Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,107 --> 00:00:08,279
‫- PREVIOUSLY ON
‫ "SWITCHED AT BIRTH"...
‫ - REGINA, UM,
2
00:00:08,279 --> 00:00:10,641
‫ANYTHING
‫IN THE HOUSE IS YOURS.
‫WE HAVE A FULL BAR--
3
00:00:10,641 --> 00:00:12,213
‫I'M SOBER, KATHRYN.
4
00:00:12,213 --> 00:00:14,585
‫I'VE BEEN SOBER FOR
‫11 AND A HALF YEARS.
5
00:00:14,585 --> 00:00:18,089
‫- WHAT ARE YOU DOING?
‫- TRYING TO FIGURE OUT
‫ WHAT TO DO WITH MYSELF
6
00:00:18,089 --> 00:00:20,351
‫NOW THAT I'M NO LONGER
‫A HAIRDRESSER.
7
00:00:20,351 --> 00:00:23,554
‫- REGGIE?
‫- HI! WHAT'S IT BEEN,
‫ 15 YEARS?
8
00:00:23,554 --> 00:00:26,197
‫- YEAH.
‫- KATHRYN, THIS IS ZANE.
9
00:00:26,197 --> 00:00:27,328
‫ZANE, KATHRYN.
10
00:00:27,328 --> 00:00:29,560
‫WHY DON'T WE CALL A TRUCE?
11
00:01:20,711 --> 00:01:23,284
‫( sighs )
‫HI! SHOULDN'T YOU
‫STILL BE AT SCHOOL?
12
00:01:23,284 --> 00:01:24,685
‫MY LAST CLASS
‫WAS STUDY HALL.
13
00:01:24,685 --> 00:01:28,159
‫HEY, DO YOU HAVE ANY OF THOSE
‫SEA-SALT PITA CHIP THINGIES?
14
00:01:28,159 --> 00:01:29,820
‫YEAH.
‫WAIT WAIT WAIT!
15
00:01:29,820 --> 00:01:32,363
‫- WASH YOUR HANDS.
‫- OH, SORRY.
16
00:01:32,363 --> 00:01:34,695
‫I'M DOING
‫POTTERY WITH REGINA--
‫THROWING CLAY.
17
00:01:34,695 --> 00:01:37,328
‫IT'S SUPER
‫WET AND SHAPEY.
18
00:01:37,328 --> 00:01:40,201
‫- SHE CAN DO THAT
‫ WITH HER HANDS?
‫- THAT'S THE COOL PART.
19
00:01:40,201 --> 00:01:43,534
‫SHE JUST TELLS ME
‫WHAT TO DO AND I DO IT.
20
00:01:43,534 --> 00:01:45,836
‫IT'S LIKE I'M HER HANDS.
‫TOTAL VULCAN MIND MELD.
21
00:01:45,836 --> 00:01:48,479
‫WELL, I'M GONNA BE MAKING
‫TURKEY MEATBALLS LATER.
22
00:01:48,479 --> 00:01:50,211
‫MAYBE YOU CAN COME
‫AND BE MY HANDS.
23
00:01:50,211 --> 00:01:51,742
‫THAT'S HILARIOUS.
‫YOU KNOW WHAT--
24
00:01:51,742 --> 00:01:53,344
‫I THINK I'M JUST GONNA
‫HAVE DINNER OVER THERE
25
00:01:53,344 --> 00:01:55,746
‫'CAUSE WE STILL MIGHT BE,
‫LIKE, IN THE ZONE.
26
00:01:55,746 --> 00:01:58,349
‫ONCE MORE INTO THE CLAY!
27
00:03:21,232 --> 00:03:24,735
‫"AND HOW DO YOU PROPOSE
‫PAYING FOR THIS NEW
‫RESOURCES BOARD?"
28
00:03:24,735 --> 00:03:26,677
‫UH, WELL...
29
00:03:26,677 --> 00:03:29,940
‫- ( sighs )
‫- THROUGH THE CLOSING
30
00:03:29,940 --> 00:03:32,713
‫- OF LOOPHOLES--
‫- CLOSING OF TAX LOOPHOLES
‫ IN THE STATE TAX CODE
31
00:03:32,713 --> 00:03:35,646
‫- WILL GENERATE
‫ THE NECESSARY REVENUES.
‫- OKAY. OKAY.
32
00:03:35,646 --> 00:03:37,618
‫HEY, CAN I INTERRUPT
‫FOR A SECOND?
33
00:03:37,618 --> 00:03:39,890
‫- ABSOLUTELY YOU MAY.
‫- SO I'M THINKING ABOUT APPLYING
34
00:03:39,890 --> 00:03:41,892
‫- TO WASHINGTON UNIVERSITY.
‫- OH!
35
00:03:41,892 --> 00:03:44,455
‫- WASH U.
‫- BUT IT'S COMPETITIVE,
36
00:03:44,455 --> 00:03:47,258
‫SO A FAMILY CONNECTION
37
00:03:47,258 --> 00:03:49,800
‫- WOULD REALLY HELP OUT.
‫- OKAY.
38
00:03:49,800 --> 00:03:52,663
‫GRANDPA BILL WENT
‫TO WASH U, DIDN'T HE?
39
00:03:52,663 --> 00:03:55,336
‫TOBY, YOU GET GOOD GRADES,
40
00:03:55,336 --> 00:03:57,608
‫YOU'RE GOING TO A GOOD SCHOOL.
‫YOU'RE GONNA BE FINE.
41
00:03:57,608 --> 00:04:01,642
‫HONEY, HE'S NOT WRONG.
‫THESE DAYS YOU HAVE TO
‫PRESS EVERY ADVANTAGE.
42
00:04:01,642 --> 00:04:04,475
‫A RECOMMENDATION
‫FROM SOMEONE WHO HASN'T
‫BEEN THERE IN 40 YEARS?
43
00:04:04,475 --> 00:04:06,947
‫- WHAT GOOD IS THAT GONNA DO?
‫- CAN I AT LEAST ASK, THOUGH?
44
00:04:06,947 --> 00:04:10,921
‫- I MEAN, WHAT'S THE HARM?
‫- WELL, IT'S YOUR APPLICATION.
45
00:04:10,921 --> 00:04:13,684
‫DO WHAT YOU WANT.
46
00:04:13,684 --> 00:04:15,726
‫I NEED A BATHROOM BREAK.
‫BE RIGHT BACK.
47
00:04:17,958 --> 00:04:21,332
‫WELL, I KNOW GRANDPA BILL
‫ISN'T COMING OVER
48
00:04:21,332 --> 00:04:23,994
‫FOR SUNDAY DINNERS,
‫BUT I CAN'T EVEN ASK
‫FOR A FAVOR?
49
00:04:23,994 --> 00:04:27,668
‫HE SAID YES.
‫I'D JUST RUN WITH THAT.
50
00:04:27,668 --> 00:04:30,941
‫TWO VODKA ROCKS,
‫ONE WITH A TWIST. HANG ON.
51
00:04:41,552 --> 00:04:43,584
‫EXCUSE ME.
‫YOU'RE WITH ZANE, RIGHT?
52
00:04:43,584 --> 00:04:45,716
‫- UM...
‫- OH, SORRY.
53
00:04:45,716 --> 00:04:47,588
‫NOT ASKING
‫FOR A STATUS UPDATE.
54
00:04:47,588 --> 00:04:49,660
‫IT'S JUST COULD YOU TAKE
‫THIS TRAY UP TO THE GUYS?
55
00:04:49,660 --> 00:04:51,562
‫I'M A LITTLE
‫SLAMMED HERE.
56
00:04:51,562 --> 00:04:53,594
‫- SURE.
‫- YOU ARE OVER 21, RIGHT?
57
00:04:53,594 --> 00:04:55,626
‫( chuckles )
‫NICE TRY.
58
00:04:55,626 --> 00:04:59,299
‫A LITTLE FLATTERY
‫TO GREASE THE WHEELS.
‫YOU KNOW WHAT? HERE.
59
00:04:59,299 --> 00:05:00,601
‫FOR YOU.
60
00:05:00,601 --> 00:05:02,803
‫I CALL IT
‫A "HEADLESS HORSEMAN."
61
00:05:02,803 --> 00:05:04,975
‫- LET ME KNOW WHAT YOU THINK.
‫- OKAY.
62
00:05:07,778 --> 00:05:10,310
‫Zane:
‫ NO, MAN, IT'S NOT LIKE THAT.
‫ I TOLD YOU.
63
00:05:10,310 --> 00:05:13,644
‫HEY, IF I'M GONNA
‫SELL MY SOUL, I AT LEAST
‫WANT TO RIDE IN A LIMO.
64
00:05:13,644 --> 00:05:15,846
‫WHO IS
‫SELLING THEIR SOUL?
65
00:05:15,846 --> 00:05:18,749
‫ZANE'S TRYING TO BOOK US
‫INTO SOME CORPORATE DEATH MARCH.
66
00:05:18,749 --> 00:05:21,321
‫IT'S EVENT, STAN.
‫IT'S AN EVENT.
67
00:05:21,321 --> 00:05:23,724
‫YOU CALL IT WHAT YOU WANT,
‫I DON'T DO BACKGROUND MUSIC.
68
00:05:23,724 --> 00:05:26,627
‫TRY BEING UNEMPLOYED.
‫THAT'LL GET YOU OVER
‫YOUR INTEGRITY.
69
00:05:26,627 --> 00:05:29,730
‫PLEASE. HE'S A DRUMMER.
‫THEY'RE NEVER UNEMPLOYED.
70
00:05:29,730 --> 00:05:32,903
‫HERE IS TO WORKING
‫FOR AN HONEST LIVING.
71
00:05:32,903 --> 00:05:34,705
‫- Regina: HEAR HEAR.
‫ - SALUT.
72
00:05:35,636 --> 00:05:37,938
‫- IS THAT YOURS?
‫- OH, UM...
73
00:05:38,939 --> 00:05:40,741
‫I'M ON A CLEANSE.
74
00:05:40,741 --> 00:05:42,613
‫I GOTTA HIT
‫THE LITTLE DRUMMER'S ROOM.
75
00:05:45,446 --> 00:05:47,948
‫- I LIKED YOUR SET.
‫- I LIKED HAVING YOU HERE.
76
00:05:47,948 --> 00:05:51,952
‫YOU ARE NOT GONNA CALL ME
‫A "MUSE" AT ANY POINT,
‫ARE YOU?
77
00:05:51,952 --> 00:05:54,785
‫- NOT OUT LOUD, NO.
‫- ( laughs )
78
00:05:56,587 --> 00:05:58,589
‫I'M GONNA HAVE
‫TO GO PRETTY SOON.
79
00:05:58,589 --> 00:06:01,762
‫NO NO-- YOU GOTTA
‫STAY FOR MY NEXT SET.
80
00:06:01,762 --> 00:06:04,435
‫ZANE, I HAVE TO MAKE
‫BREAKFAST AT 7:00 A.M.
81
00:06:04,435 --> 00:06:07,538
‫OKAY, I TURN ON
‫A COFFEE POT,
‫BUT STILL.
82
00:06:07,538 --> 00:06:08,739
‫LOOK, REGGIE,
‫YOU'RE HERE.
83
00:06:08,739 --> 00:06:11,371
‫THE NIGHT'S YOUNG.
‫THE MUSIC'S GOOD.
84
00:06:11,371 --> 00:06:13,774
‫I WILL HAVE YOU HOME
‫BY MIDNIGHT.
85
00:06:13,774 --> 00:06:16,046
‫I PROMISE.
86
00:06:16,046 --> 00:06:17,948
‫( sighs )
87
00:06:17,948 --> 00:06:19,850
‫CAN I GET A CLUB SODA?
88
00:06:19,850 --> 00:06:22,553
‫AND, HERE,
‫YOU CAN TAKE THIS.
89
00:06:38,028 --> 00:06:39,670
‫WHAT?
90
00:06:44,735 --> 00:06:47,107
‫"GRAVES"?
‫UH, NO.
91
00:06:47,107 --> 00:06:50,080
‫I-- THROWING CLAY.
92
00:06:50,080 --> 00:06:52,613
‫POTTERY?
93
00:06:52,613 --> 00:06:55,516
‫MY MOM
‫IS TEACHING ME.
94
00:06:58,789 --> 00:07:01,051
‫UH, PAINTING MOSTLY.
95
00:07:01,051 --> 00:07:03,654
‫BUT, YEAH.
‫YOU?
96
00:07:26,517 --> 00:07:27,748
‫OKAY.
97
00:07:27,748 --> 00:07:29,980
‫YEAH,
‫I'LL CHECK IT OUT.
98
00:07:33,684 --> 00:07:35,786
‫- HEY.
‫- HEY THERE.
99
00:07:35,786 --> 00:07:37,728
‫I, UH-- I HEARD
100
00:07:37,728 --> 00:07:40,891
‫THAT YOU PLAY.
‫AND I STARTED A LITTLE
101
00:07:40,891 --> 00:07:43,694
‫PICKUP GAME AT LUNCH.
‫SO YOU SHOULD JOIN.
102
00:07:43,694 --> 00:07:47,968
‫I REALLY HAVEN'T PLAYED MUCH
‫SINCE THEY CUT OUR
‫BASKETBALL TEAM.
103
00:07:47,968 --> 00:07:50,701
‫YOU KNOW WHAT?
‫IF YOU CAN DRIBBLE
‫OR YOU CAN SHOOT
104
00:07:50,701 --> 00:07:53,203
‫YOU'RE GONNA BE THE M.V.P.
‫OF THIS TEAM.
‫I PROMISE YOU.
105
00:07:53,203 --> 00:07:55,205
‫( laughing )
106
00:07:55,205 --> 00:07:57,908
‫SO IT LOOKS LIKE
‫YOU'RE STARTING TO FEEL
‫AT HOME HERE?
107
00:07:57,908 --> 00:08:00,881
‫YEAH, YOU KNOW, WHEN LIFE
‫GIVES YOU LEMONS...
108
00:08:00,881 --> 00:08:02,853
‫WAIT-- HEY!
‫WE'RE NOT LEMONS.
109
00:08:02,853 --> 00:08:04,615
‫BAD CHOICE OF WORDS.
110
00:08:04,615 --> 00:08:06,617
‫- BAD A.S.L.!
‫- ( laughing )
111
00:08:06,617 --> 00:08:09,590
‫STUPID EXPRESSION ANYWAY
‫BECAUSE I DON'T EVEN
‫LIKE LEMONADE
112
00:08:09,590 --> 00:08:11,722
‫- OR LEMONS.
‫- OH, THAT'S TOO BAD.
113
00:08:11,722 --> 00:08:15,065
‫BECAUSE MY LEMON MERINGUE
‫IS AWESOME!
114
00:08:15,065 --> 00:08:17,528
‫- MMM! HEY MAN.
‫- ( both chuckle )
115
00:08:17,528 --> 00:08:19,530
‫SO NO LUNCHTIME HOOPS.
116
00:08:19,530 --> 00:08:21,802
‫WHAT ABOUT
‫A LITTLE ONE-ON-ONE
‫AFTER SCHOOL MAYBE?
117
00:08:27,507 --> 00:08:31,542
‫ACTUALLY I HAVE PLANS
‫AFTER SCHOOL WITH TRAVIS.
118
00:08:31,542 --> 00:08:33,684
‫DO YOU KNOW TRAVIS?
‫HE'S DEAF?
119
00:08:33,684 --> 00:08:36,146
‫WE'RE GONNA TAKE OUT
‫MY FOOD TRUCK.
120
00:08:36,146 --> 00:08:37,688
‫ALL RIGHT.
121
00:08:48,599 --> 00:08:49,630
‫HEY.
122
00:08:51,101 --> 00:08:52,663
‫SO THAT'S IT.
123
00:08:55,766 --> 00:08:58,008
‫DOES THE PLAY
‫TAKE PLACE IN--
124
00:08:58,008 --> 00:09:00,811
‫I DON'T KNOW THE SIGN
‫FOR "DUNGEON"--
125
00:09:00,811 --> 00:09:03,013
‫LIKE A CASTLE BASEMENT?
126
00:09:21,992 --> 00:09:24,194
‫UH...
127
00:09:26,797 --> 00:09:29,740
‫YOU KNOW
‫WHAT YOU COULD DO?
‫PROJECTIONS.
128
00:09:29,740 --> 00:09:34,244
‫MAYBE SOME SOVIET PHOTOS
‫OR ARTWORK OR SOMETHING.
129
00:09:34,244 --> 00:09:37,678
‫OH!
‫YOU COULD HANG FABRIC
130
00:09:37,678 --> 00:09:41,612
‫IN LIKE STRIPS,
‫YEAH, SOMETHING SHEER,
131
00:09:41,612 --> 00:09:43,053
‫THAT WAY IT HAS
‫ALL THESE LAYERS.
132
00:09:46,787 --> 00:09:50,661
‫STUDENTS?
‫STUDENTS, CAN WE GATHER
‫TOGETHER PLEASE?
133
00:09:50,661 --> 00:09:53,363
‫I'M SORRY TO INFORM YOU
‫THAT YOUR DIRECTOR
134
00:09:53,363 --> 00:09:56,967
‫WILL NOT BE ABLE TO CONTINUE
‫WITH THIS PRODUCTION.
135
00:09:56,967 --> 00:10:01,872
‫AS YOU KNOW,
‫CARLTON HAS BROUGHT IN
‫SOME NEW PROGRAMS,
136
00:10:01,872 --> 00:10:05,836
‫AND WE'VE HAD
‫TO ELIMINATE OTHERS.
137
00:10:05,836 --> 00:10:07,778
‫AND IN SPITE
‫OF THESE CHANGES,
138
00:10:07,778 --> 00:10:10,911
‫WE ARE STILL STRUGGLING
‫FINANCIALLY.
139
00:10:10,911 --> 00:10:14,885
‫AND, AS DIFFICULT AS IT IS
‫FOR ME TO TELL YOU THIS,
140
00:10:14,885 --> 00:10:18,088
‫WE WILL NOT BE ABLE TO DO
141
00:10:18,088 --> 00:10:20,721
‫THE SPRING PRODUCTION
‫THIS YEAR.
142
00:10:27,998 --> 00:10:30,801
‫NO, NO ONE HAS BEEN FIRED.
143
00:10:30,801 --> 00:10:35,365
‫WE CANNOT PAY
‫THE DIRECTOR'S SALARY
‫AND HE HAD TO MOVE ON.
144
00:10:35,365 --> 00:10:39,870
‫I THANK YOU ALL
‫FOR YOUR ENERGY
145
00:10:39,870 --> 00:10:43,173
‫AND YOUR PASSION
‫AND YOUR UNDERSTANDING.
146
00:10:43,173 --> 00:10:45,746
‫WE'LL TRY AGAIN
‫NEXT YEAR.
147
00:10:46,847 --> 00:10:49,880
‫I'M REALLY SORRY.
148
00:12:02,853 --> 00:12:05,996
‫AND JUST LIKE THAT,
‫THE ENTIRE DRAMA
‫PROGRAM GETS CUT?
149
00:12:05,996 --> 00:12:07,958
‫IT WASN'T REALLY
‫A WHOLE PROGRAM.
150
00:12:07,958 --> 00:12:09,900
‫IT WAS MORE OF
‫AN AFTER-SCHOOL THING.
151
00:12:09,900 --> 00:12:11,461
‫YOU KNOW, SWEETIE,
‫IF YOU WANT TO PAINT SETS,
152
00:12:11,461 --> 00:12:13,403
‫THERE'S THIS REALLY GREAT
‫PROGRAM AT BUCKNER.
153
00:12:13,403 --> 00:12:15,766
‫WELL-FUNDED IN PART BY US,
‫I MIGHT ADD.
154
00:12:15,766 --> 00:12:18,068
‫DAD, I AM NOT GOING
‫BACK TO BUCKNER.
155
00:12:18,068 --> 00:12:19,870
‫THAT'S THE BUMMER
‫ABOUT THIS WHOLE THING.
156
00:12:19,870 --> 00:12:22,242
‫I WAS FINALLY STARTING
‫TO FIT IN AT CARLTON
157
00:12:22,242 --> 00:12:24,074
‫AND NOW THIS IS
‫YET ANOTHER THING
158
00:12:24,074 --> 00:12:26,877
‫THAT WAS KILLED OFF
‫BY THE HEARING KIDS.
159
00:12:26,877 --> 00:12:30,981
‫THAT'S WHAT THEY SAID?
‫THEY CUT THE PLAY BECAUSE
‫OF THE HEARING PROGRAM?
160
00:12:30,981 --> 00:12:32,382
‫THEY MIGHT AS WELL HAVE.
161
00:12:32,382 --> 00:12:34,855
‫YOU KNOW WHAT?
‫I'M JUST-- I'LL BE--
162
00:12:34,855 --> 00:12:38,288
‫- BACK FOR DINNER.
‫- I'M GONNA MAKE A COUPLE
‫ OF CALLS ABOUT THIS.
163
00:12:38,288 --> 00:12:40,831
‫OH, MOM, NO.
‫I WOULDN'T.
164
00:12:40,831 --> 00:12:42,492
‫HONESTLY,
‫IT'S A DONE DEAL.
165
00:12:42,492 --> 00:12:45,335
‫HAVE YOU NOT SEEN
‫YOUR MOTHER IN ACTION?
‫NOTHING IS A DONE DEAL.
166
00:12:45,335 --> 00:12:48,168
‫FIGHTING FOR ARTS
‫IN PUBLIC EDUCATION?
167
00:12:48,168 --> 00:12:50,841
‫THEY BETTER WATCH OUT.
168
00:12:50,841 --> 00:12:53,303
‫HEY! CAN I TALK
‫TO YOU GUYS?
169
00:12:53,303 --> 00:12:55,946
‫- CHANGING OF THE GUARDS.
‫- NO, STAY.
170
00:12:55,946 --> 00:13:00,010
‫I WANT TO TAKE
‫THE FOOD TRUCK OUT AGAIN
‫TOMORROW AFTER SCHOOL.
171
00:13:00,010 --> 00:13:02,152
‫SWEETIE, WE TALKED
‫ABOUT THIS, OKAY?
172
00:13:02,152 --> 00:13:04,955
‫YOU ARE TOO YOUNG TO BE
‫SETTING UP SHOP BY YOURSELF.
173
00:13:04,955 --> 00:13:08,859
‫MY MOM SAID IT WAS OKAY.
‫AND I WON'T BE ALONE.
‫I'M GOING WITH TRAVIS.
174
00:13:10,420 --> 00:13:12,823
‫REGINA SAYS IT'S OKAY...
175
00:13:12,823 --> 00:13:15,996
‫OKAY, BUT I WANT YOU
‫BACK HERE BY 9:00.
176
00:13:15,996 --> 00:13:17,527
‫- OKAY, OF COURSE.
‫- ALL RIGHT.
177
00:13:17,527 --> 00:13:19,169
‫YES.
‫THANK YOU!
178
00:13:28,939 --> 00:13:30,380
‫HEY HEY!
179
00:13:30,380 --> 00:13:33,844
‫WHY ALL THE SECRET
‫SIGNING?
180
00:13:33,844 --> 00:13:35,445
‫NOTHING!
181
00:13:36,987 --> 00:13:39,219
‫SO WHY WASH U, HUH?
182
00:13:39,219 --> 00:13:41,421
‫- WELL, YOU WENT THERE.
‫- ( chuckles )
183
00:13:41,421 --> 00:13:43,924
‫I KIND OF LIKE
‫THE IDEA OF KEEPING UP
‫A FAMILY TRADITION.
184
00:13:43,924 --> 00:13:46,426
‫WELL, YOUR FATHER
‫DIDN'T GO THERE.
185
00:13:46,426 --> 00:13:47,928
‫HE DIDN'T GO ANYWHERE.
186
00:13:49,860 --> 00:13:54,364
‫I GUESS SOMETIMES
‫FAMILY TRADITIONS
‫SKIP GENERATIONS.
187
00:13:56,867 --> 00:14:00,470
‫- SO WHAT ELSE DO YOU HAVE?
‫- WHAT DO YOU MEAN?
188
00:14:00,470 --> 00:14:03,073
‫WELL, YOU DID TWO YEARS
‫OF LACROSSE AND QUIT.
189
00:14:03,073 --> 00:14:05,876
‫YOU HAVE ANY OTHER
‫EXTRACURRICULARS?
190
00:14:05,876 --> 00:14:08,178
‫ARE YOU FLUENT
‫IN ANY LANGUAGES?
191
00:14:08,178 --> 00:14:10,480
‫A.S.L.-- SIGN LANGUAGE.
192
00:14:10,480 --> 00:14:13,884
‫- EVER SINCE
‫ DAPHNE-- MY SISTER--
‫- YEAH, I KNOW WHO YOU MEAN.
193
00:14:15,956 --> 00:14:19,489
‫WELL, MUSIC REALLY
‫TAKES UP MOST OF MY TIME.
194
00:14:19,489 --> 00:14:22,592
‫- I HAVE A BAND--
‫- A ROCK AND ROLL BAND, I BET.
195
00:14:22,592 --> 00:14:25,435
‫YEAH!
‫WELL, ALTERNATIVE ROCK,
‫BUT YEAH.
196
00:14:25,435 --> 00:14:28,638
‫YOU KNOW, THE KIDS
‫YOU'RE COMPETING AGAINST--
197
00:14:28,638 --> 00:14:32,142
‫THEY'VE BEEN DOING SOLOS
‫WITH THE ST. LOUIS SYMPHONY.
198
00:14:32,142 --> 00:14:34,144
‫- WELL, THAT'S--
‫- AND I JUST READ
199
00:14:34,144 --> 00:14:36,646
‫ABOUT A KID
‫WHO SPENT HIS SUMMER
200
00:14:36,646 --> 00:14:39,449
‫EXCAVATING MAYAN RUINS
‫IN GUATEMALA
201
00:14:39,449 --> 00:14:42,512
‫AND THEN GOT
‫THE FINDINGS PUBLISHED
‫IN AN ARCHAEOLOGY JOURNAL.
202
00:14:44,654 --> 00:14:47,017
‫SO FROM WHERE I SIT,
203
00:14:47,017 --> 00:14:49,990
‫THERE'S JUST NOT MUCH HERE
‫TO DISTINGUISH YOU
204
00:14:49,990 --> 00:14:52,292
‫FROM HUNDREDS OF OTHER KIDS
‫WHO ARE APPLYING.
205
00:14:52,292 --> 00:14:55,595
‫WELL, THAT'S WHY I WANTED
‫TO ASK FOR YOUR HELP.
206
00:14:57,367 --> 00:14:58,528
‫CAN I HAVE SOME KETCHUP?
207
00:15:03,003 --> 00:15:04,904
‫- DO YOU HAVE
‫ ANY USE FOR THIS?
‫- Kathryn: NO.
208
00:15:04,904 --> 00:15:06,206
‫I USE AN ELECTRIC.
209
00:15:07,437 --> 00:15:10,010
‫OH, UM, SORRY.
‫ANYWAY, THIS MEETING?
210
00:15:10,010 --> 00:15:13,083
‫YEAH, IT'S THIS AFTERNOON.
‫AND I PLAN ON GOING INTO
‫THAT PRINCIPAL'S OFFICE
211
00:15:13,083 --> 00:15:17,087
‫WITH A BATTERING RAM.
‫AND I WOULD LOVE TO HAVE
‫MORE PARENTS WITH ME.
212
00:15:17,087 --> 00:15:19,349
‫I AM SO WITH YOU
‫ON SAVING ARTS PROGRAMS.
213
00:15:19,349 --> 00:15:22,052
‫BUT I CAN'T THIS AFTERNOON.
‫I HAVE A JOB INTERVIEW.
214
00:15:22,052 --> 00:15:24,924
‫- THAT'S TERRIFIC. WHERE?
‫- ANSWERING PHONES AT A SPA.
215
00:15:24,924 --> 00:15:27,958
‫THAT COULD BE FUN--
‫DISCOUNTED MASSAGES?
216
00:15:27,958 --> 00:15:29,599
‫AT THIS POINT,
‫I'LL TAKE ANYTHING.
217
00:15:29,599 --> 00:15:31,931
‫BECAUSE CLEARLY I NEED
‫TO GET OUT OF THE HOUSE.
218
00:15:33,263 --> 00:15:35,265
‫SO ARE YOUR ARMS
‫HURTING?
219
00:15:35,265 --> 00:15:36,967
‫( sighs )
220
00:15:36,967 --> 00:15:38,038
‫NOT IF I DON'T USE THEM.
221
00:15:39,939 --> 00:15:42,272
‫AND DON'T WORRY,
‫I'M NOT DEPRESSED.
222
00:15:42,272 --> 00:15:45,075
‫I'M JUST IN MY ROBE
‫BECAUSE I WAS OUT LATE.
223
00:15:45,075 --> 00:15:47,047
‫REALLY?!
‫IS THIS WITH...?
224
00:15:47,047 --> 00:15:50,650
‫ZANE.
‫I SAW HIS BAND
‫LAST NIGHT.
225
00:15:50,650 --> 00:15:53,123
‫I KNEW IT.
‫DID I CALL IT OR WHAT?
226
00:15:53,123 --> 00:15:56,726
‫YOU DID.
‫I'M JUST NOT SURE IT'S
‫THE RIGHT CALL FOR ME.
227
00:15:56,726 --> 00:15:59,289
‫- WHY NOT?
‫- LOOK AT MY LIFE.
228
00:15:59,289 --> 00:16:03,633
‫THIS ISN'T EXACTLY THE TIME
‫FOR ME TO BE HANGING OUT
‫AND LISTENING TO JAZZ,
229
00:16:03,633 --> 00:16:07,337
‫AND ARGUING ABOUT ART
‫AND POLITICS AND THEN
‫GOING OUT FOR PANCAKES.
230
00:16:07,337 --> 00:16:09,099
‫WHY NOT?
231
00:16:09,099 --> 00:16:11,041
‫BECAUSE I'M NOT IN MY 20s.
232
00:16:11,041 --> 00:16:13,273
‫I NEED A JOB,
‫A PLACE OF MY OWN
233
00:16:13,273 --> 00:16:16,046
‫AND A HUSBAND
‫WHO ISN'T OUT GETTING
‫OTHER PEOPLE PREGNANT.
234
00:16:17,377 --> 00:16:19,309
‫SORRY.
235
00:16:19,309 --> 00:16:21,481
‫I KNOW YOU'RE GOING
‫THROUGH A LOT RIGHT NOW,
236
00:16:21,481 --> 00:16:24,084
‫BUT THAT'S EXACTLY
‫WHY YOU NEED TO GO OUT.
237
00:16:24,084 --> 00:16:26,386
‫SEE, THIS IS MY POINT.
‫WHEN TIMES ARE TOUGH
238
00:16:26,386 --> 00:16:28,988
‫THAT'S WHEN YOU NEED
‫CREATIVITY THE MOST.
239
00:16:28,988 --> 00:16:31,621
‫STIMULATION,
‫INSPIRATION,
240
00:16:31,621 --> 00:16:35,225
‫EXPRESSION--
‫THESE ARE THE THINGS
‫THAT RENEW US
241
00:16:35,225 --> 00:16:38,298
‫AND KEEP US GROWING
‫SO WE CAN FIGHT THROUGH
‫ANOTHER DAY.
242
00:16:38,298 --> 00:16:41,000
‫YOU ARE READY TO TALK
‫TO THAT PRINCIPAL,
‫AREN'T YOU?
243
00:16:42,372 --> 00:16:43,603
‫YEAH.
244
00:16:43,603 --> 00:16:46,676
‫I APPRECIATE THE VALUE
‫OF ARTS IN EDUCATION,
245
00:16:46,676 --> 00:16:48,708
‫- KATHRYN, I DO.
‫- I KNOW YOU DO--
246
00:16:48,708 --> 00:16:50,710
‫BUT THAT DOESN'T
‫BALANCE MY BUDGET.
247
00:16:50,710 --> 00:16:54,614
‫AND IF I DON'T BALANCE
‫MY BUDGET, THEN THERE IS
‫NO MORE CARLTON.
248
00:16:54,614 --> 00:16:57,747
‫THEN GIVE IT TO US.
‫LET THE PARENTS
‫TAKE OVER THE PLAY
249
00:16:57,747 --> 00:17:00,090
‫AND YOU JUST WORRY
‫ABOUT SAVING THE SCHOOL.
250
00:17:00,090 --> 00:17:02,622
‫PLEASE!
‫IT WOULD MEAN
‫SO MUCH TO THEM.
251
00:17:02,622 --> 00:17:04,424
‫WE JUST LOST
‫THE DIRECTOR.
252
00:17:04,424 --> 00:17:07,297
‫I DON'T HAVE A SALARY
‫OR A PRODUCTION BUDGET.
253
00:17:07,297 --> 00:17:09,799
‫I THINK THE SHIP HAS
‫SAILED ON THIS ONE.
254
00:17:11,761 --> 00:17:13,263
‫- Daphne: THANK YOU.
‫- ♪ I TURNED THE CORNER ♪
255
00:17:13,263 --> 00:17:15,535
‫♪ AND I SAW YOUR SMILE ♪
256
00:17:15,535 --> 00:17:18,768
‫♪ IT TAKES ME BACK,
‫ TAKES ME BACK FOR A WHILE ♪
257
00:17:18,768 --> 00:17:20,510
‫♪ TO A PLACE ♪
258
00:17:21,771 --> 00:17:23,673
‫♪ I FEEL LIKE I BELONG ♪
259
00:17:25,675 --> 00:17:29,119
‫♪ YOU GOT ME LAUGHING,
‫ LAUGHING LIKE YOU ALWAYS DO ♪
260
00:17:29,119 --> 00:17:32,552
‫♪ IT'S REALLY SIMPLE,
‫ BUT I DIG THE THINGS YOU DO ♪
261
00:17:32,552 --> 00:17:35,185
‫♪ A LITTLE WINK ♪
262
00:17:35,185 --> 00:17:37,827
‫♪ JUST LIGHTS UP THE ROOM ♪
263
00:17:39,689 --> 00:17:41,531
‫♪ YOU GOT A GLOW ♪
264
00:17:41,531 --> 00:17:45,064
‫♪ FROM HEAD TO TOE... ♪
265
00:17:46,196 --> 00:17:48,668
‫- ( vocalizing )
‫ - ( laughing )
266
00:17:48,668 --> 00:17:51,271
‫♪ IT'S SUCH A GOOD TIME. ♪
267
00:17:51,271 --> 00:17:53,243
‫HI, HOW CAN I HELP YOU?
268
00:17:53,243 --> 00:17:54,744
‫UH, TWO OF THE SPECIALS.
269
00:17:54,744 --> 00:17:56,676
‫OKAY, SPICY
‫OR REGULAR?
270
00:17:56,676 --> 00:17:58,608
‫- SPICY.
‫- SPICY.
271
00:18:04,854 --> 00:18:06,416
‫YEAH.
272
00:18:06,416 --> 00:18:08,688
‫- IS HE THROWING
‫ GANG SIGNS AT YOU?
‫- NO NO,
273
00:18:08,688 --> 00:18:11,761
‫- IT'S SIGN LANGUAGE.
‫ WE'RE DEAF.
‫- FOR REAL?
274
00:18:11,761 --> 00:18:14,164
‫- BUT YOU HEARD WHAT I SAID.
‫- I READ YOUR LIPS.
275
00:18:14,164 --> 00:18:15,525
‫COOL.
276
00:18:15,525 --> 00:18:17,697
‫WHO DO YOU WORK FOR?
‫I'VE NEVER SEEN
‫THIS TRUCK BEFORE.
277
00:18:17,697 --> 00:18:19,699
‫- OH, IT'S MINE.
‫- YOURS?
278
00:18:19,699 --> 00:18:21,271
‫- MM-HMM.
‫- DAMN.
279
00:18:21,271 --> 00:18:23,733
‫I CAN HEAR AND SEE PERFECT--
‫ALL I GOT IS AN OLD BIKE.
280
00:18:23,733 --> 00:18:25,705
‫( laughs )
281
00:18:27,477 --> 00:18:29,639
‫HEY, YOU KNOW
‫WHAT YOU SHOULD DO?
‫PUT YOUR PICTURE
282
00:18:29,639 --> 00:18:31,841
‫ON THE SIDE OF THE TRUCK,
‫CALL IT "DEAF HOT TACOS."
283
00:18:31,841 --> 00:18:34,844
‫WITH A FACE LIKE YOURS,
‫GUYS WILL BE LINING UP
‫AROUND THE BLOCK.
284
00:18:34,844 --> 00:18:37,517
‫THANKS. ENJOY.
285
00:18:46,756 --> 00:18:49,759
‫OOH, SCARY.
286
00:18:49,759 --> 00:18:51,831
‫I'M SORRY
‫ABOUT THE MESS.
287
00:18:51,831 --> 00:18:53,763
‫I PROMISE I'M GOING
‫TO CLEAN IT UP.
288
00:18:53,763 --> 00:18:56,736
‫NO, IT'S FINE.
‫IT'S NICE HAVING
‫YOU WORK HERE.
289
00:18:58,708 --> 00:19:01,771
‫I HATE TO BOTHER YOU
‫WHILE YOU'RE IN "THE ZONE,"
290
00:19:01,771 --> 00:19:03,713
‫BUT I JUST WANTED
‫TO TELL YOU
291
00:19:03,713 --> 00:19:06,145
‫THAT SOME WONDERFULLY
‫COMMITTED CARLTON PARENT
292
00:19:06,145 --> 00:19:08,418
‫SPOKE TO PRINCIPAL ROSE
‫THIS AFTERNOON
293
00:19:08,418 --> 00:19:11,321
‫AND IT LOOKS LIKE
‫THE PLAY IS BACK ON.
294
00:19:11,321 --> 00:19:14,554
‫- SERIOUSLY?
‫ WHO DID THAT?
‫- ME.
295
00:19:14,554 --> 00:19:17,227
‫THAT'S AMAZING!
‫THANK YOU.
296
00:19:17,227 --> 00:19:19,589
‫REHEARSALS START
‫TOMORROW AFTER SCHOOL,
297
00:19:19,589 --> 00:19:21,361
‫AND I AM SO EXCITED!
298
00:19:21,361 --> 00:19:23,833
‫WHY ARE YOU SO EXCITED?
299
00:19:23,833 --> 00:19:28,438
‫WELL, AS YOU KNOW,
‫THEY HAD TO CUT THE SALARY
‫OF THE DIRECTOR
300
00:19:28,438 --> 00:19:31,641
‫BECAUSE OF THE BUDGET,
‫SO IT BECAME A VOLUNTEER
‫POSITION.
301
00:19:31,641 --> 00:19:34,444
‫- YOU VOLUNTEERED.
‫- YEAH.
302
00:19:34,444 --> 00:19:36,376
‫IT'S JUST
‫A STOPGAP MEASURE.
303
00:19:36,376 --> 00:19:40,250
‫ARE YOU REALLY QUALIFIED
‫TO DO SOMETHING LIKE THIS?
304
00:19:40,250 --> 00:19:43,683
‫I'VE BEEN IN A LOT OF PLAYS
‫AND I DIRECTED THE HOLIDAY
‫PAGEANT AT THE CHURCH--
305
00:19:43,683 --> 00:19:46,386
‫RIGHT, UH...
‫YEAH, I KNOW.
306
00:19:47,657 --> 00:19:49,419
‫I'M SURE IT'S GONNA BE FINE.
307
00:19:50,860 --> 00:19:53,763
‫HEY, HOW DID IT GO
‫WITH YOUR GRANDFATHER?
308
00:19:54,924 --> 00:19:56,826
‫UH, ACTUALLY NOT SO GOOD.
309
00:19:56,826 --> 00:19:59,529
‫WHAT DO YOU MEAN?
‫IS HE GOING TO MAKE
‫THE CALL OR WHAT?
310
00:19:59,529 --> 00:20:02,302
‫I DON'T KNOW.
‫HE DIDN'T SAY.
311
00:20:02,302 --> 00:20:05,735
‫HUH.
‫SO WHAT DID HE SAY?
312
00:20:05,735 --> 00:20:08,508
‫THAT I AM NOT
‫WASH U MATERIAL.
313
00:20:08,508 --> 00:20:12,942
‫- HE SAID THAT?
‫- WELL YEAH, THAT I'M...
314
00:20:12,942 --> 00:20:15,585
‫LIKE EVERYBODY ELSE
‫THAT'S APPLYING.
315
00:20:15,585 --> 00:20:17,787
‫DID YOU TELL HIM
‫ABOUT YOUR MUSIC?
316
00:20:17,787 --> 00:20:21,421
‫I TRIED, BUT HE JUST
‫KEPT CALLING IT A HOBBY.
317
00:20:21,421 --> 00:20:23,453
‫HONESTLY,
‫I DON'T EVEN CARE.
318
00:20:23,453 --> 00:20:25,295
‫OKAY, YOU KNOW WHAT?
‫LISTEN TO ME.
319
00:20:25,295 --> 00:20:27,897
‫YOUR MUSIC, YOUR BAND--
‫THESE ARE THINGS
320
00:20:27,897 --> 00:20:29,929
‫THAT ARE GOING TO SET
‫YOUR APPLICATION APART.
321
00:20:29,929 --> 00:20:31,561
‫AND YOUR GRANDFATHER...
322
00:20:34,734 --> 00:20:36,906
‫( clears throat )
‫HE'S NOT THE KIND OF MAN
323
00:20:36,906 --> 00:20:38,768
‫TO OFFER
‫A LOT OF APPROVAL.
324
00:20:38,768 --> 00:20:40,840
‫HE'S GOT HIS OWN IDEAS
325
00:20:40,840 --> 00:20:42,742
‫ABOUT HOW THINGS
‫SHOULD GO.
326
00:20:42,742 --> 00:20:46,015
‫AND IF YOU WANT
‫TO GO YOUR OWN WAY--
‫LIKE, LET'S SAY,
327
00:20:46,015 --> 00:20:49,449
‫TURN DOWN
‫A FOOTBALL SCHOLARSHIP
‫TO THE UNIVERSITY OF IOWA
328
00:20:49,449 --> 00:20:51,481
‫TO PLAY BASEBALL
‫IN THE MAJOR LEAGUES--
329
00:20:51,481 --> 00:20:53,683
‫NO AMOUNT OF SUCCESS
330
00:20:53,683 --> 00:20:55,355
‫WILL MAKE HIM
‫COME AROUND.
331
00:20:55,355 --> 00:20:57,827
‫ALL HE SEES
332
00:20:57,827 --> 00:20:59,829
‫IS THAT YOU DIDN'T
‫DO IT HIS WAY.
333
00:21:03,393 --> 00:21:06,436
‫WELL, IF I DID IT HIS WAY,
‫I'D BETTER START
‫HIGH SCHOOL AGAIN.
334
00:21:06,436 --> 00:21:08,368
‫NOW YOU LISTEN TO ME.
335
00:21:08,368 --> 00:21:10,770
‫THIS AFTERNOON,
‫YOU PUT IT OUT
‫OF YOUR HEAD.
336
00:21:10,770 --> 00:21:14,904
‫YOU FINISH THOSE APPLICATIONS.
‫HE DOES NOT GET TO DERAIL YOU.
337
00:21:14,904 --> 00:21:17,777
‫- BUT, DAD, I--
‫- NO BUTS, TOBY.
338
00:21:17,777 --> 00:21:20,780
‫YOU GET
‫THOSE APPLICATIONS IN.
339
00:21:31,561 --> 00:21:32,892
‫SO WHAT WAS
‫THE THEORY AGAIN?
340
00:21:32,892 --> 00:21:35,625
‫FAMILY CONNECTIONS ARE GONNA
‫HELP TOBY GET INTO COLLEGE?
341
00:21:35,625 --> 00:21:37,597
‫- DID HE TALK TO YOUR DAD?
‫- OH YEAH.
342
00:21:37,597 --> 00:21:40,670
‫JUST LONG ENOUGH
‫TO START THINKING HE DOESN'T
‫HAVE A SHOT AT GETTING IN.
343
00:21:40,670 --> 00:21:43,903
‫- HOW DID HE DO THAT?
‫- I KNOW EXACTLY HOW HE DID IT.
344
00:21:46,776 --> 00:21:49,879
‫PEERING OVER HIS GLASSES
‫LIKE YOU BOTH KNOW
‫IT'S THE TRUTH,
345
00:21:49,879 --> 00:21:52,782
‫AND IF YOU CAN'T ADMIT IT,
‫YOU'RE A COWARD.
346
00:21:52,782 --> 00:21:54,984
‫OKAY,
347
00:21:54,984 --> 00:21:56,946
‫WE KNOW TOBY.
348
00:21:56,946 --> 00:22:00,820
‫HE MAY GET PUSHED OFF
‫HIS AXIS FOR A DAY OR TWO,
349
00:22:00,820 --> 00:22:02,522
‫BUT HE'LL THINK ABOUT IT
350
00:22:02,522 --> 00:22:04,424
‫AND HE'LL COME BACK
‫STRONGER THAN EVER.
351
00:22:04,424 --> 00:22:07,096
‫- YOU SURE ABOUT THAT?
‫- HE'S NOT LIKE YOU, JOHN.
352
00:22:07,096 --> 00:22:10,029
‫- WHAT'S THAT SUPPOSED TO MEAN?
‫- IT MEANS HE DIDN'T GROW UP
353
00:22:10,029 --> 00:22:11,861
‫HAVING TO DEFEND HIMSELF
‫ALL THE TIME.
354
00:22:11,861 --> 00:22:15,004
‫HE HAS A LOVING FATHER
355
00:22:15,004 --> 00:22:17,106
‫WHO SUPPORTS HIM.
‫HE'LL TAKE IT IN
356
00:22:17,106 --> 00:22:19,869
‫AND THEN REMEMBER
‫WHO HE IS.
357
00:22:20,870 --> 00:22:23,012
‫REGGIE, COME ON,
‫IT'S NOT EVEN
‫MIDNIGHT YET.
358
00:22:23,012 --> 00:22:25,074
‫WHAT, IS YOUR CAR GONNA
‫TURN INTO A PUMPKIN?
359
00:22:25,074 --> 00:22:27,417
‫HAVE YOU SEEN MY CAR?
‫BECAUSE THAT WOULD BE
‫AN IMPROVEMENT.
360
00:22:27,417 --> 00:22:30,950
‫OKAY, HAVE YOU
‫HAD THE MARTINIS
‫AT THE GREEN MILL?
361
00:22:30,950 --> 00:22:33,983
‫- BECAUSE IF YOU HAVEN'T--
‫- ZANE, I GOTTA GET HOME.
362
00:22:33,983 --> 00:22:36,856
‫DO YOU UNDERSTAND?
‫RESPONSIBILITY,
‫DAUGHTER,
363
00:22:36,856 --> 00:22:40,359
‫- CRAPPY JOBS TO APPLY FOR.
‫- ALL OF WHICH WILL STILL
‫ BE THERE
364
00:22:40,359 --> 00:22:42,662
‫- AFTER THE MARTINI.
‫- ( laughs )
365
00:22:42,662 --> 00:22:45,565
‫HAVE YOU EVEN HAD A DAY JOB?
366
00:22:45,565 --> 00:22:47,437
‫UH, HELL YES.
367
00:22:47,437 --> 00:22:50,540
‫REUPHOLSTERING FURNITURE
‫IN MY UNCLE'S SHOP.
‫I WAS MISERABLE.
368
00:22:50,540 --> 00:22:53,102
‫BY THE WAY,
‫IT'S NOT LIKE I'M LIVING
‫A LIFE OF LEISURE HERE.
369
00:22:53,102 --> 00:22:55,545
‫BUT IT'S A HELL
‫OF A LOT MORE FUN.
370
00:22:57,006 --> 00:22:58,578
‫( sighs )
371
00:22:58,578 --> 00:23:00,750
‫YOU KNOW WHAT?
372
00:23:02,552 --> 00:23:05,985
‫MAYBE I'M JUST
‫NOT IN A FUN PLACE
‫IN MY LIFE RIGHT NOW.
373
00:23:05,985 --> 00:23:07,917
‫UH-OH.
374
00:23:07,917 --> 00:23:09,919
‫YOU LIVE IN OZ,
375
00:23:09,919 --> 00:23:12,922
‫AND I AM IN KANSAS
376
00:23:12,922 --> 00:23:15,565
‫IN, LIKE, THE MIDDLE
‫OF A TORNADO.
377
00:23:15,565 --> 00:23:18,628
‫- HOLD ON--
‫- AND HONESTLY? I DON'T EVEN
‫ LIKE JAZZ ALL THAT MUCH.
378
00:23:18,628 --> 00:23:20,770
‫( chuckles )
379
00:23:20,770 --> 00:23:22,872
‫THERE SHE IS.
380
00:23:22,872 --> 00:23:25,134
‫THERE'S THE GIRL
‫I REMEMBER.
381
00:23:25,134 --> 00:23:27,707
‫I THINK SHE IS
‫LONG GONE.
382
00:23:27,707 --> 00:23:29,839
‫YOU DON'T THINK
‫I HAVEN'T CHANGED EITHER?
383
00:23:29,839 --> 00:23:32,742
‫I HAVE TWO GROWN GIRLS.
‫I HAVE AN EX-WIFE.
384
00:23:32,742 --> 00:23:35,044
‫I'M PUTTING TOGETHER GIGS
‫WEEK TO WEEK.
385
00:23:35,044 --> 00:23:37,447
‫I KNOW.
386
00:23:38,848 --> 00:23:40,950
‫AND I REALLY LIKE
‫HANGING OUT WITH YOU.
387
00:23:40,950 --> 00:23:42,992
‫BUT...
388
00:23:42,992 --> 00:23:45,194
‫I GOTTA DEAL
‫WITH THE TORNADO.
389
00:23:54,133 --> 00:23:56,065
‫( sighs )
390
00:24:00,540 --> 00:24:02,171
‫TAKE CARE OF YOURSELF.
391
00:24:22,091 --> 00:24:23,933
‫( exhales )
392
00:25:06,976 --> 00:25:09,278
‫- HEY THERE.
‫- DAMN, THOSE TACOS
‫ WERE GOOD.
393
00:25:09,278 --> 00:25:11,911
‫- THANKS.
‫- WHAT DO YOU PUT IN THEM?
394
00:25:11,911 --> 00:25:13,242
‫MY SECRET INGREDIENT.
395
00:25:13,242 --> 00:25:16,185
‫HEY, HOW DO YOU SAY "TACO"
‫IN SIGN LANGUAGE?
396
00:25:16,185 --> 00:25:18,618
‫JUST HOW IT LOOKS--
‫LIKE THIS.
397
00:25:18,618 --> 00:25:20,049
‫THAT'S COOL.
398
00:25:20,049 --> 00:25:22,291
‫- WHAT'S YOUR NAME?
‫- DAPHNE.
399
00:25:22,291 --> 00:25:24,924
‫SO, DAPHNE,
400
00:25:24,924 --> 00:25:26,826
‫YOU WANNA
‫GO OUT SOMETIME?
401
00:25:28,157 --> 00:25:29,799
‫( faint rattling )
402
00:25:29,799 --> 00:25:31,060
‫UH...
403
00:25:33,833 --> 00:25:35,034
‫DO--
404
00:25:36,766 --> 00:25:38,908
‫NO, DON'T!
‫NO!
405
00:25:38,908 --> 00:25:42,812
‫- ( screaming )
‫- Guy: LET GO!
406
00:25:44,213 --> 00:25:45,915
‫- CATCH!
‫- C'MON, MAN! LET'S GO!
407
00:25:45,915 --> 00:25:49,118
‫( sobs, gasping )
408
00:26:49,278 --> 00:26:50,940
‫( groans )
409
00:26:57,216 --> 00:26:59,318
‫( crying )
410
00:27:05,394 --> 00:27:07,797
‫HEY.
411
00:27:07,797 --> 00:27:10,159
‫HOW DID IT GO THE PARK?
‫DID YOU HAVE ENOUGH SHRIMP?
412
00:27:11,160 --> 00:27:13,262
‫YEAH, WE HAD ENOUGH.
413
00:27:13,262 --> 00:27:16,105
‫- ARE YOU OKAY?
‫- YEAH, UM,
414
00:27:16,105 --> 00:27:18,637
‫I'M JUST TIRED.
‫I'M GOING TO GO TO BED.
415
00:27:18,637 --> 00:27:19,909
‫OKAY.
416
00:27:22,211 --> 00:27:24,413
‫( sighs )
417
00:27:31,650 --> 00:27:34,183
‫LOOKS LIKE IT.
418
00:27:37,126 --> 00:27:39,258
‫HELLO, EVERYBODY!
‫HELLO!
419
00:27:39,258 --> 00:27:41,791
‫UM, GATHER AROUND, PLEASE.
420
00:27:41,791 --> 00:27:44,033
‫COME ON, DON'T BE SHY.
421
00:27:44,033 --> 00:27:46,095
‫MY NAME IS KATHRYN.
422
00:27:46,095 --> 00:27:49,799
‫AND LET'S PUT ON A PLAY!
423
00:27:52,241 --> 00:27:54,974
‫I KNOW THAT YOU ALREADY
424
00:27:54,974 --> 00:27:59,278
‫STARTED REHEARSALS...
425
00:27:59,278 --> 00:28:00,910
‫UM, UH,
426
00:28:00,910 --> 00:28:02,782
‫THIS IS SO EXCITING.
427
00:28:02,782 --> 00:28:05,454
‫I HAVE MY OWN INTERPRETER.
428
00:28:09,688 --> 00:28:12,261
‫WE'RE ALL
‫STORYTELLERS, RIGHT?
429
00:28:12,261 --> 00:28:17,696
‫SO PLEASE,
‫JOIN ME FOR THE STORY
‫OF ROMEO AND JULIET.
430
00:28:20,199 --> 00:28:23,002
‫OKAY.
431
00:28:23,002 --> 00:28:25,204
‫THIS IS THE STORY BALL.
432
00:28:25,204 --> 00:28:28,107
‫WHEN YOU HOLD IT,
‫YOU HAVE
433
00:28:28,107 --> 00:28:30,179
‫THE POWER
‫OVER THE STORY.
434
00:28:30,179 --> 00:28:33,312
‫OKAY?
‫OH WAIT, I SEE--
435
00:28:33,312 --> 00:28:36,485
‫YOU HAVE TO SIGN
‫AND HOLD THE BALL--
‫THAT'S NOT GONNA WORK.
436
00:28:36,485 --> 00:28:39,218
‫SO OKAY.
437
00:28:40,249 --> 00:28:41,791
‫LET'S MAKE IT
438
00:28:41,791 --> 00:28:44,123
‫AN IMAGINARY BALL.
‫YEAH?
439
00:28:45,995 --> 00:28:49,198
‫ALL RIGHT,
‫HERE, BAY, CATCH!
440
00:28:50,199 --> 00:28:54,303
‫OKAY, UH...
‫ONCE THERE WAS
441
00:28:54,303 --> 00:28:57,036
‫A GIRL NAMED JULIET
442
00:28:57,036 --> 00:28:59,438
‫AND SHE DID NOT WANT TO
443
00:28:59,438 --> 00:29:03,342
‫MARRY THE GUY SHE WAS
‫SUPPOSED TO MARRY...
444
00:29:06,215 --> 00:29:08,818
‫Interpreter:
‫ "SO SHE GOT INTO A SPACESHIP
445
00:29:08,818 --> 00:29:10,950
‫AND STARTS HEADING OFF
‫INTO SPACE."
446
00:29:10,950 --> 00:29:13,152
‫"WE'RE NOT TALKING ABOUT
‫GOING OFF INTO SPACE!
447
00:29:13,152 --> 00:29:15,284
‫THAT'S STUPID."
448
00:29:17,186 --> 00:29:20,289
‫"THE SOVIET UNION?
‫ THAT WASN'T STUPID?"
449
00:29:20,289 --> 00:29:21,831
‫WAIT, HOLD IT, HOLD IT.
450
00:29:21,831 --> 00:29:25,294
‫WE DON'T USE
‫THE WORD "STUPID"!
‫ALL IDEAS ARE WELCOME!
451
00:29:25,294 --> 00:29:27,336
‫COME ON, EVERYBODY.
‫OKAY-- EXCUSE ME?
452
00:29:27,336 --> 00:29:29,498
‫EVERYONE, COME BACK,
‫PLEASE.
453
00:29:29,498 --> 00:29:32,271
‫YOU-- IN THE BLUE?
‫CAN SOMEONE GET HER ATTENTION?
454
00:29:32,271 --> 00:29:35,204
‫PLEASE.
‫OKAY, NOW WHO HAS THE BALL?
455
00:29:35,204 --> 00:29:37,276
‫WHO HAS
‫THE IMAGINARY BALL?
456
00:29:39,208 --> 00:29:40,409
‫YOU STAY HERE, OKAY?
457
00:29:47,156 --> 00:29:49,288
‫- HELLO.
‫- HEY.
458
00:29:50,319 --> 00:29:52,391
‫YOU AND TOBY
‫IN THE SAME WEEK.
459
00:29:52,391 --> 00:29:56,225
‫- IT MUST BE MY BIRTHDAY.
‫- YEAH, I WANTED TO TALK
‫ TO YOU ABOUT THAT.
460
00:29:57,867 --> 00:30:01,130
‫YOU KNOW, I DON'T EVEN
‫HEAR FROM YOU PEOPLE
‫FOR SIX YEARS,
461
00:30:01,130 --> 00:30:03,802
‫AND THE DAY YOU SHOW UP,
‫YOU ASK ME FOR A FAVOR?
462
00:30:03,802 --> 00:30:05,574
‫CALLING YOU WASN'T MY IDEA.
463
00:30:05,574 --> 00:30:07,376
‫I TRIED TO TALK HIM
‫OUT OF IT.
464
00:30:07,376 --> 00:30:09,508
‫- I THOUGHT WE HAD
‫ A NICE MEETING.
‫- OH YEAH?
465
00:30:09,508 --> 00:30:12,141
‫IS THAT WHAT YOU THINK?
‫YOU THINK IT WAS NICE?
466
00:30:12,141 --> 00:30:13,582
‫HE ASKED YOU
‫TO MAKE ONE CALL.
467
00:30:13,582 --> 00:30:16,085
‫- I KNOW WHAT HE ASKED ME.
‫- THEN WHY COULDN'T YOU DO IT
468
00:30:16,085 --> 00:30:18,217
‫WITHOUT ALL
‫THE LITTLE DIGS?
469
00:30:18,217 --> 00:30:20,189
‫I TOLD HIM
‫I'D MAKE THE CALL
470
00:30:20,189 --> 00:30:22,421
‫AFTER HE BEEFED UP
‫HIS RESUME.
471
00:30:22,421 --> 00:30:24,593
‫YOU WEREN'T SUPPOSED
‫TO CRITIQUE HIM.
472
00:30:24,593 --> 00:30:27,156
‫HE WASN'T ASKING
‫FOR YOUR OPINION.
473
00:30:27,156 --> 00:30:29,298
‫MAYBE, JUST MAYBE,
474
00:30:29,298 --> 00:30:31,330
‫HE WANTED
‫A LITTLE SUPPORT.
475
00:30:31,330 --> 00:30:33,963
‫HE'S GOT
‫SOME STIFF COMPETITION.
‫IF HE CAN'T TAKE THAT--
476
00:30:33,963 --> 00:30:36,305
‫OH YEAH-- YEAH RIGHT.
‫YEAH.
477
00:30:36,305 --> 00:30:39,168
‫THE BILL KENNISH
‫NO-BULL STRAIGHT TALK.
478
00:30:39,168 --> 00:30:42,211
‫WELL, THANK YOU FOR BEING
‫THE ONLY PERSON
479
00:30:42,211 --> 00:30:44,213
‫TO TELL IT TO HIM
‫LIKE IT REALLY IS.
480
00:30:44,213 --> 00:30:46,445
‫YOU TURNED OUT
‫ALL RIGHT.
481
00:30:46,445 --> 00:30:49,178
‫YOU CAN'T TAKE CREDIT
‫FOR ME.
482
00:30:49,178 --> 00:30:51,921
‫WHAT I'VE DONE,
‫I'VE DONE IN SPITE OF YOU.
483
00:30:51,921 --> 00:30:53,552
‫( chuckles )
484
00:30:53,552 --> 00:30:57,126
‫YOU CAME ALL THE WAY
‫OUT HERE TO PICK THAT
‫SAME OLD FIGHT WITH ME?
485
00:30:57,126 --> 00:30:59,188
‫SOME THINGS JUST
‫NEVER CHANGE, DO THEY?
486
00:31:01,160 --> 00:31:04,233
‫YOU KNOW,
487
00:31:04,233 --> 00:31:07,196
‫EVERY ONCE IN A WHILE
‫I ASK MYSELF IF I DID
‫THE RIGHT THING
488
00:31:07,196 --> 00:31:10,099
‫KEEPING YOU OUT
‫OF MY KIDS' LIVES.
489
00:31:10,099 --> 00:31:13,302
‫AND I JUST WANT TO THANK YOU
‫FOR REMOVING ANY OF THAT DOUBT
490
00:31:13,302 --> 00:31:15,174
‫ONCE AND FOR ALL.
491
00:31:24,513 --> 00:31:26,956
‫YES, HELLO, I WAS HOPING
‫TO SPEAK WITH CINDY?
492
00:31:28,988 --> 00:31:30,990
‫HI, CINDY,
‫THIS IS REGINA VASQUEZ.
493
00:31:30,990 --> 00:31:33,222
‫WE MET YESTERDAY ABOUT
‫THE RECEPTIONIST POSITION?
494
00:31:35,164 --> 00:31:37,626
‫OH, YOU FILLED IT.
495
00:31:39,028 --> 00:31:40,669
‫UH-HUH, RIGHT.
496
00:31:40,669 --> 00:31:43,402
‫WELL, I MEAN, I DON'T HAVE
‫SPECIFIC RECEPTIONIST EXPERIENCE
497
00:31:43,402 --> 00:31:46,105
‫BUT I RAN MY OWN BUSINESS
‫FOR 12 YEARS, WHICH I THOUGHT--
498
00:31:49,939 --> 00:31:52,181
‫WELL, IF YOU HAVE
‫ANY OTHER OPENINGS--
499
00:31:54,083 --> 00:31:56,185
‫( sighs )
500
00:31:56,185 --> 00:31:58,117
‫WELL, I WILL THINK
‫ABOUT THAT.
501
00:31:58,117 --> 00:31:59,148
‫THANKS SO MUCH.
502
00:32:00,519 --> 00:32:02,191
‫( groans )
503
00:32:46,095 --> 00:32:48,097
‫KATHRYN WANTED YOU
‫TO HAVE THIS.
504
00:32:52,171 --> 00:32:55,604
‫THEY ARE THE OUTLINES
‫TO THE STAGE.
505
00:32:55,604 --> 00:32:58,577
‫SHE'S LOOKING FOR NEW
‫SET-DESIGN IDEAS.
506
00:33:01,410 --> 00:33:03,482
‫"BUT BAY ALREADY
‫ HAD A GREAT IDEA."
507
00:33:03,482 --> 00:33:07,286
‫- IT WAS JUST SOME PROJECTIONS.
‫- OH, THAT SOUNDS GREAT!
508
00:33:07,286 --> 00:33:10,389
‫- WHY DIDN'T YOU TELL ME?
‫- IT JUST HADN'T COME UP YET.
509
00:33:10,389 --> 00:33:12,591
‫OH. WE'LL TALK
‫ABOUT IT AT HOME.
510
00:33:12,591 --> 00:33:16,295
‫BUT I WANT YOU
‫TO KNOW THAT I AM
‫OPEN TO ALL IDEAS.
511
00:33:26,375 --> 00:33:29,538
‫YEAH. THAT'S MY MOM.
512
00:33:34,383 --> 00:33:37,146
‫SHE JUST WANTED TO.
513
00:33:37,146 --> 00:33:39,148
‫( sighs )
514
00:33:45,394 --> 00:33:50,059
‫THAT'S MY OTHER MOM.
‫THIS MOM DOESN'T REALLY
‫HAVE A LIFE OF HER OWN,
515
00:33:50,059 --> 00:33:53,202
‫SO SHE'S ALWAYS
‫PUTTING HERSELF INTO MINE.
516
00:34:02,311 --> 00:34:04,443
‫( exhales )
517
00:34:08,217 --> 00:34:09,548
‫MOM.
518
00:34:12,151 --> 00:34:14,153
‫IS THAT
‫WHAT YOU THINK OF ME?
519
00:34:14,153 --> 00:34:15,824
‫THAT I DON'T HAVE A LIFE?
520
00:34:15,824 --> 00:34:19,158
‫THAT I'M SOMEONE YOU NEED
‫TO APOLOGIZE FOR?
521
00:34:19,158 --> 00:34:20,559
‫NO.
522
00:34:20,559 --> 00:34:22,361
‫AND TO WHO?
523
00:34:22,361 --> 00:34:26,165
‫THAT MEAN GIRL?
‫HER OPINION MEANS
‫THAT MUCH TO YOU?
524
00:34:26,165 --> 00:34:28,537
‫I'M SORRY,
‫I WASN'T THINKING.
525
00:34:28,537 --> 00:34:30,539
‫I HAVE FEELINGS, BAY.
526
00:34:30,539 --> 00:34:33,672
‫I AM NOT JUST A ROBOT
‫WHO JUST PROVIDES FOR YOU
527
00:34:33,672 --> 00:34:36,305
‫AND THEN DISAPPEARS
‫UNTIL YOU NEED ME AGAIN.
528
00:34:36,305 --> 00:34:37,746
‫MOM-- MOM!
529
00:34:41,150 --> 00:34:42,751
‫THAT'S NOT WHAT I THINK.
530
00:34:42,751 --> 00:34:45,214
‫YOU THINK THAT BECAUSE
‫I AM NOT ARTISTIC
531
00:34:45,214 --> 00:34:47,756
‫OR INDEPENDENT ENOUGH
‫FOR YOU,
532
00:34:47,756 --> 00:34:50,289
‫YOU DON'T HAVE
‫TO BE KIND TO ME
‫OR SUPPORTIVE?
533
00:34:52,121 --> 00:34:54,092
‫BAY, I DID THIS FOR YOU.
534
00:34:54,092 --> 00:34:56,165
‫NO, YOU DIDN'T.
535
00:34:56,165 --> 00:34:57,866
‫I'M SORRY, MOM,
‫BUT YOU DID THIS FOR YOU.
536
00:34:57,866 --> 00:35:00,299
‫YOU ASKED ME
‫TO SAVE YOUR DRAMA CLUB!
537
00:35:00,299 --> 00:35:02,601
‫I DIDN'T ASK YOU TO JOIN IT!
‫IT WAS MY THING.
538
00:35:06,135 --> 00:35:09,708
‫IN TWO YEARS
‫YOU'RE GOING TO BE OUT
‫OF THE HOUSE FOREVER.
539
00:35:11,780 --> 00:35:14,743
‫AND THIS THAT WE HAVE
‫TOGETHER RIGHT NOW?
540
00:35:14,743 --> 00:35:16,415
‫IT'S GOING TO BE GONE.
541
00:35:18,487 --> 00:35:21,350
‫I JUST WANTED TO MAKE IT
‫LAST A LITTLE LONGER.
542
00:35:30,559 --> 00:35:32,531
‫( sighs )
543
00:35:38,407 --> 00:35:40,138
‫( crickets chirping )
544
00:37:18,337 --> 00:37:19,938
‫( exhales sharply )
545
00:37:25,614 --> 00:37:27,316
‫( Kathryn sighs )
546
00:37:29,848 --> 00:37:31,320
‫HEY.
547
00:37:32,681 --> 00:37:35,824
‫YOU'D THINK
‫I'D HAVE LEARNED
‫TO LABEL THESE BUTTONS.
548
00:37:35,824 --> 00:37:38,026
‫IT'S SO HARD
‫TO FIND A MATCH.
549
00:37:39,688 --> 00:37:41,690
‫I'M SORRY ABOUT WHAT
‫I SAID TO NATALIE.
550
00:37:43,792 --> 00:37:45,834
‫I KNOW THAT YOU HAVE A LIFE.
551
00:37:47,496 --> 00:37:49,538
‫YOU KNOW
‫YOU WEREN'T WRONG
552
00:37:49,538 --> 00:37:52,941
‫ABOUT ME BARGING IN
‫ON YOUR DRAMA CLUB.
553
00:37:52,941 --> 00:37:55,374
‫YOU DIDN'T ASK
‫ FOR THAT.
554
00:37:55,374 --> 00:37:57,906
‫AND AS SOON AS I CAN
‫FIND A REPLACEMENT,
‫I'LL STEP DOWN.
555
00:37:57,906 --> 00:38:00,579
‫THAT'S NOT WHAT I WANT.
556
00:38:03,682 --> 00:38:06,855
‫SOMETIMES IT'S NOT JUST
‫ABOUT WHAT YOU WANT.
557
00:38:06,855 --> 00:38:09,488
‫I KNOW.
558
00:38:12,491 --> 00:38:15,624
‫I'M SORRY.
‫I FEEL SO BAD.
559
00:38:21,800 --> 00:38:24,302
‫HONEY, COME HERE.
560
00:38:26,335 --> 00:38:29,908
‫YOU ARE NOT
‫THE FIRST DAUGHTER
‫TO TORMENT HER MOTHER.
561
00:38:29,908 --> 00:38:31,840
‫( both laugh )
562
00:38:31,840 --> 00:38:34,583
‫I'LL GET OVER IT.
563
00:38:34,583 --> 00:38:37,085
‫( sniffles )
564
00:38:40,949 --> 00:38:44,423
‫- BUT I'M NOT SURE
‫ I REALLY LIKE THIS NATALIE.
‫- ( chuckles )
565
00:38:44,423 --> 00:38:47,626
‫I DIDN'T EITHER...
‫AT FIRST,
566
00:38:47,626 --> 00:38:49,858
‫BUT SHE'LL COME AROUND.
567
00:38:49,858 --> 00:38:52,601
‫MMM.
568
00:38:52,601 --> 00:38:54,903
‫I CAN'T WAIT.
‫( laughs )
569
00:38:56,334 --> 00:38:58,667
‫HEY, I GOT YOUR TEXT.
570
00:38:58,667 --> 00:39:00,509
‫HEY. SO,
571
00:39:00,509 --> 00:39:02,441
‫I HAVE BEEN IN TOUCH
‫WITH DARRYL,
572
00:39:02,441 --> 00:39:04,843
‫MY OLD BATTING COACH
‫WITH THE ROYALS.
‫HE'S A WASH U ALUM.
573
00:39:04,843 --> 00:39:07,045
‫TURNS OUT HIS BROTHER
‫IS A DEAN OVER THERE.
574
00:39:07,045 --> 00:39:09,748
‫HE WANTS TO SIT DOWN
‫WITH YOU AND CALL
‫HIS BROTHER
575
00:39:09,748 --> 00:39:11,780
‫WHO'S GOT A LITTLE PULL.
576
00:39:11,780 --> 00:39:14,453
‫- OH.
‫- C'MON!
‫ THIS IS GREAT NEWS.
577
00:39:14,453 --> 00:39:16,755
‫YEAH, IT'S JUST--
578
00:39:16,755 --> 00:39:18,927
‫I DON'T KNOW.
‫I'VE BEEN THINKING.
579
00:39:18,927 --> 00:39:22,561
‫I ONLY APPLIED TO WASH U
‫BECAUSE MY COUNSELOR
‫SAID I SHOULD.
580
00:39:22,561 --> 00:39:25,964
‫- IF YOU DON'T
‫ WANT TO GO THERE--
‫- ANY COLLEGE REALLY.
581
00:39:25,964 --> 00:39:30,098
‫I MEAN I ONLY APPLIED
‫BECAUSE THAT'S WHAT
‫YOU'RE SUPPOSED TO DO--
582
00:39:30,098 --> 00:39:33,442
‫AH, NO NO.
‫IT'S ABOUT GROWING UP
583
00:39:33,442 --> 00:39:34,773
‫AND STARTING LIFE
‫AS AN ADULT.
584
00:39:34,773 --> 00:39:37,406
‫BUT COLLEGE ISN'T
‫THE ONLY WAY TO DO THAT.
585
00:39:37,406 --> 00:39:39,748
‫YOU SAID YOU NEVER GREW UP
‫FASTER THAN THAT SUMMER
586
00:39:39,748 --> 00:39:42,881
‫YOU PLAYED BASEBALL
‫FOR THAT CAPE COD LEAGUE
‫WHEN YOU WERE 17.
587
00:39:42,881 --> 00:39:46,685
‫- I WAS ON A DIFFERENT PATH.
‫- I DON'T EVEN KNOW
‫ IF I HAVE A PATH.
588
00:39:46,685 --> 00:39:48,587
‫SEE THAT RIGHT THERE?
589
00:39:48,587 --> 00:39:51,520
‫THAT IS EXACTLY WHAT
‫YOUR GRANDFATHER WANTED:
590
00:39:51,520 --> 00:39:54,693
‫GET UNDER YOUR SKIN
‫AND MAKE YOU DOUBT YOURSELF.
591
00:39:54,693 --> 00:39:57,426
‫DAD, THIS ISN'T ABOUT YOU
‫AND GRANDPA AND WHO'S RIGHT.
592
00:39:57,426 --> 00:39:59,798
‫IT'S ABOUT ME
‫AND WHAT I WANT.
593
00:39:59,798 --> 00:40:02,931
‫YOU KNOW WHAT,
‫IT'S OKAY TO BE NERVOUS
‫OR EVEN HAVE DOUBTS.
594
00:40:02,931 --> 00:40:05,103
‫COLLEGE IS A BIG CHANGE,
595
00:40:05,103 --> 00:40:07,776
‫BUT YOU HAVE THE ENTIRE
‫SUMMER AHEAD OF YOU.
596
00:40:07,776 --> 00:40:10,078
‫DO WHAT YOU WANT--
597
00:40:10,078 --> 00:40:12,881
‫TRAVEL, PLAY MUSIC,
‫LOAF AROUND.
598
00:40:12,881 --> 00:40:14,783
‫NO PRESSURE.
599
00:40:14,783 --> 00:40:17,646
‫YOU DO NOT HAVE TO MAKE UP
‫YOUR MIND RIGHT NOW.
600
00:40:18,947 --> 00:40:20,989
‫WELL, I HAVE MADE UP
‫MY MIND.
601
00:40:22,050 --> 00:40:23,922
‫I'M NOT GOING
‫TO COLLEGE NEXT YEAR.
602
00:40:28,897 --> 00:40:31,760
‫HEY. SO DID YOU DO
603
00:40:31,760 --> 00:40:33,962
‫A SET DESIGN IDEA?
604
00:40:37,966 --> 00:40:39,508
‫OH.
605
00:40:41,670 --> 00:40:44,012
‫NO, I GET IT.
606
00:40:54,082 --> 00:40:56,855
‫WE HAVE A PRETTY SERIOUS
‫SITUATION HERE.
607
00:40:56,855 --> 00:41:01,560
‫THE SCHOOL HAS NO MONEY
‫FOR ANY OF THIS-- NOTHING.
608
00:41:01,560 --> 00:41:04,793
‫NOT FOR SETS,
‫NOT FOR COSTUMES,
609
00:41:04,793 --> 00:41:06,635
‫NOT FOR INTERPRETERS
610
00:41:06,635 --> 00:41:08,967
‫AND DEFINITELY NOT
‫FOR DRAMA TEACHERS.
611
00:41:10,599 --> 00:41:13,001
‫SO WE NEED
‫TO BE DOING THIS,
612
00:41:13,001 --> 00:41:15,804
‫ALL OF US,
613
00:41:15,804 --> 00:41:18,206
‫SOLELY OUT OF LOVE.
614
00:41:19,978 --> 00:41:22,511
‫LOVE FOR THE THEATER,
615
00:41:22,511 --> 00:41:26,184
‫AND LOVE FOR WORKING
‫TOGETHER AS A TEAM--
616
00:41:26,184 --> 00:41:28,857
‫EACH OF US
‫WITH DIFFERENT TALENTS
617
00:41:28,857 --> 00:41:31,760
‫AND DIFFERENT IDEAS,
‫COMING TOGETHER
618
00:41:31,760 --> 00:41:34,763
‫TO CREATE SOMETHING
‫THAT JUST MIGHT BE...
619
00:41:36,224 --> 00:41:37,926
‫GREAT.
620
00:41:39,868 --> 00:41:43,271
‫SO IF YOU'RE READY
‫TO DO THIS WITH ME,
621
00:41:43,271 --> 00:41:46,004
‫THEN STAY.
‫AND IF YOU'RE NOT,
622
00:41:46,004 --> 00:41:47,906
‫THEN IT'S TIME TO GO.
623
00:41:59,247 --> 00:42:01,890
‫GOOD.
‫THEN LET'S GET STARTED.
624
00:42:01,890 --> 00:42:04,823
‫I'VE MADE SOME COPIES
‫OF THE OPENING SCENE...
625
00:42:05,824 --> 00:42:07,856
‫AND HERE YOU GO.
626
00:42:18,937 --> 00:42:22,711
‫- Zane: HEY.
‫ - DID I MISS
‫ YOUR WHOLE SET?
627
00:42:22,711 --> 00:42:24,242
‫PERFECT TIMING ACTUALLY.
628
00:42:24,242 --> 00:42:26,615
‫WE WERE JUST ABOUT TO GO
‫GET SOMETHING TO EAT.
629
00:42:26,615 --> 00:42:28,917
‫YOU GUYS GO.
‫I'M NOT THAT HUNGRY.
630
00:42:28,917 --> 00:42:30,819
‫Bartender:
‫ AW MAN, JACKPOT!
631
00:42:30,819 --> 00:42:33,181
‫SOMEBODY LEFT LIKE
‫HALF A BORDEAUX.
632
00:42:33,181 --> 00:42:35,123
‫IT'S A $300 BOTTLE, PEOPLE.
633
00:42:35,123 --> 00:42:37,555
‫- WHO'S IN?
‫- CAN'T PASS THAT UP.
634
00:42:37,555 --> 00:42:39,087
‫REGINA?
635
00:42:43,832 --> 00:42:46,965
‫YOU KNOW, YOU LOOK
‫FANTASTIC TONIGHT.
636
00:42:46,965 --> 00:42:48,867
‫WHERE ARE
‫ YOU GUYS HEADED?
637
00:42:50,268 --> 00:42:53,101
‫UH, EMERALD CITY.
638
00:42:53,101 --> 00:42:57,706
‫♪ IT'S JUST
‫ A VACATION... ♪
639
00:43:00,849 --> 00:43:03,852
‫- Bartender: NICE, RIGHT?
‫ - BEAUTIFUL.
640
00:43:03,852 --> 00:43:05,684
‫GUESS YOU'RE DONE
‫WITH THAT CLEANSE.
641
00:43:05,684 --> 00:43:08,817
‫ALL DONE.
642
00:43:08,817 --> 00:43:11,059
‫SO, REGINA,
‫WHAT DO YOU DO?
643
00:43:11,059 --> 00:43:13,722
‫COSMETOLOGY
‫FOR A LOT OF YEARS,
644
00:43:13,722 --> 00:43:17,225
‫BUT I'M OPEN TO SOMETHING
‫NEW RIGHT NOW.
645
00:43:17,225 --> 00:43:18,266
‫REGINA CAME HERE
646
00:43:18,266 --> 00:43:20,098
‫EVER SINCE T.J.
‫WAS RUNNING IT.
647
00:43:20,098 --> 00:43:23,672
‫- NO.
‫- ( Regina chuckles )
648
00:43:23,672 --> 00:43:25,874
‫YOU'RE THE ONE THAT
‫CAN DANCE, RIGHT?
649
00:43:25,874 --> 00:43:28,076
‫- OH, SHE CAN?
‫- I'VE HEARD OF HER!
650
00:43:28,076 --> 00:43:30,078
‫( conversation fades )
52324
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.