Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,330 --> 00:00:30,780
Dr. Harber, before we're live,
2
00:00:30,780 --> 00:00:33,350
I just wanted to say thank you for choosing me.
3
00:00:33,350 --> 00:00:34,220
Peter Piper picked a peck of pickled peppers.
4
00:00:34,220 --> 00:00:38,200
The rich history you have with other journalists...
5
00:00:38,490 --> 00:00:41,400
I chose you precisely because we don't have a history.
6
00:00:42,480 --> 00:00:44,140
Now, don't fuck it up.
7
00:00:46,260 --> 00:00:47,700
Fifteen seconds.
8
00:00:50,500 --> 00:00:55,400
People trust you... for decades have valued you.
9
00:00:55,400 --> 00:00:57,880
I think that's because people value the truth.
10
00:00:57,890 --> 00:01:01,140
Right, but don't you think your discovery was just...
11
00:01:01,390 --> 00:01:03,680
too dangerous to share with the world?
12
00:01:03,690 --> 00:01:06,640
Look, this has been my life's work for over 40 years.
13
00:01:06,640 --> 00:01:08,490
There's nothing willy-nilly here.
14
00:01:08,490 --> 00:01:10,410
After much discussion, much debate,
15
00:01:10,410 --> 00:01:11,910
we all came to the same conclusion.
16
00:01:11,910 --> 00:01:16,050
- Which is? - Which is, once you explore all scientific possibilities,
17
00:01:16,050 --> 00:01:17,190
and you come to a consensus,
18
00:01:17,190 --> 00:01:19,450
how can you keep a discovery so vital
19
00:01:19,450 --> 00:01:21,240
to our existence a secret?
20
00:01:21,730 --> 00:01:23,300
And that discovery...
21
00:01:24,190 --> 00:01:26,970
You proved the existence of an afterlife.
22
00:01:27,110 --> 00:01:30,290
I prefer to call it a new plane of existence.
23
00:01:30,980 --> 00:01:34,950
I can't comment on terminology like "Soul" and "Heaven" and "Afterlife,"
24
00:01:34,950 --> 00:01:37,140
but what I can say with scientific certainty is
25
00:01:37,140 --> 00:01:39,080
that once the body dies,
26
00:01:39,330 --> 00:01:41,850
some part of our consciousness leaves us
27
00:01:42,290 --> 00:01:44,210
and travels to a new plane.
28
00:01:44,940 --> 00:01:49,890
Your machine was able to capture brain wavelengths
29
00:01:49,890 --> 00:01:54,080
on a subatomic level, leaving the body after death.
30
00:01:54,580 --> 00:01:56,740
- Is that...? - That's correct.
31
00:01:58,490 --> 00:02:00,920
Where do those wavelengths go?
32
00:02:02,410 --> 00:02:06,070
My point is, a new plane of existence is out there.
33
00:02:06,070 --> 00:02:08,580
Yes, that is no longer in dispute.
34
00:02:08,580 --> 00:02:11,680
But you can't tell us what that is exactly.
35
00:02:11,700 --> 00:02:14,200
When you see a train leave the station...
36
00:02:15,050 --> 00:02:16,290
do you need to know where it's going to
37
00:02:16,300 --> 00:02:18,430
understand that you saw it leave?
38
00:02:18,910 --> 00:02:20,780
It's a tough pill to swallow.
39
00:02:20,780 --> 00:02:23,230
At one point, so was the Earth being round.
40
00:02:24,340 --> 00:02:25,760
But, Dr. Harber,
41
00:02:26,210 --> 00:02:30,280
why did it take you six months to address us?
42
00:02:30,430 --> 00:02:31,860
Where have you been?
43
00:02:32,880 --> 00:02:36,950
It seems to me that I invited you here, to my home.
44
00:02:36,960 --> 00:02:39,120
Yes, you did. Thank you.
45
00:02:39,180 --> 00:02:42,450
But... we only received that invitation
46
00:02:42,450 --> 00:02:45,960
after the suicide toll had rapidly reached a million.
47
00:02:45,960 --> 00:02:49,560
And during that time, celebrities, athletes,
48
00:02:49,560 --> 00:02:51,670
even a close colleague of yours,
49
00:02:51,670 --> 00:02:53,730
all ended their lives.
50
00:02:53,730 --> 00:02:55,450
Which is why I agreed to sit with you
51
00:02:55,450 --> 00:02:57,580
and try to calm the waters.
52
00:02:58,710 --> 00:02:59,720
Okay.
53
00:03:01,260 --> 00:03:02,290
I wanna ask you the question
54
00:03:02,290 --> 00:03:05,550
that everybody watching right now is probably wondering.
55
00:03:06,530 --> 00:03:11,090
Do you feel responsible for all those people killing themselves?
56
00:03:11,780 --> 00:03:12,650
No.
57
00:03:14,000 --> 00:03:16,420
- That's it? - That's it.
58
00:03:17,880 --> 00:03:21,560
Thank you, Dr. Harber... for my fresh start.
59
00:03:21,560 --> 00:03:23,200
Andy, no!
60
00:03:23,210 --> 00:03:24,500
Andy!
61
00:03:24,640 --> 00:03:26,430
- Andy! - No.
62
00:03:26,440 --> 00:03:27,340
God!
63
00:03:27,510 --> 00:03:29,510
- Why would you do that? - Somebody call 911.
64
00:03:30,060 --> 00:03:31,250
Help! Some....
65
00:03:31,250 --> 00:03:32,540
Call help, please.
66
00:03:32,540 --> 00:03:34,650
Right now. Get someone here.
67
00:03:34,840 --> 00:03:35,720
My God!
68
00:03:36,090 --> 00:03:38,030
Why would you do that?
69
00:03:38,030 --> 00:03:38,990
God.
70
00:03:39,890 --> 00:03:41,630
Turn those cameras off.
71
00:04:16,770 --> 00:04:20,900
Welcome back to our coverage of the two-year anniversary of the Discovery.
72
00:04:20,900 --> 00:04:24,200
We'll be revisiting the touchstone moments of the past two years,
73
00:04:24,200 --> 00:04:26,910
with retrospectives all weekend long.
74
00:04:26,910 --> 00:04:29,180
Hard to believe that it's been a year and a half
75
00:04:29,180 --> 00:04:33,350
since Thomas Harber's first and only post-Discovery interview
76
00:04:33,350 --> 00:04:36,200
ended suddenly with an on-air suicide.
77
00:04:36,380 --> 00:04:38,950
Since then, the worldwide suicide toll
78
00:04:38,950 --> 00:04:41,800
has skyrocketed to staggering levels.
79
00:04:41,800 --> 00:04:44,650
Over four million people have taken their lives,
80
00:04:44,650 --> 00:04:47,040
attempting to "Get there."
81
00:04:47,040 --> 00:04:50,370
As for Dr. Thomas Harber, he has not made a public appearance
82
00:04:50,370 --> 00:04:53,380
since that infamous post-Discovery interview.
83
00:04:53,380 --> 00:04:54,950
Completely off the grid--
84
00:05:10,190 --> 00:05:12,090
I was listening to that.
85
00:05:12,260 --> 00:05:13,840
I was listening to that.
86
00:05:15,090 --> 00:05:18,150
I'm sorry, I thought-- I thought that I was alone.
87
00:05:19,090 --> 00:05:19,890
It's off-season.
88
00:05:19,890 --> 00:05:22,350
Why the fuck are you going to this dreary island?
89
00:05:22,900 --> 00:05:24,220
Well, you're going there.
90
00:05:51,770 --> 00:05:54,040
Are you one of those lunatics who just sits
91
00:05:54,040 --> 00:05:56,700
next to a complete stranger in an empty movie theater?
92
00:05:56,700 --> 00:05:58,770
You look so familiar to me.
93
00:05:59,030 --> 00:06:00,070
It's possible we've met,
94
00:06:00,070 --> 00:06:02,600
but you don't have a memorable face.
95
00:06:03,540 --> 00:06:04,530
Okay.
96
00:06:05,260 --> 00:06:07,650
I'm sorry. I don't know why I said that.
97
00:06:07,660 --> 00:06:09,350
I didn't mean that. I just...
98
00:06:10,150 --> 00:06:12,350
The water. I'm just a little seasick.
99
00:06:14,650 --> 00:06:16,200
That's weird. It's your lucky day.
100
00:06:16,200 --> 00:06:18,090
I don't normally carry these around.
101
00:06:20,610 --> 00:06:22,510
- Vertigo. - I'm not dizzy.
102
00:06:22,520 --> 00:06:25,930
You can't treat vertigo, just the effects. That's for nausea.
103
00:06:28,860 --> 00:06:29,910
Do I look like the kind of girl
104
00:06:29,910 --> 00:06:33,770
who's just gonna take a pill from some strange guy?
105
00:06:34,220 --> 00:06:35,190
Fair enough.
106
00:06:44,100 --> 00:06:46,310
Isla. My name's Isla.
107
00:06:46,990 --> 00:06:49,090
I don't look like an Isla, though.
108
00:06:49,690 --> 00:06:50,520
Your first three years,
109
00:06:50,520 --> 00:06:52,110
you look like whatever name you're given,
110
00:06:52,110 --> 00:06:55,440
then by four, you either settle into your name or you just...
111
00:06:56,610 --> 00:06:59,060
- What about you? - What?
112
00:06:59,070 --> 00:07:00,260
What's your name?
113
00:07:01,460 --> 00:07:03,610
Will Stevenson.
114
00:07:05,010 --> 00:07:05,900
Will.
115
00:07:07,380 --> 00:07:08,280
What?
116
00:07:08,430 --> 00:07:10,620
I'm just trying to see if you look like your name.
117
00:07:11,210 --> 00:07:14,360
- What's the verdict there? - I don't know.
118
00:07:15,510 --> 00:07:16,980
It's too early to tell.
119
00:07:17,560 --> 00:07:21,370
You know, Will is just such a, like, "Will" Name.
120
00:07:22,480 --> 00:07:23,910
You're really something.
121
00:07:24,930 --> 00:07:27,580
Happy second Discovery anniversary, Will.
122
00:07:27,820 --> 00:07:28,620
They said on the news
123
00:07:28,620 --> 00:07:31,370
they're expecting like a whole slew of suicides today.
124
00:07:31,370 --> 00:07:33,850
People trying to get there for the anniversary.
125
00:07:33,850 --> 00:07:35,710
I heard something about that.
126
00:07:35,710 --> 00:07:37,540
Did you see that video of those dumb cheerleaders
127
00:07:37,540 --> 00:07:39,870
taking pills on the 50-yard line?
128
00:07:39,870 --> 00:07:42,330
I just can't get behind the concept of suicide groups.
129
00:07:42,330 --> 00:07:45,090
It's so... disingenuous, you know?
130
00:07:45,090 --> 00:07:48,340
It just feels so weak.
131
00:07:48,790 --> 00:07:50,460
You don't believe in the Discovery?
132
00:07:50,480 --> 00:07:52,080
No, I don't believe in suicide groups.
133
00:07:52,080 --> 00:07:55,470
The Discovery is-- I mean, the proof is overwhelming.
134
00:07:55,470 --> 00:07:58,210
Proof shouldn't be overwhelming. Proof should be definitive.
135
00:07:59,200 --> 00:08:00,670
So, you don't believe.
136
00:08:03,360 --> 00:08:05,070
I don't believe the way everybody else does.
137
00:08:05,070 --> 00:08:06,210
No, I don't.
138
00:08:06,220 --> 00:08:09,150
- And how's that? - I'm a neurologist.
139
00:08:09,150 --> 00:08:11,890
Three months ago, I had a patient, really young,
140
00:08:11,890 --> 00:08:15,160
found out that she had brain cancer. Very sad.
141
00:08:15,530 --> 00:08:17,060
She reacted to that diagnosis
142
00:08:17,060 --> 00:08:20,100
as though I'd handed her a fucking winning lottery ticket.
143
00:08:20,150 --> 00:08:21,850
It wasn't because she hoped
144
00:08:21,850 --> 00:08:23,550
that maybe she was going someplace better.
145
00:08:23,550 --> 00:08:25,530
It was because the Discovery
146
00:08:25,580 --> 00:08:27,650
made her think that it was guaranteed.
147
00:08:27,650 --> 00:08:30,570
Well, yeah. Death used to be something we just had to live with,
148
00:08:30,570 --> 00:08:33,110
and now it's a convenient way to escape pain.
149
00:08:33,110 --> 00:08:35,350
- That's okay. - That's okay?
150
00:08:35,350 --> 00:08:37,270
Another plane of existence, maybe.
151
00:08:37,280 --> 00:08:38,450
Who knows?
152
00:08:38,510 --> 00:08:39,150
But I look around,
153
00:08:39,150 --> 00:08:40,840
I see a lot of people jumping out of planes
154
00:08:40,850 --> 00:08:42,850
hoping they're gonna grow wings.
155
00:08:43,130 --> 00:08:45,820
Reality and fantasy are mutually exclusive.
156
00:08:45,820 --> 00:08:48,160
They don't exist in the same space.
157
00:09:10,280 --> 00:09:11,200
What?
158
00:09:13,220 --> 00:09:14,750
When I was five, I had an accident,
159
00:09:14,750 --> 00:09:16,760
and I died for about a minute.
160
00:09:18,740 --> 00:09:22,320
When I was resuscitated, I told my parents that I saw something.
161
00:09:22,340 --> 00:09:24,800
Flashes. A little boy.
162
00:09:25,060 --> 00:09:27,790
Me, maybe, or my brother.
163
00:09:28,650 --> 00:09:30,550
I felt stranded...
164
00:09:30,670 --> 00:09:31,820
Stranded where?
165
00:09:32,690 --> 00:09:35,980
This empty beach. It doesn't matter. It was a dream.
166
00:09:36,960 --> 00:09:39,500
It was a dream that I embellished after I woke up.
167
00:09:46,290 --> 00:09:47,870
Why would you make all that up?
168
00:09:48,510 --> 00:09:50,220
I think it's our instinct to search for meaning,
169
00:09:50,220 --> 00:09:53,110
and when there is none, it's our instinct to create meaning
170
00:09:53,110 --> 00:09:57,540
and we just... lie. We lie to ourselves.
171
00:09:58,650 --> 00:10:02,030
You are so annoying. Has anyone ever told you that?
172
00:10:03,540 --> 00:10:05,410
Yeah, they have.
173
00:10:05,940 --> 00:10:07,920
Thank God we only have a minute left together
174
00:10:07,930 --> 00:10:09,750
before we're strangers again.
175
00:10:10,440 --> 00:10:13,920
You think it's gonna be a minute this time of year? You're crazy.
176
00:10:18,980 --> 00:10:20,070
Crazy, but right.
177
00:10:20,070 --> 00:10:23,310
That's the attractive-girl component and I didn't factor that in.
178
00:10:23,310 --> 00:10:25,100
You'd better work on your math.
179
00:10:29,510 --> 00:10:33,180
For whatever it's worth, I think you do look like an Isla.
180
00:10:33,560 --> 00:10:35,180
How many of us have you met?
181
00:11:16,670 --> 00:11:18,790
- I got it. - No, I got it, man.
182
00:11:18,800 --> 00:11:21,830
Well, I don't want to die before we get there, Toby.
183
00:11:32,440 --> 00:11:35,200
- What's going on over here? - Eddie.
184
00:11:35,540 --> 00:11:37,900
Wait, Eddie Iodice? Eddie died?
185
00:11:37,910 --> 00:11:39,740
Yeah, just to get there.
186
00:11:41,100 --> 00:11:43,090
Just to fucking get there.
187
00:11:44,140 --> 00:11:45,420
Guy pulled a Marilyn Monroe,
188
00:11:45,420 --> 00:11:48,460
downed a whole bottle of pills right there in his bedroom.
189
00:11:51,410 --> 00:11:52,940
Good dude, too.
190
00:11:53,340 --> 00:11:56,070
- Real pity. - You didn't wanna go to the service?
191
00:11:57,990 --> 00:11:58,510
Go to the...?
192
00:11:58,510 --> 00:12:01,760
I would rather stick my dick in a wood chipper
193
00:12:01,950 --> 00:12:04,340
- than go to another fucking funeral. - Got it.
194
00:12:10,520 --> 00:12:14,220
You know, I'm not as stupid as you might think.
195
00:12:15,170 --> 00:12:17,910
When you called the other day and I told you
196
00:12:18,120 --> 00:12:19,920
that Dad had built something new...
197
00:12:20,890 --> 00:12:22,560
after that conversation...
198
00:12:23,890 --> 00:12:25,750
suddenly you wanted to come home.
199
00:12:28,400 --> 00:12:30,550
You're sounding just as paranoid as him.
200
00:12:40,100 --> 00:12:42,530
Dad said he needed to change things up.
201
00:12:42,610 --> 00:12:45,190
People knowing our address was too dangerous.
202
00:12:45,770 --> 00:12:48,970
I'm sorry I couldn't tell you on the phone,
203
00:12:48,970 --> 00:12:52,090
but we don't trust phones now.
204
00:13:04,660 --> 00:13:05,650
Here we are.
205
00:13:16,540 --> 00:13:18,760
Off to see the wizard.
206
00:13:28,910 --> 00:13:30,660
What the fuck is this place?
207
00:13:33,790 --> 00:13:38,570
It used to be a summer camp for "Troubled youths."
208
00:13:38,850 --> 00:13:40,810
Which I never really understood,
209
00:13:40,810 --> 00:13:42,020
because if they're bad kids,
210
00:13:42,020 --> 00:13:45,910
why would they deserve a fun summer? You know?
211
00:13:46,870 --> 00:13:49,630
But then it shut down and Dad bought it.
212
00:13:51,670 --> 00:13:52,660
What do you think?
213
00:13:53,420 --> 00:13:55,640
I think it's completely insane.
214
00:13:56,870 --> 00:13:57,670
Well, the truth is
215
00:13:57,670 --> 00:14:02,550
we just needed a lot more space to house things.
216
00:14:03,460 --> 00:14:04,960
House what things?
217
00:14:06,600 --> 00:14:10,190
These people were all affected by the Discovery.
218
00:14:10,850 --> 00:14:12,780
Some of them arrived here
219
00:14:12,780 --> 00:14:15,220
after two or three failed suicide attempts.
220
00:14:15,400 --> 00:14:16,880
We gave them a home,
221
00:14:16,910 --> 00:14:21,270
something to live for in this life, a reason to contribute.
222
00:14:35,640 --> 00:14:36,590
Real quick.
223
00:14:36,910 --> 00:14:41,800
Just FYI, FBI-type thing, protocol is no cell phones.
224
00:14:42,510 --> 00:14:45,890
- Yeah, okay. Let's go. - Yeah.
225
00:14:52,240 --> 00:14:53,220
Hey, don't worry.
226
00:15:01,680 --> 00:15:03,240
This is truly thrilling.
227
00:15:03,280 --> 00:15:05,500
I can only compare it to the model train set
228
00:15:05,500 --> 00:15:08,760
you let me assemble by myself on my birthday.
229
00:15:10,930 --> 00:15:12,350
Cutting it a little close.
230
00:15:13,610 --> 00:15:15,230
Well, you know me.
231
00:15:15,230 --> 00:15:17,660
Pins and needles, needles and pins.
232
00:15:19,190 --> 00:15:21,180
These goddamn machines.
233
00:15:21,830 --> 00:15:26,410
- Who the hell's that? - His other son just returned.
234
00:15:26,750 --> 00:15:29,770
Surprisingly taller than I remember.
235
00:15:29,900 --> 00:15:31,590
Good to see you again, Cooper.
236
00:15:32,240 --> 00:15:34,200
Will, Lacey. Lacey...
237
00:15:35,140 --> 00:15:36,160
That went well.
238
00:15:37,440 --> 00:15:38,390
Where's Dad?
239
00:15:51,380 --> 00:15:54,160
- Is he dead? - No, of course not.
240
00:15:55,310 --> 00:15:56,490
He is now.
241
00:15:56,820 --> 00:15:58,870
- Fifteen seconds. - Dad?
242
00:16:00,160 --> 00:16:02,550
Take it easy. They're just running some tests.
243
00:16:02,550 --> 00:16:04,760
- It's all routine. - Ten seconds.
244
00:16:04,840 --> 00:16:07,760
Paddles charged... and ready.
245
00:16:10,330 --> 00:16:14,210
See, they're recharging the body to reboot the brain.
246
00:16:14,310 --> 00:16:18,500
The longest he's ever officially under is, like, 60 seconds.
247
00:16:46,170 --> 00:16:50,220
So, Dad is now killing himself and electroshocking back to life.
248
00:16:50,820 --> 00:16:51,640
No.
249
00:16:53,770 --> 00:16:54,710
Kind of.
250
00:16:55,390 --> 00:16:58,420
But you're... You're looking at this all wrong.
251
00:16:58,780 --> 00:17:01,110
You're wearing whatever the opposite of...
252
00:17:01,180 --> 00:17:02,750
What is it? Rose-colored glasses.
253
00:17:02,750 --> 00:17:03,990
That's what you're wearing.
254
00:17:03,990 --> 00:17:05,710
Shit-colored glasses.
255
00:17:06,840 --> 00:17:08,470
Anyway, you shouldn't worry,
256
00:17:08,470 --> 00:17:12,570
because all of this is being closely monitored and controlled.
257
00:17:12,930 --> 00:17:14,180
And we both know
258
00:17:14,180 --> 00:17:17,560
you've always been slightly skeptical of everything.
259
00:17:17,560 --> 00:17:19,190
Dad started a cult.
260
00:17:19,870 --> 00:17:21,940
- No. - Can you not see that? This is a cult.
261
00:17:21,940 --> 00:17:25,190
All the way down to these followers in different-colored jumpsuits.
262
00:17:25,190 --> 00:17:29,010
No, no, no. There's no hierarchy here, Will.
263
00:17:29,010 --> 00:17:33,070
Dad calls it... distinctions in clearance.
264
00:17:33,070 --> 00:17:33,660
That's all. It's not a cult.
265
00:17:33,660 --> 00:17:36,970
It should be different. Straitjackets.
266
00:17:37,210 --> 00:17:38,780
You're the one that wanted to come back here
267
00:17:38,780 --> 00:17:42,360
if you remember for whatever reason. Right?
268
00:17:42,360 --> 00:17:46,620
Now, that, right there, is the million-dollar question.
269
00:17:47,270 --> 00:17:48,630
Welcome back, Will.
270
00:18:00,930 --> 00:18:02,320
You mind telling me something?
271
00:18:03,440 --> 00:18:04,940
What are you doing back here?
272
00:18:07,290 --> 00:18:09,240
I'm here because I want you to stop it.
273
00:18:10,210 --> 00:18:13,300
I'm asking you just to put an end to all this.
274
00:18:13,320 --> 00:18:14,420
How would I do that?
275
00:18:16,230 --> 00:18:17,740
Say that you were wrong.
276
00:18:19,060 --> 00:18:19,790
Take it all back.
277
00:18:19,790 --> 00:18:22,630
I can't take it back, Will, because it's the truth.
278
00:18:22,690 --> 00:18:23,650
Who knows better than you?
279
00:18:23,650 --> 00:18:25,220
You were the inspiration for this.
280
00:18:25,220 --> 00:18:26,560
Aren't you curious?
281
00:18:27,170 --> 00:18:29,100
Please, don't say that. That's not...
282
00:18:29,810 --> 00:18:31,700
- I wasn't. - But you were.
283
00:18:32,160 --> 00:18:33,040
Hang on.
284
00:18:39,490 --> 00:18:41,880
"Therefore, it is my belief
285
00:18:41,880 --> 00:18:45,360
consciousness should be considered as another state of matter."
286
00:18:45,360 --> 00:18:46,170
- Please don't. - Hang on.
287
00:18:46,170 --> 00:18:49,110
I'd like to get to this other part. It gets good.
288
00:18:49,810 --> 00:18:51,450
"Properties of consciousness arise
289
00:18:51,450 --> 00:18:54,970
from the physical laws that govern our universe."
290
00:18:55,780 --> 00:18:58,330
- I was wrong. - You don't believe that.
291
00:19:00,240 --> 00:19:02,190
We were wrong, Dad.
292
00:19:02,640 --> 00:19:05,140
We were wrong because a lot of people died.
293
00:19:06,120 --> 00:19:10,150
And a whole lot more people are gonna kill themselves...
294
00:19:10,550 --> 00:19:14,230
while you experiment here in this ridiculous fortress.
295
00:19:14,230 --> 00:19:17,160
So, just slamming on the brakes of 40 years' work?
296
00:19:18,540 --> 00:19:20,380
I'd be saying I'm responsible.
297
00:19:20,710 --> 00:19:21,820
Maybe you are.
298
00:19:22,350 --> 00:19:23,790
So, you think I've gone too far?
299
00:19:25,440 --> 00:19:27,410
Well, I don't think I've gone far enough.
300
00:19:28,800 --> 00:19:30,860
We opened the door for these people, Will.
301
00:19:31,730 --> 00:19:33,100
They know it's there.
302
00:19:34,280 --> 00:19:36,180
Now we have to show them what's behind it.
303
00:20:36,900 --> 00:20:37,930
Isla!
304
00:20:58,790 --> 00:20:59,870
Isla!
305
00:21:17,390 --> 00:21:18,530
Isla!
306
00:21:30,400 --> 00:21:31,460
Isla!
307
00:21:40,550 --> 00:21:41,640
Fuck!
308
00:21:42,400 --> 00:21:45,470
- What are you doing? - What's your problem?
309
00:21:50,640 --> 00:21:53,760
Come on. Stand up. Get up.
310
00:21:56,760 --> 00:21:57,670
Why are you doing this?
311
00:21:57,670 --> 00:21:59,570
None of your fucking business.
312
00:21:59,570 --> 00:22:02,300
You sat there on that fucking ferry
313
00:22:02,340 --> 00:22:04,130
and had a conversation with me,
314
00:22:04,170 --> 00:22:05,870
knowing you were gonna do this the whole time.
315
00:22:05,870 --> 00:22:09,830
You were supposed to be the last person I ever spoke to.
316
00:22:12,570 --> 00:22:14,630
You don't get to just change that!
317
00:22:16,670 --> 00:22:19,760
You're not even emotional about dying.
318
00:22:20,300 --> 00:22:23,530
I'm not emotional about anything.
319
00:22:39,130 --> 00:22:41,320
I'm just concerned...
320
00:22:41,520 --> 00:22:45,560
that this will all be perceived unfavorably by some.
321
00:22:45,560 --> 00:22:47,830
She was going to catch pneumonia, Toby.
322
00:22:48,290 --> 00:22:51,290
I still don't know what you want me to do with her.
323
00:22:51,300 --> 00:22:53,920
You told me that you take in people who need help.
324
00:22:54,390 --> 00:22:55,560
She needs help.
325
00:22:55,560 --> 00:22:57,790
She still can't just stay here.
326
00:22:58,270 --> 00:22:58,850
We have rules.
327
00:22:58,850 --> 00:23:03,130
Then can we make an exception... in her case, please?
328
00:23:03,360 --> 00:23:05,170
We're talking about somebody's life.
329
00:23:05,170 --> 00:23:09,080
We have no idea if she will attempt or try to...
330
00:23:10,420 --> 00:23:11,840
Kill myself again?
331
00:23:12,940 --> 00:23:13,590
You can say it.
332
00:23:13,590 --> 00:23:14,300
I know what happened.
333
00:23:14,300 --> 00:23:16,160
I was there when you ruined it.
334
00:23:16,310 --> 00:23:18,020
She and I have been getting along great.
335
00:23:19,150 --> 00:23:20,650
We still have rules.
336
00:23:20,650 --> 00:23:22,020
She has to talk to Dad,
337
00:23:22,020 --> 00:23:23,370
and she has to take the questionnaire.
338
00:23:23,370 --> 00:23:24,700
What's the questionnaire?
339
00:23:25,880 --> 00:23:27,100
Can we be...?
340
00:23:30,720 --> 00:23:32,180
Will, you have a visitor.
341
00:23:33,670 --> 00:23:35,940
Your dad is Thomas Harber?
342
00:23:40,010 --> 00:23:43,470
So, nobody but the conductor, which is me,
343
00:23:43,510 --> 00:23:45,340
is gonna know your answers.
344
00:23:45,770 --> 00:23:48,220
Everything is completely discreet here.
345
00:23:49,600 --> 00:23:52,280
And now Lacey will be giving us some privacy.
346
00:23:54,660 --> 00:23:56,650
It used to be about global exploration,
347
00:23:56,650 --> 00:23:58,000
you know, discovering new land,
348
00:23:58,000 --> 00:23:59,590
and then it was space travel.
349
00:23:59,800 --> 00:24:02,690
Shining a light on the dark corners of the universe.
350
00:24:03,070 --> 00:24:05,880
And now it's exploring what comes after this life.
351
00:24:07,340 --> 00:24:08,660
Seeing what's next.
352
00:24:08,730 --> 00:24:09,700
How old are you?
353
00:24:11,320 --> 00:24:13,680
You are all part of the same thing.
354
00:24:13,760 --> 00:24:15,470
Cells in a body.
355
00:24:15,790 --> 00:24:17,480
Waves in the ocean.
356
00:24:18,280 --> 00:24:21,330
The soul isn't young or old.
357
00:24:21,370 --> 00:24:23,410
It isn't ours to improve.
358
00:24:23,410 --> 00:24:24,420
Do you accept the fact that
359
00:24:24,420 --> 00:24:27,840
time is a nonlinear illusion created by man?
360
00:24:28,650 --> 00:24:30,690
Pass. I don't know what that means.
361
00:24:30,690 --> 00:24:33,420
There are no right or wrong answers to this questionnaire.
362
00:24:33,460 --> 00:24:35,300
Then why do you bother giving it?
363
00:24:35,400 --> 00:24:37,060
That's a good response.
364
00:24:38,410 --> 00:24:42,430
Okay, greatest ability... and most disappointing weakness.
365
00:24:43,320 --> 00:24:46,420
I guess I'm good at seeing what makes somebody tick.
366
00:24:46,770 --> 00:24:48,560
Understanding who they really are.
367
00:24:49,370 --> 00:24:50,340
Weakness?
368
00:24:50,580 --> 00:24:51,620
I'm able to understand them,
369
00:24:51,620 --> 00:24:53,420
but I'm not able to care about them.
370
00:24:54,140 --> 00:24:55,900
If somebody mentions "subconscious" to you,
371
00:24:55,900 --> 00:24:56,990
what do you think?
372
00:24:57,060 --> 00:24:59,440
- Memory. - Dig deeper.
373
00:25:00,210 --> 00:25:01,320
Hidden memory.
374
00:25:01,330 --> 00:25:03,840
Would you say that you suppress emotions?
375
00:25:04,110 --> 00:25:06,610
I don't really like talking about myself like this.
376
00:25:06,610 --> 00:25:07,500
You don't have to like it.
377
00:25:07,500 --> 00:25:09,690
We think about ourselves every day.
378
00:25:09,690 --> 00:25:11,680
Everything is from our own perspective.
379
00:25:11,680 --> 00:25:14,670
So, as much as you may not want to indulge yourself
380
00:25:14,670 --> 00:25:16,140
in looking at your most inner thoughts,
381
00:25:16,140 --> 00:25:16,740
they're there.
382
00:25:16,740 --> 00:25:18,830
Make no mistake. They are there.
383
00:25:24,040 --> 00:25:25,380
Do you believe in a soul?
384
00:25:25,610 --> 00:25:27,500
If not, close your eyes.
385
00:25:30,870 --> 00:25:32,890
Great. Let's just say a soul does exist.
386
00:25:32,900 --> 00:25:34,820
Where in the body do you think it'd be?
387
00:25:35,450 --> 00:25:38,780
I think if there's a soul, it would belong in the brain.
388
00:25:43,170 --> 00:25:43,960
Now, that's interesting.
389
00:25:43,960 --> 00:25:45,760
Most people say the stomach.
390
00:25:45,800 --> 00:25:47,300
But I like that you didn't.
391
00:25:55,970 --> 00:25:58,060
Have you ever experienced sudden loss?
392
00:25:59,480 --> 00:26:00,500
Yes.
393
00:26:01,110 --> 00:26:05,600
And what aspect of regaining normalcy after losing someone...
394
00:26:07,360 --> 00:26:08,910
was the most difficult?
395
00:26:12,000 --> 00:26:13,850
Inanimate objects, maybe?
396
00:26:14,870 --> 00:26:17,870
Like... my coffee table.
397
00:26:17,870 --> 00:26:19,310
I've had it for years
398
00:26:19,310 --> 00:26:21,760
and I've probably looked at it a million times,
399
00:26:21,760 --> 00:26:23,630
but after he--
400
00:26:25,550 --> 00:26:28,460
Familiar objects just became distorted and unfamiliar.
401
00:26:28,460 --> 00:26:33,080
I started to hate my ceiling fan, my cereal bowl, my tea kettle.
402
00:26:35,750 --> 00:26:37,220
Okay, last question.
403
00:26:37,980 --> 00:26:40,510
Are you legitimately suicidal?
404
00:26:45,950 --> 00:26:49,380
If you knew what came after... this life...
405
00:26:50,340 --> 00:26:52,230
do you think it would affect your decision-making
406
00:26:52,230 --> 00:26:54,420
or maybe even make you change your mind?
407
00:26:55,620 --> 00:26:58,360
Maybe. Knowing could change things.
408
00:27:06,500 --> 00:27:09,010
How'd you know this is where you'd be staying?
409
00:27:11,350 --> 00:27:12,660
I found our old bed.
410
00:27:12,720 --> 00:27:13,880
Yeah, I see that.
411
00:27:13,880 --> 00:27:16,270
And you should thank me... by the way,
412
00:27:16,270 --> 00:27:20,810
because I fought long and hard to keep old faithful here.
413
00:27:23,240 --> 00:27:24,250
How's Isla?
414
00:27:27,150 --> 00:27:29,240
That's actually why I'm here.
415
00:27:29,260 --> 00:27:30,690
Will, she's dead.
416
00:27:31,520 --> 00:27:33,820
No, she's not. She's not dead.
417
00:27:34,100 --> 00:27:35,430
That was a bad joke.
418
00:27:36,260 --> 00:27:39,090
But the questionnaire is all wrapped up.
419
00:27:39,980 --> 00:27:41,170
She can stay.
420
00:27:42,240 --> 00:27:43,940
Yeah, good. She needs to be looked after.
421
00:27:43,940 --> 00:27:45,210
She could try again.
422
00:27:47,150 --> 00:27:50,090
I don't think that's going to happen, Will.
423
00:27:59,170 --> 00:28:01,030
Because tonight...
424
00:28:02,780 --> 00:28:04,370
everything changes.
425
00:28:05,310 --> 00:28:08,320
We finally unveil it.
426
00:28:08,840 --> 00:28:10,310
What is "It," Toby?
427
00:28:12,840 --> 00:28:16,230
Dad wanted me to invite you to a little gathering tonight,
428
00:28:16,230 --> 00:28:18,360
just a select group.
429
00:28:21,290 --> 00:28:23,250
Boy, this is nothing like our old house.
430
00:28:34,200 --> 00:28:37,530
It sounds to me a lot like you're advocating murder.
431
00:28:38,020 --> 00:28:39,330
I'm not advocating murder.
432
00:28:39,330 --> 00:28:40,510
I'm just pointing out that
433
00:28:40,520 --> 00:28:42,920
most people don't look at ending somebody else's life
434
00:28:42,920 --> 00:28:44,250
the way they do their own.
435
00:28:47,010 --> 00:28:48,530
Where is he?
436
00:28:49,590 --> 00:28:51,080
It's about to happen.
437
00:28:51,280 --> 00:28:53,340
I can't tell when you're talking to me or that.
438
00:28:53,340 --> 00:28:54,530
It's really annoying.
439
00:28:56,650 --> 00:28:58,220
Anyways, what I'm saying is,
440
00:28:58,270 --> 00:29:00,440
people are killing themselves to get there.
441
00:29:00,440 --> 00:29:01,030
At a certain point,
442
00:29:01,030 --> 00:29:03,700
they'll use the same logic to kill somebody else,
443
00:29:04,100 --> 00:29:06,420
'cause they're just sending them somewhere else, right?
444
00:29:07,500 --> 00:29:09,390
Finally, he's here.
445
00:29:10,880 --> 00:29:14,780
And he is not wearing the temp jumpsuit I had left for him.
446
00:29:16,920 --> 00:29:19,900
We're programmed to process our experiences
447
00:29:19,900 --> 00:29:21,430
as having a beginning and an end,
448
00:29:21,430 --> 00:29:25,570
when, in reality... doesn't exist.
449
00:29:26,520 --> 00:29:29,160
It's just one long, drawn-out middle.
450
00:29:30,160 --> 00:29:31,820
Some of you are newer than others,
451
00:29:31,820 --> 00:29:33,480
but I wanted to create a select group
452
00:29:33,480 --> 00:29:36,080
that could see what it is that I built.
453
00:29:36,830 --> 00:29:40,440
But before we do that, I'd like to take a moment
454
00:29:40,440 --> 00:29:43,160
and have you join me in...
455
00:29:44,430 --> 00:29:45,590
bowing our heads...
456
00:29:51,480 --> 00:29:56,310
And let your subconscious... take you somewhere else.
457
00:30:01,360 --> 00:30:05,040
I'm sort of amazed that you get swept up in this, this easily.
458
00:30:05,040 --> 00:30:08,440
You don't strike me as a say-your-prayers type.
459
00:30:08,840 --> 00:30:10,560
Just because somebody doesn't believe in God
460
00:30:10,560 --> 00:30:12,240
doesn't mean they can't pray.
461
00:30:12,240 --> 00:30:14,660
What kind of an atheist talks to God?
462
00:30:20,320 --> 00:30:23,170
Why did you give me a phony, bullshit last name?
463
00:30:25,170 --> 00:30:28,110
It wasn't phony. It was my mother's maiden name.
464
00:30:28,580 --> 00:30:29,790
Where is she?
465
00:30:31,480 --> 00:30:32,720
She's dead.
466
00:30:34,750 --> 00:30:36,050
How did she die?
467
00:30:38,830 --> 00:30:40,130
Because of my dad.
468
00:30:43,140 --> 00:30:45,530
Let us come back into this moment.
469
00:30:53,820 --> 00:30:56,620
I now offer you the opportunity...
470
00:30:58,670 --> 00:31:00,230
to see the afterlife.
471
00:31:03,430 --> 00:31:05,490
I can now record where we go.
472
00:31:21,060 --> 00:31:24,810
Please... get these back to us
473
00:31:24,940 --> 00:31:27,060
at your earliest convenience.
474
00:31:27,650 --> 00:31:31,370
And again, these living quarters are just temporary
475
00:31:31,370 --> 00:31:34,490
until we can find you a more suitable room.
476
00:31:35,580 --> 00:31:39,600
When I first moved here, I slept on a cot in the kitchen.
477
00:31:40,210 --> 00:31:41,450
Glamorous.
478
00:31:42,430 --> 00:31:43,840
I'm supposed to be at the bottom of the ocean,
479
00:31:43,840 --> 00:31:45,400
so this should be fine.
480
00:31:46,130 --> 00:31:47,260
Can I have a pen?
481
00:31:50,870 --> 00:31:52,260
Nondisclosure agreement.
482
00:31:52,310 --> 00:31:54,220
Well, considering the sensitivity,
483
00:31:54,230 --> 00:31:56,770
it's a fairly standard document.
484
00:31:56,770 --> 00:31:59,180
Could we have the room for a second, please?
485
00:32:02,630 --> 00:32:04,260
You remember that awful week
486
00:32:04,260 --> 00:32:06,910
when we slept on the cot by the fridge?
487
00:32:07,370 --> 00:32:09,480
My back sure hasn't forgotten.
488
00:32:12,060 --> 00:32:16,110
So... I know that that device is very compelling.
489
00:32:16,440 --> 00:32:17,970
Can we talk about it for a second?
490
00:32:18,020 --> 00:32:19,250
I'm not allowed to talk about it,
491
00:32:19,250 --> 00:32:21,850
'cause I just signed a nondisclosure agreement.
492
00:32:24,950 --> 00:32:27,430
So, your dad's a little weird. Who cares?
493
00:32:27,430 --> 00:32:28,680
It doesn't make him wrong.
494
00:32:28,690 --> 00:32:31,000
I mean, Poe fucked his cousin.
495
00:32:31,000 --> 00:32:32,940
It didn't make him any less a writer.
496
00:32:33,320 --> 00:32:35,680
I wanna see if that machine does what he thinks it does.
497
00:32:35,910 --> 00:32:37,280
Well, what if it did?
498
00:32:38,390 --> 00:32:39,880
How would that change things?
499
00:32:40,850 --> 00:32:43,950
You don't go on vacation without looking at the brochure first.
500
00:32:52,860 --> 00:32:54,360
I'm sorry. Were you sleeping?
501
00:32:55,480 --> 00:32:56,700
I'm standing.
502
00:32:57,370 --> 00:32:59,050
Well, yeah.
503
00:32:59,990 --> 00:33:02,590
That's just something you're supposed to say, I guess.
504
00:33:04,640 --> 00:33:05,140
Since you're up,
505
00:33:05,140 --> 00:33:08,090
mind coming downstairs and taking a look at something for me?
506
00:33:08,840 --> 00:33:10,130
Yeah, sure.
507
00:33:13,270 --> 00:33:16,910
Those that we have lost are not lost at all...
508
00:33:17,560 --> 00:33:18,950
Where are you guys going?
509
00:33:19,210 --> 00:33:20,800
It's nothing. Don't worry about it.
510
00:33:21,230 --> 00:33:23,350
...then it's us who are lost.
511
00:33:23,350 --> 00:33:25,080
When he flatlines,
512
00:33:25,080 --> 00:33:29,190
think of it as a light bulb turned off by a switch.
513
00:33:29,190 --> 00:33:31,260
Flip it on, flip it off.
514
00:33:31,940 --> 00:33:34,950
But going under, hooked up to the new device,
515
00:33:35,080 --> 00:33:37,290
you're not just flipping a light switch.
516
00:33:37,580 --> 00:33:41,030
You're essentially detaching the entire bulb.
517
00:33:41,360 --> 00:33:43,920
So, I'd say that if you go under again...
518
00:33:44,220 --> 00:33:47,200
you're coming back with next to no brain functionality.
519
00:33:47,330 --> 00:33:49,510
I'm sort of surprised it hasn't happened already.
520
00:33:51,860 --> 00:33:52,980
I know you wanted to be first,
521
00:33:52,980 --> 00:33:55,150
but if you don't come back, what's the point?
522
00:33:55,770 --> 00:33:58,960
We just go back to the drawing board. Right?
523
00:33:59,630 --> 00:34:04,000
I mean, it could still work, we just need to find a new way to...
524
00:34:04,000 --> 00:34:05,330
We need a cadaver.
525
00:34:07,070 --> 00:34:09,160
Okay. I'm sorry to interrupt.
526
00:34:09,860 --> 00:34:11,840
Where do you guys plan on getting a corpse?
527
00:34:15,370 --> 00:34:16,780
I have a corpse idea.
528
00:34:35,020 --> 00:34:36,330
Am I being rude?
529
00:34:36,630 --> 00:34:38,450
- Am I being rude? -No.
530
00:34:40,470 --> 00:34:44,000
- Care to... listen? - Sure.
531
00:34:45,330 --> 00:34:49,500
Crunchy groovy grooves. Serene nights.
532
00:34:58,740 --> 00:34:59,970
Can I ask you something?
533
00:35:00,690 --> 00:35:04,150
Will mentioned what happened to your mom earlier.
534
00:35:04,670 --> 00:35:06,000
That she killed herself?
535
00:35:08,280 --> 00:35:09,720
Not exactly.
536
00:35:10,640 --> 00:35:12,140
So, she was trying to get there?
537
00:35:12,140 --> 00:35:16,270
No, that was a good couple years before the Discovery.
538
00:35:32,000 --> 00:35:33,280
Yeah.
539
00:35:42,370 --> 00:35:43,270
How you doing?
540
00:35:43,970 --> 00:35:48,110
In the midst of life, I am in death.
541
00:35:49,280 --> 00:35:49,940
That was weird.
542
00:35:49,940 --> 00:35:53,360
I was just wondering if you could help me out.
543
00:35:53,360 --> 00:35:56,290
My, cousin, Billy...
544
00:35:57,690 --> 00:35:58,820
he's gone missing.
545
00:35:58,820 --> 00:36:02,490
And it being the two-year anniversary of the Discovery,
546
00:36:02,490 --> 00:36:05,330
we're all just a little worried.
547
00:36:06,230 --> 00:36:07,560
Really worried.
548
00:36:07,860 --> 00:36:09,600
We got three John Does in this week.
549
00:36:09,600 --> 00:36:11,020
How long has he been missing?
550
00:36:12,340 --> 00:36:15,730
Nope. No. No Billy here.
551
00:36:16,690 --> 00:36:17,700
Bummer.
552
00:36:17,950 --> 00:36:20,060
Would have made my life a hell of a lot easier.
553
00:36:21,280 --> 00:36:23,310
Sorry, that was insensitive.
554
00:36:23,720 --> 00:36:24,980
They just got me running rampant here.
555
00:36:24,980 --> 00:36:27,110
I'm doing the job of five people.
556
00:36:28,370 --> 00:36:31,600
Off-season cutbacks and whatnot? Yeah.
557
00:36:33,310 --> 00:36:35,950
Can I give you a description... of Billy?
558
00:36:35,950 --> 00:36:39,220
That way if he does... come in,
559
00:36:39,220 --> 00:36:41,100
you can keep an eye out for him.
560
00:36:41,610 --> 00:36:42,690
Of course.
561
00:36:43,830 --> 00:36:45,130
Let's go to my office.
562
00:36:51,890 --> 00:36:54,380
Hey, so, just curious...
563
00:37:11,730 --> 00:37:12,360
I'd like to point out you're
564
00:37:12,360 --> 00:37:15,410
reading off a laundry list of corpse requirements.
565
00:37:15,780 --> 00:37:17,870
Aneurysm, that won't work.
566
00:37:20,920 --> 00:37:22,490
It'd be nice if you could help me,
567
00:37:22,920 --> 00:37:24,490
seeing as we're breaking and entering.
568
00:37:24,830 --> 00:37:28,510
Like a real, like, pouty-type face.
569
00:37:29,990 --> 00:37:31,300
And then...
570
00:37:33,160 --> 00:37:36,770
he's got a birthmark on...
571
00:37:38,590 --> 00:37:41,310
Let's see. On his right elbow.
572
00:37:41,660 --> 00:37:43,190
You're not writing any of this down.
573
00:37:43,200 --> 00:37:46,210
Well, I think I've got more than I need to go on here, so...
574
00:37:46,210 --> 00:37:50,820
But we... We haven't even gotten to the lower half of his body.
575
00:37:51,750 --> 00:37:52,410
Don't you think it's weird
576
00:37:52,410 --> 00:37:54,480
how these people were alive a few hours ago?
577
00:37:54,480 --> 00:37:59,290
They had fears and desires, they could exercise?
578
00:37:59,290 --> 00:38:02,930
I don't think it's weird. I think it's fucking sad.
579
00:38:04,050 --> 00:38:05,680
Maybe they went someplace better.
580
00:38:05,920 --> 00:38:07,150
Maybe they went someplace worse.
581
00:38:07,150 --> 00:38:08,080
Maybe they went someplace that
582
00:38:08,080 --> 00:38:09,910
we can't even begin to comprehend.
583
00:38:10,300 --> 00:38:13,590
All the more reason to see what your dad's machine shows us.
584
00:38:15,040 --> 00:38:15,850
Shit.
585
00:38:18,930 --> 00:38:19,640
What?
586
00:38:21,790 --> 00:38:23,650
"Fifty-two, massive coronary."
587
00:38:27,690 --> 00:38:28,390
Will...
588
00:38:31,790 --> 00:38:33,180
meet Pat Phillips.
589
00:38:36,970 --> 00:38:38,580
Pat Phillips, this is Will.
590
00:38:52,390 --> 00:38:54,530
I don't like that creepy room Cooper put me in.
591
00:38:54,530 --> 00:38:56,370
I'm gonna sleep in your room tonight.
592
00:39:03,850 --> 00:39:04,790
Top or bottom?
593
00:39:15,870 --> 00:39:17,310
We could talk, you know.
594
00:39:20,990 --> 00:39:23,420
When I'm nervous, I talk too much or not at all.
595
00:39:25,020 --> 00:39:27,060
Well, you're safe here.
596
00:39:27,110 --> 00:39:30,100
I mean... nothing leaves the bunk beds.
597
00:39:35,180 --> 00:39:37,220
When I first got here and they gave me that jumpsuit,
598
00:39:37,220 --> 00:39:38,530
it had a V etched on it.
599
00:39:38,530 --> 00:39:40,280
I wonder what that stood for.
600
00:39:42,060 --> 00:39:43,200
"Visitor," Maybe?
601
00:39:43,760 --> 00:39:44,710
Is that a guess?
602
00:39:45,490 --> 00:39:46,950
That was a pretty good guess.
603
00:39:47,880 --> 00:39:49,880
It's like one of those really obvious answers
604
00:39:49,880 --> 00:39:53,340
that only seems obvious after you find out about it.
605
00:39:53,870 --> 00:39:56,310
Were you really smart growing up? I bet you were.
606
00:39:57,260 --> 00:39:59,590
I was told that I demonstrated an early ability
607
00:39:59,600 --> 00:40:01,190
to recognize spatial patterns,
608
00:40:01,190 --> 00:40:02,650
whatever that means.
609
00:40:03,060 --> 00:40:05,620
I always took it as one of those things a teacher tells to
610
00:40:05,620 --> 00:40:08,600
a parent to make them feel better about their shitty kid.
611
00:40:09,350 --> 00:40:11,670
Like, "Gordon is very good at drawing circles.
612
00:40:11,670 --> 00:40:12,930
Gordon draws circles at a
613
00:40:12,930 --> 00:40:15,430
more advanced level than the other children."
614
00:40:17,020 --> 00:40:19,290
These bunk beds really worked out well,
615
00:40:19,290 --> 00:40:20,530
'cause they spared me the awkwardness of
616
00:40:20,530 --> 00:40:22,650
having to tell you I'm not gonna fuck you.
617
00:40:24,260 --> 00:40:25,690
Sorry, all I heard was
618
00:40:25,690 --> 00:40:28,150
something about circles and not fucking me.
619
00:40:30,050 --> 00:40:33,030
I don't wanna be the only fucked up person on this bunk bed, Will.
620
00:40:33,030 --> 00:40:36,590
Maybe... tell me about your mom now.
621
00:40:42,220 --> 00:40:44,440
There's not much to tell. She killed herself.
622
00:40:47,080 --> 00:40:48,280
On their anniversary.
623
00:40:52,640 --> 00:40:53,860
How did she do it?
624
00:40:57,840 --> 00:40:59,190
She made them dinner,
625
00:40:59,330 --> 00:41:03,470
and... my dad didn't even come out of his office.
626
00:41:07,070 --> 00:41:09,270
If he'd even just hinted that he gave a shit,
627
00:41:09,280 --> 00:41:10,790
I mean, who knows?
628
00:41:10,790 --> 00:41:14,850
But he couldn't be bothered. So, she went upstairs...
629
00:41:15,970 --> 00:41:17,510
took a bath instead and,
630
00:41:20,250 --> 00:41:22,800
Yeah, the next morning I found her in the tub.
631
00:41:27,300 --> 00:41:28,470
And so, you left?
632
00:41:29,180 --> 00:41:31,800
Yeah, I had to. I couldn't be around it. I knew.
633
00:41:34,400 --> 00:41:36,480
It's like everything that was recognizable
634
00:41:36,570 --> 00:41:39,460
sort of instantly became unrecognizable.
635
00:41:45,760 --> 00:41:48,250
Sometimes I feel like I'm taking someone else's spot
636
00:41:48,250 --> 00:41:49,710
and then I feel sad.
637
00:41:51,630 --> 00:41:52,590
How do you mean?
638
00:41:53,480 --> 00:41:55,780
Like, being here alive is a waste
639
00:41:55,780 --> 00:41:58,410
because... I don't enjoy it,
640
00:41:58,410 --> 00:41:59,910
I'm not happy or grateful...
641
00:41:59,910 --> 00:42:03,480
and I'm taking a spot away from someone who
642
00:42:03,590 --> 00:42:05,710
maybe would've gotten something more out of it.
643
00:42:06,620 --> 00:42:07,360
Yeah.
644
00:42:08,510 --> 00:42:10,190
I guess I don't think it works that way.
645
00:42:15,780 --> 00:42:17,960
Here's something I haven't heard anyone talk about.
646
00:42:18,800 --> 00:42:20,710
Do animals have an afterlife?
647
00:42:21,570 --> 00:42:24,450
Bunnies, kittens, pigs, monkeys.
648
00:42:24,450 --> 00:42:26,320
What happens to them after they die?
649
00:42:27,170 --> 00:42:30,150
I mean, I feel like they really deserve an afterlife.
650
00:42:31,140 --> 00:42:33,500
Do they have their own animal afterlife?
651
00:42:33,780 --> 00:42:36,370
And if they do, is it subdivided by species?
652
00:42:36,380 --> 00:42:38,810
Because it feels like something as profound as an afterlife
653
00:42:38,810 --> 00:42:40,890
shouldn't practice segregation.
654
00:42:49,520 --> 00:42:51,460
And what happens to a child?
655
00:43:00,950 --> 00:43:02,930
Hold hands till we fall asleep?
656
00:43:17,860 --> 00:43:21,250
This doesn't seem entirely fair.
657
00:43:24,890 --> 00:43:25,830
Yeah, okay.
658
00:44:10,080 --> 00:44:10,850
Lacey?
659
00:44:19,450 --> 00:44:20,310
Okay, Toby?
660
00:44:29,900 --> 00:44:31,060
Did you hit? Hit it again.
661
00:44:37,010 --> 00:44:37,760
Again.
662
00:44:40,860 --> 00:44:43,100
- Hit it again. - I'm hitting it.
663
00:44:45,220 --> 00:44:46,090
Hit it again.
664
00:44:46,560 --> 00:44:49,090
- You're gonna fry the body. - Toby, hit it again.
665
00:44:50,790 --> 00:44:51,500
Again.
666
00:44:53,370 --> 00:44:54,130
Hit it again.
667
00:44:57,820 --> 00:44:59,040
Again. Hit it again.
668
00:45:22,070 --> 00:45:23,950
Is this just a setback or...?
669
00:45:25,040 --> 00:45:26,610
I'm really not sure.
670
00:47:22,790 --> 00:47:23,800
Are you gonna see him?
671
00:47:25,700 --> 00:47:28,040
Or are you just gonna continue to ignore it?
672
00:47:28,810 --> 00:47:31,300
I'm sorry... I can't.
673
00:47:31,560 --> 00:47:35,280
Of course you can't. Story of your fucking life.
674
00:47:35,470 --> 00:47:38,250
Just run away and leave me to deal with the mess.
675
00:47:46,880 --> 00:47:48,490
What are you doing with my body?
676
00:47:49,210 --> 00:47:53,600
Your body, is to be cremated at noon, so, I'm getting it ready.
677
00:47:54,180 --> 00:47:56,360
We do still have a little time to prep a redo.
678
00:47:56,360 --> 00:48:00,070
Redo? Guys, come on. You almost fried the body.
679
00:48:00,070 --> 00:48:03,050
You do this redo, you're gonna cremate him early. All right?
680
00:48:05,490 --> 00:48:07,830
Toby, rustle up a van. Will's right.
681
00:48:17,470 --> 00:48:18,230
It's good.
682
00:48:20,010 --> 00:48:22,070
Seeing you back in the labs again, it's good.
683
00:48:23,420 --> 00:48:24,360
It's where you belong.
684
00:48:53,820 --> 00:48:57,050
Toby, I want you to locate me a new corpse, immediately.
685
00:49:12,710 --> 00:49:15,600
- Hey. Can I ask you something? - Okay.
686
00:49:16,030 --> 00:49:18,860
- How'd you end up here? - Why?
687
00:49:23,340 --> 00:49:26,410
I came home and found my dad and my sister hanging in my living room.
688
00:49:27,770 --> 00:49:28,720
To get there.
689
00:49:30,930 --> 00:49:31,680
I'm sorry.
690
00:49:32,840 --> 00:49:35,770
It's okay. They didn't want me to come.
691
00:49:44,150 --> 00:49:45,890
Can you imagine feeling abandoned
692
00:49:45,890 --> 00:49:48,450
'cause your dad left you out of the family suicide?
693
00:49:51,040 --> 00:49:51,890
What's wrong with you?
694
00:49:54,370 --> 00:49:56,070
Nothing, I'm just... I'm processing.
695
00:49:58,480 --> 00:50:01,750
I mean, do you ever get out of your head even for one minute?
696
00:50:03,990 --> 00:50:06,300
Let's do an experiment. Look at me.
697
00:50:06,700 --> 00:50:08,670
Look at me and tell me the first thing that comes to your mind.
698
00:50:08,670 --> 00:50:09,470
I'm driving.
699
00:50:11,980 --> 00:50:12,750
Okay.
700
00:50:14,380 --> 00:50:16,330
I don't know you very well.
701
00:50:17,640 --> 00:50:20,580
I think you're beautiful, and alive,
702
00:50:20,590 --> 00:50:21,560
and if you killed yourself,
703
00:50:21,560 --> 00:50:24,080
it wouldn't just be sad, it would be a tragedy.
704
00:50:26,850 --> 00:50:27,690
Shut up.
705
00:50:36,970 --> 00:50:38,570
- You want the head or the feet? - Head.
706
00:50:39,350 --> 00:50:40,080
Okay.
707
00:50:45,260 --> 00:50:48,150
"Hey, Isla. What are you up to?"
708
00:50:49,190 --> 00:50:50,350
"Nothing much, Jim.
709
00:50:51,290 --> 00:50:55,350
I'm just... lugging a corpse through a parking lot."
710
00:50:56,180 --> 00:50:57,310
Why'd you go with "Jim"?
711
00:50:57,970 --> 00:50:59,680
Don't be jealous of hypothetical Jim.
712
00:51:00,440 --> 00:51:03,710
Believe me, if hypothetical Jim makes you not wanna kill yourself,
713
00:51:03,990 --> 00:51:05,270
I can be supportive.
714
00:51:05,510 --> 00:51:06,510
Do we just leave it here?
715
00:51:07,980 --> 00:51:10,590
Believe it or not, it's my first time returning a corpse, so...
716
00:51:11,210 --> 00:51:12,270
I'm improvising.
717
00:51:16,090 --> 00:51:19,680
Hi, yeah, I was just driving by and this is kind of weird,
718
00:51:19,680 --> 00:51:22,420
but there seems to be, like,
719
00:51:22,420 --> 00:51:25,410
a dead body laying in your parking lot.
720
00:51:26,130 --> 00:51:27,840
- That was pretty good. - Shut up. Get out.
721
00:51:27,840 --> 00:51:29,210
I'm saying you're doing a good job. - Stop it.
722
00:51:29,210 --> 00:51:29,720
Fine.
723
00:51:29,720 --> 00:51:32,770
Sorry. Yeah, no, bad... Bad reception on the island.
724
00:51:33,270 --> 00:51:36,510
Yeah, the body seems to be abandoned, and... I don't know.
725
00:51:36,510 --> 00:51:37,390
Unless, of course,
726
00:51:37,390 --> 00:51:39,850
you guys are playing some sort of fucked-up scavenger hunt.
727
00:51:43,130 --> 00:51:45,590
Okay. Yes, thank you. Bye.
728
00:51:55,570 --> 00:51:56,880
- How'd that go? - It went really well.
729
00:51:57,080 --> 00:51:59,960
Okay. You're, like, weirdly good at that.
730
00:52:02,490 --> 00:52:03,160
Here they are.
731
00:52:05,280 --> 00:52:06,690
They're pretty confused.
732
00:52:07,190 --> 00:52:08,590
What do you think they're thinking?
733
00:52:09,750 --> 00:52:12,610
I don't know, but I think Pat Phillips
734
00:52:12,610 --> 00:52:14,520
has had a really tough few days.
735
00:52:15,930 --> 00:52:17,130
We're both going to hell.
736
00:52:18,070 --> 00:52:20,550
Yeah. Whatever the afterlife is, I guess.
737
00:52:24,190 --> 00:52:25,260
Just stupid.
738
00:53:12,610 --> 00:53:13,640
Are you gonna see him?
739
00:53:15,530 --> 00:53:17,860
Or are you just gonna continue to ignore it?
740
00:53:18,730 --> 00:53:21,260
I'm sorry... I can't.
741
00:53:21,450 --> 00:53:25,160
Of course you can't. Story of your fucking life.
742
00:53:25,310 --> 00:53:28,130
Just run away and leave me to deal with the mess.
743
00:54:17,980 --> 00:54:20,330
What if this life is just a dream?
744
00:54:20,330 --> 00:54:21,250
Can I borrow your truck?
745
00:54:22,010 --> 00:54:23,890
Just for... I have to go get some stuff.
746
00:55:15,200 --> 00:55:17,050
As far as our records indicate,
747
00:55:17,050 --> 00:55:20,230
we've had 23 patients with the name Phillips on file.
748
00:55:22,990 --> 00:55:26,130
- How accurate are your records? - Accurate.
749
00:55:27,520 --> 00:55:29,210
I would love to see that list.
750
00:55:30,260 --> 00:55:31,740
I'm sure you would.
751
00:56:24,300 --> 00:56:25,360
What the fuck?
752
00:56:31,570 --> 00:56:33,110
Are you looking for something?
753
00:56:35,280 --> 00:56:36,500
Maybe you can help me.
754
00:56:38,000 --> 00:56:41,280
- Did there used to be a hallway here? - Used to.
755
00:56:41,790 --> 00:56:43,630
They did a little remodeling.
756
00:56:45,000 --> 00:56:46,780
Took their sweet-ass time with it, too.
757
00:56:48,950 --> 00:56:51,360
I'm sorry, how long ago was that remodel?
758
00:56:52,400 --> 00:56:54,040
About a decade ago.
759
00:57:31,480 --> 00:57:32,610
Where have you been?
760
00:57:35,550 --> 00:57:37,880
This is... This is interesting.
761
00:57:46,310 --> 00:57:47,790
Okay, thank you, Toby.
762
00:57:48,520 --> 00:57:49,580
Thank you, my boy.
763
00:57:52,510 --> 00:57:53,960
Well, hello to you all.
764
00:57:55,310 --> 00:57:56,900
As always, it's a pleasure.
765
00:57:58,320 --> 00:58:00,910
When you all first got here, you...
766
00:58:01,770 --> 00:58:04,330
You used this, uh, piece of equipment.
767
00:58:05,380 --> 00:58:06,600
The questionnaire.
768
00:58:07,780 --> 00:58:09,690
And your answers are what allowed you to stay here,
769
00:58:09,700 --> 00:58:13,320
so, basically... a trust was built.
770
00:58:14,020 --> 00:58:16,490
But lately, I'm beginning to wonder
771
00:58:16,490 --> 00:58:19,390
if perhaps we're getting just a little too comfortable here.
772
00:58:20,240 --> 00:58:22,060
There's a lot of loose talk going on.
773
00:58:23,180 --> 00:58:24,030
And it makes me think
774
00:58:24,030 --> 00:58:26,860
that we just might be losing a little focus.
775
00:58:30,160 --> 00:58:32,000
Lacey, would you join me, please?
776
00:58:40,410 --> 00:58:42,850
- What's going on? - It's okay. Relax.
777
00:58:43,610 --> 00:58:45,900
Would you like to tell us how long you've been here?
778
00:58:49,160 --> 00:58:50,420
just over a year.
779
00:58:50,990 --> 00:58:53,150
Just over a year. You were one of the first.
780
00:58:53,670 --> 00:58:54,900
How have you been treated?
781
00:58:54,900 --> 00:58:55,830
Have you been treated well?
782
00:58:55,830 --> 00:58:58,910
- Have I been good to you? - You've been wonderful.
783
00:58:59,940 --> 00:59:02,560
- Why are you talking to me like this? - I've been wonderful.
784
00:59:03,550 --> 00:59:04,420
If I've been wonderful,
785
00:59:04,420 --> 00:59:07,400
then why are you telling your peers about the device,
786
00:59:07,400 --> 00:59:11,140
and particularly... why are you saying it failed?
787
00:59:14,060 --> 00:59:15,030
Speak up.
788
00:59:21,370 --> 00:59:22,340
It's okay.
789
00:59:23,540 --> 00:59:25,220
I just told one person.
790
00:59:26,880 --> 00:59:28,350
It slipped out when I had mentioned
791
00:59:28,350 --> 00:59:30,110
how the new girl was invited.
792
00:59:31,320 --> 00:59:32,450
You mean Isla.
793
00:59:33,640 --> 00:59:36,130
You were displeased when I invited her here, weren't you?
794
00:59:36,970 --> 00:59:40,830
It's just that some people who have been here much longer weren't asked.
795
00:59:41,430 --> 00:59:43,080
Tell everyone where I found you.
796
00:59:45,270 --> 00:59:46,220
Thomas.
797
00:59:46,860 --> 00:59:47,770
It's okay.
798
00:59:48,860 --> 00:59:50,240
This is a safe place.
799
00:59:57,330 --> 00:59:58,410
In the woods.
800
01:00:01,740 --> 01:00:02,780
Go on.
801
01:00:08,730 --> 01:00:09,930
I had a gun.
802
01:00:11,700 --> 01:00:13,990
And where was that gun aimed?
803
01:00:17,170 --> 01:00:18,550
At my chest.
804
01:00:20,180 --> 01:00:21,440
Right next to your heart.
805
01:00:23,110 --> 01:00:24,560
Usually, it's the head...
806
01:00:25,180 --> 01:00:26,520
or the barrel goes into the mouth.
807
01:00:26,520 --> 01:00:29,580
I don't know that I've ever seen it done that way before.
808
01:00:31,820 --> 01:00:32,800
I'm sorry.
809
01:00:36,200 --> 01:00:37,960
Please don't lose faith in me.
810
01:00:39,040 --> 01:00:40,020
"Faith."
811
01:00:41,370 --> 01:00:44,200
Oh, God. I have such contempt for that word.
812
01:00:44,680 --> 01:00:46,540
Show me someone who relies on faith
813
01:00:46,540 --> 01:00:48,450
and I'll show you someone who's given up control
814
01:00:48,450 --> 01:00:50,240
over whatever it is they believe.
815
01:00:50,240 --> 01:00:52,100
Sorry, there's nothing more I can do for you, Lacey
816
01:00:52,100 --> 01:00:53,380
Thomas, please.
817
01:00:53,380 --> 01:00:54,640
Pack up your belongings.
818
01:00:54,690 --> 01:00:55,880
Say your goodbyes.
819
01:01:20,410 --> 01:01:22,020
That was a hell of a show out there.
820
01:01:24,210 --> 01:01:25,350
Come on, Will.
821
01:01:26,620 --> 01:01:28,840
You think I don't know a lot of this is bullshit?
822
01:01:28,840 --> 01:01:32,270
You give meaning to people who think they have no more reason to live.
823
01:01:33,580 --> 01:01:35,650
The jumpsuit, the chain of command, the theatrics.
824
01:01:36,870 --> 01:01:39,410
It gives them purpose. And I care about them.
825
01:01:39,410 --> 01:01:42,080
Yeah. Someone should tell that to Lacey.
826
01:01:45,740 --> 01:01:49,800
You... You can pretend all you want that the reason you left was
827
01:01:49,800 --> 01:01:51,940
because you stopped approving of my work.
828
01:01:51,940 --> 01:01:54,050
Work, by the way, that we did together.
829
01:01:54,780 --> 01:01:55,610
But I think we both know
830
01:01:55,610 --> 01:01:58,280
this was never about the Discovery for you.
831
01:01:58,280 --> 01:01:59,570
It was always about your mother.
832
01:01:59,570 --> 01:02:01,680
Yes, of course it was about Mom for me.
833
01:02:08,660 --> 01:02:11,990
Just because you wanna pretend like Mom did not happen...
834
01:02:12,800 --> 01:02:14,450
doesn't mean that I'm going to.
835
01:02:32,050 --> 01:02:33,280
- Can I show you something? - What?
836
01:02:33,280 --> 01:02:35,890
- Just come with me. Please. - Sorry.
837
01:02:40,910 --> 01:02:41,790
Wait.
838
01:02:42,300 --> 01:02:44,840
- What is this? - That's what I'm trying to figure out.
839
01:02:47,180 --> 01:02:48,290
You were gonna keep this from me?
840
01:02:48,290 --> 01:02:50,800
No, I'm... I'm showing you now.
841
01:02:51,680 --> 01:02:53,630
And I was afraid of what you might do.
842
01:02:58,730 --> 01:03:00,030
All right, so, the afterlife...
843
01:03:00,030 --> 01:03:00,800
This is the afterlife?
844
01:03:00,800 --> 01:03:02,000
How can it be the afterlife
845
01:03:02,000 --> 01:03:04,910
if we're sitting in the same parking lot in that recording?
846
01:03:05,470 --> 01:03:06,460
Then what is it?
847
01:03:06,460 --> 01:03:07,180
My theory is that
848
01:03:07,190 --> 01:03:10,120
my father invented something that records memory.
849
01:03:10,820 --> 01:03:13,510
You've heard him go on and on about the subconscious.
850
01:03:14,480 --> 01:03:17,750
I understand that you wanted this to be something different.
851
01:03:18,820 --> 01:03:21,970
The proof is overwhelming that that's a Pat Phillips memory.
852
01:03:23,640 --> 01:03:25,980
Proof shouldn't be overwhelming. It should be definitive.
853
01:03:38,970 --> 01:03:40,270
Where the fuck are we going?
854
01:03:41,300 --> 01:03:43,610
If what we're seeing on that video happened in real life,
855
01:03:43,610 --> 01:03:45,330
I'm gonna find out exactly when.
856
01:03:45,790 --> 01:03:46,960
Since this hospital opened,
857
01:03:46,960 --> 01:03:49,360
there have been 23 patients named Phillips.
858
01:03:49,620 --> 01:03:51,530
But based on the model of his truck,
859
01:03:51,530 --> 01:03:55,220
I can eliminate any Phillips from before the year 2000.
860
01:03:55,570 --> 01:03:58,450
Yeah, but even after 2000, doesn't that leave a lot of names?
861
01:03:58,450 --> 01:04:00,120
That hospital room doesn't exist anymore,
862
01:04:00,120 --> 01:04:02,700
so, we can also cross off any Phillips
863
01:04:02,840 --> 01:04:04,280
from the past decade.
864
01:04:09,510 --> 01:04:10,980
That leaves us with one.
865
01:04:18,870 --> 01:04:20,010
"Connor Phillips"?
866
01:04:20,980 --> 01:04:21,940
That's him.
867
01:04:23,220 --> 01:04:24,670
That's Pat Phillips' dad.
868
01:04:26,280 --> 01:04:28,370
He died here 13 years ago.
869
01:04:32,300 --> 01:04:34,230
So, it does just record a memory?
870
01:04:38,880 --> 01:04:41,100
It's pretty fucked up what happened today, huh?
871
01:04:41,100 --> 01:04:42,070
With Lacey?
872
01:04:42,580 --> 01:04:44,100
She spoke out of turn.
873
01:04:45,350 --> 01:04:46,630
And she knew the rules.
874
01:04:46,630 --> 01:04:48,830
She basically helped write them.
875
01:04:48,840 --> 01:04:50,530
It's just you and me talking.
876
01:04:51,500 --> 01:04:52,800
You don't believe that.
877
01:04:53,380 --> 01:04:55,280
Stop telling me what I believe, Will.
878
01:04:59,330 --> 01:05:03,290
Proving the existence of an afterlife destroyed Dad's own life.
879
01:05:03,290 --> 01:05:04,930
That's what I believe.
880
01:05:05,850 --> 01:05:08,610
Yeah... everybody else's, too.
881
01:05:08,610 --> 01:05:10,290
Dad has no intention...
882
01:05:10,690 --> 01:05:13,720
of showing anything the machine records with the outside world.
883
01:05:13,720 --> 01:05:18,580
That's why he lost it when Lacey told people.
884
01:05:19,270 --> 01:05:21,850
If he has no intention of showing what it does to anybody,
885
01:05:21,850 --> 01:05:24,730
why is he doing it, huh? What's the point?
886
01:05:25,490 --> 01:05:26,740
"Why is he doing it?"
887
01:05:29,870 --> 01:05:31,160
"Why is he doing it?"
888
01:05:32,110 --> 01:05:33,120
Let's see.
889
01:05:38,830 --> 01:05:41,820
he'll tell you about the millions of people who died,
890
01:05:41,820 --> 01:05:44,610
and he'll tell you about finishing his work to honor them.
891
01:05:46,070 --> 01:05:47,360
I heard that yesterday.
892
01:05:47,700 --> 01:05:50,260
I've been hearing that for the past two years now.
893
01:05:54,060 --> 01:05:58,430
And I just... smile and nod and agree...
894
01:06:00,430 --> 01:06:03,270
like the idiot son, but I do understand things.
895
01:06:06,570 --> 01:06:08,470
I know Mom died...
896
01:06:09,320 --> 01:06:11,480
Not died. She killed herself.
897
01:06:13,410 --> 01:06:15,490
She killed herself.
898
01:06:17,320 --> 01:06:19,650
And when you look...
899
01:06:20,820 --> 01:06:23,870
at what Dad spent his life working on,
900
01:06:24,160 --> 01:06:28,670
and when you look at the way Mom killed herself,
901
01:06:28,830 --> 01:06:30,040
how she did it...
902
01:06:32,160 --> 01:06:36,550
how would Dad not feel a little anger
903
01:06:37,050 --> 01:06:38,710
on top of his guilt?
904
01:06:43,910 --> 01:06:47,390
Dad does need... to know.
905
01:06:48,910 --> 01:06:51,230
He needs to know that she made it somewhere.
906
01:06:55,790 --> 01:06:57,570
He overreacted, that's all.
907
01:06:58,960 --> 01:07:03,960
He'll come to his senses, and, Lacey will be back by tomorrow.
908
01:07:09,450 --> 01:07:11,380
Dad always comes to his senses.
909
01:07:22,410 --> 01:07:23,740
It's not a memory, Will.
910
01:07:25,000 --> 01:07:25,900
What?
911
01:07:26,690 --> 01:07:29,790
On his left arm in that exact spot, there was a different tattoo.
912
01:07:30,050 --> 01:07:32,710
- How is that possible? - I don't know, but in the lab, I saw it.
913
01:07:32,710 --> 01:07:35,020
It wasn't a lighthouse. It was waves on his arm.
914
01:07:35,780 --> 01:07:37,210
- Are you sure? - Yes. I'm sure.
915
01:07:37,210 --> 01:07:39,530
Will. It's not a memory. This is something else.
916
01:07:40,540 --> 01:07:42,520
If it's not a memory, then what is it?
917
01:07:45,810 --> 01:07:47,550
Everything we've seen doesn't exist anymore.
918
01:07:47,550 --> 01:07:51,560
I mean, the hospital room's gone, Pat Phillips, obviously gone.
919
01:07:53,210 --> 01:07:56,120
We need to find something in this video that still exists.
920
01:07:58,680 --> 01:08:01,570
The... the woman. There's a...
921
01:08:04,530 --> 01:08:05,450
Her.
922
01:08:07,180 --> 01:08:09,990
We have Connor Phillips' address on his death certificate.
923
01:08:09,990 --> 01:08:13,260
So, I say that we go down there tomorrow...
924
01:08:14,090 --> 01:08:16,350
and we see if somebody can help us track her down.
925
01:08:31,230 --> 01:08:32,820
Will, why are we back here?
926
01:08:33,060 --> 01:08:36,200
I don't know what's waiting for us at that house, and I...
927
01:08:39,460 --> 01:08:43,160
Do you remember I told you about my accident when I was a kid?
928
01:08:43,620 --> 01:08:46,180
Yeah, when you lied to your mom about what you saw.
929
01:08:46,380 --> 01:08:47,470
I didn't lie.
930
01:08:49,080 --> 01:08:50,090
I didn't lie.
931
01:08:52,920 --> 01:08:55,460
This is where I saw whatever...
932
01:08:56,530 --> 01:08:58,980
Whatever it is that I saw. This is the beach.
933
01:09:02,400 --> 01:09:04,420
I used to come here when I was a kid, like...
934
01:09:05,700 --> 01:09:07,010
I was drawn to it.
935
01:09:08,650 --> 01:09:10,430
Or it made me feel better.
936
01:09:12,530 --> 01:09:13,430
Anyway...
937
01:09:15,140 --> 01:09:20,010
when I saw you walking into the water the other day, that's...
938
01:09:20,050 --> 01:09:21,540
That's why I was here.
939
01:09:26,820 --> 01:09:27,710
What?
940
01:10:07,000 --> 01:10:08,130
I had a son...
941
01:10:13,050 --> 01:10:14,540
and he was five years old.
942
01:10:18,460 --> 01:10:19,800
And I fell asleep...
943
01:10:22,220 --> 01:10:24,190
just for a second.
944
01:10:27,370 --> 01:10:28,920
And when I woke up, he was gone.
945
01:11:05,670 --> 01:11:07,750
At first I thought I wasn't supposed to meet you...
946
01:11:08,770 --> 01:11:10,070
or feel anything.
947
01:11:14,510 --> 01:11:15,830
But maybe I was wrong.
948
01:11:49,950 --> 01:11:52,840
Hi. Is this the Phillips residence?
949
01:11:53,540 --> 01:11:55,560
Connor... Did you know Connor Phillips?
950
01:11:56,100 --> 01:11:58,960
Pat Phillips? Can you speak English?
951
01:12:01,890 --> 01:12:02,820
Okay.
952
01:12:03,070 --> 01:12:05,510
Okay, well, that's clearly not the woman from the video.
953
01:12:07,420 --> 01:12:09,070
Maybe they moved or something.
954
01:12:09,240 --> 01:12:11,020
Should we see if they have the new address?
955
01:12:11,020 --> 01:12:13,490
I don't know. I don't know.
956
01:12:16,530 --> 01:12:17,660
Can I help you?
957
01:12:22,460 --> 01:12:24,310
I haven't seen my brother in years.
958
01:12:24,800 --> 01:12:27,230
I'd call it more of a loss for her than for me.
959
01:12:29,060 --> 01:12:30,190
Alzheimer's.
960
01:12:30,560 --> 01:12:32,790
She deteriorated after Dad died.
961
01:12:32,980 --> 01:12:34,980
- Connor? - You knew my father, too?
962
01:12:34,980 --> 01:12:37,390
You know, actually, Pat mentioned him.
963
01:12:37,390 --> 01:12:39,820
That he went to see him before he died.
964
01:12:40,070 --> 01:12:42,490
Well, anyway, Dad died and...
965
01:12:43,060 --> 01:12:46,610
Mom, she started going downhill real fast after that.
966
01:12:47,360 --> 01:12:49,750
My husband and I, we own the house now.
967
01:12:50,260 --> 01:12:53,260
Is there gonna be a service or anything, um, for Pat?
968
01:12:53,800 --> 01:12:54,930
I wouldn't know.
969
01:12:56,360 --> 01:12:58,100
I'm sorry, if you don't mind me saying,
970
01:12:58,100 --> 01:13:01,090
you just ,you don't seem that upset about your brother's death.
971
01:13:02,360 --> 01:13:03,310
Look...
972
01:13:04,250 --> 01:13:05,660
it seems as though you liked him.
973
01:13:05,660 --> 01:13:07,260
You found something in him...
974
01:13:08,100 --> 01:13:09,180
so, I'm sorry.
975
01:13:10,600 --> 01:13:14,440
But to the rest of us... he was a piece of shit
976
01:13:14,440 --> 01:13:17,130
who left his sister with a cancer-ridden father
977
01:13:17,130 --> 01:13:20,330
and a mother who lost every marble she ever had.
978
01:13:22,230 --> 01:13:26,140
I'm sorry. So... is the last time that you saw Pat
979
01:13:26,150 --> 01:13:28,490
when he went to visit your Dad in the hospital?
980
01:13:28,490 --> 01:13:31,530
I don't know what bullshit he hauled your way,
981
01:13:31,530 --> 01:13:34,090
but he never visited my father in the hospital.
982
01:13:34,240 --> 01:13:35,850
If he told you that, it's a lie.
983
01:13:37,820 --> 01:13:41,720
He called and said he was gonna visit him, but he never showed up.
984
01:13:42,380 --> 01:13:45,970
This is gonna sound really strange, but did Pat have a tattoo?
985
01:13:46,350 --> 01:13:47,630
He told you about that?
986
01:13:54,410 --> 01:13:57,530
When he turned 18, we got matching waves.
987
01:13:59,560 --> 01:14:01,130
We were really close then.
988
01:14:10,950 --> 01:14:12,640
So, the machine doesn't record a memory.
989
01:14:12,640 --> 01:14:14,170
It wasn't a bad theory.
990
01:14:16,780 --> 01:14:18,740
People are just gonna keep killing themselves.
991
01:14:19,410 --> 01:14:22,190
You know, sooner or later, you're gonna have to forgive your dad, Will.
992
01:14:24,120 --> 01:14:27,160
I've been thinking a lot about the difference between...
993
01:14:28,280 --> 01:14:30,590
what something is and what something means.
994
01:14:32,080 --> 01:14:33,760
And I don't know what any of this is...
995
01:14:35,670 --> 01:14:38,150
but I do think if there's a meaning to any of it,
996
01:14:38,150 --> 01:14:41,490
it has something to do with not pressing the reset button,
997
01:14:41,490 --> 01:14:43,560
even if things get really rough.
998
01:14:57,160 --> 01:14:58,720
We're a bunch of people running around,
999
01:14:58,720 --> 01:15:01,530
making the same mistakes over and over.
1000
01:15:02,690 --> 01:15:05,840
And I don't know why we think it'll be different somewhere else...
1001
01:15:07,450 --> 01:15:09,960
unless we learn what we're supposed to learn while we're here.
1002
01:15:30,120 --> 01:15:31,580
What was your son's name?
1003
01:15:34,600 --> 01:15:35,700
Oliver.
1004
01:15:40,850 --> 01:15:41,940
I was dreaming.
1005
01:15:44,330 --> 01:15:46,140
When he was in the water, I was dreaming.
1006
01:15:48,170 --> 01:15:49,120
What about?
1007
01:15:51,470 --> 01:15:52,470
I don't know.
1008
01:15:54,110 --> 01:15:55,150
I can't remember.
1009
01:15:57,660 --> 01:16:00,310
It was one of those times where you know for sure you're dreaming,
1010
01:16:00,310 --> 01:16:01,480
but you just don't...
1011
01:16:02,770 --> 01:16:04,330
don't know what about.
1012
01:16:08,080 --> 01:16:09,290
I wish I knew.
1013
01:16:17,700 --> 01:16:21,540
You don't have to do this alone anymore if you don't want to.
1014
01:17:04,300 --> 01:17:05,220
Will!
1015
01:17:07,370 --> 01:17:08,830
Fuck! Fuck, Will!
1016
01:17:10,020 --> 01:17:12,650
Get up. It's Dad. What the fuck are you doing?
1017
01:17:12,780 --> 01:17:13,630
What about Dad?
1018
01:17:13,640 --> 01:17:16,960
- It's dad. Get the fuck up. - Okay. All right. I'm coming.
1019
01:17:18,820 --> 01:17:21,380
I didn't know, so, I couldn't stop it.
1020
01:17:21,390 --> 01:17:23,770
Slow down and tell me exactly what happened.
1021
01:17:23,770 --> 01:17:25,300
He hooked himself up to the device.
1022
01:17:25,300 --> 01:17:27,610
He wanted to prove that it works.
1023
01:17:27,610 --> 01:17:29,120
- Dad's hooked up right now? - Yes.
1024
01:17:29,120 --> 01:17:31,350
We need to tell him that it works.
1025
01:17:31,610 --> 01:17:32,510
What?
1026
01:17:33,550 --> 01:17:34,500
What works?
1027
01:17:36,100 --> 01:17:37,180
- What are you doing? - He demanded.
1028
01:17:37,190 --> 01:17:40,430
- Why aren't you bringing him back? - He's too far along.
1029
01:17:40,440 --> 01:17:42,300
We already know that it records something.
1030
01:17:42,300 --> 01:17:43,210
Cooper...
1031
01:17:43,660 --> 01:17:45,180
it works, okay?
1032
01:17:47,000 --> 01:17:47,960
Dad?
1033
01:17:48,690 --> 01:17:49,640
Dad?
1034
01:17:49,640 --> 01:17:51,240
Time to pull yourself away.
1035
01:17:54,500 --> 01:17:56,490
Come back to reality. Come home.
1036
01:17:58,460 --> 01:18:00,730
- Is that Mom? - It's Mom.
1037
01:18:01,650 --> 01:18:03,440
What I'm doing is reality.
1038
01:18:05,880 --> 01:18:08,560
I need to finish. It's important. Do you understand?
1039
01:18:09,330 --> 01:18:11,740
- Their anniversary. - Yeah.
1040
01:18:13,230 --> 01:18:14,910
I'm going upstairs.
1041
01:18:20,270 --> 01:18:21,410
Now, don't be dramatic.
1042
01:18:21,410 --> 01:18:24,290
I'll be done soon. And we can have dinner.
1043
01:18:42,350 --> 01:18:43,530
Honey, wait.
1044
01:18:47,600 --> 01:18:48,690
Maybe work can wait.
1045
01:18:48,690 --> 01:18:51,670
So, what do you say we have some dinner?
1046
01:19:04,080 --> 01:19:05,110
She's not taking the bath.
1047
01:19:05,110 --> 01:19:06,930
- That's not what happened. - I know.
1048
01:19:07,910 --> 01:19:09,440
We can bring him back.
1049
01:19:09,470 --> 01:19:12,170
Cooper, just... wait. We have to see what happens.
1050
01:19:12,170 --> 01:19:14,800
We've got to do it now, or it'll be too late.
1051
01:19:15,410 --> 01:19:17,140
Will, come on.
1052
01:19:20,080 --> 01:19:22,430
Toby, I'm sorry. Cooper, now!
1053
01:19:23,960 --> 01:19:26,480
Dad? Dad, listen to me.
1054
01:19:26,510 --> 01:19:28,580
Dad, please. Listen to my voice.
1055
01:19:28,580 --> 01:19:29,820
Is he gonna be brain...?
1056
01:19:29,820 --> 01:19:30,930
I don't know. I don't know.
1057
01:19:30,930 --> 01:19:32,340
Cooper, hit it again!
1058
01:19:34,570 --> 01:19:35,490
Dad?
1059
01:19:40,230 --> 01:19:41,200
What happened?
1060
01:19:55,460 --> 01:19:56,610
I knew I saw her.
1061
01:19:59,110 --> 01:20:02,240
Like a dream that you can't remember.
1062
01:20:03,580 --> 01:20:05,460
I can't figure out what this is, Dad.
1063
01:20:06,480 --> 01:20:07,800
I never left my study.
1064
01:20:07,800 --> 01:20:09,630
Never stopped her on the stairs.
1065
01:20:12,090 --> 01:20:15,020
- And she drew a bath. - I know.
1066
01:20:15,290 --> 01:20:16,710
And in the Pat Phillips recording,
1067
01:20:16,710 --> 01:20:18,780
he has a different tattoo on his arm.
1068
01:20:19,420 --> 01:20:22,730
I always said the afterlife was a different plane of existence.
1069
01:20:24,100 --> 01:20:25,040
But...
1070
01:20:27,370 --> 01:20:31,670
what if it's a different plane... of this existence?
1071
01:20:33,840 --> 01:20:35,420
Alternate realities?
1072
01:20:35,650 --> 01:20:39,930
No, our reality... with differences and variations.
1073
01:20:40,540 --> 01:20:45,010
Stepping out of a truck... to visit a dying parent.
1074
01:20:45,570 --> 01:20:48,860
Random, like different tattoos.
1075
01:20:49,990 --> 01:20:54,040
Stopping someone from going upstairs to end their life.
1076
01:20:58,570 --> 01:20:59,530
When we die,
1077
01:20:59,530 --> 01:21:03,880
what if we travel to an alternate version of our own life?
1078
01:21:03,910 --> 01:21:05,290
A second chance?
1079
01:21:06,470 --> 01:21:10,680
Then we wouldn't... just have to accept our biggest regret.
1080
01:21:11,690 --> 01:21:13,500
In the afterlife, we could change it.
1081
01:21:16,310 --> 01:21:21,100
At the risk of stating the super fucking obvious...
1082
01:21:21,870 --> 01:21:24,830
If you are right and word of this got out--
1083
01:21:24,830 --> 01:21:26,650
We have to destroy the machine.
1084
01:21:39,740 --> 01:21:40,660
Thomas.
1085
01:21:41,970 --> 01:21:44,080
Everyone wants to know what's going on.
1086
01:21:48,500 --> 01:21:52,140
Welcome, everybody. Nice to have you all here.
1087
01:21:52,720 --> 01:21:54,480
I asked you to gather here today
1088
01:21:54,480 --> 01:21:57,840
because I thought that we should be honest.
1089
01:21:57,970 --> 01:21:59,720
Honest with ourselves,
1090
01:21:59,720 --> 01:22:01,270
honest with each other.
1091
01:22:01,270 --> 01:22:01,790
You got to see your mom again.
1092
01:22:01,790 --> 01:22:03,010
I see you as family...
1093
01:22:03,010 --> 01:22:05,200
and I think you see me in the same way.
1094
01:22:06,120 --> 01:22:07,420
And as family...
1095
01:22:08,790 --> 01:22:11,210
I think sometimes we get so absorbed with...
1096
01:22:11,530 --> 01:22:12,850
what we're doing individually,
1097
01:22:12,850 --> 01:22:14,570
we go off on our own track and so forth,
1098
01:22:14,570 --> 01:22:18,470
we lose the fact that how important family is.
1099
01:22:23,010 --> 01:22:23,930
Lacey?
1100
01:22:26,530 --> 01:22:27,500
Lacey.
1101
01:22:28,140 --> 01:22:31,410
Lacey, it's okay. Put the... put the gun down.
1102
01:22:31,410 --> 01:22:35,060
Lacey, I was wrong. You do not need to do this.
1103
01:22:35,060 --> 01:22:36,670
I didn't kill her.
1104
01:22:40,040 --> 01:22:42,170
I just relocated her.
1105
01:22:45,340 --> 01:22:46,250
Isla?
1106
01:22:48,460 --> 01:22:49,360
Isla?
1107
01:22:49,940 --> 01:22:51,150
Isla. Oh, it's okay.
1108
01:22:51,150 --> 01:22:54,160
Isla? Dad! God.
1109
01:22:54,360 --> 01:22:56,000
Dad, please! I need your help!
1110
01:22:56,770 --> 01:22:57,830
Somebody go get help.
1111
01:22:59,480 --> 01:23:01,500
I just wanted my spot back.
1112
01:23:05,770 --> 01:23:07,550
Isla. Dad, please help her.
1113
01:23:08,800 --> 01:23:10,250
Don't talk. Just breathe.
1114
01:23:11,220 --> 01:23:12,960
I don't wanna die anymore.
1115
01:23:16,400 --> 01:23:19,140
You're okay. I just need you to stay with me.
1116
01:23:42,560 --> 01:23:43,440
Isla?
1117
01:23:44,590 --> 01:23:45,450
Isla?
1118
01:24:42,080 --> 01:24:46,040
They were asking, the cops,
1119
01:24:46,050 --> 01:24:48,550
who to contact for Isla.
1120
01:24:48,580 --> 01:24:49,990
Next-of-kin deal.
1121
01:24:50,500 --> 01:24:52,460
- I'll have Cooper look into it. - Okay.
1122
01:24:54,110 --> 01:24:57,640
I don't wanna overwhelm him with questions right now, okay?
1123
01:24:57,640 --> 01:24:59,680
That's probably a good idea.
1124
01:25:00,730 --> 01:25:02,680
Maybe I should go in and check on him...
1125
01:25:02,690 --> 01:25:05,050
No, no, no. Don't.
1126
01:25:05,930 --> 01:25:07,170
He needs rest.
1127
01:25:07,920 --> 01:25:09,620
He needs to process, okay?
1128
01:25:10,210 --> 01:25:12,000
You can check on him after dinner.
1129
01:25:13,480 --> 01:25:16,010
And then we'll finish breaking down the machine tonight.
1130
01:25:18,880 --> 01:25:19,820
But...
1131
01:25:20,820 --> 01:25:23,930
we haven't come close...
1132
01:25:24,290 --> 01:25:28,220
to figuring this all out yet, or what it all means.
1133
01:25:28,270 --> 01:25:32,710
Like, if it really is another version of our own life,
1134
01:25:32,710 --> 01:25:36,550
then what happens when we die again?
1135
01:25:36,550 --> 01:25:37,430
Toby.
1136
01:25:38,230 --> 01:25:39,540
- Toby. - What?
1137
01:25:40,010 --> 01:25:42,160
We've got to let it go for a while.
1138
01:25:43,450 --> 01:25:44,520
We've just got to.
1139
01:26:03,350 --> 01:26:04,830
Completely dismantled.
1140
01:26:04,830 --> 01:26:06,250
All traces need to be gone.
1141
01:26:06,250 --> 01:26:07,670
Thomas, I hear you.
1142
01:26:28,930 --> 01:26:30,120
William?
1143
01:26:30,970 --> 01:26:32,950
Let us in, don't do this.
1144
01:26:33,910 --> 01:26:34,840
William.
1145
01:27:41,800 --> 01:27:43,370
He's on the ferry headed here?
1146
01:27:43,370 --> 01:27:46,080
- Not the same here. - What?
1147
01:27:48,870 --> 01:27:49,630
I don't understand.
1148
01:27:49,630 --> 01:27:53,190
How are we watching this right now if he's not dead?
1149
01:27:53,240 --> 01:27:55,670
...since Thomas Harber's first and only
1150
01:27:55,670 --> 01:27:57,100
post-Discovery interview
1151
01:27:57,100 --> 01:28:00,120
ended suddenly with an on-air suicide.
1152
01:28:00,120 --> 01:28:03,960
Since then, the worldwide suicide toll has sky--
1153
01:28:06,330 --> 01:28:07,760
I was watching that.
1154
01:28:11,460 --> 01:28:12,380
Isla?
1155
01:28:13,550 --> 01:28:14,920
- Isla? - It's off-season.
1156
01:28:14,920 --> 01:28:17,120
Why are you going to this dreary island?
1157
01:28:17,120 --> 01:28:18,180
Isla?
1158
01:28:22,360 --> 01:28:24,600
- I have to stop your shooting, Isla. - Sit down.
1159
01:28:24,600 --> 01:28:26,450
I need you to come with me right now.
1160
01:28:26,450 --> 01:28:28,330
Sit down, Will. This is just your memory.
1161
01:28:28,330 --> 01:28:30,030
I'm a part of you. Sit down.
1162
01:28:32,190 --> 01:28:33,500
What are we doing back on this ferry?
1163
01:28:33,500 --> 01:28:35,360
What the fuck is going on?
1164
01:28:36,240 --> 01:28:39,720
You were never able to stop me from killing myself until this life.
1165
01:28:40,840 --> 01:28:42,240
"This life"? What do you...?
1166
01:28:42,240 --> 01:28:43,930
What do you mean, "this life"?
1167
01:28:45,300 --> 01:28:47,390
You always start back on the ferry.
1168
01:28:48,590 --> 01:28:50,570
Reality and fantasy are mutually exclusive.
1169
01:28:50,580 --> 01:28:52,610
They don't exist in the same space.
1170
01:28:52,610 --> 01:28:53,980
Well, it looks like we're here.
1171
01:28:56,560 --> 01:28:57,740
You know what? I changed my mind.
1172
01:28:57,740 --> 01:28:59,730
I don't know what I was thinking.
1173
01:29:00,720 --> 01:29:03,290
The first time, you never got off the ferry.
1174
01:29:03,400 --> 01:29:04,630
Then the next day you read that
1175
01:29:04,630 --> 01:29:07,340
a woman named Isla had drowned herself.
1176
01:29:07,760 --> 01:29:09,210
You went on and lived your life,
1177
01:29:09,210 --> 01:29:11,880
but the thought that you could've done something never left.
1178
01:29:11,880 --> 01:29:13,550
It was always there.
1179
01:29:32,250 --> 01:29:35,360
And then one day, just like everybody else...
1180
01:29:41,270 --> 01:29:42,290
I died.
1181
01:29:42,810 --> 01:29:44,280
And then you came back here.
1182
01:29:46,810 --> 01:29:49,830
How long have I been stuck living in this loop?
1183
01:29:51,200 --> 01:29:53,510
How many times have we met on this ferry?
1184
01:29:55,710 --> 01:29:57,560
Your death brings you back here.
1185
01:29:57,560 --> 01:30:02,170
You keep coming back over and over again and again.
1186
01:30:03,180 --> 01:30:04,660
I don't remember any of it.
1187
01:30:04,660 --> 01:30:06,720
I don't remember these other lives.
1188
01:30:06,720 --> 01:30:08,850
Nobody can remember them directly.
1189
01:30:09,930 --> 01:30:13,450
But sometimes certain memories do have a way of sticking out.
1190
01:30:13,640 --> 01:30:16,440
You look so familiar to me. You look so familiar to me.
1191
01:30:16,450 --> 01:30:18,680
It's your lucky day. I don't normally carry these around.
1192
01:30:18,680 --> 01:30:21,830
This is where I saw whatever... This is the beach.
1193
01:30:21,830 --> 01:30:24,110
How'd you know this is where you were gonna be staying?
1194
01:30:24,110 --> 01:30:25,710
We're a bunch of people running around
1195
01:30:25,710 --> 01:30:28,030
making the same mistakes over and over.
1196
01:30:28,030 --> 01:30:32,140
And I don't know why we think it'll be different somewhere else...
1197
01:30:32,800 --> 01:30:34,600
What am I supposed to change?
1198
01:30:34,970 --> 01:30:35,790
You already changed it.
1199
01:30:35,800 --> 01:30:38,110
You kept coming back until you saved me.
1200
01:30:38,110 --> 01:30:39,950
I didn't save you, you died.
1201
01:30:39,950 --> 01:30:42,470
There's more than one way to save somebody, Will.
1202
01:30:42,810 --> 01:30:46,740
Cooper, ready on our end. We need to bring him back.
1203
01:30:47,110 --> 01:30:50,310
How can I hear my dad? He's in a different place.
1204
01:30:50,310 --> 01:30:52,350
Two separate parts in the same place.
1205
01:30:52,350 --> 01:30:54,430
Okay, Dad, defibrillator's charged.
1206
01:30:54,430 --> 01:30:56,570
No, no, no. I'm not ready to go back yet.
1207
01:30:56,570 --> 01:30:58,150
I need more time with you.
1208
01:30:58,240 --> 01:31:00,450
Toby, please wait! Not yet!
1209
01:31:00,450 --> 01:31:02,160
His vitals are concerning me.
1210
01:31:02,160 --> 01:31:04,050
If we pull him now, we might lose him.
1211
01:31:04,060 --> 01:31:05,380
Isla. Isla, please.
1212
01:31:05,380 --> 01:31:07,070
I'm not ready to leave you.
1213
01:31:07,150 --> 01:31:09,600
- What's happening to me? - You're about to die.
1214
01:31:09,600 --> 01:31:11,260
His heart's stopped, Thomas.
1215
01:31:11,260 --> 01:31:12,530
Organs are shutting down.
1216
01:31:12,540 --> 01:31:14,030
They're trying to bring you back.
1217
01:31:14,030 --> 01:31:14,590
That's okay.
1218
01:31:14,590 --> 01:31:17,080
Because If I die, I'll just come back here to you, right?
1219
01:31:17,620 --> 01:31:19,020
No, not this time.
1220
01:31:19,820 --> 01:31:21,170
You don't have to come back anymore.
1221
01:31:21,170 --> 01:31:23,110
You helped me get to where I needed to be
1222
01:31:23,110 --> 01:31:25,040
and now you'll go someplace else.
1223
01:31:25,910 --> 01:31:28,230
When I get there, will I be able to remember you?
1224
01:31:29,050 --> 01:31:30,180
I hope so.
1225
01:31:30,900 --> 01:31:32,980
Dad, everything is shutting down.
1226
01:31:32,980 --> 01:31:34,770
His brain's showing barely any activity.
1227
01:31:34,770 --> 01:31:36,460
You're leaving now. This is it.
1228
01:31:36,470 --> 01:31:39,740
I'm not leaving this room until we revive my son.
1229
01:31:39,790 --> 01:31:43,970
When I get there... I'm going to remember you.
1230
01:31:44,090 --> 01:31:45,970
We've gotta pull him out right now.
1231
01:31:46,210 --> 01:31:49,920
One... two... three.
1232
01:33:21,190 --> 01:33:23,590
Look. You okay?
1233
01:33:24,770 --> 01:33:25,910
- Yeah. - Come here.
1234
01:33:26,670 --> 01:33:29,470
Let me help you. Come here, come here.
1235
01:33:30,480 --> 01:33:31,440
I got you.
1236
01:33:35,550 --> 01:33:36,550
You okay?
1237
01:33:37,050 --> 01:33:38,860
- Holy cow. - Give me that pail.
1238
01:33:38,980 --> 01:33:41,460
- You went down pretty good, huh? - Yeah.
1239
01:33:41,460 --> 01:33:44,810
Yep. You okay? I got you.
1240
01:33:47,510 --> 01:33:48,880
Where's your mom and dad?
1241
01:33:49,150 --> 01:33:50,100
Oliver!
1242
01:33:51,060 --> 01:33:52,130
Oliver!
1243
01:33:57,250 --> 01:33:59,500
It's okay. He's all right. He just...
1244
01:33:59,650 --> 01:34:01,700
- Okay. - I told you, you can't--
1245
01:34:01,940 --> 01:34:05,450
You can't just run off on me like that, okay? I've told you.
1246
01:34:06,040 --> 01:34:08,820
He was... he was just... He's all right.
1247
01:34:08,820 --> 01:34:10,780
He was struggling a little bit in the water.
1248
01:34:11,140 --> 01:34:12,770
I wanted to make sure he got back to you.
1249
01:34:14,010 --> 01:34:15,510
- Are you okay? - Yeah.
1250
01:34:17,280 --> 01:34:18,630
- Thank you. - Yeah.
1251
01:34:20,030 --> 01:34:20,920
He's a good kid.
1252
01:34:21,110 --> 01:34:22,520
- You're okay. - Thanks.
1253
01:34:25,770 --> 01:34:29,340
You can't do that. You scared me. Okay?
1254
01:34:29,340 --> 01:34:30,700
Can you walk a little bit?
92435
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.