Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:38,767 --> 00:01:45,723
The Cat has Nine Lives
2
00:04:16,267 --> 00:04:18,388
Why did you come?
3
00:04:20,142 --> 00:04:23,803
A cow pissing in a tub is ribbusting but also disgusting
4
00:04:24,975 --> 00:04:27,464
So... ls that bad?
5
00:04:39,142 --> 00:04:40,385
Tell me...
6
00:04:41,017 --> 00:04:42,260
What should I tell you?
7
00:04:43,100 --> 00:04:45,221
I don't know. About your work.
8
00:04:48,725 --> 00:04:49,590
My work...
9
00:04:50,767 --> 00:04:53,967
Successful, stress, but that belongs together.
10
00:05:00,267 --> 00:05:01,096
Stefan?
11
00:05:04,808 --> 00:05:07,214
Someone told his wife about his cheating on her.
12
00:05:32,100 --> 00:05:34,719
I can't tell Katharina that I'm divorced as of yesterday.
13
00:05:41,183 --> 00:05:42,724
Divorce or honesty
14
00:05:43,850 --> 00:05:46,469
is out of the question. It makes things worse.
15
00:05:47,892 --> 00:05:50,048
Stefan is not the first man...
16
00:05:51,475 --> 00:05:53,098
with these problems.
17
00:05:55,517 --> 00:05:57,638
No. I don't want any solution.
18
00:06:10,892 --> 00:06:15,549
I'm tired. France is tired, she said.
19
00:06:18,808 --> 00:06:21,510
Beauty always makes me sad.
20
00:06:22,225 --> 00:06:23,255
Pretty here...
21
00:06:27,850 --> 00:06:29,094
Would you close it?
22
00:06:29,308 --> 00:06:30,386
No, leave it open.
23
00:06:31,517 --> 00:06:33,140
I could use some help.
24
00:06:34,267 --> 00:06:34,764
No
25
00:06:38,600 --> 00:06:40,425
Go ahead, up here.
26
00:06:46,017 --> 00:06:47,130
I'm tired.
27
00:06:50,433 --> 00:06:51,132
Where's the furniture?
28
00:06:51,642 --> 00:06:53,632
The furniture is still on the way.
29
00:06:54,017 --> 00:06:58,517
No furniture, I'm tired, I wanted to take a nap.
30
00:06:58,517 --> 00:07:00,342
Without further ado.
31
00:07:04,683 --> 00:07:06,259
This is a French bed.
32
00:07:17,142 --> 00:07:18,421
Are you coming?
33
00:07:18,725 --> 00:07:19,755
Coming.
34
00:07:21,558 --> 00:07:25,054
Oh shit... she said.
35
00:07:28,683 --> 00:07:33,008
Lovely - oh how lovely.
36
00:07:33,392 --> 00:07:36,888
That's nice. Real French.
37
00:07:37,350 --> 00:07:38,973
Black and White.
38
00:07:44,725 --> 00:07:45,720
Tired?
39
00:07:46,225 --> 00:07:49,009
Yes. Going to enjoy an hour's...
40
00:07:49,350 --> 00:07:50,973
Oh, here you can have...
41
00:07:51,683 --> 00:07:52,963
Oh, you have it
42
00:08:15,475 --> 00:08:17,350
Anne, wake up.
43
00:08:17,350 --> 00:08:19,554
No, I don't want to.
44
00:08:40,058 --> 00:08:42,263
That's tragic, right?
45
00:08:52,850 --> 00:08:54,343
Do you...
46
00:08:56,808 --> 00:08:58,633
really love him?
47
00:09:03,433 --> 00:09:06,348
Would you marry him?
48
00:09:08,392 --> 00:09:10,133
I can't talk about it.
49
00:09:13,392 --> 00:09:17,385
Divorce is no solution, neither is marriage.
50
00:10:54,808 --> 00:10:57,183
"H" - Haaa - H-o-l-y
51
00:10:57,183 --> 00:11:01,011
As in Holy Saint George! Try again. You can say it.
52
00:11:01,225 --> 00:11:03,180
Of course you can.
53
00:11:04,892 --> 00:11:07,215
Long live the horse.
- Cheers-
54
00:11:08,850 --> 00:11:11,634
Thanks for the horse. Thank you.
55
00:11:13,308 --> 00:11:16,308
Why not? Let's drink to a horse.
56
00:11:16,308 --> 00:11:19,223
I never before toasted to a horse.
57
00:11:20,433 --> 00:11:20,475
It's lovely here.
58
00:11:20,475 --> 00:11:21,932
It's lovely here.
59
00:11:23,683 --> 00:11:25,057
Take a look at that.
60
00:11:33,183 --> 00:11:35,968
Beauty always makes me sad.
61
00:12:54,725 --> 00:12:57,509
When I died last time...
62
00:13:57,100 --> 00:14:01,425
For some people life is easy, for others it's hard.
63
00:14:01,975 --> 00:14:04,546
For you life is heavy, so you said.
64
00:14:08,100 --> 00:14:10,221
One could take everything much easier.
65
00:14:11,225 --> 00:14:12,848
No need to be extreme...
66
00:14:13,725 --> 00:14:15,929
and still do what you do, whole heartedly.
67
00:14:18,933 --> 00:14:21,308
Do you love Katharina or not?
68
00:14:21,308 --> 00:14:21,892
Yes
69
00:14:21,892 --> 00:14:23,350
Right?
- Yes, of course-
70
00:14:23,350 --> 00:14:24,926
Why don't you speak up?
71
00:14:25,392 --> 00:14:26,589
I also love my wife.
72
00:14:26,725 --> 00:14:27,720
You can't do that!
73
00:14:27,975 --> 00:14:30,131
I love Katharina and I also love my wife.
74
00:14:31,308 --> 00:14:37,839
And you love Gabriele, Circe and may be, me too.
75
00:14:38,100 --> 00:14:39,095
May be, you too.
76
00:14:39,225 --> 00:14:40,552
Stop spoiling the evening.
77
00:14:41,142 --> 00:14:44,100
Let me talk to Stefan.
78
00:14:44,100 --> 00:14:45,600
Go on, it's very interesting.
79
00:14:45,600 --> 00:14:46,015
Right Stefan?
80
00:14:46,225 --> 00:14:47,967
Tell me, maybe, me too.
81
00:14:48,225 --> 00:14:49,517
Yes, maybe you too.
82
00:14:49,517 --> 00:14:50,429
It's too easy.
83
00:15:28,350 --> 00:15:29,380
I have another suggestion.
84
00:15:30,017 --> 00:15:30,431
I have one.
85
00:15:31,517 --> 00:15:32,050
What, tell me
86
00:15:33,142 --> 00:15:33,841
I have one
87
00:15:34,225 --> 00:15:34,640
Tell me
88
00:15:34,933 --> 00:15:36,130
No. You tell yours first.
89
00:15:36,308 --> 00:15:36,593
Tell yours first.
90
00:15:36,850 --> 00:15:37,430
Yours first
91
00:15:39,225 --> 00:15:39,556
Go
92
00:15:39,892 --> 00:15:41,266
We could take a good long walk to the Isar.
93
00:15:41,517 --> 00:15:42,558
No! That's stupid
94
00:15:42,558 --> 00:15:43,471
No? Well then, tell yours.
95
00:15:50,475 --> 00:15:51,174
Milk?
96
00:15:54,308 --> 00:15:56,631
Papa, had you been listening?
97
00:15:57,017 --> 00:15:58,047
What do you mean.
98
00:15:58,142 --> 00:15:59,339
What was I talking about?
99
00:16:00,392 --> 00:16:01,221
I don't remember
100
00:16:01,683 --> 00:16:02,797
What was I talking about?
101
00:16:03,017 --> 00:16:04,214
Don't be cheeky.
102
00:16:50,517 --> 00:16:54,925
...That I can expect 1500 marks to start with,
103
00:16:56,225 --> 00:16:58,517
and provided I do the job properly
104
00:16:58,517 --> 00:17:01,550
and that I suit you
105
00:17:02,017 --> 00:17:05,299
I'd like a raise to 1700 marks.
106
00:17:05,475 --> 00:17:08,639
Not wanting to be a cheeseparer, I agree
107
00:17:08,725 --> 00:17:12,386
to a starting salary of 1500 a month.
108
00:17:12,642 --> 00:17:17,927
And if you are as good a head secretary as you hope
109
00:17:18,600 --> 00:17:22,759
I think we can meet your otherwishes too.
110
00:17:24,392 --> 00:17:31,134
Your last job was as a freelance journalist.
111
00:17:31,475 --> 00:17:37,517
Nobody gave you orders.
112
00:17:37,517 --> 00:17:41,850
I'd like to know why you are leaving
113
00:17:41,850 --> 00:17:47,100
a profession, which I imagine to be very interesting
114
00:17:47,100 --> 00:17:50,850
to go in for something which requires
115
00:17:50,850 --> 00:17:54,050
regular hours and office humdrum.
116
00:17:55,267 --> 00:18:00,220
I'd rather not go into why I want
117
00:18:00,308 --> 00:18:04,600
to quit freelance journalism.
118
00:18:04,600 --> 00:18:07,764
Let's just assume I'm not making much headway at
present
119
00:18:07,933 --> 00:18:12,591
You'll start... if you let me know you are willing,
120
00:18:12,683 --> 00:18:16,263
and I'd like you to let me know soon,
121
00:18:17,225 --> 00:18:21,882
you can start work on the first of the month after next
122
00:18:22,267 --> 00:18:24,222
I wanted to try it out.
123
00:18:24,683 --> 00:18:25,429
What?
124
00:18:25,850 --> 00:18:31,301
See if I could get that job just like that.
125
00:18:31,517 --> 00:18:35,178
Just for personal self-assurance, to boost my ego
126
00:18:35,308 --> 00:18:38,057
Just for being charming?
127
00:18:38,808 --> 00:18:41,131
I'm pretty sure.
128
00:18:44,392 --> 00:18:47,259
I think it's mainly due
129
00:18:47,433 --> 00:18:52,683
to the impression you made. No way of really knowing
130
00:18:52,683 --> 00:18:58,134
what I am capable of. This first impression does it.
131
00:18:58,392 --> 00:19:03,475
I felt very appreciated, getting that job right off.
132
00:19:03,475 --> 00:19:06,094
Him saying, I am choosing YOU
133
00:19:07,267 --> 00:19:10,467
and agreeing to the pay I asked for.
134
00:19:11,142 --> 00:19:14,258
I can't concentrate seeing you like that.
135
00:19:17,308 --> 00:19:18,718
Bosh,
136
00:19:19,725 --> 00:19:20,803
she said.
137
00:19:23,558 --> 00:19:24,802
Better?
138
00:19:28,392 --> 00:19:33,298
The world could be restored, if I sat there.
139
00:19:33,475 --> 00:19:34,672
That's an idea.
140
00:19:36,017 --> 00:19:37,806
His rightous place.
141
00:19:41,725 --> 00:19:45,849
There's nothing we can do, our eroticism is patriarchal
142
00:20:01,517 --> 00:20:06,672
Somehow I think I need some re-inforcement.
143
00:20:07,725 --> 00:20:09,004
You're too overpowering.
144
00:20:09,517 --> 00:20:10,926
You women.
145
00:20:14,642 --> 00:20:16,679
That's quite evident.
146
00:20:18,100 --> 00:20:22,683
Why did you say I should be sensible?
147
00:20:22,683 --> 00:20:25,053
What does being sensible mean?
148
00:20:27,058 --> 00:20:28,516
Just sensible.
149
00:20:29,308 --> 00:20:32,141
That you consider what you want
150
00:20:32,683 --> 00:20:34,888
and then acting accordingly.
151
00:20:35,392 --> 00:20:40,547
Not skipping the line, staying on course.
152
00:20:40,892 --> 00:20:43,350
But to stay on course
153
00:20:43,350 --> 00:20:45,506
one has to be sure.
154
00:20:47,183 --> 00:20:51,517
Sure. But the choice can be easier
155
00:20:51,517 --> 00:20:53,922
by sticking to a line beforehand, if possible.
156
00:20:54,642 --> 00:20:58,682
Now the problem is how to act.
157
00:20:59,017 --> 00:21:03,308
You can't act any old way, Some things are mutually
exclusive
158
00:21:03,308 --> 00:21:07,089
Because you are incapable of acting any old way
I should be too
159
00:21:07,225 --> 00:21:09,927
I do what I like.
160
00:21:10,058 --> 00:21:11,220
Not with me.
161
00:21:11,642 --> 00:21:13,100
Then I won't do anything with you
162
00:21:13,100 --> 00:21:15,256
And not with my friends.
163
00:21:15,517 --> 00:21:18,392
Just because I smile at you today
164
00:21:18,392 --> 00:21:21,259
and give you a flower
165
00:21:21,642 --> 00:21:24,725
do I have to do it every day?
166
00:21:24,725 --> 00:21:25,389
Of course.
167
00:21:25,475 --> 00:21:27,798
You're crazy. I don't want to.
168
00:21:28,767 --> 00:21:32,215
That's what makes is treason.
169
00:21:33,725 --> 00:21:36,011
You are crazy.
170
00:21:36,350 --> 00:21:41,552
There is no other way.
171
00:21:42,517 --> 00:21:43,796
A medieval way.
172
00:21:44,267 --> 00:21:47,881
I expect a person to keep to the style
173
00:21:47,975 --> 00:21:53,130
initially shown to me, voluntarily.
174
00:21:54,850 --> 00:21:59,850
I have my own psychology,
175
00:21:59,850 --> 00:22:03,132
definite functions of the feeling, definite devotions
176
00:22:04,225 --> 00:22:08,468
determined in childhood. No playing around as you
please
177
00:22:08,808 --> 00:22:11,593
I won't be pinned down.
178
00:22:11,683 --> 00:22:13,508
Nothing is ever final.
179
00:22:13,600 --> 00:22:15,390
Tomorrow is another day
180
00:22:15,933 --> 00:22:23,341
Why should I be responsible tomorrow for this walk?
181
00:22:24,725 --> 00:22:26,799
You're responsible anyway.
182
00:22:28,308 --> 00:22:31,267
You treat me like a capitalist
183
00:22:31,267 --> 00:22:34,225
because I like you,
184
00:22:34,225 --> 00:22:35,552
and that's it.
185
00:22:36,642 --> 00:22:40,682
Capitalism isn't only politics.
186
00:22:40,767 --> 00:22:43,006
What's your idea of me?
187
00:22:43,683 --> 00:22:46,308
Because your vanity is hurt.
188
00:22:46,308 --> 00:22:48,714
You think I am not searching.
189
00:22:50,225 --> 00:22:52,180
That's not searching.
190
00:22:52,850 --> 00:22:55,848
Circling around is not searching.
191
00:23:00,142 --> 00:23:03,642
May be I can only live in a circle. Why does that bother
you?
192
00:23:03,642 --> 00:23:06,640
Yes, but how much longer?
193
00:23:07,392 --> 00:23:08,932
So what?
194
00:23:09,600 --> 00:23:11,009
That's my problem.
195
00:23:11,558 --> 00:23:16,714
You simply state that I couldn't live in this atmosphere.
196
00:23:17,017 --> 00:23:21,975
You won't even allow that I need a certain atmosphere
197
00:23:21,975 --> 00:23:24,975
because it's not yours. That is fascism.
198
00:23:24,975 --> 00:23:28,175
You won't let me be myself. Why?
199
00:23:30,017 --> 00:23:33,217
In the long run it's not viable.
200
00:23:33,350 --> 00:23:36,929
Not for you, but for me.
201
00:23:37,058 --> 00:23:40,475
For most people it isn't.
202
00:23:40,475 --> 00:23:44,267
I am not most people.
203
00:23:44,267 --> 00:23:47,881
I have to live the way I am.
204
00:23:48,017 --> 00:23:50,933
Try not to hurt your friends.
205
00:23:50,933 --> 00:23:56,089
I don't hurt you more than you hurt me.
206
00:23:56,183 --> 00:23:59,267
You think it's always the others.
207
00:23:59,267 --> 00:24:03,767
You hurt other people too.
208
00:24:03,767 --> 00:24:06,308
But why do we hurt each other?
209
00:24:06,308 --> 00:24:10,183
You know everything
210
00:24:10,183 --> 00:24:12,388
You ought to know, tell me why.
211
00:26:54,433 --> 00:26:57,267
I don't want to dace with Sascha anymore.
212
00:26:57,267 --> 00:26:59,885
It makes me sick. You go.
213
00:27:31,017 --> 00:27:32,723
Don't go away.
214
00:27:34,017 --> 00:27:35,889
Do you love me?
215
00:27:48,892 --> 00:27:50,219
How's it going?
216
00:27:51,933 --> 00:27:52,600
What?
217
00:27:52,600 --> 00:27:53,346
How's it going?
218
00:27:53,642 --> 00:27:54,755
Awful.
219
00:28:16,683 --> 00:28:17,299
There he is.
220
00:28:28,100 --> 00:28:30,589
We'll go and plant them.
221
00:28:35,517 --> 00:28:38,799
Long live liberty. I am Prometheus.
222
00:28:41,017 --> 00:28:42,047
Now fire.
223
00:28:51,642 --> 00:28:53,182
Lovely and warm.
224
00:29:05,517 --> 00:29:07,638
Now some vodka.
225
00:29:15,183 --> 00:29:16,345
Take a seat.
226
00:29:17,642 --> 00:29:20,558
Where are your Russian records?
227
00:29:20,558 --> 00:29:22,632
Wait a minute, vodka first.
228
00:29:23,975 --> 00:29:26,131
What's this little thing?
229
00:29:27,475 --> 00:29:29,549
A grass
230
00:29:29,975 --> 00:29:35,183
A type of grass growing on the Polish-Russian border.
231
00:29:35,183 --> 00:29:36,842
It's called Zubrowska.
232
00:29:37,183 --> 00:29:39,257
The vodka's called that too.
233
00:29:39,933 --> 00:29:41,426
And then...
234
00:29:41,683 --> 00:29:43,425
Say "long live France"
235
00:29:43,642 --> 00:29:44,175
Pardon?
236
00:29:45,308 --> 00:29:46,386
"Nastrovje"
237
00:29:46,475 --> 00:29:47,340
"nastrovje"
238
00:29:48,725 --> 00:29:51,011
Now the record you asked for
239
00:29:52,933 --> 00:29:54,892
Is that genuine?
240
00:29:54,892 --> 00:29:57,933
Sure. The record and the vodka
241
00:29:57,933 --> 00:29:59,391
What a flavour
242
00:30:00,225 --> 00:30:03,009
That's a synchronisation
243
00:30:10,642 --> 00:30:13,889
Careful, all automatic
244
00:30:41,725 --> 00:30:43,266
Shall we dance?
245
00:31:37,850 --> 00:31:41,097
That's a real small vodka
246
00:33:16,808 --> 00:33:21,964
You're not fair. You're playing a game with Sascha.
247
00:33:34,225 --> 00:33:36,381
Alright. No games.
248
00:34:06,017 --> 00:34:10,639
There you are at last. I dreamt of you.
249
00:34:19,725 --> 00:34:22,640
Let me sit beside you.
250
00:34:23,433 --> 00:34:25,056
I'll be very quiet.
251
00:34:26,975 --> 00:34:27,674
Tell me.
252
00:34:29,100 --> 00:34:31,767
What is it? I'll tell you everything.
253
00:34:32,308 --> 00:34:33,967
Do you love me?
254
00:34:35,017 --> 00:34:37,221
I love you more than myself,
255
00:34:37,517 --> 00:34:41,345
I love you so much, more than words can tell.
256
00:34:46,892 --> 00:34:47,933
My love,
257
00:34:47,933 --> 00:34:50,718
may I ask you, do you love me?
258
00:34:51,350 --> 00:34:54,929
I think I do, but I am not sure.
259
00:34:56,267 --> 00:34:57,890
Am I beautiful?
260
00:34:58,517 --> 00:35:01,717
I don't want to look at you. I want you to come.
261
00:35:02,683 --> 00:35:04,888
I'm always supposed to say you are beautiful.
262
00:35:06,975 --> 00:35:10,755
I can hardly look at you, you are so beautiful.
263
00:35:11,308 --> 00:35:13,216
Am I beautiful?
264
00:35:16,225 --> 00:35:17,766
Don't you love me?
265
00:35:18,392 --> 00:35:19,766
I don't know yet
266
00:35:24,558 --> 00:35:26,596
I'll wait for you
267
00:35:27,392 --> 00:35:28,340
Here I am
268
00:35:29,267 --> 00:35:30,345
And now?
269
00:35:32,433 --> 00:35:34,056
Please don't
270
00:35:34,267 --> 00:35:35,641
Don't you want to?
271
00:35:37,100 --> 00:35:38,557
Perhaps
272
00:35:38,975 --> 00:35:40,598
Always perhaps
273
00:35:41,642 --> 00:35:42,975
I don't know.
274
00:37:12,183 --> 00:37:16,971
What are you doing here like a heap of misery?
275
00:37:17,308 --> 00:37:19,050
You wanted me to do what I did.
276
00:37:19,183 --> 00:37:21,850
Here take the stuff and put everything in the car.
277
00:37:22,600 --> 00:37:25,384
Get up! What's wrong?
278
00:37:59,725 --> 00:38:04,015
I've lost my ear-rings. Go and find them. Go.
279
00:38:31,017 --> 00:38:33,422
Stop making such a face.
280
00:39:16,850 --> 00:39:19,718
I have a splitting headache
281
00:39:20,267 --> 00:39:21,641
Haven't you?
282
00:39:24,017 --> 00:39:24,892
Yes, I have.
283
00:39:24,892 --> 00:39:27,345
And a fungus
284
00:39:32,392 --> 00:39:33,470
Like some?
285
00:39:33,683 --> 00:39:35,057
Later
286
00:39:37,725 --> 00:39:42,880
Why did you accept my declaration of war last night?
287
00:39:45,183 --> 00:39:48,798
I wasn't prepared to make war against you.
288
00:39:49,933 --> 00:39:51,474
It wasn't a war.
289
00:39:52,975 --> 00:39:55,759
But it became one.
290
00:39:57,683 --> 00:40:00,800
Whenever I see your face
291
00:40:02,017 --> 00:40:06,555
I immediately feel
292
00:40:09,267 --> 00:40:11,222
like I want to hurt you.
293
00:40:11,392 --> 00:40:14,306
You shouldn't show your weak spot.
294
00:40:17,892 --> 00:40:19,432
I think one should
295
00:40:20,642 --> 00:40:22,798
to the one you love
296
00:40:23,558 --> 00:40:28,299
it is the only way to find out if you are loved.
297
00:40:30,892 --> 00:40:35,348
You have to be able to surrender yourself.
298
00:40:47,517 --> 00:40:50,808
Bye now. Be good.
299
00:40:50,808 --> 00:40:53,095
Don't make too much of a mess
300
00:40:58,183 --> 00:40:59,890
Bye honey, I'll call you.
301
00:43:39,558 --> 00:43:43,138
Why should a machine that flies need to drive formiles
first?
302
00:43:43,308 --> 00:43:46,888
I think it's a very human problem.
303
00:43:47,558 --> 00:43:51,090
No more noise blanket above towns, no more runways.
304
00:43:51,183 --> 00:43:54,798
No more disturbance by airplane noise.
305
00:43:55,267 --> 00:43:59,924
No more need to distroy forests to build airports
306
00:44:00,475 --> 00:44:03,343
No need to cover nature in a flood of concrete.
307
00:44:04,267 --> 00:44:06,838
Actually, it's a sort of developmental defect.
308
00:44:07,225 --> 00:44:11,633
You invest money not knowing you can finance further.
309
00:44:12,975 --> 00:44:17,017
Do you realize the conclusions
310
00:44:17,017 --> 00:44:20,714
you should draw from all that?
311
00:44:21,017 --> 00:44:22,474
What conclusions?
312
00:44:23,517 --> 00:44:27,214
Don't you have to face alternatives?
313
00:44:27,975 --> 00:44:30,933
For example to go to America rather,
314
00:44:30,933 --> 00:44:34,100
than face a political fight here.
315
00:44:34,100 --> 00:44:37,392
I can't understand, if a state invests that much money
316
00:44:37,392 --> 00:44:40,558
why not finishing the project?
317
00:44:40,558 --> 00:44:45,350
Why let it fall apart, and then emigrate...
318
00:44:45,350 --> 00:44:50,225
Better planning is needed for sure.
319
00:44:50,225 --> 00:44:54,350
Giving here, stopping there, going on again...
320
00:44:54,350 --> 00:44:57,017
clarification about the meaning of subsidies...
321
00:44:57,267 --> 00:44:58,925
You can't just go away.
322
00:45:03,558 --> 00:45:05,549
I don't understand.
323
00:45:07,767 --> 00:45:12,922
If you are really interested in Gabriele,
324
00:45:14,600 --> 00:45:17,633
why not write for magazines?
325
00:45:18,808 --> 00:45:21,013
Gabriele is interesting as a person.
326
00:45:23,850 --> 00:45:25,094
I think
327
00:45:25,725 --> 00:45:30,880
other topics are more interesting.
328
00:45:31,892 --> 00:45:35,506
Sure. Right now it's she keeping me busy.
329
00:45:37,600 --> 00:45:39,342
What do you want to know?
330
00:45:39,725 --> 00:45:43,340
Who do you like singing for and what are your favorit
songs?
331
00:45:44,058 --> 00:45:45,765
Chansons? Pop?
332
00:45:46,642 --> 00:45:50,635
It depends, if it's commercially successful,
333
00:45:50,975 --> 00:45:52,717
And then the public will like it.
334
00:45:53,308 --> 00:45:58,677
My young composers love my voice,
335
00:45:58,808 --> 00:46:03,265
finally... I found fullfilement.
336
00:46:03,600 --> 00:46:06,633
That means a lot for me, of course.
337
00:46:07,017 --> 00:46:10,017
Professional fullfilment is happiness for you?
338
00:46:10,017 --> 00:46:11,260
...is privat fullfilment as well.
339
00:46:11,350 --> 00:46:15,593
Are you not married due to your profession?
340
00:46:15,850 --> 00:46:20,683
I can't fit in a 100% with another person
341
00:46:20,683 --> 00:46:23,308
and that's what living together requires.
342
00:46:23,308 --> 00:46:26,225
My profession is everything for me.
343
00:46:26,225 --> 00:46:30,892
Even trying to be with someone is nerve-racking,
344
00:46:30,892 --> 00:46:36,183
then it busts out, we quarrel,
345
00:46:36,183 --> 00:46:39,265
and all...
346
00:46:39,350 --> 00:46:45,100
I pay the price. Being angry makes you ugly,
347
00:46:45,100 --> 00:46:49,888
being ugly you can't work, go broke, be unhappy.
348
00:46:59,392 --> 00:47:03,717
Laughing is important. Not being serious all the time.
349
00:47:04,225 --> 00:47:09,308
Look at those pictures: What a grave beauty.
350
00:47:09,308 --> 00:47:13,850
I'm never supposed to laugh... well, because of the dog.
351
00:47:13,850 --> 00:47:15,725
One can't always be serious.
352
00:47:15,725 --> 00:47:18,058
I like friends I can fool around with,
353
00:47:18,058 --> 00:47:21,350
laugh with, go dancing, tell jokes, like...
354
00:47:21,350 --> 00:47:24,301
Oh, I know a couple good ones
355
00:47:24,433 --> 00:47:26,267
One really can't always be serious.
356
00:47:26,267 --> 00:47:30,640
Right. Nothing but all that marvelous talk.
357
00:47:33,767 --> 00:47:38,223
Tell me... What kind of man could you fall for?
358
00:47:41,267 --> 00:47:43,423
An extraordinary one.
359
00:47:44,183 --> 00:47:48,592
He must be extraordinary... don't laugh...
360
00:47:50,183 --> 00:47:51,925
I've always thought...
361
00:47:52,850 --> 00:47:55,006
if Jesus had loved women,
362
00:47:57,225 --> 00:48:00,425
I'd have liked to love him.
363
00:48:03,183 --> 00:48:04,759
Strange, isn't it?
364
00:48:05,308 --> 00:48:07,216
Are you beautiful?
365
00:48:08,850 --> 00:48:10,426
I hate that question.
366
00:48:11,642 --> 00:48:15,600
Of course not. I am not beautiful,
367
00:48:15,600 --> 00:48:17,390
absolutely not.
368
00:48:19,225 --> 00:48:20,848
Oh, I don't know
369
00:48:21,017 --> 00:48:22,474
So, no comment.
370
00:48:23,350 --> 00:48:27,675
Funny, all the complements I get,
371
00:48:27,808 --> 00:48:31,100
people saying, how beautiful she is.
372
00:48:31,100 --> 00:48:33,767
Specifically, how do you affect women?
373
00:48:35,183 --> 00:48:37,975
Women hate me
374
00:48:37,975 --> 00:48:39,516
right off.
375
00:48:40,892 --> 00:48:42,717
Almost always.
376
00:48:45,975 --> 00:48:49,850
It's usually hate at first sight.
377
00:48:49,850 --> 00:48:51,757
Then, when they see
378
00:48:52,850 --> 00:48:56,225
I am different,
379
00:48:56,225 --> 00:49:00,966
laugh and act natural, they like me.
380
00:49:49,517 --> 00:49:54,672
So glad you made it. A drink first, or work?
381
00:49:54,933 --> 00:49:56,758
Straight to work.
382
00:49:57,017 --> 00:49:58,130
Like something?
383
00:49:58,683 --> 00:49:59,927
Not just now.
384
00:50:00,183 --> 00:50:01,724
You are a writer?
385
00:50:04,558 --> 00:50:06,964
I have my...
386
00:50:10,058 --> 00:50:11,683
Two possibilities,
387
00:50:11,683 --> 00:50:16,839
either we stress the rhythm, like this, or
388
00:50:31,308 --> 00:50:36,350
the average listener might find it easier,
389
00:50:36,350 --> 00:50:38,092
going commercial, something like this.
390
00:50:44,142 --> 00:50:47,721
Like that. It sinks in right away.
391
00:50:49,267 --> 00:50:53,343
Whatever. As a musician I prefer the other.
392
00:50:53,558 --> 00:50:55,763
I'll come back to it later.
393
00:50:56,225 --> 00:51:00,515
To emphasize is essential: The cat has NINE lives.
394
00:51:00,683 --> 00:51:04,475
What about the cat has nine LIVES, people only one.
395
00:51:04,475 --> 00:51:07,017
The cat has NINE Lives.
396
00:51:07,017 --> 00:51:11,390
How does that sound?
397
00:51:12,392 --> 00:51:13,933
Can I join in?
398
00:51:13,933 --> 00:51:15,509
Yes, join in.
399
00:51:19,433 --> 00:51:24,589
The end is essential: "not getting annoyed..."
400
00:51:24,933 --> 00:51:27,392
Pause... "even if fire breaks out"
401
00:51:27,392 --> 00:51:29,548
you'll get the point over through the pause.
402
00:51:40,308 --> 00:51:41,505
Exactly.
403
00:51:48,850 --> 00:51:51,339
"...but when they caress me..."
404
00:51:54,808 --> 00:52:01,006
"I'm the worlds sweetest, most charming creature".
405
00:52:09,475 --> 00:52:14,630
"...Enjoy, enjoy every moment,
406
00:52:14,850 --> 00:52:20,005
"...not getting annoyed, even if fire breaks out."
407
00:52:22,517 --> 00:52:26,973
It sounds a bit like cabaret.
408
00:52:28,100 --> 00:52:30,392
Must we enjoy?
409
00:52:30,392 --> 00:52:32,558
We must enjoy,
410
00:52:32,558 --> 00:52:34,928
enjoy every moment.
411
00:52:42,892 --> 00:52:46,100
To enjoy is not being hectic,
412
00:52:46,100 --> 00:52:49,133
that could easily be drawn out.
413
00:52:59,058 --> 00:53:01,843
Oh, it's a bit too low.
- Too low?
414
00:53:02,350 --> 00:53:05,218
I'll have to think about it.
415
00:53:06,558 --> 00:53:09,758
Here it needs a bridge, and I'm not sure about...
416
00:53:10,975 --> 00:53:12,850
Hey, I have an idea, what if we
417
00:53:12,850 --> 00:53:14,391
just use drums.
418
00:53:15,475 --> 00:53:19,634
Not bad. I wasn't intending much melody anyway.
419
00:53:24,225 --> 00:53:27,342
The rhythm must go on with your accompaniment.
420
00:53:33,850 --> 00:53:36,517
Sly and sexy...
421
00:53:36,767 --> 00:53:38,100
I was thinking...
422
00:53:38,100 --> 00:53:40,386
not tragically, sly and sexy.
423
00:53:40,558 --> 00:53:42,964
It's better... Please!
424
00:53:43,933 --> 00:53:45,260
Okay
425
00:53:45,475 --> 00:53:50,630
"she doesn't get worked up and snarl..."
426
00:53:52,642 --> 00:53:57,797
"and when her tomcat slinks to other cats..."
427
00:53:58,350 --> 00:54:03,505
"she doesn't get worked up and snarl."
428
00:54:03,892 --> 00:54:08,267
"I too I am a cat, I spit and I scratch to have my way.
429
00:54:08,267 --> 00:54:13,422
"But when they caress me, spoil me, flatter me,
430
00:54:13,767 --> 00:54:15,642
"I am the worlds sweetest,
431
00:54:15,642 --> 00:54:19,801
most charming creature."
432
00:54:43,517 --> 00:54:46,058
She's a star already.
433
00:54:46,058 --> 00:54:49,175
We're getting where we didn't want to go,
434
00:54:50,392 --> 00:54:53,058
a star is made,
435
00:54:53,433 --> 00:54:58,642
We cook something up and then sell it hot.
436
00:54:58,642 --> 00:55:02,725
For 3 weeks, 3 months she's a star, then she's dropped.
437
00:55:02,725 --> 00:55:05,214
That's why I wonder, if we should do this story.
438
00:55:06,142 --> 00:55:11,593
I told her she's got a hit,
439
00:55:11,933 --> 00:55:18,215
Now I've got to know her as a person.
440
00:55:18,767 --> 00:55:22,642
She told me all sorts of things, trusting me,
441
00:55:22,642 --> 00:55:24,642
now I feel like a traitor.
442
00:55:24,642 --> 00:55:27,350
Like having abused her confidence.
443
00:55:27,350 --> 00:55:30,218
She may have her doubts about me.
444
00:55:30,850 --> 00:55:35,342
But we'll do that article... well, if you...
445
00:55:35,683 --> 00:55:38,392
How are you going to tackle the story.
446
00:55:38,392 --> 00:55:39,553
I don't quite see...
447
00:55:49,308 --> 00:55:51,392
A pop comedy, the love they sing of...
448
00:55:51,392 --> 00:55:52,635
...the love of dance etc...
449
00:55:53,475 --> 00:55:58,630
teens in rebellion against tradition and the establishment...
450
00:56:10,892 --> 00:56:14,933
I still don't quite see it.
451
00:56:14,933 --> 00:56:17,600
Half historical summary,
452
00:56:17,600 --> 00:56:21,641
half star sociology, half tear-jerker.
453
00:56:21,808 --> 00:56:24,013
As soon as we do this,
454
00:56:25,392 --> 00:56:29,551
well, we're helping this stuff to succes.
455
00:56:30,058 --> 00:56:32,308
I always aproach things through my feelings.
456
00:56:32,308 --> 00:56:34,558
I haven't got the manual skills,
457
00:56:34,558 --> 00:56:39,808
the scientific know-how to get something going.
458
00:56:39,808 --> 00:56:43,433
Well, maybe you haven't got your confidence
459
00:56:43,433 --> 00:56:46,517
from studying things,
460
00:56:46,517 --> 00:56:50,517
but rather from the human angles,
461
00:56:50,517 --> 00:56:53,725
for instance from marriage,
462
00:56:53,725 --> 00:56:58,880
it doesn't have to be a formal marriage,
463
00:56:59,225 --> 00:57:04,380
but maybe a relation that gives you security, a certain
464
00:57:04,933 --> 00:57:06,260
help?
465
00:57:06,433 --> 00:57:07,428
Perhaps.
466
00:57:09,975 --> 00:57:13,767
What do you mean by insisting that I need a partner?
467
00:57:13,767 --> 00:57:16,255
What is it you are saying?
468
00:57:16,350 --> 00:57:18,803
I thought I was plain enough?
469
00:57:19,600 --> 00:57:22,966
Just fill in the person's names,
470
00:57:26,517 --> 00:57:29,550
it doesn't have to be a... like I said...
471
00:57:30,183 --> 00:57:33,596
whether it's called marriage is of secondary importance,
472
00:57:34,850 --> 00:57:36,392
I wouldn't mind marrying you,
473
00:57:36,392 --> 00:57:40,172
but not necessarily,
474
00:57:42,267 --> 00:57:47,422
there are a bunch of other possibilities.
475
00:57:52,433 --> 00:57:54,850
I am quite sure
476
00:57:54,850 --> 00:57:58,465
to resolve your problems this way.
477
00:58:04,183 --> 00:58:06,139
What if I don't love you?
478
00:58:06,433 --> 00:58:08,638
Assumed, we knew what it means,
479
00:58:08,975 --> 00:58:14,130
to be in love at the age of 30.
480
00:58:15,433 --> 00:58:18,600
Teenagers might know what it means for sure,
481
00:58:18,600 --> 00:58:20,433
but even they get over it.
482
00:58:20,433 --> 00:58:24,723
As long as I try to change things,
483
00:58:25,392 --> 00:58:29,725
by pitching in with all my energy
484
00:58:29,725 --> 00:58:34,880
to find something new, you never know
485
00:58:34,975 --> 00:58:37,807
what it might be,
486
00:58:37,933 --> 00:58:40,220
I cannot make this decision,
487
00:58:40,350 --> 00:58:42,056
I have to say "no".
488
00:58:48,308 --> 00:58:50,015
What do you do?
489
00:58:50,350 --> 00:58:51,807
What do you mean?
490
00:58:53,267 --> 00:58:55,174
You must do something.
491
00:58:55,892 --> 00:58:59,139
Yes, I know, but... come.
492
00:59:47,475 --> 00:59:52,350
I am not interested in any kind of career.
493
00:59:52,350 --> 00:59:55,642
I am not playing the game.
494
00:59:55,642 --> 00:59:58,892
I'd sooner croak. I'm working only
495
00:59:58,892 --> 01:00:02,642
I work enough to pay my phone and the rent for my flat.
496
01:00:02,642 --> 01:00:05,017
But for nothing more
497
01:00:05,017 --> 01:00:08,264
I can do something different every day.
498
01:01:55,267 --> 01:02:00,422
"I too am a cat, I spit and I scratch,
499
01:02:00,725 --> 01:02:03,517
if things don't go my way.
500
01:02:03,517 --> 01:02:08,672
But when they caressing, spoiling and flattering me...
501
01:02:22,642 --> 01:02:23,475
Those are the two things...
502
01:02:23,475 --> 01:02:25,217
Yes, that's it!
503
01:02:25,642 --> 01:02:26,885
I hope I get it.
504
01:03:17,433 --> 01:03:19,223
Come listen.
505
01:03:19,600 --> 01:03:20,844
One more time?
506
01:03:21,142 --> 01:03:22,225
Listen first.
507
01:03:22,225 --> 01:03:23,255
Let's go listen.
508
01:03:27,683 --> 01:03:31,683
More input on "sweetest".
509
01:03:31,683 --> 01:03:33,350
It'd be too quick.
510
01:03:33,350 --> 01:03:34,677
You can do it.
511
01:03:52,100 --> 01:03:54,007
Speak slower
512
01:04:12,933 --> 01:04:17,433
So all the students at once
513
01:04:17,433 --> 01:04:20,225
went on strike of course,
514
01:04:20,225 --> 01:04:23,009
perfectly normal...
515
01:04:24,350 --> 01:04:26,755
That isn't a game forme.
516
01:04:27,642 --> 01:04:30,509
Now I am always scared.
517
01:04:33,600 --> 01:04:34,927
In Paris
518
01:04:36,517 --> 01:04:39,308
I got a - what do you call it? -
519
01:04:39,308 --> 01:04:43,717
a bruise on my head,
520
01:04:44,183 --> 01:04:48,640
and now I am scared.
521
01:04:49,267 --> 01:04:53,841
There are things one must do. Right?
522
01:04:57,600 --> 01:04:58,974
What's your name?
523
01:04:59,225 --> 01:05:00,599
Marianne.
524
01:05:00,767 --> 01:05:02,390
Are you a student?
525
01:05:02,683 --> 01:05:04,259
No. Why?
526
01:05:04,517 --> 01:05:06,638
Most of them are students, or at least were once.
527
01:05:09,308 --> 01:05:11,465
What difference does it make?
528
01:05:11,642 --> 01:05:13,716
Why are you demonstrating in Germany?
529
01:05:14,267 --> 01:05:19,422
Being here I join the demonstration.
530
01:05:20,017 --> 01:05:21,972
Isn't it quite normal?
531
01:05:22,433 --> 01:05:23,808
Sure, it's normal but...
532
01:05:23,808 --> 01:05:26,183
Do you know what it is about?
533
01:05:26,183 --> 01:05:31,255
Sure. To create a world revolution.
534
01:05:32,642 --> 01:05:35,892
Usually, you can't remember that far back, but I know I
have
535
01:05:35,892 --> 01:05:38,975
memories of a dark room, a red comforter
536
01:05:38,975 --> 01:05:41,933
on a bed without sheets, I could draw it.
537
01:05:41,933 --> 01:05:46,517
In there I started to examine myself,
538
01:05:46,517 --> 01:05:52,225
to play with myself. One of the grown-ups
539
01:05:52,225 --> 01:05:56,558
came in, dragging me out, beating me...
540
01:05:56,558 --> 01:06:00,303
That's probably what caused me to see and do
541
01:06:00,433 --> 01:06:04,225
these things without inhibitions only much later.
542
01:06:04,225 --> 01:06:05,308
...and...
543
01:06:05,308 --> 01:06:11,683
I'd probably realized much sooner that auto-eroticism
544
01:06:11,683 --> 01:06:14,350
makes you more independent of your partner.
545
01:06:14,600 --> 01:06:16,674
I'd call that the other extreme.
546
01:06:17,225 --> 01:06:18,220
A child
547
01:06:18,683 --> 01:06:22,843
that is told it can masturbate freely, I would say
548
01:06:23,267 --> 01:06:26,016
the damage done is as great as...
549
01:06:27,933 --> 01:06:33,089
the confusion that it causes is as great
550
01:06:34,100 --> 01:06:35,725
as the effect of repressive upbringing.
551
01:06:35,725 --> 01:06:39,933
If these things are totally integrated
552
01:06:39,933 --> 01:06:44,683
into life and children are taught that way,
553
01:06:44,683 --> 01:06:47,432
the chances of happiness are greater.
554
01:06:47,642 --> 01:06:48,720
Freer and happier.
555
01:06:54,350 --> 01:06:56,222
Now a real horse
556
01:09:07,850 --> 01:09:13,005
6, 7, 8, 9, 10 - now guess, Katharina.
557
01:09:13,392 --> 01:09:14,968
I don't know.
558
01:09:16,642 --> 01:09:18,016
Give a number.
559
01:09:18,183 --> 01:09:19,214
Four
560
01:09:19,600 --> 01:09:20,714
Look
561
01:09:21,475 --> 01:09:22,340
Lovely
562
01:09:22,517 --> 01:09:24,306
Another one?
- 7 -
563
01:09:36,850 --> 01:09:40,308
All Saint George.
564
01:09:40,308 --> 01:09:41,635
I love the horse.
565
01:09:45,017 --> 01:09:47,007
What about Circe?
566
01:09:56,600 --> 01:10:06,306
Circe is a wonderful, strange women.
567
01:10:07,642 --> 01:10:10,426
Can you introduce me to your Circe?
568
01:10:15,558 --> 01:10:17,881
No. Not yet.
569
01:10:19,308 --> 01:10:24,183
She is travelling.
570
01:10:24,183 --> 01:10:26,553
She has lots of money.
571
01:10:32,308 --> 01:10:35,259
Is she married?
572
01:10:36,225 --> 01:10:38,180
No. Sometimes.
573
01:10:38,933 --> 01:10:42,630
Nobody knows.
574
01:10:43,433 --> 01:10:49,382
She's a nymphomaniac, a mythomaniac, a cleptomaniac,
575
01:10:50,142 --> 01:10:52,511
she does whatever she likes.
576
01:10:54,933 --> 01:10:58,642
She can even blow up the Eiffel Tower, if she wants to.
577
01:10:58,642 --> 01:11:01,047
She is a real woman.
578
01:11:12,767 --> 01:11:15,220
This is a surprise. Come in.
579
01:11:16,808 --> 01:11:18,475
What are you up to?
580
01:11:18,475 --> 01:11:19,802
Keeping busy. Working.
581
01:11:20,933 --> 01:11:25,342
I worked on a story all night long.
582
01:11:26,392 --> 01:11:27,766
Like to hear it?
583
01:11:28,183 --> 01:11:31,430
It's a childhood memory.
584
01:11:32,850 --> 01:11:36,678
On our farm we used to play "ride the pig"
585
01:11:36,808 --> 01:11:40,267
Sometimes we just grabbed the tail. Staying on longest
586
01:11:40,267 --> 01:11:45,422
was winning. Sometimes I only got real dirty.
587
01:12:27,850 --> 01:12:35,257
I imagined Katharina protecting lovers.
588
01:12:38,058 --> 01:12:40,629
Is Katharine altruistic?
589
01:12:42,017 --> 01:12:45,596
The Indians do what they have learnt.
590
01:12:45,975 --> 01:12:48,392
We do what we have learnt.
591
01:12:48,392 --> 01:12:52,220
Few people can do more than what they have learnt.
592
01:12:52,683 --> 01:12:55,634
We can only imagine what already exists.
593
01:12:56,725 --> 01:12:59,509
Not-marriage does not exist.
594
01:13:00,267 --> 01:13:03,846
Nor does an alternative to marriage.
595
01:13:10,350 --> 01:13:13,348
What business do you have with Katharina?
596
01:13:14,475 --> 01:13:17,888
None. We are friends.
597
01:13:19,350 --> 01:13:23,806
But Stefan and Katharina came to see you?
598
01:13:25,308 --> 01:13:28,306
Yes. I was sick.
599
01:13:31,683 --> 01:13:35,380
But what did you do?
600
01:13:37,558 --> 01:13:42,714
Katharina brought me a bunch of irises.
601
01:13:43,558 --> 01:13:45,517
And Stefan sat at my bedside.
602
01:13:45,517 --> 01:13:46,547
And then?
603
01:13:47,850 --> 01:13:50,634
What, and then?
604
01:13:52,892 --> 01:13:55,890
I want to know more.
605
01:14:02,558 --> 01:14:05,556
What do you want from Stefan?
606
01:14:09,267 --> 01:14:12,467
We have lots of fun together.
607
01:16:33,392 --> 01:16:38,547
Stefan ought to dream
608
01:16:39,392 --> 01:16:42,757
that all women
609
01:16:43,225 --> 01:16:46,009
have vaginas
610
01:16:46,183 --> 01:16:48,754
on their foreheads,
611
01:16:49,100 --> 01:16:54,255
then he could run round the world,
612
01:16:54,600 --> 01:16:58,428
going bang, bang, bang...
613
01:17:35,683 --> 01:17:42,225
In my fathers garden the Duke of Marlborough lies dead
614
01:17:42,225 --> 01:17:47,806
If he were a poor man, nobody would loose sleep over it.
615
01:17:47,892 --> 01:17:53,225
But now the Beauty stands at the window, bewailing his
fate.
616
01:17:58,308 --> 01:18:00,678
I want to die.
617
01:18:02,183 --> 01:18:06,058
Like the thread from the reel
618
01:18:06,058 --> 01:18:11,214
time is unwound keeps my love and my sorrow
619
01:18:11,725 --> 01:18:15,766
You promised to be true forevermore
620
01:18:16,975 --> 01:18:22,130
Vengeance is sure to come, do not leave me, my love.
621
01:18:35,225 --> 01:18:41,553
Like the thread from the reel, time is unwound, keeps my
love and my sorrow.
622
01:18:41,683 --> 01:18:44,219
That was a decision.
623
01:18:58,308 --> 01:19:03,464
"Gabriele is the mirror of society"...too pathetique.
624
01:19:05,017 --> 01:19:08,927
What is it, that makes "a star"?
625
01:19:09,100 --> 01:19:11,138
What have you found out?
626
01:19:17,058 --> 01:19:19,926
And I have been thinking about you.
627
01:19:26,225 --> 01:19:28,892
You are an Electra.
628
01:21:16,933 --> 01:21:18,474
A bird.
629
01:21:24,600 --> 01:21:27,005
Stupid creature.
630
01:21:29,267 --> 01:21:30,641
And now?
631
01:21:48,642 --> 01:21:50,475
What's wrong now?
632
01:21:50,475 --> 01:21:55,630
I want an apple. Now! Buy me an apple.
633
01:21:55,808 --> 01:21:57,467
Is that enough?
634
01:21:57,642 --> 01:21:59,218
Take me for a walk.
635
01:22:00,308 --> 01:22:01,470
Anything else?
636
01:22:02,433 --> 01:22:05,301
I am so sad.
637
01:22:05,433 --> 01:22:07,424
A plane.
638
01:22:09,558 --> 01:22:12,225
I know another Manfred.
639
01:22:13,850 --> 01:22:15,592
"Yes", she said,
640
01:22:16,017 --> 01:22:18,470
and threw him out of the window.
641
01:23:06,642 --> 01:23:09,640
I am so sad.
642
01:23:37,517 --> 01:23:40,052
Do you love me?
643
01:23:42,100 --> 01:23:44,304
Yes or no?
644
01:23:52,267 --> 01:23:55,383
You are always sad.
645
01:24:02,017 --> 01:24:06,425
You know... it's a long story.
646
01:24:14,183 --> 01:24:17,975
Having been waiting so long for a women like Anne,
647
01:24:17,975 --> 01:24:21,554
when the time finally comes, you are only very tired.
648
01:27:11,767 --> 01:27:14,302
Close your eyes.
649
01:27:15,892 --> 01:27:17,053
Quick.
650
01:27:18,475 --> 01:27:20,880
Your eyes closed?
651
01:27:25,308 --> 01:27:27,513
Look.
652
01:27:28,933 --> 01:27:31,504
For me?
- Yes for you.
653
01:27:45,100 --> 01:27:49,556
Your precious stone and a heart.
654
01:29:45,725 --> 01:29:50,098
His face is a bit crooked.
655
01:29:50,475 --> 01:29:53,805
His hair starts lower on the left.
656
01:29:54,392 --> 01:29:59,014
When he turns up his collar he looks like Chopin.
657
01:30:01,767 --> 01:30:05,892
I can define happiness only negatively.
658
01:30:05,892 --> 01:30:11,100
I have to visualize the results of a decision
659
01:30:11,100 --> 01:30:13,671
to know what I don't want.
660
01:30:14,308 --> 01:30:19,215
True. But in reference to marriage,
661
01:30:21,142 --> 01:30:24,009
I can define it only positively.
662
01:30:24,683 --> 01:30:28,724
I am not supposed to see it negativly.
663
01:30:29,100 --> 01:30:33,975
Perhaps... though we should be careful of,
664
01:30:33,975 --> 01:30:36,475
is a reformation of happiness,
665
01:30:36,475 --> 01:30:37,802
a false love of beginnings.
666
01:30:57,058 --> 01:31:09,965
END
45486
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.