Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,897 --> 00:00:08,996
? Ah, ah, ah, ah ?
2
00:00:09,504 --> 00:00:17,649
? Ooh, ooh, ooh ?
3
00:00:18,347 --> 00:00:21,280
? Jezebel ?
4
00:00:21,284 --> 00:00:26,349
? There's a ringing in my ear
from when I called you ?
5
00:00:26,356 --> 00:00:32,955
? Got this tiny little fear
that I won't see you ?
6
00:00:32,963 --> 00:00:36,467
? When that sun goes down again ?
7
00:00:39,671 --> 00:00:42,304
? Jezebel ?
8
00:00:42,308 --> 00:00:47,573
? I've got honey on my hands
from when I held you ?
9
00:00:47,580 --> 00:00:54,313
? Got this tiny rubber band
to wrap around your finger ?
10
00:00:54,321 --> 00:00:57,520
? When that sun goes down again ?
11
00:00:57,525 --> 00:00:59,657
? Oh, oh, oh ?
12
00:00:59,660 --> 00:01:03,073
? When that sun goes down again ?
13
00:01:06,601 --> 00:01:09,467
? But now the moon is on my side ?
14
00:01:09,471 --> 00:01:12,170
? But that's not what I need ?
15
00:01:12,174 --> 00:01:14,806
? I'm laughing through the night ?
16
00:01:14,810 --> 00:01:17,209
? But that don't
mean so much to me ?
17
00:01:17,213 --> 00:01:20,246
? This girl is out of sight ?
18
00:01:20,250 --> 00:01:25,315
? As anyone can see,
as anyone can see ?
19
00:01:25,322 --> 00:01:27,631
? All right ?
20
00:01:34,199 --> 00:01:35,931
Hello.
21
00:01:35,934 --> 00:01:37,867
What are you wearing?
22
00:01:37,870 --> 00:01:40,302
Ooh, something tight and white.
23
00:01:40,306 --> 00:01:41,338
Mm.
24
00:01:41,340 --> 00:01:42,806
What are you wearing?
25
00:01:42,808 --> 00:01:44,840
Wait, no. Let me guess.
26
00:01:44,844 --> 00:01:47,310
Jeans, sneakers,
27
00:01:47,313 --> 00:01:49,612
and that ugly striped T-shirt.
28
00:01:49,616 --> 00:01:51,415
Oh, my gosh.
29
00:01:51,418 --> 00:01:52,417
Ouch! Wow.
30
00:01:52,419 --> 00:01:55,365
Well, hey, the truth hurts.
31
00:01:56,624 --> 00:01:57,990
I wish I could be there.
32
00:01:57,992 --> 00:01:59,824
I know. Me too.
33
00:01:59,827 --> 00:02:01,959
Say it.
34
00:02:01,963 --> 00:02:03,129
Say, "I wish you were here."
35
00:02:03,131 --> 00:02:06,263
Okay, I wish you were here.
36
00:02:06,267 --> 00:02:07,433
Look over here.
37
00:02:07,436 --> 00:02:08,768
What?
38
00:02:08,770 --> 00:02:11,409
Other way.
39
00:02:15,111 --> 00:02:16,343
Hi.
40
00:02:16,346 --> 00:02:17,847
Hi.
41
00:02:21,719 --> 00:02:23,118
You changed your hair.
42
00:02:23,120 --> 00:02:25,952
Yeah, I did.
43
00:02:25,956 --> 00:02:26,955
Do you like it?
44
00:02:26,957 --> 00:02:27,989
I like it.
45
00:02:27,992 --> 00:02:29,758
It's different. You look different.
46
00:02:29,761 --> 00:02:31,527
- Yeah.
- Yeah.
47
00:02:31,530 --> 00:02:34,029
- Hi.
- Hi.
48
00:02:34,032 --> 00:02:35,064
Hey.
49
00:02:35,067 --> 00:02:36,599
Oh, hey. Sorry.
50
00:02:36,601 --> 00:02:37,834
Aw. Are those for me?
51
00:02:37,837 --> 00:02:38,869
Yeah.
52
00:02:40,239 --> 00:02:42,343
Ohh. Mm.
53
00:02:44,810 --> 00:02:47,443
There's a guy over
there just prancing.
54
00:02:47,447 --> 00:02:48,446
He's having a...
55
00:02:48,448 --> 00:02:51,480
just having a prance,
just on the spot.
56
00:02:51,485 --> 00:02:53,284
David, he's warming up.
57
00:02:53,287 --> 00:02:54,486
- That's his warm-up.
- Really?
58
00:02:54,488 --> 00:02:56,520
- Yes, don't be mean.
- Okay. Okay.
59
00:02:56,523 --> 00:02:57,889
I'm s... I'm not. You know.
60
00:03:00,094 --> 00:03:02,360
Can't wait to get you
back home for summer.
61
00:03:02,364 --> 00:03:04,129
Get me home?
62
00:03:04,132 --> 00:03:05,165
Mm.
63
00:03:05,167 --> 00:03:07,832
You make me sound
like a cattle drive.
64
00:03:07,836 --> 00:03:09,069
No, you know what I mean.
65
00:03:09,071 --> 00:03:11,103
Just...
66
00:03:11,107 --> 00:03:12,873
- Okay.
- Okay. Have fun.
67
00:03:12,876 --> 00:03:15,356
Go.
68
00:03:25,189 --> 00:03:26,521
Ready?
69
00:03:26,524 --> 00:03:29,300
Fence.
70
00:03:31,863 --> 00:03:34,206
Hah! Yes!
71
00:03:41,307 --> 00:03:42,972
Hah! Hah!
72
00:03:47,480 --> 00:03:50,085
Yes! Hah!
73
00:03:53,221 --> 00:03:54,927
Hah!
74
00:03:57,391 --> 00:03:58,424
Hah!
75
00:03:58,426 --> 00:03:59,961
Yes!
76
00:04:03,999 --> 00:04:05,910
Fence.
77
00:04:16,112 --> 00:04:17,178
Ahh!
78
00:04:17,180 --> 00:04:18,279
Rah!
79
00:04:18,282 --> 00:04:20,557
Ahh!
80
00:04:56,091 --> 00:04:59,756
When did you learn all that?
81
00:04:59,761 --> 00:05:02,241
Oh, my God. I'm sorry.
82
00:05:04,566 --> 00:05:06,977
Don't be sorry.
83
00:05:26,190 --> 00:05:27,389
Oh, shit.
84
00:05:27,392 --> 00:05:29,462
Jill!
85
00:05:47,681 --> 00:05:49,347
Oh, my God, dude.
86
00:05:49,350 --> 00:05:52,515
I have texted, like, 100 girls,
"Are you going to the party?
87
00:05:52,520 --> 00:05:54,053
I can't wait to see
you at the party."
88
00:05:54,055 --> 00:05:56,054
I swear the hard
drive on this thing
89
00:05:56,057 --> 00:05:57,122
is starting to overheat.
90
00:05:57,125 --> 00:05:58,758
- Holy shit.
- What?
91
00:05:58,760 --> 00:06:00,059
She blocked me.
92
00:06:00,062 --> 00:06:02,167
What?
93
00:06:04,166 --> 00:06:06,598
- Oh, my God. Wow.
- I can't believe this is happening.
94
00:06:06,602 --> 00:06:09,434
I'm not surprised. It's kind
of a transformative year.
95
00:06:09,438 --> 00:06:12,004
I mean, look at me.
Come on. Look. Mm!
96
00:06:12,008 --> 00:06:13,407
- Oh, yeah.
- Yeah.
97
00:06:13,410 --> 00:06:15,076
Wearing tighter jeans doesn't
mean you've changed.
98
00:06:15,079 --> 00:06:18,078
If you're so in love with Jill, then
why did you go all the way up there
99
00:06:18,082 --> 00:06:19,247
to stick your tongue
in some girl's mouth?
100
00:06:19,249 --> 00:06:20,715
I don't know. I don't know.
It just happened.
101
00:06:20,718 --> 00:06:23,917
- It's like I'm addicted to fucking up.
- It's not fucking up, okay?
102
00:06:23,921 --> 00:06:25,353
You were at a campus for two hours,
103
00:06:25,356 --> 00:06:27,155
and you were practically
in a threesome.
104
00:06:27,158 --> 00:06:29,991
I'm just saying, like, imagine
if you spent a semester.
105
00:06:29,995 --> 00:06:31,094
No, no. It was a fluke.
106
00:06:31,096 --> 00:06:33,561
I don't want to be
with anyone but Jill.
107
00:06:33,565 --> 00:06:35,831
Fine. Fucking suit yourself.
108
00:06:35,835 --> 00:06:37,967
But I'm just saying this summer
109
00:06:37,970 --> 00:06:39,836
is gonna be a very,
very fertile one.
110
00:06:39,839 --> 00:06:42,038
All the beautiful girls
that we knew at school
111
00:06:42,042 --> 00:06:43,141
have come back.
112
00:06:43,143 --> 00:06:44,609
You know, they have been broken.
113
00:06:44,612 --> 00:06:46,344
That's the hardest part.
114
00:06:46,346 --> 00:06:47,812
And now they're a little bit older,
115
00:06:47,815 --> 00:06:49,014
they're a little bit wiser,
116
00:06:49,016 --> 00:06:50,848
and they are ready
to put their mouth
117
00:06:50,851 --> 00:06:52,450
on any random dick
that they can find.
118
00:06:52,453 --> 00:06:53,919
And you know what I'm
gonna do for them?
119
00:06:53,922 --> 00:06:56,087
I'm hoping to be that random dick.
120
00:06:56,090 --> 00:06:57,856
Well, I wish you luck with that.
121
00:06:57,859 --> 00:06:59,925
I don't need luck,
man, but you might.
122
00:06:59,929 --> 00:07:01,359
You have been sleeping
in the same bed
123
00:07:01,386 --> 00:07:04,395
that you've been jerking off in
since you were 12. I mean, come on.
124
00:07:04,400 --> 00:07:05,599
You should have gone
away to school, man.
125
00:07:05,601 --> 00:07:07,767
No. No. I like it here.
126
00:07:07,770 --> 00:07:09,436
I grew up here. I know
where everything is.
127
00:07:09,439 --> 00:07:11,804
Wow, that sounds
like my grandfather
128
00:07:11,808 --> 00:07:13,674
when he refused to go
into assisted living.
129
00:07:13,677 --> 00:07:16,576
"Oh, I know where everything is.
130
00:07:16,580 --> 00:07:18,081
I'm a veteran."
131
00:07:18,950 --> 00:07:20,082
Grandpa, you're not a veteran.
132
00:07:20,084 --> 00:07:23,030
You just watch Apocalypse
Now ten times a day.
133
00:07:27,492 --> 00:07:29,528
Come on.
134
00:07:53,855 --> 00:07:56,164
I'm trying to help you out, man.
135
00:08:20,785 --> 00:08:22,951
Dude, what the fuck?
136
00:08:22,954 --> 00:08:26,025
Is your dad paying
the bills or what?
137
00:08:35,835 --> 00:08:36,867
Bye, Dad.
138
00:08:42,743 --> 00:08:44,508
All I wanted was to have a
summer like last summer.
139
00:08:44,511 --> 00:08:46,010
I mean, last summer
was great, right?
140
00:08:46,013 --> 00:08:47,279
That was great.
141
00:08:47,281 --> 00:08:49,413
Yeah, it was, but this
year's gonna be better.
142
00:08:49,417 --> 00:08:50,416
I promise.
143
00:08:50,418 --> 00:08:52,417
Not without Jill, no.
144
00:08:52,420 --> 00:08:53,853
I think if we don't make
up tonight, it's over.
145
00:08:53,856 --> 00:08:56,255
It's like she's ahead of me
or something. I can feel it.
146
00:08:56,258 --> 00:08:58,590
Well, girls mature faster.
147
00:08:58,594 --> 00:09:00,526
That's all I can tell you.
148
00:09:00,529 --> 00:09:01,562
Wait, dude.
149
00:09:01,564 --> 00:09:03,529
I heard, like, Angad's
parents went out of town
150
00:09:03,532 --> 00:09:05,665
- just so he could have this party.
- Really?
151
00:09:05,669 --> 00:09:06,701
Yeah, like, that's some
152
00:09:06,703 --> 00:09:09,502
dangerously supportive
parents, man.
153
00:09:09,506 --> 00:09:10,805
God, do you know what we should do?
154
00:09:10,807 --> 00:09:12,906
We should arrive at the
perfect time, right?
155
00:09:12,910 --> 00:09:16,276
The facade of inhibition should
be cracking right about now.
156
00:09:16,281 --> 00:09:18,213
I am going to get so drunk...
157
00:09:31,297 --> 00:09:34,029
If Jill and I don't make up tonight,
she's gonna go off and meet someone new,
158
00:09:34,033 --> 00:09:35,065
probably some older guy
159
00:09:35,067 --> 00:09:37,066
who really knows how to eat pussy.
160
00:09:37,070 --> 00:09:39,769
You don't know how to eat pussy?
161
00:09:39,773 --> 00:09:40,806
Well...
162
00:09:40,808 --> 00:09:42,240
No, I struggle with it sometimes.
163
00:09:42,242 --> 00:09:43,874
What... dude, spell
your name down there.
164
00:09:43,877 --> 00:09:45,243
Watch. Unh!
165
00:09:45,246 --> 00:09:46,578
I love this girl. Stop.
166
00:09:46,580 --> 00:09:47,579
Can you shut up?
167
00:09:51,252 --> 00:09:52,753
Holy fuck.
168
00:10:02,098 --> 00:10:03,131
My boys.
169
00:10:03,133 --> 00:10:04,732
Oh, eat me, Angad.
170
00:10:04,735 --> 00:10:06,534
Hey, dude, this is my party.
171
00:10:06,537 --> 00:10:08,202
Oh, no. This is your house.
172
00:10:08,204 --> 00:10:11,370
- The party belongs to all of us.
- No, no. It looks good, Angad.
173
00:10:11,375 --> 00:10:12,941
It looks good Angad. Very...
174
00:10:12,944 --> 00:10:14,276
bright.
175
00:10:14,278 --> 00:10:15,277
Thank you.
176
00:10:15,279 --> 00:10:16,645
David, dude, I spent the whole day
177
00:10:16,648 --> 00:10:18,547
in the lighting
department at Home Depot.
178
00:10:18,550 --> 00:10:21,428
Those dudes really know their shit.
179
00:10:22,087 --> 00:10:23,253
So...
180
00:10:23,255 --> 00:10:25,687
I have many surprises
in store for us tonight.
181
00:10:25,691 --> 00:10:29,764
Enjoy the festivities.
182
00:10:34,468 --> 00:10:36,500
- Oh, g-ah!
- Uh, hi.
183
00:10:36,503 --> 00:10:38,169
Allison, what are you doing?
184
00:10:38,172 --> 00:10:39,837
Waiting for someone I don't hate.
185
00:10:39,840 --> 00:10:42,273
- How's that going?
- Been here awhile.
186
00:10:42,276 --> 00:10:44,208
You finally touch a
dick this year or what?
187
00:10:44,211 --> 00:10:45,210
Fucking cocksucker!
188
00:10:45,213 --> 00:10:46,245
Kyle, dude, what's wrong, man?
189
00:10:46,247 --> 00:10:47,313
Oh, you think you're
better than me, huh?
190
00:10:47,315 --> 00:10:49,314
- No, man!
- So you can buy drugs from me...
191
00:10:49,317 --> 00:10:51,116
but you can't invite me
to your fucking parties?
192
00:10:51,119 --> 00:10:52,151
That's not what I said, man!
193
00:10:52,153 --> 00:10:53,852
We don't even want to come
to your fucking party!
194
00:10:53,855 --> 00:10:57,402
Come on, man. Chill. People are
just trying to have a good time.
195
00:11:12,210 --> 00:11:13,711
There's Jill.
196
00:11:16,848 --> 00:11:19,347
Wait. Who's she talking to?
197
00:11:19,351 --> 00:11:20,750
Mm. I heard you fucked up.
198
00:11:20,752 --> 00:11:22,253
Yeah.
199
00:11:25,390 --> 00:11:26,889
Oh, shit.
200
00:11:26,892 --> 00:11:28,391
I got to talk to her.
201
00:11:47,482 --> 00:11:48,514
Ahh!
202
00:11:48,516 --> 00:11:50,015
Dude, you look crazy, Stan.
203
00:11:50,018 --> 00:11:51,151
I know, right?
204
00:11:51,153 --> 00:11:52,285
Shaved my head.
205
00:11:52,287 --> 00:11:54,586
Heard you fucked up
big-time, Davey.
206
00:11:54,590 --> 00:11:57,556
Have you seen her?
207
00:11:57,560 --> 00:11:58,592
Seen who?
208
00:11:58,594 --> 00:11:59,926
Ah, you're an asshole.
209
00:11:59,929 --> 00:12:01,562
I'm just fucking with you.
210
00:12:01,565 --> 00:12:03,237
She went that-away.
211
00:12:04,801 --> 00:12:06,575
Good luck.
212
00:12:18,449 --> 00:12:21,182
Oh, it tastes so awful!
213
00:12:21,187 --> 00:12:22,252
More? Huh?
214
00:12:22,254 --> 00:12:24,487
Chug! Chug! Chug! Chug! Chug!
215
00:12:24,490 --> 00:12:26,189
Chug! Chug! Chug!
216
00:12:38,772 --> 00:12:41,005
Angad, what the hell is this?
217
00:12:41,009 --> 00:12:42,241
Nyotaimori.
218
00:12:42,243 --> 00:12:44,109
It means "adorned body of a woman."
219
00:12:44,112 --> 00:12:45,911
Does she hand it to me, or, like...
220
00:12:45,914 --> 00:12:48,379
No, dude. It's a body
buffet. Help yourself.
221
00:12:48,383 --> 00:12:50,829
All right, then. Oh.
222
00:12:51,420 --> 00:12:52,585
Mmm!
223
00:12:52,588 --> 00:12:54,089
Thank you!
224
00:12:55,024 --> 00:12:56,662
Mmm. Do you do birthdays?
225
00:12:57,160 --> 00:12:59,606
Like, weddings, maybe?
226
00:13:23,622 --> 00:13:24,821
Yo, dude.
227
00:13:24,823 --> 00:13:27,556
- What the fuck are you looking at?
- Oh, hey, guys.
228
00:13:27,560 --> 00:13:29,559
So are you a Peeping Tom now?
229
00:13:29,563 --> 00:13:30,662
No.
230
00:13:30,664 --> 00:13:32,329
- Is Jill out there?
- Yeah.
231
00:13:32,332 --> 00:13:33,798
She's blowing a line of guys.
232
00:13:38,839 --> 00:13:41,872
- David blew it with Jill.
- Ooh, sucks for you, man.
233
00:13:41,876 --> 00:13:44,341
- I just saw her in the living room.
- I was just there.
234
00:13:44,345 --> 00:13:46,144
Well, you're in the wrong place
at the wrong time, then.
235
00:13:46,147 --> 00:13:47,680
- She was talking to Steve.
- Uh-oh.
236
00:13:47,683 --> 00:13:50,815
- Wait. Who's Steve?
- Some older dude... great lips.
237
00:13:50,819 --> 00:13:52,218
Give her some space.
238
00:13:52,221 --> 00:13:54,553
When I was talking to her,
she looked ready to kill.
239
00:14:02,332 --> 00:14:03,864
? Don't tell me ?
240
00:14:03,867 --> 00:14:06,933
? It's another likely story ?
241
00:14:06,937 --> 00:14:09,576
Whoo!
242
00:14:11,175 --> 00:14:12,174
? I'm new here ?
243
00:14:12,176 --> 00:14:14,875
? Doesn't mean I have to
answer silly questions ?
244
00:14:14,879 --> 00:14:17,985
? Or a shot in the dark ?
245
00:14:19,551 --> 00:14:21,250
Hey.
246
00:14:21,253 --> 00:14:22,719
Hi.
247
00:14:22,722 --> 00:14:24,654
May... may I sit?
248
00:14:24,657 --> 00:14:26,123
Yeah.
249
00:14:26,126 --> 00:14:29,937
Oh, well, that's...
that's all I can ask for.
250
00:14:33,734 --> 00:14:35,933
I'm Teddy, by the way.
251
00:14:35,937 --> 00:14:37,202
- Melanie.
- Melanie.
252
00:14:37,204 --> 00:14:38,303
- Melanie.
- Nice to meet you.
253
00:14:38,305 --> 00:14:39,404
You too. Nice to meet you.
254
00:14:39,407 --> 00:14:41,306
Cool. And who do you know?
255
00:14:41,309 --> 00:14:42,542
Not a lot of people.
256
00:14:42,544 --> 00:14:43,543
- Oh, wow.
- Yeah.
257
00:14:43,545 --> 00:14:46,710
Is that why you're sitting
here by yourself?
258
00:14:46,715 --> 00:14:49,048
So I know what you're thinking.
259
00:14:49,051 --> 00:14:50,850
The answer is yes,
260
00:14:50,853 --> 00:14:53,252
my carpet matches my drapes.
261
00:14:53,256 --> 00:14:55,088
You are out of control.
262
00:14:55,091 --> 00:14:57,390
No, no, I'm... I'm actually
in complete control.
263
00:14:57,394 --> 00:14:58,426
Oh, see, the thing is,
264
00:14:58,428 --> 00:15:00,994
you think you are, but you're not.
265
00:15:00,998 --> 00:15:03,705
I kind of think that
you're into me.
266
00:15:04,234 --> 00:15:06,733
- Well, I do think you're funny.
- Yeah. Yeah?
267
00:15:06,737 --> 00:15:09,036
Like, funny "ha-ha"
or funny "strange"?
268
00:15:09,040 --> 00:15:10,506
What?
269
00:15:10,508 --> 00:15:13,618
I mean, do you have a preference?
'Cause I could go either way.
270
00:15:15,647 --> 00:15:17,251
Party like fuck!
271
00:15:42,176 --> 00:15:43,842
Yeah!
272
00:15:45,447 --> 00:15:46,613
Whoo!
273
00:15:46,615 --> 00:15:49,823
Time to throw out the trash!
274
00:15:54,590 --> 00:15:57,456
It's about to get
real cold in here!
275
00:15:57,460 --> 00:15:58,626
Here we go!
276
00:16:02,399 --> 00:16:07,712
? The ground shakes,
things fall apart ?
277
00:16:08,673 --> 00:16:11,105
Yeah.
278
00:16:11,109 --> 00:16:12,375
Yeah, basically...
279
00:16:17,550 --> 00:16:18,782
Ohh!
280
00:16:21,855 --> 00:16:23,120
Craig fucking bit her!
281
00:16:24,591 --> 00:16:26,090
Wait! Wait! Wait! No! No!
282
00:16:35,370 --> 00:16:37,178
What's up, Allison?
283
00:16:38,339 --> 00:16:40,409
You got all sexy since last year.
284
00:16:41,442 --> 00:16:42,941
Are you working out?
285
00:16:42,944 --> 00:16:44,743
I...
286
00:16:44,746 --> 00:16:46,379
pace a lot.
287
00:16:46,382 --> 00:16:48,414
I can see you got a hot body,
288
00:16:48,417 --> 00:16:50,916
even though you cover it up.
289
00:16:50,920 --> 00:16:53,986
It's called clothing.
290
00:16:53,990 --> 00:16:55,889
Why don't we remove some of it?
291
00:16:55,893 --> 00:16:58,498
If only you had opposable thumbs.
292
00:17:03,167 --> 00:17:04,566
I'm sorry. I'm sorry.
293
00:17:06,037 --> 00:17:07,169
I'm sorry.
294
00:17:07,171 --> 00:17:10,004
Ah, my girlfriend dared me.
295
00:17:10,008 --> 00:17:12,407
She's a bitch!
296
00:17:12,411 --> 00:17:14,043
You look crazed.
297
00:17:14,046 --> 00:17:16,278
Yeah. Have you seen her?
298
00:17:16,281 --> 00:17:17,947
I'm not exactly looking.
No offense.
299
00:17:18,951 --> 00:17:21,055
Well, she was just here.
She was just...
300
00:17:21,922 --> 00:17:24,254
Hey, do-do you think
301
00:17:24,257 --> 00:17:26,489
people ever get what they deserve?
302
00:17:26,493 --> 00:17:29,759
Well, if they do, Allison...
303
00:17:29,763 --> 00:17:32,229
if they do, you're gonna be a
very happy person someday,
304
00:17:32,233 --> 00:17:33,298
okay?
305
00:17:35,437 --> 00:17:37,102
Every once in a while, you
say something awesome.
306
00:17:37,104 --> 00:17:39,003
Mm, every once in a while, yeah.
307
00:17:39,007 --> 00:17:40,306
Thank you. Tell Jill that, please.
308
00:17:40,308 --> 00:17:41,374
Can you remind her?
309
00:17:41,376 --> 00:17:42,408
- Oh, my God.
- Okay.
310
00:17:42,410 --> 00:17:44,476
It's on. Yeah!
311
00:17:51,888 --> 00:17:54,493
F-f-fucking savages, right?
312
00:17:57,361 --> 00:17:58,826
I've come to a conclusion.
313
00:17:58,829 --> 00:18:00,262
Wait. Wait. Wait. Wait.
Hold on. Hold on.
314
00:18:00,264 --> 00:18:01,829
"Conclusion" means the
end of something...
315
00:18:01,832 --> 00:18:02,831
No, no, no, no.
316
00:18:02,833 --> 00:18:04,066
No.
317
00:18:04,069 --> 00:18:05,301
I have a surprise for you.
318
00:18:05,303 --> 00:18:06,402
A surprise?
319
00:18:06,404 --> 00:18:07,870
I like surprises.
320
00:18:07,873 --> 00:18:09,372
Oh, you like surprises?
321
00:18:09,374 --> 00:18:12,873
Well, meet me upstairs
in ten minutes,
322
00:18:12,878 --> 00:18:15,016
and I'll give it to you.
323
00:18:15,948 --> 00:18:18,014
Where? I...
324
00:18:18,017 --> 00:18:19,983
Better pay attention...
325
00:18:19,986 --> 00:18:21,651
Teddy.
326
00:18:21,654 --> 00:18:24,657
Okay, I can do that.
327
00:18:33,534 --> 00:18:34,533
Sorry. Watch it.
328
00:18:34,535 --> 00:18:36,134
I just scored my
number one draft pick.
329
00:18:36,137 --> 00:18:38,669
- What the hell does that mean?
- Melanie Tremblay, she just...
330
00:18:38,673 --> 00:18:41,206
she asked me to, like, go upstairs.
She says she has a surprise for me.
331
00:18:41,210 --> 00:18:43,675
She's probably crawling
out a window right now.
332
00:18:43,679 --> 00:18:46,178
Oh, wow! Huh! You're gonna
grow old with a lot of cats.
333
00:18:46,181 --> 00:18:48,014
Okay, fuck you, Teddy.
You don't even know me.
334
00:18:48,017 --> 00:18:49,916
Please, can we have a moment?
335
00:18:49,920 --> 00:18:52,419
- Yeah, how goes Good Jill Hunting?
- Can you please do me a favor?
336
00:18:52,422 --> 00:18:53,987
If you see her anywhere,
you have to tell me.
337
00:18:53,990 --> 00:18:57,889
Yeah, do you know what? I'm gonna...
I'll text you, but, please, dude, just...
338
00:19:15,181 --> 00:19:16,682
What was that?
339
00:19:21,955 --> 00:19:23,787
Don't, Kyle.
340
00:19:23,790 --> 00:19:25,701
Shut up.
341
00:19:28,663 --> 00:19:30,295
Rad.
342
00:19:36,638 --> 00:19:38,583
Oh, shit. Kyle.
343
00:19:40,075 --> 00:19:41,940
Kyle.
344
00:19:41,944 --> 00:19:43,077
Kyle.
345
00:19:43,079 --> 00:19:45,115
Fuck, Bonnie!
346
00:19:53,123 --> 00:19:54,931
What?
347
00:19:56,760 --> 00:19:59,026
What's your problem?
348
00:21:04,803 --> 00:21:06,304
Jill?
349
00:21:24,358 --> 00:21:26,224
I got it!
350
00:21:31,766 --> 00:21:32,932
Relax! Remain calm!
351
00:21:32,934 --> 00:21:34,100
Everything is under control!
352
00:21:34,103 --> 00:21:35,502
Nobody panic!
353
00:22:02,100 --> 00:22:03,099
David!
354
00:22:03,101 --> 00:22:05,134
Dude, I told you those fuckers
355
00:22:05,137 --> 00:22:06,702
at Home Depot knew
what they were doing!
356
00:22:06,705 --> 00:22:09,344
It's a great party.
357
00:22:26,161 --> 00:22:27,560
Okay.
358
00:22:27,562 --> 00:22:29,234
All right.
359
00:22:41,310 --> 00:22:43,346
Here we go.
360
00:22:48,586 --> 00:22:50,292
Oh, wow.
361
00:22:54,458 --> 00:22:55,491
Shoe-shoes off.
362
00:22:55,493 --> 00:22:57,233
Right. Yeah.
363
00:22:58,329 --> 00:23:00,261
Yeah.
364
00:23:00,265 --> 00:23:02,864
Look, is there somewhere I can
go to get away from all this?
365
00:23:02,867 --> 00:23:04,847
I just... I need to
get my shit together.
366
00:23:05,971 --> 00:23:08,007
Just for a minute.
367
00:23:08,508 --> 00:23:10,073
My parents' bedroom.
368
00:23:10,075 --> 00:23:11,108
Okay.
369
00:23:11,111 --> 00:23:13,591
Up the stairs, last
door on the left.
370
00:23:14,781 --> 00:23:16,658
Don't fuck anything up!
371
00:23:20,087 --> 00:23:23,086
Attention, visitors!
372
00:23:23,090 --> 00:23:25,123
Do you have room for two in there?
373
00:23:25,126 --> 00:23:26,758
? I know we're going gung ho ?
374
00:23:26,761 --> 00:23:28,427
? But the night is
still young, though ?
375
00:23:32,801 --> 00:23:35,600
? And all the guys
who are horndogs ?
376
00:23:37,240 --> 00:23:39,772
? Now every one of us ?
377
00:23:47,017 --> 00:23:49,216
? So let me hear your lungs go ?
378
00:23:52,890 --> 00:23:55,122
Will you just give me a chance?
379
00:23:55,126 --> 00:23:56,325
- For what?
- To apologize.
380
00:23:56,327 --> 00:23:58,026
I just...
381
00:23:58,029 --> 00:24:00,805
I just want to apologize to you.
382
00:24:02,901 --> 00:24:04,402
Okay.
383
00:24:04,770 --> 00:24:06,874
Look, can we go somewhere private?
384
00:24:08,975 --> 00:24:10,040
Please?
385
00:24:10,042 --> 00:24:12,008
Everyone, follow me outside!
386
00:24:12,011 --> 00:24:13,610
Party's just getting started,
387
00:24:13,613 --> 00:24:15,045
so get ready to rock!
388
00:24:15,048 --> 00:24:17,014
Yeah! Yeah!
389
00:24:54,025 --> 00:24:55,490
Mm.
390
00:24:55,493 --> 00:24:57,126
Wow.
391
00:24:57,129 --> 00:24:59,802
You have been blessed
with so many gifts.
392
00:25:00,666 --> 00:25:02,899
Mm. Oh, no, no, no, no.
393
00:25:02,902 --> 00:25:05,467
Keep a light on.
394
00:25:05,471 --> 00:25:06,972
All right?
395
00:25:26,929 --> 00:25:29,204
Jill, I'm really sorry.
396
00:25:30,499 --> 00:25:33,104
For what, exactly?
397
00:25:34,871 --> 00:25:37,070
You don't even know what
you're apologizing for.
398
00:25:37,073 --> 00:25:38,405
It's not for the kiss?
399
00:25:38,408 --> 00:25:40,140
That's only part of it, David.
400
00:25:40,143 --> 00:25:42,418
Well, what's the other part?
401
00:25:44,147 --> 00:25:46,447
You made me feel replaceable.
402
00:25:46,451 --> 00:25:47,549
Oh, no.
403
00:25:47,551 --> 00:25:49,517
I could never replace you.
404
00:25:49,520 --> 00:25:50,719
You know, it's not only...
405
00:25:50,721 --> 00:25:52,487
it's not only what you did.
406
00:25:52,490 --> 00:25:53,489
It's who.
407
00:25:53,492 --> 00:25:54,857
It's where. It's when.
408
00:25:54,859 --> 00:25:57,692
It's like you stepped into a part
of my life where you didn't belong.
409
00:25:57,696 --> 00:25:59,395
I thought I belonged everywhere.
410
00:25:59,398 --> 00:26:01,863
I guess you don't.
411
00:26:01,867 --> 00:26:04,176
Oh, well.
412
00:26:08,074 --> 00:26:09,207
Your skin is so soft.
413
00:26:12,446 --> 00:26:14,812
And you smell so yummy.
414
00:26:14,815 --> 00:26:15,814
Less words.
415
00:26:19,854 --> 00:26:21,220
Yeah.
416
00:26:24,726 --> 00:26:26,204
Wha... huh!
417
00:26:28,396 --> 00:26:30,029
Yes! Oh!
418
00:26:30,032 --> 00:26:31,364
- You like that?
- Yeah!
419
00:26:31,367 --> 00:26:33,699
You like that, you
little stupid fuck?
420
00:26:33,702 --> 00:26:35,068
- Yes!
- That's good.
421
00:26:40,444 --> 00:26:43,709
May your good health be twofold.
422
00:26:47,218 --> 00:26:48,883
This is a delicacy in my country.
423
00:26:48,886 --> 00:26:50,585
Hey, fucking come on!
424
00:26:54,860 --> 00:26:56,759
I just want to forget
this ever happened, okay?
425
00:26:56,762 --> 00:26:57,861
I just...
426
00:26:57,863 --> 00:27:00,295
That is a really
stupid thing to say.
427
00:27:00,299 --> 00:27:03,032
Jill, we've been
together a long time.
428
00:27:03,036 --> 00:27:05,101
Two years really isn't that long.
429
00:27:05,104 --> 00:27:06,136
What?
430
00:27:06,138 --> 00:27:07,337
No, it's not.
431
00:27:07,340 --> 00:27:08,339
No, it's, like...
432
00:27:08,341 --> 00:27:11,107
what is it... 730 days, two years.
433
00:27:11,111 --> 00:27:12,710
It's a long time.
434
00:27:12,713 --> 00:27:16,160
You're an idiot.
435
00:27:22,957 --> 00:27:24,590
Oh, I love it!
436
00:27:25,794 --> 00:27:26,793
All right!
437
00:27:26,795 --> 00:27:29,460
Now, before we head to
the back of the garden,
438
00:27:29,464 --> 00:27:31,430
I got one more surprise.
439
00:27:31,434 --> 00:27:33,500
Ooh! You're so good, Teddy.
440
00:27:33,503 --> 00:27:34,502
Teddy, right?
441
00:27:34,504 --> 00:27:36,870
Yeah. You like playing dirty?
442
00:27:36,874 --> 00:27:37,906
Ow!
443
00:27:39,109 --> 00:27:40,108
Are you in pain?
444
00:27:40,110 --> 00:27:41,209
Oh! Oh!
445
00:27:41,212 --> 00:27:43,078
Yeah. Yeah.
446
00:27:43,081 --> 00:27:44,346
Mm. Mm. Mm.
447
00:27:44,348 --> 00:27:45,347
Suck it.
448
00:27:47,886 --> 00:27:49,251
So good.
449
00:27:49,253 --> 00:27:50,352
You like all of them?
450
00:28:37,474 --> 00:28:39,681
I wish you'd never gone away.
451
00:28:41,679 --> 00:28:43,211
So you want me stuck here?
452
00:28:43,214 --> 00:28:47,047
No, I don't want you stuck.
I just want you here with me.
453
00:28:47,052 --> 00:28:48,684
Right.
454
00:28:48,687 --> 00:28:49,719
You know what I mean.
455
00:28:49,721 --> 00:28:52,387
No, David, I don't know
what you mean. I don't.
456
00:28:52,391 --> 00:28:53,423
Tell me what you mean, David.
457
00:28:53,425 --> 00:28:55,891
I just mean, like, if we worked it out,
we wouldn't be fighting right now.
458
00:28:55,895 --> 00:28:57,827
We'd be out there having
fun with everyone else,
459
00:28:57,830 --> 00:29:00,196
but instead we're, like,
fighting each other, you know?
460
00:29:00,200 --> 00:29:02,399
So this is... this is now...
this is all my fault?
461
00:29:02,402 --> 00:29:03,434
- I get it.
- No, you don't get it.
462
00:29:03,436 --> 00:29:05,802
You don't get it. It's not your fault,
and I'm not saying it's your fault.
463
00:29:05,806 --> 00:29:07,738
Just answer me one question.
464
00:29:07,741 --> 00:29:10,073
- What do you do?
- What?
465
00:29:10,077 --> 00:29:12,110
Well, you don't want
to do anything new.
466
00:29:12,113 --> 00:29:15,145
All you care about is that this
summer is like last summer,
467
00:29:15,149 --> 00:29:16,681
but what about next year?
468
00:29:16,684 --> 00:29:20,450
You don't want anything
to change, including me.
469
00:29:20,455 --> 00:29:21,721
- Jill, come on.
- What?
470
00:29:21,723 --> 00:29:24,655
- I came here to apologize.
- Well, you suck at it.
471
00:29:24,660 --> 00:29:25,726
You suck at it.
472
00:29:25,728 --> 00:29:27,793
You know what? You were right
about one thing, though.
473
00:29:27,796 --> 00:29:30,062
If I were out there having
fun with everyone else,
474
00:29:30,066 --> 00:29:32,498
I wouldn't be wasting
my time on somebody
475
00:29:32,502 --> 00:29:35,335
who's gonna play the same
games for the rest of his life.
476
00:29:35,339 --> 00:29:36,671
Like Steve?
477
00:29:36,673 --> 00:29:37,705
Who?
478
00:29:37,707 --> 00:29:39,173
Oh, who? Steve? Steven?
479
00:29:39,176 --> 00:29:40,908
- Come on. I have eyes, Jill.
- What are you talking about?
480
00:29:40,911 --> 00:29:41,944
I'm talki...
481
00:29:41,946 --> 00:29:44,578
Okay. So that's where
you're gonna go with this?
482
00:29:44,582 --> 00:29:48,015
That's where you're gonna choose to go?
Really smart, David. How dare you?
483
00:29:48,020 --> 00:29:49,352
- How dare you?
- Slow down, please.
484
00:29:49,354 --> 00:29:50,519
- Slow down?
- Yes, Jill.
485
00:29:50,522 --> 00:29:51,755
Yeah, I should be the
one who slows down.
486
00:29:51,757 --> 00:29:53,389
- Can you just...
- Yeah. You know what, David?
487
00:29:53,392 --> 00:29:54,691
You already got your chance.
488
00:29:54,693 --> 00:29:57,192
You got it, and every
second that passes
489
00:29:57,196 --> 00:29:58,862
is a second that you
don't get to get back.
490
00:29:58,865 --> 00:30:01,131
I just wish none of this
had happened, okay?
491
00:30:01,134 --> 00:30:03,232
I bet you do, David. I bet you do.
492
00:30:03,236 --> 00:30:05,716
But you know what?
Wishing is for little kids.
493
00:30:06,273 --> 00:30:07,539
You are what you do,
494
00:30:07,542 --> 00:30:10,907
and you do nothing.
495
00:30:10,911 --> 00:30:13,650
- Please, come on...
- Don't touch me.
496
00:30:14,783 --> 00:30:17,382
I'll do anything...
anything... to keep you.
497
00:30:17,386 --> 00:30:20,826
- To keep me?
- Yeah.
498
00:30:23,893 --> 00:30:27,306
I don't know what I
ever saw in you.
499
00:30:33,469 --> 00:30:35,635
- Oh!
- Oh, God!
500
00:30:35,639 --> 00:30:37,305
Oh, yes!
501
00:30:37,308 --> 00:30:38,540
Oh! Yeah!
502
00:30:38,542 --> 00:30:39,575
Oh, yes!
503
00:30:39,577 --> 00:30:41,775
- Careful.
- Yes.
504
00:30:41,779 --> 00:30:42,912
- Yes.
- Oh, so good.
505
00:30:42,914 --> 00:30:44,380
Yeah.
506
00:30:44,383 --> 00:30:45,948
No! Hold on.
507
00:30:45,950 --> 00:30:47,349
- I can't.
- Yes, you can.
508
00:30:47,352 --> 00:30:48,818
- I can't. No.
- Hold on. Yes, you can.
509
00:30:48,821 --> 00:30:49,853
- I'm trying!
- Hold on.
510
00:30:49,855 --> 00:30:50,888
I know! I'm trying!
511
00:30:50,890 --> 00:30:51,922
- Hold on!
- I'm trying!
512
00:31:01,000 --> 00:31:02,133
- Hold on!
- I'm trying!
513
00:31:02,135 --> 00:31:03,334
- Hold on!
- Okay, I'm trying!
514
00:31:03,337 --> 00:31:05,303
Oh! Hold on!
515
00:31:05,306 --> 00:31:07,171
Yes, yes, yes, yes, yes.
516
00:31:07,174 --> 00:31:08,407
Oh, yes.
517
00:31:08,409 --> 00:31:10,108
Oh! Oh! Oh!
518
00:31:10,111 --> 00:31:11,410
Yes! Yes!
519
00:31:11,413 --> 00:31:12,411
Oh!
520
00:31:12,413 --> 00:31:13,912
Oh, yeah!
521
00:31:13,914 --> 00:31:15,415
Oh!
522
00:31:55,295 --> 00:31:57,560
Looks like we blew a fuse.
523
00:31:57,563 --> 00:31:59,829
Oh, you're funny too.
524
00:31:59,833 --> 00:32:02,165
I'm glad you finally noticed.
525
00:32:05,306 --> 00:32:07,605
I'm gonna take a shower.
526
00:32:07,608 --> 00:32:08,707
Oh.
527
00:33:01,168 --> 00:33:02,600
There will be light!
528
00:33:18,420 --> 00:33:20,922
How did you sneak in here?
529
00:33:21,491 --> 00:33:22,992
Huh?
530
00:33:34,471 --> 00:33:36,537
Fuck you!
531
00:33:36,540 --> 00:33:38,139
Fuck you! Get out of here!
532
00:33:38,142 --> 00:33:39,408
Where did you come from?
533
00:33:39,411 --> 00:33:40,843
Where did you come from?
534
00:33:40,845 --> 00:33:44,349
Oh, are you getting shy now?
535
00:33:49,989 --> 00:33:52,154
What's going on?
536
00:33:52,158 --> 00:33:53,790
Who the fuck are you, man?
537
00:33:53,793 --> 00:33:54,859
What do you want?
538
00:33:54,861 --> 00:33:57,827
I'm gonna fuck you up!
539
00:33:57,831 --> 00:33:59,597
Who the fuck are you?
540
00:33:59,600 --> 00:34:00,765
Whoa, man! Stay back!
541
00:34:00,767 --> 00:34:01,966
Get the fuck out of here!
542
00:34:01,969 --> 00:34:03,971
No!
543
00:34:07,074 --> 00:34:09,383
Fuck you, motherfucker.
544
00:34:37,675 --> 00:34:42,089
Oh, you didn't invite
somebody else, did you?
545
00:35:02,070 --> 00:35:03,535
What the fuck?
546
00:35:03,537 --> 00:35:05,436
What is going on?
547
00:35:05,439 --> 00:35:07,213
Wait.
548
00:35:32,269 --> 00:35:35,079
I managed to wash off your scent.
549
00:35:45,551 --> 00:35:47,223
The fu...
550
00:35:55,029 --> 00:35:56,694
Chug! Chug! Chug! Chug!
551
00:35:56,697 --> 00:35:57,696
Ahh!
552
00:35:57,698 --> 00:35:59,797
Chug! Chug! Chug! Chug! Chug!
553
00:35:59,800 --> 00:36:02,439
Oh, it tastes so awful!
554
00:36:10,912 --> 00:36:12,311
Chug! Chug! Chug! Chug!
555
00:36:12,314 --> 00:36:15,180
Chug! Chug! Chug! Chug! Chug!
556
00:36:15,184 --> 00:36:16,350
Chug! Chug! Chug!
557
00:36:16,352 --> 00:36:18,717
What the fuck is going on?
558
00:36:18,721 --> 00:36:20,454
I have no idea.
559
00:36:20,457 --> 00:36:22,056
Somethings really wrong.
560
00:36:22,059 --> 00:36:23,758
We don't know those people.
561
00:36:23,761 --> 00:36:25,560
Look at this. Look.
562
00:36:39,779 --> 00:36:41,644
- Who's out there?
- Everybody.
563
00:36:41,647 --> 00:36:43,713
Everybody's out there, and
they're down here too.
564
00:36:43,716 --> 00:36:46,115
David, I just saw
another me downstairs.
565
00:36:46,119 --> 00:36:47,151
What?
566
00:36:47,153 --> 00:36:50,052
I saw another Teddy, another
Angad, another Stan.
567
00:36:50,056 --> 00:36:52,322
Something is seriously wrong.
There's suddenly two of everyone.
568
00:36:52,326 --> 00:36:54,158
- Am I fucking nuts?
- No. No.
569
00:36:54,161 --> 00:36:55,694
I saw something too.
570
00:36:55,696 --> 00:36:57,395
I thought I was seeing things.
571
00:36:57,398 --> 00:36:59,070
What is it?
572
00:37:01,002 --> 00:37:02,537
Oh, my God.
573
00:37:05,707 --> 00:37:06,772
I saw it happen.
574
00:37:06,775 --> 00:37:08,307
Somebody that looked just like him
575
00:37:08,309 --> 00:37:09,708
shot Kyle dead and ran.
576
00:37:09,711 --> 00:37:11,544
Are they gonna kill us too?
577
00:37:11,547 --> 00:37:12,546
Who knows?
578
00:37:12,548 --> 00:37:13,580
Calm down, okay?
579
00:37:13,582 --> 00:37:15,081
What should we do?
580
00:37:15,084 --> 00:37:17,655
We got to figure out
what's going on.
581
00:37:20,757 --> 00:37:24,989
I'm thinking something happened
with the power outage.
582
00:37:24,995 --> 00:37:27,161
We had one earlier at my house.
583
00:37:27,164 --> 00:37:28,563
Guys, guys.
584
00:37:28,566 --> 00:37:29,965
You're not gonna fucking
believe what I just saw.
585
00:37:29,967 --> 00:37:31,468
I think we will.
586
00:37:34,205 --> 00:37:35,271
What the fuck?
587
00:37:35,273 --> 00:37:37,272
Guys, everyone we know
is still outside.
588
00:37:37,276 --> 00:37:39,508
I just saw two identical
Melanies in the same room.
589
00:37:39,511 --> 00:37:40,677
What did you do?
590
00:37:40,679 --> 00:37:41,744
Well, what? I ran.
591
00:37:41,747 --> 00:37:42,947
You left her in there?
592
00:37:42,949 --> 00:37:45,827
What the fuck was I
supposed to do, huh?
593
00:37:46,686 --> 00:37:48,251
Should I go back there?
I should go back.
594
00:37:48,254 --> 00:37:50,620
Where did these people come from?
595
00:37:50,623 --> 00:37:52,456
Even the music's repeating itself.
596
00:37:52,460 --> 00:37:54,159
There are two songs
playing right now.
597
00:37:54,161 --> 00:37:55,760
Then we should get the
fuck out of here.
598
00:37:55,763 --> 00:37:56,895
No, not without Jill.
599
00:37:58,432 --> 00:38:01,164
Where... where is Jill?
600
00:38:01,168 --> 00:38:02,334
She-she must be outside.
601
00:38:02,337 --> 00:38:04,269
Well, do you see her?
602
00:38:04,272 --> 00:38:05,272
No...
603
00:38:05,274 --> 00:38:07,720
but I see you.
604
00:38:11,280 --> 00:38:13,845
Hey, yeah. You're looking
for Jill, just like before.
605
00:38:13,849 --> 00:38:14,915
Whoo!
606
00:38:14,918 --> 00:38:16,284
Chug! Chug! Chug! Chug!
607
00:38:16,286 --> 00:38:18,231
Wait a minute.
608
00:38:27,599 --> 00:38:29,164
Everything's gonna happen again?
609
00:38:30,468 --> 00:38:31,600
? Don't tell me ?
610
00:38:31,602 --> 00:38:33,635
? It's another likely story ?
611
00:38:33,638 --> 00:38:36,303
? Could've pinned it on
you from the start ?
612
00:38:39,845 --> 00:38:42,825
Guys, guys, guys, guys, guys,
there's one right behind us.
613
00:38:45,351 --> 00:38:46,450
Okay, stay calm.
614
00:38:46,453 --> 00:38:48,785
Just stay calm.
615
00:38:48,788 --> 00:38:49,821
Should we rush him?
616
00:38:49,823 --> 00:38:50,821
Fuck.
617
00:38:50,824 --> 00:38:53,804
No, we should get the
fuck out of here.
618
00:39:00,969 --> 00:39:02,743
Wait.
619
00:39:37,877 --> 00:39:40,742
Guys, if they know
that we're here...
620
00:39:59,600 --> 00:40:01,366
- I have to go down there.
- No, no, no, no. Don't. Don't.
621
00:40:01,369 --> 00:40:02,702
You saw what happened.
622
00:40:02,705 --> 00:40:04,170
What? What happened?
623
00:40:04,172 --> 00:40:07,804
I just saw two identical
Kyles fighting outside.
624
00:40:07,809 --> 00:40:10,075
One of them shot and
killed the other, but I...
625
00:40:10,079 --> 00:40:12,612
I don't know who killed who.
626
00:40:12,616 --> 00:40:13,981
Fuck.
627
00:40:13,983 --> 00:40:14,982
Fuck. We're dead.
628
00:40:14,984 --> 00:40:16,650
I'm going down there.
629
00:40:16,653 --> 00:40:17,952
- No, no. David, don't.
- Just wait a second!
630
00:40:17,955 --> 00:40:20,520
At least come up with
a plan or something.
631
00:40:20,523 --> 00:40:22,866
Hot ass coming through!
632
00:40:54,628 --> 00:40:56,994
What the fuck is he doing?
He's gonna give us away.
633
00:40:56,998 --> 00:40:58,397
Talk to her.
634
00:40:58,400 --> 00:41:00,902
It'll be hilarious.
635
00:41:05,107 --> 00:41:06,639
Fuck it.
636
00:41:06,642 --> 00:41:09,041
Fuck what? No, no, no, no, no.
Don't-don't-don't leave me.
637
00:41:09,045 --> 00:41:11,178
Don't...
638
00:41:11,181 --> 00:41:13,820
Shit.
639
00:42:04,240 --> 00:42:08,415
It's time to throw out the trash!
640
00:42:18,589 --> 00:42:21,388
It's about to get
real cold in here!
641
00:42:21,392 --> 00:42:22,924
Here we go!
642
00:42:37,343 --> 00:42:39,142
Ohh!
643
00:42:41,648 --> 00:42:43,581
Craig fucking bit her!
644
00:42:47,021 --> 00:42:48,053
Wait! Hey, no!
645
00:42:48,055 --> 00:42:49,054
No!
646
00:42:59,367 --> 00:43:00,933
Hey.
647
00:43:00,936 --> 00:43:03,712
You found my hat.
648
00:43:04,874 --> 00:43:07,106
I can see you got a hot body,
649
00:43:07,109 --> 00:43:08,909
even though you cover it up.
650
00:43:08,912 --> 00:43:11,414
It's called clothing.
651
00:43:12,149 --> 00:43:14,081
Why don't we remove some of it?
652
00:43:14,084 --> 00:43:16,063
If only you had opposable thumbs.
653
00:43:22,460 --> 00:43:24,226
I'm sorry. I'm sorry.
654
00:43:24,229 --> 00:43:25,628
My girlfriend dared me.
655
00:43:25,631 --> 00:43:27,030
She's a bitch!
656
00:43:29,135 --> 00:43:30,200
Fucking freak!
657
00:43:30,202 --> 00:43:31,874
Are... are you kidding me?
658
00:43:53,662 --> 00:43:55,163
Jill?
659
00:44:30,035 --> 00:44:32,412
What's your name?
660
00:44:33,672 --> 00:44:35,515
David.
661
00:44:37,711 --> 00:44:40,589
Who the fuck are you?
662
00:44:44,318 --> 00:44:46,889
What did you bring to Jill's match?
663
00:44:51,893 --> 00:44:54,226
Roses?
664
00:44:56,798 --> 00:44:58,097
I got it!
665
00:45:02,104 --> 00:45:04,003
Relax! Remain calm!
666
00:45:04,006 --> 00:45:06,505
Everything is under control!
Nobody panic!
667
00:46:11,749 --> 00:46:13,848
Okay.
668
00:46:13,851 --> 00:46:15,017
All right.
669
00:46:15,019 --> 00:46:16,520
Here we go.
670
00:46:21,793 --> 00:46:23,931
Whoa.
671
00:47:01,237 --> 00:47:04,370
David, I-I just saw Jill upstairs.
672
00:47:04,374 --> 00:47:05,373
Which one?
673
00:47:05,376 --> 00:47:06,375
I-I don't know.
674
00:47:06,377 --> 00:47:10,009
Listen, she's gonna try
and come down soon, okay?
675
00:47:10,014 --> 00:47:12,246
I need you to stall her. If
there's still one outside,
676
00:47:12,249 --> 00:47:13,848
that must mean the one
upstairs is the second one,
677
00:47:13,851 --> 00:47:15,850
- and I want to speak to her.
- The second one? Why?
678
00:47:15,853 --> 00:47:17,886
- Just stall her, Teddy, please.
- Okay, okay. Hurry.
679
00:47:17,889 --> 00:47:19,021
- Dude, wait.
- What?
680
00:47:19,024 --> 00:47:20,256
How do I know which one you are?
681
00:47:20,258 --> 00:47:22,091
'Cause I know what the
fuck you're talking about.
682
00:47:22,094 --> 00:47:23,595
Right.
683
00:47:25,798 --> 00:47:26,830
Jill...
684
00:47:26,832 --> 00:47:28,064
Hi... Uh, oh.
685
00:47:28,067 --> 00:47:29,910
Hey...
686
00:47:31,070 --> 00:47:32,069
Hi, Teddy.
687
00:47:32,071 --> 00:47:34,073
Hey, how are you feeling?
688
00:47:35,009 --> 00:47:36,008
I'm fine.
689
00:47:36,010 --> 00:47:37,509
Good. That's... good.
690
00:47:37,511 --> 00:47:39,509
Stick that in there.
Yeah. I'm just Teddy,
691
00:47:39,513 --> 00:47:42,246
looking for some
friendly conversation.
692
00:47:43,251 --> 00:47:44,250
What do you want?
693
00:47:44,252 --> 00:47:45,484
Nothing. I-I just...
694
00:47:45,486 --> 00:47:47,819
I wanted to see how you
were enjoying the party.
695
00:47:47,823 --> 00:47:49,021
I'm enjoying it. Thank you.
696
00:47:49,023 --> 00:47:51,525
That's good. That's great.
697
00:48:05,709 --> 00:48:07,108
Whoo!
698
00:48:07,110 --> 00:48:08,109
Stan, Jesus.
699
00:48:08,111 --> 00:48:10,377
Fucking party, bro!
700
00:48:10,381 --> 00:48:14,680
Hey, these fancy strippers are
making all the girls horny!
701
00:48:17,789 --> 00:48:19,721
Party!
702
00:48:40,114 --> 00:48:41,146
Dave!
703
00:48:41,148 --> 00:48:43,381
David, I'm making
history tonight, David!
704
00:48:43,385 --> 00:48:47,355
This party will literally
never be forgotten!
705
00:48:49,892 --> 00:48:53,190
I have never seen Jill like this.
706
00:48:53,195 --> 00:48:55,368
You should piss her off more often.
707
00:48:57,233 --> 00:48:59,294
Wait. Wait. Wait.
Where are you going?
708
00:48:59,836 --> 00:49:01,435
We need more tequila back here.
709
00:49:01,438 --> 00:49:04,537
Yeah, no. I'll go get it for you.
You just stay right there.
710
00:49:04,541 --> 00:49:05,540
Aw, thanks, man!
711
00:49:05,542 --> 00:49:08,841
You're all right,
man, not like Teddy!
712
00:49:08,846 --> 00:49:10,012
He's a dick juicer!
713
00:49:11,416 --> 00:49:13,048
- What do you want?
- Nothing.
714
00:49:13,051 --> 00:49:14,683
I just... I wanted to know, like,
715
00:49:14,686 --> 00:49:16,319
have you ever...
716
00:49:16,321 --> 00:49:18,994
met yourself in a dream, maybe?
717
00:49:27,234 --> 00:49:28,899
Okay, how much have
you had to drink?
718
00:49:28,901 --> 00:49:30,181
- Just only, like, two...
- Jill!
719
00:49:31,171 --> 00:49:32,203
Okay.
720
00:49:32,205 --> 00:49:33,337
Let's try this again.
721
00:49:33,339 --> 00:49:35,005
Try what again, David?
722
00:49:35,008 --> 00:49:36,207
Um...
723
00:49:36,210 --> 00:49:39,281
can you give a chance to apologize?
724
00:49:44,486 --> 00:49:46,418
Yeah, go on.
725
00:49:46,421 --> 00:49:48,264
Get it over with.
726
00:49:55,165 --> 00:49:57,564
Ugh, did you see which
idiot broke this bottle?
727
00:50:00,336 --> 00:50:03,176
You know, your cage is looking
pretty good to me right now.
728
00:50:04,708 --> 00:50:06,619
Attention, visitors!
729
00:50:08,112 --> 00:50:09,844
You have room for three in there?
730
00:50:09,847 --> 00:50:11,413
? I know we're going gung ho ?
731
00:50:11,416 --> 00:50:13,082
? But the night is
still young, though ?
732
00:50:15,553 --> 00:50:18,556
? And all the guys
who are horndogs ?
733
00:50:53,295 --> 00:50:54,861
Got you, hey!
734
00:50:56,433 --> 00:50:58,798
? Now every one of us ?
735
00:51:00,470 --> 00:51:02,302
Oh, my God.
736
00:51:02,305 --> 00:51:03,338
Okay.
737
00:51:06,610 --> 00:51:07,676
Go time.
738
00:51:07,678 --> 00:51:08,944
You told me you had a surprise.
739
00:51:08,947 --> 00:51:12,189
I'm just saying let's roll with it.
740
00:51:22,027 --> 00:51:23,870
Steady, now.
741
00:51:28,334 --> 00:51:30,711
Jill, I'm really sorry.
742
00:51:31,705 --> 00:51:33,404
For what, exactly?
743
00:51:33,407 --> 00:51:36,353
For making you feel replaceable.
744
00:51:37,945 --> 00:51:40,377
Jill, we've been
together for 730 days.
745
00:51:40,381 --> 00:51:42,547
You counted?
746
00:51:42,550 --> 00:51:43,983
I mean...
747
00:51:43,986 --> 00:51:47,721
we've been together for two
years, which is 730 days.
748
00:51:48,056 --> 00:51:50,889
You know what? This isn't
just about what you did.
749
00:51:50,894 --> 00:51:53,392
- It's about who. It's about...
- Where and when.
750
00:51:53,395 --> 00:51:56,394
Yeah, it's like I stepped into a part
of your life where I don't belong.
751
00:51:56,399 --> 00:51:58,865
- Right.
- Right.
752
00:51:58,868 --> 00:52:00,534
You did.
753
00:52:00,537 --> 00:52:02,769
I just wish none of
this had ever happened.
754
00:52:02,773 --> 00:52:05,405
- Well, wishing is for little...
- Is for little children.
755
00:52:05,409 --> 00:52:07,175
I know, and that's the
thing. I can't help it.
756
00:52:07,178 --> 00:52:09,911
This whole thing's got me feeling
like a stupid little kid.
757
00:52:09,915 --> 00:52:12,147
Stop. Where did you hear that?
758
00:52:12,150 --> 00:52:14,749
Where did you hear that, that
wishing is for little children?
759
00:52:14,753 --> 00:52:16,785
Can you just give
me another chance?
760
00:52:16,788 --> 00:52:19,221
How many chances do you get?
761
00:52:19,225 --> 00:52:20,957
I know we only get one chance.
762
00:52:20,960 --> 00:52:21,959
We only get one chance,
763
00:52:21,961 --> 00:52:23,726
and every second that
passes is gone forever.
764
00:52:23,729 --> 00:52:25,995
I have to... I have to ask.
765
00:52:25,999 --> 00:52:28,445
Okay, I...
766
00:52:29,637 --> 00:52:31,369
I just...
767
00:52:31,372 --> 00:52:33,404
I just have a really
weird feeling right now.
768
00:52:34,108 --> 00:52:36,316
No, Jill. When...
769
00:52:38,346 --> 00:52:39,911
When I was watching you
from the bleachers...
770
00:52:39,914 --> 00:52:41,113
What were you possibly thinking?
771
00:52:41,116 --> 00:52:44,415
I was thinking that I could
barely recognize you.
772
00:52:44,419 --> 00:52:47,263
It's like you're this
different person, and I...
773
00:52:47,857 --> 00:52:51,022
I couldn't be sure if that
person would like this person.
774
00:52:51,027 --> 00:52:52,826
That doesn't mean, David,
that you go off...
775
00:52:52,829 --> 00:52:54,262
I felt like you were moving on,
776
00:52:54,264 --> 00:52:57,462
like you were moving up in the
world and I was just there.
777
00:52:57,467 --> 00:53:01,635
I was just... there.
778
00:53:02,439 --> 00:53:04,872
I think the kiss was a
really stupid, stupid way
779
00:53:04,876 --> 00:53:08,981
of making everything just
stop so I could catch up.
780
00:53:12,851 --> 00:53:15,024
I understand if you
want to move on.
781
00:53:16,655 --> 00:53:18,964
It'll kill me, but...
782
00:53:20,627 --> 00:53:22,629
I see there's nothing
else I can do.
783
00:53:24,798 --> 00:53:27,869
All I can do is ask
for one last chance.
784
00:53:31,872 --> 00:53:34,875
I don't know, David.
785
00:53:35,476 --> 00:53:38,422
I don't want to stand
still anymore.
786
00:54:13,752 --> 00:54:15,253
Jill?
787
00:54:16,155 --> 00:54:17,656
Jill!
788
00:54:19,592 --> 00:54:21,124
Hello?
789
00:54:28,068 --> 00:54:29,501
Stay away from me.
790
00:54:29,503 --> 00:54:31,607
Which one are you?
791
00:54:36,211 --> 00:54:37,943
Jill?
792
00:54:39,247 --> 00:54:40,246
Never mind.
793
00:54:40,248 --> 00:54:42,381
Oh! Oh! Yes!
794
00:54:45,754 --> 00:54:47,420
- Hold on.
- I can't.
795
00:54:47,423 --> 00:54:49,155
- Yes, you can.
- No!
796
00:54:49,158 --> 00:54:50,191
- Hold on.
- I can't!
797
00:54:50,193 --> 00:54:51,225
- Hold on!
- I'm trying!
798
00:54:54,398 --> 00:54:55,897
Ah!
799
00:54:55,900 --> 00:54:57,265
What the fuck is going on?
800
00:54:58,368 --> 00:54:59,401
Shit.
801
00:54:59,404 --> 00:55:00,905
Come on.
802
00:55:07,212 --> 00:55:08,244
Jill!
803
00:55:08,246 --> 00:55:09,278
Shit!
804
00:55:09,281 --> 00:55:11,080
I'm sorry. I'm sorry.
I'm sorry. I'm sorry.
805
00:55:11,083 --> 00:55:12,116
Did she hurt you?
806
00:55:12,118 --> 00:55:15,450
No, she looked as scared
of me as I did of her.
807
00:55:15,454 --> 00:55:16,453
I-I don't get it.
808
00:55:16,456 --> 00:55:18,322
Teddy, what is happening?
809
00:55:18,325 --> 00:55:19,857
This is happening
all over the house.
810
00:55:19,859 --> 00:55:23,004
- There's, like, two of everybody.
- Who are they?
811
00:55:46,389 --> 00:55:47,388
They're... they're us.
812
00:55:47,390 --> 00:55:48,656
They're us, but they're not us,
813
00:55:48,658 --> 00:55:51,490
and something keeps happening
to us when we lose power or...
814
00:55:51,495 --> 00:55:52,627
What are you talking about?
815
00:55:52,629 --> 00:55:53,728
It's like, they move.
816
00:55:53,730 --> 00:55:56,996
Okay, when they came back,
it was on the floor, right?
817
00:55:57,001 --> 00:55:59,333
It was, like, 15 minutes
later or 15 minutes closer.
818
00:55:59,336 --> 00:56:00,735
Closer to what?
819
00:56:00,738 --> 00:56:03,270
Closer to us in time.
820
00:56:03,274 --> 00:56:04,740
It's like they're
catching up to us.
821
00:56:04,742 --> 00:56:06,141
But, Teddy, that is me in there.
822
00:56:06,144 --> 00:56:08,443
I just cock-blocked myself, okay?
823
00:56:08,447 --> 00:56:11,393
And if he's anything like
me, he's gonna be pissed.
824
00:56:16,523 --> 00:56:19,230
Who are you hiding from?
825
00:56:20,294 --> 00:56:23,240
You're a weird dude, man.
826
00:56:33,441 --> 00:56:35,140
David. David.
827
00:56:35,143 --> 00:56:37,075
Hey. This is Melanie.
828
00:56:37,078 --> 00:56:38,344
I know.
829
00:56:38,347 --> 00:56:40,246
These fuckers, they're
moving closer in time
830
00:56:40,249 --> 00:56:42,881
with each one of those blackouts.
It's like they're gaining on us.
831
00:56:42,885 --> 00:56:45,817
May your good health be twofold!
832
00:56:45,821 --> 00:56:48,387
They're going outside
just like before.
833
00:56:48,391 --> 00:56:49,590
Fuck.
834
00:56:49,592 --> 00:56:52,191
They're moving closer
towards everyone else.
835
00:56:52,195 --> 00:56:56,361
What happens if everybody out there
sees themselves coming at them?
836
00:56:56,367 --> 00:56:58,133
Come on!
837
00:57:00,972 --> 00:57:03,238
? Can you feel, can you feel ?
838
00:57:03,242 --> 00:57:05,307
? Can you feel, can you feel ?
839
00:57:05,310 --> 00:57:07,076
? Can you feel it? ?
840
00:57:14,487 --> 00:57:17,919
Whoo!
841
00:57:17,924 --> 00:57:20,062
Ha! Whoo!
842
00:57:23,163 --> 00:57:25,506
I like the way you dance
when you're angry.
843
00:57:26,601 --> 00:57:28,000
Who says that I'm angry?
844
00:57:28,002 --> 00:57:29,742
David.
845
00:57:30,037 --> 00:57:31,538
Okay, please.
846
00:57:32,908 --> 00:57:35,081
Mind if I cut in?
847
00:57:37,613 --> 00:57:40,115
Are you serious?
848
00:57:51,594 --> 00:57:52,694
Look at that!
849
00:57:56,434 --> 00:57:58,533
Before we head to the
back of the garden,
850
00:57:58,536 --> 00:58:00,935
I got one more surprise.
851
00:58:00,939 --> 00:58:03,571
If they're gaining on us in time, then
that means they might catch up to us
852
00:58:03,575 --> 00:58:05,774
if there's another one of
those blackouts. Then what?
853
00:58:05,777 --> 00:58:07,776
Surprise!
854
00:58:07,779 --> 00:58:08,778
Fucking awesome!
855
00:58:11,784 --> 00:58:13,150
They could take over our bodies.
856
00:58:13,152 --> 00:58:15,325
Our lives could change forever.
857
00:58:16,356 --> 00:58:18,855
Or we could change them.
858
00:58:18,859 --> 00:58:21,391
No, I don't want to change.
859
00:58:21,395 --> 00:58:24,671
This was the best night of my life.
860
00:58:26,668 --> 00:58:28,967
? There's a grenade on the floor ?
861
00:58:28,970 --> 00:58:30,469
? Get low, get low ?
862
00:58:30,472 --> 00:58:31,904
? There's a grenade on the floor ?
863
00:58:31,906 --> 00:58:32,972
? Get low, get low ?
864
00:58:32,975 --> 00:58:34,141
? There's a grenade on the floor ?
865
00:58:34,143 --> 00:58:36,408
? Get low, get low ?
866
00:58:36,411 --> 00:58:37,877
? There's a grenade on the floor ?
867
00:58:37,880 --> 00:58:39,212
? Get low, get low ?
868
00:58:39,215 --> 00:58:40,881
? There's a grenade on the floor ?
869
00:58:40,883 --> 00:58:42,315
? Get low, get low ?
870
00:58:42,318 --> 00:58:44,384
? There's a grenade on the floor ?
871
00:58:44,387 --> 00:58:45,819
? Get low, get low ?
872
00:58:45,822 --> 00:58:47,221
? There's a grenade on the floor ?
873
00:58:47,223 --> 00:58:48,689
? Get low, get low ?
874
00:58:48,692 --> 00:58:50,191
? There's a grenade on the floor ?
875
00:58:50,194 --> 00:58:52,260
? Get low, get low ?
876
00:58:52,263 --> 00:58:54,595
? Good Lord, I launched
a grenade, hey ?
877
00:58:54,599 --> 00:58:55,898
? Ducking for cover, yeah ?
878
00:58:55,900 --> 00:58:57,532
? I'm fighting by the stage ?
879
00:58:57,535 --> 00:59:00,634
? This might have been the
place everybody cool ?
880
00:59:00,638 --> 00:59:01,737
? Then I act a fool ?
881
00:59:01,740 --> 00:59:03,839
? I'm making hell on them, dude ?
882
00:59:03,842 --> 00:59:05,241
? So much ass ?
883
00:59:05,244 --> 00:59:07,543
? Shake it, shake it, shake it ?
884
00:59:07,546 --> 00:59:08,545
? Shake it down low ?
885
00:59:08,547 --> 00:59:09,913
? Shake it, shake it, shake it ?
886
00:59:09,916 --> 00:59:11,282
? To the damn floor ?
887
00:59:11,284 --> 00:59:12,283
? Shake it, shake it ?
888
00:59:12,285 --> 00:59:13,383
All right!
889
00:59:13,386 --> 00:59:17,026
Now, everybody, follow me
to the back of the garden!
890
00:59:18,959 --> 00:59:20,992
? So many rides ?
891
00:59:20,995 --> 00:59:23,099
? I'm on the hunt ?
892
00:59:34,043 --> 00:59:35,544
Wait.
893
00:59:37,279 --> 00:59:38,778
Holy shit.
894
00:59:38,781 --> 00:59:40,713
It's okay. I'm... I'm
not gonna hurt you.
895
00:59:40,716 --> 00:59:43,127
Who the fuck are you?
896
00:59:44,487 --> 00:59:45,886
I'm Allison.
897
00:59:45,889 --> 00:59:47,959
I just got here first.
898
00:59:50,428 --> 00:59:52,529
David, why haven't I
seen yours around?
899
00:59:56,267 --> 00:59:58,110
David.
900
01:00:07,680 --> 01:00:09,779
? Get low, get low ?
901
01:00:47,692 --> 01:00:50,391
Wow, Angad, you are the man!
902
01:00:50,395 --> 01:00:52,160
Two sets of twins?
903
01:00:52,163 --> 01:00:53,362
Where did you find them?
904
01:00:53,364 --> 01:00:55,896
And don't tell me
motherfucking Home Depot!
905
01:00:55,900 --> 01:00:57,766
I told you tonight would
be full of surprises.
906
01:00:58,770 --> 01:01:00,578
Yeah, right there!
907
01:01:03,542 --> 01:01:04,674
What do you want?
908
01:01:04,677 --> 01:01:07,350
Why did you come here?
909
01:01:08,815 --> 01:01:12,014
I don't know.
910
01:01:12,019 --> 01:01:14,551
I think we should go inside...
911
01:01:14,555 --> 01:01:16,987
both of us, together.
912
01:01:16,990 --> 01:01:19,056
It's really lame out there.
913
01:01:24,198 --> 01:01:26,430
- We may be running out of time.
- Yeah, no shit, David.
914
01:01:26,434 --> 01:01:27,767
We have to work
together on this, okay?
915
01:01:27,769 --> 01:01:29,335
- It's not all about...
- I had her, Teddy.
916
01:01:29,338 --> 01:01:31,370
- Who are you talking about?
- Don't say it.
917
01:01:31,373 --> 01:01:35,405
I was fixing it. I was. I was.
I was fixing it.
918
01:01:35,411 --> 01:01:39,155
- Jill was about to forgive me.
- Do you even care which one?
919
01:02:28,404 --> 01:02:29,669
Shit.
920
01:02:29,671 --> 01:02:30,804
Come on.
921
01:02:30,807 --> 01:02:32,377
Come on!
922
01:02:35,878 --> 01:02:38,577
Jill?
923
01:02:38,581 --> 01:02:40,347
I've been looking
for you everywhere.
924
01:02:40,350 --> 01:02:42,682
- You know what? You're on your own!
- Are you insane?
925
01:02:42,686 --> 01:02:44,790
What?
926
01:02:47,892 --> 01:02:50,491
Hey! Hey!
927
01:02:50,494 --> 01:02:51,493
Hey, everybody!
928
01:02:51,496 --> 01:02:52,495
Everybody listen!
929
01:02:52,497 --> 01:02:54,396
Listen up, okay? We're in danger!
930
01:02:54,399 --> 01:02:55,798
Blow me!
931
01:02:55,800 --> 01:02:57,233
No, please listen! Listen!
932
01:02:57,236 --> 01:02:59,001
You think that after
everything that you said to me
933
01:02:59,004 --> 01:03:00,470
that I'm gonna want
to give you a hug?
934
01:03:00,473 --> 01:03:03,405
I-I thought we resolved all that.
935
01:03:03,409 --> 01:03:05,975
Are you high?
936
01:03:05,979 --> 01:03:08,445
Oh. Sorry.
937
01:03:08,448 --> 01:03:10,113
Um...
938
01:03:10,116 --> 01:03:12,182
I-I thought you were someone else.
939
01:03:12,186 --> 01:03:14,852
Okay, well, that's a
really nice thing to say.
940
01:03:14,856 --> 01:03:16,121
No. No. I didn't mean it like that.
941
01:03:16,123 --> 01:03:17,522
- I-I just...
- You know what? No.
942
01:03:17,525 --> 01:03:18,858
I'm not... I'm not gonna
let you do this, okay?
943
01:03:18,860 --> 01:03:21,559
I'm not gonna let... I'm not gonna let
you do this. This is all your fault.
944
01:03:21,563 --> 01:03:24,728
- I know I made you feel replaceable.
- David, just stop it, all right?
945
01:03:24,733 --> 01:03:26,632
- Stop it.
- Jill, I love you so much.
946
01:03:26,635 --> 01:03:28,101
Do not touch me.
947
01:03:28,103 --> 01:03:29,469
Jill, I just need one
more chance, okay?
948
01:03:29,472 --> 01:03:32,543
You know what, David?
You already had your chance.
949
01:03:34,644 --> 01:03:37,590
You are so pitiful.
950
01:04:01,874 --> 01:04:02,940
Start dancing, dude!
951
01:04:02,942 --> 01:04:04,408
No, no, no! Please, please!
952
01:04:04,411 --> 01:04:05,876
You just have to trust me!
953
01:04:05,878 --> 01:04:07,444
I don't know how much time we have!
954
01:04:07,447 --> 01:04:08,479
You suck!
955
01:04:08,481 --> 01:04:10,302
So, everybody, we need to hide!
956
01:04:26,736 --> 01:04:28,476
Do you think they'll be back?
957
01:04:49,494 --> 01:04:52,235
At least we can be ready
for them this time.
958
01:05:07,480 --> 01:05:10,013
Look, something terrible
is about to happen!
959
01:05:10,017 --> 01:05:11,783
We have to find somewhere
to hide, okay?
960
01:05:11,786 --> 01:05:14,651
I can't explain it right
now, but we're in danger!
961
01:05:14,655 --> 01:05:16,588
The lights... the lights...
they could come back on
962
01:05:16,591 --> 01:05:18,623
at any second, so, please,
I know it sounds crazy,
963
01:05:18,626 --> 01:05:19,625
but you have to listen to me!
964
01:05:19,628 --> 01:05:20,693
I don't know how much time we have!
965
01:05:20,695 --> 01:05:23,028
I just need everybody to hide!
966
01:05:23,031 --> 01:05:24,730
It's our only chance
to buy some time,
967
01:05:24,733 --> 01:05:27,299
so, please, if you could all
just go to the pool house.
968
01:05:27,303 --> 01:05:29,868
Go to the pool house, and I
will explain everything.
969
01:05:29,872 --> 01:05:31,851
If you could just all please go!
970
01:05:33,276 --> 01:05:34,542
Turn the music back on!
971
01:05:36,113 --> 01:05:38,512
- Yeah, turn it on!
- No, no, no, no, no, no!
972
01:05:38,516 --> 01:05:39,815
You don't want the
music to go back on!
973
01:05:39,817 --> 01:05:41,482
Put it on!
974
01:05:41,485 --> 01:05:43,018
Put it on!
975
01:05:43,021 --> 01:05:44,520
You don't want the
lights to come back on!
976
01:05:44,522 --> 01:05:47,287
Put it on! Put it on!
977
01:05:47,291 --> 01:05:49,990
Stop!
978
01:05:49,994 --> 01:05:51,393
He's right!
979
01:05:51,396 --> 01:05:52,395
Something is wrong!
980
01:05:52,397 --> 01:05:53,463
I've seen things too!
981
01:05:53,465 --> 01:05:56,531
Everybody, please get in
the pool house quickly!
982
01:05:56,536 --> 01:05:58,235
I saw something too.
983
01:05:59,372 --> 01:06:00,604
Quickly!
984
01:06:00,606 --> 01:06:02,642
Everybody go! Hurry!
985
01:06:10,752 --> 01:06:12,356
Hurry UP!
986
01:06:17,993 --> 01:06:19,025
Jill, hey. Come on.
987
01:06:19,027 --> 01:06:20,860
Teddy, Teddy, what are you doing?
988
01:06:20,863 --> 01:06:22,695
David would never forgive me if
I let anything happen to you.
989
01:06:22,698 --> 01:06:24,030
Everybody, faster, please!
990
01:06:24,032 --> 01:06:26,831
I don't give a shit what
you or David think.
991
01:06:26,835 --> 01:06:27,834
Great.
992
01:06:27,837 --> 01:06:29,570
Keep moving in! Go!
993
01:06:29,573 --> 01:06:30,771
Great. You know what, Steve?
994
01:06:30,773 --> 01:06:32,606
- Come on. Let's just go.
- Wait a second.
995
01:06:32,609 --> 01:06:35,069
I kind of want to hear what
Teddy's talking about.
996
01:06:35,846 --> 01:06:37,112
All right. Whatever. Fine.
997
01:06:37,114 --> 01:06:38,280
Everybody hurry! Faster!
998
01:06:38,282 --> 01:06:40,547
- Come on.
- Just let go of me!
999
01:06:40,551 --> 01:06:41,784
- It's for your own good.
- Let me go!
1000
01:06:41,786 --> 01:06:44,197
Quickly, come on! Jesus!
1001
01:06:46,091 --> 01:06:47,856
Keep going! Faster! Hurry up!
1002
01:07:11,652 --> 01:07:12,651
What?
1003
01:07:12,654 --> 01:07:14,220
Oh, my God.
1004
01:07:14,222 --> 01:07:16,154
What the fuck is the story, Teddy?
1005
01:07:16,157 --> 01:07:18,456
I-I don't know where to begin.
1006
01:07:18,460 --> 01:07:20,659
- You'd better start somewhere, bro.
- Just give him a chance.
1007
01:07:20,662 --> 01:07:23,361
Something strange is happening,
okay? I can't explain it.
1008
01:07:23,365 --> 01:07:25,731
I only tell you what I've seen.
1009
01:07:25,735 --> 01:07:28,181
There are doubles...
1010
01:07:28,939 --> 01:07:31,404
or duplicates... other
versions of us, okay?
1011
01:07:31,407 --> 01:07:33,339
They're all out there, and
they're here tonight.
1012
01:07:33,343 --> 01:07:34,643
He's having a bad trip.
1013
01:07:34,645 --> 01:07:35,644
What the fuck, Teddy?
1014
01:07:35,646 --> 01:07:37,145
All this for a bad trip?
1015
01:07:37,148 --> 01:07:38,647
I've seen it too, all right?
1016
01:07:38,649 --> 01:07:39,981
Well, I guess you're
on the same trip.
1017
01:07:39,984 --> 01:07:42,416
- You know what? Back off.
- You back off, boy!
1018
01:07:44,189 --> 01:07:45,755
Stay away from him, all right?
1019
01:07:53,032 --> 01:07:54,031
Open the door! Open the door!
1020
01:07:54,033 --> 01:07:55,466
- It's Tracey.
- Open up!
1021
01:07:55,468 --> 01:07:56,800
Okay, okay, but which one?
1022
01:07:56,803 --> 01:07:58,402
What the fuck are
you talking about?
1023
01:07:58,404 --> 01:08:01,636
No, no, no, no, wait.
1024
01:08:01,641 --> 01:08:02,774
What the fuck's wrong with you?
1025
01:08:02,776 --> 01:08:04,141
- Somebody killed Kyle.
- What?
1026
01:08:04,144 --> 01:08:05,243
There's a killer out there.
1027
01:08:05,245 --> 01:08:06,811
Our lives are in danger.
1028
01:08:06,814 --> 01:08:08,646
? There's a grenade on the floor ?
1029
01:08:08,649 --> 01:08:10,048
? Get low, get low ?
1030
01:08:10,050 --> 01:08:12,449
It's what I've been
trying to tell you.
1031
01:08:12,453 --> 01:08:14,152
Who the fuck are they?
1032
01:08:14,155 --> 01:08:15,388
Look closer.
1033
01:08:15,390 --> 01:08:17,855
? There's a grenade on the floor ?
1034
01:08:17,859 --> 01:08:19,125
? Get low, get low ?
1035
01:08:19,128 --> 01:08:21,494
? There's a grenade on the floor ?
1036
01:08:21,497 --> 01:08:23,962
We're back onstage?
1037
01:08:23,966 --> 01:08:25,499
? Get low, get low ?
1038
01:08:25,502 --> 01:08:26,801
? There's a grenade on the floor ?
1039
01:08:26,803 --> 01:08:29,202
? Get low, get low ?
1040
01:08:29,206 --> 01:08:30,338
? There's a grenade on the floor ?
1041
01:08:30,340 --> 01:08:31,472
Oh, my God.
1042
01:08:31,474 --> 01:08:34,040
- What the fuck was that?
- Shh! Quiet, quiet.
1043
01:08:34,044 --> 01:08:35,076
What was that I just saw?
1044
01:08:35,078 --> 01:08:36,844
I want you to keep it down.
1045
01:08:36,847 --> 01:08:38,479
That's me.
1046
01:08:38,482 --> 01:08:41,394
We're only a few minutes
apart from them now.
1047
01:09:10,285 --> 01:09:12,117
? Down low ?
1048
01:09:12,120 --> 01:09:13,286
? Shake it, shake it, shake it ?
1049
01:09:13,288 --> 01:09:14,720
? Take it on the floor ?
1050
01:09:14,723 --> 01:09:16,522
? Shake it, shake it, shake it ?
1051
01:09:16,525 --> 01:09:17,791
? I pull the pin ?
1052
01:09:17,793 --> 01:09:19,525
? I start driving by ?
1053
01:09:19,528 --> 01:09:21,061
? So many rides ?
1054
01:09:21,064 --> 01:09:22,163
? I'm on the hunt ?
1055
01:09:22,165 --> 01:09:24,230
? I done threw it up, ooh ?
1056
01:09:24,233 --> 01:09:25,665
? Here it comes ?
1057
01:09:25,668 --> 01:09:26,901
? Just threw it ?
1058
01:09:29,706 --> 01:09:30,838
? There's a grenade on the floor ?
1059
01:09:30,840 --> 01:09:32,206
? Get low, get low ?
1060
01:09:32,209 --> 01:09:33,941
? There's a grenade on the floor ?
1061
01:09:33,944 --> 01:09:35,410
? Get low, get low ?
1062
01:09:35,413 --> 01:09:36,978
? There's a grenade on the floor ?
1063
01:09:36,980 --> 01:09:38,479
? Get low, get low ?
1064
01:09:38,482 --> 01:09:40,182
? There's a grenade on the floor ?
1065
01:09:40,185 --> 01:09:41,483
? Get low, get low ?
1066
01:09:41,485 --> 01:09:43,384
? There's a grenade on the floor ?
1067
01:09:43,387 --> 01:09:44,620
? Get low, get low ?
1068
01:09:44,623 --> 01:09:46,388
? There's a grenade on the floor ?
1069
01:09:46,391 --> 01:09:47,824
? Get low, get low ?
1070
01:09:47,826 --> 01:09:49,458
? There's a grenade on the floor ?
1071
01:09:49,461 --> 01:09:50,894
? Get low, get low ?
1072
01:09:50,897 --> 01:09:52,596
? There's a grenade on the floor ?
1073
01:09:52,599 --> 01:09:53,631
? Get low, get low ?
1074
01:09:53,633 --> 01:09:56,999
? Good Lord, I launched
a grenade, hey ?
1075
01:09:57,004 --> 01:09:59,769
? Ducking for cover, yeah ?
1076
01:09:59,773 --> 01:10:02,253
? I'm fighting by the stage ?
1077
01:10:24,735 --> 01:10:27,146
David!
1078
01:10:29,773 --> 01:10:31,839
Why isn't he afraid of them?
1079
01:10:31,842 --> 01:10:33,641
He should be.
1080
01:10:35,112 --> 01:10:38,111
Party!
1081
01:10:38,115 --> 01:10:39,448
I just did that a few minutes ago.
1082
01:10:39,451 --> 01:10:41,616
They're repeating what we did,
or at least they're trying to.
1083
01:10:41,619 --> 01:10:43,418
Why the fuck do you
know so much, Teddy?
1084
01:10:43,421 --> 01:10:45,687
Because we saw this
happen in the house.
1085
01:10:45,691 --> 01:10:46,723
Who?
1086
01:10:46,725 --> 01:10:49,024
- Me, Melanie, David, and Allison.
- Everyone, just stay calm.
1087
01:10:49,028 --> 01:10:52,227
Why in the fuck are
you so fucking calm?
1088
01:10:52,231 --> 01:10:54,964
And don't tell me this is another
one of your fucking surprises!
1089
01:10:54,968 --> 01:10:57,167
Stop! Stop! Okay, look,
we have to work together.
1090
01:10:57,171 --> 01:10:58,970
You guys, they're
looking in. Get down.
1091
01:10:58,973 --> 01:11:02,010
- Get down. Get down.
- Get the fuck down.
1092
01:11:08,616 --> 01:11:09,982
? So much ass ?
1093
01:11:09,985 --> 01:11:11,584
? Shake it, shake it, shake it ?
1094
01:11:11,587 --> 01:11:13,352
? Shorty got low ?
1095
01:11:13,355 --> 01:11:14,988
? Shake it, shake it, shake it ?
1096
01:11:14,991 --> 01:11:16,623
Hey, Angad, where's David?
1097
01:11:16,625 --> 01:11:18,557
I like the way you dance
when you're angry.
1098
01:11:18,560 --> 01:11:20,993
I'm not dancing, and I'm not angry.
1099
01:11:20,997 --> 01:11:22,463
? I done pulled the pin ?
1100
01:11:22,466 --> 01:11:24,331
I was just talking to him.
1101
01:11:24,334 --> 01:11:25,835
Do you...
1102
01:11:26,336 --> 01:11:28,002
Okay.
1103
01:11:28,005 --> 01:11:30,504
? 'Cause I kill 'em in the club ?
1104
01:11:30,508 --> 01:11:31,507
? Go on, get low ?
1105
01:11:31,509 --> 01:11:33,108
? I'm gonna blow the place up ?
1106
01:11:33,111 --> 01:11:34,376
? Good Lord ?
1107
01:11:34,378 --> 01:11:35,411
? Grenade on the floor ?
1108
01:11:35,413 --> 01:11:36,845
? Get low, get low ?
1109
01:11:36,848 --> 01:11:38,614
? There's a grenade on the floor ?
1110
01:11:38,617 --> 01:11:40,016
? Get low, get low ?
1111
01:11:40,018 --> 01:11:41,183
? There's a grenade on the floor ?
1112
01:11:41,186 --> 01:11:43,019
- Hey.
- Dude.
1113
01:11:43,022 --> 01:11:45,021
You are always in the wrong place
1114
01:11:45,024 --> 01:11:47,189
at the wrong time.
1115
01:11:47,192 --> 01:11:50,825
Look, Steve, he's a
profiteer, all right,
1116
01:11:50,830 --> 01:11:52,195
and he's on the hunt.
1117
01:11:52,198 --> 01:11:54,264
So what he's gonna
do is fuck your girl
1118
01:11:54,267 --> 01:11:57,633
unless you go the other
way and get her back!
1119
01:11:57,638 --> 01:11:58,770
Dude!
1120
01:11:58,772 --> 01:12:00,751
Man, you're crazy!
1121
01:12:01,608 --> 01:12:04,502
Get the fuck out of the window!
I'm not gonna tell you again!
1122
01:12:05,614 --> 01:12:07,513
What do they want?
1123
01:12:07,516 --> 01:12:08,614
I don't know.
1124
01:12:08,616 --> 01:12:09,749
Are they dangerous?
1125
01:12:09,752 --> 01:12:11,051
David...
1126
01:12:11,053 --> 01:12:12,452
he said he saw something.
1127
01:12:12,455 --> 01:12:14,654
He said he saw one of
them shoot and kill Kyle.
1128
01:12:14,657 --> 01:12:16,456
What else, Teddy?
1129
01:12:16,459 --> 01:12:18,191
They move.
1130
01:12:18,194 --> 01:12:22,393
With each one of those blackouts, they
disappear and reappear closer in time.
1131
01:12:22,399 --> 01:12:24,598
- It's like they're catching up to us.
- Oh, my God.
1132
01:12:24,601 --> 01:12:26,100
We're only a few
minutes from them now.
1133
01:12:26,103 --> 01:12:29,502
What happens if they do catch up?
I mean, what does that mean for us?
1134
01:12:34,145 --> 01:12:35,411
Whoo!
1135
01:12:36,414 --> 01:12:38,417
Yeah!
1136
01:12:38,850 --> 01:12:41,649
You're gonna break
through, you idiot.
1137
01:12:41,653 --> 01:12:43,086
Whoo!
1138
01:12:43,089 --> 01:12:45,688
I-I think I stop in a second.
1139
01:12:50,897 --> 01:12:54,207
Whoo! Baby!
1140
01:13:01,109 --> 01:13:03,475
Maybe we have less to worry
about than we think.
1141
01:13:03,478 --> 01:13:05,010
What do you mean?
1142
01:13:05,013 --> 01:13:07,178
If the universe is really infinite,
1143
01:13:07,181 --> 01:13:10,880
it means mathematically, there must be
replicas of our solar system out there.
1144
01:13:10,886 --> 01:13:12,219
You've got to be kidding me.
1145
01:13:12,221 --> 01:13:14,653
Look, just because they exist
doesn't mean they're out to get us.
1146
01:13:14,657 --> 01:13:15,689
She's right.
1147
01:13:15,691 --> 01:13:18,457
- Yeah? How do you figure?
- From the book of Talmud.
1148
01:13:18,461 --> 01:13:21,567
To meet oneself is to meet God.
1149
01:13:22,198 --> 01:13:25,372
Yeah, well, in my book, to
meet God means to be dead.
1150
01:13:33,545 --> 01:13:36,310
Has anybody seen David?
Have you seen David?
1151
01:13:52,932 --> 01:13:54,706
Which one are you?
1152
01:13:58,473 --> 01:13:59,472
Which one are you?
1153
01:13:59,474 --> 01:14:01,173
Teddy, you spaz.
1154
01:14:01,176 --> 01:14:03,375
You caused a collision, bro.
1155
01:14:03,378 --> 01:14:05,255
Take it easy.
1156
01:14:15,725 --> 01:14:17,324
Hey, listen!
1157
01:14:17,327 --> 01:14:18,593
Everybody listen, all right?
1158
01:14:18,595 --> 01:14:19,827
What's going on?
1159
01:14:19,829 --> 01:14:21,061
What the...
1160
01:14:21,064 --> 01:14:22,763
Listen to me, okay?
1161
01:14:22,766 --> 01:14:23,799
Oh, no.
1162
01:14:23,801 --> 01:14:25,067
What's that?
1163
01:14:25,069 --> 01:14:27,168
You're about to send them our way.
1164
01:14:27,172 --> 01:14:29,870
- We don't have much time, all right?
- You suck!
1165
01:14:29,874 --> 01:14:34,107
Look! Listen! I saw something,
okay? I saw something!
1166
01:14:34,112 --> 01:14:35,744
We were there!
1167
01:14:35,747 --> 01:14:38,413
We were there, and then we were
gone, and then we came back.
1168
01:14:38,417 --> 01:14:40,382
We were still there...
like, other versions of us!
1169
01:14:40,385 --> 01:14:42,484
Listen to me.
1170
01:14:42,488 --> 01:14:45,087
They're gonna take
us over, all right?
1171
01:14:46,827 --> 01:14:47,859
They fucked with me, all right?
1172
01:14:47,861 --> 01:14:50,260
They fucked with me, and they're
gonna fuck with you too.
1173
01:14:50,263 --> 01:14:52,843
Everything you care about
is gonna be taken from you.
1174
01:14:53,567 --> 01:14:55,899
We're headed for a collision, okay?
We're getting too close to them.
1175
01:14:55,903 --> 01:15:00,703
I mean, come on. Think about it.
Think about it, everybody.
1176
01:15:00,709 --> 01:15:02,916
Have you felt strange tonight?
1177
01:15:03,678 --> 01:15:05,599
I mean, haven't you felt it?
1178
01:15:06,248 --> 01:15:09,092
Like something's strange,
something's off?
1179
01:15:15,992 --> 01:15:19,991
We're gonna land on the exact same
spot as them, and then what, huh?
1180
01:15:19,996 --> 01:15:21,328
Then what?
1181
01:15:21,331 --> 01:15:23,469
Who's gonna be left, us or them?
1182
01:15:24,501 --> 01:15:27,802
They're not exactly like us,
people! That's the problem!
1183
01:15:29,040 --> 01:15:31,306
He's right.
1184
01:15:31,309 --> 01:15:33,541
Who's right?
1185
01:15:33,545 --> 01:15:37,111
That Teddy is having a different
experience than you did.
1186
01:15:37,116 --> 01:15:39,082
We've messed with the last
20 minutes of their life,
1187
01:15:39,085 --> 01:15:41,850
and now he's up there saying
things that you never said before.
1188
01:15:41,854 --> 01:15:42,887
So?
1189
01:15:42,889 --> 01:15:45,254
So that means that they're
hearing something different
1190
01:15:45,258 --> 01:15:46,891
and everybody's thinking
something different.
1191
01:15:46,893 --> 01:15:49,558
Fuck, will anybody
even be able to tell?
1192
01:15:49,562 --> 01:15:51,803
We're no longer the same.
1193
01:15:52,566 --> 01:15:54,199
Let's go get 'em.
1194
01:15:54,202 --> 01:15:56,501
We don't even understand this yet.
1195
01:15:56,504 --> 01:15:57,503
We don't have time to.
1196
01:15:57,505 --> 01:15:59,370
Look, we get them
before they get us,
1197
01:15:59,373 --> 01:16:01,239
and they won't be
catching up with anybody.
1198
01:16:01,242 --> 01:16:04,008
But if we hurt them, maybe
we'll be hurting ourselves.
1199
01:16:04,013 --> 01:16:05,993
That's a chance I'm
willing to take.
1200
01:16:12,489 --> 01:16:14,887
I don't have all the answers.
I don't. I don't.
1201
01:16:14,891 --> 01:16:17,791
But I-I do know that we all
need to stick together.
1202
01:16:17,795 --> 01:16:18,993
If we don't, we're dead.
1203
01:16:18,995 --> 01:16:20,894
Put the music back on!
1204
01:16:20,897 --> 01:16:23,196
Yeah!
1205
01:16:23,200 --> 01:16:25,466
No, fuck you! Listen!
1206
01:16:25,469 --> 01:16:28,035
Please! I'm trying to help you!
1207
01:16:28,039 --> 01:16:30,438
Look, if they take us over,
it's gonna change our lives!
1208
01:16:30,442 --> 01:16:32,417
We could become different people!
1209
01:16:35,515 --> 01:16:40,480
Put it on! Put it on! Put it on!
1210
01:16:40,486 --> 01:16:43,152
This could be the last
night of our lives!
1211
01:16:43,156 --> 01:16:46,622
Put it on! Put it on!
1212
01:16:46,627 --> 01:16:51,892
Put it on! Put it on!
Put it on! Put it on!
1213
01:16:51,899 --> 01:16:56,331
Put it on! Put it on! Put it on!
1214
01:16:56,337 --> 01:16:57,670
They're gonna take us over!
1215
01:16:57,672 --> 01:16:59,378
You don't realize this!
1216
01:17:07,750 --> 01:17:08,983
They fucked with me!
1217
01:17:08,985 --> 01:17:10,517
They're gonna fuck with all of you!
1218
01:17:10,520 --> 01:17:13,353
Put it on! Put it on!
1219
01:17:13,357 --> 01:17:17,422
Put it on! Put it on! Put it on!
1220
01:17:17,427 --> 01:17:21,359
Put it on! Put it on!
1221
01:17:21,365 --> 01:17:26,931
Put it on! Put it on!
Put it on! Put it on!
1222
01:17:26,938 --> 01:17:31,504
Put it on! Put it on! Put it on!
1223
01:17:31,510 --> 01:17:38,291
Put it on! Put it on!
Put it on! Put it on!
1224
01:18:41,355 --> 01:18:45,553
Put it on! Put it on! Put it on!
1225
01:18:45,558 --> 01:18:50,291
Put it on! Put it on! Put it on!
1226
01:18:50,298 --> 01:18:55,630
Put it on! Put it on!
Put it on! Put it on!
1227
01:18:55,637 --> 01:18:59,869
Put it on! Put it on! Put it on!
1228
01:18:59,874 --> 01:19:04,174
Put it on! Put it on! Put it on!
1229
01:19:04,180 --> 01:19:07,112
Put it on! Put it on!
1230
01:19:18,562 --> 01:19:20,428
Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck!
1231
01:19:20,431 --> 01:19:23,363
Go! Go! Open the door!
1232
01:19:23,368 --> 01:19:24,501
Clear a hole!
1233
01:19:24,503 --> 01:19:26,202
- Come on!
- Get in!
1234
01:19:26,205 --> 01:19:27,403
Hurry up!
1235
01:19:27,405 --> 01:19:28,938
Will you listen to me?
1236
01:19:28,941 --> 01:19:30,706
Clear a hole! Come on, move it!
1237
01:19:30,709 --> 01:19:33,086
Shit!
1238
01:19:42,556 --> 01:19:45,935
Hold tight!
1239
01:19:59,107 --> 01:20:01,780
Hold the door!
1240
01:20:15,693 --> 01:20:17,825
I've never felt this way before.
1241
01:20:17,828 --> 01:20:21,434
I never thought I'd
hear myself say that.
1242
01:20:23,935 --> 01:20:26,176
Do you think we'll
be alone forever?
1243
01:20:47,862 --> 01:20:50,103
Mm.
1244
01:20:54,603 --> 01:20:56,935
Do you hear that noise?
1245
01:20:56,939 --> 01:20:59,316
I've been hearing it all night.
1246
01:20:59,975 --> 01:21:01,874
Just relax.
1247
01:21:01,877 --> 01:21:04,288
This is my specialty.
1248
01:21:12,222 --> 01:21:14,326
Mm.
1249
01:21:24,836 --> 01:21:26,644
Steve?
1250
01:21:37,650 --> 01:21:38,649
They're gone.
1251
01:21:38,651 --> 01:21:40,450
But where'd they go?
1252
01:21:40,453 --> 01:21:43,252
I'm more interested to find
out where they'll be next.
1253
01:21:43,256 --> 01:21:44,356
Maybe they won't come back.
1254
01:21:44,359 --> 01:21:46,324
Maybe that's it.
1255
01:21:46,327 --> 01:21:48,860
Not good. That's not good.
1256
01:21:55,938 --> 01:21:57,439
Steve!
1257
01:22:04,114 --> 01:22:05,779
Damn it, David!
1258
01:22:05,782 --> 01:22:08,148
Damn it, David, this is over, okay?
1259
01:22:11,889 --> 01:22:14,300
I love you.
1260
01:22:17,429 --> 01:22:20,170
It's gonna be okay.
1261
01:22:20,732 --> 01:22:22,575
I promise.
1262
01:23:13,056 --> 01:23:15,058
What? What?
1263
01:23:24,837 --> 01:23:28,875
Stop! Stop!
1264
01:25:06,650 --> 01:25:08,788
David?
1265
01:25:09,821 --> 01:25:11,253
What's going on?
1266
01:25:11,255 --> 01:25:13,854
What happened?
1267
01:25:13,858 --> 01:25:15,591
David, where did you go?
1268
01:25:18,363 --> 01:25:19,462
What happened?
1269
01:25:19,464 --> 01:25:21,966
I never meant to hurt you.
1270
01:25:24,170 --> 01:25:25,203
I was just afraid.
1271
01:25:25,205 --> 01:25:27,616
I was afraid I might lose you.
1272
01:25:29,943 --> 01:25:31,908
David, you might.
1273
01:25:31,911 --> 01:25:35,358
That's just part of it.
1274
01:25:37,217 --> 01:25:40,357
I'll never try to
hold you back again.
1275
01:25:42,223 --> 01:25:45,294
Good, because you can't.
1276
01:25:45,961 --> 01:25:48,202
I might have to
change everything...
1277
01:25:53,102 --> 01:25:55,240
everything but you.
1278
01:26:17,929 --> 01:26:20,128
I feel like we're getting
closer to each other.
1279
01:26:20,132 --> 01:26:22,873
Me too.
1280
01:27:34,782 --> 01:27:37,762
I think it's over.
1281
01:28:44,326 --> 01:28:47,397
Time lag's gone.
1282
01:28:48,630 --> 01:28:50,996
There's only one of us now...
1283
01:28:51,000 --> 01:28:52,501
but which one?
1284
01:29:31,600 --> 01:29:33,374
Call me?
1285
01:31:01,167 --> 01:31:03,866
- ? It's, oh, so big ?
- ? It's, oh, so big ?
1286
01:31:03,867 --> 01:31:06,333
- ? They don't make small ?
- ? They don't make small ?
1287
01:31:06,334 --> 01:31:08,699
- ? It's oh so big ?
- ? It's oh so big ?
1288
01:31:08,700 --> 01:31:11,299
- ? They've got it all ?
- ? They've got it all ?
1289
01:31:11,300 --> 01:31:12,432
? They're doing me a favor ?
1290
01:31:12,433 --> 01:31:14,566
? The ones who say
they're celebrities ?
1291
01:31:14,567 --> 01:31:16,966
? The big ballplayers the
virtual newspapers ?
1292
01:31:16,967 --> 01:31:19,232
? At the altar I'll
sacrifice for my saviors ?
1293
01:31:19,233 --> 01:31:20,699
? Listen to your next-door neighbor ?
1294
01:31:20,700 --> 01:31:22,199
? Take the green Life Savers ?
1295
01:31:22,200 --> 01:31:26,699
? Load me into the television ?
1296
01:31:26,700 --> 01:31:29,133
? I like it, like it, like it ?
1297
01:31:29,134 --> 01:31:32,740
? Like junkies like heroin ?
1298
01:31:36,500 --> 01:31:39,132
? A single movement ?
1299
01:31:39,133 --> 01:31:41,733
? I'll spare some notes ?
1300
01:31:41,734 --> 01:31:44,166
? While you terrorize ?
1301
01:31:44,167 --> 01:31:46,799
? The bleeding of the globe ?
1302
01:31:46,800 --> 01:31:49,266
? Cut out the big load ?
1303
01:31:49,267 --> 01:31:51,899
? Deep-fry them in Lysol ?
1304
01:31:51,900 --> 01:31:54,599
? Clean the scalpel before
you cut off my balls ?
1305
01:31:54,600 --> 01:31:56,832
? Bash my face into the wall ?
1306
01:31:56,833 --> 01:31:59,366
- ? It's, oh, so big ?
- ? It's, oh, so big ?
1307
01:31:59,367 --> 01:32:01,899
- ? They don't make small ?
- ? They don't make small ?
1308
01:32:01,900 --> 01:32:04,199
- ? It's, oh, so big ?
- ? It's, oh, so big ?
1309
01:32:04,200 --> 01:32:06,733
- ? They've got it all ?
- ? They've got it all ?
1310
01:32:06,734 --> 01:32:09,766
? It's all super smooth,
major mega ultra cruise ?
1311
01:32:09,767 --> 01:32:12,366
? Everything comes in twos,
you just can't lose ?
1312
01:32:12,367 --> 01:32:14,866
? And of course you'll
have the right ?
1313
01:32:14,867 --> 01:32:17,599
? Have the fight to choose ?
1314
01:32:17,600 --> 01:32:22,066
? Load me into the television ?
1315
01:32:22,067 --> 01:32:24,666
? I like it, like it, like it ?
1316
01:32:24,667 --> 01:32:27,799
? Like Great Danes like burying ?
1317
01:32:27,800 --> 01:32:32,333
? Load me into the television ?
1318
01:32:32,334 --> 01:32:34,666
? I like it, like it, like it ?
1319
01:32:34,667 --> 01:32:38,273
? Like junkies like heroin ?
1320
01:32:42,200 --> 01:32:44,799
- ? It's, oh, so big ?
- ? It's, oh, so big ?
1321
01:32:44,800 --> 01:32:47,233
- ? They don't make small ?
- ? They don't make small ?
1322
01:32:47,234 --> 01:32:49,666
- ? It's, oh, so big ?
- ? It's, oh, so big ?
1323
01:32:49,667 --> 01:32:52,466
- ? They've got it all ?
- ? They've got it all ?
1324
01:32:52,467 --> 01:32:54,899
? Keep your eyes open, the
picture's in the program ?
1325
01:32:54,900 --> 01:32:56,999
? Guns at the ready in
case I should run ?
1326
01:32:57,000 --> 01:32:59,332
? If I could stand now, speak now ?
1327
01:32:59,333 --> 01:33:01,566
? Sir, I thank you for
making the whole world ?
1328
01:33:01,567 --> 01:33:03,166
? So nice and neat ?
1329
01:33:03,167 --> 01:33:07,632
? Load me into the television ?
1330
01:33:07,633 --> 01:33:10,033
? I like it, like it, like it ?
1331
01:33:10,034 --> 01:33:13,166
? Like Great Danes like burying ?
1332
01:33:13,167 --> 01:33:17,599
? Load me into the television ?
1333
01:33:17,600 --> 01:33:20,133
? I like it, like it, like it ?
1334
01:33:20,134 --> 01:33:23,808
? Like junkies like heroin ?
1335
01:33:23,858 --> 01:33:28,408
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
91118
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.