Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,602 --> 00:00:02,703
BERLUTI:
Previously on "The Practice"...
2
00:00:02,736 --> 00:00:04,370
We've decided to let you go.
Go where?
3
00:00:04,404 --> 00:00:05,739
YOUNG: Here's a check
4
00:00:05,772 --> 00:00:07,473
representing two weeks'
severance pay.
5
00:00:07,508 --> 00:00:10,443
I've generated fees
in excess of $6 million.
6
00:00:10,476 --> 00:00:12,579
You've handed me a check
for $15,000.
7
00:00:12,613 --> 00:00:14,180
YOUNG: Alan Shore seemed to know
this was coming.
8
00:00:14,214 --> 00:00:16,149
Did you tell him?
Yes.
9
00:00:16,182 --> 00:00:17,551
YOUNG: Your employment here
is terminated.
10
00:00:18,852 --> 00:00:20,754
What's with the red tie,
soldier?
11
00:00:20,787 --> 00:00:22,222
Red is soft.
12
00:00:22,255 --> 00:00:24,558
Soft does not work
around here, sailor.
13
00:00:24,591 --> 00:00:26,359
That's Denny Crane?
14
00:00:26,392 --> 00:00:27,160
The Denny Crane?
15
00:00:27,193 --> 00:00:28,128
BILLINGS: Don't be fooled.
16
00:00:28,161 --> 00:00:29,229
Once he's in the courtroom,
17
00:00:29,262 --> 00:00:30,697
he's every bit the icon.
18
00:00:30,731 --> 00:00:32,132
I'm a senior partner in my firm
19
00:00:32,165 --> 00:00:33,634
the way you are in yours.
20
00:00:33,667 --> 00:00:36,069
It's not enough
to insist on fidelity
21
00:00:36,402 --> 00:00:37,203
or fair dealing.
22
00:00:37,237 --> 00:00:39,706
A good leader
has to practice it.
23
00:00:39,740 --> 00:00:41,174
FOREPERSON:
"Was the defendant's termination
24
00:00:41,207 --> 00:00:42,308
of the plaintiff wrongful?",
25
00:00:42,342 --> 00:00:43,476
we find in the affirmative.
26
00:00:43,510 --> 00:00:44,811
We order the defendant to pay
27
00:00:44,845 --> 00:00:47,213
the plaintiff $2.3 million.
28
00:00:47,247 --> 00:00:49,616
SHORE: Denny,
this is Tara Wilson.
29
00:00:49,650 --> 00:00:52,352
We hire only the prettiest
people in this firm.
30
00:00:52,385 --> 00:00:54,354
Are you a pretty girl,
soldier?
31
00:00:54,387 --> 00:00:55,856
I am (clears throat) sir.
32
00:00:55,889 --> 00:00:57,023
I like her.
33
00:00:58,892 --> 00:01:02,268
(door opens)
34
00:01:02,302 --> 00:01:03,269
Jimmy.
35
00:01:03,303 --> 00:01:05,238
BERLUTI: Manny, what...
36
00:01:05,271 --> 00:01:06,239
QUINN: Look at you
in that suit.
37
00:01:06,272 --> 00:01:07,173
Do you, like, own that?
38
00:01:07,207 --> 00:01:09,042
(both laughs)
39
00:01:09,075 --> 00:01:10,911
BERLUTI: I was just talking
to your mother.
40
00:01:10,944 --> 00:01:11,945
QUINN: I know this.
41
00:01:11,978 --> 00:01:13,580
She told me, which is kind of
what put the idea
42
00:01:13,614 --> 00:01:14,848
in my brain
that I should, uh,
43
00:01:14,881 --> 00:01:16,082
maybe come see you.
44
00:01:16,116 --> 00:01:18,051
I heard you got fatter,
but you look good.
45
00:01:18,084 --> 00:01:19,720
Well, thanks, um,
46
00:01:19,753 --> 00:01:21,655
Ellenor Frutt,
Eugene Young,
47
00:01:21,688 --> 00:01:23,824
Manny Quinn,
old friend.
48
00:01:23,857 --> 00:01:25,125
FRUTT: Hi.
49
00:01:25,158 --> 00:01:26,459
BERLUTI: What's up?
50
00:01:26,492 --> 00:01:28,895
Uh, can I talk
in front of them?
51
00:01:28,929 --> 00:01:31,064
Well, uh, yes,
they're lawyers.
52
00:01:31,097 --> 00:01:34,367
Privilege applies
to all of us.
53
00:01:34,400 --> 00:01:36,937
I've had some drug problems
as of late,
54
00:01:36,970 --> 00:01:37,971
not using,
55
00:01:38,004 --> 00:01:39,673
I swear, just selling.
56
00:01:39,706 --> 00:01:40,574
I would never use.
57
00:01:40,607 --> 00:01:42,242
Anyway, I got, uh,
58
00:01:42,275 --> 00:01:44,210
I can talk, right?
59
00:01:44,244 --> 00:01:45,579
Yeah.
60
00:01:45,612 --> 00:01:47,313
I got myself
in this situation, okay?
61
00:01:47,347 --> 00:01:48,982
A few weeks ago, I got shot
62
00:01:49,015 --> 00:01:50,083
right in the ass,
63
00:01:50,116 --> 00:01:51,051
nothing serious.
64
00:01:51,084 --> 00:01:52,719
You know me,
I'm not a complainer.
65
00:01:52,753 --> 00:01:54,755
Anyway, I had this
dope deal coming up
66
00:01:54,788 --> 00:01:56,489
that I was planning.
67
00:01:56,523 --> 00:01:57,423
I didn't tell anybody
68
00:01:57,457 --> 00:01:59,059
except Gigi Coley,
69
00:01:59,092 --> 00:02:01,067
my girlfriend, remember Gigi?
70
00:02:01,101 --> 00:02:02,035
Of course.
71
00:02:02,068 --> 00:02:02,903
How is she?
72
00:02:02,936 --> 00:02:04,838
She got fatter, but she's good.
73
00:02:04,871 --> 00:02:06,873
Anyway, all of a sudden,
74
00:02:06,907 --> 00:02:08,675
the Feds are busting down
my door.
75
00:02:08,709 --> 00:02:09,976
I got raided.
76
00:02:10,010 --> 00:02:10,711
They seized my pot.
77
00:02:10,744 --> 00:02:11,912
They arrested me.
78
00:02:11,945 --> 00:02:14,014
They opened the wound
in my ass all over again.
79
00:02:14,047 --> 00:02:15,348
It was terrible.
80
00:02:15,381 --> 00:02:16,382
It healed up good,
81
00:02:16,416 --> 00:02:18,384
and I'm not suing for that
or nothing.
82
00:02:18,417 --> 00:02:20,587
But my point,
83
00:02:20,621 --> 00:02:21,988
nobody could have known
84
00:02:22,022 --> 00:02:23,389
about this drug deal, Jimmy.
85
00:02:23,423 --> 00:02:25,458
I didn't tell no one.
86
00:02:25,491 --> 00:02:27,528
I think the FBI bugged me.
87
00:02:27,561 --> 00:02:28,595
I'm positive.
88
00:02:28,629 --> 00:02:31,297
Bugged you? How?
89
00:02:31,331 --> 00:02:33,767
They inserted some device
in my buttocks.
90
00:02:34,701 --> 00:02:36,670
I know it sounds nuts,
91
00:02:36,703 --> 00:02:38,271
but I think during
the first surgery,
92
00:02:38,304 --> 00:02:40,406
they inserted one
of those small microchips,
93
00:02:40,440 --> 00:02:42,375
then during
the second procedure,
94
00:02:42,408 --> 00:02:43,877
they took it out.
95
00:02:43,910 --> 00:02:45,912
It's the only way they could
have known about the pot.
96
00:02:45,946 --> 00:02:46,947
I mean, I didn't talk
about this deal
97
00:02:46,980 --> 00:02:48,281
on the phone or nothing,
98
00:02:48,314 --> 00:02:50,483
so I want to bring a motion
to suppress.
99
00:02:50,517 --> 00:02:52,853
I mean, this is beyond
unconstitutional.
100
00:02:52,886 --> 00:02:55,121
You can't bug a man's ass.
101
00:02:55,155 --> 00:02:57,123
It isn't right.
102
00:02:58,825 --> 00:03:01,768
(music playing)
103
00:03:38,104 --> 00:03:39,540
You must be joking.
104
00:03:39,573 --> 00:03:41,675
I don't joke.
I don't believe in humor.
105
00:03:41,708 --> 00:03:42,843
Well, I don't believe in guns,
106
00:03:42,876 --> 00:03:45,278
and I do not shoot ducks.
107
00:03:45,311 --> 00:03:46,947
Every new employee
picks up a rifle.
108
00:03:46,980 --> 00:03:48,615
It's how I judge character.
109
00:03:48,649 --> 00:03:52,553
MODRY: Denny...
110
00:03:52,586 --> 00:03:53,453
a little problem,
111
00:03:53,486 --> 00:03:55,355
the Finnertys are here,
very upset.
112
00:03:55,388 --> 00:03:56,256
Oh?
113
00:03:56,289 --> 00:03:57,691
Who are they
and why do I care?
114
00:03:57,724 --> 00:03:59,125
They're the wrongful-death case
115
00:03:59,159 --> 00:04:00,100
you brought in here.
116
00:04:00,133 --> 00:04:01,635
And they're upset
117
00:04:01,668 --> 00:04:02,769
because their trial
starts tomorrow,
118
00:04:02,803 --> 00:04:04,037
and you've been
totally absent.
119
00:04:04,070 --> 00:04:05,171
Did you explain to them
120
00:04:05,205 --> 00:04:06,472
that I'm typically absent?
121
00:04:06,507 --> 00:04:07,974
MODRY: I did,
and they're maintaining
122
00:04:08,008 --> 00:04:09,309
it's you they hired,
123
00:04:09,342 --> 00:04:11,011
and they're feeling defrauded.
124
00:04:11,044 --> 00:04:12,579
All right.
125
00:04:12,613 --> 00:04:13,680
Tell them I'll be right in.
126
00:04:13,714 --> 00:04:14,581
MODRY: Okay.
127
00:04:14,615 --> 00:04:16,783
And to prepare me,
128
00:04:16,817 --> 00:04:18,384
do you know
what you plan to say?
129
00:04:18,418 --> 00:04:19,485
No idea.
130
00:04:19,920 --> 00:04:22,322
ROSE: Most paralegals
request not to work with me.
131
00:04:22,355 --> 00:04:24,057
Just so you know,
I am totally fine
132
00:04:24,090 --> 00:04:26,092
with being hated.
Got it.
133
00:04:26,126 --> 00:04:27,661
I'm actually
not that difficult.
134
00:04:27,694 --> 00:04:29,029
Don't do anything
to disappoint me,
135
00:04:29,062 --> 00:04:30,130
and we'll get along fine.
136
00:04:30,163 --> 00:04:30,864
HEEP: So, I could...
137
00:04:30,897 --> 00:04:32,899
ROSE: Sally,
138
00:04:32,933 --> 00:04:34,133
if you dress like that,
139
00:04:34,167 --> 00:04:35,769
people will get
the right idea about you.
140
00:04:35,802 --> 00:04:37,637
Please, go home and change.
141
00:04:37,671 --> 00:04:40,373
You can't keep talking
to me like this.
142
00:04:40,406 --> 00:04:41,775
Woman-on-woman can still be
143
00:04:41,808 --> 00:04:43,409
sexual harassment.
144
00:04:43,443 --> 00:04:45,011
ROSE: Wonderful.
And if you look around,
145
00:04:45,045 --> 00:04:46,246
you might find someone
who cares.
146
00:04:46,279 --> 00:04:47,480
In the meantime,
147
00:04:47,514 --> 00:04:48,982
go home or wherever it was
148
00:04:49,015 --> 00:04:50,216
you woke up this morning
149
00:04:50,250 --> 00:04:51,351
and put on a different outfit.
150
00:04:53,219 --> 00:04:54,387
CRANE: At ease.
151
00:04:59,593 --> 00:05:02,102
Bill, Sarah,
152
00:05:02,135 --> 00:05:03,336
good to see you.
153
00:05:03,369 --> 00:05:04,671
BILL: Good to see us.
154
00:05:04,705 --> 00:05:06,640
You know, we hired you
14 months ago.
155
00:05:06,673 --> 00:05:08,141
We've been in here
dozens of times
156
00:05:08,174 --> 00:05:09,375
for meetings, depositions.
157
00:05:09,409 --> 00:05:11,578
We have never seen you.
158
00:05:11,612 --> 00:05:13,213
Our trial starts tomorrow.
159
00:05:13,246 --> 00:05:15,181
We came specifically for you,
160
00:05:15,215 --> 00:05:16,182
which we made clear.
161
00:05:16,216 --> 00:05:20,120
Sheldon Modry specializes
in wrongful death.
162
00:05:20,153 --> 00:05:21,321
He's uniquely qualified
to handle this,
163
00:05:21,354 --> 00:05:24,290
given the way
your daughter so...
164
00:05:26,893 --> 00:05:28,729
wrongfully died.
165
00:05:29,896 --> 00:05:31,698
Do you even remember
166
00:05:31,732 --> 00:05:33,033
how our daughter died?
167
00:05:33,066 --> 00:05:35,235
Of course I do.
168
00:05:35,268 --> 00:05:37,103
Such a shame.
169
00:05:37,137 --> 00:05:40,240
So wrongful.
170
00:05:40,273 --> 00:05:42,809
Tell me how my daughter died,
171
00:05:42,843 --> 00:05:43,610
Mr. Crane.
172
00:05:48,749 --> 00:05:51,151
Bill, Sarah,
173
00:05:51,184 --> 00:05:53,854
Mary died...
174
00:05:53,887 --> 00:05:55,155
when a store light
fixture fell,
175
00:05:55,188 --> 00:05:56,957
tragically, on her.
176
00:05:58,692 --> 00:06:01,367
Are you going to be trying
this case or not?
177
00:06:01,401 --> 00:06:04,738
I am going to be trying
this case.
178
00:06:07,473 --> 00:06:09,242
I beg your pardon?
179
00:06:09,275 --> 00:06:10,276
BERLUTI:
He's a friend, Eugene,
180
00:06:10,310 --> 00:06:13,179
so I'd like to you know help.
181
00:06:13,213 --> 00:06:15,115
You filed a motion
to suppress?
182
00:06:15,148 --> 00:06:18,251
BERLUTI: Yes, based
on the exclusionary rule.
183
00:06:18,284 --> 00:06:20,420
The client had a reasonable
expectation of privacy,
184
00:06:20,453 --> 00:06:22,556
which we feel was violated.
185
00:06:22,589 --> 00:06:25,491
You're planning to walk
into a court of law
186
00:06:25,526 --> 00:06:27,293
and argue that federal agents
187
00:06:27,327 --> 00:06:28,962
installed a listening device
188
00:06:28,995 --> 00:06:30,531
in your client's buttocks?
189
00:06:30,564 --> 00:06:31,965
I know it feels desperate.
190
00:06:31,998 --> 00:06:32,699
YOUNG: Desperate?
191
00:06:32,733 --> 00:06:34,134
Oh, it feels desperate?
192
00:06:34,167 --> 00:06:35,702
BERLUTI:
Eugene, if the evidence
193
00:06:35,736 --> 00:06:36,870
doesn't get suppressed,
194
00:06:36,903 --> 00:06:38,739
he goes away.
195
00:06:38,772 --> 00:06:40,541
This is one
of my oldest friends.
196
00:06:40,574 --> 00:06:43,409
I got to do this.
197
00:06:43,443 --> 00:06:46,146
He says when he had
a rigorous movement,
198
00:06:46,179 --> 00:06:48,982
he could hear a little
beeping sound.
199
00:06:51,518 --> 00:06:53,820
MODRY: You can't possibly
try this case.
200
00:06:53,854 --> 00:06:54,988
Why not?
201
00:06:55,021 --> 00:06:56,456
You don't know the facts.
202
00:06:56,489 --> 00:06:57,724
You don't know the law.
203
00:06:57,758 --> 00:06:59,059
Well, lay it out in a memo,
204
00:06:59,092 --> 00:07:01,134
one page, no more,
double-spaced.
205
00:07:01,167 --> 00:07:02,468
That's far
too complicated to--
206
00:07:02,503 --> 00:07:03,970
One page, double-space,
207
00:07:04,004 --> 00:07:04,638
off you go.
208
00:07:04,671 --> 00:07:05,806
Denny...
209
00:07:05,839 --> 00:07:07,473
CRANE: Edmond,
are we on today?
210
00:07:07,508 --> 00:07:09,776
EDMOND: Uh, no.
I have an emergency.
211
00:07:09,810 --> 00:07:11,512
Could I talk to you?
212
00:07:11,545 --> 00:07:12,679
Of course.
213
00:07:14,748 --> 00:07:16,082
(door opens)
214
00:07:18,351 --> 00:07:19,352
(door closes)
215
00:07:20,921 --> 00:07:21,622
It's my son.
216
00:07:21,655 --> 00:07:23,189
He's been arrested.
217
00:07:23,223 --> 00:07:24,290
Darryl?
218
00:07:24,324 --> 00:07:25,091
What for?
219
00:07:25,125 --> 00:07:27,127
Sexual assault,
220
00:07:27,160 --> 00:07:28,361
date rape,
221
00:07:28,394 --> 00:07:30,731
which he is innocent of.
222
00:07:30,764 --> 00:07:32,566
I know you don't do
criminal work anymore.
223
00:07:32,599 --> 00:07:34,467
I'll take care of it.
224
00:07:34,501 --> 00:07:36,436
He's a wonderful
young man, Denny,
225
00:07:36,469 --> 00:07:37,370
and you know him.
226
00:07:37,403 --> 00:07:39,372
He would--
227
00:07:39,405 --> 00:07:42,042
Edmund...
228
00:07:42,075 --> 00:07:43,777
I'll take care of it.
229
00:07:48,081 --> 00:07:50,016
MODRY: Denny is insisting
on trying a case
230
00:07:50,050 --> 00:07:51,417
that he knows
nothing about,
231
00:07:51,451 --> 00:07:52,819
tomorrow.
232
00:07:52,853 --> 00:07:55,321
He settled a claim
behind my back.
233
00:07:55,355 --> 00:07:57,290
GORE: He lit my tie on fire
234
00:07:57,323 --> 00:07:58,825
because it was red.
235
00:07:58,859 --> 00:08:00,400
He referred me to a surgeon
236
00:08:00,433 --> 00:08:02,368
to get my breasts done.
MAN: That is inappropriate.
237
00:08:02,402 --> 00:08:03,369
MAN: What are you gonna do
about it?
238
00:08:03,403 --> 00:08:04,104
I can't work like this.
239
00:08:04,137 --> 00:08:05,806
(indistinct chatter)
240
00:08:05,839 --> 00:08:07,373
BILLINGS:
Whoa, whoa, whoa, whoa.
241
00:08:07,407 --> 00:08:09,109
Let's all take a breath.
242
00:08:11,144 --> 00:08:12,478
Richard, as I understand it,
243
00:08:12,513 --> 00:08:14,014
the case he settled
behind your back
244
00:08:14,047 --> 00:08:15,448
was for more money
than you were prepared
245
00:08:15,481 --> 00:08:16,482
to close on.
246
00:08:17,684 --> 00:08:20,353
Mitchell,
the tie smoked a little.
247
00:08:20,386 --> 00:08:21,722
It did not go ablaze.
248
00:08:22,889 --> 00:08:23,924
And Julie,
249
00:08:23,957 --> 00:08:25,692
you've been complaining
about your breasts
250
00:08:25,726 --> 00:08:26,827
for three months.
251
00:08:26,860 --> 00:08:28,762
MODRY: No, you seem to be
the only one
252
00:08:28,795 --> 00:08:30,296
who can handle
this man, Matthew.
253
00:08:30,330 --> 00:08:32,065
You need to somehow
rein him in--
254
00:08:32,098 --> 00:08:33,834
This is Alan Shore,
Sheldon.
255
00:08:33,867 --> 00:08:35,736
In addition to being
a gifted attorney,
256
00:08:35,769 --> 00:08:36,937
he's an accomplished
257
00:08:36,970 --> 00:08:38,104
Denny Crane wrangler.
258
00:08:38,138 --> 00:08:39,706
He'll join you
at tomorrow's trial.
259
00:08:39,740 --> 00:08:40,741
What?
260
00:08:40,774 --> 00:08:42,709
BILLINGS: Please,
let's all remember,
261
00:08:42,743 --> 00:08:44,177
when dealing with Denny,
262
00:08:44,210 --> 00:08:45,211
deep down,
263
00:08:45,245 --> 00:08:47,280
beneath that amusing exterior,
264
00:08:47,313 --> 00:08:48,414
his name comes first
265
00:08:48,448 --> 00:08:49,550
on the letterhead.
266
00:08:49,583 --> 00:08:50,450
(exhales slowly)
267
00:08:50,483 --> 00:08:52,553
Hannah, I need you now,
sweetheart.
268
00:08:52,586 --> 00:08:53,353
MAN: That's it?!
269
00:08:53,386 --> 00:08:55,188
(all shouting indistinctly)
270
00:08:56,289 --> 00:08:57,691
MAN: What you gonna do about it?
271
00:08:57,724 --> 00:08:59,860
A son of a client
just got arrested
272
00:08:59,893 --> 00:09:00,594
for date rape.
273
00:09:00,627 --> 00:09:02,035
Denny just asked me--
Oh, no.
274
00:09:02,068 --> 00:09:03,937
Big client, Hannah.
You're an ex-D. A.
275
00:09:03,970 --> 00:09:05,471
You might be able to--
I told you no more criminal--
276
00:09:05,506 --> 00:09:07,207
Please, don't make me beg.
277
00:09:07,240 --> 00:09:08,408
Remember what happened
the last time
278
00:09:08,441 --> 00:09:09,242
I got on my knees?
279
00:09:09,275 --> 00:09:10,877
Don't flatter yourself.
280
00:09:10,911 --> 00:09:11,745
You weren't that great.
281
00:09:11,778 --> 00:09:14,515
Well, I need you
to be, Hannah,
282
00:09:14,548 --> 00:09:16,082
like only you can.
283
00:09:16,116 --> 00:09:17,918
Yes, and you're not that
charming, either.
284
00:09:17,951 --> 00:09:20,453
I left the D. A.'s office
to get away from--
285
00:09:20,486 --> 00:09:21,655
Denny promised the client
286
00:09:21,688 --> 00:09:24,190
we'd make it go away,
287
00:09:24,224 --> 00:09:26,593
and I promise
I'll make it up to you.
288
00:09:30,196 --> 00:09:31,532
Pretty please?
289
00:09:32,633 --> 00:09:33,333
Hmm?
290
00:09:34,801 --> 00:09:36,570
Date rape.
291
00:09:36,603 --> 00:09:38,238
Mmm.
292
00:09:38,271 --> 00:09:40,841
What do you mean
I can't take it?
293
00:09:40,874 --> 00:09:42,843
Obviously, this is a very
precarious time
294
00:09:42,876 --> 00:09:43,510
for the firm.
295
00:09:43,544 --> 00:09:44,811
Which is why I would think
296
00:09:44,845 --> 00:09:46,112
we could use clients, even--
297
00:09:46,146 --> 00:09:48,181
FRUTT: Not that client.
298
00:09:48,214 --> 00:09:50,617
FRUTT: Manny is one
of my oldest friends.
299
00:09:50,651 --> 00:09:51,484
YOUNG: Jimmy,
300
00:09:51,518 --> 00:09:52,753
the absurdity of this motion
301
00:09:52,786 --> 00:09:54,320
would damage our credibility,
302
00:09:54,354 --> 00:09:56,322
and that would hurt
our other clients.
303
00:09:56,356 --> 00:09:58,158
I want to take this case.
304
00:09:58,191 --> 00:10:00,060
We're voting two to one
305
00:10:00,093 --> 00:10:02,035
to turn it down.
306
00:10:02,068 --> 00:10:03,837
You know, I never come
to you and ask--
307
00:10:03,870 --> 00:10:05,405
FRUTT:
We understand that, Jimmy,
308
00:10:05,438 --> 00:10:07,674
and if it were anything
but this,
309
00:10:07,708 --> 00:10:10,110
we would probably say yes,
310
00:10:10,143 --> 00:10:12,345
but this firm
cannot go into court
311
00:10:12,378 --> 00:10:14,080
and claim that the FBI
312
00:10:14,114 --> 00:10:15,649
bugged the client's ass.
313
00:10:15,682 --> 00:10:17,751
We don't know
for sure they didn't.
314
00:10:17,784 --> 00:10:19,786
The stuff that's going on
these days--
315
00:10:19,820 --> 00:10:20,987
YOUNG: Fine.
316
00:10:21,021 --> 00:10:22,455
Get some evidence
to support it,
317
00:10:22,488 --> 00:10:23,890
we'll reconsider,
318
00:10:23,924 --> 00:10:25,526
but for now,
319
00:10:25,559 --> 00:10:27,594
we're not taking the case.
320
00:10:42,475 --> 00:10:43,744
CRANE: I specifically asked
321
00:10:43,777 --> 00:10:45,979
for a one-page memo,
soldier.
322
00:10:46,012 --> 00:10:48,248
You've given me
a page and a half.
323
00:10:48,281 --> 00:10:50,016
Well, I thought
since it is double-spaced,
324
00:10:50,050 --> 00:10:52,485
I won't read it.
325
00:10:52,519 --> 00:10:53,654
I like to read.
326
00:10:53,687 --> 00:10:54,955
What are you doing here?
327
00:10:55,355 --> 00:10:56,156
SHORE: Matthew thought
my presence
328
00:10:56,189 --> 00:10:57,791
could add prowess.
329
00:10:57,824 --> 00:10:59,192
There's no need for prowess
330
00:10:59,225 --> 00:11:00,934
when I'm in the room,
Denny Crane.
331
00:11:02,002 --> 00:11:04,571
Oh, gentlemen,
this is Alan Shore.
332
00:11:04,605 --> 00:11:05,772
He'll be joining us today,
333
00:11:05,806 --> 00:11:07,541
and I believe you all know
334
00:11:07,574 --> 00:11:08,542
Denny Crane.
335
00:11:09,409 --> 00:11:11,377
CRANE: A woman is dead here.
336
00:11:11,411 --> 00:11:14,515
$1.2 million isn't gonna
bring her back to life.
337
00:11:16,416 --> 00:11:18,484
Do you have a figure
that will bring her back?
338
00:11:18,519 --> 00:11:20,120
$2.3 million.
339
00:11:21,387 --> 00:11:22,455
(clears throat)
340
00:11:24,691 --> 00:11:25,526
Mr. Crane...
341
00:11:25,559 --> 00:11:28,028
the decedent was not
a college graduate.
342
00:11:28,061 --> 00:11:29,530
Her earning capacity
is limited.
343
00:11:29,563 --> 00:11:30,363
No pain and suffering,
344
00:11:30,396 --> 00:11:31,698
no loss of consortium.
345
00:11:31,732 --> 00:11:33,133
The jury verdict research
on an instant death
346
00:11:33,166 --> 00:11:35,435
with no dependents
is $875,000 structured.
347
00:11:35,468 --> 00:11:36,903
We're offering
$1.2 million up front,
348
00:11:36,937 --> 00:11:38,038
it's generous.
349
00:11:38,071 --> 00:11:39,806
I don't like
fast little talkers.
350
00:11:39,840 --> 00:11:41,341
They remind me of chipmunks.
351
00:11:41,374 --> 00:11:42,208
Denny--
352
00:11:42,242 --> 00:11:43,309
TALBOT:
The fixture satisfied
353
00:11:43,343 --> 00:11:44,678
all safety requirements.
354
00:11:44,711 --> 00:11:46,046
It never should have fallen.
355
00:11:46,079 --> 00:11:47,748
But it did,
356
00:11:47,781 --> 00:11:50,851
on Mary Finnerty's head,
357
00:11:50,884 --> 00:11:52,619
killing her,
358
00:11:52,653 --> 00:11:54,621
irreparably.
359
00:11:54,655 --> 00:11:55,922
Now, listen, son,
360
00:11:55,956 --> 00:11:57,991
your client, All Shop,
361
00:11:58,024 --> 00:12:00,967
they have over 3,000
362
00:12:01,001 --> 00:12:02,302
stores nationwide,
363
00:12:02,335 --> 00:12:05,171
that's 57,000
lighting fixtures
364
00:12:05,205 --> 00:12:07,608
just in the good,
old U. S. of A.
365
00:12:07,641 --> 00:12:09,209
What if they all fell down, man?
366
00:12:10,577 --> 00:12:12,212
We're not talking about
one little accident
367
00:12:12,245 --> 00:12:15,115
that killed
Mary Finnerty's head.
368
00:12:16,316 --> 00:12:18,384
This could wipe out
hundreds of thousands
369
00:12:18,418 --> 00:12:20,787
of innocent people,
370
00:12:23,023 --> 00:12:24,190
Denny Crane.
371
00:12:32,933 --> 00:12:34,134
DARRYL:
The sex was consensual.
372
00:12:34,167 --> 00:12:36,570
I give you my word,
Ms. Rose.
373
00:12:36,603 --> 00:12:39,039
ROSE: Well, her word
seems to be "Rape,"
374
00:12:39,072 --> 00:12:40,440
and since there's both
torn clothing
375
00:12:40,473 --> 00:12:41,908
and vaginal bruising--
376
00:12:41,942 --> 00:12:43,109
She's making it up.
377
00:12:43,143 --> 00:12:45,078
Why would she do this?
378
00:12:45,111 --> 00:12:46,412
Because rape trials are fun?
379
00:12:46,446 --> 00:12:47,714
DARRYL: I dated this girl.
380
00:12:47,748 --> 00:12:49,550
We had sex before,
381
00:12:49,583 --> 00:12:50,617
consensual.
382
00:12:50,651 --> 00:12:52,118
WILSON:
But if you'd had sex before,
383
00:12:52,152 --> 00:12:53,486
why would she now be saying
384
00:12:53,520 --> 00:12:54,755
that she was raped?
385
00:12:54,788 --> 00:12:56,623
Excuse me a second.
386
00:13:00,466 --> 00:13:02,368
I realize that everyone
is different,
387
00:13:02,402 --> 00:13:04,404
but I don't like
my paralegals to talk.
388
00:13:04,437 --> 00:13:06,673
I'm happy to receive
your input later.
389
00:13:08,842 --> 00:13:11,878
But I am so ready
to give it to you now.
390
00:13:14,247 --> 00:13:16,182
Obviously, for you to speak
391
00:13:16,216 --> 00:13:18,084
to a junior partner like that,
392
00:13:18,118 --> 00:13:20,987
you must be screwing
a senior partner.
393
00:13:26,527 --> 00:13:29,029
So Darryl, any ideas?
394
00:13:29,062 --> 00:13:30,496
We have a woman here
with bruises,
395
00:13:30,531 --> 00:13:32,465
ripped clothing,
396
00:13:32,498 --> 00:13:34,267
I'm looking for a little
direction here.
397
00:13:34,300 --> 00:13:37,437
Well, her father
was very abusive to her
398
00:13:37,470 --> 00:13:38,705
when she was younger.
399
00:13:38,739 --> 00:13:40,406
He even sexually assaulted her.
400
00:13:41,708 --> 00:13:43,076
And...
401
00:13:43,109 --> 00:13:44,911
DARRYL: And I'm not a shrink,
402
00:13:44,945 --> 00:13:46,547
but a buddy of mine is.
403
00:13:46,580 --> 00:13:49,249
He said we could argue that
404
00:13:49,282 --> 00:13:51,117
because of what her father did,
405
00:13:51,151 --> 00:13:53,486
she psychologically--
406
00:13:53,520 --> 00:13:54,755
I don't know, gets turned on
407
00:13:54,788 --> 00:13:56,189
by mistreatment and stuff,
408
00:13:56,222 --> 00:13:57,958
which, personally,
I think she does,
409
00:13:57,991 --> 00:13:59,192
a little,
410
00:13:59,225 --> 00:13:59,960
which is why, you know,
411
00:13:59,993 --> 00:14:02,368
we were having rough sex,
412
00:14:02,402 --> 00:14:04,437
and that would account
for the bruises and stuff.
413
00:14:06,006 --> 00:14:07,240
Also...
414
00:14:07,273 --> 00:14:09,743
she's African-American.
415
00:14:11,778 --> 00:14:14,047
I'm sure the relevance
of that is obvious,
416
00:14:14,080 --> 00:14:17,050
but could you run it
by me, anyway?
417
00:14:17,083 --> 00:14:20,453
Well, a Boston jury is likely
418
00:14:20,486 --> 00:14:23,089
to take my word over hers.
419
00:14:23,123 --> 00:14:25,391
Plus, African-American women
420
00:14:25,425 --> 00:14:28,228
like sex, you know...
421
00:14:30,130 --> 00:14:31,532
rougher.
422
00:14:31,565 --> 00:14:34,500
(music playing)
423
00:14:38,138 --> 00:14:40,040
What do you mean
you can't take my case?
424
00:14:40,073 --> 00:14:42,909
My firm, they voted
against it.
425
00:14:42,943 --> 00:14:44,511
I thought you were a partner.
426
00:14:44,545 --> 00:14:46,513
BERLUTI: I am, but...
427
00:14:46,547 --> 00:14:47,948
I was outvoted, Manny.
428
00:14:47,981 --> 00:14:50,617
Jimmy, if I don't suppress
this evidence,
429
00:14:50,651 --> 00:14:52,553
I'm looking at eight years.
430
00:14:52,586 --> 00:14:54,454
I tried.
431
00:14:54,487 --> 00:14:55,789
I don't understand it.
432
00:14:55,822 --> 00:14:57,023
It's a criminal firm.
433
00:14:57,057 --> 00:14:57,824
You're a partner.
434
00:14:57,858 --> 00:14:59,526
I'm a criminal.
435
00:14:59,560 --> 00:15:01,568
And, besides,
you're my friend here.
436
00:15:01,602 --> 00:15:02,869
I know, but--
437
00:15:02,903 --> 00:15:04,771
QUINN: But nothing, Jimmy.
438
00:15:04,805 --> 00:15:06,640
Do you remember
when you passed the bar?
439
00:15:06,673 --> 00:15:08,374
We threw that great big party.
440
00:15:08,408 --> 00:15:09,710
And you gave this great speech
441
00:15:09,743 --> 00:15:11,477
about what it meant,
442
00:15:11,512 --> 00:15:12,579
how you were finally
gonna be able
443
00:15:12,613 --> 00:15:14,180
to help your friends.
444
00:15:14,214 --> 00:15:16,850
Well, here I am,
coming to you for help.
445
00:15:16,883 --> 00:15:18,685
Now, what's the deal?
446
00:15:22,288 --> 00:15:23,924
(gunshot)
447
00:15:23,957 --> 00:15:24,925
SHORE: We look ridiculous.
448
00:15:24,958 --> 00:15:27,293
You must really love to shoot.
449
00:15:27,327 --> 00:15:28,261
This is America.
450
00:15:28,294 --> 00:15:29,796
Everybody loves to shoot.
451
00:15:29,830 --> 00:15:32,065
Guns are what makes
America great.
452
00:15:32,098 --> 00:15:34,167
There are more guns
in American households
453
00:15:34,200 --> 00:15:35,569
than pet dogs.
454
00:15:35,602 --> 00:15:36,737
SHORE: Listen,
as soon as we can get
455
00:15:36,770 --> 00:15:37,838
the guns to fetch,
456
00:15:37,871 --> 00:15:39,573
we can lick this damn dog
457
00:15:39,606 --> 00:15:41,074
problem completely.
458
00:15:42,843 --> 00:15:45,178
(cocks)
459
00:15:45,211 --> 00:15:47,247
CRANE: Osama! Pull!
460
00:15:47,280 --> 00:15:48,148
(gunshot)
461
00:15:49,315 --> 00:15:50,584
Saddam! Pull!
462
00:15:50,617 --> 00:15:52,519
(gunshot)
463
00:15:52,553 --> 00:15:54,287
Kerry! Pull!
464
00:15:54,320 --> 00:15:55,288
(gunshot)
465
00:15:55,321 --> 00:15:56,322
See?
466
00:15:56,356 --> 00:15:57,423
The trick is,
you got to w--
467
00:15:57,457 --> 00:15:58,158
(gunshot)
468
00:15:58,191 --> 00:15:58,925
CRANE: Oh.
469
00:15:58,959 --> 00:16:01,201
Whoa, Nellie.
470
00:16:01,234 --> 00:16:02,803
The trick is,
you got to want to hit
471
00:16:02,836 --> 00:16:04,337
the target.
472
00:16:04,370 --> 00:16:06,039
Okay.
473
00:16:06,072 --> 00:16:07,040
MAN: Pull!
474
00:16:07,073 --> 00:16:09,776
(gunshot)
475
00:16:09,810 --> 00:16:12,012
Mother! Pull!
476
00:16:12,045 --> 00:16:13,079
(gunshot)
477
00:16:14,480 --> 00:16:15,982
Did you say, "Mother"?
478
00:16:16,016 --> 00:16:17,884
I only meant to scare her.
479
00:16:17,918 --> 00:16:18,819
MAN: Pull!
480
00:16:18,852 --> 00:16:19,853
(gunshot)
481
00:16:24,357 --> 00:16:26,259
SHORE: Now that we've played
guns together,
482
00:16:26,292 --> 00:16:27,493
can I be candid, Denny?
483
00:16:28,895 --> 00:16:30,163
I've had the opportunity
484
00:16:30,196 --> 00:16:31,532
to observe you for a while
485
00:16:31,565 --> 00:16:33,466
from up close and afar,
486
00:16:33,499 --> 00:16:37,370
and I've consistently
487
00:16:37,403 --> 00:16:38,905
noticed something.
488
00:16:38,939 --> 00:16:40,907
Like what?
489
00:16:40,941 --> 00:16:43,944
You're not well.
490
00:16:43,977 --> 00:16:45,612
People in your firm
491
00:16:45,646 --> 00:16:46,947
aren't gonna tell you that,
492
00:16:46,980 --> 00:16:48,982
because they like you,
493
00:16:49,015 --> 00:16:51,685
plus you wield
a great deal of power,
494
00:16:51,718 --> 00:16:54,621
but you have
about as much business
495
00:16:54,655 --> 00:16:56,122
being in that
courtroom tomorrow
496
00:16:56,156 --> 00:16:58,258
as you do holding
a loaded shotgun.
497
00:17:00,333 --> 00:17:02,268
Do you know
who you're talking to?
498
00:17:02,302 --> 00:17:04,871
Look...
499
00:17:04,905 --> 00:17:06,940
I offer this because,
500
00:17:06,973 --> 00:17:09,042
"A," I don't care
if I get fired,
501
00:17:09,075 --> 00:17:12,278
and, "B," someone
very dear to me
502
00:17:12,312 --> 00:17:14,180
died with Alzheimer's.
503
00:17:14,981 --> 00:17:18,318
And when I think
I see symptoms,
504
00:17:18,351 --> 00:17:22,623
even the possibility
of symptoms...
505
00:17:28,261 --> 00:17:29,996
The fact that you may have
Alzheimer's
506
00:17:30,030 --> 00:17:32,498
does not entitle you
to criticize me.
507
00:17:35,001 --> 00:17:35,936
Denny...
508
00:17:37,370 --> 00:17:40,240
these people, the Finnertys,
509
00:17:40,273 --> 00:17:43,644
have waited 14 months for trial.
510
00:17:43,677 --> 00:17:45,411
You--
They want me.
511
00:17:45,445 --> 00:17:47,914
SHORE: Because they think
you're prepared.
512
00:17:47,948 --> 00:17:51,752
Who do you think you are, hmm?
513
00:17:51,785 --> 00:17:52,886
I hire you,
514
00:17:52,919 --> 00:17:54,087
you're here a week,
515
00:17:54,120 --> 00:17:56,056
now you're trying
to tell me what to do?
516
00:17:56,089 --> 00:17:57,891
Nobody, nobody...
517
00:17:59,726 --> 00:18:02,703
tells me what to do.
518
00:18:09,976 --> 00:18:10,744
Dad...
519
00:18:13,446 --> 00:18:14,347
you're my father,
520
00:18:14,380 --> 00:18:16,316
and you don't even remember.
521
00:18:20,954 --> 00:18:22,523
I'm not your father.
522
00:18:22,556 --> 00:18:24,357
I had you for a second.
523
00:18:24,390 --> 00:18:27,994
Don't you laugh at me.
524
00:18:31,264 --> 00:18:32,699
I'm healthy.
525
00:18:32,733 --> 00:18:34,100
I'm the picture of health.
526
00:18:36,903 --> 00:18:37,704
(glass thumps)
527
00:18:43,076 --> 00:18:44,711
BERLUTI:
When I went to law school,
528
00:18:44,745 --> 00:18:46,613
it wasn't to get rich or...
529
00:18:49,282 --> 00:18:51,552
I had a lot of buddies
who got in jams.
530
00:18:51,585 --> 00:18:53,486
I became a lawyer
531
00:18:53,520 --> 00:18:55,155
to help my friends.
532
00:18:55,188 --> 00:18:57,824
It was that simple.
533
00:18:57,858 --> 00:18:59,726
There was something
about that that seemed
534
00:18:59,760 --> 00:19:02,368
very glamorous to me,
535
00:19:02,402 --> 00:19:03,804
and it still does.
536
00:19:05,405 --> 00:19:06,873
Really?
537
00:19:06,907 --> 00:19:09,075
BERLUTI: Get some space
in the North End,
538
00:19:09,109 --> 00:19:10,343
wake up every morning,
539
00:19:10,376 --> 00:19:11,277
drop my laundry off
540
00:19:11,311 --> 00:19:12,646
at the Fluff and Fold,
541
00:19:12,679 --> 00:19:14,047
have coffee
with Lenny and Sal
542
00:19:14,080 --> 00:19:15,682
at Maury's Doughnuts,
543
00:19:15,716 --> 00:19:18,819
help Steve get the Denver boot
off his pickup,
544
00:19:18,852 --> 00:19:20,020
help Sylvia get a loan
545
00:19:20,053 --> 00:19:22,723
even though
she's got no credit,
546
00:19:22,756 --> 00:19:24,057
negotiate a better price
547
00:19:24,090 --> 00:19:27,761
on a condo for my Aunt Mary,
548
00:19:27,794 --> 00:19:30,296
help the people
I really care about
549
00:19:30,330 --> 00:19:32,933
to live better lives,
you know.
550
00:19:32,966 --> 00:19:34,568
Then close up early enough
551
00:19:34,601 --> 00:19:37,638
to have supper with them.
552
00:19:37,671 --> 00:19:40,874
That sounds like a life to me,
553
00:19:40,907 --> 00:19:42,442
a rich one, even.
554
00:19:49,449 --> 00:19:50,517
You have to do it.
555
00:19:51,785 --> 00:19:52,753
Do what?
556
00:19:52,786 --> 00:19:54,821
Hang a shingle
on the North End,
557
00:19:54,855 --> 00:19:55,956
help Aunt Mary
with her credit,
558
00:19:55,989 --> 00:19:57,290
help Lenny with...
559
00:19:59,325 --> 00:20:00,433
you have to do it.
560
00:20:02,068 --> 00:20:04,237
I can't abandon the firm now
561
00:20:04,270 --> 00:20:05,338
of all times.
562
00:20:05,371 --> 00:20:07,040
STRINGER: Jimmy,
the word on the street
563
00:20:07,073 --> 00:20:10,476
is our firm is over.
564
00:20:12,846 --> 00:20:14,615
I've been looking.
565
00:20:16,116 --> 00:20:17,183
You have?
566
00:20:17,718 --> 00:20:19,485
And get this,
567
00:20:19,520 --> 00:20:20,253
one of my close friends
568
00:20:20,286 --> 00:20:23,223
is a headhunter.
569
00:20:23,256 --> 00:20:25,358
Eugene's put his name
out there.
570
00:20:26,192 --> 00:20:27,493
What?
571
00:20:27,528 --> 00:20:28,729
Eugene?
572
00:20:28,762 --> 00:20:29,763
STRINGER: Three weeks ago,
he interviewed
573
00:20:29,796 --> 00:20:31,264
at Hollings and Gray.
574
00:20:31,732 --> 00:20:34,601
That's not even the point.
575
00:20:34,635 --> 00:20:37,070
You have to go do this
576
00:20:37,103 --> 00:20:39,172
because it's what
you want to do.
577
00:20:42,275 --> 00:20:43,877
You have to do it.
578
00:20:55,989 --> 00:20:57,457
ROSE: It's not just
going away, Matthew,
579
00:20:57,490 --> 00:20:58,859
especially not quickly.
580
00:20:58,892 --> 00:20:59,660
He raped her.
581
00:20:59,693 --> 00:21:01,067
Not what I want to hear.
582
00:21:01,101 --> 00:21:03,436
Look, get the new guy
to do this.
583
00:21:03,469 --> 00:21:04,705
He's done criminal cases.
The new guy...
584
00:21:04,738 --> 00:21:07,373
is in court
on Denny Crane control.
585
00:21:07,407 --> 00:21:08,875
I told you when I came here
586
00:21:08,909 --> 00:21:12,145
it was to get away
from criminal law.
587
00:21:12,178 --> 00:21:13,980
I have an official
complaint to lodge,
588
00:21:14,014 --> 00:21:15,215
and since it's about her,
589
00:21:15,248 --> 00:21:16,983
she might as well
be present for it.
590
00:21:17,017 --> 00:21:18,585
I fight my battles open.
591
00:21:18,619 --> 00:21:20,821
You might want to opt
for an adverb there, Sal,
592
00:21:20,854 --> 00:21:22,789
"Openly" would support
your predicate.
593
00:21:22,823 --> 00:21:26,126
"Open" would describe
your leg position at the bar.
594
00:21:26,159 --> 00:21:27,160
HEEP: I want that
on the record.
595
00:21:27,193 --> 00:21:29,563
HALL: Ooh, the girls
are fighting.
596
00:21:29,596 --> 00:21:30,496
I've got a big one, Glenn.
597
00:21:30,531 --> 00:21:31,798
Yeah, tell me something
I don't know.
598
00:21:31,832 --> 00:21:33,266
Oh, please.
599
00:21:33,299 --> 00:21:34,601
Hannah.
600
00:21:34,635 --> 00:21:35,569
Glenn.
601
00:21:35,602 --> 00:21:37,070
Date rape, we need to find
602
00:21:37,103 --> 00:21:38,739
some credibility issues quickly.
603
00:21:38,772 --> 00:21:41,041
The victim's name
is Candace Watson.
604
00:21:41,074 --> 00:21:42,709
Suspect's father
is a blue chip.
605
00:21:42,743 --> 00:21:43,844
We'll get you employee records,
606
00:21:43,877 --> 00:21:45,846
school transcripts,
credit report.
607
00:21:45,879 --> 00:21:47,881
Your hair,
608
00:21:47,914 --> 00:21:49,115
it's so you.
609
00:21:49,149 --> 00:21:50,316
Mmm.
610
00:21:52,085 --> 00:21:52,786
Hi.
611
00:21:52,819 --> 00:21:53,954
Hi.
612
00:21:54,354 --> 00:21:56,289
We're not simply looking
to prevail at trial.
613
00:21:56,322 --> 00:21:58,324
The goal would be
to squash this now.
614
00:22:00,767 --> 00:22:01,835
I need this.
615
00:22:08,909 --> 00:22:09,576
(scoffs)
616
00:22:12,178 --> 00:22:13,880
Denny, I am begging you,
617
00:22:13,914 --> 00:22:15,982
I've prepared this opening
for three weeks.
618
00:22:16,016 --> 00:22:17,183
Overkill.
619
00:22:18,251 --> 00:22:19,920
(sighs) Alan...
620
00:22:21,855 --> 00:22:22,889
We don't want to steal
the thunder
621
00:22:22,923 --> 00:22:24,190
from your closing, Denny.
622
00:22:24,224 --> 00:22:26,660
Not gonna get
to a closing, no, sir.
623
00:22:27,093 --> 00:22:28,261
WHITE: Mr. Crane,
624
00:22:31,197 --> 00:22:32,465
we'll hear from you.
625
00:22:37,470 --> 00:22:38,505
CRANE: Denny Crane,
626
00:22:38,539 --> 00:22:40,140
I represent the plaintiff.
627
00:22:40,173 --> 00:22:41,675
And here's what's gonna happen.
628
00:22:41,708 --> 00:22:44,110
A whole lot of witnesses
are gonna get up and,
629
00:22:44,144 --> 00:22:45,946
tell you how and why...
630
00:22:45,979 --> 00:22:47,848
All Shop's lighting fixture
631
00:22:47,881 --> 00:22:49,983
fell on Mary Finnerty's head,
632
00:22:50,016 --> 00:22:52,586
killing her.
633
00:22:52,619 --> 00:22:54,655
The defense is gonna get up,
have their say,
634
00:22:54,688 --> 00:22:56,690
then I'll get up again
635
00:22:56,723 --> 00:22:58,525
and ask you to give...
636
00:22:58,559 --> 00:23:00,366
Sarah and Bill Finnerty
637
00:23:00,400 --> 00:23:01,835
a whole lot of money.
638
00:23:01,868 --> 00:23:04,237
Now, it's difficult to put a...
639
00:23:04,270 --> 00:23:07,107
price on a human life,
I grant you,
640
00:23:07,140 --> 00:23:09,743
but this is All Shop.
641
00:23:09,776 --> 00:23:11,077
And as the defense counsel
642
00:23:11,111 --> 00:23:13,313
was so quick
to point out to me,
643
00:23:13,346 --> 00:23:15,882
they have over 3,000 stores
in this country,
644
00:23:15,916 --> 00:23:17,651
10,000 internationally.
645
00:23:17,684 --> 00:23:20,587
We're not talking about
one lighting fixture.
646
00:23:20,621 --> 00:23:22,889
We're talking about a lot
of lives at stake here.
647
00:23:22,923 --> 00:23:24,257
Objection.
648
00:23:24,290 --> 00:23:25,458
Sustained.
649
00:23:25,491 --> 00:23:27,628
Mr. Crane, can we talk
about this case only?
650
00:23:27,661 --> 00:23:28,695
Can we do that?
651
00:23:28,729 --> 00:23:29,796
Oh, of course.
652
00:23:29,830 --> 00:23:31,497
I'm sorry, Your Honor.
653
00:23:42,876 --> 00:23:44,210
Um...
654
00:23:55,221 --> 00:23:57,758
value of human life,
655
00:23:59,125 --> 00:24:00,433
it's a bugger.
656
00:24:01,467 --> 00:24:03,036
My friend Jerry Spence
tells the story
657
00:24:03,069 --> 00:24:05,338
of this paper boy
delivering his papers
658
00:24:05,371 --> 00:24:06,673
on his morning route one day.
659
00:24:06,707 --> 00:24:08,441
He throws the paper
through the window,
660
00:24:08,474 --> 00:24:11,011
shatters the glass,
661
00:24:11,044 --> 00:24:12,813
blinds a woman.
662
00:24:15,348 --> 00:24:17,017
What's the value of that?
663
00:24:19,586 --> 00:24:22,556
The paper boy decides
to give the woman
664
00:24:24,024 --> 00:24:25,959
his profits for the week,
not very much,
665
00:24:25,992 --> 00:24:28,094
considering she was blinded.
666
00:24:28,128 --> 00:24:31,264
Now, here
we have a loss of life,
667
00:24:31,297 --> 00:24:32,933
an avoidable loss,
668
00:24:32,966 --> 00:24:35,135
not merely an accident,
669
00:24:35,168 --> 00:24:38,138
one they could have prevented.
670
00:24:38,171 --> 00:24:40,807
So, I think the paper boy
had the right idea.
671
00:24:40,841 --> 00:24:42,809
At the end of this trial,
I'm gonna get up,
672
00:24:42,843 --> 00:24:44,477
I'm gonna ask the defendant
673
00:24:44,511 --> 00:24:46,913
to pay my client
one week's profit.
674
00:24:48,114 --> 00:24:50,951
No, let's make that
a day's profit.
675
00:24:50,984 --> 00:24:53,119
Let's not get greedy here.
676
00:24:53,153 --> 00:24:54,320
We may not be able
to put a price
677
00:24:54,354 --> 00:24:55,922
on Mary Finnerty's life,
678
00:24:55,956 --> 00:24:59,325
but we can at least
pay her family
679
00:24:59,359 --> 00:25:02,035
the profits for the day
they killed her.
680
00:25:03,670 --> 00:25:05,772
What could be more
fair than that?
681
00:25:07,340 --> 00:25:08,074
Hmm?
682
00:25:10,744 --> 00:25:12,913
My client's profits
are not relevant.
683
00:25:13,514 --> 00:25:16,316
The number of stores
they have is not relevant.
684
00:25:16,349 --> 00:25:18,118
How dare you go into that?
685
00:25:18,685 --> 00:25:20,153
And how dare you
not shut him down?
686
00:25:20,654 --> 00:25:22,889
CRANE: May I go off
the record briefly?
687
00:25:22,923 --> 00:25:24,090
Go right ahead.
688
00:25:24,124 --> 00:25:25,125
Thank you.
689
00:25:25,158 --> 00:25:27,928
This is not for your ears,
by the way.
690
00:25:28,695 --> 00:25:30,463
You stupid bastard.
691
00:25:30,496 --> 00:25:32,533
Cases rarely turn on
what's legally relevant.
692
00:25:32,566 --> 00:25:34,868
What you have
to be concerned with here
693
00:25:34,901 --> 00:25:37,671
is that All Shop makes
$160 million
694
00:25:37,704 --> 00:25:39,573
of pure profit a day, a day,
695
00:25:39,606 --> 00:25:41,542
in gross revenues,
$800 million.
696
00:25:41,575 --> 00:25:42,876
In the 20 minutes
it took the ambulance
697
00:25:42,909 --> 00:25:45,579
to reach Mary Finnerty's
crushed head,
698
00:25:45,612 --> 00:25:47,748
your client took in $10 million.
699
00:25:48,481 --> 00:25:49,716
That might slip out in court,
700
00:25:49,750 --> 00:25:51,251
and even if it doesn't,
701
00:25:51,284 --> 00:25:52,352
look at this face.
702
00:25:52,385 --> 00:25:54,354
It comes with its own publicist.
703
00:25:54,387 --> 00:25:56,557
The jury will get wind
of those numbers.
704
00:25:56,590 --> 00:25:58,258
In which case, we'll appeal.
705
00:25:58,291 --> 00:25:59,392
CRANE: Great.
And do you think
706
00:25:59,425 --> 00:26:01,101
you'll be the lawyers
to handle that appeal
707
00:26:01,134 --> 00:26:02,168
when your client gets whacked
708
00:26:02,202 --> 00:26:04,505
with a $50-million judgment?
709
00:26:04,538 --> 00:26:06,072
You're an ass.
710
00:26:06,106 --> 00:26:07,207
You're an ass.
711
00:26:07,240 --> 00:26:09,275
You're an ass.
712
00:26:09,309 --> 00:26:11,545
How about we settle this case
713
00:26:11,578 --> 00:26:13,814
like your careers
depended on it?
714
00:26:15,582 --> 00:26:17,417
Dumb bastards.
715
00:26:17,450 --> 00:26:19,219
I'm sorry.
Where were we?
716
00:26:23,189 --> 00:26:24,758
Leaving?
717
00:26:24,791 --> 00:26:25,992
BERLUTI: I've been thinking
about this
718
00:26:26,026 --> 00:26:28,394
for a long time,
and now--
719
00:26:28,428 --> 00:26:29,763
Because you couldn't
take that case?
720
00:26:29,796 --> 00:26:31,898
In part, yes.
721
00:26:31,932 --> 00:26:34,000
The truth is,
I've always wanted
722
00:26:34,034 --> 00:26:35,335
to hang my own shingle.
723
00:26:35,368 --> 00:26:36,670
I'm 43 years old.
724
00:26:36,703 --> 00:26:38,972
If I don't do it now,
when, then?
725
00:26:39,005 --> 00:26:40,974
Considering what we're
going through now,
726
00:26:41,007 --> 00:26:42,408
how can you even think
of leaving?
727
00:26:42,776 --> 00:26:43,644
You are.
728
00:26:44,978 --> 00:26:47,447
You interviewed with Hollings
and Gray last month.
729
00:26:48,615 --> 00:26:49,950
FRUTT: Is that true, Eugene?
730
00:26:49,983 --> 00:26:51,084
They called
for an interview.
731
00:26:51,117 --> 00:26:51,918
I declined.
732
00:26:51,952 --> 00:26:53,019
No, you didn't.
733
00:26:53,053 --> 00:26:54,087
I declined the job.
734
00:26:54,120 --> 00:26:55,922
But not the interview.
735
00:26:55,956 --> 00:26:58,158
You considered leaving, Eugene.
736
00:26:58,191 --> 00:26:59,325
That's what I've been doing.
737
00:26:59,359 --> 00:27:01,467
We just came
to different conclusions.
738
00:27:01,501 --> 00:27:03,604
Do you have any idea
how difficult
739
00:27:03,637 --> 00:27:05,271
it would be
to launch a practice?
740
00:27:05,305 --> 00:27:06,840
Probably not,
741
00:27:06,873 --> 00:27:09,743
but I'm not coming
totally from logic here.
742
00:27:09,776 --> 00:27:11,411
This is emotional.
743
00:27:11,444 --> 00:27:13,013
FRUTT: Given that,
744
00:27:13,046 --> 00:27:15,115
why don't you at least wait
745
00:27:15,148 --> 00:27:17,618
to see if this impulse passes?
746
00:27:18,251 --> 00:27:19,620
The truth is, Ellenor,
747
00:27:19,653 --> 00:27:22,055
I've been wanting to leave
for a hundred years.
748
00:27:23,089 --> 00:27:25,058
I love this and all of you,
749
00:27:25,091 --> 00:27:27,661
don't get me wrong,
750
00:27:27,694 --> 00:27:29,462
but what I really want to do,
751
00:27:29,495 --> 00:27:32,132
deep down,
752
00:27:32,165 --> 00:27:33,166
this isn't it.
753
00:27:35,969 --> 00:27:38,605
I'll pitch in, handle cases,
754
00:27:38,639 --> 00:27:41,875
whatever you need.
I won't abandon you.
755
00:27:41,908 --> 00:27:43,777
But I got to do this.
756
00:27:45,746 --> 00:27:47,848
(sighs)
757
00:27:47,881 --> 00:27:49,616
And when would you do this?
758
00:27:51,251 --> 00:27:52,653
Today.
759
00:27:52,686 --> 00:27:54,420
It needs to be now.
760
00:28:00,133 --> 00:28:02,235
HEEP: I'm sick of her
not respecting me.
761
00:28:02,268 --> 00:28:03,737
I made law review
at Holy Cross,
762
00:28:03,770 --> 00:28:05,506
top 10% of my class,
763
00:28:05,539 --> 00:28:06,840
and people totally dismiss me
764
00:28:06,873 --> 00:28:08,341
because of the way I dress.
765
00:28:11,144 --> 00:28:13,313
Well, then,
let's talk about your dress.
766
00:28:13,346 --> 00:28:16,016
HEEP: I get clients because
of the way I look, Matthew.
767
00:28:16,049 --> 00:28:17,383
People approach me--
768
00:28:17,417 --> 00:28:18,852
Men approach you.
769
00:28:18,885 --> 00:28:20,887
Yes, many of whom
go on to hire me.
770
00:28:20,921 --> 00:28:24,324
And is that how you plan
to carve out your career?
771
00:28:28,261 --> 00:28:29,663
You know, you're right.
772
00:28:31,097 --> 00:28:34,434
Law review,
top 10% of your class,
773
00:28:34,467 --> 00:28:37,103
firms all over town should have
been extending offers.
774
00:28:38,705 --> 00:28:40,140
How many did?
775
00:28:44,077 --> 00:28:46,112
Sally, you're an attorney.
776
00:28:48,949 --> 00:28:52,085
I'm also 25, and I'm not
gonna dress like I'm 40.
777
00:28:53,253 --> 00:28:55,255
My legal skills
are excellent.
778
00:28:55,288 --> 00:28:57,057
I shouldn't get punished
779
00:28:57,090 --> 00:28:58,291
because my skirts are short.
780
00:28:58,324 --> 00:29:01,001
And you can tell Hannah
I'm gonna hit her.
781
00:29:01,034 --> 00:29:02,603
I don't care
if she's a partner.
782
00:29:02,636 --> 00:29:03,737
If she keeps treating me
like this,
783
00:29:03,770 --> 00:29:05,138
I'm gonna hit her.
784
00:29:09,209 --> 00:29:12,145
(crying)
785
00:29:13,847 --> 00:29:14,815
I'm sorry.
786
00:29:16,883 --> 00:29:17,818
According to the seminars,
787
00:29:17,851 --> 00:29:19,920
I'm not supposed to hug you,
788
00:29:22,288 --> 00:29:24,157
but I'm gonna risk it.
789
00:29:26,092 --> 00:29:28,662
Hey, hey, hey. Shh.
790
00:29:28,695 --> 00:29:30,430
(crying)
791
00:29:30,463 --> 00:29:32,733
Shh. Oh, hey. It's okay.
792
00:29:33,900 --> 00:29:35,235
It's okay.
793
00:29:37,671 --> 00:29:38,839
HALL: Munchausen's,
794
00:29:38,872 --> 00:29:41,274
basically, it's a disorder
that causes people
795
00:29:41,307 --> 00:29:43,109
to make up or fake diseases.
796
00:29:43,143 --> 00:29:43,844
ROSE: I know what it is.
797
00:29:43,877 --> 00:29:45,378
Where did you get this?
798
00:29:45,411 --> 00:29:47,013
I should say,
how did you get this?
799
00:29:47,047 --> 00:29:49,215
I don't think you mean
to ask me that.
800
00:29:49,249 --> 00:29:52,485
Was she ever actually
diagnosed with Munchausen's?
801
00:29:52,519 --> 00:29:54,320
She doesn't have it.
802
00:29:55,522 --> 00:29:57,257
Then why is she
on a hospital list?
803
00:29:57,290 --> 00:29:59,125
HALL: It's computer generated.
804
00:29:59,159 --> 00:30:01,668
If a person is admitted
for treatment over and over,
805
00:30:01,702 --> 00:30:03,704
the name eventually might end up
806
00:30:03,737 --> 00:30:05,939
on a possible
Munchausen list.
807
00:30:07,240 --> 00:30:09,475
Even if the injuries are legit?
808
00:30:09,510 --> 00:30:10,877
Shouldn't happen,
809
00:30:10,911 --> 00:30:12,913
but one doctor along the way
had to wonder
810
00:30:12,946 --> 00:30:15,882
whether she was really
abused by her father.
811
00:30:15,916 --> 00:30:17,417
That's enough.
812
00:30:28,161 --> 00:30:29,162
Do you have a second?
813
00:30:31,231 --> 00:30:32,398
Sure.
814
00:30:37,704 --> 00:30:38,939
I'm gonna ask you this
815
00:30:38,972 --> 00:30:41,074
in a quiet,
refrained tone,
816
00:30:41,107 --> 00:30:43,043
so as not to seem like
I'm attacking you.
817
00:30:44,545 --> 00:30:45,679
How is it you could interview
818
00:30:45,712 --> 00:30:47,213
with another law firm at--
819
00:30:47,247 --> 00:30:48,682
YOUNG: Ellenor,
820
00:30:48,715 --> 00:30:50,116
they wanted to meet.
821
00:30:50,150 --> 00:30:51,552
I told them I was not
interested.
822
00:30:51,585 --> 00:30:53,820
They were persistent
about at least talking.
823
00:30:53,854 --> 00:30:55,956
I only agreed to hear them out.
824
00:30:55,989 --> 00:30:57,023
I did.
825
00:30:57,057 --> 00:30:58,258
I restated my position,
826
00:30:58,291 --> 00:31:00,500
that I had no interest
in leaving here,
827
00:31:00,534 --> 00:31:01,902
and that was the end of it.
828
00:31:01,935 --> 00:31:04,838
Was that before
or after you fired Alan?
829
00:31:05,539 --> 00:31:09,209
It was after the firm voted
to discharge Alan Shore.
830
00:31:10,243 --> 00:31:12,913
Eugene, I don't think
I need to lecture you
831
00:31:12,946 --> 00:31:15,248
on the importance
of perception.
832
00:31:15,281 --> 00:31:19,119
But for us, during an incredibly
vulnerable period,
833
00:31:19,152 --> 00:31:22,756
for our senior partner
to be seen interviewing--
834
00:31:22,789 --> 00:31:23,857
Nobody saw.
835
00:31:24,390 --> 00:31:25,491
The word was out.
836
00:31:25,526 --> 00:31:26,492
Jamie heard it.
837
00:31:26,527 --> 00:31:27,561
She told Jimmy.
838
00:31:27,594 --> 00:31:29,195
The word got out.
839
00:31:30,797 --> 00:31:33,199
Forget that I'm your partner.
840
00:31:34,868 --> 00:31:36,803
As your friend,
841
00:31:36,837 --> 00:31:38,104
if you're planning to bail--
842
00:31:38,739 --> 00:31:40,273
I'm not bailing.
843
00:31:42,108 --> 00:31:43,443
(sighs)
844
00:31:45,912 --> 00:31:47,614
Are we gonna survive, Eugene?
845
00:31:50,083 --> 00:31:52,519
We'll survive.
846
00:31:52,553 --> 00:31:54,955
I'm not bailing,
847
00:31:54,988 --> 00:31:56,723
and we'll survive.
848
00:32:02,703 --> 00:32:03,537
(sighs)
849
00:32:07,574 --> 00:32:09,109
What can I tell his father?
850
00:32:09,142 --> 00:32:11,311
That I'm meeting
with the D. A. This morning.
851
00:32:11,344 --> 00:32:12,278
Other than that,
852
00:32:13,614 --> 00:32:14,314
Tara...
853
00:32:14,347 --> 00:32:15,849
Copies of cases,
854
00:32:15,882 --> 00:32:17,050
first circuit's on top,
855
00:32:17,083 --> 00:32:18,819
Massachusetts
is the second tab,
856
00:32:18,852 --> 00:32:21,722
dictum and legislative
intent after that.
857
00:32:21,755 --> 00:32:22,556
Would you like me
to come with you?
858
00:32:22,589 --> 00:32:24,224
I would, actually,
859
00:32:24,257 --> 00:32:26,292
but I'm too afraid you'll talk.
860
00:32:32,666 --> 00:32:34,234
Would it kill you
to be kind?
861
00:32:34,768 --> 00:32:36,837
Actually, I was once,
and it almost did.
862
00:32:36,870 --> 00:32:39,973
Ah, so I get the blame
for how you treat people.
863
00:32:40,006 --> 00:32:42,509
Just the opposite,
I give you total credit.
864
00:32:44,545 --> 00:32:46,947
Hannah, I would hate
to be the only one
865
00:32:46,980 --> 00:32:48,615
to experience the tender you.
866
00:32:50,884 --> 00:32:52,085
It's late.
867
00:32:52,118 --> 00:32:53,854
I've got to go do good deeds.
868
00:32:59,626 --> 00:33:02,168
Sheldon, I heard you settled.
869
00:33:02,202 --> 00:33:03,236
Yeah.
870
00:33:03,269 --> 00:33:04,705
$6.5 million.
871
00:33:04,738 --> 00:33:06,507
Good result,
the client's pleased.
872
00:33:06,540 --> 00:33:08,008
$6.5 million...
873
00:33:08,041 --> 00:33:10,511
you were stuck between
$1.2 million and $2.3 million.
874
00:33:10,544 --> 00:33:11,612
How did you get $6.5 million?
875
00:33:12,879 --> 00:33:15,215
Denny did good work.
876
00:33:15,248 --> 00:33:16,917
So I don't need
to intervene today?
877
00:33:23,957 --> 00:33:25,626
Don't you love it here?
878
00:33:29,429 --> 00:33:33,199
These convictions
are extremely difficult to get,
879
00:33:33,233 --> 00:33:35,602
especially when the suspect
and victim
880
00:33:35,636 --> 00:33:38,038
once had
a consensual relationship.
881
00:33:38,071 --> 00:33:39,673
Well, their relationship--
882
00:33:39,706 --> 00:33:41,908
I'm not saying I won't get it.
883
00:33:41,942 --> 00:33:44,911
I'm just trying
to prepare you, Mr. Watson.
884
00:33:46,379 --> 00:33:47,480
(knocks on door)
885
00:33:48,114 --> 00:33:50,183
Kenny, I, uh...
886
00:33:50,216 --> 00:33:51,084
oh, I'm sorry.
887
00:33:51,117 --> 00:33:52,418
I didn't know you were busy.
888
00:33:54,054 --> 00:33:55,722
Actually, I did.
889
00:33:57,290 --> 00:33:59,593
(sighs) You're
Candace Watson's father?
890
00:33:59,626 --> 00:34:00,567
I am.
891
00:34:01,167 --> 00:34:02,402
Hannah Rose,
892
00:34:02,435 --> 00:34:03,704
I have the unfortunate task
893
00:34:03,737 --> 00:34:04,605
of defending the man
894
00:34:04,638 --> 00:34:05,438
who raped your daughter,
895
00:34:05,471 --> 00:34:07,007
who, between the three of us,
896
00:34:07,040 --> 00:34:08,775
I'm convinced is guilty.
897
00:34:09,676 --> 00:34:10,811
What do you want, Hannah?
898
00:34:10,844 --> 00:34:13,547
In the interest
of no surprises,
899
00:34:13,580 --> 00:34:14,414
medical report,
900
00:34:15,415 --> 00:34:18,151
a claim you once
abused your daughter.
901
00:34:19,285 --> 00:34:20,954
I'm sure you didn't.
902
00:34:20,987 --> 00:34:22,455
A hospital turned up her name
903
00:34:22,488 --> 00:34:23,957
as a possible Munchausen's.
904
00:34:23,990 --> 00:34:24,925
What is going on?
WALSH: Hannah, if you
905
00:34:24,958 --> 00:34:25,892
could excuse us, please?
906
00:34:25,926 --> 00:34:27,460
If she makes things up--
907
00:34:27,493 --> 00:34:28,294
WALSH: That's all, Hannah.
908
00:34:29,863 --> 00:34:30,564
I'm leaving.
909
00:34:33,667 --> 00:34:35,936
This can be used
910
00:34:35,969 --> 00:34:37,804
to pierce rape shield,
911
00:34:37,838 --> 00:34:39,640
which is vulnerable
to begin with.
912
00:34:40,140 --> 00:34:41,474
You might want to consider
913
00:34:41,508 --> 00:34:43,143
sparing your daughter
this trial.
914
00:34:43,176 --> 00:34:44,878
WALSH: Hannah.
915
00:34:44,911 --> 00:34:45,846
Get out.
916
00:34:46,446 --> 00:34:48,014
Misdemeanor assault,
917
00:34:48,048 --> 00:34:51,317
one year suspended,
that's a gift.
918
00:34:51,351 --> 00:34:52,953
None of us wants
to go to trial here.
919
00:34:57,423 --> 00:34:59,359
(door opens)
920
00:34:59,392 --> 00:35:00,466
(door closes)
921
00:35:02,769 --> 00:35:04,237
And the D. A. Agreed?
922
00:35:04,270 --> 00:35:06,172
I just got the call.
923
00:35:06,206 --> 00:35:08,642
Your son does get a conviction.
924
00:35:08,675 --> 00:35:09,943
But no jail?
925
00:35:09,976 --> 00:35:11,578
Assuming the judge signs off,
926
00:35:11,612 --> 00:35:12,979
which he should.
927
00:35:13,013 --> 00:35:15,081
Oh, thank God.
928
00:35:15,115 --> 00:35:16,583
You can thank Hannah.
929
00:35:20,220 --> 00:35:21,522
I don't know what to say.
930
00:35:22,956 --> 00:35:26,292
He's a fine young man,
Ms. Rose, and...
931
00:35:28,228 --> 00:35:31,031
Mr. Solomon, I can see
you're having a moment.
932
00:35:31,998 --> 00:35:33,333
But for my take on the facts,
933
00:35:33,366 --> 00:35:35,335
which includes an interview
with the fine, young man,
934
00:35:35,368 --> 00:35:36,269
he's a rapist.
935
00:35:41,642 --> 00:35:43,409
If he's to make anything
of this second chance,
936
00:35:43,443 --> 00:35:45,145
daddy needs to see
the fine, young man
937
00:35:45,178 --> 00:35:46,513
for what he is
938
00:35:46,547 --> 00:35:48,414
and get him
into some counseling.
939
00:35:56,222 --> 00:35:57,257
HEEP: They're all nuts.
940
00:35:57,290 --> 00:35:57,991
QUINLEN: Who?
941
00:35:58,024 --> 00:35:59,259
The partners.
942
00:36:01,167 --> 00:36:02,636
They've all totally
had work done.
943
00:36:03,336 --> 00:36:04,170
They have?
944
00:36:04,204 --> 00:36:05,806
Please.
Denny Crane's head
945
00:36:05,839 --> 00:36:07,073
is so pumped full of Botox.
946
00:36:07,107 --> 00:36:08,675
Even Hannah, pretty Hannah.
947
00:36:09,075 --> 00:36:09,943
Hannah Rose?
948
00:36:09,976 --> 00:36:11,077
HEEP: Yeah.
949
00:36:11,111 --> 00:36:12,145
She's in her 30s.
950
00:36:12,178 --> 00:36:13,614
So what?
She's pulled so tight,
951
00:36:13,647 --> 00:36:14,848
she's got to cross
her legs to smile.
952
00:36:18,284 --> 00:36:19,252
Oh, my God.
953
00:36:21,522 --> 00:36:22,889
(sighs)
954
00:36:23,690 --> 00:36:25,859
I guess it's lucky
I don't like to smile.
955
00:36:25,892 --> 00:36:26,927
I was just--
956
00:36:28,829 --> 00:36:29,930
Oh, my God.
957
00:36:35,368 --> 00:36:37,270
How much do we pay you, Sally?
958
00:36:39,105 --> 00:36:40,541
$160,000.
959
00:36:41,241 --> 00:36:43,977
Do you think
we pay you $160,000
960
00:36:44,010 --> 00:36:45,378
to come down here
to the storage room
961
00:36:45,411 --> 00:36:46,513
and smoke pot, Sally?
962
00:36:47,147 --> 00:36:48,048
No, ma'am.
963
00:36:49,616 --> 00:36:51,885
It would be a mistake
to call me "Ma'am."
964
00:36:53,854 --> 00:36:55,288
Give me the joint, Sally.
965
00:36:57,591 --> 00:36:58,424
Do you need to pee, Mark?
966
00:36:58,458 --> 00:37:00,967
Yes, ma'am, sir,
967
00:37:01,000 --> 00:37:02,802
Hannah.
968
00:37:02,836 --> 00:37:03,537
God.
969
00:37:03,570 --> 00:37:05,539
Go pee, Mark.
970
00:37:11,277 --> 00:37:13,412
I, like,
971
00:37:13,446 --> 00:37:15,281
so miscalculated my day.
972
00:37:16,349 --> 00:37:19,285
I've had a lousy day, too, Sal.
973
00:37:19,319 --> 00:37:21,221
I arranged
for a rapist to get off
974
00:37:21,254 --> 00:37:22,989
with just a slap
on the wrist.
975
00:37:23,023 --> 00:37:25,058
Now I need to go
buy something
976
00:37:25,091 --> 00:37:26,593
to feel better
about myself.
977
00:37:28,461 --> 00:37:30,831
I've been eyeing
this little purse, actually,
978
00:37:30,864 --> 00:37:32,866
it costs $900.
979
00:37:32,899 --> 00:37:36,302
Can you imagine,
$900 for a purse?
980
00:37:38,071 --> 00:37:40,340
Luckily, I can afford it.
981
00:37:40,373 --> 00:37:42,976
Partners here are well paid.
982
00:37:43,009 --> 00:37:45,679
I bet you hope
to be partner one day.
983
00:37:51,518 --> 00:37:54,154
Complain about me
to anyone ever again,
984
00:37:54,187 --> 00:37:57,123
even to your own mother,
985
00:37:57,157 --> 00:38:00,634
this little pot incident,
986
00:38:00,667 --> 00:38:02,168
comes to light.
987
00:38:24,124 --> 00:38:25,659
What the hell
are you doing in my office?
988
00:38:29,295 --> 00:38:31,064
Had you there again,
didn't I, dad?
989
00:38:31,832 --> 00:38:34,668
I've asked you not to make fun
of my mental health.
990
00:38:34,701 --> 00:38:36,970
As I recall,
991
00:38:37,003 --> 00:38:38,404
I meant it.
992
00:38:40,373 --> 00:38:43,443
If I offended you before,
I apologize.
993
00:38:45,311 --> 00:38:46,680
You know, you don't fool me.
994
00:38:50,050 --> 00:38:51,852
My success as a trial attorney
995
00:38:51,885 --> 00:38:53,854
comes from my ability
to read people.
996
00:38:56,156 --> 00:38:57,390
I read you.
997
00:39:00,534 --> 00:39:03,103
I know your little secret,
soldier.
998
00:39:04,571 --> 00:39:05,338
You do?
999
00:39:05,371 --> 00:39:07,440
Mm-hmm.
1000
00:39:07,473 --> 00:39:09,843
You're in awe of me.
1001
00:39:13,880 --> 00:39:15,649
Well, now that the secret's out,
1002
00:39:18,418 --> 00:39:20,253
let me tell you something,
Denny Crane,
1003
00:39:22,723 --> 00:39:26,392
having watched you
at the courthouse yesterday,
1004
00:39:26,426 --> 00:39:28,228
I just want you to know,
1005
00:39:29,129 --> 00:39:30,196
I am in awe.
1006
00:39:33,534 --> 00:39:34,768
You're Denny Crane,
1007
00:39:37,871 --> 00:39:40,206
and that's...
1008
00:39:40,240 --> 00:39:41,474
something.
1009
00:39:56,022 --> 00:39:58,324
You've taken up
a minute of my time.
1010
00:39:59,926 --> 00:40:02,068
To whom do I send the bill?
1011
00:40:04,237 --> 00:40:05,606
Send the bill to me.
1012
00:40:15,916 --> 00:40:17,150
Best thing is, it's elegant.
1013
00:40:17,183 --> 00:40:19,352
You can go dressy,
and it's casual.
1014
00:40:19,385 --> 00:40:22,122
It goes with a sweater
and jeans just as well.
1015
00:40:22,155 --> 00:40:24,157
And the size...
1016
00:40:24,190 --> 00:40:26,259
Do you like to carry
a lot of stuff?
1017
00:40:26,292 --> 00:40:27,994
Totally.
1018
00:40:28,028 --> 00:40:30,430
Let's go with the big one.
1019
00:40:30,463 --> 00:40:31,732
Oh, I'm jealous.
1020
00:40:31,765 --> 00:40:33,934
I've been saving up
to get this same bag.
1021
00:40:33,967 --> 00:40:35,101
Well, look on the bright side,
1022
00:40:35,135 --> 00:40:36,803
if I saw it on you,
I'd no longer want it.
1023
00:40:38,572 --> 00:40:40,406
Tell you what.
1024
00:40:40,440 --> 00:40:41,842
Give me half off,
1025
00:40:41,875 --> 00:40:42,643
I'll buy you one.
1026
00:40:42,676 --> 00:40:44,277
WATSON: If only I could.
1027
00:40:44,310 --> 00:40:46,246
Look, if you get home,
and you suddenly hate it,
1028
00:40:46,279 --> 00:40:48,081
bring it back,
no problem.
1029
00:40:48,114 --> 00:40:49,750
Not supposed to say it.
1030
00:40:49,783 --> 00:40:50,984
Never heard it.
1031
00:40:54,387 --> 00:40:55,622
What's the matter?
1032
00:40:58,391 --> 00:41:00,934
Hannah Rose?
1033
00:41:00,967 --> 00:41:02,135
You're an attorney?
1034
00:41:04,170 --> 00:41:05,038
Why?
1035
00:41:06,406 --> 00:41:08,041
My name is Candace Watson.
1036
00:41:10,476 --> 00:41:12,312
Your client raped me
last week.
1037
00:41:22,388 --> 00:41:23,924
(scoffs)
1038
00:41:23,957 --> 00:41:26,192
Small town, Boston.
1039
00:41:27,828 --> 00:41:31,497
Just sign here, please,
and you're good to go.
1040
00:41:33,834 --> 00:41:35,101
Look, I, uh,
1041
00:41:38,772 --> 00:41:39,773
(sighs)
1042
00:41:44,344 --> 00:41:47,280
(music playing)
1043
00:42:19,252 --> 00:42:22,188
(music playing)
1044
00:42:45,579 --> 00:42:46,713
WOMAN: You stinker!
1045
00:42:46,747 --> 00:42:49,415
(music playing)68999
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.