Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:03,837 --> 00:00:06,072
[light guitar intro playing]
3
00:00:06,106 --> 00:00:08,308
[***]
4
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
5
00:00:12,112 --> 00:00:13,146
[Maggie]
* Here we come a-wassailing *
6
00:00:13,179 --> 00:00:15,682
* Among the leaves so green *
7
00:00:15,715 --> 00:00:17,650
* Here we come a-wand'ring *
8
00:00:17,684 --> 00:00:19,853
* So fair to be seen *
9
00:00:19,886 --> 00:00:21,688
* Love and joy, come to you *
10
00:00:21,721 --> 00:00:24,257
* And to your wassail, too *
11
00:00:24,290 --> 00:00:28,728
* God bless you, and send you
a Happy New Year *
12
00:00:28,762 --> 00:00:33,266
* God send you
a Happy New Year *
13
00:00:35,301 --> 00:00:37,337
* Here we come a-wassailing *
14
00:00:37,370 --> 00:00:39,239
* Among the leaves so green *
15
00:00:39,272 --> 00:00:41,741
* Here we come a-wand'ring *
16
00:00:41,775 --> 00:00:43,376
* So fair to be seen *
17
00:00:43,410 --> 00:00:45,845
* Love and joy, come to you *
18
00:00:45,879 --> 00:00:48,448
* And to your wassail, too *
19
00:00:48,481 --> 00:00:52,786
* God bless you, and send you
a Happy New Year *
20
00:00:52,819 --> 00:00:57,691
* God send you
a Happy New Year *
21
00:00:59,192 --> 00:01:04,898
* God send you
a happy New Year *
22
00:01:04,931 --> 00:01:07,500
[patrons applauding]
23
00:01:07,534 --> 00:01:08,501
Whoo!
24
00:01:11,705 --> 00:01:12,739
Thank you!
25
00:01:12,772 --> 00:01:13,640
I'm Maggie McKenzie,
26
00:01:13,673 --> 00:01:15,608
and I'll be in Chicago
for three nights,
27
00:01:15,642 --> 00:01:17,310
starting Thursday,
28
00:01:17,344 --> 00:01:18,912
opening for
the Dalton Blake Band.
29
00:01:18,945 --> 00:01:20,647
[applause]
30
00:01:22,415 --> 00:01:24,517
I hope you all have
a wonderful holiday,
31
00:01:24,551 --> 00:01:26,920
and I'll see you on the road
in the New Year.
32
00:01:26,953 --> 00:01:28,421
Good night!
33
00:01:28,455 --> 00:01:30,590
[applause]
34
00:01:30,623 --> 00:01:32,359
Thank you.
35
00:01:32,392 --> 00:01:33,660
Hey, Lewis!
36
00:01:33,693 --> 00:01:35,895
What are you doing here?
37
00:01:35,929 --> 00:01:38,598
What, a manager can't come
see his favorite client?
38
00:01:38,631 --> 00:01:40,767
Well, your oldest client,
but thanks for trying.
39
00:01:40,800 --> 00:01:43,603
Great crowd, huh?
40
00:01:44,738 --> 00:01:45,805
What's wrong?
41
00:01:45,839 --> 00:01:47,807
Okay. Look, Maggie...
42
00:01:47,841 --> 00:01:49,609
I'm sorry,
43
00:01:49,642 --> 00:01:52,379
but Dalton Blake
didn't sell as many tickets
44
00:01:52,412 --> 00:01:54,714
as he expected to
for Chicago.
45
00:01:54,748 --> 00:01:56,616
He's canceling the shows?
46
00:01:57,951 --> 00:02:00,787
Oh... he's canceling me.
47
00:02:00,820 --> 00:02:02,255
Look, he just wanted
48
00:02:02,288 --> 00:02:03,923
a stronger opening act,
you know?
49
00:02:03,957 --> 00:02:06,226
Somebody who could
put more people in seats.
50
00:02:06,259 --> 00:02:07,560
Lewis, I really needed this.
51
00:02:07,594 --> 00:02:09,262
I know, I'm sorry,
52
00:02:09,295 --> 00:02:10,864
but my idea is
take advantage of the time.
53
00:02:10,897 --> 00:02:12,799
Go home, relax,
54
00:02:12,832 --> 00:02:14,200
write me a big hit,
55
00:02:14,234 --> 00:02:15,835
and we'll start
the year off strong, huh?
56
00:02:15,869 --> 00:02:17,637
Yeah, I'll get right on that.
57
00:02:17,671 --> 00:02:19,172
Maybe this will help...
58
00:02:20,974 --> 00:02:22,475
Oh, you didn't have
to do that.
59
00:02:22,509 --> 00:02:25,578
Oh, I know...
but it's kinda for me, too.
60
00:02:26,780 --> 00:02:27,914
Gee...
61
00:02:27,947 --> 00:02:29,716
what are you
trying to tell me?
62
00:02:29,749 --> 00:02:32,252
Look, this phone is loaded
with all the Archline apps
63
00:02:32,285 --> 00:02:34,988
that help with lyrics
and sound,
64
00:02:35,021 --> 00:02:36,990
and it's got this
amazing auto-tune feature--
65
00:02:37,023 --> 00:02:40,293
that you obviously
don't need, of course.
66
00:02:40,326 --> 00:02:41,828
Of course.
Yeah, is the receipt in here?
67
00:02:41,861 --> 00:02:42,829
Because I could return it--
68
00:02:42,862 --> 00:02:45,365
along with the Archline apps
I won't be using,
69
00:02:45,398 --> 00:02:47,801
and use the money
to get my van serviced.
70
00:02:47,834 --> 00:02:49,669
Plus, you know,
this baby...
71
00:02:49,703 --> 00:02:51,237
-[flick]
-...works just fine.
72
00:02:51,271 --> 00:02:53,873
Please...
just check it out?
73
00:02:53,907 --> 00:02:54,941
Play with it for a while,
74
00:02:54,974 --> 00:02:56,776
see what you come up with.
75
00:02:56,810 --> 00:02:58,778
Merry Christmas, Lewis.
76
00:03:00,714 --> 00:03:03,817
That hit song
isn't as far away as you think!
77
00:03:03,850 --> 00:03:05,352
[sighs]
78
00:03:06,586 --> 00:03:08,488
[door rumbles]
79
00:03:15,895 --> 00:03:16,830
[rumble-thud]
80
00:03:20,500 --> 00:03:22,836
[door thuds]
81
00:03:22,869 --> 00:03:24,804
[starter sputtering]
82
00:03:24,838 --> 00:03:26,873
[sputtering, failing to catch]
83
00:03:26,906 --> 00:03:29,242
[engine starts]
84
00:03:34,047 --> 00:03:35,081
[Maggie] Good news, Mom!
85
00:03:35,115 --> 00:03:37,484
I'm gonna be home
a little earlier than expected.
86
00:03:37,517 --> 00:03:40,987
Everything's fine,
just a... change of plans.
87
00:03:41,021 --> 00:03:43,623
You know how it is.
88
00:03:43,656 --> 00:03:45,291
[clack]
89
00:03:45,325 --> 00:03:49,396
[***]
90
00:04:05,679 --> 00:04:06,780
[door thuds]
91
00:04:12,385 --> 00:04:14,654
Ah... well, there's my girl!
92
00:04:14,688 --> 00:04:15,989
[laughing]
93
00:04:16,022 --> 00:04:18,024
Hey, Dad.
94
00:04:18,058 --> 00:04:19,793
Maggie! Oh!
95
00:04:19,826 --> 00:04:21,895
[laughing]
96
00:04:21,928 --> 00:04:23,797
Welcome home, sweetheart!
97
00:04:23,830 --> 00:04:24,931
Oh, you must be exhausted.
98
00:04:24,964 --> 00:04:26,399
Yeah.
99
00:04:26,433 --> 00:04:30,670
Well, we've got soup on,
and there's apple pie...
100
00:04:30,704 --> 00:04:34,074
Okay, to be fair,
we "may"have some apple pie.
101
00:04:34,107 --> 00:04:36,376
-Ed!
-Well, let me take that for you.
102
00:04:36,409 --> 00:04:38,645
I just baked that pie
yesterday!
103
00:04:38,678 --> 00:04:40,113
Well, you shouldn't
bake it so well
104
00:04:40,146 --> 00:04:41,448
if you don't want me
to eat it, right?
105
00:04:42,115 --> 00:04:45,518
Oh... he's incorrigible!
106
00:04:45,552 --> 00:04:46,286
[chuckles]
107
00:04:46,319 --> 00:04:47,921
-Vanilla ice cream--
-Honestly!
108
00:04:52,859 --> 00:04:54,627
[***]
109
00:04:58,932 --> 00:05:00,900
[Charles]
Despite his vast holdings,
110
00:05:00,934 --> 00:05:02,969
your father's trust
was very simple.
111
00:05:03,003 --> 00:05:04,104
With two exceptions,
112
00:05:04,137 --> 00:05:05,905
everything goes
to his endowments.
113
00:05:05,939 --> 00:05:06,906
-[phone buzzes]
-Exception one--
114
00:05:06,940 --> 00:05:09,142
Piper...
115
00:05:09,175 --> 00:05:10,977
he set up
a trust fund for Mia and Max,
116
00:05:11,011 --> 00:05:12,112
and since you indicated to him
117
00:05:12,145 --> 00:05:14,114
that you will have
no more children,
118
00:05:14,147 --> 00:05:15,548
he did not leave
anything additional.
119
00:05:16,549 --> 00:05:18,018
Archer...
120
00:05:18,051 --> 00:05:19,152
he did not leave a trust
121
00:05:19,185 --> 00:05:20,687
for any future children
you may have.
122
00:05:20,720 --> 00:05:21,621
Makes sense.
123
00:05:21,654 --> 00:05:23,623
There's no guarantee
I'll ever have any.
124
00:05:23,656 --> 00:05:26,426
No, he said it was because
Piper had children first,
125
00:05:26,459 --> 00:05:28,928
so she wins
and gets the money.
126
00:05:28,962 --> 00:05:31,531
[scoffs]
That makes even more sense.
127
00:05:31,564 --> 00:05:33,667
You never miss a chance
to dump on him, do you?
128
00:05:33,700 --> 00:05:35,368
And you never miss
a chance to defend him.
129
00:05:36,903 --> 00:05:37,937
May I speak bluntly?
130
00:05:37,971 --> 00:05:39,072
Of course.
131
00:05:39,105 --> 00:05:41,841
[Charles] I've known you two
for most of your lives,
132
00:05:41,875 --> 00:05:43,576
and I've never understood
133
00:05:43,610 --> 00:05:45,145
this obsession
your father has had
134
00:05:45,178 --> 00:05:46,613
with pitting you
against each other,
135
00:05:46,646 --> 00:05:48,682
and maybe now
that your father is gone,
136
00:05:48,715 --> 00:05:52,052
you two can build
on a new kind of relationship.
137
00:05:52,085 --> 00:05:54,654
-[phone buzzes]
-[Charles sighing heavily]
138
00:05:54,688 --> 00:05:57,090
You know, they've invented
a way to turn those off.
139
00:05:57,123 --> 00:05:59,025
I could show you,
if you don't understand how.
140
00:05:59,059 --> 00:06:00,393
It's work.
It can't wait.
141
00:06:03,897 --> 00:06:04,798
Fine.
142
00:06:06,599 --> 00:06:09,169
Charles, you mentioned
there were two exceptions?
143
00:06:09,202 --> 00:06:11,071
What's the second one?
144
00:06:11,104 --> 00:06:12,706
Your father's seat
on the Board of Directors
145
00:06:12,739 --> 00:06:13,640
of his company--
146
00:06:13,673 --> 00:06:14,641
in keeping with his custom,
147
00:06:14,674 --> 00:06:15,675
your father willed that seat
148
00:06:15,709 --> 00:06:18,611
to whichever one of you
had the higher net worth
149
00:06:18,645 --> 00:06:21,047
as of 12:01
on Christmas morning.
150
00:06:21,081 --> 00:06:23,416
Yes!
151
00:06:24,184 --> 00:06:26,820
[***]
152
00:06:41,167 --> 00:06:44,571
So... what are
you guys doing for Christmas?
153
00:06:44,604 --> 00:06:46,072
Going to Aspen.
I got us a suite at the Dell.
154
00:06:46,106 --> 00:06:47,807
Oh, we stayed there, right?
155
00:06:47,841 --> 00:06:49,476
We did.
156
00:06:49,509 --> 00:06:51,011
I remember you beat me
down the slopes every time.
157
00:06:51,044 --> 00:06:52,645
What are you doing this year?
158
00:06:52,679 --> 00:06:54,147
Probably just staying in town.
Pretty busy.
159
00:06:54,180 --> 00:06:55,548
Me too.
160
00:06:55,582 --> 00:06:57,183
I'll be working in Aspen.
161
00:06:57,217 --> 00:07:00,020
Oh! I was going through
some things at Dad's,
162
00:07:00,053 --> 00:07:02,555
and I found this in the closet.
163
00:07:02,589 --> 00:07:04,958
I thought you might like it.
164
00:07:04,991 --> 00:07:06,259
Oh, wow!
165
00:07:06,292 --> 00:07:07,727
[Piper] Remember?
166
00:07:07,761 --> 00:07:09,829
Yeah, up--
up by the Finger Lakes.
167
00:07:09,863 --> 00:07:10,830
That was the only time
168
00:07:10,864 --> 00:07:11,798
we ever had a real
Christmas tree, wasn't it?
169
00:07:11,831 --> 00:07:13,600
Hey, there were trees
in the hotel lobbies
170
00:07:13,633 --> 00:07:15,201
all those other years.
171
00:07:15,235 --> 00:07:17,637
Hotel trees don't count.
172
00:07:17,671 --> 00:07:18,872
We cut it down
at that funny place.
173
00:07:18,905 --> 00:07:20,540
[chuckles] Yeah.
174
00:07:22,876 --> 00:07:27,180
Hey... I'm sorry
about Dad's board position.
175
00:07:27,213 --> 00:07:29,015
No, you're not.
176
00:07:30,183 --> 00:07:31,751
You're right, I'm not.
177
00:07:32,919 --> 00:07:35,055
But I am sorry that
it had to be at your expense.
178
00:07:35,088 --> 00:07:36,189
I had a really good year
179
00:07:36,222 --> 00:07:37,657
with both settlements
coming through.
180
00:07:37,691 --> 00:07:40,593
Next year,
it might've been you instead.
181
00:07:42,028 --> 00:07:43,963
[car horn honks]
182
00:07:43,997 --> 00:07:45,165
Merry Christmas, Piper.
183
00:07:45,198 --> 00:07:47,233
You too.
184
00:07:47,267 --> 00:07:49,669
[***]
185
00:07:55,275 --> 00:07:57,143
Merry Christmas, Uncle Archer.
186
00:07:57,177 --> 00:07:59,646
Uh... Merry Christmas!
187
00:07:59,679 --> 00:08:00,814
[chuckles awkwardly]
188
00:08:00,847 --> 00:08:03,516
[***]
189
00:08:11,591 --> 00:08:12,826
[chuckling]
190
00:08:12,859 --> 00:08:13,827
Perfect!
191
00:08:13,860 --> 00:08:15,061
Now you put it in the envelope,
192
00:08:15,095 --> 00:08:16,830
and it'll go straight to Santa.
193
00:08:18,665 --> 00:08:21,167
Ah! I know that hug anywhere!
194
00:08:21,201 --> 00:08:22,168
[laughing]
195
00:08:22,202 --> 00:08:23,703
* My bestie's
back in town! *
196
00:08:23,737 --> 00:08:25,705
* My bestie's back in town! *
-[squeals] Ahh!
197
00:08:25,739 --> 00:08:27,040
Aww!
198
00:08:27,073 --> 00:08:28,141
Hi, Tia Maggie!
199
00:08:28,174 --> 00:08:30,110
Lucy-Moose. I missed you!
200
00:08:30,143 --> 00:08:31,244
Hey, what's that you're wearing?
201
00:08:31,277 --> 00:08:33,780
You sent it from Maine.
202
00:08:33,813 --> 00:08:35,015
I remember!
Wow, it looks good on you.
203
00:08:35,048 --> 00:08:36,249
Perfect size, by the way.
204
00:08:36,282 --> 00:08:37,350
-[laughs]
-I love it.
205
00:08:37,384 --> 00:08:38,752
Thank you, again.
206
00:08:38,785 --> 00:08:39,753
Of course.
207
00:08:39,786 --> 00:08:41,187
Do you want to write
your letter to Santa now?
208
00:08:41,221 --> 00:08:42,789
-Yeah? Okay.
-Yeah.
209
00:08:42,822 --> 00:08:45,325
I don't suppose your mother
made her famous coffee?
210
00:08:45,358 --> 00:08:47,060
Is the Earth still spinning?
211
00:08:47,093 --> 00:08:48,228
[laughs] Yes!
212
00:08:48,261 --> 00:08:50,130
Luce, we'll be back
in a minute, okay?
213
00:08:51,364 --> 00:08:54,734
Oh, it's so good to see you.
214
00:08:54,768 --> 00:08:56,670
So, what else has
been going on around here
215
00:08:56,703 --> 00:08:58,138
since we last talked?
216
00:08:58,171 --> 00:08:59,739
Well, you remember
I was telling you
217
00:08:59,773 --> 00:09:01,274
about Lucy's
little Christmas choir?
218
00:09:01,307 --> 00:09:02,909
Yeah, how's that going?
219
00:09:02,942 --> 00:09:05,679
Bad to worse.
220
00:09:05,712 --> 00:09:08,314
It's small,
and the kids are bored to tears,
221
00:09:08,348 --> 00:09:10,283
but do you want to know
the latest tea?
222
00:09:10,316 --> 00:09:11,918
Spill it!
223
00:09:11,951 --> 00:09:14,387
So, the director met
the love of his life online
224
00:09:14,421 --> 00:09:16,623
and decided to, um,
rather impulsively,
225
00:09:16,656 --> 00:09:19,225
fly down to Florida
to visit her for the holidays.
226
00:09:19,259 --> 00:09:21,161
-I have questions--
-Me too.
227
00:09:21,194 --> 00:09:23,129
But, more importantly...
228
00:09:23,163 --> 00:09:24,364
we need a director,
229
00:09:24,397 --> 00:09:26,266
and since
you're home early--?
230
00:09:26,299 --> 00:09:27,434
The hardest of passes.
231
00:09:27,467 --> 00:09:29,803
Oh, come on! It's just until
the Christmas Eve concert.
232
00:09:29,836 --> 00:09:30,870
Just a couple of weeks.
233
00:09:30,904 --> 00:09:32,872
There's even a small stipend.
234
00:09:34,841 --> 00:09:36,109
Well, a stipend
would be lovely,
235
00:09:36,142 --> 00:09:37,811
but I don't know anything
236
00:09:37,844 --> 00:09:39,846
about leading
a children's choir.
237
00:09:39,879 --> 00:09:41,881
Oh, excuse me, you sang in that
very same choir for 10 years!
238
00:09:41,915 --> 00:09:43,917
So did you!
You can lead it.
239
00:09:43,950 --> 00:09:45,852
Oh, no, I can't, because
I have no musical talent.
240
00:09:45,885 --> 00:09:47,320
They really only let me sing
in that choir
241
00:09:47,354 --> 00:09:49,823
because I brought enthusiasm
and double-chocolate brownies.
242
00:09:49,856 --> 00:09:50,990
Oh, I remember those brownies!
243
00:09:51,024 --> 00:09:52,292
Those were next level.
244
00:09:52,325 --> 00:09:54,060
I can make you a tray of them
later today,
245
00:09:54,094 --> 00:09:55,195
if you say yes.
246
00:09:55,228 --> 00:09:56,029
Well, they weren't that good!
247
00:09:59,766 --> 00:10:01,935
You may be able
to say no to me...
248
00:10:03,169 --> 00:10:07,240
...but can you say no
to this beautiful face?
249
00:10:07,273 --> 00:10:09,175
[chuckles]
250
00:10:10,410 --> 00:10:11,778
Are you sure
about waiting until the New Year
251
00:10:11,811 --> 00:10:12,846
to announce both new apps?
252
00:10:12,879 --> 00:10:14,280
-I'm sure. It's--
-Okay.
253
00:10:14,314 --> 00:10:15,715
...A family thing.
254
00:10:15,749 --> 00:10:17,217
Anything else?
255
00:10:17,250 --> 00:10:19,719
No. Um, but about that...
256
00:10:21,021 --> 00:10:23,156
About what?
257
00:10:23,189 --> 00:10:24,924
Family.
258
00:10:24,958 --> 00:10:26,226
Uh, I know
it's been a few weeks,
259
00:10:26,259 --> 00:10:27,427
and we all sent flowers,
260
00:10:27,460 --> 00:10:29,062
but I just wanted to say
261
00:10:29,095 --> 00:10:31,398
I was sorry to hear
about your father.
262
00:10:31,431 --> 00:10:33,900
Thank you.
263
00:10:33,933 --> 00:10:36,670
[***]
264
00:10:39,339 --> 00:10:42,308
* Tell me, baby
are you coming home? *
265
00:10:42,342 --> 00:10:45,311
[***]
266
00:10:45,345 --> 00:10:48,348
* Yes, darling
I'm coming home *
267
00:10:48,381 --> 00:10:50,984
[***]
268
00:10:51,017 --> 00:10:54,087
* Snow is fallin'
and I'm all alone *
269
00:10:54,120 --> 00:10:57,323
[***]
270
00:10:57,357 --> 00:11:00,160
* Yes, darling
I'm coming home *
271
00:11:00,193 --> 00:11:03,430
[***]
272
00:11:03,463 --> 00:11:05,432
* Everything's all right *
273
00:11:05,465 --> 00:11:08,201
* Christmas lights
are shining bright *
274
00:11:08,234 --> 00:11:09,936
[***]
275
00:11:09,969 --> 00:11:12,939
* And there's a star
up in the sky *
276
00:11:12,972 --> 00:11:16,042
* It shines for you and I... *
277
00:11:16,076 --> 00:11:17,744
TJ.
278
00:11:17,777 --> 00:11:19,979
I'm gonna be AWOL
until after Christmas.
279
00:11:20,013 --> 00:11:22,349
I need inspiration
for our rollout--
280
00:11:22,382 --> 00:11:23,416
especially
"Project Harmonies"--
281
00:11:23,450 --> 00:11:25,285
so, uh, if I don't talk to you,
282
00:11:25,318 --> 00:11:26,519
have a happy holiday.
283
00:11:26,553 --> 00:11:27,754
Yeah, talk to you then.
284
00:11:27,787 --> 00:11:30,190
[***]
285
00:11:33,360 --> 00:11:36,096
[children singing off-key]
* O, Christmas tree *
286
00:11:36,129 --> 00:11:38,365
* O, Christmas tree *
287
00:11:38,398 --> 00:11:42,202
* How lovely are thy branches *
288
00:11:43,336 --> 00:11:45,438
Okay! Great job, kids.
289
00:11:45,472 --> 00:11:47,941
Keep practicing
and I'll see you next time.
290
00:11:47,974 --> 00:11:49,943
[children chattering excitedly]
291
00:11:52,846 --> 00:11:56,082
[phone ringing]
292
00:11:56,116 --> 00:11:57,517
[continues ringing]
293
00:11:57,550 --> 00:11:59,753
[sighing] Lewis.
294
00:12:01,554 --> 00:12:03,023
[claps shut]
295
00:12:03,056 --> 00:12:05,025
[sighs]
296
00:12:06,292 --> 00:12:11,297
[***]
297
00:12:17,137 --> 00:12:18,304
[door thuds]
298
00:12:20,440 --> 00:12:22,842
[***]
299
00:12:33,353 --> 00:12:35,188
Archer Donovan?
300
00:12:35,221 --> 00:12:36,089
Oscar Carr.
301
00:12:36,122 --> 00:12:38,091
Hope you haven't been
waiting too long?
302
00:12:38,124 --> 00:12:39,893
Just got here.
303
00:12:39,926 --> 00:12:41,828
Uh, listen, Archer,
like I said on the phone,
304
00:12:41,861 --> 00:12:43,930
I'm sure we can find you
something nicer--
305
00:12:43,963 --> 00:12:44,898
Nope.
306
00:12:44,931 --> 00:12:46,066
This is the one I want.
307
00:12:46,099 --> 00:12:48,335
Okay, well,
I came by last night
308
00:12:48,368 --> 00:12:50,537
to start the fridge,
the furnace,
309
00:12:50,570 --> 00:12:52,172
and the hot water.
310
00:12:52,205 --> 00:12:53,373
Anything goes out,
just give me a text.
311
00:12:53,406 --> 00:12:54,607
Okay.
312
00:12:54,641 --> 00:12:58,011
There is Wifi,
but it's not always great.
313
00:12:58,044 --> 00:12:58,978
All right.
314
00:12:59,012 --> 00:13:01,214
Okay. Oh! By the way,
315
00:13:01,247 --> 00:13:03,950
there used to be a Christmas
tree farm around here?
316
00:13:03,983 --> 00:13:06,119
Ed's--
just up the road a bit.
317
00:13:06,152 --> 00:13:07,354
Thanks again.
318
00:13:13,093 --> 00:13:15,095
[***]
319
00:13:28,641 --> 00:13:32,045
[***]
320
00:13:39,386 --> 00:13:40,420
[puffs]
321
00:13:40,453 --> 00:13:42,155
Ahem.
322
00:13:42,188 --> 00:13:44,424
[***]
323
00:13:52,399 --> 00:13:55,335
[***]
324
00:14:10,216 --> 00:14:13,186
[***]
325
00:14:15,522 --> 00:14:17,357
It's the best ever.
326
00:14:21,294 --> 00:14:22,328
Hey there.
327
00:14:22,362 --> 00:14:24,064
Janet McKenzie.
328
00:14:24,097 --> 00:14:25,699
Are you looking for a tree?
329
00:14:25,732 --> 00:14:28,401
I am. I've...
never had one before.
330
00:14:28,435 --> 00:14:29,569
[gasps]
331
00:14:29,602 --> 00:14:31,004
Never?
332
00:14:31,037 --> 00:14:33,973
Well, once as a kid,
but not as an adult, so.
333
00:14:34,007 --> 00:14:36,376
Oh, do you wanna
chop down your own?
334
00:14:38,011 --> 00:14:40,280
Well, for that, you're gonna
need a little expert guidance.
335
00:14:40,313 --> 00:14:41,314
[chuckles]
336
00:14:41,348 --> 00:14:43,116
Uh...
337
00:14:43,149 --> 00:14:45,151
Ed seems to be swamped
at the moment,
338
00:14:45,185 --> 00:14:47,721
but my daughter
is around here someplace.
339
00:14:47,754 --> 00:14:48,955
L-Let me get her for you.
340
00:14:48,988 --> 00:14:49,689
Oh, that's fine.
341
00:14:49,723 --> 00:14:51,124
I can find her.
342
00:14:51,157 --> 00:14:53,560
Okay.
343
00:14:53,593 --> 00:14:56,229
Hmm.
344
00:14:56,262 --> 00:14:58,465
[Maggie] * 'Tis the season
to be jolly *
345
00:14:58,498 --> 00:15:01,401
* Fa-la-la-la-la
la, la, la, la *
346
00:15:01,434 --> 00:15:03,536
-[pig snorting]
-* Don we now our gay apparel *
347
00:15:03,570 --> 00:15:06,406
* Fa-la-la, la-la-la
la, la, la *
348
00:15:06,439 --> 00:15:08,508
-[whack]
-[clatter-crash]
349
00:15:08,541 --> 00:15:10,377
[pigs squealing]
350
00:15:10,410 --> 00:15:11,945
You scared Johnny and June!
351
00:15:12,579 --> 00:15:13,580
Oh!
352
00:15:13,613 --> 00:15:15,382
[squealing]
353
00:15:15,415 --> 00:15:17,083
[laughs] I'm sorry.
354
00:15:17,117 --> 00:15:19,452
I'm just teasing.
They're fine.
355
00:15:19,486 --> 00:15:22,055
Here, you can make it up to them
with some blueberries.
356
00:15:23,390 --> 00:15:25,358
Okay.
357
00:15:25,392 --> 00:15:28,361
Come on.
358
00:15:28,395 --> 00:15:30,163
Hello.
359
00:15:30,196 --> 00:15:31,531
Are you interested in--
360
00:15:31,564 --> 00:15:32,766
oh, you are interested!
361
00:15:32,799 --> 00:15:35,235
Oh, wow. You're hungry.
362
00:15:35,268 --> 00:15:36,569
Sorry, I, uh...
363
00:15:36,603 --> 00:15:38,405
scared them.
364
00:15:38,438 --> 00:15:41,307
Oh! No, a car horn
would scare these piggies.
365
00:15:41,341 --> 00:15:42,642
They're just silly.
366
00:15:42,676 --> 00:15:44,010
[pigs squealing and chuffing]
367
00:15:44,044 --> 00:15:46,212
Anyway, were you
looking for me?
368
00:15:46,246 --> 00:15:49,449
Right now,
I'm just looking for my dignity.
369
00:15:49,482 --> 00:15:51,584
Oh, well, I'm sure
it's around here somewhere.
370
00:15:51,618 --> 00:15:52,552
I'll let you know if I find it.
371
00:15:52,585 --> 00:15:55,088
[clearing throat] Um...
372
00:15:55,121 --> 00:15:57,724
I came for, uh, a tree.
373
00:15:57,757 --> 00:15:59,759
I've never had one before,
374
00:15:59,793 --> 00:16:02,062
and your mom said
you are the expert.
375
00:16:02,095 --> 00:16:04,431
You've never
chopped down a tree,
376
00:16:04,464 --> 00:16:05,632
or you've never had a tree?
377
00:16:05,665 --> 00:16:07,300
Correct. Both.
378
00:16:07,334 --> 00:16:09,135
Well, once, as a kid,
we had one.
379
00:16:10,103 --> 00:16:11,304
Let's find you a tree.
380
00:16:12,672 --> 00:16:13,773
Come on.
381
00:16:13,807 --> 00:16:16,209
[Johnny and June oinking]
382
00:16:16,242 --> 00:16:17,477
-Bye, little guys.
-[squealing in protest]
383
00:16:17,510 --> 00:16:19,412
Whoa.
384
00:16:21,815 --> 00:16:24,217
These would fit
in a normal-sized room.
385
00:16:24,250 --> 00:16:26,086
Is your ceiling standard height?
386
00:16:26,119 --> 00:16:27,554
Maybe, I guess?
387
00:16:27,587 --> 00:16:29,389
This one looks nice.
388
00:16:29,422 --> 00:16:30,657
Hmm.
389
00:16:30,690 --> 00:16:31,758
What? What's wrong with it?
390
00:16:31,791 --> 00:16:34,027
It's a little crooked.
Not good for a first-timer.
391
00:16:34,694 --> 00:16:36,429
Hmm.
392
00:16:36,463 --> 00:16:37,497
Oh, but look here.
393
00:16:38,832 --> 00:16:42,135
Oh, yeah...
yeah, I like this one.
394
00:16:42,168 --> 00:16:43,069
Uh!
395
00:16:43,103 --> 00:16:44,637
-No, I don't!
-Why not?
396
00:16:44,671 --> 00:16:46,072
There's a thing in there.
It's looking back at me. I--
397
00:16:46,106 --> 00:16:47,807
Oh, it's a possum!
398
00:16:47,841 --> 00:16:50,577
A little Ronnie.
399
00:16:50,610 --> 00:16:51,745
A "Ronnie"?
400
00:16:51,778 --> 00:16:55,382
Oh, my dad names animals.
401
00:16:55,415 --> 00:16:57,617
All possums on the property
are called "Ronnie".
402
00:16:57,650 --> 00:16:59,652
All squirrels
are called "Stumpy".
403
00:16:59,686 --> 00:17:02,856
Don't even get me started
on raccoons.
404
00:17:02,889 --> 00:17:04,758
I-I don't know why he does it,
405
00:17:04,791 --> 00:17:07,427
but, um, I-I will happily
dislodge Ronnie
406
00:17:07,460 --> 00:17:09,462
if you have your heart set
on this tree.
407
00:17:09,496 --> 00:17:11,598
Absolutely not.
The last thing I need
408
00:17:11,631 --> 00:17:13,433
is a possum eviction
on my soul.
409
00:17:14,567 --> 00:17:15,602
Uh...
410
00:17:15,635 --> 00:17:17,704
what about this one?
411
00:17:17,737 --> 00:17:18,872
Yup... currently vacant.
412
00:17:18,905 --> 00:17:20,640
I think we have a winner.
413
00:17:20,674 --> 00:17:21,808
All right.
414
00:17:21,841 --> 00:17:24,377
I'll hold, you saw-- as close
to the ground as you can.
415
00:17:24,411 --> 00:17:26,179
Let's do this.
416
00:17:27,380 --> 00:17:29,349
All right.
417
00:17:30,717 --> 00:17:32,686
So, uh...
418
00:17:32,719 --> 00:17:35,588
right before
I made my grand entrance,
419
00:17:35,622 --> 00:17:36,856
I heard you singing.
420
00:17:36,890 --> 00:17:38,591
You've got a great voice.
421
00:17:38,625 --> 00:17:39,859
Thanks.
422
00:17:39,893 --> 00:17:41,594
It's actually my job.
423
00:17:41,628 --> 00:17:42,629
Oh?
424
00:17:42,662 --> 00:17:44,397
Maggie McKenzie--
425
00:17:44,431 --> 00:17:46,166
Uh...
426
00:17:46,199 --> 00:17:48,501
Uh, don't worry,
I-I'm one of those
427
00:17:48,535 --> 00:17:50,737
"constantly touring,
playing every gig I can,
428
00:17:50,770 --> 00:17:52,539
always broke"
musicians.
429
00:17:52,572 --> 00:17:53,840
I have about 12 fans
430
00:17:53,873 --> 00:17:56,609
and no one else
has ever heard of me.
431
00:17:56,643 --> 00:17:57,811
Archer Donovan.
432
00:17:57,844 --> 00:17:59,879
No one's
ever heard of me either.
433
00:17:59,913 --> 00:18:02,382
[chuckles]
Are you in the business?
434
00:18:02,415 --> 00:18:03,616
Not really.
Not like you.
435
00:18:03,650 --> 00:18:06,419
I own a company
called Archline.
436
00:18:06,453 --> 00:18:07,520
We make, um--
437
00:18:07,554 --> 00:18:08,588
I know what you make.
438
00:18:08,621 --> 00:18:11,191
I know all about you.
439
00:18:11,224 --> 00:18:14,227
You make apps so that people
can pretend to be musicians
440
00:18:14,260 --> 00:18:16,496
instead of doing the actual
hard work to understand music,
441
00:18:16,529 --> 00:18:18,498
so they can rip off
the talented people
442
00:18:18,531 --> 00:18:19,599
who built this industry.
443
00:18:19,632 --> 00:18:21,668
[snapping]
444
00:18:21,701 --> 00:18:22,802
It's funny--
I was actually gonna
445
00:18:22,836 --> 00:18:24,604
make that
our corporate motto,
446
00:18:24,637 --> 00:18:27,540
but it wouldn't fit
on the business card.
447
00:18:30,977 --> 00:18:32,579
Make sure you keep it in water.
448
00:18:32,612 --> 00:18:33,813
Dry trees are a fire hazard.
449
00:18:33,847 --> 00:18:34,814
Okay.
450
00:18:34,848 --> 00:18:36,816
No candles, obviously,
451
00:18:36,850 --> 00:18:38,451
and fill the stand with water
twice a day.
452
00:18:38,485 --> 00:18:39,652
Right.
I'll need a stand for it.
453
00:18:39,686 --> 00:18:40,720
You sell those here?
454
00:18:40,754 --> 00:18:41,788
-Nope.
-Okay, I'll find one online.
455
00:18:41,821 --> 00:18:43,390
Let it breathe for two days.
456
00:18:43,423 --> 00:18:45,392
The branches need to relax
before you decorate.
457
00:18:45,425 --> 00:18:46,693
Two days of breathing.
Got it.
458
00:18:46,726 --> 00:18:48,762
Is this really your first tree,
or did you just make that up?
459
00:18:48,795 --> 00:18:49,863
Why would I make that up?
460
00:18:49,896 --> 00:18:50,930
I don't know why
you do anything.
461
00:18:50,964 --> 00:18:52,832
Probably because we just met.
462
00:18:52,866 --> 00:18:54,934
My dad will ring you up.
463
00:18:54,968 --> 00:18:56,469
Thanks for shopping at Ed's--
464
00:18:56,503 --> 00:18:58,304
home of holiday trees,
micro pigs,
465
00:18:58,338 --> 00:19:00,607
and antiquated musicians
who still believe
466
00:19:00,640 --> 00:19:01,808
that talent matters.
467
00:19:01,841 --> 00:19:03,410
Is that on your letterhead?
468
00:19:03,443 --> 00:19:05,478
[***]
469
00:19:07,547 --> 00:19:08,682
[clears throat]
470
00:19:08,715 --> 00:19:09,949
Well...
471
00:19:09,983 --> 00:19:12,485
sounds like
you stepped into something, huh?
472
00:19:12,519 --> 00:19:14,554
I sank all the way up
to my ankles in it.
473
00:19:14,587 --> 00:19:15,822
Mm-hmm.
[chuckles]
474
00:19:15,855 --> 00:19:18,658
She reminds me more and more
of her mother every single day.
475
00:19:18,692 --> 00:19:21,761
Here, let me grab that for ya
and bring it to your car.
476
00:19:21,795 --> 00:19:22,762
How far do you gotta go?
477
00:19:22,796 --> 00:19:23,830
Uh, just up the road.
478
00:19:23,863 --> 00:19:25,432
I'm staying
at Billsboro House.
479
00:19:25,465 --> 00:19:26,700
No kidding?
480
00:19:26,733 --> 00:19:28,768
Wow! Good for you.
481
00:19:28,802 --> 00:19:30,003
I've always loved that place.
482
00:19:30,036 --> 00:19:31,805
Let me get that for ya.
483
00:19:33,306 --> 00:19:34,841
All right,
where's your car, again?
484
00:19:34,874 --> 00:19:35,809
Just over there.
485
00:19:35,842 --> 00:19:37,844
[Ed] All right.
486
00:19:37,877 --> 00:19:40,213
[***]
487
00:19:45,785 --> 00:19:48,388
[***]
488
00:19:52,592 --> 00:19:55,261
[***]
489
00:19:55,295 --> 00:19:56,963
* O, Christmas tree *
490
00:19:56,996 --> 00:19:59,366
* O, Christmas tree *
491
00:19:59,399 --> 00:20:02,736
* Thy leaves are so unchanging *
492
00:20:02,769 --> 00:20:04,471
* O, Christmas tree... *
493
00:20:04,504 --> 00:20:06,840
* O, Christmas tree *
494
00:20:06,873 --> 00:20:09,676
* Thy leaves are so unchanging *
495
00:20:09,709 --> 00:20:11,611
[***]
496
00:20:11,644 --> 00:20:12,746
Stay. Stay...
497
00:20:15,682 --> 00:20:16,649
Stay.
498
00:20:17,584 --> 00:20:21,287
* O, Christmas tree
O, Christmas tree *
499
00:20:21,321 --> 00:20:24,691
* Thy leaves are so unchanging *
500
00:20:26,826 --> 00:20:28,028
* Yeah! *
501
00:20:28,061 --> 00:20:30,897
[***]
502
00:20:34,768 --> 00:20:35,902
[splashing]
503
00:20:35,935 --> 00:20:37,871
I'm nailing
this "Christmas" thing.
504
00:20:37,904 --> 00:20:39,739
[grunts]
505
00:20:39,773 --> 00:20:42,308
Whew, okay.
506
00:20:43,510 --> 00:20:47,080
* O, Christmas tree
O, Christmas tree *
507
00:20:47,113 --> 00:20:53,319
* Thy candles shine
so brightly *
508
00:20:57,624 --> 00:20:59,325
[phone ringing]
509
00:21:07,867 --> 00:21:08,835
Well...
510
00:21:08,868 --> 00:21:10,970
that fella really wound you up
out there today.
511
00:21:11,004 --> 00:21:13,006
Anything I need
to go talk to him about?
512
00:21:13,039 --> 00:21:16,576
[chuckles] I appreciate that,
but this is entirely on me.
513
00:21:16,609 --> 00:21:17,610
Is he a fan?
514
00:21:17,644 --> 00:21:18,411
No.
515
00:21:18,445 --> 00:21:19,879
He's in the business side
of music,
516
00:21:19,913 --> 00:21:21,481
which is "ick" right there.
517
00:21:21,514 --> 00:21:24,484
He and I both know
where this industry is going,
518
00:21:24,517 --> 00:21:25,885
except he was smart enough
to capitalize on it,
519
00:21:25,919 --> 00:21:27,354
and I was not.
520
00:21:27,387 --> 00:21:29,556
Hmm. So, he's smart
521
00:21:29,589 --> 00:21:30,590
and he's got himself some money,
522
00:21:30,623 --> 00:21:32,592
and that makes him
the bad guy?
523
00:21:32,625 --> 00:21:33,526
Yes.
524
00:21:34,527 --> 00:21:37,564
I don't know... maybe.
525
00:21:37,597 --> 00:21:38,865
I guess.
526
00:21:38,898 --> 00:21:40,800
Maybe you owe him
an apology?
527
00:21:40,834 --> 00:21:42,469
I definitely do not!
528
00:21:42,502 --> 00:21:45,138
Well, he's staying
down at the Billsboro House...
529
00:21:45,171 --> 00:21:47,407
if you remember your manners.
530
00:21:47,440 --> 00:21:48,808
Well, what about
his manners?
531
00:21:48,842 --> 00:21:50,844
Oh, is he mad at you
simply for existing, too?
532
00:21:50,877 --> 00:21:51,878
-[phone ringing]
-Hmph.
533
00:21:53,646 --> 00:21:54,647
I'll get it.
534
00:21:54,681 --> 00:21:56,750
[ringing]
535
00:21:57,684 --> 00:21:58,885
Ed's Tree Farm.
This is Maggie.
536
00:21:58,918 --> 00:22:00,553
Maggie, finally.
537
00:22:00,587 --> 00:22:02,622
I've been trying
to reach you all day!
538
00:22:02,655 --> 00:22:03,623
Don't you dare
hang up this phone.
539
00:22:03,656 --> 00:22:04,524
Lewis?
540
00:22:04,557 --> 00:22:05,925
How'd you get this number?
541
00:22:05,959 --> 00:22:07,027
I've always had this number.
542
00:22:07,060 --> 00:22:08,328
It's your emergency contact,
543
00:22:08,361 --> 00:22:10,563
and since you're not answering
the phone that I gave you--
544
00:22:10,597 --> 00:22:12,165
Yeah, Christmas rush. Sorry.
545
00:22:12,198 --> 00:22:13,733
Uh-huh. Well, look,
546
00:22:13,767 --> 00:22:15,602
I'm just calling
to check in, you know?
547
00:22:15,635 --> 00:22:17,170
See how the new cell phone
is working out,
548
00:22:17,203 --> 00:22:18,938
if you've been
doing any writing?
549
00:22:18,972 --> 00:22:21,908
I haven't had a chance
to set up the new phone
550
00:22:21,941 --> 00:22:22,909
or write.
551
00:22:22,942 --> 00:22:24,611
Sorry.
552
00:22:24,644 --> 00:22:25,845
Maggie, can I be blunt?
553
00:22:25,879 --> 00:22:26,713
You're always blunt.
554
00:22:28,448 --> 00:22:30,517
Look, there's no nice way
to say this,
555
00:22:30,550 --> 00:22:32,786
but the business
is leaving you behind.
556
00:22:32,819 --> 00:22:34,554
I-I'm having a hard time
booking you
557
00:22:34,587 --> 00:22:36,656
in any place bigger than
a coffee shop right now.
558
00:22:36,690 --> 00:22:37,724
I see.
559
00:22:37,757 --> 00:22:39,759
I don't want you
to go to a dark place on this,
560
00:22:39,793 --> 00:22:40,760
but my point is,
561
00:22:40,794 --> 00:22:43,063
I just need you
to write me something solid.
562
00:22:43,096 --> 00:22:45,198
We'll bring it into the studio,
we'll clean it up, you know?
563
00:22:45,231 --> 00:22:46,766
I know you don't like
the bells and whistles,
564
00:22:46,800 --> 00:22:47,834
but that phone--
565
00:22:47,867 --> 00:22:48,835
Uh, so, Lewis,
566
00:22:48,868 --> 00:22:50,170
a pig just got loose--
sorry, I gotta go!
567
00:22:50,203 --> 00:22:51,538
-Bye.
-[slam]
568
00:22:54,708 --> 00:22:56,543
Oops.
569
00:22:56,576 --> 00:22:58,178
Guess you told him.
570
00:22:58,211 --> 00:22:59,679
[chuckles lightly]
571
00:22:59,713 --> 00:23:01,848
[***]
572
00:23:04,984 --> 00:23:06,152
[laughter, indistinct exchange]
573
00:23:06,186 --> 00:23:08,521
Oh! What is this?
574
00:23:08,555 --> 00:23:09,956
Lewis gave it to me,
575
00:23:09,989 --> 00:23:11,224
so I'm gifting it to you
576
00:23:11,257 --> 00:23:12,592
since
you're currently phoneless,
577
00:23:12,625 --> 00:23:14,627
thanks to someone
we shall not identify.
578
00:23:14,661 --> 00:23:16,996
I redirected
the house number to it.
579
00:23:17,030 --> 00:23:19,699
Seems a lot smarter
than my normal old phone--
580
00:23:19,733 --> 00:23:22,802
like, it's going to manage
my finances
581
00:23:22,836 --> 00:23:25,739
and, uh, tune up
my transmission for me
582
00:23:25,772 --> 00:23:26,906
without asking.
583
00:23:26,940 --> 00:23:28,842
Yeah, Lewis seems to think
it can do all that and more,
584
00:23:28,875 --> 00:23:30,977
but you don't need
to worry about that
585
00:23:31,011 --> 00:23:32,112
unless you suddenly decide
586
00:23:32,145 --> 00:23:33,680
you want to become
a social-media star.
587
00:23:33,713 --> 00:23:36,149
It has all those, um...
588
00:23:36,182 --> 00:23:39,019
apps from the guy
who bought the tree today.
589
00:23:39,052 --> 00:23:41,788
Ah, you mean
that really nice man
590
00:23:41,821 --> 00:23:43,256
who's staying
all alone at Billsboro?
591
00:23:43,289 --> 00:23:45,625
Laying it on a little thick,
there, Mom.
592
00:23:49,229 --> 00:23:50,530
[sighs]
593
00:23:50,563 --> 00:23:52,499
Fine, I'll--
594
00:23:52,532 --> 00:23:54,000
I'll run down to Billsboro House
and apologize.
595
00:23:54,034 --> 00:23:55,135
Proud of you.
596
00:23:55,168 --> 00:23:56,169
Even though I wasn't wrong.
597
00:23:56,202 --> 00:23:57,737
Of course not!
598
00:23:57,771 --> 00:23:58,872
[Janet laughs]
599
00:23:58,905 --> 00:24:01,041
Oh, uh, hey, do we still have
those Christmas supplies
600
00:24:01,074 --> 00:24:02,642
in the barn?
601
00:24:02,676 --> 00:24:05,912
Have you ever known your father
to throw out anything?
602
00:24:06,980 --> 00:24:08,715
I'm right here.
603
00:24:08,748 --> 00:24:09,983
[laughs]
604
00:24:11,584 --> 00:24:14,521
[***]
605
00:24:20,060 --> 00:24:22,529
[knocking on door]
606
00:24:23,596 --> 00:24:25,632
[***]
607
00:24:30,003 --> 00:24:31,037
Hi.
608
00:24:31,071 --> 00:24:32,172
Will you except an apology
609
00:24:32,205 --> 00:24:33,907
in the shape
of a free tree stand
610
00:24:33,940 --> 00:24:35,875
and some hopelessly-tangled
tree lights?
611
00:24:35,909 --> 00:24:38,044
I will accept it all
with gratitude.
612
00:24:38,078 --> 00:24:39,813
Come on in.
613
00:24:41,281 --> 00:24:43,183
Thanks.
614
00:24:43,216 --> 00:24:44,651
Wow.
615
00:24:44,684 --> 00:24:46,186
Always wanted to see
inside of this place.
616
00:24:46,219 --> 00:24:47,954
It's gorgeous.
617
00:24:47,987 --> 00:24:50,323
Well, that's 'cause
you weren't here four hours ago,
618
00:24:50,357 --> 00:24:51,991
when everything
was covered in dust.
619
00:24:52,025 --> 00:24:55,662
Yeah, it's-- I haven't even
started on the upstairs yet.
620
00:24:55,695 --> 00:24:57,597
It's gonna be
an ibuprofen-kinda night.
621
00:24:57,630 --> 00:24:58,832
Oh, and there was a spider
622
00:24:58,865 --> 00:25:02,836
that will have a starring role
in my nightmares for years.
623
00:25:04,170 --> 00:25:06,740
You know, I was kinda surprised
that you were staying here.
624
00:25:06,773 --> 00:25:07,941
I heard it's been empty
for a while.
625
00:25:07,974 --> 00:25:10,343
No, it's just
an old, traditional place.
626
00:25:10,377 --> 00:25:11,911
I didn't think
that was your brand.
627
00:25:11,945 --> 00:25:13,013
Hmm!
628
00:25:13,046 --> 00:25:14,914
You know, the, uh...
629
00:25:14,948 --> 00:25:18,251
old and the new
can peacefully coexist,
630
00:25:18,284 --> 00:25:19,886
and I don't have a brand.
631
00:25:19,919 --> 00:25:21,688
That's not really something
that people do
632
00:25:21,721 --> 00:25:23,223
in the real world.
633
00:25:23,256 --> 00:25:24,691
All right.
Well, I-I just came by to--
634
00:25:27,060 --> 00:25:28,228
Wait. Where's your tree?
635
00:25:28,261 --> 00:25:29,796
It's soaking in water.
636
00:25:29,829 --> 00:25:31,031
Where?
637
00:25:31,064 --> 00:25:32,732
Oh, upstairs in the bathtub.
638
00:25:34,100 --> 00:25:36,069
I'm joking.
It's outside.
639
00:25:37,270 --> 00:25:38,371
[Maggie]
Seriously?
640
00:25:38,405 --> 00:25:40,306
You told me to put it in water.
641
00:25:40,340 --> 00:25:42,308
Yeah, inside the house.
642
00:25:42,342 --> 00:25:43,977
I didn't have a stand,
I didn't have a bucket--
643
00:25:44,010 --> 00:25:46,646
I improvised.
It's fine, it's fine.
644
00:25:46,680 --> 00:25:49,149
All I gotta do...
is give it a little tug.
645
00:25:50,417 --> 00:25:52,752
Give it...
646
00:25:52,786 --> 00:25:55,955
Yeah, this ice
really isn't good for the tree.
647
00:25:55,989 --> 00:25:57,624
Well, I'm not really worried
about hurting it.
648
00:25:57,657 --> 00:25:59,993
Okay, let's think this through.
649
00:26:00,026 --> 00:26:01,394
I can't bring the tree
into the house
650
00:26:01,428 --> 00:26:03,997
when there's
an iceberg attached to it, so...
651
00:26:04,030 --> 00:26:05,699
I just have
to break up the ice...
652
00:26:06,766 --> 00:26:08,101
...by using a blow-dryer?
653
00:26:09,069 --> 00:26:10,303
Or...
654
00:26:10,337 --> 00:26:12,372
you could saw off
a little more of the trunk
655
00:26:12,405 --> 00:26:14,107
just above the ice?
656
00:26:14,140 --> 00:26:15,642
Okay.
657
00:26:15,675 --> 00:26:17,344
Yes! Exactly.
Let's do that.
658
00:26:17,377 --> 00:26:19,312
Okay, uh... ah!
659
00:26:19,346 --> 00:26:20,947
How much you wanna bet
660
00:26:20,980 --> 00:26:24,017
that this barn
has got a saw in it, hey?
661
00:26:24,050 --> 00:26:25,151
[engine vrooms]
662
00:26:25,185 --> 00:26:27,253
[***]
663
00:26:27,287 --> 00:26:29,122
Fine.
I-I can do it myself.
664
00:26:30,323 --> 00:26:32,192
Okay...
I can do it myself.
665
00:26:36,830 --> 00:26:37,997
Hey!
666
00:26:38,031 --> 00:26:39,332
How'd it go with that fella
down at the Billsboro House?
667
00:26:39,366 --> 00:26:40,433
Oh.
668
00:26:40,467 --> 00:26:41,801
So, get this--
669
00:26:41,835 --> 00:26:43,737
he didn't have a bucket
or a tree stand,
670
00:26:43,770 --> 00:26:45,405
and yes,
I told him to put it in water--
671
00:26:45,438 --> 00:26:48,308
so he finds this tub,
and puts it in that--
672
00:26:48,341 --> 00:26:50,810
outside!
[laughs]
673
00:26:50,844 --> 00:26:52,278
So, the tree was cemented
674
00:26:52,312 --> 00:26:54,681
in this clawfoot tub
filled with ice,
675
00:26:54,714 --> 00:26:56,416
and he didn't know
how to fix it.
676
00:26:56,449 --> 00:26:58,351
Well...
677
00:26:58,385 --> 00:27:00,053
he did tell you
678
00:27:00,086 --> 00:27:02,789
he's never had a Christmas tree
before, right?
679
00:27:04,457 --> 00:27:06,026
[sighs]
680
00:27:06,059 --> 00:27:07,127
[knocking]
681
00:27:07,160 --> 00:27:10,030
[***]
682
00:27:14,734 --> 00:27:15,969
If I have to keep apologizing,
683
00:27:16,002 --> 00:27:18,171
I'll have
your whole place decorated.
684
00:27:18,204 --> 00:27:20,306
Here's some exterior lights
in case you wanna--
685
00:27:20,340 --> 00:27:22,008
I don't know.
686
00:27:22,042 --> 00:27:23,910
Come on in.
687
00:27:26,513 --> 00:27:28,948
Why does it smell
so delightful in here?
688
00:27:28,982 --> 00:27:30,850
Oh, it's probably
the cinnamon rolls.
689
00:27:30,884 --> 00:27:32,385
These are old-school!
Nice. Thank you.
690
00:27:32,419 --> 00:27:34,988
You made these?
691
00:27:35,021 --> 00:27:36,923
Uh... I did!
692
00:27:40,260 --> 00:27:42,362
Yeah, it takes a few minutes
for the yeast to rise,
693
00:27:42,395 --> 00:27:44,297
but after that,
it's pretty simple.
694
00:27:44,330 --> 00:27:45,965
You made these from scratch?
695
00:27:45,999 --> 00:27:49,369
Yeah. I've been baking
since I was 14.
696
00:27:49,402 --> 00:27:51,771
No judgement,
but that's kinda random.
697
00:27:51,805 --> 00:27:53,073
Uh, well, it was
a money-making venture.
698
00:27:53,106 --> 00:27:54,407
You wouldn't believe
what high-school kids
699
00:27:54,441 --> 00:27:56,009
pay for home-baked,
700
00:27:56,042 --> 00:27:59,279
but before you become
too impressed with my talents,
701
00:27:59,312 --> 00:28:01,381
this tree rookie...
702
00:28:01,414 --> 00:28:03,049
needs a bit of help?
703
00:28:06,419 --> 00:28:08,488
Well, that's not
a rookie issue--
704
00:28:08,521 --> 00:28:11,424
tree-straightening
is a two-person job.
705
00:28:11,458 --> 00:28:12,959
Here, if you wanna
loosen the base--
706
00:28:12,992 --> 00:28:14,160
Oh, yeah.
707
00:28:14,194 --> 00:28:16,296
[grunts]
708
00:28:16,329 --> 00:28:18,331
Okay. Yeah.
709
00:28:18,365 --> 00:28:19,399
All right...
710
00:28:19,432 --> 00:28:20,367
Okay, lock it in!
711
00:28:20,400 --> 00:28:22,168
Okay.
712
00:28:23,370 --> 00:28:25,205
Have you thought
about ornaments?
713
00:28:25,238 --> 00:28:26,840
Yeah, I was thinking about
just going online
714
00:28:26,873 --> 00:28:27,707
and buying a bunch of stuff.
715
00:28:27,741 --> 00:28:30,377
Or you could support
local businesses.
716
00:28:30,410 --> 00:28:32,912
Or I could just keep
irritating you
717
00:28:32,946 --> 00:28:35,348
and accept apology decorations?
718
00:28:36,816 --> 00:28:39,786
Hey, is that you
in these pictures over here?
719
00:28:39,819 --> 00:28:41,454
Oh, uh... yeah.
720
00:28:41,488 --> 00:28:43,857
So, you've been here before?
721
00:28:43,890 --> 00:28:45,358
Just the one time.
722
00:28:45,392 --> 00:28:47,027
Well, it must've been a good
time, if you came back?
723
00:28:47,060 --> 00:28:48,395
It was my best Christmas ever.
724
00:28:49,829 --> 00:28:50,964
Is that when
you got the tree?
725
00:28:50,997 --> 00:28:52,098
Yes, actually.
We got it
726
00:28:52,132 --> 00:28:53,933
from a little place called Ed's.
You ever heard of it?
727
00:28:53,967 --> 00:28:56,069
-Really? [laughing]
-Yeah.
728
00:28:56,102 --> 00:28:59,039
So, where's your family now?
729
00:29:00,373 --> 00:29:03,076
Uh, can I interest you
in some cinnamon rolls?
730
00:29:03,109 --> 00:29:05,578
I only know how to bake
in large quantities,
731
00:29:05,612 --> 00:29:09,349
but I definitely should not be
eating all of these by myself.
732
00:29:09,382 --> 00:29:11,851
[***]
733
00:29:14,187 --> 00:29:15,822
Mm, marry him!
734
00:29:15,855 --> 00:29:16,990
-Stop.
-I'm not joking!
735
00:29:17,023 --> 00:29:17,957
He just made these?
736
00:29:17,991 --> 00:29:19,592
I bet he has
a good sourdough starter, too.
737
00:29:19,626 --> 00:29:20,694
You should ask him.
738
00:29:20,727 --> 00:29:22,896
Well, since I managed
to leave without being rude,
739
00:29:22,929 --> 00:29:24,497
I don't have to apologize
to him again,
740
00:29:24,531 --> 00:29:26,066
so I don't
have to see him again.
741
00:29:26,099 --> 00:29:27,400
-[inhales deeply]
-So, let's just...
742
00:29:27,434 --> 00:29:29,102
change the subject, please,
743
00:29:29,135 --> 00:29:31,438
and you can tell me
what's going on here.
744
00:29:31,471 --> 00:29:32,405
There's a lot of bills.
745
00:29:32,439 --> 00:29:33,840
Yup.
746
00:29:33,873 --> 00:29:36,142
Trying to decide
which ones to pay first.
747
00:29:36,176 --> 00:29:37,610
[sighs]
748
00:29:37,644 --> 00:29:39,846
Boy, the competition is tough.
749
00:29:39,879 --> 00:29:41,147
Maybe we were just
too late to the game?
750
00:29:42,949 --> 00:29:44,150
You two in here
sharing secrets?
751
00:29:44,184 --> 00:29:45,051
Always!
752
00:29:45,085 --> 00:29:47,320
Here,
compliments of Archer Donovan--
753
00:29:47,354 --> 00:29:50,023
the wildly irritating man
staying at Billsboro House.
754
00:29:50,056 --> 00:29:53,159
Wildly irritating,
but attractive, I bet?
755
00:29:53,193 --> 00:29:56,363
That just adds
to the irritation.
756
00:29:56,396 --> 00:29:58,098
[laughs] Here you go.
757
00:29:58,998 --> 00:30:01,468
[shivering] Whoo!
758
00:30:01,501 --> 00:30:03,336
[Archer]
Yeah, then you just tap here
759
00:30:03,370 --> 00:30:04,437
to stitch the video.
760
00:30:04,471 --> 00:30:05,872
[Janet] Wow.
761
00:30:05,905 --> 00:30:07,507
It's as easy as that.
762
00:30:07,540 --> 00:30:10,043
[Ed] And so just anyone
can see it?
763
00:30:10,076 --> 00:30:11,077
[Archer] Well, yeah,
everyone who's on the app.
764
00:30:11,111 --> 00:30:12,278
And then it's posted.
765
00:30:12,312 --> 00:30:13,279
Maggie!
766
00:30:13,313 --> 00:30:14,447
Hi.
767
00:30:14,481 --> 00:30:15,982
Hey, sweetie!
768
00:30:16,016 --> 00:30:17,450
I wasn't expecting
to see you here.
769
00:30:18,918 --> 00:30:20,587
I had some questions
about the cell phone,
770
00:30:20,620 --> 00:30:22,622
and I remember you said
771
00:30:22,655 --> 00:30:24,624
that Archer here
is a technology king.
772
00:30:24,657 --> 00:30:26,893
Well, I prefer the term
"technology wizard".
773
00:30:26,926 --> 00:30:29,029
I'll also accept
"technology shaman".
774
00:30:30,063 --> 00:30:33,166
Ed! Tell her your idea.
775
00:30:33,199 --> 00:30:34,300
Okay, um...
776
00:30:34,334 --> 00:30:37,270
I am going to shoot some videos
to promote the farm.
777
00:30:37,303 --> 00:30:39,039
Hmm!
778
00:30:40,306 --> 00:30:41,441
I think
maybe we should be getting back.
779
00:30:42,609 --> 00:30:43,943
All right!
780
00:30:43,977 --> 00:30:45,612
Maggie, do you have
youth choir tonight?
781
00:30:45,645 --> 00:30:47,647
I do, but don't remind me.
782
00:30:47,681 --> 00:30:49,282
-See you soon.
-Bye.
783
00:30:49,315 --> 00:30:50,316
Bye, Dad. Mwah.
784
00:30:50,350 --> 00:30:53,186
-Look who's here!
-Uh... do you want to join me?
785
00:30:53,219 --> 00:30:55,055
Uh...
786
00:30:58,158 --> 00:30:59,926
[sighs reluctantly]
Fine.
787
00:30:59,959 --> 00:31:01,494
[Archer chuckles awkwardly]
788
00:31:03,296 --> 00:31:06,066
I'm sorry to sound negative
about the choir.
789
00:31:06,099 --> 00:31:07,701
I love the kids, but...
790
00:31:07,734 --> 00:31:09,235
It's been a challenge?
791
00:31:09,269 --> 00:31:11,971
[sighs]
I'm not a good teacher.
792
00:31:12,005 --> 00:31:14,641
I'm also not good
at social media, although...
793
00:31:14,674 --> 00:31:16,476
I'll be my dad's
tech support now,
794
00:31:16,509 --> 00:31:19,179
when you leave--
thanks for that.
795
00:31:19,212 --> 00:31:21,648
He really sold me out
for mac and cheese?
796
00:31:21,681 --> 00:31:23,183
To be fair,
it's really good mac and cheese.
797
00:31:23,216 --> 00:31:24,517
[chuckles]
798
00:31:24,551 --> 00:31:26,119
Look at this guy.
799
00:31:26,152 --> 00:31:27,587
He's gonna go viral.
800
00:31:27,620 --> 00:31:30,457
Should have charged him 10%
on all future earnings.
801
00:31:30,490 --> 00:31:33,226
You know, I've been doing this
for almost 20 years.
802
00:31:33,259 --> 00:31:35,628
My dad will make one video
of a pig sneezing
803
00:31:35,662 --> 00:31:36,963
and get more engagement.
804
00:31:36,996 --> 00:31:38,365
You could change that,
you know?
805
00:31:38,398 --> 00:31:39,632
Have you been
talking to my manager?
806
00:31:39,666 --> 00:31:41,568
There's something about
this whole puzzle
807
00:31:41,601 --> 00:31:43,336
that I don't understand,
isn't there?
808
00:31:43,370 --> 00:31:44,504
Yes.
809
00:31:44,537 --> 00:31:46,606
Uh, my career,
such as it is,
810
00:31:46,639 --> 00:31:47,974
is ending
811
00:31:48,008 --> 00:31:49,209
because,
according to my manager,
812
00:31:49,242 --> 00:31:51,111
I'm an old-fashioned Luddite.
813
00:31:51,144 --> 00:31:53,980
I need more tech,
more social media,
814
00:31:54,014 --> 00:31:56,449
and the worst part is...
815
00:31:56,483 --> 00:31:57,650
he's not wrong.
816
00:31:57,684 --> 00:31:59,119
Well, he's not right, either.
817
00:32:00,120 --> 00:32:02,522
There's gotta be a balance.
818
00:32:02,555 --> 00:32:04,257
Not that I can find.
819
00:32:04,290 --> 00:32:06,126
[Janet]
We'll see you later, you two!
820
00:32:08,762 --> 00:32:10,663
-Bye.
-Bye.
821
00:32:10,697 --> 00:32:12,098
Okay, but seriously,
822
00:32:12,132 --> 00:32:14,067
what is it like
to grow up with parents
823
00:32:14,100 --> 00:32:16,670
who love each other
like that?
824
00:32:16,703 --> 00:32:18,171
Wonderful.
825
00:32:18,204 --> 00:32:19,172
Cringey.
826
00:32:19,205 --> 00:32:20,507
[laughs]
827
00:32:20,540 --> 00:32:22,142
Safe.
828
00:32:22,175 --> 00:32:24,544
Having a home
where I felt protected,
829
00:32:24,577 --> 00:32:26,713
no matter what...
830
00:32:26,746 --> 00:32:28,481
it's the only way
I survived
831
00:32:28,515 --> 00:32:31,451
all these years of playing
state fairs and coffee shops
832
00:32:31,484 --> 00:32:32,485
and everything in between.
833
00:32:32,519 --> 00:32:35,021
Hmm.
834
00:32:35,055 --> 00:32:37,190
What about you?
835
00:32:37,223 --> 00:32:40,026
Me? No, I-- I don't play
state fairs or coffee shops.
836
00:32:40,060 --> 00:32:41,027
You do deflect well, though.
837
00:32:41,061 --> 00:32:42,128
Yeah, that I do.
838
00:32:42,162 --> 00:32:43,797
-[laughs]
-Look, it's a long story.
839
00:32:43,830 --> 00:32:44,798
Both my parents are gone now.
840
00:32:44,831 --> 00:32:47,500
I barely have a relationship
with my sister,
841
00:32:47,534 --> 00:32:50,770
and she's got two adorable kids
that I hardly know.
842
00:32:50,804 --> 00:32:52,772
Well, what's she doing
for Christmas?
843
00:32:52,806 --> 00:32:54,274
She's bringing
Max and Mia to Aspen.
844
00:32:54,307 --> 00:32:55,475
Does she know
you're staying at Billsboro?
845
00:32:55,508 --> 00:32:56,676
No, ma'am.
846
00:32:56,710 --> 00:32:58,378
Well, why don't you
send her a photo?
847
00:32:58,411 --> 00:32:59,779
If that house
was special to you,
848
00:32:59,813 --> 00:33:01,214
chances are
it was special to her, too.
849
00:33:01,247 --> 00:33:03,583
I-- I appreciate it, but--
850
00:33:03,616 --> 00:33:04,818
[clears throat]
851
00:33:04,851 --> 00:33:07,587
I don't think this situation
with my sister is repairable,
852
00:33:07,620 --> 00:33:09,289
so...
853
00:33:09,322 --> 00:33:11,224
um...
854
00:33:11,257 --> 00:33:14,494
I gotta get going, but, uh...
855
00:33:14,527 --> 00:33:16,229
um, I'll...
856
00:33:16,262 --> 00:33:18,665
see you soon...
I hope?
857
00:33:18,698 --> 00:33:20,233
Sure.
858
00:33:21,768 --> 00:33:24,404
[***]
859
00:33:31,344 --> 00:33:33,380
Huh.
860
00:33:35,548 --> 00:33:37,484
[snapping]
861
00:33:43,189 --> 00:33:45,425
[***]
862
00:33:51,664 --> 00:33:55,669
[***]
863
00:33:58,171 --> 00:34:00,607
[text alert chimes]
864
00:34:02,208 --> 00:34:04,644
[Mia] Do you think we'll ever
have a tree of our own?
865
00:34:04,678 --> 00:34:05,845
[Max] I don't think so.
866
00:34:05,879 --> 00:34:09,182
Mama doesn't like them.
867
00:34:09,215 --> 00:34:11,551
[***]
868
00:34:18,358 --> 00:34:23,663
[children, off-key, off-time]
* Oh, come let us adore Him *
869
00:34:23,697 --> 00:34:26,232
* Christ the Lord *
870
00:34:26,266 --> 00:34:28,168
[forced chuckle]
871
00:34:28,201 --> 00:34:30,370
Well, th-that's closer to it.
872
00:34:30,403 --> 00:34:31,705
Did you hear the difference?
873
00:34:31,738 --> 00:34:33,573
[children agreeing]
874
00:34:33,606 --> 00:34:35,475
Um... Clara and Carlos--
875
00:34:35,508 --> 00:34:36,576
Maggie's friends.
876
00:34:36,609 --> 00:34:37,243
Oh, hi!
877
00:34:37,277 --> 00:34:38,078
-Nice to meet you.
-Yeah.
878
00:34:38,111 --> 00:34:40,280
That's our daughter, Lucy,
up there.
879
00:34:40,313 --> 00:34:43,850
Are you, um... Archer--
famous cinnamon-roll baker?
880
00:34:43,883 --> 00:34:46,486
I guess I am.
881
00:34:46,519 --> 00:34:48,188
Come by the Trolley Stop
sometime-- we'll pay you back
882
00:34:48,221 --> 00:34:49,456
-in ale.
-Deal.
883
00:34:49,489 --> 00:34:51,491
Okay, kids,
I'll see you next time.
884
00:34:51,524 --> 00:34:53,193
[children] Bye!
885
00:34:53,226 --> 00:34:54,594
They're great.
886
00:34:54,627 --> 00:34:55,328
They are sweet.
887
00:34:55,362 --> 00:34:56,496
-Very sweet.
-That they are.
888
00:34:57,797 --> 00:34:58,832
Hi!
889
00:34:58,865 --> 00:35:01,768
-You having fun?
-Mwah!
890
00:35:01,801 --> 00:35:02,902
Thanks again.
891
00:35:02,936 --> 00:35:05,238
Bye, Maggie.
See you soon.
892
00:35:05,271 --> 00:35:06,473
[Archer] Hey...
893
00:35:06,506 --> 00:35:09,509
so this is
the infamous children's choir.
894
00:35:10,777 --> 00:35:11,711
They... sound great.
895
00:35:11,745 --> 00:35:12,812
[chuckles dryly]
896
00:35:12,846 --> 00:35:14,514
You would
fail a lie-detector test
897
00:35:14,547 --> 00:35:15,815
before they even
hooked it up.
898
00:35:15,849 --> 00:35:17,851
[laughs]
899
00:35:17,884 --> 00:35:20,587
Well...
900
00:35:20,620 --> 00:35:23,523
um... I did it.
901
00:35:24,624 --> 00:35:26,693
I sent this...
902
00:35:26,726 --> 00:35:27,961
to my sister in Aspen.
903
00:35:27,994 --> 00:35:29,896
[Maggie]
Oh, that's so wholesome!
904
00:35:29,929 --> 00:35:30,897
What did she say back?
905
00:35:30,930 --> 00:35:33,466
Nothing.
She won't respond, but...
906
00:35:33,500 --> 00:35:35,568
I wanted to thank you
for encouraging me.
907
00:35:36,770 --> 00:35:38,772
Are you and your sister
really that different?
908
00:35:38,805 --> 00:35:40,707
No, we're that much alike.
909
00:35:40,740 --> 00:35:42,342
Oh, well, that'll do it.
910
00:35:42,375 --> 00:35:45,679
It's impossible to overstate
how competitive we are.
911
00:35:45,712 --> 00:35:47,547
I'm sorry.
912
00:35:48,682 --> 00:35:50,483
Anyway,
913
00:35:50,517 --> 00:35:51,718
I didn't come here
to dump on you.
914
00:35:51,751 --> 00:35:52,686
The choir--
915
00:35:52,719 --> 00:35:53,820
Hmm?
916
00:35:53,853 --> 00:35:55,355
We have a new app
917
00:35:55,388 --> 00:35:56,756
that we're getting ready
to release.
918
00:35:56,790 --> 00:35:58,591
It's in beta right now,
and I was talking with my team--
919
00:35:58,625 --> 00:36:00,560
No, no. No apps.
920
00:36:00,593 --> 00:36:02,495
Just hear me out.
921
00:36:02,529 --> 00:36:05,832
It helps kids
hear and match notes.
922
00:36:05,865 --> 00:36:07,534
You can upload their songs,
923
00:36:07,567 --> 00:36:09,936
and the app will reactively
help them sing it correctly.
924
00:36:09,969 --> 00:36:12,539
It's all like a game.
925
00:36:12,572 --> 00:36:16,276
It just teaches them music,
Maggie.
926
00:36:16,309 --> 00:36:18,845
There's nothing in there
that's gonna become sentient
927
00:36:18,878 --> 00:36:20,880
and take over the world.
928
00:36:20,914 --> 00:36:24,851
It's old-school and technology
happily coexisting,
929
00:36:24,884 --> 00:36:28,488
and it would help me a lot
to have some young testers.
930
00:36:28,521 --> 00:36:29,689
[abruptly]
Yeah, I gotta lock up.
931
00:36:33,026 --> 00:36:35,695
Okay.
932
00:36:35,729 --> 00:36:37,897
I'll guess see you then.
933
00:36:41,668 --> 00:36:43,803
[***]
934
00:36:47,340 --> 00:36:50,343
[grunts in discomfort]
935
00:36:50,377 --> 00:36:52,479
[shivering] Whoo...
936
00:37:00,553 --> 00:37:04,057
...And that was today's
fun fact about Christmas trees.
937
00:37:04,090 --> 00:37:06,693
So, remember,
when you're ready for a tree,
938
00:37:06,726 --> 00:37:07,794
come on down!
939
00:37:07,827 --> 00:37:11,965
I'm Ed, and this is
Ed's Christmas Tree Farm.
940
00:37:14,034 --> 00:37:15,969
Well, what do you think?
941
00:37:16,002 --> 00:37:18,405
Are you selling trees
or used cars?
942
00:37:18,438 --> 00:37:20,073
I'm selling my style. My--
943
00:37:20,106 --> 00:37:21,074
What you call it?
944
00:37:21,107 --> 00:37:22,676
My brand!
945
00:37:22,709 --> 00:37:23,743
Who are you?
946
00:37:23,777 --> 00:37:24,878
[laughing]
947
00:37:24,911 --> 00:37:25,879
[phone rings]
948
00:37:25,912 --> 00:37:27,747
Archer?
949
00:37:27,781 --> 00:37:29,015
[ringing]
950
00:37:29,049 --> 00:37:30,350
Hello?
951
00:37:30,383 --> 00:37:32,786
Hey, uh...
sorry to call so early.
952
00:37:32,819 --> 00:37:33,887
We live on a farm.
953
00:37:33,920 --> 00:37:35,889
We've been up for two hours
already. What's wrong?
954
00:37:35,922 --> 00:37:37,757
Put it on speaker. Speaker.
955
00:37:37,791 --> 00:37:41,461
Oh, just a small issue...
I don't have any heat here.
956
00:37:41,494 --> 00:37:43,029
Uh, I swear,
I could freeze a polar bear,
957
00:37:43,063 --> 00:37:44,631
it's so cold here,
958
00:37:44,664 --> 00:37:46,032
and I've watched every video
I can find online
959
00:37:46,066 --> 00:37:47,500
about furnaces,
960
00:37:47,534 --> 00:37:49,769
but none of them
were for this furnace.
961
00:37:49,803 --> 00:37:51,905
So, any suggestions?
962
00:37:51,938 --> 00:37:54,908
Well, son... did you put
any wood in there before bed?
963
00:37:54,941 --> 00:37:56,042
[mouthing words]
964
00:37:56,076 --> 00:37:57,110
[Archer] Wood?
965
00:37:57,143 --> 00:37:58,778
Okay...
966
00:37:58,812 --> 00:37:59,813
wood, but--
967
00:37:59,846 --> 00:38:02,349
where is it?
968
00:38:02,382 --> 00:38:04,784
[grunting]
969
00:38:05,919 --> 00:38:07,420
Oh...
970
00:38:07,454 --> 00:38:08,621
okay, so I just
971
00:38:08,655 --> 00:38:10,390
cram it full of logs
and light it up,
972
00:38:10,423 --> 00:38:12,025
and I'll be warm again?
973
00:38:12,058 --> 00:38:13,827
No, no.
It's not quite that simple.
974
00:38:13,860 --> 00:38:16,863
You see, the trick with fires
is you've gotta start small.
975
00:38:16,896 --> 00:38:18,665
Do you have any small pieces
of wood laying around
976
00:38:18,698 --> 00:38:19,933
that you could
just throw in there?
977
00:38:19,966 --> 00:38:21,368
Maybe some dried bark?
978
00:38:21,401 --> 00:38:23,103
Ooh... yeah!
979
00:38:23,136 --> 00:38:24,671
Okay.
980
00:38:24,704 --> 00:38:26,473
Okay, just give me
a second here...
981
00:38:26,506 --> 00:38:28,074
here we go.
982
00:38:28,108 --> 00:38:29,042
[match scratches box]
983
00:38:30,744 --> 00:38:32,846
Okay...
984
00:38:32,879 --> 00:38:34,114
here we go.
985
00:38:34,147 --> 00:38:35,482
Once there's
a dozen or two
986
00:38:35,515 --> 00:38:36,449
big logs in there,
987
00:38:36,483 --> 00:38:37,951
you should be good to go.
988
00:38:37,984 --> 00:38:39,586
Yes!
989
00:38:39,619 --> 00:38:40,754
[chortling victoriously]
990
00:38:40,787 --> 00:38:43,056
[grandly]
Man has created fire!
991
00:38:43,089 --> 00:38:44,424
[laughing]
992
00:38:44,457 --> 00:38:45,125
Archer, do you have
a fireplace at home?
993
00:38:45,158 --> 00:38:46,860
I do.
994
00:38:46,893 --> 00:38:48,628
-Well, how do you start it?
-I press a button on a remote.
995
00:38:48,661 --> 00:38:50,697
All right!
This is really rolling.
996
00:38:50,730 --> 00:38:52,632
Thank you so much.
You saved my life--
997
00:38:52,665 --> 00:38:53,933
[blurting]
W-Well, why don't you come over?
998
00:38:53,967 --> 00:38:55,502
Have a hot shower and some food.
999
00:38:55,535 --> 00:38:56,870
[Maggie mouths words]
1000
00:39:00,840 --> 00:39:04,177
And then you just
tap there to stitch it.
1001
00:39:04,210 --> 00:39:05,111
Got it.
1002
00:39:05,145 --> 00:39:06,980
Wow, this is a hoot.
1003
00:39:07,013 --> 00:39:09,449
Now, just remember
the most important rule of all--
1004
00:39:09,482 --> 00:39:12,018
"the Internet is forever."
1005
00:39:12,052 --> 00:39:14,054
Right.
So don't be that guy?
1006
00:39:14,087 --> 00:39:16,456
Definitely
don't be that guy.
1007
00:39:16,489 --> 00:39:18,091
Thank you for breakfast.
1008
00:39:18,124 --> 00:39:19,092
Any time.
1009
00:39:19,125 --> 00:39:21,494
Oh, and don't forget
to say goodbye to Maggie.
1010
00:39:21,528 --> 00:39:22,462
She's in the barn.
1011
00:39:22,495 --> 00:39:24,898
[chuckles]
1012
00:39:27,167 --> 00:39:28,201
[Maggie humming]
1013
00:39:28,234 --> 00:39:30,637
* Come December *
1014
00:39:30,670 --> 00:39:33,006
* Shining gold and... *
1015
00:39:33,039 --> 00:39:35,008
[awkwardly]
* Silver *
1016
00:39:35,041 --> 00:39:37,177
* Sleighbells ringin' *
1017
00:39:37,210 --> 00:39:40,814
* Snowy weather
twinkle-- *
1018
00:39:40,847 --> 00:39:42,515
[groans]
1019
00:39:49,122 --> 00:39:51,524
[***]
1020
00:40:09,509 --> 00:40:11,811
[***]
1021
00:40:14,080 --> 00:40:15,115
Hi, Uncle Archer!
1022
00:40:15,148 --> 00:40:17,751
[***]
1023
00:40:29,596 --> 00:40:30,830
[Piper] I don't understand.
1024
00:40:30,864 --> 00:40:32,532
You said
you were staying in town.
1025
00:40:32,565 --> 00:40:33,967
I was.
1026
00:40:34,000 --> 00:40:36,236
And then...
1027
00:40:36,269 --> 00:40:39,539
you gave me that...
1028
00:40:39,572 --> 00:40:42,242
and my plans changed.
1029
00:40:42,275 --> 00:40:45,111
Why are you here?
1030
00:40:45,145 --> 00:40:46,746
You were right.
1031
00:40:46,780 --> 00:40:48,682
Hotel trees don't count,
1032
00:40:48,715 --> 00:40:50,750
and I realized
I was doing the same thing
1033
00:40:50,784 --> 00:40:52,786
to my children that--
1034
00:40:52,819 --> 00:40:54,154
you know.
1035
00:40:54,187 --> 00:40:55,989
Why didn't you call
and tell me you were coming?
1036
00:40:56,022 --> 00:40:57,991
Look, we can go,
if you don't want us here.
1037
00:40:58,024 --> 00:40:59,125
I didn't say that...
1038
00:40:59,159 --> 00:41:01,728
but I mean, hey, do whatever
you want-- you always do.
1039
00:41:01,761 --> 00:41:03,830
[children laughing]
1040
00:41:03,863 --> 00:41:04,931
[Max] We're all set up!
1041
00:41:04,964 --> 00:41:06,132
Hey, guys.
1042
00:41:06,166 --> 00:41:07,600
Did you find the bunkbeds?
1043
00:41:07,634 --> 00:41:09,102
I'm gonna take
the top one tonight.
1044
00:41:09,135 --> 00:41:10,804
Tomorrow, we'll switch.
1045
00:41:10,837 --> 00:41:11,871
You know,
1046
00:41:11,905 --> 00:41:13,740
that's the same room
that your mom and I slept in
1047
00:41:13,773 --> 00:41:15,308
when we stayed here.
1048
00:41:15,342 --> 00:41:17,010
Think
you'll be comfortable there?
1049
00:41:17,043 --> 00:41:19,079
-Yeah.
-Good.
1050
00:41:19,112 --> 00:41:21,281
[whispering] Mom?
1051
00:41:21,314 --> 00:41:23,783
What if Santa doesn't find us?
1052
00:41:26,186 --> 00:41:28,088
There are some concerns
1053
00:41:28,121 --> 00:41:30,890
that our change of plans
will be confusing for Santa--
1054
00:41:30,924 --> 00:41:32,559
that he won't
be able to find them.
1055
00:41:32,592 --> 00:41:34,661
Oh, well, I actually know
1056
00:41:34,694 --> 00:41:37,030
of a place where
you can write a letter to Santa,
1057
00:41:37,063 --> 00:41:39,799
and I know for a fact
they get delivered.
1058
00:41:39,833 --> 00:41:41,067
Should we do that? We could go
first thing in the morning.
1059
00:41:41,101 --> 00:41:42,569
[Piper] Great idea,
1060
00:41:42,602 --> 00:41:45,672
but I have a bunch of calls
tomorrow morning.
1061
00:41:45,705 --> 00:41:46,873
Maybe in the afternoon?
1062
00:41:48,675 --> 00:41:50,276
Or I could take them?
1063
00:41:50,310 --> 00:41:52,879
-Yes, please!
-Yes, please!
1064
00:41:55,382 --> 00:41:57,817
[***]
1065
00:41:59,219 --> 00:42:01,788
[Janet] When you kids
are done writing your letters,
1066
00:42:01,821 --> 00:42:04,057
I want you to meet me
right over there
1067
00:42:04,090 --> 00:42:07,660
because I want to give you each
a cherry-wink cookie.
1068
00:42:07,694 --> 00:42:09,062
Sound good?
1069
00:42:09,095 --> 00:42:11,731
-[both] Yeah!
-[laughs] All right.
1070
00:42:14,668 --> 00:42:15,969
She's in the barn.
1071
00:42:19,639 --> 00:42:20,907
I'll be right back, okay?
1072
00:42:23,243 --> 00:42:25,812
So, I mean, we can do
different colors, you know.
1073
00:42:25,845 --> 00:42:28,348
[Maggie strumming her guitar]
1074
00:42:28,381 --> 00:42:31,785
* Been counting
down the days *
1075
00:42:31,818 --> 00:42:35,855
* Stockings hung
by the fireplace *
1076
00:42:35,889 --> 00:42:39,793
* Memories so evergreen *
1077
00:42:39,826 --> 00:42:44,831
* This Christmas
You're all that I need *
1078
00:42:48,134 --> 00:42:49,135
You sound great.
1079
00:42:49,169 --> 00:42:50,303
What are you doing here?
1080
00:42:50,337 --> 00:42:51,705
Uh...
1081
00:42:51,738 --> 00:42:55,208
well, at the moment,
1082
00:42:55,241 --> 00:42:58,745
my sister is on a work call
in my house,
1083
00:42:58,778 --> 00:43:01,114
and Max and Mia
are just outside with your mom,
1084
00:43:01,147 --> 00:43:03,083
writing letters to Santa.
1085
00:43:03,116 --> 00:43:04,884
At least it gives you
and your sister a chance to--
1086
00:43:04,918 --> 00:43:05,985
Aah...
1087
00:43:06,019 --> 00:43:08,788
This has never
worked out before, okay,
1088
00:43:08,822 --> 00:43:11,157
so let's
control our expectations.
1089
00:43:16,896 --> 00:43:18,064
Whenever we get together,
1090
00:43:18,098 --> 00:43:21,434
we always revert
back to our old ways,
1091
00:43:21,468 --> 00:43:23,169
like we can't break the pattern.
1092
00:43:23,203 --> 00:43:25,238
I'm sorry, Archer.
1093
00:43:25,271 --> 00:43:28,041
That sounds... toxic.
1094
00:43:28,074 --> 00:43:29,943
You have no idea.
1095
00:43:32,045 --> 00:43:33,780
Tell me.
1096
00:43:34,948 --> 00:43:36,883
Okay.
1097
00:43:37,917 --> 00:43:39,886
Buckle up for this one.
1098
00:43:41,187 --> 00:43:42,389
[sighs]
1099
00:43:42,422 --> 00:43:44,024
Growing up,
1100
00:43:44,057 --> 00:43:46,726
once we were old enough
to start earning money,
1101
00:43:46,760 --> 00:43:48,128
my parents would track
1102
00:43:48,161 --> 00:43:51,164
exactly how much money
we earned every year,
1103
00:43:51,197 --> 00:43:52,365
to the penny.
1104
00:43:52,399 --> 00:43:56,803
Was that meant to teach you
the value of work or money?
1105
00:43:56,836 --> 00:43:58,071
No, no, no.
1106
00:43:58,104 --> 00:43:59,472
They wanted us
to learn the value
1107
00:43:59,506 --> 00:44:01,341
of winning at all costs.
1108
00:44:03,343 --> 00:44:07,147
On December 25th,
at 12:01 a.m.,
1109
00:44:07,180 --> 00:44:11,317
whichever one of us had made
the most money for the year
1110
00:44:11,351 --> 00:44:13,787
got huge presents...
1111
00:44:13,820 --> 00:44:15,221
and the other one
1112
00:44:15,255 --> 00:44:16,456
got nothing.
1113
00:44:16,489 --> 00:44:18,992
Archer,
you were just little kids!
1114
00:44:19,025 --> 00:44:21,227
Yeah, but we became
little mercenaries.
1115
00:44:23,229 --> 00:44:24,497
Anyway...
1116
00:44:24,531 --> 00:44:26,132
a couple of years ago,
1117
00:44:26,166 --> 00:44:28,902
after copious amounts
of therapy,
1118
00:44:28,935 --> 00:44:31,471
I went no-contact
with my father,
1119
00:44:31,504 --> 00:44:34,174
and his parting shot--
1120
00:44:34,207 --> 00:44:37,911
he did it one last time
with his board seat.
1121
00:44:37,944 --> 00:44:39,479
It's gonna go
to whichever one of us
1122
00:44:39,512 --> 00:44:41,481
has the higher net worth
1123
00:44:41,514 --> 00:44:44,250
this Christmas morning
at 12:01.
1124
00:44:46,386 --> 00:44:51,291
Now, Archline has two new apps
coming out in the New Year--
1125
00:44:51,324 --> 00:44:52,892
one for kids
1126
00:44:52,926 --> 00:44:54,861
and one that we're calling
"Project Harmonies".
1127
00:44:54,894 --> 00:44:57,497
Anyway, if any news leaks
about either of them,
1128
00:44:57,530 --> 00:44:59,199
my stock is gonna skyrocket
1129
00:44:59,232 --> 00:45:02,836
and I'm gonna be worth
way more than my sister.
1130
00:45:02,869 --> 00:45:05,338
But don't
you want the board seat?
1131
00:45:06,539 --> 00:45:09,476
[***]
1132
00:45:09,509 --> 00:45:12,212
Uncle Archer!
We brought you a cookie.
1133
00:45:12,245 --> 00:45:16,116
Hey, uh, Mia, Max,
this is my friend, Maggie.
1134
00:45:16,149 --> 00:45:16,983
Hi.
1135
00:45:17,017 --> 00:45:18,885
And these are
her special little pigs.
1136
00:45:18,918 --> 00:45:20,854
We have to be very gentle
around them, though,
1137
00:45:20,887 --> 00:45:22,455
'cause they startle easily.
1138
00:45:22,489 --> 00:45:24,524
Max does, too.
1139
00:45:24,557 --> 00:45:25,859
[chuckling]
1140
00:45:25,892 --> 00:45:27,494
Hey, how about
I trade you
1141
00:45:27,527 --> 00:45:29,095
that cookie for...
1142
00:45:29,129 --> 00:45:30,830
some blueberries
for the pigs?
1143
00:45:30,864 --> 00:45:32,465
Yeah!
1144
00:45:33,833 --> 00:45:35,035
[oinking agreeably]
1145
00:45:35,068 --> 00:45:36,569
What are their names?
1146
00:45:36,603 --> 00:45:39,039
Well, this is Johnny
and this is June.
1147
00:45:40,940 --> 00:45:42,042
Why'd you name them that?
1148
00:45:42,075 --> 00:45:43,376
They're named after
1149
00:45:43,410 --> 00:45:45,845
one of the greatest
country musicians of all time
1150
00:45:45,879 --> 00:45:47,213
and--
-...And her husband.
1151
00:45:47,247 --> 00:45:49,482
Oh, you're good!
1152
00:45:49,516 --> 00:45:51,151
[laughs]
1153
00:45:51,184 --> 00:45:52,419
Hey, guys,
1154
00:45:52,452 --> 00:45:56,322
you know Maggie actually runs
a children's Christmas choir?
1155
00:45:56,356 --> 00:45:57,257
We'd have to ask your mom,
1156
00:45:57,290 --> 00:45:59,559
but I'm sure
you would be welcome there.
1157
00:45:59,592 --> 00:46:01,194
Yeah. My goddaughter, Lucy,
1158
00:46:01,227 --> 00:46:02,929
would love
to be friends with you.
1159
00:46:02,962 --> 00:46:04,831
-Yeah.
-Yeah?
1160
00:46:04,864 --> 00:46:07,033
Yeah, get in there. Look.
1161
00:46:07,067 --> 00:46:09,002
Pick up the blueberries
over there.
1162
00:46:09,035 --> 00:46:10,570
You can't have this.
This is mine.
1163
00:46:10,603 --> 00:46:11,838
Get over there.
1164
00:46:11,871 --> 00:46:13,073
[chuckling]
1165
00:46:14,574 --> 00:46:16,242
I thought I saw you here.
1166
00:46:18,445 --> 00:46:21,381
Well, you still build
a good fire, Maggie.
1167
00:46:21,414 --> 00:46:22,982
Mm.
1168
00:46:23,016 --> 00:46:25,518
I think you wrote
your first song here.
1169
00:46:25,552 --> 00:46:27,120
Yeah.
1170
00:46:27,153 --> 00:46:29,022
I had such big dreams.
1171
00:46:29,055 --> 00:46:32,459
Dreams only die when
you stop watering them, kiddo.
1172
00:46:35,528 --> 00:46:39,099
Archer wants me to use
one of his apps with the kids.
1173
00:46:39,132 --> 00:46:41,234
I feel like
I'm going to the dark side.
1174
00:46:42,435 --> 00:46:46,106
Hey, you remember Grammy's rules
about thank-you notes?
1175
00:46:46,139 --> 00:46:48,274
Always handwritten,
in proper cursive.
1176
00:46:48,308 --> 00:46:49,376
[laughing]
1177
00:46:49,409 --> 00:46:50,543
She just about keeled over
1178
00:46:50,577 --> 00:46:51,878
when you started
dotting your "i"s
1179
00:46:51,911 --> 00:46:52,912
with those little hearts.
1180
00:46:52,946 --> 00:46:54,948
[laughing] Yeah!
1181
00:46:54,981 --> 00:46:56,416
You see, the thing is,
1182
00:46:56,449 --> 00:46:59,953
what we grow up with
is what seems right.
1183
00:46:59,986 --> 00:47:01,321
Cursive was right for her.
1184
00:47:01,354 --> 00:47:04,491
Me? I was fine with printing,
and you--
1185
00:47:04,524 --> 00:47:06,393
[chuckling]
1186
00:47:06,426 --> 00:47:08,061
It's just like Uncle Henry
1187
00:47:08,094 --> 00:47:10,964
and his massive collection
of LPs and 45s, right?
1188
00:47:10,997 --> 00:47:12,599
CDs were too scary for him.
1189
00:47:14,134 --> 00:47:15,635
Are you saying
I'm turning into Uncle Henry?
1190
00:47:15,669 --> 00:47:18,038
[laughs] No, no.
1191
00:47:18,071 --> 00:47:19,639
What I'm saying is,
1192
00:47:19,673 --> 00:47:23,943
you grew up in a home where
we played a lot of great music,
1193
00:47:23,977 --> 00:47:25,612
like Carly Simon
and Joni Mitchell
1194
00:47:25,645 --> 00:47:26,913
and Linda Ronstadt.
1195
00:47:26,946 --> 00:47:28,114
Mm, yeah.
1196
00:47:28,148 --> 00:47:31,217
And you learned from them,
1197
00:47:31,251 --> 00:47:34,154
but maybe it's time
you figure out
1198
00:47:34,187 --> 00:47:35,989
how those ladies
inspired you
1199
00:47:36,022 --> 00:47:38,958
and use it
to make something new.
1200
00:47:38,992 --> 00:47:41,561
[***]
1201
00:47:45,732 --> 00:47:47,267
I'm so stoked you guys
1202
00:47:47,300 --> 00:47:48,268
are doing the Cookie Crawl
this year.
1203
00:47:48,301 --> 00:47:50,570
Hey, anything
to get people in here, right?
1204
00:47:50,603 --> 00:47:55,575
Speaking of which,
we promised Archer an ale, so...
1205
00:47:55,608 --> 00:47:57,444
feel free
to bring him by sometime.
1206
00:47:57,477 --> 00:47:59,245
Yeah, maybe.
1207
00:47:59,279 --> 00:48:02,015
[laughs] Okay!
What did he do this time?
1208
00:48:02,048 --> 00:48:04,250
He wants me to use this app
with the kids.
1209
00:48:04,284 --> 00:48:05,418
He thinks it will help.
1210
00:48:05,452 --> 00:48:07,053
What app?
1211
00:48:07,087 --> 00:48:08,588
Yeah, what app?
1212
00:48:09,723 --> 00:48:12,192
[***]
1213
00:48:17,163 --> 00:48:18,665
[phone ringing]
1214
00:48:22,535 --> 00:48:24,237
[Archer] Maggie?
1215
00:48:24,270 --> 00:48:26,172
Hi. I'm here with Lucy
and she has
1216
00:48:26,206 --> 00:48:27,374
a message for you.
1217
00:48:27,407 --> 00:48:29,542
[Lucy, blurting]
I want to try the app!
1218
00:48:29,576 --> 00:48:30,643
Did you get all that?
1219
00:48:30,677 --> 00:48:31,644
[Archer]
Did you just get outvoted?
1220
00:48:31,678 --> 00:48:34,014
Rolled right over me.
1221
00:48:34,047 --> 00:48:36,316
Hey, Maggie,
this is gonna be fun, okay,
1222
00:48:36,349 --> 00:48:38,084
and if it's not,
we can stop.
1223
00:48:38,118 --> 00:48:40,453
Okay, I trust you.
1224
00:48:40,487 --> 00:48:42,055
No, you don't.
1225
00:48:42,088 --> 00:48:43,323
No, I don't, but...
1226
00:48:43,356 --> 00:48:44,424
I'm trying.
1227
00:48:44,457 --> 00:48:45,458
I'll take it.
1228
00:48:45,492 --> 00:48:46,593
See you soon.
1229
00:48:46,626 --> 00:48:48,495
[claps shut]
1230
00:48:50,730 --> 00:48:52,565
[Maggie] I don't hate tech,
you know.
1231
00:48:52,599 --> 00:48:54,167
It's just everything
made with these apps
1232
00:48:54,200 --> 00:48:55,402
sounds the same to me.
1233
00:48:55,435 --> 00:48:57,237
That's what
Lewis wants me to write.
1234
00:48:57,270 --> 00:48:58,638
What do you want to write?
1235
00:48:58,672 --> 00:49:00,473
I don't know.
1236
00:49:00,507 --> 00:49:03,343
I used to dream of writing
the next great Christmas song.
1237
00:49:03,376 --> 00:49:06,546
It sounds silly, I know, but...
1238
00:49:06,579 --> 00:49:08,281
I guess I just want
to write something
1239
00:49:08,314 --> 00:49:09,582
that will make my fans happy,
1240
00:49:09,616 --> 00:49:11,651
my...
1241
00:49:11,685 --> 00:49:12,786
my manager happy,
1242
00:49:12,819 --> 00:49:14,220
my distributors happy.
1243
00:49:14,254 --> 00:49:16,356
I literally want
to make everyone happy,
1244
00:49:16,389 --> 00:49:17,691
but no one is.
1245
00:49:17,724 --> 00:49:19,359
There's this funny thing
that we do--
1246
00:49:19,392 --> 00:49:21,494
when something's not working,
we do it harder.
1247
00:49:21,528 --> 00:49:22,662
At work, I tell people,
1248
00:49:22,696 --> 00:49:24,197
"Okay, we tried that.
It failed.
1249
00:49:24,230 --> 00:49:25,231
Now instead of doubling down,
1250
00:49:25,265 --> 00:49:28,201
why don't we step back
and find a new approach?"
1251
00:49:28,234 --> 00:49:30,370
In your case, I don't know--
1252
00:49:30,403 --> 00:49:32,639
I-I could be completely wrong,
but...
1253
00:49:32,672 --> 00:49:36,242
it seems like your career
hasn't been working out
1254
00:49:36,276 --> 00:49:37,510
the way you want it to,
1255
00:49:37,544 --> 00:49:40,347
but you just keep trying
harder and harder.
1256
00:49:40,380 --> 00:49:43,283
And every step
feels further from my heart.
1257
00:49:43,316 --> 00:49:44,317
Well, you know what they say--
1258
00:49:44,351 --> 00:49:47,287
if you find yourself in a hole,
stop digging.
1259
00:49:47,320 --> 00:49:50,223
If you're lost, go back
and try a different road.
1260
00:49:50,256 --> 00:49:52,192
You saying
I should shake things up?
1261
00:49:52,225 --> 00:49:54,294
Yeah! Shake things way up.
1262
00:49:54,327 --> 00:49:56,229
Do whatever you want.
1263
00:49:56,262 --> 00:49:59,199
Just make yourself happy...
1264
00:49:59,232 --> 00:50:02,268
and trust me--
1265
00:50:02,302 --> 00:50:05,271
everyone else
will be right there with you.
1266
00:50:08,441 --> 00:50:10,076
Come on.
1267
00:50:10,110 --> 00:50:12,078
Okay, and then,
if you hit the note--
1268
00:50:12,112 --> 00:50:13,613
* Ahh... *
1269
00:50:13,646 --> 00:50:15,081
See?
1270
00:50:15,115 --> 00:50:16,416
Your avatar advances.
Does that make sense?
1271
00:50:16,449 --> 00:50:17,417
Yeah!
1272
00:50:17,450 --> 00:50:19,486
Okay, now, this option, up here,
is really fun.
1273
00:50:19,519 --> 00:50:21,721
You see all those people...
there?
1274
00:50:21,755 --> 00:50:23,423
Those are all of you,
1275
00:50:23,456 --> 00:50:26,292
so you get to track
each other's progress,
1276
00:50:26,326 --> 00:50:27,861
as you all move through
the different levels.
1277
00:50:27,894 --> 00:50:29,429
You can send each other rewards.
1278
00:50:29,462 --> 00:50:30,830
You can give each other
virtual high-fives.
1279
00:50:30,864 --> 00:50:32,298
[phone rings]
1280
00:50:32,332 --> 00:50:34,267
You can even challenge
each other to sing-offs!
1281
00:50:34,300 --> 00:50:35,335
Pretty cool, hey?
1282
00:50:35,368 --> 00:50:36,236
Yeah.
1283
00:50:36,269 --> 00:50:38,104
Okay, so you're all gonna
have a chance
1284
00:50:38,138 --> 00:50:39,239
to play around with it.
1285
00:50:39,272 --> 00:50:41,441
If you have any problems
using it,
1286
00:50:41,474 --> 00:50:43,243
or if you have any ideas
for how we can make it better,
1287
00:50:43,276 --> 00:50:44,544
write those things down,
1288
00:50:44,577 --> 00:50:46,346
and Maggie will let me
know about it.
1289
00:50:46,379 --> 00:50:48,415
All right, go for it!
Have fun.
1290
00:50:48,448 --> 00:50:50,183
[chuckles]
1291
00:50:50,216 --> 00:50:51,685
[children chatter excitedly]
1292
00:50:53,820 --> 00:50:55,622
Hey--
1293
00:50:56,823 --> 00:50:58,291
You never stop, do you?
1294
00:50:58,324 --> 00:51:00,860
And you never start.
1295
00:51:00,894 --> 00:51:02,395
I haven't seen you
take one meeting
1296
00:51:02,429 --> 00:51:03,596
since I've been here.
1297
00:51:03,630 --> 00:51:05,498
No wonder
I'm getting the board seat.
1298
00:51:05,532 --> 00:51:06,900
[sighs]
1299
00:51:06,933 --> 00:51:08,368
We're grabbing takeout
on the way home.
1300
00:51:08,401 --> 00:51:09,669
What would you like?
1301
00:51:09,703 --> 00:51:11,137
[Archer] Um, you know what?
1302
00:51:11,171 --> 00:51:13,273
I-I'll just have
whatever you're having, okay,
1303
00:51:13,306 --> 00:51:14,708
and, uh, I'll meet up
with you later?
1304
00:51:14,741 --> 00:51:15,775
Okay.
1305
00:51:15,809 --> 00:51:17,610
-'Kay.
-Max. Mia.
1306
00:51:17,644 --> 00:51:19,512
Let's go.
1307
00:51:22,248 --> 00:51:23,850
[Archer] Hey, everything okay?
1308
00:51:27,220 --> 00:51:29,222
That was my manager.
1309
00:51:29,255 --> 00:51:31,191
He said he can't book me
anywhere big enough
1310
00:51:31,224 --> 00:51:33,293
to justify keeping me on,
so...
1311
00:51:33,326 --> 00:51:34,661
he dropped me.
1312
00:51:35,929 --> 00:51:38,164
It's over.
1313
00:51:38,198 --> 00:51:39,666
My career's over.
1314
00:51:39,699 --> 00:51:40,767
Come here.
1315
00:51:43,269 --> 00:51:44,671
It's gonna be okay.
1316
00:51:55,382 --> 00:51:57,217
So, what are you gonna do?
1317
00:51:57,250 --> 00:51:59,786
Well, I've worked through
stage one--
1318
00:51:59,819 --> 00:52:00,954
panic.
1319
00:52:00,987 --> 00:52:02,789
And, last night,
1320
00:52:02,822 --> 00:52:05,658
I embraced stage two--
crying and self-pity...
1321
00:52:05,692 --> 00:52:07,527
and now I'm firmly
in stage three--
1322
00:52:07,560 --> 00:52:08,795
pretending I don't care
1323
00:52:08,828 --> 00:52:10,530
and envisioning walking away.
1324
00:52:10,563 --> 00:52:12,298
But you love making music.
1325
00:52:12,332 --> 00:52:13,833
I know,
but I feel like
1326
00:52:13,867 --> 00:52:16,369
I'm in this dysfunctional
relationship with it.
1327
00:52:16,403 --> 00:52:17,604
Maybe Archer's right.
1328
00:52:17,637 --> 00:52:19,973
Maybe I need to...
shake things up.
1329
00:52:20,006 --> 00:52:21,441
Do things my way.
1330
00:52:21,474 --> 00:52:23,243
Oh, speaking of Archer,
1331
00:52:23,276 --> 00:52:25,745
and you didn't hear this
from me,
1332
00:52:25,779 --> 00:52:27,247
but your choir's
getting better already.
1333
00:52:27,280 --> 00:52:28,648
Really?
1334
00:52:28,682 --> 00:52:30,717
Yes, I was listening to them
a little bit last night,
1335
00:52:30,750 --> 00:52:32,218
and they're getting good.
1336
00:52:32,252 --> 00:52:33,586
[laughs]
1337
00:52:33,620 --> 00:52:35,789
And more importantly,
they're jazzed about it!
1338
00:52:35,822 --> 00:52:37,991
Lucy's keeping a list of
all the new features she wants.
1339
00:52:38,024 --> 00:52:39,693
Of course she is.
1340
00:52:39,726 --> 00:52:41,528
Oh, are you guys coming
to the Wrap-a-thon?
1341
00:52:41,561 --> 00:52:43,396
Can't!
We booked a party tonight.
1342
00:52:43,430 --> 00:52:44,264
Well, that's good, though.
1343
00:52:44,297 --> 00:52:47,334
Yeah, but you know,
if you want help,
1344
00:52:47,367 --> 00:52:48,501
I bet Archer's free.
1345
00:52:48,535 --> 00:52:49,869
-[groaning lightly]
-What?
1346
00:52:49,903 --> 00:52:50,837
What now?
1347
00:52:50,870 --> 00:52:52,605
[laughs]
1348
00:52:52,639 --> 00:52:53,940
Okay, you know what?
We're gonna go from the top.
1349
00:52:53,973 --> 00:52:55,875
This guy supports your career.
1350
00:52:55,909 --> 00:52:57,010
I know.
1351
00:52:57,043 --> 00:52:59,646
-He's employed.
-[Maggie snorts]
1352
00:52:59,679 --> 00:53:02,649
He is. He's smart,
he has great eyes.
1353
00:53:02,682 --> 00:53:03,416
All true.
1354
00:53:03,450 --> 00:53:05,485
And he calls you
on your nonsense.
1355
00:53:07,721 --> 00:53:09,322
I mean, I can see why
you're not attracted to him.
1356
00:53:09,356 --> 00:53:10,590
He's so not your type.
1357
00:53:10,623 --> 00:53:11,958
Yeah, he really is
all those things, isn't he?
1358
00:53:11,991 --> 00:53:13,560
And he bakes.
1359
00:53:13,593 --> 00:53:15,362
Oh! I forgot about the baking.
1360
00:53:15,395 --> 00:53:16,596
That's it.
I'm inviting him.
1361
00:53:16,629 --> 00:53:18,965
[laughing] That was easy!
1362
00:53:18,998 --> 00:53:22,302
[***]
1363
00:53:22,335 --> 00:53:24,738
[doorbell ringing]
1364
00:53:24,771 --> 00:53:26,039
-Hi.
-Hey, guys!
1365
00:53:26,072 --> 00:53:28,708
Come on in.
1366
00:53:28,742 --> 00:53:29,776
You must be Piper.
1367
00:53:29,809 --> 00:53:31,511
I'm so glad to meet you.
1368
00:53:31,544 --> 00:53:34,514
Max and Mia, welcome back.
1369
00:53:34,547 --> 00:53:36,349
The little piglets missed you.
1370
00:53:36,383 --> 00:53:37,384
[all laughing]
1371
00:53:37,417 --> 00:53:38,518
Let me take your coats.
1372
00:53:38,551 --> 00:53:40,520
So, uh,
what do we have here, son?
1373
00:53:40,553 --> 00:53:42,322
You want to tell them
what kind of cupcakes we made?
1374
00:53:42,355 --> 00:53:43,390
Reindeer.
1375
00:53:43,423 --> 00:53:44,691
I put on the antlers.
1376
00:53:44,724 --> 00:53:48,395
Well, look how clever
you two are!
1377
00:53:48,428 --> 00:53:50,063
[chuckles] Come on in.
1378
00:53:50,096 --> 00:53:52,732
We're setting up
in the dining room.
1379
00:53:52,766 --> 00:53:55,435
[***]
1380
00:54:00,573 --> 00:54:01,775
-Hey, guys!
-Max, you can sit here.
1381
00:54:01,808 --> 00:54:03,009
Mia.
1382
00:54:03,043 --> 00:54:05,378
Oh, good timing.
1383
00:54:05,412 --> 00:54:09,482
So... this is
the famous Wrap-a-thon.
1384
00:54:09,516 --> 00:54:10,917
I've been looking forward
to this.
1385
00:54:10,950 --> 00:54:13,386
What are we wrapping here?
1386
00:54:13,420 --> 00:54:14,554
Well, every year,
the businesses downtown
1387
00:54:14,587 --> 00:54:15,822
do a Cookie Crawl.
1388
00:54:15,855 --> 00:54:18,091
It's like a pub crawl,
but for the whole family.
1389
00:54:18,124 --> 00:54:19,793
We did this.
Do you remember?
1390
00:54:19,826 --> 00:54:20,894
Yeah, I do!
1391
00:54:20,927 --> 00:54:22,028
You guys are gonna love it.
1392
00:54:22,062 --> 00:54:24,431
[Maggie]
It's like an assembly line,
1393
00:54:24,464 --> 00:54:26,399
so Mom and I make up
the little boxes,
1394
00:54:26,433 --> 00:54:27,567
and Mia and Max,
1395
00:54:27,600 --> 00:54:29,035
you can put something
inside each one.
1396
00:54:29,069 --> 00:54:30,737
Like, one
of the Christmas cookies--
1397
00:54:30,770 --> 00:54:32,706
-Mm-hmm.
-Or... a little pig ornament.
1398
00:54:32,739 --> 00:54:34,574
[Maggie] Ed closes the boxes,
1399
00:54:34,607 --> 00:54:35,842
and Piper and Archer,
1400
00:54:35,875 --> 00:54:37,510
you can decorate them
with a ribbon or a bow.
1401
00:54:37,544 --> 00:54:39,446
Let's do this.
1402
00:54:39,479 --> 00:54:40,347
-All right.
-All right.
1403
00:54:40,380 --> 00:54:41,881
Okay!
1404
00:54:41,915 --> 00:54:45,485
[***]
1405
00:54:45,518 --> 00:54:47,987
* It's the most wonderful
time of the year... *
1406
00:54:48,021 --> 00:54:49,356
Oh, I need some more of these.
1407
00:54:49,389 --> 00:54:50,457
* ...Cocoa on kettles *
1408
00:54:50,490 --> 00:54:52,058
* Laughter and cheer *
1409
00:54:52,092 --> 00:54:55,362
* Jingle-jangle
It's Christmas-time again... *
1410
00:54:55,395 --> 00:54:56,129
That's going into the box.
1411
00:54:56,162 --> 00:54:58,865
Uh-uh. Nope. Not this one.
1412
00:54:58,898 --> 00:55:01,634
* ...Giddy up, giddy up
off we go *
1413
00:55:01,668 --> 00:55:05,572
* To the Jolly Town Parade *
1414
00:55:05,605 --> 00:55:06,840
* Giddy up, giddy up
in the snow... *
1415
00:55:06,873 --> 00:55:08,942
Here's one.
1416
00:55:08,975 --> 00:55:12,112
* ...To the jingle-jangle
on an open sleigh--oh! *
1417
00:55:12,145 --> 00:55:14,981
* It's my favorite
time of year *
1418
00:55:15,015 --> 00:55:18,785
* On a sleigh ride together
in the frosty air *
1419
00:55:18,818 --> 00:55:21,421
* Singing jingle-jangle
it's Christmas time again *
1420
00:55:21,454 --> 00:55:22,522
Archer?
1421
00:55:25,091 --> 00:55:25,892
[forcefully] Archer.
1422
00:55:25,925 --> 00:55:27,460
Mm-hmm?
1423
00:55:27,494 --> 00:55:29,929
I wanna do ribbons for a while.
Can we switch?
1424
00:55:30,930 --> 00:55:31,831
Yeah.
1425
00:55:31,865 --> 00:55:33,400
Great!
1426
00:55:33,433 --> 00:55:37,737
[***]
1427
00:55:37,771 --> 00:55:38,805
[chuckles]
1428
00:55:45,645 --> 00:55:47,147
[Archer]
Thanks for having us all over.
1429
00:55:47,180 --> 00:55:48,448
It was fun.
1430
00:55:48,481 --> 00:55:49,883
And thanks
1431
00:55:49,916 --> 00:55:52,952
for noticing what was happening
with my sister and I.
1432
00:55:52,986 --> 00:55:53,987
Happy to help.
1433
00:55:54,020 --> 00:55:55,955
Hey, fun fact.
1434
00:55:55,989 --> 00:56:00,060
I played my first
for-real solo gig in here.
1435
00:56:00,093 --> 00:56:01,027
Really?
1436
00:56:01,061 --> 00:56:01,961
Yeah! [laughs]
1437
00:56:01,995 --> 00:56:02,829
When it's not Christmas,
1438
00:56:02,862 --> 00:56:04,664
they have a little stage
set up here--
1439
00:56:04,698 --> 00:56:05,932
just big enough for one person.
1440
00:56:05,965 --> 00:56:09,069
They do open-mic nights,
comedy, poetry slams.
1441
00:56:09,102 --> 00:56:11,671
I was so nervous.
1442
00:56:13,139 --> 00:56:14,207
Okay, um...
1443
00:56:14,240 --> 00:56:17,877
I was up late last night,
thinking,
1444
00:56:17,911 --> 00:56:20,547
and I'm gonna
ask you this gently--
1445
00:56:20,580 --> 00:56:21,815
you can say no
whenever you want.
1446
00:56:21,848 --> 00:56:22,949
Okay.
1447
00:56:22,982 --> 00:56:25,552
You remember I mentioned
the other app we're developing--
1448
00:56:25,585 --> 00:56:27,587
"Project Harmonies"?
1449
00:56:27,620 --> 00:56:29,889
It's basically
the online equivalent of that,
1450
00:56:29,923 --> 00:56:30,990
but... globally.
1451
00:56:31,024 --> 00:56:32,092
[chuckles]
1452
00:56:32,125 --> 00:56:33,860
I don't understand.
1453
00:56:33,893 --> 00:56:35,829
It lets people put on a show,
1454
00:56:35,862 --> 00:56:38,665
save the live performance,
make it downloadable,
1455
00:56:38,698 --> 00:56:40,066
and monetize it--
1456
00:56:40,100 --> 00:56:42,569
and we added in these
augmented-reality features,
1457
00:56:42,602 --> 00:56:44,671
so users can watch the show,
1458
00:56:44,704 --> 00:56:45,972
but it looks like
it's taking place
1459
00:56:46,006 --> 00:56:47,007
in a different location.
1460
00:56:47,040 --> 00:56:49,642
I've been trying to figure out
what the hook is,
1461
00:56:49,676 --> 00:56:51,678
what would make it different--
1462
00:56:51,711 --> 00:56:53,113
and you told me.
1463
00:56:53,146 --> 00:56:54,881
I did? [laughs]
1464
00:56:54,914 --> 00:56:56,182
What did I say?
1465
00:56:56,216 --> 00:56:58,485
Singer-songwriters.
Poets.
1466
00:56:58,518 --> 00:57:00,620
Original content only.
1467
00:57:00,653 --> 00:57:01,755
It's like...
1468
00:57:01,788 --> 00:57:03,857
the latest in technology
1469
00:57:03,890 --> 00:57:05,158
meets
1470
00:57:05,191 --> 00:57:06,926
good, old-fashioned talent.
1471
00:57:06,960 --> 00:57:08,695
I need
1472
00:57:08,728 --> 00:57:09,996
someone to help me.
1473
00:57:10,030 --> 00:57:11,097
Maybe...
1474
00:57:11,131 --> 00:57:14,834
a musician who still believes
that talent matters?
1475
00:57:14,868 --> 00:57:17,237
[chuckles]
1476
00:57:17,270 --> 00:57:18,605
I did say that, didn't I?
1477
00:57:18,638 --> 00:57:20,006
Yeah, you did.
1478
00:57:24,144 --> 00:57:25,912
Can I think about it?
1479
00:57:29,683 --> 00:57:30,917
Of course.
1480
00:57:35,555 --> 00:57:37,724
If she agrees,
we're gonna keep it simple--
1481
00:57:37,757 --> 00:57:38,825
15, 20 minutes each,
1482
00:57:38,858 --> 00:57:41,594
12 acts,
one after the other.
1483
00:57:41,628 --> 00:57:43,663
You think we can
get this done by Christmas Eve?
1484
00:57:43,697 --> 00:57:44,864
[TJ] Uh, it would be...
1485
00:57:44,898 --> 00:57:46,766
tight,
like, wildly tight,
1486
00:57:46,800 --> 00:57:48,635
but I love the direction.
1487
00:57:48,668 --> 00:57:50,036
It's, um, it's authentic.
1488
00:57:50,070 --> 00:57:51,538
Can you get marketing
to start playing with it?
1489
00:57:51,571 --> 00:57:52,639
Just sent the email,
1490
00:57:52,672 --> 00:57:53,840
I already know some acts,
1491
00:57:53,873 --> 00:57:55,642
and I set the meeting
with Dev in 10.
1492
00:57:55,675 --> 00:57:56,676
You're so good.
1493
00:57:56,710 --> 00:57:58,645
It's almost embarrassing.
1494
00:57:58,678 --> 00:57:59,679
-[door opens]
-[Piper] Max! Mia?
1495
00:57:59,713 --> 00:58:02,215
I gotta go.
Keep me posted.
1496
00:58:02,248 --> 00:58:04,184
Hey.
1497
00:58:04,217 --> 00:58:06,086
Oh, the kids are outside,
1498
00:58:06,119 --> 00:58:07,887
looking for more pinecones
to hang on the tree.
1499
00:58:07,921 --> 00:58:08,955
Oh.
1500
00:58:08,988 --> 00:58:10,657
They're having
a great time here.
1501
00:58:10,690 --> 00:58:12,092
Thanks again
for letting us stay.
1502
00:58:12,125 --> 00:58:15,662
Of course.
1503
00:58:15,695 --> 00:58:17,697
So, is something on your mind?
1504
00:58:17,731 --> 00:58:21,201
Okay, so I guess
I didn't call in advance
1505
00:58:21,234 --> 00:58:22,268
because
1506
00:58:22,302 --> 00:58:23,970
I was scared you'd say no.
1507
00:58:24,004 --> 00:58:25,171
You're my sister.
1508
00:58:25,205 --> 00:58:26,806
You're always welcome.
1509
00:58:26,840 --> 00:58:29,075
I'll try to be better about
letting you know that.
1510
00:58:29,109 --> 00:58:30,777
Me too.
1511
00:58:37,150 --> 00:58:39,052
* O, Christmas tree
O, Christmas tree *
1512
00:58:39,085 --> 00:58:42,956
* How lovely are thy branches *
1513
00:58:42,989 --> 00:58:46,126
[laughs] And that's our time!
1514
00:58:46,159 --> 00:58:47,360
You guys are amazing.
1515
00:58:47,394 --> 00:58:49,696
Thank you so much
for your hard work.
1516
00:58:49,729 --> 00:58:50,563
We'll see you next time.
1517
00:58:50,597 --> 00:58:52,032
Oh, and remember
to give your suggestions
1518
00:58:52,065 --> 00:58:53,733
to that handsome-looking guy
back there.
1519
00:58:53,767 --> 00:58:54,734
Who? What?
1520
00:58:54,768 --> 00:58:55,969
[Maggie laughing]
1521
00:58:56,002 --> 00:58:57,070
Hey...
1522
00:58:57,103 --> 00:58:58,738
all right, so,
what did you guys think?
1523
00:58:58,772 --> 00:58:59,873
Was that cool?
1524
00:58:59,906 --> 00:59:01,107
-Really?
-It's so fun.
1525
00:59:01,141 --> 00:59:02,042
I'm so glad.
1526
00:59:02,075 --> 00:59:03,710
You guys are singing so well,
1527
00:59:03,743 --> 00:59:05,612
I think
you could be on stage.
1528
00:59:05,645 --> 00:59:08,048
[Mia] This... is a pinecone.
1529
00:59:08,081 --> 00:59:09,916
[Archer]
No! That's not a pinecone.
1530
00:59:09,949 --> 00:59:12,018
That's a flying sparkle-dog.
1531
00:59:12,052 --> 00:59:13,219
I'm surprised you kids
don't know this stuff.
1532
00:59:13,253 --> 00:59:14,821
I called in dinner,
1533
00:59:14,854 --> 00:59:16,656
but they're busy,
so it'll take an hour,
1534
00:59:16,690 --> 00:59:19,192
but look what I found...
1535
00:59:19,225 --> 00:59:21,194
It's the Fortunopolis game
we played.
1536
00:59:21,227 --> 00:59:23,163
I think it's the same one.
1537
00:59:23,196 --> 00:59:25,965
Look! There's the piece of tape
we put on the lid
1538
00:59:25,999 --> 00:59:27,300
when Uncle Archer broke it.
1539
00:59:27,334 --> 00:59:28,368
Why did you break it?
1540
00:59:28,401 --> 00:59:30,103
Because your mom beat me,
1541
00:59:30,136 --> 00:59:31,938
and I was
a terribly sore loser.
1542
00:59:31,971 --> 00:59:33,873
Hey, why don't we play
1543
00:59:33,907 --> 00:59:34,941
while we wait for
1544
00:59:34,974 --> 00:59:36,109
-the pizza to get here?
-Yeah!
1545
00:59:36,142 --> 00:59:38,912
[***]
1546
00:59:39,946 --> 00:59:41,314
[Archer blows air tensely]
1547
00:59:42,982 --> 00:59:44,851
[Ed] Some people
with micro pigs
1548
00:59:44,884 --> 00:59:46,886
swear that they are very smart
1549
00:59:46,920 --> 00:59:48,221
and make for great pets,
1550
00:59:48,254 --> 00:59:49,289
but not me, though.
1551
00:59:49,322 --> 00:59:50,790
No, sir!
1552
00:59:50,824 --> 00:59:52,225
They're just livestock to me.
1553
00:59:52,258 --> 00:59:53,893
[June squeals]
1554
00:59:53,927 --> 00:59:55,829
No, oh, no, no, sweetheart.
You're not livestock to me.
1555
00:59:55,862 --> 00:59:57,230
You're my little precious one.
Yes, you are!
1556
00:59:57,263 --> 00:59:58,264
[smooching]
1557
00:59:58,298 --> 00:59:59,332
Oh, yes, you are!
1558
00:59:59,366 --> 01:00:00,934
-Ed!
-Oh!
1559
01:00:00,967 --> 01:00:02,235
[Janet]
Come wash up for dinner!
1560
01:00:02,268 --> 01:00:04,871
Okay! Well, that sounds
like the dinner bell.
1561
01:00:04,904 --> 01:00:07,040
Until next time,
I'm Ed.
1562
01:00:10,410 --> 01:00:11,845
Oh, it's okay.
1563
01:00:11,878 --> 01:00:12,779
-[squeals]
-You're okay. You're okay.
1564
01:00:12,812 --> 01:00:13,880
There you go!
1565
01:00:13,913 --> 01:00:15,148
You want me to publish it?
1566
01:00:15,181 --> 01:00:17,717
No, no, no. I need to add
some more hashtags
1567
01:00:17,751 --> 01:00:19,352
and make sure the metadata
is right.
1568
01:00:19,386 --> 01:00:20,820
Really, who are you?
1569
01:00:20,854 --> 01:00:23,723
"240k followers."
1570
01:00:23,757 --> 01:00:26,259
Um, does that
stand for "thousand"?
1571
01:00:26,292 --> 01:00:27,694
I stand corrected.
1572
01:00:27,727 --> 01:00:29,696
You are amazing.
1573
01:00:29,729 --> 01:00:31,731
[***]
1574
01:00:31,765 --> 01:00:32,966
[clacking]
1575
01:00:32,999 --> 01:00:33,967
Ha!
1576
01:00:34,000 --> 01:00:36,903
As the sole owner
of all four shipping ports,
1577
01:00:36,936 --> 01:00:39,372
you owe me $200.
1578
01:00:39,406 --> 01:00:41,708
Piper, can we just stop
and have some dinner now?
1579
01:00:41,741 --> 01:00:43,176
No. I'm winning.
Pay up.
1580
01:00:44,477 --> 01:00:45,712
Okay.
1581
01:00:45,745 --> 01:00:47,180
Here's your money.
1582
01:00:47,213 --> 01:00:49,082
Can we stop now?
1583
01:00:49,115 --> 01:00:51,184
Some things never change.
1584
01:00:51,217 --> 01:00:53,420
You just can't stand
to see me win.
1585
01:00:53,453 --> 01:00:55,255
[deep breath] Okay.
1586
01:00:56,423 --> 01:00:58,258
Here is...
1587
01:00:58,291 --> 01:01:00,226
all of my play money.
1588
01:01:00,260 --> 01:01:01,094
It's yours now.
1589
01:01:01,127 --> 01:01:02,729
You're rich. You win.
I don't care.
1590
01:01:02,762 --> 01:01:04,264
Can we just eat, please?
1591
01:01:04,297 --> 01:01:07,100
No. You don't get
to just walk away.
1592
01:01:07,133 --> 01:01:08,301
It doesn't work like that!
1593
01:01:08,335 --> 01:01:10,904
Do you even hear yourself?
1594
01:01:12,439 --> 01:01:13,406
[Mia] Uncle Archer!
1595
01:01:15,308 --> 01:01:16,476
Please don't go.
1596
01:01:16,509 --> 01:01:18,411
I'm sorry.
1597
01:01:19,779 --> 01:01:22,115
[***]
1598
01:01:23,950 --> 01:01:25,919
[doorbell rings]
1599
01:01:27,487 --> 01:01:29,022
Archer? Hi.
1600
01:01:29,055 --> 01:01:30,056
Hi.
1601
01:01:30,090 --> 01:01:31,358
We're just about
to have some pie.
1602
01:01:31,391 --> 01:01:32,425
Come on in.
Join us.
1603
01:01:32,459 --> 01:01:33,927
-Oh-- thanks.
-Yeah. Come on.
1604
01:01:36,996 --> 01:01:39,032
We're just in the kitchen.
1605
01:01:43,136 --> 01:01:44,104
Hey.
1606
01:01:44,137 --> 01:01:48,274
Um, uh...
1607
01:01:48,308 --> 01:01:49,776
I was-- um...
1608
01:01:49,809 --> 01:01:50,710
We're glad you dropped by.
1609
01:01:50,744 --> 01:01:52,545
Maybe you can help
settle a little debate
1610
01:01:52,579 --> 01:01:54,514
that we've been having.
1611
01:01:54,547 --> 01:01:55,982
See...
1612
01:01:56,016 --> 01:01:57,884
I think that if Ed
1613
01:01:57,917 --> 01:02:01,788
continues to eat my pies
at such an alarming rate,
1614
01:02:01,821 --> 01:02:04,958
that I have every right
to hide them,
1615
01:02:04,991 --> 01:02:06,092
but my daughter
1616
01:02:06,126 --> 01:02:07,927
thinks that
I'm being controlling.
1617
01:02:07,961 --> 01:02:09,896
I didn't say "controlling"!
1618
01:02:09,929 --> 01:02:10,930
Well, it was implied.
1619
01:02:10,964 --> 01:02:12,799
It was, honey.
1620
01:02:12,832 --> 01:02:13,933
Hey! Whose side are you on?
1621
01:02:13,967 --> 01:02:15,035
Ooh, good point.
1622
01:02:15,068 --> 01:02:16,870
-[laughter]
-So?
1623
01:02:16,903 --> 01:02:17,971
What's your opinion?
1624
01:02:19,239 --> 01:02:20,473
Um...
1625
01:02:20,507 --> 01:02:22,809
my-- my opinion
1626
01:02:22,842 --> 01:02:24,944
is that a video
1627
01:02:24,978 --> 01:02:26,546
of Ed learning
to bake his own pies
1628
01:02:26,579 --> 01:02:28,481
would probably go viral.
1629
01:02:28,515 --> 01:02:29,582
Archer,
1630
01:02:29,616 --> 01:02:30,950
Maggie tells us
1631
01:02:30,984 --> 01:02:32,352
that you're going to do
some big concert
1632
01:02:32,385 --> 01:02:33,486
on Christmas Eve?
1633
01:02:33,520 --> 01:02:34,821
Well, not big.
1634
01:02:34,854 --> 01:02:35,955
It's just a beta run
of our new app.
1635
01:02:35,989 --> 01:02:37,424
And you want our Maggie
to help you?
1636
01:02:37,457 --> 01:02:39,059
No.
1637
01:02:39,092 --> 01:02:41,561
I want Maggie to headline it,
if she will agree to it.
1638
01:02:41,594 --> 01:02:42,529
Ooh...
1639
01:02:42,562 --> 01:02:44,397
[Janet chuckles]
1640
01:02:47,567 --> 01:02:48,835
Archer, has Maggie told you
1641
01:02:48,868 --> 01:02:51,004
about her Uncle Henry
1642
01:02:51,037 --> 01:02:53,440
and his humongous collection
of LPs and 45s?
1643
01:02:53,473 --> 01:02:54,841
Hmm?
1644
01:02:54,874 --> 01:02:57,510
Well... no?
1645
01:02:59,913 --> 01:03:01,247
[fumes] Fine! I'll do it.
1646
01:03:01,281 --> 01:03:02,182
I'll do it!
1647
01:03:02,215 --> 01:03:03,350
You will?
1648
01:03:03,383 --> 01:03:05,285
Yes.
1649
01:03:05,318 --> 01:03:06,853
[laughs] Amazing.
1650
01:03:06,886 --> 01:03:08,988
[Ed] Great. Well,
now that that's settled,
1651
01:03:09,022 --> 01:03:11,024
um, how about some pie?
1652
01:03:13,093 --> 01:03:17,163
I didn't know where to go,
so I ended up here.
1653
01:03:17,197 --> 01:03:20,867
I think I just wanted
to laugh with your family.
1654
01:03:20,900 --> 01:03:22,369
[deep breath]
1655
01:03:22,402 --> 01:03:24,404
How do I do this?
1656
01:03:24,437 --> 01:03:25,939
How do I build a family,
1657
01:03:25,972 --> 01:03:27,574
when we revert
the moment we see each other?
1658
01:03:27,607 --> 01:03:30,043
You find a new way,
1659
01:03:30,076 --> 01:03:32,612
'cause as this brilliant guy
once told me...
1660
01:03:34,314 --> 01:03:36,416
...if what you're doing
isn't working,
1661
01:03:36,449 --> 01:03:38,451
try something different.
1662
01:03:40,520 --> 01:03:41,988
Hmm.
1663
01:03:42,022 --> 01:03:44,324
[***]
1664
01:03:49,062 --> 01:03:51,097
[***]
1665
01:03:53,600 --> 01:03:55,268
[footsteps]
1666
01:04:11,685 --> 01:04:14,487
You were my big brother.
1667
01:04:14,521 --> 01:04:15,989
You were stronger,
1668
01:04:16,022 --> 01:04:18,058
faster,
1669
01:04:18,091 --> 01:04:20,460
and everyone liked you more.
1670
01:04:20,493 --> 01:04:23,997
My entire focus
became beating you.
1671
01:04:24,030 --> 01:04:26,199
Why?
1672
01:04:27,701 --> 01:04:30,236
It was never about the money.
1673
01:04:30,270 --> 01:04:32,272
You know that, right?
1674
01:04:32,305 --> 01:04:34,074
I know.
1675
01:04:34,107 --> 01:04:36,076
I couldn't understand
1676
01:04:36,109 --> 01:04:38,645
why you barely talked to him
these past years...
1677
01:04:40,580 --> 01:04:42,215
...but I think I do now.
1678
01:04:45,985 --> 01:04:48,121
I couldn't heal
from the damage
1679
01:04:48,154 --> 01:04:52,325
while he was...
still trying to inflict it.
1680
01:04:53,993 --> 01:04:55,195
[sniffles]
1681
01:04:55,228 --> 01:04:57,130
I don't know how to do this.
1682
01:04:58,998 --> 01:05:00,433
You do, though.
1683
01:05:01,634 --> 01:05:03,136
Pipes,
1684
01:05:03,169 --> 01:05:05,472
you're raising
the two most cooperative kids
1685
01:05:05,505 --> 01:05:06,373
I've ever met.
1686
01:05:06,406 --> 01:05:09,376
They find common ground
on everything.
1687
01:05:09,409 --> 01:05:11,077
Yeah.
1688
01:05:11,111 --> 01:05:12,979
They're pretty great, huh?
1689
01:05:13,013 --> 01:05:15,281
They are,
but that's not even my point.
1690
01:05:15,315 --> 01:05:19,219
That kind of respect
and love between young siblings,
1691
01:05:19,252 --> 01:05:21,988
it's not
factory-installed equipment.
1692
01:05:22,022 --> 01:05:23,690
They learned it from you...
1693
01:05:25,125 --> 01:05:27,160
...which means
you know what it looks like.
1694
01:05:27,193 --> 01:05:28,561
You just have to...
1695
01:05:30,096 --> 01:05:32,565
...find a way
to gift it to yourself.
1696
01:05:33,767 --> 01:05:35,468
So...
1697
01:05:35,502 --> 01:05:36,736
lots of therapy?
1698
01:05:36,770 --> 01:05:39,439
-Oh, so much therapy!
-[laughing]
1699
01:05:41,041 --> 01:05:44,244
But...
I can be there for you.
1700
01:05:47,147 --> 01:05:49,749
Please don't give up on me.
1701
01:05:49,783 --> 01:05:51,584
I won't.
1702
01:05:52,686 --> 01:05:55,221
[***]
1703
01:06:02,696 --> 01:06:04,597
[deep, shaky breath,
sighs]
1704
01:06:08,835 --> 01:06:09,969
Merry Christmas!
1705
01:06:10,003 --> 01:06:13,406
[Archer] TJ's bringing up
all the livestream equipment,
1706
01:06:13,440 --> 01:06:14,507
so, from a technological
point of view,
1707
01:06:14,541 --> 01:06:15,408
we're set.
1708
01:06:15,442 --> 01:06:17,110
I want you to go last.
1709
01:06:17,143 --> 01:06:18,411
Are you okay with that?
1710
01:06:18,445 --> 01:06:21,414
Yeah, but the kids
sound so good.
1711
01:06:21,448 --> 01:06:22,649
I want to give them
some of my time.
1712
01:06:22,682 --> 01:06:23,616
Is that okay?
1713
01:06:23,650 --> 01:06:24,684
Of course.
1714
01:06:24,718 --> 01:06:26,753
[notification chimes]
1715
01:06:26,786 --> 01:06:28,088
Oh, it's Clara.
1716
01:06:28,121 --> 01:06:29,322
She's melting down.
1717
01:06:29,356 --> 01:06:30,690
I think it's business stuff.
1718
01:06:30,724 --> 01:06:31,758
I'm gonna go help her.
1719
01:06:31,791 --> 01:06:32,659
-Okay.
-Wanna stop by?
1720
01:06:32,692 --> 01:06:33,727
Sure.
1721
01:06:33,760 --> 01:06:35,195
And hey, if it's business stuff,
1722
01:06:35,228 --> 01:06:37,564
maybe Piper and I
could help, too.
1723
01:06:40,433 --> 01:06:43,703
[Carlos] We're completely
out of options, here.
1724
01:06:43,737 --> 01:06:46,373
I think it comes down
to competition.
1725
01:06:46,406 --> 01:06:48,274
There are already three other
microbreweries in town.
1726
01:06:48,308 --> 01:06:50,777
[Clara] Maybe we could
offer a wider variety,
1727
01:06:50,810 --> 01:06:52,645
or...
oh, I don't know!
1728
01:06:52,679 --> 01:06:54,280
You know,
1729
01:06:54,314 --> 01:06:57,150
a smart guy once told me
that if something isn't working,
1730
01:06:57,183 --> 01:06:58,818
don't keep
doing the same thing harder.
1731
01:06:58,852 --> 01:06:59,819
Hmm, I wonder who that was?
1732
01:06:59,853 --> 01:07:00,820
[Piper] Miss Frosty!
1733
01:07:00,854 --> 01:07:02,655
No, it was me.
1734
01:07:02,689 --> 01:07:04,357
I know it was you,
1735
01:07:04,391 --> 01:07:06,459
but do you remember
Miss Frosty?
1736
01:07:06,493 --> 01:07:08,395
Yeah, it was one of those
little ice-cream joints near us.
1737
01:07:08,428 --> 01:07:10,864
They had a few picnic tables,
but nothing comfortable,
1738
01:07:10,897 --> 01:07:13,133
so everybody got their ice cream
and then ate it in the car.
1739
01:07:13,166 --> 01:07:14,801
Eventually, they closed.
1740
01:07:14,834 --> 01:07:16,336
New owners came in
1741
01:07:16,369 --> 01:07:17,871
and made it a place
for the whole family.
1742
01:07:17,904 --> 01:07:19,639
I get it! Yes!
1743
01:07:19,673 --> 01:07:22,509
Those other breweries,
they're loud, right--
1744
01:07:22,542 --> 01:07:24,711
where guys go after work
to watch the game
1745
01:07:24,744 --> 01:07:26,146
and yell at the TV.
1746
01:07:26,179 --> 01:07:27,814
They're not places
for families.
1747
01:07:27,847 --> 01:07:29,449
[Carlos gasps]
1748
01:07:29,482 --> 01:07:31,418
-We have all that room out back.
-Yeah, yeah.
1749
01:07:31,451 --> 01:07:32,852
We could put in chairs--
1750
01:07:32,886 --> 01:07:34,387
Firepits,
movie nights...
1751
01:07:34,421 --> 01:07:35,822
-Mm!
-Games inside in the winter.
1752
01:07:35,855 --> 01:07:37,424
-Oh!
-Yeah!
1753
01:07:37,457 --> 01:07:39,526
You can even have a draft pull
for juices and sodas.
1754
01:07:39,559 --> 01:07:41,361
Why is it called
"Trolley Stop"?
1755
01:07:41,394 --> 01:07:44,764
Oh, um, years ago,
there was a trolley.
1756
01:07:44,798 --> 01:07:46,299
Bring it back.
1757
01:07:46,332 --> 01:07:48,134
Find some old jitney for sale.
1758
01:07:48,168 --> 01:07:49,569
Rehab it.
1759
01:07:49,602 --> 01:07:51,338
A few nights a week,
it makes the rounds in town.
1760
01:07:51,371 --> 01:07:52,339
Anyone coming here--
1761
01:07:52,372 --> 01:07:54,774
[together]
...rides for free!
1762
01:07:54,808 --> 01:07:55,909
Yes! The kids would love it,
1763
01:07:55,942 --> 01:07:58,345
the adults wouldn't have
to worry about driving home...
1764
01:07:58,378 --> 01:07:59,713
Brilliant.
1765
01:07:59,746 --> 01:08:01,181
[laughing]
1766
01:08:01,214 --> 01:08:02,515
You two are
some kind of dream team.
1767
01:08:02,549 --> 01:08:03,717
-Thank you.
-Yeah.
1768
01:08:03,750 --> 01:08:06,586
[Clara] Thank you.
1769
01:08:06,619 --> 01:08:08,855
[Ed] And now, be sure
to tune in on Christmas Eve,
1770
01:08:08,888 --> 01:08:11,157
and watch
my baby girl sing.
1771
01:08:11,191 --> 01:08:12,692
Until then, I'm Ed,
1772
01:08:12,726 --> 01:08:14,294
signing out
1773
01:08:14,327 --> 01:08:17,330
after another successful
Christmas Cookie Crawl!
1774
01:08:17,364 --> 01:08:20,400
Ho, ho, ho!
1775
01:08:20,433 --> 01:08:22,602
[***]
1776
01:08:22,635 --> 01:08:23,870
[phone rings]
1777
01:08:23,903 --> 01:08:26,940
[ringing]
1778
01:08:26,973 --> 01:08:28,842
TJ. What's up?
1779
01:08:28,875 --> 01:08:30,243
Can you talk freely?
1780
01:08:30,276 --> 01:08:31,277
Nope.
1781
01:08:31,311 --> 01:08:32,746
Okay, then listen.
1782
01:08:32,779 --> 01:08:34,748
Do you know
someone out there named Ed?
1783
01:08:34,781 --> 01:08:36,483
Sure.
1784
01:08:36,516 --> 01:08:38,752
Well, he just posted a video
talking about how he can't wait
1785
01:08:38,785 --> 01:08:40,920
to hear his daughter
sing live on Christmas Eve,
1786
01:08:40,954 --> 01:08:42,255
encouraging everyone
1787
01:08:42,288 --> 01:08:43,556
to tune in.
1788
01:08:43,590 --> 01:08:44,457
Uh-huh.
1789
01:08:44,491 --> 01:08:45,592
-[phone chimes]
-Then, a whole bunch
1790
01:08:45,625 --> 01:08:47,694
of hashtags showing gratitude
to you, Archline,
1791
01:08:47,727 --> 01:08:49,562
and you guessed it,
your new software.
1792
01:08:49,596 --> 01:08:50,330
Mm-hmm.
1793
01:08:50,363 --> 01:08:52,332
[TJ] The good news, I guess,
1794
01:08:52,365 --> 01:08:53,733
-[phone chimes]
-...is the stock is soaring,
1795
01:08:53,767 --> 01:08:56,369
your net worth
has never been higher,
1796
01:08:56,403 --> 01:08:57,737
and we were gonna announce
in a week anyways,
1797
01:08:57,771 --> 01:08:59,506
so whatever reason
you had to delay
1798
01:08:59,539 --> 01:09:01,241
is no longer in play.
1799
01:09:01,274 --> 01:09:02,742
Okay, got it. Thanks.
1800
01:09:02,776 --> 01:09:03,977
Hey. I can explain.
1801
01:09:04,010 --> 01:09:04,978
That's why you've been so nice.
1802
01:09:05,011 --> 01:09:06,713
What?
1803
01:09:06,746 --> 01:09:08,615
You're making
more than me this year.
1804
01:09:08,648 --> 01:09:10,383
You're getting the board seat,
1805
01:09:10,417 --> 01:09:11,851
and you knew it
the entire time!
1806
01:09:11,885 --> 01:09:12,919
No.
1807
01:09:12,952 --> 01:09:14,387
Kids! Pack up!
1808
01:09:14,421 --> 01:09:15,789
We're leaving.
1809
01:09:15,822 --> 01:09:17,691
Piper.
1810
01:09:17,724 --> 01:09:19,626
Pi-- Piper!
1811
01:09:22,829 --> 01:09:24,431
[grunts]
1812
01:09:24,464 --> 01:09:25,465
Pipes, listen to me.
1813
01:09:25,498 --> 01:09:26,633
This was leaked.
1814
01:09:26,666 --> 01:09:28,802
I deliberately delayed
any announcement
1815
01:09:28,835 --> 01:09:31,905
until the New Year
so that you could have the seat.
1816
01:09:31,938 --> 01:09:33,907
I am not your charity.
1817
01:09:33,940 --> 01:09:35,375
Take the seat.
1818
01:09:35,408 --> 01:09:36,543
It's yours.
1819
01:09:36,576 --> 01:09:38,278
It means more to you
than it does to me.
1820
01:09:38,311 --> 01:09:40,313
No. I need to win it
fair and square.
1821
01:09:40,347 --> 01:09:42,015
What's fair about this?
1822
01:09:42,048 --> 01:09:43,783
Let's go. In the car!
1823
01:09:43,817 --> 01:09:45,385
I don't want to go.
1824
01:09:45,418 --> 01:09:47,387
[Mia]
I want to stay, too.
1825
01:09:47,420 --> 01:09:50,490
[***]
1826
01:09:55,362 --> 01:09:57,597
Are you sure
I can't get you anything?
1827
01:09:57,630 --> 01:09:59,799
No, I'm fine. Thanks.
1828
01:09:59,833 --> 01:10:02,902
[Ed] I put the information
about the concert out there.
1829
01:10:02,936 --> 01:10:06,773
[sighs] I mean,
I was that guy, wasn't I?
1830
01:10:06,806 --> 01:10:08,908
A little bit, yeah,
but it's okay, really.
1831
01:10:08,942 --> 01:10:10,677
[Ed] I am so sorry, Archer.
1832
01:10:10,710 --> 01:10:12,946
How much is this
gonna hurt your business?
1833
01:10:12,979 --> 01:10:14,447
Oh, my business is fine.
1834
01:10:14,481 --> 01:10:16,483
It's my relationship
with my sister.
1835
01:10:16,516 --> 01:10:18,451
I'm sure you've noticed
the competitiveness?
1836
01:10:18,485 --> 01:10:20,286
-Mm-hmm.
-Yeah.
1837
01:10:20,320 --> 01:10:21,988
At the end of the day,
I knew I was taking a risk,
1838
01:10:22,022 --> 01:10:23,823
but I decided to help Maggie.
1839
01:10:23,857 --> 01:10:25,792
But you shouldn't
have to choose, son.
1840
01:10:25,825 --> 01:10:27,927
Family is family--
1841
01:10:27,961 --> 01:10:30,663
whether you're born in it
or you find it on your own.
1842
01:10:33,600 --> 01:10:35,669
Well, it's bedtime for farmers.
1843
01:10:35,702 --> 01:10:36,469
Mm-hmm!
1844
01:10:36,503 --> 01:10:40,440
[groans] Oh!
Big storm coming in.
1845
01:10:40,473 --> 01:10:41,708
I can feel it in my bones.
1846
01:10:41,741 --> 01:10:44,477
You be careful
when you drive home.
1847
01:10:44,511 --> 01:10:45,478
-I will.
-Goodnight.
1848
01:10:45,512 --> 01:10:46,613
-Goodnight.
-Goodnight.
1849
01:10:57,457 --> 01:10:58,925
Tell me something good.
1850
01:11:00,727 --> 01:11:04,631
Well, um,
I wrote a Christmas song,
1851
01:11:04,664 --> 01:11:07,667
and I think it's...
1852
01:11:07,701 --> 01:11:08,635
not bad.
1853
01:11:08,668 --> 01:11:10,403
I may play it tomorrow.
1854
01:11:10,437 --> 01:11:11,471
Yeah?
1855
01:11:11,504 --> 01:11:13,440
That's great.
1856
01:11:13,473 --> 01:11:15,709
I'm proud of you.
1857
01:11:17,410 --> 01:11:20,046
Um, hey... I have a question.
1858
01:11:20,080 --> 01:11:22,749
If technology is so great,
1859
01:11:22,782 --> 01:11:26,753
why can't they get the icing
to cover the entire Pop-Tart?
1860
01:11:26,786 --> 01:11:28,121
[laughing]
1861
01:11:28,154 --> 01:11:32,959
Don't make me laugh,
Maggie McKenzie.
1862
01:11:34,094 --> 01:11:36,096
I'm trying to be sad right now.
1863
01:11:36,129 --> 01:11:37,564
You're kinda ruining it.
1864
01:11:47,540 --> 01:11:50,577
[***]
1865
01:11:58,985 --> 01:12:00,487
[phone ringing]
1866
01:12:00,520 --> 01:12:02,389
[stops playing]
1867
01:12:02,422 --> 01:12:04,791
[ringing]
1868
01:12:09,195 --> 01:12:10,530
Lewis?
1869
01:12:10,563 --> 01:12:12,432
Wait.
1870
01:12:12,465 --> 01:12:14,367
What are you trying to say?
1871
01:12:15,568 --> 01:12:17,871
[***]
1872
01:12:20,940 --> 01:12:22,142
Okay.
1873
01:12:22,175 --> 01:12:23,176
That's great. Thanks.
1874
01:12:23,209 --> 01:12:25,879
Okay.
1875
01:12:26,913 --> 01:12:28,782
All right, so how's the feed?
1876
01:12:28,815 --> 01:12:30,784
Uh, no problems
that we couldn't solve.
1877
01:12:30,817 --> 01:12:33,420
Heavy traffic on the servers
but so far, so good.
1878
01:12:34,554 --> 01:12:35,855
Maggie's up
in about an hour.
1879
01:12:35,889 --> 01:12:37,757
Great.
1880
01:12:39,893 --> 01:12:41,594
[background chatter
and bustle, indistinct]
1881
01:12:41,628 --> 01:12:43,863
What's wrong?
1882
01:12:43,897 --> 01:12:45,832
[Ed] Maggie's still at the farm.
She's not coming.
1883
01:12:54,908 --> 01:12:56,109
[kills engine]
1884
01:12:57,510 --> 01:12:59,713
[***]
1885
01:13:04,117 --> 01:13:05,719
[sighs heavily]
1886
01:13:09,189 --> 01:13:10,623
[door rattles]
1887
01:13:10,657 --> 01:13:13,760
[***]
1888
01:13:14,527 --> 01:13:15,462
Hey.
1889
01:13:24,671 --> 01:13:26,873
Wanna tell me about it?
1890
01:13:28,508 --> 01:13:29,809
[sighs]
1891
01:13:29,843 --> 01:13:31,878
Um...
1892
01:13:33,513 --> 01:13:34,981
I've been
talking with Lewis.
1893
01:13:35,015 --> 01:13:37,550
He heard about
the concert tonight,
1894
01:13:37,584 --> 01:13:40,053
so I played him
my Christmas song.
1895
01:13:41,688 --> 01:13:43,256
He thinks it's a winner.
1896
01:13:43,289 --> 01:13:45,825
Okay.
1897
01:13:45,859 --> 01:13:48,094
But he doesn't want me
to play it tonight.
1898
01:13:48,128 --> 01:13:50,997
He wants me
to get back in the studio
1899
01:13:51,031 --> 01:13:52,832
and release it
next November.
1900
01:13:52,866 --> 01:13:53,867
I see.
1901
01:13:53,900 --> 01:13:56,703
He wants to rep me
again, Archer...
1902
01:13:58,071 --> 01:14:02,208
...and he doesn't want me to
showcase your product for free.
1903
01:14:02,242 --> 01:14:04,544
He thinks you're...
1904
01:14:04,577 --> 01:14:06,246
using me, I guess?
1905
01:14:09,549 --> 01:14:10,950
Well...
1906
01:14:10,984 --> 01:14:13,853
I'm glad
he believes in you again.
1907
01:14:16,956 --> 01:14:18,124
[scoffs]
1908
01:14:18,158 --> 01:14:20,794
Good luck.
1909
01:14:20,827 --> 01:14:22,095
You're leaving?
1910
01:14:22,128 --> 01:14:23,029
Just like that?
1911
01:14:23,897 --> 01:14:26,132
What do you want me
to say, Maggie?
1912
01:14:27,167 --> 01:14:28,835
I'm not using you.
1913
01:14:28,868 --> 01:14:30,570
I made you the headliner!
1914
01:14:30,603 --> 01:14:31,237
I know, but Lewis thinks--
1915
01:14:31,271 --> 01:14:32,672
Lewis?
1916
01:14:32,706 --> 01:14:34,274
Lewis dropped you,
1917
01:14:34,307 --> 01:14:35,975
and then as soon as he heard
about this-- as soon as
1918
01:14:36,009 --> 01:14:37,811
he thought he could make
a profit off of you, he's back?
1919
01:14:37,844 --> 01:14:39,112
Look, I don't know.
1920
01:14:39,145 --> 01:14:41,081
Maybe it'll all
work out this time.
1921
01:14:41,114 --> 01:14:43,616
Maybe if you just keep
doing what you've always done,
1922
01:14:43,650 --> 01:14:45,685
but do it a little harder,
everything will turn out well.
1923
01:14:45,719 --> 01:14:49,723
You don't understand
how hard this business is.
1924
01:14:49,756 --> 01:14:51,791
I'm scared that--
1925
01:14:53,159 --> 01:14:55,295
What if--
1926
01:14:55,328 --> 01:14:57,931
What if this is as good
as it's ever gonna get for me?
1927
01:14:57,964 --> 01:15:00,200
[exhales]
1928
01:15:00,233 --> 01:15:02,569
What if you go back
and work with that guy,
1929
01:15:02,602 --> 01:15:04,838
and you never find out?
1930
01:15:06,906 --> 01:15:09,175
[***]
1931
01:15:18,251 --> 01:15:21,588
[***]
1932
01:15:22,822 --> 01:15:24,657
[doors close]
1933
01:15:24,691 --> 01:15:27,794
[***]
1934
01:15:27,827 --> 01:15:31,131
Okay, kids...
um, Maggie's a bit delayed,
1935
01:15:31,164 --> 01:15:33,033
but I'm gonna help you
with your warmup,
1936
01:15:33,066 --> 01:15:35,335
but I need you onstage,
right now.
1937
01:15:35,368 --> 01:15:37,303
Go on. Up on stage.
That's it.
1938
01:15:37,337 --> 01:15:39,239
[Ed] Thanks for trying.
1939
01:15:39,272 --> 01:15:41,741
Ahem.
1940
01:15:41,775 --> 01:15:43,943
Come on, hurry!
They're already warming up.
1941
01:15:45,278 --> 01:15:46,780
Hey! Hi.
1942
01:15:46,813 --> 01:15:49,215
[***]
1943
01:15:49,249 --> 01:15:51,351
What?
1944
01:15:51,384 --> 01:15:52,952
[baffled gasp]
1945
01:15:52,986 --> 01:15:55,722
I was so terrified
of this board position.
1946
01:15:55,755 --> 01:15:56,823
It's too much for me.
1947
01:15:56,856 --> 01:15:58,324
I'm glad it's going to you.
1948
01:15:58,358 --> 01:15:59,325
It's not going to me.
1949
01:15:59,359 --> 01:16:00,694
You're perfect for it.
1950
01:16:00,727 --> 01:16:03,263
That's why I was delaying
any announcement.
1951
01:16:05,999 --> 01:16:07,934
That day, at the brewery,
1952
01:16:07,967 --> 01:16:10,203
it felt like a glimpse
of what you and I could do
1953
01:16:10,236 --> 01:16:12,339
if we were
on the same team for once.
1954
01:16:12,372 --> 01:16:14,641
[***]
1955
01:16:14,674 --> 01:16:16,810
What?
1956
01:16:16,843 --> 01:16:18,278
A Donovan has to sit
on the Board of Directors,
1957
01:16:18,311 --> 01:16:20,080
or else the entire board
is dismissed, right?
1958
01:16:20,113 --> 01:16:21,081
Right.
1959
01:16:21,114 --> 01:16:23,116
There's no rule that says
1960
01:16:23,149 --> 01:16:25,385
two Donovans
can't sit on the board.
1961
01:16:25,418 --> 01:16:27,087
I like where this is going.
1962
01:16:27,120 --> 01:16:29,255
Let's split the job,
50/50.
1963
01:16:29,289 --> 01:16:30,990
Well, what if
the board disagrees?
1964
01:16:31,024 --> 01:16:32,258
Then neither of us
takes the position,
1965
01:16:32,292 --> 01:16:34,060
the board is dismissed,
and we start over.
1966
01:16:34,094 --> 01:16:35,729
I love it
when you play hardball.
1967
01:16:35,762 --> 01:16:37,263
But listen, Pipes--
1968
01:16:37,297 --> 01:16:38,765
you and me...
1969
01:16:38,798 --> 01:16:40,700
we're gonna have to fight
to make this work.
1970
01:16:40,734 --> 01:16:42,268
That means,
no more running away...
1971
01:16:42,302 --> 01:16:44,270
for either of us.
1972
01:16:44,304 --> 01:16:45,405
Deal?
1973
01:16:46,406 --> 01:16:47,941
Deal.
1974
01:16:48,908 --> 01:16:50,043
[relieved sigh]
1975
01:16:50,076 --> 01:16:51,711
So, is everything set here?
1976
01:16:51,745 --> 01:16:52,946
One major hiccup--
1977
01:16:52,979 --> 01:16:54,247
Maggie's not coming.
1978
01:16:54,280 --> 01:16:56,016
-What are you talking about?
-She got a call
1979
01:16:56,049 --> 01:16:58,084
from her old manager and--
-No, I mean--
1980
01:16:58,118 --> 01:16:59,252
what are you talking about?
1981
01:16:59,285 --> 01:17:00,320
She's already here.
1982
01:17:02,322 --> 01:17:05,692
[***]
1983
01:17:06,860 --> 01:17:07,927
Wha...?
1984
01:17:13,466 --> 01:17:15,435
Oh!
1985
01:17:16,970 --> 01:17:18,238
[Janet] Good luck, honey.
1986
01:17:19,506 --> 01:17:20,974
Hi, everyone.
1987
01:17:21,007 --> 01:17:23,410
Thanks for coming out
on such a stormy night.
1988
01:17:23,443 --> 01:17:25,345
A little housekeeping--
this is TJ over here,
1989
01:17:25,378 --> 01:17:26,780
with the camera.
1990
01:17:26,813 --> 01:17:29,149
Please stay out of his way
and off stage.
1991
01:17:29,182 --> 01:17:30,784
Otherwise,
1992
01:17:30,817 --> 01:17:33,720
sing along, dance,
enjoy yourselves,
1993
01:17:33,753 --> 01:17:35,255
and feel free
to use Archer's app
1994
01:17:35,288 --> 01:17:37,223
to interact
with the performance.
1995
01:17:37,257 --> 01:17:38,925
If you haven't
downloaded it yet,
1996
01:17:38,958 --> 01:17:40,427
now is the time.
1997
01:17:40,460 --> 01:17:42,429
By the way, I approve.
1998
01:17:42,462 --> 01:17:43,797
Of what?
1999
01:17:43,830 --> 01:17:45,065
Of you and Maggie together.
2000
01:17:46,866 --> 01:17:49,102
I'm just going on record.
2001
01:17:49,135 --> 01:17:50,837
-Noted.
-We have 15 minutes to perform.
2002
01:17:50,870 --> 01:17:51,805
The kids will go up first,
2003
01:17:51,838 --> 01:17:54,374
and if we have enough time,
2004
01:17:54,407 --> 01:17:56,810
I might do a song.
2005
01:17:56,843 --> 01:17:57,811
[applause]
2006
01:17:57,844 --> 01:17:58,945
So get comfortable.
2007
01:17:58,978 --> 01:18:02,215
Thank you to Archer
and his team.
2008
01:18:02,248 --> 01:18:03,750
Everything has gone perfectly
so far,
2009
01:18:03,783 --> 01:18:05,852
and I'm sure everything
is gonna stay that way.
2010
01:18:05,885 --> 01:18:06,786
[whoosh]
2011
01:18:06,820 --> 01:18:07,821
[crowd murmuring]
2012
01:18:07,854 --> 01:18:09,356
What happened?
2013
01:18:09,389 --> 01:18:10,857
[murmuring continues]
2014
01:18:10,890 --> 01:18:12,192
[Archer] Okay, uh...
it's okay, everybody.
2015
01:18:12,225 --> 01:18:14,027
How about, um, let's all
take out our phones
2016
01:18:14,060 --> 01:18:15,028
and use our flashlights?
2017
01:18:15,061 --> 01:18:16,930
Everybody? Can I get--
Can I get your attention
2018
01:18:16,963 --> 01:18:18,031
over here, please?
2019
01:18:18,064 --> 01:18:19,332
Everybody, can I--
2020
01:18:19,366 --> 01:18:21,334
can I have your attention,
please, over here?
2021
01:18:21,368 --> 01:18:21,935
[whistles loudly]
2022
01:18:21,968 --> 01:18:23,336
[Piper shouts] Everybody!
2023
01:18:23,370 --> 01:18:25,138
[silence falls]
2024
01:18:25,171 --> 01:18:26,506
Please listen to my brother!
2025
01:18:26,539 --> 01:18:28,108
Thank you.
2026
01:18:28,141 --> 01:18:29,909
Okay, so we've got
11 minutes to fix this.
2027
01:18:29,943 --> 01:18:31,111
This is upstate New York.
2028
01:18:31,144 --> 01:18:33,213
I know you all have generators,
2029
01:18:33,246 --> 01:18:35,782
so if anyone thinks
that they can go home,
2030
01:18:35,815 --> 01:18:37,484
grab yours, and bring it here
in a couple of minutes,
2031
01:18:37,517 --> 01:18:39,386
please, do that, okay?
2032
01:18:39,419 --> 01:18:43,323
Uh, TJ, do we have enough power
to run the broadcast?
2033
01:18:43,356 --> 01:18:44,157
Uh, probably,
2034
01:18:44,190 --> 01:18:45,425
but not enough
to run lights, too.
2035
01:18:45,458 --> 01:18:47,260
Okay. Okay.
2036
01:18:47,293 --> 01:18:49,863
Ed is gonna be your point-person
for the generators.
2037
01:18:49,896 --> 01:18:52,298
We also need you
to find any candle
2038
01:18:52,332 --> 01:18:54,100
that you can get your hands on,
2039
01:18:54,134 --> 01:18:56,336
and get it
up on that stage, okay?
2040
01:18:56,369 --> 01:18:57,570
My sister, Piper,
will be in charge of that.
2041
01:18:57,604 --> 01:18:59,005
Thank you.
I know we can do this.
2042
01:18:59,039 --> 01:19:00,340
You're amazing!
Let's go.
2043
01:19:00,373 --> 01:19:02,776
[***]
2044
01:19:04,611 --> 01:19:07,313
[bustle, indistinct]
2045
01:19:09,416 --> 01:19:11,451
Thank you...
2046
01:19:11,484 --> 01:19:12,786
and I'm sorry.
2047
01:19:16,523 --> 01:19:19,059
[generators chugging]
2048
01:19:20,060 --> 01:19:22,328
[***]
2049
01:19:26,199 --> 01:19:27,901
Five seconds, everyone.
2050
01:19:27,934 --> 01:19:30,036
[***]
2051
01:19:30,070 --> 01:19:31,037
Good evening,
2052
01:19:31,071 --> 01:19:32,372
and Happy Christmas Eve
2053
01:19:32,405 --> 01:19:33,973
to all our friends
around the world.
2054
01:19:34,007 --> 01:19:34,974
I'm Maggie McKenzie,
2055
01:19:35,008 --> 01:19:36,910
and I'll be bringing you
the final performance
2056
01:19:36,943 --> 01:19:38,178
of the night.
2057
01:19:38,211 --> 01:19:41,181
We lost power,
literally, 11 minutes ago, uh,
2058
01:19:41,214 --> 01:19:43,950
but thanks to our friends
and family,
2059
01:19:43,983 --> 01:19:45,418
we managed
this high-tech concert...
2060
01:19:45,452 --> 01:19:47,187
[children] * We wish you
a Merry Christmas *
2061
01:19:47,220 --> 01:19:49,856
* And a Happy New Year *
2062
01:19:49,889 --> 01:19:51,558
-[applauding]
-[cheering]
2063
01:19:51,591 --> 01:19:56,262
[***]
2064
01:20:04,270 --> 01:20:06,406
Okay. We have
a couple of minutes left.
2065
01:20:06,439 --> 01:20:09,843
Enough time
for me to do one song.
2066
01:20:12,045 --> 01:20:13,580
[tuning chords]
2067
01:20:13,613 --> 01:20:15,281
[***]
2068
01:20:17,250 --> 01:20:19,953
I have a lot of songs,
as some of you may know,
2069
01:20:19,986 --> 01:20:23,890
but Christmas
is a time of surprises,
2070
01:20:23,923 --> 01:20:26,326
and tonight...
here's yours.
2071
01:20:28,328 --> 01:20:30,263
[exhales]
2072
01:20:32,599 --> 01:20:37,203
* Wrap my arms
around you like a ribbon *
2073
01:20:37,237 --> 01:20:39,039
* Hold you close *
2074
01:20:39,072 --> 01:20:40,907
* You're the one thing
I've been missin' *
2075
01:20:40,940 --> 01:20:44,377
* I remember this *
2076
01:20:44,411 --> 01:20:48,448
* Oh, to be here with you
is a gift *
2077
01:20:50,950 --> 01:20:52,185
* 'Tis the season *
2078
01:20:52,218 --> 01:20:54,354
* Come December *
2079
01:20:54,387 --> 01:20:57,290
* Shining gold and silver *
2080
01:20:57,323 --> 01:20:59,059
* Sleighbells ringin' *
2081
01:20:59,092 --> 01:21:01,294
* Snowy weather *
2082
01:21:01,327 --> 01:21:04,264
* Twinkle lights that shimmer *
2083
01:21:04,297 --> 01:21:07,634
* Been counting down
the days *
2084
01:21:07,667 --> 01:21:11,004
* Stockings hung
by the fireplace *
2085
01:21:11,037 --> 01:21:14,174
* Memories so evergreen *
2086
01:21:14,207 --> 01:21:18,144
* This Christmas
you're all that I need *
2087
01:21:18,178 --> 01:21:22,015
* Wrap my arms around you
like a ribbon *
2088
01:21:22,048 --> 01:21:23,283
* Hold you close *
2089
01:21:23,316 --> 01:21:25,018
* You're the one thing
I've been missin' *
2090
01:21:25,051 --> 01:21:28,421
* I remember this *
2091
01:21:28,455 --> 01:21:32,292
* Oh, to be here with you
is a gift *
2092
01:21:32,325 --> 01:21:35,962
* And so I wrap my arms
around you like a ribbon *
2093
01:21:35,995 --> 01:21:39,165
* This moment's the best thing
I've been given *
2094
01:21:39,199 --> 01:21:43,103
* I remember this *
2095
01:21:43,136 --> 01:21:46,439
* Oh, to be here with you
is a gift *
2096
01:21:46,473 --> 01:21:50,243
* Wrap my arms
around you like a ribbon *
2097
01:21:50,276 --> 01:21:51,544
* Hold you close *
2098
01:21:51,578 --> 01:21:53,680
* You're the one thing
I've been missin' *
2099
01:21:53,713 --> 01:21:57,217
* I remember this *
2100
01:21:57,250 --> 01:22:00,587
* Oh, to be here with you
is a gift *
2101
01:22:00,620 --> 01:22:04,691
* Wrap my arms around you
like a ribbon *
2102
01:22:04,724 --> 01:22:07,694
* This moment's the best thing
I've been given *
2103
01:22:07,727 --> 01:22:11,197
* I remember this *
2104
01:22:11,231 --> 01:22:15,568
* Oh, to be here with you
is a gift... *
2105
01:22:15,602 --> 01:22:18,605
* Ohh... *
2106
01:22:18,638 --> 01:22:22,542
* Oh *
2107
01:22:22,575 --> 01:22:24,077
* It's a gift *
2108
01:22:24,110 --> 01:22:26,079
* It's a gift... *
2109
01:22:26,112 --> 01:22:31,251
* Oh, to be here
with you is a gift *
2110
01:22:32,285 --> 01:22:34,287
[cheering and applauding]
2111
01:22:36,656 --> 01:22:39,492
[Ed] That's my girl!
2112
01:22:39,526 --> 01:22:40,760
[laughs]
2113
01:22:40,794 --> 01:22:42,062
Merry Christmas,
2114
01:22:42,095 --> 01:22:43,229
Happy Holidays,
2115
01:22:43,263 --> 01:22:44,431
and a Happy New Year
2116
01:22:44,464 --> 01:22:46,466
filled with love and peace.
2117
01:22:46,499 --> 01:22:47,267
Goodnight!
2118
01:22:47,300 --> 01:22:49,202
[applauding]
2119
01:22:49,235 --> 01:22:50,203
[mouths words]
2120
01:22:50,236 --> 01:22:51,438
And we're out!
2121
01:22:51,471 --> 01:22:53,406
Thank you so much, everyone!
2122
01:22:57,510 --> 01:22:59,779
[laughing]
2123
01:22:59,813 --> 01:23:01,281
Wow.
2124
01:23:01,314 --> 01:23:02,449
I called Lewis back.
2125
01:23:02,482 --> 01:23:04,084
Oh, and what'd you tell him?
2126
01:23:04,117 --> 01:23:05,218
I said, "No, thanks.
2127
01:23:05,251 --> 01:23:07,153
I'm gonna shake things up."
2128
01:23:07,187 --> 01:23:08,788
Mind if I come along
for the ride?
2129
01:23:10,190 --> 01:23:11,324
I was hoping you'd ask.
2130
01:23:14,094 --> 01:23:16,396
[***]
133553
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.