All language subtitles for Jackie.2016.720p.BluRay.x264-GECKOS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:12,600 --> 00:03:14,238 Mrs. Kennedy? 2 00:03:15,600 --> 00:03:17,591 They told me to come up. 3 00:03:17,720 --> 00:03:20,553 And I'm so sorry for your loss. 4 00:03:22,160 --> 00:03:24,628 Have you read what they've been writing? 5 00:03:25,120 --> 00:03:27,634 Krock and Merriman and all the rest? 6 00:03:29,120 --> 00:03:30,758 Yes, I have. 7 00:03:31,240 --> 00:03:33,629 Merriman is such a bitter man. 8 00:03:34,920 --> 00:03:36,558 It's been just one week. 9 00:03:36,640 --> 00:03:39,632 Already they're treating him like some dusty old artifact, 10 00:03:39,760 --> 00:03:41,113 to be shelved away. 11 00:03:42,520 --> 00:03:44,556 That's no way to be remembered. 12 00:03:44,640 --> 00:03:47,154 And how would you like him remembered, Mrs. Kennedy? 13 00:03:47,280 --> 00:03:48,315 I... 14 00:03:48,440 --> 00:03:53,116 You understand that I will be editing this conversation? 15 00:03:53,200 --> 00:03:56,954 Just in case I don't say exactly what I mean. 16 00:03:57,360 --> 00:03:58,429 With all due respect, 17 00:03:58,520 --> 00:04:00,829 that seems very unlikely, Mrs. Kennedy. 18 00:04:05,360 --> 00:04:09,558 Right. Okay. Uh... 19 00:04:09,960 --> 00:04:14,829 So, this will be your own version of what happened? 20 00:04:15,520 --> 00:04:16,953 Exactly. 21 00:04:17,800 --> 00:04:19,313 Come in. 22 00:04:24,560 --> 00:04:26,676 I thought it was another backfire. 23 00:04:28,200 --> 00:04:31,909 I very nearly didn't go. What if I'd been here 24 00:04:32,040 --> 00:04:34,349 or out riding in Virginia somewhere? 25 00:04:35,560 --> 00:04:37,551 Thank God I was with him. 26 00:04:38,720 --> 00:04:40,517 Why, "Thank God"? 27 00:04:41,520 --> 00:04:43,909 Do you know what I think of history? 28 00:04:45,560 --> 00:04:47,232 Of history? 29 00:04:47,360 --> 00:04:50,432 I've read a great deal. More than people realize. 30 00:04:50,560 --> 00:04:52,073 The more I read, the more I wonder... 31 00:04:52,200 --> 00:04:53,474 When something is written down, 32 00:04:53,560 --> 00:04:55,516 does that make it true? 33 00:04:55,880 --> 00:04:56,995 It's all that we have. 34 00:04:57,160 --> 00:04:58,160 Had. 35 00:04:58,240 --> 00:04:59,798 We have television now. 36 00:04:59,880 --> 00:05:02,394 At least people can see for their own eyes. 37 00:05:03,520 --> 00:05:04,600 That tour of the White House 38 00:05:04,680 --> 00:05:06,557 that you did a couple of years ago for CBS, 39 00:05:06,680 --> 00:05:09,353 I always assumed that you did that for 40 00:05:11,440 --> 00:05:13,635 a purpose? No? After the fashion magazines? 41 00:05:13,720 --> 00:05:14,869 You even won an Emmy. 42 00:05:15,560 --> 00:05:17,312 I didn't do that program for me. 43 00:05:17,400 --> 00:05:19,914 I did it for the American people. 44 00:05:20,040 --> 00:05:21,439 That program was my first glimpse 45 00:05:21,560 --> 00:05:22,560 into the White House 46 00:05:22,600 --> 00:05:25,034 and, for whatever it's worth, I thought you were excellent. 47 00:05:25,120 --> 00:05:26,394 Very poised. Oh, thank you. 48 00:05:26,520 --> 00:05:29,239 You could have had a career as a broadcaster, I'm sure. 49 00:05:29,400 --> 00:05:30,515 What? 50 00:05:33,400 --> 00:05:34,549 I'm sorry? 51 00:05:34,640 --> 00:05:35,959 What did you say? 52 00:05:36,440 --> 00:05:38,874 I said you could have a career... 53 00:05:38,960 --> 00:05:40,712 Could have had a career as a broadcaster. 54 00:05:40,800 --> 00:05:42,756 Are you giving me professional advice? 55 00:05:43,600 --> 00:05:45,272 I'm 56 00:05:47,240 --> 00:05:48,434 not. 57 00:05:50,560 --> 00:05:53,472 But I am sure that the whole country would like to know 58 00:05:53,600 --> 00:05:54,760 what you're going to do next. 59 00:05:55,120 --> 00:05:57,998 I can assure you, not television. 60 00:05:59,240 --> 00:06:01,629 Welcome to the White House. 61 00:06:03,400 --> 00:06:05,516 Welcome to the White House. 62 00:06:05,600 --> 00:06:07,909 We're so proud to call it home. 63 00:06:08,600 --> 00:06:11,398 Why don't you try, "The People's House"? 64 00:06:11,480 --> 00:06:13,391 Make it more personal. 65 00:06:14,800 --> 00:06:16,870 Welcome to The People's House. 66 00:06:16,960 --> 00:06:19,315 We're so proud to call it home. 67 00:06:19,480 --> 00:06:20,629 Better? 68 00:06:21,800 --> 00:06:23,836 When will Jack join us? 69 00:06:23,960 --> 00:06:25,996 They want to hear from you. 70 00:06:26,120 --> 00:06:27,712 They think I'm a fool. 71 00:06:27,800 --> 00:06:29,950 One year in office, wasting their money. 72 00:06:30,080 --> 00:06:32,469 That's why you need to show them what you've done. 73 00:06:33,360 --> 00:06:35,316 The President will join you in the Monroe Room 74 00:06:35,440 --> 00:06:36,793 at the end of the tour. 75 00:06:37,320 --> 00:06:38,958 You'll be great. 76 00:06:39,640 --> 00:06:41,517 Stay close. Of course. 77 00:06:42,000 --> 00:06:45,310 You look beautiful. Go. 78 00:06:47,440 --> 00:06:49,158 Hello. Excuse me. 79 00:06:57,160 --> 00:06:58,496 This is the White House 80 00:06:58,520 --> 00:07:00,670 as seen from its South Lawn. 81 00:07:00,800 --> 00:07:02,552 For the next hour, Mrs. John F. Kennedy 82 00:07:02,800 --> 00:07:05,030 invites you to visit the President's House 83 00:07:05,160 --> 00:07:06,752 and see some of the restorations 84 00:07:06,840 --> 00:07:08,478 she's made in its interior. 85 00:07:09,360 --> 00:07:11,078 Mrs. John F. Kennedy, 86 00:07:11,200 --> 00:07:15,318 third-youngest of the 29 wives to live in the White House. 87 00:07:21,320 --> 00:07:23,231 Mrs. Kennedy, I want to thank you 88 00:07:23,360 --> 00:07:25,954 for letting us visit your official home. 89 00:07:26,040 --> 00:07:27,393 This is obviously the room 90 00:07:27,520 --> 00:07:29,829 from which much of your work on it is directed. 91 00:07:29,920 --> 00:07:33,071 Yes, it's attic and cellar all in one. 92 00:07:33,200 --> 00:07:34,428 Since our work started, 93 00:07:34,520 --> 00:07:37,318 we receive hundreds of letters every day. 94 00:07:37,680 --> 00:07:40,274 This is where we evaluate all the finds, 95 00:07:40,360 --> 00:07:41,600 and see if we want to keep them, 96 00:07:41,720 --> 00:07:43,711 if they'll fit into our budget. 97 00:07:44,600 --> 00:07:47,353 Mrs. Kennedy, every First Lady 98 00:07:47,440 --> 00:07:50,238 and every administration since President Madison's time, 99 00:07:50,360 --> 00:07:51,713 has made changes, 100 00:07:51,840 --> 00:07:53,717 greater or smaller, in the White House. 101 00:07:53,840 --> 00:07:56,035 Before we look at any of the changes you've made... 102 00:07:57,080 --> 00:07:59,355 Now, what's your basic plan? 103 00:08:01,240 --> 00:08:03,117 Well, I really don't have one. 104 00:08:03,240 --> 00:08:07,518 Because I think this house will always grow, and should. 105 00:08:07,920 --> 00:08:09,717 It just seemed to me such a shame 106 00:08:09,880 --> 00:08:11,313 when we came here to find 107 00:08:11,400 --> 00:08:14,472 hardly anything of the past in the house. 108 00:08:14,560 --> 00:08:17,233 Hardly anything before 1902. 109 00:08:17,360 --> 00:08:19,794 Now suppose that you and your committee 110 00:08:19,920 --> 00:08:21,512 were to acquire some of the things 111 00:08:21,600 --> 00:08:23,352 that are in this room, 112 00:08:24,280 --> 00:08:26,589 what happens when the next President's wife 113 00:08:26,720 --> 00:08:28,438 comes into the White House? 114 00:08:30,040 --> 00:08:32,918 Well, if they don't want it... 115 00:08:33,040 --> 00:08:34,314 In the past, you see, 116 00:08:34,440 --> 00:08:36,715 they could sell it or throw it out. 117 00:08:39,600 --> 00:08:42,239 And the talk of the taxpayer money being wasted? 118 00:08:42,320 --> 00:08:44,231 Oh, I raised every dime privately 119 00:08:44,320 --> 00:08:46,356 that we spent on that restoration. 120 00:08:46,440 --> 00:08:48,158 I... I loved that house, 121 00:08:48,280 --> 00:08:50,430 and I wanted to share it with the American people. 122 00:08:50,560 --> 00:08:53,632 To impart a sense of America's greatness. 123 00:08:54,480 --> 00:08:57,631 Objects and artifacts 124 00:08:57,760 --> 00:09:00,069 last far longer than people, 125 00:09:00,160 --> 00:09:03,994 and they represent important ideas in history, 126 00:09:04,120 --> 00:09:06,793 identity, beauty. 127 00:09:06,920 --> 00:09:10,390 But I'm sure that, uh, the readers would like to know 128 00:09:10,480 --> 00:09:14,109 what it's like to be a member of your family? 129 00:09:15,280 --> 00:09:19,990 Imagine a little boy surrounded by all of this. 130 00:09:20,280 --> 00:09:22,840 Having his older brother die in battle, 131 00:09:22,920 --> 00:09:24,353 and then going off to that same war 132 00:09:24,480 --> 00:09:26,038 and coming home a hero. 133 00:09:27,160 --> 00:09:29,435 People see that little boy, 134 00:09:30,320 --> 00:09:33,039 born to wealth and privilege, 135 00:09:33,160 --> 00:09:36,994 willing to sacrifice everything for his ideals 136 00:09:37,120 --> 00:09:39,031 in service to his nation. 137 00:09:39,160 --> 00:09:41,230 Royalty. You make him sound like royalty. 138 00:09:41,320 --> 00:09:45,313 Well, for royalty you need tradition. 139 00:09:45,480 --> 00:09:48,836 And for tradition, you need time. 140 00:09:50,840 --> 00:09:54,116 Well, I guess it has to start somewhere, right? 141 00:09:54,200 --> 00:09:57,510 There has to be a day one. 142 00:09:58,840 --> 00:10:00,200 This is the East Room, 143 00:10:00,320 --> 00:10:02,072 pretty much as Americans 144 00:10:02,200 --> 00:10:04,350 have known it now for 60 years. 145 00:10:04,480 --> 00:10:05,799 Obviously you haven't felt that 146 00:10:05,880 --> 00:10:08,394 you had to make any great changes in here. 147 00:10:08,840 --> 00:10:11,035 No, I think it's lovely. 148 00:10:11,160 --> 00:10:13,116 I hate to make changes really, 149 00:10:13,200 --> 00:10:15,589 so when you find a room like this, 150 00:10:15,680 --> 00:10:17,193 it's wonderful. This... 151 00:10:17,320 --> 00:10:19,311 This piano brings to mind 152 00:10:19,400 --> 00:10:21,550 that, uh, this is the part of the White House 153 00:10:21,720 --> 00:10:24,359 where you have the musical affairs. 154 00:10:25,040 --> 00:10:29,556 That's right. This piano was designed by Franklin Roosevelt 155 00:10:29,680 --> 00:10:31,033 with the eagle support. 156 00:10:32,200 --> 00:10:34,794 And this is the end of the room 157 00:10:34,880 --> 00:10:36,916 where Pablo Casals played for us, 158 00:10:37,040 --> 00:10:38,837 where we had a portable stage built, 159 00:10:38,920 --> 00:10:40,717 when we had the Shakespeare players. 160 00:10:41,840 --> 00:10:44,513 Mrs. Kennedy, this administration 161 00:10:44,600 --> 00:10:46,431 has shown a particular affinity 162 00:10:46,560 --> 00:10:49,870 for artists, musicians, writers, poets... 163 00:10:50,040 --> 00:10:51,917 Is this because you and your husband 164 00:10:52,040 --> 00:10:53,359 just feel that way, 165 00:10:53,440 --> 00:10:55,590 or do you think that there's a relationship 166 00:10:55,720 --> 00:10:57,870 between the government and the arts? 167 00:10:59,080 --> 00:11:01,230 That's so complicated. 168 00:11:01,360 --> 00:11:03,157 I... I don't know. 169 00:11:03,240 --> 00:11:04,719 I just think that everything 170 00:11:04,800 --> 00:11:06,631 in the White House should be the best. 171 00:11:27,280 --> 00:11:30,238 And if it's an American company 172 00:11:30,320 --> 00:11:32,595 that you can help, I like to do that. 173 00:11:32,720 --> 00:11:35,951 If it's not... Just as long as it's the best. 174 00:12:06,680 --> 00:12:08,477 Is your faith helping you? 175 00:12:09,320 --> 00:12:12,039 I'd prefer to discuss my faith with a priest. 176 00:12:13,440 --> 00:12:15,476 You're not a man of the cloth, are you? 177 00:12:15,600 --> 00:12:17,909 No. No, I'm not. 178 00:12:18,000 --> 00:12:19,176 I'm just trying to get to the truth. 179 00:12:19,200 --> 00:12:21,270 That's what reporters do. Oh, the truth. 180 00:12:21,360 --> 00:12:23,476 Well, I've grown accustomed to a great divide 181 00:12:23,600 --> 00:12:26,512 between what people believe and what I know to be real. 182 00:12:27,000 --> 00:12:31,676 Fine. I will settle for a story that's believable. 183 00:12:31,800 --> 00:12:33,518 That's more like it. 184 00:12:35,120 --> 00:12:37,554 You know, I used to be a reporter myself once. 185 00:12:38,360 --> 00:12:40,316 I know what you're looking for. 186 00:12:40,720 --> 00:12:41,789 I'm sorry? 187 00:12:42,160 --> 00:12:44,628 A moment-by-moment account. 188 00:12:45,040 --> 00:12:47,554 That's what you came here for, isn't it? 189 00:12:47,680 --> 00:12:50,513 You want me to describe the sound the bullet made 190 00:12:50,640 --> 00:12:54,872 when it collided with my husband's skull. 191 00:13:05,840 --> 00:13:07,831 I'm very happy 192 00:13:08,040 --> 00:13:12,033 to be in the great State of Texas, 193 00:13:12,680 --> 00:13:15,638 to be with you 194 00:13:15,840 --> 00:13:17,558 and experience 195 00:13:20,040 --> 00:13:22,793 the noble Spanish tradition 196 00:13:23,000 --> 00:13:26,037 that has achieved so much in Dallas. 197 00:13:26,280 --> 00:13:28,032 This tradition 198 00:13:28,240 --> 00:13:30,708 started 100 years 199 00:13:30,960 --> 00:13:35,238 before the colonization of Massachusetts, 200 00:13:35,680 --> 00:13:37,910 my husband's State. 201 00:13:38,640 --> 00:13:41,712 It is all a tradition 202 00:13:42,000 --> 00:13:46,278 that remains alive and strong. 203 00:13:54,040 --> 00:13:56,395 Is that the sou nd of bi rds? 204 00:13:56,560 --> 00:13:59,870 Uh, not exactly birds. 205 00:14:00,760 --> 00:14:02,557 Must be the ocean. Hmm. 206 00:14:03,040 --> 00:14:04,758 You ready? Of course. 207 00:14:04,880 --> 00:14:06,871 I love crowds. 208 00:14:17,760 --> 00:14:19,557 You remember Governor and Mrs. Connally. 209 00:14:19,640 --> 00:14:22,154 Welcome to Dallas, darling. 210 00:14:23,560 --> 00:14:24,834 Thank you so much for coming. 211 00:14:25,000 --> 00:14:26,274 Very nice to meet you. 212 00:14:31,640 --> 00:14:33,437 My! What a welcome! 213 00:14:58,320 --> 00:15:01,118 There'd been the biggest motorcade from the airport. 214 00:15:01,320 --> 00:15:04,471 Hot, wild, like Mexico or Vienna. 215 00:15:04,680 --> 00:15:07,638 The sun was strong in our faces, 216 00:15:07,800 --> 00:15:10,155 but I couldn't wear my sunglasses. 217 00:15:10,960 --> 00:15:12,439 Jack has his hand out, 218 00:15:12,520 --> 00:15:16,638 and I see a piece of his skull come off. 219 00:15:18,440 --> 00:15:21,034 And it was flesh-colored, it wasn't white. 220 00:15:22,280 --> 00:15:23,918 And he slumps in my lap. 221 00:15:24,000 --> 00:15:26,958 His blood and his brains are in my lap. 222 00:15:28,000 --> 00:15:29,718 And I'm saying, "Jack, 223 00:15:29,840 --> 00:15:31,831 "Jack, can you hear me? 224 00:15:32,880 --> 00:15:34,871 "Jack! I love you, Jack!" 225 00:15:37,800 --> 00:15:40,553 And his head was so beautiful, 226 00:15:40,680 --> 00:15:45,470 and his mouth was beautiful, and his eyes were open. 227 00:15:50,200 --> 00:15:53,670 I was trying to keep the top of his head down. 228 00:15:54,720 --> 00:15:56,199 Keep it all in. 229 00:15:58,720 --> 00:16:01,518 He had the most wonderful expression on his face, 230 00:16:01,600 --> 00:16:03,033 you know? 231 00:16:03,160 --> 00:16:05,435 Just before they'd ask him a question, 232 00:16:05,560 --> 00:16:07,198 just before he'd answer, 233 00:16:08,080 --> 00:16:09,752 he looked puzzled. 234 00:16:13,000 --> 00:16:14,513 I knew he was dead. 235 00:16:23,520 --> 00:16:26,034 Mrs. Kennedy, uh... 236 00:16:26,120 --> 00:16:27,473 Don't think for one second 237 00:16:27,560 --> 00:16:29,391 that I'm going to let you publish that. 238 00:16:34,080 --> 00:16:35,354 You understand? 239 00:16:35,520 --> 00:16:36,748 Yes. Yes, of course. 240 00:16:36,880 --> 00:16:38,359 Yes, I understand. 241 00:16:43,080 --> 00:16:44,877 What did the bullet sound like? 242 00:17:54,960 --> 00:17:57,030 Mrs. Kennedy? 243 00:17:57,680 --> 00:17:59,557 Are you all right? It's Larry. 244 00:17:59,680 --> 00:18:01,716 I'll be ready in a moment. 245 00:18:02,440 --> 00:18:04,556 Take all the time you need. 246 00:18:12,840 --> 00:18:14,637 Are they waiting? 247 00:18:18,640 --> 00:18:20,631 "I do solemnly swear..." 248 00:18:20,720 --> 00:18:22,711 I do solemnly swear... 249 00:18:22,840 --> 00:18:24,637 "...that I will faithfully execute..." 250 00:18:24,720 --> 00:18:27,029 ...that I will faithfully execute... 251 00:18:27,160 --> 00:18:30,277 "...the office of President of the United States." 252 00:18:30,360 --> 00:18:32,555 ...the office of President of the United States. 253 00:18:33,720 --> 00:18:35,551 "And will to the best of my ability..." 254 00:18:35,680 --> 00:18:37,736 And will to the best of my ability... 255 00:18:37,760 --> 00:18:40,877 "...preserve, protect..." ...preserve, protect... 256 00:18:41,000 --> 00:18:42,718 "...and defend..." ...and defend... 257 00:18:43,040 --> 00:18:45,508 "...the Constitution of the United States." 258 00:18:45,600 --> 00:18:47,830 ...the Constitution of the United States. 259 00:18:48,200 --> 00:18:49,713 "So help me God." 260 00:18:49,880 --> 00:18:51,438 So help me God. 261 00:19:15,800 --> 00:19:17,438 Mr. President. 262 00:19:18,880 --> 00:19:20,216 Start the engines. 263 00:19:20,240 --> 00:19:22,754 Get some of the heat off this plane. Thank you. 264 00:19:43,080 --> 00:19:45,719 Can you tell me what size the bullet was? 265 00:19:45,800 --> 00:19:50,510 I don't think it was a.38, was it? 266 00:19:50,600 --> 00:19:51,669 It seemed... 267 00:19:51,760 --> 00:19:53,955 What's that called, the caliber? 268 00:19:54,080 --> 00:19:55,832 It seemed bigger. 269 00:19:55,960 --> 00:19:57,712 It seemed like something soldiers would use, 270 00:19:57,840 --> 00:19:59,637 or maybe what they use for deer hunting... 271 00:19:59,800 --> 00:20:01,216 Mrs. Kennedy, you don't have to... 272 00:20:01,240 --> 00:20:03,390 We don't know yet. 273 00:20:03,480 --> 00:20:05,948 We need to have the Irish cadets. 274 00:20:06,160 --> 00:20:07,160 I'm sorry? 275 00:20:07,280 --> 00:20:10,272 Yes. The Irish cadets, for the funeral. 276 00:20:10,920 --> 00:20:13,912 Jack loved them. He saw them perform in Dublin last summer. 277 00:20:14,000 --> 00:20:15,816 Of course, Mrs. Kennedy. We'll make sure of it. 278 00:20:15,840 --> 00:20:18,229 And those bagpipers from Scotland we just had. 279 00:20:18,360 --> 00:20:19,918 What were they called, Kenny? 280 00:20:20,000 --> 00:20:21,592 The Black Watch. 281 00:20:21,680 --> 00:20:23,398 The Black Watch. That's right. 282 00:20:23,480 --> 00:20:24,833 The Black Watch Pipers. 283 00:20:24,960 --> 00:20:27,336 When we arrive, we'll be exiting the rear of the plane. 284 00:20:27,360 --> 00:20:29,828 You, the President... President Johnson, that is. 285 00:20:29,960 --> 00:20:30,995 Why the rear? 286 00:20:31,160 --> 00:20:32,229 There's press at Andrews. 287 00:20:32,320 --> 00:20:33,456 Not to mention the security risk... 288 00:20:33,480 --> 00:20:35,118 Am I supposed to hide away? Now? 289 00:20:35,200 --> 00:20:36,200 Not hide. 290 00:20:36,320 --> 00:20:38,390 Oh, I'm sure those people would love that. 291 00:20:38,480 --> 00:20:41,278 What do they call themselves, The Birch Society? 292 00:20:41,360 --> 00:20:45,876 No, I will not sneak out the back door. 293 00:20:46,000 --> 00:20:48,833 I will go out the usual way. We all will. 294 00:20:49,360 --> 00:20:50,839 I'll arrange it. 295 00:20:50,960 --> 00:20:52,313 When we land, Mrs. Kennedy, 296 00:20:52,480 --> 00:20:53,674 we'll need to proceed directly 297 00:20:53,800 --> 00:20:55,472 to the hospital for the autopsy. 298 00:20:55,560 --> 00:20:57,039 The autopsy? 299 00:20:57,840 --> 00:20:59,193 Is that necessary? 300 00:20:59,400 --> 00:21:00,799 I'm afraid it's required. 301 00:21:00,880 --> 00:21:02,359 By who? 302 00:21:02,520 --> 00:21:03,873 The law, Mrs. Kennedy. 303 00:21:06,560 --> 00:21:09,358 And what exactly will they do? 304 00:21:11,880 --> 00:21:13,108 I'm not sure... 305 00:21:13,200 --> 00:21:16,670 What does an autopsy entail? I want you to explain to me. 306 00:21:17,360 --> 00:21:19,316 I want to hear all the details. 307 00:21:19,400 --> 00:21:22,312 I'm his wi... Whatever I am now. 308 00:21:23,320 --> 00:21:25,675 I want all the details. 309 00:21:25,760 --> 00:21:27,352 What, will they slice him open? 310 00:21:27,480 --> 00:21:28,879 Darling. 311 00:21:29,000 --> 00:21:33,835 Can I send somebody to help you change 312 00:21:33,920 --> 00:21:35,717 before we land? 313 00:21:37,000 --> 00:21:38,718 All those cameras. 314 00:21:38,840 --> 00:21:40,717 People will be watching. 315 00:21:42,440 --> 00:21:45,398 There were wanted posters everywhere. 316 00:21:46,520 --> 00:21:47,919 For Jack. 317 00:21:48,040 --> 00:21:50,235 With Jack's face on them. 318 00:21:51,880 --> 00:21:54,189 Let them see what they've done. 319 00:22:01,120 --> 00:22:02,599 Jackie? 320 00:22:03,240 --> 00:22:04,559 Bobby. 321 00:22:11,120 --> 00:22:13,076 Sir, 322 00:22:13,200 --> 00:22:15,031 there's a car waiting on the tarmac 323 00:22:15,120 --> 00:22:17,634 to take you and Mrs. Kennedy to Bethesda. 324 00:22:34,120 --> 00:22:35,394 Mrs. Kennedy and I will ride 325 00:22:35,480 --> 00:22:37,277 with the casket in the ambulance. 326 00:22:38,160 --> 00:22:39,256 Valenti wants to know 327 00:22:39,280 --> 00:22:41,111 how we're going to handle the exit. 328 00:22:41,240 --> 00:22:42,240 The exit? 329 00:22:42,280 --> 00:22:44,919 He says Johnson wants to talk to the press. 330 00:22:45,280 --> 00:22:47,840 He can do whatever he wants. We're leaving now. 331 00:23:06,960 --> 00:23:09,554 The casket will be closed, won't it? 332 00:23:09,640 --> 00:23:10,640 At the funeral? 333 00:23:10,760 --> 00:23:12,193 We'll sort that all out later. 334 00:23:12,320 --> 00:23:14,959 I want it closed so badly, Bobby. 335 00:23:16,160 --> 00:23:18,993 I'm not sure it can be for a head of state. 336 00:23:21,600 --> 00:23:23,636 There was blood everywhere. 337 00:23:26,360 --> 00:23:27,588 There were so many pieces. 338 00:23:27,680 --> 00:23:28,795 Jackie... 339 00:23:28,880 --> 00:23:30,996 I tried to hold his head together. 340 00:23:32,880 --> 00:23:34,108 Hey! 341 00:23:34,320 --> 00:23:35,673 Slow down. 342 00:23:45,160 --> 00:23:47,913 The President was lying motionless in the car. 343 00:23:48,000 --> 00:23:50,309 Mrs. Kennedy was leaning over him. 344 00:23:50,400 --> 00:23:52,096 Governor Connally was leaning back in his seat, 345 00:23:52,120 --> 00:23:54,190 holding his stomach with both hands. 346 00:23:55,480 --> 00:23:56,993 Inside the emergency room, 347 00:23:57,160 --> 00:23:59,276 witnesses said the First Lady, splattered with blood, 348 00:23:59,360 --> 00:24:01,191 waited without a word. 349 00:24:07,680 --> 00:24:09,398 Jackie, Jackie... 350 00:24:11,760 --> 00:24:13,034 Come on. 351 00:24:14,240 --> 00:24:17,198 Make sure they make him look like himself. 352 00:24:17,920 --> 00:24:19,239 I know. 353 00:24:21,080 --> 00:24:22,354 Where are the children? 354 00:24:22,560 --> 00:24:23,834 They're with Maud. 355 00:24:23,920 --> 00:24:26,115 She's taken them to the house in Georgetown. 356 00:24:26,200 --> 00:24:28,031 I'd rather them at home. 357 00:24:28,160 --> 00:24:29,600 Their routine shouldn't be disrupted. 358 00:24:29,680 --> 00:24:31,432 Yes, yes, yes. Of course. Mary... 359 00:24:31,520 --> 00:24:33,556 I'll see to it. What do they know? 360 00:24:34,520 --> 00:24:36,715 ...that cannot be weighed. 361 00:24:36,840 --> 00:24:39,354 For me, it is a deep... 362 00:24:39,720 --> 00:24:41,756 You need some rest. Oh. 363 00:24:42,720 --> 00:24:43,948 I think she needs water. 364 00:24:44,080 --> 00:24:46,275 Thank you, Nancy. 365 00:24:48,600 --> 00:24:52,036 It had to be some silly little Communist. 366 00:24:52,120 --> 00:24:53,997 If he'd been killed for civil rights, 367 00:24:54,080 --> 00:24:55,832 then at least it would have meant something. 368 00:24:55,920 --> 00:24:56,920 You know? 369 00:24:57,040 --> 00:24:58,109 Jack warned me. 370 00:24:58,240 --> 00:25:00,674 Jack said, he said we were going to nut country, 371 00:25:00,760 --> 00:25:03,149 but I thought it was going well. 372 00:25:03,240 --> 00:25:05,196 At Fort Worth. In Houston. I know. 373 00:25:05,280 --> 00:25:07,874 I kept... All the problems that Adlai had... 374 00:25:09,240 --> 00:25:11,037 Jack was winning him over. Shh. I know. 375 00:25:11,120 --> 00:25:14,192 They... They handed me yellow roses. 376 00:25:14,280 --> 00:25:16,510 Yellow roses. At every stop. 377 00:25:18,760 --> 00:25:20,398 Then in Dallas... I know. 378 00:25:20,480 --> 00:25:22,755 Here, let's turn this off. 379 00:25:26,600 --> 00:25:28,477 They want a show of grief. 380 00:25:28,600 --> 00:25:31,160 They're already asking about funeral arrangements. 381 00:26:00,640 --> 00:26:03,950 Darling. Come. 382 00:26:05,800 --> 00:26:08,712 President Johnson met with Secretary of State Rusk. 383 00:26:08,800 --> 00:26:10,756 Minutes later, there was a hastily added 384 00:26:10,880 --> 00:26:13,314 conference with Secretary of Defense McNamara. 385 00:26:13,440 --> 00:26:14,555 Even at a time of sorrow, 386 00:26:14,640 --> 00:26:16,756 the harsh facts of the Cold War 387 00:26:16,840 --> 00:26:18,671 do not allow a pause in overseeing 388 00:26:18,800 --> 00:26:20,791 the affairs of defense and foreign policy. 389 00:26:21,480 --> 00:26:23,198 There seems little doubt that McNamara 390 00:26:23,320 --> 00:26:25,151 will stay on under Mr. Johnson. 391 00:26:25,280 --> 00:26:26,508 A new president... 392 00:26:30,480 --> 00:26:31,708 Lyndon's people are claiming 393 00:26:31,840 --> 00:26:33,751 I told him to take the oath in Dallas. 394 00:26:33,840 --> 00:26:34,840 Asshole couldn't wait, 395 00:26:34,960 --> 00:26:37,030 and now they're blaming me for it. 396 00:26:50,040 --> 00:26:51,075 Excuse me. 397 00:26:51,320 --> 00:26:54,471 Do you know who James Garfield was? 398 00:26:55,880 --> 00:26:57,029 No, ma'am. 399 00:26:59,200 --> 00:27:01,794 Do you know who William McKinley was, 400 00:27:01,880 --> 00:27:02,995 what he did? 401 00:27:05,560 --> 00:27:07,039 They were both U.S. presidents 402 00:27:07,160 --> 00:27:09,515 killed while they were in office. 403 00:27:11,440 --> 00:27:13,237 And what about Abraham Lincoln? 404 00:27:13,400 --> 00:27:15,709 Do you know what he did? 405 00:27:15,880 --> 00:27:18,235 He won the Civil War. 406 00:27:19,400 --> 00:27:20,674 He abolished slavery, ma'am. 407 00:27:20,840 --> 00:27:22,068 That's right. 408 00:27:22,720 --> 00:27:24,119 Thank you. 409 00:27:25,560 --> 00:27:28,870 Bobby, please tell them I want the books on Lincoln. 410 00:27:29,040 --> 00:27:30,075 About his funeral. 411 00:27:30,160 --> 00:27:31,718 Mmm-hmm. 412 00:30:44,800 --> 00:30:46,696 You'll have to share something personal, eventually. 413 00:30:46,720 --> 00:30:48,597 People won't stop asking until you do. 414 00:30:49,120 --> 00:30:51,076 And if I don't they'll interpret my silence 415 00:30:51,240 --> 00:30:52,240 however they want? 416 00:30:52,320 --> 00:30:54,629 "Her brow furrows. 417 00:30:54,760 --> 00:30:56,478 "Her lips are drawn. 418 00:30:57,320 --> 00:31:00,949 "She holds back her tears, but she can't hide her anger." 419 00:31:02,000 --> 00:31:03,831 Most writers want to be famous. 420 00:31:03,960 --> 00:31:05,096 You want to be famous? 421 00:31:05,120 --> 00:31:06,997 No, I'm fine as I am, thank you. 422 00:31:07,280 --> 00:31:08,360 You should prepare yourself, 423 00:31:08,440 --> 00:31:11,318 this article will bring you a great deal of attention. 424 00:31:11,440 --> 00:31:13,908 Ah. In that case, any advice for me? 425 00:31:14,000 --> 00:31:15,228 Yes. 426 00:31:16,600 --> 00:31:18,158 Don't marry the President. 427 00:31:18,640 --> 00:31:20,790 Hmm. 428 00:31:21,520 --> 00:31:23,238 Are you afraid I'm about to cry again? 429 00:31:23,360 --> 00:31:25,749 No, I'd say you're more likely to scream. 430 00:31:25,840 --> 00:31:26,840 Scream what? 431 00:31:26,920 --> 00:31:29,798 "My husband was a great man." 432 00:31:33,960 --> 00:31:35,632 Lincoln's funeral cortege 433 00:31:35,720 --> 00:31:37,551 departed the White House, 434 00:31:37,640 --> 00:31:40,632 progressed along Pennsylvania Avenue 435 00:31:40,720 --> 00:31:41,994 to the Capitol. 436 00:31:42,120 --> 00:31:43,394 And the next day 437 00:31:43,480 --> 00:31:45,072 returned to the White House, 438 00:31:45,160 --> 00:31:47,390 then they walked all the way to St. Matthew's 439 00:31:47,480 --> 00:31:49,835 in a long, grand procession. 440 00:31:49,960 --> 00:31:51,837 It was a sunny spring day. 441 00:31:51,960 --> 00:31:54,076 Only 600 tickets were allotted, 442 00:31:54,160 --> 00:31:55,309 but thousands, 443 00:31:55,440 --> 00:31:58,159 thousands lined the streets and rooftops, 444 00:31:58,800 --> 00:32:00,836 citizens, senators, congressmen, 445 00:32:00,960 --> 00:32:02,757 diplomats, officers, 446 00:32:02,840 --> 00:32:05,832 all in their full dress uniforms. 447 00:32:06,840 --> 00:32:09,752 Lincoln's mount, Old Bob, 448 00:32:09,840 --> 00:32:13,196 was draped in a black blanket with white trim and tassels. 449 00:32:14,600 --> 00:32:17,672 Hooded, he was led rider-less, 450 00:32:17,800 --> 00:32:19,916 the head of a miles-long procession 451 00:32:20,040 --> 00:32:21,758 by the Reverend Henry Brown. 452 00:32:22,760 --> 00:32:26,036 I can feel Jack getting angry with this. 453 00:32:28,640 --> 00:32:30,676 "There you go, spending all that money 454 00:32:30,800 --> 00:32:32,870 "on those silly knick-knacks." 455 00:32:35,040 --> 00:32:37,270 The man would spend whatever it took for votes, 456 00:32:37,360 --> 00:32:39,794 but balked at buying a beautiful painting. 457 00:32:41,960 --> 00:32:43,313 Huh. 458 00:32:44,200 --> 00:32:46,555 We don't have to worry about that anymore. 459 00:32:50,640 --> 00:32:51,993 We must get this right, Bill. 460 00:32:52,080 --> 00:32:53,638 We must get this right. 461 00:32:55,520 --> 00:32:57,397 It has to be beautiful. 462 00:32:58,720 --> 00:33:01,473 Did you tell them we'll need a horse-drawn carriage? 463 00:33:02,640 --> 00:33:04,471 We have to march with Jack. 464 00:33:04,560 --> 00:33:06,073 Everyone. 465 00:33:06,160 --> 00:33:09,835 A big, beautiful procession that people will remember. 466 00:33:09,920 --> 00:33:12,912 Mrs. Kennedy, you don't have to do this. 467 00:33:14,080 --> 00:33:15,479 Do what? 468 00:33:15,560 --> 00:33:16,754 In fact, I don't think 469 00:33:16,840 --> 00:33:19,149 they'll let you parade through the streets. 470 00:33:20,600 --> 00:33:22,591 The world's gone mad. 471 00:33:23,360 --> 00:33:25,510 You should take the children and disappear. 472 00:33:25,600 --> 00:33:28,353 Build a fortress in Boston and never look back. 473 00:33:30,240 --> 00:33:31,912 Mrs. Kennedy? 474 00:33:33,600 --> 00:33:35,511 Are the children awake? 475 00:33:35,600 --> 00:33:37,716 They're playing in Caroline's room. 476 00:33:42,440 --> 00:33:44,192 How do I do this? 477 00:33:44,280 --> 00:33:45,679 Oh, dear. 478 00:33:46,040 --> 00:33:48,429 It doesn't matter what you say. 479 00:33:48,520 --> 00:33:51,512 Just hug them and tell them it will be okay. 480 00:34:05,280 --> 00:34:08,192 Mommy, why are you dressed so funny? 481 00:34:09,800 --> 00:34:12,473 Because something very sad has happened. 482 00:34:13,640 --> 00:34:16,916 And this is how we dress when something sad happens. 483 00:34:17,760 --> 00:34:19,591 Mommy, where's Daddy? 484 00:34:21,040 --> 00:34:22,598 Daddy's not coming home. 485 00:34:23,160 --> 00:34:24,479 Why not? 486 00:34:27,120 --> 00:34:29,634 Daddy had to go see your baby brother Patrick. 487 00:34:30,080 --> 00:34:31,308 In heaven. 488 00:34:31,400 --> 00:34:32,913 Why? 489 00:34:33,000 --> 00:34:34,638 Because I'm here with you. 490 00:34:35,600 --> 00:34:39,115 We don't want Patrick to get lonely, do we? 491 00:34:41,000 --> 00:34:42,752 But what about us? 492 00:34:46,680 --> 00:34:50,673 Caroline, I need you to be a big girl. 493 00:34:52,240 --> 00:34:55,630 You can be brave, right? You can be a soldier? 494 00:34:58,920 --> 00:35:01,275 A very bad man hurt Daddy. 495 00:35:02,320 --> 00:35:04,470 Daddy would come home if he could. 496 00:35:05,280 --> 00:35:06,679 But he can't. 497 00:35:07,680 --> 00:35:09,511 He has to go to heaven. 498 00:35:13,680 --> 00:35:15,511 Can I say goodbye? 499 00:35:18,000 --> 00:35:20,195 Yes, of course you can, my love. 500 00:35:21,000 --> 00:35:23,116 Let your ears be attentive 501 00:35:23,200 --> 00:35:25,111 to my cry for mercy. 502 00:35:26,160 --> 00:35:29,789 If you, O Lord, kept a record of sins, 503 00:35:29,880 --> 00:35:32,519 O Lord, who could stand? 504 00:35:33,560 --> 00:35:36,552 But with you there is forgiveness, 505 00:35:36,640 --> 00:35:39,108 therefore you are feared. 506 00:35:40,320 --> 00:35:44,711 I wait for the Lord, my soul waits, 507 00:35:44,800 --> 00:35:47,394 and in his word I put my hope. 508 00:35:48,640 --> 00:35:50,710 My soul waits for the Lord 509 00:35:50,840 --> 00:35:53,673 more than watchmen wait for the morning. 510 00:35:55,080 --> 00:35:59,756 O Israel, put your hope in the Lord, 511 00:35:59,840 --> 00:36:03,879 for with the Lord is unfailing love. 512 00:36:21,760 --> 00:36:23,671 That was a beautiful mass. 513 00:36:25,280 --> 00:36:28,192 Excuse me, Mother. Jackie. 514 00:36:35,600 --> 00:36:38,194 Have you started on the guest list for the burial? 515 00:36:38,280 --> 00:36:39,599 The what? 516 00:36:39,720 --> 00:36:41,870 You'll need to pare it down, dear. 517 00:36:41,960 --> 00:36:45,635 We can't possibly accommodate all these people at Brookline. 518 00:36:46,240 --> 00:36:48,880 Mr. Kennedy, we need to discuss the funeral, sir. 519 00:36:49,920 --> 00:36:51,120 We all want to follow her lead, 520 00:36:51,240 --> 00:36:53,117 but we still don't know much about this Oswald. 521 00:36:53,200 --> 00:36:55,111 There may be co-conspirators. 522 00:36:56,440 --> 00:36:59,318 I'll talk to her, but she makes the call. 523 00:36:59,640 --> 00:37:01,915 There's also the matter of the Oval. 524 00:37:04,240 --> 00:37:06,310 What do you want me to do first? 525 00:37:06,400 --> 00:37:08,470 Hmm? Plan the funeral or pack the furniture? 526 00:37:08,600 --> 00:37:09,794 I know this is all delicate. 527 00:37:09,880 --> 00:37:11,233 That's why I'm approaching you. 528 00:37:11,320 --> 00:37:13,231 But a procession is insane. 529 00:37:13,960 --> 00:37:15,154 Brookline? 530 00:37:15,280 --> 00:37:16,998 The family plot. 531 00:37:19,160 --> 00:37:22,232 Well, I assume Jack will be buried with the rest of us. 532 00:37:22,320 --> 00:37:24,120 A crowd full of people, given what's happened, 533 00:37:24,160 --> 00:37:26,310 I just can't have my President walking. 534 00:37:26,440 --> 00:37:28,476 Your President? My President. 535 00:37:30,680 --> 00:37:32,671 Well, regardless of what happens, 536 00:37:32,760 --> 00:37:34,671 my brother is going to be carried in a box. 537 00:37:34,760 --> 00:37:36,318 And I am sorry, sir. 538 00:37:37,840 --> 00:37:39,592 Fuck off, Jack. 539 00:37:47,760 --> 00:37:49,273 Averell Harriman owns 540 00:37:49,360 --> 00:37:52,033 at least four properties in Georgetown. 541 00:37:52,360 --> 00:37:54,669 I'm sure he could loan out one of them. 542 00:37:54,800 --> 00:37:56,677 I'll have Sarge look into it. 543 00:37:56,800 --> 00:37:57,949 I'm sure we have time. 544 00:37:58,040 --> 00:38:00,349 They can't expect us to move immediately, can they? 545 00:38:00,440 --> 00:38:03,671 Of course not. Don't be silly. 546 00:38:03,840 --> 00:38:06,035 Lincoln's widow died destitute. 547 00:38:07,040 --> 00:38:09,270 She moved back to Illinois, 548 00:38:09,360 --> 00:38:11,794 had to sell all her furniture. 549 00:38:11,880 --> 00:38:15,270 And the Van Burens and the Tylers, too. 550 00:38:15,680 --> 00:38:18,877 She auctioned it off, piece by piece, 551 00:38:19,000 --> 00:38:20,877 just to keep a roof over her head. 552 00:38:21,000 --> 00:38:22,877 But that won't happen to you. 553 00:38:22,960 --> 00:38:24,871 And the collectors we bought it from... 554 00:38:25,000 --> 00:38:26,115 Remember? Bill and I, 555 00:38:26,240 --> 00:38:28,800 we had to haggle over every sofa, every chair. 556 00:38:31,480 --> 00:38:33,471 If I sell some of it back now, 557 00:38:33,560 --> 00:38:36,472 maybe I can put John and Caroline through school. 558 00:38:36,800 --> 00:38:39,917 This staircase goes up to the second floor, 559 00:38:40,040 --> 00:38:42,076 which I know are reserved 560 00:38:42,200 --> 00:38:44,475 for the private living of the President and his family. 561 00:38:44,560 --> 00:38:46,915 I don't think any television cameras 562 00:38:47,000 --> 00:38:49,798 or motion picture cameras have ever gone up there, 563 00:38:49,880 --> 00:38:52,075 'cause that's where you live. 564 00:38:52,160 --> 00:38:53,593 That's right. 565 00:38:54,920 --> 00:38:58,071 Here is what the White House did to President Lincoln. 566 00:38:58,760 --> 00:39:00,751 Here is how he changed. 567 00:39:01,680 --> 00:39:03,671 1861. 568 00:39:03,760 --> 00:39:06,513 The strong man with the arched eyebrow. 569 00:39:07,000 --> 00:39:08,752 1865. 570 00:39:10,400 --> 00:39:12,755 One week before his assassination. 571 00:39:14,600 --> 00:39:16,909 Mrs. Kennedy, do you spend a great deal of time 572 00:39:17,040 --> 00:39:18,075 in the Lincoln Room? 573 00:39:18,360 --> 00:39:20,828 It was where we lived when we first came here, 574 00:39:20,960 --> 00:39:22,576 when our rooms at the other end of the hall 575 00:39:22,600 --> 00:39:23,669 were being painted. 576 00:39:23,760 --> 00:39:24,896 It's a nice room. 577 00:39:24,920 --> 00:39:27,195 Was this a bedroom during Lincoln's time? 578 00:39:27,280 --> 00:39:30,033 No, it was, uh, Lincoln's Cabinet Room. 579 00:39:30,120 --> 00:39:31,256 Are all the pieces 580 00:39:31,280 --> 00:39:32,554 from Lincoln's time? 581 00:39:34,760 --> 00:39:36,557 Uh, yes, they are. 582 00:39:36,640 --> 00:39:40,030 The most famous one, of course, is the Lincoln bed. 583 00:39:40,120 --> 00:39:42,190 It was bought by Mrs. Lincoln, 584 00:39:42,280 --> 00:39:44,032 along with the dressing bureaus 585 00:39:44,120 --> 00:39:46,111 and chair, and this table. 586 00:39:46,800 --> 00:39:49,792 Um, she bought a lot of furniture for this house, 587 00:39:49,920 --> 00:39:51,876 which made her husband rather cross 588 00:39:51,960 --> 00:39:54,474 because he thought she spent too much money. 589 00:40:00,720 --> 00:40:03,553 And on the table is the Gettysburg Address. 590 00:40:04,720 --> 00:40:07,917 This is probably the greatest treasure in this room. 591 00:40:09,760 --> 00:40:12,672 And this sofa and these two chairs, 592 00:40:12,800 --> 00:40:15,075 they were sold in that Lincoln sale 593 00:40:15,160 --> 00:40:16,752 I was telling you about, 594 00:40:16,840 --> 00:40:18,353 that Mrs. Lincoln sold. 595 00:40:18,440 --> 00:40:20,078 And they went to England, 596 00:40:20,160 --> 00:40:21,832 and then through the descendants 597 00:40:21,920 --> 00:40:24,309 of the man who brought them there. 598 00:40:25,480 --> 00:40:26,896 Here he comes, here he comes. 599 00:40:26,920 --> 00:40:28,069 Bobby? 600 00:40:28,640 --> 00:40:30,835 Here he comes out and down the hall again. 601 00:40:33,920 --> 00:40:36,354 I really don't know what this situation is about. 602 00:40:36,480 --> 00:40:39,631 Nobody has told me anything, except that I'm accused of... 603 00:40:39,920 --> 00:40:42,354 I don't mean to upset your mother, 604 00:40:42,440 --> 00:40:45,432 but Brookline is no place to bury a President. 605 00:40:53,360 --> 00:40:54,952 Did you kill the President? 606 00:40:55,360 --> 00:40:57,112 No, I've not been charged with that. 607 00:40:57,200 --> 00:40:59,350 In fact, nobody has said that to me yet. 608 00:41:00,000 --> 00:41:01,718 First thing I heard about it was when 609 00:41:01,840 --> 00:41:04,195 the newspaper reporters in the hall... 610 00:41:22,400 --> 00:41:24,152 Welcome to Arlington, Mrs. Kennedy. 611 00:41:24,240 --> 00:41:25,389 Thank you. 612 00:41:42,320 --> 00:41:44,311 The third option is just over there, 613 00:41:44,400 --> 00:41:45,594 at the base of that hill. 614 00:41:45,720 --> 00:41:47,233 That's too low. 615 00:41:47,320 --> 00:41:48,594 What do you think, Ken? 616 00:41:48,720 --> 00:41:49,835 I did like Dewey Circle, 617 00:41:49,920 --> 00:41:51,536 if we could get rid of the leaves in time. 618 00:41:51,560 --> 00:41:53,336 Well, the problem there isn't just the leaves. 619 00:41:53,360 --> 00:41:54,873 It's the access roads. 620 00:41:56,000 --> 00:41:57,576 There's gonna be 10,000 people here. 621 00:41:57,600 --> 00:41:59,511 Well, that's what I'm saying. 622 00:41:59,600 --> 00:42:00,749 Jackie? 623 00:42:07,400 --> 00:42:08,515 Jackie. 624 00:42:17,080 --> 00:42:18,115 Hey. 625 00:42:22,280 --> 00:42:23,280 Where are we going? 626 00:42:23,400 --> 00:42:25,277 He can't just be buried anywhere. 627 00:42:26,120 --> 00:42:27,269 He deserves more. 628 00:42:30,480 --> 00:42:31,799 Watch your step. 629 00:42:35,040 --> 00:42:36,393 You all right? 630 00:42:36,480 --> 00:42:38,471 My shoes are sticking in the mud. 631 00:43:30,600 --> 00:43:32,795 I think maybe you should talk to a priest. 632 00:43:36,200 --> 00:43:37,428 Maybe. 633 00:43:41,040 --> 00:43:42,871 Bobby, I want to talk to the press. 634 00:43:42,960 --> 00:43:43,995 No. 635 00:43:45,000 --> 00:43:47,195 No. You let Dave handle that. 636 00:44:00,720 --> 00:44:02,472 You know, that first night Bob McNamara said 637 00:44:02,560 --> 00:44:05,313 he'd buy back our house for us in Georgetown. 638 00:44:09,000 --> 00:44:11,070 I don't even have things. I... 639 00:44:11,160 --> 00:44:12,639 I don't have things. 640 00:44:12,720 --> 00:44:14,312 I don't even have a home. 641 00:44:14,640 --> 00:44:16,232 And what about this house? 642 00:44:16,320 --> 00:44:19,471 This? It's awfully cold. 643 00:44:19,560 --> 00:44:22,313 Well, you could light a fire, invite people over. 644 00:44:24,920 --> 00:44:26,656 The parties that you threw at the White House, 645 00:44:26,680 --> 00:44:28,716 nobody had ever seen anything like that. 646 00:44:29,600 --> 00:44:33,752 Private concerts with artists, friends, drinking champagne 647 00:44:33,880 --> 00:44:34,915 and singing... 648 00:44:35,000 --> 00:44:36,752 Are you suggesting I throw a party? 649 00:44:37,720 --> 00:44:40,678 No, not now, obviously. But, no. Uh... 650 00:44:40,760 --> 00:44:43,194 I'm only suggesting that you've, uh... 651 00:44:44,520 --> 00:44:48,354 That you've brought life to a cold house before. 652 00:44:48,440 --> 00:44:50,431 That house was not mine. 653 00:44:51,280 --> 00:44:54,238 Neither is this one. Nothing is ever mine. 654 00:44:54,960 --> 00:44:56,951 Not to keep, anyway. 655 00:44:58,960 --> 00:45:02,350 Leaving that house must have been very difficult. 656 00:45:03,440 --> 00:45:07,035 A First Lady must always be ready to pack her suitcases. 657 00:45:08,120 --> 00:45:09,758 It's inevitable. 658 00:45:13,960 --> 00:45:16,030 We've found beds for almost all the family. 659 00:45:17,080 --> 00:45:19,036 The Trumans at Blair House. 660 00:45:20,200 --> 00:45:22,634 There was a brief crisis about him not having a driver, 661 00:45:22,760 --> 00:45:24,239 but Ike offered his. 662 00:45:24,320 --> 00:45:26,550 We're running a bed-and-breakfast. 663 00:45:29,800 --> 00:45:31,392 Lyndon just wants to move into the Oval. 664 00:45:31,480 --> 00:45:33,471 He wants to address Congress. 665 00:45:33,560 --> 00:45:35,471 I'll hold him off as long as I can, 666 00:45:35,560 --> 00:45:37,551 but it has to happen sooner or later. 667 00:45:40,640 --> 00:45:43,313 They're worried about an outdoor procession. 668 00:45:43,400 --> 00:45:45,311 They think it's a security risk. 669 00:45:45,960 --> 00:45:47,154 Jackie. 670 00:45:48,280 --> 00:45:49,918 They think it's a security risk. 671 00:45:50,000 --> 00:45:51,479 Everyone's spooked. 672 00:45:53,000 --> 00:45:54,592 Apparently even State's discouraging 673 00:45:54,680 --> 00:45:56,671 foreign dignitaries from attending. 674 00:45:57,760 --> 00:46:01,150 It's eight city blocks to St. Matthew's. 675 00:46:01,240 --> 00:46:04,437 That's a long way to be strolling through crowds. 676 00:46:05,000 --> 00:46:07,275 All those rooftops. All those windows. 677 00:46:12,920 --> 00:46:15,036 Bobby, it's our last chance. 678 00:46:15,600 --> 00:46:17,636 We have to march with him. 679 00:47:08,560 --> 00:47:11,393 It's true, it's true 680 00:47:11,840 --> 00:47:14,149 The crown has made it clear 681 00:47:14,400 --> 00:47:16,755 The climate must be perfect 682 00:47:17,200 --> 00:47:19,077 All the year 683 00:47:19,760 --> 00:47:23,355 A law was made a distant moon ago here 684 00:47:24,360 --> 00:47:27,397 July and August cannot be too hot 685 00:47:28,400 --> 00:47:32,359 And there's a legal limit to the snow here 686 00:47:32,760 --> 00:47:34,273 In Camelot 687 00:47:37,120 --> 00:47:40,590 The winter is forbidden till December 688 00:47:41,600 --> 00:47:44,592 And exits March the second on the dot 689 00:47:45,440 --> 00:47:49,274 By order, summer lingers through September 690 00:47:49,800 --> 00:47:51,233 In Camelot 691 00:47:54,200 --> 00:47:57,192 Camelot, Camelot 692 00:47:57,760 --> 00:48:00,354 I know it sounds a bit bizarre 693 00:48:02,080 --> 00:48:03,638 But in Camelot 694 00:48:04,800 --> 00:48:05,949 Camelot 695 00:48:06,760 --> 00:48:08,796 That's how conditions are 696 00:48:11,040 --> 00:48:14,555 The rain may never fall till after sundown 697 00:48:15,400 --> 00:48:18,312 By 8:00, the morning fog must disappear 698 00:48:19,560 --> 00:48:23,792 In short, there's simply not A more congenial spot 699 00:48:23,960 --> 00:48:27,475 For happy-ever-aftering 700 00:48:27,560 --> 00:48:32,998 Than here in Camelot 701 00:48:53,520 --> 00:48:56,512 Camelot, Camelot 702 00:48:57,120 --> 00:48:59,509 I know it gives a person pause 703 00:49:01,480 --> 00:49:03,198 But in Camelot 704 00:49:04,200 --> 00:49:05,349 Camelot 705 00:49:06,040 --> 00:49:08,349 Those are the legal laws 706 00:49:10,360 --> 00:49:13,477 The snow may never slush upon the hillside 707 00:49:14,520 --> 00:49:17,432 By 9:00 p.m. the moonlight must appear 708 00:49:18,720 --> 00:49:22,633 In short, there's simply not A more congenial spot 709 00:49:23,200 --> 00:49:26,636 For happy-ever-aftering 710 00:49:26,720 --> 00:49:32,033 Than here in Camelot 711 00:49:41,360 --> 00:49:42,713 How would you write that? 712 00:49:43,520 --> 00:49:45,909 "She lights yet another cigarette 713 00:49:46,680 --> 00:49:49,990 "and explains through her soft sobs 714 00:49:50,080 --> 00:49:51,308 "that Jack wasn't perfect, 715 00:49:51,400 --> 00:49:53,994 "but he was perfect for our country. 716 00:49:54,720 --> 00:49:56,551 "And I ask about his flaws, 717 00:49:56,720 --> 00:49:58,153 "and she explains..." 718 00:49:58,320 --> 00:49:59,753 Perfect people can't change. 719 00:50:00,160 --> 00:50:02,230 Jack was always getting better, 720 00:50:02,360 --> 00:50:03,713 stronger. 721 00:50:04,760 --> 00:50:08,230 Sometimes he would walk into the desert alone, 722 00:50:09,040 --> 00:50:11,918 just to let himself be tempted by the devil. 723 00:50:13,200 --> 00:50:15,509 But he'd always come back to us, 724 00:50:15,600 --> 00:50:17,079 his beloved family. 725 00:50:22,400 --> 00:50:23,913 And I don't smoke. 726 00:50:28,560 --> 00:50:30,357 I shouldn't say these things. 727 00:50:33,040 --> 00:50:35,315 That's why we're here, isn't it? 728 00:50:35,440 --> 00:50:36,793 To talk about what happened? 729 00:50:38,720 --> 00:50:40,517 Is this a confession? 730 00:50:40,640 --> 00:50:42,790 Only if there's something you regret. 731 00:50:43,760 --> 00:50:45,557 Everyone knows my story. 732 00:50:46,200 --> 00:50:48,589 God isn't interested in stories. 733 00:50:49,800 --> 00:50:52,109 He's interested in the truth. 734 00:50:53,560 --> 00:50:56,028 I came here looking for sympathy, Father. 735 00:50:58,200 --> 00:50:59,519 Of course. 736 00:51:01,400 --> 00:51:03,391 Father, are you listening? 737 00:51:04,400 --> 00:51:05,833 I'm listening. 738 00:51:07,200 --> 00:51:08,758 Yes, I think so. 739 00:51:11,640 --> 00:51:13,437 I think God is cruel. 740 00:51:14,960 --> 00:51:17,190 Well, now you're getting into trouble. 741 00:51:18,560 --> 00:51:19,993 God is love. 742 00:51:23,160 --> 00:51:25,071 And God is everywhere. 743 00:51:25,160 --> 00:51:27,594 Was he in the bullet that killed Jack? 744 00:51:28,960 --> 00:51:30,313 Absolutely. 745 00:51:30,880 --> 00:51:32,632 Is he inside me now? 746 00:51:33,240 --> 00:51:35,310 Yes, of course. Of course he is. 747 00:51:36,080 --> 00:51:38,036 Well, that's a funny game he plays, 748 00:51:38,120 --> 00:51:39,633 hiding all the time. 749 00:51:39,720 --> 00:51:41,536 The fact that we don't understand him 750 00:51:41,560 --> 00:51:43,198 isn't funny at all. 751 00:51:44,440 --> 00:51:46,476 If there's a heaven, then there's your God, 752 00:51:46,560 --> 00:51:48,676 with all his empty promises. 753 00:51:49,000 --> 00:51:50,399 What kind of God takes a father 754 00:51:50,480 --> 00:51:52,357 from his two little children? 755 00:51:52,440 --> 00:51:54,715 Thy Lord sacrificed his only son... 756 00:51:54,840 --> 00:51:56,512 And my two babies. 757 00:51:56,960 --> 00:51:58,757 Arabella in the womb. 758 00:51:58,840 --> 00:52:01,354 And Patrick. Thirty-nine hours on Earth. 759 00:52:01,440 --> 00:52:03,908 Just long enough to fall in love with him. 760 00:52:05,040 --> 00:52:07,031 What did I do to deserve that? 761 00:52:07,760 --> 00:52:08,875 Nothing. 762 00:52:11,080 --> 00:52:14,197 Jack and I hardly ever spent the night together. 763 00:52:14,280 --> 00:52:16,840 Not even that last night in Fort Worth. 764 00:52:18,680 --> 00:52:21,353 Your husband loved you, Mrs. Kennedy. I'm sure of it. 765 00:52:21,440 --> 00:52:24,591 I seem to remember there being more to our vows. 766 00:52:28,240 --> 00:52:29,878 Don't look at me like that. 767 00:52:30,000 --> 00:52:31,752 I was First Lady of the United States. 768 00:52:31,840 --> 00:52:35,116 Women have endured far worse for far less. 769 00:52:35,880 --> 00:52:37,472 There are two kinds of women. 770 00:52:37,560 --> 00:52:39,312 Those who want power in the world, 771 00:52:39,400 --> 00:52:41,914 and those who want power in bed. 772 00:52:44,400 --> 00:52:47,392 Of course, now what am I left with? 773 00:52:50,040 --> 00:52:53,191 When men see me now, what do you think they feel? 774 00:52:55,040 --> 00:52:56,268 Sadness. 775 00:52:57,160 --> 00:52:58,559 Compassion. 776 00:53:01,520 --> 00:53:03,192 Desire, maybe. 777 00:53:03,280 --> 00:53:05,874 You're still a young woman, Mrs. Kennedy. 778 00:53:07,000 --> 00:53:09,150 I used to make them smile. 779 00:53:14,920 --> 00:53:17,878 No one understands the pain he was in 780 00:53:17,960 --> 00:53:19,678 and how loyal he was. 781 00:53:19,800 --> 00:53:22,314 Just some of his friends were so crude. 782 00:53:24,720 --> 00:53:26,119 Jack wasn't, of course. 783 00:53:26,200 --> 00:53:28,031 But he could get caught up in it. 784 00:53:31,560 --> 00:53:33,755 Still, he was a great father. 785 00:53:34,520 --> 00:53:37,432 I picture him on that rocking chair in his office, 786 00:53:37,520 --> 00:53:39,795 Caroline and John at his feet. 787 00:53:40,760 --> 00:53:42,557 How could I hate him? 788 00:53:44,800 --> 00:53:47,030 Take comfort in those memories. 789 00:53:47,680 --> 00:53:48,999 I can't. 790 00:53:49,120 --> 00:53:51,350 They're mixed up with all the others. 791 00:54:00,920 --> 00:54:03,753 Do you have the latest list from the State Department? 792 00:54:04,320 --> 00:54:06,834 The dignitaries planning to attend the funeral. 793 00:54:06,920 --> 00:54:09,593 Oh, yes. I have it right here. 794 00:54:11,720 --> 00:54:12,755 General de Gaulle. 795 00:54:12,840 --> 00:54:14,034 Prince Phillip. 796 00:54:14,120 --> 00:54:16,270 Even the Soviet Foreign Minister. 797 00:54:16,720 --> 00:54:17,869 More than we were expecting? 798 00:54:17,960 --> 00:54:18,960 Oh, yes. 799 00:54:19,000 --> 00:54:20,194 There's dozens of names. 800 00:54:20,280 --> 00:54:21,315 Good. 801 00:54:22,680 --> 00:54:23,999 Will you read them to me? 802 00:54:24,160 --> 00:54:25,513 Yes. 803 00:54:26,600 --> 00:54:28,989 Um, from the United Nations, 804 00:54:29,640 --> 00:54:32,757 there's Paul Hoffman, Managing Director, 805 00:54:33,440 --> 00:54:35,078 David B. Vaughan. 806 00:54:36,560 --> 00:54:38,039 The King of Belgium. 807 00:54:38,120 --> 00:54:40,190 Denmark, the Crown Prince George. 808 00:54:40,280 --> 00:54:43,670 Bulgaria, the Deputy Minister of Foreign Affairs. 809 00:54:43,800 --> 00:54:45,233 Canada, it's the Prime Minister, 810 00:54:45,320 --> 00:54:46,548 Lester B. Pearson. 811 00:54:46,640 --> 00:54:48,596 Austria, the Chancellor. 812 00:54:49,320 --> 00:54:50,320 I don't know. 813 00:54:50,400 --> 00:54:52,994 I think you should just try it without it. 814 00:55:00,400 --> 00:55:02,436 We've been together a long time, 815 00:55:02,520 --> 00:55:03,999 haven't we, Nancy? 816 00:55:04,080 --> 00:55:05,957 Mmm-hmm. Yeah. 817 00:55:08,320 --> 00:55:11,039 I used to worry that you might be jealous of me. 818 00:55:11,160 --> 00:55:12,160 Oh, stop it. 819 00:55:12,240 --> 00:55:15,516 No, you never did anything to make me feel that way. 820 00:55:16,600 --> 00:55:19,239 But I worried. After I married Jack. 821 00:55:19,320 --> 00:55:21,356 After he won the election. 822 00:55:22,400 --> 00:55:24,470 Now that seems ridiculous, 823 00:55:24,560 --> 00:55:28,473 anyone... Anyone being jealous of me. 824 00:55:29,440 --> 00:55:31,271 I've buried two children, 825 00:55:31,360 --> 00:55:33,476 and now I'm burying my husband. 826 00:55:39,800 --> 00:55:41,756 You know, I was jealous. 827 00:55:42,840 --> 00:55:44,637 Of that dress you wore in Vienna. 828 00:55:47,120 --> 00:55:49,714 I know that it's hard to see it right now, 829 00:55:49,800 --> 00:55:52,598 but you have your whole life ahead of you. 830 00:55:54,160 --> 00:55:55,878 That's a terrible thing to say. 831 00:55:55,960 --> 00:55:57,075 You do! 832 00:55:57,160 --> 00:55:59,435 That's a terrible, terrible thing to say. 833 00:55:59,520 --> 00:56:00,714 But you do. 834 00:56:04,040 --> 00:56:05,314 I'm sorry. 835 00:56:06,280 --> 00:56:07,474 I'm sorry. 836 00:56:09,400 --> 00:56:10,958 What will you do now? 837 00:56:11,120 --> 00:56:12,599 Oh, I'll stay with you. 838 00:56:13,240 --> 00:56:14,240 You won't go anywhere? 839 00:56:14,320 --> 00:56:15,360 No, I'm not going anywhere. 840 00:56:15,400 --> 00:56:16,753 I don't have anywhere to go. 841 00:56:18,640 --> 00:56:20,676 Those kids are so lucky to have you. 842 00:56:20,760 --> 00:56:22,796 No, they're not lucky at all. 843 00:56:22,880 --> 00:56:24,552 They're not lucky. 844 00:56:25,480 --> 00:56:30,110 I'm scared, Nancy, I'm scared, I'm scared... 845 00:56:30,480 --> 00:56:31,674 I know. 846 00:56:32,560 --> 00:56:33,834 I know. 847 00:56:33,920 --> 00:56:35,016 At the Capitol, 848 00:56:35,040 --> 00:56:36,871 where the President's body will lie in state 849 00:56:36,960 --> 00:56:38,256 throughout the remainder of the day 850 00:56:38,280 --> 00:56:40,016 after it has been removed from the White House, 851 00:56:40,040 --> 00:56:43,191 there will be three short speeches or... 852 00:56:43,280 --> 00:56:46,556 She'll be right down. I'm told any moment. 853 00:56:46,640 --> 00:56:48,312 ...is allowed to start viewing the body. 854 00:56:48,400 --> 00:56:50,789 To Dallas, Texas, and Tom Pettit. 855 00:56:50,880 --> 00:56:52,438 There's the prisoner. 856 00:56:53,040 --> 00:56:54,792 There is Lee Oswald. 857 00:56:57,240 --> 00:56:59,754 He's been shot. He's been shot. 858 00:57:00,080 --> 00:57:02,071 Lee Oswald has been shot. 859 00:57:02,160 --> 00:57:04,549 - There's a man with a gun. - Jesus Christ. 860 00:57:04,640 --> 00:57:05,755 Are you ready to go? 861 00:57:05,920 --> 00:57:07,035 Yeah. 862 00:57:08,640 --> 00:57:10,198 Will you look at me? 863 00:57:10,920 --> 00:57:12,353 Mommy, is it my birthday? 864 00:57:12,520 --> 00:57:13,873 Not yet, dear. 865 00:57:13,960 --> 00:57:17,157 But why am I wearing my party clothes? 866 00:57:22,760 --> 00:57:23,988 Special Agent Hill. 867 00:57:24,080 --> 00:57:25,718 Whenever Mrs. Kennedy is ready. 868 00:57:26,360 --> 00:57:27,713 Oh, Clint. 869 00:57:31,560 --> 00:57:33,312 We're nearly done here. 870 00:57:37,680 --> 00:57:39,671 It's the strangest thing. 871 00:57:40,400 --> 00:57:42,789 I hardly remember anything after. 872 00:57:44,040 --> 00:57:46,679 But I read about what you did in the papers, 873 00:57:46,760 --> 00:57:48,796 and I just wanted to thank you. 874 00:57:48,880 --> 00:57:50,320 We got to get a handle on this thing. 875 00:57:50,360 --> 00:57:52,157 We got to get involved. Yes, sir. 876 00:57:53,320 --> 00:57:56,676 This is making us look like a bunch of goddamn barbarians. 877 00:57:56,760 --> 00:57:59,797 Mrs. Kennedy is on her way down with the children. 878 00:58:00,240 --> 00:58:01,832 Turn the television off! 879 00:58:04,680 --> 00:58:06,830 You're not to speak a word of this. 880 00:58:07,240 --> 00:58:10,596 Understood? I'll tell Jackie when the time is right. 881 00:58:11,160 --> 00:58:12,309 Sit down. 882 00:58:13,920 --> 00:58:15,239 Excuse me? 883 00:58:15,760 --> 00:58:17,034 Sit down. 884 00:58:17,600 --> 00:58:19,431 Darling? 885 00:58:24,040 --> 00:58:26,873 What do you remember? Will you tell me everything? 886 00:58:26,960 --> 00:58:28,234 I need to hear. 887 00:58:28,320 --> 00:58:29,878 Mrs. Kennedy... 888 00:58:32,800 --> 00:58:34,756 I was ten yards back when I heard the first shot. 889 00:58:36,600 --> 00:58:39,068 And as my eyes crossed the President's car... 890 00:58:42,000 --> 00:58:43,911 Mrs. Kennedy... 891 00:58:45,040 --> 00:58:46,393 Keep going. 892 00:58:47,240 --> 00:58:50,869 I had to get to you, put myself between you, 893 00:58:50,960 --> 00:58:52,996 the President, and the shooter. 894 00:58:53,080 --> 00:58:54,798 Who was it? 895 00:58:55,920 --> 00:58:57,114 Was it that Oswald? 896 00:58:57,280 --> 00:58:58,508 They think so. 897 00:58:58,600 --> 00:59:00,431 I need to talk to him. 898 00:59:01,640 --> 00:59:02,640 Uh... 899 00:59:02,720 --> 00:59:03,789 I need to talk to him. 900 00:59:05,880 --> 00:59:09,555 I don't... I don't know about that, Mrs. Kennedy. 901 00:59:14,160 --> 00:59:15,434 The children are ready. 902 00:59:15,520 --> 00:59:17,954 Shall I take them downstairs to ride with Maud? 903 00:59:18,040 --> 00:59:19,996 I would like them to come with me. 904 00:59:20,080 --> 00:59:21,513 But the press is out front... 905 00:59:21,600 --> 00:59:24,558 Their father is leaving this house for the last time. 906 00:59:24,640 --> 00:59:26,790 They should be there to say goodbye to him. 907 00:59:26,880 --> 00:59:28,029 But the cameras. 908 00:59:28,120 --> 00:59:29,440 Those pictures are being broadcast 909 00:59:29,520 --> 00:59:30,999 to every corner of the world. 910 00:59:31,080 --> 00:59:33,674 Those pictures should record the truth. 911 00:59:34,280 --> 00:59:35,633 Two heartbroken, 912 00:59:35,720 --> 00:59:37,915 fatherless children are part of that. 913 00:59:39,920 --> 00:59:41,911 You can tell them I'm ready to leave, 914 00:59:42,000 --> 00:59:43,228 with Caroline and John. 915 00:59:43,320 --> 00:59:44,639 Yes, Mrs. Kennedy. 916 00:59:44,720 --> 00:59:46,039 Nancy? Yes? 917 00:59:46,400 --> 00:59:48,470 I'm not the First Lady anymore. 918 00:59:49,240 --> 00:59:51,037 You can call me Jackie. 919 00:59:52,080 --> 00:59:53,274 I will. 920 00:59:57,600 --> 01:00:00,273 Caroline, are you ready, sweetheart? 921 01:00:01,000 --> 01:00:02,513 My brave girl. 922 01:00:05,920 --> 01:00:07,797 Oh, John, John, John. 923 01:00:08,240 --> 01:00:10,117 Let me take you, son. 924 01:00:11,280 --> 01:00:13,111 I value my privacy. 925 01:00:13,200 --> 01:00:14,474 I always have. 926 01:00:14,560 --> 01:00:16,198 And yet, in the days after, 927 01:00:16,280 --> 01:00:18,669 directly after, something seemed to change. 928 01:00:18,800 --> 01:00:19,869 In what way? 929 01:00:19,960 --> 01:00:21,154 Before the funeral, 930 01:00:21,240 --> 01:00:23,959 the day you moved the casket to the Capitol, 931 01:00:24,040 --> 01:00:26,315 well, your children were on full display 932 01:00:26,400 --> 01:00:27,833 for the whole world to see. 933 01:00:27,920 --> 01:00:29,433 Well, what are you insinuating, 934 01:00:29,560 --> 01:00:30,595 that I exploited them? 935 01:00:30,680 --> 01:00:32,955 Oh, no, of course not. I just, um... 936 01:00:36,200 --> 01:00:39,033 Present arms! 937 01:01:08,760 --> 01:01:10,671 I'm only wondering if you ever 938 01:01:10,760 --> 01:01:12,830 considered to do more to shield them. 939 01:01:12,920 --> 01:01:15,434 I think that most people would have... 940 01:01:15,520 --> 01:01:17,670 We aren't most people. 941 01:01:18,520 --> 01:01:20,750 Most people don't have to make decisions like that, 942 01:01:20,840 --> 01:01:23,115 hours after watching their husband get murdered 943 01:01:23,240 --> 01:01:24,389 next to them. 944 01:01:33,200 --> 01:01:34,553 Oh, Lyndon. 945 01:01:35,200 --> 01:01:38,033 What an awful way to begin your presidency. 946 01:02:03,960 --> 01:02:05,996 Are you saying it was a mistake? 947 01:02:06,480 --> 01:02:09,313 No, of course not. 948 01:02:32,800 --> 01:02:34,313 How dare you? 949 01:02:34,800 --> 01:02:36,756 They murdered him inside the jail. 950 01:02:37,160 --> 01:02:39,515 These people can get to anyone. 951 01:02:39,600 --> 01:02:41,431 How dare you keep that from me? 952 01:02:41,520 --> 01:02:42,919 You had no right! The children? 953 01:02:43,000 --> 01:02:44,136 The ceremony at the Capitol... 954 01:02:44,160 --> 01:02:45,296 I took them out the front door. 955 01:02:45,320 --> 01:02:46,673 Are you... This is all insanity! 956 01:02:46,760 --> 01:02:47,760 You and your brother. 957 01:02:47,840 --> 01:02:49,592 All these years, all your goddamn secrets! 958 01:02:49,720 --> 01:02:51,960 That's not fair... Caroline and John are all I have left, 959 01:02:52,080 --> 01:02:54,389 and I put them in danger because of you. 960 01:02:54,480 --> 01:02:56,311 I would never put you at risk. 961 01:02:56,400 --> 01:02:57,879 You can't know that! 962 01:02:58,000 --> 01:03:00,150 You think you all control everything, 963 01:03:00,240 --> 01:03:02,754 that you have the world on puppet strings. 964 01:03:02,880 --> 01:03:06,190 And you're ridiculous. And I let myself believe it. 965 01:03:07,360 --> 01:03:09,351 And this parade? Who is it really for? 966 01:03:09,440 --> 01:03:10,555 For Jack? 967 01:03:10,680 --> 01:03:13,717 One more campaign stop along the way to the grave? 968 01:03:14,400 --> 01:03:16,356 Lyndon's people are right. 969 01:03:16,480 --> 01:03:17,549 It's not worth it. 970 01:03:17,640 --> 01:03:19,232 It's not worth risking people's lives. 971 01:03:19,320 --> 01:03:21,276 You tell them we're calling it off. 972 01:03:21,400 --> 01:03:22,913 We'll motorcade to the Cathedral. 973 01:03:23,000 --> 01:03:24,000 The back way. 974 01:03:24,080 --> 01:03:26,514 And then we'll bury him, and we put an end to all this. 975 01:03:26,600 --> 01:03:28,397 I don't give a damn anymore. 976 01:03:28,880 --> 01:03:30,199 I don't. 977 01:03:31,040 --> 01:03:32,736 I would never put you and the children in danger. 978 01:03:32,760 --> 01:03:35,399 I know you think I'm some silly little debutante. 979 01:03:35,520 --> 01:03:37,317 Listen to me. You don't protect me anymore. 980 01:03:37,400 --> 01:03:39,994 I would never put you and the children in danger. 981 01:03:40,800 --> 01:03:42,597 You don't know anything. 982 01:03:49,560 --> 01:03:53,519 I lie awake at night, and all I can think is 983 01:03:54,400 --> 01:03:56,152 I should have been a shop girl 984 01:03:56,240 --> 01:03:57,593 or a stenographer. 985 01:03:57,680 --> 01:04:02,595 I should have married an ordinary, lazy, ugly man. 986 01:04:09,440 --> 01:04:12,910 Let me share with you a parable. 987 01:04:16,200 --> 01:04:17,633 Jesus 988 01:04:19,280 --> 01:04:22,317 once passed a blind beggar on the road, 989 01:04:23,000 --> 01:04:26,072 and his disciples asked, "Who sinned, 990 01:04:26,600 --> 01:04:29,831 "this man or his parents, that he should be born blind?" 991 01:04:29,920 --> 01:04:32,070 And Jesus said, 992 01:04:32,160 --> 01:04:35,391 "Neither this man nor his parents sinned. 993 01:04:36,840 --> 01:04:38,398 "He was made blind 994 01:04:38,520 --> 01:04:41,512 "so that the works of God could be revealed in him." 995 01:04:42,640 --> 01:04:45,359 And with that, he placed mud on his eyes 996 01:04:45,880 --> 01:04:48,917 and told him to wash in the Pool of Siloam. 997 01:04:51,560 --> 01:04:54,757 And the man did, and he came back seeing. 998 01:04:56,960 --> 01:04:58,712 Right now you are blind. 999 01:04:58,800 --> 01:05:00,074 Not because you've sinned, 1000 01:05:00,160 --> 01:05:02,230 but because you've been chosen. 1001 01:05:04,000 --> 01:05:07,470 So that the works of God can be revealed in you. 1002 01:05:15,840 --> 01:05:17,068 It's perfect. 1003 01:05:17,760 --> 01:05:19,716 We installed it while you were away. 1004 01:05:20,080 --> 01:05:21,399 I thought it'd be a nice surprise 1005 01:05:21,520 --> 01:05:22,589 for you and the President. 1006 01:05:22,680 --> 01:05:24,079 It changes everything. 1007 01:05:25,480 --> 01:05:26,799 And the Treaty Room? 1008 01:05:26,960 --> 01:05:28,313 Hunter green. 1009 01:05:29,000 --> 01:05:30,911 Exactly as you imagined it. 1010 01:05:32,040 --> 01:05:33,553 I wish Jack... 1011 01:05:35,280 --> 01:05:37,430 Who knows if he would have cared? 1012 01:05:39,760 --> 01:05:41,716 I lost track, somewhere... 1013 01:05:43,680 --> 01:05:45,193 What was real. 1014 01:05:47,200 --> 01:05:48,633 What was performance. 1015 01:05:49,320 --> 01:05:51,550 Well, he was a president. 1016 01:05:52,360 --> 01:05:53,918 You were right earlier. 1017 01:05:54,000 --> 01:05:56,639 I'm not going to march tomorrow. 1018 01:05:58,240 --> 01:06:01,073 I won't put people in danger on account of my vanity. 1019 01:06:02,440 --> 01:06:04,829 I was scared for you. I still am. 1020 01:06:04,920 --> 01:06:06,319 But I never thought it was vanity. 1021 01:06:06,440 --> 01:06:08,590 You know, that's what Jack called all this. 1022 01:06:09,200 --> 01:06:11,794 When he saw what we were spending, he said, 1023 01:06:14,480 --> 01:06:16,072 "Your little vanity project 1024 01:06:16,200 --> 01:06:19,112 "is going to bankrupt the federal government." 1025 01:06:22,240 --> 01:06:23,878 People need their history. 1026 01:06:24,000 --> 01:06:25,353 It gives them strength. 1027 01:06:26,760 --> 01:06:30,435 They need to know that real men actually lived here. 1028 01:06:31,080 --> 01:06:33,275 Not ghosts and storybook legends, 1029 01:06:33,920 --> 01:06:37,230 people who faced adversity and overcame it. 1030 01:06:39,280 --> 01:06:41,669 What you've done in this house matters. 1031 01:06:41,760 --> 01:06:43,751 That's kind of you, Bill. 1032 01:06:44,800 --> 01:06:46,995 Even I'm starting to lose him. 1033 01:06:50,000 --> 01:06:51,228 Pretty soon 1034 01:06:52,440 --> 01:06:54,476 he'll just be another oil portrait 1035 01:06:54,560 --> 01:06:56,437 lining these hallways. 1036 01:07:08,120 --> 01:07:12,272 Happy birthday to you 1037 01:07:13,120 --> 01:07:17,557 Happy birthday to you 1038 01:07:17,640 --> 01:07:21,679 Happy birthday, dear John 1039 01:07:49,880 --> 01:07:51,393 I spoke to Johnson. 1040 01:07:53,160 --> 01:07:54,639 Tomorrow... 1041 01:07:56,080 --> 01:07:57,433 It's being handled. 1042 01:07:57,920 --> 01:07:59,638 Everyone will ride. 1043 01:08:00,760 --> 01:08:02,239 No procession. 1044 01:08:05,160 --> 01:08:06,798 I'm sorry, Bobby. 1045 01:08:13,400 --> 01:08:15,789 Do you think Lincoln's widow knew? 1046 01:08:17,360 --> 01:08:18,679 What? 1047 01:08:18,760 --> 01:08:21,354 That we'd build a monument to her husband? 1048 01:08:24,200 --> 01:08:27,158 Why is this room so peaceful? 1049 01:08:27,240 --> 01:08:29,196 "Peaceful"? I don't know. 1050 01:08:31,520 --> 01:08:32,953 Every time I walk by this room, 1051 01:08:33,040 --> 01:08:36,828 I'm reminded that on January 1st, 1863, 1052 01:08:36,920 --> 01:08:40,276 an ordinary man signed a document 1053 01:08:40,360 --> 01:08:43,033 that freed four million people from slavery. 1054 01:08:44,400 --> 01:08:45,879 So, 1055 01:08:47,480 --> 01:08:50,631 I don't think of it so much as peaceful 1056 01:08:52,040 --> 01:08:55,032 as a place of profound legacy. 1057 01:08:57,080 --> 01:09:00,311 And it's too bad that ours is totally fucking wasted. 1058 01:09:00,400 --> 01:09:01,674 Bobby! 1059 01:09:02,560 --> 01:09:03,560 What? 1060 01:09:04,720 --> 01:09:06,711 Bobby, watch your mouth. 1061 01:09:06,800 --> 01:09:09,439 What did we accomplish, huh? 1062 01:09:10,360 --> 01:09:13,158 We're just... We're just the beautiful people? 1063 01:09:13,240 --> 01:09:14,673 Right? Isn't that what we are? 1064 01:09:14,760 --> 01:09:16,239 Bobby. Because what did we... 1065 01:09:16,320 --> 01:09:18,880 What did we truly accomplish? 1066 01:09:20,240 --> 01:09:21,400 Maybe Jack will be remembered 1067 01:09:21,480 --> 01:09:22,856 for the way he handled the missile crisis, 1068 01:09:22,880 --> 01:09:24,279 or maybe he'll be remembered 1069 01:09:24,360 --> 01:09:25,759 for having created a crisis 1070 01:09:25,840 --> 01:09:27,717 that he was then forced to solve. 1071 01:09:35,600 --> 01:09:37,716 We could have done so much. 1072 01:09:38,600 --> 01:09:40,909 Civil rights, the space program. 1073 01:09:42,040 --> 01:09:44,952 Vietnam. Now, Johnson gets to handle Vietnam. 1074 01:09:45,040 --> 01:09:46,871 We teed it up for him. 1075 01:09:46,960 --> 01:09:48,951 He gets to knock it down. 1076 01:09:51,200 --> 01:09:54,112 I shouldn't have pushed him so hard on Castro. 1077 01:09:54,200 --> 01:09:56,395 You can't do that, Bobby. 1078 01:09:58,600 --> 01:10:00,511 What's wrong with you? 1079 01:10:03,360 --> 01:10:05,271 What's wrong with me? 1080 01:10:08,240 --> 01:10:10,037 History is harsh. 1081 01:10:14,920 --> 01:10:16,638 There's no time. 1082 01:10:18,640 --> 01:10:20,596 We're ridiculous. Look at you. 1083 01:10:25,400 --> 01:10:26,719 I'm sorry. 1084 01:12:14,320 --> 01:12:16,595 How do you like your new office? 1085 01:12:16,840 --> 01:12:18,239 Mrs. Kennedy. 1086 01:12:19,240 --> 01:12:20,468 Come in. 1087 01:12:21,080 --> 01:12:22,718 Sorry, I'm just doing my job, ma'am. 1088 01:12:22,800 --> 01:12:24,518 Of course you are. 1089 01:12:24,600 --> 01:12:27,114 I remember when we won the election. 1090 01:12:27,280 --> 01:12:28,508 It was so overwhelming. 1091 01:12:28,600 --> 01:12:29,669 We're doing just fine. 1092 01:12:29,760 --> 01:12:31,512 Everyone's thoughts are with you right now. 1093 01:12:31,600 --> 01:12:33,750 Oh, that's very kind of you. 1094 01:12:35,480 --> 01:12:37,675 I've come to discuss tomorrow. 1095 01:12:38,280 --> 01:12:40,080 The Attorney General relayed to me your desire 1096 01:12:40,120 --> 01:12:41,439 for a more modest ceremony. 1097 01:12:41,520 --> 01:12:42,953 I've changed my mind. 1098 01:12:43,960 --> 01:12:45,188 I'm sorry? 1099 01:12:45,280 --> 01:12:46,872 I said I've changed my mind. 1100 01:12:46,960 --> 01:12:48,439 We will have a procession, 1101 01:12:48,520 --> 01:12:50,033 and I will walk to the Cathedral 1102 01:12:50,120 --> 01:12:51,519 with the casket. 1103 01:12:52,960 --> 01:12:56,270 Well, even if we could resume the arrangements, 1104 01:12:56,360 --> 01:12:57,440 I'm sure you can understand 1105 01:12:57,560 --> 01:12:59,596 the Secret Service still has their concerns. 1106 01:12:59,680 --> 01:13:01,193 And President Johnson? 1107 01:13:01,280 --> 01:13:02,616 President Johnson would like nothing more 1108 01:13:02,640 --> 01:13:03,760 than to fulfill your wishes, 1109 01:13:03,800 --> 01:13:06,030 but I have to take into account his safety. 1110 01:13:06,120 --> 01:13:07,792 The country couldn't endure another blow 1111 01:13:07,880 --> 01:13:09,472 should anything... 1112 01:13:12,120 --> 01:13:13,473 It's not the same. 1113 01:13:13,560 --> 01:13:14,754 If it were up to him, 1114 01:13:14,840 --> 01:13:17,070 he'd do anything that might bring you comfort. 1115 01:13:17,640 --> 01:13:20,279 Then who is it up to, Mr. Valenti? 1116 01:13:20,360 --> 01:13:21,475 Well, as I'm sure you know, 1117 01:13:21,560 --> 01:13:24,028 tomorrow we're expecting close to 100 Heads of State. 1118 01:13:24,160 --> 01:13:25,878 One-hundred three. 1119 01:13:26,000 --> 01:13:27,228 Yes, I'm sure that's right. 1120 01:13:27,320 --> 01:13:30,551 And I suspect they'll make all their own decisions. 1121 01:13:30,640 --> 01:13:32,471 Based on what? 1122 01:13:33,840 --> 01:13:35,956 There's a great deal of classified intelligence 1123 01:13:36,040 --> 01:13:37,996 that I just can't get into. 1124 01:13:39,840 --> 01:13:41,856 We've intercepted a threat against General de Gaulle 1125 01:13:41,880 --> 01:13:43,711 from our assets in Geneva. 1126 01:13:44,000 --> 01:13:47,072 I'm afraid if he refuses to march, others may follow. 1127 01:13:49,400 --> 01:13:50,992 I understand. 1128 01:13:51,080 --> 01:13:52,433 As I said, Mrs. Kennedy, 1129 01:13:52,520 --> 01:13:53,576 I wish there were more we could do 1130 01:13:53,600 --> 01:13:55,079 to accommodate your wishes. 1131 01:13:55,200 --> 01:13:56,394 I'm terribly sorry. 1132 01:13:56,520 --> 01:13:57,748 Don't be. 1133 01:13:57,840 --> 01:14:00,070 You and the Johnsons have already done so much. 1134 01:14:00,200 --> 01:14:01,394 Good day, Mrs. Kennedy. 1135 01:14:01,520 --> 01:14:02,919 Um, Mr. Valenti. 1136 01:14:03,040 --> 01:14:04,553 Would you mind getting a message 1137 01:14:04,680 --> 01:14:07,240 to all our funeral guests when they land? 1138 01:14:07,880 --> 01:14:08,880 Of course. 1139 01:14:08,960 --> 01:14:12,111 Inform them that I will walk with Jack tomorrow. 1140 01:14:12,960 --> 01:14:14,712 Alone, if necessary. 1141 01:14:15,800 --> 01:14:17,916 And tell General de Gaulle 1142 01:14:18,040 --> 01:14:20,554 that if he wishes to ride in an armored car 1143 01:14:20,640 --> 01:14:22,392 or in a tank for that matter, 1144 01:14:22,880 --> 01:14:24,074 I won't blame him. 1145 01:14:24,880 --> 01:14:27,030 And I'm sure the tens of millions of people 1146 01:14:27,120 --> 01:14:28,758 watching won't either. 1147 01:14:29,600 --> 01:14:32,398 Why are you doing this, Mrs. Kennedy? 1148 01:14:32,480 --> 01:14:34,550 Oh, I'm just doing my job. 1149 01:14:43,400 --> 01:14:45,709 Would you like to write this down? 1150 01:14:46,400 --> 01:14:48,152 Do you think I should? I... 1151 01:14:48,240 --> 01:14:49,559 I do. 1152 01:14:56,600 --> 01:14:59,990 We all live on far after our deaths. 1153 01:15:01,600 --> 01:15:04,068 Presidents will come and go, 1154 01:15:05,240 --> 01:15:07,037 and every one of them 1155 01:15:07,120 --> 01:15:09,998 will look up to Jack for guidance, 1156 01:15:10,600 --> 01:15:11,749 for inspiration. 1157 01:15:13,520 --> 01:15:17,798 What do you say to those who say he didn't deserve it? 1158 01:15:18,440 --> 01:15:20,908 The scale of it. I mean, he was a great president, 1159 01:15:21,000 --> 01:15:23,833 but he didn't win the Civil War, for instance. 1160 01:15:24,800 --> 01:15:25,915 It was a funeral for 1161 01:15:26,040 --> 01:15:27,996 the President of the United States. 1162 01:15:28,600 --> 01:15:31,239 Your husband drove cars, he didn't ride horses. 1163 01:15:31,320 --> 01:15:32,976 Yes, and there should have been more of them. 1164 01:15:33,000 --> 01:15:34,319 There should be more horses, 1165 01:15:34,440 --> 01:15:37,796 more soldiers, more crying, more cameras! 1166 01:15:44,720 --> 01:15:48,190 I'm guessing you won't allow me to write any of that. 1167 01:15:49,480 --> 01:15:50,629 No, 1168 01:15:51,480 --> 01:15:53,198 because I never said that. 1169 01:15:56,800 --> 01:16:00,952 Perhaps Jack didn't have time to defeat Communism, 1170 01:16:02,240 --> 01:16:03,798 but I do seem to recall... 1171 01:16:03,880 --> 01:16:05,393 With all due respect, 1172 01:16:05,480 --> 01:16:07,835 you were at the center of it all, Mrs. Kennedy, 1173 01:16:08,240 --> 01:16:11,073 and I'd imagine it's impossible 1174 01:16:11,160 --> 01:16:13,151 to have any perspective from that vantage point. 1175 01:16:13,240 --> 01:16:17,153 But I can assure you that it was a spectacle. 1176 01:17:29,080 --> 01:17:32,436 Nancy said they wanted to share my grief, 1177 01:17:32,560 --> 01:17:33,788 so I let them. 1178 01:17:34,600 --> 01:17:38,957 But after, I realized that all the pageantry, 1179 01:17:39,720 --> 01:17:42,598 all the demands I made to honor him, 1180 01:17:43,240 --> 01:17:46,391 it wasn't for Jack or his legacy. 1181 01:17:48,320 --> 01:17:49,833 It was for me. 1182 01:18:49,800 --> 01:18:51,472 I wrote him a letter. 1183 01:18:52,360 --> 01:18:55,955 That night, before we moved the casket to the Capitol. 1184 01:18:56,040 --> 01:18:57,678 Do you know what I wrote? 1185 01:18:58,480 --> 01:18:59,993 That I wanted to die. 1186 01:19:00,640 --> 01:19:02,198 I understand. Do you? 1187 01:19:02,320 --> 01:19:03,389 I do. 1188 01:19:04,400 --> 01:19:08,029 Unless you are asking my permission. 1189 01:19:08,160 --> 01:19:09,513 No, only crass, 1190 01:19:09,680 --> 01:19:12,148 self-indulgent people kill themselves. 1191 01:19:12,680 --> 01:19:14,716 No, I was just hoping that if I walked 1192 01:19:14,840 --> 01:19:16,671 down the street next to Jack's body, 1193 01:19:16,760 --> 01:19:19,832 maybe someone would be kind enough to do it for me. 1194 01:19:19,920 --> 01:19:21,876 In front of the whole world? 1195 01:19:22,520 --> 01:19:25,114 Famous life, famous death. 1196 01:19:25,880 --> 01:19:27,677 I never wanted fame. 1197 01:19:28,280 --> 01:19:30,032 I just became a Kennedy. 1198 01:20:04,400 --> 01:20:09,190 I told everyone that I can't remember. 1199 01:20:09,280 --> 01:20:10,599 It's not true. 1200 01:20:11,640 --> 01:20:12,993 I can remember. 1201 01:20:13,120 --> 01:20:14,473 I can remember everything. 1202 01:20:19,800 --> 01:20:21,916 The first bullet. Boom. 1203 01:20:22,240 --> 01:20:24,435 Then boom. 1204 01:20:28,560 --> 01:20:29,993 I could have saved him. 1205 01:20:35,600 --> 01:20:37,079 I should have known it was a gunshot. 1206 01:20:37,160 --> 01:20:39,071 I should have shielded him. 1207 01:20:40,720 --> 01:20:41,994 I tried to stop the bleeding, 1208 01:20:42,080 --> 01:20:43,720 but when we got to the hospital, it was... 1209 01:21:23,880 --> 01:21:25,518 That night, and every night since, 1210 01:21:25,640 --> 01:21:27,119 I pray to die. 1211 01:21:28,960 --> 01:21:31,758 Won't God let me be with my husband? 1212 01:22:37,520 --> 01:22:38,839 Can I look? 1213 01:22:42,200 --> 01:22:44,475 It's just the... It hasn't... 1214 01:22:44,560 --> 01:22:46,755 You don't write very legibly, do you? 1215 01:23:07,240 --> 01:23:09,470 You left your mark on this country, Mrs. Kennedy. 1216 01:23:09,560 --> 01:23:12,233 These past few days, that's the story. 1217 01:23:14,240 --> 01:23:16,913 Losing a president is like... It's like losing a father. 1218 01:23:17,000 --> 01:23:18,360 And you were a mother to all of us, 1219 01:23:18,440 --> 01:23:20,078 and that's a very good story. 1220 01:23:23,080 --> 01:23:25,640 The entire country watched the funeral 1221 01:23:25,720 --> 01:23:28,678 from beginning to end. 1222 01:23:29,080 --> 01:23:30,832 Decades from now, 1223 01:23:33,320 --> 01:23:37,836 people will remember your dignity and the majesty. 1224 01:23:38,360 --> 01:23:40,032 They'll remember you. 1225 01:23:40,400 --> 01:23:42,470 It will serve a definite purpose. 1226 01:23:42,560 --> 01:23:45,518 My husband has so many meetings up here, 1227 01:23:45,600 --> 01:23:46,640 in this part of the house. 1228 01:23:47,200 --> 01:23:49,998 All the men who wait to see him now sit in the hall, 1229 01:23:50,080 --> 01:23:52,594 with baby carriages going by them. 1230 01:23:52,680 --> 01:23:54,477 So they can sit in here 1231 01:23:54,560 --> 01:23:57,597 and have a conference around this table, waiting for him. 1232 01:23:59,080 --> 01:24:00,920 Well, he's going to come in, uh... 1233 01:24:01,400 --> 01:24:02,913 Mr. President. 1234 01:24:04,000 --> 01:24:05,035 Well, Mrs., uh... 1235 01:24:05,200 --> 01:24:06,235 Mr. Collingwood. 1236 01:24:06,320 --> 01:24:08,595 Mrs. Kennedy has been showing us 1237 01:24:08,680 --> 01:24:09,874 about the White House 1238 01:24:09,960 --> 01:24:13,589 and all the changes that she's made therein. 1239 01:24:13,680 --> 01:24:16,399 What do you think of the changes that she's made? 1240 01:24:16,480 --> 01:24:18,038 Well, I think the great effort 1241 01:24:18,120 --> 01:24:20,350 that she's made has been to, uh, 1242 01:24:20,440 --> 01:24:22,635 bring us much more intimately in contact 1243 01:24:22,720 --> 01:24:24,278 with all the men who lived here. 1244 01:24:24,360 --> 01:24:25,873 Of course, I think anyone who comes 1245 01:24:25,960 --> 01:24:27,518 to the White House as a President, uh, 1246 01:24:27,600 --> 01:24:29,875 desires the best for his country. 1247 01:24:30,000 --> 01:24:34,551 But I think he does receive a stimulus from the knowledge 1248 01:24:34,640 --> 01:24:38,599 of living in close proximity to the people 1249 01:24:39,520 --> 01:24:41,590 who are legendary, 1250 01:24:41,720 --> 01:24:44,359 but who actually were alive and were in these rooms. 1251 01:25:00,880 --> 01:25:01,915 Thank you. 1252 01:25:02,280 --> 01:25:04,032 Everything will be held in storage 1253 01:25:04,160 --> 01:25:06,116 until you decide where to settle. 1254 01:25:38,360 --> 01:25:40,157 There's one last thing. 1255 01:25:40,280 --> 01:25:42,555 It's more important than all the rest. 1256 01:25:43,440 --> 01:25:45,556 You know, every night before bed, 1257 01:25:45,640 --> 01:25:47,358 we had this old Victrola. 1258 01:25:48,120 --> 01:25:50,031 We'd listen to a couple records. 1259 01:25:50,120 --> 01:25:52,475 His favorite was Camelot. 1260 01:25:52,560 --> 01:25:53,709 The musical? 1261 01:25:53,800 --> 01:25:55,518 Oh, I'm so ashamed of myself. 1262 01:25:55,600 --> 01:25:57,352 Every quote out of Jack's mouth 1263 01:25:57,440 --> 01:25:59,510 was either Greek or Roman. 1264 01:26:00,440 --> 01:26:03,750 And that last song, that last side of Camelot, 1265 01:26:03,840 --> 01:26:06,400 is all that keeps running through my mind. 1266 01:26:08,880 --> 01:26:10,996 "Don't let it be forgot, 1267 01:26:11,840 --> 01:26:14,035 "that for one brief, 1268 01:26:14,120 --> 01:26:17,669 "shining moment there was a Camelot." 1269 01:26:22,360 --> 01:26:23,713 Jack loved history. 1270 01:26:23,800 --> 01:26:25,358 It's what made him what he was. 1271 01:26:25,440 --> 01:26:26,919 Just imagine, he was a little boy 1272 01:26:27,000 --> 01:26:28,479 with scarlet fever in bed, 1273 01:26:28,560 --> 01:26:29,993 reading history. 1274 01:26:30,120 --> 01:26:32,839 King Arthur and the Knights of the Round Table. 1275 01:26:32,920 --> 01:26:34,638 That's what Camelot is about. 1276 01:26:34,720 --> 01:26:38,554 Ordinary men banding together to fight for a better world. 1277 01:26:40,360 --> 01:26:42,271 Don't misunderstand me. 1278 01:26:42,360 --> 01:26:44,032 Jack wasn't naive. 1279 01:26:44,880 --> 01:26:46,472 But he had ideals. 1280 01:26:46,600 --> 01:26:49,512 Ideals he could rally others to believe in. 1281 01:26:51,160 --> 01:26:53,355 Will those ideals live on? 1282 01:26:54,600 --> 01:26:56,033 Sure they will. 1283 01:26:56,120 --> 01:26:58,395 Of course, there will be great progress. 1284 01:26:58,480 --> 01:27:00,436 There will be other great presidents. 1285 01:27:00,520 --> 01:27:03,353 The Johnsons have been so generous to me. 1286 01:27:05,920 --> 01:27:07,990 But there won't be another Camelot. 1287 01:27:09,640 --> 01:27:11,437 Not another Camelot. 1288 01:27:13,480 --> 01:27:15,436 Why are you really here? 1289 01:27:15,920 --> 01:27:17,239 'Cause I needed to talk. 1290 01:27:17,320 --> 01:27:19,880 You say that you pray every night to die. 1291 01:27:20,640 --> 01:27:22,676 That your children have no use for you. 1292 01:27:22,760 --> 01:27:24,830 You wish only to be with your husband. 1293 01:27:24,920 --> 01:27:27,480 And yet, I'm not burying you today. 1294 01:27:29,800 --> 01:27:34,191 There comes a time in man's search for meaning, 1295 01:27:34,280 --> 01:27:36,316 when one realizes 1296 01:27:37,200 --> 01:27:39,316 that there are no answers. 1297 01:27:39,520 --> 01:27:41,397 And when you come to that horrible, 1298 01:27:41,480 --> 01:27:44,677 unavoidable realization, 1299 01:27:45,440 --> 01:27:47,556 you accept it or you kill yourself. 1300 01:27:48,600 --> 01:27:52,434 Or you simply stop searching. 1301 01:27:54,680 --> 01:27:58,719 I have lived a blessed life. 1302 01:27:59,760 --> 01:28:03,230 And yet, every night, when I climb into bed, 1303 01:28:03,320 --> 01:28:08,110 turn off the lights, and stare into the dark, 1304 01:28:09,840 --> 01:28:11,273 I wonder... 1305 01:28:11,920 --> 01:28:14,195 Is this all there is? 1306 01:28:14,800 --> 01:28:16,518 You wonder? 1307 01:28:17,440 --> 01:28:19,396 Every soul on this planet does. 1308 01:28:20,320 --> 01:28:21,639 But then, when morning comes, 1309 01:28:21,720 --> 01:28:24,280 we all wake up and make a pot of coffee. 1310 01:28:24,400 --> 01:28:25,799 Why do we bother? 1311 01:28:25,960 --> 01:28:27,393 Because we do. 1312 01:28:27,480 --> 01:28:30,631 You did this morning. You will again tomorrow. 1313 01:28:31,480 --> 01:28:35,075 But God, in his infinite wisdom, 1314 01:28:35,160 --> 01:28:36,752 has made sure 1315 01:28:38,520 --> 01:28:40,670 it is just enough for us. 1316 01:28:48,040 --> 01:28:51,430 Once more. Mrs. Kennedy has expressed her desire 1317 01:28:51,520 --> 01:28:55,399 to re-inter the bodies of the two children they lost 1318 01:28:55,480 --> 01:28:57,789 to rest alongside their father. 1319 01:28:57,880 --> 01:28:59,552 You got that part, right? 1320 01:28:59,840 --> 01:29:02,832 She wants them to always remember, 1321 01:29:02,920 --> 01:29:05,559 for one brief, shining moment, 1322 01:29:06,560 --> 01:29:08,790 there was a... 1323 01:29:08,880 --> 01:29:11,110 Yeah, Camelot. Yeah. 1324 01:29:21,080 --> 01:29:23,674 I hope you have a good night, Mrs. Kennedy. 1325 01:29:26,760 --> 01:29:28,910 He wrote down every word. 1326 01:29:29,000 --> 01:29:30,592 Did it help heal you? 1327 01:29:30,680 --> 01:29:33,148 It's been reprinted all over the world. 1328 01:29:33,240 --> 01:29:36,471 Maybe that's what they'll all believe now. Camelot. 1329 01:29:37,520 --> 01:29:39,750 People like to believe in fairy tales. 1330 01:29:39,840 --> 01:29:41,034 And you? 1331 01:29:41,720 --> 01:29:44,280 Do you believe you did him justice? 1332 01:29:44,360 --> 01:29:46,954 I believe that the characters we read about on the page 1333 01:29:47,040 --> 01:29:50,715 end up being more real than the men who stand beside us. 1334 01:29:52,400 --> 01:29:53,833 I should have guessed 1335 01:29:53,920 --> 01:29:56,275 it was too much to ask that we grow old together, 1336 01:29:56,760 --> 01:29:58,751 see our children grow up. 1337 01:30:00,160 --> 01:30:02,435 The darkness may never go away, 1338 01:30:03,440 --> 01:30:05,908 but it won't always be this heavy. 1339 01:30:07,200 --> 01:30:08,349 Come. 1340 01:30:09,400 --> 01:30:11,436 They're waiting for us at Arlington. 1341 01:30:18,720 --> 01:30:20,472 In the name of the Father, 1342 01:30:20,600 --> 01:30:23,114 the Son, and the Holy Spirit... 1343 01:30:30,400 --> 01:30:31,958 In the name of the Father, 1344 01:30:32,040 --> 01:30:35,350 the Son, and the Holy Spirit... 1345 01:31:02,880 --> 01:31:07,635 Each evening, from December to December 1346 01:31:09,080 --> 01:31:12,550 Before you drift to sleep upon your cot 1347 01:31:14,560 --> 01:31:18,348 Think back on all the tales that you remember 1348 01:31:20,040 --> 01:31:21,871 Of Camelot 1349 01:31:25,280 --> 01:31:29,114 Ask every person if he's heard the story 1350 01:31:30,560 --> 01:31:32,073 And tell it strong... 1351 01:31:32,160 --> 01:31:36,995 I was just so happy that he could be proud. 1352 01:31:37,080 --> 01:31:39,594 Because then I was having a baby, 1353 01:31:39,720 --> 01:31:40,755 and I couldn't campaign, 1354 01:31:40,840 --> 01:31:42,751 and then we got in the White House, 1355 01:31:42,840 --> 01:31:45,593 and all of the things I'd always done, 1356 01:31:45,680 --> 01:31:48,592 suddenly they became wonderful. 1357 01:31:48,680 --> 01:31:50,910 Because anything the First Lady does 1358 01:31:51,000 --> 01:31:53,753 that is different everyone seizes on. 1359 01:31:54,240 --> 01:31:56,356 And I was just so happy for Jack 1360 01:31:56,440 --> 01:31:58,954 that he could be proud of me. 1361 01:32:00,080 --> 01:32:02,310 Those were our happiest years. 1362 01:32:06,840 --> 01:32:10,958 Where once it never rained till after sundown 1363 01:32:12,360 --> 01:32:16,797 By 8:00 a.m., the morning fog had flown 1364 01:32:18,000 --> 01:32:20,309 Don't let it be forgot 1365 01:32:20,920 --> 01:32:23,388 That once there was a spot 1366 01:32:23,920 --> 01:32:27,117 For one brief, shining moment 1367 01:32:28,520 --> 01:32:32,035 That was known 1368 01:32:32,120 --> 01:32:38,798 As Camelot 97010

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.