All language subtitles for The.Brown.Bunny.UNRATED.LiMiTED.DVDRiP.XViD-HLS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi Download
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:01,000 --> 00:00:04,000 Downloaded From www.AllSubs.org 1 00:06:02,760 --> 00:06:05,000 Did you just come from the race track? 2 00:06:05,560 --> 00:06:07,160 - Did you win? - No. 3 00:06:08,960 --> 00:06:11,160 - How much is this? - $2. 4 00:06:13,840 --> 00:06:16,960 - Will you be racing again? - Going to California. 5 00:06:17,720 --> 00:06:20,600 - I've got to be there by Friday. - California? 6 00:06:20,720 --> 00:06:22,560 I always wanted to go to California. 7 00:06:22,600 --> 00:06:24,120 - Really? - Yes. 8 00:06:24,520 --> 00:06:26,520 - It's nice there. - Is it? 9 00:06:28,040 --> 00:06:29,600 I thought it would be. 10 00:06:29,880 --> 00:06:32,120 - Is your name Violet? - Yes, it is. 11 00:06:35,000 --> 00:06:37,640 - Who made the necklace? - I made it. 12 00:06:42,040 --> 00:06:44,200 You think you'd want to come with me? 13 00:06:46,160 --> 00:06:47,680 I don't even know you. 14 00:06:52,280 --> 00:06:54,080 Please? 15 00:07:02,960 --> 00:07:04,080 Please? 16 00:07:07,920 --> 00:07:09,400 Please come with me. 17 00:08:41,680 --> 00:08:42,960 I like your face. 18 00:09:01,960 --> 00:09:04,480 - Okay, you have to get your things. - Okay. 19 00:09:05,080 --> 00:09:06,360 Five minutes. 20 00:09:06,920 --> 00:09:08,040 Okay. 21 00:09:13,440 --> 00:09:14,800 Hey, Violet. 22 00:09:17,520 --> 00:09:18,600 Come here. 23 00:09:34,960 --> 00:09:36,760 I like you a whole lot. 24 00:09:36,920 --> 00:09:38,480 I like you, too. 25 00:09:45,560 --> 00:09:47,560 - Okay, hurry up. - I will. 26 00:15:06,480 --> 00:15:10,920 Hi, Mrs. Lemon? My name is Bud. I'm a friend of Daisy's. 27 00:15:11,280 --> 00:15:14,280 I used to live next door here, a long time ago. 28 00:15:14,560 --> 00:15:15,680 Who are you? 29 00:15:16,040 --> 00:15:19,560 I'm Bud Clay. I grew up next door. I used to live right next door. 30 00:15:19,640 --> 00:15:22,360 My father was David Clay. My mother was Norma Clay. 31 00:15:22,440 --> 00:15:24,160 - You want to come in? - Sure. 32 00:15:49,520 --> 00:15:51,960 - Is that Daisy's bunny? - Yes. 33 00:15:54,560 --> 00:15:56,040 That's her bunny. 34 00:15:58,840 --> 00:16:01,840 I haven't heard from her. She hasn't called. 35 00:16:04,360 --> 00:16:06,800 I don't know why she hasn't called. 36 00:16:10,000 --> 00:16:11,680 I wish I knew why. 37 00:16:25,040 --> 00:16:27,080 The bunny looks so small still. 38 00:16:28,440 --> 00:16:30,960 She's had that bunny rabbit a long time. 39 00:16:33,520 --> 00:16:35,160 That's the cutest bunny. 40 00:16:37,800 --> 00:16:39,320 Where do you live now? 41 00:16:39,560 --> 00:16:43,080 I live in Los Angeles. Daisy and I lived together in Los Angeles. 42 00:16:44,880 --> 00:16:47,920 We have a small house and... 43 00:16:48,000 --> 00:16:51,000 - Do you have any children? - No, we haven't had children. 44 00:16:51,040 --> 00:16:53,400 - No? - No. 45 00:16:55,560 --> 00:16:57,400 We were going to have a baby. 46 00:16:58,760 --> 00:17:00,400 And what happened? 47 00:17:09,920 --> 00:17:11,320 I don't know. 48 00:17:24,280 --> 00:17:26,040 I don't know what happened. 49 00:17:32,320 --> 00:17:33,680 Who are you? 50 00:17:34,760 --> 00:17:36,400 I don't remember you. 51 00:17:36,440 --> 00:17:38,680 - You don't remember me? - No, I don't. 52 00:17:41,080 --> 00:17:44,560 I grew up next door. I remember you. 53 00:17:47,080 --> 00:17:48,680 I lived right next door. 54 00:17:48,760 --> 00:17:51,680 I'm Daisy's friend from childhood. 55 00:17:52,440 --> 00:17:55,600 And then we lived together in California. 56 00:17:57,080 --> 00:18:01,080 You visited us once. Do you remember when you came to California to visit us? 57 00:18:05,480 --> 00:18:09,560 Maybe. It's been such a long time. I don't remember. 58 00:18:10,080 --> 00:18:13,240 But maybe I did visit, once or twice. 59 00:18:22,400 --> 00:18:24,880 I used to play in the backyard all the time. 60 00:18:25,680 --> 00:18:29,120 We had a pool at my house, but it wasn't nice. 61 00:18:34,800 --> 00:18:39,080 - I would go in your pool with Daisy. - With Daisy? 62 00:18:39,680 --> 00:18:42,720 Yes, she would let me swim in your pool. 63 00:18:43,160 --> 00:18:45,240 We would go in there all the time. 64 00:18:46,560 --> 00:18:48,880 - Your daughter liked swimming. - Yes. 65 00:18:49,400 --> 00:18:52,760 - She liked it a lot. - Yes. 66 00:18:57,880 --> 00:18:58,880 Yes. 67 00:19:07,880 --> 00:19:09,520 I have to get going now. 68 00:24:24,360 --> 00:24:25,920 These are the bunnies? 69 00:24:29,720 --> 00:24:31,080 Are these adult bunnies? 70 00:24:31,120 --> 00:24:33,560 Yes, pretty much. They're almost full-grown. 71 00:24:41,200 --> 00:24:42,760 How old is this bunny? 72 00:24:43,240 --> 00:24:45,360 Around one, two months. 73 00:24:47,400 --> 00:24:49,160 What's the longest a bunny can live? 74 00:24:49,240 --> 00:24:50,880 For five to six years. 75 00:24:52,120 --> 00:24:53,840 - Five or six years? - Yes. 76 00:24:54,240 --> 00:24:56,360 - That's the most they can live? - Yes. 77 00:24:57,120 --> 00:24:59,480 Even if you feed it special food or something? 78 00:24:59,560 --> 00:25:02,160 No, they won't live more than five or six years. 79 00:25:02,360 --> 00:25:04,840 - All bunnies? Even this kind here? - Yes. 80 00:25:28,920 --> 00:25:30,360 Okay. Thanks. 81 00:25:38,480 --> 00:25:39,640 Fifty-one! 82 00:25:42,360 --> 00:25:43,480 Fifty-one? 83 00:29:10,680 --> 00:29:12,040 You okay? 84 00:46:46,600 --> 00:46:48,560 - Hi, how you doing? - Hi. 85 00:46:48,440 --> 00:46:50,360 You looking for a date? 86 00:46:50,680 --> 00:46:52,440 - No, thanks. - Okay. 87 00:47:25,760 --> 00:47:28,360 - Do you want a date? - No, sorry. 88 00:47:28,920 --> 00:47:30,920 - You sure? - I'm sure. Sorry. 89 00:47:51,800 --> 00:47:53,200 Would you like to go out? 90 00:47:54,800 --> 00:47:57,280 - No, I'm just driving around. - Okay. 91 00:48:59,640 --> 00:49:01,480 You change your mind? 92 00:49:14,800 --> 00:49:16,880 - You look pretty. - Thank you. 93 00:49:18,600 --> 00:49:20,520 - I like your necklace. - Thanks. 94 00:49:20,680 --> 00:49:22,680 That's your name? Rose? 95 00:49:24,040 --> 00:49:26,320 - That's a nice name. - Thank you. 96 00:49:55,000 --> 00:49:56,440 I wasn't really driving... 97 00:49:56,520 --> 00:50:00,040 I wasn't driving around looking for anything like that. 98 00:50:00,160 --> 00:50:02,120 No? Well, you found me. 99 00:50:03,200 --> 00:50:05,280 You want to just have lunch with me? 100 00:50:05,320 --> 00:50:08,160 That'd be nice, but I need to make my money. 101 00:51:29,120 --> 00:51:30,240 What? 102 00:51:33,440 --> 00:51:35,400 Come on, it's time to go. 103 00:51:47,960 --> 00:51:49,080 Here. 104 00:53:23,920 --> 00:53:25,160 Stefano! 105 00:54:03,640 --> 00:54:04,760 Okay. 106 00:54:12,560 --> 00:54:13,960 That's fine. 107 00:54:14,360 --> 00:54:15,680 Let's go. 108 00:54:15,880 --> 00:54:17,520 Open the computer. 109 00:54:38,280 --> 00:54:40,560 - Where did you say you're from? - Laroux. 110 00:54:40,680 --> 00:54:41,880 Stefano? 111 00:54:42,120 --> 00:54:43,280 Yes, sir? 112 00:54:54,120 --> 00:54:56,720 - Can I get some earplugs, man? - Yeah. 113 00:55:42,360 --> 00:55:43,960 Come on. Roll it out. 114 00:56:10,600 --> 00:56:13,040 Are you going to be driving up to the track tonight? 115 00:56:13,080 --> 00:56:17,160 I think I'm going to stay in LA tonight. I'll go in the morning. 116 00:59:09,800 --> 00:59:11,000 Daisy! 117 00:59:45,240 --> 00:59:46,720 No one's there! 118 01:00:59,520 --> 01:01:00,960 Daisy! 119 01:02:23,160 --> 01:02:26,040 Hello. I'm in Room 325. 120 01:02:28,320 --> 01:02:30,600 I might be getting a call soon. 121 01:02:33,440 --> 01:02:36,680 I just wanted you to know that if somebody calls... 122 01:02:38,440 --> 01:02:40,400 to put the call through. 123 01:02:40,560 --> 01:02:42,360 And she might just come by... 124 01:02:42,400 --> 01:02:46,160 so if somebody named Daisy comes to the front desk looking for me... 125 01:02:46,240 --> 01:02:47,720 I'm Bud Clay. 126 01:02:48,960 --> 01:02:51,760 You can let her come right up to the room. 127 01:02:54,200 --> 01:02:55,320 Daisy. 128 01:02:59,440 --> 01:03:00,560 Okay. 129 01:03:01,800 --> 01:03:03,200 Bye. Thanks. 130 01:04:16,320 --> 01:04:17,600 Hi, Bud. 131 01:04:19,160 --> 01:04:20,800 I got your note. 132 01:04:23,800 --> 01:04:25,880 I have to use the bathroom. 133 01:05:12,160 --> 01:05:13,920 Can I hug you, Bud? 134 01:05:21,240 --> 01:05:23,040 Can I sit on your lap? 135 01:05:26,120 --> 01:05:27,720 Can I touch you? 136 01:05:33,040 --> 01:05:35,520 You don't want to touch me anymore? 137 01:05:38,040 --> 01:05:40,320 Don't you like me anymore, Bud? 138 01:05:40,880 --> 01:05:42,240 I like you. 139 01:05:44,640 --> 01:05:46,040 Can I hug you? 140 01:05:56,000 --> 01:05:59,440 Remember how, after dinner, when you were done eating... 141 01:05:59,520 --> 01:06:02,680 you'd always turn sideways in your chair and pat your thighs... 142 01:06:02,720 --> 01:06:05,280 and I would come and sit on your lap? 143 01:06:06,480 --> 01:06:10,280 You would let me sit there for a long time and we would kiss. 144 01:06:11,480 --> 01:06:12,960 Remember, Bud? 145 01:06:17,280 --> 01:06:19,160 Please, can I hug you? 146 01:06:26,280 --> 01:06:27,400 Okay. 147 01:06:52,440 --> 01:06:54,840 Missed you. Missed you so much. 148 01:07:00,320 --> 01:07:04,120 I'm thirsty. I'm gonna get a glass of water. You want some? 149 01:07:05,840 --> 01:07:06,920 No. 150 01:07:40,200 --> 01:07:42,680 I'm sorry. Don't look at me like that. 151 01:07:43,120 --> 01:07:44,840 I know I look ugly. 152 01:07:46,200 --> 01:07:47,560 I'm sorry. 153 01:07:49,760 --> 01:07:51,640 I know I look terrible. 154 01:07:54,720 --> 01:07:58,200 I didn't have time to fix myself before I came over. 155 01:07:58,680 --> 01:08:02,120 I know we haven't seen each other in such a long time. 156 01:08:02,600 --> 01:08:04,560 I'm sorry I look so bad. 157 01:08:08,840 --> 01:08:12,800 I have to use the bathroom again. I drank a lot of water before I came here. 158 01:09:13,240 --> 01:09:17,240 I have to take my antibiotics, but it's for my allergies. 159 01:09:20,400 --> 01:09:23,200 I'm sorry, but I guess I'm just a little nervous. 160 01:09:23,960 --> 01:09:27,320 Should I go to the store and get us something to drink? 161 01:09:31,920 --> 01:09:34,640 - Do you remember the last time I saw you? - Yes. 162 01:09:36,880 --> 01:09:38,760 I don't drink anymore. 163 01:09:41,000 --> 01:09:43,080 I don't drink at all anymore. 164 01:09:43,200 --> 01:09:44,800 That's great, Bud. 165 01:09:51,120 --> 01:09:53,520 I keep a photo of us in my purse. 166 01:09:54,400 --> 01:09:58,080 I look at it every single day. Do you want to see it? 167 01:10:01,320 --> 01:10:03,240 Remember, my cousin took it... 168 01:10:03,280 --> 01:10:06,360 in front of our house on Bay Street, the day we moved in? 169 01:10:09,480 --> 01:10:13,000 We're kissing in it. You want to see it? 170 01:10:19,760 --> 01:10:21,520 Isn't it nice, Bud? 171 01:10:25,920 --> 01:10:27,840 It was a long time ago. 172 01:10:32,120 --> 01:10:34,280 I used to love kissing you... 173 01:10:36,600 --> 01:10:38,400 all over your mouth. 174 01:10:38,840 --> 01:10:40,520 I love the way you taste. 175 01:10:42,560 --> 01:10:45,360 You're my favorite person in the whole world, Bud. 176 01:10:45,440 --> 01:10:47,480 I never want to kiss anybody else. 177 01:10:51,240 --> 01:10:53,480 - Really, Bud. - It's not true. 178 01:10:57,360 --> 01:10:59,480 I did. I loved kissing you. 179 01:11:01,080 --> 01:11:03,800 I loved your mouth. I loved the way it tasted. 180 01:11:04,160 --> 01:11:05,640 It's not true. 181 01:11:06,600 --> 01:11:09,800 - I never want to kiss anybody else. - That's not true. 182 01:11:09,880 --> 01:11:11,040 It is. 183 01:11:11,720 --> 01:11:13,520 You kissed other boys. 184 01:11:15,360 --> 01:11:19,040 Do you remember the time you bought me the really big chocolate bunny? 185 01:11:19,480 --> 01:11:23,440 It was so big. I ate it in like an hour and got really sick and threw up. 186 01:11:23,720 --> 01:11:25,480 You kissed me anyway. 187 01:11:25,960 --> 01:11:27,040 I remember. 188 01:11:27,160 --> 01:11:29,280 You used to really like me. 189 01:11:32,840 --> 01:11:34,480 I still like you. 190 01:11:38,400 --> 01:11:40,160 I wish you liked me again... 191 01:11:41,480 --> 01:11:42,680 like before. 192 01:11:43,800 --> 01:11:45,840 When you liked me the most. 193 01:11:53,360 --> 01:11:55,720 I liked you the most my whole life. 194 01:11:57,560 --> 01:11:59,800 You're the only person I liked. 195 01:12:00,520 --> 01:12:02,560 - Tell me you love me. - No. 196 01:12:05,440 --> 01:12:07,240 I missed you so much. 197 01:12:08,960 --> 01:12:12,360 It hurts me when I don't see you for such a long time. 198 01:12:14,040 --> 01:12:16,480 I just want to hug you. Come here. 199 01:12:18,760 --> 01:12:19,760 No. 200 01:12:24,400 --> 01:12:26,080 I love you so much. 201 01:12:29,440 --> 01:12:31,520 I always loved holding you. 202 01:12:33,000 --> 01:12:34,800 - That's not true. - Yes, it is. 203 01:12:37,880 --> 01:12:39,400 Kiss me, Bud. 204 01:12:55,400 --> 01:12:57,480 Don't leave. 205 01:13:12,240 --> 01:13:14,120 I missed you so much. 206 01:13:17,640 --> 01:13:19,000 I love you. 207 01:13:20,280 --> 01:13:23,480 Come on, won't you kiss me? Please? 208 01:13:55,520 --> 01:13:56,960 I missed you. 209 01:14:19,040 --> 01:14:20,760 I missed you a lot. 210 01:15:08,320 --> 01:15:10,080 Take off your shirt. 211 01:15:16,800 --> 01:15:20,480 But it's so bright in here. 212 01:15:20,880 --> 01:15:22,240 I want to see your body. 213 01:15:22,320 --> 01:15:25,600 Can we turn off the light? Please? 214 01:15:51,800 --> 01:15:53,840 Can we go under the covers? 215 01:18:46,320 --> 01:18:48,040 You only do this to me? 216 01:18:48,280 --> 01:18:50,720 You only suck my cock, baby? 217 01:18:54,920 --> 01:18:57,360 You don't do it with anybody else? 218 01:18:58,320 --> 01:19:01,080 You don't think about doing it with anybody else? 219 01:19:04,600 --> 01:19:06,280 You like doing it? 220 01:19:28,640 --> 01:19:30,880 You won't suck anybody else? 221 01:19:31,160 --> 01:19:32,320 Never? 222 01:19:32,640 --> 01:19:34,000 Never again? 223 01:19:34,120 --> 01:19:35,520 You promise? 224 01:19:40,560 --> 01:19:42,400 You won't fuck anybody else? 225 01:19:42,520 --> 01:19:43,840 You promise? 226 01:19:46,800 --> 01:19:47,960 Never? 227 01:19:50,000 --> 01:19:52,120 You won't suck anybody else's cock? 228 01:19:52,160 --> 01:19:53,320 Never? 229 01:19:53,680 --> 01:19:55,720 You won't suck anybody else's cock? 230 01:19:55,800 --> 01:19:57,280 You promise me? 231 01:19:59,720 --> 01:20:03,520 Why did you suck that guy's cock? Why did you fuck those guys? 232 01:20:04,000 --> 01:20:05,400 Why did you do that? 233 01:20:05,480 --> 01:20:07,800 Tell me, why did you do that? 234 01:20:09,960 --> 01:20:11,680 Tell me. I saw you. 235 01:20:16,720 --> 01:20:18,440 I saw you fuck them. 236 01:20:18,880 --> 01:20:20,800 Did you know I saw you? 237 01:20:20,920 --> 01:20:22,120 Never? 238 01:20:24,560 --> 01:20:26,680 - Why did you let me see that? - No. 239 01:21:01,320 --> 01:21:04,840 You're a fucking whore. You're a whore. 240 01:21:14,200 --> 01:21:17,760 You fucked them. You fucking asshole. 241 01:21:20,680 --> 01:21:22,400 I hate you so much. 242 01:21:49,320 --> 01:21:51,320 I don't love you anymore. 243 01:21:53,480 --> 01:21:56,520 - It hurts me so much when you say that. - It doesn't hurt you. 244 01:21:56,600 --> 01:21:57,960 Please don't say that. 245 01:21:58,000 --> 01:22:01,000 I should've never let you come over here. I'm so stupid. 246 01:22:01,120 --> 01:22:02,160 Why? 247 01:22:02,720 --> 01:22:04,600 I'm so stupid for telling you to come here. 248 01:22:04,640 --> 01:22:06,520 - Bud, I love you. - You don't love anybody. 249 01:22:06,560 --> 01:22:10,280 - I love you. I want to be with you again. - I don't want to be with you. 250 01:22:10,400 --> 01:22:13,640 - Can't we be a couple again? - I'll never be with you again. 251 01:22:13,760 --> 01:22:17,080 - Don't say that, Bud. - I don't trust you anymore. 252 01:22:18,280 --> 01:22:20,280 I don't love you anymore. 253 01:22:20,800 --> 01:22:24,760 I'm sorry, Bud. I'm sorry that that happened. 254 01:22:24,880 --> 01:22:28,320 - You're not sorry. - I never meant to hurt you, Bud. 255 01:22:30,280 --> 01:22:32,800 I don't understand why you did that. 256 01:22:34,240 --> 01:22:37,440 Why you went with those guys, I don't understand that. 257 01:22:37,640 --> 01:22:40,000 It was just a party. I was just being friendly. 258 01:22:40,040 --> 01:22:42,040 Why were you talking to those guys? 259 01:22:42,120 --> 01:22:44,880 I saw them talk to you. Why were you talking to them? 260 01:22:44,960 --> 01:22:47,440 I thought they were nice guys, Bud. 261 01:22:47,760 --> 01:22:50,880 - Nice guys? - I talk to lots of guys at parties. 262 01:22:52,760 --> 01:22:55,560 I didn't want anything from them. I didn't care about them. 263 01:22:55,640 --> 01:22:57,240 Why did you get high with them? 264 01:22:57,280 --> 01:22:59,600 They just came into the bathroom and they... 265 01:22:59,640 --> 01:23:02,040 started smoking, and I thought it was pot. 266 01:23:02,120 --> 01:23:03,760 Why did you smoke pot with them? 267 01:23:03,840 --> 01:23:07,960 I was just going to have a little. I just wanted to get high, Bud. 268 01:23:08,120 --> 01:23:11,040 You were pregnant. You shouldn't even have been drinking. 269 01:23:11,080 --> 01:23:12,280 I know. 270 01:23:13,160 --> 01:23:15,360 Why do you take drugs? I don't understand. 271 01:23:15,440 --> 01:23:17,200 Because I'm an addict, Bud. 272 01:23:17,240 --> 01:23:20,480 - Why can't you stop taking it? - I don't want to take them anymore. 273 01:23:20,520 --> 01:23:24,280 Why can't you stop taking drugs? Why do you have to drink and take drugs? 274 01:23:24,360 --> 01:23:26,080 I don't understand. 275 01:23:27,080 --> 01:23:30,560 You made our baby die. Our baby died. 276 01:23:31,000 --> 01:23:34,160 I'm so sorry. I didn't want it to die. 277 01:23:34,240 --> 01:23:37,000 I didn't want any of it to happen, Bud, but it did. 278 01:23:37,640 --> 01:23:40,760 - Tell me what happened. - They just barged in, Bud. 279 01:23:41,520 --> 01:23:45,280 - There was no lock on the door and... - Why didn't you tell them to leave? 280 01:23:45,360 --> 01:23:48,400 They were standing in front of the door and started smoking... 281 01:23:48,440 --> 01:23:51,120 and I thought I'd just have a little bit and then leave. 282 01:23:51,160 --> 01:23:54,320 - And then what happened? - Then I passed out, Bud. 283 01:23:54,400 --> 01:23:55,440 Oh, my God! 284 01:23:55,520 --> 01:23:57,920 They raped me. You saw them and you left me there. 285 01:23:57,960 --> 01:24:00,680 No, I saw them with you. I didn't see... 286 01:24:00,800 --> 01:24:04,280 I was unconscious, Bud, and you saw me, and you didn't help me. 287 01:24:05,280 --> 01:24:06,880 You just left me there. 288 01:24:06,960 --> 01:24:09,600 But I didn't know what to do. I didn't know what to do. 289 01:24:09,720 --> 01:24:12,640 - Why didn't you help me? - I didn't know what to do. 290 01:24:13,040 --> 01:24:15,120 You didn't know what to do? 291 01:24:16,960 --> 01:24:17,960 No. 292 01:24:18,080 --> 01:24:20,840 Why didn't you help me? You left me lying there like that? 293 01:24:20,920 --> 01:24:22,000 I don't know. 294 01:24:22,040 --> 01:24:25,200 - I would've helped you, Bud. - I know. 295 01:24:25,320 --> 01:24:28,080 - I would've helped you. - I know you would have. 296 01:24:30,760 --> 01:24:35,160 I walked away. I saw you in there. I saw you in the bedroom. 297 01:24:35,320 --> 01:24:37,040 I saw them touching you. 298 01:24:37,120 --> 01:24:40,000 I saw them put their hands on you and touch you. 299 01:24:40,120 --> 01:24:43,320 And you had your clothes on. They pulled your bra down. 300 01:24:43,400 --> 01:24:45,320 They had your pants down. 301 01:24:45,400 --> 01:24:47,960 Then I left. I just kept walking. 302 01:24:48,400 --> 01:24:51,840 And I was walking away to go home. 303 01:24:54,120 --> 01:24:56,480 When I came back, there was an ambulance there. 304 01:24:56,560 --> 01:24:58,640 Why was there an ambulance there? 305 01:25:02,840 --> 01:25:04,200 I was dead. 306 01:25:04,480 --> 01:25:07,280 What do you mean? I don't understand. Why was there... 307 01:25:07,360 --> 01:25:09,080 I died, Bud. 308 01:25:10,360 --> 01:25:13,160 I got sick. I choked. 309 01:25:14,800 --> 01:25:16,120 And I died. 310 01:25:17,000 --> 01:25:19,400 - I'm sorry. - You didn't die. 311 01:25:20,640 --> 01:25:22,960 Don't say you're sorry. You didn't die. 312 01:25:24,280 --> 01:25:26,080 I know you didn't die. 313 01:25:26,720 --> 01:25:28,800 You'll be okay, you're just sick. 314 01:25:29,960 --> 01:25:33,040 - I'm not going to be okay, Bud. - Yes, you are. 315 01:25:33,240 --> 01:25:37,640 Nobody was there and I got sick, and I threw up, and I choked, Bud. 316 01:25:39,640 --> 01:25:41,320 The ambulance came... 317 01:25:42,880 --> 01:25:44,640 and I was dead, Bud. 318 01:25:46,280 --> 01:25:47,520 I died. 319 01:25:56,200 --> 01:25:57,200 No. 320 01:25:58,200 --> 01:26:08,200 Downloaded From www.AllSubs.org 23168

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.