Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,283 --> 00:00:19,787
There's 2 kinds of people in this
world when you boil it all down.
2
00:00:20,921 --> 00:00:23,922
You've got your talkers
and you've got your doers.
3
00:00:24,458 --> 00:00:28,258
Most people are just talkers.
All they got is talk.
4
00:00:29,329 --> 00:00:33,789
But when all is said and done,
it's the doers who change this world.
5
00:00:34,468 --> 00:00:37,198
And when they do that,
they change us.
6
00:00:37,304 --> 00:00:39,431
And that's why
we never forget them.
7
00:00:40,207 --> 00:00:41,731
So, which one are you?
8
00:00:41,842 --> 00:00:43,434
Do you just talk about it
9
00:00:43,543 --> 00:00:46,137
or do you stand up
and do something about it?
10
00:00:46,279 --> 00:00:49,705
Because believe you me,
all the rest of it
11
00:00:49,809 --> 00:00:52,115
is just coffeehouse bullshit.
12
00:01:38,932 --> 00:01:40,902
Peace, they say,
13
00:01:41,602 --> 00:01:43,632
is the enemy of memory.
14
00:01:44,237 --> 00:01:46,705
So it had been for my boys.
15
00:01:50,210 --> 00:01:54,010
For some time now, the past
had felt like a dream to them,
16
00:01:55,182 --> 00:01:56,809
faded and worn.
17
00:01:58,718 --> 00:02:02,484
And then suddenly,
as if not a day had passed,
18
00:02:06,626 --> 00:02:08,218
it was back.
19
00:02:09,296 --> 00:02:11,560
I could see it in their eyes.
20
00:02:12,532 --> 00:02:15,592
I could feel it,
heavy in their presence.
21
00:02:19,306 --> 00:02:21,740
Something calling them back.
22
00:02:40,293 --> 00:02:42,124
Something's happened.
23
00:03:04,784 --> 00:03:07,480
No! Stop! Stop, stop!
24
00:03:09,256 --> 00:03:12,783
Please, stop! God!
Please! Please!
25
00:03:13,360 --> 00:03:15,089
God, no, stop...
26
00:03:25,605 --> 00:03:26,902
A priest?
27
00:03:29,709 --> 00:03:31,802
Did they release his name?
28
00:03:32,612 --> 00:03:37,015
No, but I made a few calls.
I still have friends in the diocese there.
29
00:03:38,551 --> 00:03:40,058
McKinney.
30
00:03:40,801 --> 00:03:42,578
Father Douglas McKinney.
31
00:03:44,658 --> 00:03:46,148
You knew him?
32
00:03:46,259 --> 00:03:48,625
Knew of him.
Everybody did.
33
00:03:49,496 --> 00:03:53,125
He's a good man.
Youth hostels, soup kitchens.
34
00:03:53,233 --> 00:03:54,962
He even made it to the papers
sometimes.
35
00:03:55,068 --> 00:03:57,832
Look, boys, I think it's best
if you just stay put
36
00:03:57,971 --> 00:04:01,702
until we try to figure out
what the hell is going on.
37
00:04:05,412 --> 00:04:07,778
Aren't you at least gonna try
and talk them out of this?
38
00:04:07,881 --> 00:04:11,373
For all we know, it could be somebody
just trying to get away with murder here.
39
00:04:11,518 --> 00:04:12,610
Aye.
40
00:04:13,887 --> 00:04:17,015
Only there's a thousand
easier ways to do that.
41
00:04:17,924 --> 00:04:19,221
Trust me.
42
00:04:19,993 --> 00:04:22,518
Someone's trying to call them out.
43
00:04:23,163 --> 00:04:26,205
You kill a priest, in a church,
44
00:04:26,403 --> 00:04:28,795
and make it look like it was them.
45
00:04:29,869 --> 00:04:32,497
Bring them back with a vengeance.
46
00:04:33,406 --> 00:04:36,398
Someone thinks it's really clever.
47
00:04:36,543 --> 00:04:39,410
Only one problem with this little plan.
48
00:04:39,512 --> 00:04:40,843
What's that?
49
00:04:40,947 --> 00:04:42,312
It worked.
50
00:04:43,817 --> 00:04:46,546
(Line Of Blood)
51
00:05:00,934 --> 00:05:03,300
* Well, it was said
on the day of my birth
52
00:05:03,403 --> 00:05:06,600
* A ghost of a dead man
walked the earth
53
00:05:12,178 --> 00:05:14,646
* And my mama
don't love me none
54
00:05:14,748 --> 00:05:17,740
* She hates everything
my daddy done
55
00:05:23,256 --> 00:05:25,816
* You're so young,
my bastard son
56
00:05:25,925 --> 00:05:29,656
* You're wanted
by the motherfucking law
57
00:05:31,598 --> 00:05:34,362
* You're so young,
my bastard son
58
00:05:34,467 --> 00:05:37,994
* You're wanted
by the motherfucking law
59
00:05:51,584 --> 00:05:54,280
Exactly what do you intend to do?
60
00:05:59,192 --> 00:06:01,602
Every last motherfucker
61
00:06:01,702 --> 00:06:03,722
that had anything to do with it.
62
00:06:17,377 --> 00:06:20,005
There is no new information
on the victim found slain
63
00:06:20,113 --> 00:06:22,775
this morning inside
the Church of the Holy Saints.
64
00:06:23,016 --> 00:06:26,782
As you can see, the size of the crowd
here has increased substantially
65
00:06:26,886 --> 00:06:31,346
as we have confirmed that the body
was ritualized with pennies in the eyes.
66
00:06:31,491 --> 00:06:33,925
Many remember this
as the grisly calling card
67
00:06:34,027 --> 00:06:37,190
of the prolific vigilante killers
known as the Saints,
68
00:06:37,330 --> 00:06:39,696
who went on a murder spree
here in Boston.
69
00:06:39,833 --> 00:06:41,664
A rampage that ended
8 years ago
70
00:06:41,768 --> 00:06:44,259
when the Saints brazenly
walked into open court
71
00:06:44,370 --> 00:06:47,100
and executed Mafia don
Poppa Joe Yakavetta
72
00:06:47,207 --> 00:06:49,107
before a courtroom
of terrified witnesses
73
00:06:49,642 --> 00:06:52,008
and then simply disappeared
without a trace.
74
00:06:52,645 --> 00:06:56,012
As police have yet to confirm
the Saints' possible involvement,
75
00:06:56,149 --> 00:06:58,845
the ominous question
hangs heavy in the air.
76
00:06:58,985 --> 00:07:00,009
"Are they back?"
77
00:07:05,358 --> 00:07:07,849
We need to keep our heads here.
78
00:07:07,994 --> 00:07:09,689
It's probably not even them.
79
00:07:09,829 --> 00:07:13,230
Course it ain't them.
It doesn't really matter, does it?
80
00:07:13,366 --> 00:07:15,834
All our skeletons just came
screaming out of the closet.
81
00:07:15,935 --> 00:07:16,902
We're fucked!
82
00:07:17,003 --> 00:07:18,868
We're not fucked!
83
00:07:19,005 --> 00:07:22,873
We are totally fucked!
And not just fucked.
84
00:07:23,009 --> 00:07:26,069
Like elephant-dick-pounded-in-the-ass,
no-reach-around,
85
00:07:26,212 --> 00:07:27,270
jungle-fucked!
86
00:07:27,380 --> 00:07:28,938
Now's not the time
to panic, green beans!
87
00:07:29,048 --> 00:07:30,538
I disagree!
88
00:07:30,650 --> 00:07:33,210
Now is a perfect time to panic.
We are all accessories...
89
00:07:33,353 --> 00:07:35,014
Don't fucking say it!
I'm gonna say it, all right.
90
00:07:35,121 --> 00:07:36,418
You've got a mouth on you,
Greenly.
91
00:07:36,523 --> 00:07:37,922
Both of you calm down.
Just calm down.
92
00:07:38,057 --> 00:07:39,718
Shut the fuck up!
93
00:07:41,127 --> 00:07:43,527
Her ETA's 10 minutes.
94
00:07:44,130 --> 00:07:45,688
Thanks, Seamus.
95
00:07:53,606 --> 00:07:56,200
It's game time.
How we playing this?
96
00:07:56,943 --> 00:07:59,776
Feds love to pull the
divide-and-conquer routine.
97
00:07:59,913 --> 00:08:03,246
We hardline her.
Stick together on this.
98
00:08:03,383 --> 00:08:04,543
Agreed?
99
00:08:04,651 --> 00:08:07,848
Agreed.
We're a brick wall.
100
00:08:10,290 --> 00:08:12,190
Let's rock this bitch.
101
00:08:12,825 --> 00:08:15,191
* Comin' back, baby,
how about you?
102
00:08:15,295 --> 00:08:16,887
* I'm the real thang
103
00:08:16,996 --> 00:08:17,963
* Real thang
104
00:08:18,064 --> 00:08:19,622
* This ain't no pony show
105
00:08:19,732 --> 00:08:20,699
* Ain't a pony show
106
00:08:20,800 --> 00:08:22,529
* I came to rock the mike
107
00:08:22,635 --> 00:08:23,602
* He's going
to rock the mike
108
00:08:23,703 --> 00:08:25,193
* Come on back, baby,
let me know
109
00:08:25,305 --> 00:08:26,272
* Let him know
110
00:08:26,372 --> 00:08:28,738
* 'Cause I'm the real thang
111
00:08:29,342 --> 00:08:31,776
* Ain't no question about it
112
00:08:31,878 --> 00:08:34,711
* And I'm gonna stand up
and shout it
113
00:08:35,281 --> 00:08:37,875
* From every stage I sing
114
00:08:42,855 --> 00:08:45,153
Eunice Bloom.
It's a pleasure.
115
00:08:46,759 --> 00:08:49,057
Now, you have got
to be Greenly.
116
00:08:49,162 --> 00:08:51,062
Smecker always said
you were the funny one.
117
00:08:51,164 --> 00:08:53,724
Well, funny as in
"ha-ha," though,
118
00:08:53,833 --> 00:08:56,495
not like funny as in "gay,"
'cause I'm totally not.
119
00:08:56,636 --> 00:09:00,299
What we're trying to figure out is,
with all due respect, Agent Bloom...
120
00:09:00,440 --> 00:09:02,169
"Special."
121
00:09:02,275 --> 00:09:03,503
Excuse me?
122
00:09:03,643 --> 00:09:06,635
You see, there's a "special"
before my "agent."
123
00:09:06,746 --> 00:09:08,236
If we're gonna address
each other formally,
124
00:09:08,348 --> 00:09:09,815
I'd appreciate
if you popped it in there,
125
00:09:09,916 --> 00:09:11,577
because it makes me feel special.
126
00:09:11,684 --> 00:09:13,447
Of course, I was hoping we could
be a bit more personable.
127
00:09:13,553 --> 00:09:16,454
In fact, I'd welcome you to call
me Eunice, and maybe I...
128
00:09:16,556 --> 00:09:18,319
Okay, Eunice.
129
00:09:19,192 --> 00:09:21,251
I don't see why the fuck
the Fed is even involved.
130
00:09:23,296 --> 00:09:26,823
"Fuck"? This isn't a
"fuck" situation, is it?
131
00:09:26,966 --> 00:09:29,696
I mean, I can understand a "goddamn"
or 2, but why skip all the way...
132
00:09:29,836 --> 00:09:33,431
What is the Fed's interest in this?
133
00:09:35,008 --> 00:09:37,502
Their interest, Detective,
134
00:09:37,708 --> 00:09:39,672
is capturing the men responsible
135
00:09:39,812 --> 00:09:43,043
for the murders of 22 of Boston's
finest criminals.
136
00:09:43,182 --> 00:09:46,481
They could have sent anyone. They sent me.
Now, why do you think that is?
137
00:09:46,586 --> 00:09:50,454
Well, since we've already broken the
"fuck" barrier, allow me to be blunt.
138
00:09:50,556 --> 00:09:52,820
It is because
I am so fucking smart
139
00:09:52,925 --> 00:09:56,383
that I make smart people feel
that they are retarded.
140
00:10:18,117 --> 00:10:20,085
Motherfuckers!
Which one do you want?
141
00:10:20,186 --> 00:10:21,517
Me first, man,
me first!
142
00:10:24,457 --> 00:10:25,549
Bust his head!
143
00:10:25,758 --> 00:10:27,521
That son of a bitch over there!
144
00:10:32,932 --> 00:10:35,901
All right!
House is closed, motherfuckers!
145
00:10:37,704 --> 00:10:40,764
Why are his hands chained?
146
00:10:41,274 --> 00:10:43,208
Romeo is very fast, man.
147
00:10:43,376 --> 00:10:46,345
He says the Frenchman
can't lay a hand on him.
148
00:10:46,879 --> 00:10:48,403
But he can't hit him back.
149
00:10:48,648 --> 00:10:50,707
That's the bet, ese.
150
00:10:50,950 --> 00:10:53,544
He's got to last 5 minutes.
151
00:11:03,096 --> 00:11:04,859
50 on the Mexican.
152
00:11:07,667 --> 00:11:09,191
Never fight
a Mexican, Pierre.
153
00:11:09,302 --> 00:11:12,567
Pound for pound, toughest
motherfuckers on Earth!
154
00:11:15,808 --> 00:11:16,968
Attaboy!
155
00:11:17,110 --> 00:11:19,772
You know why?
We like pain, Pierre.
156
00:11:19,912 --> 00:11:22,039
Come on, come on!
157
00:11:22,148 --> 00:11:24,981
Think about it, man.
Tabasco sauce?
158
00:11:25,118 --> 00:11:28,884
What kind of fucked-up people
would even invent that shit?
159
00:11:30,857 --> 00:11:33,087
Get the fuck out of the way!
160
00:11:40,500 --> 00:11:41,489
Whore.
161
00:11:41,634 --> 00:11:45,161
Don't be scared, now.
Remember, I can't hit you.
162
00:11:45,304 --> 00:11:47,067
I ain't gonna hit you!
163
00:11:49,208 --> 00:11:52,439
Found a loophole, bitch!
I ought to be a lawyer.
164
00:12:09,195 --> 00:12:10,526
Thank you!
165
00:12:12,665 --> 00:12:13,996
Shit, man!
166
00:12:34,687 --> 00:12:36,985
Please, stop!
God! Please!
167
00:12:40,560 --> 00:12:43,825
Please! God.
168
00:12:53,773 --> 00:12:57,402
It wasn't them, but I'm sure
you boys already knew that.
169
00:12:58,344 --> 00:13:01,472
All their vics were criminals.
Clearly not the case here.
170
00:13:01,581 --> 00:13:04,072
So, it wasn't them,
which makes this a local matter
171
00:13:04,183 --> 00:13:05,810
and falls under
our jurisdiction.
172
00:13:05,918 --> 00:13:10,150
So, with all due respect, we'll see
you later, Special Agent Bloom.
173
00:13:12,091 --> 00:13:16,152
"With all due respect."
Man, I hate it when people say that,
174
00:13:16,262 --> 00:13:19,663
because it is inevitably followed by
a disrespectful remark.
175
00:13:19,765 --> 00:13:22,029
Here, let me give you an example.
176
00:13:22,134 --> 00:13:25,228
With all due respect, Detective,
177
00:13:25,371 --> 00:13:27,299
this matter...
178
00:13:27,501 --> 00:13:29,899
falls under whatever jurisdiction
179
00:13:30,476 --> 00:13:32,603
I fucking say it does.
180
00:13:34,647 --> 00:13:35,636
You fucking...
181
00:13:35,748 --> 00:13:36,942
Let's just...
182
00:13:38,384 --> 00:13:40,716
What can you tell us
about the shooters?
183
00:13:40,820 --> 00:13:43,448
"Shooter." Singular.
184
00:13:44,390 --> 00:13:46,688
And I can tell you...
185
00:13:46,792 --> 00:13:50,694
How shall I put this delicately?
He's a short little fucker.
186
00:13:53,799 --> 00:13:56,893
One guy. Dwarf.
Got it.
187
00:13:58,938 --> 00:14:01,702
Let me show you
what I'm talking about.
188
00:14:03,509 --> 00:14:05,238
Detective Greenly,
189
00:14:06,946 --> 00:14:08,379
you're the victim.
190
00:14:08,481 --> 00:14:11,473
David.
You can call me David.
191
00:14:12,084 --> 00:14:13,915
Very well, David.
192
00:14:15,254 --> 00:14:18,985
The Saints' signature stance,
Copley Plaza Hotel 8 years ago.
193
00:14:19,425 --> 00:14:22,485
2 men of identical height
put Yuri Petrova on his knees
194
00:14:22,628 --> 00:14:25,722
and each dropped iron
to the back of his head.
195
00:14:28,935 --> 00:14:30,835
Power hath descended
forth from Thy hand.
196
00:14:31,504 --> 00:14:34,098
Eyes front, David.
197
00:14:35,207 --> 00:14:38,643
The position of the victim and the
angles produced by the killers' stance
198
00:14:38,778 --> 00:14:40,643
created a unique scenario.
199
00:14:40,780 --> 00:14:43,510
The bullets crisscrossed in the skull
and exited the eyes.
200
00:14:43,649 --> 00:14:45,303
Here, this did not occur.
201
00:14:45,509 --> 00:14:47,813
The rounds moved on
a straight trajectory
202
00:14:47,954 --> 00:14:51,185
through the back of the
victim's head and out the front,
203
00:14:51,324 --> 00:14:53,417
which happens when...
204
00:14:53,526 --> 00:14:56,962
One guy's holding 2 guns to
the back of your head.
205
00:14:59,065 --> 00:15:00,123
One guy.
206
00:15:14,547 --> 00:15:16,276
But you said
he was wicked short.
207
00:15:16,382 --> 00:15:19,715
The Saints were later determined
to be 5'11" tall.
208
00:15:19,852 --> 00:15:22,650
The rounds exit
Petrova's eyeballs.
209
00:15:23,923 --> 00:15:27,017
Here, they came out
the lower cheek,
210
00:15:27,126 --> 00:15:29,390
3, 4 inches below the eyes.
211
00:15:29,562 --> 00:15:32,405
That puts him at 5'7"-ish.
212
00:15:32,802 --> 00:15:35,125
That's not uncommonly short.
213
00:15:35,334 --> 00:15:38,201
The killer posed as a late-night
confessor.
214
00:15:38,337 --> 00:15:40,032
Once the victim
entered the booth,
215
00:15:40,139 --> 00:15:43,006
the killer had him isolated.
No escape.
216
00:15:43,175 --> 00:15:44,938
Short stuff comes out
of the confessional,
217
00:15:45,044 --> 00:15:47,012
kicks in the door of
the priest's chambers,
218
00:15:47,113 --> 00:15:49,547
leaving a crescent-shaped
indentation,
219
00:15:49,682 --> 00:15:53,413
which tells us that this cowboy was
wearing a boot with a pronounced heel.
220
00:15:53,552 --> 00:15:55,417
Gave him a couple inches.
221
00:15:55,554 --> 00:15:57,317
We're looking about 5'5",
gentlemen.
222
00:15:58,090 --> 00:15:59,751
That's wicked short.
223
00:15:59,859 --> 00:16:01,019
Wicked.
224
00:16:02,061 --> 00:16:03,892
Speculation on the Saints'
possible involvement
225
00:16:04,030 --> 00:16:06,760
in the murder of Father Douglas McKinney
continues to boil over.
226
00:16:06,899 --> 00:16:09,493
In fact, it has split the public
right down the middle.
227
00:16:09,802 --> 00:16:11,929
My cousin was there.
He saw the body.
228
00:16:12,038 --> 00:16:13,369
His hands were
crossed over his chest.
229
00:16:13,472 --> 00:16:14,530
It was them.
230
00:16:14,640 --> 00:16:15,629
It wasn't them.
231
00:16:15,741 --> 00:16:17,641
You know, maybe the priest
did something.
232
00:16:17,743 --> 00:16:20,541
There were pennies
in his eyes, they did it.
233
00:16:20,880 --> 00:16:22,541
They didn't do it.
It wasn't them.
234
00:16:30,322 --> 00:16:31,448
You're on the air, caller.
235
00:16:31,557 --> 00:16:32,581
Well, finally, man, yeah.
236
00:16:32,692 --> 00:16:35,718
This guy was indicted last year
for ordering the murders of 22 people.
237
00:16:35,828 --> 00:16:38,194
And it slid right off his back.
Piece of shit!
238
00:16:38,297 --> 00:16:42,529
Indeed, Boston has been under the
terrible reign of this thug for years now.
239
00:16:42,635 --> 00:16:44,034
Where's the DA's office?
240
00:16:44,136 --> 00:16:47,867
Why can't they make anything
stick to Concezio Yakavetta?
241
00:16:51,844 --> 00:16:55,405
I can't believe that none of us
were consulted on this!
242
00:16:55,981 --> 00:16:57,539
The disrespect!
243
00:16:58,284 --> 00:17:00,200
We never would have okayed
such a thing.
244
00:17:00,404 --> 00:17:02,618
A priest! It's infamit�!
245
00:17:02,755 --> 00:17:06,953
Are we not Catholics?
For Christ's fucking sakes!
246
00:17:07,093 --> 00:17:09,706
And for what? Revenge?
247
00:17:09,903 --> 00:17:11,996
There's no business in it, Concezio.
248
00:17:12,131 --> 00:17:13,723
The cops.
They can be all over us.
249
00:17:13,833 --> 00:17:16,268
Forget the cops.
What about these Saints fuckers?
250
00:17:16,869 --> 00:17:18,666
These guys were long gone,
251
00:17:18,804 --> 00:17:21,329
and now you're trying to bring
the devil right back to our doorstep?
252
00:17:21,474 --> 00:17:23,499
8 years ago,
253
00:17:25,211 --> 00:17:27,201
these vigilante fucks...
254
00:17:27,501 --> 00:17:29,341
put my father on his knees
255
00:17:31,450 --> 00:17:33,179
and executed him
256
00:17:35,054 --> 00:17:36,919
in public.
257
00:17:41,227 --> 00:17:43,308
Mi padrino,
258
00:17:44,107 --> 00:17:47,598
a blood relative and
benedictator to all of you.
259
00:17:52,071 --> 00:17:56,508
You think that I don't know
that each one of you
260
00:17:57,510 --> 00:18:01,844
has been waking up with the
night sweats over this for 8 years?
261
00:18:03,582 --> 00:18:07,951
These sons of bitches
prison-fucked us!
262
00:18:08,888 --> 00:18:10,549
In the ass!
263
00:18:10,689 --> 00:18:14,284
And then they wiped their dicks
on our grandma's drapes!
264
00:18:16,428 --> 00:18:18,806
And we have been living
265
00:18:18,908 --> 00:18:21,866
in silent fear ever since.
266
00:18:23,836 --> 00:18:25,804
We don't talk about it.
267
00:18:26,539 --> 00:18:28,700
Rape victims seldom do.
268
00:18:32,278 --> 00:18:37,238
Concezio is right.
Pretending you don't got a problem
269
00:18:38,684 --> 00:18:40,345
don't solve nothing.
270
00:18:42,855 --> 00:18:44,584
Let's take a moment
271
00:18:45,758 --> 00:18:48,886
and look at the serendiculous...
272
00:18:49,028 --> 00:18:51,030
Seren...
273
00:18:51,797 --> 00:18:53,321
Serendipitous.
274
00:18:56,969 --> 00:18:59,597
type situation
we find ourselves in.
275
00:19:00,973 --> 00:19:03,000
There's a wicked good chance
276
00:19:03,203 --> 00:19:05,400
that these Saints are gonna show.
277
00:19:06,478 --> 00:19:10,608
And this time, they don't catch us
with our pants down.
278
00:19:11,917 --> 00:19:13,423
This time,
279
00:19:13,717 --> 00:19:15,703
we deal with them
280
00:19:16,207 --> 00:19:18,413
proactiviously.
281
00:19:19,925 --> 00:19:22,416
And don't forget
Boston's finest.
282
00:19:24,263 --> 00:19:25,696
With their second bite
at the apple
283
00:19:25,798 --> 00:19:29,598
they've got every reason in
the world to crank up the heat.
284
00:19:30,336 --> 00:19:32,395
And as for the Saints' doting fans,
285
00:19:33,606 --> 00:19:34,595
fuck them!
286
00:19:47,620 --> 00:19:48,644
Bad luck.
287
00:19:49,855 --> 00:19:51,755
How would he even recognize us?
288
00:19:51,857 --> 00:19:53,950
You don't remember the fucking
sketches on the news channel?
289
00:19:54,093 --> 00:19:55,822
Shit, that's right.
Fuck's sake.
290
00:19:55,961 --> 00:19:57,553
You know, every time you see
those composites on TV
291
00:19:57,663 --> 00:20:00,757
and they catch the guy,
it looks nothing like him.
292
00:20:01,133 --> 00:20:02,293
But ours...
293
00:20:02,401 --> 00:20:03,629
Just our luck, right?
294
00:20:04,136 --> 00:20:07,594
We draw Leonardo fucking
da Vinci as a sketch artist.
295
00:20:08,340 --> 00:20:10,808
And 2 days ago, we looked like
Jesus Christ.
296
00:20:10,943 --> 00:20:12,638
What the fuck
we cut our hair for?
297
00:20:12,745 --> 00:20:14,235
Yeah, that's right.
298
00:20:14,813 --> 00:20:17,822
I don't know, it seemed like the thing
to do at the time, though, didn't it?
299
00:20:19,318 --> 00:20:21,149
Maybe we should dye it.
300
00:20:21,754 --> 00:20:22,812
What?
301
00:20:23,188 --> 00:20:24,485
Well, they're always dying
their hair in the movies,
302
00:20:24,590 --> 00:20:26,455
like The Fugitive.
303
00:20:26,558 --> 00:20:28,526
It's covert and shit.
304
00:20:29,361 --> 00:20:31,591
What color
would you dye it?
305
00:20:34,800 --> 00:20:36,927
Lighter, I guess.
306
00:20:37,036 --> 00:20:39,368
Do you mean blonde?
307
00:20:39,471 --> 00:20:40,995
I didn't fucking say that.
308
00:20:41,140 --> 00:20:42,971
Like California surfer boy.
309
00:20:43,075 --> 00:20:44,064
It's not what I'm saying.
310
00:20:44,176 --> 00:20:45,643
Like gay, gay, gay,
311
00:20:45,744 --> 00:20:47,177
faggoty blonde.
I'm fucking warning you!
312
00:20:47,313 --> 00:20:49,110
"Stay gold, Ponyboy!"
I'm fucking warning you!
313
00:20:49,214 --> 00:20:51,011
"Stay gold..."
Fuck you!
314
00:20:51,150 --> 00:20:52,640
You fucking cunt!
315
00:20:52,751 --> 00:20:54,378
Jesus fucking Christ!
316
00:20:54,520 --> 00:20:55,782
Well, I was fucking mad!
Shit!
317
00:20:55,888 --> 00:20:58,015
What kind of
fucking crazy...
318
00:21:00,693 --> 00:21:03,253
I know who you are.
You guys are...
319
00:21:03,362 --> 00:21:04,556
Shut it!
320
00:21:04,697 --> 00:21:07,188
This is so
fucking cool, man!
321
00:21:07,333 --> 00:21:10,166
I'm from Boston and I love you guys.
Shit, everybody loves you guys.
322
00:21:10,269 --> 00:21:13,295
Maybe I can get on this thing.
You know, bring some raza into this.
323
00:21:13,405 --> 00:21:18,001
Hey, is it true that you guys say a
prayer before you grease somebody?
324
00:21:28,187 --> 00:21:31,554
And an awesome wailing
was heard throughout heaven.
325
00:21:31,690 --> 00:21:34,989
And the terrible hand of the Lord
struck upon the Earth.
326
00:21:35,094 --> 00:21:38,996
And as Almighty God created you,
327
00:21:41,467 --> 00:21:45,233
now he calleth you home!
328
00:21:52,444 --> 00:21:55,004
Busy signal.
Will have to call us back.
329
00:21:56,415 --> 00:21:59,111
Let's have a shot
while we're waiting.
330
00:22:02,588 --> 00:22:04,146
I think he took a little piss.
331
00:22:04,256 --> 00:22:06,850
That shit was not funny!
332
00:22:06,959 --> 00:22:08,756
It just came out
me fucking nose.
333
00:22:09,962 --> 00:22:13,728
Thank you, Jesus.
Thought I greased my drawers.
334
00:22:21,740 --> 00:22:22,798
No.
335
00:22:22,941 --> 00:22:25,705
I've got connects
all over Beantown, man.
336
00:22:25,811 --> 00:22:28,109
Romeo will hook you up
like a tow truck.
337
00:22:28,247 --> 00:22:29,509
No.
338
00:22:29,615 --> 00:22:30,604
Why not?
339
00:22:30,716 --> 00:22:34,049
We don't have to give you
fucking reasons. Forget it.
340
00:22:34,153 --> 00:22:35,552
It's because I'm Mexican,
isn't it?
341
00:22:35,687 --> 00:22:38,588
How dare you, sir,
insinuate such a thing?
342
00:22:38,690 --> 00:22:41,056
The fact that you're a greasy spic,
343
00:22:41,160 --> 00:22:42,923
it's got nothing to do with it.
344
00:22:43,495 --> 00:22:45,986
Okay, I'm gonna let you have
that one, but, look, I can do this.
345
00:22:46,131 --> 00:22:47,723
This isn't
rocket surgery.
346
00:22:47,833 --> 00:22:51,826
You guys find the bad guys doing
bad stuff and you kill them, right?
347
00:22:51,970 --> 00:22:53,938
Well, it's not that simple, actually.
348
00:22:54,039 --> 00:22:55,165
Yes, it is.
349
00:22:55,274 --> 00:22:56,605
Suppose you're right.
350
00:22:57,443 --> 00:23:01,777
I was just hoping that we was
a bit more artistic about it, I think.
351
00:23:01,880 --> 00:23:03,780
Yeah? Well, you ain't.
352
00:23:05,651 --> 00:23:09,348
Now, what do you plan on doing
when you get to US soil?
353
00:23:09,855 --> 00:23:11,500
We don't really have,
354
00:23:11,705 --> 00:23:15,521
you know, a succinct plan yet,
you know, per se.
355
00:23:15,994 --> 00:23:19,122
Haven't really worked it all out,
as it were.
356
00:23:19,231 --> 00:23:23,668
As it were.
Not fully developed, per se.
357
00:23:23,802 --> 00:23:26,532
You two leprechaun dicks
need to chill in the greenroom
358
00:23:26,672 --> 00:23:30,938
sipping on some Pellegrino and let
your manager handle the details.
359
00:23:31,043 --> 00:23:33,705
And you'd better have
my Cub Scout badge ready.
360
00:23:33,846 --> 00:23:35,837
Because if you wanna kick
Yakavetta in the nuts,
361
00:23:35,981 --> 00:23:39,212
have him wake up with
a horse head in his bed,
362
00:23:39,351 --> 00:23:42,218
Romeo's got an ace
in the hole for you.
363
00:23:46,892 --> 00:23:50,953
And that's all she wrote.
Everything points in the same direction.
364
00:23:55,934 --> 00:23:57,196
Get out.
365
00:24:01,607 --> 00:24:05,907
Look, I have been stonewalling
the media on this thing.
366
00:24:06,044 --> 00:24:08,911
I've got half of New England thinking
the Saints whacked the priest
367
00:24:09,047 --> 00:24:12,483
and the other half
thinking they're innocent.
368
00:24:12,584 --> 00:24:14,484
It's a powder keg.
369
00:24:14,586 --> 00:24:18,044
And we're talking riot gear
at Celtics games here.
370
00:24:18,857 --> 00:24:20,347
Now, I can clear them
of this murder
371
00:24:20,459 --> 00:24:23,826
and take the piss
right out of this thing.
372
00:24:24,696 --> 00:24:28,792
Now, give me one reason why I
shouldn't take this public right now.
373
00:24:31,637 --> 00:24:33,764
Walk with me, Chief.
Let's talk.
374
00:24:42,648 --> 00:24:44,343
This is not good.
375
00:24:46,718 --> 00:24:47,946
She's gunning
for the boys hard.
376
00:24:48,086 --> 00:24:52,523
This broad trying to put a feather
in her cap is gonna get us all locked up.
377
00:24:52,624 --> 00:24:53,750
I mean, this couldn't
be going any worse.
378
00:24:53,859 --> 00:24:55,019
Just calm down.
379
00:24:55,127 --> 00:24:58,619
Calm down? Calm down? You know
they're gonna throw us in the Hoag.
380
00:24:58,764 --> 00:25:00,959
We put half those deranged
sex freaks in there.
381
00:25:01,099 --> 00:25:02,964
I hope you guys
like cock sandwiches,
382
00:25:03,101 --> 00:25:05,865
because we'll be eating them
for breakfast, lunch and dinner!
383
00:25:06,738 --> 00:25:09,298
Now, I understand
you've got a job to do, Chief.
384
00:25:09,441 --> 00:25:11,306
But this pint-sized killer
is the only thing
385
00:25:11,443 --> 00:25:13,536
that puts Yakavetta right
in the middle of this.
386
00:25:13,645 --> 00:25:16,478
And if Concezio even sniffs
that we on to him,
387
00:25:16,615 --> 00:25:18,583
he puts a bullet
in Napoleon's head,
388
00:25:18,684 --> 00:25:21,812
plants him at the bottom
of the ocean and walks.
389
00:25:21,954 --> 00:25:26,323
Now it is imperative
that we find this little man.
390
00:25:58,824 --> 00:26:02,760
You've said some dumb shit in your days,
but that... I... You know, that... That...
391
00:26:02,861 --> 00:26:05,762
What? We're all "assuming"
Smecker didn't tell her.
392
00:26:05,864 --> 00:26:08,697
"Oh, yeah, by the way,
me and 3 Boston detectives
393
00:26:08,834 --> 00:26:10,802
"are accessories to murder.
Pass the malt vinegar."
394
00:26:10,902 --> 00:26:13,530
Smecker may have been a lot of things,
but he was a stand-up guy.
395
00:26:13,672 --> 00:26:15,640
And we took an oath.
The 4 of us!
396
00:26:15,741 --> 00:26:17,106
Yeah!
397
00:26:17,209 --> 00:26:19,473
Okay! I was just thinking.
398
00:26:19,578 --> 00:26:20,567
Well, don't do that.
399
00:26:20,679 --> 00:26:21,805
You're no good at it.
Fuck you!
400
00:26:21,913 --> 00:26:24,148
You're as dumb as a fucking heel,
you know that, you blowjob?
401
00:26:24,249 --> 00:26:25,216
Fucking, cocksucking, hard-on...
402
00:26:25,317 --> 00:26:28,946
Jesus Christ! Look! We need to
figure out what we're gonna do
403
00:26:29,054 --> 00:26:32,023
when the boys show and start
doing what they do best.
404
00:26:32,157 --> 00:26:34,216
Because that's when the shit's
really gonna hit the fan!
405
00:26:34,359 --> 00:26:36,827
But everyone is assuming that
the boys are gonna turn up.
406
00:26:36,928 --> 00:26:39,692
We got no way of knowing that
for sure.
407
00:26:40,899 --> 00:26:44,130
Yeah, that could totally happen.
408
00:26:45,037 --> 00:26:47,130
They could not come back.
409
00:26:49,408 --> 00:26:53,071
What dream world did
you two just slip into?
410
00:26:53,211 --> 00:26:54,906
We know the boys.
411
00:26:55,047 --> 00:26:59,507
Is there any part of you that thinks
they're just gonna let this slide?
412
00:27:00,285 --> 00:27:01,809
Believe this.
413
00:27:02,454 --> 00:27:05,912
They're either on their way
or they're already here.
414
00:27:15,233 --> 00:27:17,724
I thought you said your
car was inconspicuous.
415
00:27:17,869 --> 00:27:21,862
Yeah, well, I don't like words
with "spic" right in the middle.
416
00:27:21,973 --> 00:27:24,601
Besides, it is where I live.
417
00:27:25,210 --> 00:27:28,111
Yeah? Where's that?
Margaritaville?
418
00:27:28,246 --> 00:27:30,908
Hey, I hail from a colorful people.
419
00:27:31,883 --> 00:27:34,917
Besides, you wouldn't know style
if it pitched a tent in your ass.
420
00:27:38,256 --> 00:27:40,087
Ace in the hole time.
421
00:27:40,225 --> 00:27:44,059
Been a lot of chatter about Yakavetta
being in bed with the Chinese.
422
00:27:44,162 --> 00:27:47,097
This here is little Yaka's yeyo.
423
00:27:50,635 --> 00:27:52,364
All right, here's the plan.
424
00:28:57,002 --> 00:28:59,300
Then we skin out, we go to Doc's
for a shot of Irish,
425
00:28:59,404 --> 00:29:01,702
we're at home in time for tacos.
426
00:29:01,840 --> 00:29:03,501
That's what we do.
427
00:29:05,844 --> 00:29:06,970
What?
428
00:29:07,078 --> 00:29:08,136
Well, it's just this plan...
429
00:29:08,246 --> 00:29:09,873
What the fuck's wrong
with the plan? It's...
430
00:29:09,981 --> 00:29:13,314
It's genius.
I can even drive an f-lift, man.
431
00:29:13,418 --> 00:29:15,545
Got my Class D license
and everything.
432
00:29:15,654 --> 00:29:17,281
That's the fucking spirit!
433
00:29:17,389 --> 00:29:19,220
I'm gonna need a gun.
434
00:29:20,058 --> 00:29:21,116
Forget it.
435
00:29:21,226 --> 00:29:24,992
What the fuck, man? I'm in
on this shit. I'm working here!
436
00:29:26,932 --> 00:29:28,024
Okay.
437
00:29:28,133 --> 00:29:29,760
For fuck's sake!
438
00:29:29,868 --> 00:29:31,233
Here's what you're gonna do.
439
00:29:31,369 --> 00:29:36,136
You're gonna consider yourself a
fucking pledge until we tell you different.
440
00:29:39,711 --> 00:29:42,373
Can I consider myself
your girlfriend, too?
441
00:29:42,514 --> 00:29:45,711
That's what you get.
Is there a fucking problem?
442
00:29:47,419 --> 00:29:48,852
It's fine.
443
00:29:50,021 --> 00:29:51,545
I'm fucking watching you.
444
00:29:51,690 --> 00:29:54,557
You understand me?
Now, you stow that shit.
445
00:29:55,594 --> 00:29:58,324
Don't you worry, Rome.
Shit like this, it builds character.
446
00:29:58,430 --> 00:30:01,058
Yeah, the character
of a little bitch.
447
00:30:02,467 --> 00:30:04,833
Now, that's just unprofessional.
448
00:30:06,738 --> 00:30:08,603
So, what do you think?
449
00:30:10,542 --> 00:30:14,501
I think Yakavetta killed a good man
just to send us a message.
450
00:30:15,213 --> 00:30:17,773
Well, let's send him
one right back.
451
00:30:26,224 --> 00:30:28,954
(Sister Christian)
452
00:30:32,430 --> 00:30:34,022
* Motoring
453
00:30:37,602 --> 00:30:39,069
*...night
454
00:30:42,974 --> 00:30:44,236
*...right
455
00:30:45,610 --> 00:30:49,546
* And something
that rhymes with "light"
456
00:30:52,017 --> 00:30:53,917
Why?
I don't know.
457
00:30:59,190 --> 00:31:00,282
It's not them.
458
00:31:03,762 --> 00:31:05,093
It's them.
459
00:31:06,698 --> 00:31:09,030
A wise man once told me,
460
00:31:09,134 --> 00:31:13,662
"Where a man's actions are firmly
bound to an unshakable faith,
461
00:31:13,805 --> 00:31:18,572
"one's worst nightmares become
sudden, terrifying reality."
462
00:31:20,011 --> 00:31:22,172
You didn't have to
bash me in the skull!
463
00:31:22,314 --> 00:31:25,010
Sorry, man, we got
a plan going here.
464
00:31:25,150 --> 00:31:27,175
Technically, I was supposed to
knock you out.
465
00:31:27,319 --> 00:31:31,187
But they gave me this faggoty little gun,
see, and the weight's just not...
466
00:31:31,323 --> 00:31:33,018
Christ, that's a gun?
467
00:31:33,158 --> 00:31:36,650
Why didn't you just point it
at me and say "scram"?
468
00:31:36,795 --> 00:31:38,990
Scram! Get the fuck
out of here! Now!
469
00:31:39,097 --> 00:31:40,462
You got it!
470
00:31:40,732 --> 00:31:43,428
Hey, guys, let's not let this one
little incident get in the way of...
471
00:31:43,535 --> 00:31:45,867
Shut up and get back
behind the fucking wheel!
472
00:31:45,971 --> 00:31:46,960
Jeez!
473
00:31:47,072 --> 00:31:49,734
Well, at least your plan's
off to a winning start.
474
00:31:49,841 --> 00:31:51,638
Go fuck yourself.
475
00:31:55,180 --> 00:31:56,477
Fuck.
476
00:32:13,365 --> 00:32:14,855
That's heroin.
477
00:32:18,403 --> 00:32:19,461
How the fuck would you know?
478
00:32:19,571 --> 00:32:21,505
Fuck you.
I know shit.
479
00:32:23,842 --> 00:32:25,901
What's the symbolism here?
480
00:32:26,878 --> 00:32:28,004
Symbolism?
481
00:32:28,113 --> 00:32:30,741
Yeah. What does this symbolize?
482
00:32:31,916 --> 00:32:35,682
Well, it symbolizes a huge fuck-up.
483
00:32:36,388 --> 00:32:39,152
This is a plan that fell to pieces.
484
00:32:39,257 --> 00:32:41,702
A lot of it don't make sense,
which is why
485
00:32:41,807 --> 00:32:44,422
it all makes perfect sense.
486
00:32:45,430 --> 00:32:46,897
Christ, what the fuck's he doing?
487
00:32:46,998 --> 00:32:48,363
I don't know.
Hang on!
488
00:32:48,466 --> 00:32:49,933
Fuck's sake.
489
00:32:52,737 --> 00:32:55,069
All right, all right.
490
00:32:55,206 --> 00:32:57,606
Christ, he can't fucking see
where he's going!
491
00:32:59,577 --> 00:33:02,671
Shit! Turn to the left now!
Tell him!
492
00:33:02,781 --> 00:33:04,681
Go left! Go left!
493
00:33:04,783 --> 00:33:05,772
What?
494
00:33:05,884 --> 00:33:07,351
That way! Go that way!
495
00:33:07,452 --> 00:33:08,612
Left? Fuck!
496
00:33:11,056 --> 00:33:14,753
I can't believe I let you talk me
into this. Fucking stupid plan.
497
00:33:14,893 --> 00:33:18,420
It's all in the execution. And your
negative attitude ain't helping any!
498
00:33:18,563 --> 00:33:19,928
What? What the fuck?
499
00:33:20,031 --> 00:33:21,055
Negative attitude?
500
00:33:21,166 --> 00:33:22,258
My fucking negative attitude?
501
00:33:22,367 --> 00:33:23,459
Yeah, your negative attitude!
502
00:33:23,568 --> 00:33:25,627
You've got to visualize
the end result!
503
00:33:25,737 --> 00:33:28,604
You've got to force it
into reality! Believe!
504
00:33:28,740 --> 00:33:30,071
You've got to fucking believe!
505
00:33:30,175 --> 00:33:32,541
I'm about to believe my fist
right up your fucking ass!
506
00:33:32,644 --> 00:33:34,202
You'll do what?
507
00:33:35,914 --> 00:33:37,541
Not a believer!
That's another thing,
508
00:33:37,649 --> 00:33:39,981
don't be down at me, 'cause
I'm right fucking there, man!
509
00:33:42,120 --> 00:33:44,315
You've got to believe!
510
00:33:44,456 --> 00:33:46,447
This bitch is fast-a-rooney.
511
00:33:47,385 --> 00:33:48,885
What's he doing?
512
00:33:49,160 --> 00:33:50,525
Wait. Wait, hold on.
513
00:33:50,628 --> 00:33:51,617
Uppey-downey!
514
00:33:53,331 --> 00:33:54,628
Shit!
515
00:34:05,677 --> 00:34:09,113
Boys, I believe things
in our fair, little city
516
00:34:10,381 --> 00:34:13,179
just got downright biblical.
517
00:34:17,322 --> 00:34:18,749
Wait, wait!
518
00:34:18,950 --> 00:34:20,150
Who are you?
519
00:35:00,198 --> 00:35:03,292
And shepherds we shall be,
for Thee, my Lord, for Thee.
520
00:35:03,401 --> 00:35:05,699
Power hath descended
forth from Thy hand,
521
00:35:05,837 --> 00:35:07,964
that our feet may swiftly carry out
Thy command.
522
00:35:08,072 --> 00:35:12,236
So we shall flow a river forth to Thee
and teeming with souls shall it ever be.
523
00:35:26,257 --> 00:35:29,226
While the wicked
stand confounded,
524
00:35:31,396 --> 00:35:34,194
call me with Thy Saints
surrounded.
525
00:35:39,270 --> 00:35:41,500
Ballistics just dug it out.
526
00:35:43,074 --> 00:35:46,805
A.22? You've got
to be kidding me.
527
00:35:46,911 --> 00:35:49,004
That's like bringing
a knife to a gunfight.
528
00:35:49,113 --> 00:35:51,809
Yeah, or like bringing
a really small gun
529
00:35:53,451 --> 00:35:54,918
to a gunfight.
530
00:35:56,621 --> 00:35:57,883
I don't know.
531
00:35:57,989 --> 00:36:01,356
Ballistics is reading 3 shooters,
and this is one of them.
532
00:36:01,459 --> 00:36:02,400
I find it hard to believe that
533
00:36:02,494 --> 00:36:04,328
one of the 3 most lethal
individuals on the planet
534
00:36:04,462 --> 00:36:06,559
just switched over to birdshot.
535
00:36:06,664 --> 00:36:08,894
Maybe we're reading this wrong.
536
00:36:09,000 --> 00:36:11,093
Priest was a frame job, right?
537
00:36:11,236 --> 00:36:14,694
Yeah, maybe somebody's trying
to eliminate some competition here?
538
00:36:14,806 --> 00:36:15,966
Yeah.
539
00:36:25,483 --> 00:36:26,745
No, sir, it's them.
540
00:36:27,118 --> 00:36:28,608
Here he comes.
541
00:36:30,688 --> 00:36:31,746
Doc!
542
00:36:31,856 --> 00:36:33,448
Boys!
543
00:36:33,591 --> 00:36:37,789
You're a sight for sore eyes. Come on
in here with that. Get in quick.
544
00:36:38,796 --> 00:36:40,491
Get in out of the cold.
Come on.
545
00:36:40,965 --> 00:36:42,432
Jesus, Mary and Joseph!
546
00:36:42,533 --> 00:36:46,094
I saw the news channel.
547
00:36:46,204 --> 00:36:47,398
Are you boys all right?
548
00:36:47,505 --> 00:36:49,405
Sound as an Irish pound, Doc.
549
00:36:49,507 --> 00:36:50,531
Is it too late for a shot?
550
00:36:50,642 --> 00:36:52,701
The Lord told me you'd be coming.
551
00:36:52,810 --> 00:36:54,778
"Doc," he said.
"They'd be coming."
552
00:36:54,879 --> 00:36:57,439
And I was to have
everything ready.
553
00:36:57,548 --> 00:37:00,779
And I have.
I have everything...
554
00:37:01,352 --> 00:37:02,785
It's all set.
555
00:37:04,489 --> 00:37:06,286
This is our Mexican.
556
00:37:07,191 --> 00:37:11,150
Nice to meet you, lad.
They call me... Fuck! Ass!
557
00:37:13,231 --> 00:37:15,324
How you doing, Fuck Ass?
I'm Romeo.
558
00:37:16,701 --> 00:37:21,161
This used to be a speakeasy
in the '40s.
559
00:37:21,272 --> 00:37:23,502
I only use it
for storage now.
560
00:37:26,177 --> 00:37:27,906
Holy shit.
561
00:37:30,014 --> 00:37:32,278
This is so fucking cool!
562
00:37:32,383 --> 00:37:34,817
Nobody knows it's up here.
You'll be safe.
563
00:37:36,921 --> 00:37:39,287
You can get in and out
the fire escape.
564
00:37:40,491 --> 00:37:43,324
Know what this is?
This is our hideout.
565
00:37:43,428 --> 00:37:45,362
We got a fucking hideout, man!
566
00:37:46,364 --> 00:37:48,889
What, are you fucking
5 years old?
567
00:37:49,033 --> 00:37:50,303
You know, Rome,
568
00:37:50,703 --> 00:37:53,993
we got sticks and blankets.
569
00:37:54,105 --> 00:37:56,198
You can make yourself a fort.
570
00:37:56,341 --> 00:37:58,138
Fuck the both of you, man.
This is fucking sweet.
571
00:37:58,242 --> 00:38:00,073
We even got
pinball machines, man.
572
00:38:01,079 --> 00:38:03,900
* So let's raise our glass
573
00:38:04,009 --> 00:38:06,210
* to better days
574
00:38:08,486 --> 00:38:12,422
* Forget the past
and our wicked ways
575
00:38:14,058 --> 00:38:16,707
* Let's sing together
576
00:38:16,908 --> 00:38:19,857
* this twilight song
577
00:38:21,265 --> 00:38:23,130
* And make this spirit
last all night
578
00:38:23,234 --> 00:38:26,965
Lobster dick! Look at me!
Lobster dick!
579
00:38:27,071 --> 00:38:30,905
* All night long
580
00:38:41,753 --> 00:38:44,085
Not this time, you little shit.
581
00:38:45,289 --> 00:38:47,587
We'll see about that, old man.
582
00:38:49,327 --> 00:38:54,094
Would somebody please
come over here and...
583
00:38:54,232 --> 00:38:55,722
Fuck!
Me up the...
584
00:38:55,833 --> 00:38:56,822
Ass!
585
00:38:56,934 --> 00:38:57,901
Yes! That's what he done!
586
00:38:58,002 --> 00:38:59,867
That's what he's done
every time!
587
00:38:59,971 --> 00:39:02,667
I took you down, old man,
I took you down!
588
00:39:30,968 --> 00:39:34,836
Are you hungry, lad?
I sent Louie out for some sandwiches.
589
00:39:36,040 --> 00:39:37,473
I could eat.
590
00:39:38,109 --> 00:39:39,508
Decent work.
591
00:39:40,545 --> 00:39:42,911
Do you know what I'm thinking
would be a nice match for the back?
592
00:39:43,014 --> 00:39:45,505
That chocolate hide
with the heavy marbling
593
00:39:45,650 --> 00:39:48,084
we've been trying to get rid of
for the last 6 months.
594
00:39:48,186 --> 00:39:50,654
We'll make a leather man
out of you yet, son.
595
00:39:53,524 --> 00:39:55,014
Go to it, lad.
596
00:40:02,300 --> 00:40:04,962
I can't help you with that, lads.
597
00:40:05,069 --> 00:40:09,267
But if you need something,
anything, made out of leather,
598
00:40:10,575 --> 00:40:11,667
we'd be happy to do the job.
599
00:40:18,182 --> 00:40:20,207
How many times
have I been nice to you?
600
00:40:20,351 --> 00:40:22,945
How many times do my people
come here and talk to you?
601
00:40:23,054 --> 00:40:26,512
This song and dance is over.
It's over, motherfucker!
602
00:40:27,992 --> 00:40:29,459
You didn't see anything!
603
00:40:38,903 --> 00:40:40,131
Noah!
604
00:40:43,741 --> 00:40:46,710
No, no, no!
605
00:40:47,912 --> 00:40:51,678
We got to call the polizia, Noah!
We got to call somebody.
606
00:40:54,018 --> 00:40:55,679
Noah! No.
607
00:41:12,136 --> 00:41:14,434
You young guys
worry too much.
608
00:41:16,541 --> 00:41:18,406
We always bounce back.
609
00:41:19,944 --> 00:41:21,150
Besides,
610
00:41:22,504 --> 00:41:24,610
better the chinks than us, right?
611
00:41:29,153 --> 00:41:31,519
This is some serious shit here!
612
00:41:33,257 --> 00:41:35,953
Something amusing you,
queer bait?
613
00:41:36,093 --> 00:41:37,082
No, I was just...
614
00:41:37,195 --> 00:41:39,993
You should be focused
on the next step!
615
00:41:42,099 --> 00:41:46,729
That shipment of H was gonna square
our books for the next 6 months!
616
00:41:48,105 --> 00:41:50,130
Any thoughts on that?
617
00:41:50,241 --> 00:41:52,072
Yeah, I got some
thoughts on that.
618
00:41:54,078 --> 00:41:56,706
I was just thinking,
not too serendipitous for us.
619
00:41:56,814 --> 00:41:57,781
You...
620
00:41:58,983 --> 00:42:01,508
It's like the
Roman Empire in here.
621
00:42:01,619 --> 00:42:03,746
You even got
concubines and shit.
622
00:42:04,455 --> 00:42:06,946
George.
What gives here?
623
00:42:08,292 --> 00:42:10,953
A little cannoli,
shrimp cocktail.
624
00:42:11,462 --> 00:42:13,953
I need to see the boss,
right away.
625
00:42:14,098 --> 00:42:16,225
Jimmy the Gofer, la cortina.
626
00:42:21,472 --> 00:42:22,962
Get over here.
627
00:42:24,942 --> 00:42:27,103
Hey, boss, I just came by
to tell you...
628
00:42:27,211 --> 00:42:30,942
Push the talk button,
numb nuts!
629
00:42:31,949 --> 00:42:34,076
Hello, can you
hear me? Over.
630
00:42:34,185 --> 00:42:36,983
I can hear you fine. Now what
the fuck are you doing here?
631
00:42:37,121 --> 00:42:39,487
Copy that.
Everything's in motion.
632
00:42:39,624 --> 00:42:41,956
All our guys are gunning for
these Jesus freaks.
633
00:42:42,059 --> 00:42:44,823
I figure there's no need for me
to be on the streets no more.
634
00:42:44,962 --> 00:42:46,987
So, which one of these rooms
do you want me to take?
635
00:42:47,131 --> 00:42:49,531
Are your ears fucking painted on?
636
00:42:49,634 --> 00:42:52,034
Did I not make it perfectly clear
637
00:42:52,169 --> 00:42:54,262
that you're to stay on the streets
until this is over?
638
00:42:54,372 --> 00:42:55,339
I was...
639
00:42:55,439 --> 00:42:57,031
Now get the fuck out of here!
640
00:42:57,141 --> 00:42:58,802
Douche bag!
641
00:42:58,909 --> 00:43:03,141
And don't come back till I say you can
or you're going back to Brooklyn,
642
00:43:03,748 --> 00:43:06,114
you fat fucking
waste of space!
643
00:43:06,984 --> 00:43:10,147
You wanna find something in
Boston that don't wanna be found,
644
00:43:10,254 --> 00:43:12,814
my Uncle Cesar is a veterano.
645
00:43:12,923 --> 00:43:15,721
Out the game,
but still got his name.
646
00:43:15,860 --> 00:43:19,387
Yakavetta's gunning for you
muchachos, and hard.
647
00:43:19,530 --> 00:43:21,907
Even posted a reward, like
648
00:43:22,100 --> 00:43:24,997
Jesse James-style shit.
649
00:43:25,202 --> 00:43:26,250
Anyway,
650
00:43:26,402 --> 00:43:31,140
any of his guys that take you out
gets his palm crossed.
651
00:43:31,676 --> 00:43:34,577
250 big ones.
652
00:43:37,248 --> 00:43:39,011
Quarter mil for us?
653
00:43:39,583 --> 00:43:41,983
"Us"? What are you
talking about, "us"?
654
00:43:42,620 --> 00:43:46,852
Uncle, why do you disrespect me
in front of my friends?
655
00:43:47,792 --> 00:43:50,226
I'm disrespecting you?
656
00:43:51,062 --> 00:43:54,395
A year ago you were
washing my pots and pans.
657
00:43:54,865 --> 00:43:58,392
Well, I don't wash fucking pots
and pans anymore.
658
00:43:58,536 --> 00:44:00,936
I'm a part of this Uncle.
659
00:44:01,372 --> 00:44:04,830
Nephew, this is not
my first barbeque.
660
00:44:05,943 --> 00:44:07,535
He's with us.
661
00:44:11,248 --> 00:44:12,408
Is he?
662
00:44:15,086 --> 00:44:19,022
And is my nephew here
pulling his own weight?
663
00:44:20,257 --> 00:44:21,724
A lot of heart.
664
00:44:28,265 --> 00:44:29,563
Ahora,
665
00:44:30,005 --> 00:44:34,033
Gorgeous George is running
the show right now for little Yaka.
666
00:44:34,138 --> 00:44:36,306
And if anyone knows where he is,
667
00:44:36,408 --> 00:44:40,076
it's that fat, fucking ugly perico.
668
00:44:41,078 --> 00:44:43,137
I'll get it out on the wire.
669
00:45:02,266 --> 00:45:05,099
Anybody hungry? Maybe
we should stop at an IHOP or...
670
00:45:05,202 --> 00:45:08,228
Shut up!
Romeo's crying.
671
00:45:10,174 --> 00:45:11,971
Fucking assholes!
672
00:45:15,780 --> 00:45:16,804
Shut up!
673
00:45:26,857 --> 00:45:28,324
Yeah.
674
00:45:36,100 --> 00:45:38,193
Yeah, that feels good.
675
00:45:50,181 --> 00:45:53,344
Somebody had their
Wheaties this morning.
676
00:45:53,451 --> 00:45:55,715
Yeah, get after it, girl.
677
00:45:56,754 --> 00:45:58,187
That's good.
678
00:45:59,857 --> 00:46:03,258
Hey, let's keep this
professional, baby.
679
00:46:03,394 --> 00:46:06,921
No offense, but I don't need you
calling me all the time.
680
00:46:09,800 --> 00:46:13,702
What the fuck!
I'll kill you, you fucking bitch!
681
00:46:18,142 --> 00:46:21,077
What the fuck
did you just say to me?
682
00:46:22,146 --> 00:46:24,546
I'm sorry I called you that.
683
00:46:24,648 --> 00:46:26,673
How courteous
of you to apologize.
684
00:46:26,784 --> 00:46:29,116
Courtesy is so important,
don't you agree?
685
00:46:31,655 --> 00:46:33,885
Yeah. Yeah,
I'm down with that.
686
00:46:33,991 --> 00:46:37,893
Good. Now sit your fat ass down.
687
00:46:53,944 --> 00:46:57,778
Where is Concezio Yakavetta?
688
00:46:58,282 --> 00:46:59,374
I don't know.
689
00:46:59,483 --> 00:47:02,384
Yeah, there's a lot
you don't know, hoss.
690
00:47:02,987 --> 00:47:06,889
For instance, you're the only
New York guy, George.
691
00:47:06,991 --> 00:47:10,290
Your blood just ain't quite as
blue as the rest of them, is it?
692
00:47:10,427 --> 00:47:13,089
Explains why you ain't safely
tucked away in some ivory tower
693
00:47:13,197 --> 00:47:17,327
with the rest of them bigwigs sucking
on cannoli and cocktail shrimp right now.
694
00:47:17,468 --> 00:47:20,926
That's why you're the one he left
on the streets, George.
695
00:47:21,038 --> 00:47:23,905
Like you know shit
all of a sudden.
696
00:47:24,008 --> 00:47:26,340
Somebody's got to run
our legitimate businesses.
697
00:47:26,477 --> 00:47:28,069
Somebody's got to be
out there making...
698
00:47:28,178 --> 00:47:31,238
Someone's got to
chum the waters.
699
00:47:33,317 --> 00:47:36,684
Bullshit! And I ain't saying
another fucking word to you!
700
00:47:36,820 --> 00:47:39,015
Good. You can just listen.
701
00:47:39,156 --> 00:47:41,989
We know Concezio
had that priest killed.
702
00:47:43,493 --> 00:47:46,954
That's another thing
you don't know, I reckon.
703
00:47:47,164 --> 00:47:49,860
But then why would he
tell you that, George?
704
00:47:50,000 --> 00:47:52,696
You and your boys on the street,
705
00:47:52,836 --> 00:47:54,463
y'all is bait.
706
00:47:55,372 --> 00:47:57,203
Gorgeous George?
707
00:47:57,708 --> 00:48:00,199
Expendable George is more like it.
708
00:48:04,048 --> 00:48:07,848
By the by, you've got a pretty
nice ass for a fat man.
709
00:48:12,389 --> 00:48:14,584
A priest.
Sick fuck.
710
00:48:14,692 --> 00:48:15,750
So, until the Saints get popped,
711
00:48:15,859 --> 00:48:17,053
we're all lambs to the slaughter.
712
00:48:17,161 --> 00:48:18,150
Bing!
713
00:48:18,262 --> 00:48:21,390
And he don't care how many of us
they wipe out in the meantime.
714
00:48:21,532 --> 00:48:23,898
What do you need me
to do, Skip?
715
00:48:25,202 --> 00:48:26,362
Down the brugliones.
716
00:48:26,470 --> 00:48:27,494
What, everyone?
717
00:48:27,605 --> 00:48:29,505
North and South?
That could get a little dicey.
718
00:48:29,607 --> 00:48:30,596
Fuck their old grudges!
719
00:48:30,708 --> 00:48:31,675
Grudges have
nothing to do with it.
720
00:48:31,775 --> 00:48:32,764
They're all in this!
721
00:48:32,876 --> 00:48:34,173
You know I don't take sides.
I don't care, Jo Jo!
722
00:48:34,278 --> 00:48:35,302
You know I don't.
You don't take sides?
723
00:48:35,412 --> 00:48:36,504
Never me! Never me!
You don't take sides?
724
00:48:36,614 --> 00:48:38,479
You're gonna take my
fucking side on this, Jo Jo!
725
00:48:38,582 --> 00:48:40,413
You talk to that mick Jimmy Green.
Here we go again.
726
00:48:40,517 --> 00:48:41,745
Jimmy'll tell you that!
727
00:48:41,852 --> 00:48:43,342
Jimmy Green!
Jimmy Green!
728
00:48:43,454 --> 00:48:47,151
I don't care if Jimmy Green hollowed out
your sister like a Chippewa Indian!
729
00:48:47,257 --> 00:48:48,724
You're gonna
get in there, Jo Jo,
730
00:48:48,859 --> 00:48:51,259
and you're gonna middle-of-the-road
this fucking thing for me,
731
00:48:51,395 --> 00:48:53,329
and you're not
gonna fuck it up!
732
00:48:53,430 --> 00:48:56,024
You tell them everything
that we discussed!
733
00:48:56,133 --> 00:48:58,226
Even the panic room thing?
734
00:48:59,403 --> 00:49:00,427
Sure.
735
00:49:00,571 --> 00:49:03,404
Good. Because that's a nice icebreaker.
They'll like that.
736
00:49:03,540 --> 00:49:05,007
You know, I didn't even know
those things were real.
737
00:49:05,109 --> 00:49:07,543
I thought they made that up
for that movie.
738
00:49:07,645 --> 00:49:10,079
Remember the one
with the broad and the kid?
739
00:49:10,214 --> 00:49:12,045
The guys in the house?
740
00:49:12,149 --> 00:49:14,743
Panic... Panic Room?
741
00:49:14,885 --> 00:49:15,874
No, the other one.
742
00:49:15,986 --> 00:49:17,510
Stop fucking around!
743
00:49:17,621 --> 00:49:19,612
This is serious
shit here, Jo Jo!
744
00:49:19,723 --> 00:49:21,088
You tell them
we meet tomorrow night.
745
00:49:21,191 --> 00:49:22,180
All right.
746
00:49:22,292 --> 00:49:23,259
I'll call you with
the fucking location.
747
00:49:23,360 --> 00:49:24,452
Okay.
748
00:49:24,561 --> 00:49:25,687
Fucking thing.
749
00:49:52,022 --> 00:49:53,956
Come on, kid.
It was a fucking...
750
00:49:54,458 --> 00:49:55,925
It was a fucking accident.
751
00:49:56,460 --> 00:49:58,291
We can work this out.
752
00:50:02,332 --> 00:50:04,300
He ain't gonna do shit.
753
00:50:05,536 --> 00:50:07,504
You're Italian Kid.
754
00:50:07,871 --> 00:50:09,463
Help us out here.
755
00:50:09,606 --> 00:50:10,834
Think it over.
756
00:50:11,508 --> 00:50:13,408
I am his friend.
757
00:50:13,977 --> 00:50:15,808
Fuck him and fuck his friend.
758
00:50:15,913 --> 00:50:18,040
Deal the cards!
He ain't got the balls.
759
00:50:34,498 --> 00:50:36,693
What did we do?
760
00:51:06,830 --> 00:51:08,024
Connor.
761
00:51:21,245 --> 00:51:24,510
God! No!
762
00:51:38,562 --> 00:51:40,928
Why did they use
his mug shot?
763
00:51:43,267 --> 00:51:44,757
What? No.
764
00:51:46,770 --> 00:51:49,568
Yeah, you remember when he
said he was all embarrassed
765
00:51:49,706 --> 00:51:53,506
because that fellow had to hold up
all his long hair behind his head?
766
00:51:53,610 --> 00:51:54,702
Aye.
767
00:51:56,213 --> 00:51:58,113
That's an arm.
768
00:52:02,920 --> 00:52:04,581
Hey, Rocco!
769
00:52:05,989 --> 00:52:07,513
I got the info you wanted, mijo.
770
00:52:07,991 --> 00:52:12,257
The place is called Tando's
Tanning Salon on Bunker Hill.
771
00:52:12,396 --> 00:52:15,194
That's where the fucking g�ero
gets his fake bake at.
772
00:52:20,304 --> 00:52:24,707
European cut.
Far superior.
773
00:52:27,444 --> 00:52:31,574
* Yeah! You've just been paid
So split now
774
00:52:33,317 --> 00:52:37,617
Lovely singing voice there, Georgie.
We'd like you to sing for us.
775
00:52:37,988 --> 00:52:39,979
Can you do that for me?
776
00:52:40,123 --> 00:52:42,489
Can you do that for me?
777
00:52:47,531 --> 00:52:51,126
It's getting hard to be a gentleman
of fucking leisure around here!
778
00:52:53,303 --> 00:52:56,272
I want the name of the shooter you
motherfuckers used on that priest!
779
00:52:56,373 --> 00:52:57,897
What priest?
780
00:52:58,008 --> 00:52:59,168
His fucking name!
781
00:52:59,309 --> 00:53:00,276
I don't know who it is!
782
00:53:00,377 --> 00:53:01,742
That's fucking bullshit!
783
00:53:01,845 --> 00:53:04,336
It's the truth! Concezio didn't
tell nobody what he was doing
784
00:53:04,448 --> 00:53:05,915
'cause he knew nobody would
have okayed it!
785
00:53:06,016 --> 00:53:10,282
The shooter's an independent contractor!
That's all I fucking know!
786
00:53:10,387 --> 00:53:13,117
Where the fuck is Yakavetta hiding?
787
00:53:13,223 --> 00:53:16,624
Prudential Building,
40th floor.
788
00:53:17,060 --> 00:53:18,857
Jesus Christ!
789
00:53:23,133 --> 00:53:24,930
You meeting someone tonight?
790
00:53:25,903 --> 00:53:29,031
Yakavetta's racket chiefs.
Street guys.
791
00:53:30,073 --> 00:53:33,907
Your kind of guys. You could take
a real bite out of crime here.
792
00:53:34,011 --> 00:53:35,035
And I can help you.
793
00:53:35,145 --> 00:53:36,339
What the fuck is that?
794
00:53:36,480 --> 00:53:39,347
Nobody forgot what you guys
did to us last time.
795
00:53:39,483 --> 00:53:42,782
Everybody's hiding indoors. They
give out the location an hour before.
796
00:53:42,886 --> 00:53:46,014
My uncle's place is closed tonight.
I got the key.
797
00:53:46,590 --> 00:53:49,525
How does Mexican work for you, George?
Do you like that?
798
00:53:49,660 --> 00:53:51,104
Doesn't matter to me.
799
00:53:51,300 --> 00:53:55,054
I think I just shit my
European-cut Speedos.
800
00:53:56,566 --> 00:53:57,794
What's this?
801
00:53:57,901 --> 00:53:58,959
Rosary bead.
802
00:53:59,069 --> 00:54:01,162
Found it pushed under the carpet
near the victim.
803
00:54:01,271 --> 00:54:02,932
Father McKinney wasn't
wearing a rosary,
804
00:54:03,040 --> 00:54:06,032
so it's probably
been there a while.
805
00:54:09,212 --> 00:54:13,308
The results on all 864 prints
found at the scene.
806
00:54:13,417 --> 00:54:16,648
All matched churchgoers
and clergy but one.
807
00:54:18,055 --> 00:54:21,821
Partial on the priest's watch
is still unidentified.
808
00:54:21,925 --> 00:54:26,555
No. No, that's horseshit.
Everybody gets printed nowadays.
809
00:54:26,697 --> 00:54:30,758
They even are inking up these
snot gobblers in kindergarten now.
810
00:54:30,901 --> 00:54:33,267
It's a brick wall anyway.
811
00:54:33,403 --> 00:54:35,667
We know Napoleon
was wearing gloves.
812
00:54:35,772 --> 00:54:37,933
The lab got zilch
on the lock and chain.
813
00:54:38,075 --> 00:54:40,543
Even the pennies came up clean.
814
00:54:40,644 --> 00:54:42,874
I'm gonna go powder my nose.
815
00:54:44,815 --> 00:54:49,252
Man. Daddy would knock that out
like Mike fucking Tyson.
816
00:54:50,487 --> 00:54:51,511
Hey!
817
00:54:51,621 --> 00:54:53,054
What? I didn't say nothing.
818
00:54:54,458 --> 00:54:57,859
McKinney wore his watch on his left wrist.
Where was this found exactly?
819
00:54:57,961 --> 00:55:00,429
Right here,
off his left elbow.
820
00:55:00,564 --> 00:55:03,124
Just occurred to me that priests
wear the rosary while taking confession.
821
00:55:03,266 --> 00:55:04,790
She's right.
Dolly, get on the phone
822
00:55:04,901 --> 00:55:06,869
and find out which wrist
he wore his rosary on.
823
00:55:06,970 --> 00:55:08,995
Duffy, push that partial
through the DMV.
824
00:55:09,106 --> 00:55:11,233
David, you put it through Interpol
just to get an ID now.
825
00:55:11,341 --> 00:55:13,241
Come on, vamoose!
826
00:55:23,487 --> 00:55:26,615
You took your gloves off,
didn't you, cowboy?
827
00:55:26,757 --> 00:55:31,285
Now why would you go and do
a damn fool thing like that?
828
00:56:11,701 --> 00:56:13,498
Just 2 more to go.
829
00:56:14,371 --> 00:56:16,805
You guys are gonna
let me go, right?
830
00:56:16,907 --> 00:56:20,308
I guess we'll just have to
wait and see, won't we?
831
00:56:20,410 --> 00:56:24,005
Jesus Christ, this is some
embarrassing shit.
832
00:56:24,748 --> 00:56:26,604
Don't worry.
We worked on a sheep farm.
833
00:56:26,848 --> 00:56:28,684
Smelled way worse.
834
00:56:29,419 --> 00:56:31,944
Although that is right up there.
835
00:56:36,093 --> 00:56:39,859
Yo, spicaroo. More nachos
and m�s salsa, capisci?
836
00:56:40,330 --> 00:56:42,855
Hey, and I need
a refill here, pepe.
837
00:56:47,270 --> 00:56:49,332
Easy! Jesus!
838
00:56:52,676 --> 00:56:54,166
How do, David?
839
00:56:54,277 --> 00:56:55,335
Hey!
840
00:56:56,113 --> 00:56:59,310
We just dumped a text message
from George's cell. Just 2 words.
841
00:57:00,183 --> 00:57:04,017
"Silver Peso." It's a Mexican joint
down by the docks.
842
00:57:04,888 --> 00:57:07,482
Sent it to his enforcer,
Jo Jo Rhama.
843
00:57:07,591 --> 00:57:10,253
Guess gangsters got to eat, too?
844
00:57:10,961 --> 00:57:12,758
I think I'll drop in
on their little supper,
845
00:57:12,863 --> 00:57:14,922
see if I can
shake things up a bit.
846
00:57:15,932 --> 00:57:17,661
Need a bodyguard?
847
00:57:18,535 --> 00:57:21,026
No, thank you, Mike Tyson.
Bye, now.
848
00:57:21,705 --> 00:57:22,899
Bye.
849
00:57:31,081 --> 00:57:33,140
These dagos are
getting antsy, man.
850
00:57:33,250 --> 00:57:35,582
I'm getting spicarooed
and pepe'd.
851
00:57:35,719 --> 00:57:38,244
All right, calm the fuck down.
852
00:57:39,322 --> 00:57:42,450
You got to stick it out.
Just wait on one more.
853
00:57:46,429 --> 00:57:48,693
He is not with them.
854
00:57:49,266 --> 00:57:51,097
It is only the sons.
855
00:57:52,002 --> 00:57:54,232
They have a Spaniard with them.
856
00:57:54,437 --> 00:57:56,302
They will slaughter everyone.
857
00:57:57,107 --> 00:57:59,075
Let them.
858
00:57:59,242 --> 00:58:01,403
If you kill the sons...
859
00:58:01,745 --> 00:58:03,406
the father will come.
860
00:58:08,518 --> 00:58:09,917
Gentlemen.
861
00:58:10,754 --> 00:58:13,086
All right. The gang's all here.
862
00:58:15,792 --> 00:58:17,885
Give me my fucking BB gun.
863
00:58:19,663 --> 00:58:22,325
No, Rome.
You've earned your stripes.
864
00:58:27,804 --> 00:58:29,829
Hey, tighten it up.
865
00:58:34,644 --> 00:58:35,668
So?
866
00:58:40,684 --> 00:58:42,345
Where's Gorgeous?
867
00:58:47,724 --> 00:58:49,282
Is that George?
868
00:58:54,831 --> 00:58:56,765
What the fuck is that?
869
00:58:56,866 --> 00:58:58,493
It's Irish for,
"You're fucked."
870
00:59:03,306 --> 00:59:05,433
Que viva M�xico, bitches!
871
00:59:39,709 --> 00:59:40,835
I've seen the light!
872
00:59:40,944 --> 00:59:42,775
You guys have really turned me
around on this.
873
00:59:42,879 --> 00:59:44,972
I'm, like, born again and shit!
874
00:59:45,081 --> 00:59:46,912
Should we let him go?
875
00:59:50,186 --> 00:59:52,848
You know what
I think we should do?
876
00:59:52,956 --> 00:59:56,255
I think we should let God decide
if he gets a second chance.
877
00:59:56,393 --> 00:59:58,224
What the fuck
you doing?
878
00:59:58,361 --> 01:00:00,761
What the...
No, man, come on.
879
01:00:02,465 --> 01:00:04,865
Hey, what the fuck
you gonna do?
880
01:00:07,604 --> 01:00:10,505
You had best be right
with your Jesus, boy.
881
01:00:20,483 --> 01:00:24,681
Well! Praise be to Jesus!
882
01:00:29,426 --> 01:00:30,950
Georgie.
883
01:00:31,061 --> 01:00:32,255
Yeah?
884
01:00:32,395 --> 01:00:34,955
You know all good boys
go to heaven.
885
01:00:38,168 --> 01:00:41,399
You know, that was perhaps one of the
finest examples of spiritual guidance
886
01:00:41,504 --> 01:00:43,096
I've ever had the good fortune
to witness.
887
01:00:43,206 --> 01:00:44,764
It was wonderful,
wasn't it?
888
01:00:44,908 --> 01:00:47,308
Mysterious ways,
I tell you, mysterious ways.
889
01:00:47,410 --> 01:00:49,401
You know, it's about time
one of your fucking plans...
890
01:01:01,182 --> 01:01:02,342
Put it down!
Drop the gun!
891
01:01:02,450 --> 01:01:04,077
Put the goddamn gun down
right fucking now!
892
01:01:04,185 --> 01:01:06,415
Easy, fellas.
And I'm alone.
893
01:01:10,925 --> 01:01:11,983
He's gone.
894
01:01:12,093 --> 01:01:13,151
Who the fuck are you?
895
01:01:13,260 --> 01:01:17,390
My name is Eunice Bloom.
And I'm your new guardian angel.
896
01:01:17,498 --> 01:01:20,160
The torch was passed to me
by a mutual friend.
897
01:01:20,301 --> 01:01:23,270
A mutual friend?
By the name of fucking who?
898
01:01:24,572 --> 01:01:27,905
Paul Maximillian
fucking Smecker.
899
01:01:32,880 --> 01:01:35,815
We heard.
He was a good man.
900
01:01:35,950 --> 01:01:39,010
Aye. You have
our condolences.
901
01:01:39,120 --> 01:01:40,280
And you mine.
902
01:01:40,388 --> 01:01:43,186
Well, I'm glad everybody...
Who the fuck was that guy?
903
01:01:43,324 --> 01:01:46,782
That, I suspect, was the shooter
you boys have been looking for.
904
01:01:46,894 --> 01:01:51,354
Who the fuck is this broad?
What the fuck is going on here?
905
01:01:51,499 --> 01:01:54,195
Let's speed this up before your
new sidekick's gotta dig any deeper
906
01:01:54,301 --> 01:01:55,962
into his impressive
vocabulary.
907
01:01:56,070 --> 01:01:57,264
No, you didn't!
908
01:01:57,371 --> 01:01:58,702
Yes I did.
909
01:01:58,839 --> 01:02:02,775
I am an FBI agent controlling this
investigation from within
910
01:02:02,877 --> 01:02:08,042
in order to ensure that you gentlemen
never see the inside of a prison cell.
911
01:02:08,182 --> 01:02:10,980
Now, I am conspiring to do this
with 3 like-minded individuals
912
01:02:11,085 --> 01:02:12,848
who have aided you
in the past.
913
01:02:12,987 --> 01:02:17,048
Though I have yet to inform them
of my agenda because,
914
01:02:17,191 --> 01:02:20,160
well, a girl's gotta have her fun.
915
01:02:20,261 --> 01:02:21,660
Dolly, Duffy and Greenly?
916
01:02:21,962 --> 01:02:23,229
The very same.
917
01:02:23,330 --> 01:02:24,854
How are the lads doing?
918
01:02:24,999 --> 01:02:28,833
2 of them are scared.
One's just horny.
919
01:02:28,936 --> 01:02:30,198
Bet you I can tell you
which one.
920
01:02:30,304 --> 01:02:32,738
Bet you can't.
Let's save it for group.
921
01:02:32,873 --> 01:02:34,465
Right now we've got
a big problem.
922
01:02:34,575 --> 01:02:35,872
What's that, then?
923
01:02:36,010 --> 01:02:37,841
This simply won't do.
924
01:03:05,072 --> 01:03:07,336
Here's how it all went down.
925
01:03:08,576 --> 01:03:13,445
A secret gathering of the brugliones.
Topic of discussion...
926
01:03:47,648 --> 01:03:49,741
Yakavetta's lost control
of the streets.
927
01:03:49,850 --> 01:03:51,977
They're fighting
over his throne.
928
01:03:52,119 --> 01:03:54,644
This was not the work
of the Saints.
929
01:03:55,756 --> 01:03:57,621
Interpol came through.
930
01:03:58,292 --> 01:04:02,592
You were right. 5'5".
Gotta be the shooter.
931
01:04:02,696 --> 01:04:03,720
That ain't all.
932
01:04:03,831 --> 01:04:07,790
Short stuff's work visa was signed
by a sponsor that doesn't exist.
933
01:04:07,935 --> 01:04:11,336
Look at the date.
2 months after 9/11.
934
01:04:12,673 --> 01:04:14,937
What? I don't get it.
935
01:04:20,381 --> 01:04:23,782
Someone maneuvered it through
the system using false information
936
01:04:23,884 --> 01:04:26,148
during the highest alert
in US history.
937
01:04:26,287 --> 01:04:30,314
Yakavetta's just a gangster.
He ain't got the juice to do that.
938
01:04:30,457 --> 01:04:31,788
You're darn tooting,
he don't.
939
01:04:31,892 --> 01:04:36,295
Irregardless, INS red-flagged it
like a motherfucker.
940
01:04:36,397 --> 01:04:38,194
It's a shit storm.
941
01:04:38,532 --> 01:04:41,592
Something stinks like a pig's ass
in summertime.
942
01:04:41,702 --> 01:04:43,533
Come on.
We've got someplace to be.
943
01:04:43,671 --> 01:04:46,640
It's, like, 2:00 a.m.
There's nothing open now.
944
01:04:47,708 --> 01:04:50,199
It's after hours. I mean,
if you want a drink...
945
01:04:50,311 --> 01:04:54,042
37 bodies later, and we're
finally back where it all began.
946
01:04:54,181 --> 01:04:55,808
You boys ever heard of
the Southern expression,
947
01:04:55,916 --> 01:04:58,111
"We have an elephant
in the living room?"
948
01:04:58,218 --> 01:05:00,948
Hope you fellows
brought some peanuts.
949
01:05:03,257 --> 01:05:05,191
What is this?
What is this?
950
01:05:05,326 --> 01:05:08,489
Who the fuck are you? You're either
vice or IAD. You're IAD, aren't you?
951
01:05:08,596 --> 01:05:12,726
Okay, come on, fucking arrest us!
Arrest us! I'm ready! Come on out!
952
01:05:12,866 --> 01:05:15,733
Hands above your head!
953
01:05:18,339 --> 01:05:20,466
Stop it!
God damn it!
954
01:05:21,342 --> 01:05:24,334
You don't write!
You don't fucking call!
955
01:05:24,445 --> 01:05:26,037
You should be ashamed
of yourselves!
956
01:05:26,146 --> 01:05:28,376
Get the fuck out of here!
957
01:05:28,515 --> 01:05:31,484
You knew all along?
958
01:05:31,585 --> 01:05:32,779
Not keeping in touch
with your old friends!
959
01:05:32,886 --> 01:05:33,853
Fucking bitch!
960
01:05:33,954 --> 01:05:34,921
Shame on you!
961
01:05:35,022 --> 01:05:36,319
You're beautiful, babe!
962
01:05:36,423 --> 01:05:38,891
Thank you!
Thank you!
963
01:05:39,493 --> 01:05:40,482
This is the fellow?
964
01:05:40,594 --> 01:05:41,618
That's the fellow.
965
01:05:41,729 --> 01:05:44,994
He's a Sicilian immigrant,
name of Ottilio Panza.
966
01:05:45,966 --> 01:05:47,263
He'll be front-page news
in the morning,
967
01:05:47,401 --> 01:05:50,700
but we have to assume that Yakavetta
already knows we've ID'd his guy.
968
01:05:50,804 --> 01:05:53,238
Can't give him time
to plan-B us.
969
01:05:53,374 --> 01:05:56,741
We're hitting him in 48 hours.
That fast enough for you?
970
01:05:56,877 --> 01:05:59,505
Should be.
Where is it gonna happen?
971
01:05:59,613 --> 01:06:00,602
The Pru.
972
01:06:00,714 --> 01:06:02,944
The Prudential?
What are you, cracked?
973
01:06:03,050 --> 01:06:05,712
Why don't you just do it on center ice
at a fucking Bruins game?
974
01:06:05,819 --> 01:06:08,845
That's where the man is,
so that's where we're going.
975
01:06:08,956 --> 01:06:10,719
No guts, no glory,
green beans.
976
01:06:10,824 --> 01:06:13,292
In fact, we could use
a few extra hands.
977
01:06:13,427 --> 01:06:15,554
That is, if you boys
can still get your Irish on.
978
01:06:15,663 --> 01:06:21,329
Hey, I got balls for days, pally.
I'm a fucking sack-o-matic.
979
01:06:21,435 --> 01:06:24,029
Yeah. He's a sack-o-matic.
980
01:06:24,138 --> 01:06:25,469
We're in.
We're in.
981
01:06:25,572 --> 01:06:30,407
All right, you boys have fun. Connor,
Murphy, escort a lady to the door.
982
01:06:33,414 --> 01:06:34,938
You sure you don't want to
hear the plan?
983
01:06:35,049 --> 01:06:37,609
I'm not one to sit here
and brag, but...
984
01:06:37,751 --> 01:06:38,718
Jesus.
985
01:06:38,819 --> 01:06:40,980
this one's really Picasso.
Shut your hole.
986
01:06:41,088 --> 01:06:43,750
No, I want to critique your
masterpiece with fresh eyes.
987
01:06:43,857 --> 01:06:45,449
Besides, school night.
988
01:06:45,592 --> 01:06:46,616
Got some homework to do.
989
01:06:46,727 --> 01:06:47,716
What's the matter?
990
01:06:47,828 --> 01:06:51,662
Panza knew you guys were in there
tonight and he just let it happen.
991
01:06:52,800 --> 01:06:54,324
I mean, if he's working
for Yakavetta,
992
01:06:54,435 --> 01:06:57,598
why would he just stand by and
watch all his men get taken out?
993
01:06:57,705 --> 01:07:00,833
What, you think maybe we've got
another fox in the henhouse, then?
994
01:07:00,974 --> 01:07:02,498
It's starting to look that way.
995
01:07:02,609 --> 01:07:04,770
Somebody pushed that visa through.
996
01:07:04,878 --> 01:07:08,837
We could have ourselves a genuine
Ghost and the Darkness here.
997
01:07:20,127 --> 01:07:22,152
They still live.
998
01:07:22,629 --> 01:07:24,460
What if he does not come?
What if...
999
01:07:25,799 --> 01:07:27,858
He will come.
1000
01:07:34,408 --> 01:07:41,109
Either that wily old man
is not as clever as we thought
1001
01:07:45,352 --> 01:07:47,616
or he played me from the git.
1002
01:07:56,029 --> 01:07:57,758
You think he played me?
1003
01:07:57,898 --> 01:08:01,231
We got a mutiny on our hands.
1004
01:08:01,368 --> 01:08:06,237
Every 10-cent wannabe with a gun
is moving on us all over town!
1005
01:08:06,373 --> 01:08:10,605
And our fearless leader hasn't even
come out of his pussy room yet!
1006
01:08:11,545 --> 01:08:13,706
Capo fucking regime!
1007
01:08:15,983 --> 01:08:20,886
I want each one of you
to call your top button man,
1008
01:08:20,988 --> 01:08:22,956
the best that you have.
1009
01:08:23,991 --> 01:08:29,054
'Cause we are going to
rip this city a new asshole.
1010
01:08:30,831 --> 01:08:32,230
Starting tonight,
1011
01:08:34,134 --> 01:08:37,297
we reconnoiter our strength
on the streets.
1012
01:08:37,604 --> 01:08:39,071
Starting now,
1013
01:08:41,408 --> 01:08:42,807
we seize the day.
1014
01:08:44,478 --> 01:08:47,970
Law enforcement has classified
the Italian immigrant Ottilio Panza
1015
01:08:48,115 --> 01:08:51,778
as its prime suspect in the murder
of the beloved local cleric.
1016
01:08:51,919 --> 01:08:53,682
An all-points bulletin
has been issued,
1017
01:08:53,787 --> 01:08:55,721
and it appears,
at least for the time being,
1018
01:08:55,823 --> 01:08:59,224
the Saints have been cleared
as suspects in the priest's killing.
1019
01:09:20,881 --> 01:09:24,476
Foolish, arrogant boy!
1020
01:09:32,392 --> 01:09:35,156
Expanded my operations
since I saw you last.
1021
01:09:35,295 --> 01:09:38,128
Word got out who may or
may not have outfitted you.
1022
01:09:38,232 --> 01:09:41,633
Turns out you got quite
the underground following.
1023
01:09:43,837 --> 01:09:48,706
Please, gentlemen. Preferred customers
select from my private reserve.
1024
01:09:48,842 --> 01:09:50,969
If I may make a suggestion.
1025
01:09:59,353 --> 01:10:01,150
* I'm here if you want me
1026
01:10:01,255 --> 01:10:03,519
* I ain't gonna
push and shove
1027
01:10:03,624 --> 01:10:07,025
* 'Cause, baby,
all I really want to be
1028
01:10:07,895 --> 01:10:09,886
* Is balls-deep in your love
1029
01:10:10,530 --> 01:10:12,760
* Balls-deep in your love
1030
01:10:12,866 --> 01:10:15,096
* Balls-deep in your love
1031
01:10:15,202 --> 01:10:18,137
I feel like that kid who found
the golden ticket in that candy bar
1032
01:10:18,238 --> 01:10:20,672
in Willy Wonka &
the Chocolate Factory.
1033
01:10:21,108 --> 01:10:22,200
Charlie.
1034
01:10:22,309 --> 01:10:23,537
Yeah, Charlie.
1035
01:10:24,344 --> 01:10:27,677
And I want an Oompa Loompa now,
Daddy, now.
1036
01:10:35,255 --> 01:10:36,882
I'll take these.
1037
01:10:38,859 --> 01:10:40,417
Have you been crying again?
1038
01:10:40,527 --> 01:10:43,360
Yeah! Tears of joy.
1039
01:10:44,364 --> 01:10:46,195
Those are queer.
How much?
1040
01:10:46,300 --> 01:10:49,201
No, no.
You boys are on the house.
1041
01:10:49,303 --> 01:10:50,497
Obliged.
1042
01:10:50,604 --> 01:10:52,333
Well, let's see.
1043
01:10:59,947 --> 01:11:01,414
What?
Nothing.
1044
01:11:01,548 --> 01:11:02,810
What, are you saying
I look gay?
1045
01:11:02,916 --> 01:11:05,282
No, you just hail
from a colorful...
1046
01:11:05,419 --> 01:11:08,718
Hey, you don't know me.
Do these make me look gay?
1047
01:11:10,590 --> 01:11:13,525
You look like you might have
seen one up close.
1048
01:11:25,172 --> 01:11:31,133
On a sultry Saturday in September,
the Saints saved 17 souls.
1049
01:11:34,848 --> 01:11:37,248
Try saying that 5 times fast.
1050
01:11:39,987 --> 01:11:43,286
Nothing to be afraid of.
It's all over.
1051
01:11:45,692 --> 01:11:48,217
Fucking pussy.
He won't come out.
1052
01:11:49,162 --> 01:11:51,062
Special Agent Bloom!
1053
01:11:51,164 --> 01:11:55,123
You are hereby relieved of
all obligation to this investigation.
1054
01:11:55,268 --> 01:12:02,003
And as of now, you will all report to me.
Special Agent John Kuntsler.
1055
01:12:03,143 --> 01:12:06,408
So, how you doing,
Bloomy?
1056
01:12:08,682 --> 01:12:10,843
Just fine, Kunty.
1057
01:12:13,387 --> 01:12:15,014
You are suspended.
1058
01:12:15,756 --> 01:12:17,986
Fine. But I'm gonna
take a crack at it first.
1059
01:12:29,736 --> 01:12:33,832
They gained access somehow
through one of the service entrances.
1060
01:13:10,811 --> 01:13:11,800
What?
1061
01:13:11,912 --> 01:13:13,345
Nothing.
1062
01:13:13,447 --> 01:13:14,436
What is the matter with you?
1063
01:13:14,548 --> 01:13:15,742
Nothing!
1064
01:13:15,882 --> 01:13:20,080
This is just some heavy shit, that's all.
I'm just...
1065
01:13:20,620 --> 01:13:22,520
I'm just having
a period of adjustment.
1066
01:13:22,622 --> 01:13:24,385
You're about to have a period of
getting your ass beat!
1067
01:13:25,725 --> 01:13:28,751
This is you.
Fucking be on time.
1068
01:13:38,138 --> 01:13:41,039
You ready for this shit,
my dear brother?
1069
01:13:45,479 --> 01:13:48,004
Let's do some
gratuitous violence.
1070
01:13:50,217 --> 01:13:52,412
Meet! Front and center!
1071
01:13:53,753 --> 01:13:55,186
Make way.
1072
01:14:03,563 --> 01:14:05,053
Each one of you
1073
01:14:05,232 --> 01:14:09,430
is to stick to the guy who
called you like stink on quim.
1074
01:14:11,571 --> 01:14:13,300
Pick your own crews.
1075
01:14:14,274 --> 01:14:16,572
You arm yourself
to the teeth.
1076
01:14:17,611 --> 01:14:21,707
And when these Bible-banging psychos
make their attempt,
1077
01:14:21,815 --> 01:14:26,775
it is your job to blow their soulless
hearts right out of their bodies.
1078
01:14:37,797 --> 01:14:40,288
Okay, here's
the situation, Lloyd.
1079
01:14:40,433 --> 01:14:43,459
Me and a couple of friends of mine are
fitting to do some killing here tonight.
1080
01:14:43,603 --> 01:14:46,265
I'm talking bullets, blood,
custom wholesale slaughter.
1081
01:14:46,373 --> 01:14:47,567
You follow me, Lloyd-o?
1082
01:14:48,775 --> 01:14:51,938
Good. Now, I've run into
a little snag.
1083
01:14:52,045 --> 01:14:55,640
You see, I'm trying to
figure out a tag line.
1084
01:14:55,782 --> 01:14:57,306
You know, something cool to say
when it's all over,
1085
01:14:57,450 --> 01:15:00,851
like, "We're gonna need
a bigger boat."
1086
01:15:00,987 --> 01:15:04,582
Or, "I'll be back." But mine, you know?
I've gotta own this thing.
1087
01:15:05,325 --> 01:15:08,419
It's creative!
It happened to be a creative plan!
1088
01:15:08,528 --> 01:15:09,517
Fucking ridiculous!
1089
01:15:09,629 --> 01:15:12,154
Probably based on some
stupid shit you saw in a movie!
1090
01:15:12,299 --> 01:15:15,791
And here I am again, all tying
myself up with fucking rope!
1091
01:15:15,902 --> 01:15:17,631
What's the deal with you and
the fucking rope? Honestly!
1092
01:15:17,737 --> 01:15:20,638
It happened to be a very
useful thing, so shut it!
1093
01:15:20,740 --> 01:15:23,675
You didn't get this from a movie, did you?
1094
01:15:25,812 --> 01:15:27,507
The Eiger Sanction with Clint Eastwood.
Fuck!
1095
01:15:27,647 --> 01:15:29,274
And it worked like a charm for him!
1096
01:15:29,382 --> 01:15:31,350
I fucking knew!
1097
01:15:31,751 --> 01:15:35,847
Now I'm gonna take the gag off,
nice and slow so it doesn't hurt.
1098
01:15:38,825 --> 01:15:40,884
I know, I know.
I know, I know.
1099
01:15:41,027 --> 01:15:43,325
This fucking hurts this way.
1100
01:15:43,430 --> 01:15:44,829
Fuck! Fuck...
1101
01:15:48,568 --> 01:15:49,660
Fuck!
1102
01:15:49,769 --> 01:15:50,758
I know, I know!
1103
01:15:50,870 --> 01:15:52,132
I can't believe you, man!
I'm a janitor.
1104
01:15:52,239 --> 01:15:53,968
What do I know about guns
and bullets and shit, man?
1105
01:15:54,074 --> 01:15:55,063
Well, then, just...
1106
01:15:55,175 --> 01:15:56,267
No! I don't care
what you're doing here
1107
01:15:56,376 --> 01:15:58,139
with your fucking friends.
It's none of my business.
1108
01:15:58,245 --> 01:15:59,234
I'm just...
1109
01:15:59,346 --> 01:16:00,904
I have a wife and
a family and kids.
1110
01:16:01,014 --> 01:16:02,641
Actually, they're not
even my kids, right?
1111
01:16:02,749 --> 01:16:04,444
I'm taking care of
some other asshole's kids
1112
01:16:04,551 --> 01:16:05,813
on a fucking janitor's salary!
1113
01:16:05,919 --> 01:16:07,318
I'm not riffing, Lloyd!
1114
01:16:07,420 --> 01:16:10,583
Now, I need an hasta la vista line,
toute fucking suite
1115
01:16:10,724 --> 01:16:12,351
and you're gonna
help me think of one.
1116
01:16:16,730 --> 01:16:17,697
What the fuck did you do?
1117
01:16:17,797 --> 01:16:18,821
I don't know, it just stopped.
1118
01:16:18,932 --> 01:16:20,399
Well, fucking get it going again!
1119
01:16:20,500 --> 01:16:21,933
It won't turn back on!
It just died!
1120
01:16:22,035 --> 01:16:23,093
Shit!
1121
01:16:23,203 --> 01:16:24,670
Fucking thing! Come on!
1122
01:16:24,771 --> 01:16:26,762
Come on, you piece of shit!
1123
01:16:26,906 --> 01:16:33,277
Starting tonight, each one of you limp-dick
fucking slobs is back out on the street
1124
01:16:33,413 --> 01:16:34,880
earning your daily bread.
1125
01:16:34,981 --> 01:16:36,039
Come on, come on! No!
1126
01:16:36,149 --> 01:16:37,582
Shut the fuck up!
Shut up!
1127
01:16:39,386 --> 01:16:42,082
Okay, what about,
"Take that, you suckers"?
1128
01:16:42,188 --> 01:16:43,780
No, that's not
cool enough, man.
1129
01:16:43,890 --> 01:16:45,790
How much time?
How much fucking time?
1130
01:16:45,892 --> 01:16:46,916
60 seconds!
1131
01:16:47,027 --> 01:16:48,858
No, we gotta go right now!
No fucking way!
1132
01:16:48,962 --> 01:16:49,951
What are you talking about?
1133
01:16:50,063 --> 01:16:51,792
If we're even a few seconds late,
Romeo's dead.
1134
01:16:51,931 --> 01:16:56,959
You'd better all dust off your ball bats!
You'd better find your inner gangster!
1135
01:16:57,270 --> 01:17:00,068
"Merry Christmas,
motherfuckers!"
1136
01:17:00,173 --> 01:17:01,538
That's too sacrilegious.
1137
01:17:01,941 --> 01:17:03,966
All right, we've got
about 13 floors.
1138
01:17:04,077 --> 01:17:05,476
11 more, ball park it!
1139
01:17:05,578 --> 01:17:08,240
It's about 15 per floor,
we need... 165!
1140
01:17:08,348 --> 01:17:09,781
Dude, wait!
Count it up in 5s!
1141
01:17:09,916 --> 01:17:11,645
5, 10, 15, 20...
1142
01:17:11,751 --> 01:17:13,082
This is retarded!
1143
01:17:13,186 --> 01:17:14,380
Fucking
Eiger Sanction!
1144
01:17:14,487 --> 01:17:15,954
Shut it and
concentrate! 25...
1145
01:17:16,089 --> 01:17:19,490
'Cause you got to break bones!
You've got to crush skulls!
1146
01:17:19,626 --> 01:17:21,958
You gotta do
what you gotta do!
1147
01:17:27,033 --> 01:17:28,796
You're gonna need those.
1148
01:17:29,135 --> 01:17:30,102
Bang, bang, bang.
1149
01:17:30,203 --> 01:17:31,397
You shoot everybody
in there,
1150
01:17:31,504 --> 01:17:35,941
and then you're like,
"Yo, eat it! Eat it!"
1151
01:17:36,042 --> 01:17:38,237
What, are we at
a fucking buffet now?
1152
01:17:38,345 --> 01:17:39,607
Fuck.
1153
01:17:40,013 --> 01:17:42,675
You guys can't do this!
Are you fucking crazy?
1154
01:17:42,816 --> 01:17:44,010
Time!
1155
01:17:44,117 --> 01:17:45,914
Jesus Christ.
7 seconds!
1156
01:17:46,019 --> 01:17:47,452
Holy shit!
6,
1157
01:17:47,554 --> 01:17:49,419
5, 4...
It's time.
1158
01:17:49,622 --> 01:17:51,112
3, 2...
1159
01:17:51,558 --> 01:17:54,925
One thing has
always amazed me.
1160
01:17:55,028 --> 01:17:56,928
How quiet it gets.
You ever noticed that?
1161
01:17:58,798 --> 01:18:01,699
It's hard to imagine
that just a few hours ago
1162
01:18:03,136 --> 01:18:06,970
it was the goddamn
O.K. Corral in here.
1163
01:18:30,530 --> 01:18:35,160
We're gonna have ourselves a
good old-fashioned shoot-'em-up!
1164
01:20:05,191 --> 01:20:08,319
And shepherds we shall be,
for Thee, my Lord, for Thee.
1165
01:20:08,461 --> 01:20:10,258
Power hath descended
forth from Thy hand,
1166
01:20:10,363 --> 01:20:12,558
that our feet may swiftly carry out
Thy command.
1167
01:20:12,665 --> 01:20:16,795
So we shall flow a river forth to Thee
and teeming with souls shall it ever be.
1168
01:20:24,978 --> 01:20:27,446
Who ordered
the whup-ass fajitas?
1169
01:20:29,549 --> 01:20:30,607
That's fucking stupid!
1170
01:20:30,717 --> 01:20:31,911
It's completely retarded!
1171
01:20:32,018 --> 01:20:34,350
Was that the best
you could do?
1172
01:20:37,724 --> 01:20:39,021
I just...
1173
01:20:39,726 --> 01:20:41,193
I couldn't...
1174
01:20:42,629 --> 01:20:44,995
Broke down the door,
didn't you?
1175
01:20:53,339 --> 01:20:58,868
Ding-dong, motherfucker,
ding-dong!
1176
01:21:00,413 --> 01:21:01,937
Fucking A.
1177
01:21:02,048 --> 01:21:03,447
You said it.
1178
01:21:05,018 --> 01:21:10,888
And that, gentlemen,
is the sound of the fat lady singing.
1179
01:21:12,091 --> 01:21:14,025
Should we clap
or something?
1180
01:21:14,127 --> 01:21:15,321
Shut up.
1181
01:21:16,596 --> 01:21:18,154
Hey, hey!
Hey!
1182
01:21:19,365 --> 01:21:21,390
You hurt her, you piece of shit,
I'll kill you!
1183
01:21:21,534 --> 01:21:23,695
She's not on there!
There's nothing on there!
1184
01:21:23,836 --> 01:21:26,669
Get a hostage negotiator
down here, you fucking wad!
1185
01:21:26,773 --> 01:21:29,241
Get off me!
What is your fucking problem?
1186
01:21:29,375 --> 01:21:32,742
He could be in there
all touching her and shit.
1187
01:21:32,879 --> 01:21:35,245
Fuck! Come on!
1188
01:21:36,115 --> 01:21:38,549
Look, I was listening
to you out there.
1189
01:21:38,651 --> 01:21:41,211
And that's, like,
exactly what happened.
1190
01:21:41,354 --> 01:21:45,256
And that's what made me think
you were the person to talk to.
1191
01:21:48,795 --> 01:21:51,025
So, Yakavetta
had a partner?
1192
01:21:55,234 --> 01:21:59,102
Everybody gave Concezio props for
building the family back up.
1193
01:21:59,238 --> 01:22:03,902
"He's such a genius." What bullshit.
It was the Old Man all along.
1194
01:22:04,043 --> 01:22:07,035
Old Man?
Yeah, that's what he called him.
1195
01:22:07,146 --> 01:22:12,277
For the last 3 years, every play
we made came straight from him.
1196
01:22:12,418 --> 01:22:14,352
Teaming up
with the Chinese,
1197
01:22:14,454 --> 01:22:17,548
keeping the feud going between
Southie and the North End, everything.
1198
01:22:17,657 --> 01:22:22,617
Concezio worshipped the Old Man
like some kind of fucking Mafia oracle.
1199
01:22:22,762 --> 01:22:24,354
I have no idea what
his real name is, though.
1200
01:22:24,464 --> 01:22:26,398
Concezio always
called him the Old Man.
1201
01:22:26,499 --> 01:22:31,732
Think. I mean, did he ever use a
surname or a nickname or something?
1202
01:22:32,338 --> 01:22:33,771
One time.
1203
01:22:34,240 --> 01:22:35,901
Well, what was it?
1204
01:22:37,310 --> 01:22:40,438
He called him the Roman.
1205
01:22:42,348 --> 01:22:44,612
That's just weird.
The Roman?
1206
01:22:46,519 --> 01:22:48,646
What do you think
it means?
1207
01:22:49,822 --> 01:22:51,756
Feels like our ghost to me.
1208
01:22:51,858 --> 01:22:53,485
Well, what's the plan?
1209
01:22:53,626 --> 01:22:57,722
'Cause the brothers ain't going nowhere
until we get Panza or they do.
1210
01:23:14,013 --> 01:23:16,243
Sack-o-matic, I said!
1211
01:23:23,523 --> 01:23:24,581
I've got nothing.
1212
01:23:24,691 --> 01:23:26,522
One in the hole.
1213
01:23:26,659 --> 01:23:29,924
Fuck you!
1, 2, 3!
1214
01:23:30,029 --> 01:23:32,054
Boys! Boys!
1215
01:23:32,331 --> 01:23:34,993
Put them down!
Throw them over.
1216
01:23:35,735 --> 01:23:38,169
I'll kill the old man!
Throw them over!
1217
01:23:43,076 --> 01:23:47,410
Brothers?
We gonna have us some fun.
1218
01:23:48,014 --> 01:23:52,849
So, which one first?
Which one do you love more?
1219
01:23:52,985 --> 01:23:54,509
This one?
1220
01:24:07,900 --> 01:24:11,336
Doc! Call a fucking
ambulance right now!
1221
01:24:14,841 --> 01:24:15,899
You.
1222
01:24:18,511 --> 01:24:20,308
Where's the Old Man?
1223
01:24:21,247 --> 01:24:22,407
Never.
1224
01:24:37,096 --> 01:24:38,188
Just hold on, man.
1225
01:24:38,297 --> 01:24:40,561
Help's on the way,
hang in there!
1226
01:24:42,068 --> 01:24:43,535
Boys, it's over.
1227
01:24:46,639 --> 01:24:51,599
It's okay.
Proudest day of my life.
1228
01:25:07,894 --> 01:25:08,861
Da!
1229
01:25:08,961 --> 01:25:10,292
Easy, boys.
1230
01:25:22,842 --> 01:25:24,537
Jesus fucking Christ!
1231
01:25:25,178 --> 01:25:27,408
I'm gonna blow this motherfucker's
brains out right now!
1232
01:25:27,513 --> 01:25:29,208
Connor!
1233
01:25:29,315 --> 01:25:33,251
Son, Daddy's working.
1234
01:25:33,352 --> 01:25:35,752
What the fuck
you talking about?
1235
01:25:40,860 --> 01:25:42,885
Where is he?
1236
01:25:42,995 --> 01:25:46,988
No matter how this turns out,
you fucking die today!
1237
01:25:47,133 --> 01:25:49,158
Believe it, motherfucker.
1238
01:25:51,204 --> 01:25:53,069
Where is the Old Man?
1239
01:26:07,653 --> 01:26:09,746
Make me famous.
1240
01:26:21,968 --> 01:26:23,026
Where?
1241
01:26:28,908 --> 01:26:30,307
Where is he?
1242
01:27:10,249 --> 01:27:11,773
You look good, Roc.
1243
01:27:11,884 --> 01:27:13,351
You two don't.
1244
01:27:14,854 --> 01:27:16,913
Yeah, we had a friend...
1245
01:27:17,023 --> 01:27:18,183
I know.
1246
01:27:19,258 --> 01:27:21,021
He was a big boy.
1247
01:27:21,127 --> 01:27:22,856
If it weren't for us,
maybe the 2 of you would...
1248
01:27:22,962 --> 01:27:25,931
Would what? Would never
have stood for anything?
1249
01:27:26,065 --> 01:27:27,430
What are you
talking about, Roc?
1250
01:27:27,566 --> 01:27:31,525
I made my decision and stood
next to you. And it was an honor.
1251
01:27:32,405 --> 01:27:36,899
And I wouldn't change that for
the whole world. Not one minute of it.
1252
01:27:37,043 --> 01:27:38,738
Now, sl�inte.
1253
01:27:49,255 --> 01:27:52,713
You know, he was sort of a
bad-ass, though, wasn't he?
1254
01:27:53,893 --> 01:27:55,758
Shades of Eastwood.
1255
01:27:56,562 --> 01:27:58,393
Charlie Bronson.
1256
01:27:58,497 --> 01:28:00,390
Duke fucking Wayne!
1257
01:28:00,733 --> 01:28:02,731
Duke fucking Wayne!
1258
01:28:03,135 --> 01:28:06,366
Men build things.
Then we die.
1259
01:28:07,440 --> 01:28:12,036
It's in our fucking DNA!
That's what we do!
1260
01:28:12,144 --> 01:28:14,203
And when it all falls down...
1261
01:28:14,313 --> 01:28:16,372
We build it right back up again.
1262
01:28:16,482 --> 01:28:18,746
But this time bigger. Better!
1263
01:28:18,851 --> 01:28:20,785
Look! Look what we can do.
1264
01:28:20,920 --> 01:28:23,616
Look how fucking
beautiful we are.
1265
01:28:23,756 --> 01:28:26,224
You think the men that
built all this had it easy?
1266
01:28:26,325 --> 01:28:27,292
Hard men!
1267
01:28:27,393 --> 01:28:28,417
Doing hard shit!
1268
01:28:28,527 --> 01:28:31,087
And that gives me
a hard-on!
1269
01:28:31,197 --> 01:28:32,494
But not in a gay way
or anything.
1270
01:28:32,598 --> 01:28:33,724
No, no, course not.
1271
01:28:33,833 --> 01:28:35,494
Yeah, goes without saying.
1272
01:28:35,634 --> 01:28:40,503
I am so sick of this
self-help, 12-step,
1273
01:28:40,639 --> 01:28:43,938
leftover hippie
generation bullshit!
1274
01:28:44,043 --> 01:28:47,240
Now they don't want you to do anything,
right? Just sit there! Don't drink...
1275
01:28:47,346 --> 01:28:49,678
Don't smoke!
Don't drive fast!
1276
01:28:49,815 --> 01:28:51,646
Kiss my ass!
1277
01:28:51,784 --> 01:28:54,275
Fuck it, do it all, I say!
1278
01:28:54,387 --> 01:28:56,116
You think Duke Wayne
spent all his time
1279
01:28:56,222 --> 01:28:59,123
talking about his feelings
with a fucking therapist?
1280
01:28:59,225 --> 01:29:01,352
There's no
fucking way he did!
1281
01:29:01,494 --> 01:29:06,796
John Wayne died with 5 pounds of
undigested red meat in his ass!
1282
01:29:06,899 --> 01:29:11,131
Now that's a man!
Real men hide their feelings. Why?
1283
01:29:11,237 --> 01:29:14,502
Because it's none of
your fucking business!
1284
01:29:14,640 --> 01:29:17,837
Men do not cry,
men do not pout,
1285
01:29:17,943 --> 01:29:21,379
men jack you
in the fucking jaw and say...
1286
01:29:24,850 --> 01:29:26,317
Thanks for coming out.
1287
01:29:39,365 --> 01:29:43,131
I am so sorry, boys.
This was all my fault.
1288
01:29:45,604 --> 01:29:48,232
There's a few things your dad
needs to tell youse.
1289
01:29:49,075 --> 01:29:52,636
Come on, kid, it's good for you,
it's good for us.
1290
01:29:52,745 --> 01:29:55,077
We'll take you right out
the back of this place.
1291
01:29:55,214 --> 01:29:56,272
Easy, Noah.
1292
01:29:56,382 --> 01:29:57,872
They'll never touch you.
1293
01:30:08,194 --> 01:30:10,526
What, are you stupid
or something?
1294
01:30:29,315 --> 01:30:35,049
Noah, mio amico.
No more of this!
1295
01:30:42,995 --> 01:30:44,462
I can't stop.
1296
01:30:50,503 --> 01:30:53,438
Okay, we think of
something, eh?
1297
01:30:54,306 --> 01:30:55,432
We think of something.
1298
01:30:56,408 --> 01:30:58,933
Noah, look.
1299
01:31:01,680 --> 01:31:03,773
We got something for you.
1300
01:31:06,485 --> 01:31:07,577
My friend...
1301
01:31:32,211 --> 01:31:35,146
Bonnavese is always with 2 men.
1302
01:31:35,247 --> 01:31:38,614
Both of them, La Cosa Nostra,
many years.
1303
01:32:20,392 --> 01:32:23,020
That's how it went for years.
1304
01:32:24,029 --> 01:32:29,331
Louie would do all the planning
and I would do the other.
1305
01:32:30,102 --> 01:32:31,160
Jesus.
1306
01:32:31,270 --> 01:32:32,601
How'd you end up
inside, Da?
1307
01:32:34,440 --> 01:32:37,876
Back in '75
I did a piece of work.
1308
01:32:39,411 --> 01:32:42,437
I come out and the police
was waiting for me.
1309
01:32:44,250 --> 01:32:47,742
He set me up.
25 to life.
1310
01:32:48,654 --> 01:32:50,679
Why did he set you up?
1311
01:32:50,789 --> 01:32:53,519
I can't wait to ask him.
1312
01:32:53,626 --> 01:32:57,027
Why didn't you flip on him, Da?
The guy fucked you.
1313
01:32:58,397 --> 01:33:01,127
He had learned
of the birth of my sons.
1314
01:33:03,669 --> 01:33:09,665
* As I turn back the years
with my eyes full of tears
1315
01:33:09,775 --> 01:33:15,338
* There's some things
I can barely see
1316
01:33:15,447 --> 01:33:18,348
* Just so pure and true
1317
01:33:18,450 --> 01:33:20,941
* How we loved
and no one knew
1318
01:33:21,654 --> 01:33:23,884
Hello, my old friend.
1319
01:33:24,490 --> 01:33:26,720
Many years.
1320
01:33:29,161 --> 01:33:31,152
Are you in need?
1321
01:33:31,430 --> 01:33:34,058
I am making marinara and alas...
1322
01:33:34,266 --> 01:33:36,666
I have run out
of tomatoes.
1323
01:33:38,437 --> 01:33:40,064
To help an old friend...
1324
01:33:40,439 --> 01:33:41,929
how many can you spare?
1325
01:33:43,142 --> 01:33:44,905
Don't worry.
1326
01:33:45,811 --> 01:33:48,644
You are in luck.
1327
01:33:49,715 --> 01:33:52,843
I am in good supply of tomatoes.
1328
01:33:58,290 --> 01:34:01,259
Agent Kuntsler, you gotta see this.
We just found...
1329
01:34:02,795 --> 01:34:06,663
It's Bloom. She just back-doored
this info from Fed archives.
1330
01:34:09,301 --> 01:34:10,928
Jesus Christ,
she's gone rogue!
1331
01:34:11,036 --> 01:34:12,094
Get an APB on her!
John!
1332
01:34:12,204 --> 01:34:13,967
I want that crazy bitch
grabbed up now!
1333
01:34:14,073 --> 01:34:15,097
John, think about this!
1334
01:34:15,207 --> 01:34:16,504
Jimmy!
1335
01:34:17,309 --> 01:34:18,776
What the fuck are you doing?
1336
01:34:19,411 --> 01:34:22,278
Who the fuck is this?
1337
01:34:27,319 --> 01:34:30,720
He's in York, Maine. About an hour
from here. But he's off the grid.
1338
01:34:31,557 --> 01:34:34,048
Logged on to an FBI database
to get the info.
1339
01:34:34,226 --> 01:34:37,161
Only a matter of time
before they flag it.
1340
01:34:37,496 --> 01:34:40,556
Better get a move on or
they'll get there before you do.
1341
01:34:40,699 --> 01:34:42,690
Will they know it's you?
1342
01:34:43,936 --> 01:34:45,403
Yeah.
1343
01:34:47,373 --> 01:34:49,568
Will you be
all right, dear?
1344
01:34:52,211 --> 01:34:54,406
I hear Costa Rica's nice.
1345
01:35:01,220 --> 01:35:06,886
I never thought I'd ask this of another
human being, but please, kill this man.
1346
01:35:07,793 --> 01:35:10,387
Kill this man.
1347
01:37:40,045 --> 01:37:41,512
Hello, Louie.
1348
01:37:42,881 --> 01:37:44,007
Noah.
1349
01:37:44,950 --> 01:37:46,815
We haven't much time.
1350
01:37:52,724 --> 01:37:54,385
My garden is...
1351
01:37:56,295 --> 01:37:58,559
She's beautiful, no?
1352
01:38:01,133 --> 01:38:05,069
But I forget, your eyes are blind
to beauty.
1353
01:38:06,605 --> 01:38:08,368
You are...
1354
01:38:09,908 --> 01:38:12,240
You are a destroyer, Noah.
1355
01:38:14,646 --> 01:38:16,443
You know my reasons.
1356
01:38:17,716 --> 01:38:19,684
But do you?
1357
01:38:19,785 --> 01:38:24,085
You think it's...
You think it's for your father.
1358
01:38:25,924 --> 01:38:31,089
No. You were born a killer.
1359
01:38:32,764 --> 01:38:36,723
Death, la morte,
it is in the blood.
1360
01:38:37,769 --> 01:38:38,758
No.
1361
01:38:40,305 --> 01:38:41,363
No.
1362
01:38:46,144 --> 01:38:48,704
This is bullshit.
We should go now.
1363
01:38:49,815 --> 01:38:51,908
It's only one fucking guy.
1364
01:38:55,988 --> 01:38:57,478
Explain these.
1365
01:39:09,034 --> 01:39:12,492
You were not there
to raise them.
1366
01:39:13,639 --> 01:39:16,164
Not one single day.
1367
01:39:17,175 --> 01:39:22,135
But how closely they followed
their father's footsteps.
1368
01:39:23,115 --> 01:39:28,246
They got your blood,
Noah, tua rabbia.
1369
01:39:28,720 --> 01:39:30,347
Your anger.
1370
01:39:59,084 --> 01:40:02,349
And you?
What are you?
1371
01:40:03,055 --> 01:40:05,888
I am a creator.
1372
01:40:08,193 --> 01:40:09,490
You see,
1373
01:40:11,396 --> 01:40:13,125
we were opposed.
1374
01:40:14,366 --> 01:40:20,168
As old as la storia di frog and...
1375
01:40:23,875 --> 01:40:25,172
Scorpion.
1376
01:40:27,212 --> 01:40:28,873
Scorpion.
1377
01:40:32,084 --> 01:40:34,518
Remember, not a scratch
on the Old Man.
1378
01:40:36,288 --> 01:40:39,086
Copy that.
Waiting for the signal.
1379
01:40:41,226 --> 01:40:43,353
What the fuck is this place?
It gives me the creeps.
1380
01:40:44,596 --> 01:40:46,928
Why did you sell me out, Louie?
1381
01:40:47,966 --> 01:40:50,025
You can
never understand.
1382
01:40:52,971 --> 01:40:55,599
25 years.
1383
01:40:58,143 --> 01:40:59,303
Try me.
1384
01:41:00,112 --> 01:41:02,103
They were building something.
1385
01:41:02,614 --> 01:41:03,706
They?
1386
01:41:04,683 --> 01:41:08,084
They were creating something.
An empire.
1387
01:41:08,220 --> 01:41:09,585
They?
1388
01:41:09,688 --> 01:41:11,246
I was helping them!
1389
01:41:12,557 --> 01:41:14,218
I used you, Noah,
1390
01:41:15,127 --> 01:41:20,360
to destroy their competition,
to cut out their cancers.
1391
01:41:23,335 --> 01:41:25,963
I earned my place
among them.
1392
01:41:30,108 --> 01:41:34,545
Is this your place amongst them?
Because all I see
1393
01:41:35,914 --> 01:41:38,644
is an old man
in a broke-down palace,
1394
01:41:40,085 --> 01:41:41,780
sitting in a garden.
1395
01:41:43,989 --> 01:41:48,255
The scorpion and the frog
1396
01:41:49,661 --> 01:41:51,720
both lose everything.
1397
01:41:52,631 --> 01:41:59,503
See, without you,
I was no longer useful to them.
1398
01:42:02,340 --> 01:42:04,103
They cast me out!
1399
01:42:07,846 --> 01:42:10,406
My old man used to tell me
about a place like this.
1400
01:42:10,515 --> 01:42:12,676
Back in the woods,
he said that there's this guy...
1401
01:42:13,852 --> 01:42:15,820
Why the priest, Louie?
1402
01:42:16,955 --> 01:42:20,254
Why all this? Why now?
1403
01:42:21,026 --> 01:42:25,929
Because I knew it would
bring you and your sons.
1404
01:42:27,132 --> 01:42:31,933
You will destroy the Yakavettas
for me. Clear my way.
1405
01:42:32,871 --> 01:42:39,106
And this time,
I will take what is mine. Just...
1406
01:42:40,078 --> 01:42:44,139
Just a little piccolo pezzo.
1407
01:42:46,218 --> 01:42:49,016
For my old age.
1408
01:42:50,655 --> 01:42:56,287
After all, I have never
been a greedy man.
1409
01:43:08,206 --> 01:43:10,868
(Shall We Meet Beyond The River)
1410
01:45:22,741 --> 01:45:23,708
Beyond the River,
1411
01:45:23,808 --> 01:45:26,276
done by Anthony and Harrison,
Edison Records.
1412
01:45:26,378 --> 01:45:27,777
Connor!
1413
01:45:30,882 --> 01:45:32,042
Murph!
1414
01:45:35,186 --> 01:45:37,950
Take me to him!
Take me to him now!
1415
01:45:54,739 --> 01:45:57,902
I'll see you in a minute, Louie.
1416
01:46:09,187 --> 01:46:11,883
No, Da! No, please!
1417
01:46:13,024 --> 01:46:14,252
God, no!
1418
01:46:16,027 --> 01:46:18,359
Look! Look, boys.
1419
01:46:24,569 --> 01:46:26,264
It's so beautiful.
1420
01:46:28,773 --> 01:46:30,365
It's a beautiful day.
1421
01:46:30,475 --> 01:46:31,499
No.
1422
01:46:35,046 --> 01:46:37,742
It is, Da. It is.
1423
01:46:45,723 --> 01:46:47,384
It is beautiful, Da.
1424
01:46:51,096 --> 01:46:53,724
Aye, it is, Da.
1425
01:47:50,021 --> 01:47:52,489
And they that holdest my name
1426
01:47:55,693 --> 01:47:58,526
shall come with
the shaking of the earth
1427
01:47:59,964 --> 01:48:02,262
and the roiling
of the oceans.
1428
01:48:24,522 --> 01:48:28,151
It's a non-extradition country.
Passport under your name.
1429
01:48:28,259 --> 01:48:31,660
Money, contacts and a map
to your final destination.
1430
01:48:31,763 --> 01:48:32,752
Which is?
1431
01:48:32,864 --> 01:48:34,661
The monastery at Saint Escaz�.
1432
01:48:34,766 --> 01:48:36,461
A monastery?
1433
01:48:36,568 --> 01:48:38,798
Monasteries enjoy the protection
of the Holy See.
1434
01:48:38,903 --> 01:48:43,340
They're not even subject to local laws,
searches, et cetera.
1435
01:48:43,441 --> 01:48:45,739
A sanctuary
within a sanctuary.
1436
01:48:45,877 --> 01:48:48,846
He's going to take you by boat to
a private airstrip down the shore,
1437
01:48:48,947 --> 01:48:53,316
where we have arranged for your travel.
Off the books, of course.
1438
01:48:54,052 --> 01:48:56,179
Father, I ain't one
to look a gift horse,
1439
01:48:56,287 --> 01:48:59,085
but you still haven't told me
how you're involved in all this.
1440
01:48:59,224 --> 01:49:00,486
And the second
I need to disappear,
1441
01:49:00,592 --> 01:49:04,028
you show up with plans
and paperwork in hand.
1442
01:49:04,128 --> 01:49:06,528
It's like you knew
before I did.
1443
01:49:07,699 --> 01:49:10,862
The Lord works in mysterious ways,
my dear.
1444
01:49:11,869 --> 01:49:14,667
We wanted you to know
that you're not alone.
1445
01:49:14,772 --> 01:49:17,366
We have many resources.
1446
01:49:17,475 --> 01:49:20,205
You keep saying "we."
Now, who's "we"?
1447
01:49:21,045 --> 01:49:22,774
You ready to go?
1448
01:49:26,600 --> 01:49:32,400
Subtitles: Arigon
1449
01:49:33,658 --> 01:49:36,889
I hear they party pretty hard
at that monastery.
1450
01:49:57,148 --> 01:50:01,448
I'm not sure I'm in love with that
new look there, Betty Boop.
1451
01:50:03,154 --> 01:50:05,850
I attended your funeral,
you son of a bitch!
1452
01:50:05,957 --> 01:50:08,983
I know. Loved your shoes.
1453
01:50:09,861 --> 01:50:13,160
The skirt was a little risqu�
for a funeral, but, hey,
1454
01:50:14,632 --> 01:50:19,296
who am I to begrudge someone
their sense of individuality?
1455
01:50:19,437 --> 01:50:20,597
What is this?
1456
01:50:20,705 --> 01:50:22,138
Keep it down.
1457
01:50:22,707 --> 01:50:25,767
You don't wanna scare away
my little fishies.
1458
01:50:29,147 --> 01:50:31,775
Fuck your fish!
What the hell is going on here?
1459
01:50:31,883 --> 01:50:34,181
You are exposed,
young lady!
1460
01:50:35,987 --> 01:50:40,083
You're a very clever little girl, Eunice.
That's why I chose you.
1461
01:50:41,392 --> 01:50:45,920
Now it's time for you
to put your thinking cap on.
1462
01:50:48,833 --> 01:50:51,199
We got all the financial backing
and protection
1463
01:50:51,336 --> 01:50:53,804
of the biggest corporation
in the world.
1464
01:50:53,905 --> 01:50:57,864
And 2 CEOs worthy
of the public trust.
1465
01:50:59,844 --> 01:51:03,280
Now, what do you think
is going on here?
1466
01:51:05,650 --> 01:51:07,447
You wanna get them out.
1467
01:51:07,552 --> 01:51:09,349
I want to get them out,
get them back to work,
1468
01:51:09,487 --> 01:51:12,217
take this thing to
a whole new level.
1469
01:51:12,357 --> 01:51:13,654
Where're they being held?
1470
01:51:17,995 --> 01:51:23,126
Set them free!
1471
01:51:34,379 --> 01:51:38,076
Set them free!
1472
01:51:45,056 --> 01:51:47,581
The Hoag ain't just any prison.
1473
01:51:47,725 --> 01:51:51,559
Wrong. That's exactly
what it is, just a prison.
1474
01:51:51,696 --> 01:51:56,565
Run by men.
Men, as we both know, are fallible.
1475
01:52:00,138 --> 01:52:03,301
Well, whatever we do,
we gotta do it quick.
1476
01:52:03,408 --> 01:52:05,603
Those boys aren't safe in there.
1477
01:52:06,544 --> 01:52:08,034
I don't know.
1478
01:52:08,146 --> 01:52:13,379
A little birdie tells me
they're gonna be just fine.
1479
01:52:13,551 --> 01:52:15,519
(The Saints Are Coming)
1480
01:52:15,620 --> 01:52:18,453
* The saints are coming
1481
01:52:18,556 --> 01:52:21,719
* The saints are coming
1482
01:52:22,026 --> 01:52:24,961
* I say no matter how I try,
I realize there's no reply
1483
01:52:25,062 --> 01:52:27,860
* The saints are coming
1484
01:52:27,965 --> 01:52:31,230
* The saints are coming
1485
01:52:31,502 --> 01:52:36,530
* I say no matter how I try,
I realize there's no reply
1486
01:53:02,633 --> 01:53:05,363
* A drowning sorrow floods
the deepest grief
1487
01:53:05,470 --> 01:53:07,597
* How long now?
1488
01:53:08,105 --> 01:53:11,597
* Until a weather change
condemns belief
1489
01:53:11,709 --> 01:53:13,609
* The stone says
1490
01:53:14,378 --> 01:53:17,836
* This paternal guide
once had his day
1491
01:53:17,949 --> 01:53:19,780
* Once had his day
1492
01:53:24,388 --> 01:53:27,221
* The saints are coming
1493
01:53:27,325 --> 01:53:30,453
* The saints are coming
1494
01:53:30,862 --> 01:53:33,729
* I say no matter how I try,
I realize there's no reply
1495
01:53:33,831 --> 01:53:36,800
* The saints are coming
1496
01:53:36,901 --> 01:53:39,836
* The saints are coming
1497
01:53:40,137 --> 01:53:43,300
* I say no matter how I try,
I realize there's no reply
1498
01:53:43,407 --> 01:53:46,376
* I say no matter how I try,
I realize there's no reply
1499
01:53:46,477 --> 01:53:53,406
* I say no matter how I try,
I realize there's no reply
1500
01:53:55,219 --> 01:53:58,214
(Holy Fool)
1501
01:54:05,296 --> 01:54:08,959
* I know there's
something happening here
1502
01:54:09,800 --> 01:54:13,566
* I know there's something
happening here
1503
01:54:15,206 --> 01:54:19,939
* Do my eyes
deceive my ears?
1504
01:54:23,814 --> 01:54:26,476
* Can you feel that, man?
1505
01:54:28,686 --> 01:54:31,246
* Can you feel that, man?
1506
01:54:33,758 --> 01:54:35,316
* I sure as hell can
1507
01:54:36,494 --> 01:54:38,428
* Can you feel that, man?
1508
01:54:58,215 --> 01:55:02,242
* 2,000 years
I've reigned
1509
01:55:03,888 --> 01:55:06,448
* As the King of Man
1510
01:55:07,925 --> 01:55:14,558
* And every morning
you felt my guiding hand, yeah
1511
01:55:17,068 --> 01:55:20,265
* What'd you do to deserve me?
1512
01:55:21,472 --> 01:55:25,875
* I spread my wings
and my minions sing
1513
01:55:26,177 --> 01:55:28,577
* I know you heard it, man
1514
01:55:30,014 --> 01:55:33,177
* Yet my sun
still shines on your back
1515
01:55:33,851 --> 01:55:35,910
* Your mountains, your sins
1516
01:55:40,324 --> 01:55:44,090
* You gotta come to me
1517
01:55:44,996 --> 01:55:48,864
* You gotta come to me
1518
01:55:49,767 --> 01:55:53,225
* With your arms
outstretched, baby
1519
01:55:53,337 --> 01:55:54,668
* You better come to me
1520
01:55:54,772 --> 01:55:56,239
* And on your knees
1521
01:55:59,110 --> 01:56:03,171
* 'Cause I'm your holy
1522
01:56:03,280 --> 01:56:05,510
* Your holy fool
1523
01:56:06,150 --> 01:56:08,550
* I am your holy fool
1524
01:56:08,653 --> 01:56:12,680
* Yes, I'm your holy
1525
01:56:12,790 --> 01:56:15,258
* Your holy fool
1526
01:56:15,626 --> 01:56:18,186
* I am your holy fool
1527
01:56:26,270 --> 01:56:30,570
* Power has descended forth
from my hand
1528
01:56:31,175 --> 01:56:33,939
* I know you felt it, man
1529
01:56:34,845 --> 01:56:38,474
* Yet my sun
still shines on your back
1530
01:56:38,883 --> 01:56:41,181
* Your mountains, your sins
1531
01:56:42,486 --> 01:56:43,453
* Yeah
1532
01:56:44,488 --> 01:56:47,719
* Yes, I know
that you fear me
1533
01:56:48,859 --> 01:56:52,818
* I call upon you
from my holy hill
1534
01:56:53,597 --> 01:56:56,225
* Sometimes I ask you to live
1535
01:56:56,500 --> 01:56:58,593
* Sometimes to kill
1536
01:56:59,236 --> 01:57:00,260
* Oh, yeah
1537
01:57:00,705 --> 01:57:03,401
* Sometimes I ask you to kill
1538
01:57:07,712 --> 01:57:11,546
* You gotta come to me
1539
01:57:12,583 --> 01:57:16,485
* You gotta come to me
1540
01:57:17,221 --> 01:57:20,713
* With your arms
outstretched, baby
1541
01:57:20,825 --> 01:57:22,156
* You better come to me
1542
01:57:22,259 --> 01:57:23,590
* And on your knees
1543
01:57:26,397 --> 01:57:28,160
* 'Cause I'm your holy...
116036
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.