All language subtitles for Fight.Club.1999.REMASTERED.1080p.BluRay.x264.DTS-FGT.ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian Download
am Amharic Download
ar Arabic Download
hy Armenian Download
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari Download
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa Download
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian Download
ee Ewe
fo Faroese Download
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese Download
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto Download
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian Download
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu Download
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:05,250 --> 00:02:08,120 People always ask me if I know Tyler Durden. 2 00:02:08,540 --> 00:02:10,040 Three minutes. 3 00:02:10,130 --> 00:02:12,580 This is it. Ground zero. 4 00:02:13,210 --> 00:02:15,250 Want to say a few words for the occasion? 5 00:02:16,710 --> 00:02:19,840 With a gun barrel between your teeth, you speak only in vowels. 6 00:02:19,930 --> 00:02:21,590 I can't think of anything. 7 00:02:21,680 --> 00:02:25,850 For a second, I forget about Tyler's controlled demolition thing 8 00:02:25,930 --> 00:02:28,060 and I wonder how clean that gun is. 9 00:02:28,140 --> 00:02:30,100 It's getting exciting now. 10 00:02:30,190 --> 00:02:33,310 That old saying, how you always hurt the one you love, 11 00:02:33,400 --> 00:02:35,400 well, it works both ways. 12 00:02:36,110 --> 00:02:39,990 We have front-row seats for this theater of mass destruction. 13 00:02:40,070 --> 00:02:42,320 The Demolitions Committee of Project Mayhem 14 00:02:42,410 --> 00:02:46,990 wrapped the foundation columns of a dozen buildings with blasting gelatin. 15 00:02:47,080 --> 00:02:49,710 In two minutes, primary charges will blow base charges 16 00:02:49,790 --> 00:02:53,250 and a few blocks will be reduced to smoldering rubble. 17 00:02:53,750 --> 00:02:56,380 I know this because Tyler knows this. 18 00:02:56,880 --> 00:03:00,380 Two and a half. Think of everything we've accomplished. 19 00:03:00,470 --> 00:03:06,010 Suddenly I realize that all of this - the gun, the bombs, the revolution - 20 00:03:06,100 --> 00:03:09,560 has got something to do with a girl named Marla Singer. 21 00:03:11,390 --> 00:03:13,770 Bob. Bob had bitch tits. 22 00:03:14,900 --> 00:03:18,530 This was a support group for men with testicular cancer. 23 00:03:18,610 --> 00:03:21,950 The big moosie slobbering all over me, that was Bob. 24 00:03:22,410 --> 00:03:23,990 We're still men. 25 00:03:24,450 --> 00:03:25,990 Yes, we're men. 26 00:03:26,490 --> 00:03:28,290 Men is what we are. 27 00:03:28,370 --> 00:03:32,370 Bob had had his testicles removed. Then hormone therapy. 28 00:03:33,170 --> 00:03:36,040 He developed bitch tits 'cause his testosterone was too high 29 00:03:36,130 --> 00:03:38,210 and his body upped the estrogen. 30 00:03:38,300 --> 00:03:42,590 - That was where I fit. - They'll have to drain my pecs again. 31 00:03:42,680 --> 00:03:44,550 Between those huge, sweating tits 32 00:03:44,640 --> 00:03:48,060 that hung enormous, the way you'd think of God's as big. 33 00:03:48,140 --> 00:03:50,310 OK, you cry now. 34 00:03:51,640 --> 00:03:54,390 No, wait. Back up. Let me start earlier. 35 00:03:55,190 --> 00:03:57,650 For six months, I couldn't sleep. 36 00:03:57,770 --> 00:03:59,940 I couldn't sleep... 37 00:04:00,570 --> 00:04:02,820 With insomnia, nothing's real. 38 00:04:03,780 --> 00:04:05,660 Everything's far away. 39 00:04:05,820 --> 00:04:08,080 Everything's a copy of a copy 40 00:04:08,160 --> 00:04:09,580 of a copy. 41 00:04:13,080 --> 00:04:15,080 When deep-space exploration ramps up, 42 00:04:15,170 --> 00:04:18,170 it'll be the corporations that name everything. 43 00:04:18,380 --> 00:04:20,300 The IBM Stellar Sphere. 44 00:04:20,840 --> 00:04:22,670 The Microsoft Galaxy. 45 00:04:23,130 --> 00:04:25,050 The Planet Starbucks. 46 00:04:25,550 --> 00:04:28,430 I need you out of town this week to cover some red flags. 47 00:04:28,510 --> 00:04:32,100 It must have been Tuesday. He had on his cornflower-blue tie. 48 00:04:32,180 --> 00:04:36,810 You want me to deprioritize my reports until you advise of a status upgrade? 49 00:04:36,900 --> 00:04:41,440 Prioritize these. Here's your flight coupons. Call me if there's any snags. 50 00:04:41,530 --> 00:04:45,280 He was full of pep. Must have had his grande latte enema. 51 00:04:47,620 --> 00:04:52,410 Like so many others, I had become a slave to the lKEA nesting instinct. 52 00:04:53,040 --> 00:04:57,290 - I'd like to order Erika Pekkari dust ruffles. - Please hold. 53 00:04:57,380 --> 00:05:00,130 If I saw something clever, like a coffee table 54 00:05:00,210 --> 00:05:03,210 in the shape of a yin-yang, I had to have it. 55 00:05:04,340 --> 00:05:06,680 The Klipsk personal office unit. 56 00:05:06,760 --> 00:05:09,340 The Hovetrekke home exerbike. 57 00:05:09,430 --> 00:05:13,140 Or the Ohamshab sofa with the Strinne green stripe pattern. 58 00:05:13,560 --> 00:05:18,060 Even the Ryslampa wire lamps of environmentally friendly unbleached paper. 59 00:05:18,560 --> 00:05:20,480 I'd flip through catalogs and wonder: 60 00:05:20,570 --> 00:05:23,780 What kind of dining set defines me as a person? 61 00:05:24,740 --> 00:05:29,450 I had it all. Even the glass dishes with tiny bubbles and imperfections, 62 00:05:29,530 --> 00:05:31,660 proof that they were crafted by the honest, 63 00:05:31,740 --> 00:05:34,330 hard-working, indigenous peoples of... 64 00:05:34,410 --> 00:05:35,790 - Please hold. - ...wherever. 65 00:05:38,500 --> 00:05:40,380 We used to read pornography. 66 00:05:40,460 --> 00:05:42,380 Now it was the Horchow collection. 67 00:05:42,460 --> 00:05:46,760 - No. You can't die of insomnia. - What about narcolepsy? 68 00:05:47,300 --> 00:05:51,430 I nod off, I wake up in strange places. I have no idea how I got there. 69 00:05:51,510 --> 00:05:55,520 - You need to lighten up. - Can you please just give me something? 70 00:05:55,600 --> 00:05:58,640 Red and blue Tuinals, lipstick-red Seconals... 71 00:05:59,230 --> 00:06:02,520 No. You need healthy, natural sleep. 72 00:06:03,270 --> 00:06:06,570 Chew some valerian root and get more exercise. 73 00:06:09,740 --> 00:06:13,740 - Hey, come on. I'm in pain. - You wanna see pain? 74 00:06:13,830 --> 00:06:18,620 Swing by First Methodist, Tuesday nights. See the guys with testicular cancer. 75 00:06:19,290 --> 00:06:20,830 That's pain. 76 00:06:36,470 --> 00:06:40,230 I always wanted three kids. Two boys and a girl. 77 00:06:41,100 --> 00:06:43,560 Mindy wanted two girls and a boy. 78 00:06:44,150 --> 00:06:46,570 We never could agree on anything. 79 00:06:47,900 --> 00:06:51,150 Well, she had her first child last week. 80 00:06:52,120 --> 00:06:53,320 A girl. 81 00:06:54,910 --> 00:06:57,330 With her... with her new husband. 82 00:07:01,620 --> 00:07:03,580 And thank God. You know? 83 00:07:04,250 --> 00:07:06,000 L-I'm glad for her. 84 00:07:07,460 --> 00:07:10,800 Because she deserves it. 85 00:07:14,260 --> 00:07:17,680 Everyone, let's thank Thomas for sharing himself with us. 86 00:07:17,770 --> 00:07:19,430 Thank you, Thomas. 87 00:07:19,930 --> 00:07:23,230 I look around this room, and I see a lot of courage. 88 00:07:23,520 --> 00:07:25,560 And that gives me strength. 89 00:07:25,650 --> 00:07:27,770 We give each other strength. 90 00:07:28,070 --> 00:07:29,610 It's time for the one-on-ones. 91 00:07:29,690 --> 00:07:34,360 So let's all of us follow Thomas's example and really open ourselves up. 92 00:07:35,200 --> 00:07:37,240 Could you find a partner? 93 00:07:39,830 --> 00:07:42,410 And this is how I met the big moosie. 94 00:07:43,880 --> 00:07:46,670 His eyes already shrink-wrapped in tears. 95 00:07:49,300 --> 00:07:52,470 Knees together. Those awkward little steps. 96 00:07:58,140 --> 00:08:00,100 - My name is Bob. - Bob? 97 00:08:00,980 --> 00:08:03,350 Bob had been a champion bodybuilder. 98 00:08:03,440 --> 00:08:06,810 You know that chest expansion program on late-night TV? 99 00:08:06,900 --> 00:08:08,270 That was his idea. 100 00:08:08,360 --> 00:08:09,900 I was a juicer. 101 00:08:10,690 --> 00:08:12,780 You know - using steroids. 102 00:08:14,240 --> 00:08:17,780 Diabonal and... Wisterol. 103 00:08:18,280 --> 00:08:21,830 Oh, they use that on racehorses, for Christ's sakes. 104 00:08:22,870 --> 00:08:26,580 And now I'm bankrupt, I'm divorced, 105 00:08:28,670 --> 00:08:33,510 my two grown kids won't even return my phone calls. 106 00:08:34,930 --> 00:08:39,010 Strangers with this kind of honesty make me go a big, rubbery one. 107 00:08:41,810 --> 00:08:43,680 Go ahead... Cornelius. 108 00:08:44,730 --> 00:08:46,190 You can cry. 109 00:09:01,120 --> 00:09:04,870 And then... something happened. I let go. 110 00:09:04,960 --> 00:09:06,710 That's really good. 111 00:09:07,040 --> 00:09:08,750 Lost in oblivion. 112 00:09:09,210 --> 00:09:11,460 Dark and silent and complete. 113 00:09:13,880 --> 00:09:15,470 I found freedom. 114 00:09:16,180 --> 00:09:18,470 Losing all hope was freedom. 115 00:09:20,510 --> 00:09:21,850 It's OK. 116 00:09:25,230 --> 00:09:27,440 Babies don't sleep this well. 117 00:09:30,650 --> 00:09:33,150 I became addicted. 118 00:09:46,910 --> 00:09:51,500 If I didn't say anything, people always assumed the worst. 119 00:09:55,510 --> 00:09:57,800 They cried harder... 120 00:09:57,880 --> 00:09:59,130 then I cried harder. 121 00:10:07,850 --> 00:10:12,060 Now we're going to open the green door, the heart chakra... 122 00:10:12,320 --> 00:10:14,270 I wasn't really dying. 123 00:10:14,650 --> 00:10:17,530 I wasn't host to cancer or parasites. 124 00:10:18,150 --> 00:10:21,870 I was the warm little center that the life of this world crowded around. 125 00:10:22,700 --> 00:10:26,700 lmagine your pain as a white ball of healing light. 126 00:10:27,370 --> 00:10:30,710 It moves over your body, healing you. 127 00:10:31,500 --> 00:10:34,290 Now keep this going. Remember to breathe. 128 00:10:34,590 --> 00:10:37,880 And step forward through the back door of the room. 129 00:10:38,880 --> 00:10:40,590 Where does it lead? 130 00:10:41,050 --> 00:10:42,680 To your cave. 131 00:10:43,350 --> 00:10:46,600 Step forward into your cave. 132 00:10:47,560 --> 00:10:49,020 That's right. 133 00:10:49,390 --> 00:10:52,690 You're going deeper into your cave, 134 00:10:53,230 --> 00:10:58,070 and you're going to find your power animal. 135 00:11:00,280 --> 00:11:01,660 Slide. 136 00:11:12,500 --> 00:11:14,460 Every evening I died. 137 00:11:15,630 --> 00:11:18,250 And every evening I was born again. 138 00:11:18,920 --> 00:11:20,300 Resurrected. 139 00:11:23,010 --> 00:11:27,180 Bob loved me because he thought my testicles were removed too. 140 00:11:27,260 --> 00:11:31,730 Being there, pressed against his tits, ready to cry. 141 00:11:32,310 --> 00:11:34,270 This was my vacation. 142 00:11:38,110 --> 00:11:41,780 And she... ruined everything. 143 00:11:41,860 --> 00:11:43,740 This is cancer, right? 144 00:11:46,950 --> 00:11:51,290 This chick, Marla Singer, did not have testicular cancer. 145 00:11:51,870 --> 00:11:53,420 She was a liar. 146 00:11:53,620 --> 00:11:55,960 She had no diseases at all. 147 00:11:56,210 --> 00:12:00,090 I had seen her at Free And Clear, my blood parasites group, Thursdays. 148 00:12:00,170 --> 00:12:03,300 Then at Hope, my bimonthly sickle-cell circle. 149 00:12:04,260 --> 00:12:08,010 And again at Seize The Day, my tuberculosis, Friday night. 150 00:12:11,310 --> 00:12:14,140 Marla, the big tourist. 151 00:12:14,810 --> 00:12:17,150 Her lie reflected my lie. 152 00:12:17,310 --> 00:12:19,900 And suddenly, I felt nothing. 153 00:12:19,980 --> 00:12:24,610 I couldn't cry. So once again, I couldn't sleep. 154 00:12:37,000 --> 00:12:39,500 Next group, after guided meditation, 155 00:12:39,840 --> 00:12:42,960 after we open our heart chakras, when it's time to hug, 156 00:12:43,050 --> 00:12:45,930 I'll grab that bitch Marla Singer and scream: 157 00:12:46,010 --> 00:12:50,220 Marla, you liar! You big tourist! I need this! Now, get out! 158 00:12:51,770 --> 00:12:53,890 I hadn't slept in four days. 159 00:12:54,850 --> 00:12:55,980 We'll just let that dry... 160 00:12:56,060 --> 00:12:59,270 When you have insomnia, you're never really asleep 161 00:12:59,900 --> 00:13:02,150 and you're never really awake. 162 00:13:04,450 --> 00:13:08,530 To begin tonight's communion, Chloe would like to say a few words. 163 00:13:09,660 --> 00:13:11,950 Oh, yeah. Chloe. 164 00:13:13,160 --> 00:13:15,460 Chloe looked the way Meryl Streep's skeleton would look 165 00:13:15,540 --> 00:13:19,540 if you made it walk around a party being extra nice to everybody. 166 00:13:20,210 --> 00:13:22,000 Well, I'm still here. 167 00:13:22,670 --> 00:13:24,880 But I don't know for how long. 168 00:13:25,720 --> 00:13:28,760 That's as much certainty as anyone can give me. 169 00:13:29,430 --> 00:13:31,550 But I've got some good news. 170 00:13:32,140 --> 00:13:34,640 I no longer have any fear of death. 171 00:13:38,480 --> 00:13:42,270 But... l am in a pretty lonely place. 172 00:13:43,360 --> 00:13:45,570 No one will have sex with me. 173 00:13:46,780 --> 00:13:47,820 I'm so close to the end, 174 00:13:47,910 --> 00:13:51,070 and all I want is to get laid for the last time. 175 00:13:51,910 --> 00:13:54,620 I have pornographic movies in my apartment, 176 00:13:54,700 --> 00:13:58,080 - and lubricants and amyl nitrite. - Thank you, Chloe. 177 00:13:59,170 --> 00:14:01,290 Everyone, let's thank Chloe. 178 00:14:02,750 --> 00:14:04,550 Thank you, Chloe. 179 00:14:06,470 --> 00:14:10,180 Now, let's ready ourself for guided meditation. 180 00:14:12,430 --> 00:14:15,470 You're standing at the entrance of your cave. 181 00:14:15,980 --> 00:14:19,190 You step inside your cave and you walk... 182 00:14:19,440 --> 00:14:22,730 if I did have a tumor, I'd name it Marla. 183 00:14:23,940 --> 00:14:25,110 Marla. 184 00:14:25,320 --> 00:14:27,320 The scratch on the roof of your mouth 185 00:14:27,400 --> 00:14:30,860 that would heal if you could stop tonguing it, but you can't. 186 00:14:30,950 --> 00:14:34,330 ...deeper into your cave as you walk. 187 00:14:35,790 --> 00:14:39,120 You feel a healing energy all around you. 188 00:14:41,210 --> 00:14:43,290 Now find your power animal. 189 00:14:47,760 --> 00:14:49,010 Slide. 190 00:14:52,890 --> 00:14:55,390 OK. Let's partner up. 191 00:14:55,970 --> 00:14:58,520 Pick someone special to you tonight. 192 00:15:04,650 --> 00:15:05,730 Hey. 193 00:15:07,070 --> 00:15:08,990 - We need to talk. - Sure. 194 00:15:14,370 --> 00:15:16,080 - I'm onto you. - What? 195 00:15:16,160 --> 00:15:19,160 Yeah. You're a faker. You're not dying. 196 00:15:20,040 --> 00:15:21,080 Sorry? 197 00:15:21,170 --> 00:15:25,750 In the Tibetan-philosophy, Sylvia Plath sense, I know we're all dying. 198 00:15:25,840 --> 00:15:29,340 But you're not dying the way Chloe back there is dying. 199 00:15:29,670 --> 00:15:30,670 So? 200 00:15:31,430 --> 00:15:33,180 So you're a tourist. 201 00:15:33,640 --> 00:15:37,930 I've seen you. I saw you at melanoma, I saw you at tuberculosis. 202 00:15:38,020 --> 00:15:40,060 I saw you at testicular cancer! 203 00:15:40,140 --> 00:15:42,190 I saw you practicing this. 204 00:15:42,350 --> 00:15:44,480 - Practicing what? - Telling me off. 205 00:15:44,560 --> 00:15:47,570 Is it going as well as you hoped... "Rupert"? 206 00:15:49,030 --> 00:15:51,860 - I'll expose you. - Go ahead. I'll expose you. 207 00:15:51,950 --> 00:15:54,860 Come together. Let yourselves cry. 208 00:16:03,040 --> 00:16:04,790 Oh, God. Why are you doing this? 209 00:16:04,880 --> 00:16:07,290 It's cheaper than a movie and coffee's free. 210 00:16:07,380 --> 00:16:11,090 Look, this is important. These are my groups. 211 00:16:11,170 --> 00:16:13,300 I've been coming for over a year. 212 00:16:13,380 --> 00:16:16,390 - Why do you do it? - I don't know. 213 00:16:16,470 --> 00:16:20,310 When people think you're dying, they really listen to you instead of... 214 00:16:20,390 --> 00:16:23,310 lnstead of waiting for their turn to speak. 215 00:16:24,560 --> 00:16:26,850 Yeah. Yeah. 216 00:16:27,860 --> 00:16:30,440 Share yourself, completely. 217 00:16:31,820 --> 00:16:34,490 You don't want to get into this. It becomes an addiction. 218 00:16:34,570 --> 00:16:36,820 - Really? - I'm not kidding. 219 00:16:36,910 --> 00:16:40,330 I can't cry if another faker is present, and I need this. 220 00:16:40,410 --> 00:16:43,000 So you gotta find somewhere else to go. 221 00:16:43,080 --> 00:16:46,170 Candy-stripe a cancer ward. It's not my problem. 222 00:16:49,170 --> 00:16:51,420 Wait a second. Hold on. 223 00:16:52,130 --> 00:16:55,930 We'll split up the week, OK? You take lymphoma and tuberculosis. 224 00:16:56,010 --> 00:16:58,680 You take tuberculosis. My smoking doesn't go over at all. 225 00:16:58,760 --> 00:17:02,180 Good. Fine. Testicular cancer should be no contest. 226 00:17:02,270 --> 00:17:06,310 Technically, I have more right to be there. You still have your balls. 227 00:17:06,400 --> 00:17:08,770 - You're kidding. - I dunno. Am I? 228 00:17:09,110 --> 00:17:10,310 No. No. 229 00:17:10,440 --> 00:17:13,360 - What do you want? - I'll take the parasites. 230 00:17:13,440 --> 00:17:16,200 You can't have both. Take the blood parasites. 231 00:17:16,280 --> 00:17:17,860 I want brain parasites. 232 00:17:17,950 --> 00:17:20,870 I'll take the blood, but I want brain dementia. 233 00:17:20,950 --> 00:17:23,540 - I want that. - You can't have the whole brain. 234 00:17:23,620 --> 00:17:26,210 So far, you have four. I only have two. 235 00:17:26,290 --> 00:17:29,790 OK. Take both the parasites. They're yours. 236 00:17:30,380 --> 00:17:32,420 Now we both have three... 237 00:17:36,090 --> 00:17:38,630 Hey! You left half your clothes. 238 00:17:54,740 --> 00:17:58,740 - What, are you selling those? - Yes, I'm selling some clothes. 239 00:17:58,820 --> 00:18:00,910 So, we each have three. That's six. 240 00:18:00,990 --> 00:18:03,410 What about the seventh day? I want bowel cancer. 241 00:18:03,490 --> 00:18:05,580 The girl had done her homework. 242 00:18:05,660 --> 00:18:10,540 - No. No. I want bowel cancer. - That's your favorite too? 243 00:18:11,040 --> 00:18:14,670 - Tried to slip it by me, eh? - Look, we'll split it. 244 00:18:15,050 --> 00:18:18,050 Take the first and third Sunday of the month. 245 00:18:20,300 --> 00:18:21,390 Deal. 246 00:18:24,140 --> 00:18:27,770 - Looks like this is goodbye. - Let's not make a big thing out of it. 247 00:18:27,850 --> 00:18:30,480 How's this for not making a big thing? 248 00:18:34,980 --> 00:18:37,110 Hey, Marla! Marla! 249 00:18:39,110 --> 00:18:42,530 - Maybe we should exchange numbers. - Should we? 250 00:18:42,780 --> 00:18:44,990 We might wanna switch nights. 251 00:18:46,200 --> 00:18:47,250 OK. 252 00:18:52,840 --> 00:18:55,340 This is how I met Marla Singer. 253 00:18:56,840 --> 00:19:00,550 Marla's philosophy of life was that she might die at any moment. 254 00:19:00,630 --> 00:19:03,180 The tragedy, she said, was that she didn't. 255 00:19:03,260 --> 00:19:05,640 It doesn't have your name! Who are you? 256 00:19:05,720 --> 00:19:08,980 Cornelius? Rupert? Travis? 257 00:19:09,060 --> 00:19:11,980 Any of the stupid names you give each night? 258 00:19:14,860 --> 00:19:16,860 You wake up at SeaTac. 259 00:19:17,440 --> 00:19:19,900 SFO. LAX. 260 00:19:20,990 --> 00:19:25,410 You wake up at O'Hare. Dallas Fort Worth. BWI. 261 00:19:26,120 --> 00:19:30,330 Pacific. Mountain. Central. Lose an hour. Gain an hour. 262 00:19:30,410 --> 00:19:33,460 Check-in for that flight isn't for another two hours. 263 00:19:33,540 --> 00:19:37,170 This is your life, and it's ending one minute at a time. 264 00:19:37,960 --> 00:19:41,010 You wake up at Air Harbor lnternational. 265 00:19:41,880 --> 00:19:45,550 If you wake up at a different time, in a different place, 266 00:19:45,970 --> 00:19:48,760 could you wake up as a different person? 267 00:19:49,730 --> 00:19:52,230 Everywhere I travel, tiny life. 268 00:19:52,980 --> 00:19:57,610 Single-serving sugar, single-serving cream, single pat of butter. 269 00:19:58,400 --> 00:20:01,070 The microwave cordon bleu hobby kit. 270 00:20:01,150 --> 00:20:06,160 Shampoo-conditioner combos. Sample package mouthwash. Tiny bars of soap. 271 00:20:08,410 --> 00:20:12,410 The people I meet on each flight, they're single-serving friends. 272 00:20:13,790 --> 00:20:18,590 Between takeoff and landing, we have our time together, but that's all we get. 273 00:20:19,380 --> 00:20:20,630 Welcome! 274 00:20:22,800 --> 00:20:24,050 On a long-enough time line, 275 00:20:24,130 --> 00:20:27,300 the survival rate for everyone drops to zero. 276 00:20:27,390 --> 00:20:31,100 I was a recall coordinator. My job was to apply the formula. 277 00:20:31,180 --> 00:20:34,270 The infant went through the windshield. Three points. 278 00:20:34,350 --> 00:20:38,440 A new car built by my company leaves somewhere traveling at 60mph. 279 00:20:38,520 --> 00:20:40,820 The rear differential locks up. 280 00:20:40,900 --> 00:20:43,780 The teenager's braces are stuck to the ashtray. 281 00:20:43,860 --> 00:20:46,070 Might make a good anti-smoking ad. 282 00:20:46,160 --> 00:20:49,030 The car crashes and burns with everyone trapped inside. 283 00:20:49,120 --> 00:20:51,490 Now, should we initiate a recall? 284 00:20:51,830 --> 00:20:53,250 The father must've been huge. 285 00:20:53,330 --> 00:20:57,040 See where the fat burned to the seat? The polyester shirt? 286 00:20:57,130 --> 00:20:58,830 Very modern art. 287 00:20:59,130 --> 00:21:01,880 Take the number of vehicles in the field, A. 288 00:21:01,960 --> 00:21:04,590 Multiply it by the probable rate of failure, B. 289 00:21:04,680 --> 00:21:08,430 Multiply the result by the average out-of-court settlement, C. 290 00:21:08,510 --> 00:21:10,850 A x B x C... 291 00:21:11,060 --> 00:21:12,310 equals X. 292 00:21:12,390 --> 00:21:16,980 If X is less than the cost of a recall, we don't do one. 293 00:21:18,480 --> 00:21:21,110 Are there a lot of these kinds of accidents? 294 00:21:21,190 --> 00:21:23,070 You wouldn't believe. 295 00:21:24,740 --> 00:21:27,200 Which car company do you work for? 296 00:21:28,160 --> 00:21:29,530 A major one. 297 00:21:32,200 --> 00:21:35,660 Every time the plane banked too sharply on takeoff or landing, 298 00:21:35,750 --> 00:21:39,250 I prayed for a crash or a mid-air collision. 299 00:21:39,330 --> 00:21:40,630 Anything. 300 00:21:50,390 --> 00:21:54,470 Life insurance pays off triple if you die on a business trip. 301 00:21:56,810 --> 00:21:59,730 "If you are seated in an emergency exit row 302 00:22:01,190 --> 00:22:05,940 "and feel unable or unwilling to perform the duties listed on the safety card, 303 00:22:06,030 --> 00:22:09,030 "please ask a flight attendant to reseat you." 304 00:22:10,320 --> 00:22:14,540 - it's a lot of responsibility. - Wanna switch seats? 305 00:22:14,620 --> 00:22:18,080 No. I'm not sure I'm the man for that particular job. 306 00:22:18,170 --> 00:22:22,250 An exit-door procedure at 30,000 feet. Mm-hm. 307 00:22:22,920 --> 00:22:24,800 The illusion of safety. 308 00:22:25,260 --> 00:22:26,920 Yeah. I guess so. 309 00:22:27,800 --> 00:22:30,630 You know why they put oxzgen masks on planes? 310 00:22:30,720 --> 00:22:34,600 - So you can breathe. - Oxzgen gets you high. 311 00:22:35,640 --> 00:22:39,270 In a catastrophic emergency, you take giant panic breaths. 312 00:22:39,440 --> 00:22:43,270 Suddenly you become euphoric, docile. You accept your fate. 313 00:22:44,780 --> 00:22:46,730 It's all right here. 314 00:22:47,440 --> 00:22:50,030 Emergency water landing, 600mph. 315 00:22:50,110 --> 00:22:53,200 Blank faces. Calm as Hindu cows. 316 00:22:53,780 --> 00:22:55,450 That's, um... 317 00:22:56,330 --> 00:22:58,870 That's an interesting theory. 318 00:23:01,080 --> 00:23:03,630 - What do you do? - What do you mean? 319 00:23:03,710 --> 00:23:05,130 What do you do for a living? 320 00:23:05,210 --> 00:23:08,170 Why? So you can pretend you're interested? 321 00:23:11,430 --> 00:23:12,430 OK. 322 00:23:12,510 --> 00:23:15,720 You have a kind of sick desperation in your laugh. 323 00:23:18,850 --> 00:23:21,310 We have the exact same briefcase. 324 00:23:22,400 --> 00:23:23,560 Soap. 325 00:23:23,650 --> 00:23:26,860 - Sorry? - I make and I sell soap. 326 00:23:27,570 --> 00:23:29,860 The yardstick of civilization. 327 00:23:30,570 --> 00:23:32,280 And this is how I met... 328 00:23:32,360 --> 00:23:33,950 "Tyler Durden." 329 00:23:34,410 --> 00:23:36,240 Did you know if you mix gasoline 330 00:23:36,330 --> 00:23:39,750 and frozen orange juice, you can make napalm? 331 00:23:39,830 --> 00:23:42,500 - No, I did not. Is that true? - That's right. 332 00:23:42,580 --> 00:23:46,170 One can make all kinds of explosives using simple household items. 333 00:23:46,250 --> 00:23:48,800 - Really? - If one were so inclined. 334 00:23:54,010 --> 00:23:58,890 Tyler, you are by far the most interesting single-serving friend I've ever met. 335 00:24:00,560 --> 00:24:05,020 - Everything on a plane is single-serving... - Oh, I get it. Very clever. 336 00:24:05,400 --> 00:24:06,730 Thank you. 337 00:24:07,610 --> 00:24:09,610 How's that working out for you? 338 00:24:09,690 --> 00:24:11,440 - What? - Being clever. 339 00:24:12,990 --> 00:24:17,200 - Great. - Keep it up, then. Keep it right up. 340 00:24:19,200 --> 00:24:20,240 Now, a question of etiquette. 341 00:24:20,330 --> 00:24:23,410 As I pass, do I give you the ass or the crotch? 342 00:24:30,840 --> 00:24:33,170 How I came to live with Tyler is... 343 00:24:33,260 --> 00:24:36,550 Airlines have this policy about vibrating luggage. 344 00:24:44,900 --> 00:24:46,400 Was it ticking? 345 00:24:46,480 --> 00:24:49,770 Throwers don't worry. Modern bombs don't tick. 346 00:24:49,860 --> 00:24:52,490 - Sorry. Throwers? - Baggage handlers. 347 00:24:53,740 --> 00:24:57,820 But when a suitcase vibrates, the throwers have to call the police. 348 00:24:57,910 --> 00:25:00,580 My suitcase was vibrating? 349 00:25:00,660 --> 00:25:05,960 Nine times out of ten it's an electric razor, but... every once in a while... 350 00:25:09,090 --> 00:25:10,630 it's a dildo. 351 00:25:11,840 --> 00:25:15,880 It's company policy never to imply ownership in the event of a dildo. 352 00:25:15,970 --> 00:25:21,850 We have to use the indefinite article - "a dildo", never "your dildo". 353 00:25:21,930 --> 00:25:23,640 I don't own... 354 00:25:26,850 --> 00:25:33,650 I had everything in that suitcase. My CK shirts. My DKNY shoes. My AX ties. 355 00:25:35,360 --> 00:25:36,900 Never mind. 356 00:25:38,990 --> 00:25:41,620 Hey! That's my car! 357 00:25:48,670 --> 00:25:51,540 Home was a condo on the 15th floor of a filing cabinet 358 00:25:51,630 --> 00:25:53,920 for widows and young professionals. 359 00:25:54,010 --> 00:25:56,010 The walls were solid concrete. 360 00:25:56,090 --> 00:25:59,390 A foot of concrete's important when your next-door neighbor 361 00:25:59,470 --> 00:26:02,300 has to watch game shows at full volume. 362 00:26:02,390 --> 00:26:06,680 Or when a blast of debris that used to be your personal effects 363 00:26:06,770 --> 00:26:10,560 blows out of your windows and sails flaming into the night. 364 00:26:16,950 --> 00:26:19,410 I suppose these things happen. 365 00:26:32,210 --> 00:26:34,340 There's... nothing up there. 366 00:26:34,420 --> 00:26:37,670 You can't go into the unit. Police orders. 367 00:26:46,470 --> 00:26:48,980 Do you have somebody you can call? 368 00:26:49,730 --> 00:26:54,150 How embarrassing. A houseful of condiments and no food. 369 00:27:04,200 --> 00:27:06,200 The police later told me the pilot light 370 00:27:06,290 --> 00:27:10,160 might have gone out, letting out a little bit of gas. 371 00:27:11,210 --> 00:27:13,790 That gas could have slowly filled the condo - 372 00:27:13,880 --> 00:27:16,300 1700 square feet with high ceilings - 373 00:27:16,380 --> 00:27:18,300 for days and days. 374 00:27:25,560 --> 00:27:29,390 Then the refrigerator's compressor could have clicked on. 375 00:27:31,270 --> 00:27:32,440 Yeah? 376 00:27:35,400 --> 00:27:37,780 I can hear you breathing, you... 377 00:27:47,410 --> 00:27:50,950 if you ask me now, I couldn't tell you why I called him. 378 00:28:33,580 --> 00:28:35,330 - Hello? - Who's this? 379 00:28:37,540 --> 00:28:40,090 - Tyler? - Who is this? 380 00:28:40,170 --> 00:28:41,420 Um... 381 00:28:41,760 --> 00:28:44,050 We met... We met on the airplane. 382 00:28:44,130 --> 00:28:46,140 We had the same suitcase? 383 00:28:46,720 --> 00:28:50,430 - Uh... the clever guy. - Oh, yeah. Right. 384 00:28:52,730 --> 00:28:56,600 I called a second ago. There was no answer. I'm at a payphone. 385 00:28:56,690 --> 00:28:59,610 Yeah, I *69'd you. I never pick up my phone. 386 00:29:02,320 --> 00:29:04,150 - So what's up? - Uh... 387 00:29:05,200 --> 00:29:06,490 Well... 388 00:29:07,320 --> 00:29:08,990 You're not gonna believe this. 389 00:29:12,080 --> 00:29:13,700 It could be worse. 390 00:29:13,790 --> 00:29:18,290 A woman could cut off your penis while you sleep and toss it out of a car. 391 00:29:18,750 --> 00:29:20,630 There's always that. 392 00:29:21,000 --> 00:29:23,840 It's just, when you buy furniture, you tell yourself: 393 00:29:24,130 --> 00:29:26,340 That's the last sofa I'll need. 394 00:29:26,430 --> 00:29:30,220 Whatever else happens, I've got that sofa problem handled. 395 00:29:30,310 --> 00:29:33,520 I had it all. I had a stereo that was very decent. 396 00:29:33,730 --> 00:29:36,270 A wardrobe that was getting very respectable. 397 00:29:36,350 --> 00:29:39,020 I was close to being complete. 398 00:29:39,110 --> 00:29:42,190 - Shit, man. And now it's all gone. - All gone. 399 00:29:43,070 --> 00:29:44,530 All gone. 400 00:29:46,570 --> 00:29:48,740 Do you know what a duvet is? 401 00:29:49,320 --> 00:29:52,330 - A comforter. - It's a blanket. Just a blanket. 402 00:29:52,870 --> 00:29:55,290 Why do guys like us know what a duvet is? 403 00:29:55,370 --> 00:29:59,540 Is this essential to our survival in the hunter-gatherer sense? 404 00:29:59,790 --> 00:30:00,960 No. 405 00:30:01,590 --> 00:30:05,760 - What are we, then? - I dunno. Consumers. 406 00:30:06,050 --> 00:30:08,050 Right. We're consumers. 407 00:30:08,260 --> 00:30:11,220 We are by-products of a lifestyle obsession. 408 00:30:12,180 --> 00:30:15,640 Murder, crime, poverty. These things don't concern me. 409 00:30:15,730 --> 00:30:18,560 What concerns me are celebrity magazines, 410 00:30:19,060 --> 00:30:21,440 television with 500 channels, 411 00:30:21,520 --> 00:30:23,150 some guy's name on my underwear. 412 00:30:23,230 --> 00:30:25,820 Rogaine. Viagra. Olestra. 413 00:30:25,900 --> 00:30:28,530 - Martha Stewart. - Fuck Martha Stewart. 414 00:30:29,070 --> 00:30:32,620 She's polishing the brass on the Titanic. It's all going down. 415 00:30:32,700 --> 00:30:36,910 So fuck off with your sofa units and Strinne green stripe patterns. 416 00:30:37,160 --> 00:30:39,460 I say never be complete. 417 00:30:39,540 --> 00:30:41,630 I say stop being perfect. 418 00:30:41,920 --> 00:30:43,920 I say let's evolve. 419 00:30:44,300 --> 00:30:46,760 Let the chips fall where they may. 420 00:30:48,760 --> 00:30:52,680 But that's me, and I could be wrong. Maybe it's a terrible tragedy. 421 00:30:52,760 --> 00:30:56,010 It's just stuff. it's not a tragedy. 422 00:30:56,100 --> 00:30:59,600 You did lose a lot of versatile solutions for modern living. 423 00:30:59,690 --> 00:31:02,350 Fuck, you're right. No, I don't smoke. 424 00:31:05,780 --> 00:31:08,820 My insurance is probably gonna cover it, so... 425 00:31:12,450 --> 00:31:16,740 - What? - The things you own end up owning you. 426 00:31:20,160 --> 00:31:22,330 But do what you like, man. 427 00:31:24,290 --> 00:31:25,840 Oh, it's late. 428 00:31:26,460 --> 00:31:29,130 - Hey, thanks for the beer. - Yeah, man. 429 00:31:29,340 --> 00:31:31,220 I should find a hotel. 430 00:31:31,510 --> 00:31:32,840 - Oh! - What? 431 00:31:33,970 --> 00:31:35,010 What? 432 00:31:35,100 --> 00:31:36,640 - A hotel? - Yeah. 433 00:31:37,060 --> 00:31:39,930 - Just ask, man. - What are you talking about? 434 00:31:40,020 --> 00:31:43,560 Oh, God. Three pitchers of beer and you still can't ask. 435 00:31:46,650 --> 00:31:47,610 - What? - You called me 436 00:31:47,690 --> 00:31:49,610 'cause you need a place to stay. 437 00:31:49,690 --> 00:31:53,200 - Oh, hey. No, no, no. - Yes, you did. So just ask. 438 00:31:53,280 --> 00:31:55,820 Cut the foreplay and just ask, man. 439 00:31:57,660 --> 00:31:59,830 Would... Would that be a problem? 440 00:31:59,910 --> 00:32:02,210 Is it a problem for you to ask? 441 00:32:03,120 --> 00:32:05,460 - Can I stay at your place? - Yeah. 442 00:32:07,170 --> 00:32:08,340 Thanks. 443 00:32:12,880 --> 00:32:15,760 - I want you to do me a favor. - Yeah, sure. 444 00:32:16,010 --> 00:32:18,760 I want you to hit me as hard as you can. 445 00:32:19,270 --> 00:32:23,850 - What? - I want you to hit me as hard as you can. 446 00:32:24,770 --> 00:32:26,900 Let me tell you a little about Tyler Durden. 447 00:32:28,190 --> 00:32:32,190 Tyler was a night person. While the rest of us slept, he worked. 448 00:32:32,280 --> 00:32:35,110 He had one part-time job as a projectionist. 449 00:32:35,200 --> 00:32:38,700 A movie doesn't come all on one big reel. It comes on a few. 450 00:32:38,790 --> 00:32:42,160 So someone has to switch the projectors at the exact moment 451 00:32:42,250 --> 00:32:44,750 that one reel ends and the next one begins. 452 00:32:44,830 --> 00:32:49,800 If you look, you can see little dots come into the upper right corner of the screen. 453 00:32:49,880 --> 00:32:52,710 In the industry, we call them cigarette burns. 454 00:32:52,800 --> 00:32:54,510 That's the cue for a changeover. 455 00:32:54,590 --> 00:32:59,390 He flips the projectors, movie keeps going and the audience has no idea. 456 00:32:59,720 --> 00:33:02,220 Why would anyone want this shit job? 457 00:33:02,310 --> 00:33:05,100 'Cause it affords him interesting opportunities. 458 00:33:05,190 --> 00:33:08,150 Like splicing a frame of pornography into family films. 459 00:33:08,230 --> 00:33:10,820 So when the snooty cat and the courageous dog 460 00:33:10,900 --> 00:33:14,150 with the celebrity voices first meet, 461 00:33:14,240 --> 00:33:17,950 you'll catch a flash of Tyler's contribution to the film. 462 00:33:25,420 --> 00:33:27,670 Nobody knows that they saw it but they did. 463 00:33:27,750 --> 00:33:29,750 Nice big cock. 464 00:33:34,920 --> 00:33:37,590 Even a hummingbird couldn't catch Tyler at work. 465 00:33:43,060 --> 00:33:47,810 Tyler also works sometimes as a banquet waiter at the luxurious Pressman Hotel. 466 00:33:52,940 --> 00:33:56,650 He was the guerrilla terrorist of the food service industry. 467 00:33:57,110 --> 00:33:59,280 Do not watch. I cannot go when you watch. 468 00:33:59,370 --> 00:34:01,200 Apart from seasoning the lobster bisque, 469 00:34:01,280 --> 00:34:03,910 he farted on meringues, sneezed on endives... 470 00:34:04,000 --> 00:34:06,620 As for the cream of mushroom soup... 471 00:34:06,710 --> 00:34:10,130 - Go ahead, tell 'em. - You get the idea. 472 00:34:10,540 --> 00:34:13,880 - You just want me to hit you? - Come on. Do me this one favor. 473 00:34:13,960 --> 00:34:17,220 - Why? - I don't know. Never been in a fight. You? 474 00:34:17,300 --> 00:34:21,550 - No. But that's a good thing. - You can't know yourself if you haven't. 475 00:34:21,890 --> 00:34:24,060 I don't wanna die without any scars. 476 00:34:24,140 --> 00:34:28,350 - Come on. Hit me, before I lose my nerve. - Oh, God. This is crazy. 477 00:34:28,440 --> 00:34:30,400 So go crazy! Let it rip. 478 00:34:30,860 --> 00:34:33,730 - I don't know about this. - I don't either. 479 00:34:33,820 --> 00:34:36,740 Who gives a shit? No one's watching. What do you care? 480 00:34:36,820 --> 00:34:39,150 This is crazy. You want me to hit you? 481 00:34:39,240 --> 00:34:40,740 That's right. 482 00:34:41,370 --> 00:34:44,330 - Where? Like, in the face? - Surprise me. 483 00:34:46,750 --> 00:34:48,790 This is so fucking stupid. 484 00:34:59,470 --> 00:35:03,930 Motherfucker! You hit me in the ear! 485 00:35:04,010 --> 00:35:07,180 - Well, Jesus, I'm sorry. - Ow! Christ! 486 00:35:07,680 --> 00:35:08,930 Why the ear, man? 487 00:35:09,020 --> 00:35:11,480 - I fucked it up. - No, that was perfect. 488 00:35:11,560 --> 00:35:13,150 Ugh! Agh! 489 00:35:24,200 --> 00:35:26,200 No, it's all right. 490 00:35:27,580 --> 00:35:29,410 It really hurts. 491 00:35:29,710 --> 00:35:30,870 Right. 492 00:35:32,130 --> 00:35:36,500 - Hit me again. - No, you hit me. Come on! 493 00:35:53,440 --> 00:35:55,940 We should do this again sometime. 494 00:36:08,660 --> 00:36:10,790 - Where's your car? - What car? 495 00:36:21,920 --> 00:36:26,180 I don't know how Tyler found that house, but he said he'd been there for a year. 496 00:36:26,260 --> 00:36:29,430 It looked like it was waiting to be torn down. 497 00:36:29,520 --> 00:36:31,890 Most of the windows were boarded up. 498 00:36:31,980 --> 00:36:33,480 There was no lock on the front door 499 00:36:33,560 --> 00:36:36,650 from when the police, or whoever, kicked it in. 500 00:36:36,860 --> 00:36:39,360 The stairs were ready to collapse. 501 00:36:39,440 --> 00:36:42,280 I didn't know if he owned it or was squatting. 502 00:36:42,360 --> 00:36:44,860 Neither would have surprised me. 503 00:36:45,200 --> 00:36:46,780 Yep. That's you. 504 00:36:47,620 --> 00:36:50,080 That's me. That's the toilet. Good? 505 00:36:50,160 --> 00:36:51,620 Yeah, thanks. 506 00:36:52,960 --> 00:36:54,580 What a shithole. 507 00:36:55,790 --> 00:36:57,460 Nothing worked. 508 00:37:00,420 --> 00:37:04,220 Turning on one light meant another light in the house went out. 509 00:37:04,300 --> 00:37:07,590 There were no neighbors. Just warehouses and a paper mill. 510 00:37:07,680 --> 00:37:11,600 That fart smell of steam. The hamster-cage smell of wood chips. 511 00:37:13,600 --> 00:37:15,600 Hey. What have we here? 512 00:37:30,870 --> 00:37:32,490 - Hey, guys. - Hey. 513 00:37:44,550 --> 00:37:47,720 Every time it rained, we had to kill the power. 514 00:37:47,800 --> 00:37:51,260 By the end of the first month, I didn't miss TV. 515 00:37:52,430 --> 00:37:55,930 I didn't even mind the warm, stale refrigerator. 516 00:38:08,860 --> 00:38:10,530 Can I be next? 517 00:38:14,870 --> 00:38:16,370 All right, man. 518 00:38:16,460 --> 00:38:17,910 Lose the tie. 519 00:38:22,670 --> 00:38:26,840 At night, Tyler and I were alone for half a mile in every direction. 520 00:38:32,890 --> 00:38:36,390 Rain trickled down through the plaster and the light fixtures. 521 00:38:36,480 --> 00:38:39,100 Everything wooden swelled and shrank. 522 00:38:39,190 --> 00:38:42,440 Everywhere were rusted nails to snag your elbow on. 523 00:38:42,980 --> 00:38:46,190 The previous occupant had been a bit of a shut-in. 524 00:38:46,280 --> 00:38:48,530 - What are you reading? - Listen to this. 525 00:38:48,610 --> 00:38:52,070 It's an article written by an organ in the first person. 526 00:38:52,160 --> 00:38:54,490 "I am Jack's medulla oblongata." 527 00:38:54,580 --> 00:38:56,330 "Without me, Jack could not regulate 528 00:38:56,410 --> 00:38:59,040 "his heart rate, blood pressure or breathing." 529 00:38:59,120 --> 00:39:01,250 There's a whole series of these. 530 00:39:01,330 --> 00:39:05,670 "I Am Jill's Nipples." "I Am Jack's Colon." 531 00:39:05,760 --> 00:39:08,340 Yeah. "I Get Cancer. I Kill Jack." 532 00:39:10,090 --> 00:39:12,010 Whoop! Agh! 533 00:39:12,090 --> 00:39:16,260 After fighting, everything else in life got the volume turned down. 534 00:39:18,730 --> 00:39:19,680 What? 535 00:39:19,770 --> 00:39:23,770 - You could deal with anything. - Have you finished those reports? 536 00:39:28,440 --> 00:39:30,280 If you could choose, who would you fight? 537 00:39:31,160 --> 00:39:33,200 I'd fight my boss, probably. 538 00:39:33,280 --> 00:39:34,450 Really? 539 00:39:35,450 --> 00:39:38,790 - Yeah. Why? Who would you fight? - I'd fight my dad. 540 00:39:39,120 --> 00:39:40,870 I don't know my dad. 541 00:39:40,960 --> 00:39:44,630 I mean, I know him, but he left when I was, like, six years old. 542 00:39:44,710 --> 00:39:47,250 Married this other woman and had some other kids. 543 00:39:47,340 --> 00:39:49,210 He did this every six years. 544 00:39:49,300 --> 00:39:53,970 - He moves city and starts a new family. - Fucker's setting up franchises. 545 00:39:55,850 --> 00:39:59,720 My dad never went to college, so it was real important that I go. 546 00:39:59,810 --> 00:40:01,230 That sounds familiar. 547 00:40:01,310 --> 00:40:05,150 So I graduate. I call him up long distance and say, "Dad, now what?" 548 00:40:05,230 --> 00:40:07,400 - He says, "Get a job." - Same here. 549 00:40:07,480 --> 00:40:12,150 Now I'm 25. Make my yearly call again. "Dad, now what?" 550 00:40:12,360 --> 00:40:14,700 He says, "I dunno. Get married." 551 00:40:16,950 --> 00:40:18,830 You can't get married. 552 00:40:19,250 --> 00:40:21,120 I'm a 30-year-old boy. 553 00:40:21,370 --> 00:40:24,460 We're a generation of men raised by women. 554 00:40:24,540 --> 00:40:28,340 I'm wondering if another woman is really the answer we need. 555 00:40:34,140 --> 00:40:37,350 Most of the week, we were Ozzie and Harriet. 556 00:40:38,680 --> 00:40:42,230 But every Saturday night, we were finding something out. 557 00:40:43,140 --> 00:40:46,690 We were finding out more and more that we were not alone. 558 00:40:50,530 --> 00:40:54,650 It used to be that when I came home angry or depressed, I'd just clean my condo. 559 00:40:54,740 --> 00:40:57,160 Polish my Scandinavian furniture. 560 00:40:57,450 --> 00:40:59,780 I should have been looking for a new condo, 561 00:40:59,870 --> 00:41:02,450 haggling with my insurance company. 562 00:41:02,540 --> 00:41:07,330 I should have been upset about my nice flaming little shit - but I wasn't. 563 00:41:07,670 --> 00:41:11,550 The premise of cybernetting an office is make things more efficient. 564 00:41:11,630 --> 00:41:14,880 Monday mornings, all I thought about was next week. 565 00:41:14,970 --> 00:41:17,840 Can I get the icon in cornflower blue? 566 00:41:17,930 --> 00:41:19,430 Absolutely. 567 00:41:19,720 --> 00:41:22,220 Efficiency is priority No. 1, people. 568 00:41:22,560 --> 00:41:24,850 Because waste is a thief. 569 00:41:25,640 --> 00:41:29,230 I showed this to my man here. You liked it, didn't you? 570 00:41:32,740 --> 00:41:36,030 You can swallow a pint of blood before you get sick. 571 00:41:37,660 --> 00:41:41,740 It was right in everyone's face. Tyler and I just made it visible. 572 00:41:41,910 --> 00:41:46,580 It was on the tip of everyone's tongue. Tyler and I just gave it a name. 573 00:41:57,590 --> 00:42:00,430 Come on, people, you've gotta go home! 574 00:42:21,910 --> 00:42:24,450 Turn off the jukebox. Lock the back. 575 00:42:46,270 --> 00:42:49,730 Every week, Tyler gave the rules that he and I decided. 576 00:42:49,810 --> 00:42:51,310 Gentlemen! 577 00:42:51,900 --> 00:42:53,860 Welcome to Fight Club. 578 00:42:56,400 --> 00:43:00,410 The first rule of Fight Club is you do not talk about Fight Club. 579 00:43:01,160 --> 00:43:03,660 The second rule of Fight Club is... 580 00:43:03,830 --> 00:43:06,620 you do not talk about Fight Club! 581 00:43:07,660 --> 00:43:09,080 Third rule of Fight Club: 582 00:43:09,160 --> 00:43:12,670 someone yells stop, goes limp, taps out, 583 00:43:12,750 --> 00:43:14,420 the fight is over. 584 00:43:14,800 --> 00:43:17,420 Fourth rule: only two guys to a fight. 585 00:43:18,130 --> 00:43:20,930 Fifth rule: one fight at a time, fellas. 586 00:43:22,340 --> 00:43:24,970 Sixth rule: no shirts, no shoes. 587 00:43:25,350 --> 00:43:29,390 Seventh rule: fights will go on as long as they have to. 588 00:43:31,810 --> 00:43:37,230 And the eighth and final rule: if this is your first night at Fight Club, 589 00:43:38,280 --> 00:43:39,440 you have to fight. 590 00:43:44,330 --> 00:43:46,080 This kid from work, Ricky, 591 00:43:46,160 --> 00:43:50,460 couldn't remember whether you ordered pens with blue ink or black. 592 00:43:51,710 --> 00:43:53,630 But Ricky was a god for ten minutes 593 00:43:53,710 --> 00:43:57,340 when he trounced the maitre d' of a local food court. 594 00:43:59,550 --> 00:44:01,170 Sometimes, all you could hear were the flat, 595 00:44:01,260 --> 00:44:04,220 hard, packing sounds over the yelling. 596 00:44:07,770 --> 00:44:10,930 Or the wet choke when someone gasped and sprayed... 597 00:44:11,020 --> 00:44:12,230 Stop! 598 00:44:12,770 --> 00:44:15,440 You weren't alive anywhere like you were there. 599 00:44:15,520 --> 00:44:20,530 But Fight Club only exists in the hours between when Fight Club starts and ends. 600 00:44:21,450 --> 00:44:23,820 Even if I could tell someone they had a good fight, 601 00:44:23,910 --> 00:44:26,280 I wouldn't be talking to the same man. 602 00:44:26,370 --> 00:44:27,700 Who you were in Fight Club 603 00:44:27,790 --> 00:44:30,660 is not who you were in the rest of the world. 604 00:44:30,750 --> 00:44:35,080 A guy came to Fight Club for the first time. His ass was a wad of cookie dough. 605 00:44:35,170 --> 00:44:38,420 After a few weeks, he was carved out of wood. 606 00:44:39,090 --> 00:44:42,010 If you could fight any celebrity, who would you fight? 607 00:44:42,090 --> 00:44:45,220 - Alive or dead? - Doesn't matter. Who'd be tough? 608 00:44:46,300 --> 00:44:48,600 Hemingway. You? 609 00:44:50,060 --> 00:44:53,100 Shatner. I'd fight William Shatner. 610 00:44:55,020 --> 00:44:57,810 We all started seeing things differently. 611 00:44:58,520 --> 00:45:01,900 Everywhere we went, we were sizing things up. 612 00:45:05,950 --> 00:45:08,490 I felt sorry for guys packed into gyms, 613 00:45:08,580 --> 00:45:12,620 trying to look like how Calvin Klein or Tommy Hilfiger said they should. 614 00:45:12,710 --> 00:45:15,120 Is that what a man looks like? 615 00:45:15,580 --> 00:45:18,290 Ah, self-improvement is masturbation. 616 00:45:18,710 --> 00:45:20,920 Now, self-destruction... 617 00:45:21,000 --> 00:45:22,420 Excuse me. 618 00:45:57,580 --> 00:46:00,170 Fight Club wasn't about winning or losing. 619 00:46:00,250 --> 00:46:02,210 It wasn't about words. 620 00:46:04,840 --> 00:46:09,640 The hysterical shouting was in tongues, like at a Pentecostal Church. 621 00:46:14,730 --> 00:46:16,520 - Is that it? - Stop! 622 00:46:16,980 --> 00:46:19,940 When the fight was over, nothing was solved. 623 00:46:20,360 --> 00:46:22,020 But nothing mattered. 624 00:46:22,110 --> 00:46:23,190 Cool. 625 00:46:25,570 --> 00:46:28,070 Afterwards, we all felt saved. 626 00:46:28,160 --> 00:46:30,570 Hey, man. How about next week? 627 00:46:31,660 --> 00:46:33,580 How about next month? 628 00:46:33,910 --> 00:46:37,000 Irvine, you're in the middle. New guy, you too. 629 00:46:39,540 --> 00:46:41,460 Sometimes, Tyler spoke for me. 630 00:46:41,540 --> 00:46:43,540 He fell down some stairs. 631 00:46:44,170 --> 00:46:46,260 I fell down some stairs. 632 00:46:48,430 --> 00:46:52,800 Fight Club became the reason to cut your hair short or trim your fingernails. 633 00:46:52,890 --> 00:46:54,890 OK. Any historical figure. 634 00:46:55,970 --> 00:46:59,640 - I'd fight Gandhi. - Good answer. 635 00:47:00,600 --> 00:47:02,560 - How about you? - Lincoln. 636 00:47:02,940 --> 00:47:04,570 - Lincoln? - Mm-hm. 637 00:47:05,190 --> 00:47:08,820 Big guy, big reach. Skinny guys fight till they're burger. 638 00:47:09,200 --> 00:47:10,280 Fuck! 639 00:47:12,700 --> 00:47:15,450 Hey, even the Mona Lisa's falling apart. 640 00:47:24,380 --> 00:47:25,380 Hello? 641 00:47:25,460 --> 00:47:28,300 Where have you been the last eight weeks? 642 00:47:28,380 --> 00:47:29,630 Marla? 643 00:47:33,010 --> 00:47:36,100 - How did you find me? - You left a forwarding number. 644 00:47:36,180 --> 00:47:38,980 I haven't seen you at any support groups. 645 00:47:39,100 --> 00:47:42,020 We split 'em up. That was the idea. Remember? 646 00:47:42,480 --> 00:47:45,310 Yeah, but you haven't been going to yours. 647 00:47:45,520 --> 00:47:47,780 - How do you know? - I cheated. 648 00:47:49,360 --> 00:47:51,030 I found a new one. 649 00:47:51,320 --> 00:47:53,450 - Really? - It's for men only. 650 00:47:53,660 --> 00:47:55,240 Like the testicle thing? 651 00:47:55,330 --> 00:47:56,780 Whah! 652 00:47:59,750 --> 00:48:03,330 - Look, this is a bad time. - I've been going to Debtors Anonymous. 653 00:48:03,420 --> 00:48:06,380 - Some really fucked-up people. - I'm on my way out. 654 00:48:06,460 --> 00:48:09,260 Me too. I've got a stomach full of Xanax. 655 00:48:09,630 --> 00:48:13,630 I took what was left of a bottle. It might have been too much. 656 00:48:13,720 --> 00:48:17,720 Picture Marla Singer throwing herself around her crummy apartment. 657 00:48:17,810 --> 00:48:21,640 This isn't a for-real suicide. It's probably a cry for help. 658 00:48:22,230 --> 00:48:23,810 This could go on for hours. 659 00:48:23,900 --> 00:48:28,070 - So you're staying in tonight? - Do you wanna hear me describe death? 660 00:48:28,980 --> 00:48:33,070 Do you wanna listen and see if my spirit can use a phone? 661 00:48:35,240 --> 00:48:37,330 Have you ever heard a death rattle before? 662 00:49:03,690 --> 00:49:05,770 Tyler's door was closed. 663 00:49:05,850 --> 00:49:09,020 I'd been here for two months and his door was never closed. 664 00:49:15,030 --> 00:49:17,450 You won't believe the dream I had last night. 665 00:49:17,530 --> 00:49:20,580 I can hardly believe anything from last night. 666 00:49:30,550 --> 00:49:32,510 What are you doing here? 667 00:49:36,390 --> 00:49:37,840 - What? - This is my house. 668 00:49:37,930 --> 00:49:39,930 What are you doing here? 669 00:49:42,060 --> 00:49:43,350 Fuck you! 670 00:49:58,530 --> 00:50:01,620 Oh, you've got some fucked-up friends! 671 00:50:02,870 --> 00:50:05,580 Limber, though. Silly cooze. 672 00:50:07,620 --> 00:50:11,540 I come in last night. Phone's off the hook. Guess who's on the other end. 673 00:50:11,630 --> 00:50:14,130 I knew the story before he told me. 674 00:50:17,590 --> 00:50:20,720 Have you ever heard a death rattle before? 675 00:50:20,800 --> 00:50:23,760 Do you think it'll live up to its name? 676 00:50:23,850 --> 00:50:26,730 Or will it just be a death hairball? 677 00:50:30,020 --> 00:50:33,480 Prepare to evacuate soul. 678 00:50:34,110 --> 00:50:38,780 Ten, nine, eight... 679 00:50:38,950 --> 00:50:42,120 How could Tyler, of all people, think it was a bad thing 680 00:50:42,200 --> 00:50:44,790 that Marla Singer was about to die? 681 00:50:45,250 --> 00:50:49,960 ...five, four, three... 682 00:50:50,250 --> 00:50:51,670 Hang on. 683 00:50:56,720 --> 00:50:58,800 You got here fast. 684 00:51:01,300 --> 00:51:02,850 Did I call you? 685 00:51:04,260 --> 00:51:05,310 Huh? 686 00:51:13,650 --> 00:51:16,780 The mattress is all sealed in slippery plastic. 687 00:51:19,400 --> 00:51:22,070 Don't worry. it's not a threat to you. 688 00:51:25,450 --> 00:51:29,120 Oh, fuck! Somebody called the cops. 689 00:51:41,260 --> 00:51:44,180 - Hey, where's 513? - End of the hall. 690 00:51:45,600 --> 00:51:49,100 The girl who lives there used to be a charming, lovely girl. 691 00:51:49,180 --> 00:51:51,310 She has lost faith in herself. 692 00:51:51,390 --> 00:51:54,150 - Miss Singer, let us help you! - She's a monster! 693 00:51:54,230 --> 00:51:58,440 - You have every reason to live. - She's infectious human waste! 694 00:51:58,530 --> 00:52:01,450 - Miss Singer! - Good luck trying to save her! 695 00:52:07,870 --> 00:52:11,370 If I fall asleep, I'm done for. 696 00:52:13,080 --> 00:52:15,540 You're gonna have to keep me up... 697 00:52:16,040 --> 00:52:17,710 all night. 698 00:52:18,130 --> 00:52:20,050 Un-fucking-believable. 699 00:52:20,550 --> 00:52:22,380 He was obviously able to handle it. 700 00:52:22,470 --> 00:52:25,850 - You know what I mean. You fucked her. - No, I didn't. 701 00:52:27,390 --> 00:52:28,720 - Never? - No. 702 00:52:30,480 --> 00:52:33,770 - You're not into her, are you? - No! God, not at all. 703 00:52:34,150 --> 00:52:36,310 I am Jack's raging bile duct. 704 00:52:36,400 --> 00:52:39,980 - Are you sure? You can tell me. - Believe me, I'm sure. 705 00:52:40,070 --> 00:52:41,320 Put a gun to my head 706 00:52:41,400 --> 00:52:43,650 - and spray my brains. - That's good. 707 00:52:43,740 --> 00:52:46,950 She's a predator posing as a house pet. Stay away. 708 00:52:49,910 --> 00:52:52,660 The shit that came out of this woman's mouth, I had never heard! 709 00:52:52,750 --> 00:52:53,910 My God. 710 00:52:54,290 --> 00:52:57,590 I haven't been fucked like that since grade school. 711 00:52:57,840 --> 00:53:00,550 - Euch! - How could Tyler not go for that? 712 00:53:00,630 --> 00:53:03,970 The other night, he was splicing sex organs into "Cinderella". 713 00:53:04,050 --> 00:53:06,390 Marla doesn't need a lover, just a caseworker. 714 00:53:06,470 --> 00:53:09,600 And a wash. This isn't love, it's sport fucking. 715 00:53:10,060 --> 00:53:13,060 She invaded my support groups and now my home. 716 00:53:13,140 --> 00:53:14,890 Hey, hey. Sit down. 717 00:53:19,360 --> 00:53:23,240 - I can't have you talking to her about me. - Why would I talk to her? 718 00:53:23,320 --> 00:53:25,110 You say anything about me or what goes on 719 00:53:25,200 --> 00:53:28,490 in this house to her or anybody, we're done. 720 00:53:29,330 --> 00:53:31,120 - Now promise me. - OK. 721 00:53:31,620 --> 00:53:33,200 - You promise? - I promise. 722 00:53:33,290 --> 00:53:36,120 - Promise. - I just said, I promise! What... 723 00:53:36,210 --> 00:53:38,540 That's three times you promised. 724 00:53:39,750 --> 00:53:43,920 If only I had wasted a couple of minutes and gone to watch Marla Singer die, 725 00:53:44,010 --> 00:53:46,300 none of this would've happened. 726 00:53:50,680 --> 00:53:53,020 Yes! Oh, harder, harder! 727 00:54:01,070 --> 00:54:03,690 I could have moved to another room. 728 00:54:03,780 --> 00:54:07,660 On the third floor where I might not have heard them. 729 00:54:08,240 --> 00:54:09,700 But I didn't. 730 00:54:30,470 --> 00:54:31,470 Ow! 731 00:54:34,100 --> 00:54:37,100 - What are you doing? - Just going to bed. 732 00:54:38,730 --> 00:54:41,440 - You wanna finish her off? - Ooh! 733 00:54:42,900 --> 00:54:45,940 - No. No, thank you. - I found a cigarette. 734 00:54:47,570 --> 00:54:49,570 - Who were you talking to? - Shut up. 735 00:54:50,870 --> 00:54:54,030 I became the calm little center of the world. 736 00:54:54,120 --> 00:54:55,950 I was the Zen master. 737 00:55:01,250 --> 00:55:03,380 I wrote little haiku poems. 738 00:55:04,050 --> 00:55:06,260 I emailed them to everyone. 739 00:55:07,170 --> 00:55:08,880 Is that your blood? 740 00:55:11,050 --> 00:55:12,260 Some of it, yeah. 741 00:55:12,350 --> 00:55:13,800 You can't smoke in here. 742 00:55:16,180 --> 00:55:19,810 Take the rest of the day off. Come back Monday with clean clothes. 743 00:55:19,890 --> 00:55:21,690 Get yourself together. 744 00:55:21,770 --> 00:55:26,690 I got right in everyone's hostile face. "Yes, these are bruises from fighting." 745 00:55:26,940 --> 00:55:30,570 "Yes, I'm comfortable with that. I am enlightened." 746 00:55:33,160 --> 00:55:37,580 You give up the condo life and all your flaming worldly possessions, 747 00:55:38,000 --> 00:55:41,790 go live in a dilapidated house in a toxic-waste part of town, 748 00:55:41,880 --> 00:55:44,080 ...and you have to come home to this. 749 00:55:55,850 --> 00:55:56,850 Hello? 750 00:55:56,930 --> 00:56:00,020 This is Detective Stern with the Arson Unit. 751 00:56:00,560 --> 00:56:04,520 We have new information about the incident at your former condo. 752 00:56:04,610 --> 00:56:06,400 - Yes? - I don't know if you're aware, 753 00:56:06,480 --> 00:56:10,530 but someone sprayed Freon into your front-door lock. 754 00:56:10,610 --> 00:56:13,530 They used a chisel to shatter the cylinder. 755 00:56:13,620 --> 00:56:17,030 - No, I wasn't aware of that. - I am Jack's cold sweat. 756 00:56:17,450 --> 00:56:21,460 - Does this sound strange to you? - Yes, sir. Very strange. 757 00:56:22,000 --> 00:56:23,540 - The dynamite... - Dynamite? 758 00:56:23,630 --> 00:56:27,670 ...left a residue of ammonium oxalate potassium perchloride. 759 00:56:28,210 --> 00:56:31,590 - Do you know what this means? - No. What does it mean? 760 00:56:31,800 --> 00:56:33,800 It means it was home-made. 761 00:56:34,590 --> 00:56:37,510 I'm sorry. This is just coming as quite a shock to me, sir. 762 00:56:37,600 --> 00:56:40,560 Whoever set this dynamite could have blown out 763 00:56:40,640 --> 00:56:43,560 your pilot light days before the explosion. 764 00:56:43,650 --> 00:56:46,480 - The gas was just a detonator. - Who'd do such a thing? 765 00:56:46,560 --> 00:56:48,980 - I'll ask the questions. - Tell him. 766 00:56:49,480 --> 00:56:53,320 "The liberator who destroyed my property realigned my perceptions." 767 00:56:53,410 --> 00:56:54,860 Excuse me. Are you there? 768 00:56:54,950 --> 00:56:58,450 Yes. it's hard to know what to make of this. 769 00:56:58,540 --> 00:57:00,580 Have you recently made enemies 770 00:57:00,660 --> 00:57:02,870 who might have access to home-made dynamite? 771 00:57:02,960 --> 00:57:05,540 - Enemies? - "I reject civilization, 772 00:57:05,630 --> 00:57:07,630 especially material possessions." 773 00:57:07,710 --> 00:57:10,340 - Son, this is serious. - Yes, I know it's serious. 774 00:57:10,420 --> 00:57:13,260 - I mean that. - Yes, it's very serious. 775 00:57:13,340 --> 00:57:19,140 Look, nobody takes this more seriously than me. That condo was my life. OK? 776 00:57:19,680 --> 00:57:22,390 I loved every stick of furniture in that place. 777 00:57:22,480 --> 00:57:25,690 That was not just a bunch of stuff that got destroyed. 778 00:57:25,770 --> 00:57:28,270 - It was me! - I thank the Academy. 779 00:57:28,360 --> 00:57:32,610 - Is this not a good time for you? - Just tell him you fucking did it! 780 00:57:32,860 --> 00:57:36,950 Tell him you blew it all up! That's what he wants to hear. 781 00:57:37,030 --> 00:57:40,910 - Are you still there? - Wait. Are you saying that I'm a suspect? 782 00:57:40,990 --> 00:57:45,660 No. I may need to talk to you, so you let me know if you're gonna leave town. 783 00:57:46,460 --> 00:57:47,880 - OK? - OK. 784 00:57:51,500 --> 00:57:52,630 Except for their humping, 785 00:57:52,710 --> 00:57:55,550 Tyler and Marla were never in the same room. 786 00:57:55,630 --> 00:57:58,300 My parents pulled this exact same act for years. 787 00:57:58,390 --> 00:58:01,760 The condom is the glass slipper of our generation. 788 00:58:02,720 --> 00:58:05,560 You slip one on when you meet a stranger. 789 00:58:05,730 --> 00:58:09,440 You dance all night, then you throw it away. 790 00:58:10,440 --> 00:58:13,190 The condom, I mean. Not the stranger. 791 00:58:14,570 --> 00:58:15,650 What? 792 00:58:20,490 --> 00:58:23,330 I got this dress at a thrift store for $1. 793 00:58:23,410 --> 00:58:25,200 It was worth every penny. 794 00:58:25,290 --> 00:58:27,330 It's a bridesmaid's dress. 795 00:58:29,380 --> 00:58:33,340 Someone loved it intensely for one day, 796 00:58:34,550 --> 00:58:36,130 then tossed it. 797 00:58:37,760 --> 00:58:39,590 Like a Christmas tree. 798 00:58:40,140 --> 00:58:41,680 So special. 799 00:58:42,970 --> 00:58:44,930 Then... bam! 800 00:58:45,810 --> 00:58:48,020 It's on the side of the road. 801 00:58:48,560 --> 00:58:50,690 Tinsel still clinging to it. 802 00:58:52,650 --> 00:58:59,450 Like a sex-crime victim, underwear inside out, bound with electrical tape. 803 00:58:59,950 --> 00:59:01,950 Well, then, it suits you. 804 00:59:02,450 --> 00:59:04,580 You can borrow it sometime. 805 00:59:11,790 --> 00:59:13,290 Get rid of her. 806 00:59:14,130 --> 00:59:16,710 - What? You get rid of her! - Don't mention me. 807 00:59:16,800 --> 00:59:21,010 I am six years old again, passing messages between parents. 808 00:59:24,390 --> 00:59:27,140 - It's time you left. - Don't worry, I'm leaving. 809 00:59:27,230 --> 00:59:32,100 - Not that we don't love your visits. - You are such a nutcase. I can't keep up. 810 00:59:33,900 --> 00:59:36,400 Gotta get off. 811 00:59:36,480 --> 00:59:37,480 Thanks. Bye. 812 00:59:37,570 --> 00:59:42,820 Gotta get off of this merry-go-round. 813 00:59:44,700 --> 00:59:49,330 Gonna get, need to get, gotta get... 814 00:59:53,000 --> 00:59:54,250 You kids! 815 00:59:55,710 --> 00:59:58,420 Why do you still waste time with her? 816 00:59:59,840 --> 01:00:02,970 I'll say this about Marla. At least she's trying to hit bottom. 817 01:00:03,050 --> 01:00:04,470 And I'm not? 818 01:00:04,800 --> 01:00:08,520 Sticking feathers up your butt does not make you a chicken. 819 01:00:08,850 --> 01:00:10,730 What are we doing tonight? 820 01:00:10,810 --> 01:00:12,850 Tonight... we make soap. 821 01:00:13,980 --> 01:00:17,230 - Really? - To make soap, first we render fat. 822 01:00:37,550 --> 01:00:38,960 The salt balance has to be just right, 823 01:00:39,050 --> 01:00:42,130 so the best fat for soap comes from humans. 824 01:00:42,880 --> 01:00:46,050 - Wait. What is this place? - A liposuction clinic. 825 01:00:53,940 --> 01:00:55,690 Aha! Pay dirt! 826 01:00:56,560 --> 01:01:00,400 Richest, creamiest fat in the world. The fat of the land! 827 01:01:06,070 --> 01:01:08,910 No! Don't pull it. 828 01:01:13,620 --> 01:01:16,040 - Oh, God! - Give me another one. 829 01:01:23,380 --> 01:01:27,800 As the fat renders, the tallows float to the surface. Like in Boy Scouts. 830 01:01:28,180 --> 01:01:31,770 - It's hard to imagine you as a Boy Scout. - Keep stirring. 831 01:01:34,140 --> 01:01:37,690 Once the tallow hardens, you skim off a layer of glycerin. 832 01:01:37,770 --> 01:01:40,020 Add nitric acid, you got nitroglycerin. 833 01:01:40,110 --> 01:01:44,320 If you then add sodium nitrate and sawdust, you got dynamite. 834 01:01:45,320 --> 01:01:48,070 With enough soap, one could blow up anything. 835 01:01:48,160 --> 01:01:50,830 Tyler was full of useful information. 836 01:01:50,910 --> 01:01:54,500 Ancient peoples found clothes got cleaner when washed in one part of the river. 837 01:01:54,580 --> 01:01:55,910 - You know why? - No. 838 01:02:00,040 --> 01:02:02,880 Humans were once sacrificed on the hills above. 839 01:02:02,960 --> 01:02:06,680 Bodies burned, water seeped through the ashes to create lye. 840 01:02:07,220 --> 01:02:09,220 This is lye. The crucial ingredient. 841 01:02:09,300 --> 01:02:13,850 Once it mixed with the melted body fat, a soapy discharge crept into the river. 842 01:02:13,930 --> 01:02:16,230 May I see your hand, please? 843 01:02:23,280 --> 01:02:24,610 What is this? 844 01:02:24,690 --> 01:02:27,490 - This is a chemical burn. - Agh! Aaagh! 845 01:02:27,570 --> 01:02:30,910 It'll hurt more than you've ever been burned and leave a scar. 846 01:02:30,990 --> 01:02:33,490 If meditation worked for cancer, it could work for this. 847 01:02:34,160 --> 01:02:36,580 - Don't shut the pain out. - Oh, God! 848 01:02:38,580 --> 01:02:40,540 The first soap was made from heroes' ashes, 849 01:02:40,630 --> 01:02:42,420 like the first monkey shot into space. 850 01:02:42,500 --> 01:02:45,630 Without pain or sacrifice, we would have nothing. 851 01:02:45,720 --> 01:02:48,470 I tried not to think of the words "searing" or "flesh". 852 01:02:48,550 --> 01:02:51,470 Stop it! This is your pain, this is your burning hand. 853 01:02:51,550 --> 01:02:54,640 I'm going to my cave to find my power animal. 854 01:02:54,720 --> 01:02:58,390 No! Don't deal with this the way those dead people do! Come on! 855 01:02:58,480 --> 01:02:59,480 - I get the point! - No! 856 01:02:59,560 --> 01:03:01,860 You're feeling premature enlightenment. 857 01:03:06,360 --> 01:03:09,150 It's the greatest moment of your life, and you're missing it! 858 01:03:09,240 --> 01:03:10,780 I am not... 859 01:03:11,370 --> 01:03:14,280 Shut up! Our fathers were our models for God. 860 01:03:14,370 --> 01:03:17,250 If our fathers bailed, what does that tell you about God? 861 01:03:18,710 --> 01:03:24,040 Listen to me. You have to consider the possibility that God does not like you. 862 01:03:24,170 --> 01:03:27,800 He never wanted you. In all probability, he hates you. 863 01:03:27,880 --> 01:03:31,300 This is not the worst thing that can happen. We don't need him! 864 01:03:31,390 --> 01:03:34,550 - I agree! - Fuck damnation, fuck redemption. 865 01:03:34,640 --> 01:03:37,140 We are God's unwanted children? So be it! 866 01:03:37,230 --> 01:03:41,190 - I'm getting water! - You can use water and make it worse or... 867 01:03:41,270 --> 01:03:42,810 Look at me! 868 01:03:42,900 --> 01:03:46,020 - Or use vinegar to neutralize the burn. - Please let me have it, please! 869 01:03:46,110 --> 01:03:48,360 First, you have to give up. 870 01:03:48,740 --> 01:03:51,240 First, you have to know - not fear - 871 01:03:51,490 --> 01:03:54,370 know that someday, you're gonna die. 872 01:03:54,450 --> 01:03:56,740 You don't know how this feels! 873 01:04:01,620 --> 01:04:05,670 It's only after we've lost everything that we're free to do anything. 874 01:04:06,420 --> 01:04:07,500 OK. 875 01:04:23,100 --> 01:04:26,730 Congratulations. You're one step closer to hitting bottom. 876 01:04:29,860 --> 01:04:33,530 Tyler sold his soap to department stores at $20 a bar. 877 01:04:33,610 --> 01:04:35,120 God knows what they charged. 878 01:04:35,200 --> 01:04:39,040 - This is the best soap. - Why, thank you, Susan. 879 01:04:39,450 --> 01:04:41,000 It was beautiful. 880 01:04:41,080 --> 01:04:44,790 We were selling rich women their own fat asses back to them. 881 01:04:46,340 --> 01:04:48,380 He was wearing his yellow tie. 882 01:04:48,460 --> 01:04:50,670 I didn't even wear a tie to work anymore. 883 01:04:50,800 --> 01:04:54,550 "The first rule of Fight Club is don't talk about Fight Club"? 884 01:04:54,640 --> 01:04:57,930 I'm half-asleep again. I must have left it in the copy machine. 885 01:04:58,010 --> 01:05:00,520 "The second rule..." Is this yours? 886 01:05:01,060 --> 01:05:02,390 Huh? 887 01:05:02,480 --> 01:05:05,560 Pretend you're me. Make a managerial decision. 888 01:05:05,650 --> 01:05:08,060 You find this. What would you do? 889 01:05:13,030 --> 01:05:14,950 Well, I gotta tell you, 890 01:05:15,110 --> 01:05:18,410 I'd be very, very careful who you talk to about that. 891 01:05:18,490 --> 01:05:21,950 Because the person who wrote that is dangerous. 892 01:05:22,040 --> 01:05:26,500 And this button-down, Oxford-cloth psycho might just snap 893 01:05:26,580 --> 01:05:29,460 and then stalk from office to office 894 01:05:29,550 --> 01:05:34,970 with an Armalite AR10 carbine gas-powered semiautomatic weapon, 895 01:05:35,050 --> 01:05:38,680 pumping round after round into colleagues and co-workers. 896 01:05:40,350 --> 01:05:43,310 This might be someone you've known for years. 897 01:05:43,390 --> 01:05:46,650 Someone very, very close to you. 898 01:05:47,480 --> 01:05:50,360 Tyler's words coming out of my mouth. 899 01:05:51,610 --> 01:05:53,530 And I used to be such a nice guy. 900 01:05:53,610 --> 01:05:56,990 Or maybe you shouldn't bring me every piece of trash you pick up. 901 01:06:00,700 --> 01:06:03,540 - Compliance and Liability. - My tit's gonna rot off. 902 01:06:05,870 --> 01:06:08,580 Will you excuse me? I need to take this. 903 01:06:14,170 --> 01:06:15,220 What do you mean? 904 01:06:15,300 --> 01:06:18,300 I need you to check for a lump in my breast. 905 01:06:18,390 --> 01:06:22,220 - Go to a hospital. - I can't afford to waste money on a doctor. 906 01:06:22,930 --> 01:06:25,230 I don't know about this, Marla. 907 01:06:25,390 --> 01:06:26,810 Please? 908 01:06:26,890 --> 01:06:30,060 She didn't call Tyler. I'm neutral in her book. 909 01:06:32,530 --> 01:06:36,610 That's nice. Taking food to... Mrs. Haniver and Mrs. Raines. 910 01:06:36,860 --> 01:06:38,660 Where are they, exactly? 911 01:06:38,740 --> 01:06:43,330 Tragically, they're dead. I'm alive and I'm in poverty. Want any? 912 01:06:43,410 --> 01:06:45,250 - No, no. - I got one for you. 913 01:06:45,330 --> 01:06:47,250 Thanks for the thought. 914 01:06:48,580 --> 01:06:50,710 What happened to your hand? 915 01:06:51,210 --> 01:06:52,590 Oh, nothing. 916 01:06:54,050 --> 01:06:55,670 - Right there? - Mm. 917 01:06:56,590 --> 01:06:59,010 - Feel anything? - No. 918 01:06:59,140 --> 01:07:00,760 Well, make sure. 919 01:07:02,140 --> 01:07:05,270 - OK, I'm pretty sure. - You feel nothing? 920 01:07:06,430 --> 01:07:07,850 No, nothing. 921 01:07:09,600 --> 01:07:12,110 Well, that's a relief. Thank you. 922 01:07:13,860 --> 01:07:17,030 - No problem. - I wish I could return the favor. 923 01:07:17,110 --> 01:07:19,490 Breast cancer doesn't run in my family. 924 01:07:19,570 --> 01:07:22,320 - I could check your prostate. - I think I'm OK. 925 01:07:23,280 --> 01:07:25,120 Well, thanks, anyway. 926 01:07:30,000 --> 01:07:32,380 - Are we done? - Yeah, we're done. 927 01:07:32,460 --> 01:07:34,670 See you... around. 928 01:07:51,810 --> 01:07:53,770 Cornelius? 929 01:07:53,860 --> 01:07:56,440 Cornelius! 930 01:07:56,530 --> 01:07:58,900 It's me! Bob! 931 01:07:58,990 --> 01:08:00,490 Hey, Bob. 932 01:08:04,450 --> 01:08:07,580 - We all thought you were dead. - No, no. Still here. 933 01:08:07,660 --> 01:08:09,580 How are you, Bob? 934 01:08:09,660 --> 01:08:11,370 Better than I've ever been in my whole life. 935 01:08:11,460 --> 01:08:14,380 Really? Still Remaining Men Together? 936 01:08:14,500 --> 01:08:16,540 No, no. I got something so much better now. 937 01:08:16,630 --> 01:08:19,380 Really, what is it? 938 01:08:19,470 --> 01:08:21,340 Well... 939 01:08:21,430 --> 01:08:25,220 The first rule is, I'm not supposed to talk about it. 940 01:08:26,430 --> 01:08:27,970 And the second rule is... 941 01:08:28,060 --> 01:08:29,720 I'm not supposed to talk about it. 942 01:08:29,810 --> 01:08:33,480 - And the third rule is... - Bob, Bob. I'm a member. 943 01:08:34,360 --> 01:08:36,360 Look at my face, Bob. 944 01:08:38,360 --> 01:08:40,650 That's fucking great. 945 01:08:40,740 --> 01:08:43,990 - I've never seen you there. - I go Tuesdays and Thursdays. 946 01:08:45,030 --> 01:08:48,200 - I go Saturday. - Congratulations. 947 01:08:48,990 --> 01:08:50,790 Yeah, hey, to both of us, right? 948 01:08:50,870 --> 01:08:53,920 Have you heard about the guy that invented it? 949 01:08:54,000 --> 01:08:56,710 - Yeah, actually... - I hear all kinds of things. 950 01:08:56,790 --> 01:09:01,010 Supposedly, he was born in a mental institution 951 01:09:01,090 --> 01:09:04,800 and he sleeps only one hour a night. 952 01:09:04,890 --> 01:09:07,390 - He's a great man. - Oh... 953 01:09:07,890 --> 01:09:10,220 Do you know about Tyler Durden? 954 01:09:35,420 --> 01:09:37,540 I didn't hurt you, did I? 955 01:09:37,630 --> 01:09:40,170 Actually, you did. 956 01:09:40,250 --> 01:09:43,840 Thank you for this. Thank you, thank you, thank you. 957 01:09:43,920 --> 01:09:46,380 Fight Club. 958 01:09:46,470 --> 01:09:48,180 This was mine and Tyler's gift. 959 01:09:48,930 --> 01:09:50,680 Our gift to the world. 960 01:09:50,760 --> 01:09:54,270 I look around, I look around, I see a lot of new faces. 961 01:09:56,190 --> 01:09:57,980 Shut up! 962 01:09:58,940 --> 01:10:03,780 Which means a lot of people have been breaking the first two rules of Fight Club. 963 01:10:11,160 --> 01:10:15,870 I see in Fight Club the strongest and smartest men who've ever lived. 964 01:10:15,960 --> 01:10:19,040 I see all this potential. And I see it squandered. 965 01:10:21,210 --> 01:10:24,550 Goddamn it, an entire generation pumping gas. 966 01:10:24,630 --> 01:10:26,420 Waiting tables. 967 01:10:26,510 --> 01:10:28,930 Slaves with white collars. 968 01:10:31,140 --> 01:10:34,060 Advertising has us chasing cars and clothes. 969 01:10:34,140 --> 01:10:37,600 Working jobs we hate so we can buy shit we don't need. 970 01:10:41,320 --> 01:10:45,650 We're the middle children of history, men. No purpose or place. 971 01:10:46,490 --> 01:10:48,570 We have no Great War. 972 01:10:48,660 --> 01:10:50,660 No Great Depression. 973 01:10:52,370 --> 01:10:55,290 Our great war is a spiritual war. 974 01:10:55,370 --> 01:10:58,040 Our great depression is our lives. 975 01:11:02,500 --> 01:11:05,840 We've all been raised on TV to believe that one day we'd be millionaires 976 01:11:05,920 --> 01:11:08,300 and movie gods and rock stars. 977 01:11:08,380 --> 01:11:10,300 But we won't. 978 01:11:10,390 --> 01:11:13,350 We're slowly learning that fact. 979 01:11:13,430 --> 01:11:16,350 And we're very, very pissed off. 980 01:11:16,430 --> 01:11:18,430 Yeah! 981 01:11:21,020 --> 01:11:23,940 First rule of Fight Club is, do not talk... 982 01:11:30,320 --> 01:11:32,280 Who are you? 983 01:11:32,370 --> 01:11:34,950 - Who am I? - Yeah. 984 01:11:36,200 --> 01:11:39,710 There's a sign on the front that says Lou's Tavern. 985 01:11:39,790 --> 01:11:44,130 I'm fucking Lou. Who the fuck are you? 986 01:11:44,210 --> 01:11:45,800 Tyler Durden. 987 01:11:48,840 --> 01:11:51,760 Who told you motherfuckers you could use my place? 988 01:11:51,840 --> 01:11:54,850 We have a deal worked out with lrvine. 989 01:11:54,930 --> 01:11:59,430 Irvine's at home with a broken collarbone. He don't own this place. I do. 990 01:12:02,310 --> 01:12:05,230 - How much money does he get? - There is no money. 991 01:12:05,320 --> 01:12:07,070 - Really? - Free to all. 992 01:12:07,150 --> 01:12:10,320 - Ain't that something. - It is, actually. 993 01:12:10,400 --> 01:12:12,450 Look, stupid fuck! 994 01:12:12,530 --> 01:12:17,540 - I want everybody out of here right now. - Hey! You should join our club. 995 01:12:18,660 --> 01:12:21,910 - Did you hear what I just said? - You and your friend. 996 01:12:25,210 --> 01:12:26,750 You hear me now? 997 01:12:28,420 --> 01:12:30,420 No, I didn't quite catch that, Lou. 998 01:12:37,140 --> 01:12:39,930 Still not getting it. 999 01:12:40,020 --> 01:12:41,730 Agh! OK, OK, I got it. 1000 01:12:41,810 --> 01:12:44,270 I got it, I got it. Shit, I lost it. 1001 01:12:45,770 --> 01:12:47,900 Back! All of you! 1002 01:12:48,860 --> 01:12:50,860 Everybody back! 1003 01:12:58,490 --> 01:12:59,870 Ah, Lou! 1004 01:13:01,000 --> 01:13:04,710 Come on, man! We really like this place. 1005 01:13:14,130 --> 01:13:16,720 - That's right, Lou. Get it out. - Shut the fuck up. 1006 01:13:16,800 --> 01:13:18,390 Oh, yeah! 1007 01:13:22,980 --> 01:13:25,020 That's fucking funny? 1008 01:13:34,360 --> 01:13:37,070 Fucking guy's a loony, I'm telling you. 1009 01:13:38,160 --> 01:13:39,830 Unbelievable. 1010 01:13:44,330 --> 01:13:46,710 - You don't know where I've been, Lou. - Oh, my God! 1011 01:13:47,880 --> 01:13:50,250 You don't know where I've been! 1012 01:13:53,510 --> 01:13:56,430 Please let us keep it, Lou! Please, Lou! 1013 01:13:56,510 --> 01:14:01,510 - Fucking use the basement! Christ! - I want your word, Lou! I want your word! 1014 01:14:01,600 --> 01:14:03,350 On my mother's eyes. 1015 01:14:13,030 --> 01:14:14,400 Thanks, Lou. 1016 01:14:16,780 --> 01:14:18,530 You too, big guy. 1017 01:14:22,580 --> 01:14:24,540 We'll see you next week. 1018 01:14:40,220 --> 01:14:43,850 This week, each one of you has a homework assignment. 1019 01:14:45,180 --> 01:14:49,440 You're gonna go out. You're gonna start a fight with a total stranger. 1020 01:14:52,070 --> 01:14:54,190 You're gonna start a fight, 1021 01:14:54,780 --> 01:14:56,650 and you're gonna lose. 1022 01:14:59,410 --> 01:15:01,530 Excellent choice, sir. 1023 01:15:02,910 --> 01:15:05,620 Hey! Watch out, jackass! Come on! 1024 01:15:05,910 --> 01:15:08,330 Now, this is not as easy as it sounds. 1025 01:15:11,840 --> 01:15:13,710 What... Son of a bitch! 1026 01:15:14,000 --> 01:15:18,470 Most people - normal people - do just about anything to avoid a fight. 1027 01:15:20,180 --> 01:15:21,680 Excuse me! 1028 01:15:21,760 --> 01:15:24,010 You sprayed me with your hose. 1029 01:15:24,100 --> 01:15:25,600 That's not necessary. 1030 01:15:25,680 --> 01:15:27,350 Jay! Go call 911! 1031 01:15:30,190 --> 01:15:31,350 Put the hose down. 1032 01:15:32,110 --> 01:15:33,940 Stop it! Stop it! 1033 01:15:37,240 --> 01:15:38,490 Sorry. 1034 01:15:46,290 --> 01:15:47,370 You bastard! 1035 01:15:53,630 --> 01:15:55,250 We need to talk. 1036 01:15:57,970 --> 01:15:59,130 OK. 1037 01:16:01,090 --> 01:16:02,300 Where to begin? 1038 01:16:02,470 --> 01:16:05,050 With your constant absenteeism? 1039 01:16:05,140 --> 01:16:08,020 With your unpresentable appearance? 1040 01:16:08,140 --> 01:16:12,850 - You're up for review. - I am Jack's complete lack of surprise. 1041 01:16:12,940 --> 01:16:14,900 - What? - Let's pretend. 1042 01:16:14,980 --> 01:16:17,860 You're the Department of Transportation, OK? 1043 01:16:18,490 --> 01:16:23,570 Someone informs you that this company installs front-seat mounting brackets 1044 01:16:23,700 --> 01:16:25,830 that never pass collision tests, 1045 01:16:25,910 --> 01:16:29,080 brake linings that fail after 1,000 miles, 1046 01:16:29,160 --> 01:16:33,000 and fuel injectors that explode and burn people alive. 1047 01:16:34,500 --> 01:16:35,840 What then? 1048 01:16:36,460 --> 01:16:38,800 - Are you threatening me? - No... 1049 01:16:38,880 --> 01:16:42,220 - Get the fuck out of here. You're fired! - I have a better solution. 1050 01:16:42,680 --> 01:16:45,720 Keep me on the payroll as an outside consultant 1051 01:16:46,260 --> 01:16:47,760 and, in exchange for my salary, 1052 01:16:47,850 --> 01:16:51,730 my job will be never to tell people these things that I know. 1053 01:16:52,640 --> 01:16:57,270 I don't even have to come into the office. I can do this job from home. 1054 01:16:57,360 --> 01:17:01,610 Who... Who the fuck do you think you are, you crazy little shit? 1055 01:17:06,330 --> 01:17:10,120 - Security! - I am Jack's smirking revenge. 1056 01:17:16,670 --> 01:17:17,880 Agh! 1057 01:17:19,500 --> 01:17:21,380 What the hell are you doing? 1058 01:17:30,430 --> 01:17:31,810 That hurt. 1059 01:17:34,440 --> 01:17:36,560 Why would you do that? 1060 01:17:36,770 --> 01:17:39,400 Oh, my God! No! Please stop! 1061 01:17:49,910 --> 01:17:51,740 What are you doing? 1062 01:17:52,250 --> 01:17:54,290 Oh, God, no! Please! No! 1063 01:17:54,410 --> 01:17:57,960 For some reason, I thought of my first fight, with Tyler. 1064 01:17:58,290 --> 01:17:59,460 No! 1065 01:18:24,530 --> 01:18:29,160 Under and behind and inside everything this man took for granted, 1066 01:18:29,240 --> 01:18:32,120 something horrible had been growing. 1067 01:18:32,620 --> 01:18:36,120 Look. Just give me the paychecks, like I asked, 1068 01:18:36,210 --> 01:18:38,500 and you won't ever see me again. 1069 01:18:38,630 --> 01:18:41,920 And right then, at our most excellent moment together... 1070 01:18:45,510 --> 01:18:48,050 Thank God! Please don't hit me again. 1071 01:18:48,300 --> 01:18:50,590 Telephone, computer, fax machine, 1072 01:18:50,680 --> 01:18:54,890 52 weekly paychecks and 48 airline flight coupons. 1073 01:18:54,980 --> 01:18:57,480 We now had corporate sponsorship. 1074 01:18:57,560 --> 01:19:01,150 This is how Tyler and I were able to have Fight Club every night of the week. 1075 01:19:04,070 --> 01:19:08,320 Now, nobody was the center of Fight Club except the two men fighting. 1076 01:19:09,200 --> 01:19:12,370 The leader walked through the crowd, out in the darkness. 1077 01:19:14,160 --> 01:19:17,620 Tyler was now involved in a lawsuit with the Pressman Hotel 1078 01:19:17,710 --> 01:19:19,750 over the urine content of their soup. 1079 01:19:26,130 --> 01:19:28,090 I am Jack's wasted life. 1080 01:19:36,640 --> 01:19:38,180 Thank you, sir. 1081 01:19:40,690 --> 01:19:43,310 Tyler dreamed up new homework assignments. 1082 01:19:43,400 --> 01:19:46,190 He handed them out in sealed envelopes. 1083 01:20:25,820 --> 01:20:28,820 - There's a Fight Club in Delaware City. - Yeah, I heard. 1084 01:20:30,740 --> 01:20:35,320 There's one in Penns Grove too. Bob even found one up in New Castle. 1085 01:20:35,410 --> 01:20:38,120 - Did you start that one? - No, I thought you did. 1086 01:20:38,200 --> 01:20:39,290 No. 1087 01:21:30,210 --> 01:21:32,050 - Stop. - What are we doing? 1088 01:21:32,130 --> 01:21:33,840 - Turn around. - What are we doing? 1089 01:21:33,930 --> 01:21:36,550 - Homework assignment. - What kind? 1090 01:21:36,640 --> 01:21:38,260 Human sacrifice. 1091 01:21:38,680 --> 01:21:43,520 - Is that a gun? Please tell me it's not. - It's a gun. Meet me in the back. 1092 01:21:43,600 --> 01:21:46,310 - Don't fuck around! - Meet me in the back. 1093 01:21:46,980 --> 01:21:49,230 On a long enough time line, 1094 01:21:49,320 --> 01:21:51,980 the survival rate for everyone drops to zero. 1095 01:21:53,400 --> 01:21:56,660 - Stop. What are you doing? - Hands behind your back. 1096 01:21:57,030 --> 01:21:58,820 Give me your wallet. 1097 01:22:00,580 --> 01:22:03,910 Raymond K Hessel. 1320 SE Banning, Apartment A. 1098 01:22:04,040 --> 01:22:05,660 Cramped basement apartment? 1099 01:22:05,750 --> 01:22:09,290 - How did you know? - They give shitty apartments letters. 1100 01:22:10,050 --> 01:22:13,090 Raymond! You're going to die. 1101 01:22:13,170 --> 01:22:14,340 No! 1102 01:22:15,470 --> 01:22:16,720 Is that your mom and dad? 1103 01:22:16,800 --> 01:22:19,300 They're gonna have to call the kindly doctor. 1104 01:22:19,390 --> 01:22:21,510 Pick up your dental records. Know why? 1105 01:22:21,600 --> 01:22:24,930 - There'll be nothing left of your face. - Come on! 1106 01:22:25,350 --> 01:22:29,560 An expired community college student lD. What did you study, Raymond? 1107 01:22:30,020 --> 01:22:32,520 - S... Stuff. - Stuff? 1108 01:22:32,610 --> 01:22:34,530 Were the midterms hard? 1109 01:22:35,820 --> 01:22:38,530 - I asked you what you studied! - Biology, mostly. 1110 01:22:38,620 --> 01:22:41,740 - Why? - I don't know. 1111 01:22:41,830 --> 01:22:44,540 What did you wanna be, Raymond K Hessel? 1112 01:22:46,290 --> 01:22:50,460 The question, Raymond, was: what did you want to be? 1113 01:22:52,420 --> 01:22:53,840 Answer him, Raymond! Jesus! 1114 01:22:53,920 --> 01:22:56,470 - Veterinarian. Veterinarian. - Animals. 1115 01:22:56,550 --> 01:22:59,220 - Yeah. Animal and stuff. - Stuff. Yeah, I got that. 1116 01:22:59,300 --> 01:23:02,390 - So you need more schooling. - Too much school. 1117 01:23:02,560 --> 01:23:04,520 - Would you rather be dead? - No, please... 1118 01:23:04,600 --> 01:23:08,940 You'd rather die here, on your knees, in the back of a convenience store? 1119 01:23:09,770 --> 01:23:11,860 No. Please, no. 1120 01:23:15,690 --> 01:23:17,700 I'm keeping your license. 1121 01:23:18,240 --> 01:23:21,160 Gonna check in on you. I know where you live. 1122 01:23:22,530 --> 01:23:25,240 If you're not on your way to being a veterinarian in six weeks, 1123 01:23:25,330 --> 01:23:26,580 you will be dead. 1124 01:23:29,210 --> 01:23:30,830 Now run on home. 1125 01:23:35,630 --> 01:23:37,590 Run, Forrest, run! 1126 01:23:39,130 --> 01:23:40,510 I feel ill. 1127 01:23:42,800 --> 01:23:45,970 - Imagine how he feels. - Come on, this isn't funny! 1128 01:23:46,060 --> 01:23:49,270 What the fuck was the point of that? 1129 01:23:49,350 --> 01:23:53,020 Tomorrow will be the most beautiful day of Raymond K Hessel's life. 1130 01:23:53,110 --> 01:23:57,570 His breakfast will taste better than any meal you and I have ever tasted. 1131 01:23:58,820 --> 01:24:01,110 You had to give it to him. 1132 01:24:01,410 --> 01:24:03,450 - Come on. - He had a plan. 1133 01:24:03,530 --> 01:24:06,830 And it started to make sense in a Tyler sort of way. 1134 01:24:06,910 --> 01:24:10,210 No fear. No distractions. 1135 01:24:10,290 --> 01:24:14,420 The ability to let that which does not matter truly slide. 1136 01:24:27,810 --> 01:24:29,730 You are not your job. 1137 01:24:31,940 --> 01:24:34,020 You're not how much money you have in the bank. 1138 01:24:36,900 --> 01:24:39,150 You're not the car you drive. 1139 01:24:39,570 --> 01:24:42,490 You're not the contents of your wallet. 1140 01:24:43,450 --> 01:24:46,030 You're not your fucking khakis. 1141 01:24:47,660 --> 01:24:50,370 You are the all-singing, all-dancing crap of the world. 1142 01:25:00,050 --> 01:25:02,470 I'll be out of your way in a sec. 1143 01:25:03,300 --> 01:25:05,140 You don't have to go. 1144 01:25:06,810 --> 01:25:08,060 Whatever. 1145 01:25:09,600 --> 01:25:13,020 No, I mean... it's OK. 1146 01:25:22,570 --> 01:25:24,820 Are you still going to groups? 1147 01:25:25,780 --> 01:25:26,870 Yeah. 1148 01:25:29,080 --> 01:25:30,950 Chloe's dead. 1149 01:25:31,040 --> 01:25:32,410 Wow. Chloe. 1150 01:25:34,120 --> 01:25:36,460 When did that happen? 1151 01:25:36,540 --> 01:25:37,960 Do you care? 1152 01:25:38,960 --> 01:25:41,840 I dunno. I haven't thought about it in a while. 1153 01:25:41,920 --> 01:25:43,380 Yeah, well... 1154 01:25:44,260 --> 01:25:46,720 it was the smart move on her part. 1155 01:25:48,850 --> 01:25:50,310 Listen, um... 1156 01:25:51,220 --> 01:25:53,930 What are you getting out of all this? 1157 01:25:54,020 --> 01:25:55,100 What? 1158 01:25:56,230 --> 01:25:59,230 I mean, all this. Why do you keep... 1159 01:25:59,320 --> 01:26:01,320 Is this making you happy? 1160 01:26:03,240 --> 01:26:05,070 Yeah, well, sometimes. 1161 01:26:07,070 --> 01:26:08,660 I don't know. I don't understand. 1162 01:26:08,740 --> 01:26:14,830 Why does a weaker person need to latch on to a strong person? What is that? 1163 01:26:14,910 --> 01:26:16,920 What do you get out of it? 1164 01:26:18,920 --> 01:26:23,630 No... That's not the same thing at all. It's totally different with us. 1165 01:26:23,720 --> 01:26:24,720 "Us"? 1166 01:26:25,880 --> 01:26:29,430 - What do you mean by "us"? - I'm sorry. Do you hear this? 1167 01:26:29,550 --> 01:26:32,310 - Hear what? - All that noise. Hold on. 1168 01:26:32,470 --> 01:26:35,890 No, wait! Don't change the subject! I want to talk about this. 1169 01:26:35,980 --> 01:26:38,770 - You're not talking about me, are you? - No. 1170 01:26:38,860 --> 01:26:42,110 - What? - You playing doctor. What was going on? 1171 01:26:42,530 --> 01:26:45,570 - What are you talking about? - Nothing. Nothing. 1172 01:26:45,650 --> 01:26:47,650 - I don't think so. - What do you want? 1173 01:26:47,740 --> 01:26:49,780 - Look at me. - No. What? 1174 01:26:51,620 --> 01:26:54,370 - What is that? - It's nothing. Don't worry. 1175 01:26:54,450 --> 01:26:57,370 - My God. Who did this? - A person. 1176 01:26:57,500 --> 01:26:58,870 Guy or girl? 1177 01:26:58,960 --> 01:27:01,590 - What do you care? - What do you care if I ask? 1178 01:27:01,670 --> 01:27:03,300 - Leave me alone. - You're afraid to say. 1179 01:27:03,380 --> 01:27:06,090 - I am not. Let me go. - No! Talk to me. 1180 01:27:06,170 --> 01:27:07,970 Let go of me. Leave me alone! 1181 01:27:08,050 --> 01:27:10,050 - This conversation... - This conversation... 1182 01:27:10,140 --> 01:27:12,640 - ...is over. - ...is over. 1183 01:27:14,640 --> 01:27:17,060 I just can't win with you, can I? 1184 01:27:25,530 --> 01:27:27,110 Hey, this is getting a little old! 1185 01:27:29,910 --> 01:27:31,660 What is... What is all this? 1186 01:27:31,740 --> 01:27:33,490 What do you think? 1187 01:27:34,910 --> 01:27:36,910 Hey, why do we need bunk beds? 1188 01:27:37,000 --> 01:27:38,210 Hey! 1189 01:27:45,960 --> 01:27:48,050 Too young. Sorry. 1190 01:27:49,880 --> 01:27:51,470 What's all that? 1191 01:27:51,550 --> 01:27:55,140 Tell the applicant if he's too young, too old or too fat. 1192 01:27:55,220 --> 01:27:56,430 Applicant? 1193 01:27:56,520 --> 01:28:00,100 If the applicant waits three days without food or shelter, 1194 01:28:00,190 --> 01:28:02,650 he may enter and begin training. 1195 01:28:02,730 --> 01:28:04,480 Training for what? 1196 01:28:10,150 --> 01:28:12,030 You think this is a game? 1197 01:28:12,120 --> 01:28:14,370 You're too young to train here, end of story. 1198 01:28:14,450 --> 01:28:17,040 Quit wasting our time. Get the fuck out of here. 1199 01:28:21,670 --> 01:28:24,380 Bad news, friend. 1200 01:28:24,460 --> 01:28:27,090 It's not gonna happen. 1201 01:28:27,170 --> 01:28:29,130 Sorry if there was a misunderstanding. 1202 01:28:29,220 --> 01:28:32,470 It's not the end of the world. Just... go away. 1203 01:28:33,970 --> 01:28:35,180 Go. 1204 01:28:36,010 --> 01:28:39,470 You're trespassing and I will have to call the police. 1205 01:28:43,400 --> 01:28:47,940 Don't you look at me! You're never getting in this fucking house! 1206 01:28:48,030 --> 01:28:51,360 Never. Now get the fuck off my porch! Get off my porch! 1207 01:28:51,450 --> 01:28:54,610 Sooner or later, we all became what Tyler wanted us to be. 1208 01:28:54,700 --> 01:28:57,910 I'm gonna go inside and I'm gonna get a shovel. 1209 01:29:05,750 --> 01:29:09,550 Got two black shirts? Two pair of black pants? 1210 01:29:09,670 --> 01:29:12,670 - Yes, sir. - One pair black boots? Black socks? 1211 01:29:12,760 --> 01:29:14,220 - Sir. - One black jacket? 1212 01:29:14,300 --> 01:29:16,510 - Sir. - $300 personal burial money? 1213 01:29:16,600 --> 01:29:18,430 Yes, sir. 1214 01:29:20,480 --> 01:29:21,810 All right. 1215 01:29:32,610 --> 01:29:34,570 You're too old, fat man. 1216 01:29:35,450 --> 01:29:38,280 Your tits are too big. Get the fuck off my porch. 1217 01:29:46,080 --> 01:29:47,460 Bob! Bob! 1218 01:30:03,810 --> 01:30:07,060 Like a monkey ready to be shot into space. 1219 01:30:07,190 --> 01:30:08,900 Space monkey. 1220 01:30:09,360 --> 01:30:12,690 Ready to sacrifice himself for the greater good. 1221 01:30:18,320 --> 01:30:21,240 You are too fucking old, fatty! 1222 01:30:21,370 --> 01:30:26,160 And you... You're too fucking blond! 1223 01:30:26,330 --> 01:30:28,710 Get out of here, the both of you! 1224 01:30:29,420 --> 01:30:30,750 And so it went. 1225 01:30:30,840 --> 01:30:32,590 Listen up, maggots. 1226 01:30:33,300 --> 01:30:35,590 You are not special. 1227 01:30:35,680 --> 01:30:38,800 You are not a beautiful or unique snowflake. 1228 01:30:39,680 --> 01:30:42,970 You are the same decaying organic matter as everything else. 1229 01:30:43,720 --> 01:30:45,890 Tyler built himself an army. 1230 01:30:45,980 --> 01:30:50,190 We are the all-singing, all-dancing crap of the world. 1231 01:30:50,270 --> 01:30:53,190 We are all part of the same compost heap. 1232 01:30:55,530 --> 01:30:58,280 Why was Tyler Durden building an army? 1233 01:30:58,360 --> 01:31:01,990 To what purpose? For what greater good? 1234 01:31:05,710 --> 01:31:07,620 In Tyler we trusted. 1235 01:31:12,210 --> 01:31:17,670 When he was like, "You are not your job," I was like, "Yeah!" 1236 01:31:20,600 --> 01:31:22,720 - Hey, what's all this? - Hey! 1237 01:31:25,430 --> 01:31:27,430 OK! 1238 01:31:27,520 --> 01:31:29,600 - What's going on? - We're celebrating. 1239 01:31:29,690 --> 01:31:31,940 - What are we celebrating? - Go on. 1240 01:31:36,490 --> 01:31:38,860 - Hey. - Let me get that for you. 1241 01:31:43,330 --> 01:31:46,580 Same great taste. Pepsi. Generation Next. 1242 01:31:47,580 --> 01:31:49,410 Shh! 1243 01:31:50,170 --> 01:31:54,670 Investigators are on the scene. The Police Commissioner has arrived. 1244 01:31:54,960 --> 01:31:58,260 Could you tell us what you think has happened here? 1245 01:31:58,340 --> 01:32:02,260 We believe this is one of many recent acts of vandalism around the city 1246 01:32:02,350 --> 01:32:05,600 somehow related to underground boxing clubs. 1247 01:32:06,100 --> 01:32:09,430 We will be coordinating a rigorous investigation. 1248 01:32:10,350 --> 01:32:13,520 That was Commissioner Jacobs who just arrived on the scene 1249 01:32:13,610 --> 01:32:19,150 - of a four-alarm fire that broke out... - She's hot. 1250 01:32:19,360 --> 01:32:21,400 Back to you in the studio. 1251 01:32:21,740 --> 01:32:23,320 - Yeah! - Yeah! 1252 01:32:24,830 --> 01:32:27,040 - Holy shit! - Yeah! 1253 01:32:33,750 --> 01:32:36,000 What the fuck did you guys do? 1254 01:32:36,420 --> 01:32:38,800 Arson investigators are on the premises... 1255 01:32:45,140 --> 01:32:49,470 Sir, the first rule of Project Mayhem is you do not ask questions, sir. 1256 01:32:55,650 --> 01:32:59,480 The victory in the war against crime will not come overnight. 1257 01:32:59,740 --> 01:33:04,200 It will take dedication and commitment and, most of all, cooperation. 1258 01:33:04,450 --> 01:33:07,910 Streets are safer now. There is hope in the inner city. 1259 01:33:08,410 --> 01:33:11,330 - However... - I gotta take a piss. 1260 01:33:12,160 --> 01:33:15,750 These are the first steps in a long journey. 1261 01:33:15,840 --> 01:33:17,130 That is why we have created Project Hope... 1262 01:33:17,210 --> 01:33:18,550 Bob. 1263 01:33:18,630 --> 01:33:21,800 ...helping others with prevention and enforcement. 1264 01:33:22,680 --> 01:33:24,880 Project Hope will be a joint effort 1265 01:33:24,970 --> 01:33:27,350 between the police and community leaders. 1266 01:33:28,010 --> 01:33:31,680 It will be a powerful new weapon in the war against crime. 1267 01:34:18,610 --> 01:34:23,030 - Wrap it around the top of his Hacky Sack. - Man! His balls are ice-cold. 1268 01:34:23,900 --> 01:34:27,030 Hi. You're gonna call off your rigorous investigation. 1269 01:34:27,110 --> 01:34:29,870 You will publicly state there is no underground group 1270 01:34:29,950 --> 01:34:33,500 or these guys are gonna take your balls. 1271 01:34:33,580 --> 01:34:38,250 They'll send one to the New York Times and one to the LA Times. 1272 01:34:38,330 --> 01:34:42,050 Look, the people you are after are the people you depend on. 1273 01:34:42,130 --> 01:34:46,130 We cook your meals. We haul your trash. We connect your calls. 1274 01:34:46,260 --> 01:34:49,970 We drive your ambulances. We guard you while you sleep. 1275 01:34:54,430 --> 01:34:56,230 Do not fuck with us. 1276 01:35:05,860 --> 01:35:07,240 Ball check! 1277 01:35:22,130 --> 01:35:23,840 Bob, this way. 1278 01:35:24,880 --> 01:35:26,340 Let's go. 1279 01:35:27,550 --> 01:35:30,550 I am Jack's inflamed sense of rejection. 1280 01:35:31,050 --> 01:35:32,100 Hey! 1281 01:35:47,780 --> 01:35:49,030 Yeah! 1282 01:36:21,560 --> 01:36:26,650 I felt like putting a bullet in every panda that wouldn't screw to save its species. 1283 01:36:29,860 --> 01:36:32,610 I wanted to open the dump valves on oil tankers 1284 01:36:32,700 --> 01:36:35,950 and smother all those French beaches I'd never see. 1285 01:36:40,250 --> 01:36:42,580 I wanted to breathe smoke. 1286 01:36:59,390 --> 01:37:01,730 Where did you go, psycho boy? 1287 01:37:03,150 --> 01:37:06,060 I felt like destroying something beautiful. 1288 01:37:10,240 --> 01:37:12,820 - Get him to a fucking hospital. - Yeah. 1289 01:37:24,750 --> 01:37:28,250 Don't worry, Mr. Durden. Airport parking. Long term. 1290 01:37:29,260 --> 01:37:31,050 After you, Mr. Durden. 1291 01:37:32,510 --> 01:37:33,840 After you. 1292 01:37:51,860 --> 01:37:54,650 - Something on your mind, dear? - No. 1293 01:37:54,740 --> 01:37:57,490 Yeah. Why wasn't I told about Project Mayhem? 1294 01:37:57,580 --> 01:38:01,540 First rule of Project Mayhem is you do not ask questions. 1295 01:38:01,620 --> 01:38:05,210 - Why wasn't I included in the beginning? - Fight Club was the beginning. 1296 01:38:05,290 --> 01:38:08,500 Now it's left the basements and it's Project Mayhem. 1297 01:38:08,590 --> 01:38:11,460 We started Fight Club together. Remember? 1298 01:38:11,550 --> 01:38:13,300 It's as much mine as it is yours. 1299 01:38:13,420 --> 01:38:17,430 - Is this about you and me? - Yeah. Weren't we doing this together? 1300 01:38:17,510 --> 01:38:19,640 This does not belong to us. 1301 01:38:19,720 --> 01:38:22,640 - We are not special. - Fuck that. You should have told me. 1302 01:38:24,480 --> 01:38:25,520 Hey, Tyler! 1303 01:38:28,230 --> 01:38:30,320 - Goddamn it, Tyler! - What do you want? 1304 01:38:30,400 --> 01:38:33,610 A statement of purpose? Should I email you? 1305 01:38:33,690 --> 01:38:36,320 - Look... - You decide your level of involvement! 1306 01:38:36,410 --> 01:38:38,660 I will! I wanna know certain things first! 1307 01:38:38,740 --> 01:38:41,160 - The first rule of Project Mayhem... - Shut up! 1308 01:38:43,000 --> 01:38:46,660 - I wanna know what you're thinking. - Fuck what you know! 1309 01:38:47,330 --> 01:38:50,590 Forget about what you think you know about life, friendship, 1310 01:38:50,670 --> 01:38:53,170 and especially about you and me. 1311 01:38:54,420 --> 01:38:57,050 What is that supposed to mean? What... 1312 01:38:59,510 --> 01:39:01,510 What are you doing? 1313 01:39:03,220 --> 01:39:05,180 What'll you wish you'd done before you die? 1314 01:39:05,270 --> 01:39:07,890 - Paint a self-portrait. - Build a house. 1315 01:39:08,230 --> 01:39:10,770 - And you? - I don't know. Nothing. 1316 01:39:10,860 --> 01:39:13,110 - Get in the right lane. - You have to know! 1317 01:39:13,190 --> 01:39:15,990 If you died now, how would you feel about your life? 1318 01:39:16,070 --> 01:39:20,450 I don't know! Nothing good. Is that what you want to hear me say? 1319 01:39:20,530 --> 01:39:22,280 - Come on! - Not good enough. 1320 01:39:22,370 --> 01:39:24,540 Stop fucking around! Tyler! 1321 01:39:27,670 --> 01:39:29,290 Jesus Christ! 1322 01:39:29,380 --> 01:39:31,790 Goddamn it! Goddamn it! Fuck you! 1323 01:39:31,880 --> 01:39:35,760 Fuck Fight Club. Fuck Marla! I am sick of all your shit! 1324 01:39:37,260 --> 01:39:39,300 OK, man. OK. 1325 01:39:40,180 --> 01:39:42,390 - Quit screwing around. Steer! - Look at you! 1326 01:39:42,550 --> 01:39:45,720 - Steer! - Look at you! You're fucking pathetic! 1327 01:39:45,810 --> 01:39:50,440 - Why? Why? What are you talking about? - Why do you think I blew up your condo? 1328 01:39:51,440 --> 01:39:52,650 What? 1329 01:39:52,730 --> 01:39:56,400 Hitting bottom isn't a weekend retreat. It's not a goddamn seminar. 1330 01:39:57,240 --> 01:40:00,410 Stop trying to control everything and just let go! 1331 01:40:03,490 --> 01:40:05,790 - Let go! - All right. Fine. 1332 01:40:07,370 --> 01:40:08,500 Fine. 1333 01:41:07,680 --> 01:41:10,100 I'd never been in a car accident. 1334 01:41:11,310 --> 01:41:13,390 This must have been what all those people felt like 1335 01:41:13,480 --> 01:41:16,610 before I filed them as statistics in my reports. 1336 01:41:17,400 --> 01:41:18,610 Goddamn! 1337 01:41:22,780 --> 01:41:25,410 We've just had a near-life experience! 1338 01:41:30,790 --> 01:41:35,670 In the world I see, you're stalking elk through the Grand Canyon forests 1339 01:41:35,750 --> 01:41:38,460 around the ruins of Rockefeller Center. 1340 01:41:40,590 --> 01:41:45,010 You'll wear leather clothes that will last you the rest of your life. 1341 01:41:45,390 --> 01:41:49,310 You'll climb the thick kudzu vines that wrap the Sears Tower. 1342 01:41:50,640 --> 01:41:54,480 And when you look down, you'll see tiny figures pounding corn, 1343 01:41:55,150 --> 01:41:56,400 laying strips of venison 1344 01:41:56,480 --> 01:42:00,610 in the empty car-pool lane of some abandoned superhighway. 1345 01:42:13,710 --> 01:42:15,500 Feel better, champ. 1346 01:42:33,890 --> 01:42:35,310 And then... 1347 01:42:35,390 --> 01:42:36,810 Tyler? 1348 01:42:36,900 --> 01:42:38,560 ...Tyler was gone. 1349 01:42:47,030 --> 01:42:48,490 Was I asleep? 1350 01:42:50,530 --> 01:42:51,910 Had I slept? 1351 01:42:51,990 --> 01:42:54,540 You are not a beautiful, unique snowflake... 1352 01:42:54,620 --> 01:42:57,670 The house had become a living thing, 1353 01:42:57,750 --> 01:43:01,090 wet inside from so many people sweating and breathing. 1354 01:43:01,170 --> 01:43:02,750 We are all part of the same compost heap... 1355 01:43:02,840 --> 01:43:06,970 So many people moving, the house moved. 1356 01:43:08,140 --> 01:43:10,010 Planet Tyler. 1357 01:43:10,100 --> 01:43:14,810 I had to hug the walls, trapped inside this clockwork of space monkeys. 1358 01:43:15,100 --> 01:43:18,270 You can't be smoking! You know how much ether is in here? 1359 01:43:18,350 --> 01:43:21,190 Cooking and working and sleeping in teams. 1360 01:43:24,440 --> 01:43:26,110 Hang on a second. 1361 01:43:45,880 --> 01:43:47,380 It's under control, sir. 1362 01:43:50,640 --> 01:43:52,180 Where's Tyler? 1363 01:43:52,260 --> 01:43:55,060 Sir, the first rule of Project Mayhem is you do not... 1364 01:43:55,140 --> 01:43:57,310 Right. OK. 1365 01:43:59,650 --> 01:44:01,150 I'm all alone. 1366 01:44:01,730 --> 01:44:05,110 My father dumped me. Tyler dumped me. 1367 01:44:05,690 --> 01:44:07,690 I am Jack's broken heart. 1368 01:44:12,280 --> 01:44:15,830 What comes next in Project Mayhem only Tyler knows. 1369 01:44:16,660 --> 01:44:19,660 The second rule is you do not ask questions. 1370 01:44:22,790 --> 01:44:25,710 Get the fuck away from me! Get the fuck away! 1371 01:44:26,550 --> 01:44:28,550 Who are all these people? 1372 01:44:33,260 --> 01:44:35,510 The Paper Street Soap Company. 1373 01:44:38,060 --> 01:44:39,560 Can I come in? 1374 01:44:42,850 --> 01:44:44,360 He's not here. 1375 01:44:45,150 --> 01:44:46,230 What? 1376 01:44:47,860 --> 01:44:50,610 Tyler isn't here. 1377 01:44:51,860 --> 01:44:53,860 Tyler went away. 1378 01:44:53,950 --> 01:44:55,410 Tyler's gone. 1379 01:45:11,840 --> 01:45:13,630 Jesus! Get some help! 1380 01:45:26,570 --> 01:45:30,190 Two gunshot wounds coming through! Make some fucking room! 1381 01:45:30,610 --> 01:45:32,650 What happened? What happened? 1382 01:45:32,740 --> 01:45:34,030 We were on assignment. 1383 01:45:34,110 --> 01:45:37,200 We were supposed to kill two birds with one stone. 1384 01:45:37,370 --> 01:45:39,870 Destroy a piece of corporate art... 1385 01:45:39,950 --> 01:45:42,410 Operation Latte Thunder. Go! 1386 01:45:43,920 --> 01:45:46,420 ...and trash a franchise coffee bar. 1387 01:45:52,420 --> 01:45:54,930 We had it all worked out, sir. 1388 01:46:02,810 --> 01:46:06,150 - It went smooth until... - Police! Freeze! 1389 01:46:06,230 --> 01:46:09,020 - What? - They shot Bob. 1390 01:46:10,610 --> 01:46:13,440 - They shot him in the head. - Fucking pigs! 1391 01:46:18,370 --> 01:46:20,030 Oh, God! 1392 01:46:20,120 --> 01:46:23,950 - Those motherfuckers! - You morons. 1393 01:46:24,460 --> 01:46:27,420 You run around in ski masks trying to blow things up? 1394 01:46:27,500 --> 01:46:30,040 What did you think was gonna happen? 1395 01:46:33,300 --> 01:46:36,930 OK, quick! We gotta get rid of the evidence - his body! 1396 01:46:37,010 --> 01:46:39,050 - Bury him. - What? 1397 01:46:39,260 --> 01:46:41,810 Take him to the garden and bury him. 1398 01:46:42,560 --> 01:46:46,770 - Come on, people, let's go! - Get the fuck off! Get away from him! 1399 01:46:46,850 --> 01:46:48,230 What are you talking about? 1400 01:46:48,310 --> 01:46:51,150 This isn't fucking evidence. This is a person. 1401 01:46:51,320 --> 01:46:54,360 He's my friend and you're not burying him in the garden! 1402 01:46:54,440 --> 01:46:57,150 He was killed serving Project Mayhem, sir. 1403 01:46:57,240 --> 01:47:00,070 - This is Bob. - But, sir, in... 1404 01:47:00,160 --> 01:47:02,410 In Project Mayhem, we have no names. 1405 01:47:02,490 --> 01:47:03,830 Now, you listen to me. 1406 01:47:03,910 --> 01:47:08,420 This is a man and he has a name, and it's Robert Paulsen, OK? 1407 01:47:08,500 --> 01:47:09,580 Robert Paulsen? 1408 01:47:09,670 --> 01:47:12,000 He's a man, and he's dead now because of us. 1409 01:47:12,090 --> 01:47:13,920 Do you understand that? 1410 01:47:15,010 --> 01:47:16,510 I understand. 1411 01:47:18,760 --> 01:47:23,140 In death, a member of Project Mayhem has a name. 1412 01:47:24,980 --> 01:47:27,060 His name is Robert Paulsen. 1413 01:47:27,850 --> 01:47:29,980 His name is Robert Paulsen. 1414 01:47:30,610 --> 01:47:33,480 His name... is Robert Paulsen. 1415 01:47:34,440 --> 01:47:37,030 His name is Robert Paulsen. 1416 01:47:37,200 --> 01:47:40,410 - Come on, guys. Please. Stop it. - His name is Robert Paulsen. 1417 01:47:43,990 --> 01:47:46,500 Shut up! This is all over with! 1418 01:48:21,240 --> 01:48:22,280 Tyler? 1419 01:48:22,370 --> 01:48:24,870 No, this is Detective Stern of the Arson Unit. 1420 01:48:25,080 --> 01:48:26,580 I need to see you... 1421 01:48:31,170 --> 01:48:35,290 I went to all the cities on Tyler's used ticket stubs, bar-hopping. 1422 01:48:36,000 --> 01:48:37,340 I didn't know how, 1423 01:48:37,420 --> 01:48:40,510 but I could look at 50 different bars, and somehow I just knew. 1424 01:48:40,590 --> 01:48:45,140 I'm looking for Tyler Durden. It's very important that I talk to him. 1425 01:48:45,220 --> 01:48:47,180 I wish I could help you, 1426 01:48:47,390 --> 01:48:48,430 sir. 1427 01:48:54,770 --> 01:48:56,610 Every city I went to, 1428 01:48:57,780 --> 01:49:00,240 as soon as I set foot off the plane, 1429 01:49:00,320 --> 01:49:02,570 I knew a Fight Club was close. 1430 01:49:03,320 --> 01:49:04,370 Hey! Hey! 1431 01:49:05,620 --> 01:49:06,780 Taxi! 1432 01:49:06,950 --> 01:49:08,410 Look at my face. I'm a member. 1433 01:49:08,500 --> 01:49:11,710 Now, I just need to know if you've seen Tyler. 1434 01:49:11,790 --> 01:49:15,420 I'm not exposed to bespeak any such information to you, 1435 01:49:15,500 --> 01:49:19,840 nor would I, even if I had said information at this juncture, be able. 1436 01:49:21,970 --> 01:49:24,470 - You're a moron. - I'm gonna have to ask you to leave. 1437 01:49:26,140 --> 01:49:31,230 Tyler had been busy, setting up franchises all over the country. 1438 01:49:34,020 --> 01:49:37,310 Was I asleep? Had I slept? 1439 01:49:38,440 --> 01:49:41,150 ls Tyler my bad dream, or am I Tyler's? 1440 01:49:42,150 --> 01:49:44,530 - We've just heard the stories. - What stories? 1441 01:49:44,610 --> 01:49:49,200 - Nobody knows what he looks like. - He has plastic surgery every three years. 1442 01:49:49,740 --> 01:49:51,870 That's the stupidest thing I ever heard. 1443 01:49:51,960 --> 01:49:56,330 - Is it true about Fight Club in Miami? - Is Mr. Durden building an army? 1444 01:49:57,170 --> 01:50:00,300 I was living in a state of perpetual déjà vu. 1445 01:50:01,170 --> 01:50:04,340 Everywhere I went, I felt I'd already been there. 1446 01:50:05,090 --> 01:50:07,800 It was like following an invisible man. 1447 01:50:09,010 --> 01:50:11,140 The smell of dried blood. 1448 01:50:12,180 --> 01:50:15,140 Dirty, bare footprints circling each other. 1449 01:50:15,230 --> 01:50:18,150 That aroma of old sweat, like fried chicken. 1450 01:50:18,860 --> 01:50:23,150 The feel of a floor still warm from a fight the night before. 1451 01:50:23,240 --> 01:50:25,990 I was always just one step behind Tyler. 1452 01:50:28,950 --> 01:50:34,200 His name is Robert Paulsen. His name is Robert Paulsen. His... 1453 01:50:37,040 --> 01:50:38,710 Welcome back, sir. 1454 01:50:40,170 --> 01:50:41,840 How have you been? 1455 01:50:42,960 --> 01:50:44,510 Do you know me? 1456 01:50:45,050 --> 01:50:48,050 - Is this a test, sir? - No. This is not a test. 1457 01:50:49,720 --> 01:50:52,010 You were in here last Thursday. 1458 01:50:52,560 --> 01:50:53,810 Thursday? 1459 01:50:54,350 --> 01:50:58,520 You were standing where you are now, asking how good security is. 1460 01:50:59,060 --> 01:51:01,110 It's tight as a drum, sir. 1461 01:51:03,230 --> 01:51:05,110 Who do you think I am? 1462 01:51:05,900 --> 01:51:09,570 - Are you sure this isn't a test? - No, this is not a test. 1463 01:51:11,160 --> 01:51:12,790 You're Mr. Durden. 1464 01:51:13,750 --> 01:51:16,080 You're the one who gave me this. 1465 01:51:17,170 --> 01:51:20,880 Please return your seat backs to their full upright and locked position. 1466 01:51:32,680 --> 01:51:34,180 - Yeah? - Marla, it's me. 1467 01:51:34,270 --> 01:51:36,390 - Have we ever done it? - Done what? 1468 01:51:36,480 --> 01:51:39,560 - Had sex. - What kind of stupid question is that? 1469 01:51:39,650 --> 01:51:42,820 Stupid because the answer's yes or because it's no? 1470 01:51:42,900 --> 01:51:44,900 - Is this a trick? - No. I need to know... 1471 01:51:44,980 --> 01:51:49,490 You wanna know if I think we were just having sex or making love? 1472 01:51:49,570 --> 01:51:52,200 - We did make love? - Is that what you're calling it? 1473 01:51:52,450 --> 01:51:55,700 Just answer the question! Did we do it or not? 1474 01:51:55,790 --> 01:51:58,540 You fuck me, then snub me. You love me, you hate me. 1475 01:51:58,620 --> 01:52:01,210 You're sensitive, then you turn into an asshole. 1476 01:52:01,290 --> 01:52:03,960 Does that describe our relationship, Tyler? 1477 01:52:04,630 --> 01:52:06,710 We have just lost cabin pressure. 1478 01:52:06,880 --> 01:52:08,670 - What did you say? - What is wrong with you? 1479 01:52:08,760 --> 01:52:11,220 - Say my name! - Tyler Durden. 1480 01:52:11,300 --> 01:52:13,890 Tyler Durden, you fucking freak! What's going on? 1481 01:52:13,970 --> 01:52:16,010 - I'm coming over! - I'm not there! 1482 01:52:18,100 --> 01:52:20,140 You broke your promise. 1483 01:52:20,230 --> 01:52:22,520 - Jesus, Tyler. - You talked to her about me. 1484 01:52:22,610 --> 01:52:27,780 - What the fuck is going on? - I ask you for one thing. One simple thing. 1485 01:52:27,860 --> 01:52:30,280 Why do people think that I'm you? 1486 01:52:30,860 --> 01:52:32,200 Answer me! 1487 01:52:36,330 --> 01:52:37,410 Sit. 1488 01:52:40,710 --> 01:52:43,710 Answer me. Why do people think I'm you? 1489 01:52:44,000 --> 01:52:45,750 I think you know. 1490 01:52:45,840 --> 01:52:47,920 - No, I don't. - Yes, you do. 1491 01:52:48,010 --> 01:52:51,050 Why would anyone possibly confuse you with me? 1492 01:52:52,470 --> 01:52:54,140 I... I don't know. 1493 01:52:58,680 --> 01:53:00,520 - You got it. - No. 1494 01:53:00,770 --> 01:53:03,520 - Do not fuck with us! - Say it. 1495 01:53:05,060 --> 01:53:06,400 Because... 1496 01:53:08,190 --> 01:53:09,400 Say it! 1497 01:53:11,400 --> 01:53:13,700 Because we're the same person. 1498 01:53:13,950 --> 01:53:15,030 That's right. 1499 01:53:15,120 --> 01:53:17,700 We are the all-singing, all-dancing... 1500 01:53:17,790 --> 01:53:21,500 - I don't understand this. - You wanted a way to change your life. 1501 01:53:21,580 --> 01:53:23,790 You could not do this on your own. 1502 01:53:23,880 --> 01:53:27,130 All the ways you wish you could be - that's me. 1503 01:53:28,300 --> 01:53:30,590 I look like you wanna look, fuck like you wanna fuck, 1504 01:53:30,670 --> 01:53:35,840 I am smart, capable and, most importantly, I'm free in all the ways that you are not. 1505 01:53:36,140 --> 01:53:37,180 Oh, no. 1506 01:53:37,260 --> 01:53:40,430 - Tyler's not here. Tyler went away. - What? 1507 01:53:40,520 --> 01:53:44,770 - This isn't possible. This is crazy. - People do it every day. 1508 01:53:45,020 --> 01:53:48,820 They talk to themselves. They see themselves as they'd like to be. 1509 01:53:48,900 --> 01:53:52,950 They don't have the courage you have to just run with it. 1510 01:53:55,280 --> 01:53:58,910 You still wrestle with it, so sometimes you're still you. 1511 01:53:58,990 --> 01:54:00,540 We should do this again sometime. 1512 01:54:00,910 --> 01:54:03,160 Other times, you imagine you're watching me. 1513 01:54:03,250 --> 01:54:06,120 If this is your first time, you have to fight. 1514 01:54:06,210 --> 01:54:09,880 Little by little, you're just letting yourself become... 1515 01:54:11,840 --> 01:54:13,010 Tyler Durden. 1516 01:54:13,090 --> 01:54:16,640 You are not your job or how much money you have! 1517 01:54:17,050 --> 01:54:18,760 - No. You have a house. - Rented in your name. 1518 01:54:18,850 --> 01:54:22,430 - You have jobs, a life. - You work nights because you can't sleep. 1519 01:54:22,600 --> 01:54:26,440 - Or you stay up and make soap. - You're fucking Marla, Tyler. 1520 01:54:26,520 --> 01:54:29,060 Technically, you are. But it's all the same to her. 1521 01:54:31,730 --> 01:54:33,280 Oh, my God. 1522 01:54:34,110 --> 01:54:36,200 Now you see our dilemma. 1523 01:54:36,780 --> 01:54:38,660 She knows too much. 1524 01:54:39,580 --> 01:54:42,790 I think we're gonna have to talk about how this might compromise our goals. 1525 01:54:44,960 --> 01:54:47,170 What... What are you saying? 1526 01:54:47,290 --> 01:54:51,300 This is bullshit. This is bullshit! I'm not listening to this. 1527 01:54:51,380 --> 01:54:54,380 - You are insane! - No. You're insane. 1528 01:54:54,470 --> 01:54:57,630 And we simply do not have time for this crap. 1529 01:54:59,350 --> 01:55:01,260 It's called a changeover. 1530 01:55:01,350 --> 01:55:05,390 The movie goes on, and nobody in the audience has any idea. 1531 01:55:19,160 --> 01:55:22,780 - Sir! Are you checking out? - Yeah. Bill me. 1532 01:55:22,870 --> 01:55:26,330 I need you to initial this list of phone calls, please. 1533 01:55:29,830 --> 01:55:33,550 - When were these made? - Between 2:00 and 3:30 this morning. 1534 01:55:39,010 --> 01:55:41,350 Have I been going to bed earlier every night? 1535 01:55:41,430 --> 01:55:43,600 Have I been sleeping later? 1536 01:55:45,180 --> 01:55:48,100 Have I been Tyler longer and longer? 1537 01:55:51,860 --> 01:55:53,440 ls anybody here? 1538 01:55:55,860 --> 01:55:58,360 Déjà vu, all over again. 1539 01:55:59,530 --> 01:56:02,570 With enough soap, one could blow up anything. 1540 01:56:05,330 --> 01:56:06,790 Oh, my God. 1541 01:56:10,540 --> 01:56:12,540 - 1888. - Who am I calling? 1542 01:56:12,960 --> 01:56:15,210 Franklin. This is maintenance. 1543 01:56:16,760 --> 01:56:19,340 Hello? Hello? 1544 01:56:19,430 --> 01:56:21,050 Franklin Street? 1545 01:56:22,220 --> 01:56:24,180 Yes. Can I help you? 1546 01:56:26,770 --> 01:56:29,350 - Hello? - Yeah, yeah. 1547 01:56:29,890 --> 01:56:32,060 I need to talk to your supervisor right away. 1548 01:56:32,150 --> 01:56:34,110 - Speaking. - OK, listen to me. 1549 01:56:34,190 --> 01:56:37,280 Something terrible is about to happen to your building. 1550 01:56:37,360 --> 01:56:39,320 It's under control, sir. 1551 01:56:40,030 --> 01:56:43,490 - Excuse me? - Don't worry about us, sir. We're solid. 1552 01:56:47,500 --> 01:56:48,580 2160. 1553 01:56:57,010 --> 01:56:59,590 Marla! Marla! Hey, wait! 1554 01:57:01,470 --> 01:57:04,050 Wait! I gotta talk to you! Marla! Marla! 1555 01:57:04,140 --> 01:57:06,680 Your bald freaks hit me with a fucking broom! 1556 01:57:06,760 --> 01:57:08,470 They almost broke my arm! 1557 01:57:08,560 --> 01:57:10,100 They were burning their fingertips with lye. 1558 01:57:12,190 --> 01:57:14,980 It'll take a tremendous act of faith on your part, but hear me out. 1559 01:57:15,060 --> 01:57:18,780 - Here comes an avalanche of bullshit. - A little more faith than that. 1560 01:57:23,160 --> 01:57:24,990 I don't wanna hear anything you have to say. 1561 01:57:25,070 --> 01:57:27,830 You have every right to be... 1562 01:57:27,910 --> 01:57:29,490 I'll just have a coffee, thanks. 1563 01:57:29,580 --> 01:57:32,080 Sir, anything you order is free of charge, sir. 1564 01:57:33,290 --> 01:57:35,960 - Why is it free of charge? - Don't ask. 1565 01:57:36,170 --> 01:57:37,420 Whatever. 1566 01:57:37,500 --> 01:57:38,960 I'll have the clam chowder, 1567 01:57:39,050 --> 01:57:42,380 fried chicken with a baked potato and chocolate chiffon pie. 1568 01:57:42,470 --> 01:57:44,550 Clean food, please. 1569 01:57:44,640 --> 01:57:47,220 In that case, sir, I advise against the clam chowder. 1570 01:57:47,310 --> 01:57:49,430 No clam chowder. Thank you. 1571 01:57:52,060 --> 01:57:54,060 You got about 30 seconds. 1572 01:57:55,690 --> 01:57:58,900 I know I've been acting very strange, OK? 1573 01:57:59,230 --> 01:58:01,740 I know it seems there's two sides to me... 1574 01:58:01,820 --> 01:58:03,900 Two sides? You're Dr. Jekyll and Mr. Jackass. 1575 01:58:03,990 --> 01:58:07,320 I deserved that. But I realized something important. 1576 01:58:07,410 --> 01:58:08,620 What? 1577 01:58:08,700 --> 01:58:11,950 The full extent of our relationship wasn't clear to me until now, 1578 01:58:12,040 --> 01:58:14,080 for reasons I won't go into. 1579 01:58:14,170 --> 01:58:16,580 - I know I haven't treated you well. - Whatever. 1580 01:58:16,670 --> 01:58:21,090 No, no. Fifteen seconds, please! Fifteen seconds, don't open your mouth. 1581 01:58:21,630 --> 01:58:23,760 I'm trying to tell you I'm sorry. 1582 01:58:23,840 --> 01:58:27,510 What I've come to realize is that I really like you, Marla. 1583 01:58:29,680 --> 01:58:31,470 - You do? - I really do. 1584 01:58:32,230 --> 01:58:36,650 I care about you and I don't want anything bad to happen to you because of me. 1585 01:58:36,730 --> 01:58:39,360 Your life is in danger. 1586 01:58:41,190 --> 01:58:44,030 - What? - You need to leave town for a while. 1587 01:58:44,150 --> 01:58:46,450 Get out of any major city. Just go camping... 1588 01:58:46,530 --> 01:58:48,240 You're an insane person. 1589 01:58:48,320 --> 01:58:52,080 - I've involved you in something terrible. - No. Shut up! 1590 01:58:52,160 --> 01:58:54,250 - You're not safe. - Shut up! 1591 01:58:56,710 --> 01:59:00,880 - Listen, I tried, Tyler. I really tried. - I know you did. 1592 01:59:01,050 --> 01:59:06,220 There are things about you I like. You're smart, funny, spectacular in bed. 1593 01:59:06,880 --> 01:59:09,470 But... you're intolerable. 1594 01:59:10,140 --> 01:59:13,970 You have very serious emotional problems 1595 01:59:14,060 --> 01:59:15,980 for which you should seek professional help. 1596 01:59:16,060 --> 01:59:20,230 - I know, and I'm sorry. - You're sorry, I'm sorry, everyone's sorry. 1597 01:59:21,610 --> 01:59:23,610 I can't do this anymore. 1598 01:59:24,440 --> 01:59:26,900 I can't. I won't. 1599 01:59:28,780 --> 01:59:30,070 I'm gone. 1600 01:59:31,030 --> 01:59:33,240 You can't leave, Marla! You're not safe! 1601 01:59:36,870 --> 01:59:38,580 - Marla, you don't understand! - Leave me alone! 1602 01:59:38,670 --> 01:59:40,880 I am trying to protect you! 1603 01:59:41,090 --> 01:59:44,250 - I never want to see you again! - If that's what it takes... 1604 01:59:44,630 --> 01:59:46,380 Wait right here. 1605 01:59:50,800 --> 01:59:52,760 Hold it right there! Shut up! 1606 01:59:53,390 --> 01:59:56,810 Take this money and get on this bus. I promise I will never bother you again. 1607 01:59:58,100 --> 01:59:59,390 Shut up! 1608 01:59:59,480 --> 02:00:02,440 Please get on the bus. Please get on the bus. 1609 02:00:03,980 --> 02:00:06,820 - Why are you doing this? - They think you're a threat. 1610 02:00:06,900 --> 02:00:09,030 I can't explain now. Trust me. 1611 02:00:09,110 --> 02:00:11,030 If I see where you're going, you won't be safe. 1612 02:00:11,120 --> 02:00:13,740 I'm not paying this back. I consider it asshole tax. 1613 02:00:13,830 --> 02:00:17,620 Fine. Remember, stay out of major cities for a couple of days, OK? 1614 02:00:17,710 --> 02:00:18,960 Tyler... 1615 02:00:20,460 --> 02:00:22,710 You're the worst thing that ever happened to me. 1616 02:00:37,680 --> 02:00:40,190 Hello. I need you to arrest me. 1617 02:00:40,850 --> 02:00:43,100 I am the leader of a terrorist organization 1618 02:00:43,190 --> 02:00:47,690 responsible for numerous acts of vandalism and assault all over this city. 1619 02:00:48,360 --> 02:00:51,820 In the metropolitan area, we had probably 200 members. 1620 02:00:52,240 --> 02:00:56,240 Chapters have sprung up in five or six other major cities already. 1621 02:00:56,330 --> 02:00:59,540 This is a tightly regimented organization 1622 02:00:59,620 --> 02:01:04,170 with many cells capable of operating independent of central leadership. 1623 02:01:05,170 --> 02:01:09,010 Go to the house, OK? 1537 Paper Street. 1624 02:01:09,630 --> 02:01:11,260 That's our headquarters. 1625 02:01:11,340 --> 02:01:16,180 In the back, buried in the garden, you'll find the body of Robert Paulsen. 1626 02:01:17,520 --> 02:01:19,850 In the basement, you'll find some bathtubs 1627 02:01:19,930 --> 02:01:24,520 that have been used very recently to make large quantities of nitroglycerin. 1628 02:01:25,770 --> 02:01:28,610 I believe the plan is to blow up the headquarters 1629 02:01:28,690 --> 02:01:30,530 of these credit-card companies 1630 02:01:30,610 --> 02:01:32,400 and the TRW building. 1631 02:01:34,160 --> 02:01:37,530 Why these buildings? Why credit-card companies? 1632 02:01:37,910 --> 02:01:41,330 If you erase the debt record, then we all go back to zero. 1633 02:01:42,210 --> 02:01:44,290 You'll create total chaos. 1634 02:01:46,840 --> 02:01:49,840 Keep him talking. I need to make a phone call. 1635 02:01:59,970 --> 02:02:02,390 I really admire what you're doing. 1636 02:02:03,560 --> 02:02:06,270 - What? - You're a brave man to order this. 1637 02:02:07,230 --> 02:02:09,020 You're a genius, sir. 1638 02:02:09,110 --> 02:02:13,110 You said if anyone ever interferes with Project Mayhem, even you, 1639 02:02:14,240 --> 02:02:15,780 we gotta get his balls. 1640 02:02:16,910 --> 02:02:20,370 - Don't fight. - It's a powerful gesture, Mr. Durden. 1641 02:02:20,450 --> 02:02:23,620 - It'll set quite an example. - You're making a big mistake! 1642 02:02:23,710 --> 02:02:25,920 - You said you'd say that. - I'm not Tyler Durden! 1643 02:02:26,000 --> 02:02:28,290 You told us you'd say that too. 1644 02:02:28,840 --> 02:02:30,840 All right. I am Tyler Durden. 1645 02:02:30,920 --> 02:02:35,550 Listen to me. I'm giving you a direct order. We're aborting this mission now. 1646 02:02:35,630 --> 02:02:38,350 You said you would definitely say that. 1647 02:02:40,140 --> 02:02:41,680 Let me go! 1648 02:02:42,930 --> 02:02:46,600 Are you fucking out of your minds? You're police officers! 1649 02:02:48,400 --> 02:02:49,860 Is somebody timing this? 1650 02:02:49,940 --> 02:02:51,730 Keep your mouth shut. 1651 02:02:53,030 --> 02:02:54,110 Shit! 1652 02:02:57,780 --> 02:03:00,780 - Some of this information checks out. - Uh-huh? 1653 02:03:01,160 --> 02:03:04,040 - Let's go to that house on Paper Street. - Be right there. 1654 02:03:05,370 --> 02:03:06,460 Hey, wait! 1655 02:03:06,620 --> 02:03:07,870 - You got him? - I got him. 1656 02:03:07,960 --> 02:03:09,580 Sir, we have to do this. 1657 02:03:09,670 --> 02:03:12,420 - Stop fighting! - Where's the rubber band? 1658 02:03:12,510 --> 02:03:15,510 Get away from me! Drop that fucking knife! 1659 02:03:18,550 --> 02:03:22,100 Back up. Face down on the floor right now! 1660 02:03:24,230 --> 02:03:26,100 Get down on the floor! 1661 02:03:30,650 --> 02:03:34,730 First person that comes out this door gets a lead salad! Understand? 1662 02:03:59,590 --> 02:04:01,510 Get away! Stay away! 1663 02:04:14,650 --> 02:04:15,820 I ran. 1664 02:04:17,320 --> 02:04:21,200 I ran until my muscles burned and my veins pumped battery acid. 1665 02:04:23,950 --> 02:04:25,990 Then I ran some more. 1666 02:05:07,540 --> 02:05:10,540 What the fuck are you doing, running around in your underpants? 1667 02:05:10,620 --> 02:05:12,420 You look crazy! 1668 02:05:12,500 --> 02:05:15,500 No. I'm onto you. I know what's going on here. 1669 02:05:15,590 --> 02:05:20,380 Come on, then. I got us a great place to watch from. it'll be like Pay-per-view. 1670 02:06:09,060 --> 02:06:10,350 Oh, Christ. 1671 02:06:10,430 --> 02:06:12,270 Now what are you doing? 1672 02:06:12,350 --> 02:06:14,440 - I'm stopping this. - Why? 1673 02:06:14,980 --> 02:06:18,770 - The greatest thing you've ever done. - I can't let this happen. 1674 02:06:18,860 --> 02:06:20,980 There are 10 other bombs in 10 other buildings. 1675 02:06:21,570 --> 02:06:23,700 Since when is Project Mayhem about murder? 1676 02:06:23,780 --> 02:06:29,030 The buildings are empty. We're not killing anyone. We're setting them free! 1677 02:06:29,120 --> 02:06:31,910 Bob is dead. They shot him in the head. 1678 02:06:32,540 --> 02:06:34,620 You wanna make an omelet, you gotta break eggs. 1679 02:06:34,710 --> 02:06:38,000 No. I'm not listening to you. You're not even there. 1680 02:06:45,380 --> 02:06:49,300 Wouldn't do that. Not unless I knew which wires were what. 1681 02:06:49,390 --> 02:06:51,350 If you know, then I know. 1682 02:06:56,690 --> 02:07:01,520 Or... maybe I knew you'd know, so I spent all day thinking about the wrong ones. 1683 02:07:09,910 --> 02:07:11,240 You think? 1684 02:07:12,580 --> 02:07:15,120 Oh, heavens, no. Not the green one. 1685 02:07:15,210 --> 02:07:17,670 Pull any one but the green one. 1686 02:07:22,760 --> 02:07:25,210 I asked you not to do that! 1687 02:07:27,550 --> 02:07:28,720 Fuck! 1688 02:07:30,010 --> 02:07:32,220 Tyler, get away from the van. 1689 02:07:34,220 --> 02:07:37,230 Tyler, I'm not kidding! Get away from the van! 1690 02:07:38,150 --> 02:07:39,520 Goddamn it! 1691 02:07:40,900 --> 02:07:43,070 Whoa! Whoa! 1692 02:07:46,200 --> 02:07:47,450 OK. 1693 02:07:47,530 --> 02:07:50,660 You are now firing a gun at your imaginary friend 1694 02:07:50,740 --> 02:07:53,410 near 400 gallons of nitroglycerin! 1695 02:07:55,750 --> 02:07:57,830 Cool it, Tyler! 1696 02:08:10,800 --> 02:08:13,510 Aw, come on! Don't go! 1697 02:08:52,640 --> 02:08:53,720 What? 1698 02:09:39,350 --> 02:09:42,890 Three minutes. This is it. 1699 02:09:43,230 --> 02:09:45,350 The beginning. 1700 02:09:45,440 --> 02:09:46,900 Ground zero. 1701 02:09:46,980 --> 02:09:51,610 - I think this is about where we came in. - Want to say a few words for the occasion? 1702 02:09:54,280 --> 02:09:55,410 I'm sorry? 1703 02:09:55,490 --> 02:09:57,870 I still can't think of anything. 1704 02:09:59,200 --> 02:10:01,120 Ah. Flashback humor. 1705 02:10:06,960 --> 02:10:09,170 It's getting exciting now. 1706 02:10:10,550 --> 02:10:14,050 Two and a half. Think of everything we've accomplished. 1707 02:10:15,970 --> 02:10:20,060 Out these windows, we will view the collapse of financial history. 1708 02:10:20,220 --> 02:10:23,180 One step closer to economic equilibrium. 1709 02:10:37,990 --> 02:10:40,700 - Why is she here? - Tying up loose ends. 1710 02:10:41,450 --> 02:10:44,250 Put me down, you bald-headed fuck! 1711 02:10:44,960 --> 02:10:49,340 - I beg you, please don't do this. - I'm not doing this. We are doing this. 1712 02:10:49,420 --> 02:10:52,420 - This is what we want. - No. I don't want this. 1713 02:10:52,590 --> 02:10:57,340 Right. Except "you" is meaningless now. We have to forget about you. 1714 02:10:58,260 --> 02:11:01,180 - You're a voice in my head. - You're a voice in mine! 1715 02:11:01,270 --> 02:11:04,850 - Why can't I get rid of you? - You need me. 1716 02:11:04,940 --> 02:11:07,270 No. I don't. I really don't anymore. 1717 02:11:07,350 --> 02:11:11,440 You created me. I didn't create some loser alter ego to make me feel better. 1718 02:11:11,650 --> 02:11:14,030 - Take some responsibility. - I do. 1719 02:11:14,110 --> 02:11:17,610 I am responsible for all of it, and I accept that. 1720 02:11:17,700 --> 02:11:21,280 So, please, I'm begging you, please call this off. 1721 02:11:23,790 --> 02:11:25,750 Have I ever let us down? 1722 02:11:27,420 --> 02:11:30,130 How far have you come because of me? 1723 02:11:35,590 --> 02:11:37,680 I will bring us through this. 1724 02:11:37,760 --> 02:11:41,600 As always, I will carry you kicking and screaming, 1725 02:11:41,720 --> 02:11:44,180 and in the end you will thank me. 1726 02:11:44,430 --> 02:11:46,930 Tyler. Tyler. 1727 02:11:47,060 --> 02:11:50,940 I'm grateful to you for everything that you've done for me. 1728 02:11:51,020 --> 02:11:53,440 But this is too much. I don't want this. 1729 02:11:53,530 --> 02:11:58,320 What do you want? Your shit job back? Fucking condo world, watching sitcoms? 1730 02:11:58,410 --> 02:12:00,450 Fuck you! I won't do it. 1731 02:12:01,450 --> 02:12:05,290 - This can't be happening. - It's already done, so shut up! 1732 02:12:05,870 --> 02:12:09,370 - 60 seconds till CRl. - No. 1733 02:12:11,080 --> 02:12:14,090 I can figure this out. This isn't even real. 1734 02:12:14,420 --> 02:12:18,260 You're not real. That gun... That gun isn't even in your hand. 1735 02:12:19,430 --> 02:12:21,220 The gun's in my hand. 1736 02:12:27,350 --> 02:12:30,140 Good for you. it doesn't change a thing. 1737 02:12:38,360 --> 02:12:41,160 Why do you wanna put a gun to your head? 1738 02:12:41,820 --> 02:12:43,740 Not my head, Tyler. 1739 02:12:44,030 --> 02:12:45,450 Our head. 1740 02:12:47,580 --> 02:12:49,000 Interesting. 1741 02:12:52,460 --> 02:12:55,380 Where are you going with this, lKEA boy? 1742 02:13:01,430 --> 02:13:04,180 Hey. it's you and me. 1743 02:13:08,140 --> 02:13:09,480 Friends? 1744 02:13:10,890 --> 02:13:12,230 Tyler, 1745 02:13:15,610 --> 02:13:18,190 I want you to really listen to me. 1746 02:13:18,860 --> 02:13:19,900 OK. 1747 02:13:21,910 --> 02:13:23,740 My eyes are open. 1748 02:13:41,300 --> 02:13:43,010 What's that smell? 1749 02:14:03,740 --> 02:14:07,070 - Where is everybody? - Oh, no. What's going on? 1750 02:14:07,580 --> 02:14:09,080 Mr. Durden! 1751 02:14:09,450 --> 02:14:10,950 Oh, my God! 1752 02:14:11,960 --> 02:14:13,000 Sir! 1753 02:14:16,460 --> 02:14:19,630 Are you... Are you all right, sir? 1754 02:14:20,050 --> 02:14:23,760 - Oh, yeah, I'm OK. - You look terrible, sir. What happened? 1755 02:14:24,090 --> 02:14:27,760 - Oh, nothing, it's no problem. - No, no, no, sir. He's not kidding. 1756 02:14:27,850 --> 02:14:31,470 - You look awful. You need assistance. - I'm fine. 1757 02:14:31,980 --> 02:14:34,440 Look, I'm fine. Everything's fine. 1758 02:14:36,520 --> 02:14:39,400 Ow! Stop it! 1759 02:14:39,480 --> 02:14:41,940 - Let her go. - Christ Almighty! 1760 02:14:42,820 --> 02:14:44,030 You! 1761 02:14:44,820 --> 02:14:46,160 Hi, Marla. 1762 02:14:47,660 --> 02:14:51,620 - Leave her with me. Meet me downstairs. - Are you sure? 1763 02:14:51,830 --> 02:14:53,500 Yes, I'm sure. 1764 02:14:55,330 --> 02:14:59,500 You fucker! What sick fucking game are you playing at, putting me on a... 1765 02:14:59,590 --> 02:15:01,960 Oh, my God, your face! 1766 02:15:02,050 --> 02:15:03,550 Yeah, I know. 1767 02:15:09,010 --> 02:15:11,220 - What happened? - Don't ask. 1768 02:15:11,310 --> 02:15:13,270 - You're shot. - Yes, I'm shot. 1769 02:15:13,350 --> 02:15:15,180 Oh, my God. 1770 02:15:15,310 --> 02:15:18,650 - I can't believe he's standing. - Tough motherfucker. 1771 02:15:22,820 --> 02:15:24,360 Who did this? 1772 02:15:24,900 --> 02:15:26,530 I did, actually. 1773 02:15:27,240 --> 02:15:28,950 Find some gauze. 1774 02:15:30,580 --> 02:15:34,870 - You shot yourself? - Yes, but it's OK. Marla, look at me. 1775 02:15:34,960 --> 02:15:36,460 I'm really OK. 1776 02:15:37,960 --> 02:15:40,960 Trust me. Everything's gonna be fine. 1777 02:15:54,310 --> 02:15:56,890 You met me at a very strange time in my life. 1778 02:15:59,480 --> 02:16:02,730 With your feet on the air and your head on the ground. 1779 02:16:06,860 --> 02:16:09,450 Try this trick and spin it. 1780 02:16:10,160 --> 02:16:11,950 Yeah! 1781 02:16:12,410 --> 02:16:15,580 Your head will collapse but there's nothing in it. 1782 02:16:15,660 --> 02:16:17,830 And you'll ask yourself. 1783 02:16:17,910 --> 02:16:20,710 Where is my mind? 1784 02:16:20,790 --> 02:16:23,040 Where is my mind? 1785 02:16:23,170 --> 02:16:26,380 Where is my mind? 1786 02:16:34,470 --> 02:16:39,140 Way out in the water. 1787 02:16:39,230 --> 02:16:40,810 See it swimming? 1788 02:16:46,780 --> 02:16:49,950 I was swimming in the Caribbean. 1789 02:16:53,370 --> 02:16:56,910 Animals were hiding behind a rock. 1790 02:16:59,000 --> 02:17:00,660 Except the little fish. 1791 02:17:00,750 --> 02:17:02,330 When they told me east is west. 1792 02:17:02,420 --> 02:17:04,670 Trying to talk to me, coy koi. 1793 02:17:04,790 --> 02:17:07,550 Where is my mind? 1794 02:17:07,630 --> 02:17:10,130 Where is my mind? 1795 02:17:10,220 --> 02:17:12,800 Where is my mind? 1796 02:17:21,390 --> 02:17:25,400 Way out in the water. 1797 02:17:25,480 --> 02:17:27,150 See it swimming? 1798 02:17:41,410 --> 02:17:45,170 With your feet on the air and your head on the ground. 1799 02:17:48,670 --> 02:17:50,840 Try this trick and spin it. 1800 02:17:51,380 --> 02:17:52,550 Yeah! 1801 02:17:54,180 --> 02:17:55,720 Your head will collapse 1802 02:17:55,800 --> 02:17:57,510 if there's nothing in it. 1803 02:17:57,600 --> 02:17:59,640 And you'll ask yourself. 1804 02:17:59,720 --> 02:18:02,520 Where is my mind? 1805 02:18:02,600 --> 02:18:04,770 Where is my mind? 1806 02:18:04,850 --> 02:18:07,900 Where is my mind? 1807 02:18:16,120 --> 02:18:20,370 Way out in the water. 1808 02:18:20,450 --> 02:18:22,290 See it swimming? 1809 02:18:34,050 --> 02:18:37,390 Your feet are on the air and your head on the ground. 1810 02:18:40,890 --> 02:18:44,100 Try this trick and spin it... 145933

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.