All language subtitles for Cross.2024.S01E02.Ride.the.White.Horsey.AMZN.WEBRip-HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,048 --> 00:00:08,843 - Previously on Cross... - [Cross] I lost my wife Maria 2 00:00:08,926 --> 00:00:10,845 a little over a year ago. 3 00:00:10,928 --> 00:00:12,638 [Massey] We need you guys to take over 4 00:00:12,722 --> 00:00:13,889 the Emir Goodspeed case. 5 00:00:13,973 --> 00:00:16,434 Found dead in his car four days ago. 6 00:00:16,517 --> 00:00:18,412 [Malika] Emir had a full head of beautiful locks. 7 00:00:18,436 --> 00:00:20,146 When they found him, they were shaved off. 8 00:00:20,229 --> 00:00:21,957 [Cross] Whoever murdered Emir had to change him 9 00:00:21,981 --> 00:00:24,233 into someone else first. Why? 10 00:00:24,316 --> 00:00:27,069 [Jared] Yeah, I don't understand how a Black man can be a cop. 11 00:00:27,153 --> 00:00:28,255 - [Sampson] Alex. Alex! - I would feel like I was 12 00:00:28,279 --> 00:00:29,822 - selling out my own people. - Alex! 13 00:00:31,157 --> 00:00:32,300 [Sampson] You need to deal with losing Maria. 14 00:00:32,324 --> 00:00:34,493 - [Cross] Hey, where did you get that? - Mom's closet. 15 00:00:34,577 --> 00:00:36,722 [Sampson] You think Maria's killer snuck in your house, 16 00:00:36,746 --> 00:00:38,390 put this in Maria's closet for Damon to find? 17 00:00:38,414 --> 00:00:40,166 - [gunshots] - [Vanessa] Tavi! 18 00:00:40,249 --> 00:00:43,711 [Massey] Tavio Lemmons was shot in retaliation for killing Emir. 19 00:00:43,794 --> 00:00:46,756 The only way to spin this 20 00:00:46,839 --> 00:00:48,591 is to find the real killer. 21 00:00:48,674 --> 00:00:50,944 - [Sampson] Sugar, you need to see this. - [woman over phone] Would you like to know 22 00:00:50,968 --> 00:00:52,928 the last thing your wife said before she died? 23 00:00:53,012 --> 00:00:55,014 Who is this? 24 00:00:55,097 --> 00:00:56,640 We'll meet soon enough. 25 00:01:01,145 --> 00:01:03,063 [Maria] ♪ I love you now ♪ 26 00:01:03,147 --> 00:01:07,693 ♪ Do you love me still? ♪ 27 00:01:07,777 --> 00:01:09,278 ♪ Only you have ♪ 28 00:01:09,361 --> 00:01:11,030 - ♪ Seen ♪♪ - [gunshot] 29 00:01:11,113 --> 00:01:12,907 [gasps] 30 00:01:14,116 --> 00:01:15,910 [thud in distance] 31 00:01:18,078 --> 00:01:20,080 [dog barking in distance] 32 00:01:34,929 --> 00:01:36,764 [door creaks] 33 00:01:37,765 --> 00:01:39,683 [slow, suspenseful music playing] 34 00:01:39,767 --> 00:01:41,769 ♪ ♪ 35 00:02:05,543 --> 00:02:06,836 Don't move. 36 00:02:06,919 --> 00:02:08,295 - [glass shatters] - [gasps] 37 00:02:08,379 --> 00:02:11,215 Alex. Alex! 38 00:02:11,298 --> 00:02:14,260 I'm sorry, Daddy. I was thirsty. 39 00:02:22,059 --> 00:02:24,019 [safety clicks] 40 00:02:26,146 --> 00:02:27,773 [Nana Mama] Here. 41 00:02:27,857 --> 00:02:29,692 You... 42 00:02:29,775 --> 00:02:31,318 you t-take her back to bed, I'll... 43 00:02:32,319 --> 00:02:34,196 I'll straighten up down here. 44 00:02:34,280 --> 00:02:35,531 Hey. I'm sorry. 45 00:02:35,614 --> 00:02:37,533 I'm sorry, baby, I'm sorry. 46 00:02:37,616 --> 00:02:39,368 Hey. 47 00:02:40,953 --> 00:02:43,581 [Jannie] It's okay, Daddy. 48 00:02:48,127 --> 00:02:49,628 [exhales] 49 00:02:52,339 --> 00:02:54,383 ♪ ♪ 50 00:03:24,246 --> 00:03:26,707 ♪ ♪ 51 00:03:32,087 --> 00:03:33,815 - [♪ Bill Withers: "Just the Two of Us"] - [Jannie] Oh, he has another one. 52 00:03:33,839 --> 00:03:36,508 - [Damon] I do not. I only did, like, two. - [Sampson] Ooh. 53 00:03:36,592 --> 00:03:38,135 First Black mayor of D.C. 54 00:03:38,218 --> 00:03:39,470 Marion Barry. 55 00:03:39,553 --> 00:03:40,888 - Yeah. - Who? 56 00:03:40,971 --> 00:03:43,432 Damon, Jannie. Come on, let's go. 57 00:03:44,600 --> 00:03:47,645 Oh, oh, oh, Simba's mom. 58 00:03:47,728 --> 00:03:50,230 - Uh... Nala. - Ooh. 59 00:03:50,314 --> 00:03:52,191 - Sarabi. - Oh! Nice. 60 00:03:52,274 --> 00:03:53,754 I thought you was gonna get shut out. 61 00:03:53,817 --> 00:03:55,319 - [giggles] Mm. - Mm-hmm. 62 00:03:55,402 --> 00:03:57,571 - You want some of this? - Get on out of here. 63 00:03:57,655 --> 00:03:59,448 - Bye, Uncle John. - Bye, Uncle John. 64 00:03:59,531 --> 00:04:01,158 [chuckles] 65 00:04:01,241 --> 00:04:02,326 Hey. 66 00:04:02,409 --> 00:04:04,745 Uh, uh, uh. 67 00:04:04,828 --> 00:04:07,498 All right. Get out of here. 68 00:04:08,499 --> 00:04:09,917 Hey, Jannie. 69 00:04:12,127 --> 00:04:15,047 Let me talk to you about last night. 70 00:04:15,130 --> 00:04:16,548 It was my fault. 71 00:04:16,632 --> 00:04:18,443 I should've stayed in my room like I'm supposed to. 72 00:04:18,467 --> 00:04:21,136 Baby girl, no. 73 00:04:21,220 --> 00:04:24,640 No, not one bit of what happened last night was your fault. 74 00:04:24,723 --> 00:04:26,892 All right? I-I was, I was... 75 00:04:26,976 --> 00:04:30,479 uh, worried about grown-up stuff, I... 76 00:04:30,562 --> 00:04:32,731 I had no business scaring you like that. You hear me? 77 00:04:40,030 --> 00:04:42,157 Hm? 78 00:04:42,241 --> 00:04:44,743 All right, now, y'all have a good day. 79 00:04:44,827 --> 00:04:47,746 You make sure you have a good day, you hear? 80 00:04:47,830 --> 00:04:49,832 [both chuckle] 81 00:04:52,876 --> 00:04:54,795 [door opens] 82 00:04:54,878 --> 00:04:56,588 [Cross] Mm-hmm. 83 00:05:00,426 --> 00:05:02,261 [Sampson] Seriously? 84 00:05:02,344 --> 00:05:03,846 You put a gun on Jannie? 85 00:05:03,929 --> 00:05:06,098 I know someone's been in my home. 86 00:05:06,181 --> 00:05:08,517 All right? I hear a noise in the middle of the night, 87 00:05:08,600 --> 00:05:10,894 it's on me to keep this family safe. 88 00:05:10,978 --> 00:05:12,479 Safe? 89 00:05:12,563 --> 00:05:15,443 Uh, you do a psych eval on someone who pulled what you pulled last night, 90 00:05:15,524 --> 00:05:18,124 - you'd drive him to Saint Elizabeth yourself. - Hey, hold-hold up. 91 00:05:18,193 --> 00:05:21,864 Hold on. Okay? Was it my proudest moment, John? No. 92 00:05:21,947 --> 00:05:23,282 Do I deserve a straitjacket? 93 00:05:23,365 --> 00:05:24,867 You know, I don't have time to list 94 00:05:24,950 --> 00:05:27,202 all the ways that you're wrong right now, 95 00:05:27,286 --> 00:05:28,287 'cause the morgue called. 96 00:05:28,370 --> 00:05:29,514 They went through Tavio's shit. 97 00:05:29,538 --> 00:05:31,418 - Didn't find a phone. - He had his phone on him 98 00:05:31,498 --> 00:05:34,334 - when we caught him. - I sent some unis over there to search the scene. 99 00:05:34,418 --> 00:05:35,961 He must have ditched it somewhere 100 00:05:36,045 --> 00:05:37,355 between the apartment and where he got shot. 101 00:05:37,379 --> 00:05:39,566 They turned the place upside down but didn't find anything. 102 00:05:39,590 --> 00:05:41,359 All right, so Tavio was Emir's last phone call, 103 00:05:41,383 --> 00:05:43,135 and now they're both dead. 104 00:05:43,218 --> 00:05:46,472 That phone is our only decent lead. 105 00:05:46,555 --> 00:05:48,557 [indistinct chatter] 106 00:05:50,809 --> 00:05:53,270 [Ramsey] Shannon? I'm Josh. 107 00:05:53,353 --> 00:05:55,189 - You don't look like Josh. - Sorry, 108 00:05:55,272 --> 00:05:56,875 I don't mean to throw you for a loop. Here's the thing: 109 00:05:56,899 --> 00:05:58,859 I can't put my real photos on those apps 110 00:05:58,942 --> 00:06:03,363 because the work that I do... the spotlight can be... harsh. 111 00:06:03,447 --> 00:06:05,365 Yeah. Bullshit. [chuckles] 112 00:06:05,449 --> 00:06:07,826 Ugh. Why do married men always do this? 113 00:06:07,910 --> 00:06:09,304 I'm not married. My last girlfriend... 114 00:06:09,328 --> 00:06:10,871 the pressure got really intense, 115 00:06:10,954 --> 00:06:13,832 and it's just easier if I keep my private life 116 00:06:13,916 --> 00:06:15,918 - private. - Bet that's bullshit, too. 117 00:06:16,001 --> 00:06:17,145 Hey, you know, if you're gonna catfish people, 118 00:06:17,169 --> 00:06:18,646 - you should get a better story. - No, hey, 119 00:06:18,670 --> 00:06:20,339 w-wait, wait, wait. Uh, listen, I'm sorry. 120 00:06:20,422 --> 00:06:23,383 I should have been honest. Okay? 121 00:06:23,467 --> 00:06:24,802 I should have been. 122 00:06:24,885 --> 00:06:27,638 Before you go, will you at least let me buy you breakfast? 123 00:06:27,721 --> 00:06:29,223 You can ask me anything you want. 124 00:06:29,306 --> 00:06:31,475 And if, after that, you never want to see me again, 125 00:06:31,558 --> 00:06:33,519 I totally get it. 126 00:06:36,021 --> 00:06:37,815 [exhales] 127 00:06:37,898 --> 00:06:39,274 Look, you're already here. 128 00:06:41,235 --> 00:06:43,946 What's it gonna hurt, right? 129 00:06:45,614 --> 00:06:48,325 Fine, Josh. 130 00:06:48,408 --> 00:06:49,785 [upbeat song playing] 131 00:06:49,868 --> 00:06:52,037 ♪ I've been hearing things... 132 00:06:52,121 --> 00:06:53,848 - [Hightower] Good morning, Detectives. - [Sampson] Oh, shit. 133 00:06:53,872 --> 00:06:55,100 ♪ Believe me, I know exactly... 134 00:06:55,124 --> 00:06:57,417 You really got half the department looking for a phone? 135 00:06:57,501 --> 00:06:59,294 Did you follow us here? 136 00:06:59,378 --> 00:07:01,231 Oh, I didn't have to. See, you two need a half smoke 137 00:07:01,255 --> 00:07:02,815 and a banana pudding to think straight. 138 00:07:02,881 --> 00:07:04,341 She's speaking some truth there. 139 00:07:04,424 --> 00:07:06,510 I know it's Tavio Lemmons' phone that you want. 140 00:07:06,593 --> 00:07:09,263 No comment. Nice boots, though. 141 00:07:09,346 --> 00:07:12,349 Oh. Yeah, well, the saleswoman said that the right color 142 00:07:12,432 --> 00:07:14,685 fights seasonal depression, but she had me at "50% off." 143 00:07:14,768 --> 00:07:15,894 You had no choice. 144 00:07:15,978 --> 00:07:17,604 - Right? - [Cross] Look, hotshot. 145 00:07:17,688 --> 00:07:19,857 We're eating lunch. If you're not buying, then... 146 00:07:19,940 --> 00:07:21,668 Wait, if it's Tavio's phone, that means you think 147 00:07:21,692 --> 00:07:23,461 he is somehow connected to the Emir Goodspeed case. 148 00:07:23,485 --> 00:07:25,112 No comment. 149 00:07:25,195 --> 00:07:27,656 Which means you think Tavio killed Goodspeed? 150 00:07:27,739 --> 00:07:31,118 Or maybe-maybe whoever killed Tavio killed Goodspeed as well. 151 00:07:31,201 --> 00:07:33,471 - No comment. - It's just that I've seen the ballistics report, 152 00:07:33,495 --> 00:07:36,623 and there's not a lot of thugs running around Southeast with sniper rifles. 153 00:07:36,707 --> 00:07:38,667 Who the hell is giving you ballistics reports? 154 00:07:38,750 --> 00:07:40,419 No comment. 155 00:07:40,502 --> 00:07:43,380 [diner bell ringing] 156 00:07:43,463 --> 00:07:45,591 We got to find a new spot. 157 00:07:45,674 --> 00:07:47,861 - [people clamoring on video] - [Massey] Both this video 158 00:07:47,885 --> 00:07:50,220 and the outrage around it have gone viral. 159 00:07:50,304 --> 00:07:53,515 We've got protestors outside city hall day and night. 160 00:07:53,599 --> 00:07:54,850 - And this thing - [video pauses] 161 00:07:54,933 --> 00:07:57,644 is on the verge of becoming a George Floyd-level shitstorm. 162 00:07:57,728 --> 00:08:00,939 Exactly what Anderson was hoping to avoid 163 00:08:01,023 --> 00:08:03,126 - by putting you on the case. - Anderson put a brother 164 00:08:03,150 --> 00:08:05,819 on the case for show, and everybody knows it. 165 00:08:05,903 --> 00:08:07,172 [Massey] Well, now everybody's on it. 166 00:08:07,196 --> 00:08:08,989 All the colors of the goddamn rainbow. 167 00:08:09,072 --> 00:08:12,492 Only now we have to put a pin in the Goodspeed case 168 00:08:12,576 --> 00:08:14,077 and find out which crew shot Tavio. 169 00:08:14,161 --> 00:08:16,163 It's the same case. 170 00:08:16,246 --> 00:08:18,707 This isn't about drugs or beef. 171 00:08:18,790 --> 00:08:21,668 Tavio was murdered because he knew something about Emir. 172 00:08:21,752 --> 00:08:23,337 Now, if we just had his phone... 173 00:08:23,420 --> 00:08:24,713 Enough with the phone. 174 00:08:24,796 --> 00:08:26,590 That search you ordered fucked us 175 00:08:26,673 --> 00:08:28,675 for manpower and community relations. 176 00:08:28,759 --> 00:08:30,445 [Sampson] Well, if city hall wouldn't have swept 177 00:08:30,469 --> 00:08:31,654 the Goodspeed right under the rug... 178 00:08:31,678 --> 00:08:32,930 Not going there. 179 00:08:33,013 --> 00:08:34,223 Hey, scroll the video back? 180 00:08:34,306 --> 00:08:36,308 [De Lackner] Tavio's into it with at least 181 00:08:36,391 --> 00:08:37,893 three other crews we know about. 182 00:08:37,976 --> 00:08:40,187 We should be out shaking them down. 183 00:08:40,270 --> 00:08:42,773 How many of those crews you know got a sniper on retainer? 184 00:08:42,856 --> 00:08:44,834 You think just 'cause something happens in a Black neighborhood, 185 00:08:44,858 --> 00:08:46,318 it's gang-related? 186 00:08:46,401 --> 00:08:49,363 If it walks like a thug and talks like a thug... 187 00:08:49,446 --> 00:08:51,365 There. Let's see that again. 188 00:08:56,995 --> 00:08:58,205 She took the phone. 189 00:08:58,288 --> 00:09:00,707 - You don't say. - Whatever. 190 00:09:05,420 --> 00:09:07,089 You two can follow up with phone girl. 191 00:09:08,548 --> 00:09:12,386 Everybody else, shake the hood and see what falls out. 192 00:09:12,469 --> 00:09:14,596 [siren wailing in distance] 193 00:09:14,680 --> 00:09:15,949 [Vanessa] It's a voicemail from Emir. 194 00:09:15,973 --> 00:09:18,558 And you brought that shit here? 195 00:09:18,642 --> 00:09:20,310 These people killed Tavio, Ness. 196 00:09:20,394 --> 00:09:21,812 I know. Okay, Mel? I just... 197 00:09:24,189 --> 00:09:25,899 Tavie, baby. 198 00:09:25,983 --> 00:09:28,777 Why don't you play with Mommy's tablet, okay? 199 00:09:32,114 --> 00:09:34,032 Just take care of Tavie while I keep low. 200 00:09:34,116 --> 00:09:36,118 I need to get this phone to someone 201 00:09:36,201 --> 00:09:38,161 - who can get us justice. - Why you? 202 00:09:38,245 --> 00:09:39,955 Who the fuck else? 203 00:09:40,038 --> 00:09:42,708 Huh? People gonna see my baby daddy 204 00:09:42,791 --> 00:09:44,143 and just see another Black gangbanger 205 00:09:44,167 --> 00:09:45,502 gunned down in the street. 206 00:09:45,585 --> 00:09:47,838 If I don't act like his life meant something, 207 00:09:47,921 --> 00:09:50,132 who the fuck else will? 208 00:10:02,477 --> 00:10:06,231 If you gonna go off caping, make sure you protect yourself. 209 00:10:07,858 --> 00:10:09,651 Thank you. 210 00:10:11,820 --> 00:10:15,240 Tavie, baby, I'm gonna need you to stay with Auntie Mel 211 00:10:15,324 --> 00:10:16,825 for a little while, okay? 212 00:10:16,908 --> 00:10:18,368 No. I want to stay with you. 213 00:10:18,452 --> 00:10:20,954 You said I could ride the white horsey. 214 00:10:21,038 --> 00:10:22,706 [Vanessa] [sighs] And you can. 215 00:10:22,789 --> 00:10:24,583 You will. Okay? When I get back, 216 00:10:24,666 --> 00:10:28,045 um, you can ride the horsey as many times 217 00:10:28,128 --> 00:10:30,047 as you want. But for now, 218 00:10:30,130 --> 00:10:32,841 I'm gonna need you to be a good boy for Auntie Mel, okay? 219 00:10:32,924 --> 00:10:35,635 - I love you. - I love you, too. 220 00:10:37,929 --> 00:10:38,930 [car door opens] 221 00:10:41,725 --> 00:10:43,352 I'll call you. 222 00:10:48,065 --> 00:10:49,399 [Ramsey] Bobby, 223 00:10:49,483 --> 00:10:51,276 you told me it was handled. 224 00:10:51,360 --> 00:10:53,528 It was, but Tavio's girlfriend grabbed his phone 225 00:10:53,612 --> 00:10:55,864 while he's laying there, brains blown. 226 00:10:55,947 --> 00:10:57,866 Now Cross is looking for her and telling people 227 00:10:57,949 --> 00:11:00,869 Goodspeed was murdered and Tavio got killed to cover it up. 228 00:11:00,952 --> 00:11:02,412 Now, how could he have known that? 229 00:11:02,496 --> 00:11:04,289 I think he guessing, but... 230 00:11:04,373 --> 00:11:07,751 that boy pretty fucking good at guessing, if you haven't heard. 231 00:11:18,178 --> 00:11:21,056 If you thinking of grabbing another one right now, 232 00:11:21,139 --> 00:11:23,517 you need to don't. 233 00:11:23,600 --> 00:11:26,144 No, no, not another one. The last one. 234 00:11:26,228 --> 00:11:29,147 You know Cross, personally? 235 00:11:29,231 --> 00:11:32,567 Never worked a case together, but mm-hmm, mm-hmm, I know him. 236 00:11:32,651 --> 00:11:35,654 Think I'm gonna have to get to know him a little better. 237 00:11:35,737 --> 00:11:38,156 Think I'm gonna have to get to know everything about him. 238 00:11:38,240 --> 00:11:40,909 Ain't no reason to go fuck with Cross. 239 00:11:40,992 --> 00:11:44,329 Okay? I'll find the phone and the girl before he does. 240 00:11:44,413 --> 00:11:46,331 All you got to do is press pause 241 00:11:46,415 --> 00:11:49,000 and wait for the Goodspeed shit to go away. 242 00:11:50,293 --> 00:11:53,338 Vanessa. The girlfriend. 243 00:11:53,422 --> 00:11:55,382 I didn't get an address, but I know that she works 244 00:11:55,424 --> 00:11:57,759 at the Epheson Beauty Salon. 245 00:11:57,843 --> 00:12:00,929 You need to get me that phone, Bobby. 246 00:12:01,012 --> 00:12:02,990 And if you want those big payouts to keep rolling in, 247 00:12:03,014 --> 00:12:06,309 then I suggest you be a good little doggy and stay on your leash. 248 00:12:06,393 --> 00:12:07,811 I'm not one of your little minions. 249 00:12:07,894 --> 00:12:11,648 Get me caught up and we gonna have a problem. 250 00:12:11,731 --> 00:12:14,401 Oh. He bites. 251 00:12:16,653 --> 00:12:18,613 Like a motherfucker. 252 00:12:20,699 --> 00:12:22,617 [♪ Selena: "Bidi Bidi Bom Bom"] 253 00:12:22,701 --> 00:12:24,411 ♪ ♪ 254 00:12:27,080 --> 00:12:30,250 [singing along] 255 00:12:30,333 --> 00:12:32,335 Damon. 256 00:12:32,419 --> 00:12:35,088 What is this I found in your backpack? 257 00:12:37,299 --> 00:12:40,385 You got selected to Early Mozart 258 00:12:40,469 --> 00:12:43,430 and you didn't say anything? 259 00:12:43,513 --> 00:12:44,848 Huh? 260 00:12:44,931 --> 00:12:46,558 [Damon] I'm-I'm not gonna do it. 261 00:12:46,641 --> 00:12:49,478 What do you mean you're not gonna do it? 262 00:12:49,561 --> 00:12:52,522 - [quiet, distorted voice] Jannie. - Who told you you get to decide? 263 00:12:52,606 --> 00:12:55,108 - This isn't up to you. - [Damon] But I don't want to. 264 00:12:55,192 --> 00:12:56,860 [Nana Mama] You play beautifully. 265 00:12:56,943 --> 00:12:59,070 Why wouldn't you want to take advantage 266 00:12:59,154 --> 00:13:02,365 of such a wonderful opportunity, huh? 267 00:13:02,449 --> 00:13:05,243 I-I just... I just don't. 268 00:13:05,327 --> 00:13:07,162 [Nana Mama and Damon continue indistinctly] 269 00:13:07,245 --> 00:13:09,706 - Jannie. - What? 270 00:13:09,789 --> 00:13:12,292 You are very good at that. 271 00:13:12,375 --> 00:13:14,669 You play very well. 272 00:13:14,753 --> 00:13:17,130 I know. 273 00:13:17,214 --> 00:13:19,966 - Where are you? - I am back here. 274 00:13:20,050 --> 00:13:22,195 [Nana Mama] Either way, you should have said something. 275 00:13:22,219 --> 00:13:25,096 Don't have me finding it at the bottom of your backpack. 276 00:13:26,264 --> 00:13:27,557 Go-go on inside. 277 00:13:27,641 --> 00:13:30,101 It's time to... time to do your homework. 278 00:13:32,187 --> 00:13:34,105 [scoffs] 279 00:13:36,816 --> 00:13:38,777 [song continuing] 280 00:13:39,778 --> 00:13:42,197 Jannie. 281 00:13:42,280 --> 00:13:43,448 Jannie? 282 00:13:43,532 --> 00:13:45,784 [dramatic music playing] 283 00:13:49,955 --> 00:13:52,415 J... Jannie? 284 00:13:54,084 --> 00:13:55,627 Jannie? 285 00:14:00,715 --> 00:14:02,592 Jannie. 286 00:14:02,676 --> 00:14:06,346 What are you doing out here? 287 00:14:07,764 --> 00:14:09,808 Looking for the man. 288 00:14:09,891 --> 00:14:13,186 What... what man? 289 00:14:13,270 --> 00:14:15,063 The one who was talking to me. 290 00:14:28,827 --> 00:14:30,829 [footsteps approaching] 291 00:14:37,877 --> 00:14:40,338 I come in peace. 292 00:14:47,887 --> 00:14:50,056 They're not a perfect match, but... 293 00:14:50,140 --> 00:14:52,017 They're beautiful. 294 00:14:52,100 --> 00:14:55,312 I can only accept this on one condition. 295 00:14:55,395 --> 00:14:57,230 You help me break them in. 296 00:14:57,314 --> 00:14:58,648 Over dinner. 297 00:14:59,733 --> 00:15:01,151 Just the two of us. 298 00:15:04,654 --> 00:15:06,781 Just the two of us sounds great. 299 00:15:06,865 --> 00:15:08,533 - Good. - [phone chimes, buzzes] 300 00:15:14,873 --> 00:15:16,875 [ominous music playing] 301 00:15:23,214 --> 00:15:24,466 You clipped the wires? 302 00:15:24,549 --> 00:15:26,527 [Nana Mama] What-what the hell was I supposed to do 303 00:15:26,551 --> 00:15:27,969 with some creep-o 304 00:15:28,053 --> 00:15:31,431 talking to my grandbaby through a camera? 305 00:15:31,514 --> 00:15:33,308 I told you those cameras were a big mistake. 306 00:15:33,391 --> 00:15:35,143 [Cross] It's not the cameras. He was here. 307 00:15:35,226 --> 00:15:36,954 People hack these things remotely all the time, Sugar. 308 00:15:36,978 --> 00:15:38,647 He was here. 309 00:15:40,899 --> 00:15:43,151 1, 1-5, 1-4-7? 310 00:15:46,988 --> 00:15:50,575 January 15, 1:47 p.m. 311 00:15:50,659 --> 00:15:53,411 The date and time of Maria's death. 312 00:15:54,913 --> 00:15:56,474 - [♪ Cameo: "Word Up!"] - [vocalizing along] 313 00:15:56,498 --> 00:15:58,017 - [singing along] - ♪ Start to look and stare ♪ 314 00:15:58,041 --> 00:15:59,584 ♪ Do you dance... 315 00:15:59,668 --> 00:16:01,461 Ooh, this is my jam. 316 00:16:01,544 --> 00:16:03,129 ♪ Quick, mama ♪ 317 00:16:03,213 --> 00:16:06,132 ♪ Come on, baby, tell me what's the word ♪ 318 00:16:06,216 --> 00:16:07,384 ♪ Oh, word up ♪ 319 00:16:07,467 --> 00:16:08,885 [chuckles] 320 00:16:08,968 --> 00:16:11,513 Mani-pedi? You're gonna have to take off the boots. 321 00:16:11,596 --> 00:16:14,599 Yeah, yeah, yeah, yeah. Yeah. 322 00:16:14,683 --> 00:16:16,017 ♪ Word up... 323 00:16:16,101 --> 00:16:19,354 I want mine by Vanessa, though. [clicks tongue] I heard she the best. 324 00:16:19,437 --> 00:16:20,897 ♪ No matter where you say it... 325 00:16:20,980 --> 00:16:22,482 - She's not in today. - Okay. 326 00:16:22,565 --> 00:16:24,317 Well, you know... 327 00:16:24,401 --> 00:16:26,361 when's she coming back? 328 00:16:26,444 --> 00:16:28,005 ♪ Who think you're fly, there's got to be a reason... 329 00:16:28,029 --> 00:16:30,031 - I don't know. - Mm. 330 00:16:30,115 --> 00:16:31,741 You can't call her? 331 00:16:31,825 --> 00:16:33,660 [sinister music playing] 332 00:16:34,744 --> 00:16:36,788 I tried earlier, but she wasn't picking up. 333 00:16:36,871 --> 00:16:39,040 Okay. Well, if you had to get her a message, though, 334 00:16:39,124 --> 00:16:41,334 you know, like, if it was... 335 00:16:41,418 --> 00:16:43,795 life or death, 336 00:16:43,878 --> 00:16:45,588 whereabouts would you look? 337 00:16:45,672 --> 00:16:47,316 [Cross] Stay parked in front of the house. 338 00:16:47,340 --> 00:16:48,340 Call me if you see 339 00:16:48,383 --> 00:16:50,385 anything suspicious. 340 00:16:50,468 --> 00:16:52,137 Anything, all right? 341 00:16:52,220 --> 00:16:54,222 [indistinct radio chatter] 342 00:16:55,223 --> 00:16:56,474 Vega just called. 343 00:16:56,558 --> 00:16:58,393 Phone girl's name is Vanessa Norris. 344 00:16:58,476 --> 00:17:02,147 Word is she's crashing with her sister on W by 15th. 345 00:17:02,230 --> 00:17:03,898 Let's get over there. 346 00:17:03,982 --> 00:17:06,860 [dramatic music playing] 347 00:17:08,069 --> 00:17:10,131 [influencer] If you don't want me to post about this, 348 00:17:10,155 --> 00:17:12,365 you're throwing away free publicity. 349 00:17:12,449 --> 00:17:14,909 Some people do not know how to unplug. 350 00:17:14,993 --> 00:17:17,120 - I think I might be one of those people. - [laughs] 351 00:17:17,203 --> 00:17:19,181 I don't know what to do without a phone in my hand. 352 00:17:19,205 --> 00:17:23,334 You know, back in the day when we used phones to actually, um, call people, 353 00:17:23,418 --> 00:17:25,253 there used to be these things called, um... 354 00:17:25,336 --> 00:17:26,838 What was it? Oh, yeah, books. 355 00:17:26,921 --> 00:17:28,465 About yea big, made of paper. 356 00:17:28,548 --> 00:17:29,799 - Oh, you read books? - Mm-hmm. 357 00:17:29,883 --> 00:17:32,552 - Like, actual, physical books? - [laughs] I do. 358 00:17:32,635 --> 00:17:34,262 Okay, what's on your nightstand? 359 00:17:34,345 --> 00:17:37,432 Uh, well, at the moment, I'm rereading an old favorite. 360 00:17:37,515 --> 00:17:39,225 It's called The Goldfinch. 361 00:17:39,309 --> 00:17:41,478 - By Donna Tartt? - Mm-hmm. 362 00:17:41,561 --> 00:17:42,896 That's one of my favorites, too. 363 00:17:42,979 --> 00:17:44,979 - Oh, so you've heard of books? - [chuckles softly] 364 00:17:45,023 --> 00:17:48,818 - You read, too? - Yeah. Sometimes even on physical paper. 365 00:17:48,902 --> 00:17:50,445 - Wow. - Don't tell anybody. 366 00:17:50,528 --> 00:17:52,280 I don't want to lose my Gen Y card. 367 00:17:52,363 --> 00:17:53,907 It'll be our little secret. 368 00:17:53,990 --> 00:17:55,533 [both chuckle] 369 00:17:57,994 --> 00:17:59,788 [Ramsey] After you. 370 00:17:59,871 --> 00:18:01,164 [Shannon chuckles] 371 00:18:01,247 --> 00:18:05,001 Why do they call it Gen Y and not millennial? 372 00:18:05,084 --> 00:18:07,644 Just, uh, watch your head. It can be a little, you know, deathly. 373 00:18:07,712 --> 00:18:09,547 - [chuckling] - Yeah. 374 00:18:22,018 --> 00:18:23,353 Wow. 375 00:18:26,981 --> 00:18:29,400 Oh, I'd love to exhibit something like this. 376 00:18:29,484 --> 00:18:31,962 You know, I could put you in touch with the artist's rep, if you like. 377 00:18:31,986 --> 00:18:36,199 Yeah, the Armada's not exactly known for its artistic vision. 378 00:18:36,282 --> 00:18:37,575 No? 379 00:18:37,659 --> 00:18:40,870 My highlight this week was scoring 180 Rothko knockoff prints 380 00:18:40,954 --> 00:18:43,248 for continental breakfast rooms nationwide. 381 00:18:46,918 --> 00:18:48,920 [slow, haunting music playing] 382 00:18:55,218 --> 00:18:56,594 [chuckles softly] 383 00:19:10,859 --> 00:19:14,779 So, if the Armada's not the dream job, 384 00:19:14,863 --> 00:19:17,448 - what is? - Head curator at the Ritz. 385 00:19:17,532 --> 00:19:19,534 Artistic freedom. 386 00:19:19,617 --> 00:19:21,411 Near-unlimited budget. 387 00:19:22,954 --> 00:19:25,206 A different exhibit for every location around the world. 388 00:19:25,290 --> 00:19:27,625 - So how do you score that? - You tell me. 389 00:19:27,709 --> 00:19:30,628 Applied about a dozen times. I can't get a single interview. 390 00:19:32,171 --> 00:19:33,172 Hmm. 391 00:19:33,256 --> 00:19:37,010 Commentary on the consumption of death? Or... 392 00:19:37,093 --> 00:19:38,261 ode to Rocky Balboa? 393 00:19:38,344 --> 00:19:40,263 [giggling] 394 00:19:43,558 --> 00:19:46,519 - Is it weird that I really love all this? - Not at all. 395 00:19:46,603 --> 00:19:48,646 I think it's normal. 396 00:19:49,647 --> 00:19:52,692 Most people just don't want to admit that. 397 00:19:55,278 --> 00:19:58,281 People want to be frightened. 398 00:19:58,364 --> 00:20:00,950 Made to feel something. 399 00:20:01,034 --> 00:20:02,744 Our lives are so fucking sanitized... 400 00:20:02,827 --> 00:20:05,330 everything in prepackaged shrink wrap. 401 00:20:05,413 --> 00:20:07,498 Is it any wonder that looking death 402 00:20:07,582 --> 00:20:10,793 right in the face makes us feel more alive? 403 00:20:12,086 --> 00:20:13,296 More connected? 404 00:20:15,590 --> 00:20:18,509 A photo with the Grim Reaper? 405 00:20:18,593 --> 00:20:20,595 Well, it'd be our pleasure. 406 00:20:21,596 --> 00:20:22,972 [chuckles] 407 00:20:27,435 --> 00:20:28,746 - [video game chirping] - [door closes] 408 00:20:28,770 --> 00:20:29,854 [Cross] How you doing? 409 00:20:29,938 --> 00:20:33,566 I'm Detective Alex Cross. I'm here to speak to Vanessa Norris. 410 00:20:33,650 --> 00:20:36,611 I know who you are, Detective Cross. Vanessa's not here. 411 00:20:36,694 --> 00:20:38,631 Right. I just need five minutes of Vanessa's time. 412 00:20:38,655 --> 00:20:41,407 - Vanessa is not here. - Auntie... 413 00:20:41,491 --> 00:20:43,284 - Not now, baby. - She's not in trouble. 414 00:20:43,368 --> 00:20:44,786 Okay? Not with us. 415 00:20:44,869 --> 00:20:46,180 Then why are you looking for her? 416 00:20:46,204 --> 00:20:48,164 We know she has Tavio's phone. 417 00:20:48,247 --> 00:20:50,667 [Tavie] My game's not working. 418 00:20:50,750 --> 00:20:52,460 Mommy said I could play my game. 419 00:20:52,543 --> 00:20:55,672 That is your mama's tablet. I don't know how to fix that shit, Tavie! 420 00:20:57,507 --> 00:20:59,676 Shit. I'm sorry, Tavie. 421 00:20:59,759 --> 00:21:01,010 Sh-Shit. I'm sorry. 422 00:21:01,094 --> 00:21:02,214 Hey, is that Animal Habitat? 423 00:21:02,261 --> 00:21:04,347 I'd know that theme song anywhere. 424 00:21:04,430 --> 00:21:05,723 My kids play it all the time. 425 00:21:05,807 --> 00:21:08,059 No, I could probably help, if you want. 426 00:21:13,314 --> 00:21:15,149 Look, man, show me what you got. [chuckles] 427 00:21:15,233 --> 00:21:17,860 You're stuck in the desert habitat. Yeah, I've been there. 428 00:21:17,944 --> 00:21:21,239 See, what you have to do is change yourself into a tortoise, right? 429 00:21:21,322 --> 00:21:23,162 And then dig under the sand so you can get out. 430 00:21:24,158 --> 00:21:26,869 Do you know the difference between a tortoise and a turtle? 431 00:21:26,953 --> 00:21:28,121 Turtle goes in the water. 432 00:21:28,204 --> 00:21:31,207 Mommy read it to me in one of my books. 433 00:21:31,290 --> 00:21:33,126 Really? 434 00:21:33,209 --> 00:21:35,169 You, uh... 435 00:21:35,253 --> 00:21:36,796 you read with Mommy a lot? 436 00:21:36,879 --> 00:21:39,465 Thank you, Detective Cross, but it's time for you to go. 437 00:21:40,550 --> 00:21:41,551 Hey. 438 00:21:42,719 --> 00:21:45,138 I really want to help your mom, Tavie. 439 00:21:45,221 --> 00:21:47,265 Can you tell me where she is right now? 440 00:21:47,348 --> 00:21:51,227 Yeah, and when I go see her, I can ride the white horsey all I want. 441 00:21:51,310 --> 00:21:52,870 [Melanie] Get the fuck out of my house. 442 00:21:59,736 --> 00:22:01,738 - [door closes] - [indistinct chatter] 443 00:22:02,739 --> 00:22:04,282 Fake-ass cop. 444 00:22:05,783 --> 00:22:07,243 Sis give it up? 445 00:22:07,326 --> 00:22:09,078 Nah. But Vanessa's kid was in there. 446 00:22:09,162 --> 00:22:11,122 He said something about riding a white horse 447 00:22:11,205 --> 00:22:12,415 when he goes to see his mom. 448 00:22:12,498 --> 00:22:13,499 Might mean something. 449 00:22:13,583 --> 00:22:15,168 [chuckles] Is that all you got? 450 00:22:15,251 --> 00:22:16,711 You want to give it a shot, John? 451 00:22:17,795 --> 00:22:19,797 You better hope Kayla comes to the rescue. 452 00:22:19,881 --> 00:22:23,051 She's still tracking Tavio's phone, if that ever pops back up. 453 00:22:24,969 --> 00:22:27,972 [lively music playing] 454 00:22:28,973 --> 00:22:29,974 [cash register dings] 455 00:22:30,058 --> 00:22:31,059 Thanks. 456 00:22:33,770 --> 00:22:36,272 ♪ Shout, shout, shout, shout, shout ♪ 457 00:22:36,355 --> 00:22:38,149 ♪ Shout, shout, shut up, shut up... 458 00:22:38,232 --> 00:22:40,777 ♪ Shout, shout, shout, shout, shout... 459 00:22:40,860 --> 00:22:43,571 [line ringing] 460 00:22:43,654 --> 00:22:45,615 - [Melanie] Hello? - Hey, Mel. 461 00:22:45,698 --> 00:22:49,368 - Ness, you okay? - Yeah, I'm-I'm fine. 462 00:22:49,452 --> 00:22:51,579 [Tavie] When are you coming to get me? 463 00:22:51,662 --> 00:22:54,582 - Tavie, baby. Um, soon. - [door opens, chimes] 464 00:22:54,665 --> 00:22:57,919 You know? Maybe even tomorrow. 465 00:22:58,002 --> 00:22:59,837 [Melanie] Ness, the cops were here. 466 00:22:59,921 --> 00:23:01,589 They know about the phone. 467 00:23:01,672 --> 00:23:04,008 Everybody is looking for you. 468 00:23:04,092 --> 00:23:07,095 Wherever you are now, you need to get gone. 469 00:23:07,178 --> 00:23:09,388 Look, yes. No... [stammers] 470 00:23:09,472 --> 00:23:11,766 Mel, I know, okay? 471 00:23:11,849 --> 00:23:13,851 I'm fine, um... 472 00:23:13,935 --> 00:23:15,812 Look, no one knows where I'm at. 473 00:23:15,895 --> 00:23:17,438 I got to go, okay? 474 00:23:17,522 --> 00:23:19,440 [dramatic music playing] 475 00:23:33,704 --> 00:23:36,624 [door chimes] 476 00:23:36,707 --> 00:23:39,127 Mm. Hey. 477 00:23:39,210 --> 00:23:41,671 What tonight smelling like... 478 00:23:41,754 --> 00:23:44,006 whiskey or gin? 479 00:23:44,090 --> 00:23:45,591 [♪ Trillville: "Neva Eva"] 480 00:23:45,675 --> 00:23:47,885 - ♪ You can't, you can't ♪ - ♪ Get on my level, ho ♪ 481 00:23:47,969 --> 00:23:50,609 - ♪ Get on my level, ho, get on my level, ho ♪ - ♪ It's Trillville ♪ 482 00:23:50,680 --> 00:23:53,325 - ♪ Lil Scrappy, it's BME ♪ - ♪ Get on my level, ho, get on my level, ho ♪ 483 00:23:53,349 --> 00:23:55,749 - ♪ Let's go! ♪ - ♪ Get on my level, ho, get on my level, ho ♪ 484 00:23:55,810 --> 00:23:59,272 - ♪ You can neva eva, eva eva, eva eva ♪ - [grunting] 485 00:23:59,355 --> 00:24:01,566 ♪ Eva eva, eva eva ♪ 486 00:24:01,649 --> 00:24:03,359 - ♪ Get on my level ♪ - ♪ What! ♪ 487 00:24:03,442 --> 00:24:04,628 - ♪ Get on my level ♪ - ♪ What! ♪ - [sniffing] 488 00:24:04,652 --> 00:24:08,072 - ♪ Get on my level, get on my level ♪ - ♪ What! What! ♪ 489 00:24:08,156 --> 00:24:10,366 ♪ You can neva eva, eva eva ♪ 490 00:24:10,449 --> 00:24:14,328 ♪ Eva eva, eva eva, eva eva ♪ 491 00:24:14,412 --> 00:24:15,931 - ♪ Get on my level ♪ - ♪ What! ♪ - [shouts] 492 00:24:15,955 --> 00:24:18,499 - ♪ Get on my level, get on my level ♪ - ♪ What! What! ♪ 493 00:24:18,583 --> 00:24:20,459 - ♪ Get on my level ♪ - ♪ What! ♪ - [sniffing] 494 00:24:20,543 --> 00:24:22,128 ♪ You can neva eva ♪ 495 00:24:22,211 --> 00:24:23,504 ♪ Eva eva, eva eva... 496 00:24:23,588 --> 00:24:25,673 Get on my level, ho! [grunting] 497 00:24:25,756 --> 00:24:27,216 - Never ever! Never ever! - [banging] 498 00:24:27,300 --> 00:24:29,980 - [shouting continues indistinctly] - [song continuing indistinctly] 499 00:24:33,472 --> 00:24:35,308 [line ringing] 500 00:24:35,391 --> 00:24:36,869 [Hightower] You've reached Tania Hightower 501 00:24:36,893 --> 00:24:39,478 of The Washington Telegram. Please leave a message. 502 00:24:39,562 --> 00:24:42,607 Hi, um, Mi-Miss Hightower. 503 00:24:42,690 --> 00:24:43,691 My name is Vanessa. 504 00:24:43,774 --> 00:24:47,111 I'm calling because I think I have something that you should hear. 505 00:24:47,195 --> 00:24:49,030 It's, um... 506 00:24:49,113 --> 00:24:51,282 I-It's about Emir Goodspeed. 507 00:24:51,365 --> 00:24:53,284 Please give me a call back. 508 00:24:55,578 --> 00:24:58,122 [Damon] What do you mean she's here? I told you, 509 00:24:58,206 --> 00:24:59,290 I don't want to. 510 00:24:59,373 --> 00:25:00,893 [Nana Mama] It doesn't matter what you want. 511 00:25:00,917 --> 00:25:01,918 In this house, 512 00:25:02,001 --> 00:25:04,795 you're gonna get what you need, like it or not. 513 00:25:04,879 --> 00:25:07,006 [Cross] No. No. Two, nine, two, 514 00:25:07,089 --> 00:25:08,341 zero, one, zero. 515 00:25:08,424 --> 00:25:11,469 I-I need the last 24 hours of footage. 516 00:25:11,552 --> 00:25:13,952 You can't make me play piano with some stuffy old white lady. 517 00:25:14,013 --> 00:25:15,890 Damon, that's enough. 518 00:25:15,973 --> 00:25:18,768 Don't be too hard on him. 519 00:25:20,937 --> 00:25:23,397 Hi, Damon. Aw. 520 00:25:23,481 --> 00:25:26,108 I'm not what you were expecting, am I? 521 00:25:26,192 --> 00:25:29,904 Well, if you're too scared to play, it won't matter who your teacher is. 522 00:25:29,987 --> 00:25:31,781 - So... - I'm not scared. 523 00:25:31,864 --> 00:25:33,616 No? Huh. 524 00:25:33,699 --> 00:25:37,203 Talented kid who doesn't want to hear about the program... 525 00:25:37,286 --> 00:25:38,746 sure sounds like scared to me. 526 00:25:38,829 --> 00:25:40,998 Well... I'm not. 527 00:25:41,082 --> 00:25:43,542 Well, then you should at least ask me 528 00:25:43,626 --> 00:25:46,003 about what the Early Mozart Institute can do 529 00:25:46,087 --> 00:25:47,880 for you and your future. 530 00:25:47,964 --> 00:25:50,633 Uh-uh. Yeah, that's what I thought. You're scared. 531 00:25:50,716 --> 00:25:53,386 No. No, I'm not. We can talk. 532 00:25:53,469 --> 00:25:54,929 [Miss Nancy] Okay. 533 00:26:01,936 --> 00:26:03,896 [phone chimes, buzzes] 534 00:26:03,980 --> 00:26:05,648 All right, mister, 535 00:26:05,731 --> 00:26:08,067 let me see you do your scales. 536 00:26:10,278 --> 00:26:13,656 [distorted voice] Jannie, did you see the numbers I added to your hopscotch? 537 00:26:13,739 --> 00:26:14,991 [Nana Mama] Jannie? Jannie? 538 00:26:15,074 --> 00:26:17,493 [distorted voice] I wanted to tell you you're very pretty. 539 00:26:17,576 --> 00:26:18,744 Just like your mommy. 540 00:26:18,828 --> 00:26:22,081 [Nana Mama] Girl, what are you doing out here? 541 00:26:22,164 --> 00:26:24,292 [piano softly playing in other room] 542 00:26:24,375 --> 00:26:26,627 Is everything all right, sweetie? 543 00:26:28,838 --> 00:26:30,798 Um... 544 00:26:30,881 --> 00:26:32,675 Yeah. 545 00:26:32,758 --> 00:26:35,386 Good. It's all good. 546 00:26:35,469 --> 00:26:39,265 [Miss Nancy] Recognize a true G when you hear one? 547 00:26:39,348 --> 00:26:41,350 [piano playing continuing] 548 00:26:44,812 --> 00:26:50,109 Damon, your finger positioning... it's exquisite. 549 00:26:50,192 --> 00:26:51,694 Where'd you learn to do that? 550 00:26:51,777 --> 00:26:53,612 My mom used to teach me. 551 00:26:53,696 --> 00:26:56,073 [Miss Nancy] Let's try this one. 552 00:26:56,157 --> 00:26:57,658 ♪ ♪ 553 00:27:02,288 --> 00:27:03,789 [Shannon] Mom, it's me. 554 00:27:03,873 --> 00:27:05,249 I know you're in the air, but I... 555 00:27:05,333 --> 00:27:07,960 I couldn't wait 'cause I got a call from the Ritz. 556 00:27:08,044 --> 00:27:09,920 They're bringing me in for an interview. 557 00:27:10,004 --> 00:27:12,631 Call me when you land. Okay, love you. Bye. 558 00:27:13,716 --> 00:27:15,718 [Ramsey clears throat] 559 00:27:15,801 --> 00:27:20,181 Hi. I just had a meeting on 16th and I thought I'd... 560 00:27:20,264 --> 00:27:22,558 It sounds like you got some good news. 561 00:27:22,641 --> 00:27:25,895 Yeah, I got-I got an interview. 562 00:27:25,978 --> 00:27:27,438 At the Rit... at the Ritz. 563 00:27:27,521 --> 00:27:29,523 That's great. 564 00:27:29,607 --> 00:27:31,942 Did... did you... 565 00:27:32,026 --> 00:27:34,320 Make a couple calls? 566 00:27:34,403 --> 00:27:35,988 Maybe. 567 00:27:38,324 --> 00:27:40,534 That's... 568 00:27:40,618 --> 00:27:41,952 - Wow. [laughs] - Forget it. 569 00:27:42,036 --> 00:27:43,889 I just like to help people achieve their dreams. 570 00:27:43,913 --> 00:27:46,916 If you want, I could help with the interview. 571 00:27:46,999 --> 00:27:51,087 Um, prep session, tomorrow morning, my place? 572 00:27:52,213 --> 00:27:54,965 Hey, I've... I've really enjoyed hanging out with... 573 00:27:56,425 --> 00:27:58,761 I think it's a little early 574 00:27:58,844 --> 00:28:02,306 for anybody to be going to anybody else's place. 575 00:28:02,390 --> 00:28:06,143 Wow, uh, sorry, no, that's not what I meant, at all. 576 00:28:06,227 --> 00:28:09,063 Not that I wouldn't. I mean, you're gorgeous. 577 00:28:09,146 --> 00:28:11,065 - Uh, sorry, I'm just gonna shut up. - [laughs] 578 00:28:11,148 --> 00:28:12,900 Yeah. [laughs] 579 00:28:12,983 --> 00:28:15,111 Sorry. Uh... 580 00:28:15,194 --> 00:28:16,612 How about this? 581 00:28:16,695 --> 00:28:19,115 Tomorrow morning, I'm gonna cook up a whole thing of bacon, 582 00:28:19,198 --> 00:28:21,700 fresh pot of coffee, and you are welcome 583 00:28:21,784 --> 00:28:24,912 to just come by for some harmless, 584 00:28:24,995 --> 00:28:27,957 platonic, very friendly, 585 00:28:28,040 --> 00:28:29,708 um, advice. 586 00:28:29,792 --> 00:28:31,460 - [chuckles softly] - Okay. 587 00:28:31,544 --> 00:28:33,796 I should, uh... 588 00:28:33,879 --> 00:28:38,217 And you should get back to work, Ms. Witmer. 589 00:28:40,010 --> 00:28:41,804 [door opens] 590 00:28:43,889 --> 00:28:45,891 [quiet, indistinct radio chatter] 591 00:28:48,102 --> 00:28:49,395 [engine stops] 592 00:28:50,479 --> 00:28:52,039 Now, I know Nana Mama taught you better 593 00:28:52,106 --> 00:28:53,542 than to wear your dirty work shirt on a date. 594 00:28:53,566 --> 00:28:56,068 - I'm not going. - Man, stop bullshitting. 595 00:28:56,152 --> 00:28:58,296 You stand that fine-ass woman up, you'll never get another shot. 596 00:28:58,320 --> 00:29:01,007 Hey, the Southeast gonna pop off if we don't solve this Goodspeed case. 597 00:29:01,031 --> 00:29:03,909 Oh, you gonna pop off, you don't get some downtime. 598 00:29:03,993 --> 00:29:07,246 Come on, now. You ain't never been the cop that couldn't turn off at home. 599 00:29:07,329 --> 00:29:08,831 Say what it really is. 600 00:29:10,166 --> 00:29:11,917 I got a psycho threatening my family. 601 00:29:13,085 --> 00:29:15,713 Damon's out of pocket. I put a gun on Jannie. 602 00:29:15,796 --> 00:29:18,525 And that was before this dude started talking to her through the camera. 603 00:29:18,549 --> 00:29:20,694 - Kids are resilient. - Come on, John, what am I supposed to tell them? 604 00:29:20,718 --> 00:29:24,180 "Don't go outside or the lunatic who murdered your mom is gonna get you"? 605 00:29:24,263 --> 00:29:27,766 "Oh, but also don't be so scared that you get PTSD"? 606 00:29:27,850 --> 00:29:30,936 In case of emergency, you're supposed to put your oxygen mask on first, Sugar. 607 00:29:31,020 --> 00:29:32,730 You need to get some leg. 608 00:29:32,813 --> 00:29:35,107 I need to find out who's fucking with my family. 609 00:29:35,191 --> 00:29:38,486 And we will. Look, I called in every favor I got. 610 00:29:38,569 --> 00:29:40,589 Got the DNA from Maria's scarf moved to the top of the list. 611 00:29:40,613 --> 00:29:42,490 All right? 612 00:29:42,573 --> 00:29:45,034 Now, get that off your mind and get out the house. 613 00:29:45,117 --> 00:29:48,704 Look, I'll watch the rugrats. Cookies, milk. 614 00:29:48,787 --> 00:29:51,582 Little bedtime story. And maybe... 615 00:29:52,791 --> 00:29:54,084 ...get 'em up in the morning? 616 00:29:54,168 --> 00:29:56,504 Hey, it's not like that. 617 00:29:56,587 --> 00:29:57,880 It's about to be like that. 618 00:29:57,963 --> 00:30:00,609 [laughs] - I know what it means when a woman invites you over to cook for you. 619 00:30:00,633 --> 00:30:04,595 - Nah, stop. - No, I ain't gonna stop. You need to start 620 00:30:04,678 --> 00:30:06,680 walking up them steps and put on some smell-good. 621 00:30:06,764 --> 00:30:08,224 - Smell-good? - Yeah. 622 00:30:08,307 --> 00:30:10,619 What you know about smell-good? You smell like mothballs and Old Spice. 623 00:30:10,643 --> 00:30:13,062 [both laughing] 624 00:30:13,145 --> 00:30:15,064 [car passes in distance] 625 00:30:15,147 --> 00:30:17,149 [pensive music playing] 626 00:30:21,403 --> 00:30:23,405 [phone rings] 627 00:30:27,284 --> 00:30:28,911 - Hello? - [Hightower] Vanessa. 628 00:30:28,994 --> 00:30:31,330 Tania Hightower. You said you had something for me. 629 00:30:31,413 --> 00:30:34,667 Yes, I, um, I'm Tavio Lemmons' girlfriend. 630 00:30:34,750 --> 00:30:36,168 I have his cell phone. 631 00:30:36,252 --> 00:30:38,295 I think he was killed for something on there. 632 00:30:38,379 --> 00:30:40,047 A voicemail from Emir Goodspeed. 633 00:30:40,130 --> 00:30:42,216 I know this is all connected somehow, 634 00:30:42,299 --> 00:30:43,467 - but, um... - Where are you? 635 00:30:45,803 --> 00:30:49,139 Why do you think this woman is still in D.C.? 636 00:30:49,223 --> 00:30:51,350 You ever see those Modern Textbook workbooks? 637 00:30:51,433 --> 00:30:53,435 Yeah, my mother used to make me do them all summer. 638 00:30:53,519 --> 00:30:54,812 - Eh? - Mm-hmm. 639 00:30:54,895 --> 00:30:56,605 Maria did the same with our kids. 640 00:30:56,689 --> 00:30:59,233 An hour a day, every day, no excuses. 641 00:30:59,316 --> 00:31:02,194 I saw a pile of those books at Vanessa's sister's house. 642 00:31:02,278 --> 00:31:04,154 Every page was filled in. 643 00:31:04,238 --> 00:31:08,450 A mom like that... I-I can't see her going too far from her kid, 644 00:31:08,534 --> 00:31:11,662 no matter how scared she is. No, it's just... 645 00:31:12,663 --> 00:31:15,124 [♪ SWV: "Weak"] 646 00:31:18,085 --> 00:31:20,838 [laughs] 647 00:31:20,921 --> 00:31:24,341 - This song. Dang. - Yeah. 648 00:31:25,718 --> 00:31:27,344 Junior high dance. 649 00:31:27,428 --> 00:31:29,305 [laughs] 650 00:31:29,388 --> 00:31:30,556 Okay. 651 00:31:30,639 --> 00:31:32,933 [both laughing] 652 00:31:33,017 --> 00:31:34,268 Yeah... 653 00:31:34,351 --> 00:31:38,314 I got this raging crush on this older man. 654 00:31:38,397 --> 00:31:41,567 And on the very last song, 655 00:31:41,650 --> 00:31:43,986 finally get up the nerve to ask him to dance. 656 00:31:44,069 --> 00:31:46,113 ♪ I want to stay... 657 00:31:46,196 --> 00:31:48,282 You probably don't even remember that. 658 00:31:49,283 --> 00:31:51,285 You wore a green dress. 659 00:31:51,368 --> 00:31:54,872 Little bit of shoulder showing out the top. 660 00:31:54,955 --> 00:31:57,958 ♪ On my mind, I can't figure out... 661 00:31:58,042 --> 00:32:00,085 As I recall... 662 00:32:00,169 --> 00:32:02,338 the lights came up early. 663 00:32:02,421 --> 00:32:05,299 So, you still owe me half a dance, 664 00:32:05,382 --> 00:32:07,468 Detective Alex Cross. 665 00:32:07,551 --> 00:32:09,637 ♪ I get so weak in the knees... 666 00:32:09,720 --> 00:32:11,513 May I? [laughs] 667 00:32:11,597 --> 00:32:13,891 ♪ I lose all control and something... 668 00:32:13,974 --> 00:32:15,267 [chuckles] 669 00:32:15,351 --> 00:32:19,396 ♪ In a daze, your love's so amazing ♪ 670 00:32:19,480 --> 00:32:23,734 ♪ It's not a phase, I want you to stay with me... 671 00:32:23,817 --> 00:32:25,694 You know, I always wondered... 672 00:32:25,778 --> 00:32:28,322 ♪ My pride, your love is so sweet... 673 00:32:28,405 --> 00:32:30,783 ...what happened if... 674 00:32:30,866 --> 00:32:33,035 the lights never came up? 675 00:32:34,995 --> 00:32:36,872 ♪ Can't explain why your love 676 00:32:36,955 --> 00:32:39,541 ♪ It makes me weak ♪ 677 00:32:42,252 --> 00:32:43,962 ♪ Time after time after time ♪ 678 00:32:44,046 --> 00:32:47,299 ♪ I try to fight it ♪ 679 00:32:49,927 --> 00:32:51,553 ♪ But your love is strong ♪ 680 00:32:51,637 --> 00:32:55,891 ♪ It keeps on holding on ♪ 681 00:32:57,476 --> 00:33:00,020 ♪ Resistance is down when you're around ♪ 682 00:33:00,104 --> 00:33:02,356 ♪ Cries fading... 683 00:33:02,439 --> 00:33:03,941 [Cross] W-Wait, wait. 684 00:33:04,024 --> 00:33:05,502 Hold... Wait, wait, wait, wait, wait. 685 00:33:05,526 --> 00:33:07,069 Uh... 686 00:33:07,152 --> 00:33:08,987 I'm sorry. 687 00:33:10,614 --> 00:33:14,034 I'm s-I'm sorry, I-I thought... I thought I was ready, um... 688 00:33:14,118 --> 00:33:15,911 ♪ Beating triple time ♪ 689 00:33:15,994 --> 00:33:18,414 ♪ With thoughts of loving you on my mind... 690 00:33:18,497 --> 00:33:20,124 [chuckles] I can wait. 691 00:33:20,207 --> 00:33:23,043 ♪ I can't figure out just what to do... 692 00:33:23,127 --> 00:33:24,586 Baby, I can wait. 693 00:33:24,670 --> 00:33:26,630 - ♪ Cure is you ♪♪ - [door closes] 694 00:33:39,059 --> 00:33:40,853 [sighs] 695 00:33:43,355 --> 00:33:45,274 [phone buzzes] 696 00:33:50,195 --> 00:33:52,114 - [Cross] Hello? - Well, hello there. 697 00:33:52,197 --> 00:33:54,825 - Say, "Kayla, you're my hero." - What? 698 00:33:54,908 --> 00:33:57,578 Tavio Lemmons' phone pinged six minutes ago. 699 00:33:57,661 --> 00:33:59,955 Where? 700 00:34:00,038 --> 00:34:01,623 [keypad beeps] 701 00:34:01,707 --> 00:34:03,333 [hip-hop music playing in distance] 702 00:34:03,417 --> 00:34:05,210 [neighbors shouting] 703 00:34:06,336 --> 00:34:08,255 [car alarm blaring in distance] 704 00:34:10,132 --> 00:34:12,259 - [Bobby] You ever wonder... - [gasps] 705 00:34:12,342 --> 00:34:15,637 - why they call it a "deadbolt"? - [whimpering] 706 00:34:15,721 --> 00:34:17,765 [suspenseful music playing] 707 00:34:18,891 --> 00:34:20,225 You got the kids meal... 708 00:34:20,309 --> 00:34:21,935 [imitates gunshots] 709 00:34:23,061 --> 00:34:24,480 ...I got the toy. 710 00:34:24,563 --> 00:34:26,690 [whimpering] 711 00:34:26,774 --> 00:34:28,692 Please don't hurt me. 712 00:34:28,776 --> 00:34:30,152 Okay. 713 00:34:37,951 --> 00:34:39,536 Punch in Tavio code. 714 00:34:39,620 --> 00:34:41,955 And we can end our little acquaintance 715 00:34:42,039 --> 00:34:44,249 right here. 716 00:34:44,333 --> 00:34:47,169 No harm, no foul. 717 00:34:54,551 --> 00:34:55,844 [grunting] 718 00:34:57,179 --> 00:34:58,722 [screams] 719 00:35:02,142 --> 00:35:03,185 No! 720 00:35:04,770 --> 00:35:06,772 [screams, grunts] 721 00:35:07,773 --> 00:35:10,025 [crying] 722 00:35:10,108 --> 00:35:11,527 [screams] 723 00:35:27,751 --> 00:35:29,920 Let's put on some tunes. 724 00:35:31,421 --> 00:35:34,174 [indistinct conversations] 725 00:35:34,258 --> 00:35:35,801 [Kayla] Mmm. 726 00:35:35,884 --> 00:35:38,011 You look nice. 727 00:35:39,888 --> 00:35:41,640 You smell nice, too. 728 00:35:41,723 --> 00:35:43,100 [chuckles] 729 00:35:43,183 --> 00:35:45,578 Whoever she is, tell her I'm sorry I interrupted her evening. 730 00:35:45,602 --> 00:35:47,855 Can... [sighs] 731 00:35:47,938 --> 00:35:49,481 Tavio's phone is back on? 732 00:35:49,565 --> 00:35:51,608 It was, but only long enough 733 00:35:51,692 --> 00:35:54,111 to ping one tower. 734 00:35:54,194 --> 00:35:56,738 It pings another, we'll be able to get a more precise location, 735 00:35:56,822 --> 00:35:58,699 but for now... 736 00:35:58,782 --> 00:36:01,785 we know it's somewhere in this radius. 737 00:36:01,869 --> 00:36:03,328 - [Sampson] D.C.? - Mm-hmm. 738 00:36:05,080 --> 00:36:07,791 If she was smart, she'd have skipped town by now. 739 00:36:07,875 --> 00:36:10,711 Or, shit, could be some junkie turned it on. 740 00:36:10,794 --> 00:36:12,754 Or there is no white horsey. 741 00:36:12,838 --> 00:36:16,049 Or we're chasing our tails based on some kid's imagination. 742 00:36:16,133 --> 00:36:18,886 [echoing]...kid's imagination. 743 00:36:18,969 --> 00:36:20,679 That's what Vanessa's been doing. 744 00:36:22,097 --> 00:36:24,349 She's thinking like a kid. 745 00:36:24,433 --> 00:36:26,828 You think the stress made her regress to childlike thought patterns. 746 00:36:26,852 --> 00:36:28,312 Well, it makes sense, right? 747 00:36:28,395 --> 00:36:30,075 Her whole world's been turned upside down. 748 00:36:30,105 --> 00:36:32,232 She'd crave familiarity, routine. 749 00:36:32,316 --> 00:36:34,985 She'd be drawn to-to places that she recognizes. 750 00:36:35,068 --> 00:36:36,838 - That's what would make her feel safe. - [Sampson] Mm. 751 00:36:36,862 --> 00:36:40,741 Her work is here, right? Tavie's daycare is here. 752 00:36:40,824 --> 00:36:43,619 Mm-hmm. And I bet she buys Tavie's workbooks right there 753 00:36:43,702 --> 00:36:45,454 after picking him up from day care. 754 00:36:45,537 --> 00:36:47,974 - Paradise Motel is just down the block from that drugstore. - Yep. 755 00:36:47,998 --> 00:36:50,792 Last time I was there, you know what I saw sitting right out front? 756 00:36:50,876 --> 00:36:52,878 [haunting music playing] 757 00:36:55,047 --> 00:36:56,506 [♪ Gloria Gaynor: "I Will Survive"] 758 00:36:56,590 --> 00:36:59,176 [Vanessa screams] 759 00:36:59,259 --> 00:37:00,510 [choking] 760 00:37:01,970 --> 00:37:03,764 [screams] 761 00:37:03,847 --> 00:37:05,599 [choking] 762 00:37:08,685 --> 00:37:10,854 [gasping] 763 00:37:10,938 --> 00:37:12,439 [coughing] 764 00:37:12,522 --> 00:37:14,775 Eventually... 765 00:37:14,858 --> 00:37:16,818 this playlist here gonna run out. 766 00:37:16,902 --> 00:37:19,571 If you haven't given me what I need by then, 767 00:37:19,655 --> 00:37:21,823 let's just say that only one of us 768 00:37:21,907 --> 00:37:24,076 will survive. 769 00:37:25,619 --> 00:37:27,955 Help! 770 00:37:28,038 --> 00:37:30,707 [♪ The Tokens: "The Lion Sleeps Tonight"] 771 00:37:30,791 --> 00:37:32,042 Oh. 772 00:37:33,335 --> 00:37:36,755 Oh, that's the... stuff. 773 00:37:36,838 --> 00:37:38,840 That's the stuff. 774 00:37:48,934 --> 00:37:51,478 [chuckles] This for you, Pappy. 775 00:37:51,561 --> 00:37:53,563 This for you. 776 00:37:53,647 --> 00:37:55,148 [laughing] 777 00:37:55,232 --> 00:37:58,527 ♪ In the jungle, the mighty jungle ♪ 778 00:37:58,610 --> 00:38:02,739 ♪ The lion sleeps tonight ♪ 779 00:38:02,823 --> 00:38:06,076 ♪ In the jungle, the mighty jungle... ♪ 780 00:38:06,159 --> 00:38:08,286 [sinister music plays] 781 00:38:09,579 --> 00:38:12,749 [chuckles] Anybody ever use their real name? 782 00:38:12,833 --> 00:38:14,459 Have you seen this woman? 783 00:38:14,543 --> 00:38:18,588 Oh, yeah. Little cute joint. 222. 784 00:38:18,672 --> 00:38:20,298 Deuces wild. 785 00:38:21,341 --> 00:38:23,677 You're the one in charge here, Vanessa. 786 00:38:23,760 --> 00:38:27,097 You want this train to stop? 787 00:38:27,180 --> 00:38:28,932 Chug-a-chug-a-chug-a chug-a-chug-a-chug-a... 788 00:38:29,016 --> 00:38:32,644 Choo-choo! Choo... choo! 789 00:38:32,728 --> 00:38:34,146 Pull the emergency brake, 790 00:38:34,229 --> 00:38:35,731 and open 791 00:38:35,814 --> 00:38:38,233 the motherfucking phone. 792 00:38:38,316 --> 00:38:41,153 I don't know the code. 793 00:38:44,990 --> 00:38:47,743 Wait, wait, please. 794 00:38:47,826 --> 00:38:49,578 Please, I think I do remember. 795 00:38:49,661 --> 00:38:52,497 I-I can remember if I see it. 796 00:38:52,581 --> 00:38:54,583 [ominous music playing] 797 00:38:58,795 --> 00:39:01,423 Don't fuck this up. 798 00:39:03,842 --> 00:39:05,903 - [radio chirps] - [Sampson in distance] AB-2 to Control. 799 00:39:05,927 --> 00:39:09,264 On scene at the Paradise Motel. [speaks indistinctly] 800 00:39:09,347 --> 00:39:11,387 [control] Roger that, AB-2. [continues indistinctly] 801 00:39:14,061 --> 00:39:15,854 [Sampson] Stand by for now. 802 00:39:15,937 --> 00:39:17,417 We'll let you know if we need backup. 803 00:39:20,442 --> 00:39:24,237 You stupid motherfuck... Who the fuck'd you send this to? 804 00:39:24,321 --> 00:39:27,741 - Who is Baby Ma... - [phone chimes] 805 00:39:32,954 --> 00:39:34,956 You sent it to yourself. [chuckles] 806 00:39:35,040 --> 00:39:37,584 [indistinct radio chatter] 807 00:39:37,667 --> 00:39:39,294 [dog barking in distance] 808 00:39:39,377 --> 00:39:41,713 Oh, shit. 809 00:39:43,840 --> 00:39:45,509 What they's looking for. 810 00:39:49,304 --> 00:39:50,555 Help! 811 00:39:50,639 --> 00:39:52,974 - Help, somebody! - [Sampson] Yo, that's up here! 812 00:39:53,058 --> 00:39:55,685 [whimpers] Please. 813 00:40:00,440 --> 00:40:02,317 - [gasping] - Stupid motherfucker. 814 00:40:04,903 --> 00:40:07,781 - [Cross] Shit, you heard that? - [Sampson] Yeah, yeah, yeah, let's go. 815 00:40:07,864 --> 00:40:09,157 [Cross] Vanessa Norris! 816 00:40:09,241 --> 00:40:11,201 - Oh, shit. - Oh, shit! 817 00:40:11,284 --> 00:40:13,328 Stand back. Stand back! 818 00:40:18,792 --> 00:40:20,627 [gasping] 819 00:40:22,796 --> 00:40:24,422 Hey, hey. 820 00:40:24,506 --> 00:40:26,383 Can you tell me who did this? 821 00:40:26,466 --> 00:40:27,592 Tell-tell me who did this. 822 00:40:27,676 --> 00:40:30,846 Vanessa, stay with me. Stay with me. 823 00:40:37,978 --> 00:40:40,689 [Sampson] 10-14, civilian down. 824 00:40:40,772 --> 00:40:43,608 10-14. I need a bus at Paradise Motel. 825 00:40:43,692 --> 00:40:46,027 Room 222. 826 00:40:46,111 --> 00:40:47,946 [indistinct chatter] 827 00:40:48,029 --> 00:40:50,115 [Massey] An innocent woman is dead. 828 00:40:50,198 --> 00:40:52,826 We've got no phone, no ID on the killer. 829 00:40:52,909 --> 00:40:56,037 [sighs] This investigation is fucked. 830 00:40:56,121 --> 00:40:57,414 - We're all fucked. - Yeah. 831 00:40:57,497 --> 00:40:59,833 - [phone rings, buzzes] - That about covers it. 832 00:40:59,916 --> 00:41:01,251 Fuck. 833 00:41:04,713 --> 00:41:07,048 [siren wails] 834 00:41:07,132 --> 00:41:08,985 Kayla said that Tavio's phone sent one outgoing message 835 00:41:09,009 --> 00:41:11,761 before it went dead. 836 00:41:11,845 --> 00:41:14,764 Vanessa... I think she forwarded the evidence. 837 00:41:14,848 --> 00:41:17,475 - To who? - Herself. 838 00:41:17,559 --> 00:41:19,561 Goddamn it, Cross, what the fuck happened here? 839 00:41:19,644 --> 00:41:21,521 She had a kid. You know that? 840 00:41:21,605 --> 00:41:23,332 She was trying to do the right thing and she thought I could help her. 841 00:41:23,356 --> 00:41:26,902 Maybe you can. I need a favor. 842 00:41:26,985 --> 00:41:28,296 Give me two hours before you break anything. 843 00:41:28,320 --> 00:41:29,321 Ju-Just two hours. 844 00:41:29,404 --> 00:41:30,947 Oh, no, no, I do not do favors. 845 00:41:31,031 --> 00:41:32,741 You still do deals? 846 00:41:32,824 --> 00:41:36,036 She stumbled onto something big, didn't she? 847 00:41:37,996 --> 00:41:39,664 I want three questions on background 848 00:41:39,748 --> 00:41:42,834 and exclusive on any story that comes out of this investigation. 849 00:41:46,046 --> 00:41:47,481 Do you believe Emir Goodspeed was murdered? 850 00:41:47,505 --> 00:41:48,590 Yes. 851 00:41:48,673 --> 00:41:49,591 Do you believe Tavio and Vanessa's deaths 852 00:41:49,674 --> 00:41:51,968 - were linked to said murder? - Yes. 853 00:41:52,052 --> 00:41:53,470 Fuck. 854 00:41:55,722 --> 00:41:57,224 Do you have a suspect? 855 00:41:58,558 --> 00:42:00,185 No. 856 00:42:03,063 --> 00:42:06,066 Two hours till this hits the paper's online feed. 857 00:42:06,149 --> 00:42:08,902 How long until it hits the streets, though? 858 00:42:16,534 --> 00:42:18,703 [video game chirping] 859 00:42:26,962 --> 00:42:29,506 Hey, Tavie. 860 00:42:29,589 --> 00:42:31,007 You remember me? 861 00:42:31,091 --> 00:42:33,551 Auntie Mel said not to tell you anything. 862 00:42:33,635 --> 00:42:35,720 Oh, that's... that's fine, man, that's fine. 863 00:42:35,804 --> 00:42:37,204 I don't want to get you in trouble. 864 00:42:40,100 --> 00:42:43,353 Um, I-I came to tell you 865 00:42:43,436 --> 00:42:45,897 that I found a new trick for your game. 866 00:42:47,232 --> 00:42:48,650 You don't have to tell me anything. 867 00:42:48,733 --> 00:42:50,652 I can just show you. 868 00:42:57,575 --> 00:42:59,953 My kids, uh, they found a secret code 869 00:43:00,036 --> 00:43:02,080 for an underwater habitat. 870 00:43:03,164 --> 00:43:04,874 [elephant trumpets] 871 00:43:04,958 --> 00:43:08,461 If I can just remember the code. 872 00:43:10,505 --> 00:43:11,589 There you go. 873 00:43:15,093 --> 00:43:17,971 Are you still trying to help my mom? 874 00:43:22,017 --> 00:43:24,311 Tavie... 875 00:43:27,439 --> 00:43:29,774 ...it's not gonna be a good day. 876 00:43:30,984 --> 00:43:32,736 It's not gonna be good for a minute. 877 00:43:34,612 --> 00:43:36,406 Why? 878 00:43:40,118 --> 00:43:43,872 That... that-that doesn't matter. Okay? 879 00:43:45,415 --> 00:43:48,126 The only thing that matters 880 00:43:48,209 --> 00:43:49,919 is that you know 881 00:43:50,003 --> 00:43:53,923 everything you need to deal with bad stuff 882 00:43:54,007 --> 00:43:55,675 is inside you. 883 00:43:55,759 --> 00:43:57,385 You hear me? 884 00:43:57,469 --> 00:43:59,304 I can see it. 885 00:43:59,387 --> 00:44:01,056 Superhuman strength. 886 00:44:01,139 --> 00:44:02,474 Mm. Mm! 887 00:44:02,557 --> 00:44:03,784 Let me see, let me see. Mm, mm. 888 00:44:03,808 --> 00:44:06,978 Let me see. Mm. Superhuman. 889 00:44:07,062 --> 00:44:08,396 You got courage. 890 00:44:10,523 --> 00:44:12,942 It's in you. 891 00:44:13,026 --> 00:44:16,571 - And do you know why? - Why? 892 00:44:18,448 --> 00:44:21,534 Because Mommy and Daddy put it there. 893 00:44:21,618 --> 00:44:25,413 They made you a superhero, Tavie. 894 00:44:26,456 --> 00:44:28,792 But on the inside. Hmm? 895 00:44:28,875 --> 00:44:30,919 Right? 896 00:44:31,002 --> 00:44:33,129 [Melanie speaking indistinctly in distance] 897 00:44:34,214 --> 00:44:36,257 Tavie, hey... 898 00:44:38,134 --> 00:44:39,803 You're a superhero. 899 00:44:39,886 --> 00:44:43,515 I want you to say it. Say, "I'm a superhero." 900 00:44:43,598 --> 00:44:45,350 I'm a superhero? 901 00:44:45,433 --> 00:44:47,394 That's right. You can handle anything. 902 00:44:47,477 --> 00:44:49,938 All right? Say it. Say, "I'm a superhero." 903 00:44:50,021 --> 00:44:51,461 - I'm a superhero. - I'm a superhero. 904 00:44:51,523 --> 00:44:53,316 - I'm a superhero. - Superhero. Say it. 905 00:44:53,400 --> 00:44:55,669 - I'm a superhero. I'm a superhero. - Say, it yeah, I'm a superhero. 906 00:44:55,693 --> 00:44:57,046 - I'm a superhero. - Get away from him! 907 00:44:57,070 --> 00:44:57,987 - Get away! - I'm a superhero. - Say it, Tavie. 908 00:44:58,071 --> 00:44:59,548 - I'm a superhero. - Get away from him. - Say it, 909 00:44:59,572 --> 00:45:01,425 - Tavie, say it, say it. - Get your fucking hands off of him! 910 00:45:01,449 --> 00:45:03,660 [crying] Come on, Tavie. 911 00:45:03,743 --> 00:45:05,412 You're a superhero. 912 00:45:05,495 --> 00:45:07,789 [dramatic music playing] 913 00:45:33,481 --> 00:45:35,150 You had to. 914 00:45:36,651 --> 00:45:38,653 Did we get it? 915 00:45:41,531 --> 00:45:44,075 [Emir on recording] Tavio, it's me. I went to that dude's house 916 00:45:44,159 --> 00:45:47,287 for a date, but something isn't right, man. 917 00:45:47,370 --> 00:45:49,497 I'm all fucked up and I didn't touch anything. 918 00:45:49,581 --> 00:45:51,249 He did something. I need you to pull up. 919 00:45:51,332 --> 00:45:53,460 I'm at 41 Price Street. 920 00:45:53,543 --> 00:45:55,253 [percussive music playing] 921 00:46:08,349 --> 00:46:10,977 [doorbell rings] 922 00:46:13,730 --> 00:46:15,190 [doorbell rings again] 923 00:46:15,273 --> 00:46:16,649 [lock clicks] 924 00:46:16,733 --> 00:46:18,109 [both chuckle] 925 00:46:18,193 --> 00:46:19,360 Shannon. 926 00:46:20,737 --> 00:46:22,447 Glad you decided to come. 927 00:46:22,530 --> 00:46:24,073 Please. 928 00:46:28,745 --> 00:46:30,497 [clears throat] 929 00:46:30,580 --> 00:46:32,582 [lock clicks] 930 00:46:37,795 --> 00:46:40,632 - This place is beautiful. - Thanks. 931 00:46:40,715 --> 00:46:42,258 Probably too much house for one guy, 932 00:46:42,342 --> 00:46:44,469 but, uh, what can I say? 933 00:46:44,552 --> 00:46:48,181 I love the history. Come on in. 934 00:46:50,767 --> 00:46:53,394 So, when is the interview? 935 00:46:53,478 --> 00:46:55,063 Uh, 2:30. 936 00:46:55,146 --> 00:46:56,397 Oh. 937 00:46:56,481 --> 00:46:58,441 - I'm dying. - [chuckles] 938 00:46:58,525 --> 00:47:00,568 Couldn't even sleep last night. 939 00:47:00,652 --> 00:47:02,487 Please don't be nervous. You're gonna be... 940 00:47:04,531 --> 00:47:06,241 You're gonna be great. 941 00:47:06,324 --> 00:47:08,034 Mimosa? 942 00:47:10,286 --> 00:47:12,413 No, thanks. I got to stay sharp. 943 00:47:15,917 --> 00:47:17,335 [soft chuckle] 944 00:47:19,671 --> 00:47:21,965 I'm not that kind of guy, Shannon. 945 00:47:24,384 --> 00:47:25,468 I-I know. I... 946 00:47:25,552 --> 00:47:27,303 No, no, it's okay. 947 00:47:27,387 --> 00:47:28,972 You're right to be careful. 948 00:47:29,055 --> 00:47:30,974 There's a lot of sickos out there. 949 00:47:31,057 --> 00:47:32,809 And the thing is, it's not the mimosas 950 00:47:32,892 --> 00:47:34,212 that you should be worried about. 951 00:47:35,228 --> 00:47:36,896 It's the hand sanitizer. 952 00:47:37,897 --> 00:47:40,984 [both chuckle] 953 00:47:43,861 --> 00:47:47,282 - What? - You're a germophobe, aren't you? 954 00:47:47,365 --> 00:47:48,884 You try to hide it, but you've got a bottle 955 00:47:48,908 --> 00:47:50,201 in your purse right now. 956 00:47:50,285 --> 00:47:53,246 And you keep a bottle on your desk at work. 957 00:47:53,329 --> 00:47:56,416 And they're all over your apartment. 958 00:47:58,501 --> 00:47:59,502 Uh... 959 00:47:59,586 --> 00:48:01,296 How do you know that? 960 00:48:01,379 --> 00:48:04,882 Because I did my homework, Shannon. 961 00:48:04,966 --> 00:48:06,569 And I knew that if I put a little by the door, 962 00:48:06,593 --> 00:48:09,762 you'd take it. Reflex. 963 00:48:09,846 --> 00:48:12,181 Oh, whoa, whoa. Easy. 964 00:48:12,265 --> 00:48:14,642 You feeling a little fuzzy? That's the fentanyl. 965 00:48:14,726 --> 00:48:17,353 Did you know that it absorbs right through the skin? 966 00:48:18,688 --> 00:48:20,523 - Go from... - Whoa, whoa, whoa. 967 00:48:20,607 --> 00:48:23,568 I like that fight. [laughs] 968 00:48:23,651 --> 00:48:25,153 [breathing shakily] 969 00:48:25,236 --> 00:48:27,447 People know where I am. My mom... 970 00:48:27,530 --> 00:48:29,782 My... mom... 971 00:48:29,866 --> 00:48:32,452 You should call her before things get out of hand. 972 00:48:32,535 --> 00:48:34,662 - [dialing] - [line ringing] 973 00:48:34,746 --> 00:48:37,332 - [phone ringing] - Sorry. 974 00:48:40,376 --> 00:48:42,587 Shan? 975 00:48:42,670 --> 00:48:45,506 What's wrong, baby? 976 00:48:45,590 --> 00:48:47,175 Do you need Mommy? 977 00:48:48,801 --> 00:48:50,261 Then I'll be right there. 978 00:48:51,346 --> 00:48:52,513 Oopsie. 979 00:48:58,436 --> 00:49:01,147 Shannon? Hey. 980 00:49:01,230 --> 00:49:02,398 Shannon. 981 00:49:02,482 --> 00:49:04,484 [♪ DENM & Landon McNamara: "Lose Myself"] 982 00:49:13,159 --> 00:49:14,744 Hello, Aileen. 983 00:49:16,829 --> 00:49:20,458 {\an8}♪ Starting to lose myself ♪ 984 00:49:20,541 --> 00:49:25,046 {\an8}♪ Think I could use some help, but they don't see me ♪ 985 00:49:25,129 --> 00:49:28,091 {\an8}♪ Getting used to this feeling ♪ 986 00:49:29,467 --> 00:49:32,804 {\an8}♪ Oh, why, oh, why ♪♪ 987 00:49:34,472 --> 00:49:36,057 Next time on Cross... 988 00:49:36,140 --> 00:49:38,267 I need a warrant, please. 989 00:49:38,351 --> 00:49:39,620 [Shannon] What do you want from me? 990 00:49:39,644 --> 00:49:40,645 One step at a time. 991 00:49:40,728 --> 00:49:42,105 [Sampson] The DNA results 992 00:49:42,188 --> 00:49:44,190 from the hair you found on Maria's scarf came in. 993 00:49:44,273 --> 00:49:45,525 I want a name, John. 994 00:49:46,693 --> 00:49:48,778 Someone from my past is out to get me. 995 00:49:48,861 --> 00:49:50,488 [elevator bell dings] 996 00:49:50,571 --> 00:49:52,073 I don't know who, 997 00:49:52,156 --> 00:49:53,916 but I'm doing everything I can to find out. 998 00:49:57,578 --> 00:49:58,913 Help! 999 00:50:02,709 --> 00:50:04,228 {\an8}[♪ DENM & Landon McNamara: "Lose Myself"] 1000 00:50:04,252 --> 00:50:07,880 {\an8}♪ Tight 'cause I might ♪ 1001 00:50:07,964 --> 00:50:09,966 {\an8}♪ Just do anything ♪ 1002 00:50:10,049 --> 00:50:14,220 {\an8}♪ But I'll fight all night ♪ 1003 00:50:14,303 --> 00:50:17,932 {\an8}♪ No, I won't give up easily ♪ 1004 00:50:18,015 --> 00:50:21,269 {\an8}♪ Starting to lose myself ♪ 1005 00:50:21,352 --> 00:50:25,773 {\an8}♪ Think I could use some help, but they don't see me ♪ 1006 00:50:25,857 --> 00:50:28,901 {\an8}♪ Getting used to this feeling ♪ 1007 00:50:31,070 --> 00:50:34,532 {\an8}♪ Starting to lose myself ♪ 1008 00:50:34,615 --> 00:50:39,120 {\an8}♪ Think I could use some help, but they don't see me ♪ 1009 00:50:39,203 --> 00:50:41,914 {\an8}♪ Getting used to this feeling ♪ 1010 00:50:43,583 --> 00:50:46,836 {\an8}♪ My girl caught me talking to myself again ♪ 1011 00:50:46,919 --> 00:50:50,506 {\an8}♪ Mind-numbing, just what goes on in my head ♪ 1012 00:50:50,590 --> 00:50:53,426 {\an8}♪ I told her that even if I could express ♪ 1013 00:50:53,509 --> 00:50:55,678 {\an8}♪ It all falls on deaf ears ♪♪ 74501

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.