All language subtitles for The.Imaginary.2023.BluRay.1080p.TrueHD.Atmos.7.1.AVC.HYBRID.REMUX-FraMeSToR_track4_eng-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,804 --> 00:00:14,348 A bird not ever seen. 2 00:00:15,933 --> 00:00:17,518 A flower not ever seen. 3 00:00:18,852 --> 00:00:20,687 A breeze not ever seen. 4 00:00:22,022 --> 00:00:23,982 A night not ever seen. 5 00:00:26,777 --> 00:00:29,446 Ever seen anything so wonderful? 6 00:00:42,668 --> 00:00:44,044 My name's Ruadger. 7 00:00:45,837 --> 00:00:49,299 I'm 3 months, 3 weeks, and 3 days old. 8 00:01:01,728 --> 00:01:03,564 I was born here. 9 00:01:06,108 --> 00:01:08,068 Amanda's imaginary world. 10 00:01:49,151 --> 00:01:52,321 Amanda imagines the most splendid worlds. 11 00:01:56,950 --> 00:01:58,535 The hard-working giant 12 00:02:01,538 --> 00:02:03,415 The chatty squirrel. 13 00:02:04,625 --> 00:02:06,293 The ocean whale. 14 00:02:07,169 --> 00:02:10,005 And sometimes, terrifying things foo. 15 00:02:17,512 --> 00:02:18,889 Rudger! 16 00:02:20,307 --> 00:02:21,933 This is Amanda' 17 00:02:22,267 --> 00:02:26,063 She imagined me, and I was born. 18 00:03:03,850 --> 00:03:06,061 She and I made a promise here. 19 00:03:09,106 --> 00:03:10,857 Whatever happens, 20 00:03:11,483 --> 00:03:12,859 never disappear, 21 00:03:14,611 --> 00:03:15,904 protect each other, 22 00:03:18,115 --> 00:03:21,451 and never cry. 23 00:03:26,498 --> 00:03:27,999 Do you have one? 24 00:03:28,166 --> 00:03:32,254 A secret friend like me, who nobody can see. 25 00:03:36,675 --> 00:03:40,804 Grown-ups, who were once Kids, have a name for friends like me: 26 00:03:42,764 --> 00:03:44,975 "Imaginaries'”. 27 00:04:16,923 --> 00:04:20,135 Is there a country where it never rains? 28 00:04:20,260 --> 00:04:24,139 A rainbow might appear. A promise rainbow. 29 00:04:24,556 --> 00:04:26,641 "Promise"? Why's that? 30 00:04:27,017 --> 00:04:32,481 A rainbow after rain reminds us of important promises. 31 00:04:33,315 --> 00:04:34,775 Julia! 32 00:04:34,900 --> 00:04:36,902 Oh, my mum. Mum! 33 00:04:40,489 --> 00:04:43,408 My parents prefer auroras to rainbows. 34 00:04:43,950 --> 00:04:45,702 Especially my dad. 35 00:04:45,827 --> 00:04:47,412 Ballet in the holidays? 36 00:04:47,746 --> 00:04:52,959 Yeah, but forget that. You know what? My dad's the worst. 37 00:04:53,084 --> 00:04:55,170 One morning the other day, 38 00:04:55,504 --> 00:04:59,174 he said, "What's today? Something important? 39 00:04:59,466 --> 00:05:02,886 Your ballet recital?” Come on! 40 00:05:03,011 --> 00:05:05,430 That day was my birthday! 41 00:05:05,555 --> 00:05:07,098 Unbelievable! 42 00:05:08,058 --> 00:05:12,020 Why do adults always forget what's most important? 43 00:05:12,145 --> 00:05:14,147 Julia, it's time! 44 00:05:14,272 --> 00:05:16,024 Okay, see ya! 45 00:05:16,274 --> 00:05:17,734 Bye Julia! 46 00:05:18,819 --> 00:05:21,947 Hurry. You'll be late for your lesson. 47 00:05:26,576 --> 00:05:27,536 Really? 48 00:05:27,661 --> 00:05:29,746 Yep. Sit there. 49 00:05:31,748 --> 00:05:34,709 I'll say it first. You're welcome. 50 00:05:36,837 --> 00:05:37,963 Thanks... 51 00:05:43,593 --> 00:05:45,470 "Wild Things" 52 00:05:49,683 --> 00:05:52,227 Wild things are everywhere. 53 00:06:30,599 --> 00:06:33,602 “Closing Sale” 54 00:06:41,359 --> 00:06:43,945 Yes. Today? Sure. 55 00:06:45,530 --> 00:06:46,573 oS p.m. 56 00:06:46,698 --> 00:06:48,617 - Hi, Princess Amanda. - Hil 57 00:06:48,742 --> 00:06:50,493 I'll be there. 58 00:06:51,703 --> 00:06:55,081 Yes! Goldie, I got it! 59 00:06:55,206 --> 00:06:57,918 - I got an interview! - Congratulations! 60 00:06:58,168 --> 00:07:00,503 Your new life is beginning. 61 00:07:01,296 --> 00:07:05,008 Is it? I've only run the book shop since I got married. 62 00:07:05,133 --> 00:07:09,346 Don't worry. You're Lizzie, Shuffleup Book Shop boss. 63 00:07:09,471 --> 00:07:10,722 You'll be fine. 64 00:07:10,889 --> 00:07:12,140 I hope so... 65 00:07:14,017 --> 00:07:15,810 It's our last day. 66 00:07:16,102 --> 00:07:21,066 Lizzie, it's been tough on your own, but you've got me. 67 00:07:21,274 --> 00:07:22,943 Thanks, Goldie. 68 00:07:23,693 --> 00:07:27,697 Well, since I've got you, about tonight... 69 00:07:27,906 --> 00:07:30,200 Amanda? Okay. I'm on it. 70 00:07:30,325 --> 00:07:31,409 Thank you! 71 00:07:38,458 --> 00:07:40,502 Can I talk now?! 72 00:07:41,628 --> 00:07:42,629 Sure. 73 00:07:45,173 --> 00:07:48,385 Test test, mic test! Houston, do you copy? 74 00:07:52,138 --> 00:07:54,933 Hey, why can't I talk at school? 75 00:07:55,266 --> 00:07:58,853 I only took you today because you insisted. 76 00:08:00,438 --> 00:08:02,691 Only I can see you. 77 00:08:03,149 --> 00:08:06,569 Me talking to you would shock everybody. 78 00:08:07,237 --> 00:08:11,032 If they could see me, I'd nail my intro. 79 00:08:11,241 --> 00:08:14,661 "To Ruadger: Never open this. From Amanda” "Yo yo hey hey, I'm Rudger!” Like that. 80 00:08:14,661 --> 00:08:15,286 "To Ruadger: Never open this. From Amanda” 81 00:08:15,662 --> 00:08:17,497 Our date's off?! 82 00:08:17,831 --> 00:08:19,833 Lizzie needs my help. 83 00:08:20,041 --> 00:08:22,919 You know she's raising Amanda alone. 84 00:08:38,059 --> 00:08:41,521 Rudger! I thought up a superb adventure! 85 00:08:43,064 --> 00:08:45,150 Meteors raining down? 86 00:08:45,567 --> 00:08:46,526 No. 87 00:08:46,651 --> 00:08:49,779 Not another attack by the Leeks Lady? 88 00:08:49,904 --> 00:08:51,573 That was rubbish. 89 00:08:51,781 --> 00:08:55,702 It was! Getting boiled in a pot with sausages. 90 00:08:56,036 --> 00:08:58,038 I hated that! 91 00:08:58,788 --> 00:09:00,999 Even if it's not real... 92 00:09:01,124 --> 00:09:05,545 You don't want to be soup, right? Don't worry, I know. 93 00:09:13,219 --> 00:09:14,429 This looks good! 94 00:09:14,971 --> 00:09:17,557 Rudger, the sacred attic promise! 95 00:09:18,808 --> 00:09:21,269 Never disappear, protect each other, 96 00:09:21,394 --> 00:09:23,313 and never cry! 97 00:09:24,522 --> 00:09:25,815 Let's go, Rudger! 98 00:09:35,617 --> 00:09:38,161 Onward, Bessie! 99 00:09:38,828 --> 00:09:40,288 W-Wait! Stop! 100 00:09:46,878 --> 00:09:49,923 - "Bessie"? - It's a cow, no? 101 00:09:50,673 --> 00:09:53,676 You've got no imagination at all. 102 00:09:55,553 --> 00:09:58,181 Oh, sorry, sorry. Just joking! 103 00:09:58,306 --> 00:10:01,434 Okay, what would Princess Amanda call it? 104 00:10:04,437 --> 00:10:07,273 Onward, Green Lager! 105 00:10:07,440 --> 00:10:10,026 Huh? That beer Mum likes?! 106 00:10:18,034 --> 00:10:19,285 Amanda? 107 00:10:26,626 --> 00:10:29,087 Amanda... 108 00:10:43,685 --> 00:10:45,311 Hey, Amanda. 109 00:10:45,854 --> 00:10:51,442 From now on, could you imagine me passing through walls and doors? 110 00:10:51,609 --> 00:10:53,820 No way. That's like a ghost. 111 00:10:54,112 --> 00:10:57,991 But I got stuck in the closet for 2 hours. 112 00:10:58,199 --> 00:11:00,660 You shut the door and left. 113 00:11:00,827 --> 00:11:04,330 So what? It's practically your room too. 114 00:11:04,455 --> 00:11:07,208 You can go anywhere with me. 115 00:11:07,375 --> 00:11:12,755 I love being with you. Still, I'd like to play with other kids... 116 00:11:13,006 --> 00:11:16,342 Sure, they can't see me, so I can't join in, 117 00:11:16,759 --> 00:11:18,887 but it's fun just to watch. 118 00:11:19,012 --> 00:11:19,971 Ow! 119 00:11:20,972 --> 00:11:23,141 That was cold! What was it? 120 00:11:32,108 --> 00:11:34,235 Rudger! Look at that! 121 00:11:38,740 --> 00:11:39,991 That's... 122 00:11:40,116 --> 00:11:42,160 A Christmas tree! 123 00:11:52,128 --> 00:11:53,671 Amanda! We're gonna crash! 124 00:12:04,265 --> 00:12:05,099 Rudger! 125 00:12:05,225 --> 00:12:06,893 Amanda! 126 00:12:07,977 --> 00:12:10,271 Rudger! 127 00:12:18,488 --> 00:12:18,821 Amanda Shuffleup! What is that? 128 00:12:18,821 --> 00:12:22,617 Amanda Shuffleup! What is that? 129 00:12:23,159 --> 00:12:24,535 Hi Mum. 130 00:12:24,911 --> 00:12:27,956 I'm asking you, what is that? 131 00:12:33,002 --> 00:12:35,380 Mum, don't say "that". 132 00:12:35,713 --> 00:12:38,883 Asking "who" would be more polite. 133 00:12:43,388 --> 00:12:47,976 Amanda, umbrellas go downstairs. I keep telling you! 134 00:12:48,559 --> 00:12:51,938 Your clothes and the floor are soaked. 135 00:12:52,730 --> 00:12:54,816 Maybe Rudger did it. 136 00:12:56,150 --> 00:12:57,735 Don't say that! 137 00:12:58,069 --> 00:13:01,698 When are you ever going to learn? 138 00:13:02,073 --> 00:13:04,367 I learn at school. 139 00:13:04,701 --> 00:13:07,495 That's not what I'm saying. 140 00:13:14,544 --> 00:13:16,629 Mum, the floor's wet. 141 00:13:20,675 --> 00:13:23,636 Sometimes, you really are unbelievable. 142 00:13:28,141 --> 00:13:30,643 I'll make cocoa, so come down. 143 00:13:30,768 --> 00:13:32,395 For Rudger too! 144 00:13:41,362 --> 00:13:43,990 I'm sorry, we're closed... 145 00:13:44,115 --> 00:13:47,702 Actually, I'm taking a survey of this area. 146 00:13:49,203 --> 00:13:52,457 Ms... Shuffleup? 147 00:13:52,832 --> 00:13:55,710 A survey? Of what? 148 00:13:56,002 --> 00:14:00,965 The world today. And children today, you see. 149 00:14:02,258 --> 00:14:04,886 May I see some kind of ID? 150 00:14:05,303 --> 00:14:06,471 ID? 151 00:14:06,721 --> 00:14:09,223 Yes, so I can see who you are. 152 00:14:09,974 --> 00:14:13,478 I'm Bunting. Mr Bunting. 153 00:14:14,145 --> 00:14:17,148 Like the little bird. You know it. 154 00:14:17,732 --> 00:14:22,070 Seen a lot around here. The cute little one... 155 00:14:33,539 --> 00:14:36,834 I know it's raining, but I have plans, 156 00:14:36,959 --> 00:14:40,505 so leave your survey, and I'll post it to you. 157 00:14:40,630 --> 00:14:44,133 No no, no need. My survey's done. 158 00:14:44,592 --> 00:14:45,676 It is...? 159 00:14:47,637 --> 00:14:51,974 “The old world is dying, and the new struggles to be born, 160 00:14:52,100 --> 00:14:54,143 between light and darkness..." 161 00:14:56,187 --> 00:14:58,356 What is it that is born? 162 00:14:58,481 --> 00:14:59,732 Er... 163 00:15:00,817 --> 00:15:03,653 I'm sorry. My husband chose the books. 164 00:15:04,529 --> 00:15:07,907 No no, excuse me. Never mind that. 165 00:15:10,326 --> 00:15:13,955 This book shop has an exquisite scent... 166 00:15:20,545 --> 00:15:23,756 What a strange man. Surveying children? 167 00:15:24,549 --> 00:15:26,676 Strange girl too. 168 00:15:26,968 --> 00:15:28,136 Girl? 169 00:15:28,261 --> 00:15:29,762 The one with him. 170 00:15:29,887 --> 00:15:31,597 What girl? 171 00:15:32,765 --> 00:15:35,268 Rudger, know what I'm thinking? 172 00:15:35,893 --> 00:15:39,439 I'm not the only invisible friend... 173 00:15:49,198 --> 00:15:52,368 Yes, the interview's only a start. 174 00:15:53,077 --> 00:15:56,998 Hoping won't make bread fall from the sky. 175 00:15:58,166 --> 00:16:00,710 Amanda? She's fine. 176 00:16:01,752 --> 00:16:04,255 Playing with Rudger now. 177 00:16:04,630 --> 00:16:07,508 No no! Not Roger, Rudger. 178 00:16:08,176 --> 00:16:09,927 Ru-d-ger! 179 00:16:10,178 --> 00:16:14,182 Well, TI guess you could say she made a friend... 180 00:16:15,141 --> 00:16:19,770 Listen Mum, don't laugh. Rudger isn't real. 181 00:16:19,896 --> 00:16:24,025 Only Amanda can see him. He's made-up. Pretend. 182 00:16:26,360 --> 00:16:28,279 Don't laugh, I said! 183 00:16:29,071 --> 00:16:31,491 Amanda thinks she can see him... 184 00:16:31,616 --> 00:16:36,579 Sorry, sorry. That just brings back memories. 185 00:16:36,746 --> 00:16:38,206 Memories? 186 00:16:38,789 --> 00:16:40,291 Don't you remember? 187 00:16:40,833 --> 00:16:43,211 What was his name... 188 00:16:43,836 --> 00:16:47,048 I know! Refrigerator! Refrigerator. 189 00:16:47,757 --> 00:16:49,884 Fridge was his name. 190 00:16:50,635 --> 00:16:53,804 "Fridge"? When on earth was that? 191 00:16:53,971 --> 00:16:57,225 He got rid of a snake. You hated them. 192 00:16:57,391 --> 00:17:01,437 You were inseparable. I think he was a dog? 193 00:17:01,562 --> 00:17:02,480 A dog? 194 00:17:02,647 --> 00:17:07,818 Right. Ask your brother. Fridge was trouble for him. 195 00:17:07,944 --> 00:17:09,737 Mum, Oven! 196 00:17:13,157 --> 00:17:14,700 Hey, Oven! 197 00:17:14,867 --> 00:17:18,412 Amanda! Don't let Oven eat those marbles! 198 00:17:18,538 --> 00:17:20,414 Yeah, I know! 199 00:17:22,250 --> 00:17:24,001 Fridge... 200 00:17:25,086 --> 00:17:26,879 Oh! I forgot to buy eggs! 201 00:17:27,004 --> 00:17:30,800 Hello, Lizzie? What's wrong? Hello? 202 00:17:30,925 --> 00:17:33,261 - Goldie, thanks! - Good luck! 203 00:17:41,769 --> 00:17:43,813 Ready or not? 204 00:17:44,188 --> 00:17:45,314 Not ready! 205 00:17:50,027 --> 00:17:53,990 I'll hide under the counter. Sir Rudsger, go there! 206 00:17:54,198 --> 00:17:58,077 Must I? I doubt she'll find me... 207 00:17:58,411 --> 00:18:00,079 We both have to hide! 208 00:18:00,705 --> 00:18:05,334 Roger that! We shall survive until Mum gets home, Major! 209 00:18:05,459 --> 00:18:07,503 Ready or not? 210 00:18:07,628 --> 00:18:09,338 Not ready! 211 00:18:28,774 --> 00:18:33,404 Amanda! Hey, Amanda! What are you imagining? 212 00:18:33,529 --> 00:18:35,823 Oh, nothing. 213 00:18:35,990 --> 00:18:38,784 Come on, hurry or she'll find us. 214 00:18:39,869 --> 00:18:42,913 I shall hide over there. 215 00:18:48,586 --> 00:18:52,381 Turning off the lights was genius, Major. 216 00:18:52,965 --> 00:18:54,800 I didn't turn them off... 217 00:19:13,235 --> 00:19:14,904 Amanda! 218 00:19:15,780 --> 00:19:16,489 Rudger?! 219 00:19:31,087 --> 00:19:35,466 Princess Amanda, found you! No need to be afraid. 220 00:19:40,388 --> 00:19:46,018 Good, it's not ruined. Repairing it would cost a fortune. 221 00:19:46,519 --> 00:19:50,398 This place is old and rickety, so it's no wonder. 222 00:19:50,523 --> 00:19:52,900 - It was that girl! - That girl? 223 00:19:54,527 --> 00:19:58,406 All went dark, lightning flashed, and then a girl! 224 00:19:58,781 --> 00:20:01,325 - The power did go out. - I saw her! 225 00:20:01,701 --> 00:20:03,536 That long-haired girl. 226 00:20:03,661 --> 00:20:07,373 She was terrifying, and tried to take Rudsger! 227 00:20:11,794 --> 00:20:13,879 She really was here! 228 00:20:14,046 --> 00:20:19,969 Amanda. From time to time, you get a little too carried away. 229 00:20:20,094 --> 00:20:21,429 In your head. 230 00:20:21,804 --> 00:20:25,933 No! Not in my head! She was really here! 231 00:20:26,475 --> 00:20:30,438 She tends to create playmates like that, herself. 232 00:20:30,813 --> 00:20:32,064 Mum... 233 00:20:33,023 --> 00:20:35,735 Head on home now. Thanks. 234 00:20:35,860 --> 00:20:36,902 Okay. 235 00:20:40,114 --> 00:20:42,324 See you, Princess Amanda. 236 00:20:42,616 --> 00:20:46,829 Mum, believe me. It's true. She tried to take Rudsger... 237 00:20:46,954 --> 00:20:50,124 Enough of that! There was no girl here. 238 00:20:51,751 --> 00:20:56,213 Please, don't get worked up over things that don't exist. 239 00:20:57,715 --> 00:21:01,302 I'm worn out... It was a hard day for me. 240 00:21:01,427 --> 00:21:04,346 My interview didn't go well. 241 00:21:04,513 --> 00:21:05,723 If Dad were here... 242 00:21:05,890 --> 00:21:09,226 Yes, if it were him, it would've gone well. 243 00:21:10,352 --> 00:21:12,688 He would've believed me! 244 00:21:24,283 --> 00:21:27,328 She's mean! Too mean! Why not believe you?! 245 00:21:27,453 --> 00:21:30,414 I've never seen anything so scary! 246 00:21:30,956 --> 00:21:34,418 That rotten smell... That icy touch... 247 00:21:34,794 --> 00:21:37,671 I know it's hard for Mum. 248 00:21:37,797 --> 00:21:39,799 - But sometimes... - Rudger, shut up. 249 00:21:39,924 --> 00:21:42,426 Sometimes, it's hard for us too! 250 00:21:43,928 --> 00:21:49,183 Dad would've believed. Yeah! And he'd keep the book shop going! 251 00:21:49,433 --> 00:21:53,187 Shut up! You don't know what it's like at all! 252 00:21:53,979 --> 00:21:55,231 Amanda... 253 00:21:55,356 --> 00:21:59,902 Because... even you'll disappear too. 254 00:22:00,945 --> 00:22:04,698 If I stop imagining you, you'll disappear. 255 00:22:04,865 --> 00:22:07,618 How... How can you say that?! I'm... 256 00:22:07,827 --> 00:22:08,786 Leave me alone! 257 00:22:09,328 --> 00:22:13,958 Amanda! I was attacked! By that ghostly thing. 258 00:22:14,208 --> 00:22:16,669 I could've been kidnapped, 259 00:22:17,253 --> 00:22:17,962 but you... 260 00:23:25,988 --> 00:23:27,865 What am I doing? 261 00:23:36,332 --> 00:23:41,629 Why? What's up with her? I could've been kidnapped. 262 00:23:42,504 --> 00:23:45,049 By that... black-haired... 263 00:24:11,200 --> 00:24:12,242 Excuse me... 264 00:24:14,370 --> 00:24:16,038 You can see me? 265 00:24:17,081 --> 00:24:20,751 Yeah, I can. Only faintly though. 266 00:24:21,168 --> 00:24:26,173 You're somebody's friend too? You know... Made-up... 267 00:24:26,715 --> 00:24:28,258 Until recently. 268 00:24:29,593 --> 00:24:30,761 Until recently? 269 00:24:30,970 --> 00:24:34,264 Yes. My friend can't see me anymore. 270 00:24:36,100 --> 00:24:38,894 I'm not needed anymore. 271 00:24:42,189 --> 00:24:44,525 So you'll... disappear? 272 00:24:44,650 --> 00:24:45,985 It seems so. 273 00:24:46,151 --> 00:24:47,778 What'll happen to you? 274 00:24:48,237 --> 00:24:49,530 I don't know. 275 00:24:50,322 --> 00:24:51,448 Does it hurt? 276 00:24:53,158 --> 00:24:54,284 Are you scared? 277 00:25:00,416 --> 00:25:05,671 Me too. I've never disappeared, but I'm scared of it. 278 00:25:22,479 --> 00:25:26,900 Amanda. I'm sorry about yesterday. I behaved badly. 279 00:25:29,445 --> 00:25:32,364 Want to go to the pool tomorrow? 280 00:25:35,701 --> 00:25:38,996 Or shall we go stay at Granny Downbeat's? 281 00:25:39,121 --> 00:25:43,792 We'll bake biscuits. And Rudger can come too. 282 00:25:45,002 --> 00:25:46,128 Okay. 283 00:26:04,063 --> 00:26:06,565 I'll pay for parking. Wait here. 284 00:26:08,525 --> 00:26:10,402 Not gonna apologize? 285 00:26:11,070 --> 00:26:12,154 For what? 286 00:26:13,197 --> 00:26:14,990 I'm not gonna disappear! 287 00:26:15,574 --> 00:26:16,950 Why are you mad? 288 00:26:17,076 --> 00:26:19,369 Never disappear, protect each other, 289 00:26:19,495 --> 00:26:20,579 and never cry! 290 00:26:20,704 --> 00:26:22,372 Our sacred promise! 291 00:26:22,581 --> 00:26:25,417 Rudger, we're not in the attic anymore. 292 00:26:27,711 --> 00:26:29,505 Where are you going? 293 00:26:32,716 --> 00:26:34,927 See? I don't disappear! 294 00:26:35,177 --> 00:26:37,721 Rudger! Be careful! 295 00:26:38,305 --> 00:26:40,265 Even if we're apart. 296 00:26:40,808 --> 00:26:42,142 What a discovery! 297 00:26:42,768 --> 00:26:45,938 Even if you can't see me, I won't disappear. 298 00:26:46,063 --> 00:26:51,026 Okay! I get it, just come back! I was wrong! 299 00:26:53,362 --> 00:26:54,321 I'm sorry! 300 00:26:54,655 --> 00:26:55,489 Rudger! 301 00:27:00,911 --> 00:27:02,746 Hello there, little girl. 302 00:27:03,580 --> 00:27:05,749 Sorry to startle you. 303 00:27:07,543 --> 00:27:10,754 Little girl, I'm not interested in you. 304 00:27:10,879 --> 00:27:13,257 I want to talk to your friend. 305 00:27:14,508 --> 00:27:19,763 The pay station queue is long. Seems you'll be here a while. 306 00:27:29,690 --> 00:27:31,358 Amanda, run! 307 00:27:39,074 --> 00:27:39,867 Rudger?! 308 00:27:40,367 --> 00:27:44,496 Imaginaries as exceptional as you are rare. 309 00:27:44,788 --> 00:27:48,041 Mmm, what a delectable aroma! 310 00:28:40,344 --> 00:28:41,136 Amanda! 311 00:28:42,179 --> 00:28:43,972 - Amanda! - Is she okay? 312 00:28:47,351 --> 00:28:48,477 Amanda... 313 00:28:49,811 --> 00:28:50,646 Amanda! 314 00:29:59,423 --> 00:30:02,718 Young man, I can see you. 315 00:30:03,593 --> 00:30:07,055 I know many of your kind. 316 00:30:11,351 --> 00:30:13,562 And I know what you are. 317 00:30:16,690 --> 00:30:20,068 It's hard to accept, being forgotten. 318 00:30:22,195 --> 00:30:25,574 Even so, sooner or later, it'll happen. 319 00:30:27,117 --> 00:30:30,495 I won't be forgotten! There was an accident! 320 00:30:30,620 --> 00:30:33,081 Amanda was hit by a car, and... 321 00:30:33,415 --> 00:30:34,708 All the same. 322 00:30:37,044 --> 00:30:39,713 You're starting to disappear. 323 00:30:43,508 --> 00:30:46,219 There is but little time for you. 324 00:30:47,804 --> 00:30:49,556 So, follow me. 325 00:30:49,681 --> 00:30:55,645 Amanda... Amanda died. Right? That's why you're here. 326 00:31:00,609 --> 00:31:02,194 You're a reaper. 327 00:31:02,903 --> 00:31:05,864 I am no reaper. My name is Zinzan. 328 00:31:06,490 --> 00:31:09,743 I will tell you again. Your time is limited. 329 00:31:09,868 --> 00:31:13,872 Either you simply disappear, or come with me. 330 00:31:14,331 --> 00:31:17,876 I'll... go to where Amanda is... 331 00:31:18,460 --> 00:31:20,462 The choice is yours. 332 00:31:22,923 --> 00:31:26,676 I don't... want to disappear... 333 00:31:30,972 --> 00:31:32,891 Can't you walk faster? 334 00:31:35,394 --> 00:31:36,895 To where? 335 00:31:37,354 --> 00:31:40,273 Don't worry. It's somewhere safe. 336 00:31:40,399 --> 00:31:42,401 Where exactly? 337 00:31:43,235 --> 00:31:46,655 Find the right place, and the right door. 338 00:31:47,322 --> 00:31:48,657 I don't understand. 339 00:31:48,824 --> 00:31:52,661 Let me be. You ask too many questions. 340 00:31:52,828 --> 00:31:56,248 Sorry. I always asked Amanda questions. 341 00:31:56,373 --> 00:31:59,668 And did your Amanda always have the answer? 342 00:32:00,502 --> 00:32:02,045 Not always. 343 00:32:02,170 --> 00:32:04,172 And when she didn't? 344 00:32:04,756 --> 00:32:07,175 Amanda created her own answers. 345 00:32:08,009 --> 00:32:12,180 I see. That is why she created you. 346 00:32:13,223 --> 00:32:15,350 You were her answer. 347 00:32:15,892 --> 00:32:19,688 "Answer"? I'm Amanda's answer? 348 00:32:19,855 --> 00:32:24,067 Yes. You have fulfilled your role as an Imaginary. 349 00:32:25,360 --> 00:32:27,404 Focus on what is ahead. 350 00:32:32,033 --> 00:32:33,785 - A dead end? - Look closely. 351 00:32:33,910 --> 00:32:37,080 This door leads to your new life. 352 00:32:43,128 --> 00:32:45,255 Do not think. Go. 353 00:32:50,260 --> 00:32:53,096 Forget the one who forgot you. 354 00:32:55,056 --> 00:32:56,099 Zinzan... 355 00:32:56,808 --> 00:32:59,102 I have more watching to do. 356 00:33:00,520 --> 00:33:04,065 Enjoy your new life. 357 00:33:32,594 --> 00:33:37,140 Um, excuse me. I was brought here by Zinzan... 358 00:33:42,646 --> 00:33:45,524 Why are you talking to that lady? 359 00:33:47,442 --> 00:33:51,238 She's a real human. She can't see you. 360 00:33:51,905 --> 00:33:53,907 Oh, right... 361 00:33:55,242 --> 00:33:57,077 Mind moving aside? 362 00:33:59,788 --> 00:34:01,748 It's concert time! 363 00:34:47,502 --> 00:34:49,004 Oh, Emily! 364 00:34:58,388 --> 00:35:01,933 Everybody! Having fun? 365 00:35:07,188 --> 00:35:09,649 How about you humans? 366 00:35:14,904 --> 00:35:18,158 Everybody! What day is tomorrow? 367 00:35:18,325 --> 00:35:20,660 Saturday! 368 00:35:20,910 --> 00:35:22,579 And after that? 369 00:35:22,704 --> 00:35:25,165 Sunday! 370 00:35:25,373 --> 00:35:27,917 What kinds of days are those? 371 00:35:28,209 --> 00:35:30,837 Special days! 372 00:35:31,087 --> 00:35:32,839 Our long-awaited... 373 00:35:33,089 --> 00:35:35,425 Workdays! 374 00:35:36,134 --> 00:35:38,428 We'll all work by playing a lot, 375 00:35:39,095 --> 00:35:41,931 and afterwards, we share what we got! 376 00:36:16,508 --> 00:36:17,967 I don't know you. 377 00:36:21,763 --> 00:36:22,972 New here? 378 00:36:23,765 --> 00:36:24,766 Um, yeah. 379 00:36:24,891 --> 00:36:26,518 How'd you find us? 380 00:36:26,643 --> 00:36:28,186 That Zinzan... 381 00:36:28,687 --> 00:36:29,813 Your name? 382 00:36:30,230 --> 00:36:31,398 Rudger. 383 00:36:32,148 --> 00:36:33,942 Rudge. What color eyes? 384 00:36:34,275 --> 00:36:36,653 - "Rudge"? - What color are they? 385 00:36:38,947 --> 00:36:42,242 Not yours. What color are Zinzan's eyes? 386 00:36:42,367 --> 00:36:44,536 Oh. Well... 387 00:36:44,703 --> 00:36:48,707 His right eye's blue, and his left is... red. 388 00:36:56,131 --> 00:36:57,173 You passed. 389 00:36:57,340 --> 00:37:00,885 I knew that too! I did! I knew that too! 390 00:37:01,344 --> 00:37:05,181 I knew that too! I knew the answer! 391 00:37:10,103 --> 00:37:13,314 Rudge, you look human. So does Emily. 392 00:37:13,440 --> 00:37:15,191 Crunch crunch! 393 00:37:15,942 --> 00:37:18,486 Rudge, this is Snowflake. 394 00:37:18,611 --> 00:37:21,865 I'm Snowflake! Guess what? I'm a hippo! 395 00:37:22,907 --> 00:37:26,286 Cruncher-of-Bones here says "Nice to meet you." 396 00:37:30,290 --> 00:37:31,666 Nice to meet you... 397 00:37:33,126 --> 00:37:35,545 Is everybody here not real? 398 00:37:36,296 --> 00:37:39,549 Yes, we are all Imaginaries. 399 00:37:40,508 --> 00:37:41,551 Imaginaries? 400 00:37:41,968 --> 00:37:45,013 That's what human grown-ups call us. 401 00:37:49,517 --> 00:37:52,187 Wait, you don't know anything? 402 00:37:53,980 --> 00:37:55,523 Listen, Rudge. 403 00:37:55,690 --> 00:38:00,653 Kids with rich imaginations conjure us in their minds, right? 404 00:38:00,862 --> 00:38:03,323 We become best friends with them, 405 00:38:03,448 --> 00:38:06,159 and life is wonderful and great! 406 00:38:06,451 --> 00:38:10,497 But they grow up, eventually lose interest in us, 407 00:38:10,622 --> 00:38:12,540 and we are forgotten. 408 00:38:12,665 --> 00:38:16,461 That's usually the end. We fade and disappear. 409 00:38:16,836 --> 00:38:22,634 But Zinzan and others bring us to this library before we disappear. 410 00:38:22,759 --> 00:38:25,386 Books are born from imagination too. 411 00:38:26,805 --> 00:38:31,976 For us, imagination is like what oxygen is to humans. 412 00:38:36,272 --> 00:38:38,733 Here, there's plenty of it. 413 00:38:39,901 --> 00:38:41,444 Oh! Look! 414 00:38:41,653 --> 00:38:45,532 She's Lady Cubie, a famous artist's Imaginary. 415 00:38:46,282 --> 00:38:48,618 Yes! My Picasso once said, 416 00:38:48,743 --> 00:38:52,497 "I'll paint you one day." I swooned! 417 00:38:52,914 --> 00:38:54,749 He's Baron Metronome. 418 00:38:54,874 --> 00:39:00,171 He made many masterpieces with a great deaf composer. 419 00:39:05,176 --> 00:39:07,971 Fate truly brings us together. 420 00:39:08,263 --> 00:39:11,641 That shaking old gent is a legend among legends. 421 00:39:11,766 --> 00:39:15,270 One of the most noble and revered Imaginaries. 422 00:39:17,063 --> 00:39:23,069 To be, or not to be. That is the question. 423 00:39:24,487 --> 00:39:29,158 We're born from kids' imaginations, become their best friends, 424 00:39:29,492 --> 00:39:34,706 and brighten up their world. Isn't that wonderful? 425 00:39:41,087 --> 00:39:43,214 The last human's leaving! 426 00:39:43,882 --> 00:39:46,301 Now the library's all ours! 427 00:39:47,844 --> 00:39:50,805 Rudge! The fun's just starting! 428 00:39:51,139 --> 00:39:55,810 Yes! Now you know how great we are, don't you think, 429 00:39:55,977 --> 00:40:00,064 we deserve to be somewhere even lovelier? 430 00:40:44,484 --> 00:40:45,693 Welcome to... 431 00:40:46,361 --> 00:40:48,404 ...the Town of Imaginaries! 432 00:40:59,749 --> 00:41:04,587 No scent. When a human dies, their Imaginary vanishes. 433 00:41:04,712 --> 00:41:08,466 What a shame. I won't find another like that. 434 00:41:08,591 --> 00:41:10,969 One matcha latte, and a glass. 435 00:41:14,514 --> 00:41:19,143 I need to eat soon. For me, and for you. 436 00:41:19,268 --> 00:41:23,272 Something delicious, and exceptionally fresh. 437 00:41:23,773 --> 00:41:28,444 It'll happen. I have an extremely sensitive nose. 438 00:41:46,921 --> 00:41:48,673 - Here! - Grazie. 439 00:42:13,698 --> 00:42:17,076 Emily, please. I need to know something. 440 00:42:19,412 --> 00:42:20,621 Thanks. 441 00:42:21,414 --> 00:42:22,915 The Town of Imaginaries 442 00:42:23,666 --> 00:42:26,544 is made by the imagination in books. 443 00:42:26,669 --> 00:42:30,298 It's different every day, day after day. 444 00:42:30,506 --> 00:42:34,969 Machu Picchu yesterday! Whangdoodle before that! 445 00:42:35,678 --> 00:42:40,308 The library's like a home for Imaginaries like us. 446 00:42:40,516 --> 00:42:44,395 We can go anywhere, and always come back here. 447 00:42:48,733 --> 00:42:52,904 Rudge. We couldn't ever build this town ourselves. 448 00:42:54,530 --> 00:42:58,576 Creating things with imagination is a human ability. 449 00:42:59,077 --> 00:43:01,204 An ability we don't have. 450 00:43:01,621 --> 00:43:06,667 Then again, there are jobs that only we can do. 451 00:43:07,335 --> 00:43:08,544 Jobs? 452 00:43:08,669 --> 00:43:13,633 Yes. On adventures in kids' imaginations. We play together. 453 00:43:13,758 --> 00:43:16,886 That sandwich, and that marshmallow, 454 00:43:17,011 --> 00:43:22,058 were earned from the jobs we've done, in kids' imaginations. 455 00:43:23,059 --> 00:43:26,562 From tomorrow, you'll work hard too, Rudge. 456 00:43:26,896 --> 00:43:31,150 Emily, but... I have to leave. 457 00:43:34,904 --> 00:43:37,824 Today, my friend, because of Bunting... 458 00:43:38,282 --> 00:43:39,575 Bunting?! 459 00:43:49,752 --> 00:43:53,339 Rudge! Did you say B-Bunting?! 460 00:43:53,464 --> 00:43:56,425 I did. You know about him? 461 00:43:59,720 --> 00:44:01,681 He attacked us! 462 00:44:01,806 --> 00:44:05,143 It's his fault my friend got hit by a car. 463 00:44:05,685 --> 00:44:08,688 Bunting. Mr Bunting! 464 00:44:09,856 --> 00:44:11,691 That ghastly knave. 465 00:44:11,941 --> 00:44:15,903 Bunting eats we Imaginaries to extend his own life. 466 00:44:16,404 --> 00:44:17,780 Many of us. Many years! 467 00:44:17,947 --> 00:44:22,285 We and our human friends must part someday, 468 00:44:22,869 --> 00:44:25,621 but Bunting refuses to do so. 469 00:44:26,914 --> 00:44:29,876 He wants to hold on to his imagination. 470 00:44:31,961 --> 00:44:36,299 One day, he stole and ate another child's Imaginary! 471 00:44:36,424 --> 00:44:39,427 You never know where he will appear. 472 00:44:39,552 --> 00:44:42,722 He sniffs us out, and waits in ambush... 473 00:44:48,269 --> 00:44:51,147 He eats Imaginaries to live longer. 474 00:44:52,481 --> 00:44:55,526 And to preserve his imagination. 475 00:44:55,651 --> 00:44:57,612 Even now, somewhere... 476 00:44:57,737 --> 00:44:59,363 Everybody, calm down! We are safe in the library, 477 00:44:59,363 --> 00:45:02,158 Everybody, calm down! We are safe in the library, 478 00:45:02,283 --> 00:45:05,244 in the Town of Imaginaries. 479 00:45:09,916 --> 00:45:14,587 Excuse me, Rudge. Everybody here knows about Mr Bunting. 480 00:45:14,962 --> 00:45:19,884 He's like an urban legend. You mustn't lie about meeting him. 481 00:45:20,009 --> 00:45:24,222 None of us have ever met Mr Bunting for real. 482 00:45:30,228 --> 00:45:34,023 We did! He attacked Amanda and tried to eat me! 483 00:45:34,690 --> 00:45:38,527 Rudge, sorry to interrupt, but that's enough. 484 00:45:38,819 --> 00:45:41,781 It's true, Emily! Because of Bunting... 485 00:45:42,114 --> 00:45:47,286 Rudge, I don't know what happened, but I get it. It's sad. 486 00:45:47,411 --> 00:45:50,706 I know you're worried about your friend. 487 00:45:51,499 --> 00:45:54,293 Rudge, where are you going? 488 00:45:54,460 --> 00:45:55,711 To find Amanda. 489 00:45:55,878 --> 00:45:58,547 You won't find her! 490 00:45:59,507 --> 00:46:05,096 Don't you understand? If you leave the library, you'll disappear. 491 00:46:07,223 --> 00:46:09,308 Let me say this clearly. 492 00:46:09,892 --> 00:46:12,353 You'll never see her again. 493 00:46:12,979 --> 00:46:14,772 That's just how things are. 494 00:46:14,897 --> 00:46:18,985 I didn't make the rules, but those rules still exist. 495 00:46:19,610 --> 00:46:23,447 She's forgotten you. That can't be undone. 496 00:46:24,156 --> 00:46:26,951 No! Amanda won't forget me! 497 00:46:27,243 --> 00:46:29,829 If your friend didn't forget you, 498 00:46:29,954 --> 00:46:32,832 you'd be called back, and not here. 499 00:46:35,584 --> 00:46:36,377 That's not it. 500 00:46:39,213 --> 00:46:40,881 She died. 501 00:46:43,259 --> 00:46:46,095 Rudge, listen. Your answer was wrong. 502 00:46:46,220 --> 00:46:48,973 Zinzan's right eye's red. Left's blue. 503 00:46:49,432 --> 00:46:52,435 What you see isn't always the truth. 504 00:46:54,437 --> 00:46:56,439 Okay, everybody! 505 00:46:57,898 --> 00:47:00,526 Time to tidy up and go to sleep. 506 00:47:08,075 --> 00:47:09,785 Emily, wait! 507 00:47:33,059 --> 00:47:35,019 Can't sleep, young man? 508 00:47:35,353 --> 00:47:36,479 Zinzan... 509 00:47:41,150 --> 00:47:45,404 This is a good place. Work, and you'll never be hungry. 510 00:47:47,531 --> 00:47:51,911 You told me, that I'm Amanda's answer. 511 00:47:52,244 --> 00:47:55,081 But I can't be with her anymore. 512 00:47:56,374 --> 00:47:59,877 Is that the answer? Amanda's answer? 513 00:48:01,504 --> 00:48:03,881 Parting is part of life. 514 00:48:05,091 --> 00:48:07,885 My friend was my ideal partner. 515 00:48:08,511 --> 00:48:12,390 Nevertheless, it was hardly a happy home. 516 00:48:13,349 --> 00:48:16,602 Each day ended with the same wish. 517 00:48:17,436 --> 00:48:20,481 "Zinzan, stay up beside me, and watch over me." 518 00:48:22,566 --> 00:48:25,528 I kept watch. I kept watching. 519 00:48:25,820 --> 00:48:28,739 Until I was forgotten. 520 00:48:29,156 --> 00:48:33,536 So I never sleep. That's how I was imagined. 521 00:48:34,620 --> 00:48:37,623 Imaginaries are born for a reason. 522 00:48:40,292 --> 00:48:44,255 Young man, rest assured. I will watch over you. 523 00:48:44,380 --> 00:48:45,548 Zinzan. 524 00:48:46,090 --> 00:48:51,303 I don't cry... because Amanda imagined me not to. 525 00:49:06,986 --> 00:49:07,111 Rudge! Rudge, come on! 526 00:49:07,111 --> 00:49:09,572 Rudge! Rudge, come on! 527 00:49:11,866 --> 00:49:13,617 It's morning! Get up! 528 00:49:16,162 --> 00:49:18,122 Emily's waiting! 529 00:49:24,128 --> 00:49:25,629 Emily! 530 00:49:26,589 --> 00:49:30,134 Rudge, you're late. You'll miss the good jobs. 531 00:49:30,926 --> 00:49:32,636 ‘Morning, Emily. 532 00:49:34,180 --> 00:49:37,641 ‘Morning, Rudge. Now, let's get to work! 533 00:49:40,352 --> 00:49:45,649 Rudge, the most basic of basics is to scour this noticeboard. 534 00:49:49,320 --> 00:49:52,239 Until you find a job that suits you. 535 00:49:52,364 --> 00:49:53,657 These are jobs? 536 00:49:54,033 --> 00:49:56,702 Rudge, look closely. 537 00:50:01,373 --> 00:50:03,250 "Community Notices” 538 00:50:04,835 --> 00:50:11,008 "Real Friends Introduction Agency” 539 00:50:11,175 --> 00:50:14,637 Photos. Emily, I see photos. 540 00:50:15,054 --> 00:50:19,016 Yes. These are kids who want to play with us. 541 00:50:19,600 --> 00:50:22,311 Take one that's right for you. 542 00:50:22,436 --> 00:50:25,731 Your choice of friend is always important. 543 00:50:25,898 --> 00:50:29,777 - He imagines yummy food! - I want ice cream! 544 00:50:29,902 --> 00:50:31,779 Oh no! The rough kid! 545 00:50:34,448 --> 00:50:37,451 Listen, don't think. Feel. 546 00:50:37,910 --> 00:50:38,410 "Captain John" 547 00:50:38,410 --> 00:50:39,578 John? "Captain John" 548 00:50:39,578 --> 00:50:41,789 "Captain John" 549 00:50:42,957 --> 00:50:44,250 John! 550 00:50:51,257 --> 00:50:52,883 This way! This way! 551 00:50:53,008 --> 00:50:54,468 Let's play again! 552 00:50:56,929 --> 00:51:00,057 Go for it! Rudge! 553 00:51:01,475 --> 00:51:05,479 Rudge! A photo's like a train ticket. Don't lose it! 554 00:51:06,146 --> 00:51:07,731 Now! Grab it! 555 00:51:18,867 --> 00:51:22,997 Crew, your training is complete. Full speed ahead! 556 00:51:35,509 --> 00:51:36,885 Have you extracted the moon rock? 557 00:51:37,845 --> 00:51:39,138 The rock? 558 00:51:39,263 --> 00:51:44,768 It's your mission! A rare item. Bring it back quickly. 559 00:51:55,487 --> 00:51:57,531 Return to ship! Enemies approaching! 560 00:52:10,586 --> 00:52:13,047 Rudge! Hurry back! 561 00:52:21,347 --> 00:52:24,183 Crew! Prepare the beam! 562 00:52:24,933 --> 00:52:26,185 Aye aye, Captain! 563 00:52:27,728 --> 00:52:30,105 Rudge! This is work, not play! 564 00:52:30,272 --> 00:52:32,149 Playing is work! 565 00:52:32,566 --> 00:52:36,612 This is his imagination at play, but our lives are at risk. 566 00:52:37,321 --> 00:52:40,115 If we die in here, we disappear. 567 00:52:40,616 --> 00:52:43,619 Huh? Rudge, where's Cruncher-of-Bones? 568 00:52:44,203 --> 00:52:45,954 Not with me. 569 00:52:46,538 --> 00:52:47,873 Where'd he go? 570 00:52:57,424 --> 00:52:59,510 Rudge, maybe you chose badly?! 571 00:52:59,718 --> 00:53:03,347 Oh no! If only he were here right now... 572 00:53:03,972 --> 00:53:06,100 Galactic Super Hero Wobbles! 573 00:53:25,536 --> 00:53:26,829 Cruncher? 574 00:53:27,204 --> 00:53:28,956 It's Cruncher-of-Bones! 575 00:53:35,212 --> 00:53:36,797 Go, Wobbles! 576 00:53:49,351 --> 00:53:51,186 - He did it! - Wobbles! 577 00:54:07,786 --> 00:54:09,329 Thank you... 578 00:54:11,457 --> 00:54:12,624 Wobbles... 579 00:54:16,336 --> 00:54:17,629 It's ending. 580 00:54:21,341 --> 00:54:24,136 Wild things are everywhere. 581 00:54:30,476 --> 00:54:32,478 Rudge! The photo! 582 00:54:44,198 --> 00:54:45,699 This isn't the library. 583 00:54:46,575 --> 00:54:49,161 Rudge, I told you the photo's our ticket. 584 00:54:49,286 --> 00:54:52,372 We're one-day Imaginaries. 585 00:54:52,748 --> 00:54:55,334 After work, we have to go back... 586 00:54:55,459 --> 00:54:57,628 No good! It's shut. 587 00:54:59,588 --> 00:55:02,549 Emily! That window's open! 588 00:55:03,884 --> 00:55:05,928 I can fit through too! 589 00:55:08,764 --> 00:55:12,726 Rudge, if we get stuck, we'll end up disappearing. 590 00:55:13,101 --> 00:55:14,728 Sorry, everybody. 591 00:55:15,020 --> 00:55:17,731 No worries! It's your first time! 592 00:55:18,023 --> 00:55:21,610 It is. Well, that's that. 593 00:55:21,944 --> 00:55:25,656 Everybody, let's go before we disappear. 594 00:55:33,580 --> 00:55:35,123 Crunch crunch! 595 00:55:41,338 --> 00:55:44,842 Huh? No way! Is he... 596 00:55:44,967 --> 00:55:46,260 What's wrong? 597 00:55:47,511 --> 00:55:51,223 Wobbles, let's play again tomorrow... 598 00:55:57,980 --> 00:56:00,440 He's Wobbles now! 599 00:56:01,358 --> 00:56:04,194 Wobble! Wobble wobble! 600 00:56:07,364 --> 00:56:09,157 Good for you! 601 00:56:19,334 --> 00:56:21,128 Cruncher-of-Bones 602 00:56:21,378 --> 00:56:25,716 isn't a one-day Imaginary anymore. He's an every-day friend. 603 00:56:25,966 --> 00:56:28,510 That rarely happens. 604 00:56:28,886 --> 00:56:31,096 Let's all celebrate today! 605 00:56:31,471 --> 00:56:33,098 With space food. 606 00:56:33,223 --> 00:56:35,142 I wonder if it's yummy... 607 00:56:37,644 --> 00:56:40,689 Hey, Emily. Did it happen to you too? 608 00:56:41,690 --> 00:56:43,984 Did your human friend... 609 00:56:44,151 --> 00:56:48,113 Forget me? Well, something like that. 610 00:56:48,405 --> 00:56:51,950 Emily, were you able to forget that friend? 611 00:56:53,493 --> 00:56:57,789 I guess... It was a long time ago now. 612 00:56:59,082 --> 00:57:03,086 You know, I loved Amanda's imagination. 613 00:57:04,171 --> 00:57:06,465 When she enters a room, 614 00:57:07,966 --> 00:57:10,636 everything comes to life. 615 00:57:11,136 --> 00:57:14,514 The desk lamp becomes a tropical tree. 616 00:57:16,099 --> 00:57:19,144 The chest fills with pirate treasure. 617 00:57:19,269 --> 00:57:22,481 The sleeping cat becomes a ticking bomb. 618 00:57:22,648 --> 00:57:26,318 In Amanda's mind, the world is sparkling, 619 00:57:26,985 --> 00:57:28,862 and I sparkled too. 620 00:57:29,905 --> 00:57:33,241 I want Amanda to live. 621 00:57:33,617 --> 00:57:36,745 Even if we can't meet, I want that. 622 00:57:44,795 --> 00:57:49,049 Rudge, one day you'll find another friend like Amanda. 623 00:57:49,257 --> 00:57:53,345 Wait! Not before me! I'll find one first! 624 00:57:53,762 --> 00:57:56,098 Yeah, you might be first. 625 00:57:56,473 --> 00:57:58,517 First, first! I'm first! 626 00:57:58,642 --> 00:58:03,063 Thanks to your mistake, I'm seeing the real sky. 627 00:58:09,861 --> 00:58:11,822 Come on, time to go! 628 00:58:13,824 --> 00:58:16,076 Right place, right door! 629 00:58:16,201 --> 00:58:18,328 Right place, right door! 630 00:58:31,299 --> 00:58:33,176 What is it, Rudge? 631 00:58:40,642 --> 00:58:42,519 - Let's go back! - Wobble! 632 00:58:46,189 --> 00:58:48,483 Emily, what if, what if, 633 00:58:48,984 --> 00:58:52,487 we're not forgotten, but we get eaten... 634 00:58:52,988 --> 00:58:55,991 Not that again. I told you... 635 00:58:56,324 --> 00:59:00,245 Well? If we're eaten, what about our human friend? 636 00:59:01,788 --> 00:59:05,542 Their spirit will die, I guess. A hole will open in it. 637 00:59:06,752 --> 00:59:08,920 Emily, please trust me! 638 00:59:09,129 --> 00:59:10,881 What? Rudge! Hey! 639 00:59:11,089 --> 00:59:12,674 I'll be back! 640 00:59:12,799 --> 00:59:15,260 Our bus! Our bus is here! 641 00:59:19,473 --> 00:59:20,724 Rudge? 642 00:59:22,768 --> 00:59:23,810 Bunting! 643 00:59:24,686 --> 00:59:29,066 Ah, that's it, that's it! That aroma! 644 00:59:29,191 --> 00:59:33,862 Mmm, a familiar fragrance. You didn't disappear. 645 00:59:35,238 --> 00:59:40,827 How did you survive? Does this mean the little girl's alive? 646 00:59:43,038 --> 00:59:46,958 Hmm, it seems not. Your scent's changed, Roger. 647 00:59:47,459 --> 00:59:49,961 It's you! Because of you... 648 00:59:50,128 --> 00:59:54,966 I have done nothing. It was you. Because you ran, 649 00:59:55,300 --> 00:59:58,470 the little girl was hurt. Am I wrong? 650 00:59:59,930 --> 01:00:00,972 You're wrong! 651 01:00:01,348 --> 01:00:03,266 I'm not wrong. 652 01:00:03,558 --> 01:00:08,980 There's what you saw, and what I saw. It's a matter of perspective. 653 01:00:09,773 --> 01:00:12,025 People see what they want. 654 01:00:12,150 --> 01:00:16,488 People don't see what they don't want to see. 655 01:00:17,239 --> 01:00:18,615 Don't you see? 656 01:00:20,784 --> 01:00:25,122 Roger, sorry to tell you this, but nobody can see you. 657 01:00:25,247 --> 01:00:30,377 Or hear you. Which means, nobody wants to see you. 658 01:00:30,669 --> 01:00:32,879 Still want to stick around? 659 01:00:33,004 --> 01:00:37,384 In a world where nobody sees the tears you shed? 660 01:00:38,718 --> 01:00:40,387 You're wrong, Bunting! 661 01:00:40,554 --> 01:00:42,347 We'll see about that! 662 01:00:44,558 --> 01:00:47,519 I don't cry. I never cry! 663 01:00:50,313 --> 01:00:51,481 Rudge? 664 01:00:53,984 --> 01:00:55,694 Somebody's with him! 665 01:01:17,716 --> 01:01:20,886 - Goldie, thanks. - Keep me posted, okay? 666 01:01:21,344 --> 01:01:22,721 Let's go home. 667 01:01:31,897 --> 01:01:33,899 - Take care. - Good night. 668 01:01:54,711 --> 01:01:55,837 Mum... 669 01:02:02,427 --> 01:02:04,554 Best you get some rest. 670 01:02:04,679 --> 01:02:06,640 No, I'm fine. 671 01:02:09,100 --> 01:02:12,687 Can't you stay with her at the hospital? 672 01:02:13,271 --> 01:02:14,814 No, seems not. 673 01:02:17,317 --> 01:02:20,695 When she comes to, give her a big hug. 674 01:02:21,029 --> 01:02:25,992 Don't worry, she'll come to. I'm sure she will. 675 01:02:26,743 --> 01:02:30,413 Amanda came running straight at me. 676 01:02:30,580 --> 01:02:36,419 She spotted me and tried to say something. And get to me. 677 01:02:36,586 --> 01:02:39,172 Don't you dare blame yourself. 678 01:02:40,966 --> 01:02:42,592 Will you be alright? 679 01:02:43,051 --> 01:02:48,014 Sorry Mum. I'll pack some things to take to hospital tomorrow. 680 01:02:48,223 --> 01:02:49,975 Yes. You do that. 681 01:03:25,552 --> 01:03:30,140 "To Ruadger: never open this. From Amanda” 682 01:03:30,515 --> 01:03:32,851 I'm not Rudsger. 683 01:04:11,473 --> 01:04:14,684 I know. Your father, who you loved very much, bought you this. 684 01:04:14,684 --> 01:04:16,603 I know. Your father, who you loved very much, bought you this. 685 01:04:26,321 --> 01:04:30,158 "Never forget Dad. Protect Mum. Never cry.” 686 01:04:48,676 --> 01:04:51,346 How is it there? Settled in yet? 687 01:04:51,596 --> 01:04:55,392 You'll open a book shop there too? Good idea. 688 01:04:55,517 --> 01:04:59,104 Serious books are okay, but sell fun books too. 689 01:04:59,229 --> 01:05:01,481 Then you'll be a hit. 690 01:05:02,357 --> 01:05:06,277 Mum? Mum drinks beer late at night and cries. 691 01:05:06,403 --> 01:05:11,449 Yeah, Green Lager. But I'll make sure I protect her. 692 01:05:11,908 --> 01:05:15,036 Me? I miss you, but I don't cry. 693 01:05:15,286 --> 01:05:18,289 If I cry, I'll only worry you, Dad. 694 01:05:19,499 --> 01:05:23,795 Dad, you better make lots of friends there. 695 01:05:24,170 --> 01:05:29,843 And... sometimes... or even more often... 696 01:05:30,427 --> 01:05:32,178 ...please write to me. 697 01:05:41,229 --> 01:05:43,481 Dad, why did you die? 698 01:06:09,174 --> 01:06:11,217 Never forget Dad. 699 01:06:19,100 --> 01:06:20,810 Protect Mum. 700 01:06:27,192 --> 01:06:28,693 And... 701 01:06:32,322 --> 01:06:35,366 Never ever cry. 702 01:06:41,080 --> 01:06:42,290 Rudsger... 703 01:06:48,588 --> 01:06:51,674 That was the day I was born. 704 01:06:59,974 --> 01:07:01,100 Darling... 705 01:07:05,021 --> 01:07:06,856 Darling, please... 706 01:07:08,942 --> 01:07:10,777 I'm begging you... 707 01:07:11,319 --> 01:07:12,237 Mum. 708 01:07:13,029 --> 01:07:14,322 Amanda... 709 01:07:16,199 --> 01:07:18,201 Please protect her! 710 01:07:41,349 --> 01:07:45,436 Fascinating. No wonder you're so exceptional. 711 01:07:45,937 --> 01:07:51,192 You have a secret ingredient. The spice of deep sadness. 712 01:07:51,693 --> 01:07:55,697 All the more reason why you deserve to be eaten by me. 713 01:07:56,364 --> 01:08:01,202 When you disappear, so will the little girl's sadness. 714 01:08:01,619 --> 01:08:03,746 Am I wrong, Roger? 715 01:08:25,560 --> 01:08:28,229 Your kind always disappears. 716 01:08:28,896 --> 01:08:32,442 If I eat you here, how is that any different? 717 01:08:41,659 --> 01:08:42,869 Emily! 718 01:08:44,329 --> 01:08:45,288 Hey! 719 01:08:45,830 --> 01:08:47,373 That's Bunting! 720 01:08:47,874 --> 01:08:48,875 I know! 721 01:09:01,721 --> 01:09:04,390 Emily! She's alive! 722 01:09:04,891 --> 01:09:05,892 What? 723 01:09:06,059 --> 01:09:07,894 Amanda! She's alive! 724 01:09:09,312 --> 01:09:12,398 Amanda is... alive in the hospital! 725 01:09:13,733 --> 01:09:15,276 Just run! 726 01:09:18,488 --> 01:09:20,573 When work is done, hurry back! 727 01:09:20,907 --> 01:09:21,658 Zinzan! 728 01:09:21,908 --> 01:09:24,869 - Where's Snowflake? - Crying and waiting. 729 01:09:26,245 --> 01:09:27,705 Snowflake says, "Hurry back.” 730 01:09:28,539 --> 01:09:30,833 We'll go back, everyone! 731 01:09:38,007 --> 01:09:39,676 Zinzan, here? 732 01:09:40,218 --> 01:09:41,761 It should be... 733 01:09:42,387 --> 01:09:43,596 Where's the door? 734 01:09:47,934 --> 01:09:50,144 It's so dark, Zinzan... 735 01:09:50,645 --> 01:09:52,230 You sure about that? 736 01:09:53,898 --> 01:09:57,610 For me, the sun is shining all over the place. 737 01:10:05,535 --> 01:10:06,786 Bunting! 738 01:10:07,245 --> 01:10:08,705 Zinzan, not yet?! 739 01:10:08,955 --> 01:10:11,207 Strange. Something's wrong. 740 01:10:11,749 --> 01:10:15,211 I care for neither the girl nor the cat. 741 01:10:15,753 --> 01:10:19,549 I consume only the freshest cuisine. 742 01:10:20,258 --> 01:10:21,467 Zinzan! 743 01:10:24,387 --> 01:10:28,224 Fading Imaginaries give off a mouth-watering aroma. 744 01:10:31,686 --> 01:10:37,191 Roger, before I eat you, there is something you must know. 745 01:10:37,650 --> 01:10:42,613 Your kind and I are different. You were imagined. 746 01:10:43,072 --> 01:10:45,742 However, I am the opposite. 747 01:10:46,784 --> 01:10:51,998 Do you understand? I am the one that imagines. 748 01:10:57,754 --> 01:10:59,005 Listen. 749 01:10:59,255 --> 01:11:04,802 I've traveled worlds you cannot know, and seen countless sights. 750 01:11:05,011 --> 01:11:09,015 I've seen all creations, in every possible place. 751 01:11:09,557 --> 01:11:12,059 While eating you invisibles. 752 01:11:13,519 --> 01:11:17,231 You cannot escape me. Surrender yourself. 753 01:11:18,816 --> 01:11:19,984 Rudge... 754 01:11:20,777 --> 01:11:22,528 Rudge, listen... 755 01:11:25,239 --> 01:11:26,157 Why not accept your fate? 756 01:11:26,157 --> 01:11:27,700 Why not accept your fate? 757 01:11:32,163 --> 01:11:35,041 My friend was in hospital all her life. 758 01:11:35,208 --> 01:11:37,585 I wasn't forgotten. 759 01:11:37,877 --> 01:11:41,422 My friend died before she could grow up. 760 01:11:47,094 --> 01:11:50,056 Forgetting is different than being taken! 761 01:11:56,437 --> 01:11:58,481 You can still see Amanda! 762 01:12:01,818 --> 01:12:03,569 Young man! Find the door! 763 01:12:03,945 --> 01:12:06,656 The door... Where do I look?! 764 01:12:07,990 --> 01:12:09,826 Look everywhere! Go! 765 01:12:46,612 --> 01:12:51,534 It is pointless to run. It is pointless to hope. 766 01:12:51,868 --> 01:12:55,454 You all, in the end, disappear alone. 767 01:13:12,179 --> 01:13:13,806 Emily! Zinzan! 768 01:13:14,181 --> 01:13:15,600 Well done, young man! 769 01:13:16,976 --> 01:13:18,936 You still don't get it? 770 01:13:23,733 --> 01:13:25,401 How pitiful. 771 01:13:27,320 --> 01:13:29,989 Even this is only imagination. 772 01:13:31,282 --> 01:13:32,074 Bang. 773 01:13:39,624 --> 01:13:40,416 Emily! 774 01:13:40,583 --> 01:13:44,170 You Imaginaries cannot change a thing. 775 01:13:44,670 --> 01:13:47,506 - Get her inside. - Stay with us, Emily! 776 01:13:47,632 --> 01:13:48,674 Rudge... 777 01:13:49,675 --> 01:13:56,057 Those goggles are something my real friend... imagined for me... 778 01:13:59,060 --> 01:14:00,978 - Get up, Emi _ Emilyt my: 779 01:14:02,146 --> 01:14:03,272 Rudge... 780 01:14:04,231 --> 01:14:06,692 Give Amanda... my best... 781 01:14:07,026 --> 01:14:09,654 - Twill. I will! - Emily! 782 01:14:10,321 --> 01:14:13,616 There is something imagination cannot defeat. 783 01:14:13,908 --> 01:14:15,868 And that is... reality. 784 01:14:15,993 --> 01:14:19,705 Emily... Emily! 785 01:14:35,221 --> 01:14:37,723 Rudge! Zinzan! 786 01:14:38,182 --> 01:14:40,017 Welcome back! 787 01:14:40,309 --> 01:14:44,188 You're late. Our town's Dejima in Nagasaki today. 788 01:14:44,313 --> 01:14:47,233 Snowflake, Emily... Emily disappeared. 789 01:14:48,109 --> 01:14:51,070 Because of me, Emily disappeared! 790 01:14:51,320 --> 01:14:52,989 Rudge, what happened? 791 01:14:53,114 --> 01:14:56,283 It was him. He made Emily disappear! 792 01:14:58,786 --> 01:15:03,082 Him? Emily? Who are you talking about? 793 01:15:05,167 --> 01:15:07,503 Rudge's new friend?! 794 01:15:07,795 --> 01:15:11,215 Can I be their friend too? 795 01:15:12,091 --> 01:15:14,844 What's wrong? Who do you mean? 796 01:15:15,177 --> 01:15:16,595 Can I? 797 01:15:17,304 --> 01:15:19,306 Bunting got someone? 798 01:15:20,182 --> 01:15:24,020 Zinzan, it was just now, right in front of us... 799 01:15:24,770 --> 01:15:29,483 How terrible... Was it someone close to us? 800 01:15:29,692 --> 01:15:32,903 Can I be their friend too? 801 01:15:36,907 --> 01:15:38,034 What is it? 802 01:15:38,743 --> 01:15:40,202 You alright, young man? 803 01:15:44,081 --> 01:15:45,458 Rudge? 804 01:15:52,006 --> 01:15:55,843 No, I know of no such foreign damsel. 805 01:15:56,469 --> 01:15:58,345 Not around here. 806 01:15:58,471 --> 01:16:00,681 No, I've never seen her. 807 01:16:08,314 --> 01:16:10,441 She was a good person. 808 01:16:11,275 --> 01:16:15,279 Earnest and cheerful, with such a cute smile. 809 01:16:15,863 --> 01:16:17,782 You haven't forgotten? 810 01:16:18,616 --> 01:16:23,788 How could I? Of course I remember. So, what happened to her? 811 01:16:24,872 --> 01:16:27,291 Bunting made her disappear. 812 01:16:27,750 --> 01:16:32,463 "Disappear"? How could that be? That would never happen. 813 01:16:32,588 --> 01:16:35,800 Bunting only ever attacks Imaginaries. 814 01:16:36,383 --> 01:16:38,594 He wouldn't hurt my Lizzie. 815 01:16:38,719 --> 01:16:41,806 Who... are you talking about? 816 01:16:42,098 --> 01:16:46,811 Elizabeth Downbeat. My friend, Lizzie. 817 01:16:47,603 --> 01:16:48,813 Lizzie? 818 01:16:49,188 --> 01:16:52,900 My friend's mum is called Lizzie too. 819 01:16:53,609 --> 01:16:55,861 I knew it. Now I'm certain. 820 01:16:56,987 --> 01:16:59,532 Is my girl happy? 821 01:17:00,032 --> 01:17:02,576 All grown-up now, and happy? 822 01:17:02,785 --> 01:17:04,370 Mum is... 823 01:17:06,247 --> 01:17:10,251 She's happy, I think. Tough time with work though. 824 01:17:10,584 --> 01:17:14,338 Even so, she takes us to the park and the pool. 825 01:17:14,547 --> 01:17:17,258 And her biscuits are delicious. 826 01:17:20,928 --> 01:17:26,058 Might I ask, has she ever talked to you, about me? 827 01:17:26,767 --> 01:17:27,852 About you? 828 01:17:28,144 --> 01:17:33,774 Fridge. My name is Fridge. 829 01:17:35,317 --> 01:17:40,447 Amanda's mum named the big box in the kitchen after you. 830 01:17:40,614 --> 01:17:42,366 She always says your name. 831 01:17:42,741 --> 01:17:48,747 She does? She remembers me? My friend... 832 01:17:50,875 --> 01:17:53,460 I'm sorry. To tell the truth... 833 01:17:53,586 --> 01:17:56,714 Are her biscuits still delicious? 834 01:17:58,632 --> 01:18:03,095 Never mind. Truth or not, it doesn't matter. 835 01:18:03,220 --> 01:18:08,392 If you want to believe in something, it's worth believing in. 836 01:18:10,186 --> 01:18:14,440 What matters is the story that you believe. 837 01:18:18,652 --> 01:18:23,449 You're right. Thanks, Fridge. 838 01:18:29,872 --> 01:18:29,914 "Real Friends Introduction Agency” 839 01:18:29,914 --> 01:18:33,417 "Real Friends Introduction Agency” 840 01:18:37,421 --> 01:18:38,923 ‘Morning, Rudge! 841 01:18:39,548 --> 01:18:42,092 Young man, where will you go? 842 01:18:42,468 --> 01:18:46,680 To Amanda's hospital. A human friend will take me. 843 01:18:47,306 --> 01:18:49,308 You don't know her hospital. 844 01:18:50,142 --> 01:18:55,314 Bunting will sniff you out. You'll be eaten before you arrive. 845 01:18:56,857 --> 01:19:01,570 Even if she's alive, she has forgotten you. 846 01:19:03,030 --> 01:19:05,783 That's why you began to disappear. 847 01:19:05,908 --> 01:19:10,329 Even if you find her, you shall still disappear. 848 01:19:11,121 --> 01:19:15,501 Humans forget us. There's no getting around that. 849 01:19:15,876 --> 01:19:18,003 Because we're Imaginaries. 850 01:19:18,545 --> 01:19:22,341 Isn't being "a not real friend" enough? 851 01:19:22,591 --> 01:19:25,094 Young man, you still don't... 852 01:19:25,511 --> 01:19:28,097 Zinzan, disappearing scares me. 853 01:19:28,305 --> 01:19:30,641 So does Bunting eating me. 854 01:19:31,392 --> 01:19:35,854 But I'll go. Even if I disappear, from everyone's sight, 855 01:19:35,980 --> 01:19:38,357 my time with Amanda was real. 856 01:19:38,691 --> 01:19:43,487 Even if the world says it's not true, as long as I believe, 857 01:19:43,612 --> 01:19:46,615 I'm glad I was Amanda's friend. 858 01:19:47,908 --> 01:19:49,118 Rudge... 859 01:19:49,827 --> 01:19:55,374 Zinzan, I want to see Amanda, wake her up, and encourage her. 860 01:19:55,874 --> 01:20:00,879 I want to tell her I am, and always will be, on her side. 861 01:20:01,672 --> 01:20:03,882 Before I disappear. 862 01:20:06,176 --> 01:20:08,721 "Prima ballerina Julia” 863 01:20:08,846 --> 01:20:11,640 Julia! Amanda's friend! 864 01:20:14,768 --> 01:20:19,898 This is my... This is our battle. For those not seen. 865 01:20:20,941 --> 01:20:23,777 Zinzan, this is my answer. 866 01:20:27,781 --> 01:20:28,615 Young man! 867 01:20:39,835 --> 01:20:42,463 Dreadful. What's wrong with you? 868 01:20:43,130 --> 01:20:45,716 You messed up the whole piece! 869 01:20:46,300 --> 01:20:50,888 The recital's soon. You're the star, Princess Aurora. 870 01:20:52,723 --> 01:20:55,726 Princess Aurora? Julia, I'm Rudsger! 871 01:20:56,101 --> 01:20:57,144 Roger? 872 01:20:57,394 --> 01:21:00,481 No. Amanda's friend, Rudger! 873 01:21:00,898 --> 01:21:04,234 Please Julia, take me to Amanda's hospital! 874 01:21:04,360 --> 01:21:08,739 Amanda's friend? No you're not. You're my Aurora. 875 01:21:09,323 --> 01:21:14,536 Listen up. You're going to captivate your audience here soon. 876 01:21:14,912 --> 01:21:16,747 Julia, please! 877 01:21:16,997 --> 01:21:20,042 It's urgent! I really need you to... 878 01:21:20,667 --> 01:21:22,086 Huh? I need you to... 879 01:21:22,211 --> 01:21:26,006 My... Er, take me to hospital? 880 01:21:26,507 --> 01:21:27,800 What was it? 881 01:21:27,925 --> 01:21:32,012 Julia has chosen Rudge as her true Imaginary! 882 01:21:32,346 --> 01:21:34,264 What to do? What to do?! 883 01:21:34,390 --> 01:21:35,849 This is bad. 884 01:21:37,893 --> 01:21:43,232 Now, Aurora, next, the awakening pas de deux. 885 01:21:45,442 --> 01:21:47,986 Julia! We'll be late! 886 01:21:49,696 --> 01:21:50,823 Okay! 887 01:21:56,036 --> 01:21:57,746 Let go of the photo! 888 01:22:05,295 --> 01:22:07,256 Young man, focus. 889 01:22:07,464 --> 01:22:09,007 Rudge, you've got to go! 890 01:22:09,591 --> 01:22:12,052 To see Amanda! 891 01:22:12,511 --> 01:22:13,512 Amanda... 892 01:22:14,096 --> 01:22:16,432 Who is Amanda? 893 01:22:17,307 --> 01:22:18,767 Your friend! 894 01:22:20,936 --> 01:22:22,521 Amanda... 895 01:22:23,689 --> 01:22:24,898 Amanda? 896 01:22:25,983 --> 01:22:27,693 You've forgotten? 897 01:22:28,485 --> 01:22:30,737 Julia, time to go! 898 01:22:31,655 --> 01:22:33,198 Daddy's coming too. 899 01:22:33,323 --> 01:22:37,286 Really? He forgot his own daughter's birthday. 900 01:22:37,411 --> 01:22:40,038 They're going! They're going! 901 01:22:42,666 --> 01:22:43,667 This way! 902 01:22:49,381 --> 01:22:50,966 Julia, wait! 903 01:22:52,342 --> 01:22:53,969 Rudge! Hurry, hurry! 904 01:22:54,803 --> 01:22:56,054 Quickly, young man! 905 01:22:57,347 --> 01:22:59,016 Hurry, hurry! 906 01:23:01,518 --> 01:23:02,853 Snowflake! Do it! 907 01:23:03,270 --> 01:23:04,354 You got it! 908 01:23:15,324 --> 01:23:16,450 Come, young man! 909 01:23:21,371 --> 01:23:23,457 Come on! You must see Amanda! 910 01:23:23,665 --> 01:23:27,669 Amanda... Yes! I'm... Julia! 911 01:23:29,713 --> 01:23:30,797 Wait! 912 01:23:30,923 --> 01:23:32,633 Young man! This way! 913 01:23:33,634 --> 01:23:35,385 Rudge, good luck. 914 01:23:56,281 --> 01:23:58,075 - Can you fly? - You bet! 915 01:24:04,915 --> 01:24:07,251 Mum, what was that noise? 916 01:24:07,876 --> 01:24:11,588 Noise? Julia, what noise do you mean? 917 01:24:11,713 --> 01:24:12,923 Julia! 918 01:24:13,924 --> 01:24:16,218 The hospital! The hospital! 919 01:24:28,480 --> 01:24:31,692 Julia! You gave me a fright! 920 01:24:33,652 --> 01:24:36,113 J-Julia! Please! 921 01:24:37,030 --> 01:24:40,033 Go to Amanda's hospital! 922 01:24:51,920 --> 01:24:54,298 Do your best, young man. 923 01:24:56,258 --> 01:24:57,634 Amanda! 924 01:25:13,609 --> 01:25:17,446 I'm Bunting. Mr Bunting. 925 01:25:21,825 --> 01:25:26,997 You have a girl here named Amanda Shuffleup, don't you? 926 01:25:27,122 --> 01:25:31,376 As I said, tell me how you're related to the patient. 927 01:25:37,966 --> 01:25:39,384 "Children's Ward" 928 01:25:52,606 --> 01:25:55,275 - That way! - She's that way! 929 01:25:55,692 --> 01:25:57,944 That way! That way! 930 01:25:58,445 --> 01:26:01,782 Zinzan, go back to the library. 931 01:26:02,532 --> 01:26:06,870 I'm too big to fit through this hole. 932 01:26:07,204 --> 01:26:10,165 I wonder if Rudge made it to Amanda? 933 01:26:10,290 --> 01:26:11,667 Sure he did. 934 01:26:11,792 --> 01:26:13,877 I sure hope so. 935 01:26:14,002 --> 01:26:17,756 Rest assured. I will watch over you. 936 01:26:19,758 --> 01:26:21,218 Julia! Honey! 937 01:26:22,052 --> 01:26:25,472 I remembered! Her ballet recital's today! 938 01:26:27,391 --> 01:26:28,767 Just in time. 939 01:26:31,561 --> 01:26:33,105 Mrs Shuffleup. 940 01:26:34,439 --> 01:26:36,233 Her condition's stable. 941 01:26:36,650 --> 01:26:38,151 Thank you. 942 01:26:39,653 --> 01:26:40,862 Mum! 943 01:26:53,500 --> 01:26:55,752 I'll go buy some cocoa. 944 01:27:09,975 --> 01:27:11,268 Amanda! 945 01:27:20,318 --> 01:27:25,198 Amanda... It's all my fault. I'm sorry. 946 01:27:28,452 --> 01:27:29,703 I know... 947 01:27:30,787 --> 01:27:32,372 ...you're alive. 948 01:27:33,331 --> 01:27:36,543 Your imagination's alive, isn't it? 949 01:27:39,004 --> 01:27:40,464 I came back. 950 01:27:43,008 --> 01:27:46,219 I came back, Amanda! 951 01:27:47,262 --> 01:27:49,222 Time to open your eyes. 952 01:27:50,390 --> 01:27:51,850 Wake up. 953 01:28:05,864 --> 01:28:08,909 Never disappear, protect each other, 954 01:28:09,242 --> 01:28:11,161 and never cry. 955 01:28:11,953 --> 01:28:13,663 No more running! 956 01:28:19,920 --> 01:28:21,713 Amanda, wake up! 957 01:28:23,298 --> 01:28:25,217 Who have you caught? 958 01:28:27,469 --> 01:28:29,971 Really? Is that you, Roger? 959 01:28:31,223 --> 01:28:35,143 What a sight for sore eyes. I knew you'd come. 960 01:28:35,769 --> 01:28:36,978 Amanda! 961 01:28:48,323 --> 01:28:49,699 Am I... 962 01:28:55,831 --> 01:28:58,667 My dear, you have awoken? 963 01:28:59,125 --> 01:29:01,503 Who are you? A doctor? 964 01:29:03,713 --> 01:29:06,007 Hey, don't struggle so much. 965 01:29:06,967 --> 01:29:10,011 Everything has an expiration date. 966 01:29:10,637 --> 01:29:16,017 Yours happens to be today, Roger-in-a-dress. 967 01:29:18,603 --> 01:29:20,021 Who are you talking to? 968 01:29:21,898 --> 01:29:25,527 Hear that? This girl can't see you. 969 01:29:26,194 --> 01:29:28,446 She does not remember you. 970 01:29:28,572 --> 01:29:31,575 Whoops! How sad. 971 01:29:32,200 --> 01:29:34,828 Isn't it, Roger m'boy? 972 01:29:42,168 --> 01:29:44,170 Ro... ger? 973 01:29:52,804 --> 01:29:58,018 Who are you? Who... Why are you fighting? 974 01:30:01,938 --> 01:30:07,694 I'll take what she's given you, and kindly eat it all up. 975 01:30:08,445 --> 01:30:11,656 As well as her sad, painful memories. 976 01:30:17,329 --> 01:30:18,330 Amanda! 977 01:30:20,790 --> 01:30:23,335 Ro... Roger? 978 01:30:27,881 --> 01:30:30,258 No. Not Roger. 979 01:30:30,634 --> 01:30:32,344 You're right! It's me! 980 01:30:32,594 --> 01:30:34,846 His name is... Rudger! 981 01:30:52,072 --> 01:30:53,615 Rudger! Come here! 982 01:30:54,282 --> 01:30:56,076 - Amanda! - Hey! 983 01:31:05,794 --> 01:31:08,254 Impressive, little girl. 984 01:31:11,132 --> 01:31:14,928 I was right to set my sights on you, Roger! 985 01:31:17,055 --> 01:31:18,306 Ow ow ow! Ow! 986 01:31:20,016 --> 01:31:21,643 Let's go, Rudger! 987 01:31:21,977 --> 01:31:23,019 Roger that! 988 01:31:25,563 --> 01:31:26,982 Hang on tight! 989 01:31:27,107 --> 01:31:28,358 I know! 990 01:31:41,413 --> 01:31:44,290 So that's your style? I love it! 991 01:32:09,274 --> 01:32:13,111 I've been imagining much longer than you, little girl. 992 01:32:13,695 --> 01:32:17,157 Amanda, this boat can't fly, can it? 993 01:32:17,282 --> 01:32:18,116 Of course, 994 01:32:18,283 --> 01:32:19,409 it can't! 995 01:32:20,201 --> 01:32:21,828 But don't worry! 996 01:32:57,238 --> 01:32:58,364 Rudger! 997 01:32:58,656 --> 01:33:00,033 Amanda! 998 01:33:14,631 --> 01:33:15,673 Amanda?! 999 01:33:18,009 --> 01:33:19,177 Amanda! 1000 01:33:20,970 --> 01:33:24,140 Doctor! It's Amanda! Please do something! 1001 01:33:24,682 --> 01:33:27,477 Well well, Ms Shuffleup. 1002 01:33:27,602 --> 01:33:33,566 I am merely carrying out a survey of today's hospitals and children. 1003 01:33:34,359 --> 01:33:36,736 You came to see us before... 1004 01:33:36,986 --> 01:33:40,740 Oh my. It is an honor to not be forgotten. 1005 01:33:41,741 --> 01:33:45,870 My daughter's in pain! Please leave here at once! 1006 01:33:45,995 --> 01:33:47,122 Mum! 1007 01:33:47,413 --> 01:33:49,040 Amanda! You're awake! 1008 01:33:49,165 --> 01:33:51,584 Mum, don't believe him! He's... 1009 01:33:51,709 --> 01:33:53,378 I'll call a doctor! 1010 01:33:59,008 --> 01:34:03,388 Mum! That man is trying to swallow Rudger! 1011 01:34:05,765 --> 01:34:09,394 Little girl, I am not trying to swallow him. 1012 01:34:10,228 --> 01:34:14,190 I'll simply nullify him and restore reality. 1013 01:34:14,399 --> 01:34:15,859 What are you... 1014 01:34:16,943 --> 01:34:20,155 This is nothing, if you do not interfere. 1015 01:34:20,280 --> 01:34:21,406 "Interfere"? 1016 01:34:22,824 --> 01:34:23,867 Amanda? 1017 01:34:24,576 --> 01:34:29,414 Amanda! Mum'll believe you! She'll help you! 1018 01:34:30,123 --> 01:34:32,500 Ask her about Fridge! 1019 01:34:33,209 --> 01:34:35,920 If she calls him, Fridge will come! 1020 01:34:36,629 --> 01:34:38,464 - Mum, Rudger... - Amanda! 1021 01:34:38,840 --> 01:34:41,426 - Don't speak! - Rudger told me... 1022 01:34:42,177 --> 01:34:44,429 ...Fridge... 1023 01:34:45,805 --> 01:34:47,515 Fridge...? 1024 01:34:48,600 --> 01:34:52,937 A dog... A dog called Fridge. Rudger met him... 1025 01:34:53,396 --> 01:34:54,647 Rudger...? 1026 01:34:56,191 --> 01:34:59,944 He's waiting! Mum, call for Fridge! 1027 01:35:00,111 --> 01:35:01,237 Mum! 1028 01:35:07,035 --> 01:35:08,411 A snake?! 1029 01:35:14,292 --> 01:35:17,128 How do you like that, Ms Shuffleup? 1030 01:35:17,837 --> 01:35:22,425 Welcome to the world of the Imaginaries! 1031 01:35:24,052 --> 01:35:25,178 Mum... 1032 01:35:26,804 --> 01:35:28,973 Amanda! I'll save you! 1033 01:35:30,225 --> 01:35:31,184 I'll save you! 1034 01:35:41,819 --> 01:35:42,904 Mum! 1035 01:36:03,508 --> 01:36:04,717 Mum! 1036 01:36:05,176 --> 01:36:07,053 Save Rudger! 1037 01:36:27,323 --> 01:36:30,326 "Elizabeth" 1038 01:36:41,754 --> 01:36:45,717 Let that... boy go! 1039 01:36:46,217 --> 01:36:50,680 Let that boy go... I said! 1040 01:36:52,682 --> 01:36:56,561 He stays with us! He's our friend! 1041 01:36:57,228 --> 01:36:59,939 I won't let you have him! 1042 01:37:36,934 --> 01:37:39,312 Go, Fridge! 1043 01:37:52,867 --> 01:37:54,202 M-Mum! 1044 01:37:54,702 --> 01:37:55,870 Amanda! 1045 01:38:00,500 --> 01:38:04,212 What a bunch of meddling busybodies! 1046 01:38:04,337 --> 01:38:07,173 All this for one mere Imaginary? 1047 01:38:07,882 --> 01:38:09,258 Back off, 1048 01:38:09,384 --> 01:38:11,594 and let me eat him in peace. 1049 01:38:19,977 --> 01:38:21,104 Rudger! 1050 01:38:22,105 --> 01:38:25,733 Amanda! Live your life, with Mum! 1051 01:38:26,150 --> 01:38:27,652 Rudger! 1052 01:38:58,057 --> 01:39:02,937 So this is a taste beyond imagination. 1053 01:39:03,396 --> 01:39:07,567 Quite difficult to describe. Not so much fresh as... 1054 01:39:10,319 --> 01:39:12,280 ...thoroughly rotten. 1055 01:39:12,780 --> 01:39:17,410 And yet, I have done it. Eaten an exceptional Imaginary. 1056 01:39:17,535 --> 01:39:19,787 Yes, this is what I wanted... 1057 01:39:28,379 --> 01:39:32,133 Re-al-i-ty! 1058 01:39:41,392 --> 01:39:45,813 "Mr Bunting” 1059 01:40:03,664 --> 01:40:04,707 Mum? 1060 01:40:05,374 --> 01:40:07,835 I'm okay. I'm okay now. 1061 01:40:11,964 --> 01:40:14,217 Welcome back, Amanda! 1062 01:40:15,676 --> 01:40:17,094 I'm back, Mum. 1063 01:40:18,095 --> 01:40:20,640 Rudge, you told me the truth. 1064 01:40:21,599 --> 01:40:25,853 She's all grown up, and looks so happy. 1065 01:40:26,020 --> 01:40:30,566 Yeah. My Amanda looks so happy too. 1066 01:40:41,285 --> 01:40:42,828 Has something happened? 1067 01:40:42,954 --> 01:40:44,372 Um... No. 1068 01:40:44,705 --> 01:40:46,916 - She's awake! - She is. 1069 01:40:47,041 --> 01:40:50,086 Wonderful! I'll tell her doctor! 1070 01:40:57,843 --> 01:41:01,931 Thank you, Rudsger! Thank you, Fridge! 1071 01:41:21,367 --> 01:41:24,662 Rudger, thanks for coming back. 1072 01:41:25,329 --> 01:41:29,625 It wasn't just me. My library friends helped too. 1073 01:41:30,126 --> 01:41:33,921 Zinzan, Snowflake... and Emily. 1074 01:41:36,757 --> 01:41:39,260 Amanda, you'll be happy 1075 01:41:39,510 --> 01:41:43,931 and sad, over and over, and you'll grow up. 1076 01:41:44,932 --> 01:41:45,933 Rudger? 1077 01:41:46,225 --> 01:41:50,688 Amanda, I always am, 1078 01:41:51,480 --> 01:41:54,942 and always will be, a part of you. 1079 01:41:59,030 --> 01:42:00,906 I'm glad you came. 1080 01:42:01,907 --> 01:42:04,827 3 months, 3 weeks, and 3 days ago. 1081 01:42:06,078 --> 01:42:07,330 Amanda... 1082 01:42:12,209 --> 01:42:15,046 Never disappear, protect each other, 1083 01:42:15,755 --> 01:42:18,299 and never ever... 1084 01:42:19,258 --> 01:42:22,511 Never, ever cry. 1085 01:42:30,603 --> 01:42:33,689 Rudger, let's go! On our last adventure! 1086 01:42:49,914 --> 01:42:51,499 A bird not ever seen. 1087 01:42:52,750 --> 01:42:54,335 A flower not ever seen. 1088 01:42:56,504 --> 01:42:57,963 A breeze not ever seen. 1089 01:42:59,548 --> 01:43:01,008 A night not ever seen. 1090 01:43:02,259 --> 01:43:03,678 Ever seen anything... 1091 01:43:05,012 --> 01:43:06,514 ...So0 wonderful? 1092 01:43:07,807 --> 01:43:09,141 Well... 1093 01:43:09,892 --> 01:43:11,352 I have! 1094 01:43:28,869 --> 01:43:33,874 Directed by Yoshiyuki Momose 1095 01:43:34,875 --> 01:43:39,880 Screenplay and Produced by Yoshiaki Nishimura 1096 01:43:40,881 --> 01:43:45,886 Based on the Novel "The Imaginary” by A.F. Harrold 1097 01:43:46,887 --> 01:43:51,892 Illustrated by Emily Gravett (Bloomsbury Publishing) 1098 01:43:52,893 --> 01:43:57,898 Music by Kenji Tamai & agehasprings 1099 01:43:58,899 --> 01:44:03,904 Supervising Animator Kenichi Konishi 1100 01:44:04,905 --> 01:44:09,910 Art Director Kosuke Hayashi 1101 01:44:10,911 --> 01:44:15,916 Texture and Lighting Director Anael Seghezzi 1102 01:44:16,917 --> 01:44:21,922 Director of Photography Susumu Fukushi 1103 01:44:22,923 --> 01:44:27,928 Digital Imaging Director Atsushi Okui 1104 01:44:28,929 --> 01:44:33,934 Sound Design Kouji Kasamatsu 1105 01:44:34,935 --> 01:44:39,940 End Theme Song "Nothing's Impossible” 1106 01:44:40,941 --> 01:44:45,946 performed by A Great Big World featuring Rachel Platten 1107 01:44:46,947 --> 01:44:51,952 written and composed by Ian Axel and Chad Vaccarino 1108 01:44:52,953 --> 01:44:57,958 Rudger Kokoro Terada Amanda Rio Suzuki 1109 01:44:58,959 --> 01:45:03,964 Lizzie Sakura Ando 1110 01:45:04,965 --> 01:45:09,970 Emily Riisa Naka Aurora Hana Sugisaki Zinzan Takayuki Yamada 1111 01:45:10,971 --> 01:45:15,976 Granny Downbeat Atsuko Takahata The Old Dog Akira Terao 1112 01:45:16,977 --> 01:45:21,982 Mr Bunting Issey Ogata 1113 01:45:22,983 --> 01:45:27,988 In-between/Clean-up Chief Yuka Chomei 1114 01:45:28,989 --> 01:45:33,994 Character Color Design Naoko Koge 1115 01:45:34,995 --> 01:45:40,000 CG Production Director Hiroyuki Yoshida 1116 01:47:07,129 --> 01:47:12,134 English Subtitles by Don Brown Subtitle Production by AURA 1117 01:47:31,236 --> 01:47:36,241 A Studio Ponoc Film 76777

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.