Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:52,043 --> 00:00:54,876
Attention all units. We have the museum
locked down. -Repeat. The museum is locked
2
00:00:54,959 --> 00:00:57,793
down. All exits covered. Multiple
security officers tied up inside. -All
3
00:00:57,876 --> 00:01:00,876
right. Yeah. Understood.
4
00:01:01,001 --> 00:01:02,751
-Proceed with caution.
-All units, move in and secure the
5
00:01:02,834 --> 00:01:04,668
suspect, initiate a sweep as soon as
possible.
6
00:01:04,751 --> 00:01:06,543
Attention all units. The ruby
thief has escaped over the rooftops.
7
00:01:06,626 --> 00:01:08,418
We need to clear this place out.
8
00:01:08,501 --> 00:01:10,834
The ruby thief has escaped over the
rooftops. I repeat, the ruby thief has
9
00:01:10,918 --> 00:01:13,293
escaped over the rooftops.
10
00:02:16,584 --> 00:02:18,126
Hey, stop that! Shoo!
11
00:02:18,751 --> 00:02:19,959
Go on, get outta here.
12
00:02:22,709 --> 00:02:23,543
Shh!
13
00:02:23,709 --> 00:02:24,543
Quiet!
14
00:02:32,084 --> 00:02:33,001
Quiet, doggy!
15
00:02:36,376 --> 00:02:37,209
Shh!
16
00:02:37,376 --> 00:02:38,251
Hey! Go! Get lost!
17
00:02:39,001 --> 00:02:39,751
Shuddup!
18
00:02:44,668 --> 00:02:45,501
Shoo!
19
00:02:45,709 --> 00:02:46,334
Go!
20
00:02:49,251 --> 00:02:50,084
Oh!
21
00:02:50,959 --> 00:02:51,793
Shh!
22
00:02:52,376 --> 00:02:53,376
Keep it down!
23
00:03:28,751 --> 00:03:29,918
Get lost, dirty dog.
24
00:03:38,126 --> 00:03:38,918
Where is he?
25
00:03:50,626 --> 00:03:51,376
Oh!
26
00:03:52,209 --> 00:03:53,043
Ah.
27
00:04:03,251 --> 00:04:04,084
Huh?
28
00:04:06,543 --> 00:04:09,751
-Don't worry ma'am, it's under control.
-Ah! Where's the ruby?
29
00:04:14,126 --> 00:04:14,709
Ah!
30
00:04:16,418 --> 00:04:17,084
Ah!
31
00:04:17,918 --> 00:04:18,709
Ah!
32
00:04:18,918 --> 00:04:20,043
-Uh!
-Ah!
33
00:04:20,876 --> 00:04:21,709
Ah!
34
00:04:41,293 --> 00:04:42,043
Huh.
35
00:04:43,834 --> 00:04:44,668
Ah!
36
00:05:05,084 --> 00:05:05,918
Ah! Ah!
37
00:05:08,126 --> 00:05:08,959
Hey…
38
00:05:09,959 --> 00:05:10,876
Give me the ball…
39
00:05:15,084 --> 00:05:15,918
Loser!
40
00:05:16,126 --> 00:05:16,959
So…
41
00:05:17,293 --> 00:05:18,209
who's laughing now?
42
00:05:24,084 --> 00:05:25,334
Oh no! No!
43
00:05:25,793 --> 00:05:26,501
Drop the ruby!
44
00:05:26,584 --> 00:05:27,376
Okay, come with me.
45
00:05:32,459 --> 00:05:33,293
Taxi!
46
00:05:38,251 --> 00:05:40,834
Lieutenant Brandt with Montreal police.
47
00:05:40,918 --> 00:05:42,126
I require the location of--
48
00:05:42,209 --> 00:05:44,584
Eat dirt, you jerk!
49
00:05:47,084 --> 00:05:50,459
The taxi with the license plate VK345HT.
50
00:06:15,209 --> 00:06:16,043
Hello!
51
00:06:16,626 --> 00:06:17,459
Hi!
52
00:06:20,334 --> 00:06:21,209
I love you!
53
00:06:21,293 --> 00:06:22,376
That's so sweet.
54
00:06:22,459 --> 00:06:23,709
I'm a huge fan.
55
00:06:23,793 --> 00:06:24,959
Can I take a selfie?
56
00:06:25,043 --> 00:06:25,959
Yes, of course.
57
00:06:26,043 --> 00:06:26,959
She's gorgeous.
58
00:06:28,418 --> 00:06:30,459
Even when you sleep, you're so beautiful.
59
00:06:31,918 --> 00:06:32,793
Uh… No.
60
00:06:33,751 --> 00:06:34,751
Just with Diva.
61
00:06:34,834 --> 00:06:35,751
Of course!
62
00:06:43,543 --> 00:06:44,459
New York…
63
00:06:44,543 --> 00:06:45,459
All right!
64
00:06:48,126 --> 00:06:49,543
Poop! Poop! Poop it out!
65
00:06:50,293 --> 00:06:51,126
Do it!
66
00:06:51,418 --> 00:06:52,334
Just poop! Poop!
67
00:06:52,418 --> 00:06:53,793
Come on doggy! Just do it!
68
00:07:13,126 --> 00:07:13,876
Hey!
69
00:07:13,959 --> 00:07:16,668
I'm so sorry, madam. I do
apologize. Let's go buddy.
70
00:07:20,834 --> 00:07:21,834
Let's go!
71
00:07:26,418 --> 00:07:27,709
There's no way I can
get an earlier flight?
72
00:07:27,793 --> 00:07:29,126
Have a nice flight.
73
00:07:29,209 --> 00:07:29,751
Next in line.
74
00:07:32,251 --> 00:07:36,168
Priority check-in. -Move aside for the
passenger in the wheelchair. -Thank you.
75
00:07:39,626 --> 00:07:40,834
Next in line.
76
00:07:46,459 --> 00:07:47,793
-Next in line.
-Please place your
77
00:07:47,876 --> 00:07:49,376
suitcase on the conveyor belt.
78
00:07:49,876 --> 00:07:53,001
Here are your boarding passes
and passports. Have a nice flight.
79
00:07:53,084 --> 00:07:54,793
-Next in line.
-I'd like priority check-in,please.
80
00:07:54,876 --> 00:07:56,918
Can someone help me find priority check--
81
00:08:01,334 --> 00:08:02,168
Stop!
82
00:08:03,501 --> 00:08:05,584
Please! We're undercover, doggy.
83
00:08:07,168 --> 00:08:08,001
Hey!
84
00:08:08,376 --> 00:08:09,501
Excuse me, but do you mind?
85
00:08:10,501 --> 00:08:13,584
Is this how you treat a star?
Now get away from my behind!
86
00:08:13,668 --> 00:08:15,209
-Oh no! What's going on?
-Step back!
87
00:08:15,293 --> 00:08:18,459
-You have to do something about your dog!
-I just wanted to sniff your butt.
88
00:08:18,543 --> 00:08:19,793
Okay. See,
89
00:08:20,126 --> 00:08:21,334
this is how you really
get to know someone. And--
90
00:08:21,418 --> 00:08:23,209
Oh! Watch it, watch it!
91
00:08:23,293 --> 00:08:24,626
Oh! Okay. I'm smelling a temper.
92
00:08:24,709 --> 00:08:26,334
-With a little note of… what is that?
-Appalling.
93
00:08:26,418 --> 00:08:27,668
Is this how you approach a lady?
94
00:08:27,751 --> 00:08:29,543
How dare you! Where's the gallantry?
Huh? Where? You should've kissed my paw!
95
00:08:29,626 --> 00:08:30,459
Ow!
96
00:08:31,459 --> 00:08:33,668
I'll give you something
to sniff, you mongrel!
97
00:08:33,751 --> 00:08:36,001
-Yah!
-Diva, stop that!
98
00:08:37,459 --> 00:08:39,793
-Couldn't you see what your dog was doing?
-Oh.
99
00:08:40,418 --> 00:08:41,459
I'm sorry.
100
00:08:41,543 --> 00:08:42,793
I didn't realize you were, uh…
101
00:08:42,876 --> 00:08:43,584
Handsome?
102
00:08:44,626 --> 00:08:46,459
Madam you're holding up the line?
103
00:08:46,543 --> 00:08:47,376
Yes.
104
00:08:48,709 --> 00:08:50,918
Be brave, my dear.
It'll just be for one hour.
105
00:08:51,001 --> 00:08:52,251
She's not feeling well.
106
00:08:52,334 --> 00:08:54,834
Poor thing was attacked by
that disgusting dog over there.
107
00:08:54,918 --> 00:08:56,501
Could we maybe travel together?
108
00:08:57,293 --> 00:08:58,251
In the hold?
109
00:08:58,334 --> 00:09:00,126
Oh sure, in the hold would be great!
110
00:09:00,209 --> 00:09:02,168
You need help, madam.
I suggest counseling.
111
00:09:16,001 --> 00:09:16,876
Oh boy.
112
00:09:17,668 --> 00:09:18,501
Huh.
113
00:09:27,334 --> 00:09:28,834
Hey look who it is, man!
114
00:09:28,918 --> 00:09:29,751
It's Monica.
115
00:09:30,376 --> 00:09:32,668
I follow her
trainwreck of a life on Insta.
116
00:09:35,376 --> 00:09:37,043
Listen, I've got to locate a suspect:
117
00:09:37,126 --> 00:09:39,293
White man, neat beard, about 50 years old.
118
00:09:41,001 --> 00:09:41,918
Is he here?
119
00:09:50,418 --> 00:09:52,918
I'm not much of an artist
but he looks a bit like this.
120
00:09:54,834 --> 00:09:55,584
Hey!
121
00:09:56,626 --> 00:09:57,709
Got a problem?
122
00:09:58,334 --> 00:09:59,293
No. It's all good.
123
00:10:01,251 --> 00:10:03,834
Make sure this gets circulated.
He can't be allowed to escape.
124
00:10:03,918 --> 00:10:05,543
-Okay?
-Okay.
125
00:10:09,918 --> 00:10:10,751
Whoa!
126
00:10:13,251 --> 00:10:15,501
Good afternoon ladies and
gentlemen and welcome to flight 815,
127
00:10:15,584 --> 00:10:17,709
Excuse me, ma'am?
128
00:10:17,959 --> 00:10:20,168
-With service to New York La Guardia.
-No thanks.
129
00:10:20,251 --> 00:10:21,876
We would like to
remind you that smoking is
130
00:10:21,959 --> 00:10:23,584
Ah. Actually… -strictly prohibited
on board the aircraft at all times.
131
00:10:23,668 --> 00:10:24,793
Oh. Thank you.
132
00:10:24,876 --> 00:10:26,043
-And thanks again for the upgrade.
-For a complete list of safety features,
133
00:10:26,126 --> 00:10:27,751
please check the brochure in your seat
pocket.
134
00:10:27,834 --> 00:10:29,251
We felt bad that you
couldn't have your dog.
135
00:10:29,334 --> 00:10:31,043
Should have locked him up with the dog.
136
00:10:31,126 --> 00:10:33,793
-Sorry, what was that?
-Nothing, just --
137
00:10:33,876 --> 00:10:36,626
I might be blind, but I can hear.
138
00:10:40,001 --> 00:10:41,334
A bit stressed to fly?
139
00:10:42,709 --> 00:10:44,126
You know flying is
actually the safest way to tra--
140
00:10:44,209 --> 00:10:45,584
Ever since I adopted Diva,
141
00:10:45,668 --> 00:10:46,793
we've never been apart.
142
00:10:47,834 --> 00:10:48,668
Never.
143
00:10:49,126 --> 00:10:50,251
Pretty creepy.
144
00:10:50,334 --> 00:10:52,918
No it's not creepy! Diva
needs a lot of attention.
145
00:10:53,001 --> 00:10:54,293
That's all.
146
00:10:54,376 --> 00:10:56,001
Can I offer you some champagne?
147
00:10:59,584 --> 00:11:00,751
Not bad, business class…
148
00:11:02,209 --> 00:11:03,043
Here you go.
149
00:11:03,751 --> 00:11:05,876
Ah but, you must be
used to this treatment.
150
00:11:06,293 --> 00:11:07,168
No, first time.
151
00:11:08,168 --> 00:11:09,668
It was a gift, if you must know.
152
00:11:09,751 --> 00:11:11,876
Oh, I see. Well, I understand.
153
00:11:12,626 --> 00:11:13,459
I imagine…
154
00:11:13,543 --> 00:11:14,918
you've got a special someone?
155
00:11:15,001 --> 00:11:16,668
We're getting ready, sir.
156
00:11:17,293 --> 00:11:18,168
Uh, no.
157
00:11:18,709 --> 00:11:20,626
It was Petstar that paid for us.
158
00:11:21,751 --> 00:11:22,709
Pet the stars?
159
00:11:22,793 --> 00:11:24,376
-Petstar!
-Ah!
160
00:11:24,459 --> 00:11:27,334
The biggest agency for
animal influencers in the world!
161
00:11:27,418 --> 00:11:29,418
-Animal influencers? Right, well…
-Yeah.
162
00:11:30,084 --> 00:11:32,126
Diva's signing with them exclusively.
163
00:11:32,209 --> 00:11:34,001
We're off to the Statue of Liberty.
164
00:11:34,084 --> 00:11:35,043
For a photo op!
165
00:11:35,126 --> 00:11:36,668
How is she signing? With her paw?
166
00:11:38,251 --> 00:11:39,084
Ma'am?
167
00:11:39,751 --> 00:11:41,376
-Ma'am…
-Yes.
168
00:11:41,834 --> 00:11:45,043
You can stop worrying, I've
already told you. Hm? Your cat is fine.
169
00:11:48,168 --> 00:11:49,084
I can't!
170
00:11:51,584 --> 00:11:52,418
Oh no…
171
00:11:52,751 --> 00:11:54,001
Oh goodness! I can't breathe!
172
00:11:54,084 --> 00:11:55,084
I can't breathe!
173
00:11:55,168 --> 00:11:56,584
Let me out! I simply can't breathe!
174
00:11:56,668 --> 00:11:59,959
Oh, no, no, no! I can't be on
my ninth life, I'm too young!
175
00:12:00,043 --> 00:12:00,959
Your ninth life!
176
00:12:01,043 --> 00:12:01,876
Yes!
177
00:12:02,168 --> 00:12:03,084
Cats have nine lives and
I'm on my eighth already!
178
00:12:03,168 --> 00:12:04,001
Hey!
179
00:12:07,418 --> 00:12:08,251
Whoo!
180
00:12:09,418 --> 00:12:10,459
How d'you like that!
181
00:12:10,543 --> 00:12:13,418
Now they'll see this is
why I need a private jet!
182
00:12:13,501 --> 00:12:14,918
I'm worried we might
not be flying at all now…
183
00:12:15,001 --> 00:12:16,001
Come on!
184
00:12:16,501 --> 00:12:18,543
They're coming to get us.
Do you not know who I am?
185
00:12:18,626 --> 00:12:19,626
And who I was?
186
00:12:19,709 --> 00:12:22,584
So, back in my first life I was
Queen Cleopatra, it was wild.
187
00:12:22,668 --> 00:12:24,334
Third life was Marie-Antoinette…
188
00:12:24,418 --> 00:12:26,418
fourth life. Mm! Hold on tight…
189
00:12:26,501 --> 00:12:27,751
Marilyn Monroe!
190
00:12:27,834 --> 00:12:29,501
Fifth life, George Michael.
191
00:12:29,584 --> 00:12:30,459
Sixth life…
192
00:12:32,709 --> 00:12:33,543
Whoo!
193
00:12:34,793 --> 00:12:35,751
-Ah, ma'am, excuse me, excuse me?
-Please fasten your seatbelt
194
00:12:35,834 --> 00:12:37,334
firmly around your midsection.
195
00:12:37,584 --> 00:12:39,668
-We wish you a safe and pleasant flight.
-Madam!
196
00:12:39,751 --> 00:12:42,334
I am saying this for
the last time. Your cat
197
00:12:42,418 --> 00:12:43,334
is completely…
198
00:13:06,793 --> 00:13:07,459
Let me off this plane!
199
00:13:07,543 --> 00:13:08,709
-Right now!
-What's going on?
200
00:13:08,918 --> 00:13:10,418
My cat and your dog went flying!
201
00:13:10,501 --> 00:13:11,709
-Went flying? What do you mean?
-Ma'am please calm down!
202
00:13:11,793 --> 00:13:12,626
-They could be hurt or even worse!
-Excuse me, ma'am?
203
00:13:12,709 --> 00:13:13,751
-Ma'am, please!
-I can't --
204
00:13:13,834 --> 00:13:14,918
-If you could--
-Out of my way!
205
00:13:15,001 --> 00:13:15,876
-Oh!
-Oh!
206
00:13:16,459 --> 00:13:17,251
-Ma'am you must return to your seat!
-No, no. You can't make me sit
207
00:13:17,334 --> 00:13:18,293
down. Who do you think you are?
208
00:13:18,376 --> 00:13:19,251
Security!
209
00:13:20,668 --> 00:13:21,584
-Ah!
-Ah!
210
00:13:23,709 --> 00:13:24,584
You all right, sir?
211
00:13:24,668 --> 00:13:25,751
What's going on?
212
00:13:25,834 --> 00:13:27,709
Oh, wow. Bravo!
213
00:13:27,834 --> 00:13:29,251
You just tasered a blind man!
214
00:13:29,418 --> 00:13:30,751
-I…
-And they can prove it! -This
215
00:13:30,834 --> 00:13:32,168
-could make your airline go viral.
-I…
216
00:13:32,251 --> 00:13:33,584
I want my dog, that's it.
217
00:13:33,668 --> 00:13:34,626
Come on!
218
00:13:35,543 --> 00:13:38,209
How's he supposed to see
without his glasses now, huh?
219
00:13:39,584 --> 00:13:42,209
Everyone stand back! Do not touch me!
220
00:13:42,293 --> 00:13:44,584
I'm going to get… my…
221
00:13:44,668 --> 00:13:45,501
cat!
222
00:13:46,334 --> 00:13:49,876
-Jack, you follow me! Come on!
-Ma'am, no!
223
00:13:49,959 --> 00:13:50,793
Ah!
224
00:13:51,418 --> 00:13:52,251
Ah!
225
00:13:52,959 --> 00:13:54,459
Ow! Ah! Aie!
226
00:14:01,876 --> 00:14:02,709
Ooh!
227
00:14:02,876 --> 00:14:03,876
Mama's coming, Diva!
228
00:14:06,834 --> 00:14:07,459
Oh!
229
00:14:08,459 --> 00:14:10,334
You can't just leave my cat out there!
230
00:14:11,626 --> 00:14:13,876
It's minus 30 outside!
231
00:14:15,751 --> 00:14:17,209
You're all criminals!
232
00:14:21,376 --> 00:14:23,168
My Diva has a million followers.
233
00:14:23,251 --> 00:14:24,293
They'll help us.
234
00:14:28,001 --> 00:14:30,084
Hey Divaboys, hey Divagirls, it's Monica.
235
00:14:31,251 --> 00:14:32,209
I need your help.
236
00:14:32,293 --> 00:14:35,376
Diva and I got separated
at the Montreal airport.
237
00:14:35,459 --> 00:14:38,251
She's with a puppy, a
brown labrador in diapers…
238
00:14:38,834 --> 00:14:40,501
-Can someone go and get her?
-Well? I've had three cats,
239
00:14:40,584 --> 00:14:42,543
-She's freezing out there…
-but they're all dead.
240
00:14:42,626 --> 00:14:43,876
They didn't like playing
in the washing machine much.
241
00:14:43,959 --> 00:14:45,209
I'm just so worried
about her. Both of them!
242
00:14:45,293 --> 00:14:46,126
Shh!
243
00:14:47,084 --> 00:14:49,418
They're both locked in their
cages and they can't get out!
244
00:14:49,501 --> 00:14:50,668
I'm so cold.
245
00:14:51,709 --> 00:14:53,084
It's positively freezing…
246
00:14:55,209 --> 00:14:56,626
-I need to get outta here!
-Wait!
247
00:14:56,709 --> 00:14:57,834
-Ah!
-Ah!
248
00:14:59,959 --> 00:15:00,793
Aw.
249
00:15:01,043 --> 00:15:03,543
-Whoa, are you too big for those bars?
-Am I what?
250
00:15:04,126 --> 00:15:06,543
-Are you too…
-Just gimme a second.
251
00:15:06,626 --> 00:15:07,459
Big--
252
00:15:07,959 --> 00:15:08,793
There.
253
00:15:09,084 --> 00:15:09,918
-Too big…
-What?
254
00:15:10,001 --> 00:15:10,834
I am not "too big".
255
00:15:10,918 --> 00:15:12,501
I am "pear-shaped" with curves.
256
00:15:12,584 --> 00:15:13,959
It's called being a boss babe, okay?
257
00:15:14,043 --> 00:15:16,084
It's called being perfect, thank you.
258
00:15:16,168 --> 00:15:18,293
No no no. I'm telling
you. A pear is pear-shaped.
259
00:15:18,376 --> 00:15:19,376
You're just big.
260
00:15:19,959 --> 00:15:22,709
No! The airplane took off! Oh! Oh.
261
00:15:27,209 --> 00:15:28,043
Mama!
262
00:15:28,293 --> 00:15:29,126
Mama!
263
00:15:32,251 --> 00:15:34,334
What? Shouldn't we get to know each other?
264
00:15:34,543 --> 00:15:35,751
Farewell, New York.
265
00:15:37,418 --> 00:15:38,834
Farewell, my dreams!
266
00:15:38,918 --> 00:15:40,626
-So tragic!
-What?
267
00:15:40,709 --> 00:15:42,126
Wait a second, that's New York?
268
00:15:42,209 --> 00:15:43,168
I've been there before!
269
00:15:43,251 --> 00:15:44,626
They've got lots of garbage!
270
00:15:47,834 --> 00:15:49,001
Wait a minute.
271
00:15:49,084 --> 00:15:51,043
The guy in a diaper…
272
00:15:51,126 --> 00:15:54,751
-has been to NYC?
-NYC? Yeah… no.
273
00:15:54,834 --> 00:15:57,543
-But New York, yeah.
-And you could get back?
274
00:15:57,626 --> 00:15:59,334
-Well sure, but why would I?
-Because that's where our
275
00:15:59,418 --> 00:16:01,501
humans have gone you dingbat!
276
00:16:01,584 --> 00:16:02,334
Ah!
277
00:16:03,168 --> 00:16:05,376
-Hey! Where are you going now?
-New York!
278
00:16:06,459 --> 00:16:07,293
C'mon!
279
00:16:08,751 --> 00:16:09,626
Oh boy!
280
00:16:09,751 --> 00:16:11,334
Bald eagle at six o'clock!
281
00:16:13,834 --> 00:16:14,584
A what?
282
00:16:15,251 --> 00:16:16,459
Come on, hurry up! Or
else you'll be lunch!
283
00:16:16,543 --> 00:16:17,376
Oh!
284
00:16:19,001 --> 00:16:22,168
-Eagles like to eat cats!
-Well, anything pear-shaped, yeah!
285
00:16:29,918 --> 00:16:32,084
We can't waste anymore time,
we've got to get a move on.
286
00:16:32,168 --> 00:16:34,834
I know that you're blind or
whatever, but we're surrounded by bars!
287
00:16:34,918 --> 00:16:36,418
We're in what we call a prison!
288
00:16:36,501 --> 00:16:37,501
It's impossible!
289
00:16:37,584 --> 00:16:40,293
My father was a locksmith,
I might know a few tricks…
290
00:16:40,376 --> 00:16:42,751
You wouldn't happen to have on you a…
291
00:16:42,834 --> 00:16:43,918
a piece of metal?
292
00:16:44,709 --> 00:16:45,543
No.
293
00:16:46,293 --> 00:16:49,168
Like a… Like a rod.
Something in… in metal.
294
00:16:49,251 --> 00:16:52,126
With a small curve. -Like, y- you know,
something round, something in metal. Maybe
295
00:16:52,209 --> 00:16:56,084
on you somewhere, maybe… -I got it. Ah!
296
00:17:02,584 --> 00:17:05,501
How about the underwire of my bra. Ha!
297
00:17:05,584 --> 00:17:07,043
That'll be perfect. Use that.
298
00:17:23,001 --> 00:17:24,293
Shouldn't we go intervene?
299
00:17:25,126 --> 00:17:26,418
She's doing nothing wrong.
300
00:17:27,001 --> 00:17:28,209
Oh… I know but…
301
00:17:28,793 --> 00:17:30,334
it's part of our job… You know?
302
00:17:30,834 --> 00:17:32,709
Our job is to check the cameras.
303
00:17:34,001 --> 00:17:35,626
-Heh.
-Right.
304
00:17:35,793 --> 00:17:37,626
Hey! Whoa! Whoa! Where are you going?
305
00:17:38,626 --> 00:17:39,459
Ah!
306
00:17:41,334 --> 00:17:43,418
Almost there? Got it. Let's go.
307
00:17:44,043 --> 00:17:45,584
There's that bastard.
308
00:17:48,293 --> 00:17:49,126
What?
309
00:17:49,543 --> 00:17:51,251
-Hey! What's going on?
-Wait for us!
310
00:17:51,334 --> 00:17:52,168
Hey!
311
00:17:55,209 --> 00:17:56,418
They are not escaping again!
312
00:17:56,501 --> 00:17:57,918
They kinda just did though.
313
00:17:59,459 --> 00:18:00,459
-But, uh…
-Mm! -But we'll find em!
314
00:18:00,543 --> 00:18:01,293
Mh!
315
00:18:16,751 --> 00:18:17,876
Oh c'mon!
316
00:18:18,001 --> 00:18:20,626
Now we're completely
lost. That's just great!
317
00:18:20,709 --> 00:18:21,543
Hello!
318
00:18:23,251 --> 00:18:24,709
-Shh!
-It wouldn't be that complicated to
319
00:18:24,793 --> 00:18:26,251
-put a map down here, would it? Hello!
-Easy does it, Monica.
320
00:18:26,334 --> 00:18:27,834
Not so loud.
321
00:18:31,376 --> 00:18:31,959
Ah!
322
00:18:33,043 --> 00:18:34,084
Are you okay?
323
00:18:34,168 --> 00:18:35,043
Oh my nose! My nose!
324
00:18:35,126 --> 00:18:36,418
I think I broke my nose.
325
00:18:37,126 --> 00:18:38,043
Go on without me.
326
00:18:38,126 --> 00:18:39,793
Monica, I'll just slow you down.
327
00:18:39,876 --> 00:18:40,834
-Go on!
-Are you sure?
328
00:18:40,918 --> 00:18:42,168
-Yes. Go.
-Let's see your nose.
329
00:18:47,584 --> 00:18:49,584
-Ah!
-I learned that from my mom.
330
00:18:49,668 --> 00:18:50,793
She was a nurse.
331
00:18:50,876 --> 00:18:53,168
Oh, she must be the one
who did your lobotomy…
332
00:18:56,001 --> 00:18:56,751
Okay.
333
00:18:59,918 --> 00:19:00,959
She got out of her cage!
334
00:19:01,668 --> 00:19:04,334
Ugh, the signal on this
tracker really stinks!
335
00:19:13,459 --> 00:19:14,334
Oh boy.
336
00:19:14,626 --> 00:19:16,418
-Your cat has a tracker?
-Uh… yeah.
337
00:19:16,501 --> 00:19:17,501
I mean, uh no.
338
00:19:17,584 --> 00:19:18,834
Maybe we should split up? Don't take this
the wrong way but you're slowing me down.
339
00:19:18,918 --> 00:19:20,209
Is someone there?
340
00:19:21,834 --> 00:19:23,293
I'll never get out without you.
341
00:19:32,126 --> 00:19:32,959
Hurry!
342
00:19:36,084 --> 00:19:37,834
-Watch out!
-Ah!
343
00:19:37,918 --> 00:19:38,751
Ah!
344
00:19:39,043 --> 00:19:39,834
This way!
345
00:19:49,209 --> 00:19:50,043
No.
346
00:19:56,834 --> 00:19:57,793
-Follow me!
-Ah!
347
00:19:57,876 --> 00:19:58,793
With pleasure!
348
00:20:03,251 --> 00:20:04,251
I can't run anymore.
349
00:20:04,334 --> 00:20:05,001
-C'mon!
-I can't do it.
350
00:20:05,084 --> 00:20:05,793
This way!
351
00:20:08,834 --> 00:20:09,668
Ah!
352
00:20:11,084 --> 00:20:11,918
Ah!
353
00:20:12,501 --> 00:20:13,334
Ah!
354
00:20:15,793 --> 00:20:16,459
Stop following me!
355
00:20:17,376 --> 00:20:20,084
There's got to be someone more
qualified to help you than I am.
356
00:20:20,168 --> 00:20:21,418
And I've lost her signal.
357
00:20:24,251 --> 00:20:26,668
If I were to give you
Diva's blanket to smell,
358
00:20:26,751 --> 00:20:28,043
you think maybe you could…
359
00:20:28,668 --> 00:20:29,834
track my cat?
360
00:20:29,918 --> 00:20:30,793
I'm sorry?
361
00:20:30,876 --> 00:20:31,751
Please!
362
00:20:31,959 --> 00:20:33,959
I've heard that you people, you um…
363
00:20:34,043 --> 00:20:35,876
the… visually impaired.
364
00:20:35,959 --> 00:20:37,834
You have a very good sense of smell.
365
00:20:39,126 --> 00:20:42,459
No, I can't… it's impossible from
here. I'll have to come with you.
366
00:20:43,293 --> 00:20:44,501
Wait, just…
367
00:20:44,584 --> 00:20:45,501
Oh poor Buddy!
368
00:20:46,418 --> 00:20:49,709
He's more than a guide-dog, my Buddy,
he's… He's like a brother to me, he's…
369
00:20:49,793 --> 00:20:51,584
my soul-mate, my best friend…
370
00:20:51,668 --> 00:20:54,709
He's everything to me. I- I
couldn't live without him.
371
00:20:54,793 --> 00:20:55,751
You understand?
372
00:20:58,043 --> 00:20:58,876
When I say that…
373
00:20:59,584 --> 00:21:01,084
everybody just laughs.
374
00:21:02,709 --> 00:21:03,584
Uh! Ah!
375
00:21:03,918 --> 00:21:04,418
Mm!
376
00:21:04,876 --> 00:21:07,084
-Well, I can see exactly how you feel!
-What are you-- Hey. Hey.
377
00:21:07,168 --> 00:21:10,043
Okay, okay, okay… Okay!
378
00:21:10,793 --> 00:21:12,376
You can come with me but the
priority is finding my cat. Got it?
379
00:21:12,459 --> 00:21:13,334
Got it.
380
00:21:13,709 --> 00:21:16,543
Do you think you can get us
out of the airport quietly?
381
00:21:16,626 --> 00:21:17,876
Oh yeah, for sure!
382
00:21:18,126 --> 00:21:20,001
I've got the Diva mobile.
383
00:21:20,084 --> 00:21:20,918
Ta-da!
384
00:21:23,168 --> 00:21:24,043
Hurry up!
385
00:21:30,751 --> 00:21:31,584
Whoo!
386
00:21:32,126 --> 00:21:33,293
Pretty cool escape, huh?
387
00:21:33,584 --> 00:21:34,668
Wait, wait, wait, wait, wait.
388
00:21:34,751 --> 00:21:36,168
Something funny's going on here.
389
00:21:37,001 --> 00:21:38,084
What's up?
390
00:21:38,168 --> 00:21:41,001
You've never complimented my appearance.
391
00:21:41,084 --> 00:21:41,918
Huh?
392
00:21:42,043 --> 00:21:43,168
I mean, for example,
393
00:21:43,251 --> 00:21:44,334
my whiskers,
394
00:21:44,418 --> 00:21:47,918
my tail, my lovely mane, my coat…
395
00:21:48,459 --> 00:21:50,209
-That doesn't do it for you?
-Nope.
396
00:21:50,834 --> 00:21:52,751
Are you sure we're going the right way?
397
00:21:53,084 --> 00:21:53,918
Ah.
398
00:21:54,043 --> 00:21:55,001
-Of course I'm sure!
-Ah?
399
00:21:55,084 --> 00:21:56,251
-You're a weird one.
-Whoa…
400
00:21:56,334 --> 00:21:57,626
-You never use your ears or your nose…
-Ah!
401
00:21:57,709 --> 00:21:58,751
-How do you manage out there?
-Uh!
402
00:21:58,834 --> 00:22:00,793
Hey. Use your claws to
slow down, all right?
403
00:22:02,126 --> 00:22:03,834
Use your claws to brake!
404
00:22:06,834 --> 00:22:07,626
Woah!
405
00:22:07,709 --> 00:22:08,584
Whoohoo!
406
00:22:08,668 --> 00:22:09,501
Whoa!
407
00:22:12,959 --> 00:22:14,918
-Ah!
-It's okay! I got you.
408
00:22:15,001 --> 00:22:16,668
-It would be better if you let go.
-Ah!
409
00:22:16,793 --> 00:22:17,751
-Ah!
-Ah!
410
00:22:20,668 --> 00:22:21,501
Whoo!
411
00:22:24,876 --> 00:22:25,709
Whoo!
412
00:22:26,084 --> 00:22:26,959
Whoohoo-hoo!
413
00:22:27,626 --> 00:22:29,376
Whoa! Whoohoo!
414
00:22:30,168 --> 00:22:31,001
Ah!
415
00:22:31,376 --> 00:22:32,376
-Whoa!
-Ah!
416
00:22:32,459 --> 00:22:33,293
Whoa!
417
00:22:33,668 --> 00:22:34,793
-Ow!
-Oh.
418
00:22:36,168 --> 00:22:37,334
-Ah!
-Woo!
419
00:22:37,418 --> 00:22:38,251
Ah!
420
00:22:41,043 --> 00:22:42,376
-Ah!
-Okay! Finally we'll
421
00:22:42,459 --> 00:22:43,834
get to know each other!
422
00:22:44,543 --> 00:22:45,376
Whoa!
423
00:22:47,209 --> 00:22:48,043
You okay there?
424
00:22:50,001 --> 00:22:50,751
Watch out for the--
425
00:22:50,959 --> 00:22:52,001
-Ah!
-Pipe.
426
00:22:54,001 --> 00:22:54,834
Ah!
427
00:22:54,918 --> 00:22:56,209
-There's a big flying mouse!
-What? Come on, that's
428
00:22:56,293 --> 00:22:58,376
just a bat! Don't be scared.
429
00:22:58,459 --> 00:23:00,043
You know, I don't think you're a real cat.
430
00:23:00,126 --> 00:23:02,251
Because you barely use your ears, you
don't use your nose, and you're scared of
431
00:23:02,334 --> 00:23:03,584
mice! Heh!
432
00:23:04,584 --> 00:23:06,334
Most cats eat mice, you know?
433
00:23:06,418 --> 00:23:07,751
Eating mice, okay!
434
00:23:07,834 --> 00:23:09,668
-But not these mice with wings!
-Whoa!
435
00:23:09,751 --> 00:23:11,668
Real cats eat all kinds of mice!
436
00:23:11,751 --> 00:23:13,126
Whoa-ho-ho!
437
00:23:16,084 --> 00:23:16,959
-Ah!
-Ah!
438
00:23:18,959 --> 00:23:20,001
You okay?
439
00:23:22,168 --> 00:23:23,043
My fur!
440
00:23:24,293 --> 00:23:27,501
And now, our top story. A
stunning and dramatic heist last night
441
00:23:27,584 --> 00:23:30,418
at the precious gems exhibit in Montreal.
442
00:23:30,501 --> 00:23:33,376
The Candy Apple Ruby, a gem said
to come from Cleopatra's crown,
443
00:23:33,459 --> 00:23:36,293
estimated to be worth more than 30
million dollars, has been stolen…
444
00:23:36,376 --> 00:23:38,709
-Ah, seriously! Let's go!
-a man who, in a daring plan, disguised
445
00:23:38,793 --> 00:23:41,584
himself as the Director of the Museum.
446
00:23:41,668 --> 00:23:43,293
The disguise allowed him to enter
the Museum after hours and carry
447
00:23:43,376 --> 00:23:45,043
I'm sure it was the Cat.
448
00:23:45,126 --> 00:23:46,293
-The Cat?
-Yeah!
449
00:23:46,376 --> 00:23:47,834
He's known as "The Cat" because he
always leaves a little cat statue at the
450
00:23:47,918 --> 00:23:49,376
-scene of the crime.
-Oh.
451
00:23:49,459 --> 00:23:51,709
-Oh really?
-Yeah.
452
00:23:51,793 --> 00:23:53,543
-Plus he's never been caught before…
-Hm! He always lands on his feet.
453
00:23:53,626 --> 00:23:55,376
-Yeah.
-Released surveillance
454
00:23:55,459 --> 00:23:57,043
-videos have confirmed his height.
-I'm a huge fan.
455
00:23:57,126 --> 00:23:58,709
The police are not ruling out that
he was acting with an accomplice.
456
00:23:58,793 --> 00:24:00,376
-Ah no, impossible. The Cat works alone!
-Police are asking the
457
00:24:00,459 --> 00:24:01,751
public to be on the lookout
458
00:24:01,876 --> 00:24:03,251
for anything suspicious.
459
00:24:04,959 --> 00:24:06,834
-Move it!
-They have also set up a
460
00:24:06,918 --> 00:24:08,668
-tip line for any information
-Ooh! I got a ping!
461
00:24:08,751 --> 00:24:10,168
The public may have
in regards to the ruby,
462
00:24:10,251 --> 00:24:11,793
So, your dog doesn't have a tracker?
463
00:24:11,876 --> 00:24:13,626
-No.
-Obviously.
464
00:24:13,709 --> 00:24:14,959
I'm sorry.
465
00:24:15,043 --> 00:24:16,334
It uses a screen.
466
00:24:16,418 --> 00:24:17,334
That must be weird to
imagine, like as a concept.
467
00:24:17,418 --> 00:24:18,793
-Mm.
-Yeah…
468
00:24:19,334 --> 00:24:22,209
I'm having a really hard time
in my head that you're blind.
469
00:24:26,668 --> 00:24:29,334
Hey get out of my way!
There's a blind man in this van!
470
00:24:29,418 --> 00:24:32,043
Monica, Monica, we said quietly!
471
00:24:32,126 --> 00:24:33,126
Move it!
472
00:24:34,501 --> 00:24:35,334
Hey!
473
00:24:35,459 --> 00:24:37,709
I've got a blind guy in the van!
474
00:24:37,793 --> 00:24:38,793
Move it!
475
00:24:38,918 --> 00:24:41,293
-Outta my way! I need to get through!
-There they are.
476
00:24:41,376 --> 00:24:42,584
Aw geez. Check her out!
477
00:24:42,668 --> 00:24:44,459
Priority call to all un--
478
00:24:44,543 --> 00:24:45,918
He's very dangerous.
479
00:24:46,001 --> 00:24:47,251
He's holding her hostage.
480
00:24:47,334 --> 00:24:49,126
We have to be smart.
481
00:24:49,209 --> 00:24:50,834
Well she doesn't look like a hostage…
482
00:24:53,001 --> 00:24:53,959
She's the driver, right?
483
00:24:55,334 --> 00:24:57,876
Well… I mean, that doesn't matter really.
484
00:24:57,959 --> 00:24:59,959
-Plenty of hostages can drive.
-Out of the way!
485
00:25:01,709 --> 00:25:03,459
Handicapped vehicle coming through!
486
00:25:06,459 --> 00:25:07,876
Keep your men back.
487
00:25:07,959 --> 00:25:09,126
I'll handle this myself.
488
00:25:24,501 --> 00:25:26,918
And keep me posted if
there's news about the dog.
489
00:25:35,209 --> 00:25:36,043
Ah!
490
00:25:36,251 --> 00:25:37,626
You've got to get rid of that diaper!
491
00:25:37,709 --> 00:25:38,834
It's killing your swag.
492
00:25:38,959 --> 00:25:40,709
Killing it! What are you kidding me?
493
00:25:40,793 --> 00:25:43,918
My human gave it to me. That
means I'm keeping it forever!
494
00:25:44,001 --> 00:25:46,418
Allow me to explain. The
whole point of a diaper
495
00:25:46,501 --> 00:25:47,751
is that you don't keep
it forever. You can't!
496
00:25:47,834 --> 00:25:49,376
What do you mean?
497
00:25:49,459 --> 00:25:52,459
-Why can't I? Yes I can.
-Well no, you can't.
498
00:25:54,584 --> 00:25:55,501
Yes I can.
499
00:25:57,001 --> 00:25:58,501
Okay, okay, okay, okay
500
00:25:58,584 --> 00:25:59,501
You can.
501
00:25:59,584 --> 00:26:00,584
-You can.
-But you… but-
502
00:26:00,668 --> 00:26:02,293
You… You told me that I…
503
00:26:02,376 --> 00:26:03,793
that I couldn't, that it was impossible!
504
00:26:03,876 --> 00:26:06,334
Well, yes. I mean, of
course you can. I was confused,
505
00:26:06,418 --> 00:26:07,918
Look, I- I mixed it
up with something else,
506
00:26:08,001 --> 00:26:10,126
-I promise you can.
-That's what I thought.
507
00:26:10,376 --> 00:26:12,334
You know what your problem
is? You're just jealous.
508
00:26:12,418 --> 00:26:14,334
Of course, that's it, I'm jealous.
509
00:26:15,043 --> 00:26:15,959
No. Pff.
510
00:26:19,293 --> 00:26:20,126
Whoa!
511
00:26:21,209 --> 00:26:22,543
What, we should get to know
each other better, right?
512
00:26:22,626 --> 00:26:23,959
Okay, fine.
513
00:26:24,043 --> 00:26:25,959
Some introductions. My name is Diva.
514
00:26:26,043 --> 00:26:27,543
-And what's yours?
-My name?
515
00:26:27,626 --> 00:26:29,251
Yes, your name. You must have one.
516
00:26:29,459 --> 00:26:32,626
Well uh, sure I do! Sometimes
when humans see me they say, uh…
517
00:26:32,709 --> 00:26:33,709
Uh… 'Get lost!"
518
00:26:33,834 --> 00:26:35,751
Not that, what does your human call you?
519
00:26:35,876 --> 00:26:37,876
Oh him? All he ever says to me is
520
00:26:37,959 --> 00:26:39,209
"Go on, poop! Poo!"
521
00:26:39,918 --> 00:26:41,709
Your name is Poopoo?
522
00:26:42,918 --> 00:26:44,459
Oh goodness, that's amazing!
523
00:26:44,543 --> 00:26:46,168
-Ha!
-Poopoo?
524
00:26:46,459 --> 00:26:47,293
Yeah!
525
00:26:47,418 --> 00:26:48,293
That's my name!
526
00:26:48,376 --> 00:26:49,543
It's Poopoo!
527
00:26:49,626 --> 00:26:50,668
Yeah, that's it! Wow!
528
00:26:50,751 --> 00:26:51,751
Got a nice ring to it!
529
00:26:51,834 --> 00:26:53,334
It makes me sound tough, you know?
530
00:26:53,418 --> 00:26:55,459
Poopoo of the street of the North Side.
531
00:26:55,543 --> 00:26:57,001
Woah! Who's a tough Poopoo?
532
00:26:57,084 --> 00:26:59,209
I'm a tough Poopoo and
don't you forget it!
533
00:27:00,459 --> 00:27:02,834
I'm gonna be king of the
streets with a name like this.
534
00:27:02,918 --> 00:27:04,376
-Come on, Diva, we're here!
-But.
535
00:27:04,459 --> 00:27:05,459
Already?
536
00:27:10,251 --> 00:27:11,168
Let's go!
537
00:27:17,251 --> 00:27:19,751
Welcome to New York!
538
00:27:28,959 --> 00:27:29,793
Wow!
539
00:27:30,209 --> 00:27:31,501
Takes your breath away.
540
00:27:33,751 --> 00:27:34,918
Is this a joke?
541
00:27:35,001 --> 00:27:37,626
Give it a chance! At least
smell their garbage first.
542
00:27:37,793 --> 00:27:39,418
-Should be some around here.
-Ah!
543
00:27:39,668 --> 00:27:40,501
Hey…
544
00:27:41,084 --> 00:27:42,043
What're you doing?
545
00:27:42,126 --> 00:27:43,543
I can't take you anymore!
546
00:27:43,626 --> 00:27:45,751
-I'm gonna jump in front of a truck!
-Okay.
547
00:27:46,543 --> 00:27:47,668
I get it!
548
00:27:47,834 --> 00:27:48,793
But we have to find our humans first.
549
00:27:48,876 --> 00:27:50,043
Our humans aren't there!
550
00:27:50,459 --> 00:27:53,126
Our humans aren't there. We're
completely lost thanks to you!
551
00:27:53,209 --> 00:27:54,376
How do you know they aren't there? Huh?
552
00:27:54,459 --> 00:27:55,459
We didn't even look!
553
00:27:56,168 --> 00:27:57,001
Okay.
554
00:27:58,126 --> 00:27:58,959
Him?
555
00:27:59,209 --> 00:28:00,043
No,
556
00:28:00,168 --> 00:28:01,084
I don't like the look of that guy.
557
00:28:01,168 --> 00:28:02,376
No way he's my human.
558
00:28:02,459 --> 00:28:03,376
Ah! Him? Maybe.
559
00:28:03,459 --> 00:28:04,293
Hm?
560
00:28:04,626 --> 00:28:05,501
Or not!
561
00:28:05,834 --> 00:28:07,251
I don't like the look of him either!
562
00:28:07,334 --> 00:28:08,918
No way. Definitely not my human.
563
00:28:09,959 --> 00:28:11,001
Little girls!
564
00:28:11,084 --> 00:28:12,168
-Little girls adore me!
-Him?
565
00:28:12,251 --> 00:28:13,168
-Him!
-I just know they'll help.
566
00:28:13,251 --> 00:28:14,501
-Him…
-No!
567
00:28:15,168 --> 00:28:18,209
That's not my human. It's not a
human at all, it's just a bird.
568
00:28:18,293 --> 00:28:19,043
-Hey!
-No way!
569
00:28:19,126 --> 00:28:20,251
Where're you going?
570
00:28:20,334 --> 00:28:21,584
As of this moment, we
go our separate ways!
571
00:28:21,668 --> 00:28:22,501
Diva!
572
00:28:23,126 --> 00:28:23,959
But…
573
00:28:24,251 --> 00:28:25,168
-Kelly! Over here!
-Uh…
574
00:28:25,251 --> 00:28:26,209
Don't go. Don't leave me.
575
00:28:26,293 --> 00:28:27,168
I'm just a…
576
00:28:27,251 --> 00:28:28,168
just a puppy.
577
00:28:29,459 --> 00:28:31,126
Stop following me.
578
00:28:31,209 --> 00:28:32,584
I'm not following you.
579
00:28:32,668 --> 00:28:33,834
Good thing I have this tracker.
580
00:28:33,918 --> 00:28:35,668
The search for the suspect
continues. Video footage confirms his
581
00:28:35,751 --> 00:28:36,626
height,
582
00:28:37,834 --> 00:28:40,584
but we still don't have a
clear image of his face.
583
00:28:41,168 --> 00:28:44,501
The police will carry on the search and
are hopeful an arrest is near at hand.
584
00:28:44,584 --> 00:28:45,709
They'll never find him.
585
00:28:45,793 --> 00:28:47,418
Okay, she's heading towards a school.
586
00:28:47,501 --> 00:28:49,334
Hold on, my darling, mama's coming.
587
00:28:49,418 --> 00:28:51,584
This Diva gets the royal
treatment, doesn't she?
588
00:28:51,668 --> 00:28:53,293
She's the most
important person in my life.
589
00:28:53,376 --> 00:28:57,293
-Only, she isn't exactly a person.
-Diva is more than a person, she's a cat.
590
00:28:57,376 --> 00:28:58,834
And she'll never stop loving me.
591
00:28:58,918 --> 00:29:00,751
If loyalty's all you're looking for,
592
00:29:01,418 --> 00:29:02,834
you should have gotten a dog.
593
00:29:02,918 --> 00:29:04,251
-Why a cat?
-Why a cat?
594
00:29:05,459 --> 00:29:07,834
Because they're beautiful,
gentle, uh, intelligent, and gracious.
595
00:29:07,918 --> 00:29:10,043
Solitary, cranky,
596
00:29:10,543 --> 00:29:11,626
arrogant,
597
00:29:11,709 --> 00:29:12,584
sneaky.
598
00:29:12,709 --> 00:29:13,626
That's not true.
599
00:29:14,793 --> 00:29:16,918
I can't talk to you "dog
people." It's impossible.
600
00:29:17,001 --> 00:29:19,543
You're all just so stuck
in your ways and stubborn.
601
00:29:20,334 --> 00:29:23,168
Those awful beasts slobber, they
refuse to talk about their feelings
602
00:29:23,251 --> 00:29:25,168
and just want to get
into everyone's pants…
603
00:29:25,251 --> 00:29:26,501
Everyone's!
604
00:29:26,584 --> 00:29:28,709
You sure we're still talking about dogs?
605
00:29:31,918 --> 00:29:32,793
You're not so bad.
606
00:29:34,043 --> 00:29:34,834
With words, Jack.
607
00:29:35,751 --> 00:29:36,584
Mm.
608
00:29:39,126 --> 00:29:39,959
Oh no!
609
00:29:40,251 --> 00:29:41,543
This can't be happening!
610
00:29:55,126 --> 00:29:56,543
I need to tell you something.
611
00:29:58,626 --> 00:30:00,001
They suspended my license.
612
00:30:01,168 --> 00:30:02,084
Four years ago.
613
00:30:05,501 --> 00:30:06,334
Huh?
614
00:30:09,084 --> 00:30:10,459
Uh hi officer.
615
00:30:10,543 --> 00:30:11,376
Uh…
616
00:30:11,626 --> 00:30:12,793
I, I, I, I, I.
617
00:30:12,876 --> 00:30:14,126
I can't roll down the window.
618
00:30:14,209 --> 00:30:15,209
Gimme a second.
619
00:30:16,126 --> 00:30:17,043
Just… just wait!
620
00:30:17,126 --> 00:30:17,959
Ow.
621
00:30:18,876 --> 00:30:19,418
Hm?
622
00:30:21,501 --> 00:30:22,334
Oh!
623
00:30:24,376 --> 00:30:26,626
Oh! Oh, no, no, no, no, no, no!
624
00:30:30,501 --> 00:30:31,459
Where were you?
625
00:30:31,543 --> 00:30:32,626
-I was here.
-Was not.
626
00:30:32,709 --> 00:30:34,251
-Was too.
-Was not!
627
00:30:34,334 --> 00:30:37,168
Monica, come on, you're
sounding a little nuts right now.
628
00:30:38,501 --> 00:30:39,334
Ah!
629
00:30:40,376 --> 00:30:41,376
Brace yourself!
630
00:30:46,918 --> 00:30:47,834
What's going on?
631
00:30:47,918 --> 00:30:49,043
Just a pothole, don't worry.
632
00:31:12,584 --> 00:31:13,418
Ah!
633
00:31:40,959 --> 00:31:41,793
UNLOCK
634
00:31:45,626 --> 00:31:46,626
The Diva.
635
00:31:47,543 --> 00:31:48,626
Who are these weirdos?
636
00:31:49,751 --> 00:31:53,626
Monica and Diva. If
you're a fan, hit "Subscribe."
637
00:31:54,168 --> 00:31:56,543
Excellent. There must be
plenty of my fans here.
638
00:31:56,918 --> 00:31:57,751
Hm.
639
00:31:58,626 --> 00:32:02,376
-My fans, my fans, where are my fans?
-Yeah. Where are your fans?
640
00:32:02,459 --> 00:32:03,376
What are fans?
641
00:32:03,459 --> 00:32:04,876
There! The Diva socks!
642
00:32:04,959 --> 00:32:06,251
Oh, fans are socks…
643
00:32:06,334 --> 00:32:11,084
Check me out! -Queen of the
booty shake, that's me, Diva! -Oh!
644
00:32:11,168 --> 00:32:12,001
Ha!
645
00:32:13,668 --> 00:32:16,918
Beyonce follows me on Insta,
and I didn't even follow back.
646
00:32:17,001 --> 00:32:18,584
Do you realize how lucky
you are to be next to me?
647
00:32:18,668 --> 00:32:20,293
Uh… no. The kids love me.
648
00:32:20,876 --> 00:32:22,834
Yeah, yeah, yeah. The kids love me too!
649
00:32:23,376 --> 00:32:24,751
One time, these little boys,
650
00:32:24,834 --> 00:32:27,584
they played a game where they put
me in a bag and hit me with a stick.
651
00:32:27,668 --> 00:32:29,334
We just laughed and laughed.
652
00:32:29,418 --> 00:32:30,668
It was so funny…
653
00:32:32,584 --> 00:32:33,418
Hm.
654
00:32:33,626 --> 00:32:34,459
So.
655
00:32:34,584 --> 00:32:35,876
Monica will have told
everyone that I'm missing.
656
00:32:35,959 --> 00:32:38,334
And since that girl's a fan,
I'm sure she already knows.
657
00:32:38,418 --> 00:32:41,626
I'll talk to her, and she'll go find
a way to let Monica know. But you…
658
00:32:41,709 --> 00:32:43,959
-should probably stay out here
-Uh-huh. because a dog, loose in a
659
00:32:44,043 --> 00:32:46,293
school? It would be complete pandemonium.
660
00:32:46,376 --> 00:32:47,459
You got it?
661
00:32:47,543 --> 00:32:49,418
Yeah! Yeah, no.
662
00:32:49,543 --> 00:32:50,418
Poopoo!
663
00:32:50,501 --> 00:32:52,293
You have to learn to think!
664
00:32:52,376 --> 00:32:53,209
Look, it's easy.
665
00:32:53,293 --> 00:32:55,668
You pay attention, you observe, and then,
666
00:32:55,751 --> 00:32:57,793
you add that to what you already know.
667
00:32:58,209 --> 00:32:59,501
And all this will lead to…
668
00:33:00,043 --> 00:33:01,168
-to…
-To…
669
00:33:01,501 --> 00:33:02,876
to finding a solution!
670
00:33:04,959 --> 00:33:05,793
A cat!
671
00:33:06,709 --> 00:33:08,293
There! I can observe a cat.
672
00:33:08,376 --> 00:33:09,418
A big cat.
673
00:33:10,459 --> 00:33:11,793
Okay, why don't we drop it.
674
00:33:12,334 --> 00:33:13,834
Sit down, don't move.
675
00:33:13,918 --> 00:33:15,918
-Pretend you're a statue.
-I can do that.
676
00:33:18,459 --> 00:33:21,001
Operation Super Star. Wind. Go!
677
00:33:25,501 --> 00:33:28,501
-Hello, my little fans.
-A cat?
678
00:33:30,168 --> 00:33:31,251
-Oh!
-Ah!
679
00:33:31,334 --> 00:33:34,543
-It's Diva!
-Ooh, show us your booty shake!
680
00:33:34,626 --> 00:33:38,001
Hey! Diva, my cat
loves your special treats!
681
00:33:38,084 --> 00:33:40,376
You're so pretty, can I pet you?
682
00:33:41,209 --> 00:33:42,376
Nobody touch her!
683
00:33:42,918 --> 00:33:43,751
Diva!
684
00:33:43,876 --> 00:33:46,001
I'm your biggest fan in
the whole, wide world.
685
00:33:46,084 --> 00:33:48,584
She's coming home with me!
686
00:33:48,668 --> 00:33:50,376
Got that? She's mine.
687
00:33:50,459 --> 00:33:51,668
I'm calling you…
688
00:33:51,751 --> 00:33:53,751
Smokey, the Fourth.
689
00:33:53,834 --> 00:33:55,126
Smokey the Fourth?
690
00:33:55,209 --> 00:33:56,334
What about the others?
What happened to them?
691
00:33:56,418 --> 00:33:57,668
Diva! Hey.
692
00:33:59,001 --> 00:34:01,001
It's time to shave your whiskers!
693
00:34:01,084 --> 00:34:02,251
Because whiskers,
694
00:34:02,334 --> 00:34:04,626
they're not for cute girls.
695
00:34:06,084 --> 00:34:08,918
-Diva, get back here!
-Hey, where's she going? Diva!
696
00:34:09,001 --> 00:34:11,584
-She's getting away! Lizzie!
-I said, get back here!
697
00:34:12,459 --> 00:34:13,709
-Diva!
-Diva!
698
00:34:13,793 --> 00:34:14,668
Poopoo!
699
00:34:15,043 --> 00:34:15,751
-Hey!
-Huh?
700
00:34:15,959 --> 00:34:16,793
Poopoo!
701
00:34:16,876 --> 00:34:17,793
Help me!
702
00:34:18,626 --> 00:34:19,418
No, no, no, no, no, no!
703
00:34:19,501 --> 00:34:20,334
Ha!
704
00:34:20,459 --> 00:34:21,876
I'm a good statue. I'm staying put.
705
00:34:21,959 --> 00:34:24,459
-Poopoo, help!
-She's testing me, of course.
706
00:34:25,043 --> 00:34:26,584
She'll see how good I've been.
707
00:34:26,668 --> 00:34:28,126
I haven't moved a single muscle.
708
00:34:28,209 --> 00:34:29,626
Who's a good statue?
709
00:34:29,709 --> 00:34:31,751
-Poopoo's a good statue!
-Poopoo help!
710
00:34:32,334 --> 00:34:34,626
Well, maybe I'm one of
those moving statues!
711
00:34:43,209 --> 00:34:44,251
Oh, here!
712
00:34:44,334 --> 00:34:45,209
Oh! Oh!
713
00:34:46,209 --> 00:34:47,168
Let me in!
714
00:34:47,251 --> 00:34:48,084
Hello?
715
00:34:48,251 --> 00:34:49,168
I'm Diva's mama!
716
00:34:49,876 --> 00:34:50,709
Hey!
717
00:34:53,126 --> 00:34:54,543
It's not working. Give me that.
718
00:34:56,376 --> 00:34:57,459
And. there!
719
00:34:58,793 --> 00:34:59,626
Hey!
720
00:34:59,876 --> 00:35:01,126
Oh, it doesn't work!
721
00:35:01,209 --> 00:35:02,501
Here! Bend down for a sec.
722
00:35:02,584 --> 00:35:03,334
Good.
723
00:35:03,418 --> 00:35:04,418
You okay? Go!
724
00:35:04,501 --> 00:35:05,334
Up!
725
00:35:05,793 --> 00:35:07,709
Gimme a boost. And there!
726
00:35:07,793 --> 00:35:08,626
Move over.
727
00:35:09,834 --> 00:35:10,668
Ah!
728
00:35:10,959 --> 00:35:11,793
Ah!
729
00:35:16,709 --> 00:35:17,584
Monica!
730
00:35:18,001 --> 00:35:19,084
I'm here!
731
00:35:19,168 --> 00:35:20,126
Where are you?
732
00:35:20,209 --> 00:35:21,084
Monica?
733
00:35:22,334 --> 00:35:23,584
Over here!
734
00:35:23,918 --> 00:35:25,668
What on earth is this circus?
735
00:35:26,209 --> 00:35:29,126
You have no business
being on school property!
736
00:35:29,209 --> 00:35:31,293
Men are strictly forbidden
from setting foot in this place!
737
00:35:31,376 --> 00:35:33,459
We don't see a lot of men.
738
00:35:33,543 --> 00:35:35,084
I am so sorry, madam. I
mean, no, uh, Mother?
739
00:35:35,168 --> 00:35:36,043
Uh, no!
740
00:35:37,043 --> 00:35:38,126
Uh… Sister! Yeah, uh.
741
00:35:38,209 --> 00:35:39,376
I seem to have lost my cat.
742
00:35:39,459 --> 00:35:40,459
-And I was hoping--
-Go call the police!
743
00:35:40,543 --> 00:35:41,376
No!
744
00:35:42,126 --> 00:35:43,793
I implore you, no police, Sisters.
745
00:35:44,501 --> 00:35:45,918
You see all this is my fault.
746
00:35:46,918 --> 00:35:48,959
My wife left me in charge of the cat and…
747
00:35:49,043 --> 00:35:50,251
it ran away.
748
00:35:50,334 --> 00:35:53,001
My beautiful wife is an
angel for looking after me.
749
00:35:53,084 --> 00:35:54,626
She's selfless and strong.
750
00:35:54,709 --> 00:35:58,251
She could walk away and live her own
life, but she insisted on staying.
751
00:35:58,418 --> 00:36:00,126
Such a person is rare!
752
00:36:00,209 --> 00:36:01,376
It is said in John:
753
00:36:02,168 --> 00:36:04,043
"For judgment I am come into this world,
754
00:36:04,959 --> 00:36:07,209
that those people who see not might see
and that they who see might be made
755
00:36:07,293 --> 00:36:09,709
-blind."
-See and… who see might be made blind.
756
00:36:09,793 --> 00:36:10,918
"And on that day…
757
00:36:11,001 --> 00:36:12,459
And on that day
758
00:36:12,543 --> 00:36:15,043
shall the deaf hear the words of the book.
759
00:36:15,626 --> 00:36:18,459
-And out of their gloom and darkness,
-Yes.
760
00:36:18,543 --> 00:36:21,376
The eyes of the blind shall see."
761
00:36:23,001 --> 00:36:25,293
Oh, I'm sorry sisters,
we shouldn't have come.
762
00:36:25,543 --> 00:36:26,751
-We'll take our leave.
-No we are not
763
00:36:26,834 --> 00:36:28,793
-leaving, excuse me but I'm--
-Before we go…
764
00:36:28,876 --> 00:36:30,209
would I be able to ask…
765
00:36:31,126 --> 00:36:33,459
for a blessing, like Christ would've done.
766
00:36:33,543 --> 00:36:34,418
Oh but…
767
00:36:34,834 --> 00:36:36,876
I'm unprepared to make such a blessing, I…
768
00:36:36,959 --> 00:36:37,709
Oh yes.
769
00:36:39,001 --> 00:36:39,834
Oh!
770
00:36:39,959 --> 00:36:41,251
I feel the Lord Jesus.
771
00:36:41,918 --> 00:36:43,084
He is in my heart.
772
00:36:44,751 --> 00:36:45,418
The light!
773
00:36:46,876 --> 00:36:47,709
I can see!
774
00:36:48,293 --> 00:36:49,543
The light!
775
00:36:49,709 --> 00:36:51,043
I can see you, I --
776
00:36:51,126 --> 00:36:52,584
This is incredible, I see all the --
777
00:36:54,918 --> 00:36:56,543
Gosh, my lovely wife.
778
00:36:57,084 --> 00:36:58,459
I can see your beauty!
779
00:36:58,543 --> 00:36:59,584
Your perfect skin!
780
00:36:59,668 --> 00:37:01,126
Your long, dark hair.
781
00:37:02,709 --> 00:37:03,584
I can see!
782
00:37:04,709 --> 00:37:05,834
I'm not blind!
783
00:37:05,918 --> 00:37:07,876
-This is… It's a miracle!
-A miracle!
784
00:37:07,959 --> 00:37:09,334
Hallelujah!
785
00:37:10,043 --> 00:37:10,876
Ah!
786
00:37:11,918 --> 00:37:12,793
Ah! Ah!
787
00:37:13,626 --> 00:37:14,668
My sight is troubled.
788
00:37:15,376 --> 00:37:17,709
-Are you okay?
-The colors are disappearing, I…
789
00:37:18,126 --> 00:37:19,334
What's happening?
790
00:37:19,418 --> 00:37:21,168
I am once again blind.
791
00:37:21,251 --> 00:37:22,084
I…
792
00:37:22,293 --> 00:37:23,709
I need a glass of water.
793
00:37:23,793 --> 00:37:25,168
Oh my poor son, come!
794
00:37:25,251 --> 00:37:27,626
-Come inside, my child.
-Oh please! Come!
795
00:37:27,709 --> 00:37:28,543
Oh…
796
00:37:29,043 --> 00:37:30,918
The Lord will provide what you need!
797
00:37:31,501 --> 00:37:33,126
What about my cat!
798
00:37:33,209 --> 00:37:34,293
Come on, jump!
799
00:37:35,293 --> 00:37:36,168
No way!
800
00:37:36,709 --> 00:37:39,251
Don't you know real cats
always land on their feet?
801
00:37:39,334 --> 00:37:40,209
Hey, listen.
802
00:37:40,293 --> 00:37:42,084
My job is modelling, not jumping!
803
00:37:42,168 --> 00:37:43,001
Diva…
804
00:37:45,918 --> 00:37:47,084
-Hey?
-Is that him?
805
00:37:47,168 --> 00:37:48,209
-It's the blind guy!
-It's a mi--
806
00:37:48,293 --> 00:37:53,168
It's a miracle! A real miracle! He
regained his sight for a whole minute!
807
00:37:53,251 --> 00:37:54,084
Yes!
808
00:37:54,751 --> 00:37:56,001
-And I helped!
-All right girls, back to class!
809
00:37:56,084 --> 00:37:56,918
Diva,
810
00:37:57,501 --> 00:37:58,834
I've got your treats!
811
00:37:58,918 --> 00:38:00,418
She should be here, where is she?
812
00:38:00,501 --> 00:38:01,168
So when you dream,
813
00:38:01,251 --> 00:38:02,751
do you see in full pictures?
814
00:38:02,834 --> 00:38:05,543
And when you drive, how do you
know when the light is green?
815
00:38:05,626 --> 00:38:06,626
Come on, really?
816
00:38:06,709 --> 00:38:07,584
The ones that can't
see color are dalmatians.
817
00:38:07,668 --> 00:38:08,501
Ah…
818
00:38:09,084 --> 00:38:10,418
-Mm.
-So when you go to the bathroom,
819
00:38:10,501 --> 00:38:12,543
how can you tell when you're
finished wiping down there?
820
00:38:12,626 --> 00:38:14,251
-Mm…
-Do you smell the paper?
821
00:38:16,751 --> 00:38:17,626
Come on, jump!
822
00:38:17,709 --> 00:38:19,709
You'll be okay! Your butt
will cushion your fall!
823
00:38:19,793 --> 00:38:20,626
Diva!
824
00:38:20,959 --> 00:38:23,668
You're coming home with me…
825
00:38:23,751 --> 00:38:28,084
and then, we're gonna find
out how to take off your nails!
826
00:38:28,168 --> 00:38:29,501
What are you doing?
827
00:38:31,709 --> 00:38:32,584
Uh… Ah!
828
00:38:34,584 --> 00:38:36,959
Oh, nice kitty-cat…
829
00:38:38,459 --> 00:38:39,751
Stop squirming!
830
00:38:48,334 --> 00:38:49,168
Nope,
831
00:38:49,668 --> 00:38:50,626
not a real cat.
832
00:38:50,709 --> 00:38:51,876
Diva, get back here!
833
00:38:52,626 --> 00:38:54,459
Okay then, fine! I'll come get you.
834
00:38:57,918 --> 00:38:58,834
Follow me!
835
00:39:02,834 --> 00:39:03,668
Oh!
836
00:39:04,001 --> 00:39:04,876
She's on the move!
837
00:39:04,959 --> 00:39:05,876
Come on!
838
00:39:10,376 --> 00:39:11,084
Diva!
839
00:39:11,168 --> 00:39:11,709
Diva!
840
00:39:12,084 --> 00:39:13,001
-It's mummy, where are you?
-Lord Jesus, blessed be
841
00:39:13,084 --> 00:39:14,209
-the fruit of thy womb.
-Diva?
842
00:39:14,293 --> 00:39:15,084
-Virgin Mary,
-Diva? -Mother of God,
843
00:39:15,168 --> 00:39:16,001
Ah!
844
00:39:16,084 --> 00:39:17,043
-She's over there.
-We pray.
845
00:39:17,126 --> 00:39:19,751
Yes that's good Monica, I
can smell your pussy cat!
846
00:39:20,626 --> 00:39:21,459
Ah!
847
00:39:21,876 --> 00:39:22,793
She's got the tracker.
848
00:39:22,876 --> 00:39:24,126
Where's Diva?
849
00:39:24,209 --> 00:39:25,334
Do you know where she is?
850
00:39:25,418 --> 00:39:26,334
And is she with a dog?
851
00:39:27,543 --> 00:39:28,543
Totally.
852
00:39:28,834 --> 00:39:29,876
-I know where she is.
-Okay?
853
00:39:29,959 --> 00:39:30,793
Ah!
854
00:39:31,126 --> 00:39:31,876
And yes,
855
00:39:31,959 --> 00:39:33,084
she was with a dog.
856
00:39:33,168 --> 00:39:34,001
Ah!
857
00:39:34,834 --> 00:39:35,834
But I want your ring.
858
00:39:36,834 --> 00:39:37,959
Hurry up!
859
00:39:38,126 --> 00:39:39,918
But it's all I have left of my mother, no…
860
00:39:40,084 --> 00:39:41,084
I don't care.
861
00:39:42,793 --> 00:39:44,293
Come on, I don't have all day.
862
00:39:44,584 --> 00:39:45,418
Hurry!
863
00:39:47,918 --> 00:39:48,751
Sweet.
864
00:39:49,084 --> 00:39:50,293
They got into a garbage truck.
865
00:39:50,376 --> 00:39:52,918
-Okay, which way did the garbage truck go?
-I could tell you.
866
00:39:53,001 --> 00:39:53,751
I might.
867
00:39:55,126 --> 00:39:56,209
But first…
868
00:39:56,876 --> 00:39:57,959
I want your underpants.
869
00:39:58,793 --> 00:39:59,626
Mm?
870
00:39:59,751 --> 00:40:00,584
I said,
871
00:40:01,168 --> 00:40:02,668
your underpants.
872
00:40:04,876 --> 00:40:06,168
Monica, take it easy.
873
00:40:06,251 --> 00:40:07,459
We have to find this garbage truck!
874
00:40:07,543 --> 00:40:09,376
Where's the nearest dump?
875
00:40:09,459 --> 00:40:10,293
Ah!
876
00:40:13,501 --> 00:40:14,251
Ah!
877
00:40:14,459 --> 00:40:15,418
-Ah!
-Diva's going to end up in
878
00:40:15,501 --> 00:40:16,543
an incinerator somewhere!
879
00:40:16,626 --> 00:40:21,168
Oh sweet Lord, baby Jesus, save me! Ah!
880
00:40:22,918 --> 00:40:23,751
Help!
881
00:40:24,168 --> 00:40:25,584
Jesus, help!
882
00:40:25,668 --> 00:40:30,293
Oh God, forgive me for I have
sinned. My Lord, I swear to you…
883
00:40:30,376 --> 00:40:32,168
I will do anything you
ask of me, Lord. Anything!
884
00:40:32,251 --> 00:40:34,084
You can't hear
somebody yelling right now?
885
00:40:34,168 --> 00:40:35,626
-Oh God!
-Yelling?
886
00:40:35,709 --> 00:40:36,959
Help me, Jesus! Anyone!
887
00:40:37,043 --> 00:40:38,668
-No, I don't hear it.
-Lord above, save me!
888
00:40:38,751 --> 00:40:42,376
Jesus, Mary, and Joseph,
get me out of here! Ah!
889
00:40:42,584 --> 00:40:43,251
Ah!
890
00:40:43,334 --> 00:40:44,126
Oh!
891
00:40:44,209 --> 00:40:45,043
We crashed the car?!
892
00:40:45,126 --> 00:40:45,959
No.
893
00:40:46,918 --> 00:40:47,793
Just a…
894
00:40:48,126 --> 00:40:49,126
just a pothole.
895
00:40:55,668 --> 00:40:57,418
Hello? Anyone?
896
00:41:05,459 --> 00:41:06,293
Ah!
897
00:41:07,043 --> 00:41:08,251
Poor pretty Diva,
898
00:41:09,084 --> 00:41:10,793
dirty little cat.
899
00:41:10,876 --> 00:41:13,584
I'm gonna make you super clean, Diva.
900
00:41:13,668 --> 00:41:14,668
I promise,
901
00:41:14,751 --> 00:41:16,751
-the washing machine will be fun!
-No.
902
00:41:19,459 --> 00:41:20,834
Poopoo, help me!
903
00:41:23,709 --> 00:41:25,084
Diva, don't be scared!
904
00:41:25,168 --> 00:41:26,001
Help!
905
00:41:27,251 --> 00:41:28,209
Someone help me!
906
00:41:28,918 --> 00:41:29,751
No, please--
907
00:41:30,584 --> 00:41:31,209
Ah!
908
00:41:31,293 --> 00:41:31,751
-Ah!
-Diva!
909
00:41:31,834 --> 00:41:32,668
Ah!
910
00:41:32,793 --> 00:41:35,001
-Diva!
-Poopoo, help me please!
911
00:41:35,084 --> 00:41:37,626
-Chucky's got me in her bag now!
-Hurry up, girls!
912
00:41:37,709 --> 00:41:39,501
-Quickly now!
-Out of my way, losers!
913
00:41:39,584 --> 00:41:40,876
One at a time girls, single file!
914
00:41:47,001 --> 00:41:47,834
Huh?
915
00:41:59,918 --> 00:42:03,084
Oh no, somewhere out there my
little baby's in a garbage truck!
916
00:42:03,668 --> 00:42:06,293
-At least there'll be some fish.
-Excuse me?
917
00:42:16,168 --> 00:42:17,959
That was a pretty good
trick you pulled off.
918
00:42:18,043 --> 00:42:19,043
Oh yeah.
919
00:42:19,209 --> 00:42:21,334
I knew Sunday School
would come in handy one day.
920
00:42:21,418 --> 00:42:22,293
So how'd you know?
921
00:42:23,001 --> 00:42:23,834
What?
922
00:42:24,043 --> 00:42:26,501
My uh… my hair color, my "perfect skin."
923
00:42:27,126 --> 00:42:28,043
I never said.
924
00:42:28,876 --> 00:42:29,709
Um…
925
00:42:29,918 --> 00:42:31,668
Your voice, your character,
926
00:42:32,501 --> 00:42:35,001
your aura, the atmosphere
around you, your energy.
927
00:42:36,459 --> 00:42:37,751
What's my energy like?
928
00:42:37,834 --> 00:42:38,751
Like a tornado.
929
00:42:41,209 --> 00:42:42,043
Hmpf.
930
00:42:49,918 --> 00:42:54,084
Repeat: we have reports of a
speeding sky-blue van with cat ears.
931
00:42:54,168 --> 00:42:57,043
The van was reported
passing kilometer 128.
932
00:42:57,126 --> 00:42:58,334
Kilometer 128.
933
00:42:58,418 --> 00:42:59,501
This time I've got you!
934
00:43:04,501 --> 00:43:05,334
Drop the ruby!
935
00:43:18,251 --> 00:43:19,168
The ruby!
936
00:43:24,626 --> 00:43:26,584
Diva! Over here!
937
00:43:26,668 --> 00:43:29,084
Diva, say a big hi to your followers.
938
00:43:30,834 --> 00:43:31,793
-Ah!
-Let me take a picture.
939
00:43:31,876 --> 00:43:32,709
Woah!
940
00:43:35,334 --> 00:43:36,293
It's Diva!
941
00:43:36,376 --> 00:43:37,293
And this is live!
942
00:43:37,876 --> 00:43:39,751
-But she's not in a garbage truck at all!
-No thank you! I've had enough!
943
00:43:39,834 --> 00:43:41,793
And that girl's wearing your underwear!
944
00:43:42,418 --> 00:43:44,959
That brat kept the tracker so
I know exactly where they are.
945
00:43:45,043 --> 00:43:46,251
They're not too much further now.
946
00:43:46,334 --> 00:43:47,043
Shush!
947
00:43:47,834 --> 00:43:50,418
And now we're back
with our beauty tutorial,
948
00:43:51,001 --> 00:43:53,043
styling whiskers for kitties!
949
00:43:54,001 --> 00:43:54,834
Ah!
950
00:43:59,251 --> 00:44:00,084
Ah!
951
00:44:02,668 --> 00:44:04,668
What's happening? The bus stopped. Look!
952
00:44:15,626 --> 00:44:17,501
-Ah ha. There you are.
-Where is she?
953
00:44:22,209 --> 00:44:23,043
Diva!
954
00:44:23,459 --> 00:44:25,251
-No, just a little delay. Don't worry.
-Diva!
955
00:44:25,334 --> 00:44:27,293
-You've gotta get out of there!
-Ah!
956
00:44:27,376 --> 00:44:28,168
-Got you!
-Diva!
957
00:44:30,126 --> 00:44:31,584
-She's trying to escape!
-Let her go Lizzie!
958
00:44:31,668 --> 00:44:32,376
Yeah let her go!
959
00:44:34,209 --> 00:44:35,459
Grab her tail!
960
00:44:37,168 --> 00:44:38,001
Ah!
961
00:44:38,293 --> 00:44:39,209
How's it going?
962
00:44:39,834 --> 00:44:41,251
-Ah! So good!
-Ah!
963
00:44:41,334 --> 00:44:42,168
Ugh!
964
00:44:42,459 --> 00:44:43,376
You look terrible.
965
00:44:43,459 --> 00:44:45,084
No, no. There's no problem.
966
00:44:45,834 --> 00:44:47,501
I'm looking at the ruby right now.
967
00:44:50,584 --> 00:44:52,334
I'll meet you in two hours.
968
00:44:52,418 --> 00:44:53,293
In New York,
969
00:44:53,376 --> 00:44:54,293
like we planned.
970
00:44:56,376 --> 00:44:57,918
This guy's bad news. We've gotta go.
971
00:44:58,001 --> 00:44:59,251
C'mon! Follow me!
972
00:45:02,334 --> 00:45:03,168
Ah!
973
00:45:07,001 --> 00:45:07,918
Hurry! Quick!
974
00:45:39,293 --> 00:45:40,126
Oh,I forgot about you.
975
00:46:09,293 --> 00:46:10,918
Thief! Thief!
976
00:46:22,668 --> 00:46:25,834
Since you did all the work, it's
only fair we split this 50-50.
977
00:46:26,418 --> 00:46:27,751
But as you know,
978
00:46:27,834 --> 00:46:29,293
the Cat always works alone.
979
00:46:32,168 --> 00:46:34,251
You're still wearing your mask. Mm?
980
00:46:47,876 --> 00:46:48,876
Bastard.
981
00:46:53,126 --> 00:46:54,959
Police! Hands in the air!
982
00:46:55,084 --> 00:46:56,084
Hold it…
983
00:46:56,459 --> 00:46:58,709
I want your boots, your
clothes and your car.
984
00:46:59,334 --> 00:47:00,376
And put this on, Ed Sheeran.
985
00:47:02,001 --> 00:47:02,834
Huh?
986
00:47:03,084 --> 00:47:04,959
I can't understand what you're saying.
987
00:47:06,126 --> 00:47:07,626
This isn't my fault, you know.
988
00:47:20,084 --> 00:47:21,709
You know what your makeup reminds me of?
989
00:47:21,793 --> 00:47:22,918
No, what?
990
00:47:23,001 --> 00:47:24,418
I snuck into a circus one time and
there were these weirdos called clowns.
991
00:47:24,501 --> 00:47:25,751
Oh really?
992
00:47:26,459 --> 00:47:28,293
Yeah, your face is like a clown face!
993
00:47:29,668 --> 00:47:30,501
Quick!
994
00:47:36,834 --> 00:47:37,668
Huh?
995
00:47:40,459 --> 00:47:41,251
Later, Gator!
996
00:47:42,959 --> 00:47:43,543
Mmmh
997
00:47:54,626 --> 00:47:56,001
How could they let her get away?
998
00:47:56,084 --> 00:47:58,084
Monica, would you mind slowing down a bit?
999
00:47:58,168 --> 00:48:00,543
Investigators confirmed that the thief
who stole the Candy Apple ruby escaped
1000
00:48:00,626 --> 00:48:03,001
disguised as a policeman and
kidnapped another officer.
1001
00:48:03,084 --> 00:48:05,626
-What did I say?
-The guy disguised himself.
1002
00:48:05,709 --> 00:48:07,126
I told you it was the Cat.
1003
00:48:07,918 --> 00:48:09,168
Why are you obsessed with this Cat?
1004
00:48:09,251 --> 00:48:10,709
I like his name, what can I say?
1005
00:48:10,793 --> 00:48:11,626
Plus…
1006
00:48:12,001 --> 00:48:13,334
we've been hearing about
the Cat burglar for years.
1007
00:48:13,418 --> 00:48:15,168
This geezer's been around for ages!
1008
00:48:15,376 --> 00:48:16,209
Uh…
1009
00:48:16,334 --> 00:48:19,084
To be fair, this "geezer" did
manage to steal a priceless ruby--
1010
00:48:19,168 --> 00:48:20,959
It's just a little rock. It's no big deal.
1011
00:48:21,043 --> 00:48:22,168
Yes it's a big deal.
1012
00:48:22,251 --> 00:48:23,918
That kind of jewel heist takes skill.
1013
00:48:43,293 --> 00:48:44,251
Pull over!
1014
00:48:44,959 --> 00:48:47,501
-Pull over!
-What is with everybody today?
1015
00:49:43,501 --> 00:49:44,334
Oh no!
1016
00:49:45,084 --> 00:49:45,918
Oh no!
1017
00:49:52,584 --> 00:49:54,501
The screen is just black!
1018
00:49:58,876 --> 00:50:00,876
It's just black!
1019
00:50:08,084 --> 00:50:10,126
My phone is totally broken!
1020
00:50:10,209 --> 00:50:11,626
Monica, it'll be okay.
1021
00:50:11,709 --> 00:50:13,459
How can you say that it'll be okay?
1022
00:50:14,959 --> 00:50:16,834
Now there's no way to find our pets!
1023
00:50:19,959 --> 00:50:21,501
This stupid thing is busted!
1024
00:50:21,584 --> 00:50:23,501
-Monica, just calm down and stop howling,
-Oh, you don't speak to
1025
00:50:23,584 --> 00:50:25,918
-me like I'm your dog!
-You're making--
1026
00:50:26,001 --> 00:50:27,543
Do that again and you can walk.
1027
00:50:30,751 --> 00:50:31,626
Calm down Monique.
1028
00:50:32,251 --> 00:50:33,251
Monique?
1029
00:50:33,543 --> 00:50:35,584
Yeah, Monique. Monica's -Of course…
-for social media.
1030
00:50:35,668 --> 00:50:36,543
So Monique…
1031
00:50:37,876 --> 00:50:39,459
Just take a breath.
We'll find a solution, okay?
1032
00:50:39,543 --> 00:50:41,293
Why don't I give you the big picture?
1033
00:50:41,376 --> 00:50:43,501
Look around you, nada, okay?
1034
00:50:43,584 --> 00:50:45,084
Apart from some roads to crash on,
1035
00:50:45,168 --> 00:50:46,293
and forests where we'd get lost,
1036
00:50:46,376 --> 00:50:48,001
or eventually get eaten by wolves.
1037
00:50:48,084 --> 00:50:49,251
And each second that passes,
1038
00:50:49,334 --> 00:50:51,334
one fewer chance we find our pets.
1039
00:50:51,418 --> 00:50:52,751
Especially without a phone.
1040
00:50:53,043 --> 00:50:53,876
Okay!
1041
00:50:54,168 --> 00:50:55,168
So, then, we'll repair your phone but
we'll do it quickly before that cop
1042
00:50:55,251 --> 00:50:56,626
catches up.
1043
00:50:57,251 --> 00:50:58,168
Alright?
1044
00:50:58,876 --> 00:50:59,709
Okay.
1045
00:51:30,793 --> 00:51:31,709
Look at the birds!
1046
00:51:31,793 --> 00:51:33,709
I saw a documentary about migrators.
Those are birds that go south for the
1047
00:51:33,793 --> 00:51:34,668
winter.
1048
00:51:35,918 --> 00:51:36,751
So?
1049
00:51:37,001 --> 00:51:39,043
So… we're not gonna be able to catch them?
1050
00:51:39,126 --> 00:51:40,918
So, they're heading to New York!
1051
00:51:41,001 --> 00:51:42,584
-We'll follow them.
-Ah, okay!
1052
00:51:43,793 --> 00:51:44,709
Hurry up!
1053
00:52:02,876 --> 00:52:04,751
Ah! Found the hair dryer.
1054
00:52:06,334 --> 00:52:07,209
It's nice here!
1055
00:52:08,834 --> 00:52:09,876
I miss it.
1056
00:52:10,459 --> 00:52:11,168
What do you miss?
1057
00:52:12,751 --> 00:52:13,959
Oh, nothing, it's just…
1058
00:52:14,543 --> 00:52:17,668
Living with Diva, we had to
move into an apartment recently…
1059
00:52:17,751 --> 00:52:20,043
A bit smaller than I was used to and then…
1060
00:52:20,126 --> 00:52:21,293
Now we just have a shower.
1061
00:52:21,376 --> 00:52:22,418
No bathtub, can you imagine?
1062
00:53:57,793 --> 00:53:58,626
Diva!
1063
00:53:58,876 --> 00:54:00,293
I can't do it, I'm scared…
1064
00:54:18,626 --> 00:54:19,626
Diva, wait!
1065
00:54:20,168 --> 00:54:21,459
Please don't leave me!
1066
00:54:23,251 --> 00:54:24,418
I'm just a puppy.
1067
00:54:42,293 --> 00:54:43,126
Diva!
1068
00:54:49,084 --> 00:54:49,751
Ah!
1069
00:55:02,209 --> 00:55:03,209
Come on!
1070
00:56:27,709 --> 00:56:28,543
You…
1071
00:56:28,959 --> 00:56:30,793
You saved my life.
1072
00:56:44,126 --> 00:56:45,001
Poopoo!
1073
00:56:45,793 --> 00:56:47,001
Poopoo I'm sorry!
1074
00:56:48,293 --> 00:56:50,084
I shouldn't have left you like that.
1075
00:56:51,459 --> 00:56:53,959
I'll do anything you
want, just please forgive me.
1076
00:56:54,293 --> 00:56:55,334
You'll do anything?
1077
00:56:56,126 --> 00:56:56,959
Yes!
1078
00:56:57,459 --> 00:56:58,293
Okay.
1079
00:56:58,626 --> 00:56:59,793
I wanna sniff your butt!
1080
00:57:01,126 --> 00:57:03,126
I don't think I'll ever understand dogs.
1081
00:57:03,709 --> 00:57:05,209
And that's why we'll never be friends.
1082
00:57:05,293 --> 00:57:06,543
Wait, why?
1083
00:57:06,834 --> 00:57:07,834
Because we're too different.
1084
00:57:07,918 --> 00:57:11,334
-It's not fair, but that's the way it is.
-No, I don't buy it.
1085
00:57:11,418 --> 00:57:13,209
I figure when you spend
time with someone different,
1086
00:57:13,293 --> 00:57:15,834
there's a good chance that
you'll learn something new.
1087
00:57:15,918 --> 00:57:17,126
And then you'll be better for it!
1088
00:57:17,209 --> 00:57:18,126
That's what I think.
1089
00:57:18,209 --> 00:57:19,043
Huh?
1090
00:57:19,459 --> 00:57:20,293
Huh?
1091
00:57:20,418 --> 00:57:21,251
Whoa!.
1092
00:57:22,084 --> 00:57:25,001
Wait a sec! Did I say
that? Look how smart I am now!
1093
00:57:26,626 --> 00:57:27,876
Mmh. Diva…
1094
00:57:28,501 --> 00:57:29,376
Listen.
1095
00:57:29,751 --> 00:57:32,168
I'm starting to think
we're being followed. Look…
1096
00:57:33,668 --> 00:57:34,501
Oh!
1097
00:57:39,168 --> 00:57:40,376
You think I can't see you? Heh!
1098
00:57:40,459 --> 00:57:41,501
Hey, get back here! Hey!
1099
00:57:41,584 --> 00:57:42,793
Stop it! I'm gonna get you!
1100
00:57:42,876 --> 00:57:44,043
I've almost got you now!
1101
00:57:45,126 --> 00:57:45,959
Diva!
1102
00:57:47,293 --> 00:57:48,126
Diva…
1103
00:58:01,209 --> 00:58:02,626
Okay, I got my phone working!
1104
00:58:06,751 --> 00:58:07,668
You okay?
1105
00:58:10,043 --> 00:58:12,293
Yeah, it's… well
you?You just smell different.
1106
00:58:14,418 --> 00:58:15,334
You smell lovely.
1107
00:58:20,334 --> 00:58:21,209
Police!
1108
00:58:21,543 --> 00:58:23,293
Follow me, we're going out the window!
1109
00:58:25,543 --> 00:58:27,834
Police! Open the door!
1110
00:58:27,918 --> 00:58:29,168
-No!
-Ugh!
1111
00:58:29,834 --> 00:58:30,668
Ooh!
1112
00:58:31,834 --> 00:58:32,709
Police!
1113
00:58:32,918 --> 00:58:34,293
Open the door! Now!
1114
00:58:34,376 --> 00:58:35,418
Go ahead.
1115
00:58:53,376 --> 00:58:54,209
Hey, this way!
1116
00:58:56,626 --> 00:58:57,876
Open the door!
1117
00:58:57,959 --> 00:58:59,876
-Open up!
-Oh it's cold!
1118
00:58:59,959 --> 00:59:00,668
Come on, hurry!
1119
00:59:03,459 --> 00:59:04,876
They're back here!
1120
00:59:11,168 --> 00:59:13,793
Living with Diva, we had to move into an
apartment recently… a bit smaller than I
1121
00:59:13,876 --> 00:59:16,501
was used to and then…
1122
00:59:16,668 --> 00:59:17,834
Now we just have a shower.
1123
00:59:17,918 --> 00:59:19,709
No bathtub, can you imagine?
1124
00:59:21,043 --> 00:59:22,126
Here put these on!
1125
00:59:22,209 --> 00:59:24,418
The Diva Paws are
amazing, they make sounds!
1126
00:59:26,084 --> 00:59:26,918
Ugh.
1127
00:59:27,418 --> 00:59:28,251
Alright…
1128
00:59:29,251 --> 00:59:29,918
We have to hurry!
1129
00:59:48,668 --> 00:59:49,959
Oh, hey, you're awake!
1130
00:59:50,918 --> 00:59:51,751
Mm.
1131
00:59:53,043 --> 00:59:53,876
Mm.
1132
00:59:54,001 --> 00:59:54,918
I think we're safe.
1133
00:59:55,543 --> 00:59:56,793
We lost him.
1134
00:59:56,876 --> 00:59:57,876
We'll be fine.
1135
00:59:58,751 --> 00:59:59,459
-C'mon.
-Mm.
1136
01:00:01,584 --> 01:00:02,876
-Let me see your paw.
-Mm.
1137
01:00:07,751 --> 01:00:10,334
I'm gonna see if I can
find us something to eat, ok?
1138
01:00:10,793 --> 01:00:11,709
Don't move.
1139
01:00:36,709 --> 01:00:37,543
Hello…
1140
01:00:38,668 --> 01:00:39,626
You lost, puppy?
1141
01:00:48,543 --> 01:00:49,626
Come here boy.
1142
01:00:51,709 --> 01:00:53,709
We're going to find your owner together.
1143
01:00:53,918 --> 01:00:54,751
Okay?
1144
01:01:07,501 --> 01:01:08,251
Diva!
1145
01:01:09,126 --> 01:01:10,043
Now, come.
1146
01:01:12,293 --> 01:01:13,251
Come on!
1147
01:01:13,334 --> 01:01:14,834
I'll get you something to eat.
1148
01:01:21,043 --> 01:01:21,876
Okay.
1149
01:01:22,251 --> 01:01:23,001
We lost him.
1150
01:01:25,668 --> 01:01:27,584
You are full of surprises.
1151
01:01:30,293 --> 01:01:32,126
I forgot, I've got something for you.
1152
01:01:41,293 --> 01:01:42,209
I don't believe it!
1153
01:01:43,001 --> 01:01:44,251
Thank you!
1154
01:01:44,376 --> 01:01:47,959
Thank you, thank you, thank you,
thank you. This ring means so much to me.
1155
01:01:48,043 --> 01:01:48,959
Thank you.
1156
01:01:49,709 --> 01:01:50,959
How did you get it back?
1157
01:01:51,043 --> 01:01:53,084
A magician never reveals his secrets.
1158
01:01:53,834 --> 01:01:54,876
So you're a magician?
1159
01:01:55,459 --> 01:01:57,209
You could've been a thief.
1160
01:01:57,293 --> 01:01:58,834
That's not a career.
1161
01:01:58,918 --> 01:02:00,834
And you think Instagram is a career?
1162
01:02:02,126 --> 01:02:06,001
But what they have in common is the
need to pretend you're someone you're not.
1163
01:02:06,376 --> 01:02:07,334
Hide the real you.
1164
01:02:08,376 --> 01:02:10,251
Nobody can ever see your true face.
1165
01:02:11,876 --> 01:02:13,293
And when the mask falls away…
1166
01:02:13,751 --> 01:02:14,668
you're done.
1167
01:02:18,501 --> 01:02:20,168
So then you do know what Instagram is.
1168
01:02:21,709 --> 01:02:23,793
-Mm…
-Do you have Instagram in Braille?
1169
01:02:23,876 --> 01:02:26,084
No, but I just keep up with the world…
1170
01:02:26,168 --> 01:02:27,084
I have radio.
1171
01:02:27,168 --> 01:02:29,168
But I will admit I'm not sure
how a cat can become a star…
1172
01:02:29,251 --> 01:02:31,501
I mean lots of cats go viral online.
1173
01:02:31,584 --> 01:02:32,418
Diva,
1174
01:02:32,668 --> 01:02:33,751
she broke in with her booty shake."
1175
01:02:33,834 --> 01:02:36,251
-Her what?
-Her "booty shake." It's a dance.
1176
01:02:36,334 --> 01:02:37,918
She moves her butt just like Beyoncé.
1177
01:02:38,959 --> 01:02:40,251
Well you're too old for the reference.
1178
01:02:40,334 --> 01:02:41,168
But.
1179
01:02:41,459 --> 01:02:42,751
She got millions of views.
1180
01:02:43,251 --> 01:02:47,459
And I got a little over-excited and spent
all my money on making Diva-branded stuff.
1181
01:02:47,543 --> 01:02:50,168
I put everything I had
into it, can you imagine?
1182
01:02:50,251 --> 01:02:51,626
And it didn't work!
1183
01:02:51,709 --> 01:02:52,418
Right.
1184
01:02:54,168 --> 01:02:55,168
Can't imagine why.
1185
01:02:59,959 --> 01:03:00,834
Monica.
1186
01:03:01,126 --> 01:03:02,543
I didn't find your cat, but I think
1187
01:03:02,626 --> 01:03:03,793
I found your dog!
1188
01:03:04,709 --> 01:03:05,793
He's wearing a diaper.
1189
01:03:06,376 --> 01:03:07,459
That's him!
1190
01:03:07,543 --> 01:03:08,293
I'm sure of it.
1191
01:03:11,709 --> 01:03:12,543
Yep.
1192
01:03:12,959 --> 01:03:14,209
That's him and no Diva.
1193
01:03:14,793 --> 01:03:16,584
Something awful must have happened to her.
1194
01:03:16,668 --> 01:03:18,376
If my dog is there then she can't be far!
1195
01:03:18,459 --> 01:03:21,959
He might be able to take us to her…
Where do these people live anyway?
1196
01:03:22,084 --> 01:03:24,209
In Kingston. About 40 kilometers.
1197
01:03:24,293 --> 01:03:25,418
Let's go.
1198
01:03:25,584 --> 01:03:27,209
I'll never find Diva.
1199
01:03:33,584 --> 01:03:35,543
Diva boys and Diva girls, it's Monica!
1200
01:03:36,376 --> 01:03:38,501
We found the dog that
was traveling with Diva,
1201
01:03:38,584 --> 01:03:40,334
near Kingston, in New York state.
1202
01:03:41,251 --> 01:03:42,251
He's safe…
1203
01:03:42,334 --> 01:03:44,084
but we still haven't found Diva.
1204
01:03:44,168 --> 01:03:46,793
She has to be somewhere
nearby, at least I hope so.
1205
01:03:46,876 --> 01:03:48,334
So if anyone sees her,
1206
01:03:48,418 --> 01:03:49,293
please…
1207
01:03:49,918 --> 01:03:51,293
-get in touch.
-Poopoo!
1208
01:03:51,376 --> 01:03:53,084
Where are you? Come back!
1209
01:03:54,543 --> 01:03:56,418
I really don't like being alone.
1210
01:03:56,501 --> 01:03:57,376
Poopoo!
1211
01:03:58,293 --> 01:03:59,626
Where are you, Poopoo?
1212
01:04:00,543 --> 01:04:02,501
If this is a joke, it's not funny!
1213
01:04:08,834 --> 01:04:09,709
Hang on.
1214
01:04:09,793 --> 01:04:10,876
I can smell something!
1215
01:04:33,376 --> 01:04:35,168
All right. Who do you work for?
1216
01:04:48,001 --> 01:04:48,918
Somebody found her!
1217
01:04:49,459 --> 01:04:50,543
Wait, what's this?
1218
01:04:51,543 --> 01:04:55,459
I have your cat. If you wanna see her
again, then bring us the Candy Apple.
1219
01:04:57,334 --> 01:04:59,251
5 o'clock, Jane's Carousel, Brooklyn.
1220
01:05:00,793 --> 01:05:02,709
-We're going to get your dog back later.
-What?
1221
01:05:02,793 --> 01:05:03,751
But we're so close!
1222
01:05:03,834 --> 01:05:06,626
No, no, no, your dog is safe and
sound with a loving, caring family
1223
01:05:06,709 --> 01:05:08,709
while Diva's with some mad criminal!
1224
01:05:08,793 --> 01:05:10,209
Who wants some sort of apple!
1225
01:05:14,209 --> 01:05:16,084
Look Monica there's
something I have to tell you--
1226
01:05:16,168 --> 01:05:18,918
I'm not giving up on her. She's
the person who I care most about.
1227
01:05:19,001 --> 01:05:20,584
-If you really want your cat back--
-No!
1228
01:05:20,668 --> 01:05:21,918
I said no!
1229
01:05:22,251 --> 01:05:23,084
Okay?
1230
01:05:23,293 --> 01:05:25,293
I have been plenty kind with you
already, having to put up with you.
1231
01:05:25,376 --> 01:05:28,376
So if you're not happy just grab
your stuff and get outta my car.
1232
01:05:28,459 --> 01:05:30,126
I'm sure someone will pick you up.
1233
01:05:39,626 --> 01:05:40,751
Okay, drop me off.
1234
01:05:45,043 --> 01:05:45,959
I'm so sorry.
1235
01:05:58,668 --> 01:06:01,834
Just give me a hand and help me
over to the side of the road.
1236
01:06:04,084 --> 01:06:05,001
Of course.
1237
01:06:30,918 --> 01:06:31,751
No!
1238
01:06:31,876 --> 01:06:32,709
No!
1239
01:06:33,126 --> 01:06:34,251
Jack, no!
1240
01:06:35,043 --> 01:06:35,876
No…
1241
01:06:37,959 --> 01:06:38,793
No!
1242
01:06:40,668 --> 01:06:41,501
Jack!
1243
01:06:43,709 --> 01:06:44,543
Stop!
1244
01:06:45,501 --> 01:06:46,334
Wait!
1245
01:06:47,459 --> 01:06:48,584
No, Jack!
1246
01:07:33,918 --> 01:07:34,834
Thank you, ma'am.
1247
01:07:41,418 --> 01:07:42,251
Hello?
1248
01:07:43,376 --> 01:07:44,293
The ruby…
1249
01:07:44,834 --> 01:07:46,834
I have it, but you leave that cat alone.
1250
01:07:47,293 --> 01:07:48,251
You hear me?
1251
01:07:48,334 --> 01:07:49,709
Bring the ruby to New York.
1252
01:07:49,793 --> 01:07:51,834
At the Brooklyn Bridge Hotel, room 9-0-6.
1253
01:07:52,959 --> 01:07:53,876
And we'll see.
1254
01:08:02,293 --> 01:08:03,126
Hello?
1255
01:08:03,501 --> 01:08:05,126
Monica don't move, I'll be there soon.
1256
01:08:05,209 --> 01:08:07,709
-I had no choice, but I can explain.
-Explain what?
1257
01:08:07,793 --> 01:08:10,418
How awful you've been to
me? How much I did for you?
1258
01:08:10,501 --> 01:08:12,709
You know, I just need to
say: If I ever see you,
1259
01:08:12,793 --> 01:08:14,543
I will tear your eyes out for real.
1260
01:08:39,834 --> 01:08:40,668
Whoa!
1261
01:08:41,584 --> 01:08:42,959
Is that NYC?
1262
01:08:54,459 --> 01:08:57,043
Oh boy. Oh something's happening!
1263
01:08:57,126 --> 01:08:58,001
Oh boy!
1264
01:08:58,334 --> 01:08:59,001
Yup! Gonna fart.
1265
01:08:59,876 --> 01:09:00,876
Here it comes!
1266
01:09:01,626 --> 01:09:03,626
I knew I'd make you proud, Dad!
1267
01:10:07,376 --> 01:10:08,084
Mama!
1268
01:10:32,959 --> 01:10:33,959
Back up!
1269
01:10:34,126 --> 01:10:35,668
I need reinforcements right away.
1270
01:10:35,751 --> 01:10:37,376
This is 18-2, requesting back
up. Repeat, 18-2 requesting backup.
1271
01:10:37,459 --> 01:10:38,334
Mother!
1272
01:10:39,876 --> 01:10:40,709
Mama!
1273
01:11:00,293 --> 01:11:01,543
Stay right here.
1274
01:11:01,626 --> 01:11:02,376
I'll be back.
1275
01:11:08,709 --> 01:11:09,543
Diva?
1276
01:11:17,168 --> 01:11:18,001
Diva!
1277
01:11:24,668 --> 01:11:25,501
Diva!
1278
01:11:27,459 --> 01:11:28,709
Hello sir, have you seen Diva?
1279
01:11:28,793 --> 01:11:30,501
She's a cat and she's big and fluffy.
1280
01:11:30,584 --> 01:11:33,334
At first she comes off as
kind of mean, but she's cool.
1281
01:11:33,668 --> 01:11:34,501
Diva!
1282
01:11:43,501 --> 01:11:44,793
My little kitten…
1283
01:11:51,459 --> 01:11:52,293
Nice slippers.
1284
01:11:53,293 --> 01:11:53,959
Nice haircut.
1285
01:11:56,543 --> 01:11:57,418
Where's the ruby?
1286
01:11:58,043 --> 01:11:59,168
Where's the cat?
1287
01:11:59,251 --> 01:12:00,501
She's downstairs in my car.
1288
01:12:03,668 --> 01:12:05,834
Give me the ruby and
I'll give you the key.
1289
01:12:18,918 --> 01:12:19,751
Diva!
1290
01:12:21,626 --> 01:12:22,459
Ah!
1291
01:12:28,543 --> 01:12:29,793
He can't have gotten far.
1292
01:12:36,334 --> 01:12:37,918
-Reception desk.
-I need someone to come to
1293
01:12:38,001 --> 01:12:39,959
my room and collect my bags.
1294
01:12:40,043 --> 01:12:40,918
Send me the valet.
1295
01:12:47,084 --> 01:12:47,918
Diva!
1296
01:12:48,751 --> 01:12:49,584
Diva!
1297
01:12:50,709 --> 01:12:51,668
Dressed like a what?
1298
01:12:52,251 --> 01:12:53,251
As a police officer.
1299
01:12:54,126 --> 01:12:55,501
He was dressed like a police officer.
1300
01:12:55,584 --> 01:12:57,251
We've got eyes on the
street nearby, we can't see him.
1301
01:12:57,334 --> 01:12:59,001
He parked my car near here.
1302
01:12:59,709 --> 01:13:02,459
-He must be somewhere close by.
-I'm on it. Attention, all
1303
01:13:02,543 --> 01:13:05,376
-units! Target probably on foot.
-Surround the search area.
1304
01:13:07,834 --> 01:13:08,668
Diva!
1305
01:13:12,251 --> 01:13:13,084
Mama?
1306
01:13:13,418 --> 01:13:14,293
Mother?
1307
01:13:15,418 --> 01:13:16,668
Ah. I can't see anything.
1308
01:13:20,626 --> 01:13:21,709
Oh, that's perfect.
1309
01:13:49,418 --> 01:13:50,251
Okay,.
1310
01:13:50,626 --> 01:13:52,418
Use your nose, like he said.
1311
01:13:52,501 --> 01:13:53,959
Now use your ears.
1312
01:13:56,668 --> 01:13:57,959
Hey Dave! We're over here.
1313
01:14:03,418 --> 01:14:04,251
Mama!
1314
01:14:06,126 --> 01:14:06,959
Mama!
1315
01:14:07,459 --> 01:14:08,293
Ah!
1316
01:14:32,668 --> 01:14:34,251
Mama, I'm over here!
1317
01:14:48,209 --> 01:14:49,084
Monica!
1318
01:14:56,876 --> 01:14:57,543
Thank you.
1319
01:15:12,043 --> 01:15:13,709
-Gimme the Apple, it's mine!
-Huh?
1320
01:15:14,834 --> 01:15:16,209
-Jack!
-Oh!
1321
01:15:22,709 --> 01:15:23,834
-Ah!
-Ah!
1322
01:15:24,168 --> 01:15:25,001
Jack!
1323
01:15:25,626 --> 01:15:26,876
Cut it out!
1324
01:15:26,959 --> 01:15:28,001
Now just hold on, Carrie!
1325
01:15:28,084 --> 01:15:31,084
Can I borrow this, thank you! Grab on!
1326
01:15:32,293 --> 01:15:33,126
Hey, catch!
1327
01:15:36,001 --> 01:15:36,834
Huh?
1328
01:15:37,418 --> 01:15:38,251
Diva!
1329
01:15:38,543 --> 01:15:39,626
Wait, where are you going?
1330
01:15:51,334 --> 01:15:51,918
Give!
1331
01:15:52,001 --> 01:15:52,501
Me!
1332
01:15:52,584 --> 01:15:52,793
The!
1333
01:15:53,084 --> 01:15:53,251
Ruby!
1334
01:16:11,626 --> 01:16:12,626
Come on!
1335
01:16:13,001 --> 01:16:14,168
How do we stop this thing?
1336
01:16:14,251 --> 01:16:15,793
Wait, there's Poopoo!
1337
01:16:15,876 --> 01:16:17,626
Poopoo, what are you doing?
1338
01:16:17,793 --> 01:16:19,834
I'm… I'm too light, Diva!
1339
01:16:19,918 --> 01:16:20,918
I can't.
1340
01:16:21,126 --> 01:16:23,459
You have to cut the power!
1341
01:16:23,543 --> 01:16:24,418
The what?
1342
01:16:25,626 --> 01:16:26,418
Jack!
1343
01:16:27,209 --> 01:16:28,084
Ah! Oh!
1344
01:16:28,834 --> 01:16:29,418
Ah!
1345
01:16:30,543 --> 01:16:33,709
-I can't understand! Speak up, please!
-Ah!
1346
01:16:33,793 --> 01:16:34,793
-Ah!
-Ah!
1347
01:16:35,126 --> 01:16:35,959
Ah!
1348
01:16:37,084 --> 01:16:38,209
-Ah!
-Ah!
1349
01:16:38,459 --> 01:16:40,418
Move! I can't see anything!
1350
01:16:40,501 --> 01:16:43,584
Cut the power! Pull the switch!
1351
01:16:43,668 --> 01:16:45,126
What? Okay, I think I got it.
1352
01:16:45,959 --> 01:16:46,626
Diva!
1353
01:16:58,918 --> 01:16:59,918
Ah! Woo!
1354
01:17:11,751 --> 01:17:12,584
Yes!
1355
01:17:17,293 --> 01:17:18,168
Ah! Oh!
1356
01:17:23,668 --> 01:17:24,626
-Oh!
-Ah!
1357
01:17:25,293 --> 01:17:26,376
-[GRUNTS
-Ah!
1358
01:17:26,459 --> 01:17:27,334
Ah, there he is!
1359
01:17:27,418 --> 01:17:29,168
-Hold it right there.
-It's not me, it's him!
1360
01:17:29,251 --> 01:17:31,126
-Well, well, well, we meet again.
-Listen, Ed Sheeran.
1361
01:17:31,209 --> 01:17:32,834
He's the one who stole the ruby!
1362
01:17:32,918 --> 01:17:35,043
-Jack, are you okay?
-Yeah, I'm fine.
1363
01:17:35,126 --> 01:17:36,084
Have you seen my dog?
1364
01:17:38,126 --> 01:17:39,001
Poopoo?
1365
01:17:39,334 --> 01:17:40,168
Hey!
1366
01:17:40,501 --> 01:17:41,376
Poopoo!
1367
01:17:42,293 --> 01:17:43,126
No-oh!
1368
01:17:45,501 --> 01:17:46,376
Poopoo!
1369
01:17:46,501 --> 01:17:47,376
Poopoo, you okay?
1370
01:17:48,293 --> 01:17:49,376
Come on, darling.
1371
01:17:49,459 --> 01:17:50,293
Oh.
1372
01:17:50,709 --> 01:17:52,001
Open your eyes.
1373
01:17:56,501 --> 01:17:57,918
No. No, please.
1374
01:17:58,001 --> 01:17:59,251
Please don't go.
1375
01:17:59,959 --> 01:18:02,084
Thanks to you I
learned how to use my ears,
1376
01:18:02,626 --> 01:18:03,626
and my nose.
1377
01:18:04,418 --> 01:18:05,418
Come on.
1378
01:18:05,501 --> 01:18:06,376
Come on.
1379
01:18:07,751 --> 01:18:09,209
I even landed on my feet!
1380
01:18:11,709 --> 01:18:13,334
You made me a real cat.
1381
01:18:15,001 --> 01:18:15,834
I…
1382
01:18:16,126 --> 01:18:18,209
I'm giving you my last life.
1383
01:18:21,751 --> 01:18:22,584
Mm.
1384
01:18:22,751 --> 01:18:23,668
It worked!
1385
01:18:24,584 --> 01:18:26,959
Oh boy. Hello sir, what
have you done with Diva?
1386
01:18:28,543 --> 01:18:29,459
Take it easy.
1387
01:18:29,543 --> 01:18:30,543
Stop it. Hey, hey, hey!
1388
01:18:30,626 --> 01:18:32,084
It still hurts, you know. Hey!
1389
01:18:33,709 --> 01:18:34,876
It wasn't me!
1390
01:18:34,959 --> 01:18:36,001
You've got the wrong
guy! He's over there!
1391
01:18:36,084 --> 01:18:37,418
-Oh yeah, sure we've got the wrong guy.
-Ah! Let go of me!
1392
01:18:37,501 --> 01:18:38,959
-Easy does it.
-Hey Cat!
1393
01:18:39,043 --> 01:18:41,126
-Nothing to see here, folks.
-You're gonna pay!
1394
01:19:29,834 --> 01:19:30,668
Oh!
1395
01:19:31,418 --> 01:19:32,251
Ah!
1396
01:19:32,459 --> 01:19:34,084
-Whoa!
-Whoo!
1397
01:19:36,459 --> 01:19:37,334
Go on Poopoo.
1398
01:19:37,418 --> 01:19:38,918
Show me how gallant you are.
1399
01:19:39,001 --> 01:19:39,834
Sure.
1400
01:19:40,168 --> 01:19:41,043
And bow.
1401
01:19:41,126 --> 01:19:42,001
-Okay.
-Oh, wow!
1402
01:19:42,084 --> 01:19:43,793
-Good, right?
-Yeah. Great. Kiss my paw?
1403
01:19:43,876 --> 01:19:44,709
Uh, okay.
1404
01:19:46,293 --> 01:19:48,418
Ew! Gross, Poopoo!
1405
01:19:49,001 --> 01:19:51,251
What? You should be
thanking me, your paw was gross!
1406
01:19:51,334 --> 01:19:53,834
I think it's gonna be
tough to keep these two apart…
1407
01:19:53,918 --> 01:19:54,793
Ah! Ah!
1408
01:19:55,334 --> 01:19:56,168
Whoa!
1409
01:19:58,793 --> 01:19:59,626
Yeah.
1410
01:20:00,084 --> 01:20:00,793
It won't be easy.
1411
01:20:03,584 --> 01:20:04,168
Monique…
1412
01:20:05,459 --> 01:20:06,793
I wanna show you something.
1413
01:20:13,084 --> 01:20:14,251
The Candy Apple Ruby?
1414
01:20:16,834 --> 01:20:17,668
So you're the Cat?
1415
01:20:19,834 --> 01:20:21,084
Yup. Hmpf.
1416
01:20:21,876 --> 01:20:23,001
It's you?
1417
01:20:23,084 --> 01:20:24,001
So you're the Cat?
1418
01:20:24,543 --> 01:20:25,376
Yeah.
1419
01:20:26,501 --> 01:20:28,209
Aren't you a dog person, though?
1420
01:20:29,918 --> 01:20:31,334
Well, he is my dog.
1421
01:20:31,876 --> 01:20:34,709
It's a little embarrassing
he's a better tracker than me.
1422
01:20:35,251 --> 01:20:37,543
-Without him I never would've met you.
-Whoa!
1423
01:20:37,626 --> 01:20:38,418
Ah!
1424
01:20:38,543 --> 01:20:39,376
Ah!
1425
01:20:40,918 --> 01:20:42,293
-Wait…
-No.
1426
01:20:42,543 --> 01:20:46,918
I've got the jewel now,
I've got the jewel now…
1427
01:20:48,626 --> 01:20:49,459
Diva,
1428
01:20:49,584 --> 01:20:50,543
Diva give it back…
1429
01:20:51,126 --> 01:20:52,126
No, no, no…
1430
01:20:53,626 --> 01:20:56,251
Uh oh! Guess who's
gotta wear a diaper now!
1431
01:20:56,334 --> 01:20:57,084
Diva come here.
1432
01:20:58,084 --> 01:20:58,668
-Wait wait!
-Ah!
1433
01:20:58,918 --> 01:20:59,668
Don't run away Diva, it's okay!
1434
01:20:59,751 --> 01:21:00,876
-No!
-Come on!
1435
01:21:00,959 --> 01:21:02,084
-Ah!
-Ah!
1436
01:21:04,126 --> 01:21:05,251
-Ah!
-Ah!
on!
88230
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.