All language subtitles for Switched.at.Birth.S02E02.1080p.WEB-DL.DD.5.1.x264-TrollHD.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,777 --> 00:00:08,179 ‫PREVIOUSLY ON ‫"SWITCHED AT BIRTH"... 2 00:00:08,179 --> 00:00:09,180 ‫I GOT A LITTLE ‫SOMETHING FOR YOU. 3 00:00:09,180 --> 00:00:10,681 ‫VOILA! 4 00:00:10,681 --> 00:00:11,712 ‫YOU THINK I CHEATED? 5 00:00:11,712 --> 00:00:13,414 ‫YOU'LL BE TREATED FAIRLY. 6 00:00:13,414 --> 00:00:14,645 ‫IF I WAS ‫BEING TREATED FAIRLY, 7 00:00:14,645 --> 00:00:16,747 ‫I WOULDN'T HAVE TO GO ‫IN FRONT OF AN HONOR BOARD. 8 00:00:16,747 --> 00:00:18,049 ‫JOHN, YOU'RE A LEADER. 9 00:00:18,049 --> 00:00:19,420 ‫YOU DESERVE A THIRD ACT. 10 00:00:19,420 --> 00:00:20,591 ‫THINK ABOUT IT. 11 00:00:20,591 --> 00:00:22,193 ‫YOU'RE MOVING IN ‫WITH ANGELO? 12 00:00:22,193 --> 00:00:25,696 ‫I DON'T REALLY SEE ‫WHAT WOULD BE STOPPING ME. 13 00:00:25,696 --> 00:00:27,228 ‫I THOUGHT MAYBE ‫YOU WANTED TO KNOW 14 00:00:27,228 --> 00:00:28,699 ‫THAT YOU HAD ANOTHER ‫ONE ON THE WAY. 15 00:00:28,699 --> 00:00:33,404 ‫HOW WEIRD WOULD IT BE ‫FOR YOU IF I WENT TO CARLTON? 16 00:00:33,404 --> 00:00:35,666 ‫GOOD LUCK CONVINCING ‫"J" AND "K" OF THAT. 17 00:00:35,666 --> 00:00:37,668 ‫MM, THAT'S WHERE YOU ‫COME IN. 18 00:00:40,711 --> 00:00:43,644 ‫BUT GOING TO CARLTON ‫DOESN'T MAKE ANY SENSE. 19 00:00:43,644 --> 00:00:46,117 ‫A TON OF HEARING KIDS ‫GO THERE. 20 00:00:46,117 --> 00:00:47,748 ‫WELL, NOT A TON. ‫BUT THEY DO HAVE 21 00:00:47,748 --> 00:00:51,122 ‫THIS NEW PILOT PROGRAM ‫FOR KIDS WITH DEAF PARENTS 22 00:00:51,122 --> 00:00:52,623 ‫OR DEAF SIBLINGS. 23 00:00:52,623 --> 00:00:53,754 ‫WHICH I AM. 24 00:00:53,754 --> 00:00:56,427 ‫LOOK, HONEY, IF YOU ‫WANNA GO SOMEWHERE ELSE 25 00:00:56,427 --> 00:00:57,628 ‫WE CAN TALK ABOUT IT. 26 00:00:57,628 --> 00:00:59,760 ‫WHY WOULD I GO ‫TO SOME RANDOM SCHOOL 27 00:00:59,760 --> 00:01:01,332 ‫WHERE I DON'T KNOW ‫ANYBODY? 28 00:01:01,332 --> 00:01:02,793 ‫DAPHNE CAN ‫HELP ME OUT. 29 00:01:02,793 --> 00:01:05,496 ‫SHE CAN INTRODUCE ME ‫TO PEOPLE. 30 00:01:05,496 --> 00:01:07,838 ‫WE CAN CARPOOL. 31 00:01:07,838 --> 00:01:09,500 ‫SAVE THE PLANET. ‫YOU LOVE SAVING ‫THE PLANET. 32 00:01:09,500 --> 00:01:10,671 ‫John: ‫ SWEETIE, IT IS 33 00:01:10,671 --> 00:01:12,173 ‫OUR RESPONSIBILITY ‫TO MAKE SURE THAT YOU 34 00:01:12,173 --> 00:01:13,544 ‫GET A GOOD EDUCATION. 35 00:01:13,544 --> 00:01:16,847 ‫DAPHNE TAKES CALCULUS ‫AND PHYSICS, JUST LIKE ME. 36 00:01:16,847 --> 00:01:19,810 ‫YEAH, BUT... ‫( stammering ) 37 00:01:19,810 --> 00:01:22,213 ‫WE MIGHT NOT HAVE ‫AN OLYMPIC SWIMMING POOL 38 00:01:22,213 --> 00:01:24,385 ‫OR SUSHI IN THE CAFETERIA, 39 00:01:24,385 --> 00:01:26,187 ‫BUT OUR TEACHERS ‫ARE REALLY GOOD. 40 00:01:26,187 --> 00:01:27,858 ‫- I-- WE KNOW THAT. ‫- THAT'S NOT WHAT I MEANT. 41 00:01:27,858 --> 00:01:30,291 ‫BAY, LOOK, ‫YOUR PLATE ‫IS PRETTY FULL. 42 00:01:30,291 --> 00:01:31,692 ‫YEAH, I-- I KNOW. 43 00:01:31,692 --> 00:01:34,325 ‫BUT I'M GONNA STILL ‫WORK A LOT OF HOURS ‫AT THE CAR WASH 44 00:01:34,325 --> 00:01:35,696 ‫TO PAY YOU BACK 45 00:01:35,696 --> 00:01:37,168 ‫AND YOU GUYS ARE THE ONES 46 00:01:37,168 --> 00:01:39,800 ‫WHO KEEP SAYING THAT ‫I NEED TO DISTINGUISH MYSELF 47 00:01:39,800 --> 00:01:41,802 ‫ON COLLEGE APPLICATIONS. 48 00:01:41,802 --> 00:01:44,175 ‫HONEY, YOU WERE ‫SWITCHED AT BIRTH. 49 00:01:44,175 --> 00:01:46,677 ‫BUT GOING TO CARLTON ‫IS VERY UNIQUE. 50 00:01:46,677 --> 00:01:49,840 ‫WE ARE NOT SENDING HER ‫TO A DEAF SCHOOL FOR ‫HER COLLEGE ESSAY. 51 00:01:49,840 --> 00:01:52,213 ‫I LOVE SIGNING. 52 00:01:52,213 --> 00:01:53,884 ‫AND I'M GOOD AT IT. 53 00:01:53,884 --> 00:01:56,717 ‫AND I NEVER FELT... 54 00:01:56,717 --> 00:01:58,819 ‫AT HOME AT BUCKNER. 55 00:01:58,819 --> 00:02:01,892 ‫PLEASE, JUST LET ME ‫TRY IT. 56 00:02:03,123 --> 00:02:04,855 ‫I'LL GIVE YOU GUYS ‫SOME TIME TO PROCESS. 57 00:02:14,305 --> 00:02:15,766 ‫I BARELY WANTED ‫DAPHNE TO GO. 58 00:02:15,766 --> 00:02:16,907 ‫NOW BAY TOO? 59 00:02:16,907 --> 00:02:18,909 ‫CAN WE JUST TAKE ‫A SECOND TO MARVEL 60 00:02:18,909 --> 00:02:22,873 ‫IN THE FACT THAT BAY ‫WAS ACTUALLY ARGUING ‫FOR SCHOOL? 61 00:02:22,873 --> 00:02:25,746 ‫MY HEARING DAUGHTER ‫AT A DEAF SCHOOL? 62 00:02:25,746 --> 00:02:27,748 ‫YOU DARED ME ‫TO DREAM BIG. 63 00:02:27,748 --> 00:02:29,149 ‫YES, I DID. 64 00:02:29,149 --> 00:02:31,652 ‫AND I NEVER THOUGHT ‫I WAS INTERESTED ‫IN SWIMMING POOLS, 65 00:02:31,652 --> 00:02:35,786 ‫BUT THEN I FOUND THESE. 66 00:02:35,786 --> 00:02:37,558 ‫IT'S A NEW KIND ‫OF ECOLOGICAL POOL 67 00:02:37,558 --> 00:02:40,191 ‫WHERE YOU HAVE ‫ALL THESE NATIVE PLANTS ‫THAT FILTER THE WATER. 68 00:02:40,191 --> 00:02:42,593 ‫THERE ARE ZERO CHEMICALS. 69 00:02:42,593 --> 00:02:44,795 ‫THE PLANTS DO ALL THE WORK, ‫JUST LIKE A REAL POND. 70 00:02:44,795 --> 00:02:46,837 ‫ONLY, YOU KNOW, ‫NOT DISGUSTING. 71 00:02:46,837 --> 00:02:49,270 ‫THEY'RE BEAUTIFUL. 72 00:02:49,270 --> 00:02:50,771 ‫( sighs ) ‫YOU HATE IT. 73 00:02:50,771 --> 00:02:53,274 ‫NO. 74 00:02:53,274 --> 00:02:54,845 ‫BUT I GOT SOME NEWS. 75 00:02:57,478 --> 00:03:01,752 ‫UM, IT SEEMS LIKE ‫I'M GONNA BE A FATHER AGAIN. 76 00:03:02,813 --> 00:03:05,486 ‫WHAT? 77 00:03:05,486 --> 00:03:08,559 ‫( theme music playing ) 78 00:03:11,792 --> 00:03:13,964 ‫( weak chuckle ) ‫IS THIS A JOKE? 79 00:03:13,964 --> 00:03:17,268 ‫YOU REALLY GOT ‫SOME GIRL PREGNANT? 80 00:03:17,268 --> 00:03:18,899 ‫WE HAD ONE NIGHT TOGETHER. ‫JUST ONE NIGHT. 81 00:03:18,899 --> 00:03:20,601 ‫IT'S JUST MY STUPID LUCK. 82 00:03:20,601 --> 00:03:21,932 ‫OH OH, 83 00:03:21,932 --> 00:03:23,874 ‫IT WAS LUCK. 84 00:03:23,874 --> 00:03:25,906 ‫IT WAS JUST BAD LUCK 85 00:03:25,906 --> 00:03:27,708 ‫THAT MADE THIS HAPPEN. 86 00:03:27,708 --> 00:03:29,880 ‫OR WAS IT YOU ‫CHOOSING TO HAVE SEX 87 00:03:29,880 --> 00:03:31,542 ‫WITH SOME GIRL ‫YOU JUST MET?! 88 00:03:31,542 --> 00:03:33,984 ‫I KNOW, I KNOW ‫IT'S MY RESPONSIBILITY. 89 00:03:33,984 --> 00:03:36,987 ‫AND I ACCEPT THAT. ‫AND I'M GONNA DO EVERYTHING ‫POSSIBLE TO MAKE THIS RIGHT. 90 00:03:36,987 --> 00:03:40,220 ‫( huffs ) ‫DO YOU HAVE ANY IDEA 91 00:03:40,220 --> 00:03:41,792 ‫HOW BIG OF AN IDIOT ‫I FEEL LIKE 92 00:03:41,792 --> 00:03:45,396 ‫RIGHT NOW? ‫DO YOU? 93 00:03:45,396 --> 00:03:47,858 ‫WE ARE IN THE MIDDLE OF ‫BUILDING OUR DREAM HOUSE ‫TOGETHER. 94 00:03:47,858 --> 00:03:49,900 ‫OKAY, BUT NOTHING ‫HAS TO CHANGE. 95 00:03:52,433 --> 00:03:53,604 ‫WHAT'S HER NAME? 96 00:03:55,666 --> 00:03:57,007 ‫LANA. 97 00:03:57,007 --> 00:03:58,769 ‫HOW OLD? 98 00:03:58,769 --> 00:04:00,641 ‫I DON'T KNOW. 99 00:04:00,641 --> 00:04:02,673 ‫20? 22? 100 00:04:02,673 --> 00:04:05,676 ‫I WILL DO ANYTHING ‫TO MAKE THIS RIGHT WITH YOU. 101 00:04:05,676 --> 00:04:07,748 ‫SURE. SURE. 102 00:04:07,748 --> 00:04:09,249 ‫WE'LL JUST PRETEND ‫IT NEVER HAPPENED, 103 00:04:09,249 --> 00:04:10,721 ‫AND GO BACK TO PLANNING ‫OUR MARBLE SHOWER. 104 00:04:10,721 --> 00:04:14,885 ‫THIS GIRL AND I, ‫WE HAVE NOTHING BETWEEN US. 105 00:04:14,885 --> 00:04:18,028 ‫YOU AND ME, ‫WE HAVE EVERYTHING. 106 00:04:18,028 --> 00:04:20,691 ‫AND YET... 107 00:04:20,691 --> 00:04:22,393 ‫YOU THREW IT ALL AWAY. 108 00:04:22,393 --> 00:04:24,695 ‫GINA. 109 00:04:26,767 --> 00:04:29,370 ‫( door opens and closes ) 110 00:04:34,745 --> 00:04:36,407 ‫WOW! 111 00:04:36,407 --> 00:04:37,908 ‫( door closes ) 112 00:04:37,908 --> 00:04:40,481 ‫I WAS JUST GETTING USED ‫TO THE SEA CREATURES. 113 00:04:40,481 --> 00:04:41,812 ‫AH WELL, YOU KNOW, 114 00:04:41,812 --> 00:04:44,485 ‫NEW SCHOOL, NEW LOOK. 115 00:04:44,485 --> 00:04:45,656 ‫THANK YOU SO MUCH 116 00:04:45,656 --> 00:04:47,318 ‫FOR CONVINCING DAD, ‫BY THE WAY. 117 00:04:47,318 --> 00:04:48,659 ‫I KNOW HE'S NERVOUS, ‫BUT TRUST ME, 118 00:04:48,659 --> 00:04:50,491 ‫YOU GUYS ARE NOT ‫GOING TO REGRET THIS. 119 00:04:50,491 --> 00:04:53,664 ‫HON, THIS WHOLE ‫CARLTON THING 120 00:04:53,664 --> 00:04:55,626 ‫IS NOT JUST ‫ABOUT EMMETT, IS IT? 121 00:04:55,626 --> 00:04:58,068 ‫UH, NO. ‫OF COURSE NOT. 122 00:04:58,068 --> 00:04:59,930 ‫I MEAN, YEAH, IT'LL BE NICE ‫TO HAVE ANOTHER FRIEND THERE, 123 00:04:59,930 --> 00:05:03,804 ‫BUT THIS DECISION ‫WAS ENTIRELY EMMETT-FREE. 124 00:05:03,804 --> 00:05:05,336 ‫I SWEAR, WE'RE NOT ‫BACK TOGETHER. 125 00:05:05,336 --> 00:05:08,579 ‫OH OH! 126 00:05:08,579 --> 00:05:12,082 ‫CAN YOU COME INSIDE? ‫YOUR DAD AND I WANT TO TALK ‫ALL OF YOU ABOUT SOMETHING. 127 00:05:12,082 --> 00:05:14,915 ‫- SOMETHING WRONG? ‫- NO NO NO NO, NOTHING BAD. 128 00:05:14,915 --> 00:05:16,417 ‫JUST COME ON. 129 00:05:18,919 --> 00:05:20,621 ‫TOBY! 130 00:05:23,594 --> 00:05:24,925 ‫PLEASE TELL ME ‫HE HASN'T ALSO 131 00:05:24,925 --> 00:05:26,657 ‫KNOCKED SOMEBODY UP. 132 00:05:27,958 --> 00:05:29,059 ‫Daphne: ‫ALL RIGHT, FOCUS GROUP. 133 00:05:29,059 --> 00:05:30,831 ‫- Kathryn: OH! ‫ - TIME FOR TASTING. 134 00:05:30,831 --> 00:05:31,962 ‫Toby: TACOS! 135 00:05:31,962 --> 00:05:33,634 ‫- OOH! ‫- UH, HEY, DUDE. 136 00:05:33,634 --> 00:05:35,466 ‫WHEN DO I GET TO PAINT ‫THE TRUCK FOR YOU? 137 00:05:35,466 --> 00:05:36,937 ‫I COULD COME UP WITH ‫A PRETTY SWEET LOGO. 138 00:05:36,937 --> 00:05:39,109 ‫- Kathryn: MM. ‫- AS SOON AS I ‫ SETTLE ON A NAME. 139 00:05:39,109 --> 00:05:40,811 ‫SWEETIE, ‫THESE ARE FANTASTIC. 140 00:05:40,811 --> 00:05:42,112 ‫- MMM. ‫- SO GOOD. 141 00:05:42,112 --> 00:05:44,975 ‫SO THERE'S THIS BIG METAL SHOW ‫TOMORROW NIGHT AT DOGVILLE 142 00:05:44,975 --> 00:05:46,947 ‫THAT LETS OUT AT 11, ‫AND I WAS THINKING 143 00:05:46,947 --> 00:05:49,980 ‫EVERYONE'S GONNA BE REALLY ‫HUNGRY AND REALLY DRUN-- 144 00:05:49,980 --> 00:05:51,422 ‫MM, REALLY HAPPY! 145 00:05:51,422 --> 00:05:53,584 ‫YEAH, AND UM, ‫THAT WOULD BE 146 00:05:53,584 --> 00:05:55,426 ‫A GOOD PLACE FOR ‫THE TACO TRUCK'S 147 00:05:55,426 --> 00:05:56,757 ‫MAIDEN VOYAGE. 148 00:05:56,757 --> 00:05:58,889 ‫HONEY, ARE YOU SURE ‫THIS IS A GOOD IDEA? 149 00:05:58,889 --> 00:06:00,130 ‫YEAH. WHY WOULDN'T IT BE? 150 00:06:00,130 --> 00:06:02,463 ‫- WELL... ‫- WAIT, HAVE YOU ‫ THOUGHT ABOUT PERMITS? 151 00:06:02,463 --> 00:06:03,664 ‫YES. 152 00:06:03,664 --> 00:06:06,036 ‫UM... I THINK IT ‫MIGHT BE A BETTER IDEA 153 00:06:06,036 --> 00:06:08,038 ‫TO PARK THE TRUCK ‫OVER AT THE CAR WASH, 154 00:06:08,038 --> 00:06:11,141 ‫AND SORT OF EASE ‫INTO THINGS, RIGHT? 155 00:06:11,141 --> 00:06:13,404 ‫IT GIVES ME A CHANCE ‫TO CALL MY FRIEND AT ‫THE PRECINCT OFFICE 156 00:06:13,404 --> 00:06:14,605 ‫AND ASK ABOUT THE PERMITS. 157 00:06:14,605 --> 00:06:16,947 ‫THAT'S REALLY NICE, ‫BUT I WANTED TO-- 158 00:06:16,947 --> 00:06:18,409 ‫BAY CAN HELP ‫WITH THE ARTWORK 159 00:06:18,409 --> 00:06:19,950 ‫AND I'LL HELP ‫WITH THE TRUCK. 160 00:06:19,950 --> 00:06:21,752 ‫EXCEPT I HAVE TO WRITE ‫THAT PRESS RELEASE. 161 00:06:21,752 --> 00:06:22,953 ‫UH, TOBY CAN HELP. 162 00:06:22,953 --> 00:06:24,815 ‫YEAH YEAH YEAH, ‫IT'LL BE A FAMILY AFFAIR. 163 00:06:24,815 --> 00:06:25,986 ‫IF I WERE YOU, 164 00:06:25,986 --> 00:06:28,859 ‫I WOULD JUST ‫WAVE THE WHITE FLAG. 165 00:06:28,859 --> 00:06:30,961 ‫MOM, WHAT'S ‫THE PRESS RELEASE FOR? 166 00:06:30,961 --> 00:06:32,893 ‫UM... 167 00:06:32,893 --> 00:06:34,124 ‫WELL, UH, 168 00:06:34,124 --> 00:06:36,126 ‫- YOU KNOW, I-- ‫- YOUR FATHER... 169 00:06:36,126 --> 00:06:38,529 ‫IS GONNA RUN ‫FOR STATE SEN-- 170 00:06:38,529 --> 00:06:40,170 ‫- SENATOR?! ‫- SENATOR! 171 00:06:40,170 --> 00:06:41,401 ‫THAT'S THE PLAN. 172 00:06:41,401 --> 00:06:42,733 ‫- GREAT. ‫- COOL. 173 00:06:42,733 --> 00:06:44,074 ‫THAT'S FANTASTIC! 174 00:06:44,074 --> 00:06:46,406 ‫YEAH! AND I'M GONNA HELP ‫WITH THE FUNDRAISING 175 00:06:46,406 --> 00:06:48,639 ‫AND WRITING ‫THE PRESS MATERIALS. 176 00:06:48,639 --> 00:06:49,640 ‫DO WE GET BODYGUARDS? 177 00:06:49,640 --> 00:06:50,981 ‫IT'S STATE SENATE. 178 00:06:50,981 --> 00:06:52,483 ‫I DON'T THINK ANY LEVEL ‫OF SENATORS' KIDS 179 00:06:52,483 --> 00:06:54,114 ‫- GETS BODYGUARDS. ‫- AW, MAN. 180 00:06:54,114 --> 00:06:56,046 ‫SO, UH, IF WE'RE ‫ALL DONE HERE, 181 00:06:56,046 --> 00:06:58,118 ‫I'M JUST GONNA GO ‫GET READY FOR REHEARSAL. 182 00:06:58,118 --> 00:06:59,820 ‫YOU'RE REHEARSING AGAIN? 183 00:06:59,820 --> 00:07:02,953 ‫GUESS WHEN YOUR GIRLFRIEND'S ‫IN THE BAND YOU "REHEARSE" 184 00:07:02,953 --> 00:07:04,495 ‫A WHOLE LOT MORE. 185 00:07:04,495 --> 00:07:06,757 ‫- ( laughs ) ‫- WAIT. GIRLFRIEND? 186 00:07:06,757 --> 00:07:07,758 ‫GOTTA GO. 187 00:07:07,758 --> 00:07:09,059 ‫WAIT WAIT WAIT WAIT WAIT! 188 00:07:09,059 --> 00:07:11,662 ‫WE WANTED TO MAKE SURE ‫THAT YOU GUYS ARE OKAY ‫WITH THIS. 189 00:07:11,662 --> 00:07:13,103 ‫- YEAH. CONGRATS. ‫- SOUNDS GREAT. ‫- YEAH. 190 00:07:13,103 --> 00:07:14,104 ‫GOOD LUCK. 191 00:07:14,104 --> 00:07:15,936 ‫UM-- 192 00:07:15,936 --> 00:07:18,068 ‫SO THAT'S ALL I GET? 193 00:07:27,748 --> 00:07:30,921 ‫ARE WE GOING ‫TO REHEARSE? 194 00:07:30,921 --> 00:07:32,923 ‫OR SHOULD I PUT ‫MY GUITAR DOWN? 195 00:07:34,154 --> 00:07:35,856 ‫OH, RIGHT. 196 00:07:35,856 --> 00:07:37,157 ‫I WAS GONNA GET ‫MICROPHONES. 197 00:07:37,157 --> 00:07:38,929 ‫RIGHT. WELL, HANG ON. 198 00:07:38,929 --> 00:07:40,761 ‫THIS IS GOOD TOO. 199 00:07:50,070 --> 00:07:52,943 ‫YOU KNOW, LATELY... 200 00:07:54,244 --> 00:07:56,246 ‫I JUST FEEL LIKE ‫I'VE BEEN GETTING 201 00:07:56,246 --> 00:07:58,779 ‫SOME MIXED SIGNALS. 202 00:07:58,779 --> 00:08:01,111 ‫I'M SORRY. 203 00:08:01,111 --> 00:08:04,955 ‫I-- I REALLY WANT TO, ‫BUT... 204 00:08:04,955 --> 00:08:07,017 ‫YOU TOOK THAT PLEDGE. 205 00:08:07,017 --> 00:08:09,019 ‫( quietly ) YEAH. 206 00:08:09,019 --> 00:08:11,491 ‫I JUST DON'T UNDERSTAND WHEN ‫YOU REALLY CARE ABOUT SOMEBODY 207 00:08:11,491 --> 00:08:15,495 ‫AND THEY REALLY CARE ABOUT YOU, ‫WHY SEX HAS TO BE A BAD THING. 208 00:08:15,495 --> 00:08:17,998 ‫IT'S NOT A BAD THING. 209 00:08:17,998 --> 00:08:20,170 ‫IT'S JUST... 210 00:08:20,170 --> 00:08:24,174 ‫I KIND OF WANT ‫THE NEXT TIME I DO IT 211 00:08:24,174 --> 00:08:27,678 ‫TO BE WITH THE PERSON THAT ‫I'M GOING TO BE WITH FOREVER. 212 00:08:31,181 --> 00:08:33,513 ‫( knocks on door ) 213 00:08:33,513 --> 00:08:34,514 ‫( door opens ) 214 00:08:34,514 --> 00:08:37,217 ‫HI. I'M SORRY. 215 00:08:37,217 --> 00:08:38,218 ‫AM I INTERRUPTING YOU? 216 00:08:38,218 --> 00:08:40,150 ‫Both: NO, NOT AT ALL. 217 00:08:40,150 --> 00:08:42,022 ‫WELL, I MADE THESE BISCOTTI. 218 00:08:42,022 --> 00:08:43,924 ‫AND IT'S MY FIRST ATTEMPT, ‫SO I THOUGHT YOU MIGHT 219 00:08:43,924 --> 00:08:45,095 ‫WANNA TRY THEM. 220 00:08:45,095 --> 00:08:47,257 ‫- THAT LOOKS AMAZING. ‫- THANKS. 221 00:08:47,257 --> 00:08:48,929 ‫SO WHAT ARE YOU WORKING ON? 222 00:08:48,929 --> 00:08:50,931 ‫OH, JUST SOME ‫NEW MATERIAL. 223 00:08:50,931 --> 00:08:52,703 ‫TRYING TO FIGURE OUT ‫WHAT WE'RE GONNA PLAY 224 00:08:52,703 --> 00:08:54,865 ‫FOR THAT ‫RECORDING SESSION. 225 00:08:54,865 --> 00:08:57,207 ‫OH, YOU MEAN WITH THAT ‫PRODUCER FROM THE FROZEN LIPS. 226 00:08:57,207 --> 00:08:58,268 ‫FLAMING LIPS, MOM. 227 00:08:58,268 --> 00:08:59,269 ‫OH. 228 00:08:59,269 --> 00:09:01,111 ‫WHICH IS JUST ‫AS ARBITRARY. 229 00:09:01,111 --> 00:09:02,643 ‫WELL, CAN I HEAR SOMETHING? 230 00:09:02,643 --> 00:09:04,815 ‫YOU KNOW, MOM, ‫UM, THESE ARE DELICIOUS, 231 00:09:04,815 --> 00:09:08,178 ‫BUT MAKING ME ‫PRETTY THIRSTY. 232 00:09:08,178 --> 00:09:10,320 ‫I KNOW, IT'S KINDA DRY. ‫MAKE YOU SHOULD MAKE US ‫SOME TEA. 233 00:09:10,320 --> 00:09:11,321 ‫YOU WANT SOME TEA? 234 00:09:11,321 --> 00:09:13,283 ‫YEAH. 235 00:09:13,283 --> 00:09:14,685 ‫OKAY. 236 00:09:14,685 --> 00:09:16,687 ‫I'LL BE RIGHT BACK. 237 00:09:17,888 --> 00:09:19,930 ‫SO CAN I HEAR IT? 238 00:09:19,930 --> 00:09:22,162 ‫YEAH. SURE. 239 00:09:22,162 --> 00:09:26,997 ‫- ( slow melody playing ) ‫ - Kathryn and Nikki: ‫ ♪ WHEN YOU CHANGED MY MIND ♪ 240 00:09:26,997 --> 00:09:30,000 ‫Kathryn: ‫ ♪ I FOUND MY PLACE ♪ 241 00:09:30,000 --> 00:09:34,905 ‫♪ WHEN YOU CLEARED MY EYES ♪ 242 00:09:34,905 --> 00:09:37,247 ‫♪ I SAW THE WAY ♪ 243 00:09:37,247 --> 00:09:41,281 ‫Both: ♪ NOW THE SUN COMES ‫SHINING THROUGH ♪ 244 00:09:41,281 --> 00:09:44,114 ‫♪ AND I CAN WALK WITH YOU ♪ 245 00:09:44,114 --> 00:09:46,957 ‫♪ IN THE DAYLIGHT. ♪ 246 00:09:46,957 --> 00:09:51,191 ‫( chuckles ) ‫THAT'S SO NICE. 247 00:09:51,191 --> 00:09:53,023 ‫WOW. 248 00:09:53,023 --> 00:09:55,065 ‫YOUR MOM HAS GOT ‫A GREAT VOICE. 249 00:09:55,065 --> 00:09:57,868 ‫OH, IT'S JUST ‫SUCH A BEAUTIFUL SONG. 250 00:09:57,868 --> 00:09:59,299 ‫Nikki: YOU KNOW, 251 00:09:59,299 --> 00:10:01,802 ‫WE SHOULD PUT HER ‫ON THE RECORDING. 252 00:10:01,802 --> 00:10:03,203 ‫NO. 253 00:10:03,203 --> 00:10:04,304 ‫- ( scoffs ) NO. ‫- Nikki: YES. NO, REALLY. 254 00:10:04,304 --> 00:10:06,176 ‫DON'T YOU THINK ‫SHE WOULD SOUND GREAT? 255 00:10:07,738 --> 00:10:09,209 ‫YEAH, WHY NOT? 256 00:10:09,209 --> 00:10:10,711 ‫REALLY?! 257 00:10:10,711 --> 00:10:11,882 ‫YEAH. 258 00:10:11,882 --> 00:10:13,714 ‫THAT SOUNDS LIKE FUN. 259 00:10:19,219 --> 00:10:22,853 ‫HEY. UH... 260 00:10:22,853 --> 00:10:27,027 ‫I HAVEN'T HAD TO PICK OUT ‫WHAT TO WEAR TO SCHOOL ‫SINCE I WAS FOUR. 261 00:10:31,061 --> 00:10:32,362 ‫REALLY? 262 00:10:32,362 --> 00:10:35,365 ‫YOU DON'T THINK THAT ‫IT'S TOO FANCY? 263 00:10:35,365 --> 00:10:39,209 ‫I MEAN, I DON'T SEE ‫A LOT OF GIRLS IN DRESSES. 264 00:10:48,078 --> 00:10:49,880 ‫OH, BELIEVE IT, BUDDY. 265 00:10:49,880 --> 00:10:52,923 ‫AND I HAVE THE CRAPPY ‫STUDENT I.D. TO PROVE IT. 266 00:10:52,923 --> 00:10:54,755 ‫( chuckles ) 267 00:10:57,958 --> 00:11:00,791 ‫IF THAT WAS SERIAL KILLER, ‫THEN YOU NAILED IT. 268 00:11:00,791 --> 00:11:02,963 ‫SHE TOOK THE PICTURE ‫ON ONE AND A HALF. 269 00:11:02,963 --> 00:11:04,394 ‫IT WAS DEFINITELY ‫NOT THREE. 270 00:11:16,076 --> 00:11:17,778 ‫WHAT DID YOU JUST DO? 271 00:11:22,382 --> 00:11:24,214 ‫UM, HAVE YOU MET ‫THE OFFICE LADY? 272 00:11:24,214 --> 00:11:26,156 ‫THERE IS NO WAY ‫THAT SHE'S BUYING THAT. 273 00:11:32,162 --> 00:11:33,163 ‫I WILL. 274 00:11:44,434 --> 00:11:48,038 ‫HEY, YOU ONE ‫OF THE NEWBIES? 275 00:11:48,038 --> 00:11:49,709 ‫AND YOU JUST ‫ANSWERED MY QUESTION. 276 00:11:49,709 --> 00:11:51,411 ‫HELLO, ‫FELLOW HEARING PERSON. 277 00:11:51,411 --> 00:11:53,413 ‫ARE YOU HEADED ‫TO BASIC ASL? 278 00:11:53,413 --> 00:11:55,115 ‫YES. 279 00:11:55,115 --> 00:11:56,286 ‫CARE FOR AN ESCORT? 280 00:11:56,286 --> 00:11:57,788 ‫SURE. 281 00:11:57,788 --> 00:11:59,089 ‫I'M TEO. 282 00:11:59,089 --> 00:12:01,091 ‫OH, WAIT. ‫UM... ( clears throat ) 283 00:12:06,927 --> 00:12:08,759 ‫YOUR NAME IS BAT? 284 00:12:08,759 --> 00:12:10,230 ‫LIKE BATGIRL? ‫UGH, I WISH. 285 00:12:10,230 --> 00:12:11,862 ‫NO. ( laughs ) ‫IT'S BAY. 286 00:12:11,862 --> 00:12:13,864 ‫AS IN ‫"LARGE BODY OF WATER." 287 00:12:13,864 --> 00:12:15,205 ‫OKAY. COOL. 288 00:12:15,205 --> 00:12:16,506 ‫UM, I THINK IT'S THIS WAY. 289 00:12:16,506 --> 00:12:17,808 ‫( chuckles ) 290 00:12:17,808 --> 00:12:19,970 ‫Kathryn: ‫ I JUST DON'T UNDERSTAND. 291 00:12:19,970 --> 00:12:21,972 ‫FIRST IT'S THAT NURSE ‫FROM THE HOSPITAL HE ‫HAD A FLING WITH, 292 00:12:21,972 --> 00:12:24,044 ‫AND NOW THIS GIRL ‫ON A PLANE? 293 00:12:24,044 --> 00:12:25,876 ‫- IS HE-- ‫- COMPLETELY WEAK ‫ AND NARCISSISTIC? 294 00:12:25,876 --> 00:12:27,447 ‫- YES. ‫- I WAS GONNA SAY 295 00:12:27,447 --> 00:12:29,880 ‫- ( whispers ) A SEX ADDICT. ‫- I'M SORRY. 296 00:12:29,880 --> 00:12:32,382 ‫I FEEL LIKE I'VE BEEN ‫APOLOGIZING FOR ANGELO ‫FOR A LONG TIME 297 00:12:32,382 --> 00:12:34,885 ‫AND I'M KINDA ‫GETTING TIRED OF IT. 298 00:12:34,885 --> 00:12:37,788 ‫YOU DON'T HAVE TO ‫APOLOGIZE FOR HIM. 299 00:12:37,788 --> 00:12:39,359 ‫THANK YOU. 300 00:12:39,359 --> 00:12:41,191 ‫IF YOU DON'T MIND, 301 00:12:41,191 --> 00:12:42,963 ‫I'D LIKE TO TELL BAY. 302 00:12:42,963 --> 00:12:44,764 ‫OH, GOD, BAY. 303 00:12:44,764 --> 00:12:46,136 ‫YEAH. 304 00:12:46,136 --> 00:12:47,537 ‫IT JUST KEEPS ‫GETTING BETTER. 305 00:12:57,848 --> 00:12:59,009 ‫( whispers ) ‫HELP. 306 00:12:59,009 --> 00:13:00,811 ‫GOT THE LETTER "A." ‫THAT'S ABOUT IT. 307 00:13:03,113 --> 00:13:05,155 ‫UH... 308 00:13:05,155 --> 00:13:07,017 ‫EVERY TENTH WORD OR SO. 309 00:13:19,569 --> 00:13:20,931 ‫GOT IT. THANKS. 310 00:13:20,931 --> 00:13:24,875 ‫WE'RE JUST GONNA, UM... ‫CONTEMPLATE THAT. 311 00:13:27,407 --> 00:13:29,079 ‫SHE SAID BOOK. ‫SOMETHING ABOUT THE BOOK. 312 00:13:29,079 --> 00:13:31,441 ‫WELL, THAT NARROWS IT DOWN. 313 00:13:48,959 --> 00:13:50,000 ‫HEADING TO LUNCH? 314 00:13:50,000 --> 00:13:52,002 ‫NO, I HAVE TO RUN ‫A FOOD TRUCK ERRAND. 315 00:13:52,002 --> 00:13:53,864 ‫BUT I'LL SEE YOU LATER. 316 00:13:54,905 --> 00:13:55,835 ‫Bay: IT'S NO PROBLEM. 317 00:13:55,835 --> 00:13:57,908 ‫I CAN SIT WITH EMMETT ‫OR TEO... 318 00:13:57,908 --> 00:13:59,169 ‫OR ANYONE. 319 00:14:03,313 --> 00:14:04,374 ‫WHAT WAS THAT? 320 00:14:04,374 --> 00:14:05,916 ‫NOTHING. 321 00:14:05,916 --> 00:14:07,247 ‫NO, WHAT? 322 00:14:07,247 --> 00:14:10,420 ‫UH, WE DIDN'T GET THROUGH ‫ALL THE MATERIAL, 323 00:14:10,420 --> 00:14:12,322 ‫SO THERE'S EXTRA HOMEWORK ‫FOR TONIGHT. 324 00:14:12,322 --> 00:14:13,623 ‫OH. 325 00:14:13,623 --> 00:14:15,986 ‫I MEAN, WE DIDN'T MEAN ‫TO SLOW THINGS DOWN. 326 00:14:18,258 --> 00:14:20,360 ‫IT'S GOOD TO SEE YOU, ‫ MI AMOR. 327 00:14:20,360 --> 00:14:22,392 ‫HOW ARE YOUR MAMA ‫AND GRANDMA? 328 00:14:22,392 --> 00:14:24,064 ‫THEY'RE GOOD. ‫I'LL HAVE TO TELL THEM 329 00:14:24,064 --> 00:14:26,937 ‫FELICIA'S PLACE CLOSED DOWN. ‫THEY WON'T BELIEVE IT. 330 00:14:26,937 --> 00:14:28,268 ‫JUST LAST MONTH. 331 00:14:28,268 --> 00:14:30,570 ‫SO MANY PLACES ‫GOING UNDER. 332 00:14:30,570 --> 00:14:31,972 ‫BUT NOT YOU. 333 00:14:31,972 --> 00:14:34,644 ‫NOT YET. ‫ GRACIAS A DIOS. 334 00:14:34,644 --> 00:14:37,877 ‫SO WHAT DO YOU NEED ‫500 TORTILLAS FOR? 335 00:14:37,877 --> 00:14:39,209 ‫I'M STARTING A TACO TRUCK, 336 00:14:39,209 --> 00:14:41,551 ‫AND I HAD TO HAVE ‫THE BEST TORTILLAS IN K.C. 337 00:14:41,551 --> 00:14:42,913 ‫( chuckles ) 338 00:14:43,914 --> 00:14:44,915 ‫SORRY, MIJA. 339 00:14:44,915 --> 00:14:46,016 ‫DO YOU HAVE CASH? 340 00:14:46,016 --> 00:14:48,358 ‫UH, YEAH. ‫I THINK SO. 341 00:14:48,358 --> 00:14:49,519 ‫NO NO, JAVY. 342 00:14:49,519 --> 00:14:50,890 ‫NADA SIN DINERO ‫EN EFECTIVO. 343 00:14:50,890 --> 00:14:52,892 ‫COME ON, LUPE. ‫GIVE US A BREAK. 344 00:14:52,892 --> 00:14:55,926 ‫NO, YOU GIVE ME A BREAK. ‫I TOLD HIM NO MORE CREDIT. 345 00:14:55,926 --> 00:14:57,227 ‫CASH UP FRONT. 346 00:14:57,227 --> 00:14:59,899 ‫SORRY, I ONLY HAVE $23. 347 00:14:59,899 --> 00:15:01,571 ‫THAT'S FINE. ‫YOU PAY ME LATER. 348 00:15:03,033 --> 00:15:04,034 ‫WHAT WAS THAT? 349 00:15:04,034 --> 00:15:06,206 ‫SHE'S STARTING ‫HER OWN BUSINESS. 350 00:15:06,206 --> 00:15:07,938 ‫I AM AN INVESTOR. 351 00:15:07,938 --> 00:15:09,639 ‫OH, YEAH? ‫WHAT BUSINESS IS THAT? 352 00:15:09,639 --> 00:15:11,411 ‫TACO TRUCK. 353 00:15:11,411 --> 00:15:12,412 ‫TACOS LA GUERA? 354 00:15:12,412 --> 00:15:13,413 ‫JAVY. 355 00:15:13,413 --> 00:15:14,684 ‫ME LLAMO DAPHNE VASQUEZ. 356 00:15:14,684 --> 00:15:17,047 ‫AND I MAY BE A WHITE GIRL, ‫BUT I KNEW ENOUGH 357 00:15:17,047 --> 00:15:19,389 ‫TO GET LUPE'S TORTILLAS. 358 00:15:19,389 --> 00:15:22,953 ‫COME ON, ARE YOU ‫GONNA MAKE ME GO ‫BACK AND TELL RAMON 359 00:15:22,953 --> 00:15:24,995 ‫THAT WE GOT NO BREAD ‫FOR THE DINNER RUSH? 360 00:15:24,995 --> 00:15:26,626 ‫TELL HIM TO CALL ME. 361 00:15:26,626 --> 00:15:27,927 ‫GRACIAS, LUPE. 362 00:15:27,927 --> 00:15:30,160 ‫NICE TO MEET YOU, ‫DAPHNE VASQUEZ. 363 00:15:30,160 --> 00:15:32,302 ‫IGUALMENTE, JAVY. 364 00:15:32,302 --> 00:15:35,935 ‫I THINK HIS UNCLE'S PLACE ‫IS ABOUT TO GO UNDER TOO. 365 00:15:35,935 --> 00:15:36,936 ‫OH, NO. 366 00:15:36,936 --> 00:15:38,238 ‫YOU'RE LUCKY ‫YOU GOT OUT. 367 00:15:38,238 --> 00:15:39,569 ‫GO. 368 00:15:39,569 --> 00:15:41,271 ‫HAVE FUN ON THAT TRUCK ‫OF YOURS. 369 00:15:59,459 --> 00:16:00,590 ‫HEY. 370 00:16:00,590 --> 00:16:01,591 ‫WHAT'S UP? 371 00:16:11,641 --> 00:16:15,005 ‫IS THAT A CHOCOLATE MILK? 372 00:16:15,005 --> 00:16:17,707 ‫I LOVE CHOCOLATE MILK. 373 00:16:17,707 --> 00:16:21,711 ‫AND I LOVE THE SIGN ‫FOR MILK, YOU KNOW? 374 00:16:21,711 --> 00:16:25,015 ‫IT'S SO, UH, ‫INSTINCTIVE. 375 00:16:25,015 --> 00:16:28,188 ‫I MEAN, I LOVE ‫SIGNS LIKE THAT. 376 00:16:28,188 --> 00:16:30,060 ‫YOU KNOW? ‫SIGNS LIKE, UH, 377 00:16:30,060 --> 00:16:31,421 ‫"PIRATE" OR "BROKEN." 378 00:16:31,421 --> 00:16:33,693 ‫BUT THEN ‫YOU GET SIGNS LIKE 379 00:16:33,693 --> 00:16:36,396 ‫"BATHROOM" OR-- ‫OR "UGLY." 380 00:16:36,396 --> 00:16:39,399 ‫AND I'M LIKE, ‫"WHOO, DID SOMEONE DRUNK 381 00:16:39,399 --> 00:16:42,232 ‫COME UP WITH THAT?" 382 00:16:42,232 --> 00:16:44,374 ‫( weak laughter ) 383 00:16:52,082 --> 00:16:55,045 ‫LET'S JUST SAY IF I ‫HADN'T ALREADY READ 384 00:16:55,045 --> 00:16:57,387 ‫"THE SCARLET LETTER"... 385 00:16:57,387 --> 00:16:58,548 ‫I'D BE DEAD RIGHT NOW. 386 00:17:05,725 --> 00:17:08,027 ‫UH-- OH, NO NO. 387 00:17:08,027 --> 00:17:09,659 ‫IT'S OKAY. ‫YOU-- YOU CAN GO. 388 00:17:09,659 --> 00:17:10,760 ‫( nervous laughter ) 389 00:17:22,072 --> 00:17:25,075 ‫WHY DIDN'T YOU TELL ME ‫I'M SUCH A BAD SIGNER? 390 00:17:28,118 --> 00:17:30,320 ‫EMMETT, I'M PRETTY BAD. 391 00:17:33,753 --> 00:17:36,286 ‫CAN I ASK YOU SOMETHING? 392 00:17:37,357 --> 00:17:39,359 ‫WHAT DOES THIS MEAN? 393 00:17:46,396 --> 00:17:47,737 ‫YEAH YEAH, ‫I GOT IT, I GOT IT. 394 00:17:50,640 --> 00:17:52,302 ‫NO REASON. 395 00:17:57,777 --> 00:17:59,749 ‫HEY, LADIES. ‫HOW ARE YOU? 396 00:17:59,749 --> 00:18:01,751 ‫I URGE YOU TO TRY ‫MY DAUGHTER'S TACOS. 397 00:18:01,751 --> 00:18:04,314 ‫OH, PERFECT! ‫IN THE FRIDGE. 398 00:18:08,218 --> 00:18:10,390 ‫WELL, LOOKS LIKE ‫WE'RE READY TO ROLL 399 00:18:10,390 --> 00:18:11,721 ‫WITHOUT ACTUALLY ‫ROLLING ANYWHERE. 400 00:18:13,363 --> 00:18:14,764 ‫DO YOU THINK THAT PEOPLE ‫ARE GONNA WANNA EAT 401 00:18:14,764 --> 00:18:15,795 ‫AT THE CAR WASH? 402 00:18:15,795 --> 00:18:18,728 ‫WITH "JK" ON THE JOB? ‫I WOULDN'T WORRY ABOUT IT. 403 00:18:18,728 --> 00:18:19,869 ‫- ( Daphne and Toby laugh) ‫- John: HI. 404 00:18:19,869 --> 00:18:21,231 ‫I WOULD LIKE 405 00:18:21,231 --> 00:18:23,233 ‫TWO OF YOUR OUTSTANDING ‫SHRIMP TACOS 406 00:18:23,233 --> 00:18:24,434 ‫POR FAVOR. 407 00:18:24,434 --> 00:18:26,236 ‫COMING RIGHT UP. ‫THAT'LL BE FOUR BUCKS. 408 00:18:26,236 --> 00:18:28,178 ‫$4? FOR SHRIMP? 409 00:18:28,178 --> 00:18:29,179 ‫IS THAT TOO MUCH? 410 00:18:29,179 --> 00:18:30,580 ‫SWEETIE, ARE YOU KIDDING? 411 00:18:30,580 --> 00:18:32,242 ‫THAT'S BARELY ENOUGH ‫TO COVER YOUR OVERHEAD. 412 00:18:32,242 --> 00:18:34,784 ‫WELL, I DON'T HAVE ‫TO PAY RENT ON ANYTHING. 413 00:18:34,784 --> 00:18:36,646 ‫WAIT, WHAT ABOUT YOUR TIME ‫AND YOUR EXPERTISE? 414 00:18:36,646 --> 00:18:38,117 ‫YOU HAVE TO GET PAID ‫FOR THAT, RIGHT? 415 00:18:38,117 --> 00:18:39,789 ‫WHERE'S YOUR PRICE LIST? ‫OH, HERE. MARKER. 416 00:18:39,789 --> 00:18:42,622 ‫ALL RIGHT, ‫SO THIS SHOULD BE... 417 00:18:42,622 --> 00:18:45,455 ‫THREE. ‫AND SHRIMP, COME ON. 418 00:18:45,455 --> 00:18:46,626 ‫IT'S GOTTA BE ‫LIKE SIX, RIGHT? 419 00:18:46,626 --> 00:18:47,627 ‫BOOM! 420 00:18:47,627 --> 00:18:49,299 ‫BUT IT'S STREET FOOD. 421 00:18:49,299 --> 00:18:50,830 ‫IT'S SUPPOSED TO BE CHEAP. 422 00:18:50,830 --> 00:18:51,831 ‫LET'S DO ‫A LITTLE EXPERIMENT. 423 00:18:51,831 --> 00:18:53,703 ‫THAT'S WHAT TODAY'S ‫ALL ABOUT, RIGHT? 424 00:18:53,703 --> 00:18:56,666 ‫TWO SHRIMP TACOS ‫WITH EXTRA GUAC FOR THE BOSS. 425 00:18:56,666 --> 00:18:57,707 ‫LOOK AT THAT. 426 00:18:57,707 --> 00:18:59,669 ‫DEFINITELY WORTH ‫12 BUCKS, RIGHT? 427 00:18:59,669 --> 00:19:02,342 ‫IN FACT... 428 00:19:02,342 --> 00:19:03,343 ‫KEEP THE CHANGE. 429 00:19:03,343 --> 00:19:05,345 ‫- OHH. ‫- TOBY, TIP JAR. 430 00:19:05,345 --> 00:19:06,346 ‫NICE. 431 00:19:08,348 --> 00:19:10,850 ‫GOOD NEWS IS NOW THAT ‫HE'S RUNNING FOR OFFICE, 432 00:19:10,850 --> 00:19:12,182 ‫IT'LL SLOW HIM DOWN. 433 00:19:12,182 --> 00:19:15,154 ‫YOU CAN FEED ALL OF ‫THE HUNGRY, DRUNK PEOPLE 434 00:19:15,154 --> 00:19:16,155 ‫THAT YOU WANT TO. 435 00:19:16,155 --> 00:19:17,587 ‫Toby: OH, HI. 436 00:19:17,587 --> 00:19:18,858 ‫CAN WE HELP YOU? 437 00:19:22,792 --> 00:19:25,465 ‫DAPHNE IS ‫A CULINARY GENIUS. 438 00:19:25,465 --> 00:19:27,166 ‫AND SHE DID NOT ‫GET IT FROM ME. 439 00:19:27,166 --> 00:19:27,897 ‫IT'S PRETTY GOOD, RIGHT? 440 00:19:27,897 --> 00:19:31,271 ‫SO, UH, HOW'S IT ‫GOING AT CARLTON? 441 00:19:31,271 --> 00:19:32,842 ‫FINE. 442 00:19:34,374 --> 00:19:36,175 ‫NOT FINE. 443 00:19:36,175 --> 00:19:37,577 ‫BUT PLEASE DON'T TELL ‫MY PARENTS. 444 00:19:37,577 --> 00:19:40,410 ‫I REALLY CAN'T DEAL WITH ‫AN "I TOLD YOU SO" RIGHT NOW. 445 00:19:40,410 --> 00:19:42,912 ‫- WHAT'S GOING ON? ‫- IT'S JUST KIND OF ‫ A ROUGH START. 446 00:19:44,214 --> 00:19:45,685 ‫YOU KNOW HOW MANY ‫DEAF PARTIES I WENT TO 447 00:19:45,685 --> 00:19:47,587 ‫WITH MELODY WHERE ‫I JUST NODDED AND SMILED? 448 00:19:47,587 --> 00:19:50,590 ‫JUST GIVE IT TIME. 449 00:19:50,590 --> 00:19:52,422 ‫THANKS. 450 00:19:52,422 --> 00:19:54,764 ‫THERE'S, UM, ‫SOMETHING ELSE 451 00:19:54,764 --> 00:19:56,296 ‫THAT I NEEDED TO TALK ‫TO YOU ABOUT. 452 00:19:56,296 --> 00:19:57,797 ‫SURE. WHAT'S UP? 453 00:19:57,797 --> 00:20:00,470 ‫SO IT TURNS OUT ‫THAT, UM... 454 00:20:01,871 --> 00:20:05,275 ‫ANGELO HAS ANOTHER-- 455 00:20:05,275 --> 00:20:06,306 ‫I KNOW. 456 00:20:06,306 --> 00:20:07,937 ‫YOU ALREADY KNEW? 457 00:20:07,937 --> 00:20:09,609 ‫YEAH. ‫( sighs ) 458 00:20:09,609 --> 00:20:10,940 ‫WHEN DID HE TELL YOU? 459 00:20:12,412 --> 00:20:14,414 ‫WELL, TOBY FOUND OUT FIRST 460 00:20:14,414 --> 00:20:16,886 ‫AND THEN ANGELO AND I 461 00:20:16,886 --> 00:20:19,919 ‫GOT INTO THIS BIG FIGHT ‫OUTSIDE OF MY SCHOOL. 462 00:20:19,919 --> 00:20:22,322 ‫AND I HAVEN'T SPOKEN ‫TO HIM SINCE. 463 00:20:22,322 --> 00:20:23,653 ‫( exhales ) 464 00:20:23,653 --> 00:20:25,325 ‫WELL, NOW I KNOW WHY ‫HE TOLD ME. 465 00:20:25,325 --> 00:20:26,456 ‫HE WAS CAUGHT. 466 00:20:26,456 --> 00:20:28,258 ‫- I SHOULD HAVE TOLD YOU. ‫- NO NO NO. 467 00:20:28,258 --> 00:20:30,260 ‫THIS IS NOT YOUR PROBLEM. 468 00:20:32,362 --> 00:20:33,703 ‫IT'S MINE. 469 00:20:37,607 --> 00:20:38,968 ‫( quietly ) ‫IT'S MINE. 470 00:20:38,968 --> 00:20:42,312 ‫ONE, TWO, THREE. 471 00:20:42,312 --> 00:20:46,616 ‫$253 ON YOUR FIRST DAY. 472 00:20:46,616 --> 00:20:49,949 ‫AND I WASTED ALL MY TIME ‫ON FAKE IDs. 473 00:20:49,949 --> 00:20:51,481 ‫ARE YOU SURE? ‫THAT'S CRAZY. 474 00:20:51,481 --> 00:20:54,954 ‫YOU MIND IF I CLEAR OUT? ‫UH, I TOLD NIKKI 475 00:20:54,954 --> 00:20:56,986 ‫THAT I WOULD MEET HER ‫EARLY FOR REHEARSAL. 476 00:20:56,986 --> 00:20:58,358 ‫MM. 477 00:20:58,358 --> 00:20:59,959 ‫"REHEARSAL" AGAIN, HUH? 478 00:20:59,959 --> 00:21:01,961 ‫I'M IN A CHRISTIAN ROCK BAND 479 00:21:01,961 --> 00:21:04,334 ‫WITH MY MOM. 480 00:21:04,334 --> 00:21:06,496 ‫REHEARSAL IS NOT A EUPHEMISM. 481 00:21:06,496 --> 00:21:08,368 ‫WAIT. ‫KATHRYN'S IN YOUR BAND? 482 00:21:08,368 --> 00:21:10,700 ‫FOR ONE SONG. 483 00:21:10,700 --> 00:21:12,402 ‫FLAMING LIPS ‫WOULD NOT APPROVE. 484 00:21:12,402 --> 00:21:14,574 ‫( laughs ) 485 00:21:14,574 --> 00:21:15,745 ‫YOU CAN GO AHEAD. 486 00:21:15,745 --> 00:21:16,846 ‫I'LL TAKE CARE OF ALL THIS. 487 00:21:16,846 --> 00:21:18,908 ‫- ALL RIGHT. ‫- HEY, WAIT. 488 00:21:18,908 --> 00:21:20,580 ‫HALF'S YOURS. 489 00:21:20,580 --> 00:21:21,581 ‫NO. 490 00:21:22,982 --> 00:21:25,355 ‫ALL YOU, TACO GIRL. 491 00:21:29,919 --> 00:21:31,921 ‫( rock music playing ) 492 00:21:40,800 --> 00:21:42,001 ‫THAT ROCKED, YOU GUYS. 493 00:21:45,805 --> 00:21:46,906 ‫YES, A GIG WOULD BE GOOD. 494 00:21:46,906 --> 00:21:48,578 ‫JUST AS LONG AS WE KEEP 495 00:21:48,578 --> 00:21:50,480 ‫MY MOM OFF THE STAGE. 496 00:21:50,480 --> 00:21:52,482 ‫YOU JUST WATCH. ‫YOUR MOM IS GOING TO BE 497 00:21:52,482 --> 00:21:53,843 ‫OUR SECRET WEAPON. 498 00:21:53,843 --> 00:21:55,685 ‫WELL, DO WE REALLY NEED ‫A SECRET WEAPON? 499 00:21:55,685 --> 00:21:57,887 ‫I MEAN, WE ALREADY HAVE ‫A DEAF DRUMMER. 500 00:21:59,619 --> 00:22:01,320 ‫- ( all chuckle ) ‫- NICE. 501 00:22:01,320 --> 00:22:02,452 ‫I GOTTA GO. ‫I'M GONNA BE LATE 502 00:22:02,452 --> 00:22:03,693 ‫FOR YOUTH GROUP. 503 00:22:03,693 --> 00:22:05,355 ‫I'LL JUST COME ‫GET THAT LATER. 504 00:22:05,355 --> 00:22:06,996 ‫- COOL. ‫- OKAY. 505 00:22:06,996 --> 00:22:08,428 ‫BYE. 506 00:22:19,509 --> 00:22:20,670 ‫YEAH, WHAT'S UP? 507 00:22:30,380 --> 00:22:32,051 ‫WAIT WAIT WAIT. ‫UH, SLOW DOWN 508 00:22:32,051 --> 00:22:33,553 ‫JUST A LITTLE BIT. 509 00:22:37,957 --> 00:22:39,128 ‫OKAY. 510 00:22:39,128 --> 00:22:40,059 ‫WEBSITE. 511 00:22:48,638 --> 00:22:50,900 ‫OKAY. WHAT PICTURE? 512 00:23:01,581 --> 00:23:03,753 ‫NAH, MAN. ‫IT'S NOT HER. 513 00:23:03,753 --> 00:23:06,085 ‫MAYBE SOMEBODY ‫WHO LOOKS LIKE HER? 514 00:23:26,405 --> 00:23:27,907 ‫NO, MAN. 515 00:23:27,907 --> 00:23:29,138 ‫YOU DID THE RIGHT THING. 516 00:23:42,952 --> 00:23:44,423 ‫CAN WE JUST TALK? 517 00:23:45,154 --> 00:23:46,696 ‫YOU KNOW WHAT I MEAN. 518 00:23:46,696 --> 00:23:48,458 ‫OKAY, FINE. 519 00:23:48,458 --> 00:23:49,559 ‫IT IS SO WEIRD ‫BEING THE OUTSIDER. 520 00:23:49,559 --> 00:23:52,061 ‫I MEAN, ESPECIALLY FOR ME, ‫BEING A WHITE BOY. 521 00:23:52,061 --> 00:23:54,063 ‫I MEAN, I HAVE ABSOLUTELY ‫NO OUTSIDER STATUS. 522 00:23:54,063 --> 00:23:55,835 ‫WELL, IT'S GOOD FOR YOU. 523 00:23:55,835 --> 00:23:57,166 ‫OH, ABSOLUTELY. 524 00:23:57,166 --> 00:23:59,168 ‫BUT HAVE YOU NOTICED ‫HOW WE'RE SORT OF 525 00:23:59,168 --> 00:24:02,141 ‫PERSONA NON GRATA? ‫ OR PERSONAE NON GRATA? 526 00:24:02,141 --> 00:24:05,675 ‫OR WHATEVER. ‫IT MEANS THEY DON'T ‫REALLY DIG US BEING HERE. 527 00:24:05,675 --> 00:24:07,016 ‫I GUESS THEY JUST ‫DON'T WANT US AROUND. 528 00:24:07,016 --> 00:24:08,117 ‫BUT WHATEVER, ‫YOU KNOW? 529 00:24:08,117 --> 00:24:10,179 ‫WE'LL JUST STAY OUT ‫OF THEIR WAY. 530 00:24:10,179 --> 00:24:11,681 ‫PASSIVE RESISTANCE. 531 00:24:11,681 --> 00:24:13,683 ‫MM, THAT'S VERY ZEN ‫OF YOU. 532 00:24:14,884 --> 00:24:18,057 ‫ALL RIGHT, GUYS. ‫NO SERVES IN FRONT OF THE LINE. 533 00:24:18,057 --> 00:24:19,729 ‫AND YOU'RE BOTH ‫ON THAT TEAM. 534 00:24:40,479 --> 00:24:42,211 ‫( rock music playing ) 535 00:24:42,211 --> 00:24:44,814 ‫♪ GET IN CLOSE, ‫THEN PULL ON BACK ♪ 536 00:24:44,814 --> 00:24:45,815 ‫HEY! 537 00:24:47,517 --> 00:24:50,019 ‫♪ SUCKER PUNCHES ‫NEED A ONE, TWO ♪ 538 00:24:50,019 --> 00:24:52,491 ‫WHOA! 539 00:24:52,491 --> 00:24:53,492 ‫SAME TEAM. 540 00:24:53,492 --> 00:24:54,564 ‫♪ WHEN YOU'RE TALKING ♪ 541 00:24:54,564 --> 00:24:55,825 ‫♪ ON THE TELEPHONE, ‫YOU DON'T ♪ 542 00:24:55,825 --> 00:24:57,527 ‫♪ MU-MU-MU-MU-MU-MU-MUM... ♪ 543 00:24:57,527 --> 00:24:58,628 ‫PASSIVE RESISTANCE, HUH? 544 00:24:58,628 --> 00:24:59,969 ‫MIGHT WANNA TRY ‫THE ACTIVE KIND. 545 00:24:59,969 --> 00:25:01,500 ‫YOUR SERVE. 546 00:25:03,202 --> 00:25:04,674 ‫♪ YEAH! ♪ 547 00:25:04,674 --> 00:25:07,837 ‫♪ MAMA TELL ME, ‫MAMA TELL ME ♪ 548 00:25:07,837 --> 00:25:09,779 ‫♪ MAMA TELL ME, ‫MAMA TELL ME ♪ 549 00:25:09,779 --> 00:25:12,111 ‫( whispers ) ‫TEO. DUCK. 550 00:25:15,214 --> 00:25:16,215 ‫OUT OF MY CLASS. 551 00:25:16,215 --> 00:25:18,217 ‫I'M SORRY. ‫MY HAND SLIPPED. 552 00:25:18,217 --> 00:25:19,218 ‫GET OUT. 553 00:26:46,936 --> 00:26:50,179 ‫APPARENTLY, I CAN ACTUALLY ‫THROW A VOLLEYBALL WITH ‫INCREDIBLE ACCURACY. 554 00:26:51,741 --> 00:26:54,744 ‫NATALIE WAS BEING ‫A VOLLEY-BITCH, 555 00:26:54,744 --> 00:26:56,946 ‫SO I "EYE-FOR-AN-EYE"d HER. 556 00:27:00,750 --> 00:27:03,392 ‫SHE HATES ME ‫FOR NO REASON 557 00:27:03,392 --> 00:27:04,824 ‫OTHER THAN THE FACT ‫THAT I'M HEARING. 558 00:27:22,772 --> 00:27:24,944 ‫HEY. ‫CAN I HELP? 559 00:27:24,944 --> 00:27:26,946 ‫THANKS. 560 00:27:26,946 --> 00:27:29,118 ‫( groans ) SO... 561 00:27:29,118 --> 00:27:30,680 ‫I WAS THINKING 562 00:27:30,680 --> 00:27:32,982 ‫IF WE'RE GONNA MAKE THIS ‫LIKE A REGULAR THING, 563 00:27:32,982 --> 00:27:34,984 ‫I CAN GET SOME TABLES ‫AND BUILD AN AWNING 564 00:27:34,984 --> 00:27:36,185 ‫AND PUT THEM ‫RIGHT OVER THERE-- 565 00:27:36,185 --> 00:27:37,326 ‫THIS ISN'T ‫FOR THE CAR WASH. 566 00:27:37,326 --> 00:27:38,828 ‫I'M TAKING THE TRUCK ‫TO EAST RIVERSIDE. 567 00:27:38,828 --> 00:27:41,660 ‫OH, WE SHOULD, UH-- ‫WE SHOULD TALK ABOUT THAT. 568 00:27:41,660 --> 00:27:43,833 ‫THERE'S NOTHING ‫TO TALK ABOUT. ‫I'LL BE FINE. 569 00:27:43,833 --> 00:27:46,295 ‫W-WAIT, SWEETIE, ‫WE AGREED ON THE CAR WASH. 570 00:27:46,295 --> 00:27:48,798 ‫NOT EAST RIVERSIDE. 571 00:27:48,798 --> 00:27:50,770 ‫WHY? BECAUSE IT'S POOR? 572 00:27:50,770 --> 00:27:52,772 ‫BECAUSE I LIVED THERE ‫FOR 15 YEARS, 573 00:27:52,772 --> 00:27:54,243 ‫AND NOTHING BAD EVER ‫HAPPENED TO-- DAMN IT! 574 00:27:54,243 --> 00:27:55,444 ‫OH, HERE. 575 00:27:55,444 --> 00:27:57,276 ‫( exhales ) ‫STOP HELPING ME! 576 00:27:57,276 --> 00:27:59,048 ‫IF I MAKE A MESS, ‫I'LL CLEAN IT UP MYSELF. 577 00:28:07,056 --> 00:28:08,117 ‫( quietly ) ‫I'M SORRY. 578 00:28:08,117 --> 00:28:10,890 ‫NO, SWEETIE, ‫I'M SORRY IF... 579 00:28:10,890 --> 00:28:12,792 ‫I SAID OR DID ANYTHING. 580 00:28:12,792 --> 00:28:14,794 ‫( sighs ) 581 00:28:14,794 --> 00:28:17,927 ‫I HAVE A FOOD TRUCK ‫THAT SELLS $6 TACOS. 582 00:28:17,927 --> 00:28:22,271 ‫AND PEOPLE IN EAST RIVERSIDE ‫CAN BARELY HOLD THEIR LIVES ‫TOGETHER. 583 00:28:22,271 --> 00:28:23,873 ‫A YEAR AGO THAT WAS ME. 584 00:28:23,873 --> 00:28:27,737 ‫LOOK, I-- 585 00:28:27,737 --> 00:28:32,041 ‫I THINK TAKING THE TRUCK ‫TO YOUR OLD NEIGHBORHOOD 586 00:28:32,041 --> 00:28:33,813 ‫IS A GOOD IDEA, BUT-- 587 00:28:33,813 --> 00:28:35,214 ‫THEN LET ME DO IT. 588 00:28:35,214 --> 00:28:37,386 ‫MY WAY. 589 00:28:37,386 --> 00:28:39,388 ‫LET ME CHARGE ‫WHAT I WANNA CHARGE. 590 00:28:39,388 --> 00:28:40,950 ‫OR NOT CHARGE ‫ANYTHING AT ALL. 591 00:28:40,950 --> 00:28:43,993 ‫WHAT, YOU'RE GONNA GO OUT THERE ‫AND JUST GIVE IT AWAY FOR FREE? 592 00:28:43,993 --> 00:28:44,854 ‫LOOK, I KNOW THAT 593 00:28:44,854 --> 00:28:46,896 ‫I LET YOU DOWN ‫A LOT LATELY, 594 00:28:46,896 --> 00:28:48,327 ‫AND I MADE SOME ‫STUPID DECISIONS 595 00:28:48,327 --> 00:28:52,331 ‫AND I RUINED ‫A GREAT OPPORTUNITY. 596 00:28:52,331 --> 00:28:56,365 ‫I JUST WANNA DO SOMETHING ‫THAT ACTUALLY MAKES SENSE. 597 00:28:58,838 --> 00:29:03,412 ‫WELL, IF YOU'RE ‫GONNA DO THIS... 598 00:29:03,412 --> 00:29:05,945 ‫THEN I'M COMING WITH YOU. 599 00:29:09,148 --> 00:29:10,479 ‫IT'S NON-NEGOTIABLE. 600 00:29:10,479 --> 00:29:12,982 ‫NOW, MAY I-- ‫MAY I HELP? 601 00:29:12,982 --> 00:29:15,024 ‫- YES. ‫- OKAY. 602 00:29:26,866 --> 00:29:28,037 ‫THANKS. 603 00:29:28,037 --> 00:29:29,899 ‫NO PROBLEM. 604 00:29:41,550 --> 00:29:43,382 ‫HOW FAR ALONG ARE YOU? 605 00:29:43,382 --> 00:29:45,054 ‫OH, SIX AND A HALF MONTHS. 606 00:29:45,054 --> 00:29:47,556 ‫AH, THE ROSE PERIOD. 607 00:29:49,258 --> 00:29:50,990 ‫I LOVED BEING PREGNANT. 608 00:29:50,990 --> 00:29:52,421 ‫HOW MANY KIDS ‫DO YOU HAVE? 609 00:29:52,421 --> 00:29:54,563 ‫TWO, BUT JUST ONE PREGNANCY. 610 00:29:54,563 --> 00:29:56,565 ‫IT'S COMPLICATED. 611 00:30:00,329 --> 00:30:01,370 ‫GIRL OR BOY? 612 00:30:01,370 --> 00:30:03,002 ‫- A GIRL. ‫- OH. 613 00:30:03,002 --> 00:30:04,503 ‫EXCITING. 614 00:30:08,407 --> 00:30:09,538 ‫WHAT DO YOU DO? 615 00:30:09,538 --> 00:30:10,940 ‫I'M IN MED SCHOOL. 616 00:30:10,940 --> 00:30:12,982 ‫( exhales ) ‫WOW. 617 00:30:12,982 --> 00:30:14,944 ‫- YUP. ‫- YOU'RE BUSY. 618 00:30:14,944 --> 00:30:16,115 ‫MULTITASKING. 619 00:30:16,115 --> 00:30:17,947 ‫- I'LL SAY. ‫- YEAH. 620 00:30:19,318 --> 00:30:22,491 ‫OH, THERE SHE GOES. 621 00:30:22,491 --> 00:30:25,154 ‫IT'S THE CRAZIEST THING. 622 00:30:25,154 --> 00:30:26,996 ‫( exhales ) ‫IT REALLY IS. 623 00:30:26,996 --> 00:30:28,998 ‫- ( elevator dings ) ‫- YEAH. 624 00:30:32,061 --> 00:30:33,362 ‫- ARE YOU GETTING OFF? ‫- OH, NO. 625 00:30:33,362 --> 00:30:34,463 ‫I JUST FORGOT ‫TO HIT THE BUTTON. 626 00:30:34,463 --> 00:30:36,135 ‫- I'M GOING UP. ‫- OKAY. 627 00:30:36,135 --> 00:30:37,836 ‫- WELL, GOOD NIGHT. ‫- GOOD NIGHT. 628 00:30:45,114 --> 00:30:48,117 ‫SO YOU WANNA PLUG INTO THE AMP ‫OR STRAIGHT INTO THE BOARD? 629 00:30:48,117 --> 00:30:49,248 ‫YOU'RE REALLY, UH, 630 00:30:49,248 --> 00:30:51,380 ‫GETTING DOWN TO BUSINESS ‫THIS TIME, HUH? 631 00:30:51,380 --> 00:30:53,552 ‫IS THAT COOL? 632 00:30:53,552 --> 00:30:55,224 ‫YEAH. 633 00:30:55,224 --> 00:30:57,056 ‫SURE. 634 00:30:57,056 --> 00:30:59,388 ‫UM, I'LL JUST ‫PLUG INTO THE AMP. 635 00:30:59,388 --> 00:31:00,930 ‫THERE YOU GO. 636 00:31:08,137 --> 00:31:11,170 ‫IS THIS BECAUSE I WAS ‫SO NICE TO YOUR MOM? 637 00:31:11,170 --> 00:31:13,342 ‫IS THAT WHAT'S GOING ON? 638 00:31:13,342 --> 00:31:14,904 ‫THERE'S NOTHING GOING ON. 639 00:31:14,904 --> 00:31:16,906 ‫OKAY. 640 00:31:20,479 --> 00:31:23,983 ‫SORRY, IT'S JUST, UM... 641 00:31:23,983 --> 00:31:26,655 ‫EMMETT WAS UPDATING ‫OUR WEBSITE, 642 00:31:26,655 --> 00:31:29,118 ‫AND I GUESS SOME IDIOT ‫POSTED A PICTURE OF YOU. 643 00:31:29,118 --> 00:31:31,090 ‫- WHAT PICTURE? ‫- YOU WERE AT SOME PARTY. 644 00:31:31,090 --> 00:31:32,091 ‫YOU HAD PURPLE ‫IN YOUR HAIR. 645 00:31:32,091 --> 00:31:34,964 ‫OH. 646 00:31:34,964 --> 00:31:37,126 ‫THAT. 647 00:31:37,126 --> 00:31:38,567 ‫UM. 648 00:31:38,567 --> 00:31:40,199 ‫IT WAS FRESHMAN YEAR. 649 00:31:40,199 --> 00:31:41,370 ‫YOU DON'T NEED TO EXPLAIN. 650 00:31:41,370 --> 00:31:42,571 ‫WELL, OBVIOUSLY I DO. 651 00:31:44,073 --> 00:31:46,375 ‫IT WAS AFTER ‫MY DAD DIED. 652 00:31:46,375 --> 00:31:48,907 ‫AND THINGS WERE ‫OUT OF CONTROL, 653 00:31:48,907 --> 00:31:51,410 ‫AND I GOT REALLY DRUNK AND ‫SOME IDIOT HAD A CAMERA-- 654 00:31:51,410 --> 00:31:53,142 ‫AND WHO WAS THAT? JED? 655 00:31:53,142 --> 00:31:56,115 ‫IS HE PISSED AT YOU ‫FOR BREAKING UP WITH HIM ‫AND THIS IS HIS REVENGE? 656 00:31:56,115 --> 00:31:57,416 ‫JED DIDN'T POST IT. 657 00:31:57,416 --> 00:31:59,518 ‫- WELL THEN, WHO DID? ‫- WHAT DOES IT MATTER? 658 00:31:59,518 --> 00:32:01,250 ‫IT'S JUST SOME ‫STUPID PICTURE. 659 00:32:01,250 --> 00:32:02,691 ‫OKAY. 660 00:32:02,691 --> 00:32:05,194 ‫WELL, THAT'S VERY ‫ADMIRABLE OF YOU, BUT-- 661 00:32:05,194 --> 00:32:07,526 ‫BUT WHAT, TOBY? IF YOU ‫WANNA BREAK UP WITH ME 662 00:32:07,526 --> 00:32:10,129 ‫BECAUSE I TOOK MY SHIRT OFF ‫AT A PARTY TWO YEARS AGO-- 663 00:32:10,129 --> 00:32:11,260 ‫I DON'T WANNA BREAK UP ‫WITH YOU. 664 00:32:11,260 --> 00:32:12,962 ‫IT'S JUST ‫A LITTLE CONFUSING. 665 00:32:12,962 --> 00:32:14,964 ‫WHY? BECAUSE ‫I'M CHRISTIAN 666 00:32:14,964 --> 00:32:16,235 ‫OR BECAUSE I WON'T ‫SLEEP WITH YOU? 667 00:32:24,713 --> 00:32:26,015 ‫NIKKI, COME ON. 668 00:32:26,015 --> 00:32:27,977 ‫I'M NOT GOING ‫TO APOLOGIZE TO YOU! 669 00:32:27,977 --> 00:32:30,319 ‫OR ANYONE ELSE ‫FOR WHO I WAS. 670 00:32:30,319 --> 00:32:32,181 ‫I WAS GOING THROUGH ‫A HARD TIME. 671 00:32:32,181 --> 00:32:34,483 ‫AND THAT'S HOW ‫I DEALT WITH IT. 672 00:32:34,483 --> 00:32:36,155 ‫I'M DIFFERENT NOW. 673 00:32:36,155 --> 00:32:39,288 ‫IF THAT'S NOT ‫ENOUGH FOR YOU... 674 00:32:39,288 --> 00:32:41,360 ‫I DON'T KNOW ‫WHAT TO TELL YOU. 675 00:32:45,734 --> 00:32:47,736 ‫COME ON. 676 00:32:53,672 --> 00:32:55,004 ‫( rock music playing ) 677 00:32:55,004 --> 00:32:57,146 ‫♪ BUILDING AN EMPIRE ♪ 678 00:32:57,146 --> 00:33:00,309 ‫♪ STAYING ON TOP ‫OF MY GAME... ♪ 679 00:33:00,309 --> 00:33:01,550 ‫- ( John sighs ) ‫ - DO YOU HAVE A MARKER? 680 00:33:01,550 --> 00:33:03,212 ‫UM, YEAH. 681 00:33:05,354 --> 00:33:07,986 ‫- HERE YOU GO. ‫- ♪ 'CAUSE I GOT ‫ SOMETHING TO SAY ♪ 682 00:33:07,986 --> 00:33:11,320 ‫♪ UNDER THESE BRIGHT LIGHTS ♪ 683 00:33:11,320 --> 00:33:12,521 ‫♪ I FEEL THE PRESSURE ♪ 684 00:33:12,521 --> 00:33:14,593 ‫♪ BUT I DON'T SHAKE ♪ 685 00:33:14,593 --> 00:33:18,427 ‫♪ 'CAUSE I KNOW ‫WHERE I'M GOING ♪ 686 00:33:18,427 --> 00:33:22,071 ‫♪ AND I'M GONNA DO ‫MY THING... ♪ 687 00:33:22,071 --> 00:33:23,672 ‫HI, HOW CAN I HELP YOU? 688 00:33:24,673 --> 00:33:26,075 ‫TWO SHRIMP? OKAY. 689 00:33:26,075 --> 00:33:28,037 ‫THANK YOU. 690 00:33:29,608 --> 00:33:31,640 ‫HEY HEY, ♪ 10 BUCKS ♪ 691 00:33:31,640 --> 00:33:33,282 ‫HEY! TWO, YEAH. 692 00:33:33,282 --> 00:33:34,283 ‫TWO VEGGIE PLEASE. 693 00:33:34,283 --> 00:33:35,514 ‫NEED SOME HOT SAUCE, SIR? 694 00:33:38,047 --> 00:33:39,288 ‫THANK YOU SO MUCH. 695 00:33:39,288 --> 00:33:41,690 ‫WHO'S NEXT? 696 00:33:41,690 --> 00:33:43,092 ‫HI, ONE SHRIMP PLEASE. 697 00:33:43,092 --> 00:33:44,593 ‫ONE SHRIMP COMING UP. 698 00:33:44,593 --> 00:33:48,727 ‫♪ I'M GONNA DO IT MY WAY. ♪ 699 00:33:48,727 --> 00:33:50,499 ‫HEY! JAVY, RIGHT? 700 00:33:50,499 --> 00:33:52,701 ‫- YEAH. ‫- WHAT CAN I GET FOR YOU? 701 00:33:52,701 --> 00:33:55,064 ‫YOU CAN GET YOUR TOY TRUCK ‫OUT OF MY NEIGHBORHOOD. 702 00:33:55,064 --> 00:33:56,405 ‫IS THERE A PROBLEM? 703 00:33:56,405 --> 00:33:57,436 ‫YEAH. 704 00:33:57,436 --> 00:33:58,567 ‫YOU WANNA BE ‫A TACO FAIRY? 705 00:33:58,567 --> 00:34:00,409 ‫GO DO IT IN ‫YOUR OWN NEIGHBORHOOD. 706 00:34:00,409 --> 00:34:01,410 ‫ENTIENDES? 707 00:34:01,410 --> 00:34:03,112 ‫( John sighs ) 708 00:34:03,112 --> 00:34:04,613 ‫HEY, CAN I HELP YOU? 709 00:34:04,613 --> 00:34:06,615 ‫NO. 710 00:34:06,615 --> 00:34:08,477 ‫SHE ALREADY GOT MY ORDER. 711 00:34:10,619 --> 00:34:12,251 ‫SWEETIE, COME HERE. 712 00:34:12,251 --> 00:34:13,752 ‫WE'RE ALMOST OUT ‫OF THE SHRIMP. 713 00:34:13,752 --> 00:34:15,254 ‫I THINK WE SHOULD ‫WRAP IT UP HERE. 714 00:34:18,727 --> 00:34:19,788 ‫DO YOU MIND? 715 00:34:19,788 --> 00:34:21,390 ‫THERE'S THAT FISH PLACE ‫TWO BLOCKS OVER. 716 00:34:21,390 --> 00:34:22,731 ‫HE STAYS OPEN LATE. 717 00:34:22,731 --> 00:34:25,594 ‫I'M NOT GONNA TAKE ‫WHATEVER LITTLE MONEY ‫YOU'VE MADE TONIGHT 718 00:34:25,594 --> 00:34:27,596 ‫AND GO BUY MORE STUFF ‫FOR YOU TO GIVE AWAY ‫FOR FREE. 719 00:34:27,596 --> 00:34:28,797 ‫THAT DOESN'T ‫MAKE ANY SENSE. 720 00:34:28,797 --> 00:34:31,440 ‫EVEN KARL MARX ‫WOULD FIND THAT BONEHEADED. 721 00:34:31,440 --> 00:34:33,242 ‫ALL THESE PEOPLE ‫ARE WAITING. 722 00:34:33,242 --> 00:34:35,504 ‫YOU SAID WE WOULD ‫DO THIS MY WAY. 723 00:34:35,504 --> 00:34:37,176 ‫( sighs ) 724 00:34:37,176 --> 00:34:38,547 ‫OKAY. 725 00:34:38,547 --> 00:34:40,679 ‫I WILL PAY FOR THE SHRIMP. 726 00:34:40,679 --> 00:34:42,651 ‫YOU GONNA BE OKAY? 727 00:34:42,651 --> 00:34:44,313 ‫- YEAH? ‫- YEAH. 728 00:34:49,788 --> 00:34:50,789 ‫WHO'S NEXT? 729 00:34:50,789 --> 00:34:51,790 ‫( sighs ) 730 00:34:51,790 --> 00:34:53,792 ‫( cheering on TV ) 731 00:34:53,792 --> 00:34:55,394 ‫HEY, HONEY. 732 00:34:55,394 --> 00:34:57,626 ‫HOW WAS THE REST ‫OF YOUR REHEARSAL? 733 00:34:57,626 --> 00:34:59,468 ‫FINE. 734 00:34:59,468 --> 00:35:00,769 ‫THAT NIKKI IS GREAT. 735 00:35:00,769 --> 00:35:03,732 ‫I AM SO HAPPY TO SEE YOU ‫WITH SOMEONE LIKE HER. 736 00:35:03,732 --> 00:35:04,833 ‫SHE'S SO SWEET. 737 00:35:04,833 --> 00:35:07,376 ‫NO GUILE. 738 00:35:07,376 --> 00:35:08,837 ‫AND I LOVE SINGING ‫WITH YOU GUYS. 739 00:35:08,837 --> 00:35:10,809 ‫I KNOW WE'RE NOT GONNA ‫TAKE THE SHOW ON THE ROAD, 740 00:35:10,809 --> 00:35:11,840 ‫BUT IF YOU NEED ‫ANY HELP-- 741 00:35:11,840 --> 00:35:13,412 ‫MOM, IT'S A ONE-TIME THING. 742 00:35:13,412 --> 00:35:14,413 ‫YOU'RE NOT IN THE BAND. 743 00:35:15,414 --> 00:35:16,885 ‫OKAY, WHAT'S GOING ON ‫WITH YOU? 744 00:35:18,717 --> 00:35:22,221 ‫SOMEBODY POSTED ‫A PICTURE OF NIKKI 745 00:35:22,221 --> 00:35:23,622 ‫ON THE BAND WEBSITE. 746 00:35:23,622 --> 00:35:25,694 ‫SHE'S AT A PARTY 747 00:35:25,694 --> 00:35:27,696 ‫AND SHE'S, YOU KNOW... 748 00:35:27,696 --> 00:35:30,499 ‫POSTING THOSE KINDS ‫OF PICTURES OF KIDS 749 00:35:30,499 --> 00:35:32,801 ‫IS ILLEGAL. ‫PEOPLE GO TO JAIL FOR THAT. 750 00:35:32,801 --> 00:35:34,303 ‫THAT'S NOT THE POINT. ‫THE POINT IS 751 00:35:34,303 --> 00:35:37,135 ‫IT'S MY GIRLFRIEND IN ‫NOT A LOT OF CLOTHING 752 00:35:37,135 --> 00:35:38,537 ‫ON THE INTERNET. 753 00:35:38,537 --> 00:35:40,339 ‫AH. 754 00:35:40,339 --> 00:35:42,841 ‫SO I GUESS YOU'RE LUCKY ‫THAT THERE WAS NO ONE AROUND 755 00:35:42,841 --> 00:35:45,344 ‫WITH A CAMERA WHEN YOU ‫WERE SELLING STOLEN TESTS, 756 00:35:45,344 --> 00:35:47,876 ‫MAKING FAKE I.D.s WITH WILKE 757 00:35:47,876 --> 00:35:49,878 ‫OR WHEN YOU WERE SELLING ‫YOUR EQUIPMENT 758 00:35:49,878 --> 00:35:51,780 ‫TO PAY FOR ‫YOUR GAMBLING DEBTS. 759 00:35:51,780 --> 00:35:54,323 ‫OKAY, YEAH. POINT MADE. 760 00:35:54,323 --> 00:35:56,185 ‫LOOK, HONEY, 761 00:35:56,185 --> 00:35:59,157 ‫I KNOW TRUST IS HARD. 762 00:35:59,157 --> 00:36:02,491 ‫BUT YOU CAN EITHER ‫TRUST YOUR OWN SENSE 763 00:36:02,491 --> 00:36:03,832 ‫OF WHO NIKKI IS 764 00:36:03,832 --> 00:36:05,864 ‫OR SOME CREEP WHO POSTED 765 00:36:05,864 --> 00:36:07,536 ‫PICTURES OF HER ‫ON THE INTERNET. 766 00:36:07,536 --> 00:36:09,868 ‫IT'S YOUR CHOICE. 767 00:36:11,740 --> 00:36:13,702 ‫AND... ( scoffs ) 768 00:36:13,702 --> 00:36:15,604 ‫I KNOW I'M NOT ‫IN THE BAND. 769 00:36:17,306 --> 00:36:19,308 ‫I JUST LIKE ‫SINGING WITH YOU. 770 00:36:29,718 --> 00:36:31,720 ‫( indistinct chatter ) 771 00:36:35,724 --> 00:36:37,726 ‫( switches clicking ) 772 00:36:49,808 --> 00:36:51,680 ‫HEY. 773 00:36:51,680 --> 00:36:53,742 ‫HEY! 774 00:36:54,813 --> 00:36:55,784 ‫WHAT DID YOU DO ‫TO MY TRUCK? 775 00:36:55,784 --> 00:36:57,546 ‫I TOLD YOU ‫TO GO HOME. 776 00:36:57,546 --> 00:36:59,648 ‫SERIOUSLY? ‫I'M GIVING AWAY FREE FOOD 777 00:36:59,648 --> 00:37:00,989 ‫AND YOU'RE GONNA ‫MESS WITH ME? 778 00:37:00,989 --> 00:37:03,552 ‫YOU COME OVER HERE ‫HANDING OUT DINNER, ‫AND GUESS WHAT? 779 00:37:03,552 --> 00:37:05,454 ‫MY UNCLE'S PLACE ‫DON'T DO ANY BUSINESS 780 00:37:05,454 --> 00:37:06,695 ‫AND WE ALL ‫GO HOME EARLY 781 00:37:06,695 --> 00:37:08,857 ‫WITH NOTHING. ‫YOU THINK OF THAT? 782 00:37:08,857 --> 00:37:10,699 ‫OF COURSE NOT. 783 00:37:10,699 --> 00:37:12,861 ‫I AM NOT THE BAD GUY HERE! ‫I'M TRYING TO HELP! 784 00:37:12,861 --> 00:37:15,834 ‫THEN DON'T COME AROUND HERE ‫THROWING SCRAPS, 'CAUSE YOU ‫FEEL GUILTY. 785 00:37:15,834 --> 00:37:17,566 ‫THAT'S NOT HELPING US. 786 00:37:17,566 --> 00:37:19,608 ‫THAT'S JUST HELPING YOU. 787 00:37:19,608 --> 00:37:22,271 ‫LUPE TOLD ME ‫YOUR UNCLE'S PLACE ‫WAS ABOUT TO GO UNDER. 788 00:37:22,271 --> 00:37:25,274 ‫SO DON'T GO BLAMING ‫MY LITTLE TACO TRUCK ‫FOR YOUR BAD BUSINESS. 789 00:37:25,274 --> 00:37:26,945 ‫YOU'RE JUST LYING ‫TO YOURSELF. 790 00:37:26,945 --> 00:37:29,778 ‫THANK YOU FOR YOUR ‫ASTUTE BUSINESS ASSESSMENT 791 00:37:29,778 --> 00:37:32,281 ‫AFTER EXACTLY THREE HOURS ‫BACK HERE. 792 00:37:35,654 --> 00:37:36,825 ‫DAMN IT! 793 00:37:38,287 --> 00:37:39,288 ‫( sighs ) 794 00:37:47,836 --> 00:37:51,340 ‫LOOK, THERE'S ALWAYS ‫GONNA BE SOME KIND OF JERK 795 00:37:51,340 --> 00:37:53,502 ‫WHO WANTS TO PUNISH YOU ‫FOR DOING THE RIGHT THING. 796 00:37:58,647 --> 00:38:00,349 ‫SWEETIE, 797 00:38:00,349 --> 00:38:03,652 ‫NONE OF THOSE PEOPLE ‫WENT HOME HUNGRY TONIGHT. 798 00:38:03,652 --> 00:38:05,484 ‫THAT IS WHAT ‫YOU WANTED TO DO, 799 00:38:05,484 --> 00:38:06,585 ‫AND YOU DID IT. 800 00:38:10,018 --> 00:38:15,324 ‫WHAT DID EITHER OF US DO ‫TO DESERVE ALL OF THIS? 801 00:38:17,025 --> 00:38:19,568 ‫WELL, I-- 802 00:38:19,568 --> 00:38:21,600 ‫I WORKED HARD FOR THIS. 803 00:38:21,600 --> 00:38:24,933 ‫NO, YOU WERE JUST LUCKY. 804 00:38:24,933 --> 00:38:27,806 ‫TALENTED AND SMART ‫AND DETERMINED... 805 00:38:27,806 --> 00:38:30,038 ‫BUT ALSO JUST LUCKY. 806 00:38:30,038 --> 00:38:34,413 ‫TO BE BORN IN THIS COUNTRY, ‫TO HAVE PARENTS WHO WERE ‫EDUCATED AND NOT HAVE TO 807 00:38:34,413 --> 00:38:37,586 ‫WORRY ABOUT ANYTHING BUT ‫WHAT YOU WANTED TO BE ‫WHEN YOU GREW UP. 808 00:38:41,490 --> 00:38:42,621 ‫THAT'S TRUE. 809 00:38:42,621 --> 00:38:46,455 ‫IT'S ALL JUST LUCK. 810 00:38:46,455 --> 00:38:48,326 ‫WHETHER YOU'RE DEAF ‫OR HEARING, 811 00:38:48,326 --> 00:38:50,328 ‫TALL OR SHORT... 812 00:38:50,328 --> 00:38:52,961 ‫IF YOU COULD SHOOT HOOPS ‫OR CREATE ART, 813 00:38:52,961 --> 00:38:56,505 ‫SO MUCH OF WHAT DEFINES US ‫IS JUST DUMB LUCK. 814 00:38:56,505 --> 00:38:59,738 ‫AND DON'T SAY IT'S WHAT YOU DO ‫WITH THE DUMB LUCK THAT COUNTS. 815 00:38:59,738 --> 00:39:01,970 ‫BUT IT IS. 816 00:39:04,112 --> 00:39:06,114 ‫I WANNA DO MORE ‫WITH MY DUMB LUCK 817 00:39:06,114 --> 00:39:07,946 ‫AND I DON'T KNOW HOW. 818 00:39:16,785 --> 00:39:19,658 ‫YOU REALLY ARE ‫YOUR MOTHER'S DAUGHTER. 819 00:39:25,033 --> 00:39:28,697 ‫SO I AM GONNA MAKE YOU 820 00:39:28,697 --> 00:39:31,400 ‫SOMETHING TO EAT, 821 00:39:31,400 --> 00:39:34,403 ‫OR MAYBE BETTER... 822 00:39:34,403 --> 00:39:37,406 ‫HEAT UP SOMETHING ‫YOUR MOTHER ALREADY MADE. 823 00:39:49,688 --> 00:39:51,690 ‫( dialing ) 824 00:39:54,893 --> 00:39:56,425 ‫( whispers ) ‫I CAN'T TALK. 825 00:39:56,425 --> 00:39:57,426 ‫Toby: I know. 826 00:39:57,426 --> 00:40:00,429 ‫I JUST WANTED ‫TO SAY THAT, UH, 827 00:40:00,429 --> 00:40:02,070 ‫I DON'T CARE IF YOU'VE ‫DYED YOUR HAIR PURPLE 828 00:40:02,070 --> 00:40:03,732 ‫OR WENT TO ‫SOME STUPID PARTY, 829 00:40:03,732 --> 00:40:06,735 ‫'CAUSE I'VE DONE A LOT ‫OF THINGS THAT I REGRET. 830 00:40:06,735 --> 00:40:10,408 ‫BUT I'M SORRY, I JUST ‫CAN'T GET BEHIND EMOTICONS. 831 00:40:10,408 --> 00:40:11,910 ‫( Nikki chuckles ) 832 00:40:11,910 --> 00:40:14,042 ‫How intolerant of you. 833 00:40:16,445 --> 00:40:17,415 ‫YOU SHOULD SEE THE MOON. 834 00:40:17,415 --> 00:40:20,088 ‫LOOKS REALLY GOOD ‫FROM THE PARKING LOT. 835 00:40:20,088 --> 00:40:21,590 ‫What? 836 00:40:21,590 --> 00:40:24,593 ‫Wait, are you...? 837 00:40:28,627 --> 00:40:29,628 ‫THERE YOU ARE. 838 00:40:30,629 --> 00:40:32,631 ‫( clicks tongue ) ‫HERE I AM. 839 00:40:39,538 --> 00:40:41,510 ‫John: ‫ ARE YOU KIDDING ME ‫WITH THIS GUY? 840 00:40:41,510 --> 00:40:43,512 ‫IT TOOK US FOUR YEARS ‫TO GET PREGNANT WITH TOBY. 841 00:40:43,512 --> 00:40:45,143 ‫THIS GUY KNOCKS UP ‫EVERYTHING HE LOOKS AT 842 00:40:45,143 --> 00:40:47,145 ‫JUST LIKE THAT. 843 00:40:47,145 --> 00:40:49,648 ‫WELCOME TO ‫THE NEXT INSTALLMENT OF 844 00:40:49,648 --> 00:40:52,521 ‫"AS THE KENNISH WORLD TURNS." 845 00:40:52,521 --> 00:40:54,983 ‫OH, IN OTHER NEWS... 846 00:40:54,983 --> 00:40:57,486 ‫( clears throat ) BOOM. 847 00:40:57,486 --> 00:40:58,827 ‫( clicks tongue ) 848 00:40:58,827 --> 00:41:00,659 ‫- HEY! ‫- YEAH! 849 00:41:00,659 --> 00:41:02,991 ‫- MM! ‫- HA HA! 850 00:41:02,991 --> 00:41:04,933 ‫YEAH, NO TURNING BACK NOW. 851 00:41:04,933 --> 00:41:06,094 ‫ARE YOU SURE ‫YOU WANNA DO THIS? 852 00:41:06,094 --> 00:41:07,095 ‫I DON'T WANT IT 853 00:41:07,095 --> 00:41:09,237 ‫TO BE BECAUSE ‫I MADE YOU. 854 00:41:09,237 --> 00:41:12,541 ‫OH, COME ON. ‫IT'S NOT. 855 00:41:12,541 --> 00:41:14,843 ‫LOOK, I HAVE NO IDEA 856 00:41:14,843 --> 00:41:17,676 ‫HOW THIS IS ALL ‫GONNA TURN OUT, 857 00:41:17,676 --> 00:41:20,679 ‫BUT, YOU KNOW, ‫WE'RE SO LUCKY. 858 00:41:20,679 --> 00:41:24,683 ‫I MEAN, ‫WE HAVE SO MUCH AND... 859 00:41:24,683 --> 00:41:26,014 ‫( exhales ) 860 00:41:26,014 --> 00:41:28,016 ‫I DON'T KNOW. 861 00:41:28,016 --> 00:41:29,558 ‫I AGREE. 862 00:41:31,059 --> 00:41:32,561 ‫I GOTTA GO TO BED. 863 00:41:33,992 --> 00:41:36,264 ‫- I'LL CLEAN THIS UP. ‫- OH, YOU'RE A GEM. 864 00:41:36,264 --> 00:41:38,126 ‫GOOD NIGHT, HILLARY. 865 00:41:38,126 --> 00:41:39,528 ‫GOOD NIGHT, BILL. 866 00:42:01,750 --> 00:42:03,622 ‫HEY. 867 00:42:05,624 --> 00:42:06,625 ‫WHOA, THERE. 868 00:42:09,798 --> 00:42:12,801 ‫LOOK, I'M SORRY ‫ABOUT YESTERDAY. 869 00:42:15,564 --> 00:42:16,534 ‫BUT YOU HAVE TO AGREE, 870 00:42:16,534 --> 00:42:19,167 ‫YOU WERE ASKING FOR IT. 871 00:42:21,169 --> 00:42:22,611 ‫ARE YOU OKAY? 872 00:42:25,073 --> 00:42:26,915 ‫OKAY. GREAT. 873 00:42:26,915 --> 00:42:28,577 ‫( chuckling ) ‫BECAUSE I, UH, ‫WOULDN'T WANT 874 00:42:28,577 --> 00:42:31,580 ‫"ALMOST KILLED SOMEBODY" ‫ON MY RECORD. 875 00:42:31,580 --> 00:42:32,651 ‫COLLEGES HATE THAT. 876 00:42:32,651 --> 00:42:34,152 ‫( laughs ) 877 00:42:34,152 --> 00:42:35,283 ‫OKAY. ‫ALL RIGHT, I'M SORRY. 878 00:42:35,283 --> 00:42:36,985 ‫I'M SORRY, I'M SORRY. 879 00:42:36,985 --> 00:42:39,658 ‫BAD JOKE. OKAY. 880 00:42:39,658 --> 00:42:45,193 ‫DO YOU THINK THAT MAYBE ‫WE COULD JUST START OVER? 881 00:42:47,095 --> 00:42:49,768 ‫ALL RIGHT, LOOK, ‫I DON'T KNOW WHAT ‫YOUR DEAL IS. 882 00:42:49,768 --> 00:42:52,570 ‫IF THIS IS SOMETHING ‫ABOUT EMMETT OR-- 883 00:43:11,690 --> 00:43:13,662 ‫I'M SORRY. ‫I DON'T WANT THAT. 884 00:43:13,662 --> 00:43:14,663 ‫I'M JUST-- 63769

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.