All language subtitles for Penelope.2024.S01E01.720p.WEBRip.x264-GalaxyTV

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician Download
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,158 --> 00:00:36,870 ♪ It's a trip, yeah, gonna hit, yeah ♪ 2 00:00:36,954 --> 00:00:40,457 ♪ Pull me closer to the end of the world ♪ 3 00:00:40,582 --> 00:00:44,211 ♪ Get a grip, yeah, let it rip, yeah ♪ 4 00:00:44,294 --> 00:00:47,381 ♪ I'm addicted to not giving a fuck ♪ 5 00:00:47,506 --> 00:00:51,051 ♪ She said she from São Paulo ♪ 6 00:00:51,593 --> 00:00:54,763 ♪ Burning up like a golden sun ♪ 7 00:00:54,972 --> 00:00:58,267 ♪ Ready to get my heart broke ♪ 8 00:00:58,433 --> 00:00:59,810 ♪ You know I'm the one ♪ 9 00:01:00,060 --> 00:01:01,603 ♪ You know I'm the one ♪ 10 00:01:02,145 --> 00:01:03,480 ♪ You know I'm the one ♪ 11 00:01:03,855 --> 00:01:05,315 ♪ You know I'm the one ♪ 12 00:01:11,363 --> 00:01:13,740 ♪ I think I'm ‘bout to blow ♪ 13 00:02:06,627 --> 00:02:08,712 Her dress to prom, too, was like so pretty. 14 00:02:08,795 --> 00:02:11,340 - Yeah. - No. 15 00:02:11,548 --> 00:02:13,228 Oh, my God! 16 00:08:26,339 --> 00:08:27,590 Do you guys have Apple Pay? 17 00:08:27,841 --> 00:08:29,401 Apple what? 18 00:08:29,676 --> 00:08:32,679 - Apple Pay. - I don't think so. 19 00:08:33,388 --> 00:08:35,390 Uh, Devante, do we have Apple Pay? 20 00:08:37,183 --> 00:08:38,309 Nope. 21 00:08:40,020 --> 00:08:41,020 Um. 22 00:08:41,896 --> 00:08:43,898 I don't have my wallet. 23 00:08:47,235 --> 00:08:48,236 Okay. 24 00:08:56,870 --> 00:09:01,249 Uh. Don't do that. Can you just give me a second, please? 25 00:09:02,125 --> 00:09:05,211 - Miss, there's a line. - Yeah, just give me a sec. 26 00:09:13,678 --> 00:09:14,798 Here. 27 00:09:15,221 --> 00:09:16,556 Five-hundred-dollar gift card. 28 00:09:26,316 --> 00:09:29,903 Uh, bought with Apple Pay, in case anybody else needs it. 29 00:09:38,495 --> 00:09:41,039 Okay, there we go. And... 30 00:09:51,299 --> 00:09:53,760 Welcome to Finley and Jonathan's Knot Time. 31 00:09:55,386 --> 00:09:58,807 Put it through and around and cinch that down 32 00:09:58,932 --> 00:10:03,561 so you have more of a working end, around pull it through 33 00:10:03,645 --> 00:10:06,898 - and then you cinch it down. It's called... - Okay, yeah. 34 00:10:19,244 --> 00:10:20,870 Oh, wait, it's over here. 35 00:13:53,833 --> 00:13:54,833 Hey, Mom. 36 00:13:56,794 --> 00:13:57,794 Hey, Dad. 37 00:14:02,300 --> 00:14:04,844 I'm sorry for leaving like that. Um... 38 00:14:06,679 --> 00:14:07,764 I just... 39 00:14:13,728 --> 00:14:14,896 It's not you. 40 00:14:16,397 --> 00:14:19,275 I'm not running away. 41 00:14:21,736 --> 00:14:25,156 I feel like I'm running towards something. 42 00:14:27,533 --> 00:14:28,534 It's like... 43 00:14:30,912 --> 00:14:32,163 I'm being called. 44 00:14:37,251 --> 00:14:39,837 Please, just don't come looking for me. 45 00:14:42,423 --> 00:14:43,883 Please don't be mad at me. 46 00:14:46,260 --> 00:14:47,260 I'll be okay. 47 00:14:51,140 --> 00:14:52,266 I just need this. 48 00:14:55,645 --> 00:14:56,813 I'll talk to you soon. 49 00:14:58,981 --> 00:14:59,982 I love you. 50 00:15:02,527 --> 00:15:03,527 Bye. 51 00:16:00,084 --> 00:16:01,964 All right, get up. 52 00:16:02,462 --> 00:16:05,381 You shouldn't be doing this. It isn't safe. Get out. 53 00:16:44,337 --> 00:16:45,338 Interesting. 54 00:17:12,532 --> 00:17:14,742 Oh. Hello. 55 00:17:15,409 --> 00:17:18,829 What's going on, everyone? What's happening? 56 00:17:19,580 --> 00:17:22,250 Uh, my name is Sam. 57 00:17:22,458 --> 00:17:28,172 Um... And yeah, I'll just keep it... keep it short. Thank you for listening. 58 00:17:45,147 --> 00:17:49,151 ♪ They said, put that guitar down You ain't got what it takes ♪ 59 00:17:49,652 --> 00:17:53,322 ♪ I said thanks, Uncle Tim Is that a new toupee? ♪ 60 00:17:53,739 --> 00:17:57,618 ♪ I got 19 shitty songs I'll play anyways ♪ 61 00:17:57,910 --> 00:18:01,622 ♪ In a late-night cafe, black dog cafe ♪ 62 00:18:01,914 --> 00:18:04,875 ♪ So let me sing These shitty songs tonight ♪ 63 00:18:06,586 --> 00:18:10,381 ♪ I know they sound too much Like John Prine ♪ 64 00:18:10,590 --> 00:18:14,385 ♪ Yep, I know they suck They just feel so right ♪ 65 00:18:14,760 --> 00:18:16,804 ♪ These shitty songs are mine ♪ 66 00:18:16,929 --> 00:18:20,600 ♪ Duh, duh, duh, yes, they are These shitty songs are mine ♪ 67 00:18:20,725 --> 00:18:25,605 ♪ Yes, they're mine, mine, mine, mine La, la, la, la, la ♪ 68 00:18:25,730 --> 00:18:29,233 ♪ La, la, la, la, la, la, la, la ♪ 69 00:18:37,783 --> 00:18:41,454 ♪ They said you best work in tech Songs aren't gonna pay ♪ 70 00:18:41,912 --> 00:18:45,583 ♪ I said, "Thanks, Dr. Lou But how's my chest X-ray?" ♪ 71 00:18:52,506 --> 00:18:54,550 How long have you been living like this? 72 00:18:55,843 --> 00:18:59,221 Uh, seven months, about. Yeah. 73 00:19:00,389 --> 00:19:03,142 Yeah, I gave up my place to save money to record my album. 74 00:19:04,226 --> 00:19:07,355 Yeah. Then I purchased a thousand CDs. 75 00:19:08,481 --> 00:19:11,859 Thousand's a lot. That's a lot of CDs. 76 00:19:11,942 --> 00:19:14,487 Uh, I got a couple extra for you. 77 00:19:15,029 --> 00:19:17,281 Oh, hey, look, I got some left. Check that out. 78 00:19:17,365 --> 00:19:21,619 - I don't really have any money. - Yeah, I know. 79 00:19:23,412 --> 00:19:24,412 If you want it. 80 00:19:25,414 --> 00:19:26,999 - Thanks. - Yeah. 81 00:19:31,212 --> 00:19:33,422 - So, you live in a van. - Mm-hmm. 82 00:19:33,923 --> 00:19:37,802 You book all these shows yourself, hope that people show up? 83 00:19:40,012 --> 00:19:41,597 Well, people don't really show up. 84 00:19:43,891 --> 00:19:45,976 No one knows who I am, so they don't, like... 85 00:19:46,560 --> 00:19:49,480 unless they're already there, like, drinking coffee or something. 86 00:19:49,647 --> 00:19:55,194 Why don't you just put your stuff up on, like, Spotify, YouTube, and TikTok, 87 00:19:55,277 --> 00:19:58,114 why don't you just, like, make videos and post them 88 00:19:58,197 --> 00:20:00,866 - and kind of, you know, like... - Join this century? 89 00:20:02,326 --> 00:20:04,412 - Yeah, basically. - Yeah, I know. 90 00:20:04,495 --> 00:20:07,039 Uh, well, I did those things, sort of. 91 00:20:07,123 --> 00:20:09,125 - Okay. - Uh, but even when I did, 92 00:20:09,208 --> 00:20:12,086 it was still just me sitting in my room, hoping people listen. 93 00:20:13,587 --> 00:20:18,217 You know? But if they do show up, there's like a, um... 94 00:20:18,300 --> 00:20:20,570 ...like a sharing that's taking place, you know? 95 00:20:20,594 --> 00:20:23,514 There's... We're actually, like, connecting with each other, you know? 96 00:20:23,597 --> 00:20:24,640 It's something tangible. 97 00:20:24,807 --> 00:20:28,087 You know, 'cause otherwise, it just kind of feels like an idea that I'm a musician. 98 00:20:28,602 --> 00:20:31,522 It, uh, it feels like a picture of a river 99 00:20:32,398 --> 00:20:37,236 versus, like, actually being at the river, and, like drinking the water 100 00:20:37,319 --> 00:20:40,531 and... and, like, feeling good and being in the sun and stuff. 101 00:20:40,614 --> 00:20:44,744 Um. Uh, I don't know if that makes sense at all. 102 00:20:45,202 --> 00:20:47,204 Yeah, it does. 103 00:20:49,165 --> 00:20:50,165 Um... 104 00:20:52,042 --> 00:20:53,085 What about you? 105 00:20:53,794 --> 00:20:56,213 How long is this road trip of yours you're doing? 106 00:20:57,631 --> 00:21:02,970 Well, uh, it's not really a road trip, per se. 107 00:21:03,763 --> 00:21:04,764 Yeah. 108 00:21:05,055 --> 00:21:08,934 Yeah, I don't honestly have any idea what I'm doing, 109 00:21:09,018 --> 00:21:12,438 so I'm kind of just... Yeah. 110 00:21:16,317 --> 00:21:17,317 Yeah. 111 00:21:19,361 --> 00:21:22,782 You ever met anyone that could really tell you they knew what they were doing 112 00:21:23,574 --> 00:21:26,368 and they meant it honestly? 'Cause I don't think... 113 00:21:26,535 --> 00:21:29,371 I mean, you did just lay out this really cool philosophy. 114 00:21:29,497 --> 00:21:30,664 - Oh, no. - And, you know... 115 00:21:30,790 --> 00:21:33,292 That's just... That's just me on a good day, you know? 116 00:21:33,375 --> 00:21:36,545 That's me on a... What day is it? It's Tuesday. It's gotta be Tuesday, 117 00:21:36,629 --> 00:21:38,756 because that's my good day. 118 00:21:38,923 --> 00:21:41,926 I don't know. I, you know, I don't really know what I'm... 119 00:21:42,301 --> 00:21:43,302 what I'm doing. 120 00:21:46,388 --> 00:21:47,598 Yeah. 121 00:21:53,479 --> 00:21:55,773 I guess I just... 122 00:21:58,025 --> 00:22:01,028 feel like I need to... 123 00:22:02,863 --> 00:22:07,159 take things out before I can put them back in, you know? 124 00:22:07,743 --> 00:22:10,579 Or something like that. I don't really know how to explain it. 125 00:22:11,872 --> 00:22:12,873 I just... 126 00:22:16,043 --> 00:22:18,212 don't feel right. 127 00:22:19,421 --> 00:22:20,506 Like, I just don't... 128 00:22:23,801 --> 00:22:25,641 - I don't... I don't... - No, I get that. 129 00:22:29,598 --> 00:22:30,599 Um... 130 00:22:33,727 --> 00:22:35,062 I don't want to be too forward 131 00:22:35,145 --> 00:22:37,773 but do you have a place, uh, to sleep tonight? 132 00:22:40,734 --> 00:22:41,734 No, I don't. 133 00:22:42,611 --> 00:22:44,131 You don't... You don't have any money? 134 00:22:45,072 --> 00:22:46,073 No. 135 00:22:47,491 --> 00:22:50,661 Well, you're more than welcome to sleep here, 136 00:22:51,287 --> 00:22:52,955 like in here with me, if you want. 137 00:22:54,415 --> 00:22:55,415 Oh. 138 00:22:56,959 --> 00:23:00,129 Oh, no, no, no, no. Oh, I'm sorry. I... 139 00:23:00,462 --> 00:23:03,757 I'm, uh, I didn't mean, like, "with me" with me, and that, like, I just meant, 140 00:23:03,841 --> 00:23:07,720 like, I, you know, I can sleep in the driver's seat or whatever. 141 00:23:07,803 --> 00:23:09,555 I'm sorry. I... 142 00:23:09,763 --> 00:23:11,307 I didn't mean it. 143 00:23:11,390 --> 00:23:13,159 - I should have phrased it better. - Okay. Yeah, yeah. 144 00:23:13,183 --> 00:23:15,036 I didn't mean anything weird or anything like that. 145 00:23:15,060 --> 00:23:16,300 - Sorry. - It's all right. Yeah. 146 00:23:16,353 --> 00:23:19,523 You know, I just... You just look like you could use some help. 147 00:23:22,151 --> 00:23:23,151 Thanks. 148 00:23:30,951 --> 00:23:34,413 Oh. Damn it. 149 00:23:34,538 --> 00:23:37,791 - Okay. - Oh, man. 150 00:24:04,276 --> 00:24:05,276 Thanks. 151 00:24:06,070 --> 00:24:08,197 Okay. 152 00:24:08,656 --> 00:24:09,657 Thank you. 153 00:24:10,366 --> 00:24:12,701 - Do you mind? - Yeah, sure. 154 00:24:15,079 --> 00:24:16,079 Come here. 155 00:24:44,733 --> 00:24:46,443 - Hi there. - Hi. 156 00:24:46,902 --> 00:24:52,992 Um. Uh, I was wondering if I could come in and camp. 157 00:24:53,784 --> 00:24:54,785 You got a reservation? 158 00:24:55,828 --> 00:24:56,828 No. 159 00:24:56,870 --> 00:24:59,790 Well, then you'll want dispersed if you want to camp. 160 00:25:01,291 --> 00:25:02,291 What is that? 161 00:25:03,961 --> 00:25:09,091 We have eight curated camping sites, but they're all reserved right now. 162 00:25:09,299 --> 00:25:12,011 If you want to go find yourself a spot somewhere else in the forest, 163 00:25:12,261 --> 00:25:14,096 that's called dispersed camping. 164 00:25:14,346 --> 00:25:17,558 It just needs to be 200 feet away from any other sites, 165 00:25:17,641 --> 00:25:20,561 and you can't stay there longer than 14 days at a time. 166 00:25:21,395 --> 00:25:23,439 - Okay. Yeah. - Okay. 167 00:25:24,148 --> 00:25:26,066 You got your America the Beautiful Pass? 168 00:25:28,569 --> 00:25:29,862 It's 80 dollars. 169 00:25:30,654 --> 00:25:32,906 Gets you into this park and a slew of others. 170 00:25:32,990 --> 00:25:34,074 You can buy it here. 171 00:25:36,702 --> 00:25:38,078 I don't have any money. 172 00:25:39,204 --> 00:25:43,500 Well, go get yourself some money and then you can camp. 173 00:27:05,833 --> 00:27:08,794 Hi there, friend. 12956

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.