All language subtitles for Switched.at.Birth.S02E03.1080p.WEB-DL.DD.5.1.x264-TrollHD.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,478 --> 00:00:08,639 ‫PREVIOUSLY ON ‫"SWITCHED AT BIRTH"... 2 00:00:08,639 --> 00:00:10,141 ‫I NEVER FELT AT HOME ‫AT BUCKNER. 3 00:00:10,141 --> 00:00:12,513 ‫GOING TO CARLTON ‫DOESN'T MAKE ANY SENSE. 4 00:00:12,513 --> 00:00:14,485 ‫THEY DO HAVE THIS ‫NEW PILOT PROGRAM 5 00:00:14,485 --> 00:00:17,388 ‫FOR KIDS WITH DEAF PARENTS ‫OR DEAF SIBLINGS. 6 00:00:17,388 --> 00:00:19,520 ‫WE NEED SOMEBODY THAT ‫EVERYBODY'S FAMILIAR WITH. 7 00:00:19,520 --> 00:00:20,651 ‫LIKE A BRAND. 8 00:00:20,651 --> 00:00:23,324 ‫JOHN, YOU'RE A LEADER. ‫YOU DESERVE A THIRD ACT. 9 00:00:23,324 --> 00:00:24,325 ‫THINK ABOUT IT. 10 00:00:24,325 --> 00:00:26,397 ‫NO TURNING BACK NOW. 11 00:00:26,397 --> 00:00:28,459 ‫I THOUGHT MAYBE YOU ‫WANTED TO KNOW THAT YOU ‫HAD ANOTHER ONE ON THE WAY. 12 00:00:31,702 --> 00:00:34,535 ‫SHE HATES ME FOR NO REASON, ‫OTHER THAN THE FACT 13 00:00:34,535 --> 00:00:35,536 ‫THAT I'M HEARING. 14 00:00:38,769 --> 00:00:40,241 ‫LOOK, I DON'T KNOW ‫WHAT YOUR DEAL IS. 15 00:00:40,241 --> 00:00:42,743 ‫IF THIS IS SOMETHING ‫ABOUT EMMETT OR-- 16 00:00:53,454 --> 00:00:56,457 ‫SO I RE-READ ‫"THE SCARLET LETTER" 17 00:00:56,457 --> 00:00:59,790 ‫AND I LEARNED ALL ‫OF THE RELEVANT SIGNS. 18 00:00:59,790 --> 00:01:01,632 ‫"ADULTERY, "HYPOCRISY," 19 00:01:01,632 --> 00:01:04,635 ‫"WHO THOUGHT IT WAS ‫A GOOD IDEA TO CAST ‫DEMI MOORE 20 00:01:04,635 --> 00:01:06,667 ‫AS HESTER PRYNNE?" ‫AND I HAVE NOT 21 00:01:06,667 --> 00:01:10,541 ‫SLOWED DOWN THE CLASS ‫ONCE IN THE LAST WEEK. 22 00:01:15,546 --> 00:01:16,547 ‫( sighs ) WELL, UH, 23 00:01:16,547 --> 00:01:17,708 ‫NEXT UP, SHAKESPEARE. 24 00:01:17,708 --> 00:01:20,211 ‫I MAY HAVE TO USE UP ‫MY SICK DAYS. 25 00:01:23,554 --> 00:01:27,858 ‫YEAH. HEY, UM, MAYBE ‫WE CAN EVEN SIT WITH ‫YOUR OLD CREW. 26 00:01:34,695 --> 00:01:36,567 ‫OR NOT. 27 00:01:44,205 --> 00:01:47,208 ‫( theme music playing ) 28 00:01:52,683 --> 00:01:53,844 ‫NICE WORK. 29 00:01:56,587 --> 00:01:58,889 ‫NOAH. PILOT PROGRAM. 30 00:01:58,889 --> 00:02:00,851 ‫WE HAVE LIKE EVERY ‫CLASS TOGETHER. 31 00:02:00,851 --> 00:02:02,823 ‫NOAH, I KNOW WHO ‫YOU ARE. 32 00:02:02,823 --> 00:02:05,526 ‫THERE'S ONLY LIKE ‫SEVEN OF US. 33 00:02:05,526 --> 00:02:07,898 ‫I'M SORRY. LOOK, ‫I'M DISTRACTED RIGHT NOW. 34 00:02:07,898 --> 00:02:10,731 ‫TRYING TO FIX THIS. ‫SOMEONE WROTE SOMETHING ‫REALLY NASTY ON MY LOCKER. 35 00:02:10,731 --> 00:02:11,802 ‫OH, YEAH. 36 00:02:11,802 --> 00:02:14,805 ‫THEY SHOVED A NOTE ‫IN MINE TOO. 37 00:02:14,805 --> 00:02:16,767 ‫THERE'S MS. BLEDSOE. 38 00:02:16,767 --> 00:02:18,309 ‫MAYBE WE SHOULD TELL HER. 39 00:02:18,309 --> 00:02:20,771 ‫UH, YEAH. ‫AND ADD "RAT" 40 00:02:20,771 --> 00:02:22,543 ‫TO MY LIST OF CRIMES ‫AGAINST DEAF HUMANITY? 41 00:02:22,543 --> 00:02:24,215 ‫NO, THANK YOU. 42 00:02:28,879 --> 00:02:30,781 ‫UHH... 43 00:02:30,781 --> 00:02:33,454 ‫JUST PERSONALIZING ‫MY LOCKER. 44 00:02:36,627 --> 00:02:39,930 ‫UH, "LET" MAY BE ‫TOO STRONG OF A WORD. 45 00:02:59,710 --> 00:03:01,812 ‫WHERE'S A VOLLEYBALL ‫WHEN YOU NEED ONE, HUH? 46 00:03:01,812 --> 00:03:03,784 ‫YOU HEARD ABOUT THAT? 47 00:03:03,784 --> 00:03:05,416 ‫( chuckles ) 48 00:03:09,260 --> 00:03:11,692 ‫Daphne: ‫ SOMETHING HAPPENED. ‫BUT BAY WON'T SAY WHAT. 49 00:03:11,692 --> 00:03:15,696 ‫SOME OF THE DEAF KIDS ‫DON'T LIKE THE PILOT PROGRAM. 50 00:03:15,696 --> 00:03:18,729 ‫YOU'D THINK THAT PEOPLE ‫WHO HAD BEEN BULLIED ‫THEMSELVES 51 00:03:18,729 --> 00:03:20,831 ‫WOULD BE THE LAST ONES ‫TO DO IT TO SOMEONE ELSE. 52 00:03:22,873 --> 00:03:24,235 ‫BUT BAY'S ALL RIGHT? 53 00:03:24,235 --> 00:03:25,736 ‫SHE SEEMS TO BE. 54 00:03:27,578 --> 00:03:29,880 ‫CAN YOU FINISH UP? 55 00:03:29,880 --> 00:03:31,482 ‫MY TELENOVELA IS ON. 56 00:03:31,482 --> 00:03:34,615 ‫MOM, WAIT. ‫I NEED TO TALK TO YOU. 57 00:03:34,615 --> 00:03:35,616 ‫BOTH OF YOU. 58 00:03:35,616 --> 00:03:36,917 ‫I KNOW THAT TONE. 59 00:03:36,917 --> 00:03:38,819 ‫- ANGELO. ‫- YES. 60 00:03:38,819 --> 00:03:39,820 ‫IT'S ANGELO. 61 00:03:41,552 --> 00:03:42,993 ‫HE'S GONNA BE ‫A FATHER AGAIN. 62 00:03:42,993 --> 00:03:44,925 ‫- WHAT?! ‫- YOU'RE PREGNANT?! 63 00:03:44,925 --> 00:03:46,297 ‫NO. NOT ME. 64 00:03:46,297 --> 00:03:48,899 ‫HE GOT SOMEONE ELSE PREGNANT? 65 00:03:50,331 --> 00:03:51,332 ‫YEAH. 66 00:03:51,332 --> 00:03:52,733 ‫OF COURSE HE DID. 67 00:03:52,733 --> 00:03:54,865 ‫DO WE KNOW WHO SHE IS? 68 00:03:54,865 --> 00:03:57,468 ‫HER NAME IS LANA. 69 00:03:57,468 --> 00:03:59,610 ‫AND SHE'S A MEDICAL STUDENT ‫AT U.M.K.C. 70 00:04:01,812 --> 00:04:02,943 ‫YOUNG. OF COURSE. 71 00:04:02,943 --> 00:04:04,945 ‫THEY MET ON THE PLANE 72 00:04:04,945 --> 00:04:06,246 ‫GOING BACK TO ITALY. 73 00:04:06,246 --> 00:04:08,018 ‫( chuckling ) OH, ‫THAT'S JUST PERFECT. 74 00:04:08,018 --> 00:04:10,551 ‫MOM! PLEASE. ‫CAN I GET THROUGH THIS? 75 00:04:10,551 --> 00:04:11,952 ‫IS SHE AFRICAN-AMERICAN? 76 00:04:11,952 --> 00:04:13,784 ‫- PRETTY? ‫- YEAH. 77 00:04:14,985 --> 00:04:16,487 ‫YOU KNOW HER? 78 00:04:16,487 --> 00:04:18,489 ‫SHE CAME TO THE COURT ‫LOOKING FOR ANGELO, 79 00:04:18,489 --> 00:04:20,931 ‫AND BOTH BAY AND DAPHNE ‫MET HER. 80 00:04:20,931 --> 00:04:22,393 ‫THEY JUST DIDN'T KNOW ‫WHO SHE WAS. 81 00:04:22,393 --> 00:04:25,035 ‫BAY KNOWS? 82 00:04:25,035 --> 00:04:25,966 ‫EVERYONE KNOWS. 83 00:04:26,997 --> 00:04:28,899 ‫I'M SORRY ‫I DIDN'T TELL YOU 84 00:04:28,899 --> 00:04:30,571 ‫WHEN I FOUND OUT. 85 00:04:30,571 --> 00:04:33,003 ‫BUT I KNEW WHAT ‫YOU WOULD SAY. 86 00:04:33,003 --> 00:04:35,406 ‫AND IT SEEMED AS IF YOU ‫AND ANGELO HAD FINALLY ‫BURIED THE HATCHET. 87 00:04:35,406 --> 00:04:37,908 ‫I KNOW WHERE I'D LIKE ‫TO BURY A HATCHET. 88 00:04:37,908 --> 00:04:39,750 ‫ISN'T YOUR NOVELA STARTING? 89 00:04:39,750 --> 00:04:42,683 ‫YES, BUT THEY'RE ‫BOUND TO BE A LETDOWN. 90 00:04:42,683 --> 00:04:44,515 ‫NOTHING THEY WRITE ‫IN THE TELENOVELAS 91 00:04:44,515 --> 00:04:46,887 ‫CAN HOLD A CANDLE ‫TO ANGELO'S REAL LIFE. 92 00:04:51,962 --> 00:04:53,764 ‫( door closes ) 93 00:04:53,764 --> 00:04:55,065 ‫I'M SORRY, HONEY. 94 00:04:55,065 --> 00:04:58,399 ‫HONESTLY, IT REALLY ‫DOESN'T AFFECT ME. 95 00:04:58,399 --> 00:04:59,430 ‫ARE YOU OKAY? 96 00:04:59,430 --> 00:05:01,932 ‫I REALLY THOUGHT ‫HE HAD CHANGED. 97 00:05:03,474 --> 00:05:05,936 ‫HEY, DO YOU REMEMBER ‫THAT DAY SPA 98 00:05:05,936 --> 00:05:07,778 ‫THAT YOU AND I ‫WENT TO WHEN I 99 00:05:07,778 --> 00:05:10,010 ‫HURT MY SHOULDER ‫PLAYING BASKETBALL? 100 00:05:10,010 --> 00:05:11,482 ‫YEAH. 101 00:05:11,482 --> 00:05:13,814 ‫LET'S GO THERE AGAIN. ‫THIS WEEKEND. 102 00:05:13,814 --> 00:05:15,315 ‫JUST YOU AND ME. 103 00:05:15,315 --> 00:05:17,948 ‫IT'LL BE A "SUCK IT, ANGELO" ‫SPA PARTY. 104 00:05:17,948 --> 00:05:19,490 ‫AND HE CAN PAY FOR IT. 105 00:05:19,490 --> 00:05:20,921 ‫I'LL USE THE MONEY ‫FROM THE FOOD TRUCK. 106 00:05:21,952 --> 00:05:24,054 ‫THAT SOUNDS FANTASTIC. 107 00:05:24,054 --> 00:05:25,596 ‫PERFECT. 108 00:05:31,031 --> 00:05:32,533 ‫Ivan: ‫FOR THE FIRST FEW EVENTS, 109 00:05:32,533 --> 00:05:34,865 ‫- YOU'LL BE PREACHING ‫ TOTALLY TO THE CHOIR. ‫- John: UH-HUH. 110 00:05:34,865 --> 00:05:36,106 ‫GIVE YOU A CHANCE ‫TO WORK OUT 111 00:05:36,106 --> 00:05:37,708 ‫- YOUR STUMP SPEECH. ‫- OKAY. 112 00:05:37,708 --> 00:05:39,710 ‫OH, AND KATHRYN, ‫WE'VE GOT YOU BOOKED 113 00:05:39,710 --> 00:05:41,712 ‫ON DARLA WALKER'S ‫RADIO SHOW. 114 00:05:41,712 --> 00:05:43,714 ‫SO YOU CAN SHARE ‫YOUR FAVORITE RECIPE 115 00:05:43,714 --> 00:05:45,816 ‫- WITH ALL OF HER LISTENERS. ‫- GREAT. 116 00:05:45,816 --> 00:05:47,418 ‫SORRY TO INTERRUPT. ‫UH, MOM, CAN I BORROW 117 00:05:47,418 --> 00:05:48,419 ‫YOUR CAR AGAIN? 118 00:05:48,419 --> 00:05:50,350 ‫I GOTTA GO TO REHEARSAL. 119 00:05:50,350 --> 00:05:52,683 ‫OH, SURE, HONEY. ‫WHEN IS YOURS GONNA BE FIXED? 120 00:05:52,683 --> 00:05:53,824 ‫NOT TILL SATURDAY. 121 00:05:53,824 --> 00:05:55,386 ‫THANKS, THOUGH. 122 00:05:55,386 --> 00:05:56,727 ‫OKAY, SEE YOU. 123 00:05:56,727 --> 00:05:59,059 ‫MM. IVAN, ‫HERE'S THE THING. 124 00:05:59,059 --> 00:06:00,991 ‫I'M NOT INTERESTED IN ‫MEMORIZING TALKING POINTS. 125 00:06:00,991 --> 00:06:03,764 ‫IT'S ONE OF THE THINGS ‫THAT DRIVES ME CRAZY 126 00:06:03,764 --> 00:06:05,396 ‫WHEN I WATCH THESE ‫NATIONAL GUYS CAMPAIGN. 127 00:06:05,396 --> 00:06:07,097 ‫- IT'S JUST THE SAME ‫ CANNED CRAP... ‫- ( Ivan chuckles ) 128 00:06:07,097 --> 00:06:09,740 ‫...OVER AND OVER AND OVER. 129 00:06:09,740 --> 00:06:11,902 ‫AND JOHN'S GREAT AT ‫SPEAKING OFF-THE-CUFF. 130 00:06:11,902 --> 00:06:13,974 ‫WE'VE BEEN GETTING ‫VERY FAMILIAR WITH THE ISSUES. 131 00:06:13,974 --> 00:06:16,807 ‫I'D LIKE TO FOCUS ON ‫EDUCATION AND IMMIGRATION. 132 00:06:16,807 --> 00:06:17,908 ‫AND YOU WILL. 133 00:06:17,908 --> 00:06:19,049 ‫WHEN YOU GET ELECTED. 134 00:06:19,049 --> 00:06:21,582 ‫DURING THE CAMPAIGN, ‫THE TRICK IS TO KEEP ‫IT GENERAL. 135 00:06:21,582 --> 00:06:23,914 ‫PRO-MIDDLE CLASS, ‫ANTI-BIG GOVERNMENT. 136 00:06:23,914 --> 00:06:24,915 ‫BUT I THINK WHAT 137 00:06:24,915 --> 00:06:26,817 ‫JOHN HAS TO SAY ON 138 00:06:26,817 --> 00:06:28,789 ‫EDUCATION AND IMMIGRATION 139 00:06:28,789 --> 00:06:30,961 ‫WILL REALLY RESONATE ‫WITH PEOPLE IN OUR DISTRICT. 140 00:06:30,961 --> 00:06:32,623 ‫YOU'RE RUNNING ‫IN A CONSERVATIVE DISTRICT 141 00:06:32,623 --> 00:06:35,095 ‫IN A SOLIDLY G.O.P. STATE. ‫PEOPLE LOVE YOU. 142 00:06:35,095 --> 00:06:38,098 ‫ALL YOU HAVE TO DO ‫TO GET ELECTED IS ‫TO BE YOURSELF, 143 00:06:38,098 --> 00:06:39,800 ‫TALK ABOUT YOUR ‫BUSINESS SUCCESSES 144 00:06:39,800 --> 00:06:41,732 ‫AND TELL THAT GREAT STORY ‫ABOUT THE HOME RUN YOU HIT 145 00:06:41,732 --> 00:06:42,733 ‫IN THE '92 ALL-STAR GAME. 146 00:06:42,733 --> 00:06:45,776 ‫YOU CAN'T LOSE. 147 00:06:47,007 --> 00:06:48,509 ‫HEY, THIS IS THE RECIPE ‫YOU SHOULD SHARE. 148 00:06:48,509 --> 00:06:50,511 ‫THESE ARE DELICIOUS. 149 00:06:52,082 --> 00:06:53,413 ‫I BOUGHT 'EM. 150 00:06:53,413 --> 00:06:55,085 ‫HMM. 151 00:06:55,085 --> 00:06:58,789 ‫I AM GONNA MAKE STICKERS. 152 00:06:58,789 --> 00:07:01,452 ‫IF NATALIE WANTS ‫TO FIGHT IT OUT ‫WITH GRAFFITI, 153 00:07:01,452 --> 00:07:03,824 ‫SHE PICKED ‫THE WRONG GIRL. 154 00:07:07,027 --> 00:07:09,199 ‫SHE IS THE ONE WHO ‫IS THROWING GASOLINE. 155 00:07:09,199 --> 00:07:11,662 ‫AND I'VE TRIED ‫TO MAKE PEACE. 156 00:07:11,662 --> 00:07:14,835 ‫AND I'M TRYING TO KEEP UP, ‫BUT SHE JUST KEEPS HATING ME 157 00:07:14,835 --> 00:07:16,837 ‫BECAUSE I CAN HEAR. 158 00:07:16,837 --> 00:07:19,570 ‫AND THAT'S LIKE HATING ME 159 00:07:19,570 --> 00:07:22,212 ‫BECAUSE I HAVE BROWN HAIR ‫OR BROWN EYES. 160 00:07:22,212 --> 00:07:25,576 ‫THERE'S NOTHING ‫THAT I CAN DO ABOUT IT. 161 00:07:39,059 --> 00:07:40,931 ‫WOW, THAT SUCKS. 162 00:07:43,233 --> 00:07:47,598 ‫BUT WE DIDN'T ASK ‫FOR ANY CUTS. 163 00:07:47,598 --> 00:07:49,600 ‫AND IF NATALIE ‫AND HER POSSE 164 00:07:49,600 --> 00:07:51,772 ‫KEEP TAKING IT OUT ‫ON THE HEARING KIDS, 165 00:07:51,772 --> 00:07:52,973 ‫WE'RE JUST GONNA ‫FIGHT BACK. 166 00:08:43,253 --> 00:08:44,595 ‫HI. UH, NOAH. 167 00:08:44,595 --> 00:08:46,927 ‫- Bay: VERY FUNNY. ‫- ( chuckles ) 168 00:08:46,927 --> 00:08:49,760 ‫ARE YOU READY ‫FOR THE A.S.L. TEST? 169 00:08:49,760 --> 00:08:52,202 ‫UH, YES. YOU? 170 00:08:52,202 --> 00:08:55,535 ‫I THINK I UNDERSTAND ‫EVERYTHING. 171 00:08:55,535 --> 00:08:58,238 ‫MM, EXCEPT FOR ‫"UNDERSTAND." 172 00:08:58,238 --> 00:09:00,270 ‫THIS IS "UNDERSTAND." 173 00:09:00,270 --> 00:09:02,072 ‫YOU SIGNED "HORNY." 174 00:09:02,072 --> 00:09:04,715 ‫MM. CRAP. 175 00:09:04,715 --> 00:09:06,076 ‫I HAVEN'T GOTTEN ONE ‫FULL SENTENCE RIGHT. 176 00:09:08,248 --> 00:09:09,620 ‫GREAT, WHAT DO YOU THINK 177 00:09:09,620 --> 00:09:11,121 ‫THEY'VE CUT NOW? 178 00:09:13,153 --> 00:09:14,284 ‫HEY, WHAT'S GOING ON? 179 00:09:20,631 --> 00:09:22,032 ‫"STUDENT TOLERANCE ‫RETREAT THIS WEEKEND. 180 00:09:22,032 --> 00:09:23,934 ‫- ATTENDANCE MANDATORY." ‫- ( Bay sighs ) 181 00:09:23,934 --> 00:09:25,335 ‫I'M GUESSING ‫I'M ON THE LIST. 182 00:09:25,335 --> 00:09:27,297 ‫BET I AM TOO. 183 00:09:27,297 --> 00:09:29,740 ‫I'M GUESSING SO IS SHE. 184 00:09:37,748 --> 00:09:39,279 ‫THANKS. 185 00:09:45,185 --> 00:09:46,186 ‫"CRYBABY." 186 00:10:07,307 --> 00:10:09,680 ‫SO IT'S ALL OF THE ‫PILOT PROGRAM KIDS 187 00:10:09,680 --> 00:10:11,742 ‫AND SOME OF ‫THE DEAF KIDS? 188 00:10:11,742 --> 00:10:13,243 ‫YUP. 189 00:10:13,243 --> 00:10:15,746 ‫AT A TOLERANCE RETREAT? 190 00:10:15,746 --> 00:10:16,847 ‫MM-HMM. 191 00:10:16,847 --> 00:10:18,849 ‫BUT THERE ISN'T ‫A PROBLEM? 192 00:10:27,758 --> 00:10:29,930 ‫OKAY, MAYBE THERE WERE ‫A FEW MISUNDERSTANDINGS. 193 00:10:29,930 --> 00:10:33,163 ‫BUT THAT'S JUST BECAUSE ‫THE WHOLE THING IS NEW ‫TO EVERYONE. 194 00:10:33,163 --> 00:10:36,867 ‫BAY, I KNOW YOU FEEL LIKE ‫YOU HAVE TO MAKE IT SOUND ‫LIKE EVERYTHING IS FINE 195 00:10:36,867 --> 00:10:38,168 ‫BECAUSE YOU PUSHED SO HARD, ‫BUT-- 196 00:10:38,168 --> 00:10:40,010 ‫MOM, EVERYTHING IS FINE. 197 00:10:40,010 --> 00:10:42,012 ‫AND I PROMISE IF ‫I NEED YOU GUYS, 198 00:10:42,012 --> 00:10:44,344 ‫I WILL TELL YOU, OKAY? 199 00:10:44,344 --> 00:10:46,176 ‫- OKAY. ‫ - OKAY. 200 00:10:46,176 --> 00:10:47,347 ‫HAVE FUN. 201 00:10:47,347 --> 00:10:50,951 ‫( door opens and closes ) 202 00:10:50,951 --> 00:10:52,422 ‫I KNEW THIS SCHOOL ‫WASN'T A GOOD IDEA. 203 00:10:58,388 --> 00:10:59,790 ‫AT BUCKNER, 204 00:10:59,790 --> 00:11:02,092 ‫WHEN THERE WERE PROBLEMS ‫WITH GROUPS OF KIDS, 205 00:11:02,092 --> 00:11:04,965 ‫WE WOULD HAVE ASSEMBLIES-- ‫WE'D DO TRUST FALLS IN ‫THE GYM 206 00:11:04,965 --> 00:11:07,167 ‫OR PASS AROUND LIKE ‫A TALKING STICK. 207 00:11:07,167 --> 00:11:10,871 ‫WE WERE NOT SENT INTO ‫THE WOODS TO REENACT ‫"THE HUNGER GAMES." 208 00:11:10,871 --> 00:11:12,442 ‫MAYBE YOU SHOULD HAVE ‫THOUGHT ABOUT THAT 209 00:11:12,442 --> 00:11:14,805 ‫BEFORE YOU HIT NATALIE ‫WITH A VOLLEYBALL. 210 00:11:14,805 --> 00:11:17,147 ‫( scoffs ) ‫I APOLOGIZED FOR THAT. 211 00:11:17,147 --> 00:11:19,950 ‫AND THEN SHE WAS THE ONE ‫WHO BOMBED MY LOCKER. 212 00:11:19,950 --> 00:11:23,213 ‫OH, SO YOU'RE JUST ‫AN INNOCENT VICTIM ‫IN ALL OF THIS. 213 00:11:23,213 --> 00:11:25,886 ‫I TOLD I WAS SORRY ‫YOU AND THE LEADERSHIP KIDS 214 00:11:25,886 --> 00:11:29,219 ‫GOT DRAGGED INTO THIS, ‫BUT MAYBE IF YOU WEREN'T 215 00:11:29,219 --> 00:11:31,421 ‫SUCH AN UPSTANDING STUDENT-- 216 00:11:31,421 --> 00:11:34,364 ‫WAIT, NOW IT'S MY FAULT ‫THAT I HAVE TO SPEND MY ‫WEEKEND DOING THIS? 217 00:11:34,364 --> 00:11:36,727 ‫NO, I'M JUST SAYING ‫IT'S NOT MY FAULT. 218 00:11:36,727 --> 00:11:37,968 ‫OKAY, I WAS SUPPOSED ‫TO BRING MY MOM 219 00:11:37,968 --> 00:11:39,369 ‫TO THE SPA THIS WEEKEND, 220 00:11:39,369 --> 00:11:41,872 ‫BECAUSE SHE WAS FEELING ‫SO BAD ABOUT ANGELO 221 00:11:41,872 --> 00:11:43,904 ‫AND HIS NEW BABY. 222 00:11:43,904 --> 00:11:46,877 ‫SOMETHING THAT ‫YOU DIDN'T BOTHER ‫TELLING ME ABOUT. 223 00:11:46,877 --> 00:11:48,208 ‫WHY DIDN'T YOU TELL ME? 224 00:11:49,439 --> 00:11:51,111 ‫I SHOULD HAVE, I KNOW. 225 00:11:51,111 --> 00:11:54,815 ‫BUT WHEN I FOUND OUT, ‫REGINA DIDN'T KNOW. 226 00:11:54,815 --> 00:11:58,919 ‫AND THEN ANGELO AND I ‫GOT INTO THIS BIG FIGHT. 227 00:11:58,919 --> 00:12:00,851 ‫I'M SORRY. 228 00:12:00,851 --> 00:12:02,853 ‫I HAVE TO GO GET ‫THE REST OF MY STUFF. 229 00:12:05,856 --> 00:12:07,928 ‫( sighs ) 230 00:12:09,059 --> 00:12:12,062 ‫OKAY, I GUESS ‫I'M READY TO GO. 231 00:12:12,062 --> 00:12:13,934 ‫TRY NOT TO BE ‫TOO MAD AT BAY. 232 00:12:13,934 --> 00:12:16,406 ‫I'M SURE SHE FEELS BAD ‫ABOUT ALL OF THIS TOO. 233 00:12:16,406 --> 00:12:18,068 ‫I KNOW. I JUST-- 234 00:12:18,068 --> 00:12:20,110 ‫I WAS REALLY LOOKING ‫FORWARD TO SPENDING ‫TIME WITH YOU. 235 00:12:20,110 --> 00:12:21,441 ‫ME TOO. 236 00:12:21,441 --> 00:12:24,815 ‫( sighs ) BUT WE CAN ‫JUST DO NEXT WEEKEND. 237 00:12:24,815 --> 00:12:27,978 ‫AND WHILE YOU'RE GONE ‫I CAN CATCH UP ON ‫"BREAKING BAD" 238 00:12:27,978 --> 00:12:31,021 ‫AND COUNT THE AMOUNT ‫OF TIMES GRANDMA SAYS ‫"I TOLD YOU SO." 239 00:12:31,021 --> 00:12:32,482 ‫HEY. 240 00:12:32,482 --> 00:12:34,354 ‫WHY DON'T YOU ‫COME WITH US? 241 00:12:34,354 --> 00:12:36,526 ‫- ON THE RETREAT? ‫- YEAH. 242 00:12:36,526 --> 00:12:37,858 ‫WHY NOT? 243 00:12:37,858 --> 00:12:38,959 ‫YOU CAN HANG OUT ‫WITH MELODY, 244 00:12:38,959 --> 00:12:40,360 ‫EAT S'MORES, 245 00:12:40,360 --> 00:12:41,932 ‫AVOID GRANDMA. 246 00:12:41,932 --> 00:12:44,034 ‫I DO MAKE A MEAN S'MORE. 247 00:12:44,034 --> 00:12:45,295 ‫YOU REALLY DO. 248 00:12:46,937 --> 00:12:48,899 ‫YOU KNOW WHAT? ‫I THINK THAT'S A GREAT IDEA. 249 00:12:48,899 --> 00:12:50,240 ‫I HAVE A DOCTOR'S APPOINTMENT ‫IN THE AFTERNOON, 250 00:12:50,240 --> 00:12:51,471 ‫BUT I CAN MEET YOU ‫UP THERE. 251 00:12:51,471 --> 00:12:53,303 ‫ARE YOU HAVING MORE ‫PROBLEMS WITH YOUR HANDS? 252 00:12:53,303 --> 00:12:55,876 ‫ACTUALLY, NO. 253 00:12:55,876 --> 00:12:58,879 ‫UM, THIS IS SOMEBODY NEW ‫AND SHE'S RUN LOTS OF TESTS 254 00:12:58,879 --> 00:13:01,381 ‫AND SEEMS OPTIMISTIC. ‫I'M HOPING FOR GOOD NEWS. 255 00:13:01,381 --> 00:13:03,884 ‫- THAT'S SO GREAT! ‫- I KNOW. 256 00:13:03,884 --> 00:13:05,015 ‫COME AS SOON AS YOU CAN. 257 00:13:05,015 --> 00:13:06,456 ‫OKAY. 258 00:13:06,456 --> 00:13:10,020 ‫Lana: ‫ AND YOU DIDN'T KNOW ‫TWO WEEKS AGO THAT 259 00:13:10,020 --> 00:13:11,862 ‫THE PARTS NEEDED ‫TO COME FROM GERMANY? 260 00:13:11,862 --> 00:13:13,193 ‫WE HOPED WE COULD ‫GET THEM LOCALLY. 261 00:13:13,193 --> 00:13:15,525 ‫WELL, MY INSURANCE WON'T ‫COVER ANY MORE RENTAL CAR DAYS. 262 00:13:15,525 --> 00:13:17,067 ‫I'M REALLY SORRY. 263 00:13:17,067 --> 00:13:19,199 ‫I AM A PREGNANT WOMAN ‫WALKING EIGHT BLOCKS 264 00:13:19,199 --> 00:13:21,031 ‫TO AND FROM ‫THE BUS STOP EVERY DAY. 265 00:13:21,031 --> 00:13:22,402 ‫MY WIFE HAS HAD FOUR KIDS. 266 00:13:22,402 --> 00:13:24,975 ‫SHE SAYS EXERCISE IS GOOD ‫FOR YOU AND THE BABY. 267 00:13:24,975 --> 00:13:26,536 ‫HELPS WITH THE DELIVERY. 268 00:13:26,536 --> 00:13:28,909 ‫OH, REALLY? ‫DR. LARRY. 269 00:13:28,909 --> 00:13:30,841 ‫IS THERE ANY OTHER ‫MEDICAL ADVICE YOU WOULD LIKE 270 00:13:30,841 --> 00:13:32,382 ‫TO GIVE ME ‫OR MY UNBORN CHILD? 271 00:13:32,382 --> 00:13:35,115 ‫- HI. ‫- WE ARE NOT DONE HERE. 272 00:13:35,115 --> 00:13:36,386 ‫NO, SORRY. ‫UM-- 273 00:13:36,386 --> 00:13:39,289 ‫- DON'T KNOW IF YOU ‫ REMEMBER ME, BUT-- ‫- YEAH. 274 00:13:39,289 --> 00:13:40,991 ‫FROM ANGELO'S PLACE. 275 00:13:40,991 --> 00:13:43,253 ‫RIGHT. YEAH. ‫CAN I HELP? 276 00:13:43,253 --> 00:13:45,125 ‫I SWEAR HER CAR ‫WILL BE READY TOMORROW. 277 00:13:45,125 --> 00:13:46,857 ‫WELL, MINE'S DONE NOW. ‫I COULD GIVE YOU 278 00:13:46,857 --> 00:13:50,030 ‫A RIDE HOME TODAY AND BRING ‫YOU BACK TOMORROW, IF THAT ‫WOULD HELP. 279 00:13:50,030 --> 00:13:51,031 ‫TOMORROW. 280 00:13:51,031 --> 00:13:52,863 ‫AS GOD AS MY WITNESS. 281 00:13:56,106 --> 00:13:59,169 ‫UM, OKAY, I-- I REALLY ‫DON'T WANNA PUT YOU OUT. 282 00:13:59,169 --> 00:14:01,411 ‫YOU'RE NOT. 283 00:14:01,411 --> 00:14:02,572 ‫OKAY. THANKS. 284 00:14:02,572 --> 00:14:03,573 ‫SURE. 285 00:14:44,154 --> 00:14:45,155 ‫NOAH, RIGHT? 286 00:14:45,155 --> 00:14:46,987 ‫NO, JEREMY. 287 00:14:46,987 --> 00:14:49,159 ‫( chuckles ) 288 00:14:49,159 --> 00:14:50,961 ‫THERE BETTER NOT BE ‫CONTRABAND IN THERE, ‫CAMPER. 289 00:14:50,961 --> 00:14:53,423 ‫AND IF THERE IS? ‫BUT I'M WILLING TO SHARE. 290 00:14:53,423 --> 00:14:55,225 ‫AH, I REALLY DON'T SEE ‫A PROBLEM THEN. 291 00:14:55,225 --> 00:14:56,927 ‫( chuckles ) 292 00:14:56,927 --> 00:14:58,969 ‫WHOA, HOW MUCH CONTRABAND ‫HAVE YOU CONSUMED? 293 00:14:58,969 --> 00:15:00,570 ‫( exhales ) 294 00:15:00,570 --> 00:15:03,103 ‫NOAH, WHOA! ‫ARE YOU OKAY? 295 00:15:03,103 --> 00:15:04,404 ‫( exhales deeply ) 296 00:15:04,404 --> 00:15:05,475 ‫I JUST NEED A MINUTE. 297 00:15:05,475 --> 00:15:07,677 ‫( clears throat ) 298 00:15:07,677 --> 00:15:09,479 ‫WHAT'S GOING ON? 299 00:15:11,211 --> 00:15:14,014 ‫UM... 300 00:15:14,014 --> 00:15:16,546 ‫I HAVE THIS THING 301 00:15:16,546 --> 00:15:18,218 ‫CALLED MENIERE'S DISEASE. 302 00:15:18,218 --> 00:15:19,549 ‫( sniffs ) 303 00:15:19,549 --> 00:15:21,992 ‫IT MESSES WITH MY-- ‫MY BALANCE AND MY ‫HEARING AND STUFF. 304 00:15:27,097 --> 00:15:28,498 ‫WHAT DO YOU MEAN ‫"MESSES WITH"? 305 00:15:28,498 --> 00:15:32,202 ‫UH, I JUST GET DIZZY SPELLS. 306 00:15:32,202 --> 00:15:35,205 ‫THEY LAST FOR A FEW MINUTES ‫OR ALL DAY. 307 00:15:35,205 --> 00:15:37,107 ‫I'VE LOST 60% OF THE HEARING ‫IN MY RIGHT EAR. 308 00:15:37,107 --> 00:15:39,569 ‫AND EVENTUALLY... 309 00:15:39,569 --> 00:15:41,071 ‫I COULD LOSE IT ALL. 310 00:15:41,071 --> 00:15:44,644 ‫WHEN WE WENT AROUND ‫IN THE CIRCLE THAT FIRST DAY, 311 00:15:44,644 --> 00:15:46,146 ‫I THOUGHT YOU SAID ‫YOU WERE AT CARLTON 312 00:15:46,146 --> 00:15:48,078 ‫BECAUSE YOU HAD ‫DEAF RELATIVES. 313 00:15:48,078 --> 00:15:49,219 ‫YEAH, MY UNCLE. 314 00:15:49,219 --> 00:15:51,051 ‫HE'S GOT MENIERE'S TOO. 315 00:15:51,051 --> 00:15:52,182 ‫- ( chuckles ) ‫- RIGHT. 316 00:15:52,182 --> 00:15:54,084 ‫MY PARENTS FIGURED ‫THAT IT'D BE GOOD 317 00:15:54,084 --> 00:15:56,956 ‫TO GET A HEAD START ‫ON THE WHOLE HAND THING. 318 00:15:58,488 --> 00:16:01,031 ‫IT'S INCREDIBLE, ‫YOU KNOW? 319 00:16:01,031 --> 00:16:03,193 ‫ONE DAY YOU'RE FINE, ‫AND THE NEXT... 320 00:16:03,193 --> 00:16:04,564 ‫WHOLE LIFE CHANGES. 321 00:16:07,967 --> 00:16:09,269 ‫YEAH. 322 00:16:09,269 --> 00:16:11,371 ‫IT'S CRAZY HOW THAT ‫CAN HAPPEN. 323 00:16:13,043 --> 00:16:15,205 ‫WHY DIDN'T YOU JUST ‫TELL EVERYBODY 324 00:16:15,205 --> 00:16:16,676 ‫THAT YOU HAVE MENIERE'S? 325 00:16:16,676 --> 00:16:19,249 ‫I DON'T REALLY LIKE ‫TO TALK ABOUT IT. 326 00:16:21,151 --> 00:16:23,113 ‫WELL... 327 00:16:23,113 --> 00:16:26,386 ‫YOU WANNA HEAR MY "YOUR WHOLE ‫LIFE CHANGES IN A DAY" STORY? 328 00:16:27,617 --> 00:16:29,019 ‫( chuckling ) ‫YOU'VE GOT ONE TOO? 329 00:16:29,019 --> 00:16:30,620 ‫GET COMFORTABLE. 330 00:16:30,620 --> 00:16:32,462 ‫( Noah chuckles ) 331 00:16:32,462 --> 00:16:37,067 ‫Bay: ‫ UM, SO WE TOOK THIS BLOOD TEST ‫IN BIO CLASS AND, WELL... 332 00:16:41,171 --> 00:16:44,003 ‫Jane: ‫ WELCOME. I CAN SEE YOU'RE ALL ‫VERY EXCITED TO BE HERE. 333 00:16:44,003 --> 00:16:47,307 ‫WELL, YOU HAVE BEEN SELECTED ‫TO PARTICIPATE 334 00:16:47,307 --> 00:16:50,580 ‫IN THIS TEAM-BUILDING ‫WEEKEND BECAUSE... 335 00:16:50,580 --> 00:16:53,383 ‫YOU ARE EITHER A ROLE MODEL ‫AT CARLTON, 336 00:16:53,383 --> 00:16:55,615 ‫A TROUBLEMAKER... 337 00:16:55,615 --> 00:16:57,317 ‫OR A TARGET. 338 00:16:57,317 --> 00:16:59,189 ‫YOUR FIRST ASSIGNMENT 339 00:16:59,189 --> 00:17:01,251 ‫WILL BE TO REPLICATE 340 00:17:01,251 --> 00:17:04,254 ‫THE OBJECT THAT'S ‫UNDER THIS TARP. 341 00:17:04,254 --> 00:17:06,156 ‫YOU WILL BE SPLIT UP ‫INTO GROUPS OF FIVE-- 342 00:17:07,127 --> 00:17:10,330 ‫ONE LOOKER, ‫TWO RUNNERS 343 00:17:10,330 --> 00:17:12,332 ‫AND TWO BUILDERS. 344 00:17:13,803 --> 00:17:15,265 ‫YOU'LL GET THE HANG OF IT. 345 00:17:15,265 --> 00:17:16,306 ‫NOW BEFORE YOU START OUT, 346 00:17:16,306 --> 00:17:19,139 ‫PLEASE REMEMBER: ‫YOU MUST ALWAYS SIGN. 347 00:17:20,140 --> 00:17:21,371 ‫OKAY. 348 00:17:21,371 --> 00:17:22,742 ‫FIRST GROUP: 349 00:17:22,742 --> 00:17:25,215 ‫DAPHNE. 350 00:17:26,476 --> 00:17:28,218 ‫NATALIE. 351 00:17:28,218 --> 00:17:29,549 ‫Jane: ‫BAY. 352 00:17:31,221 --> 00:17:33,153 ‫NOAH. 353 00:17:33,153 --> 00:17:34,554 ‫AND EMMETT. 354 00:17:39,259 --> 00:17:42,192 ‫SECOND GROUP: 355 00:17:42,192 --> 00:17:44,164 ‫JENNIFER. 356 00:17:44,164 --> 00:17:46,166 ‫TONY. 357 00:17:46,166 --> 00:17:48,268 ‫AMY. 358 00:17:48,268 --> 00:17:49,339 ‫HOWARD. 359 00:17:49,339 --> 00:17:52,202 ‫AND LIZ. 360 00:17:52,202 --> 00:17:53,843 ‫SO KATHRYN, ‫WHAT DO YOU CALL THIS DISH? 361 00:17:53,843 --> 00:17:55,074 ‫JUST WHAT IT IS-- 362 00:17:55,074 --> 00:17:57,207 ‫PORK CHOPS, ‫BLACK BEANS 363 00:17:57,207 --> 00:17:59,349 ‫- AND SALSA. ‫- THAT IS SO GOOD! 364 00:17:59,349 --> 00:18:02,452 ‫NOW I TASTE ‫THE CINNAMON. ‫BUT WHAT ELSE? 365 00:18:02,452 --> 00:18:05,785 ‫CUMIN, A LITTLE ‫CHILI POWDER, GINGER. 366 00:18:05,785 --> 00:18:07,257 ‫IT'S A RUB. 367 00:18:07,257 --> 00:18:09,819 ‫AND CAN YOU TELL ‫OUR LISTENERS HOW ‫YOU CAME UP WITH THIS 368 00:18:09,819 --> 00:18:11,491 ‫DELECTABLE COMBINATION? 369 00:18:13,223 --> 00:18:15,195 ‫ACTUALLY, UM... 370 00:18:15,195 --> 00:18:17,197 ‫I GOT THIS RECIPE ‫A LONG TIME AGO 371 00:18:17,197 --> 00:18:18,868 ‫FROM THIS GUY ‫WHO WORKS FOR JOHN 372 00:18:18,868 --> 00:18:21,201 ‫AT THE CAR WASH-- ‫HECTOR GONZALES. 373 00:18:21,201 --> 00:18:25,205 ‫I BELIEVE IT'S A VARIATION ‫ON A GUATEMALAN DISH. 374 00:18:25,205 --> 00:18:26,876 ‫- INTERESTING. ‫- YEAH. 375 00:18:26,876 --> 00:18:28,378 ‫HECTOR STARTED OUT ‫ON THE LINE 376 00:18:28,378 --> 00:18:30,240 ‫AT JOHN'S ‫FIRST CAR WASH. 377 00:18:30,240 --> 00:18:31,181 ‫AND WHEN HE OPENED ‫TWO MORE, 378 00:18:31,181 --> 00:18:32,812 ‫HE PROMOTED HIM ‫TO MANAGER. 379 00:18:32,812 --> 00:18:33,883 ‫HE DID A GREAT JOB. 380 00:18:33,883 --> 00:18:35,645 ‫IS THAT WHEN HE GAVE YOU ‫THIS RECIPE? 381 00:18:35,645 --> 00:18:37,487 ‫I-- I-- 382 00:18:37,487 --> 00:18:38,688 ‫I DON'T QUITE REMEMBER. 383 00:18:38,688 --> 00:18:40,220 ‫BUT IT'S SO GREAT BECAUSE 384 00:18:40,220 --> 00:18:43,723 ‫JOHN NEVER FORGETS THAT WE ‫ARE A NATION OF IMMIGRANTS. 385 00:18:43,723 --> 00:18:45,855 ‫AND HE BELIEVES THAT ‫WE SHOULD BE FINDING 386 00:18:45,855 --> 00:18:48,358 ‫LEGAL WAYS ‫TO WELCOME PEOPLE 387 00:18:48,358 --> 00:18:51,531 ‫WHO WANT TO BE PART ‫OF THIS GREAT AMERICAN DREAM. 388 00:18:51,531 --> 00:18:53,563 ‫NOT PUTTING UP BARRIERS ‫TO PUSH THEM OUT. 389 00:18:53,563 --> 00:18:55,305 ‫THAT IS VERY ADMIRABLE. 390 00:18:56,666 --> 00:19:00,170 ‫DOES YOUR FAMILY EAT A LOT ‫OF LATIN-INSPIRED DISHES? 391 00:19:00,170 --> 00:19:03,173 ‫WE'RE VERY INCLUSIVE. 392 00:19:03,173 --> 00:19:04,644 ‫WE EAT ALL KINDS OF FOOD. 393 00:19:07,647 --> 00:19:08,718 ‫( exhales ) 394 00:19:08,718 --> 00:19:11,251 ‫SO CAN I BURN ‫THIS THING NOW? 395 00:19:11,251 --> 00:19:13,653 ‫I'M AFRAID THE NEWS ‫ISN'T GOOD. 396 00:19:13,653 --> 00:19:15,485 ‫BUT I'M FEELING BETTER. 397 00:19:15,485 --> 00:19:18,588 ‫THAT'S BECAUSE YOU HAVEN'T ‫BEEN DOING ANYTHING TO ‫IRRITATE THE PROBLEM. 398 00:19:18,588 --> 00:19:21,261 ‫CUTTING HAIR, ‫SIGNING, PAINTING. 399 00:19:21,261 --> 00:19:22,892 ‫THE M.R.I. SHOWS ‫THE BEGINNINGS 400 00:19:22,892 --> 00:19:25,735 ‫OF OSTEONECROSIS ‫IN YOUR WRISTS. 401 00:19:25,735 --> 00:19:27,597 ‫AND THAT'S BAD? 402 00:19:29,239 --> 00:19:30,240 ‫IT CAN BE. 403 00:19:34,574 --> 00:19:37,277 ‫IF YOU DON'T MAKE ‫SOME CHANGES SOON, 404 00:19:37,277 --> 00:19:39,579 ‫IT'LL BE HARD TO TURN ‫A DOORKNOB, 405 00:19:39,579 --> 00:19:42,382 ‫HOLD A HAIRBRUSH, ‫DRIVE A CAR. 406 00:19:44,414 --> 00:19:46,916 ‫OKAY, SO WHAT DO I NEED ‫TO DO TO MAKE IT BETTER? 407 00:19:46,916 --> 00:19:47,917 ‫AT THIS POINT, 408 00:19:47,917 --> 00:19:49,689 ‫IT'S ABOUT NOT ‫MAKING IT WORSE. 409 00:19:49,689 --> 00:19:51,861 ‫( sighs ) 410 00:19:51,861 --> 00:19:53,523 ‫I'LL JUST FIND ‫SOMEONE ELSE. 411 00:19:54,594 --> 00:19:55,895 ‫REGINA. 412 00:19:57,227 --> 00:19:59,269 ‫YOU'VE SEEN OVER ‫A DOZEN SPECIALISTS. 413 00:19:59,269 --> 00:20:02,332 ‫AT SOME POINT ‫IT'S NOT ABOUT GIVING UP. 414 00:20:02,332 --> 00:20:05,835 ‫IT'S JUST SIMPLY ABOUT ‫ACCEPTING YOUR NEW REALITY. 415 00:20:09,679 --> 00:20:11,381 ‫( pop music playing ) 416 00:20:11,381 --> 00:20:13,683 ‫♪ I WAITED FOR YOUR CALL ♪ 417 00:20:13,683 --> 00:20:16,686 ‫♪ AND FOR THE MOON ♪ 418 00:20:16,686 --> 00:20:20,420 ‫♪ TO RELEASE ME FROM ‫THE LONGEST AFTERNOON... ♪ 419 00:20:21,791 --> 00:20:25,295 ‫ALL RIGHT, AN ART PROJECT. ‫WE ARE SO GONNA WIN THIS. 420 00:20:28,898 --> 00:20:30,960 ‫OKAY, I DIDN'T GET ‫ALL OF THAT, 421 00:20:30,960 --> 00:20:33,002 ‫BUT I'M PRETTY SURE ‫IT WAS INSULTING. 422 00:20:39,909 --> 00:20:41,641 ‫WHAT'S NOAH DOING? 423 00:20:51,581 --> 00:20:53,323 ‫HEY, ARE YOU OKAY? 424 00:20:53,323 --> 00:20:54,484 ‫I'M FINE, I'M FINE. 425 00:20:54,484 --> 00:20:56,656 ‫UM, I JUST WANTED ‫TO ASK, UM-- 426 00:20:56,656 --> 00:20:58,888 ‫DAPHNE, UH, FOR MORE... 427 00:20:58,888 --> 00:21:00,560 ‫UH... ( exhales ) 428 00:21:00,560 --> 00:21:02,261 ‫UH, PAPER, PEN? 429 00:21:02,261 --> 00:21:03,993 ‫- YOUR PALM'S ITCHY? ‫- NO NO NO, UM... 430 00:21:03,993 --> 00:21:05,395 ‫- HOW DO YOU SIGN ‫ "INFORMATION"? ‫- OH, UH, 431 00:21:05,395 --> 00:21:06,666 ‫- "INFORMATION." ‫- INFORMATION. OKAY, SORRY. 432 00:21:06,666 --> 00:21:08,298 ‫MS. BLEDSOE 433 00:21:08,298 --> 00:21:09,839 ‫SAID THAT, UH, 434 00:21:09,839 --> 00:21:11,301 ‫THE, UM-- 435 00:21:11,301 --> 00:21:12,472 ‫UHH, DAPHNE? 436 00:21:12,472 --> 00:21:13,673 ‫OH, UH, THE LOOKERS! 437 00:21:13,673 --> 00:21:14,674 ‫THE LOOKERS, YES. 438 00:21:14,674 --> 00:21:16,676 ‫THE CAN COME ‫TO THE, UH... 439 00:21:16,676 --> 00:21:18,007 ‫UH, THE FENCE! 440 00:21:18,007 --> 00:21:19,278 ‫THANK YOU. 441 00:21:19,278 --> 00:21:20,610 ‫UM, SO WE DON'T 442 00:21:20,610 --> 00:21:23,683 ‫HAVE TO RUN SO FAR ‫IF WE NEED 443 00:21:23,683 --> 00:21:25,284 ‫INFORMATION. 444 00:21:25,284 --> 00:21:26,486 ‫YES! 445 00:21:26,486 --> 00:21:27,687 ‫YES, I KNEW THEM ALL. ‫KNEW ALL THOSE SIGNS. 446 00:21:27,687 --> 00:21:29,689 ‫HA HA! FIRST SENTENCE! 447 00:21:29,689 --> 00:21:31,321 ‫( chuckles ) 448 00:21:31,321 --> 00:21:32,722 ‫( wood rattles ) 449 00:21:34,864 --> 00:21:37,467 ‫AND I'M BACK TO BEING ‫COMPLETELY IN THE DARK AGAIN. 450 00:21:37,467 --> 00:21:38,498 ‫OKAY, NOW, SHE'S ASKING 451 00:21:38,498 --> 00:21:39,369 ‫WHAT WE ARE SUPPOSED 452 00:21:39,369 --> 00:21:41,471 ‫TO DO WITH ALL THIS STUFF. 453 00:21:41,471 --> 00:21:42,472 ‫OKAY OKAY. 454 00:21:52,642 --> 00:21:53,643 ‫YOU AND ME? 455 00:21:56,416 --> 00:21:58,047 ‫OKAY. UM, MAYBE. 456 00:22:02,452 --> 00:22:04,554 ‫BECAUSE HE'S MY FRIEND. 457 00:22:04,554 --> 00:22:06,756 ‫AND HE'S NOT FEELING WELL. 458 00:22:09,058 --> 00:22:10,700 ‫NO NO, IT'S NOT LIKE THAT. 459 00:22:10,700 --> 00:22:12,532 ‫LOOK, IT'S HARD ‫TO EXPLAIN. 460 00:22:15,705 --> 00:22:17,036 ‫Noah: ‫ I THINK WE KNOW ‫WHAT TO DO NOW. 461 00:22:22,542 --> 00:22:23,713 ‫Lana: ‫DOES EVERYBODY KNOW? 462 00:22:23,713 --> 00:22:25,745 ‫IN YOUR FAMILY? 463 00:22:25,745 --> 00:22:27,747 ‫UH, ABOUT YOU ‫AND ANGELO? 464 00:22:27,747 --> 00:22:29,579 ‫YEAH, KINDA. 465 00:22:29,579 --> 00:22:32,682 ‫AH, BUT DON'T WORRY, ‫WE'VE ALL BEEN FOOLED ‫BY ANGELO 466 00:22:32,682 --> 00:22:34,454 ‫AT SOME TIME OR ANOTHER. 467 00:22:35,585 --> 00:22:37,086 ‫HE'S A CHARMING GUY. 468 00:22:37,086 --> 00:22:39,429 ‫I WOULDN'T REALLY KNOW. 469 00:22:39,429 --> 00:22:40,890 ‫I BARELY KNOW HIM. 470 00:22:41,991 --> 00:22:43,593 ‫I DON'T NORMALLY 471 00:22:43,593 --> 00:22:44,634 ‫MEET SOMEBODY ‫AND THEN-- 472 00:22:44,634 --> 00:22:46,666 ‫I MEAN, I-- I-- ‫I'M SAYING 473 00:22:46,666 --> 00:22:48,898 ‫I-- I'M NOT ‫SOME KIND OF-- 474 00:22:48,898 --> 00:22:52,642 ‫OH, YEAH. ‫I'M SURE YOU'RE NOT. 475 00:22:54,804 --> 00:22:58,147 ‫SO YOU'RE NOT LIKE READY ‫TO HAVE THE BABY, ARE YOU? 476 00:22:58,147 --> 00:23:00,510 ‫I DON'T THINK SO. 477 00:23:00,510 --> 00:23:01,651 ‫GOOD. ‫I DIDN'T PAY ATTENTION 478 00:23:01,651 --> 00:23:03,813 ‫TO THOSE BIRTHING VIDEOS ‫IN HEALTH CLASS, 479 00:23:03,813 --> 00:23:05,084 ‫SO I WOULDN'T BE ‫MUCH HELP. 480 00:23:05,084 --> 00:23:06,516 ‫WELL, YOU DON'T ‫HAVE TO WORRY. 481 00:23:06,516 --> 00:23:09,388 ‫- I'M A MEDICAL STUDENT. ‫- THEY TEACH YOU HOW TO... 482 00:23:09,388 --> 00:23:11,020 ‫DELIVER YOUR OWN BABY ‫IN MEDICAL SCHOOL? 483 00:23:11,020 --> 00:23:12,762 ‫- ( inhaling and exhaling ‫ deeply ) ‫- ARE YOU OKAY? 484 00:23:12,762 --> 00:23:14,624 ‫- LOOK OUT! ‫- OH! 485 00:23:14,624 --> 00:23:15,595 ‫- ( tires screech ) ‫- ( car crashes ) 486 00:23:15,595 --> 00:23:16,596 ‫( both panting ) 487 00:23:23,132 --> 00:23:25,134 ‫- THANKS, MAN. SORRY. ‫- YEAH. 488 00:23:30,540 --> 00:23:31,711 ‫ARE YOU SURE ‫YOU'RE OKAY? 489 00:23:31,711 --> 00:23:32,842 ‫I'M FINE. ‫I JUST-- 490 00:23:32,842 --> 00:23:34,183 ‫I FEEL TERRIBLE ‫ABOUT YOUR CAR. 491 00:23:34,183 --> 00:23:36,886 ‫I MEAN, IF YOU WEREN'T ‫TAKING ME HOME... 492 00:23:36,886 --> 00:23:40,189 ‫I COULD BE IN A WORSE ‫ACCIDENT ON THE FREEWAY. 493 00:23:40,189 --> 00:23:41,420 ‫( moaning ) OH. 494 00:23:41,420 --> 00:23:42,922 ‫( inhales deeply and exhales ) 495 00:23:42,922 --> 00:23:44,554 ‫- OOH, OKAY. ‫- OKAY, WE'RE GOING ‫ TO THE HOSPITAL. 496 00:23:44,554 --> 00:23:46,155 ‫NO, IT'S JUST ‫BRAXTON-HICKS. 497 00:23:46,155 --> 00:23:47,627 ‫IT'S-- THEY'RE ‫PRACTICE CONTRACTIONS. 498 00:23:47,627 --> 00:23:49,459 ‫THEY'RE PERFECTLY HARMLESS... 499 00:23:49,459 --> 00:23:51,100 ‫( groans ) 500 00:23:51,100 --> 00:23:53,603 ‫...I THINK. 501 00:23:53,603 --> 00:23:55,134 ‫YEP, DEFINITELY ‫GOING TO THE HOSPITAL. 502 00:23:55,134 --> 00:23:56,105 ‫HERE WE GO. 503 00:23:56,105 --> 00:23:57,937 ‫( groans ) 504 00:23:57,937 --> 00:24:01,541 ‫Jane: ‫SO HOW DO YOU ALL ‫THINK THAT WENT? 505 00:24:05,815 --> 00:24:07,146 ‫MATTHEW? 506 00:24:07,146 --> 00:24:08,818 ‫HOW'D IT GO FOR YOU ‫AND YOUR GROUP? 507 00:24:14,123 --> 00:24:15,154 ‫MAYBE YOU SHOULD 508 00:24:15,154 --> 00:24:17,226 ‫TRY TALKING AND SEE ‫HOW GOOD YOU ARE AT THAT? 509 00:24:17,226 --> 00:24:18,728 ‫- BAY... ‫- WHOA WHOA! 510 00:24:20,129 --> 00:24:22,892 ‫- THAT'S NOT OKAY! ‫- ( overlapping arguing ) 511 00:24:22,892 --> 00:24:25,064 ‫- Daphne: ‫ YOU SHOULD NOT BE HERE! ‫- Noah: CALM DOWN! HEY! 512 00:24:25,064 --> 00:24:26,165 ‫( indistinct shouting ) 513 00:24:26,165 --> 00:24:27,466 ‫Jane: ‫ ENOUGH! ENOUGH. 514 00:24:29,699 --> 00:24:32,071 ‫THAT'S WHAT I THOUGHT. 515 00:24:43,212 --> 00:24:45,585 ‫I WANT YOU TO MAKE A LIST 516 00:24:45,585 --> 00:24:48,588 ‫OF ALL THE THINGS ‫THAT YOU THINK YOU KNOW 517 00:24:48,588 --> 00:24:50,219 ‫ABOUT YOUR PARTNER. 518 00:24:50,219 --> 00:24:51,761 ‫AND WHEN YOU'RE DONE, ‫YOU'LL SHARE YOUR INSIGHTS 519 00:24:51,761 --> 00:24:52,762 ‫WITH THE GROUP. 520 00:24:54,093 --> 00:24:56,225 ‫SIGN ONLY. ‫NO INTERPRETER. 521 00:24:56,225 --> 00:24:57,927 ‫AND REMEMBER: 522 00:24:57,927 --> 00:25:00,700 ‫YOU CAN'T SAY ANYTHING RELATED ‫TO BEING HEARING OR DEAF. 523 00:25:00,700 --> 00:25:02,071 ‫ALL RIGHT. 524 00:25:02,071 --> 00:25:06,035 ‫NOW I'M GONNA BREAK YOU ‫INTO PAIRS. 525 00:25:06,035 --> 00:25:07,036 ‫BAY 526 00:25:07,036 --> 00:25:08,077 ‫AND NATALIE. 527 00:25:09,138 --> 00:25:10,680 ‫NOAH 528 00:25:10,680 --> 00:25:13,613 ‫AND MATTHEW. 529 00:25:18,618 --> 00:25:21,120 ‫I DO HAVE INSURANCE, ‫I PROMISE. 530 00:25:21,120 --> 00:25:22,992 ‫IT'S JUST IN ‫MY OTHER PURSE, 531 00:25:22,992 --> 00:25:25,655 ‫WHICH IS MORONIC OF ME. 532 00:25:25,655 --> 00:25:28,628 ‫DON'T WORRY, ‫WE'LL FIGURE IT OUT LATER. 533 00:25:28,628 --> 00:25:30,059 ‫YOU DON'T HAVE TO STAY. 534 00:25:30,059 --> 00:25:32,201 ‫HOW ELSE ARE YOU ‫GONNA GET HOME? 535 00:25:32,201 --> 00:25:34,203 ‫I'LL FIGURE SOMETHING OUT. 536 00:25:34,203 --> 00:25:36,205 ‫ARE YOU SURE YOU DON'T ‫WANT ME TO CALL SOMEBODY? 537 00:25:36,205 --> 00:25:38,167 ‫ANGELO, MAYBE? 538 00:25:38,167 --> 00:25:40,009 ‫OKAY, NOT ANGELO. 539 00:25:40,009 --> 00:25:42,171 ‫UM... 540 00:25:42,171 --> 00:25:43,973 ‫SOMEONE FROM YOUR FAMILY? ‫ANYBODY? 541 00:25:45,645 --> 00:25:48,648 ‫MY FAMILY LIVES IN BOSTON. 542 00:25:48,648 --> 00:25:50,980 ‫AND THEY DON'T EVEN KNOW ‫I'M PREGNANT. 543 00:25:50,980 --> 00:25:53,282 ‫Nurse: ‫ DR. KORNREICH THINKS ‫EVERYTHING IS FINE. 544 00:25:53,282 --> 00:25:55,154 ‫BUT SHE WANTED US ‫TO GET AN ULTRASOUND 545 00:25:55,154 --> 00:25:56,155 ‫JUST TO BE SURE. 546 00:25:57,727 --> 00:25:59,589 ‫ARE YOU THE DAD? 547 00:25:59,589 --> 00:26:00,990 ‫ME? NO. GOD, NO. 548 00:26:00,990 --> 00:26:02,832 ‫I MEAN-- 549 00:26:02,832 --> 00:26:04,664 ‫WELL, NOT BECAUSE SHE'S-- 550 00:26:05,695 --> 00:26:07,166 ‫WE'VE NEVER-- 551 00:26:07,166 --> 00:26:09,198 ‫I MEAN, WE'RE NOT, ‫YOU KNOW-- 552 00:26:09,198 --> 00:26:11,671 ‫YOU KNOW, WE'RE JUST-- ‫WE'RE FRIENDS. 553 00:26:11,671 --> 00:26:13,302 ‫YES. ( exhales ) 554 00:26:13,302 --> 00:26:15,905 ‫UM, I-- I'LL GIVE YOU ‫A MINUTE. 555 00:26:15,905 --> 00:26:17,777 ‫YOU CAN STAY. 556 00:26:17,777 --> 00:26:19,909 ‫YOU KNOW, 557 00:26:19,909 --> 00:26:21,310 ‫IF YOU WANT TO. 558 00:26:22,311 --> 00:26:24,013 ‫OKAY. SURE. 559 00:26:28,017 --> 00:26:29,088 ‫THERE SHE IS. 560 00:26:30,589 --> 00:26:33,162 ‫Toby: ‫ WOW. 561 00:26:33,162 --> 00:26:35,895 ‫THAT'S INCREDIBLE. 562 00:26:38,127 --> 00:26:41,330 ‫YEAH. ‫IT'S PRETTY AMAZING. 563 00:26:45,174 --> 00:26:48,237 ‫I TRY NOT TO LOOK. 564 00:26:48,237 --> 00:26:50,640 ‫IT JUST MAKES IT HARDER. 565 00:26:50,640 --> 00:26:52,341 ‫MAKES WHAT HARDER? 566 00:26:52,341 --> 00:26:54,283 ‫GIVING HER UP ‫FOR ADOPTION. 567 00:26:57,887 --> 00:26:59,919 ‫OH. 568 00:27:01,290 --> 00:27:02,291 ‫( sighs ) 569 00:27:06,325 --> 00:27:08,197 ‫Jane: ‫ ALL RIGHT, ENOUGH. 570 00:27:08,197 --> 00:27:10,029 ‫BAY 571 00:27:10,029 --> 00:27:12,001 ‫AND NATALIE, ‫YOU'RE UP. 572 00:27:19,739 --> 00:27:21,210 ‫LOOK, IF I HAVE TO-- 573 00:27:27,216 --> 00:27:28,748 ‫OKAY. ‫FINE, I'LL START. 574 00:27:28,748 --> 00:27:31,280 ‫UM, NATALIE PIERCE ‫IS A BULLY. 575 00:27:31,280 --> 00:27:33,282 ‫( pen and paper clatter ) 576 00:27:43,162 --> 00:27:45,294 ‫YOU DON'T KNOW ANYTHING ‫ABOUT ME, 577 00:27:45,294 --> 00:27:48,738 ‫BUT YOU HATE ME ANYWAY, ‫WHICH MAKES YOU A BIGOT 578 00:27:48,738 --> 00:27:49,739 ‫AND A BULLY. 579 00:27:52,742 --> 00:27:57,106 ‫BECAUSE EVERY ‫HEARING PERSON IN THE WORLD 580 00:27:57,106 --> 00:27:58,107 ‫IS THE SAME, RIGHT? 581 00:27:58,107 --> 00:28:00,079 ‫WE'RE ALL OUT ‫TO GET YOU. 582 00:28:03,112 --> 00:28:05,114 ‫Jane: ‫ ALL RIGHT, SETTLE DOWN. 583 00:28:05,114 --> 00:28:08,187 ‫NOW THAT YOU'VE LET OFF ‫SOME STEAM, 584 00:28:08,187 --> 00:28:10,059 ‫TRY AGAIN. 585 00:28:10,059 --> 00:28:13,062 ‫BUT THIS TIME, ‫SAY SOMETHING POSITIVE 586 00:28:13,062 --> 00:28:14,463 ‫ABOUT THE OTHER. 587 00:28:24,173 --> 00:28:25,174 ‫PROUD. 588 00:28:27,406 --> 00:28:28,738 ‫( sighs and smacks lips ) 589 00:28:32,782 --> 00:28:34,113 ‫TOUGH. 590 00:28:40,149 --> 00:28:41,390 ‫HONEST. 591 00:28:48,097 --> 00:28:49,098 ‫Jane: ‫ EXCELLENT! 592 00:28:49,098 --> 00:28:52,261 ‫AND NOT SO HARD, RIGHT? 593 00:28:52,261 --> 00:28:53,402 ‫I THINK WE'VE ALL 594 00:28:53,402 --> 00:28:55,334 ‫EARNED OUR S'MORES. 595 00:29:03,312 --> 00:29:05,875 ‫WELL, YOU MISSED ‫ALL THE FIREWORKS. 596 00:29:05,875 --> 00:29:07,376 ‫I CAUGHT A FEW. 597 00:29:07,376 --> 00:29:08,447 ‫I'M GONNA GO GET ‫SOME S'MORES. 598 00:29:08,447 --> 00:29:09,448 ‫HEY! 599 00:29:09,448 --> 00:29:11,150 ‫YOU'RE NOT WEARING ‫YOUR BRACE. 600 00:29:11,150 --> 00:29:13,022 ‫THAT MEANS GOOD NEWS, ‫RIGHT? 601 00:29:13,022 --> 00:29:14,824 ‫NOT EXACTLY. 602 00:29:14,824 --> 00:29:16,325 ‫OH. 603 00:29:21,190 --> 00:29:22,491 ‫( chuckling ) 604 00:29:26,836 --> 00:29:29,939 ‫YEAH, DID THE DOCTOR SAY ‫WHEN YOU'D GET BETTER? 605 00:29:31,040 --> 00:29:32,301 ‫SHE SAID THE SAME THING 606 00:29:32,301 --> 00:29:33,903 ‫THAT ALL THE REST ‫OF THEM HAVE SAID. 607 00:29:33,903 --> 00:29:36,545 ‫THAT WITH THE COMBINATION 608 00:29:36,545 --> 00:29:38,547 ‫OF LEARNING TO SIGN ‫AS AN ADULT, 609 00:29:38,547 --> 00:29:40,379 ‫THE AMOUNT OF SIGNING ‫THAT I'VE DONE 610 00:29:40,379 --> 00:29:43,182 ‫AND THE PAINTING ‫AND THE YEARS OF CUTTING HAIR, 611 00:29:43,182 --> 00:29:46,185 ‫THE DAMAGE IS IRREPARABLE. 612 00:29:46,185 --> 00:29:47,887 ‫AND IF I GO BACK ‫TO DOING WHAT I WAS, 613 00:29:47,887 --> 00:29:50,519 ‫IT'LL GET WORSE. 614 00:29:50,519 --> 00:29:53,062 ‫CHRONIC NUMBNESS, ‫PAIN, 615 00:29:53,062 --> 00:29:54,894 ‫SEVERE ARTHRITIS. 616 00:29:56,195 --> 00:29:59,068 ‫WHAT ABOUT SIGN LANGUAGE? 617 00:30:03,202 --> 00:30:04,203 ‫I CAN'T. 618 00:30:05,334 --> 00:30:07,206 ‫EVER? 619 00:30:09,378 --> 00:30:11,540 ‫YOU CAN STILL SIGN TO ME. 620 00:30:11,540 --> 00:30:13,883 ‫AND I CAN UNDERSTAND IT. 621 00:30:13,883 --> 00:30:15,014 ‫YOU NEVER KNOW ‫WITH MEDICINE. 622 00:30:15,014 --> 00:30:17,486 ‫NEW THINGS ARE HAPPENING ‫ALL THE TIME. 623 00:30:19,348 --> 00:30:21,851 ‫I-- I NEED TO GO 624 00:30:21,851 --> 00:30:23,853 ‫CHECK ON MY GROUP. 625 00:30:38,407 --> 00:30:40,239 ‫YES. 626 00:30:43,542 --> 00:30:44,543 ‫WHAT? 627 00:30:49,578 --> 00:30:50,880 ‫MEANING? 628 00:30:56,455 --> 00:30:57,957 ‫YOU THINK I'M FAKING THIS? 629 00:31:08,097 --> 00:31:09,999 ‫IF I COULD, ‫WHY WOULDN'T I? 630 00:31:16,345 --> 00:31:18,477 ‫YOU ARE NOT IN MY BODY. 631 00:31:18,477 --> 00:31:20,609 ‫YOU DO NOT KNOW ‫HOW I FEEL. 632 00:31:20,609 --> 00:31:23,452 ‫AND IF YOU REALLY THINK THAT ‫I AM NOT TRYING HARD ENOUGH, 633 00:31:23,452 --> 00:31:26,585 ‫YOU ARE MOST CERTAINLY ‫NOT MY FRIEND. 634 00:31:42,671 --> 00:31:46,035 ‫( exhales and chuckles ) 635 00:31:46,035 --> 00:31:47,336 ‫I'M SORRY. 636 00:31:47,336 --> 00:31:49,508 ‫I, UH-- ‫I HAVEN'T FIGURED OUT 637 00:31:49,508 --> 00:31:51,210 ‫HOW TO DO THAT 638 00:31:51,210 --> 00:31:54,383 ‫WITHOUT, UH, ‫SCARING SOMEONE 639 00:31:54,383 --> 00:31:56,515 ‫WHO CAN'T HEAR ME ‫COMING. 640 00:31:56,515 --> 00:31:59,218 ‫IT'S OKAY. 641 00:31:59,218 --> 00:32:01,290 ‫ARE YOU OKAY? 642 00:32:01,290 --> 00:32:03,552 ‫CAN I HELP? 643 00:32:03,552 --> 00:32:06,095 ‫NOT UNLESS YOU'RE A WIZARD 644 00:32:06,095 --> 00:32:08,557 ‫OR A MAGICIAN. 645 00:32:08,557 --> 00:32:10,259 ‫I DON'T THINK SO. 646 00:32:10,259 --> 00:32:11,260 ‫BUT, UM, 647 00:32:11,260 --> 00:32:14,133 ‫HARRY POTTER ‫DIDN'T FIND OUT 648 00:32:14,133 --> 00:32:16,505 ‫THAT HE WAS A WIZARD ‫UNTIL HE WAS LIKE... 649 00:32:16,505 --> 00:32:17,506 ‫15. 650 00:32:17,506 --> 00:32:19,238 ‫SO... 651 00:32:19,238 --> 00:32:20,369 ‫THERE'S ALWAYS A CHANCE. 652 00:32:20,369 --> 00:32:22,341 ‫- 11. ‫- HMM? 653 00:32:22,341 --> 00:32:25,044 ‫HARRY POTTER WAS 11 ‫WHEN HE FOUND OUT ‫HE WAS A WIZARD. 654 00:32:25,044 --> 00:32:26,175 ‫OH, RIGHT. 655 00:32:26,175 --> 00:32:27,346 ‫MY BAD. 656 00:32:32,381 --> 00:32:34,553 ‫I JUST FOUND OUT 657 00:32:34,553 --> 00:32:37,356 ‫THAT MY MOM CAN'T ‫SIGN TO ME EVER AGAIN. 658 00:32:39,288 --> 00:32:40,289 ‫SHE HAS SOME 659 00:32:40,289 --> 00:32:43,292 ‫WEIRD PHYSICAL THING 660 00:32:43,292 --> 00:32:45,534 ‫MESSING UP HER HANDS. 661 00:32:49,098 --> 00:32:50,739 ‫I'M SORRY. 662 00:32:50,739 --> 00:32:53,242 ‫YOU'RE NOT DEAF. ‫YOU DON'T GET IT. 663 00:32:53,242 --> 00:32:55,744 ‫YOU HAVE NO IDEA ‫HOW EXHAUSTING IT IS 664 00:32:55,744 --> 00:32:58,277 ‫TO HAVE TO READ LIPS ‫ALL THE TIME. 665 00:32:58,277 --> 00:33:01,110 ‫IMAGINE YOU FOUND OUT ‫THAT YOUR PARENTS 666 00:33:01,110 --> 00:33:04,113 ‫COULD NEVER TALK TO YOU ‫WITH THEIR VOICE EVER AGAIN. 667 00:33:05,684 --> 00:33:08,357 ‫YOU HAD TO SIGN WITH THEM ‫FOR THE REST OF YOUR LIFE. 668 00:33:11,390 --> 00:33:13,262 ‫I'M IMAGINING. 669 00:33:17,766 --> 00:33:20,129 ‫IF IT YOU MAKES YOU, UM, 670 00:33:20,129 --> 00:33:24,073 ‫FEEL ANY BETTER... 671 00:33:26,035 --> 00:33:29,538 ‫SHE'S PROBABLY ‫A MILLION TIMES ‫MADDER THAN YOU ARE. 672 00:33:32,581 --> 00:33:35,584 ‫IT SUCKS TO FEEL LIKE ‫YOUR BODY'S BETRAYING YOU. 673 00:33:42,291 --> 00:33:46,295 ‫I'LL SEE YOU BACK AT CAMP. 674 00:33:46,295 --> 00:33:49,198 ‫- ( soft pop music playing ) ‫ - ♪ THINKING NOTHING IS RIGHT ♪ 675 00:33:49,198 --> 00:33:52,061 ‫♪ BABY, COME ON ♪ 676 00:33:52,061 --> 00:33:56,305 ‫♪ OOH ♪ 677 00:33:56,305 --> 00:34:00,169 ‫♪ BABY, COME ON. ♪ 678 00:34:00,169 --> 00:34:01,310 ‫( sighs ) 679 00:34:03,612 --> 00:34:06,315 ‫- HEY. ‫- I JUST GOT OFF ‫ THE PHONE WITH IVAN 680 00:34:06,315 --> 00:34:09,418 ‫WHO TOLD ME THAT I ‫NEED TO REIGN IN MY WIFE. 681 00:34:09,418 --> 00:34:11,450 ‫- EXCUSE ME? ‫- YEAH. 682 00:34:11,450 --> 00:34:14,283 ‫GUY'S REALLY GOT A WAY WITH ‫WORDS, BUT THE RADIO SHOW-- 683 00:34:14,283 --> 00:34:16,285 ‫YOU WERE JUST SUPPOSED ‫TO TALK ABOUT RECIPES. 684 00:34:18,487 --> 00:34:20,329 ‫THE ONLY NON-FOOD THING 685 00:34:20,329 --> 00:34:23,192 ‫I SAID WAS THAT YOU BELIEVE ‫THAT NEW IMMIGRANTS 686 00:34:23,192 --> 00:34:24,663 ‫SHOULD GET A SHOT ‫AT THE AMERICAN DREAM. 687 00:34:24,663 --> 00:34:25,764 ‫IS THAT SO BAD? 688 00:34:25,764 --> 00:34:27,466 ‫APPARENTLY SAWYER ‫IS ALREADY SPINNING IT-- 689 00:34:27,466 --> 00:34:29,598 ‫SAYING THAT I ENCOURAGE ‫ILLEGAL IMMIGRATION. 690 00:34:29,598 --> 00:34:31,300 ‫BUT THAT'S ABSURD. ‫HECTOR'S LEGAL. 691 00:34:31,300 --> 00:34:32,401 ‫ALL YOUR GUYS ‫ARE LEGAL. 692 00:34:32,401 --> 00:34:33,402 ‫BUT YOU DIDN'T SAY THAT. 693 00:34:33,402 --> 00:34:35,444 ‫( scoffs ) 694 00:34:35,444 --> 00:34:37,776 ‫FINE, WE'LL GO THE PRESS ‫TOMORROW WITH THE FACTS. 695 00:34:37,776 --> 00:34:39,778 ‫NO, THE POINT IS THAT IT IS ‫EASY TO MAKE MISTAKES. 696 00:34:39,778 --> 00:34:42,451 ‫THAT IS WHY IVAN WANTS ‫TO KEEP THE MESSAGE GENERAL. 697 00:34:42,451 --> 00:34:45,454 ‫YOU KNOW, WE DON'T WANT ‫TO WASTE TIME GOING ON ‫THE DEFENSIVE, 698 00:34:45,454 --> 00:34:46,755 ‫DOING DAMAGE CONTROL. 699 00:34:46,755 --> 00:34:48,417 ‫SO THAT'S HOW ‫YOU WANNA WIN THIS THING? 700 00:34:48,417 --> 00:34:50,719 ‫BY SAYING NOTHING ‫OF SUBSTANCE? 701 00:34:50,719 --> 00:34:55,264 ‫I HAVE SPENT ‫A LOT OF MY LIFE 702 00:34:55,264 --> 00:34:57,266 ‫THINKING I WAS JUST ‫A DUMB JOCK. 703 00:34:57,266 --> 00:34:58,427 ‫THAT IS YOUR FATHER TALKING. 704 00:34:58,427 --> 00:35:00,129 ‫BUT IF I AM ELECTED, 705 00:35:00,129 --> 00:35:02,271 ‫I CAN REALLY DO ‫SOMETHING MEANINGFUL. 706 00:35:02,271 --> 00:35:06,435 ‫I CAN MAKE A DIFFERENCE ‫IN HOW OUR KIDS ARE EDUCATED, 707 00:35:06,435 --> 00:35:08,307 ‫IN WHETHER OR NOT ‫PEOPLE GET JOBS, 708 00:35:08,307 --> 00:35:11,410 ‫CAN OWN THEIR OWN HOMES. ‫BUT I CAN'T DO THAT 709 00:35:11,410 --> 00:35:13,242 ‫IF I DON'T WIN. 710 00:35:13,242 --> 00:35:16,245 ‫THEN TELL PEOPLE ‫YOUR IDEAS. 711 00:35:16,245 --> 00:35:18,447 ‫LET THEM ‫VOTE FOR SOMETHING. 712 00:35:18,447 --> 00:35:20,449 ‫I'M SORRY, 713 00:35:20,449 --> 00:35:23,121 ‫BUT I THINK IVAN ‫IS RIGHT. 714 00:35:23,121 --> 00:35:24,693 ‫IF YOU'RE IN ‫THE STRONGER POSITION, 715 00:35:24,693 --> 00:35:26,855 ‫YOU DON'T GET AGGRESSIVE, 716 00:35:26,855 --> 00:35:28,857 ‫YOU HOLD STEADY ‫AND YOU LET THE OTHER TEAM 717 00:35:28,857 --> 00:35:29,898 ‫MAKE THE MISTAKES. 718 00:35:31,530 --> 00:35:34,403 ‫NO MORE TALKING POLITICS. 719 00:35:35,564 --> 00:35:37,566 ‫FINE. 720 00:35:37,566 --> 00:35:39,568 ‫THEN CONSIDER YOUR WIFE ‫REIGNED IN. 721 00:35:44,573 --> 00:35:47,876 ‫Noah: ( off-key ) ‫♪ AS THE SUN SHINES ON ♪ 722 00:35:47,876 --> 00:35:50,549 ‫♪ MY FACE ♪ 723 00:35:50,549 --> 00:35:52,721 ‫♪ IT'S TRUE-- ♪ 724 00:35:52,721 --> 00:35:54,523 ‫WHOA! ‫( chuckles ) 725 00:35:55,924 --> 00:35:58,257 ‫WOW, PAYBACK'S A BITCH. 726 00:35:58,257 --> 00:35:59,588 ‫PAYBACK? 727 00:35:59,588 --> 00:36:01,760 ‫YEAH, I SNUCK UP ‫ON SOMEBODY EARLIER. 728 00:36:02,791 --> 00:36:04,463 ‫( chuckling ) ‫NEVER MIND. 729 00:36:04,463 --> 00:36:05,564 ‫HOW'D YOU FIND ME HERE? 730 00:36:05,564 --> 00:36:07,436 ‫USED MY SUPERPOWERS. 731 00:36:07,436 --> 00:36:09,598 ‫I HEARD THE SINGING. ‫DON'T TELL ANYONE. 732 00:36:09,598 --> 00:36:11,200 ‫OH. 733 00:36:11,200 --> 00:36:12,501 ‫WELL, WITH MY A.S.L. SKILLS, 734 00:36:12,501 --> 00:36:13,872 ‫I DON'T THINK YOU HAVE ‫TO WORRY ABOUT ME 735 00:36:13,872 --> 00:36:15,374 ‫TELLING ANYBODY ANYTHING. 736 00:36:15,374 --> 00:36:17,476 ‫TRUE. 737 00:36:17,476 --> 00:36:20,309 ‫I JUST WANTED SOME SPACE. 738 00:36:20,309 --> 00:36:22,381 ‫AND I THINK YOUR BOYFRIEND ‫WANTED TO SEE A LITTLE ‫LESS OF ME TOO. 739 00:36:23,582 --> 00:36:24,713 ‫COME ON. 740 00:36:24,713 --> 00:36:26,215 ‫HE WAS GIVING ME ‫THE STINK EYE ALL DAY. 741 00:36:26,215 --> 00:36:27,456 ‫I KIND OF PUT IT TOGETHER. 742 00:36:28,457 --> 00:36:30,489 ‫EMMETT'S NOT MY BOYFRIEND. 743 00:36:31,920 --> 00:36:33,692 ‫HE WAS. 744 00:36:35,794 --> 00:36:37,796 ‫WHAT ARE YOU ‫LISTENING TO ANYWAY? 745 00:36:42,471 --> 00:36:43,532 ‫MM. 746 00:36:43,532 --> 00:36:45,474 ‫NICE PLAYLIST. 747 00:36:45,474 --> 00:36:46,475 ‫YEAH. 748 00:36:46,475 --> 00:36:49,338 ‫I'M TRYING TO ‫COMMIT THEM ALL TO MEMORY. 749 00:36:49,338 --> 00:36:50,979 ‫YOU KNOW, FOR WHEN THE-- 750 00:36:50,979 --> 00:36:53,582 ‫( sighs ) 751 00:36:53,582 --> 00:36:56,345 ‫YEAH, IT SUCKS 'CAUSE ‫I REALLY LOVE MUSIC. 752 00:36:56,345 --> 00:36:57,816 ‫SO DO EMMETT AND DAPHNE. 753 00:36:59,288 --> 00:37:01,650 ‫EMMETT'S EVEN ‫IN MY BROTHER'S BAND. 754 00:37:01,650 --> 00:37:02,821 ‫SERIOUSLY? 755 00:37:02,821 --> 00:37:04,493 ‫YEAH. 756 00:37:04,493 --> 00:37:05,824 ‫AM I AN IDIOT? 757 00:37:05,824 --> 00:37:07,496 ‫'CAUSE I DON'T REALLY ‫GET THAT. 758 00:37:07,496 --> 00:37:10,529 ‫I'M JUST SAYING GOING DEAF ‫MAY NOT BE WHAT YOU THINK IT IS. 759 00:37:13,001 --> 00:37:14,633 ‫I HOPE NOT. 760 00:37:17,506 --> 00:37:19,268 ‫YOU WANNA LISTEN ‫TO SOMETHING? 761 00:37:19,268 --> 00:37:22,671 ‫OOH, NO SIGNING ‫ AND LISTENING TO MUSIC? 762 00:37:22,671 --> 00:37:23,772 ‫DANGEROUS STUFF. 763 00:37:23,772 --> 00:37:25,574 ‫LIVING ON ‫THE WILD SIDE HERE AT 764 00:37:25,574 --> 00:37:27,476 ‫- THE CARLTON DEAF SCHOOL ‫ RETREAT. ‫- ( music playing ) 765 00:37:30,279 --> 00:37:33,282 ‫♪ I'M FEELING YOUR HEART ‫IN MINE ♪ 766 00:37:33,282 --> 00:37:34,583 ‫♪ OOH, YEAH. ♪ 767 00:37:43,432 --> 00:37:44,463 ‫POISON IVY. 768 00:37:44,463 --> 00:37:46,435 ‫YEAH, UH, 769 00:37:46,435 --> 00:37:47,466 ‫I GOT IT TOO. 770 00:37:47,466 --> 00:37:48,967 ‫HERE. 771 00:37:48,967 --> 00:37:52,441 ‫THIS STUFF ‫IS LIKE MAGIC. 772 00:37:57,446 --> 00:37:59,608 ‫LOOK, UM, I REALLY DON'T 773 00:37:59,608 --> 00:38:01,310 ‫WANNA GO ON ANOTHER RETREAT. 774 00:38:04,753 --> 00:38:05,954 ‫OKAY. 775 00:38:05,954 --> 00:38:08,657 ‫SO WHY DON'T WE ‫CALL A TRUCE? 776 00:38:08,657 --> 00:38:11,560 ‫THE OTHER KIDS ‫CAN FOLLOW 777 00:38:11,560 --> 00:38:13,422 ‫OUR EXAMPLE. 778 00:38:13,422 --> 00:38:14,793 ‫NO MORE RETREATS. 779 00:38:22,701 --> 00:38:24,373 ‫NO PROBLEM. 780 00:38:34,683 --> 00:38:37,846 ‫OKAY, THE CAR'S ‫COMING AROUND, SO, UH... 781 00:38:37,846 --> 00:38:40,519 ‫THANKS FOR THE RIDE. 782 00:38:40,519 --> 00:38:41,590 ‫NO PROBLEM. 783 00:38:41,590 --> 00:38:43,592 ‫HEY, I CAN'T STOP ‫THINKING ABOUT 784 00:38:43,592 --> 00:38:45,554 ‫WHAT YOU SAID LAST NIGHT ‫AT THE HOSPITAL. 785 00:38:45,554 --> 00:38:47,396 ‫ABOUT PUTTING THE BABY UP ‫FOR ADOPTION 786 00:38:47,396 --> 00:38:49,398 ‫AND NOT HAVING ‫THE FAMILY AROUND. 787 00:38:49,398 --> 00:38:51,900 ‫I SHOULDN'T HAVE ‫EVEN MENTIONED THAT. 788 00:38:51,900 --> 00:38:54,062 ‫IT'S REALLY NOT ‫YOUR PROBLEM. 789 00:38:54,062 --> 00:38:55,434 ‫OH, I KNOW. ‫IT'S JUST-- 790 00:38:55,434 --> 00:38:57,466 ‫THE BABY DOES HAVE ‫A FAMILY AROUND. 791 00:38:57,466 --> 00:38:59,438 ‫OTHER THAN ANGELO. 792 00:38:59,438 --> 00:39:00,739 ‫MY SISTER. 793 00:39:00,739 --> 00:39:02,811 ‫HER SISTER. 794 00:39:04,112 --> 00:39:05,614 ‫RIGHT. 795 00:39:05,614 --> 00:39:06,945 ‫BAY. 796 00:39:06,945 --> 00:39:08,447 ‫YEAH. 797 00:39:08,447 --> 00:39:10,619 ‫I JUST THOUGHT MAYBE ‫YOU MIGHT WANNA MEET HER 798 00:39:10,619 --> 00:39:14,953 ‫AND OUR FAMILY ‫BEFORE YOU MAKE ‫ANY FINAL DECISIONS. 799 00:39:16,385 --> 00:39:17,826 ‫BUT THAT'S IT. ‫THAT'S ALL I HAD TO SAY. 800 00:39:17,826 --> 00:39:19,688 ‫SO-- 801 00:39:19,688 --> 00:39:20,689 ‫I'LL SEE YOU AROUND. 802 00:39:20,689 --> 00:39:21,990 ‫OKAY. 803 00:39:34,603 --> 00:39:37,375 ‫( door closes ) 804 00:39:50,589 --> 00:39:51,960 ‫WHAT ARE YOU DOING? 805 00:39:51,960 --> 00:39:55,794 ‫CHECKING OUT THE CITY COLLEGE ‫CLASS CATALOG. 806 00:39:55,794 --> 00:39:57,966 ‫TRYING TO FIGURE OUT ‫WHAT TO DO WITH MYSELF 807 00:39:57,966 --> 00:40:00,969 ‫NOW THAT I'M NO LONGER ‫A HAIRDRESSER. 808 00:40:00,969 --> 00:40:03,131 ‫MAYBE YOU SHOULD ‫RUN FOR OFFICE 809 00:40:03,131 --> 00:40:04,703 ‫LIKE JOHN. 810 00:40:04,703 --> 00:40:07,576 ‫DON'T THINK DIPLOMACY ‫IS MY STRONG SUIT. 811 00:40:07,576 --> 00:40:09,908 ‫YOU THINK HIS IS? 812 00:40:09,908 --> 00:40:12,040 ‫( light chuckle ) 813 00:40:14,583 --> 00:40:17,616 ‫PHLEBOTOMIST? 814 00:40:17,616 --> 00:40:22,591 ‫WELL, I DON'T LOVE ‫NEEDLES OR BLOOD, BUT... 815 00:40:22,591 --> 00:40:24,092 ‫I CAN LEARN. I'M TOUGH. 816 00:40:25,123 --> 00:40:26,455 ‫YOU ARE. 817 00:40:31,700 --> 00:40:36,204 ‫I'VE BEEN DOING HAIR ‫SINCE I WAS 19 YEARS OLD. 818 00:40:36,204 --> 00:40:39,107 ‫I WAS JUST A LITTLE ‫OLDER THAN YOU. 819 00:40:39,107 --> 00:40:41,109 ‫I DON'T KNOW ‫WHAT'S NEXT FOR ME. 820 00:40:41,109 --> 00:40:42,841 ‫I-- I REALLY DON'T. 821 00:40:50,579 --> 00:40:54,452 ‫I DO KNOW WHAT IT MEANS ‫NOT TO BE ABLE TO SIGN. 822 00:40:58,487 --> 00:40:59,928 ‫YOU KNOW I DO. 823 00:41:03,562 --> 00:41:04,863 ‫I-- ( sighs ) 824 00:41:04,863 --> 00:41:06,735 ‫I HAVE TO FIGURE OUT ‫A WHOLE NEW LIFE FOR MYSELF. 825 00:41:07,966 --> 00:41:10,599 ‫EVERYTHING ‫I THOUGHT I HAD I-- 826 00:41:12,541 --> 00:41:14,102 ‫YOU NEVER KNOW HOW MUCH ‫YOU DEPEND ON THESE THINGS, 827 00:41:14,102 --> 00:41:15,574 ‫HUH? 828 00:41:21,510 --> 00:41:23,181 ‫( quietly ) ‫I'M SORRY. 829 00:41:25,514 --> 00:41:26,685 ‫I REALLY AM. 830 00:41:27,856 --> 00:41:29,588 ‫I KNOW. 831 00:41:35,664 --> 00:41:37,826 ‫HEY. OKAY, SO, 832 00:41:37,826 --> 00:41:39,828 ‫NATALIE AND I ‫HAVE CALLED 833 00:41:39,828 --> 00:41:40,999 ‫A TRUCE 834 00:41:40,999 --> 00:41:44,673 ‫WHICH MEANS ‫NO MORE RETREATS. 835 00:41:50,208 --> 00:41:51,980 ‫WHAT'S WRONG? 836 00:41:58,046 --> 00:42:01,850 ‫NOAH AND I ‫ARE JUST FRIENDS. 837 00:42:19,738 --> 00:42:21,740 ‫NO. 838 00:42:25,914 --> 00:42:27,576 ‫WELL, I KNOW IT MUST ‫SEEM LIKE THAT, 839 00:42:27,576 --> 00:42:29,077 ‫BUT I REALLY DIDN'T. 840 00:42:34,853 --> 00:42:37,185 ‫EMMETT, MY HEAD IS SPINNING. 841 00:42:37,185 --> 00:42:38,857 ‫I-- ( sighs ) 842 00:42:38,857 --> 00:42:41,730 ‫I JUST STARTED ‫THIS NEW SCHOOL. 843 00:42:41,730 --> 00:42:44,162 ‫I'M BARELY KEEPING UP ‫IN CLASSES. 844 00:42:44,162 --> 00:42:46,665 ‫I MEAN, HALF THE KIDS ‫HERE HATE ME. 845 00:42:46,665 --> 00:42:48,637 ‫I'M-- I'M UNDER WATER. 846 00:42:50,769 --> 00:42:52,270 ‫- WELL, THEN HELP ME. ‫- ( piano music playing ) 847 00:42:52,270 --> 00:42:54,242 ‫AS MY FRIEND. 848 00:43:10,358 --> 00:43:12,621 ‫BUT THAT'S ALL THAT ‫I CAN HANDLE RIGHT NOW. 849 00:43:12,621 --> 00:43:13,792 ‫I'M SORRY. 850 00:43:15,023 --> 00:43:18,727 ‫♪ I KNEW EXACTLY WHAT THIS ♪ 851 00:43:18,727 --> 00:43:21,630 ‫♪ WOULD FEEL LIKE ♪ 852 00:43:25,804 --> 00:43:28,977 ‫♪ I KNEW THIS DAY WAS COMING ♪ 853 00:43:28,977 --> 00:43:30,979 ‫♪ I KNEW IT RIGHT FROM ‫THE START... ♪ 854 00:43:30,979 --> 00:43:32,681 ‫EMMETT. 855 00:43:38,246 --> 00:43:41,619 ‫♪ TO HEAR THE SAME VOICE ♪ 856 00:43:41,619 --> 00:43:44,052 ‫♪ THAT SAID "HELLO" ♪ 857 00:43:44,052 --> 00:43:47,395 ‫♪ SAY "GOOD-BYE." ♪ 61985

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.