Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:58,927 --> 00:01:00,427
Do it!
2
00:01:00,460 --> 00:01:02,396
It'll be like you're flying!
3
00:01:19,881 --> 00:01:21,816
Do it, Rose!
4
00:01:21,849 --> 00:01:23,383
Don't worry, I'll catch you!
5
00:01:23,417 --> 00:01:24,351
Do it!
6
00:01:37,565 --> 00:01:38,933
Go, Rose!
7
00:01:41,803 --> 00:01:43,403
Come on, you can do it.
8
00:01:44,772 --> 00:01:46,406
You're doing it, Rose!
9
00:01:46,440 --> 00:01:47,942
Yes!
10
00:01:47,976 --> 00:01:49,510
You're flying!
11
00:01:58,052 --> 00:01:59,386
Hey, watch out!
12
00:02:02,790 --> 00:02:04,659
- You okay?
- Watch yourself, asshole!
13
00:02:05,927 --> 00:02:07,127
Me?
14
00:02:07,160 --> 00:02:09,396
Look at you, what
are you talking about?
15
00:02:14,234 --> 00:02:16,336
I'll slap you right now.
16
00:02:17,270 --> 00:02:19,239
You assholes, serious?!
17
00:02:19,272 --> 00:02:20,942
Turn that off!
18
00:02:20,975 --> 00:02:22,710
Let's finish this shit
and go, please.
19
00:02:22,744 --> 00:02:23,645
Clap, bro.
20
00:02:23,678 --> 00:02:25,245
All right.
You're fucking with me.
21
00:02:25,278 --> 00:02:27,115
Stupid, who bought you
this jacket?
22
00:02:27,147 --> 00:02:29,416
Yeah, fuck you.
23
00:02:29,449 --> 00:02:30,551
You okay?
24
00:02:31,853 --> 00:02:32,787
Dad said
it's a better life here.
25
00:02:38,158 --> 00:02:40,862
Not even a block, Rose.
26
00:02:40,895 --> 00:02:42,496
And it stinks like shit.
27
00:02:43,564 --> 00:02:45,633
Like shit and rotten eggs, Rose.
28
00:02:46,901 --> 00:02:48,636
Just gross.
29
00:02:51,606 --> 00:02:52,940
Hey, Uncle Nick!
30
00:02:52,974 --> 00:02:55,175
Hope my bike is on
that stupid truck.
31
00:02:56,176 --> 00:02:57,945
Guys, guys, come on.
32
00:02:57,979 --> 00:02:59,781
You dealing with this, kid?
33
00:02:59,814 --> 00:03:02,150
Just go get these in the house,
or you can go.
34
00:03:02,182 --> 00:03:03,818
Leave that, sweetie.
35
00:03:03,851 --> 00:03:05,620
Boys' job.
36
00:03:05,653 --> 00:03:07,287
Guys, let's go!
37
00:03:07,320 --> 00:03:08,288
Allie, what'd I say?
38
00:03:08,321 --> 00:03:09,924
Be a good kid,
help your cousins.
39
00:03:09,957 --> 00:03:11,425
I got it!
40
00:03:12,860 --> 00:03:14,562
Wanna see a trick first?
41
00:03:14,595 --> 00:03:16,296
Hmmm?
42
00:03:25,073 --> 00:03:26,440
Whoa.
43
00:03:36,283 --> 00:03:38,052
It's a beauty, right?
44
00:03:38,086 --> 00:03:40,353
Not more beautiful
than my two girls.
45
00:03:40,387 --> 00:03:41,556
Joe, gonna get Linda
and the kids.
46
00:03:41,589 --> 00:03:43,925
So cool, Dad,
but you don't even know.
47
00:03:43,958 --> 00:03:45,893
Rose almost got taken out.
48
00:03:45,927 --> 00:03:46,894
- Yeah?
- Yeah.
49
00:03:46,928 --> 00:03:48,896
And you're dressing
like that butanna, again?
50
00:03:48,930 --> 00:03:49,697
It's Madonna.
51
00:03:49,731 --> 00:03:51,331
Trust me, she's no Madonna.
52
00:03:51,364 --> 00:03:53,467
Anyways, Mover Guy
almost ended Rose,
53
00:03:53,501 --> 00:03:55,335
but I kicked him so hard.
54
00:03:55,368 --> 00:03:56,938
Look, I even took one
to the face.
55
00:03:56,971 --> 00:03:58,506
Some car, must be nice.
56
00:03:58,539 --> 00:04:00,608
The Jerk wasn't even
much where he was going.
57
00:04:00,641 --> 00:04:03,544
He could've crushed Rose,
he could've crushed me.
58
00:04:03,578 --> 00:04:04,478
What's this?
59
00:04:05,680 --> 00:04:06,547
Cool, Uncle Joe.
60
00:04:06,581 --> 00:04:08,248
You coming to my
birthday party next week?
61
00:04:08,281 --> 00:04:11,219
He just dropped some boxes.
I took care of it.
62
00:04:11,284 --> 00:04:12,787
No, you didn't.
63
00:04:12,820 --> 00:04:13,855
I did.
64
00:04:16,524 --> 00:04:18,358
Of course,
I wouldn't miss it.
65
00:04:18,391 --> 00:04:20,327
Let me get that off your hands.
66
00:04:20,360 --> 00:04:23,396
Let me tell you, he's supposed
to be watching shit.
67
00:04:23,430 --> 00:04:25,700
He's too busy
doing his magic tricks.
68
00:04:25,733 --> 00:04:27,835
- Take a walk.
- Idiot.
69
00:04:30,138 --> 00:04:32,073
Nah, nah, it's okay.
70
00:04:32,106 --> 00:04:33,107
He's such a moron.
71
00:04:33,141 --> 00:04:34,374
What'd I do?
72
00:04:34,407 --> 00:04:35,375
Take it easy.
73
00:04:35,408 --> 00:04:37,410
Girls, go inside,
get your mother.
74
00:04:38,311 --> 00:04:40,248
Hey, Madonna.
75
00:04:40,280 --> 00:04:42,016
Do me a favor,
go through the rest of this box,
76
00:04:42,049 --> 00:04:44,451
take all the pictures and put it
on that table over there.
77
00:04:44,484 --> 00:04:46,854
How many design books
can Aunt Fran have?
78
00:04:46,888 --> 00:04:48,623
Rose, go get Ma.
79
00:04:48,656 --> 00:04:50,258
Ma, I really gotta
get back to the baby.
80
00:04:50,290 --> 00:04:51,926
I know, I know, we're going.
81
00:04:51,959 --> 00:04:53,027
All right.
82
00:04:53,060 --> 00:04:55,596
Hey Sweet Pea, come here.
83
00:04:55,630 --> 00:04:56,597
Say goodbye.
84
00:04:58,166 --> 00:04:59,267
Listen.
85
00:04:59,299 --> 00:05:00,535
I'm right across the bridge.
86
00:05:00,568 --> 00:05:02,036
We're still gonna go
on our walks
87
00:05:02,069 --> 00:05:04,404
and buy rainbow cookies, okay?
88
00:05:04,437 --> 00:05:06,507
And have our little talks.
89
00:05:06,541 --> 00:05:09,010
Mom, let's go, now.
90
00:05:09,043 --> 00:05:11,411
Allie, hey, what happened?
91
00:05:11,444 --> 00:05:13,748
His head is up his ass,
that's what happened.
92
00:05:13,781 --> 00:05:16,316
Let's go,
leave him to their house.
93
00:05:16,349 --> 00:05:17,852
Okay, look, tell your mother
94
00:05:17,885 --> 00:05:20,420
I left food
in the refrigerator, okay?
95
00:05:20,453 --> 00:05:22,489
Maybe get him some more
of that magician shit.
96
00:05:22,523 --> 00:05:24,559
I'm going to pull a rabbit
out of his ass, I'm in the car!
97
00:05:50,218 --> 00:05:51,586
Oh, shit.
98
00:05:52,485 --> 00:05:54,956
-Christ.
-Tell me about scaring people.
99
00:05:57,325 --> 00:05:59,060
It's a good bathroom, huh?
100
00:05:59,093 --> 00:06:01,195
Look at this, it's nice.
101
00:06:01,229 --> 00:06:03,097
Your dad here?
102
00:06:03,130 --> 00:06:05,465
Oh, no, no, no, stay,
let him wait, let him wait.
103
00:06:05,498 --> 00:06:07,434
Be good, give me my mascara.
104
00:06:08,669 --> 00:06:09,337
Thank you.
105
00:06:09,369 --> 00:06:11,471
He uprooted us, he can wait.
106
00:06:11,505 --> 00:06:13,074
What happened to Aunt Chris?
107
00:06:13,107 --> 00:06:14,474
She leave?
108
00:06:16,110 --> 00:06:19,847
Baby, I thought
you were excited about the move.
109
00:06:21,448 --> 00:06:23,084
Listen to your mother,
110
00:06:23,117 --> 00:06:24,417
you got
a whole new neighborhood,
111
00:06:24,451 --> 00:06:26,687
a whole bunch of nice kids...
112
00:06:27,387 --> 00:06:28,656
a private yard,
113
00:06:28,689 --> 00:06:32,793
we don't have to see into
the nasty neighbor's yards
114
00:06:32,827 --> 00:06:35,997
where the mothers don't invite
you girls in the pool.
115
00:06:36,030 --> 00:06:37,698
The nerve,
116
00:06:37,732 --> 00:06:41,702
you know, you just gotta talk
a little, right, baby?
117
00:06:42,737 --> 00:06:43,470
Okay.
118
00:06:44,639 --> 00:06:47,608
It's gonna be good,
it's gonna be good.
119
00:06:47,642 --> 00:06:49,977
There were some good people
in Brooklyn though,
120
00:06:50,011 --> 00:06:52,880
you and Chris, cousins.
121
00:06:59,253 --> 00:07:01,656
You know Streisand
was from Brooklyn?
122
00:07:02,890 --> 00:07:06,594
Yeah, some voice.
123
00:07:06,627 --> 00:07:08,062
But that nose.
124
00:07:08,095 --> 00:07:09,297
Huh, right?
125
00:07:09,330 --> 00:07:12,800
Baby, trade-offs, trust me,
trust your mother, trade-offs.
126
00:07:12,833 --> 00:07:14,368
We say thank God
for our blessing.
127
00:07:15,503 --> 00:07:16,971
You guys doing makeup crap?
128
00:07:17,004 --> 00:07:18,272
Dad wants you.
129
00:07:18,306 --> 00:07:20,641
Excuse me, we're fixing
things, Connie,
130
00:07:20,675 --> 00:07:22,143
thank you very much.
131
00:07:22,176 --> 00:07:23,577
Bullshit.
132
00:07:25,713 --> 00:07:27,815
Come here, she's fine.
133
00:07:27,848 --> 00:07:32,219
My girl, it's gonna be
good here, I promise.
134
00:07:32,253 --> 00:07:33,988
How could it not with this face?
135
00:07:34,021 --> 00:07:35,523
Look at that face.
136
00:07:36,857 --> 00:07:40,962
You can go anywhere in the world
you want, Rose, with that face.
137
00:07:40,995 --> 00:07:45,132
You just make sure you take
your mom with you when you go.
138
00:07:45,166 --> 00:07:47,435
Ooh.
139
00:07:47,467 --> 00:07:49,003
Go tell them I'm coming.
140
00:07:57,578 --> 00:08:00,081
Rose, come see this,
I'm in the garage.
141
00:08:17,098 --> 00:08:19,133
Boo!
142
00:08:19,166 --> 00:08:20,935
Come on, don't tell dad.
Come on, let's get in here.
143
00:08:20,968 --> 00:08:22,536
Let's go, come on.
144
00:08:24,338 --> 00:08:25,339
What are you saying?
145
00:08:25,373 --> 00:08:26,807
He's your brother-in-law...
146
00:08:29,677 --> 00:08:30,611
Look, this is the key
to that trouble.
147
00:08:30,644 --> 00:08:32,613
Let's jump on three.
One, two--
148
00:08:32,646 --> 00:08:34,482
When I give you boxes,
149
00:08:34,515 --> 00:08:36,217
why the fuck would you put it
in here,
150
00:08:36,250 --> 00:08:37,385
where my family is?
151
00:08:37,418 --> 00:08:38,786
Where'd you want me to put it?
152
00:08:38,819 --> 00:08:40,488
I need this
the fuck out of here.
153
00:08:40,521 --> 00:08:42,623
This is Nick's responsibility.
154
00:08:42,656 --> 00:08:45,726
How many times are you gonna
clean up after this moron?
155
00:08:45,760 --> 00:08:47,595
It's your brother-in-law,
your family.
156
00:08:47,628 --> 00:08:49,597
He's taking advantage
of the relationship.
157
00:08:49,630 --> 00:08:51,365
- Yeah, my family.
- This isn't on me.
158
00:08:51,399 --> 00:08:52,366
All right, do me a favor,
159
00:08:52,400 --> 00:08:53,834
just get it the
fuck out of here.
160
00:08:56,937 --> 00:08:58,339
It's last time, Joe.
161
00:09:14,523 --> 00:09:15,489
Come here, baby.
162
00:09:15,524 --> 00:09:16,657
- Come here.
- No!
163
00:09:16,690 --> 00:09:17,892
- Just let me do it.
- No!
164
00:09:17,925 --> 00:09:20,227
Well, I mean, seriously,
where was Nick?
165
00:09:20,261 --> 00:09:21,562
Okay, dad,
166
00:09:21,595 --> 00:09:22,930
so if we don't live
on a block anymore
167
00:09:22,963 --> 00:09:25,766
like we did in Brooklyn,
how do we have block parties?
168
00:09:27,568 --> 00:09:29,538
Street parties, wise guy.
169
00:09:29,570 --> 00:09:30,805
- Come here, Connie.
- No!
170
00:09:30,838 --> 00:09:33,107
Connie,
we're starting a new school
171
00:09:33,140 --> 00:09:34,075
looking like we beat you.
172
00:09:34,108 --> 00:09:35,609
It's not cute.
173
00:09:35,643 --> 00:09:37,311
You are his daughter,
not his son.
174
00:09:37,344 --> 00:09:39,713
Remember that.
175
00:09:39,747 --> 00:09:41,315
And you want to tell me
what you two were doing
176
00:09:41,348 --> 00:09:42,883
in the garage?
177
00:09:42,917 --> 00:09:44,752
I heard something going on.
178
00:09:44,785 --> 00:09:46,687
-Just tell me.
-You were in the garage.
179
00:09:46,720 --> 00:09:48,689
Oh, Con-- Connie,
I don't like the lying.
180
00:09:48,722 --> 00:09:49,690
Hmmm
181
00:09:49,723 --> 00:09:50,758
Fran, they weren't in there.
182
00:09:50,791 --> 00:09:52,827
It was me, I was
talking to Nello.
183
00:09:52,860 --> 00:09:55,496
Garage door's all messed up,
it's gotta get fixed.
184
00:09:55,530 --> 00:09:57,598
Nello was here?
185
00:09:57,631 --> 00:09:59,133
Yeah, lives next door.
186
00:10:01,268 --> 00:10:03,204
You would know that
if you came and said hello.
187
00:10:11,212 --> 00:10:13,515
I mean, seriously.
188
00:10:13,548 --> 00:10:15,249
I mean, I heard
that the dump smells worse
189
00:10:15,282 --> 00:10:18,252
at certain times of day,
but this is disgusting.
190
00:10:18,285 --> 00:10:19,253
Nasty.
191
00:10:19,286 --> 00:10:20,555
Ugh.
192
00:10:20,589 --> 00:10:22,022
- I don't smell nothing.
- Of course.
193
00:10:24,225 --> 00:10:26,060
Of course.
194
00:10:29,430 --> 00:10:31,699
What's the shake for?
195
00:10:33,434 --> 00:10:35,504
I didn't know
Nello lived next door.
196
00:10:35,537 --> 00:10:37,506
All right, so now you know.
197
00:10:37,539 --> 00:10:39,173
It's instant friends
for the girls.
198
00:10:39,206 --> 00:10:40,875
Isn't that what we wanted?
199
00:10:40,908 --> 00:10:43,477
Kids were bothering them
on the old block.
200
00:10:43,512 --> 00:10:44,979
So this is no good either.
201
00:10:45,012 --> 00:10:48,082
No block parties, it smells.
202
00:10:48,115 --> 00:10:49,584
Anything else?
203
00:10:49,618 --> 00:10:51,385
No.
204
00:10:51,418 --> 00:10:53,721
This family's what matters.
205
00:10:53,754 --> 00:10:56,991
Everything I do is
for the betterment of my girls.
206
00:10:58,627 --> 00:11:00,060
Don't you know that?
207
00:11:01,295 --> 00:11:02,696
Don't you trust that?
208
00:11:05,666 --> 00:11:07,034
Don't you trust me?
209
00:11:17,579 --> 00:11:20,814
Do you trust me
to drive this plane?
210
00:11:23,552 --> 00:11:25,252
All right, buckle up.
211
00:11:26,453 --> 00:11:29,524
Shh, breaker, breaker, one nine.
212
00:11:29,558 --> 00:11:31,526
Do we have clearance
for takeoff?
213
00:11:31,560 --> 00:11:33,928
This only works
in the car, Joe.
214
00:11:33,961 --> 00:11:36,565
Copilot, I repeat, do we
have clearance for takeoff?
215
00:11:36,598 --> 00:11:38,365
Yes, we have clearance
for takeoff.
216
00:11:38,399 --> 00:11:39,366
What happened to that first?
217
00:11:40,434 --> 00:11:42,269
Shhh...
We have clearance for takeoff.
218
00:11:42,303 --> 00:11:43,938
Folks, I'm sorry.
219
00:11:43,971 --> 00:11:46,874
Once again, our copilot
is out to lunch.
220
00:11:46,907 --> 00:11:47,708
Oh, ha, ha.
221
00:11:47,741 --> 00:11:49,678
So just buckle up,
222
00:11:49,710 --> 00:11:52,179
and we're gonna get this show
on the road.
223
00:11:52,213 --> 00:11:54,683
Right now, it's gonna be a
little turbulent, all right?
224
00:11:54,715 --> 00:11:56,651
Shh...
225
00:11:56,685 --> 00:12:00,622
Boom. Shhhhh....
226
00:13:00,180 --> 00:13:01,616
Dad said
there were two kinds of people
227
00:13:01,650 --> 00:13:03,117
in Staten Island.
228
00:13:04,485 --> 00:13:05,620
You're in the crosswalk.
229
00:13:05,654 --> 00:13:07,021
I'm walking with kids here.
230
00:13:07,054 --> 00:13:08,989
Pussies and wise guys.
231
00:13:09,790 --> 00:13:11,292
They look like pussies.
232
00:13:11,325 --> 00:13:13,595
Oh, Connie,
that Catholic school uniform's
233
00:13:13,628 --> 00:13:14,895
gonna burst into flames soon.
234
00:13:14,928 --> 00:13:16,797
-Come here, let me do this.
-You did this already.
235
00:13:16,830 --> 00:13:18,098
I'm doing it again!
236
00:13:18,132 --> 00:13:18,899
Of course.
237
00:13:18,932 --> 00:13:20,769
Turn your head!
238
00:13:20,801 --> 00:13:21,969
It's turned!
239
00:13:22,002 --> 00:13:24,838
At least let them think
we're not animals.
240
00:13:24,872 --> 00:13:26,775
Baby, that's medicinal.
It's not for you.
241
00:13:26,807 --> 00:13:28,510
What the hell's
medicinal anyways?
242
00:13:28,543 --> 00:13:30,144
It means not for you.
243
00:13:30,177 --> 00:13:32,179
-Come here, one more time. Come.
-We don't have time.
244
00:13:32,212 --> 00:13:33,715
Don't make me stretch.
245
00:13:33,748 --> 00:13:35,849
You ladies wanna tell me
what happened
246
00:13:35,883 --> 00:13:37,384
in the garage yesterday?
247
00:13:38,553 --> 00:13:40,054
Mm.
248
00:13:41,155 --> 00:13:42,923
Your mother's not an idiot.
249
00:13:44,858 --> 00:13:47,562
Um, we gotta go.
250
00:13:47,595 --> 00:13:48,763
Come on, Rose.
251
00:13:48,797 --> 00:13:50,331
No kiss? All right.
252
00:13:50,364 --> 00:13:51,432
No kiss mom.
253
00:13:51,465 --> 00:13:52,634
Goodbye, Connie.
254
00:13:52,667 --> 00:13:54,034
Bye.
255
00:13:55,336 --> 00:13:59,774
Rose, you know your mother's
your best friend, right?
256
00:13:59,808 --> 00:14:01,275
I wish you'd talked to me.
257
00:14:03,578 --> 00:14:04,713
Go! She's coming!
258
00:14:04,746 --> 00:14:05,946
I don't wanna be late.
259
00:14:05,979 --> 00:14:10,184
She's-- hey, wanna go
get a McMuffin instead?
260
00:14:13,921 --> 00:14:15,724
Rosie, I always
have something for you.
261
00:14:15,757 --> 00:14:17,592
Listen to your mother.
262
00:14:17,625 --> 00:14:19,694
Your dad laughs
at my decorating, but I'm good.
263
00:14:19,728 --> 00:14:21,195
I know I'm good.
264
00:14:21,228 --> 00:14:23,964
Never getting through
all these clothes.
265
00:14:26,801 --> 00:14:28,737
Oh, my God,
266
00:14:28,770 --> 00:14:31,105
would you look at this?
267
00:14:31,138 --> 00:14:34,576
Ugh, I remember this night
like it was yesterday.
268
00:14:34,609 --> 00:14:36,578
Oh, my God.
269
00:14:36,611 --> 00:14:38,312
So I used to love to dance,
270
00:14:38,345 --> 00:14:40,280
and I used to go
to these nightclubs,
271
00:14:40,314 --> 00:14:41,382
but I would sneak
out of the house,
272
00:14:41,415 --> 00:14:42,684
'cause your grandmother
would kill me,
273
00:14:42,717 --> 00:14:46,286
and I bought this outfit
on my own, right?
274
00:14:46,320 --> 00:14:50,592
And this man in this gorgeous
suit comes up to me,
275
00:14:50,625 --> 00:14:53,460
and he says, "Here's my card.
276
00:14:53,494 --> 00:14:58,499
I wanna take your pictures,
'cause I think you're a star."
277
00:14:59,534 --> 00:15:00,735
Oh, my God.
278
00:15:00,769 --> 00:15:02,804
It was so exciting.
279
00:15:02,837 --> 00:15:05,105
Your aunt found out
what happened,
280
00:15:05,139 --> 00:15:08,676
and she told your grandmother,
and they threw away the card.
281
00:15:08,710 --> 00:15:10,645
But your mom was smart.
282
00:15:10,678 --> 00:15:12,913
I already memorized the number.
283
00:15:13,681 --> 00:15:15,115
Yeah.
284
00:15:16,917 --> 00:15:18,887
I think I still know it.
285
00:15:21,656 --> 00:15:22,990
You wanna call?
286
00:15:23,957 --> 00:15:26,561
You wanna call?
We should call, right?
287
00:15:26,594 --> 00:15:28,362
Let's call! Right?
288
00:15:28,395 --> 00:15:29,263
Why not?
289
00:15:29,296 --> 00:15:31,331
We could be the dynamic duo.
290
00:15:31,365 --> 00:15:34,201
We can be
the dynamic modeling duo.
291
00:15:34,234 --> 00:15:36,036
Okay, wait, wait,
let me think, let me think.
292
00:15:36,069 --> 00:15:40,040
It's, uh, 212-212-777--
293
00:15:40,073 --> 00:15:42,176
Wait, baby, wait. Um, uh...
294
00:15:43,545 --> 00:15:44,746
Hi, hello.
295
00:15:46,614 --> 00:15:48,115
No, I'm not out of breath.
296
00:15:49,483 --> 00:15:52,486
Well, no, I took--
I was defrosting.
297
00:15:53,487 --> 00:15:57,458
It-- it won't be ech--
yeah, well, then.
298
00:15:57,491 --> 00:16:00,427
Yeah, um, no,
I'll order something.
299
00:16:00,461 --> 00:16:01,596
Okay.
300
00:16:01,629 --> 00:16:03,330
Yeah. Goodbye.
301
00:16:05,199 --> 00:16:07,535
Can't get a word in.
302
00:16:07,569 --> 00:16:08,670
Dad wants to eat early.
303
00:16:08,703 --> 00:16:11,338
He has some business
take care of tonight, so...
304
00:16:13,675 --> 00:16:15,877
Donahue's almost on.
305
00:16:15,910 --> 00:16:17,579
Put that away.
Who wants to hear 'em?
306
00:16:27,254 --> 00:16:29,223
Marlo Thomas stars in "Thieves"for Paramount Pictures,
307
00:16:29,256 --> 00:16:30,959
and we hopethat you have a nice day.
308
00:16:30,991 --> 00:16:31,960
Goodbye, everybody.
309
00:16:31,992 --> 00:16:35,597
Thanks.
310
00:16:39,099 --> 00:16:40,367
You wanna bethe good church girl
311
00:16:40,400 --> 00:16:42,369
because she want everybodyto like you.
312
00:16:42,402 --> 00:16:45,138
That is such a burden for--the women have, you know?
313
00:16:45,172 --> 00:16:46,574
Yeah.
314
00:16:46,608 --> 00:16:48,510
You weredesperate for attention.
315
00:16:48,543 --> 00:16:51,111
Cause you feltyou weren't pretty.
316
00:16:51,144 --> 00:16:53,982
I remember oncewhen my mom was gone,
317
00:16:54,014 --> 00:16:56,350
and I was home, um...
318
00:16:57,919 --> 00:17:02,524
and the shame thatI felt was so great.
319
00:17:02,557 --> 00:17:07,996
And I felt like I had been sucha disappointment to my parents,
320
00:17:08,028 --> 00:17:09,797
and to, you know,I felt like I had ruined
321
00:17:09,831 --> 00:17:11,599
everybody's life involved.
322
00:17:13,768 --> 00:17:15,003
All right, I gotta go.
323
00:17:15,035 --> 00:17:16,771
Wait, no, no.
324
00:17:16,804 --> 00:17:18,272
Take your fortune cookie.
325
00:17:25,045 --> 00:17:27,982
You like Chinese food. Come on.
326
00:17:28,016 --> 00:17:29,884
Original.
327
00:17:29,918 --> 00:17:31,586
All right, girls. I love you.
328
00:17:32,887 --> 00:17:34,154
-Bye.
-Bye.
329
00:18:00,548 --> 00:18:03,051
It's everywhere!
330
00:18:03,083 --> 00:18:05,920
You think I'm a fucking idiot!
331
00:18:05,954 --> 00:18:08,823
It's two o'clock in
the fucking morning!
332
00:18:08,856 --> 00:18:10,290
What are you washing, huh?
333
00:18:10,324 --> 00:18:13,293
What are you washing at two
in the goddamn morning!
334
00:18:13,327 --> 00:18:15,095
- Not to touch my stuff!
- Hey, I shut the water.
335
00:18:15,128 --> 00:18:16,330
Calm the fuck down,
Fran, right?
336
00:18:16,363 --> 00:18:19,466
No, no, because
it's one fucking weak.
337
00:18:19,499 --> 00:18:21,201
I ask one thing.
I ask one thing.
338
00:18:21,234 --> 00:18:24,005
I ask, don't touch
my fucking stuff!
339
00:18:24,038 --> 00:18:25,039
Everything's broken!
340
00:18:25,073 --> 00:18:26,975
Girls, go to bed.
Everything's okay.
341
00:18:27,008 --> 00:18:28,743
No, it's not okay, girls.
342
00:18:28,776 --> 00:18:29,911
It's not okay!
343
00:18:29,944 --> 00:18:30,945
One week, we're here.
344
00:18:30,979 --> 00:18:32,346
It's just a fucking
washing machine!
345
00:18:32,379 --> 00:18:33,615
Were here one fucking
week, nothing's better.
346
00:18:33,648 --> 00:18:35,049
Alright!
347
00:18:35,083 --> 00:18:36,149
Get the fuck off the floor
and go to bed!
348
00:18:36,183 --> 00:18:37,184
Same damn shit.
349
00:18:37,217 --> 00:18:38,519
Girls,
it's just a washing machine.
350
00:18:38,553 --> 00:18:40,955
- Same damn shit.
- Go to bed. Go to bed now.
351
00:18:40,989 --> 00:18:42,222
Nothing's changed!
352
00:18:42,255 --> 00:18:44,124
I'm getting us out of here!
353
00:18:48,495 --> 00:18:49,831
Calm the fuck down.
354
00:18:49,864 --> 00:18:51,733
Stop!
355
00:18:51,766 --> 00:18:52,734
Want to make a fort?
356
00:19:01,441 --> 00:19:03,276
Mr. Lion's the shit, Rose.
357
00:19:04,277 --> 00:19:06,179
Nothing happens
when he's around.
358
00:19:14,454 --> 00:19:15,422
Mom!
359
00:19:17,892 --> 00:19:18,860
I got you.
360
00:19:18,893 --> 00:19:20,394
I'll be right back.
361
00:19:22,295 --> 00:19:24,498
The phone is ringing again!
362
00:19:26,433 --> 00:19:27,669
Hello?
363
00:19:27,702 --> 00:19:29,469
Oh, hey, Aunt Chris.
364
00:19:29,504 --> 00:19:30,772
Yeah.
365
00:19:30,805 --> 00:19:33,440
Someone ate all the
icing off the cake.
366
00:19:34,742 --> 00:19:36,276
Hey, Chris, I'm sorry...
367
00:19:39,580 --> 00:19:41,783
Yeah, I called you back, yeah.
368
00:19:41,816 --> 00:19:44,085
Chris, no, I'm sure
he's gonna turn up.
369
00:19:44,118 --> 00:19:45,887
Just, just, you just need
to calm down.
370
00:19:45,920 --> 00:19:48,022
Just take a deep breath.
371
00:19:48,056 --> 00:19:50,792
Joe, Joe was-- Joe was here.
372
00:19:50,825 --> 00:19:51,759
Okay, okay.
373
00:19:51,793 --> 00:19:52,827
Yeah, no, we'll be there.
374
00:19:52,860 --> 00:19:54,461
Okay, okay, bye.
375
00:22:03,157 --> 00:22:04,759
Peace be with you.
376
00:22:06,928 --> 00:22:09,230
I said peace be with you.
377
00:22:09,263 --> 00:22:11,032
Rose.
378
00:22:11,065 --> 00:22:13,301
Oh, sorry.
379
00:22:13,333 --> 00:22:15,703
Come on, let's go.
Peace be with you.
380
00:22:15,736 --> 00:22:16,771
Let's go.
381
00:22:40,094 --> 00:22:41,428
There's my girl.
382
00:22:42,330 --> 00:22:43,998
- Frankie!
- Hi, baby!
383
00:22:44,031 --> 00:22:46,067
You got no business
looking that good in church.
384
00:22:46,100 --> 00:22:47,367
Hey baby.
385
00:22:48,102 --> 00:22:49,337
Hey, you know what.
386
00:22:49,369 --> 00:22:50,838
Speak to you later
when I come home for dessert.
387
00:22:50,872 --> 00:22:52,740
Yeah, what you want to eat?
388
00:22:52,773 --> 00:22:55,176
Fran's gonna cut it off for ya.
389
00:22:55,209 --> 00:22:57,745
Oh, yeah? Okay, sure.
Enjoy your coal.
390
00:22:57,778 --> 00:22:59,146
- Merry Christmas, douchebag.
- I love you, babe.
391
00:22:59,180 --> 00:23:00,348
-Hey, be nice!
392
00:23:00,380 --> 00:23:02,950
- Yeah, yeah bye.
- Bye, baby.
393
00:23:02,984 --> 00:23:04,518
That guy's so fucking cute.
394
00:23:04,552 --> 00:23:06,520
Whoa, I can be romantic
too, right, you guys.
395
00:23:06,554 --> 00:23:08,022
Oh, look at what it is.
396
00:23:08,055 --> 00:23:08,789
That's for you, my love.
397
00:23:08,823 --> 00:23:09,790
What is that, Bobby?
398
00:23:09,824 --> 00:23:10,892
What do you mean,
"What is that?"
399
00:23:10,925 --> 00:23:12,593
It's a poinsett...
a beautiful flower.
400
00:23:12,627 --> 00:23:13,961
Ro, let me see that.
401
00:23:13,995 --> 00:23:15,029
Let me see.
402
00:23:16,230 --> 00:23:18,431
What are they? Fake flowers?
403
00:23:18,465 --> 00:23:19,734
Oh my God!
404
00:23:19,767 --> 00:23:22,270
Can you try a little harder
for my sister, please?
405
00:23:22,303 --> 00:23:24,005
It's the about thought
that counts, Connie.
406
00:23:24,038 --> 00:23:24,872
Okay.
407
00:23:24,906 --> 00:23:26,641
Hey, hey, you remember
that creepy lady
408
00:23:26,674 --> 00:23:28,376
-that was shaking Rosa's hand?
-Yeah.
409
00:23:28,408 --> 00:23:29,744
- The Geraldi lady.
- Uh-huh.
410
00:23:29,777 --> 00:23:31,913
Whole family blew up
in their own deli.
411
00:23:31,946 --> 00:23:33,114
- What?
- Swear to God.
412
00:23:33,147 --> 00:23:34,215
- No way.
- Swear to God.
413
00:23:34,248 --> 00:23:35,448
Yeah, we went to school
with their kids.
414
00:23:35,482 --> 00:23:36,449
What deli?
415
00:23:36,483 --> 00:23:37,952
Come on, let's go eat.
416
00:23:37,985 --> 00:23:39,720
Oh, don't you worry, Rose.
417
00:23:39,754 --> 00:23:41,555
Christmas won't start
without you, puddin.
418
00:23:41,589 --> 00:23:43,257
That's right.
No, but I'll be your Santa
419
00:23:43,291 --> 00:23:45,425
any day of the fucking week,
even if it's not Christmas.
420
00:23:45,458 --> 00:23:47,862
- Please?
- Oh, Merry Christmas, Danielle.
421
00:23:47,895 --> 00:23:49,063
Hi, Merry Christmas.
422
00:23:49,096 --> 00:23:50,965
Hi, Merry Christmas.
423
00:23:50,998 --> 00:23:52,300
Hi. Are you good now?
424
00:23:52,333 --> 00:23:54,402
I'm telling you, your boyfriend,
he's a liar.
425
00:23:54,434 --> 00:23:55,803
My cousin just fucking got here.
426
00:23:55,836 --> 00:23:57,672
No, no, I know that's
why I wanted to come and talk.
427
00:23:57,705 --> 00:23:59,439
We could straightened
things out, you know?
428
00:23:59,472 --> 00:24:01,375
I mean, I don't even know you.
429
00:24:01,409 --> 00:24:02,810
- Hi.
- Hi.
430
00:24:02,843 --> 00:24:03,911
What's your name?
431
00:24:05,880 --> 00:24:06,747
Connie.
432
00:24:06,781 --> 00:24:07,882
Listen, what-- nothing happened.
433
00:24:07,915 --> 00:24:09,216
Why can't we just--
434
00:24:09,250 --> 00:24:10,483
Okay, well,
that's your boyfriend, not mine.
435
00:24:11,519 --> 00:24:12,753
Can I get to know her
for a second, please?
436
00:24:12,787 --> 00:24:15,656
- Of course.
- Let's take a walk.
437
00:24:21,162 --> 00:24:23,297
- Oh, shit!
- Oh, God!
438
00:24:23,331 --> 00:24:24,165
Fuck, Connie!
439
00:24:24,198 --> 00:24:25,099
What are you doing?
440
00:24:25,132 --> 00:24:27,001
Get the fuck off my cousin!
441
00:24:27,034 --> 00:24:28,169
Connie, stop!
442
00:24:28,202 --> 00:24:29,537
Oh, you got another one!
443
00:24:29,570 --> 00:24:32,039
You fucking bitch!
444
00:24:32,073 --> 00:24:32,974
Get out of here!
445
00:24:33,007 --> 00:24:35,109
Yeah, get back on
the fucking walk!
446
00:24:35,142 --> 00:24:36,277
I'm not the fucking man!
You pay!
447
00:24:36,310 --> 00:24:40,581
You're gonna pay
for this, you fucking bitch!
448
00:24:40,614 --> 00:24:42,183
Holy shit, she ain't getting up!
449
00:24:42,216 --> 00:24:44,318
You fucking psycho.
450
00:24:44,352 --> 00:24:45,987
That's what happens.
All right, let's go.
451
00:24:46,020 --> 00:24:47,455
Now, get the fuck out of here!
452
00:24:47,487 --> 00:24:49,090
Merry Christmas!
453
00:24:53,828 --> 00:24:56,831
No one want's to fucking talk
to you, you piece of shit.
454
00:25:01,002 --> 00:25:01,502
Yeah, go!
455
00:25:01,535 --> 00:25:02,837
That's right!
456
00:25:02,870 --> 00:25:05,740
She went down like dirt!
Because that's what she gets!
457
00:25:05,773 --> 00:25:07,208
That's exactly right!
458
00:25:07,241 --> 00:25:08,342
That's what she deserves!
459
00:25:08,376 --> 00:25:09,744
At the end of the day,
460
00:25:09,777 --> 00:25:12,213
at the end of the day,
she ends up on the deep...
461
00:25:41,609 --> 00:25:42,543
Connie wait.
462
00:25:42,576 --> 00:25:43,744
Merry Christmas, my love.
463
00:25:43,778 --> 00:25:45,046
- Merry Christmas!
- I love you.
464
00:25:45,079 --> 00:25:46,047
My brother's got it
so bad for you Rose--
465
00:25:46,080 --> 00:25:47,516
Merry Christmas!
466
00:25:47,548 --> 00:25:50,217
Come on, my bro.
Merry Christmas!
467
00:25:50,251 --> 00:25:51,052
You too, Connie.
468
00:25:51,085 --> 00:25:52,853
Hey, why would you, Connie?
469
00:25:54,255 --> 00:25:55,423
Jesus!
470
00:25:55,456 --> 00:25:56,991
What are you do--
471
00:25:59,360 --> 00:26:00,194
Go, let's go!
472
00:26:15,376 --> 00:26:18,279
Take it, you already
started it, eat it then.
473
00:26:33,194 --> 00:26:34,361
What is wrong with you?
474
00:26:34,395 --> 00:26:36,230
Give her the--
take away the wine.
475
00:26:45,372 --> 00:26:46,674
Alright, everybody.
476
00:26:47,708 --> 00:26:49,076
Merry Christmas, everyone.
477
00:26:49,110 --> 00:26:50,478
Merry Christmas.
478
00:26:50,512 --> 00:26:52,079
To my beautiful girls.
479
00:26:54,014 --> 00:26:56,650
Yeah, Connie!
480
00:26:56,684 --> 00:26:58,886
To my beautiful girls.
481
00:27:01,021 --> 00:27:03,190
She's on the phone
with the Frankie kid again.
482
00:27:03,224 --> 00:27:04,559
No, I know, sorry.
483
00:27:04,593 --> 00:27:05,560
You don't have girls.
484
00:27:05,594 --> 00:27:06,861
I have nothing to worry about.
485
00:27:06,894 --> 00:27:09,363
Don't worry, because
you have to get a date first.
486
00:27:09,396 --> 00:27:11,132
Oh, you're a comedian.
487
00:27:11,165 --> 00:27:12,601
What happened to you then,
Connie?
488
00:27:12,633 --> 00:27:14,235
Nothing.
What happened to your face?
489
00:27:14,268 --> 00:27:15,302
What happened?
490
00:27:15,336 --> 00:27:16,737
Nothing.
491
00:27:18,272 --> 00:27:19,306
-Show me.
-I fell.
492
00:27:19,340 --> 00:27:22,476
All right, all right.
To my beautiful girls.
493
00:27:22,511 --> 00:27:24,278
The light of my life.
494
00:27:24,311 --> 00:27:25,913
To our families.
495
00:27:25,946 --> 00:27:29,350
The ones that are here.
The ones that are in heaven.
496
00:27:29,383 --> 00:27:30,851
Our newcomers.
497
00:27:32,587 --> 00:27:33,522
Salud, everybody.
498
00:27:33,555 --> 00:27:34,523
Salud.
499
00:27:34,556 --> 00:27:35,823
It's good to be here, Joe.
500
00:27:35,856 --> 00:27:37,358
- Merry Christmas.
- Merry Christmas.
501
00:27:37,391 --> 00:27:38,627
Merry Christmas.
502
00:27:38,659 --> 00:27:40,261
Love you all.
503
00:27:44,566 --> 00:27:47,935
Okay. All right. That's right.
504
00:27:47,968 --> 00:27:50,605
Oh, no way.
505
00:27:50,639 --> 00:27:52,773
I walked away
literally one minute.
506
00:27:52,806 --> 00:27:54,175
You're-- you're holding.
507
00:27:54,208 --> 00:27:57,711
I'm not holding, Rosie.
Mama needs a new pair of shoes.
508
00:27:57,745 --> 00:28:00,515
So think some poor child's
gonna call this one mom.
509
00:28:02,283 --> 00:28:03,918
I love you too.
510
00:28:03,951 --> 00:28:05,119
Come here, you crazy.
511
00:28:06,687 --> 00:28:08,289
You know
who would have beaten you?
512
00:28:08,322 --> 00:28:09,123
Grandma.
513
00:28:09,156 --> 00:28:10,559
Oh, forget it.
If Grandma was here.
514
00:28:10,592 --> 00:28:11,892
She would kill you.
515
00:28:11,926 --> 00:28:14,028
She was the original
going to Atlantic City.
516
00:28:14,061 --> 00:28:16,130
She went every, every weekend.
517
00:28:16,163 --> 00:28:17,599
Every weekend.
518
00:28:17,632 --> 00:28:20,301
She would have taken you down.
519
00:28:22,803 --> 00:28:24,738
- My father did a lot of things.
- Oh, come on.
520
00:28:24,772 --> 00:28:26,774
No, Jennifer should be
here with the babies.
521
00:28:26,807 --> 00:28:28,677
All right, well,
she was here two years in a row.
522
00:28:28,709 --> 00:28:30,579
Now she's at the Anthony's.
523
00:28:30,612 --> 00:28:32,479
It's their turn,
and they don't want to go.
524
00:28:35,716 --> 00:28:40,689
Anyway, it's gonna be only
a few years before these
525
00:28:40,754 --> 00:28:42,289
two have little babies.
526
00:28:42,323 --> 00:28:43,824
Yeah.
527
00:28:45,259 --> 00:28:47,061
I don't even know
if I want to have kids.
528
00:28:49,496 --> 00:28:51,566
It's awful.
529
00:28:51,600 --> 00:28:52,833
It's really awful, Rose.
530
00:28:52,866 --> 00:28:54,603
Why would you say
something like that?
531
00:28:54,636 --> 00:28:56,270
Try losing a kid and then see
you say something like that.
532
00:28:56,303 --> 00:28:58,305
Mom, mom, mom.
533
00:28:58,339 --> 00:29:00,341
No, that's so disrespectful.
534
00:29:00,374 --> 00:29:01,842
That's disrespectful.
535
00:29:01,875 --> 00:29:02,977
- All right.
- It's a gift from God.
536
00:29:03,010 --> 00:29:04,646
She didn't mean it like that.
537
00:29:04,679 --> 00:29:06,080
She didn't mean it
like that, though.
538
00:29:06,113 --> 00:29:08,717
That's it.
That conversation's over.
539
00:29:08,749 --> 00:29:10,784
We need to sing carols
anyway, right, Joe?
540
00:29:10,818 --> 00:29:13,387
-Wait, wait, wait, wait.
Hold on a second.
541
00:29:13,420 --> 00:29:15,590
I think we should have Allie
do some magic tricks.
542
00:29:15,624 --> 00:29:18,693
Why you gotta-- stop?
I'm not gonna fucking laugh.
543
00:29:18,727 --> 00:29:19,893
And besides, he was good.
544
00:29:19,927 --> 00:29:21,128
You're never gonna let me down.
545
00:29:21,161 --> 00:29:22,863
If he means
not making fun of him--
546
00:29:22,896 --> 00:29:24,164
I'll make the money disappear.
547
00:29:24,198 --> 00:29:25,466
There you go.
How about that?
548
00:29:25,499 --> 00:29:27,268
All right, you know
what we're gonna do? Hey, hey.
549
00:29:27,301 --> 00:29:29,203
All right, what are
we gonna sing here?
550
00:29:29,236 --> 00:29:30,404
Not you, Fran.
551
00:29:30,437 --> 00:29:31,606
Hey, I'm good.
552
00:29:31,640 --> 00:29:32,641
Don't-- don't even.
553
00:29:32,674 --> 00:29:33,742
She has a beautiful voice.
554
00:29:33,774 --> 00:29:35,876
Yeah, I've had
a lot of opportunities.
555
00:29:35,909 --> 00:29:38,345
Don't forget it.
I got scouted by that--
556
00:29:38,379 --> 00:29:40,548
Big photographer guy.
557
00:29:40,582 --> 00:29:42,517
-How can we forget?
-All comedians.
558
00:29:42,550 --> 00:29:43,652
You're all comedians.
559
00:29:43,685 --> 00:29:45,620
Yeah, but you know,
you tell that story.
560
00:29:45,654 --> 00:29:47,756
You always miss the
best part of it.
561
00:29:47,821 --> 00:29:49,758
- You tell it, Dad.
- All right.
562
00:29:49,790 --> 00:29:51,058
So this big photographer guy
563
00:29:51,091 --> 00:29:53,927
who tells your mother
she's gonna be a superstar,
564
00:29:53,961 --> 00:29:57,331
also tells all the other girls
in the neighborhood.
565
00:29:57,364 --> 00:30:00,034
Now, he's collecting money
left and right.
566
00:30:00,067 --> 00:30:02,903
This one goes upstairs and robs
money underneath the mattress
567
00:30:02,936 --> 00:30:04,872
- of your grandmother.
- Ooh.
568
00:30:04,905 --> 00:30:06,907
All hell breaks loose.
569
00:30:06,940 --> 00:30:09,043
Now, even I was scared of her.
570
00:30:09,076 --> 00:30:11,646
Now, she's chasing her
up and down the street.
571
00:30:11,680 --> 00:30:13,548
- With a slipper.
- A slipper.
572
00:30:13,581 --> 00:30:15,482
A famous slipper.
573
00:30:15,517 --> 00:30:16,618
Now, I got to calm her down.
574
00:30:16,651 --> 00:30:18,520
I'm like, "Okay,
don't worry about it.
575
00:30:18,553 --> 00:30:19,788
I'll try to find this guy.
576
00:30:19,820 --> 00:30:21,790
I'll get the money back."
577
00:30:21,822 --> 00:30:23,857
I finally find him.
578
00:30:23,891 --> 00:30:28,563
He's in a studio, his apartment,
laying on the couch,
579
00:30:28,596 --> 00:30:31,098
dressed in ladies' underwear.
580
00:30:31,131 --> 00:30:32,266
So what?
581
00:30:32,299 --> 00:30:34,301
Stan, I'm telling you,
this guy was a nut job.
582
00:30:34,335 --> 00:30:35,302
Don't knock it
till you try it.
583
00:30:35,336 --> 00:30:36,937
Yeah, it sounds like Stan.
584
00:30:36,970 --> 00:30:39,006
Shut up. That's right.
585
00:30:39,039 --> 00:30:42,409
Hold on. Hold on. Be quiet.
What is that?
586
00:30:42,443 --> 00:30:44,111
- What?
- Be quiet.
587
00:30:44,144 --> 00:30:45,212
Joe, what?
588
00:30:46,715 --> 00:30:48,683
-Joe?
-I hear something. Sit down.
589
00:30:48,717 --> 00:30:49,883
-No--
-Sit down.
590
00:30:49,917 --> 00:30:51,619
Oh, we're not going to fall
for that again.
591
00:30:51,653 --> 00:30:53,187
-There's no Santa on--
-Be quiet.
592
00:30:54,689 --> 00:30:56,056
Connie.
593
00:30:57,391 --> 00:30:58,593
What?
594
00:30:58,626 --> 00:31:00,795
Connie, come here.
595
00:31:00,829 --> 00:31:02,429
- What is that?
- Come here.
596
00:31:02,463 --> 00:31:04,298
What is this?
597
00:31:04,331 --> 00:31:05,999
What did you do, Connie?
598
00:31:07,669 --> 00:31:09,571
What is that thing
over there?
599
00:31:09,604 --> 00:31:11,806
- The car?
- Yeah.
600
00:31:11,840 --> 00:31:13,407
I don't know whose car is that.
601
00:31:13,440 --> 00:31:15,275
It's your car.
602
00:31:15,309 --> 00:31:16,243
-What?
-Yeah.
603
00:31:16,276 --> 00:31:17,712
- Oh.
- No!
604
00:31:17,746 --> 00:31:19,380
You better be careful.
605
00:31:19,413 --> 00:31:23,518
-No! No! No!
-Stop.
606
00:31:23,551 --> 00:31:25,252
You bought me a car?
607
00:31:25,285 --> 00:31:25,919
Yeah, great.
608
00:31:25,953 --> 00:31:27,856
Just what this world needed.
609
00:31:27,921 --> 00:31:29,724
- I got a car!
- What?
610
00:31:29,758 --> 00:31:31,425
My God, my nerves.
611
00:31:31,458 --> 00:31:32,527
Here you go.
612
00:31:32,560 --> 00:31:34,696
You know, it's a lot easier
to just burn your money.
613
00:31:38,365 --> 00:31:39,601
Thank you, dad.
614
00:31:39,634 --> 00:31:40,835
I love you.
615
00:31:40,869 --> 00:31:43,404
They need change.
They need change.
616
00:31:43,437 --> 00:31:44,506
Oh, my God.
617
00:31:44,539 --> 00:31:45,640
Enough.
618
00:31:45,673 --> 00:31:46,974
Look, this is,
I got the black leather seats.
619
00:31:47,007 --> 00:31:48,142
All right, already.
620
00:31:48,175 --> 00:31:50,678
You do not
use this change.
621
00:31:50,712 --> 00:31:52,847
This is important.
It is bad luck.
622
00:31:52,881 --> 00:31:55,482
And you cannot drive
until your birthday.
623
00:31:55,517 --> 00:31:56,684
Come on. Come on.
624
00:31:56,718 --> 00:31:57,619
Let's go inside.
Let's go inside.
625
00:31:57,652 --> 00:31:59,052
Hey, come on.
626
00:31:59,086 --> 00:32:01,656
I don't want to go.
I want to stay in my new car.
627
00:32:03,390 --> 00:32:06,795
Come on.
628
00:32:06,828 --> 00:32:08,730
Who is this?
629
00:32:08,763 --> 00:32:10,464
Merry Christmas.
630
00:32:10,497 --> 00:32:11,398
What is--
631
00:32:13,033 --> 00:32:14,034
-Don't Uncle Joe, don't fuck--
-That's yours.
632
00:32:14,067 --> 00:32:16,236
- What?
- Is he being serious?
633
00:32:16,270 --> 00:32:19,072
Look at the fucking way--
Uncle Joe, are you serious?
634
00:32:19,106 --> 00:32:21,275
- This is mine?
- That's yours.
635
00:32:21,942 --> 00:32:24,011
You're crazy.
636
00:32:25,345 --> 00:32:28,348
Thank you. Thank you.
637
00:32:29,651 --> 00:32:30,451
- Get in.
- Oh, shit.
638
00:32:30,484 --> 00:32:32,687
Hey, Connie,
your 15 seconds is up.
639
00:32:32,720 --> 00:32:33,721
Hey!
640
00:32:33,755 --> 00:32:36,290
Look at this fucking thing.
641
00:32:36,323 --> 00:32:37,224
Oh, shit.
642
00:32:38,492 --> 00:32:43,130
Where does a girl who wears
no underwear and pantyhose live?
643
00:32:44,364 --> 00:32:45,466
Flat bush.
644
00:32:48,937 --> 00:32:50,939
Hey, Gloria,
don't forget to confess
645
00:32:50,971 --> 00:32:52,339
that you're a slut rag.
646
00:32:53,942 --> 00:32:57,244
Miss Pompeo,
this is God's house.
647
00:32:57,277 --> 00:32:58,312
Pray!
648
00:33:02,717 --> 00:33:04,151
It's never you.
649
00:33:04,184 --> 00:33:06,386
You'd run naked down the aisle
and not get in trouble.
650
00:33:08,322 --> 00:33:11,058
My dad needs to start
paying off the school.
651
00:33:11,992 --> 00:33:14,127
My mom said
he's not an honest man.
652
00:33:14,161 --> 00:33:16,463
It's why you think
who you are sometimes.
653
00:33:17,765 --> 00:33:19,500
I can't.
I still love you, though.
654
00:33:29,511 --> 00:33:31,846
Ooh, Rosie's
rolling her skirt.
655
00:33:43,958 --> 00:33:47,829
Miss Larusso,
you're a smart girl.
656
00:33:47,862 --> 00:33:49,496
You should choose
better friends.
657
00:33:50,665 --> 00:33:55,335
And you, unroll that skirt,
you little minx.
658
00:33:55,369 --> 00:33:57,505
Get in here.
659
00:33:57,539 --> 00:33:58,640
Six Hail Marys.
660
00:34:01,241 --> 00:34:03,611
Everyone was looking at me
like they all knew something
661
00:34:03,645 --> 00:34:05,145
I didn't understand.
662
00:34:05,178 --> 00:34:06,548
Sister Fuckface better
not touch you.
663
00:34:06,581 --> 00:34:07,749
If your friend is mad
about that,
664
00:34:07,782 --> 00:34:08,917
then she's not your friend.
665
00:34:08,950 --> 00:34:11,019
She's not your people.
666
00:34:11,051 --> 00:34:12,486
Who are my people then?
667
00:34:15,523 --> 00:34:16,558
Who's car is that?
668
00:34:42,717 --> 00:34:43,918
Okay, okay.
669
00:34:43,952 --> 00:34:45,653
Alright. Yeah.
670
00:34:46,688 --> 00:34:47,655
Alright.
671
00:34:48,923 --> 00:34:50,390
I can't tell him.
672
00:34:53,561 --> 00:34:55,128
Mm-hmm.
673
00:35:00,034 --> 00:35:01,134
I don't know
what smells worse,
674
00:35:01,168 --> 00:35:02,837
the dump or the water.
675
00:35:09,844 --> 00:35:11,311
What is this place?
676
00:35:18,686 --> 00:35:20,855
I don't know.
677
00:35:20,888 --> 00:35:23,357
I just drive
until I reach the end.
678
00:35:23,390 --> 00:35:25,593
This is the end. Yeah.
679
00:35:29,964 --> 00:35:31,699
You don't believe Mom, do you?
680
00:35:33,367 --> 00:35:34,736
That we were robbed?
681
00:35:36,938 --> 00:35:39,574
And Dad's in AC for work?
682
00:35:41,943 --> 00:35:44,478
But I think she'd tell us
if he wasn't okay though, right?
683
00:35:47,280 --> 00:35:48,750
He's okay, Rose.
684
00:35:53,487 --> 00:35:55,590
The city looks so close
from here.
685
00:35:55,623 --> 00:35:57,625
I know.
686
00:35:57,659 --> 00:36:00,360
I feel like I could just swim
all the way across.
687
00:36:03,665 --> 00:36:05,133
So beautiful.
688
00:36:05,165 --> 00:36:06,634
Is that why you come here?
689
00:36:15,043 --> 00:36:16,511
We should move there.
690
00:36:18,813 --> 00:36:20,715
To the city.
691
00:36:20,748 --> 00:36:22,884
What?
692
00:36:22,917 --> 00:36:24,819
- To the city.
- Fuck you.
693
00:36:24,852 --> 00:36:26,186
Why not?
694
00:36:27,187 --> 00:36:28,488
You used to love it
when we'd go Christmas
695
00:36:28,523 --> 00:36:31,826
- and see the tree and--
- Yeah.
696
00:36:31,859 --> 00:36:33,695
Fight over who'd find
the tallest buildings
697
00:36:33,728 --> 00:36:37,431
and try to count all the people,
but we couldn't count that high.
698
00:36:39,701 --> 00:36:42,503
Dad would play airplane
in the car.
699
00:36:42,537 --> 00:36:45,205
Mom would fuck it up
every single time.
700
00:36:45,238 --> 00:36:46,607
Every time.
701
00:36:46,641 --> 00:36:48,576
They'd make us count the lights
in the tunnel to get us
702
00:36:48,609 --> 00:36:49,844
to shut up 'cause we were
so fucking loud.
703
00:36:49,877 --> 00:36:52,180
Something like
100 lights in that tunnel.
704
00:36:52,212 --> 00:36:53,581
We'd get so dizzy.
705
00:36:53,614 --> 00:36:56,450
You remember when I wore
those hats all the time?
706
00:36:56,483 --> 00:36:59,854
And I thought that dad loved it
'cause it was like a little boy.
707
00:36:59,887 --> 00:37:00,555
And mom fucking hated it.
708
00:37:00,588 --> 00:37:02,156
And I would hide my hair in it
709
00:37:02,190 --> 00:37:03,223
and she would fucking grab
the hats.
710
00:37:03,256 --> 00:37:05,093
And you'd take little bangs
down too,
711
00:37:05,126 --> 00:37:06,728
so it looked like
you had like boy hair.
712
00:37:08,663 --> 00:37:09,797
I liked it.
713
00:37:09,831 --> 00:37:11,966
I liked it too, always
putting me fucking down.
714
00:37:11,999 --> 00:37:13,568
I wanted to have my hair back.
715
00:37:14,902 --> 00:37:16,571
Kids do such weird shit.
716
00:37:24,045 --> 00:37:25,079
Con?
717
00:37:25,113 --> 00:37:26,581
Yeah.
718
00:37:29,884 --> 00:37:31,318
Is dad an honest man?
719
00:37:37,592 --> 00:37:38,659
What?
720
00:37:43,396 --> 00:37:44,665
An honest man.
721
00:37:48,002 --> 00:37:49,469
Where did you get
that from Rose?
722
00:37:51,639 --> 00:37:53,340
Did your friend ask you that?
723
00:37:55,042 --> 00:37:56,376
What'd you say?
724
00:38:00,148 --> 00:38:02,083
You stood up for him, right?
725
00:38:02,116 --> 00:38:05,318
A man that gives you everything,
you stood up for him.
726
00:38:05,352 --> 00:38:06,754
You said something, right?
727
00:38:08,055 --> 00:38:10,024
You didn't just stand there
and let some scum say shit
728
00:38:10,057 --> 00:38:12,527
about your own family?
729
00:38:12,560 --> 00:38:13,928
Of course, if they're saying
shit about him then they're
730
00:38:13,961 --> 00:38:14,996
saying shit about all of us.
731
00:38:15,029 --> 00:38:16,731
You understand that, right?
732
00:38:16,764 --> 00:38:17,832
So you did that.
733
00:38:20,101 --> 00:38:21,235
Jesus, Rose, speak up.
734
00:38:21,269 --> 00:38:23,104
You did that, right?
735
00:38:23,137 --> 00:38:24,639
Hello?
736
00:38:27,041 --> 00:38:30,778
Get out. Get out.
737
00:38:32,379 --> 00:38:34,682
Get out, get out,
walk home, get out.
738
00:38:35,583 --> 00:38:38,019
You think I'm fucking
joking, get out.
739
00:38:38,052 --> 00:38:39,253
Connie, what? Stop.
740
00:38:39,287 --> 00:38:41,022
- Get out.
- Connie!
741
00:38:41,055 --> 00:38:42,690
Connie, stop it!
742
00:38:43,958 --> 00:38:45,793
You wanna know
who your fucking people are?
743
00:38:47,195 --> 00:38:48,729
I am, Rose.
744
00:38:52,066 --> 00:38:53,534
I'm your fucking people.
745
00:38:54,501 --> 00:38:55,536
Dad's your fucking people,
746
00:38:55,570 --> 00:38:57,672
your family
is your fucking people.
747
00:38:57,705 --> 00:39:01,075
Step up and realize that
or you won't fucking have one.
748
00:39:01,108 --> 00:39:02,910
Do you understand
what I'm saying?
749
00:39:05,046 --> 00:39:06,446
Do you hear me?
750
00:39:08,950 --> 00:39:10,417
I'm done with you.
751
00:39:15,223 --> 00:39:16,557
I got up, it was me and Allie.
752
00:39:16,591 --> 00:39:19,293
I got up, my fucking
head started.
753
00:39:19,327 --> 00:39:21,128
I'm holding that shit,
it hurts so fucking bad.
754
00:39:21,162 --> 00:39:22,395
Who's this man?
755
00:39:22,429 --> 00:39:23,331
Bobby, where the fuck
you going? I wanna--
756
00:39:23,363 --> 00:39:25,233
Fuck off.
757
00:39:25,266 --> 00:39:27,201
He is so out to lunch.
758
00:39:27,235 --> 00:39:28,736
Come out of the car.
759
00:39:28,769 --> 00:39:30,370
Girl, hang out,
I don't know why you're just
760
00:39:30,403 --> 00:39:32,240
being weird sitting in the car.
Please.
761
00:39:32,273 --> 00:39:34,075
Bobby, leave her alone.
762
00:39:34,108 --> 00:39:36,110
Please, I can't hang out
with these assholes anymore.
763
00:39:36,143 --> 00:39:37,078
I'll do anything for you to get
out of the car right now.
764
00:39:37,111 --> 00:39:39,146
Bobby!
765
00:39:39,180 --> 00:39:41,015
Bobby, get off of my car.
766
00:39:41,048 --> 00:39:43,684
What's up, Bobby,
were you fucking--
767
00:39:43,718 --> 00:39:46,921
Get off of my--
get off of my car.
768
00:39:46,954 --> 00:39:49,190
Leave her alone,
she doesn't want to get out.
769
00:39:49,223 --> 00:39:52,425
I think you'd have more fun
out here than inside the car.
770
00:39:52,459 --> 00:39:54,896
Show some fucking respect.
771
00:39:54,929 --> 00:39:58,165
Me and Allie, he comes out
of nowhere and grabs a bat.
772
00:39:58,199 --> 00:39:59,533
I swear to God, he grabs a bat.
773
00:39:59,567 --> 00:40:01,235
Bashes is the guy's
fucking head in.
774
00:40:01,269 --> 00:40:03,137
Bah, bah, bah.
775
00:40:15,883 --> 00:40:16,951
What's up my man?
776
00:40:35,202 --> 00:40:37,705
Why do you hang out
with these animals, Connie?
777
00:40:38,406 --> 00:40:39,540
Where you going?
778
00:40:39,573 --> 00:40:40,975
Fuck off, Allie.
779
00:40:41,008 --> 00:40:42,810
Fuckin' who?
780
00:40:42,843 --> 00:40:45,046
Hey, that's my girl,
you're talking about, alright.
781
00:40:45,079 --> 00:40:46,781
She's a little crazy,
I might be crazy too.
782
00:40:52,520 --> 00:40:53,554
Take it easy.
783
00:40:53,587 --> 00:40:55,556
Oh, is that you're fucking head?
784
00:40:55,589 --> 00:40:57,825
All right, hot shot.
785
00:40:57,858 --> 00:40:58,826
Fuckin' ass.
786
00:41:01,461 --> 00:41:03,331
Finally, hi.
787
00:41:03,364 --> 00:41:04,432
Where'd she go?
788
00:41:04,464 --> 00:41:06,434
She went to take a piss.
789
00:41:25,152 --> 00:41:27,455
You fucking bitch,
you like that? Do you?
790
00:41:27,487 --> 00:41:29,190
Connie!
791
00:41:29,223 --> 00:41:30,391
Fuck! Connie!
792
00:41:30,424 --> 00:41:31,792
You're disgusting.
That's who you are.
793
00:41:31,826 --> 00:41:34,328
Word on the street
is daddy got arrested today.
794
00:41:34,362 --> 00:41:36,731
Get the fuck off of her.
795
00:41:36,764 --> 00:41:39,333
What you gonna do
if Daddy's locked up? Huh?
796
00:41:39,367 --> 00:41:41,002
Danielle, stop!
797
00:41:41,035 --> 00:41:43,070
You fucking piece of shit.
798
00:41:43,904 --> 00:41:45,873
You fucking loser trash.
799
00:41:49,477 --> 00:41:50,945
You joke.
800
00:41:50,978 --> 00:41:52,346
You little joke.
801
00:42:00,688 --> 00:42:02,156
You beat the shit
out of her, Rose.
802
00:42:03,958 --> 00:42:05,192
That's my fucking sister.
803
00:42:09,196 --> 00:42:13,200
And just like
that...
804
00:42:34,555 --> 00:42:36,223
Fucking pussy!
805
00:42:36,257 --> 00:42:37,391
Piece of shit, fuck you.
806
00:42:37,425 --> 00:42:39,293
Get off of me.
807
00:42:39,326 --> 00:42:40,561
Stop, stop, stop!
808
00:42:40,594 --> 00:42:44,131
I'm done, I'm done,
I'm done, I'm done.
809
00:43:08,622 --> 00:43:10,157
- What happened?
- Calm down.
810
00:43:10,191 --> 00:43:11,225
What happened?
811
00:43:11,258 --> 00:43:13,562
Don't tell me to calm down,
look at their faces.
812
00:43:13,594 --> 00:43:15,229
Look at their faces.
813
00:43:15,262 --> 00:43:17,364
Who fucking did this?
814
00:43:17,398 --> 00:43:20,367
It was Danielle Deleo
and her little cousin.
815
00:43:20,401 --> 00:43:22,470
I'll take care of it, Aunt Fran,
don't worry about it.
816
00:43:22,504 --> 00:43:23,404
Danielle Deleo--
817
00:43:23,437 --> 00:43:25,172
You fucking asshole.
818
00:43:25,206 --> 00:43:27,441
What, you're friends
with this kid?
819
00:43:27,475 --> 00:43:29,243
That's your friend?!
820
00:43:29,276 --> 00:43:32,514
That's your friend,
she was at this fucking house.
821
00:43:32,547 --> 00:43:35,316
Our families are friends,
Connie.
822
00:43:35,349 --> 00:43:36,851
Over what?
823
00:43:39,420 --> 00:43:41,322
Over that fucking kid.
824
00:43:41,355 --> 00:43:42,723
Over the kid?
825
00:43:42,756 --> 00:43:45,226
Yes, the fucking kid.
826
00:43:49,029 --> 00:43:50,532
Was it over that fucking kid?
827
00:43:50,565 --> 00:43:51,866
I wanna say
something right now,
828
00:43:51,899 --> 00:43:54,569
I feel like you know
what I wanna say, Mom, come on.
829
00:43:54,603 --> 00:43:55,736
You stupid girl.
830
00:43:55,769 --> 00:43:58,105
I'm being stupid?
831
00:43:58,139 --> 00:43:59,940
Me?
832
00:43:59,974 --> 00:44:00,841
Connie.
833
00:44:00,875 --> 00:44:02,443
- What is this--
- Over the kid?
834
00:44:02,476 --> 00:44:04,278
What-- what the fuck
is wrong with you?
835
00:44:04,311 --> 00:44:05,045
What's wrong with me?
836
00:44:05,079 --> 00:44:06,080
What's wrong with you?
837
00:44:06,113 --> 00:44:08,782
I'm trying
to fucking protect you.
838
00:44:13,622 --> 00:44:15,990
And you, you let her do this,
do you?
839
00:44:18,425 --> 00:44:20,027
I'm sorry, I'm sorry.
840
00:44:22,730 --> 00:44:24,698
I can't do this right now.
841
00:44:38,245 --> 00:44:40,748
It's the mother's
worst nightmare,
842
00:44:40,781 --> 00:44:42,750
to see her babies hurt.
843
00:44:44,818 --> 00:44:48,989
You know, we do everything
to protect them, but...
844
00:44:55,597 --> 00:44:57,031
They're so much alike.
845
00:44:58,299 --> 00:44:59,767
Your mother and Connie.
846
00:45:01,435 --> 00:45:02,870
Fighters.
847
00:45:03,938 --> 00:45:09,710
With a fire
that just does not go out.
848
00:45:11,580 --> 00:45:16,083
And it just gets bigger, bigger.
849
00:45:17,451 --> 00:45:20,020
Takes up the whole world.
850
00:45:20,054 --> 00:45:23,924
And there's no space
for anything else.
851
00:45:26,093 --> 00:45:27,061
I know.
852
00:45:28,663 --> 00:45:31,732
I dragged her out
of a lot of situations.
853
00:45:33,434 --> 00:45:34,969
But it takes a toll.
854
00:45:36,203 --> 00:45:37,137
You know?
855
00:45:38,105 --> 00:45:40,741
You know, for years
she blamed herself.
856
00:45:42,544 --> 00:45:44,245
And she miscarried your brother.
857
00:45:47,649 --> 00:45:50,351
She thought God punished her.
858
00:45:52,687 --> 00:45:54,321
What was she so angry about?
859
00:45:55,489 --> 00:45:56,824
Mmmm.
860
00:45:58,325 --> 00:45:59,960
You know, just...
861
00:46:02,329 --> 00:46:03,831
You get to...
862
00:46:05,432 --> 00:46:10,871
a certain point in your life,
and you gotta accept
863
00:46:12,039 --> 00:46:14,842
that things aren't really
gonna work out...
864
00:46:16,544 --> 00:46:18,145
the way you dreamt they were.
865
00:46:33,494 --> 00:46:35,129
You've accepted it?
866
00:46:36,564 --> 00:46:37,998
Life...
867
00:46:40,234 --> 00:46:42,303
Uncle Nick.
868
00:46:42,336 --> 00:46:43,404
Uncle Nick.
869
00:46:45,674 --> 00:46:47,207
Uncle Nick killed himself.
870
00:46:48,510 --> 00:46:50,377
Which was very selfish.
871
00:46:50,411 --> 00:46:51,780
Yeah, I mean,
what choice did I have?
872
00:46:51,812 --> 00:46:53,414
But, you never wanted
to know why.
873
00:46:53,447 --> 00:46:54,882
No.
874
00:46:57,418 --> 00:46:58,819
No.
875
00:47:02,691 --> 00:47:04,258
Some questions are just...
876
00:47:06,628 --> 00:47:08,563
Better left unanswered.
877
00:47:17,004 --> 00:47:20,174
Hey, call me
if you need anything.
878
00:47:33,655 --> 00:47:34,922
Well...
879
00:47:34,955 --> 00:47:35,824
You're...
880
00:47:35,889 --> 00:47:37,191
That's all I can say.
881
00:47:39,293 --> 00:47:40,894
What do you think?
882
00:47:40,928 --> 00:47:42,564
Bit too tightand a bit too short.
883
00:47:42,597 --> 00:47:45,165
Come on, baby. It's okay.
884
00:47:45,199 --> 00:47:46,835
Take half...
885
00:47:46,867 --> 00:47:48,102
I'm your mother.
Would I hurt you?
886
00:47:48,135 --> 00:47:50,437
It's just a half
of my tranquilizer.
887
00:47:50,471 --> 00:47:51,905
Go ahead.
888
00:47:53,273 --> 00:47:54,475
There you go, Rose.
889
00:47:55,844 --> 00:47:58,278
Giving you kids drugs now.
890
00:47:58,312 --> 00:47:59,581
Nice job, Mom.
891
00:47:59,614 --> 00:48:00,749
Can I have some?
892
00:48:00,782 --> 00:48:02,751
You're a wise-ass, Connie.
893
00:48:02,784 --> 00:48:04,385
My nerves are shot, okay?
894
00:48:04,418 --> 00:48:05,820
And so is your sister's.
895
00:48:05,854 --> 00:48:07,020
She's not going anywhere,
896
00:48:07,054 --> 00:48:08,723
and neither should you
right now.
897
00:48:08,757 --> 00:48:10,023
I'm fine.
898
00:48:10,057 --> 00:48:11,358
Rose, come on.
899
00:48:13,160 --> 00:48:15,429
It's much scarier in that bed
with her, trust me.
900
00:48:16,731 --> 00:48:18,132
Connie, just stay.
901
00:48:19,466 --> 00:48:20,501
Unreal.
902
00:48:22,035 --> 00:48:23,470
Okay, I don't give a shit.
903
00:48:25,939 --> 00:48:30,010
Mom, don't you think
he's kind of weird?
904
00:48:30,043 --> 00:48:31,912
Dad hasn't called
from his business trip.
905
00:48:32,913 --> 00:48:36,283
All this going on,
maybe something happened.
906
00:48:39,319 --> 00:48:41,523
I just feel like it's weird
that he hasn't called.
907
00:48:45,926 --> 00:48:48,362
She hates me so much.
908
00:48:53,167 --> 00:48:55,469
All I can do is pray
at this point, you know?
909
00:48:58,138 --> 00:49:00,542
I don't want you
making the same mistakes I did.
910
00:49:02,075 --> 00:49:04,546
I just want you happy,
you know that, Rose?
911
00:49:09,751 --> 00:49:11,418
No, look at this shit.
912
00:49:14,288 --> 00:49:16,290
You know, I put some money away
for you.
913
00:49:17,424 --> 00:49:19,092
Just in case.
914
00:49:19,126 --> 00:49:22,095
Communion money, birthday money,
confirmation money.
915
00:49:22,129 --> 00:49:24,965
It's all in there.
Your mother finally got smart.
916
00:49:28,302 --> 00:49:33,006
And just maybe we'll take it
one day and go on a trip.
917
00:49:35,510 --> 00:49:37,478
Where should we go?
918
00:49:37,512 --> 00:49:40,548
Hm, wanna go to Italy?
919
00:49:40,582 --> 00:49:42,550
You're asleep, my girl.
920
00:49:42,584 --> 00:49:44,351
Sleep.
921
00:49:45,219 --> 00:49:47,421
You'll feel better
when you wake up.
922
00:49:54,194 --> 00:49:58,232
99 pounds,she still have the knee problem.
923
00:49:58,265 --> 00:50:00,635
The knees have nothing to dowith the weight.
924
00:50:00,668 --> 00:50:03,403
The weight can be lostif she would work at it,
925
00:50:03,437 --> 00:50:07,140
if she works at it, she may nothave the problem with the knees.
926
00:50:07,174 --> 00:50:10,277
Sally,I've lost 25 pounds.
927
00:50:10,310 --> 00:50:11,646
We're going to meet them,
928
00:50:11,679 --> 00:50:14,014
and we're gonna meet the girlwho mom blames
929
00:50:14,047 --> 00:50:15,850
for turning her daughterinto a little tramp
930
00:50:15,884 --> 00:50:16,684
when we come back.
931
00:50:18,285 --> 00:50:20,387
Ever since I can remember,I've enjoyed doing my family
932
00:50:20,420 --> 00:50:23,423
and my friends here, and it'ssomething I do very well.
933
00:50:23,457 --> 00:50:25,225
Classesare going right now at Wilfred.
934
00:50:25,259 --> 00:50:27,562
For more information aboutexciting career opportunities,
935
00:50:27,595 --> 00:50:29,631
call Wilfred now.
936
00:50:29,664 --> 00:50:31,933
If you've lasted with us,
937
00:50:31,966 --> 00:50:33,735
then we knowyou're on our side.
938
00:50:33,768 --> 00:50:35,202
You're one of our team.
939
00:50:35,235 --> 00:50:38,138
Thanks to my kids for this idea,for this program today,
940
00:50:38,171 --> 00:50:40,307
and thank all of youfor watching.
941
00:50:44,077 --> 00:50:45,680
We're lookingfor one lucky lady
942
00:50:45,713 --> 00:50:47,549
to be Sally's host for a week.
943
00:50:47,582 --> 00:50:48,716
Sound fun?
944
00:50:48,750 --> 00:50:50,117
You must be 18 years or older.
945
00:50:50,150 --> 00:50:52,554
Apply at our open callright here at our studio
946
00:50:52,587 --> 00:50:53,621
in New York City.
947
00:50:56,089 --> 00:50:57,692
Residents and city officials
948
00:50:57,725 --> 00:50:59,226
say dozens of birds have been
949
00:50:59,259 --> 00:51:03,297
falling from the sky, flailingon the ground, and dying
950
00:51:03,330 --> 00:51:05,900
on the streets surroundingthe fresh-kills landfill
951
00:51:05,934 --> 00:51:07,401
on Staten Island.
952
00:51:07,434 --> 00:51:09,436
This is the largestdumping ground in the city.
953
00:51:21,015 --> 00:51:22,316
Come on, we gotta go.
954
00:51:22,349 --> 00:51:23,183
Throw some blush on you.
955
00:51:23,216 --> 00:51:24,686
You'll look pale in church.
956
00:53:16,998 --> 00:53:19,199
Something tells me you're next.
957
00:53:36,216 --> 00:53:38,986
Okay. Hello, okay.
958
00:53:39,020 --> 00:53:42,056
Grab the bouquet.
Get in there. Come on.
959
00:53:42,090 --> 00:53:46,794
Okay, let's make someroom for the single ladies.
960
00:53:46,828 --> 00:53:49,262
- Allie! Allie!
- Bouquet toss!
961
00:53:49,296 --> 00:53:50,464
Ohh, you're running
from the toss?
962
00:53:50,497 --> 00:53:51,899
Oh, no, no.
Where's your sister?
963
00:53:51,933 --> 00:53:53,333
- I love you so much.
- Oh, bathroom.
964
00:53:53,366 --> 00:53:55,103
-Okay, alright.
-Allie, you wanna dance with me?
965
00:53:55,136 --> 00:53:56,336
Hanging out with me.
966
00:53:56,369 --> 00:53:57,437
My daddy spent
a lot on this dress.
967
00:53:57,471 --> 00:53:58,906
-Come on.
-Okay, now dance with me, Allie.
968
00:53:58,940 --> 00:54:00,007
Yoe said you would.
969
00:54:00,041 --> 00:54:01,308
Oh, you want me to dance
with you now?
970
00:54:01,341 --> 00:54:03,443
-Is that what it is?
-Yeah.
971
00:54:03,477 --> 00:54:06,446
First, I gotta thankmy parents.
972
00:54:06,480 --> 00:54:08,783
Mom, Dad, thank youfor this amazing day.
973
00:54:08,816 --> 00:54:11,351
I love you so, so much.
974
00:54:11,384 --> 00:54:13,221
My husband, Sal, and my...
975
00:54:13,253 --> 00:54:14,822
Good, you caught it?
976
00:54:14,856 --> 00:54:17,024
Did Lily go
into the bathroom with you?
977
00:54:17,058 --> 00:54:18,793
No, I hope not.
978
00:54:18,826 --> 00:54:21,028
She's with Mom. What?
979
00:54:21,062 --> 00:54:23,231
She's covering for you,
you dumbass.
980
00:54:23,263 --> 00:54:24,665
What does she need
to cover for me for?
981
00:54:24,699 --> 00:54:25,800
What are you doing
in the bathroom?
982
00:54:25,833 --> 00:54:27,300
What did you forget
that you're married
983
00:54:27,334 --> 00:54:28,435
-It's none of your business--
-to one of my guys?
984
00:54:28,468 --> 00:54:29,637
It's none of your business
what I was doing
985
00:54:29,670 --> 00:54:31,105
-in the bathroom, Allie.
-Alright. Hey, hey, hey!
986
00:54:31,139 --> 00:54:32,372
So then who is the slob
you're fuckin--
987
00:54:32,405 --> 00:54:34,976
Hey, hey! Would you calm down.
988
00:54:35,009 --> 00:54:36,844
-Allie!
-Don't create a scene.
989
00:54:36,878 --> 00:54:38,980
Yeah, how about you
listen to your mother, Allie?
990
00:54:39,013 --> 00:54:41,249
How about you try
being a mother, Connie?
991
00:54:41,281 --> 00:54:43,283
Try being a mother?
I'm a fucking great mother.
992
00:54:43,316 --> 00:54:45,253
- Are you kidding me?
- Allie, stop it!
993
00:54:45,285 --> 00:54:47,054
We'll cut it out for two of you.
994
00:54:47,088 --> 00:54:49,056
We're a fucking family, okay?
995
00:54:49,090 --> 00:54:51,893
This is like a happy moment.
Happy.
996
00:54:51,926 --> 00:54:54,461
Can you please
get up here already?
997
00:54:54,494 --> 00:54:56,063
I hear your mouth
from over there.
998
00:54:56,097 --> 00:54:57,265
What?
999
00:54:57,297 --> 00:54:58,699
Your baby's with Jennifer
eating all the cake.
1000
00:54:58,733 --> 00:55:01,269
Having a piece of cake.
It's fine, we're at a wedding.
1001
00:55:01,301 --> 00:55:03,303
All right, I'm the fool.
1002
00:55:04,772 --> 00:55:09,177
I-- I fell for herthe moment she moved next door,
1003
00:55:09,210 --> 00:55:12,046
and I've loved her ever since.
1004
00:55:12,079 --> 00:55:16,017
My pops, Big Nello, I love you,and thank you, Joe,
1005
00:55:16,050 --> 00:55:17,185
for your approval.
1006
00:55:17,218 --> 00:55:18,351
I'll take care of her.
1007
00:55:18,385 --> 00:55:20,755
Or it's my balls. I know.
1008
00:55:22,590 --> 00:55:25,927
My sister for sharingher day, and Rose?
1009
00:55:37,271 --> 00:55:38,706
Will you marry me?
1010
00:55:55,823 --> 00:55:57,191
Rose?
1011
00:55:57,225 --> 00:55:58,826
My baby!
1012
00:55:58,860 --> 00:56:00,161
Yeah!
1013
00:56:03,731 --> 00:56:06,100
Congratulations
to my little brother,
1014
00:56:06,133 --> 00:56:08,302
Bobby and Rosie!
1015
00:56:25,119 --> 00:56:26,187
Oh, she's pretty.
1016
00:56:26,220 --> 00:56:27,822
She has hair just like you.
1017
00:56:27,855 --> 00:56:29,422
She's got your hair.
1018
00:56:30,758 --> 00:56:33,895
Yeah, and hair
just like your mama, huh?
1019
00:56:33,928 --> 00:56:34,629
Why is she naked?
1020
00:56:34,662 --> 00:56:37,231
I don't know.
1021
00:56:39,734 --> 00:56:42,737
Oh, do you know who this is?
1022
00:56:42,770 --> 00:56:44,906
Oh, just the best of all time.
1023
00:56:44,939 --> 00:56:46,374
Okay, you know
he has superpowers, right?
1024
00:56:46,406 --> 00:56:47,675
Yeah.
1025
00:56:47,708 --> 00:56:50,244
Okay, what kind of superpowers
do you think he has?
1026
00:56:50,278 --> 00:56:51,379
Strongest.
1027
00:56:51,411 --> 00:56:52,980
Strongest, because he's a lion?
1028
00:56:53,014 --> 00:56:53,915
Yeah.
1029
00:56:53,948 --> 00:56:55,216
Okay, you want to take care
of him then?
1030
00:56:55,249 --> 00:56:56,317
Yeah.
1031
00:56:56,350 --> 00:56:58,219
You can be strong
and take care of you.
1032
00:56:58,252 --> 00:56:59,253
Yeah.
1033
00:56:59,287 --> 00:57:00,054
And then I can
just take this one.
1034
00:57:00,087 --> 00:57:01,322
You don't need this one.
1035
00:57:01,355 --> 00:57:02,990
- No!
- What, I can't have it?
1036
00:57:03,024 --> 00:57:04,659
No, it's not you.
1037
00:57:04,692 --> 00:57:07,061
What emergency
did Angela have again?
1038
00:57:07,094 --> 00:57:10,364
That your sister's out
all night and half the day.
1039
00:57:10,398 --> 00:57:12,166
She thinks we're idiots.
1040
00:57:12,199 --> 00:57:13,167
She made her choices.
1041
00:57:13,200 --> 00:57:14,135
Now she's got to live with them.
1042
00:57:14,168 --> 00:57:15,536
It's called life.
1043
00:57:15,569 --> 00:57:17,470
She thinks
we're the babysitters.
1044
00:57:18,806 --> 00:57:20,207
Look how she leaves this closet.
1045
00:57:20,241 --> 00:57:21,809
What does she care
if she don't live here anymore?
1046
00:57:21,842 --> 00:57:23,811
Look, they shouldn't be
in there. Come on, baby.
1047
00:57:23,844 --> 00:57:25,279
Go watch cartoons in my room.
1048
00:57:25,313 --> 00:57:26,781
Yeah, go on.
1049
00:57:33,321 --> 00:57:35,056
What's your problem?
1050
00:57:35,089 --> 00:57:36,991
Why have you been moping around
for days?
1051
00:57:38,259 --> 00:57:39,293
Don't look at me like that.
1052
00:57:39,327 --> 00:57:42,697
Why, is it the wedding thing?
1053
00:57:42,730 --> 00:57:44,365
Because if you're mad at me,
you know what, Rose?
1054
00:57:44,398 --> 00:57:46,434
I really don't deserve it.
1055
00:57:46,466 --> 00:57:47,768
I really don't.
1056
00:57:48,936 --> 00:57:50,237
You should be happy
you have a man
1057
00:57:50,271 --> 00:57:53,207
that gets up in front
of an entire room of people
1058
00:57:53,240 --> 00:57:55,042
and declares his love for you.
1059
00:57:55,076 --> 00:57:56,010
Believe me.
1060
00:57:57,311 --> 00:57:58,379
You're just standing there.
1061
00:57:58,412 --> 00:58:00,247
I mean,
you're embarrassing everyone.
1062
00:58:00,281 --> 00:58:01,716
You-- you're gonna say no?
1063
00:58:01,749 --> 00:58:05,252
Look, you want to say no,
say no, but not like that.
1064
00:58:05,286 --> 00:58:07,288
You've been with a guy
for years.
1065
00:58:07,321 --> 00:58:10,057
But hey, it's not my decision.
1066
00:58:10,091 --> 00:58:11,525
But--
1067
00:58:11,559 --> 00:58:12,960
Listen, you can stay here
for the rest of your life.
1068
00:58:12,994 --> 00:58:14,695
Believe me,
I'd like nothing more.
1069
00:58:15,696 --> 00:58:18,032
Why are those my only
two options, though?
1070
00:58:21,235 --> 00:58:22,703
What do you want to do then?
1071
00:58:28,409 --> 00:58:31,178
Why don't you figure it out
before you think you're better
1072
00:58:31,212 --> 00:58:32,413
than the rest of us, huh?
1073
00:58:50,731 --> 00:58:52,333
Why did he want to see me?
1074
00:58:52,366 --> 00:58:53,768
I told you, I don't know.
1075
00:58:57,071 --> 00:58:58,139
So right there, Mom?
1076
00:59:00,408 --> 00:59:02,511
I'm nauseous, actually.
1077
00:59:02,543 --> 00:59:04,412
Hey, speaking of Mom.
1078
00:59:04,445 --> 00:59:05,646
Speaking of nauseous.
1079
00:59:05,679 --> 00:59:08,249
Con, Mom's asking questions.
1080
00:59:08,282 --> 00:59:09,383
And Allie called.
1081
00:59:09,417 --> 00:59:11,352
Fuck Allie!
1082
00:59:11,385 --> 00:59:13,020
And Mom needs to get a life.
1083
00:59:15,856 --> 00:59:18,392
I have to keep vows to a guy
I'm married to for a week
1084
00:59:18,426 --> 00:59:20,361
before they lock
his stupid ass up.
1085
00:59:20,394 --> 00:59:22,263
I'm living my life
and I'm the problem.
1086
00:59:22,296 --> 00:59:23,931
At least I got this ring,
though.
1087
00:59:23,964 --> 00:59:25,699
Well, I mean, you think
Frankie's ever signed the
1088
00:59:25,733 --> 00:59:26,801
divorce papers?
1089
00:59:26,834 --> 00:59:28,669
He's not signing shit.
1090
00:59:28,702 --> 00:59:30,237
Even if he did, I have his kid.
1091
00:59:30,271 --> 00:59:31,772
Where am I going?
1092
00:59:31,806 --> 00:59:33,542
Fuckin' kills me,
Allie walking free.
1093
00:59:33,574 --> 00:59:35,743
Dad saves that douchebag
every single time.
1094
00:59:35,776 --> 00:59:37,144
Allie can bite me.
1095
00:59:37,178 --> 00:59:38,245
Watch me all you want.
1096
00:59:38,279 --> 00:59:39,548
Watch this, Allie!
1097
00:59:39,580 --> 00:59:41,782
Yeah, you like that!
1098
00:59:41,816 --> 00:59:44,151
Come on, Rose.
What's he gonna do?
1099
00:59:44,185 --> 00:59:45,419
Nothing!
1100
00:59:45,453 --> 00:59:46,555
Fuckin' nothing.
1101
00:59:46,587 --> 00:59:47,655
We need to get you laid already.
1102
00:59:47,688 --> 00:59:48,856
Stop!
1103
00:59:48,889 --> 00:59:51,425
Don't worry, we're all
going to hell anyway.
1104
00:59:51,459 --> 00:59:53,327
It looks closed, Connie.
1105
00:59:53,360 --> 00:59:54,728
They're closing.
1106
00:59:56,163 --> 00:59:57,264
Welcome.
1107
00:59:57,298 --> 00:59:58,432
My sweets bakery.
1108
00:59:58,466 --> 01:00:01,135
- Hi.
- My two sweets.
1109
01:00:01,168 --> 01:00:03,037
It's good, right?
1110
01:00:03,070 --> 01:00:04,506
What?
1111
01:00:04,539 --> 01:00:06,107
This is yours.
1112
01:00:06,140 --> 01:00:07,408
This is all yours.
1113
01:00:07,441 --> 01:00:08,843
Something for my kids to own.
1114
01:00:08,876 --> 01:00:11,145
Something for you to do.
1115
01:00:11,178 --> 01:00:13,047
- What?
- Yeah.
1116
01:00:13,080 --> 01:00:14,281
You got us a bakery?
1117
01:00:14,315 --> 01:00:15,216
This is all yours.
1118
01:00:15,249 --> 01:00:16,684
Are you kidding me?
You got us a bakery?
1119
01:00:16,717 --> 01:00:18,886
All the cookies,
all the cakes, everything.
1120
01:00:18,919 --> 01:00:21,155
Oh, my goodness!
1121
01:00:21,188 --> 01:00:22,756
Oh, my God!
1122
01:00:23,357 --> 01:00:25,092
Thank you!
1123
01:00:25,126 --> 01:00:26,595
Oh, my God!
1124
01:00:26,627 --> 01:00:27,728
- Rose!
- This is yours.
1125
01:00:28,829 --> 01:00:30,664
I got my own key, too.
1126
01:00:30,698 --> 01:00:34,201
Rose. Let me introduce
you to Vincent.
1127
01:00:34,235 --> 01:00:35,269
Come on.
1128
01:00:35,302 --> 01:00:36,837
Rose, come on.
1129
01:00:43,310 --> 01:00:44,546
Connie, Rose.
1130
01:00:49,116 --> 01:00:50,619
He doesn't speak
English that good.
1131
01:00:50,651 --> 01:00:51,685
But he's a master baker.
1132
01:00:51,719 --> 01:00:53,487
He bakes, you guys
run the place.
1133
01:00:53,522 --> 01:00:55,122
-That's amazing.
-Okay.
1134
01:00:56,657 --> 01:00:58,259
A little smile, Rose.
1135
01:01:00,928 --> 01:01:03,532
We didn't know nothing
about running a bakery or...
1136
01:01:03,565 --> 01:01:04,965
Rose!
1137
01:01:06,367 --> 01:01:08,002
We'll handle whatever you need.
1138
01:01:08,035 --> 01:01:08,903
Good girl.
1139
01:01:08,936 --> 01:01:10,505
All right, Vincent's wife
is in the front.
1140
01:01:10,539 --> 01:01:11,772
-She'll show you the counter.
-Okay.
1141
01:01:11,805 --> 01:01:13,407
And Allie's gonna be
downstairs.
1142
01:01:13,440 --> 01:01:15,042
He's gonna run the office.
1143
01:01:15,075 --> 01:01:16,545
Okay? Good.
1144
01:01:16,578 --> 01:01:18,212
Vincenne, I'll see you.
1145
01:01:19,947 --> 01:01:21,749
Wait, I...
1146
01:01:21,782 --> 01:01:23,450
I thought that you said
that this was for your kids.
1147
01:01:24,885 --> 01:01:26,854
- Do I look like an idiot?
- No, of course not
1148
01:01:26,887 --> 01:01:28,822
- I'm just saying that--
- Okay, stop saying.
1149
01:01:29,890 --> 01:01:31,560
Don't you think
that Allie's a bit of a mess.
1150
01:01:31,593 --> 01:01:33,360
What? Why are you saying?
1151
01:01:33,394 --> 01:01:34,261
No, of course I am.
1152
01:01:34,295 --> 01:01:35,129
This is to keep--
1153
01:01:35,162 --> 01:01:36,931
This is to keep you outta
trouble.
1154
01:01:39,166 --> 01:01:40,935
Okay.
1155
01:01:40,968 --> 01:01:43,103
- I'll be in the car.
- All right.
1156
01:01:44,705 --> 01:01:46,575
-A little gratitude.
-I'm grateful.
1157
01:01:46,608 --> 01:01:49,343
Oh, look at my partners.
1158
01:01:49,376 --> 01:01:51,812
Allie, make sure you
fix that office door.
1159
01:01:51,845 --> 01:01:53,948
- I got you.
- All right.
1160
01:01:53,981 --> 01:01:55,416
Ciao, everybody.
1161
01:01:55,449 --> 01:01:56,784
Play nice.
1162
01:01:59,186 --> 01:02:00,555
Hey, Allie.
We're just leaving.
1163
01:02:00,589 --> 01:02:01,989
Oh yeah well...
1164
01:02:02,022 --> 01:02:03,724
We're gonna be seeing each
other a whole lot more
1165
01:02:03,757 --> 01:02:06,227
now that we work together,
right, guys?
1166
01:02:06,260 --> 01:02:07,761
You're a fucking
embarrassment, cuz.
1167
01:02:07,795 --> 01:02:09,730
My father only did this
to keep your pathetic ass
1168
01:02:09,763 --> 01:02:11,198
out of trouble, you dumb fuck.
1169
01:02:11,232 --> 01:02:13,200
So why is he doing it for you,
Con?
1170
01:02:14,268 --> 01:02:16,070
It's 'cause you're a fucking
hard worker?
1171
01:02:17,706 --> 01:02:18,973
You think Frankie's
the only one that needs me
1172
01:02:19,006 --> 01:02:20,575
to keep an eye on you?
1173
01:02:20,609 --> 01:02:23,043
- Uh.
- Yeah.
1174
01:02:23,077 --> 01:02:24,713
Yeah, I'm the fucking idiot.
1175
01:02:24,745 --> 01:02:26,347
Sell your fucking cookies.
1176
01:03:25,973 --> 01:03:27,642
Can you take me to the city
on Tuesday?
1177
01:03:34,582 --> 01:03:36,016
Can we talk, please?
1178
01:03:38,687 --> 01:03:40,087
Bobby, I want to talk.
1179
01:03:43,223 --> 01:03:45,459
-What's the problem?
-I told you I want to talk.
1180
01:03:45,492 --> 01:03:47,027
Okay, but we did it once
already.
1181
01:03:49,830 --> 01:03:50,864
I said I want to talk to you.
1182
01:03:50,898 --> 01:03:52,366
-Okay, so talk.
-Okay.
1183
01:04:02,376 --> 01:04:04,445
Bobby, stop!
1184
01:04:13,822 --> 01:04:15,923
Maybe I don't want to
be engaged just yet.
1185
01:04:27,234 --> 01:04:28,469
I mean,
1186
01:04:30,137 --> 01:04:32,072
come on, I don't know,
I mean like, can we just...
1187
01:04:36,310 --> 01:04:37,545
Take a minute?
1188
01:04:37,579 --> 01:04:39,012
I mean, we haven't even
talked about anything.
1189
01:04:39,046 --> 01:04:41,215
Talk about, what do you want
to talk about, Rose?
1190
01:04:41,248 --> 01:04:42,784
There's nothing to talk about.
1191
01:04:42,817 --> 01:04:45,018
I want all of it.
Like, I don't know.
1192
01:04:45,919 --> 01:04:48,155
Where we would live,
what we would do.
1193
01:04:48,188 --> 01:04:50,725
What we would do?
We're gonna be husband and wife.
1194
01:04:50,759 --> 01:04:51,925
That's what.
We're gonna have kids.
1195
01:04:51,959 --> 01:04:52,761
Your father's getting us
the house,
1196
01:04:52,794 --> 01:04:53,994
like he did for Connie, so--
1197
01:04:54,027 --> 01:04:55,496
No, maybe I don't want a house
from my father.
1198
01:04:59,066 --> 01:05:01,135
Maybe I don't even
want to live here.
1199
01:05:02,503 --> 01:05:03,605
You're fucked up.
1200
01:05:03,638 --> 01:05:05,573
You know that?
1201
01:05:05,607 --> 01:05:06,674
Where do you want to go?
1202
01:05:06,708 --> 01:05:07,876
Don't say the fucking city
again, because we're not.
1203
01:05:07,908 --> 01:05:11,011
Alright, alright, alright.
1204
01:05:11,044 --> 01:05:13,681
-Why not.
-You're fucking crazy.
1205
01:05:13,715 --> 01:05:16,651
Your whole family is here,
and you want to leave them
1206
01:05:16,684 --> 01:05:19,086
so you can go live around
a bunch of spics and freaks?
1207
01:05:19,119 --> 01:05:21,255
You can't even drive in alone,
'cause you're so nervous.
1208
01:05:22,222 --> 01:05:23,525
You want to go live there?
1209
01:05:23,558 --> 01:05:24,559
This back-and-forth shit
1210
01:05:24,592 --> 01:05:26,895
you've been doing to me
for years, I'm not...
1211
01:05:26,927 --> 01:05:28,996
I'm not some fucking pussy,
okay, Rose?
1212
01:05:29,029 --> 01:05:30,632
You think you can do better
than me?
1213
01:05:30,665 --> 01:05:32,266
Go ahead.
I want to see you try.
1214
01:05:32,299 --> 01:05:33,467
Do it!
1215
01:05:34,736 --> 01:05:37,070
Your whole life is here, Rose.
1216
01:05:54,823 --> 01:05:55,790
You're crazy.
1217
01:05:55,824 --> 01:05:57,391
I mean real crazy.
1218
01:06:02,831 --> 01:06:07,134
Look, we don't have
to live here, okay?
1219
01:06:09,838 --> 01:06:11,271
Alright?
1220
01:06:18,212 --> 01:06:21,215
We can just go live on the other
side of the island, right?
1221
01:08:56,738 --> 01:08:58,205
Fun night?
1222
01:09:11,085 --> 01:09:13,220
I told Bobby I don't want
to be engaged.
1223
01:09:15,056 --> 01:09:17,224
He said that we can move
if I wanted to.
1224
01:09:22,530 --> 01:09:24,498
He also said that I was crazy.
1225
01:09:26,233 --> 01:09:27,635
And I don't understand
why I'm crazy
1226
01:09:27,669 --> 01:09:30,270
for just wanting to be something
more than just a wife.
1227
01:09:31,739 --> 01:09:33,240
I could do something.
1228
01:09:35,943 --> 01:09:38,211
The Sally Jessie show,
1229
01:09:38,245 --> 01:09:39,147
they're looking
for a guest host,
1230
01:09:39,179 --> 01:09:40,682
I'm thinking
about trying out.
1231
01:09:42,249 --> 01:09:43,183
And if that doesn't work out,
1232
01:09:43,216 --> 01:09:45,153
then maybe I go
to beauty school
1233
01:09:45,185 --> 01:09:46,754
because I know
that there's one.
1234
01:09:48,321 --> 01:09:50,725
It's called Wilfred
and I could go.
1235
01:09:52,994 --> 01:09:55,063
I mean I could even pay for it
myself with that money
1236
01:09:55,096 --> 01:09:56,831
that you put in the account
for me,
1237
01:09:56,864 --> 01:09:59,167
because you said that I could
1238
01:09:59,199 --> 01:10:02,136
do anything I wanted to,
right Mom?
1239
01:10:02,170 --> 01:10:04,639
So you wouldn't have
to do anything.
1240
01:10:07,008 --> 01:10:08,408
What do you think?
1241
01:10:09,711 --> 01:10:11,679
I think you have it all
figured out.
1242
01:10:24,257 --> 01:10:26,293
Okay, I think we're good.
1243
01:10:26,326 --> 01:10:28,796
Thank you so much
for helping me close Vera.
1244
01:10:28,830 --> 01:10:29,564
Yeah.
1245
01:10:29,597 --> 01:10:30,965
And I'll show Connie everything.
1246
01:10:30,998 --> 01:10:32,834
She just--
she had something today.
1247
01:10:32,867 --> 01:10:34,035
Hey!
1248
01:10:34,068 --> 01:10:36,269
Lily, I told you
that was your last one.
1249
01:10:36,303 --> 01:10:38,472
- Jesus--
- Find me.
1250
01:10:40,307 --> 01:10:42,309
Alright Lily, let's go baby.
1251
01:10:46,147 --> 01:10:48,348
Lily, no hide and seek.
Let's go.
1252
01:10:57,091 --> 01:10:58,492
Lily?
1253
01:10:58,526 --> 01:11:01,294
Come find me.
1254
01:11:07,535 --> 01:11:09,771
Lily, we're not supposed
to be down here.
1255
01:11:12,607 --> 01:11:13,608
Lily?
1256
01:11:14,842 --> 01:11:15,877
Lily, where are you?
1257
01:11:17,979 --> 01:11:19,446
Where are you baby? Lily!
1258
01:11:19,479 --> 01:11:20,515
Boo!
1259
01:11:21,549 --> 01:11:24,185
Lily, Aunt Ro is not happy
right now.
1260
01:11:24,218 --> 01:11:25,887
What are you doing in the couch?
1261
01:11:30,024 --> 01:11:31,391
Money.
1262
01:11:32,960 --> 01:11:34,562
Can I keep it?
1263
01:11:34,595 --> 01:11:35,897
Drop the money.
1264
01:11:38,166 --> 01:11:39,499
Baby, give me your hands.
1265
01:11:40,300 --> 01:11:41,269
Baby, give me your hands.
1266
01:11:41,301 --> 01:11:43,403
Baby, give me your hands.
1267
01:11:43,436 --> 01:11:45,273
You want to go
see Nana Franny?
1268
01:11:45,305 --> 01:11:47,642
Yeah, you want to go
see Nana Franny?
1269
01:11:47,675 --> 01:11:48,843
Okay.
1270
01:11:53,380 --> 01:11:54,515
Okay, let's go baby.
1271
01:11:54,549 --> 01:11:57,051
Oh, you want to hold
on to Mr. Lion for me?
1272
01:11:57,084 --> 01:11:58,418
Thank you.
1273
01:11:58,451 --> 01:12:00,254
Hey, let's go.
1274
01:12:00,288 --> 01:12:01,956
Can you just wait
there for one second?
1275
01:12:01,989 --> 01:12:03,257
Just one second.
1276
01:12:03,291 --> 01:12:04,826
Promise, just one second.
1277
01:12:06,194 --> 01:12:08,262
Come on baby.
1278
01:12:08,296 --> 01:12:09,530
- What's this?
- Jesus Christ.
1279
01:12:09,564 --> 01:12:11,265
What's going on in my office.
1280
01:12:11,299 --> 01:12:13,067
You scared me, I thought
I was locking up.
1281
01:12:13,100 --> 01:12:14,268
Hello Lily Bean.
1282
01:12:15,468 --> 01:12:17,071
Yeah, your niece was playing
hide and seek.
1283
01:12:17,104 --> 01:12:19,372
Why don't you tell your loser
or sister to watch her kid
1284
01:12:19,406 --> 01:12:21,976
because this is a little
fucking ridiculous, you know?
1285
01:12:22,009 --> 01:12:24,745
And tell her to stay away
from my car too, please.
1286
01:12:24,779 --> 01:12:25,947
Will you do that?
1287
01:12:25,980 --> 01:12:27,048
Tell her I said that.
1288
01:12:27,081 --> 01:12:28,549
Money.
1289
01:12:28,583 --> 01:12:29,917
Money.
1290
01:12:29,951 --> 01:12:31,552
She loves the cash register.
1291
01:12:33,154 --> 01:12:35,056
Hey, you haven't fixed
the lock yet.
1292
01:12:35,089 --> 01:12:36,557
My Dad called asking about it.
1293
01:12:37,390 --> 01:12:39,994
What did you-- what did you say?
1294
01:12:40,027 --> 01:12:42,429
I got a million things
going on Rose. Okay?
1295
01:12:43,998 --> 01:12:45,867
I didn't fix it,
but I'm going to do it. Right?
1296
01:12:45,900 --> 01:12:47,869
It's-- it's done. Just--
1297
01:12:47,902 --> 01:12:49,670
What did you say?
1298
01:12:49,704 --> 01:12:50,738
Nothing yet.
1299
01:12:55,375 --> 01:12:59,146
All right, just tell him
it's fine, all right?
1300
01:12:59,180 --> 01:13:01,015
It's gonna be taken care of.
1301
01:13:01,048 --> 01:13:02,449
Yeah, of course.
1302
01:13:05,385 --> 01:13:06,621
I'm doing the best that I can.
1303
01:13:06,654 --> 01:13:07,788
You know that, right?
1304
01:13:09,924 --> 01:13:10,992
Yeah.
1305
01:13:12,927 --> 01:13:13,995
All right, well...
1306
01:13:15,296 --> 01:13:16,831
- We gotta go.
- All right.
1307
01:13:16,864 --> 01:13:17,865
Bye, little Lily.
1308
01:13:19,033 --> 01:13:20,234
All right.
1309
01:13:20,268 --> 01:13:21,669
Say goodnight.
1310
01:13:34,882 --> 01:13:37,985
Yeah, no, just be careful,
'cause Allie's not...
1311
01:13:38,019 --> 01:13:38,786
Fuck him.
1312
01:13:38,819 --> 01:13:41,055
You don't understand.
1313
01:13:41,088 --> 01:13:43,958
Allie, he's fucked up.
1314
01:13:43,991 --> 01:13:45,159
Keep your voice down!
1315
01:13:45,192 --> 01:13:47,194
And-- and the bakery,
and-- and the whole thing,
1316
01:13:47,228 --> 01:13:50,398
it's-- it's-- it's not right.
1317
01:13:50,430 --> 01:13:52,400
It's not right for you,
it's not right for me,
1318
01:13:52,432 --> 01:13:53,534
it's not right for Lily.
1319
01:13:53,567 --> 01:13:55,903
Shh! What are you
talking about?
1320
01:13:55,937 --> 01:13:57,204
Please.
1321
01:13:57,238 --> 01:13:58,639
What, Rose?
1322
01:14:02,810 --> 01:14:05,046
I was in the front,
learning the counter.
1323
01:14:05,079 --> 01:14:06,280
And Lily ran to the back,
1324
01:14:06,314 --> 01:14:09,417
and she went down
into Allie's office,
1325
01:14:09,449 --> 01:14:12,219
and I found her in this, like,
1326
01:14:12,253 --> 01:14:13,587
compartment or something.
1327
01:14:13,621 --> 01:14:16,324
I don't know, in the sofa,
and she was standing in it.
1328
01:14:16,357 --> 01:14:18,292
She was standing in--
1329
01:14:18,326 --> 01:14:20,861
In guns and drugs.
1330
01:14:20,895 --> 01:14:21,529
What?
1331
01:14:21,562 --> 01:14:23,364
What are you talking about?
1332
01:14:23,397 --> 01:14:24,432
What the fuck are you talking
about, Rose?
1333
01:14:24,464 --> 01:14:25,333
Is she okay?
1334
01:14:25,366 --> 01:14:26,567
- Yes!
- Is she okay?
1335
01:14:26,600 --> 01:14:28,302
Yes. You know
I would never let anything
1336
01:14:28,336 --> 01:14:29,303
happen to her.
1337
01:14:31,372 --> 01:14:32,440
That fucking derelict
a piece of shit,
1338
01:14:32,472 --> 01:14:34,075
I will fucking kill him.
1339
01:14:35,343 --> 01:14:37,411
He brings the shit
into our bakery.
1340
01:14:37,445 --> 01:14:40,480
-Are you kidding me?
-No, bakery, Connie.
1341
01:14:40,514 --> 01:14:43,784
Connie, Dad gave
Allie that office.
1342
01:14:44,618 --> 01:14:47,021
- And?
- And what?
1343
01:14:49,824 --> 01:14:51,559
And what, Rose?
1344
01:15:08,142 --> 01:15:09,810
Don't tell anyone anything
about this, okay?
1345
01:15:09,844 --> 01:15:12,046
I'll handle it.
I got it under control.
1346
01:15:14,782 --> 01:15:16,250
Okay, well, I'm gonna go.
1347
01:15:16,283 --> 01:15:18,919
I've got a thing tomorrow,
and you don't have to take me.
1348
01:15:18,953 --> 01:15:20,254
No, I said that
I would take you.
1349
01:15:20,287 --> 01:15:21,889
I'm gonna take you.
That was...
1350
01:15:25,626 --> 01:15:28,596
Can you believe we both used
to fit in my old bed?
1351
01:15:37,071 --> 01:15:40,007
You'd lift the cover so slowly,
thinking that I was asleep?
1352
01:15:41,142 --> 01:15:42,543
I knew.
1353
01:15:45,479 --> 01:15:46,647
I loved seeing
how long it would take,
1354
01:15:46,680 --> 01:15:48,816
before you stopped holding
your breath.
1355
01:15:50,551 --> 01:15:53,287
You were so afraid
that if I woke up,
1356
01:15:53,320 --> 01:15:54,755
I was gonna kick you out.
1357
01:15:56,290 --> 01:15:57,858
I could tell.
1358
01:16:06,500 --> 01:16:08,903
I always knew you
were there, Rose.
1359
01:16:11,806 --> 01:16:14,041
And I would never
have thrown you out.
1360
01:17:39,960 --> 01:17:42,263
I just gotta give something
to my friend real quick.
1361
01:17:42,296 --> 01:17:43,731
One sec.
1362
01:18:02,349 --> 01:18:04,785
-Ready?
-Mm-hmm.
1363
01:18:35,716 --> 01:18:37,451
Okay, I hope
you're all signed in.
1364
01:18:37,484 --> 01:18:38,553
Next victims.
1365
01:18:38,587 --> 01:18:41,422
Umm, Jamie Mills?
1366
01:18:41,455 --> 01:18:43,157
Jamie Mills?
1367
01:18:43,190 --> 01:18:44,191
Leslie Joel?
1368
01:18:45,459 --> 01:18:46,695
Tina Neal?
1369
01:18:46,760 --> 01:18:48,829
Come on, Tina, let's go hustle.
1370
01:18:52,733 --> 01:18:54,435
Why are you staring at me?
1371
01:18:54,468 --> 01:18:55,936
I think I need to sign in.
1372
01:18:58,138 --> 01:18:59,373
Sign in.
1373
01:18:59,406 --> 01:19:01,976
Uh, Amy Faris?
1374
01:19:03,410 --> 01:19:05,513
What's your name?
1375
01:19:05,547 --> 01:19:07,815
- Rose Larusso.
- Rose Larusso.
1376
01:19:09,618 --> 01:19:10,951
Jersey, right?
1377
01:19:12,186 --> 01:19:12,953
Staten Island.
1378
01:19:12,987 --> 01:19:14,989
Staten Island,
yeah, of course.
1379
01:19:15,022 --> 01:19:16,490
Of course, Staten Island.
1380
01:19:16,524 --> 01:19:18,792
Okay. Zoe Farol.
1381
01:19:18,826 --> 01:19:20,027
Let's do a Zoe Farol.
1382
01:19:20,060 --> 01:19:23,732
Zoe? Hey Staten Island,
you got a headshot?
1383
01:19:23,764 --> 01:19:27,101
Rose Larusso, Rose Larusso,
you got a headshot?
1384
01:19:28,369 --> 01:19:30,838
Okay, headshot next time.
1385
01:19:37,011 --> 01:19:40,347
I get the messageabout how Linda dresses.
1386
01:19:40,381 --> 01:19:41,516
Do we wanna meet Linda?
1387
01:19:44,184 --> 01:19:46,020
Okay, Linda, come on out.
1388
01:19:51,792 --> 01:19:55,362
Okay, next up,
Michelle Lewis.
1389
01:19:58,667 --> 01:20:00,267
Natalie Kane?
1390
01:20:01,368 --> 01:20:02,870
Breaking news tonight.
1391
01:20:02,903 --> 01:20:06,140
The FBI has brought insuspected mob boss,
1392
01:20:06,173 --> 01:20:08,442
Joseph Larusso and associateRobert Nello...
1393
01:20:08,475 --> 01:20:09,877
Kim Daniels.
1394
01:20:09,910 --> 01:20:11,312
Forquestioning on multiple charges.
1395
01:20:11,345 --> 01:20:12,614
My client will be cleared
1396
01:20:12,647 --> 01:20:13,682
of all charges once again.
1397
01:20:13,715 --> 01:20:14,982
Thank you, no more questions.
1398
01:20:15,015 --> 01:20:16,016
Any response, we'll keep it.
1399
01:20:16,050 --> 01:20:17,585
No more questions.
1400
01:20:17,619 --> 01:20:19,754
An informantclose to the family says
1401
01:20:19,788 --> 01:20:22,122
Mr. Larusso is responsiblefor the murders
1402
01:20:22,156 --> 01:20:24,124
of more than eight people,
1403
01:20:24,158 --> 01:20:27,494
including the deadly explosionof a popular Staten Island deli
1404
01:20:27,529 --> 01:20:30,732
and even a family member,Nick Genarrio.
1405
01:20:30,765 --> 01:20:32,701
Larusso has beenquestioned before
1406
01:20:32,734 --> 01:20:35,603
on drug traffickingand extortion.
1407
01:20:35,637 --> 01:20:36,604
All charges were later dropped.
1408
01:20:36,638 --> 01:20:38,272
Amy Farris.
1409
01:20:40,107 --> 01:20:41,909
Rose Larusso.
1410
01:20:43,077 --> 01:20:44,646
I really need to get out.
1411
01:20:49,684 --> 01:20:51,251
I need to get out.
1412
01:21:14,609 --> 01:21:15,943
Yeah.
1413
01:21:16,678 --> 01:21:18,345
Okay, hm.
1414
01:21:19,446 --> 01:21:20,381
Okay.
1415
01:21:22,316 --> 01:21:23,283
See you later.
1416
01:21:32,326 --> 01:21:33,360
What's happened?
1417
01:22:37,926 --> 01:22:39,259
Okay.
1418
01:22:39,293 --> 01:22:40,562
You gotta be fucking kidding me.
1419
01:22:40,595 --> 01:22:41,930
- Connie, get down.
- Connie.
1420
01:22:41,962 --> 01:22:43,063
- Connie, Connie, Connie.
- Calm down.
1421
01:22:43,096 --> 01:22:44,766
Connie, Lily's sleeping.
1422
01:22:44,799 --> 01:22:45,934
You don't want
her to hear this.
1423
01:22:45,966 --> 01:22:48,001
Sit down, sit down.
1424
01:22:52,172 --> 01:22:58,378
Stan said they're just saying
somebody's talking
1425
01:22:58,412 --> 01:22:59,480
to scare people.
1426
01:23:01,916 --> 01:23:05,085
Parading Joe around
in front of the press.
1427
01:23:05,118 --> 01:23:07,922
They make people nervous,
people get nervous.
1428
01:23:07,956 --> 01:23:11,058
They feel cornered
and they say shit.
1429
01:23:16,063 --> 01:23:18,766
I gotta go.
I left the house open.
1430
01:23:18,800 --> 01:23:21,468
Chris, come back tomorrow,
all right?
1431
01:23:24,371 --> 01:23:25,573
Chris.
1432
01:23:30,879 --> 01:23:32,346
Take care of your mother.
1433
01:23:42,891 --> 01:23:44,458
She knows this is not true.
1434
01:23:48,763 --> 01:23:50,197
She knows.
1435
01:23:52,934 --> 01:23:55,502
She's the strongest person
I've ever known.
1436
01:23:59,674 --> 01:24:01,308
It's how I met your father.
1437
01:24:03,377 --> 01:24:04,478
He was...
1438
01:24:08,315 --> 01:24:10,284
so handsome and funny.
1439
01:24:11,218 --> 01:24:13,688
He worked so hard.
He worked so hard,
1440
01:24:13,721 --> 01:24:16,423
to take care of his family,
took care of our family.
1441
01:24:17,525 --> 01:24:20,394
Our families came
here with nothing.
1442
01:24:20,427 --> 01:24:23,063
You're led to believe
that things are fair here.
1443
01:24:24,732 --> 01:24:26,233
They're not.
1444
01:24:31,371 --> 01:24:34,107
He's not the man
they're making him out to be.
1445
01:24:37,011 --> 01:24:40,314
He doesn't do things
right all the time,
1446
01:24:40,347 --> 01:24:42,416
but he does them
for the right reasons.
1447
01:24:44,318 --> 01:24:46,921
He did what he had to do
to survive.
1448
01:24:46,955 --> 01:24:48,455
We all did.
1449
01:24:51,559 --> 01:24:53,126
I have to pee.
1450
01:25:08,710 --> 01:25:10,177
Rose!
1451
01:25:10,979 --> 01:25:12,312
Do not move.
1452
01:25:12,346 --> 01:25:13,581
You know, Mom said
something to me
1453
01:25:13,615 --> 01:25:15,349
that I chose to forget
a while ago.
1454
01:25:16,149 --> 01:25:17,752
She said
that she saw you standing
1455
01:25:17,785 --> 01:25:19,721
in the middle of the road
looking down the block
1456
01:25:19,754 --> 01:25:20,588
one night.
1457
01:25:22,155 --> 01:25:23,958
Looking at those assholes
in their car.
1458
01:25:28,796 --> 01:25:30,197
Come on.
1459
01:25:33,266 --> 01:25:35,335
You'd never do
anything stupid, right?
1460
01:25:38,271 --> 01:25:40,273
Are you fucking serious
right now?
1461
01:25:42,810 --> 01:25:44,012
Oh yeah, Connie.
1462
01:25:44,045 --> 01:25:45,312
Yeah, it's my fault.
1463
01:25:45,345 --> 01:25:47,347
-What are you--
-No! No, it's Allie's fault.
1464
01:25:47,381 --> 01:25:49,050
Oh, it's everyone's
fucking fault.
1465
01:25:49,083 --> 01:25:51,919
Except who's fault it
actually is.
1466
01:25:51,953 --> 01:25:54,622
Hit me. Fucking hit me!
1467
01:25:54,656 --> 01:25:56,156
Do it! Please!
1468
01:25:56,189 --> 01:25:58,626
It won't fucking
change anything!
1469
01:26:00,028 --> 01:26:02,195
It is our father's fault,
Connie.
1470
01:26:02,229 --> 01:26:03,531
All of it.
1471
01:26:03,564 --> 01:26:06,601
Like when we were kids
and they would say, "He is this.
1472
01:26:06,634 --> 01:26:08,435
He did this."
1473
01:26:08,468 --> 01:26:11,238
Look what he's done
to this fucking family!
1474
01:26:11,271 --> 01:26:13,741
To you! Fuck!
You want your daughter to--
1475
01:26:13,775 --> 01:26:15,409
Don't you fucking dare!
1476
01:26:15,442 --> 01:26:19,312
My daughter will grow up
and not be a judgmental little
1477
01:26:19,346 --> 01:26:21,149
bitch like you.
1478
01:26:21,181 --> 01:26:23,216
She'll be a fucking coward.
1479
01:26:23,918 --> 01:26:24,886
Look at yourself.
1480
01:26:24,919 --> 01:26:26,521
What the fuck
is wrong with you?
1481
01:26:28,089 --> 01:26:29,524
Who do you think you are?
1482
01:26:30,992 --> 01:26:32,560
This is your family!
1483
01:26:39,801 --> 01:26:41,102
I know exactly who Dad is.
1484
01:26:41,135 --> 01:26:42,570
I always have.
1485
01:26:44,639 --> 01:26:45,673
He's my father.
1486
01:26:46,941 --> 01:26:48,142
Guess what?
1487
01:26:48,176 --> 01:26:49,644
He's your father too.
1488
01:26:52,479 --> 01:26:54,281
He paid for the bakery.
1489
01:26:54,314 --> 01:26:56,984
Put our names on it,
sweet sister.
1490
01:26:57,018 --> 01:26:59,687
So that means you are involved.
1491
01:27:02,156 --> 01:27:04,291
You're involved
whether you like it or not.
1492
01:27:06,761 --> 01:27:08,863
Do you understand me?
1493
01:27:08,896 --> 01:27:10,464
Do you understand me?
1494
01:27:12,533 --> 01:27:15,970
You will come with me
and help me get that shit
1495
01:27:16,003 --> 01:27:18,539
you found out of there tonight.
1496
01:27:24,277 --> 01:27:27,048
You should feel
so fucking lucky right now.
1497
01:27:27,081 --> 01:27:28,850
You should feel so lucky, Rose.
1498
01:27:32,720 --> 01:27:33,955
I don't like you.
1499
01:28:30,044 --> 01:28:31,512
Fuck!
1500
01:29:49,790 --> 01:29:51,092
It's something that's very,
1501
01:29:51,125 --> 01:29:52,526
very important to do.
1502
01:29:52,560 --> 01:29:55,863
We have back again,you don't have to guess...
1503
01:29:55,897 --> 01:29:57,331
Connie's giving Lil a bath.
1504
01:29:57,365 --> 01:29:58,633
We're all going to church.
1505
01:29:58,666 --> 01:30:00,400
This family needs God.
1506
01:30:01,936 --> 01:30:03,738
That money was mine.
1507
01:30:05,139 --> 01:30:06,974
Lower your voice!
1508
01:30:07,008 --> 01:30:08,475
Lower your voice!
1509
01:30:09,543 --> 01:30:12,479
You run out of this house
at a time like this.
1510
01:30:13,648 --> 01:30:16,183
What a self-centered
little bitch I raised.
1511
01:30:17,518 --> 01:30:20,821
That money was given to you
like everything else.
1512
01:30:20,855 --> 01:30:23,591
And it was gone a long time
ago to help us survive.
1513
01:30:24,825 --> 01:30:27,929
You are part of this family,
whether you like it or not,
1514
01:30:27,962 --> 01:30:30,865
and you will never outrun
that fact.
1515
01:30:32,166 --> 01:30:33,634
Now you will go get dressed.
1516
01:30:33,668 --> 01:30:36,537
You will come with us
and you will pray.
1517
01:30:36,570 --> 01:30:39,106
And when we come
back, you want to go.
1518
01:30:39,140 --> 01:30:43,277
Good luck, but it will be
with no help from the family
1519
01:30:43,311 --> 01:30:45,613
you so desperately
want no part of.
1520
01:30:46,981 --> 01:30:48,481
Go get dressed!
1521
01:30:53,054 --> 01:30:54,522
Chris, more coffee?
1522
01:30:55,589 --> 01:30:57,158
No thank you.
1523
01:31:32,460 --> 01:31:34,261
Wake up Aunt Ro.
1524
01:31:34,295 --> 01:31:37,965
Wake up Aunt Ro.
Wake up Aunt Ro.
1525
01:31:40,201 --> 01:31:41,635
Lily, come here!
1526
01:33:38,520 --> 01:33:40,154
It's downstairs.
1527
01:33:43,624 --> 01:33:45,192
But he might have already
changed the locks.
1528
01:33:45,226 --> 01:33:46,227
What?
1529
01:33:46,260 --> 01:33:47,761
He could have changed
the locks already.
1530
01:33:49,531 --> 01:33:50,965
Of course he didn't.
1531
01:33:53,868 --> 01:33:56,337
- God, Such a fuck--
- You motherfucker!
1532
01:34:01,576 --> 01:34:02,843
Rose!
1533
01:34:02,877 --> 01:34:03,878
I can't breathe.
1534
01:34:03,911 --> 01:34:05,446
What the--
1535
01:34:05,479 --> 01:34:07,248
Connie get up, get up, get up!
1536
01:34:08,315 --> 01:34:09,650
Connie get up.
1537
01:34:10,651 --> 01:34:12,153
Sorry, I didn't fucking mean
to shoot you.
1538
01:34:12,186 --> 01:34:13,988
I need help.
Connie, you shot her!
1539
01:34:14,021 --> 01:34:15,489
I thought it was them.
I changed my fucking mo--
1540
01:34:15,524 --> 01:34:17,526
Connie!
We have to help her.
1541
01:34:17,559 --> 01:34:18,527
What are you doing here?
1542
01:34:18,560 --> 01:34:19,760
Why are you here, Rose?
1543
01:34:19,793 --> 01:34:22,564
- I need help her!
- This is what happens!
1544
01:34:22,597 --> 01:34:25,634
This is what fucking happens!
1545
01:34:25,666 --> 01:34:29,136
No way, because
they took my father, right?
1546
01:34:29,170 --> 01:34:31,172
Right?
1547
01:34:31,205 --> 01:34:33,542
Now it's even.
1548
01:34:33,575 --> 01:34:36,911
You know, you hear--
you hear things, right?
1549
01:34:36,944 --> 01:34:40,281
Wait, wait, wait, wait,
let me help her, please, please!
1550
01:34:40,314 --> 01:34:42,483
I have to help her!
1551
01:34:42,517 --> 01:34:43,652
Who's gonna help?
1552
01:34:43,684 --> 01:34:46,287
Who do you fucking
trust now, Rose?
1553
01:34:46,320 --> 01:34:47,421
Family?
1554
01:34:47,454 --> 01:34:49,056
It's family, right?
1555
01:34:49,089 --> 01:34:50,157
It's your family.
1556
01:34:50,191 --> 01:34:51,593
What are you talking about?
1557
01:34:51,626 --> 01:34:53,928
Did you know, hm?
1558
01:34:55,664 --> 01:34:57,131
Did you know?
1559
01:34:59,233 --> 01:35:01,702
For fucking years
I've been hearing.
1560
01:35:01,735 --> 01:35:04,673
Why is everybody
fucking lying to me?
1561
01:35:04,705 --> 01:35:05,806
Why are they lying to me?
1562
01:35:05,839 --> 01:35:07,775
Because now I'm a fucking rat!
1563
01:35:07,808 --> 01:35:10,277
Now, I'm a fucking pussy rat!
1564
01:35:14,081 --> 01:35:17,818
I won't fucking forget that.
I'm fucking dead.
1565
01:35:17,851 --> 01:35:20,555
I just wanted to be a good kid.
1566
01:35:26,794 --> 01:35:28,796
Do you want to see
a magic trick, Rose.
1567
01:35:31,533 --> 01:35:33,200
Please tell my mother I'm sorry.
1568
01:36:03,632 --> 01:36:07,868
Honey, let's go home.
1569
01:36:10,371 --> 01:36:11,939
I want to go home.
1570
01:36:13,440 --> 01:36:15,109
You want to come home?
1571
01:36:16,176 --> 01:36:18,479
You can just stay here instead.
1572
01:36:18,513 --> 01:36:19,514
No.
1573
01:36:19,547 --> 01:36:21,181
Okay?
1574
01:36:21,215 --> 01:36:22,349
You can stay?
1575
01:36:25,452 --> 01:36:27,254
I really wanna do that.
1576
01:36:29,691 --> 01:36:31,726
Mr. Genarrio.
1577
01:36:31,760 --> 01:36:33,294
It's Agent Palmero.
1578
01:36:35,162 --> 01:36:39,133
- Are you here.
- Oh my God! Oh my God!
1579
01:36:41,603 --> 01:36:43,070
Allie?
1580
01:36:58,586 --> 01:36:59,987
Okay.
1581
01:37:01,255 --> 01:37:02,423
Okay.
1582
01:37:02,456 --> 01:37:03,390
Okay.
1583
01:37:03,424 --> 01:37:04,925
I'm gonna do this.
1584
01:37:26,648 --> 01:37:31,452
No! God! No!
1585
01:37:35,724 --> 01:37:37,592
Connie, no!
1586
01:37:41,195 --> 01:37:42,463
No!
1587
01:37:42,496 --> 01:37:45,399
No, no, no, no, no.
1588
01:37:46,634 --> 01:37:47,935
I don't know what to do.
1589
01:37:47,968 --> 01:37:51,171
I don't know what to do, Connie.
1590
01:37:52,439 --> 01:37:54,475
I can't help.
1591
01:37:59,880 --> 01:38:03,250
No, I don't know what to do.
1592
01:38:52,399 --> 01:38:54,468
Do it.
1593
01:39:15,590 --> 01:39:16,691
Don't be like you're flying.
1594
01:40:51,184 --> 01:40:52,620
My clientwill be cleared
1595
01:40:52,654 --> 01:40:54,054
of all charges once again.
1596
01:40:54,087 --> 01:40:56,423
Thank you. No more questions.No more questions
1597
01:40:56,456 --> 01:40:58,392
After serving only two years
1598
01:40:58,425 --> 01:40:59,794
for extortion,
1599
01:40:59,827 --> 01:41:03,898
alleged mob boss Joe Larussowill be a free man tomorrow.
1600
01:41:03,932 --> 01:41:07,535
All other charges includingmurder were dropped.
1601
01:42:16,004 --> 01:42:18,372
Oh, my goodness.
1602
01:42:18,405 --> 01:42:22,577
You're supposed to go pop,
pop, pop with the blush.
1603
01:42:22,610 --> 01:42:23,778
Ha!
1604
01:42:23,811 --> 01:42:26,514
You will never do my lipstick.
1605
01:42:26,547 --> 01:42:28,716
Here, you want to try this one?
1606
01:42:28,750 --> 01:42:29,684
Hi.
1607
01:42:31,418 --> 01:42:33,688
You did such a good job.
1608
01:42:33,721 --> 01:42:35,355
She just wanted to watch.
1609
01:42:37,424 --> 01:42:40,260
Lily come on,
time to get dressed.
1610
01:42:40,293 --> 01:42:41,663
All these hands.
1611
01:42:41,696 --> 01:42:43,497
What are you doing
with this hand?
1612
01:42:44,231 --> 01:42:45,566
You want to get dressed?
1613
01:42:47,401 --> 01:42:49,202
We were just playing.
1614
01:42:50,237 --> 01:42:52,774
She just was watching.
1615
01:42:52,807 --> 01:42:55,375
Stan's gonna be here soon.
1616
01:42:59,446 --> 01:43:02,249
Christina decided
not to take the drive.
1617
01:43:03,651 --> 01:43:05,185
Probably better off.
1618
01:43:09,256 --> 01:43:12,192
You think you could make
something tonight?
1619
01:43:13,360 --> 01:43:15,563
I mean, God knows
what he's been eating in there.
1620
01:43:21,301 --> 01:43:23,571
It's gonna be good
to have him home.
1621
01:43:30,845 --> 01:43:31,813
Rose?
1622
01:43:40,353 --> 01:43:43,858
Connie would be really proud
of you the way you're--
1623
01:43:43,891 --> 01:43:45,526
you are with her.
1624
01:44:14,287 --> 01:44:15,623
This isn't how you do it?
1625
01:44:15,656 --> 01:44:16,624
How do you do it?
1626
01:44:16,657 --> 01:44:18,258
Like this, no.
1627
01:44:22,063 --> 01:44:23,798
You teach me a technique.
1628
01:44:34,642 --> 01:44:37,612
Hey Lily, let's go
and get cleaned up, yeah.
1629
01:44:37,645 --> 01:44:38,913
Man.
1630
01:44:38,946 --> 01:44:40,480
Come on!
1631
01:44:46,286 --> 01:44:48,321
Hey, it's Aunt Chris.
1632
01:44:48,355 --> 01:44:49,657
You want to go say hi?
1633
01:44:52,126 --> 01:44:53,828
Say hi.
1634
01:44:53,861 --> 01:44:56,731
Hi, hi.
1635
01:44:56,764 --> 01:44:57,965
How big you got?
1636
01:44:57,999 --> 01:44:59,667
What, are you 16 now?
1637
01:44:59,700 --> 01:45:00,367
No, five.
1638
01:45:00,400 --> 01:45:01,736
You're five?
1639
01:45:02,870 --> 01:45:04,105
You gonna be a big girl?
1640
01:45:04,138 --> 01:45:05,573
Put that in the fridge for me.
1641
01:45:05,606 --> 01:45:06,908
Thank you.
1642
01:45:06,941 --> 01:45:08,843
Don't flip it over.
1643
01:45:10,477 --> 01:45:12,947
Just wanted to make sure
you had something homemade.
1644
01:45:12,980 --> 01:45:14,749
You know, your mother.
1645
01:45:14,782 --> 01:45:15,817
Thank you.
1646
01:45:18,219 --> 01:45:19,821
-Are you gonna stay?
-No.
1647
01:45:21,722 --> 01:45:23,591
See, you're a good godmother.
1648
01:45:25,092 --> 01:45:27,829
That's a lot of responsibility
being a godmother.
1649
01:45:31,232 --> 01:45:35,837
I remember when you were that
age like it was yesterday.
1650
01:45:37,738 --> 01:45:40,741
And I was so honored that
you chose to speak to me.
1651
01:45:43,678 --> 01:45:44,745
But I...
1652
01:45:47,181 --> 01:45:50,852
I gotta tell you
that it was scary.
1653
01:45:52,820 --> 01:45:55,056
Because why me?
1654
01:45:55,089 --> 01:45:56,524
And...
1655
01:45:58,259 --> 01:46:00,728
And I know you trusted me.
1656
01:46:00,761 --> 01:46:05,933
You trusted me to-- to--
to-- to-- to guide you.
1657
01:46:07,335 --> 01:46:09,971
And to show you.
1658
01:46:12,006 --> 01:46:13,975
I didn't know how.
1659
01:46:17,678 --> 01:46:18,880
I'm sorry.
1660
01:46:22,884 --> 01:46:24,752
I'll tell you something
I did know.
1661
01:46:27,154 --> 01:46:29,257
You didn't talk.
1662
01:46:29,290 --> 01:46:31,726
Not because you were shy.
1663
01:46:32,660 --> 01:46:34,862
Or because you had
nothing to say.
1664
01:46:36,564 --> 01:46:39,066
But because you had too much.
1665
01:46:39,100 --> 01:46:41,068
You had too much to say.
1666
01:46:44,238 --> 01:46:46,073
I know.
1667
01:46:46,107 --> 01:46:47,474
I know.
1668
01:46:53,347 --> 01:46:56,449
I'm sorry I didn't do more.
1669
01:46:57,752 --> 01:46:59,320
I'm sorry.
1670
01:47:00,554 --> 01:47:02,857
But I know that you
could do better for Lily.
1671
01:47:08,095 --> 01:47:09,597
Goodbye.
1672
01:47:52,340 --> 01:47:54,041
Mom tells me
you took good care of them.
1673
01:47:55,142 --> 01:47:56,944
Thank you.
1674
01:47:56,978 --> 01:47:58,045
Good girl.
1675
01:47:59,814 --> 01:48:02,550
Oh, you remember,
Pop Pop, right?
1676
01:48:02,583 --> 01:48:04,352
- Right?
- Yeah.
1677
01:48:04,385 --> 01:48:06,253
You know me.
1678
01:48:06,287 --> 01:48:07,989
I took you to Nellie Bly.
1679
01:48:08,022 --> 01:48:09,690
Put you on the big
merry-go-round.
1680
01:48:10,725 --> 01:48:12,693
Do you want to give
him the picture?
1681
01:48:15,229 --> 01:48:17,031
Wow. You made this?
1682
01:48:17,064 --> 01:48:18,399
You know I kept everyone
you made me.
1683
01:48:20,067 --> 01:48:21,335
This is great.
1684
01:48:21,369 --> 01:48:23,938
Dog driving a plane.
1685
01:48:23,971 --> 01:48:27,108
I bet you didn't know
I know how to drive a plane.
1686
01:48:27,141 --> 01:48:28,642
- You didn't tell her?
- I didn't.
1687
01:48:28,676 --> 01:48:30,745
- Nobody told her?
- No.
1688
01:48:30,778 --> 01:48:33,381
What? Okay. Okay.
1689
01:48:33,414 --> 01:48:35,049
I'm going to have
to buckle you in.
1690
01:48:35,082 --> 01:48:36,183
Oh!
1691
01:48:36,217 --> 01:48:38,085
Okay. Let me get this on you.
1692
01:48:38,119 --> 01:48:39,220
Okay?
1693
01:48:39,253 --> 01:48:41,155
You're good.
1694
01:48:41,188 --> 01:48:42,790
You're good.
You're good.
1695
01:48:43,691 --> 01:48:45,359
Do you trust me
to drive this plane?
1696
01:48:45,393 --> 01:48:46,894
No.
1697
01:48:48,829 --> 01:48:49,964
I don't.
1698
01:48:52,433 --> 01:48:54,168
I don't trust you.
I'm sorry.
1699
01:48:54,201 --> 01:48:56,737
No. I'm not sorry. But what?
1700
01:48:57,938 --> 01:49:00,674
We're just going to act
like everything's normal.
1701
01:49:01,809 --> 01:49:04,178
What? Like dad's back
from his business trip?
1702
01:49:04,211 --> 01:49:05,446
- No.
- Rose.
1703
01:49:05,479 --> 01:49:07,681
No. We can't fucking do that.
1704
01:49:07,715 --> 01:49:10,384
- Rose.
- We can't fucking do that.
1705
01:49:10,418 --> 01:49:12,420
This is not normal.
1706
01:49:12,453 --> 01:49:14,622
This life is not
fucking normal.
1707
01:49:14,655 --> 01:49:15,923
I mean, tell me.
1708
01:49:15,956 --> 01:49:18,893
Is it normal that every day
of my life I'm afraid?
1709
01:49:20,027 --> 01:49:22,596
That I can't even feel it
anymore?
1710
01:49:23,464 --> 01:49:26,333
All the excuses
and the cover-ups
1711
01:49:26,367 --> 01:49:30,571
and the lies I have to tell
myself to make this make sense.
1712
01:49:30,604 --> 01:49:35,109
Because you, this is my
fucking family, right?
1713
01:49:35,142 --> 01:49:36,043
This is my fucking family.
1714
01:49:36,077 --> 01:49:37,144
No, don't speak
to your father that way..
1715
01:49:37,178 --> 01:49:39,213
Oh, I know mom, I know. I know.
1716
01:49:39,246 --> 01:49:40,481
-Look what you did.
-I know.
1717
01:49:40,515 --> 01:49:42,683
I'm supposed to be
the good little girl.
1718
01:49:42,716 --> 01:49:44,385
Have respect.
1719
01:49:44,418 --> 01:49:46,353
Do as I'm told.
1720
01:49:46,387 --> 01:49:48,489
Don't ask questions.
1721
01:49:48,523 --> 01:49:50,991
Live by the rules
in this fucking world.
1722
01:49:51,025 --> 01:49:51,926
Look at me.
1723
01:49:53,227 --> 01:49:55,963
That I did not choose.
1724
01:49:55,996 --> 01:49:59,733
And be grateful for every
last piece of it while I'm not.
1725
01:50:01,102 --> 01:50:03,804
Where's the respect
for my life?
1726
01:50:05,574 --> 01:50:09,443
For-- for Connie's life?
1727
01:50:09,477 --> 01:50:12,213
I would give my life
for your sister.
1728
01:50:12,246 --> 01:50:13,647
You understand that?
1729
01:50:14,448 --> 01:50:15,616
Too late.
1730
01:50:15,649 --> 01:50:18,319
I am not responsible
for what happened to her.
1731
01:50:18,352 --> 01:50:19,887
Who is?
1732
01:50:24,792 --> 01:50:26,127
You may not have pulled
the trigger,
1733
01:50:26,160 --> 01:50:28,829
but you killed us
all a long time ago.
1734
01:50:33,134 --> 01:50:34,135
Want to hate me?
1735
01:50:35,836 --> 01:50:36,971
Huh?
1736
01:50:38,639 --> 01:50:41,543
I love you and this family
more than anything.
1737
01:50:41,576 --> 01:50:43,911
Did you see me in the garage
that day, Dad?
1738
01:50:47,181 --> 01:50:48,883
Just tell me you saw me.
1739
01:50:50,050 --> 01:50:51,752
In the garage.
1740
01:50:51,785 --> 01:50:55,189
You were talking about
Uncle Nick and me and Connie
1741
01:50:55,222 --> 01:50:56,657
were hiding in the car.
1742
01:50:59,093 --> 01:51:00,194
I saw you.
1743
01:51:02,263 --> 01:51:03,931
I heard you.
1744
01:51:03,964 --> 01:51:05,900
I saw you.
1745
01:51:05,933 --> 01:51:07,201
And I know you saw me.
1746
01:51:07,234 --> 01:51:09,904
I'm not the monster
you make me out to be.
1747
01:51:17,211 --> 01:51:18,679
I'm your father.
1748
01:51:44,405 --> 01:51:46,307
And who protects us from you?
120563
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.