586
00:35:55,815 --> 00:35:59,035
It's too high up. Hold on.
587
00:36:03,045 --> 00:36:04,485
Seriously.
588
00:36:04,485 --> 00:36:05,535
Be honest.
589
00:36:05,535 --> 00:36:07,485
You came to take revenge on me, didn't you?
590
00:36:07,485 --> 00:36:10,095
Why would I take revenge on you, Ram Woo?
591
00:36:10,095 --> 00:36:12,425
Why are you doing this to me, then?
592
00:36:12,425 --> 00:36:15,395
Come on. Stop talking to yourself.
593
00:36:15,395 --> 00:36:18,365
They won't let you go, thinking you're a weirdo.
594
00:36:18,365 --> 00:36:20,095
Gosh, I hate it.
595
00:36:20,095 --> 00:36:24,135
Hey, you look ridiculous right now.
596
00:36:31,685 --> 00:36:33,635
Are you okay?
597
00:36:33,635 --> 00:36:36,225
I did have one of those things, too.
598
00:36:36,225 --> 00:36:38,635
Something I wanted to do before I died.
599
00:36:38,635 --> 00:36:41,625
I just didn't know it'd happen like this.
600
00:36:42,585 --> 00:36:44,725
Whether it's an illusion my brain created
601
00:36:44,725 --> 00:36:47,475
or a variation of my usual nightmare,
602
00:36:47,475 --> 00:36:51,165
Kim Ram Woo is still in front of me now.
603
00:36:52,115 --> 00:36:53,455
Great.
604
00:36:53,455 --> 00:36:55,475
You're ready to go.
605
00:36:55,475 --> 00:36:58,095
Aren't you wearing a helmet, by the way?
606
00:36:58,095 --> 00:37:00,045
I guess you don't need to?
607
00:37:00,045 --> 00:37:03,625
No, I don't need a helmet.
608
00:37:05,285 --> 00:37:07,475
Because I'm not doing this.
609
00:37:07,475 --> 00:37:09,695
- What?
- Next person, please.
610
00:37:09,695 --> 00:37:11,515
- Yes!
- You're ready, right?
611
00:37:11,515 --> 00:37:13,015
- Yes!
- One person, right?
612
00:37:13,015 --> 00:37:14,995
What? We came because you wanted to.
613
00:37:14,995 --> 00:37:16,325
I can't ride this stuff.
614
00:37:16,325 --> 00:37:17,995
Are you crazy?
615
00:37:17,995 --> 00:37:19,095
Are you out of your mind?
616
00:37:19,095 --> 00:37:20,585
Let's go. Fighting, fighting.
617
00:37:20,585 --> 00:37:22,365
Hold on! Hold on!
618
00:37:22,365 --> 00:37:24,145
Go, go!
619
00:37:24,145 --> 00:37:27,015
It's okay. Look over there. How fun!
620
00:37:27,015 --> 00:37:29,555
It looks so fun.
621
00:37:29,555 --> 00:37:31,515
- Bye!
- It's okay, it's okay.
622
00:37:32,305 --> 00:37:34,005
See you down there!
623
00:37:34,005 --> 00:37:35,145
Don't cry. Don't cry.
624
00:37:35,145 --> 00:37:36,275
It's okay.
625
00:37:36,275 --> 00:37:37,415
It's not scary.
626
00:37:37,415 --> 00:37:38,545
Hold on. Hold on.
627
00:37:38,545 --> 00:37:40,255
Run. Let's run.
628
00:37:40,255 --> 00:37:44,575
Hold on! Hold on! Hold on!
629
00:37:44,575 --> 00:37:47,595
It's okay! It's okay!
630
00:37:47,595 --> 00:37:50,915
See you!
631
00:37:53,195 --> 00:37:56,565
Hold on, hold on!
632
00:37:57,575 --> 00:37:59,945
Hold on!
633
00:37:59,945 --> 00:38:04,885
♫ Everything's so bright ♫
634
00:38:04,885 --> 00:38:07,145
♫ I know ♫
635
00:38:09,165 --> 00:38:12,095
♫ You're my best one ♫
636
00:38:13,045 --> 00:38:14,275
[J.S.]
Whoa, that was quick.
637
00:38:14,275 --> 00:38:15,755
Since we're friends,
638
00:38:15,755 --> 00:38:19,075
I made you a platinum version.
639
00:38:19,075 --> 00:38:20,705
Thanks.
640
00:38:22,575 --> 00:38:24,315
"Ji Soo"?
641
00:38:24,315 --> 00:38:26,465
Why "Ji Soo"?
642
00:38:26,465 --> 00:38:28,145
J.S. Ji Soo.
643
00:38:28,145 --> 00:38:30,075
Your girlfriend.
644
00:38:30,075 --> 00:38:31,945
My girlfriend?
645
00:38:33,005 --> 00:38:34,245
She's not.
646
00:38:34,245 --> 00:38:36,055
J.S. is Jung Sook.
647
00:38:36,055 --> 00:38:37,135
Jung Sook?
648
00:38:37,135 --> 00:38:39,265
Who's Jung Sook? What class is she in?
649
00:38:39,265 --> 00:38:41,595
Jung Sook is my mom.
650
00:38:42,355 --> 00:38:44,275
What?
651
00:38:44,275 --> 00:38:46,305
My mom.
652
00:38:46,305 --> 00:38:49,375
She doesn't like her name. She thinks it's tacky.
653
00:38:51,555 --> 00:38:55,985
You're confessing your love to your mom, not Ji Soo?
654
00:38:55,985 --> 00:38:57,555
I'm not confessing my love.
655
00:38:57,555 --> 00:39:00,365
It's for my mom's birthday.
656
00:39:00,365 --> 00:39:04,365
That's why you said she went through a lot.
657
00:39:04,365 --> 00:39:05,845
Yes.
658
00:39:06,745 --> 00:39:10,125
Anyway, just change the name in the beginning.
659
00:39:10,125 --> 00:39:11,495
It's 45,000 won, right?
660
00:39:11,495 --> 00:39:12,845
Hey, it's okay. It's okay.
661
00:39:12,845 --> 00:39:14,225
We can't exchange money.
662
00:39:14,225 --> 00:39:15,515
Keep it. Keep it.
663
00:39:15,515 --> 00:39:17,935
- No, but still-
- No, keep it.
664
00:39:17,935 --> 00:39:19,665
Keep it.
665
00:39:20,695 --> 00:39:22,415
Keep it.
666
00:39:23,145 --> 00:39:24,845
- Thank you.
- Sure.
667
00:39:30,025 --> 00:39:31,735
Hey, Jung Hee Wan.
668
00:39:31,735 --> 00:39:34,845
How about Ji Soo, then?
669
00:39:34,845 --> 00:39:36,715
How about her confession?
670
00:39:36,715 --> 00:39:39,305
Why would you ask something like that?
671
00:39:39,305 --> 00:39:40,965
I just apologized to her.
672
00:39:40,965 --> 00:39:42,235
You apologized?
673
00:39:42,235 --> 00:39:43,935
You turned her down?
674
00:39:43,935 --> 00:39:46,155
Why would you turn Ji Soo down?
675
00:39:48,335 --> 00:39:51,455
I need to focus on the exam now.
676
00:39:51,455 --> 00:39:54,775
And I need to keep getting the scholarship.
677
00:39:54,775 --> 00:39:56,295
I need to maintain my grades, too.
678
00:39:56,295 --> 00:39:57,515
Gosh, seriously.
679
00:39:57,515 --> 00:39:58,925
Are you crazy?
680
00:39:58,925 --> 00:40:01,855
I'm proud of you. You're so filial.
681
00:40:01,855 --> 00:40:04,495
You'll win "Show Me the Money."
682
00:40:04,495 --> 00:40:07,315
Ms. Jung Sook must be so happy.
683
00:40:07,315 --> 00:40:10,175
Give me that. I'll make you
684
00:40:10,175 --> 00:40:12,925
a Gold Dragon Diamond version.
685
00:40:12,925 --> 00:40:14,455
Hey...
686
00:40:16,195 --> 00:40:17,885
It hurts.
687
00:40:18,815 --> 00:40:21,105
Kim Ram Woo!
688
00:40:23,525 --> 00:40:25,805
Gosh, hold on!
689
00:40:25,805 --> 00:40:27,145
Stop!
690
00:40:27,145 --> 00:40:29,365
Please, stop!
691
00:40:29,365 --> 00:40:34,005
♫ I open my eyes slowly ♫
692
00:40:34,005 --> 00:40:36,345
♫ The words I couldn't say ♫
693
00:40:36,345 --> 00:40:38,645
♫ The confession I've been delaying ♫
694
00:40:38,645 --> 00:40:42,565
♫ I want to tell you everything today ♫
695
00:40:42,565 --> 00:40:45,525
♫ Serendipity came to me ♫
696
00:40:45,525 --> 00:40:47,595
♫ I see the spring scent ♫
697
00:40:47,595 --> 00:40:49,935
♫ You must be coming along ♫
698
00:40:49,935 --> 00:40:52,755
♫ Your scent is coming from afar ♫
699
00:40:52,755 --> 00:40:54,685
Seriously.
700
00:40:54,685 --> 00:40:56,865
What have I done?
701
00:40:56,865 --> 00:40:58,885
♫ The good feelings ♫
702
00:40:58,885 --> 00:41:01,425
♫ The nervousness, without realizing ♫
703
00:41:01,425 --> 00:41:04,725
I do all sorts of things because of you.
704
00:41:09,035 --> 00:41:10,565
Kim Ram Woo?
705
00:41:10,565 --> 00:41:12,445
Kim Ram Woo.
706
00:41:14,495 --> 00:41:16,105
Kim Ram Woo?
707
00:41:16,805 --> 00:41:18,655
Kim Ram Woo.
708
00:41:20,295 --> 00:41:22,185
Kim Ram Woo.
709
00:41:24,695 --> 00:41:26,755
Kim Ram Woo!
710
00:41:26,755 --> 00:41:28,335
Hey...
711
00:41:28,335 --> 00:41:30,165
Kim Ram Woo!
712
00:41:31,805 --> 00:41:33,425
Kim Ram Woo!
713
00:41:33,425 --> 00:41:35,165
Kim Ram Woo!
714
00:41:35,915 --> 00:41:38,045
Where's Kim Ram Woo?
715
00:41:38,045 --> 00:41:40,385
Where did he go?
716
00:41:40,385 --> 00:41:42,135
Kim Ram Woo.
717
00:41:43,155 --> 00:41:45,165
I'm right here.
718
00:41:47,055 --> 00:41:48,235
Hey.
719
00:41:48,235 --> 00:41:50,655
Did you think I disappeared?
720
00:41:50,655 --> 00:41:53,105
Why are you so shocked?
721
00:41:53,105 --> 00:41:55,865
You missed me while you were away from me, right?
722
00:41:57,115 --> 00:41:58,365
Anyway, how was it?
723
00:41:58,365 --> 00:42:00,301
It wasn't scary once you took off, right?
724
00:42:00,325 --> 00:42:02,895
It was fun, right? You don't regret it, right?
725
00:42:03,665 --> 00:42:06,025
It wasn't fun at all.
726
00:42:10,585 --> 00:42:13,535
Hey, what will you do on your 100th day?
727
00:42:13,535 --> 00:42:14,775
Not much.
728
00:42:14,775 --> 00:42:16,095
We'll take a walk by the Han River
729
00:42:16,095 --> 00:42:18,435
and we'll have pasta
730
00:42:18,435 --> 00:42:21,145
at a restaurant with a night view.
731
00:42:21,145 --> 00:42:23,145
Hey, that's so cheesy.
732
00:42:23,145 --> 00:42:24,505
What do you mean?
733
00:42:24,505 --> 00:42:26,255
I want to try all cheesy things.
734
00:42:26,255 --> 00:42:28,255
I want to ride a tandem bike by the Han River.
735
00:42:28,255 --> 00:42:30,405
I'll drink beer while watching a night view.
736
00:42:30,405 --> 00:42:33,255
And I want to take a trip and do paragliding.
737
00:42:33,255 --> 00:42:34,375
Paragliding?
738
00:42:34,375 --> 00:42:38,035
I'll watch a classical concert like an adult, too.
739
00:42:38,035 --> 00:42:40,685
- Wow.
- How sophisticated.
740
00:42:40,685 --> 00:42:43,925
- It doesn't suit you.
- What else is there to do?
741
00:42:43,925 --> 00:42:46,455
Why are you riding a tandem bike?
742
00:42:46,455 --> 00:42:48,875
I'll ride it with my baby.
743
00:42:49,905 --> 00:42:52,775
- Baby!
- With my baby!
744
00:42:52,775 --> 00:42:54,115
I'll ride it with my baby.
745
00:42:54,115 --> 00:42:56,195
- I'm losing my mind.
- Where's your baby?
746
00:42:56,195 --> 00:42:57,295
"My baby," she said.
747
00:42:57,295 --> 00:42:58,685
I don't see her baby.
748
00:42:58,685 --> 00:43:00,035
Has he even been born?
749
00:43:00,035 --> 00:43:02,645
Where's he? Right here? Where?
750
00:43:03,565 --> 00:43:06,605
♫ Take my hand ♫
751
00:43:06,605 --> 00:43:09,395
Seriously. Where's my baby?
752
00:43:10,845 --> 00:43:12,925
Why's she always like that?
753
00:43:12,925 --> 00:43:18,215
♫ Lingering around me ♫
754
00:43:18,215 --> 00:43:24,105
♫ The days you've passed by me ♫
755
00:43:24,105 --> 00:43:26,155
♫ With you ♫
756
00:43:29,525 --> 00:43:31,485
♫ With you ♫
757
00:43:34,865 --> 00:43:36,955
♫ With you ♫
758
00:43:40,175 --> 00:43:42,175
♫ With you ♫
759
00:43:48,635 --> 00:43:50,285
Where's Jung Hee Wan?
760
00:43:50,285 --> 00:43:52,795
She hasn't come to school since two days ago.
761
00:43:52,795 --> 00:43:54,965
It really must be her fault.
762
00:43:54,965 --> 00:43:56,225
What do you mean?
763
00:43:56,225 --> 00:43:57,545
Someone told me that.
764
00:43:57,545 --> 00:43:59,955
Kim Ram Woo died because of Jung Hee Wan.
765
00:43:59,955 --> 00:44:02,105
Because of the name?
766
00:44:04,605 --> 00:44:06,095
You're right.
767
00:44:06,095 --> 00:44:08,705
She suggested switching names first, too.
768
00:44:08,705 --> 00:44:10,265
Right.
769
00:44:12,915 --> 00:44:17,375
♫ I need you to stay ♫
770
00:44:17,375 --> 00:44:22,825
♫ Lingering around me ♫
771
00:44:22,825 --> 00:44:29,561
♫ The days you've passed by me ♫
772
00:44:29,585 --> 00:44:34,375
♫ By your side ♫
773
00:44:34,375 --> 00:44:38,855
♫ Forever yours ♫
774
00:44:38,855 --> 00:44:44,195
♫ In every moment ♫
775
00:44:44,195 --> 00:44:50,055
♫ I hope you believe in me ♫
776
00:44:50,055 --> 00:44:52,155
♫ With you ♫
777
00:44:55,505 --> 00:44:57,475
♫ With you ♫
778
00:45:00,845 --> 00:45:02,835
♫ With you ♫
779
00:45:06,205 --> 00:45:08,245
♫ With you ♫
780
00:45:11,695 --> 00:45:13,855
♫ With you ♫
52089
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.