Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,478 --> 00:00:08,639
‫PREVIOUSLY ON
‫"SWITCHED AT BIRTH"...
2
00:00:08,639 --> 00:00:10,141
‫I NEVER FELT AT HOME
‫AT BUCKNER.
3
00:00:10,141 --> 00:00:12,513
‫GOING TO CARLTON
‫DOESN'T MAKE ANY SENSE.
4
00:00:12,513 --> 00:00:14,485
‫THEY DO HAVE THIS
‫NEW PILOT PROGRAM
5
00:00:14,485 --> 00:00:17,388
‫FOR KIDS WITH DEAF PARENTS
‫OR DEAF SIBLINGS.
6
00:00:17,388 --> 00:00:19,520
‫WE NEED SOMEBODY THAT
‫EVERYBODY'S FAMILIAR WITH.
7
00:00:19,520 --> 00:00:20,651
‫LIKE A BRAND.
8
00:00:20,651 --> 00:00:23,324
‫JOHN, YOU'RE A LEADER.
‫YOU DESERVE A THIRD ACT.
9
00:00:23,324 --> 00:00:24,325
‫THINK ABOUT IT.
10
00:00:24,325 --> 00:00:26,397
‫NO TURNING BACK NOW.
11
00:00:26,397 --> 00:00:28,459
‫I THOUGHT MAYBE YOU
‫WANTED TO KNOW THAT YOU
‫HAD ANOTHER ONE ON THE WAY.
12
00:00:31,702 --> 00:00:34,535
‫SHE HATES ME FOR NO REASON,
‫OTHER THAN THE FACT
13
00:00:34,535 --> 00:00:35,536
‫THAT I'M HEARING.
14
00:00:38,769 --> 00:00:40,241
‫LOOK, I DON'T KNOW
‫WHAT YOUR DEAL IS.
15
00:00:40,241 --> 00:00:42,743
‫IF THIS IS SOMETHING
‫ABOUT EMMETT OR--
16
00:00:53,454 --> 00:00:56,457
‫SO I RE-READ
‫"THE SCARLET LETTER"
17
00:00:56,457 --> 00:00:59,790
‫AND I LEARNED ALL
‫OF THE RELEVANT SIGNS.
18
00:00:59,790 --> 00:01:01,632
‫"ADULTERY, "HYPOCRISY,"
19
00:01:01,632 --> 00:01:04,635
‫"WHO THOUGHT IT WAS
‫A GOOD IDEA TO CAST
‫DEMI MOORE
20
00:01:04,635 --> 00:01:06,667
‫AS HESTER PRYNNE?"
‫AND I HAVE NOT
21
00:01:06,667 --> 00:01:10,541
‫SLOWED DOWN THE CLASS
‫ONCE IN THE LAST WEEK.
22
00:01:15,546 --> 00:01:16,547
‫( sighs ) WELL, UH,
23
00:01:16,547 --> 00:01:17,708
‫NEXT UP, SHAKESPEARE.
24
00:01:17,708 --> 00:01:20,211
‫I MAY HAVE TO USE UP
‫MY SICK DAYS.
25
00:01:23,554 --> 00:01:27,858
‫YEAH. HEY, UM, MAYBE
‫WE CAN EVEN SIT WITH
‫YOUR OLD CREW.
26
00:01:34,695 --> 00:01:36,567
‫OR NOT.
27
00:01:44,205 --> 00:01:47,208
‫( theme music playing )
28
00:01:52,683 --> 00:01:53,844
‫NICE WORK.
29
00:01:56,587 --> 00:01:58,889
‫NOAH. PILOT PROGRAM.
30
00:01:58,889 --> 00:02:00,851
‫WE HAVE LIKE EVERY
‫CLASS TOGETHER.
31
00:02:00,851 --> 00:02:02,823
‫NOAH, I KNOW WHO
‫YOU ARE.
32
00:02:02,823 --> 00:02:05,526
‫THERE'S ONLY LIKE
‫SEVEN OF US.
33
00:02:05,526 --> 00:02:07,898
‫I'M SORRY. LOOK,
‫I'M DISTRACTED RIGHT NOW.
34
00:02:07,898 --> 00:02:10,731
‫TRYING TO FIX THIS.
‫SOMEONE WROTE SOMETHING
‫REALLY NASTY ON MY LOCKER.
35
00:02:10,731 --> 00:02:11,802
‫OH, YEAH.
36
00:02:11,802 --> 00:02:14,805
‫THEY SHOVED A NOTE
‫IN MINE TOO.
37
00:02:14,805 --> 00:02:16,767
‫THERE'S MS. BLEDSOE.
38
00:02:16,767 --> 00:02:18,309
‫MAYBE WE SHOULD TELL HER.
39
00:02:18,309 --> 00:02:20,771
‫UH, YEAH.
‫AND ADD "RAT"
40
00:02:20,771 --> 00:02:22,543
‫TO MY LIST OF CRIMES
‫AGAINST DEAF HUMANITY?
41
00:02:22,543 --> 00:02:24,215
‫NO, THANK YOU.
42
00:02:28,879 --> 00:02:30,781
‫UHH...
43
00:02:30,781 --> 00:02:33,454
‫JUST PERSONALIZING
‫MY LOCKER.
44
00:02:36,627 --> 00:02:39,930
‫UH, "LET" MAY BE
‫TOO STRONG OF A WORD.
45
00:02:59,710 --> 00:03:01,812
‫WHERE'S A VOLLEYBALL
‫WHEN YOU NEED ONE, HUH?
46
00:03:01,812 --> 00:03:03,784
‫YOU HEARD ABOUT THAT?
47
00:03:03,784 --> 00:03:05,416
‫( chuckles )
48
00:03:09,260 --> 00:03:11,692
‫Daphne:
‫ SOMETHING HAPPENED.
‫BUT BAY WON'T SAY WHAT.
49
00:03:11,692 --> 00:03:15,696
‫SOME OF THE DEAF KIDS
‫DON'T LIKE THE PILOT PROGRAM.
50
00:03:15,696 --> 00:03:18,729
‫YOU'D THINK THAT PEOPLE
‫WHO HAD BEEN BULLIED
‫THEMSELVES
51
00:03:18,729 --> 00:03:20,831
‫WOULD BE THE LAST ONES
‫TO DO IT TO SOMEONE ELSE.
52
00:03:22,873 --> 00:03:24,235
‫BUT BAY'S ALL RIGHT?
53
00:03:24,235 --> 00:03:25,736
‫SHE SEEMS TO BE.
54
00:03:27,578 --> 00:03:29,880
‫CAN YOU FINISH UP?
55
00:03:29,880 --> 00:03:31,482
‫MY TELENOVELA IS ON.
56
00:03:31,482 --> 00:03:34,615
‫MOM, WAIT.
‫I NEED TO TALK TO YOU.
57
00:03:34,615 --> 00:03:35,616
‫BOTH OF YOU.
58
00:03:35,616 --> 00:03:36,917
‫I KNOW THAT TONE.
59
00:03:36,917 --> 00:03:38,819
‫- ANGELO.
‫- YES.
60
00:03:38,819 --> 00:03:39,820
‫IT'S ANGELO.
61
00:03:41,552 --> 00:03:42,993
‫HE'S GONNA BE
‫A FATHER AGAIN.
62
00:03:42,993 --> 00:03:44,925
‫- WHAT?!
‫- YOU'RE PREGNANT?!
63
00:03:44,925 --> 00:03:46,297
‫NO. NOT ME.
64
00:03:46,297 --> 00:03:48,899
‫HE GOT SOMEONE ELSE PREGNANT?
65
00:03:50,331 --> 00:03:51,332
‫YEAH.
66
00:03:51,332 --> 00:03:52,733
‫OF COURSE HE DID.
67
00:03:52,733 --> 00:03:54,865
‫DO WE KNOW WHO SHE IS?
68
00:03:54,865 --> 00:03:57,468
‫HER NAME IS LANA.
69
00:03:57,468 --> 00:03:59,610
‫AND SHE'S A MEDICAL STUDENT
‫AT U.M.K.C.
70
00:04:01,812 --> 00:04:02,943
‫YOUNG. OF COURSE.
71
00:04:02,943 --> 00:04:04,945
‫THEY MET ON THE PLANE
72
00:04:04,945 --> 00:04:06,246
‫GOING BACK TO ITALY.
73
00:04:06,246 --> 00:04:08,018
‫( chuckling ) OH,
‫THAT'S JUST PERFECT.
74
00:04:08,018 --> 00:04:10,551
‫MOM! PLEASE.
‫CAN I GET THROUGH THIS?
75
00:04:10,551 --> 00:04:11,952
‫IS SHE AFRICAN-AMERICAN?
76
00:04:11,952 --> 00:04:13,784
‫- PRETTY?
‫- YEAH.
77
00:04:14,985 --> 00:04:16,487
‫YOU KNOW HER?
78
00:04:16,487 --> 00:04:18,489
‫SHE CAME TO THE COURT
‫LOOKING FOR ANGELO,
79
00:04:18,489 --> 00:04:20,931
‫AND BOTH BAY AND DAPHNE
‫MET HER.
80
00:04:20,931 --> 00:04:22,393
‫THEY JUST DIDN'T KNOW
‫WHO SHE WAS.
81
00:04:22,393 --> 00:04:25,035
‫BAY KNOWS?
82
00:04:25,035 --> 00:04:25,966
‫EVERYONE KNOWS.
83
00:04:26,997 --> 00:04:28,899
‫I'M SORRY
‫I DIDN'T TELL YOU
84
00:04:28,899 --> 00:04:30,571
‫WHEN I FOUND OUT.
85
00:04:30,571 --> 00:04:33,003
‫BUT I KNEW WHAT
‫YOU WOULD SAY.
86
00:04:33,003 --> 00:04:35,406
‫AND IT SEEMED AS IF YOU
‫AND ANGELO HAD FINALLY
‫BURIED THE HATCHET.
87
00:04:35,406 --> 00:04:37,908
‫I KNOW WHERE I'D LIKE
‫TO BURY A HATCHET.
88
00:04:37,908 --> 00:04:39,750
‫ISN'T YOUR NOVELA STARTING?
89
00:04:39,750 --> 00:04:42,683
‫YES, BUT THEY'RE
‫BOUND TO BE A LETDOWN.
90
00:04:42,683 --> 00:04:44,515
‫NOTHING THEY WRITE
‫IN THE TELENOVELAS
91
00:04:44,515 --> 00:04:46,887
‫CAN HOLD A CANDLE
‫TO ANGELO'S REAL LIFE.
92
00:04:51,962 --> 00:04:53,764
‫( door closes )
93
00:04:53,764 --> 00:04:55,065
‫I'M SORRY, HONEY.
94
00:04:55,065 --> 00:04:58,399
‫HONESTLY, IT REALLY
‫DOESN'T AFFECT ME.
95
00:04:58,399 --> 00:04:59,430
‫ARE YOU OKAY?
96
00:04:59,430 --> 00:05:01,932
‫I REALLY THOUGHT
‫HE HAD CHANGED.
97
00:05:03,474 --> 00:05:05,936
‫HEY, DO YOU REMEMBER
‫THAT DAY SPA
98
00:05:05,936 --> 00:05:07,778
‫THAT YOU AND I
‫WENT TO WHEN I
99
00:05:07,778 --> 00:05:10,010
‫HURT MY SHOULDER
‫PLAYING BASKETBALL?
100
00:05:10,010 --> 00:05:11,482
‫YEAH.
101
00:05:11,482 --> 00:05:13,814
‫LET'S GO THERE AGAIN.
‫THIS WEEKEND.
102
00:05:13,814 --> 00:05:15,315
‫JUST YOU AND ME.
103
00:05:15,315 --> 00:05:17,948
‫IT'LL BE A "SUCK IT, ANGELO"
‫SPA PARTY.
104
00:05:17,948 --> 00:05:19,490
‫AND HE CAN PAY FOR IT.
105
00:05:19,490 --> 00:05:20,921
‫I'LL USE THE MONEY
‫FROM THE FOOD TRUCK.
106
00:05:21,952 --> 00:05:24,054
‫THAT SOUNDS FANTASTIC.
107
00:05:24,054 --> 00:05:25,596
‫PERFECT.
108
00:05:31,031 --> 00:05:32,533
‫Ivan:
‫FOR THE FIRST FEW EVENTS,
109
00:05:32,533 --> 00:05:34,865
‫- YOU'LL BE PREACHING
‫ TOTALLY TO THE CHOIR.
‫- John: UH-HUH.
110
00:05:34,865 --> 00:05:36,106
‫GIVE YOU A CHANCE
‫TO WORK OUT
111
00:05:36,106 --> 00:05:37,708
‫- YOUR STUMP SPEECH.
‫- OKAY.
112
00:05:37,708 --> 00:05:39,710
‫OH, AND KATHRYN,
‫WE'VE GOT YOU BOOKED
113
00:05:39,710 --> 00:05:41,712
‫ON DARLA WALKER'S
‫RADIO SHOW.
114
00:05:41,712 --> 00:05:43,714
‫SO YOU CAN SHARE
‫YOUR FAVORITE RECIPE
115
00:05:43,714 --> 00:05:45,816
‫- WITH ALL OF HER LISTENERS.
‫- GREAT.
116
00:05:45,816 --> 00:05:47,418
‫SORRY TO INTERRUPT.
‫UH, MOM, CAN I BORROW
117
00:05:47,418 --> 00:05:48,419
‫YOUR CAR AGAIN?
118
00:05:48,419 --> 00:05:50,350
‫I GOTTA GO TO REHEARSAL.
119
00:05:50,350 --> 00:05:52,683
‫OH, SURE, HONEY.
‫WHEN IS YOURS GONNA BE FIXED?
120
00:05:52,683 --> 00:05:53,824
‫NOT TILL SATURDAY.
121
00:05:53,824 --> 00:05:55,386
‫THANKS, THOUGH.
122
00:05:55,386 --> 00:05:56,727
‫OKAY, SEE YOU.
123
00:05:56,727 --> 00:05:59,059
‫MM. IVAN,
‫HERE'S THE THING.
124
00:05:59,059 --> 00:06:00,991
‫I'M NOT INTERESTED IN
‫MEMORIZING TALKING POINTS.
125
00:06:00,991 --> 00:06:03,764
‫IT'S ONE OF THE THINGS
‫THAT DRIVES ME CRAZY
126
00:06:03,764 --> 00:06:05,396
‫WHEN I WATCH THESE
‫NATIONAL GUYS CAMPAIGN.
127
00:06:05,396 --> 00:06:07,097
‫- IT'S JUST THE SAME
‫ CANNED CRAP...
‫- ( Ivan chuckles )
128
00:06:07,097 --> 00:06:09,740
‫...OVER AND OVER AND OVER.
129
00:06:09,740 --> 00:06:11,902
‫AND JOHN'S GREAT AT
‫SPEAKING OFF-THE-CUFF.
130
00:06:11,902 --> 00:06:13,974
‫WE'VE BEEN GETTING
‫VERY FAMILIAR WITH THE ISSUES.
131
00:06:13,974 --> 00:06:16,807
‫I'D LIKE TO FOCUS ON
‫EDUCATION AND IMMIGRATION.
132
00:06:16,807 --> 00:06:17,908
‫AND YOU WILL.
133
00:06:17,908 --> 00:06:19,049
‫WHEN YOU GET ELECTED.
134
00:06:19,049 --> 00:06:21,582
‫DURING THE CAMPAIGN,
‫THE TRICK IS TO KEEP
‫IT GENERAL.
135
00:06:21,582 --> 00:06:23,914
‫PRO-MIDDLE CLASS,
‫ANTI-BIG GOVERNMENT.
136
00:06:23,914 --> 00:06:24,915
‫BUT I THINK WHAT
137
00:06:24,915 --> 00:06:26,817
‫JOHN HAS TO SAY ON
138
00:06:26,817 --> 00:06:28,789
‫EDUCATION AND IMMIGRATION
139
00:06:28,789 --> 00:06:30,961
‫WILL REALLY RESONATE
‫WITH PEOPLE IN OUR DISTRICT.
140
00:06:30,961 --> 00:06:32,623
‫YOU'RE RUNNING
‫IN A CONSERVATIVE DISTRICT
141
00:06:32,623 --> 00:06:35,095
‫IN A SOLIDLY G.O.P. STATE.
‫PEOPLE LOVE YOU.
142
00:06:35,095 --> 00:06:38,098
‫ALL YOU HAVE TO DO
‫TO GET ELECTED IS
‫TO BE YOURSELF,
143
00:06:38,098 --> 00:06:39,800
‫TALK ABOUT YOUR
‫BUSINESS SUCCESSES
144
00:06:39,800 --> 00:06:41,732
‫AND TELL THAT GREAT STORY
‫ABOUT THE HOME RUN YOU HIT
145
00:06:41,732 --> 00:06:42,733
‫IN THE '92 ALL-STAR GAME.
146
00:06:42,733 --> 00:06:45,776
‫YOU CAN'T LOSE.
147
00:06:47,007 --> 00:06:48,509
‫HEY, THIS IS THE RECIPE
‫YOU SHOULD SHARE.
148
00:06:48,509 --> 00:06:50,511
‫THESE ARE DELICIOUS.
149
00:06:52,082 --> 00:06:53,413
‫I BOUGHT 'EM.
150
00:06:53,413 --> 00:06:55,085
‫HMM.
151
00:06:55,085 --> 00:06:58,789
‫I AM GONNA MAKE STICKERS.
152
00:06:58,789 --> 00:07:01,452
‫IF NATALIE WANTS
‫TO FIGHT IT OUT
‫WITH GRAFFITI,
153
00:07:01,452 --> 00:07:03,824
‫SHE PICKED
‫THE WRONG GIRL.
154
00:07:07,027 --> 00:07:09,199
‫SHE IS THE ONE WHO
‫IS THROWING GASOLINE.
155
00:07:09,199 --> 00:07:11,662
‫AND I'VE TRIED
‫TO MAKE PEACE.
156
00:07:11,662 --> 00:07:14,835
‫AND I'M TRYING TO KEEP UP,
‫BUT SHE JUST KEEPS HATING ME
157
00:07:14,835 --> 00:07:16,837
‫BECAUSE I CAN HEAR.
158
00:07:16,837 --> 00:07:19,570
‫AND THAT'S LIKE HATING ME
159
00:07:19,570 --> 00:07:22,212
‫BECAUSE I HAVE BROWN HAIR
‫OR BROWN EYES.
160
00:07:22,212 --> 00:07:25,576
‫THERE'S NOTHING
‫THAT I CAN DO ABOUT IT.
161
00:07:39,059 --> 00:07:40,931
‫WOW, THAT SUCKS.
162
00:07:43,233 --> 00:07:47,598
‫BUT WE DIDN'T ASK
‫FOR ANY CUTS.
163
00:07:47,598 --> 00:07:49,600
‫AND IF NATALIE
‫AND HER POSSE
164
00:07:49,600 --> 00:07:51,772
‫KEEP TAKING IT OUT
‫ON THE HEARING KIDS,
165
00:07:51,772 --> 00:07:52,973
‫WE'RE JUST GONNA
‫FIGHT BACK.
166
00:08:43,253 --> 00:08:44,595
‫HI. UH, NOAH.
167
00:08:44,595 --> 00:08:46,927
‫- Bay: VERY FUNNY.
‫- ( chuckles )
168
00:08:46,927 --> 00:08:49,760
‫ARE YOU READY
‫FOR THE A.S.L. TEST?
169
00:08:49,760 --> 00:08:52,202
‫UH, YES. YOU?
170
00:08:52,202 --> 00:08:55,535
‫I THINK I UNDERSTAND
‫EVERYTHING.
171
00:08:55,535 --> 00:08:58,238
‫MM, EXCEPT FOR
‫"UNDERSTAND."
172
00:08:58,238 --> 00:09:00,270
‫THIS IS "UNDERSTAND."
173
00:09:00,270 --> 00:09:02,072
‫YOU SIGNED "HORNY."
174
00:09:02,072 --> 00:09:04,715
‫MM. CRAP.
175
00:09:04,715 --> 00:09:06,076
‫I HAVEN'T GOTTEN ONE
‫FULL SENTENCE RIGHT.
176
00:09:08,248 --> 00:09:09,620
‫GREAT, WHAT DO YOU THINK
177
00:09:09,620 --> 00:09:11,121
‫THEY'VE CUT NOW?
178
00:09:13,153 --> 00:09:14,284
‫HEY, WHAT'S GOING ON?
179
00:09:20,631 --> 00:09:22,032
‫"STUDENT TOLERANCE
‫RETREAT THIS WEEKEND.
180
00:09:22,032 --> 00:09:23,934
‫- ATTENDANCE MANDATORY."
‫- ( Bay sighs )
181
00:09:23,934 --> 00:09:25,335
‫I'M GUESSING
‫I'M ON THE LIST.
182
00:09:25,335 --> 00:09:27,297
‫BET I AM TOO.
183
00:09:27,297 --> 00:09:29,740
‫I'M GUESSING SO IS SHE.
184
00:09:37,748 --> 00:09:39,279
‫THANKS.
185
00:09:45,185 --> 00:09:46,186
‫"CRYBABY."
186
00:10:07,307 --> 00:10:09,680
‫SO IT'S ALL OF THE
‫PILOT PROGRAM KIDS
187
00:10:09,680 --> 00:10:11,742
‫AND SOME OF
‫THE DEAF KIDS?
188
00:10:11,742 --> 00:10:13,243
‫YUP.
189
00:10:13,243 --> 00:10:15,746
‫AT A TOLERANCE RETREAT?
190
00:10:15,746 --> 00:10:16,847
‫MM-HMM.
191
00:10:16,847 --> 00:10:18,849
‫BUT THERE ISN'T
‫A PROBLEM?
192
00:10:27,758 --> 00:10:29,930
‫OKAY, MAYBE THERE WERE
‫A FEW MISUNDERSTANDINGS.
193
00:10:29,930 --> 00:10:33,163
‫BUT THAT'S JUST BECAUSE
‫THE WHOLE THING IS NEW
‫TO EVERYONE.
194
00:10:33,163 --> 00:10:36,867
‫BAY, I KNOW YOU FEEL LIKE
‫YOU HAVE TO MAKE IT SOUND
‫LIKE EVERYTHING IS FINE
195
00:10:36,867 --> 00:10:38,168
‫BECAUSE YOU PUSHED SO HARD,
‫BUT--
196
00:10:38,168 --> 00:10:40,010
‫MOM, EVERYTHING IS FINE.
197
00:10:40,010 --> 00:10:42,012
‫AND I PROMISE IF
‫I NEED YOU GUYS,
198
00:10:42,012 --> 00:10:44,344
‫I WILL TELL YOU, OKAY?
199
00:10:44,344 --> 00:10:46,176
‫- OKAY.
‫ - OKAY.
200
00:10:46,176 --> 00:10:47,347
‫HAVE FUN.
201
00:10:47,347 --> 00:10:50,951
‫( door opens and closes )
202
00:10:50,951 --> 00:10:52,422
‫I KNEW THIS SCHOOL
‫WASN'T A GOOD IDEA.
203
00:10:58,388 --> 00:10:59,790
‫AT BUCKNER,
204
00:10:59,790 --> 00:11:02,092
‫WHEN THERE WERE PROBLEMS
‫WITH GROUPS OF KIDS,
205
00:11:02,092 --> 00:11:04,965
‫WE WOULD HAVE ASSEMBLIES--
‫WE'D DO TRUST FALLS IN
‫THE GYM
206
00:11:04,965 --> 00:11:07,167
‫OR PASS AROUND LIKE
‫A TALKING STICK.
207
00:11:07,167 --> 00:11:10,871
‫WE WERE NOT SENT INTO
‫THE WOODS TO REENACT
‫"THE HUNGER GAMES."
208
00:11:10,871 --> 00:11:12,442
‫MAYBE YOU SHOULD HAVE
‫THOUGHT ABOUT THAT
209
00:11:12,442 --> 00:11:14,805
‫BEFORE YOU HIT NATALIE
‫WITH A VOLLEYBALL.
210
00:11:14,805 --> 00:11:17,147
‫( scoffs )
‫I APOLOGIZED FOR THAT.
211
00:11:17,147 --> 00:11:19,950
‫AND THEN SHE WAS THE ONE
‫WHO BOMBED MY LOCKER.
212
00:11:19,950 --> 00:11:23,213
‫OH, SO YOU'RE JUST
‫AN INNOCENT VICTIM
‫IN ALL OF THIS.
213
00:11:23,213 --> 00:11:25,886
‫I TOLD I WAS SORRY
‫YOU AND THE LEADERSHIP KIDS
214
00:11:25,886 --> 00:11:29,219
‫GOT DRAGGED INTO THIS,
‫BUT MAYBE IF YOU WEREN'T
215
00:11:29,219 --> 00:11:31,421
‫SUCH AN UPSTANDING STUDENT--
216
00:11:31,421 --> 00:11:34,364
‫WAIT, NOW IT'S MY FAULT
‫THAT I HAVE TO SPEND MY
‫WEEKEND DOING THIS?
217
00:11:34,364 --> 00:11:36,727
‫NO, I'M JUST SAYING
‫IT'S NOT MY FAULT.
218
00:11:36,727 --> 00:11:37,968
‫OKAY, I WAS SUPPOSED
‫TO BRING MY MOM
219
00:11:37,968 --> 00:11:39,369
‫TO THE SPA THIS WEEKEND,
220
00:11:39,369 --> 00:11:41,872
‫BECAUSE SHE WAS FEELING
‫SO BAD ABOUT ANGELO
221
00:11:41,872 --> 00:11:43,904
‫AND HIS NEW BABY.
222
00:11:43,904 --> 00:11:46,877
‫SOMETHING THAT
‫YOU DIDN'T BOTHER
‫TELLING ME ABOUT.
223
00:11:46,877 --> 00:11:48,208
‫WHY DIDN'T YOU TELL ME?
224
00:11:49,439 --> 00:11:51,111
‫I SHOULD HAVE, I KNOW.
225
00:11:51,111 --> 00:11:54,815
‫BUT WHEN I FOUND OUT,
‫REGINA DIDN'T KNOW.
226
00:11:54,815 --> 00:11:58,919
‫AND THEN ANGELO AND I
‫GOT INTO THIS BIG FIGHT.
227
00:11:58,919 --> 00:12:00,851
‫I'M SORRY.
228
00:12:00,851 --> 00:12:02,853
‫I HAVE TO GO GET
‫THE REST OF MY STUFF.
229
00:12:05,856 --> 00:12:07,928
‫( sighs )
230
00:12:09,059 --> 00:12:12,062
‫OKAY, I GUESS
‫I'M READY TO GO.
231
00:12:12,062 --> 00:12:13,934
‫TRY NOT TO BE
‫TOO MAD AT BAY.
232
00:12:13,934 --> 00:12:16,406
‫I'M SURE SHE FEELS BAD
‫ABOUT ALL OF THIS TOO.
233
00:12:16,406 --> 00:12:18,068
‫I KNOW. I JUST--
234
00:12:18,068 --> 00:12:20,110
‫I WAS REALLY LOOKING
‫FORWARD TO SPENDING
‫TIME WITH YOU.
235
00:12:20,110 --> 00:12:21,441
‫ME TOO.
236
00:12:21,441 --> 00:12:24,815
‫( sighs ) BUT WE CAN
‫JUST DO NEXT WEEKEND.
237
00:12:24,815 --> 00:12:27,978
‫AND WHILE YOU'RE GONE
‫I CAN CATCH UP ON
‫"BREAKING BAD"
238
00:12:27,978 --> 00:12:31,021
‫AND COUNT THE AMOUNT
‫OF TIMES GRANDMA SAYS
‫"I TOLD YOU SO."
239
00:12:31,021 --> 00:12:32,482
‫HEY.
240
00:12:32,482 --> 00:12:34,354
‫WHY DON'T YOU
‫COME WITH US?
241
00:12:34,354 --> 00:12:36,526
‫- ON THE RETREAT?
‫- YEAH.
242
00:12:36,526 --> 00:12:37,858
‫WHY NOT?
243
00:12:37,858 --> 00:12:38,959
‫YOU CAN HANG OUT
‫WITH MELODY,
244
00:12:38,959 --> 00:12:40,360
‫EAT S'MORES,
245
00:12:40,360 --> 00:12:41,932
‫AVOID GRANDMA.
246
00:12:41,932 --> 00:12:44,034
‫I DO MAKE A MEAN S'MORE.
247
00:12:44,034 --> 00:12:45,295
‫YOU REALLY DO.
248
00:12:46,937 --> 00:12:48,899
‫YOU KNOW WHAT?
‫I THINK THAT'S A GREAT IDEA.
249
00:12:48,899 --> 00:12:50,240
‫I HAVE A DOCTOR'S APPOINTMENT
‫IN THE AFTERNOON,
250
00:12:50,240 --> 00:12:51,471
‫BUT I CAN MEET YOU
‫UP THERE.
251
00:12:51,471 --> 00:12:53,303
‫ARE YOU HAVING MORE
‫PROBLEMS WITH YOUR HANDS?
252
00:12:53,303 --> 00:12:55,876
‫ACTUALLY, NO.
253
00:12:55,876 --> 00:12:58,879
‫UM, THIS IS SOMEBODY NEW
‫AND SHE'S RUN LOTS OF TESTS
254
00:12:58,879 --> 00:13:01,381
‫AND SEEMS OPTIMISTIC.
‫I'M HOPING FOR GOOD NEWS.
255
00:13:01,381 --> 00:13:03,884
‫- THAT'S SO GREAT!
‫- I KNOW.
256
00:13:03,884 --> 00:13:05,015
‫COME AS SOON AS YOU CAN.
257
00:13:05,015 --> 00:13:06,456
‫OKAY.
258
00:13:06,456 --> 00:13:10,020
‫Lana:
‫ AND YOU DIDN'T KNOW
‫TWO WEEKS AGO THAT
259
00:13:10,020 --> 00:13:11,862
‫THE PARTS NEEDED
‫TO COME FROM GERMANY?
260
00:13:11,862 --> 00:13:13,193
‫WE HOPED WE COULD
‫GET THEM LOCALLY.
261
00:13:13,193 --> 00:13:15,525
‫WELL, MY INSURANCE WON'T
‫COVER ANY MORE RENTAL CAR DAYS.
262
00:13:15,525 --> 00:13:17,067
‫I'M REALLY SORRY.
263
00:13:17,067 --> 00:13:19,199
‫I AM A PREGNANT WOMAN
‫WALKING EIGHT BLOCKS
264
00:13:19,199 --> 00:13:21,031
‫TO AND FROM
‫THE BUS STOP EVERY DAY.
265
00:13:21,031 --> 00:13:22,402
‫MY WIFE HAS HAD FOUR KIDS.
266
00:13:22,402 --> 00:13:24,975
‫SHE SAYS EXERCISE IS GOOD
‫FOR YOU AND THE BABY.
267
00:13:24,975 --> 00:13:26,536
‫HELPS WITH THE DELIVERY.
268
00:13:26,536 --> 00:13:28,909
‫OH, REALLY?
‫DR. LARRY.
269
00:13:28,909 --> 00:13:30,841
‫IS THERE ANY OTHER
‫MEDICAL ADVICE YOU WOULD LIKE
270
00:13:30,841 --> 00:13:32,382
‫TO GIVE ME
‫OR MY UNBORN CHILD?
271
00:13:32,382 --> 00:13:35,115
‫- HI.
‫- WE ARE NOT DONE HERE.
272
00:13:35,115 --> 00:13:36,386
‫NO, SORRY.
‫UM--
273
00:13:36,386 --> 00:13:39,289
‫- DON'T KNOW IF YOU
‫ REMEMBER ME, BUT--
‫- YEAH.
274
00:13:39,289 --> 00:13:40,991
‫FROM ANGELO'S PLACE.
275
00:13:40,991 --> 00:13:43,253
‫RIGHT. YEAH.
‫CAN I HELP?
276
00:13:43,253 --> 00:13:45,125
‫I SWEAR HER CAR
‫WILL BE READY TOMORROW.
277
00:13:45,125 --> 00:13:46,857
‫WELL, MINE'S DONE NOW.
‫I COULD GIVE YOU
278
00:13:46,857 --> 00:13:50,030
‫A RIDE HOME TODAY AND BRING
‫YOU BACK TOMORROW, IF THAT
‫WOULD HELP.
279
00:13:50,030 --> 00:13:51,031
‫TOMORROW.
280
00:13:51,031 --> 00:13:52,863
‫AS GOD AS MY WITNESS.
281
00:13:56,106 --> 00:13:59,169
‫UM, OKAY, I-- I REALLY
‫DON'T WANNA PUT YOU OUT.
282
00:13:59,169 --> 00:14:01,411
‫YOU'RE NOT.
283
00:14:01,411 --> 00:14:02,572
‫OKAY. THANKS.
284
00:14:02,572 --> 00:14:03,573
‫SURE.
285
00:14:44,154 --> 00:14:45,155
‫NOAH, RIGHT?
286
00:14:45,155 --> 00:14:46,987
‫NO, JEREMY.
287
00:14:46,987 --> 00:14:49,159
‫( chuckles )
288
00:14:49,159 --> 00:14:50,961
‫THERE BETTER NOT BE
‫CONTRABAND IN THERE,
‫CAMPER.
289
00:14:50,961 --> 00:14:53,423
‫AND IF THERE IS?
‫BUT I'M WILLING TO SHARE.
290
00:14:53,423 --> 00:14:55,225
‫AH, I REALLY DON'T SEE
‫A PROBLEM THEN.
291
00:14:55,225 --> 00:14:56,927
‫( chuckles )
292
00:14:56,927 --> 00:14:58,969
‫WHOA, HOW MUCH CONTRABAND
‫HAVE YOU CONSUMED?
293
00:14:58,969 --> 00:15:00,570
‫( exhales )
294
00:15:00,570 --> 00:15:03,103
‫NOAH, WHOA!
‫ARE YOU OKAY?
295
00:15:03,103 --> 00:15:04,404
‫( exhales deeply )
296
00:15:04,404 --> 00:15:05,475
‫I JUST NEED A MINUTE.
297
00:15:05,475 --> 00:15:07,677
‫( clears throat )
298
00:15:07,677 --> 00:15:09,479
‫WHAT'S GOING ON?
299
00:15:11,211 --> 00:15:14,014
‫UM...
300
00:15:14,014 --> 00:15:16,546
‫I HAVE THIS THING
301
00:15:16,546 --> 00:15:18,218
‫CALLED MENIERE'S DISEASE.
302
00:15:18,218 --> 00:15:19,549
‫( sniffs )
303
00:15:19,549 --> 00:15:21,992
‫IT MESSES WITH MY--
‫MY BALANCE AND MY
‫HEARING AND STUFF.
304
00:15:27,097 --> 00:15:28,498
‫WHAT DO YOU MEAN
‫"MESSES WITH"?
305
00:15:28,498 --> 00:15:32,202
‫UH, I JUST GET DIZZY SPELLS.
306
00:15:32,202 --> 00:15:35,205
‫THEY LAST FOR A FEW MINUTES
‫OR ALL DAY.
307
00:15:35,205 --> 00:15:37,107
‫I'VE LOST 60% OF THE HEARING
‫IN MY RIGHT EAR.
308
00:15:37,107 --> 00:15:39,569
‫AND EVENTUALLY...
309
00:15:39,569 --> 00:15:41,071
‫I COULD LOSE IT ALL.
310
00:15:41,071 --> 00:15:44,644
‫WHEN WE WENT AROUND
‫IN THE CIRCLE THAT FIRST DAY,
311
00:15:44,644 --> 00:15:46,146
‫I THOUGHT YOU SAID
‫YOU WERE AT CARLTON
312
00:15:46,146 --> 00:15:48,078
‫BECAUSE YOU HAD
‫DEAF RELATIVES.
313
00:15:48,078 --> 00:15:49,219
‫YEAH, MY UNCLE.
314
00:15:49,219 --> 00:15:51,051
‫HE'S GOT MENIERE'S TOO.
315
00:15:51,051 --> 00:15:52,182
‫- ( chuckles )
‫- RIGHT.
316
00:15:52,182 --> 00:15:54,084
‫MY PARENTS FIGURED
‫THAT IT'D BE GOOD
317
00:15:54,084 --> 00:15:56,956
‫TO GET A HEAD START
‫ON THE WHOLE HAND THING.
318
00:15:58,488 --> 00:16:01,031
‫IT'S INCREDIBLE,
‫YOU KNOW?
319
00:16:01,031 --> 00:16:03,193
‫ONE DAY YOU'RE FINE,
‫AND THE NEXT...
320
00:16:03,193 --> 00:16:04,564
‫WHOLE LIFE CHANGES.
321
00:16:07,967 --> 00:16:09,269
‫YEAH.
322
00:16:09,269 --> 00:16:11,371
‫IT'S CRAZY HOW THAT
‫CAN HAPPEN.
323
00:16:13,043 --> 00:16:15,205
‫WHY DIDN'T YOU JUST
‫TELL EVERYBODY
324
00:16:15,205 --> 00:16:16,676
‫THAT YOU HAVE MENIERE'S?
325
00:16:16,676 --> 00:16:19,249
‫I DON'T REALLY LIKE
‫TO TALK ABOUT IT.
326
00:16:21,151 --> 00:16:23,113
‫WELL...
327
00:16:23,113 --> 00:16:26,386
‫YOU WANNA HEAR MY "YOUR WHOLE
‫LIFE CHANGES IN A DAY" STORY?
328
00:16:27,617 --> 00:16:29,019
‫( chuckling )
‫YOU'VE GOT ONE TOO?
329
00:16:29,019 --> 00:16:30,620
‫GET COMFORTABLE.
330
00:16:30,620 --> 00:16:32,462
‫( Noah chuckles )
331
00:16:32,462 --> 00:16:37,067
‫Bay:
‫ UM, SO WE TOOK THIS BLOOD TEST
‫IN BIO CLASS AND, WELL...
332
00:16:41,171 --> 00:16:44,003
‫Jane:
‫ WELCOME. I CAN SEE YOU'RE ALL
‫VERY EXCITED TO BE HERE.
333
00:16:44,003 --> 00:16:47,307
‫WELL, YOU HAVE BEEN SELECTED
‫TO PARTICIPATE
334
00:16:47,307 --> 00:16:50,580
‫IN THIS TEAM-BUILDING
‫WEEKEND BECAUSE...
335
00:16:50,580 --> 00:16:53,383
‫YOU ARE EITHER A ROLE MODEL
‫AT CARLTON,
336
00:16:53,383 --> 00:16:55,615
‫A TROUBLEMAKER...
337
00:16:55,615 --> 00:16:57,317
‫OR A TARGET.
338
00:16:57,317 --> 00:16:59,189
‫YOUR FIRST ASSIGNMENT
339
00:16:59,189 --> 00:17:01,251
‫WILL BE TO REPLICATE
340
00:17:01,251 --> 00:17:04,254
‫THE OBJECT THAT'S
‫UNDER THIS TARP.
341
00:17:04,254 --> 00:17:06,156
‫YOU WILL BE SPLIT UP
‫INTO GROUPS OF FIVE--
342
00:17:07,127 --> 00:17:10,330
‫ONE LOOKER,
‫TWO RUNNERS
343
00:17:10,330 --> 00:17:12,332
‫AND TWO BUILDERS.
344
00:17:13,803 --> 00:17:15,265
‫YOU'LL GET THE HANG OF IT.
345
00:17:15,265 --> 00:17:16,306
‫NOW BEFORE YOU START OUT,
346
00:17:16,306 --> 00:17:19,139
‫PLEASE REMEMBER:
‫YOU MUST ALWAYS SIGN.
347
00:17:20,140 --> 00:17:21,371
‫OKAY.
348
00:17:21,371 --> 00:17:22,742
‫FIRST GROUP:
349
00:17:22,742 --> 00:17:25,215
‫DAPHNE.
350
00:17:26,476 --> 00:17:28,218
‫NATALIE.
351
00:17:28,218 --> 00:17:29,549
‫Jane:
‫BAY.
352
00:17:31,221 --> 00:17:33,153
‫NOAH.
353
00:17:33,153 --> 00:17:34,554
‫AND EMMETT.
354
00:17:39,259 --> 00:17:42,192
‫SECOND GROUP:
355
00:17:42,192 --> 00:17:44,164
‫JENNIFER.
356
00:17:44,164 --> 00:17:46,166
‫TONY.
357
00:17:46,166 --> 00:17:48,268
‫AMY.
358
00:17:48,268 --> 00:17:49,339
‫HOWARD.
359
00:17:49,339 --> 00:17:52,202
‫AND LIZ.
360
00:17:52,202 --> 00:17:53,843
‫SO KATHRYN,
‫WHAT DO YOU CALL THIS DISH?
361
00:17:53,843 --> 00:17:55,074
‫JUST WHAT IT IS--
362
00:17:55,074 --> 00:17:57,207
‫PORK CHOPS,
‫BLACK BEANS
363
00:17:57,207 --> 00:17:59,349
‫- AND SALSA.
‫- THAT IS SO GOOD!
364
00:17:59,349 --> 00:18:02,452
‫NOW I TASTE
‫THE CINNAMON.
‫BUT WHAT ELSE?
365
00:18:02,452 --> 00:18:05,785
‫CUMIN, A LITTLE
‫CHILI POWDER, GINGER.
366
00:18:05,785 --> 00:18:07,257
‫IT'S A RUB.
367
00:18:07,257 --> 00:18:09,819
‫AND CAN YOU TELL
‫OUR LISTENERS HOW
‫YOU CAME UP WITH THIS
368
00:18:09,819 --> 00:18:11,491
‫DELECTABLE COMBINATION?
369
00:18:13,223 --> 00:18:15,195
‫ACTUALLY, UM...
370
00:18:15,195 --> 00:18:17,197
‫I GOT THIS RECIPE
‫A LONG TIME AGO
371
00:18:17,197 --> 00:18:18,868
‫FROM THIS GUY
‫WHO WORKS FOR JOHN
372
00:18:18,868 --> 00:18:21,201
‫AT THE CAR WASH--
‫HECTOR GONZALES.
373
00:18:21,201 --> 00:18:25,205
‫I BELIEVE IT'S A VARIATION
‫ON A GUATEMALAN DISH.
374
00:18:25,205 --> 00:18:26,876
‫- INTERESTING.
‫- YEAH.
375
00:18:26,876 --> 00:18:28,378
‫HECTOR STARTED OUT
‫ON THE LINE
376
00:18:28,378 --> 00:18:30,240
‫AT JOHN'S
‫FIRST CAR WASH.
377
00:18:30,240 --> 00:18:31,181
‫AND WHEN HE OPENED
‫TWO MORE,
378
00:18:31,181 --> 00:18:32,812
‫HE PROMOTED HIM
‫TO MANAGER.
379
00:18:32,812 --> 00:18:33,883
‫HE DID A GREAT JOB.
380
00:18:33,883 --> 00:18:35,645
‫IS THAT WHEN HE GAVE YOU
‫THIS RECIPE?
381
00:18:35,645 --> 00:18:37,487
‫I-- I--
382
00:18:37,487 --> 00:18:38,688
‫I DON'T QUITE REMEMBER.
383
00:18:38,688 --> 00:18:40,220
‫BUT IT'S SO GREAT BECAUSE
384
00:18:40,220 --> 00:18:43,723
‫JOHN NEVER FORGETS THAT WE
‫ARE A NATION OF IMMIGRANTS.
385
00:18:43,723 --> 00:18:45,855
‫AND HE BELIEVES THAT
‫WE SHOULD BE FINDING
386
00:18:45,855 --> 00:18:48,358
‫LEGAL WAYS
‫TO WELCOME PEOPLE
387
00:18:48,358 --> 00:18:51,531
‫WHO WANT TO BE PART
‫OF THIS GREAT AMERICAN DREAM.
388
00:18:51,531 --> 00:18:53,563
‫NOT PUTTING UP BARRIERS
‫TO PUSH THEM OUT.
389
00:18:53,563 --> 00:18:55,305
‫THAT IS VERY ADMIRABLE.
390
00:18:56,666 --> 00:19:00,170
‫DOES YOUR FAMILY EAT A LOT
‫OF LATIN-INSPIRED DISHES?
391
00:19:00,170 --> 00:19:03,173
‫WE'RE VERY INCLUSIVE.
392
00:19:03,173 --> 00:19:04,644
‫WE EAT ALL KINDS OF FOOD.
393
00:19:07,647 --> 00:19:08,718
‫( exhales )
394
00:19:08,718 --> 00:19:11,251
‫SO CAN I BURN
‫THIS THING NOW?
395
00:19:11,251 --> 00:19:13,653
‫I'M AFRAID THE NEWS
‫ISN'T GOOD.
396
00:19:13,653 --> 00:19:15,485
‫BUT I'M FEELING BETTER.
397
00:19:15,485 --> 00:19:18,588
‫THAT'S BECAUSE YOU HAVEN'T
‫BEEN DOING ANYTHING TO
‫IRRITATE THE PROBLEM.
398
00:19:18,588 --> 00:19:21,261
‫CUTTING HAIR,
‫SIGNING, PAINTING.
399
00:19:21,261 --> 00:19:22,892
‫THE M.R.I. SHOWS
‫THE BEGINNINGS
400
00:19:22,892 --> 00:19:25,735
‫OF OSTEONECROSIS
‫IN YOUR WRISTS.
401
00:19:25,735 --> 00:19:27,597
‫AND THAT'S BAD?
402
00:19:29,239 --> 00:19:30,240
‫IT CAN BE.
403
00:19:34,574 --> 00:19:37,277
‫IF YOU DON'T MAKE
‫SOME CHANGES SOON,
404
00:19:37,277 --> 00:19:39,579
‫IT'LL BE HARD TO TURN
‫A DOORKNOB,
405
00:19:39,579 --> 00:19:42,382
‫HOLD A HAIRBRUSH,
‫DRIVE A CAR.
406
00:19:44,414 --> 00:19:46,916
‫OKAY, SO WHAT DO I NEED
‫TO DO TO MAKE IT BETTER?
407
00:19:46,916 --> 00:19:47,917
‫AT THIS POINT,
408
00:19:47,917 --> 00:19:49,689
‫IT'S ABOUT NOT
‫MAKING IT WORSE.
409
00:19:49,689 --> 00:19:51,861
‫( sighs )
410
00:19:51,861 --> 00:19:53,523
‫I'LL JUST FIND
‫SOMEONE ELSE.
411
00:19:54,594 --> 00:19:55,895
‫REGINA.
412
00:19:57,227 --> 00:19:59,269
‫YOU'VE SEEN OVER
‫A DOZEN SPECIALISTS.
413
00:19:59,269 --> 00:20:02,332
‫AT SOME POINT
‫IT'S NOT ABOUT GIVING UP.
414
00:20:02,332 --> 00:20:05,835
‫IT'S JUST SIMPLY ABOUT
‫ACCEPTING YOUR NEW REALITY.
415
00:20:09,679 --> 00:20:11,381
‫( pop music playing )
416
00:20:11,381 --> 00:20:13,683
‫♪ I WAITED FOR YOUR CALL ♪
417
00:20:13,683 --> 00:20:16,686
‫♪ AND FOR THE MOON ♪
418
00:20:16,686 --> 00:20:20,420
‫♪ TO RELEASE ME FROM
‫THE LONGEST AFTERNOON... ♪
419
00:20:21,791 --> 00:20:25,295
‫ALL RIGHT, AN ART PROJECT.
‫WE ARE SO GONNA WIN THIS.
420
00:20:28,898 --> 00:20:30,960
‫OKAY, I DIDN'T GET
‫ALL OF THAT,
421
00:20:30,960 --> 00:20:33,002
‫BUT I'M PRETTY SURE
‫IT WAS INSULTING.
422
00:20:39,909 --> 00:20:41,641
‫WHAT'S NOAH DOING?
423
00:20:51,581 --> 00:20:53,323
‫HEY, ARE YOU OKAY?
424
00:20:53,323 --> 00:20:54,484
‫I'M FINE, I'M FINE.
425
00:20:54,484 --> 00:20:56,656
‫UM, I JUST WANTED
‫TO ASK, UM--
426
00:20:56,656 --> 00:20:58,888
‫DAPHNE, UH, FOR MORE...
427
00:20:58,888 --> 00:21:00,560
‫UH... ( exhales )
428
00:21:00,560 --> 00:21:02,261
‫UH, PAPER, PEN?
429
00:21:02,261 --> 00:21:03,993
‫- YOUR PALM'S ITCHY?
‫- NO NO NO, UM...
430
00:21:03,993 --> 00:21:05,395
‫- HOW DO YOU SIGN
‫ "INFORMATION"?
‫- OH, UH,
431
00:21:05,395 --> 00:21:06,666
‫- "INFORMATION."
‫- INFORMATION. OKAY, SORRY.
432
00:21:06,666 --> 00:21:08,298
‫MS. BLEDSOE
433
00:21:08,298 --> 00:21:09,839
‫SAID THAT, UH,
434
00:21:09,839 --> 00:21:11,301
‫THE, UM--
435
00:21:11,301 --> 00:21:12,472
‫UHH, DAPHNE?
436
00:21:12,472 --> 00:21:13,673
‫OH, UH, THE LOOKERS!
437
00:21:13,673 --> 00:21:14,674
‫THE LOOKERS, YES.
438
00:21:14,674 --> 00:21:16,676
‫THE CAN COME
‫TO THE, UH...
439
00:21:16,676 --> 00:21:18,007
‫UH, THE FENCE!
440
00:21:18,007 --> 00:21:19,278
‫THANK YOU.
441
00:21:19,278 --> 00:21:20,610
‫UM, SO WE DON'T
442
00:21:20,610 --> 00:21:23,683
‫HAVE TO RUN SO FAR
‫IF WE NEED
443
00:21:23,683 --> 00:21:25,284
‫INFORMATION.
444
00:21:25,284 --> 00:21:26,486
‫YES!
445
00:21:26,486 --> 00:21:27,687
‫YES, I KNEW THEM ALL.
‫KNEW ALL THOSE SIGNS.
446
00:21:27,687 --> 00:21:29,689
‫HA HA! FIRST SENTENCE!
447
00:21:29,689 --> 00:21:31,321
‫( chuckles )
448
00:21:31,321 --> 00:21:32,722
‫( wood rattles )
449
00:21:34,864 --> 00:21:37,467
‫AND I'M BACK TO BEING
‫COMPLETELY IN THE DARK AGAIN.
450
00:21:37,467 --> 00:21:38,498
‫OKAY, NOW, SHE'S ASKING
451
00:21:38,498 --> 00:21:39,369
‫WHAT WE ARE SUPPOSED
452
00:21:39,369 --> 00:21:41,471
‫TO DO WITH ALL THIS STUFF.
453
00:21:41,471 --> 00:21:42,472
‫OKAY OKAY.
454
00:21:52,642 --> 00:21:53,643
‫YOU AND ME?
455
00:21:56,416 --> 00:21:58,047
‫OKAY. UM, MAYBE.
456
00:22:02,452 --> 00:22:04,554
‫BECAUSE HE'S MY FRIEND.
457
00:22:04,554 --> 00:22:06,756
‫AND HE'S NOT FEELING WELL.
458
00:22:09,058 --> 00:22:10,700
‫NO NO, IT'S NOT LIKE THAT.
459
00:22:10,700 --> 00:22:12,532
‫LOOK, IT'S HARD
‫TO EXPLAIN.
460
00:22:15,705 --> 00:22:17,036
‫Noah:
‫ I THINK WE KNOW
‫WHAT TO DO NOW.
461
00:22:22,542 --> 00:22:23,713
‫Lana:
‫DOES EVERYBODY KNOW?
462
00:22:23,713 --> 00:22:25,745
‫IN YOUR FAMILY?
463
00:22:25,745 --> 00:22:27,747
‫UH, ABOUT YOU
‫AND ANGELO?
464
00:22:27,747 --> 00:22:29,579
‫YEAH, KINDA.
465
00:22:29,579 --> 00:22:32,682
‫AH, BUT DON'T WORRY,
‫WE'VE ALL BEEN FOOLED
‫BY ANGELO
466
00:22:32,682 --> 00:22:34,454
‫AT SOME TIME OR ANOTHER.
467
00:22:35,585 --> 00:22:37,086
‫HE'S A CHARMING GUY.
468
00:22:37,086 --> 00:22:39,429
‫I WOULDN'T REALLY KNOW.
469
00:22:39,429 --> 00:22:40,890
‫I BARELY KNOW HIM.
470
00:22:41,991 --> 00:22:43,593
‫I DON'T NORMALLY
471
00:22:43,593 --> 00:22:44,634
‫MEET SOMEBODY
‫AND THEN--
472
00:22:44,634 --> 00:22:46,666
‫I MEAN, I-- I--
‫I'M SAYING
473
00:22:46,666 --> 00:22:48,898
‫I-- I'M NOT
‫SOME KIND OF--
474
00:22:48,898 --> 00:22:52,642
‫OH, YEAH.
‫I'M SURE YOU'RE NOT.
475
00:22:54,804 --> 00:22:58,147
‫SO YOU'RE NOT LIKE READY
‫TO HAVE THE BABY, ARE YOU?
476
00:22:58,147 --> 00:23:00,510
‫I DON'T THINK SO.
477
00:23:00,510 --> 00:23:01,651
‫GOOD.
‫I DIDN'T PAY ATTENTION
478
00:23:01,651 --> 00:23:03,813
‫TO THOSE BIRTHING VIDEOS
‫IN HEALTH CLASS,
479
00:23:03,813 --> 00:23:05,084
‫SO I WOULDN'T BE
‫MUCH HELP.
480
00:23:05,084 --> 00:23:06,516
‫WELL, YOU DON'T
‫HAVE TO WORRY.
481
00:23:06,516 --> 00:23:09,388
‫- I'M A MEDICAL STUDENT.
‫- THEY TEACH YOU HOW TO...
482
00:23:09,388 --> 00:23:11,020
‫DELIVER YOUR OWN BABY
‫IN MEDICAL SCHOOL?
483
00:23:11,020 --> 00:23:12,762
‫- ( inhaling and exhaling
‫ deeply )
‫- ARE YOU OKAY?
484
00:23:12,762 --> 00:23:14,624
‫- LOOK OUT!
‫- OH!
485
00:23:14,624 --> 00:23:15,595
‫- ( tires screech )
‫- ( car crashes )
486
00:23:15,595 --> 00:23:16,596
‫( both panting )
487
00:23:23,132 --> 00:23:25,134
‫- THANKS, MAN. SORRY.
‫- YEAH.
488
00:23:30,540 --> 00:23:31,711
‫ARE YOU SURE
‫YOU'RE OKAY?
489
00:23:31,711 --> 00:23:32,842
‫I'M FINE.
‫I JUST--
490
00:23:32,842 --> 00:23:34,183
‫I FEEL TERRIBLE
‫ABOUT YOUR CAR.
491
00:23:34,183 --> 00:23:36,886
‫I MEAN, IF YOU WEREN'T
‫TAKING ME HOME...
492
00:23:36,886 --> 00:23:40,189
‫I COULD BE IN A WORSE
‫ACCIDENT ON THE FREEWAY.
493
00:23:40,189 --> 00:23:41,420
‫( moaning ) OH.
494
00:23:41,420 --> 00:23:42,922
‫( inhales deeply and exhales )
495
00:23:42,922 --> 00:23:44,554
‫- OOH, OKAY.
‫- OKAY, WE'RE GOING
‫ TO THE HOSPITAL.
496
00:23:44,554 --> 00:23:46,155
‫NO, IT'S JUST
‫BRAXTON-HICKS.
497
00:23:46,155 --> 00:23:47,627
‫IT'S-- THEY'RE
‫PRACTICE CONTRACTIONS.
498
00:23:47,627 --> 00:23:49,459
‫THEY'RE PERFECTLY HARMLESS...
499
00:23:49,459 --> 00:23:51,100
‫( groans )
500
00:23:51,100 --> 00:23:53,603
‫...I THINK.
501
00:23:53,603 --> 00:23:55,134
‫YEP, DEFINITELY
‫GOING TO THE HOSPITAL.
502
00:23:55,134 --> 00:23:56,105
‫HERE WE GO.
503
00:23:56,105 --> 00:23:57,937
‫( groans )
504
00:23:57,937 --> 00:24:01,541
‫Jane:
‫SO HOW DO YOU ALL
‫THINK THAT WENT?
505
00:24:05,815 --> 00:24:07,146
‫MATTHEW?
506
00:24:07,146 --> 00:24:08,818
‫HOW'D IT GO FOR YOU
‫AND YOUR GROUP?
507
00:24:14,123 --> 00:24:15,154
‫MAYBE YOU SHOULD
508
00:24:15,154 --> 00:24:17,226
‫TRY TALKING AND SEE
‫HOW GOOD YOU ARE AT THAT?
509
00:24:17,226 --> 00:24:18,728
‫- BAY...
‫- WHOA WHOA!
510
00:24:20,129 --> 00:24:22,892
‫- THAT'S NOT OKAY!
‫- ( overlapping arguing )
511
00:24:22,892 --> 00:24:25,064
‫- Daphne:
‫ YOU SHOULD NOT BE HERE!
‫- Noah: CALM DOWN! HEY!
512
00:24:25,064 --> 00:24:26,165
‫( indistinct shouting )
513
00:24:26,165 --> 00:24:27,466
‫Jane:
‫ ENOUGH! ENOUGH.
514
00:24:29,699 --> 00:24:32,071
‫THAT'S WHAT I THOUGHT.
515
00:24:43,212 --> 00:24:45,585
‫I WANT YOU TO MAKE A LIST
516
00:24:45,585 --> 00:24:48,588
‫OF ALL THE THINGS
‫THAT YOU THINK YOU KNOW
517
00:24:48,588 --> 00:24:50,219
‫ABOUT YOUR PARTNER.
518
00:24:50,219 --> 00:24:51,761
‫AND WHEN YOU'RE DONE,
‫YOU'LL SHARE YOUR INSIGHTS
519
00:24:51,761 --> 00:24:52,762
‫WITH THE GROUP.
520
00:24:54,093 --> 00:24:56,225
‫SIGN ONLY.
‫NO INTERPRETER.
521
00:24:56,225 --> 00:24:57,927
‫AND REMEMBER:
522
00:24:57,927 --> 00:25:00,700
‫YOU CAN'T SAY ANYTHING RELATED
‫TO BEING HEARING OR DEAF.
523
00:25:00,700 --> 00:25:02,071
‫ALL RIGHT.
524
00:25:02,071 --> 00:25:06,035
‫NOW I'M GONNA BREAK YOU
‫INTO PAIRS.
525
00:25:06,035 --> 00:25:07,036
‫BAY
526
00:25:07,036 --> 00:25:08,077
‫AND NATALIE.
527
00:25:09,138 --> 00:25:10,680
‫NOAH
528
00:25:10,680 --> 00:25:13,613
‫AND MATTHEW.
529
00:25:18,618 --> 00:25:21,120
‫I DO HAVE INSURANCE,
‫I PROMISE.
530
00:25:21,120 --> 00:25:22,992
‫IT'S JUST IN
‫MY OTHER PURSE,
531
00:25:22,992 --> 00:25:25,655
‫WHICH IS MORONIC OF ME.
532
00:25:25,655 --> 00:25:28,628
‫DON'T WORRY,
‫WE'LL FIGURE IT OUT LATER.
533
00:25:28,628 --> 00:25:30,059
‫YOU DON'T HAVE TO STAY.
534
00:25:30,059 --> 00:25:32,201
‫HOW ELSE ARE YOU
‫GONNA GET HOME?
535
00:25:32,201 --> 00:25:34,203
‫I'LL FIGURE SOMETHING OUT.
536
00:25:34,203 --> 00:25:36,205
‫ARE YOU SURE YOU DON'T
‫WANT ME TO CALL SOMEBODY?
537
00:25:36,205 --> 00:25:38,167
‫ANGELO, MAYBE?
538
00:25:38,167 --> 00:25:40,009
‫OKAY, NOT ANGELO.
539
00:25:40,009 --> 00:25:42,171
‫UM...
540
00:25:42,171 --> 00:25:43,973
‫SOMEONE FROM YOUR FAMILY?
‫ANYBODY?
541
00:25:45,645 --> 00:25:48,648
‫MY FAMILY LIVES IN BOSTON.
542
00:25:48,648 --> 00:25:50,980
‫AND THEY DON'T EVEN KNOW
‫I'M PREGNANT.
543
00:25:50,980 --> 00:25:53,282
‫Nurse:
‫ DR. KORNREICH THINKS
‫EVERYTHING IS FINE.
544
00:25:53,282 --> 00:25:55,154
‫BUT SHE WANTED US
‫TO GET AN ULTRASOUND
545
00:25:55,154 --> 00:25:56,155
‫JUST TO BE SURE.
546
00:25:57,727 --> 00:25:59,589
‫ARE YOU THE DAD?
547
00:25:59,589 --> 00:26:00,990
‫ME? NO. GOD, NO.
548
00:26:00,990 --> 00:26:02,832
‫I MEAN--
549
00:26:02,832 --> 00:26:04,664
‫WELL, NOT BECAUSE SHE'S--
550
00:26:05,695 --> 00:26:07,166
‫WE'VE NEVER--
551
00:26:07,166 --> 00:26:09,198
‫I MEAN, WE'RE NOT,
‫YOU KNOW--
552
00:26:09,198 --> 00:26:11,671
‫YOU KNOW, WE'RE JUST--
‫WE'RE FRIENDS.
553
00:26:11,671 --> 00:26:13,302
‫YES. ( exhales )
554
00:26:13,302 --> 00:26:15,905
‫UM, I-- I'LL GIVE YOU
‫A MINUTE.
555
00:26:15,905 --> 00:26:17,777
‫YOU CAN STAY.
556
00:26:17,777 --> 00:26:19,909
‫YOU KNOW,
557
00:26:19,909 --> 00:26:21,310
‫IF YOU WANT TO.
558
00:26:22,311 --> 00:26:24,013
‫OKAY. SURE.
559
00:26:28,017 --> 00:26:29,088
‫THERE SHE IS.
560
00:26:30,589 --> 00:26:33,162
‫Toby:
‫ WOW.
561
00:26:33,162 --> 00:26:35,895
‫THAT'S INCREDIBLE.
562
00:26:38,127 --> 00:26:41,330
‫YEAH.
‫IT'S PRETTY AMAZING.
563
00:26:45,174 --> 00:26:48,237
‫I TRY NOT TO LOOK.
564
00:26:48,237 --> 00:26:50,640
‫IT JUST MAKES IT HARDER.
565
00:26:50,640 --> 00:26:52,341
‫MAKES WHAT HARDER?
566
00:26:52,341 --> 00:26:54,283
‫GIVING HER UP
‫FOR ADOPTION.
567
00:26:57,887 --> 00:26:59,919
‫OH.
568
00:27:01,290 --> 00:27:02,291
‫( sighs )
569
00:27:06,325 --> 00:27:08,197
‫Jane:
‫ ALL RIGHT, ENOUGH.
570
00:27:08,197 --> 00:27:10,029
‫BAY
571
00:27:10,029 --> 00:27:12,001
‫AND NATALIE,
‫YOU'RE UP.
572
00:27:19,739 --> 00:27:21,210
‫LOOK, IF I HAVE TO--
573
00:27:27,216 --> 00:27:28,748
‫OKAY.
‫FINE, I'LL START.
574
00:27:28,748 --> 00:27:31,280
‫UM, NATALIE PIERCE
‫IS A BULLY.
575
00:27:31,280 --> 00:27:33,282
‫( pen and paper clatter )
576
00:27:43,162 --> 00:27:45,294
‫YOU DON'T KNOW ANYTHING
‫ABOUT ME,
577
00:27:45,294 --> 00:27:48,738
‫BUT YOU HATE ME ANYWAY,
‫WHICH MAKES YOU A BIGOT
578
00:27:48,738 --> 00:27:49,739
‫AND A BULLY.
579
00:27:52,742 --> 00:27:57,106
‫BECAUSE EVERY
‫HEARING PERSON IN THE WORLD
580
00:27:57,106 --> 00:27:58,107
‫IS THE SAME, RIGHT?
581
00:27:58,107 --> 00:28:00,079
‫WE'RE ALL OUT
‫TO GET YOU.
582
00:28:03,112 --> 00:28:05,114
‫Jane:
‫ ALL RIGHT, SETTLE DOWN.
583
00:28:05,114 --> 00:28:08,187
‫NOW THAT YOU'VE LET OFF
‫SOME STEAM,
584
00:28:08,187 --> 00:28:10,059
‫TRY AGAIN.
585
00:28:10,059 --> 00:28:13,062
‫BUT THIS TIME,
‫SAY SOMETHING POSITIVE
586
00:28:13,062 --> 00:28:14,463
‫ABOUT THE OTHER.
587
00:28:24,173 --> 00:28:25,174
‫PROUD.
588
00:28:27,406 --> 00:28:28,738
‫( sighs and smacks lips )
589
00:28:32,782 --> 00:28:34,113
‫TOUGH.
590
00:28:40,149 --> 00:28:41,390
‫HONEST.
591
00:28:48,097 --> 00:28:49,098
‫Jane:
‫ EXCELLENT!
592
00:28:49,098 --> 00:28:52,261
‫AND NOT SO HARD, RIGHT?
593
00:28:52,261 --> 00:28:53,402
‫I THINK WE'VE ALL
594
00:28:53,402 --> 00:28:55,334
‫EARNED OUR S'MORES.
595
00:29:03,312 --> 00:29:05,875
‫WELL, YOU MISSED
‫ALL THE FIREWORKS.
596
00:29:05,875 --> 00:29:07,376
‫I CAUGHT A FEW.
597
00:29:07,376 --> 00:29:08,447
‫I'M GONNA GO GET
‫SOME S'MORES.
598
00:29:08,447 --> 00:29:09,448
‫HEY!
599
00:29:09,448 --> 00:29:11,150
‫YOU'RE NOT WEARING
‫YOUR BRACE.
600
00:29:11,150 --> 00:29:13,022
‫THAT MEANS GOOD NEWS,
‫RIGHT?
601
00:29:13,022 --> 00:29:14,824
‫NOT EXACTLY.
602
00:29:14,824 --> 00:29:16,325
‫OH.
603
00:29:21,190 --> 00:29:22,491
‫( chuckling )
604
00:29:26,836 --> 00:29:29,939
‫YEAH, DID THE DOCTOR SAY
‫WHEN YOU'D GET BETTER?
605
00:29:31,040 --> 00:29:32,301
‫SHE SAID THE SAME THING
606
00:29:32,301 --> 00:29:33,903
‫THAT ALL THE REST
‫OF THEM HAVE SAID.
607
00:29:33,903 --> 00:29:36,545
‫THAT WITH THE COMBINATION
608
00:29:36,545 --> 00:29:38,547
‫OF LEARNING TO SIGN
‫AS AN ADULT,
609
00:29:38,547 --> 00:29:40,379
‫THE AMOUNT OF SIGNING
‫THAT I'VE DONE
610
00:29:40,379 --> 00:29:43,182
‫AND THE PAINTING
‫AND THE YEARS OF CUTTING HAIR,
611
00:29:43,182 --> 00:29:46,185
‫THE DAMAGE IS IRREPARABLE.
612
00:29:46,185 --> 00:29:47,887
‫AND IF I GO BACK
‫TO DOING WHAT I WAS,
613
00:29:47,887 --> 00:29:50,519
‫IT'LL GET WORSE.
614
00:29:50,519 --> 00:29:53,062
‫CHRONIC NUMBNESS,
‫PAIN,
615
00:29:53,062 --> 00:29:54,894
‫SEVERE ARTHRITIS.
616
00:29:56,195 --> 00:29:59,068
‫WHAT ABOUT SIGN LANGUAGE?
617
00:30:03,202 --> 00:30:04,203
‫I CAN'T.
618
00:30:05,334 --> 00:30:07,206
‫EVER?
619
00:30:09,378 --> 00:30:11,540
‫YOU CAN STILL SIGN TO ME.
620
00:30:11,540 --> 00:30:13,883
‫AND I CAN UNDERSTAND IT.
621
00:30:13,883 --> 00:30:15,014
‫YOU NEVER KNOW
‫WITH MEDICINE.
622
00:30:15,014 --> 00:30:17,486
‫NEW THINGS ARE HAPPENING
‫ALL THE TIME.
623
00:30:19,348 --> 00:30:21,851
‫I-- I NEED TO GO
624
00:30:21,851 --> 00:30:23,853
‫CHECK ON MY GROUP.
625
00:30:38,407 --> 00:30:40,239
‫YES.
626
00:30:43,542 --> 00:30:44,543
‫WHAT?
627
00:30:49,578 --> 00:30:50,880
‫MEANING?
628
00:30:56,455 --> 00:30:57,957
‫YOU THINK I'M FAKING THIS?
629
00:31:08,097 --> 00:31:09,999
‫IF I COULD,
‫WHY WOULDN'T I?
630
00:31:16,345 --> 00:31:18,477
‫YOU ARE NOT IN MY BODY.
631
00:31:18,477 --> 00:31:20,609
‫YOU DO NOT KNOW
‫HOW I FEEL.
632
00:31:20,609 --> 00:31:23,452
‫AND IF YOU REALLY THINK THAT
‫I AM NOT TRYING HARD ENOUGH,
633
00:31:23,452 --> 00:31:26,585
‫YOU ARE MOST CERTAINLY
‫NOT MY FRIEND.
634
00:31:42,671 --> 00:31:46,035
‫( exhales and chuckles )
635
00:31:46,035 --> 00:31:47,336
‫I'M SORRY.
636
00:31:47,336 --> 00:31:49,508
‫I, UH--
‫I HAVEN'T FIGURED OUT
637
00:31:49,508 --> 00:31:51,210
‫HOW TO DO THAT
638
00:31:51,210 --> 00:31:54,383
‫WITHOUT, UH,
‫SCARING SOMEONE
639
00:31:54,383 --> 00:31:56,515
‫WHO CAN'T HEAR ME
‫COMING.
640
00:31:56,515 --> 00:31:59,218
‫IT'S OKAY.
641
00:31:59,218 --> 00:32:01,290
‫ARE YOU OKAY?
642
00:32:01,290 --> 00:32:03,552
‫CAN I HELP?
643
00:32:03,552 --> 00:32:06,095
‫NOT UNLESS YOU'RE A WIZARD
644
00:32:06,095 --> 00:32:08,557
‫OR A MAGICIAN.
645
00:32:08,557 --> 00:32:10,259
‫I DON'T THINK SO.
646
00:32:10,259 --> 00:32:11,260
‫BUT, UM,
647
00:32:11,260 --> 00:32:14,133
‫HARRY POTTER
‫DIDN'T FIND OUT
648
00:32:14,133 --> 00:32:16,505
‫THAT HE WAS A WIZARD
‫UNTIL HE WAS LIKE...
649
00:32:16,505 --> 00:32:17,506
‫15.
650
00:32:17,506 --> 00:32:19,238
‫SO...
651
00:32:19,238 --> 00:32:20,369
‫THERE'S ALWAYS A CHANCE.
652
00:32:20,369 --> 00:32:22,341
‫- 11.
‫- HMM?
653
00:32:22,341 --> 00:32:25,044
‫HARRY POTTER WAS 11
‫WHEN HE FOUND OUT
‫HE WAS A WIZARD.
654
00:32:25,044 --> 00:32:26,175
‫OH, RIGHT.
655
00:32:26,175 --> 00:32:27,346
‫MY BAD.
656
00:32:32,381 --> 00:32:34,553
‫I JUST FOUND OUT
657
00:32:34,553 --> 00:32:37,356
‫THAT MY MOM CAN'T
‫SIGN TO ME EVER AGAIN.
658
00:32:39,288 --> 00:32:40,289
‫SHE HAS SOME
659
00:32:40,289 --> 00:32:43,292
‫WEIRD PHYSICAL THING
660
00:32:43,292 --> 00:32:45,534
‫MESSING UP HER HANDS.
661
00:32:49,098 --> 00:32:50,739
‫I'M SORRY.
662
00:32:50,739 --> 00:32:53,242
‫YOU'RE NOT DEAF.
‫YOU DON'T GET IT.
663
00:32:53,242 --> 00:32:55,744
‫YOU HAVE NO IDEA
‫HOW EXHAUSTING IT IS
664
00:32:55,744 --> 00:32:58,277
‫TO HAVE TO READ LIPS
‫ALL THE TIME.
665
00:32:58,277 --> 00:33:01,110
‫IMAGINE YOU FOUND OUT
‫THAT YOUR PARENTS
666
00:33:01,110 --> 00:33:04,113
‫COULD NEVER TALK TO YOU
‫WITH THEIR VOICE EVER AGAIN.
667
00:33:05,684 --> 00:33:08,357
‫YOU HAD TO SIGN WITH THEM
‫FOR THE REST OF YOUR LIFE.
668
00:33:11,390 --> 00:33:13,262
‫I'M IMAGINING.
669
00:33:17,766 --> 00:33:20,129
‫IF IT YOU MAKES YOU, UM,
670
00:33:20,129 --> 00:33:24,073
‫FEEL ANY BETTER...
671
00:33:26,035 --> 00:33:29,538
‫SHE'S PROBABLY
‫A MILLION TIMES
‫MADDER THAN YOU ARE.
672
00:33:32,581 --> 00:33:35,584
‫IT SUCKS TO FEEL LIKE
‫YOUR BODY'S BETRAYING YOU.
673
00:33:42,291 --> 00:33:46,295
‫I'LL SEE YOU BACK AT CAMP.
674
00:33:46,295 --> 00:33:49,198
‫- ( soft pop music playing )
‫ - ♪ THINKING NOTHING IS RIGHT ♪
675
00:33:49,198 --> 00:33:52,061
‫♪ BABY, COME ON ♪
676
00:33:52,061 --> 00:33:56,305
‫♪ OOH ♪
677
00:33:56,305 --> 00:34:00,169
‫♪ BABY, COME ON. ♪
678
00:34:00,169 --> 00:34:01,310
‫( sighs )
679
00:34:03,612 --> 00:34:06,315
‫- HEY.
‫- I JUST GOT OFF
‫ THE PHONE WITH IVAN
680
00:34:06,315 --> 00:34:09,418
‫WHO TOLD ME THAT I
‫NEED TO REIGN IN MY WIFE.
681
00:34:09,418 --> 00:34:11,450
‫- EXCUSE ME?
‫- YEAH.
682
00:34:11,450 --> 00:34:14,283
‫GUY'S REALLY GOT A WAY WITH
‫WORDS, BUT THE RADIO SHOW--
683
00:34:14,283 --> 00:34:16,285
‫YOU WERE JUST SUPPOSED
‫TO TALK ABOUT RECIPES.
684
00:34:18,487 --> 00:34:20,329
‫THE ONLY NON-FOOD THING
685
00:34:20,329 --> 00:34:23,192
‫I SAID WAS THAT YOU BELIEVE
‫THAT NEW IMMIGRANTS
686
00:34:23,192 --> 00:34:24,663
‫SHOULD GET A SHOT
‫AT THE AMERICAN DREAM.
687
00:34:24,663 --> 00:34:25,764
‫IS THAT SO BAD?
688
00:34:25,764 --> 00:34:27,466
‫APPARENTLY SAWYER
‫IS ALREADY SPINNING IT--
689
00:34:27,466 --> 00:34:29,598
‫SAYING THAT I ENCOURAGE
‫ILLEGAL IMMIGRATION.
690
00:34:29,598 --> 00:34:31,300
‫BUT THAT'S ABSURD.
‫HECTOR'S LEGAL.
691
00:34:31,300 --> 00:34:32,401
‫ALL YOUR GUYS
‫ARE LEGAL.
692
00:34:32,401 --> 00:34:33,402
‫BUT YOU DIDN'T SAY THAT.
693
00:34:33,402 --> 00:34:35,444
‫( scoffs )
694
00:34:35,444 --> 00:34:37,776
‫FINE, WE'LL GO THE PRESS
‫TOMORROW WITH THE FACTS.
695
00:34:37,776 --> 00:34:39,778
‫NO, THE POINT IS THAT IT IS
‫EASY TO MAKE MISTAKES.
696
00:34:39,778 --> 00:34:42,451
‫THAT IS WHY IVAN WANTS
‫TO KEEP THE MESSAGE GENERAL.
697
00:34:42,451 --> 00:34:45,454
‫YOU KNOW, WE DON'T WANT
‫TO WASTE TIME GOING ON
‫THE DEFENSIVE,
698
00:34:45,454 --> 00:34:46,755
‫DOING DAMAGE CONTROL.
699
00:34:46,755 --> 00:34:48,417
‫SO THAT'S HOW
‫YOU WANNA WIN THIS THING?
700
00:34:48,417 --> 00:34:50,719
‫BY SAYING NOTHING
‫OF SUBSTANCE?
701
00:34:50,719 --> 00:34:55,264
‫I HAVE SPENT
‫A LOT OF MY LIFE
702
00:34:55,264 --> 00:34:57,266
‫THINKING I WAS JUST
‫A DUMB JOCK.
703
00:34:57,266 --> 00:34:58,427
‫THAT IS YOUR FATHER TALKING.
704
00:34:58,427 --> 00:35:00,129
‫BUT IF I AM ELECTED,
705
00:35:00,129 --> 00:35:02,271
‫I CAN REALLY DO
‫SOMETHING MEANINGFUL.
706
00:35:02,271 --> 00:35:06,435
‫I CAN MAKE A DIFFERENCE
‫IN HOW OUR KIDS ARE EDUCATED,
707
00:35:06,435 --> 00:35:08,307
‫IN WHETHER OR NOT
‫PEOPLE GET JOBS,
708
00:35:08,307 --> 00:35:11,410
‫CAN OWN THEIR OWN HOMES.
‫BUT I CAN'T DO THAT
709
00:35:11,410 --> 00:35:13,242
‫IF I DON'T WIN.
710
00:35:13,242 --> 00:35:16,245
‫THEN TELL PEOPLE
‫YOUR IDEAS.
711
00:35:16,245 --> 00:35:18,447
‫LET THEM
‫VOTE FOR SOMETHING.
712
00:35:18,447 --> 00:35:20,449
‫I'M SORRY,
713
00:35:20,449 --> 00:35:23,121
‫BUT I THINK IVAN
‫IS RIGHT.
714
00:35:23,121 --> 00:35:24,693
‫IF YOU'RE IN
‫THE STRONGER POSITION,
715
00:35:24,693 --> 00:35:26,855
‫YOU DON'T GET AGGRESSIVE,
716
00:35:26,855 --> 00:35:28,857
‫YOU HOLD STEADY
‫AND YOU LET THE OTHER TEAM
717
00:35:28,857 --> 00:35:29,898
‫MAKE THE MISTAKES.
718
00:35:31,530 --> 00:35:34,403
‫NO MORE TALKING POLITICS.
719
00:35:35,564 --> 00:35:37,566
‫FINE.
720
00:35:37,566 --> 00:35:39,568
‫THEN CONSIDER YOUR WIFE
‫REIGNED IN.
721
00:35:44,573 --> 00:35:47,876
‫Noah: ( off-key )
‫♪ AS THE SUN SHINES ON ♪
722
00:35:47,876 --> 00:35:50,549
‫♪ MY FACE ♪
723
00:35:50,549 --> 00:35:52,721
‫♪ IT'S TRUE-- ♪
724
00:35:52,721 --> 00:35:54,523
‫WHOA!
‫( chuckles )
725
00:35:55,924 --> 00:35:58,257
‫WOW, PAYBACK'S A BITCH.
726
00:35:58,257 --> 00:35:59,588
‫PAYBACK?
727
00:35:59,588 --> 00:36:01,760
‫YEAH, I SNUCK UP
‫ON SOMEBODY EARLIER.
728
00:36:02,791 --> 00:36:04,463
‫( chuckling )
‫NEVER MIND.
729
00:36:04,463 --> 00:36:05,564
‫HOW'D YOU FIND ME HERE?
730
00:36:05,564 --> 00:36:07,436
‫USED MY SUPERPOWERS.
731
00:36:07,436 --> 00:36:09,598
‫I HEARD THE SINGING.
‫DON'T TELL ANYONE.
732
00:36:09,598 --> 00:36:11,200
‫OH.
733
00:36:11,200 --> 00:36:12,501
‫WELL, WITH MY A.S.L. SKILLS,
734
00:36:12,501 --> 00:36:13,872
‫I DON'T THINK YOU HAVE
‫TO WORRY ABOUT ME
735
00:36:13,872 --> 00:36:15,374
‫TELLING ANYBODY ANYTHING.
736
00:36:15,374 --> 00:36:17,476
‫TRUE.
737
00:36:17,476 --> 00:36:20,309
‫I JUST WANTED SOME SPACE.
738
00:36:20,309 --> 00:36:22,381
‫AND I THINK YOUR BOYFRIEND
‫WANTED TO SEE A LITTLE
‫LESS OF ME TOO.
739
00:36:23,582 --> 00:36:24,713
‫COME ON.
740
00:36:24,713 --> 00:36:26,215
‫HE WAS GIVING ME
‫THE STINK EYE ALL DAY.
741
00:36:26,215 --> 00:36:27,456
‫I KIND OF PUT IT TOGETHER.
742
00:36:28,457 --> 00:36:30,489
‫EMMETT'S NOT MY BOYFRIEND.
743
00:36:31,920 --> 00:36:33,692
‫HE WAS.
744
00:36:35,794 --> 00:36:37,796
‫WHAT ARE YOU
‫LISTENING TO ANYWAY?
745
00:36:42,471 --> 00:36:43,532
‫MM.
746
00:36:43,532 --> 00:36:45,474
‫NICE PLAYLIST.
747
00:36:45,474 --> 00:36:46,475
‫YEAH.
748
00:36:46,475 --> 00:36:49,338
‫I'M TRYING TO
‫COMMIT THEM ALL TO MEMORY.
749
00:36:49,338 --> 00:36:50,979
‫YOU KNOW, FOR WHEN THE--
750
00:36:50,979 --> 00:36:53,582
‫( sighs )
751
00:36:53,582 --> 00:36:56,345
‫YEAH, IT SUCKS 'CAUSE
‫I REALLY LOVE MUSIC.
752
00:36:56,345 --> 00:36:57,816
‫SO DO EMMETT AND DAPHNE.
753
00:36:59,288 --> 00:37:01,650
‫EMMETT'S EVEN
‫IN MY BROTHER'S BAND.
754
00:37:01,650 --> 00:37:02,821
‫SERIOUSLY?
755
00:37:02,821 --> 00:37:04,493
‫YEAH.
756
00:37:04,493 --> 00:37:05,824
‫AM I AN IDIOT?
757
00:37:05,824 --> 00:37:07,496
‫'CAUSE I DON'T REALLY
‫GET THAT.
758
00:37:07,496 --> 00:37:10,529
‫I'M JUST SAYING GOING DEAF
‫MAY NOT BE WHAT YOU THINK IT IS.
759
00:37:13,001 --> 00:37:14,633
‫I HOPE NOT.
760
00:37:17,506 --> 00:37:19,268
‫YOU WANNA LISTEN
‫TO SOMETHING?
761
00:37:19,268 --> 00:37:22,671
‫OOH, NO SIGNING
‫ AND LISTENING TO MUSIC?
762
00:37:22,671 --> 00:37:23,772
‫DANGEROUS STUFF.
763
00:37:23,772 --> 00:37:25,574
‫LIVING ON
‫THE WILD SIDE HERE AT
764
00:37:25,574 --> 00:37:27,476
‫- THE CARLTON DEAF SCHOOL
‫ RETREAT.
‫- ( music playing )
765
00:37:30,279 --> 00:37:33,282
‫♪ I'M FEELING YOUR HEART
‫IN MINE ♪
766
00:37:33,282 --> 00:37:34,583
‫♪ OOH, YEAH. ♪
767
00:37:43,432 --> 00:37:44,463
‫POISON IVY.
768
00:37:44,463 --> 00:37:46,435
‫YEAH, UH,
769
00:37:46,435 --> 00:37:47,466
‫I GOT IT TOO.
770
00:37:47,466 --> 00:37:48,967
‫HERE.
771
00:37:48,967 --> 00:37:52,441
‫THIS STUFF
‫IS LIKE MAGIC.
772
00:37:57,446 --> 00:37:59,608
‫LOOK, UM, I REALLY DON'T
773
00:37:59,608 --> 00:38:01,310
‫WANNA GO ON ANOTHER RETREAT.
774
00:38:04,753 --> 00:38:05,954
‫OKAY.
775
00:38:05,954 --> 00:38:08,657
‫SO WHY DON'T WE
‫CALL A TRUCE?
776
00:38:08,657 --> 00:38:11,560
‫THE OTHER KIDS
‫CAN FOLLOW
777
00:38:11,560 --> 00:38:13,422
‫OUR EXAMPLE.
778
00:38:13,422 --> 00:38:14,793
‫NO MORE RETREATS.
779
00:38:22,701 --> 00:38:24,373
‫NO PROBLEM.
780
00:38:34,683 --> 00:38:37,846
‫OKAY, THE CAR'S
‫COMING AROUND, SO, UH...
781
00:38:37,846 --> 00:38:40,519
‫THANKS FOR THE RIDE.
782
00:38:40,519 --> 00:38:41,590
‫NO PROBLEM.
783
00:38:41,590 --> 00:38:43,592
‫HEY, I CAN'T STOP
‫THINKING ABOUT
784
00:38:43,592 --> 00:38:45,554
‫WHAT YOU SAID LAST NIGHT
‫AT THE HOSPITAL.
785
00:38:45,554 --> 00:38:47,396
‫ABOUT PUTTING THE BABY UP
‫FOR ADOPTION
786
00:38:47,396 --> 00:38:49,398
‫AND NOT HAVING
‫THE FAMILY AROUND.
787
00:38:49,398 --> 00:38:51,900
‫I SHOULDN'T HAVE
‫EVEN MENTIONED THAT.
788
00:38:51,900 --> 00:38:54,062
‫IT'S REALLY NOT
‫YOUR PROBLEM.
789
00:38:54,062 --> 00:38:55,434
‫OH, I KNOW.
‫IT'S JUST--
790
00:38:55,434 --> 00:38:57,466
‫THE BABY DOES HAVE
‫A FAMILY AROUND.
791
00:38:57,466 --> 00:38:59,438
‫OTHER THAN ANGELO.
792
00:38:59,438 --> 00:39:00,739
‫MY SISTER.
793
00:39:00,739 --> 00:39:02,811
‫HER SISTER.
794
00:39:04,112 --> 00:39:05,614
‫RIGHT.
795
00:39:05,614 --> 00:39:06,945
‫BAY.
796
00:39:06,945 --> 00:39:08,447
‫YEAH.
797
00:39:08,447 --> 00:39:10,619
‫I JUST THOUGHT MAYBE
‫YOU MIGHT WANNA MEET HER
798
00:39:10,619 --> 00:39:14,953
‫AND OUR FAMILY
‫BEFORE YOU MAKE
‫ANY FINAL DECISIONS.
799
00:39:16,385 --> 00:39:17,826
‫BUT THAT'S IT.
‫THAT'S ALL I HAD TO SAY.
800
00:39:17,826 --> 00:39:19,688
‫SO--
801
00:39:19,688 --> 00:39:20,689
‫I'LL SEE YOU AROUND.
802
00:39:20,689 --> 00:39:21,990
‫OKAY.
803
00:39:34,603 --> 00:39:37,375
‫( door closes )
804
00:39:50,589 --> 00:39:51,960
‫WHAT ARE YOU DOING?
805
00:39:51,960 --> 00:39:55,794
‫CHECKING OUT THE CITY COLLEGE
‫CLASS CATALOG.
806
00:39:55,794 --> 00:39:57,966
‫TRYING TO FIGURE OUT
‫WHAT TO DO WITH MYSELF
807
00:39:57,966 --> 00:40:00,969
‫NOW THAT I'M NO LONGER
‫A HAIRDRESSER.
808
00:40:00,969 --> 00:40:03,131
‫MAYBE YOU SHOULD
‫RUN FOR OFFICE
809
00:40:03,131 --> 00:40:04,703
‫LIKE JOHN.
810
00:40:04,703 --> 00:40:07,576
‫DON'T THINK DIPLOMACY
‫IS MY STRONG SUIT.
811
00:40:07,576 --> 00:40:09,908
‫YOU THINK HIS IS?
812
00:40:09,908 --> 00:40:12,040
‫( light chuckle )
813
00:40:14,583 --> 00:40:17,616
‫PHLEBOTOMIST?
814
00:40:17,616 --> 00:40:22,591
‫WELL, I DON'T LOVE
‫NEEDLES OR BLOOD, BUT...
815
00:40:22,591 --> 00:40:24,092
‫I CAN LEARN. I'M TOUGH.
816
00:40:25,123 --> 00:40:26,455
‫YOU ARE.
817
00:40:31,700 --> 00:40:36,204
‫I'VE BEEN DOING HAIR
‫SINCE I WAS 19 YEARS OLD.
818
00:40:36,204 --> 00:40:39,107
‫I WAS JUST A LITTLE
‫OLDER THAN YOU.
819
00:40:39,107 --> 00:40:41,109
‫I DON'T KNOW
‫WHAT'S NEXT FOR ME.
820
00:40:41,109 --> 00:40:42,841
‫I-- I REALLY DON'T.
821
00:40:50,579 --> 00:40:54,452
‫I DO KNOW WHAT IT MEANS
‫NOT TO BE ABLE TO SIGN.
822
00:40:58,487 --> 00:40:59,928
‫YOU KNOW I DO.
823
00:41:03,562 --> 00:41:04,863
‫I-- ( sighs )
824
00:41:04,863 --> 00:41:06,735
‫I HAVE TO FIGURE OUT
‫A WHOLE NEW LIFE FOR MYSELF.
825
00:41:07,966 --> 00:41:10,599
‫EVERYTHING
‫I THOUGHT I HAD I--
826
00:41:12,541 --> 00:41:14,102
‫YOU NEVER KNOW HOW MUCH
‫YOU DEPEND ON THESE THINGS,
827
00:41:14,102 --> 00:41:15,574
‫HUH?
828
00:41:21,510 --> 00:41:23,181
‫( quietly )
‫I'M SORRY.
829
00:41:25,514 --> 00:41:26,685
‫I REALLY AM.
830
00:41:27,856 --> 00:41:29,588
‫I KNOW.
831
00:41:35,664 --> 00:41:37,826
‫HEY. OKAY, SO,
832
00:41:37,826 --> 00:41:39,828
‫NATALIE AND I
‫HAVE CALLED
833
00:41:39,828 --> 00:41:40,999
‫A TRUCE
834
00:41:40,999 --> 00:41:44,673
‫WHICH MEANS
‫NO MORE RETREATS.
835
00:41:50,208 --> 00:41:51,980
‫WHAT'S WRONG?
836
00:41:58,046 --> 00:42:01,850
‫NOAH AND I
‫ARE JUST FRIENDS.
837
00:42:19,738 --> 00:42:21,740
‫NO.
838
00:42:25,914 --> 00:42:27,576
‫WELL, I KNOW IT MUST
‫SEEM LIKE THAT,
839
00:42:27,576 --> 00:42:29,077
‫BUT I REALLY DIDN'T.
840
00:42:34,853 --> 00:42:37,185
‫EMMETT, MY HEAD IS SPINNING.
841
00:42:37,185 --> 00:42:38,857
‫I-- ( sighs )
842
00:42:38,857 --> 00:42:41,730
‫I JUST STARTED
‫THIS NEW SCHOOL.
843
00:42:41,730 --> 00:42:44,162
‫I'M BARELY KEEPING UP
‫IN CLASSES.
844
00:42:44,162 --> 00:42:46,665
‫I MEAN, HALF THE KIDS
‫HERE HATE ME.
845
00:42:46,665 --> 00:42:48,637
‫I'M-- I'M UNDER WATER.
846
00:42:50,769 --> 00:42:52,270
‫- WELL, THEN HELP ME.
‫- ( piano music playing )
847
00:42:52,270 --> 00:42:54,242
‫AS MY FRIEND.
848
00:43:10,358 --> 00:43:12,621
‫BUT THAT'S ALL THAT
‫I CAN HANDLE RIGHT NOW.
849
00:43:12,621 --> 00:43:13,792
‫I'M SORRY.
850
00:43:15,023 --> 00:43:18,727
‫♪ I KNEW EXACTLY WHAT THIS ♪
851
00:43:18,727 --> 00:43:21,630
‫♪ WOULD FEEL LIKE ♪
852
00:43:25,804 --> 00:43:28,977
‫♪ I KNEW THIS DAY WAS COMING ♪
853
00:43:28,977 --> 00:43:30,979
‫♪ I KNEW IT RIGHT FROM
‫THE START... ♪
854
00:43:30,979 --> 00:43:32,681
‫EMMETT.
855
00:43:38,246 --> 00:43:41,619
‫♪ TO HEAR THE SAME VOICE ♪
856
00:43:41,619 --> 00:43:44,052
‫♪ THAT SAID "HELLO" ♪
857
00:43:44,052 --> 00:43:47,395
‫♪ SAY "GOOD-BYE." ♪
61985
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.