Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,589 --> 00:00:08,550
Narrator: Previously
on Stargate sg—1
2
00:00:08,842 --> 00:00:09,927
whom do you serve?
3
00:00:10,219 --> 00:00:10,928
Anubis.
4
00:00:11,220 --> 00:00:12,221
He is dead!
5
00:00:12,513 --> 00:00:13,680
That is what you assumed
6
00:00:13,972 --> 00:00:17,309
after you attempted
to murder him.
7
00:00:18,101 --> 00:00:19,781
Carter: We think
his right hand was exposed
8
00:00:19,978 --> 00:00:21,458
to the equivalent
of over 8 to 9 grays
9
00:00:21,605 --> 00:00:25,609
of neutron radiation
resulting from direct contact.
10
00:00:25,901 --> 00:00:27,611
It's a lethal dose, sir.
11
00:00:28,111 --> 00:00:30,447
I'm gonna miss you guys.
12
00:00:30,739 --> 00:00:31,949
Yeah.
13
00:00:32,908 --> 00:00:34,284
Me, too.
14
00:01:01,812 --> 00:01:05,190
The ship is asgard.
We are being hailed.
15
00:01:07,943 --> 00:01:08,569
I am Thor,
16
00:01:08,860 --> 00:01:10,779
supreme commander
of the asgard fleet.
17
00:01:11,071 --> 00:01:12,298
Your presence here is aviolation
18
00:01:12,322 --> 00:01:13,991
of the protected
plan ets treaty,
19
00:01:14,283 --> 00:01:17,035
and you must with draw
immediately.
20
00:01:17,327 --> 00:01:19,538
I don't think so.
21
00:01:19,830 --> 00:01:21,331
If you do not comply,
22
00:01:21,623 --> 00:01:23,083
iwill be forced to open fire.
23
00:01:23,375 --> 00:01:25,919
Yes, I suppose you will.
24
00:01:26,211 --> 00:01:28,005
You will be destroyed.
25
00:01:28,297 --> 00:01:30,132
I am the great god osiris,
26
00:01:30,424 --> 00:01:33,594
and gods cannot be destroyed.
27
00:01:33,885 --> 00:01:35,137
You should know that.
28
00:01:35,429 --> 00:01:36,054
Very well.
29
00:01:36,346 --> 00:01:39,850
Jaffa: Enemy ship
is powering weapons.
30
00:01:52,195 --> 00:01:53,363
Shields are holding.
31
00:01:53,655 --> 00:01:55,490
The ship remains undamaged.
32
00:01:55,782 --> 00:02:00,329
Our days of bowing to
the asgard are finally over.
33
00:03:55,360 --> 00:03:56,737
Major.
34
00:03:57,320 --> 00:03:58,488
Sir.
35
00:04:00,741 --> 00:04:02,033
I just wanted to inform you
36
00:04:02,325 --> 00:04:03,645
that colonel O'Neill
has requested
37
00:04:03,827 --> 00:04:06,163
that sg—I remain on active duty
38
00:04:06,455 --> 00:04:08,165
while we try to find
a replacement
39
00:04:08,457 --> 00:04:09,166
for Dr. Jackson.
40
00:04:09,458 --> 00:04:10,167
So what are we supposed to do,
41
00:04:10,459 --> 00:04:12,669
keep working
like nothing happened?
42
00:04:13,211 --> 00:04:15,464
I understand how you feel.
43
00:04:16,339 --> 00:04:17,424
With all due respect, sir,
44
00:04:17,716 --> 00:04:20,427
I don't even understand
howi feel.
45
00:04:20,719 --> 00:04:23,263
We didn't even have
a memorial service.
46
00:04:23,680 --> 00:04:24,931
We're not even really sure
47
00:04:25,223 --> 00:04:25,932
that he's dead.
48
00:04:26,224 --> 00:04:27,809
And that's the problem.
49
00:04:28,935 --> 00:04:31,855
What are we supposed to do, sir?
50
00:04:32,147 --> 00:04:35,442
Wait and hope
that he comes back or...
51
00:04:36,693 --> 00:04:38,278
Or just move on?
52
00:04:42,282 --> 00:04:44,201
When iwas in Vietnam,
53
00:04:44,493 --> 00:04:47,287
I saw my best friend shot down.
54
00:04:48,497 --> 00:04:49,497
I know he survived.
55
00:04:49,706 --> 00:04:53,210
I saw his chute open,
radioed his position,
56
00:04:53,502 --> 00:04:56,213
but I never found out
what happened to him.
57
00:04:56,505 --> 00:04:58,799
His body was never recovered.
58
00:04:59,090 --> 00:05:00,884
The Vietnamese never admitted
59
00:05:01,176 --> 00:05:02,219
they took him prisoner.
60
00:05:02,511 --> 00:05:06,223
For years, I kept
thinking that someday
61
00:05:06,515 --> 00:05:10,310
he's just going to walk
through the door.
62
00:05:11,561 --> 00:05:13,313
So what did you do?
63
00:05:14,397 --> 00:05:16,942
I learned to live with it.
64
00:05:17,818 --> 00:05:21,029
Man on P.A.: Unauthorized
offworld activation.
65
00:05:22,781 --> 00:05:24,157
What the hell's going on?
66
00:05:24,449 --> 00:05:26,326
Main power's down.
67
00:05:28,870 --> 00:05:29,870
Phones are down.
68
00:05:30,121 --> 00:05:31,557
Man: General Hammond
to the gate room.
69
00:05:31,581 --> 00:05:34,251
Repeat, general Hammond
to the gate room.
70
00:05:34,543 --> 00:05:36,378
Let's get up there.
71
00:05:57,232 --> 00:05:58,775
Stand down.
72
00:05:59,276 --> 00:05:59,985
Freyr.
73
00:06:00,277 --> 00:06:02,153
Major Carter. General Hammond.
74
00:06:02,445 --> 00:06:04,155
I apologize for
our absence of late,
75
00:06:04,447 --> 00:06:05,727
but our war with the replicators
76
00:06:05,782 --> 00:06:07,284
has reached a critical stage.
77
00:06:07,576 --> 00:06:08,660
Well, we might be able
78
00:06:08,952 --> 00:06:09,952
to help you with that.
79
00:06:10,036 --> 00:06:12,289
Yes. We received your message.
80
00:06:12,581 --> 00:06:13,290
If, as you say,
81
00:06:13,582 --> 00:06:14,702
this Android was responsible
82
00:06:14,916 --> 00:06:17,377
for creating the first
generation of replicators,
83
00:06:17,669 --> 00:06:19,796
it may well prove invaluable.
84
00:06:20,088 --> 00:06:23,383
However, that is not
the only reason I have come.
85
00:06:24,676 --> 00:06:27,971
There has been an incident
with the Goa'uld.
86
00:06:28,263 --> 00:06:29,431
An incident?
87
00:06:29,723 --> 00:06:32,392
Commander Thor has been killed.
88
00:06:35,437 --> 00:06:36,437
Killed? How?
89
00:06:36,646 --> 00:06:38,189
The Goa'uld attacked a planet
90
00:06:38,481 --> 00:06:39,190
under our protection,
91
00:06:39,482 --> 00:06:40,762
and commander Thor
was dispatched
92
00:06:40,942 --> 00:06:42,319
with the only ship available.
93
00:06:42,611 --> 00:06:44,112
We expected the Goa'uld
to retreat
94
00:06:44,404 --> 00:06:45,864
once we made our presence felt,
95
00:06:46,156 --> 00:06:46,740
butthey did not.
96
00:06:47,032 --> 00:06:48,617
The asgard ship was destroyed
97
00:06:48,909 --> 00:06:49,492
in the ensuing battle.
98
00:06:49,784 --> 00:06:51,703
Teal'c: Is not asgard
military technology
99
00:06:51,995 --> 00:06:54,080
far superior to that
of the Goa'uld?
100
00:06:54,372 --> 00:06:56,207
Their new shields
are more advanced
101
00:06:56,499 --> 00:06:57,000
than we first believed,
102
00:06:57,292 --> 00:07:00,128
and it appears they have
upgraded their weapons as well.
103
00:07:00,420 --> 00:07:02,255
We can no longer
be confident of victory
104
00:07:02,547 --> 00:07:04,507
when dealing
with superior numbers.
105
00:07:04,799 --> 00:07:05,342
So, in other words,
106
00:07:05,634 --> 00:07:08,762
the protected plan ets
are no longer protected.
107
00:07:09,054 --> 00:07:09,596
Including earth.
108
00:07:09,888 --> 00:07:12,307
Our ability to enforce
the treaty in this galaxy
109
00:07:12,599 --> 00:07:13,910
will depend greatly
on the outcome
110
00:07:13,934 --> 00:07:16,353
of our battle
with the replicators.
111
00:07:16,645 --> 00:07:18,521
However, in the meantime,
112
00:07:18,813 --> 00:07:20,899
we do have another problem.
113
00:07:21,191 --> 00:07:23,360
An asgard scientist
has been left stranded
114
00:07:23,652 --> 00:07:25,612
in the research facility
beneath the surface
115
00:07:25,904 --> 00:07:26,944
of the planet in question.
116
00:07:26,988 --> 00:07:30,158
We would like you
to mount a rescue mission.
117
00:07:30,450 --> 00:07:31,493
Why us?
118
00:07:32,535 --> 00:07:34,412
We have no ships available,
119
00:07:34,704 --> 00:07:37,374
and we understand you have
a Goa'uld cargo ship
120
00:07:37,666 --> 00:07:38,375
at your disposal.
121
00:07:38,667 --> 00:07:39,876
Well, it isn't exactly
122
00:07:40,168 --> 00:07:41,586
in perfect working order.
123
00:07:41,878 --> 00:07:42,878
We managed to repair it
124
00:07:43,088 --> 00:07:44,488
with the help
of the tok'ra, but—...
125
00:07:44,714 --> 00:07:46,216
We'll do it.
126
00:07:49,761 --> 00:07:51,554
It's what we do, isn't it?
127
00:07:51,846 --> 00:07:53,723
The research being
conducted on this planet
128
00:07:54,015 --> 00:07:56,393
is vital to the future
of the asgard.
129
00:07:56,685 --> 00:07:59,479
We would be forever
in your debt.
130
00:08:07,445 --> 00:08:09,280
Carter: Colonel,
we need to talk.
131
00:08:09,572 --> 00:08:10,907
I don't want to hear it, Carter.
132
00:08:11,199 --> 00:08:12,839
You can't just pretend
this didn't happen.
133
00:08:12,867 --> 00:08:15,120
I'm not pretending anything.
134
00:08:15,412 --> 00:08:15,870
This is the job.
135
00:08:16,162 --> 00:08:17,706
We lose people all the time.
136
00:08:17,998 --> 00:08:19,416
We're talking about Daniel.
137
00:08:19,708 --> 00:08:20,750
What do you want me to do?
138
00:08:21,042 --> 00:08:24,295
He's gone. We've got work to do.
139
00:09:20,101 --> 00:09:22,479
Are you not all right,
major Carter?
140
00:09:22,771 --> 00:09:24,230
I'm fine.
141
00:09:24,647 --> 00:09:28,485
You continue to mourn
the loss of Daniel Jackson.
142
00:09:28,777 --> 00:09:29,777
Yeah, I do.
143
00:09:30,028 --> 00:09:32,447
Tell me I'm not the only one.
144
00:09:34,616 --> 00:09:35,936
I will perform the proper rituals
145
00:09:36,201 --> 00:09:38,328
when the opportunity
presents itself.
146
00:09:38,620 --> 00:09:41,372
Until that time, this mission
musttake priority.
147
00:09:41,664 --> 00:09:43,208
Please, Teal'c, don't give me
148
00:09:43,500 --> 00:09:44,660
that way—of—th e—warrior crap
149
00:09:44,751 --> 00:09:46,391
I get enough of that
from colonel O'Neill.
150
00:09:46,544 --> 00:09:47,624
Daniel Jackson has ascended
151
00:09:47,754 --> 00:09:49,380
to a higher plane of existence.
152
00:09:49,672 --> 00:09:51,508
Many Jaffa have
dedicated their lives
153
00:09:51,800 --> 00:09:53,009
to achieving such a goal.
154
00:09:53,301 --> 00:09:55,595
So I'm supposed to celebrate?
155
00:09:57,680 --> 00:10:00,100
It is a great accomplishment.
156
00:10:02,977 --> 00:10:05,647
We were a team, Teal'c.
157
00:10:06,356 --> 00:10:08,441
No one can even
begin to understand
158
00:10:08,733 --> 00:10:10,276
what we went th rough together,
159
00:10:10,568 --> 00:10:12,654
what we mean to each other.
160
00:10:12,987 --> 00:10:15,323
So maybe Daniel has
achieved something
161
00:10:15,615 --> 00:10:17,450
of great cosmic significance,
162
00:10:17,742 --> 00:10:18,201
I don't know,
163
00:10:18,493 --> 00:10:20,495
and to be honest
with you right now,
164
00:10:20,787 --> 00:10:22,622
I don't really care.
165
00:10:22,997 --> 00:10:25,542
I'd rather have him back.
166
00:10:29,379 --> 00:10:30,839
As would I.
167
00:10:41,057 --> 00:10:42,559
We're approaching
the adara system.
168
00:10:42,851 --> 00:10:44,811
Two motherships
orbit the second planet.
169
00:10:45,103 --> 00:10:46,583
We won't be able to
activate the cloak
170
00:10:46,646 --> 00:10:48,231
until we come out of hyperspace.
171
00:10:48,523 --> 00:10:49,723
There will be a brief interval
172
00:10:49,816 --> 00:10:50,896
where they might detect us.
173
00:10:51,151 --> 00:10:51,776
How brief?
174
00:10:52,068 --> 00:10:52,569
Just a few seconds.
175
00:10:52,861 --> 00:10:54,028
The odds of them spotting us
176
00:10:54,320 --> 00:10:55,320
are pretty slim.
177
00:10:55,572 --> 00:10:55,905
How slim?
178
00:10:56,197 --> 00:10:57,407
Hardly worth mentioning, sir.
179
00:10:57,699 --> 00:10:59,576
And yet, you did mention it.
180
00:10:59,868 --> 00:11:03,204
Yeah. I'm beginning
to wish I hadn't.
181
00:11:12,797 --> 00:11:15,425
Well, at least they're not
shooting at us.
182
00:11:15,717 --> 00:11:16,717
That's good.
183
00:11:16,885 --> 00:11:19,804
We are approaching
the upper atmosphere.
184
00:11:26,227 --> 00:11:27,478
It's pretty thick.
185
00:11:27,770 --> 00:11:29,689
There is
considerable turbulence.
186
00:11:33,359 --> 00:11:35,528
You know, we should
really consider
187
00:11:35,820 --> 00:11:38,198
putting another chair back here.
188
00:11:39,324 --> 00:11:42,785
When you think about it, it'd
be much safer, wouldn't it?
189
00:11:51,252 --> 00:11:52,712
We have arrived
at the coordinates
190
00:11:53,004 --> 00:11:54,714
given to us by freyr.
191
00:12:02,931 --> 00:12:03,640
Nice view.
192
00:12:03,932 --> 00:12:04,932
This can't be right.
193
00:12:05,058 --> 00:12:07,644
The atmosphere is over
80% carbon dioxide
194
00:12:07,936 --> 00:12:08,936
and a surface temperature
195
00:12:08,978 --> 00:12:10,939
of 420 degrees fahrenheit.
196
00:12:12,273 --> 00:12:14,400
Ooh. Hot.
197
00:12:16,236 --> 00:12:17,570
Yeah.
198
00:12:20,782 --> 00:12:23,368
How are we to locate
the asgard facility?
199
00:12:27,330 --> 00:12:29,457
Well, that was easy.
200
00:12:40,635 --> 00:12:42,178
Ah, humans.
201
00:12:42,887 --> 00:12:44,722
Interesting.
202
00:12:46,182 --> 00:12:47,767
Greetings.
203
00:12:48,601 --> 00:12:49,143
I am Heimdall.
204
00:12:49,435 --> 00:12:53,523
I assume you were sent
by the asgard high council.
205
00:12:54,023 --> 00:12:55,775
Not exactly.
206
00:12:56,150 --> 00:13:00,405
Uh, colonel Jack O'Neill,
major Carter, and Teal'c.
207
00:13:04,117 --> 00:13:05,702
I have heard much
of your exploits
208
00:13:05,994 --> 00:13:07,704
on behalf of the asgard.
209
00:13:07,996 --> 00:13:10,331
Dr. Jackson is not with you?
210
00:13:12,917 --> 00:13:14,419
Uh, no.
211
00:13:15,712 --> 00:13:16,087
In any case,
212
00:13:16,379 --> 00:13:17,714
it is a great pleasure
to meetyou.
213
00:13:18,006 --> 00:13:20,174
Wh ere are we exactly?
214
00:13:20,883 --> 00:13:21,883
Several hundred meters
215
00:13:22,010 --> 00:13:23,469
beneath the surface
of the planet.
216
00:13:23,761 --> 00:13:24,801
Of course we'd have to be.
217
00:13:25,013 --> 00:13:26,806
The surface is uninhabitable.
218
00:13:29,350 --> 00:13:30,393
The Goa'uld are unaware
219
00:13:30,685 --> 00:13:31,060
of your presence here?
220
00:13:31,352 --> 00:13:33,062
I've been monitoring
their communications.
221
00:13:33,354 --> 00:13:35,690
They know the laboratory
is somewhere on this planet,
222
00:13:35,982 --> 00:13:37,275
but as yet,
they have been unable
223
00:13:37,567 --> 00:13:38,985
to pinpoint its location.
224
00:13:39,277 --> 00:13:40,611
Well, why don't we
get out of here
225
00:13:40,903 --> 00:13:41,988
before they find out?
226
00:13:42,280 --> 00:13:44,574
I'm afraid we cannot leave.
227
00:13:44,866 --> 00:13:45,199
Why not?
228
00:13:45,491 --> 00:13:47,577
First we must rescue Thor.
229
00:13:48,077 --> 00:13:50,246
But I thought Thor was dead.
230
00:13:50,538 --> 00:13:51,080
He is not.
231
00:13:51,372 --> 00:13:54,417
However, his life
is in grave danger.
232
00:13:54,709 --> 00:13:56,836
He is a prisoner of the Goa'uld.
233
00:14:21,944 --> 00:14:23,780
Commander Thor,
234
00:14:24,072 --> 00:14:26,532
I apologize
for the accommodations,
235
00:14:26,824 --> 00:14:28,785
but we weren't
expecting company.
236
00:14:29,077 --> 00:14:30,787
You have committed an act of war
237
00:14:31,079 --> 00:14:32,080
against the asgard.
238
00:14:32,372 --> 00:14:33,790
The response will be swift
239
00:14:34,082 --> 00:14:34,791
and decisive.
240
00:14:35,083 --> 00:14:36,250
As swift and decisive
241
00:14:36,542 --> 00:14:39,879
as your attempt
to defendthis planet?
242
00:14:40,296 --> 00:14:41,798
After Thor's ship was destroyed,
243
00:14:42,090 --> 00:14:43,925
the Goa'uld detected
an escape pod.
244
00:14:44,217 --> 00:14:45,277
They managed to retrieve it
245
00:14:45,301 --> 00:14:46,301
before it could disappear
246
00:14:46,469 --> 00:14:46,928
into the atmosphere.
247
00:14:47,220 --> 00:14:48,930
Well, how do you know
Thor is still alive?
248
00:14:49,222 --> 00:14:50,640
I am able to scan the interior
249
00:14:50,932 --> 00:14:53,101
of the Goa'uld moth ership
250
00:14:57,063 --> 00:14:57,522
wow.
251
00:14:57,814 --> 00:15:00,900
I have located Thor's
biosignature here.
252
00:15:03,194 --> 00:15:05,363
Why don't you just beam him out?
253
00:15:05,655 --> 00:15:06,114
Although my sensors
254
00:15:06,406 --> 00:15:07,824
can pen etrate
the Goa'uld shields,
255
00:15:08,116 --> 00:15:09,617
my transportation device cannot.
256
00:15:09,909 --> 00:15:12,120
Can you detect Goa'uld
life—signs as well?
257
00:15:12,412 --> 00:15:13,412
I can.
258
00:15:16,833 --> 00:15:17,875
Thor is not alone.
259
00:15:18,167 --> 00:15:19,710
The red dot indicates
the presence
260
00:15:20,002 --> 00:15:20,503
of a symbiote.
261
00:15:20,795 --> 00:15:22,713
So it's either a Goa'uld
or a Jaffa.
262
00:15:23,005 --> 00:15:24,799
In all probability,
Thor is being tortured
263
00:15:25,091 --> 00:15:27,427
for information pertaining
to asgard technology.
264
00:15:27,718 --> 00:15:28,219
With that kind of knowledge,
265
00:15:28,511 --> 00:15:30,471
the Goa'uld could easily
come through our Stargate
266
00:15:30,721 --> 00:15:31,139
wh en ever they wanted.
267
00:15:31,431 --> 00:15:33,933
There wouldn't be anything
we could do about it.
268
00:15:36,018 --> 00:15:38,187
I underestimated your strength.
269
00:15:38,479 --> 00:15:41,399
That mistake will
not be made again.
270
00:15:41,691 --> 00:15:42,984
Perhaps not,
271
00:15:43,526 --> 00:15:43,985
but nexttime,
272
00:15:44,277 --> 00:15:47,405
we'll have an even
greater advantage.
273
00:15:48,823 --> 00:15:53,536
We'll have learned
all your secrets.
274
00:15:54,162 --> 00:15:57,039
I will never surrender
my knowledge to you.
275
00:15:57,331 --> 00:15:58,331
Not to me, no.
276
00:15:58,416 --> 00:16:01,419
Anubis himself
has taken interest
277
00:16:01,711 --> 00:16:03,421
in this matter.
278
00:16:06,841 --> 00:16:09,969
He's on his way here
as we speak.
279
00:16:23,065 --> 00:16:24,692
The Goa'uld is leaving.
280
00:16:27,236 --> 00:16:29,071
Can you communicate with him?
281
00:16:30,656 --> 00:16:32,200
Yes. I can.
282
00:16:43,085 --> 00:16:45,129
Thon
283
00:16:47,632 --> 00:16:50,593
Thor. Buddy.
284
00:16:53,888 --> 00:16:55,473
Hey. How you doing?
285
00:16:55,765 --> 00:16:57,934
O'Neill, I am surprised
to see you.
286
00:16:58,226 --> 00:17:00,937
Yeah. We're down on
the planet with, um...
287
00:17:01,229 --> 00:17:02,229
Heimdall.
288
00:17:02,480 --> 00:17:03,022
Yeah. Him.
289
00:17:03,314 --> 00:17:05,107
Working on way of
getting you out of here.
290
00:17:05,399 --> 00:17:08,945
That would be unwise.
You musttake Heimdall
291
00:17:09,237 --> 00:17:10,571
and his research materials
292
00:17:10,863 --> 00:17:12,615
and leave immediately.
293
00:17:12,907 --> 00:17:13,908
What are you, nuts?
294
00:17:14,200 --> 00:17:15,618
We're not gonna
leave you behind.
295
00:17:15,910 --> 00:17:17,954
Thor: More Goa'uld are coming.
296
00:17:18,246 --> 00:17:19,526
I have been informed that Anubis
297
00:17:19,664 --> 00:17:21,582
will be conducting
my interrogation.
298
00:17:21,874 --> 00:17:23,876
All the more reason
to get you out.
299
00:17:24,168 --> 00:17:25,628
I will resist their attempts
300
00:17:25,920 --> 00:17:27,380
to probe my mind.
301
00:17:27,672 --> 00:17:29,131
I will die before I give them
302
00:17:29,423 --> 00:17:30,466
any information,
303
00:17:30,758 --> 00:17:32,134
but the very survival
of the asgard
304
00:17:32,426 --> 00:17:35,513
depends on Heimdall's
discoveries.
305
00:17:39,267 --> 00:17:40,267
Sir, you've got company.
306
00:17:40,518 --> 00:17:43,020
We're gonna
have to pull you out.
307
00:17:43,688 --> 00:17:44,272
All right. Listen.
308
00:17:44,564 --> 00:17:47,191
I got to go, but I'll be back.
309
00:17:54,282 --> 00:17:55,282
How's he doing?
310
00:17:55,366 --> 00:17:56,450
Well, he's fine for now,
311
00:17:56,742 --> 00:17:58,142
except for the fact
that he wants us
312
00:17:58,411 --> 00:17:59,870
to leave him behind.
313
00:18:00,162 --> 00:18:01,581
For what reason?
314
00:18:01,872 --> 00:18:04,333
I wouldn't mind
knowing that myself.
315
00:18:05,167 --> 00:18:07,670
Thor is no doubt concerned
that if we delay,
316
00:18:07,962 --> 00:18:09,189
the materials in this laboratory
317
00:18:09,213 --> 00:18:10,213
will fall into the hands
318
00:18:10,381 --> 00:18:12,091
of the Goa'uld.
319
00:18:12,842 --> 00:18:14,802
What exactly are you
studying here?
320
00:18:15,094 --> 00:18:15,636
I'm conducting research
321
00:18:15,928 --> 00:18:18,306
into the genetic history
of the asgard.
322
00:18:18,598 --> 00:18:19,015
Yeah. Now, see,
323
00:18:19,307 --> 00:18:21,392
that doesn't sound like
something worth dying for.
324
00:18:21,684 --> 00:18:23,144
That is because you
do not understand
325
00:18:23,436 --> 00:18:25,187
the gravity of the situation.
326
00:18:25,479 --> 00:18:27,106
Feel free to enlighten us.
327
00:18:27,398 --> 00:18:29,567
As a race, the asgard reproduce
328
00:18:29,859 --> 00:18:31,319
exclusively through a process
329
00:18:31,611 --> 00:18:33,487
of enhanced cellular mitosis.
330
00:18:33,779 --> 00:18:34,280
Are you serious?
331
00:18:34,572 --> 00:18:36,616
You have no other means
of propagation?
332
00:18:36,907 --> 00:18:38,075
No.
333
00:18:41,203 --> 00:18:42,203
Carter?
334
00:18:42,330 --> 00:18:44,457
They're clones, sir.
All of them.
335
00:18:47,209 --> 00:18:50,129
Well, that answers
a few questions.
336
00:18:51,213 --> 00:18:53,841
In fact, for nearly
a thousand years,
337
00:18:54,133 --> 00:18:55,413
we have been
physically incapable
338
00:18:55,468 --> 00:18:56,719
of achieving cell division
339
00:18:57,011 --> 00:18:58,804
through meiosis.
340
00:18:59,221 --> 00:19:00,221
Hmm?
341
00:19:00,264 --> 00:19:02,391
Sexual reproduction, sir.
342
00:19:05,227 --> 00:19:06,979
A thousand years?
343
00:19:07,271 --> 00:19:09,357
It is not something
we usually discuss
344
00:19:09,649 --> 00:19:11,150
with other races.
345
00:19:13,027 --> 00:19:14,070
This I understand.
346
00:19:14,362 --> 00:19:15,642
Through cloning,
we have achieved
347
00:19:15,863 --> 00:19:17,073
a measure of immortality.
348
00:19:17,365 --> 00:19:19,492
As each asgard's body fails,
349
00:19:19,784 --> 00:19:21,064
his consciousness is transferred
350
00:19:21,327 --> 00:19:23,245
into a newer, younger
version of himself.
351
00:19:23,537 --> 00:19:26,082
Unfortunately, the lack
of genetic diversity
352
00:19:26,374 --> 00:19:27,750
has become a problem.
353
00:19:28,250 --> 00:19:31,087
It's like making a copy
of a copy of a copy.
354
00:19:31,379 --> 00:19:33,089
Eventually,
there's deterioration.
355
00:19:33,381 --> 00:19:36,092
We created a process
of controlled mutation,
356
00:19:36,384 --> 00:19:37,504
which has helped us to avoid
357
00:19:37,635 --> 00:19:39,512
complete genetic breakdown,
358
00:19:39,804 --> 00:19:40,513
but we are at the limits
359
00:19:40,805 --> 00:19:42,306
of our technical capabilities.
360
00:19:42,598 --> 00:19:46,394
The truth is, the asgard
are a dying race.
361
00:19:55,986 --> 00:19:58,698
Have you located
the asgard facility?
362
00:19:58,989 --> 00:19:59,989
Not yet, my lord.
363
00:20:00,241 --> 00:20:01,241
We waste time.
364
00:20:01,409 --> 00:20:02,952
Lord yu is mounting
an offensive.
365
00:20:03,244 --> 00:20:05,705
Our ships are needed elsewhere.
366
00:20:05,996 --> 00:20:06,372
The plan et's atmosphere
367
00:20:06,664 --> 00:20:09,125
generates much
electromagnetic interference.
368
00:20:09,417 --> 00:20:12,294
Then send a squadron of gliders.
369
00:20:12,586 --> 00:20:13,129
At low altitude,
370
00:20:13,421 --> 00:20:15,339
their sensors will
be more effective.
371
00:20:15,631 --> 00:20:17,133
The atmosphere is too thick.
372
00:20:17,425 --> 00:20:20,553
It will be extremely
dangerous for the pilots.
373
00:20:21,595 --> 00:20:23,305
And how dangerous will it be
374
00:20:23,597 --> 00:20:24,597
when lord Anubis arrives,
375
00:20:24,640 --> 00:20:28,227
and you have nothing
to offer but excuses?
376
00:20:28,811 --> 00:20:32,064
I will dispatch
the squadron myself.
377
00:20:32,356 --> 00:20:33,691
Very wise.
378
00:20:35,609 --> 00:20:37,820
If Anubis is going
to interrogate Thor,
379
00:20:38,112 --> 00:20:39,864
he'll have to ring
aboard the ship.
380
00:20:40,156 --> 00:20:40,823
Once they lower the shields
381
00:20:41,115 --> 00:20:42,426
to let him in,
we can beam Thor out.
382
00:20:42,450 --> 00:20:44,570
Teal'c: The shields will not
be lowered, major Carter.
383
00:20:44,827 --> 00:20:46,267
They will merely adjust
the frequency
384
00:20:46,454 --> 00:20:48,164
to accept a ring transmission.
385
00:20:48,456 --> 00:20:49,999
Well, then we can use the rings
386
00:20:50,291 --> 00:20:50,791
on the cargo ship
387
00:20:51,083 --> 00:20:52,203
to beam up at the same time.
388
00:20:52,293 --> 00:20:53,502
Once Anubis is on board,
389
00:20:53,794 --> 00:20:55,296
the frequency
will be readjusted,
390
00:20:55,588 --> 00:20:56,255
and we will be trapped.
391
00:20:56,547 --> 00:20:59,759
So we take out the shields
from the inside. There.
392
00:21:01,594 --> 00:21:04,555
The shield generator room
is located here.
393
00:21:05,222 --> 00:21:06,982
You can use explosives
to disable the system,
394
00:21:07,141 --> 00:21:09,602
and I will transport
everyone out including Thor.
395
00:21:09,894 --> 00:21:10,603
Once the rings
have been activated,
396
00:21:10,895 --> 00:21:12,730
the Goa'uld will be aware
of our presence.
397
00:21:13,022 --> 00:21:14,142
Ok, and one of us stays here
398
00:21:14,273 --> 00:21:15,608
and uses the asgard scanner
399
00:21:15,900 --> 00:21:16,900
to direct the others away
400
00:21:16,942 --> 00:21:18,194
from any guards or patrols.
401
00:21:18,486 --> 00:21:20,946
Heimdall: First, I must
complete my preparations
402
00:21:21,238 --> 00:21:21,739
for departure.
403
00:21:22,031 --> 00:21:23,071
Ok, Carter, you stay here.
404
00:21:23,324 --> 00:21:24,324
Teal'c and I will go up.
405
00:21:24,408 --> 00:21:26,608
I must remind you, O'Neill,
that time is of the essence.
406
00:21:26,744 --> 00:21:30,790
This laboratory will not
remain undetected indefinitely.
407
00:21:31,373 --> 00:21:32,792
Right.
408
00:21:48,307 --> 00:21:50,851
Jaffa: Lord Anubis has arrived.
409
00:22:10,037 --> 00:22:12,164
Sir, we found a ring
room that's clear.
410
00:22:12,456 --> 00:22:13,456
Stan d by.
411
00:22:13,707 --> 00:22:15,334
Rog er th at.
412
00:22:20,214 --> 00:22:22,716
Heimdall: Ring transporter
room has been activated.
413
00:22:23,008 --> 00:22:24,343
Now, sir.
414
00:22:58,043 --> 00:23:00,421
Monitoring your progress, sir.
415
00:23:03,465 --> 00:23:05,301
There's been
an unauthorized transport
416
00:23:05,593 --> 00:23:06,302
onto the ship
417
00:23:06,594 --> 00:23:07,177
intruders?
418
00:23:07,469 --> 00:23:09,805
The signal appears to have
come from the planet.
419
00:23:10,097 --> 00:23:13,475
I am unable to determine
the specific coordinates.
420
00:23:13,767 --> 00:23:15,936
Organize a security detail.
421
00:23:16,228 --> 00:23:18,063
Maximum containment.
422
00:23:18,355 --> 00:23:19,899
I want them found.
423
00:23:31,577 --> 00:23:35,080
Proceed to the end of
the corridor and take a right.
424
00:23:58,520 --> 00:23:59,623
Carter, on radio: Hold up, sir.
425
00:23:59,647 --> 00:24:01,857
There's a large party
headed your way.
426
00:24:03,359 --> 00:24:04,360
Which way?
427
00:24:04,652 --> 00:24:06,487
Should we double back? What?
428
00:24:07,905 --> 00:24:10,199
No, sir, there's a corridor
up ahead on your left.
429
00:24:10,491 --> 00:24:12,451
You should be able
to duck in there.
430
00:25:01,375 --> 00:25:03,127
They're almost there.
431
00:25:06,672 --> 00:25:08,090
Uh—oh.
432
00:25:13,595 --> 00:25:14,972
Sir, we've got a problem.
433
00:25:15,264 --> 00:25:16,557
There are several Jaffa patrols
434
00:25:16,849 --> 00:25:18,851
bearing down on your position.
435
00:25:19,143 --> 00:25:19,685
Where? What direction?
436
00:25:19,977 --> 00:25:22,104
They're coming at you
from all directions, sir.
437
00:25:22,396 --> 00:25:23,647
Stan d by.
438
00:25:30,612 --> 00:25:32,531
There's no way out.
439
00:25:32,906 --> 00:25:36,368
Perhaps a diversionary tactic
would be in order.
440
00:25:43,167 --> 00:25:44,543
Carter?
441
00:25:47,421 --> 00:25:48,672
Damn it.
442
00:26:04,605 --> 00:26:06,857
Carter: Hey, guys.
What's happening?
443
00:26:28,545 --> 00:26:29,588
Nice.
444
00:26:30,714 --> 00:26:32,633
Heimdall says
the way ahead is clear.
445
00:26:32,925 --> 00:26:34,635
Let's move out.
446
00:26:55,614 --> 00:26:58,200
Anubis: You are the one
they call Thor.
447
00:26:58,951 --> 00:27:00,619
I am Anubis.
448
00:27:00,911 --> 00:27:02,538
As I have told your lieutenant,
449
00:27:02,830 --> 00:27:05,374
iwill reveal nothing to you.
450
00:27:07,251 --> 00:27:09,002
This device...
451
00:27:09,503 --> 00:27:12,256
Will be implanted
into your brain.
452
00:27:13,632 --> 00:27:15,425
It will form a link
between your mind
453
00:27:15,717 --> 00:27:17,928
and the ship's computer.
454
00:27:18,720 --> 00:27:21,056
Your knowledge will
simply be downloaded
455
00:27:21,348 --> 00:27:23,142
into our memory banks.
456
00:27:24,351 --> 00:27:26,645
You will no doubt resist,
457
00:27:27,396 --> 00:27:29,565
and you will no doubt fail.
458
00:27:29,857 --> 00:27:33,068
The Goa'uld possess
no such technology.
459
00:27:42,661 --> 00:27:45,581
Ithinkyou will find
many things have changed
460
00:27:45,873 --> 00:27:47,583
since my return.
461
00:28:03,849 --> 00:28:04,933
The intruders have breached
462
00:28:05,225 --> 00:28:06,602
our security perimeter.
463
00:28:06,894 --> 00:28:07,311
How?
464
00:28:07,603 --> 00:28:09,521
One of our patrols was ambushed.
465
00:28:12,608 --> 00:28:13,609
Seal the lower decks
466
00:28:13,901 --> 00:28:15,652
and divert coolant
from the hyperdrive
467
00:28:15,944 --> 00:28:17,821
into the ventilation system.
468
00:28:18,780 --> 00:28:19,780
The gas is toxic.
469
00:28:19,907 --> 00:28:22,326
Only with prolonged exposure.
470
00:28:22,618 --> 00:28:23,898
Shall I evacuate
the engine room?
471
00:28:23,952 --> 00:28:27,372
The intruders may be
monitoring our communications.
472
00:28:27,664 --> 00:28:29,224
We cannot afford
to give them a warning.
473
00:28:29,499 --> 00:28:30,834
Butthe engines will overheat,
474
00:28:31,126 --> 00:28:32,166
and the entire compartment
475
00:28:32,211 --> 00:28:34,588
will be flooded with radiation.
476
00:28:34,880 --> 00:28:36,215
Many Jaffa will die.
477
00:28:36,506 --> 00:28:37,786
And they will be greatly honored
478
00:28:38,008 --> 00:28:39,885
in the afterlife.
479
00:28:59,821 --> 00:29:00,821
Carter?
480
00:29:00,989 --> 00:29:01,989
This is it, sir.
481
00:29:02,115 --> 00:29:04,534
The shield generator room
is just on the other side
482
00:29:04,826 --> 00:29:05,410
of that door.
483
00:29:05,702 --> 00:29:07,412
There's 6 Jaffa inside.
484
00:29:07,704 --> 00:29:08,956
Only 6?
485
00:29:13,835 --> 00:29:15,754
Colonel! Teal'c!
486
00:29:22,761 --> 00:29:24,054
Colonel!
487
00:29:32,521 --> 00:29:34,648
Are you sure
they're not injured?
488
00:29:34,940 --> 00:29:36,441
Their signals remain strong.
489
00:29:36,733 --> 00:29:38,485
They appear to have been
taken to some kind
490
00:29:38,777 --> 00:29:39,777
of holding cell.
491
00:29:40,028 --> 00:29:42,072
Well, we've got to
get them out of there.
492
00:29:42,489 --> 00:29:43,740
How?
493
00:29:45,284 --> 00:29:45,993
I'm not sure yet.
494
00:29:46,285 --> 00:29:47,765
In the meantime,
we must do all we can
495
00:29:47,995 --> 00:29:50,622
to keep the research materials
in this laboratory
496
00:29:50,914 --> 00:29:52,749
from falling into Goa'uld hands.
497
00:29:53,417 --> 00:29:55,711
What exactly are we
talking about here?
498
00:29:56,003 --> 00:29:57,546
Some DNA samples?
499
00:29:58,588 --> 00:29:59,840
Not exactly.
500
00:30:23,905 --> 00:30:24,905
What is it?
501
00:30:24,948 --> 00:30:27,159
That is one of my ancestors.
502
00:30:27,451 --> 00:30:29,369
30,000 years ago,
a ship was launched
503
00:30:29,661 --> 00:30:30,162
from the asgard home world,
504
00:30:30,454 --> 00:30:33,290
its crew placed in
suspended animation.
505
00:30:33,582 --> 00:30:35,751
There was a failure in
the navigational system,
506
00:30:36,043 --> 00:30:37,085
and the ship was lost.
507
00:30:37,377 --> 00:30:37,961
Through the millennia,
508
00:30:38,253 --> 00:30:39,629
it drifted across
the empty expanse
509
00:30:39,921 --> 00:30:42,174
between our galaxies
until it arrived here.
510
00:30:42,466 --> 00:30:43,884
We discovered it
511
00:30:44,176 --> 00:30:46,261
andthis is one
of its original crew?
512
00:30:46,553 --> 00:30:49,473
The only one that was
perfectly preserved.
513
00:30:49,765 --> 00:30:51,391
He is from atime
before our program
514
00:30:51,683 --> 00:30:54,227
of genetic manipulation
became irreversible.
515
00:30:54,519 --> 00:30:56,772
So that's why he's so important.
516
00:30:57,064 --> 00:30:58,184
You're hoping his physiology
517
00:30:58,357 --> 00:30:59,649
can give you clues to stave off
518
00:30:59,941 --> 00:31:01,651
your own genetic degradation.
519
00:31:03,195 --> 00:31:04,780
We kept the laboratory
in this galaxy
520
00:31:05,072 --> 00:31:07,366
to avoid the threat
of the replicators.
521
00:31:10,744 --> 00:31:13,121
Now we can no longer
afford to wait.
522
00:31:13,413 --> 00:31:14,539
It is only a matter of time
523
00:31:14,831 --> 00:31:17,250
before the Goa'uld
pinpoint our location.
524
00:31:26,385 --> 00:31:27,803
I will require your assistance
525
00:31:28,095 --> 00:31:28,804
to adapt the stasis pod
526
00:31:29,096 --> 00:31:30,806
to the cargo ship's
power supply.
527
00:31:31,098 --> 00:31:32,391
All right, but when we're done,
528
00:31:32,682 --> 00:31:34,393
I want you to beam me
back to the lab.
529
00:31:34,684 --> 00:31:36,364
I'm not ready to give up
on colonel O'Neill
530
00:31:36,645 --> 00:31:38,397
and Teal'c just yet.
531
00:31:49,783 --> 00:31:51,910
I can't believe
they took my watch.
532
00:31:54,621 --> 00:31:56,206
Major Carter will soon
have no choice
533
00:31:56,498 --> 00:31:58,208
but to leave with Heimdall.
534
00:31:58,750 --> 00:32:01,211
Well, if she's smart,
she's already gone.
535
00:32:01,503 --> 00:32:05,090
In which case, our chances
of escape are negligible.
536
00:32:05,382 --> 00:32:06,550
Oh, I don't know.
537
00:32:06,842 --> 00:32:08,844
All we gotto do
is bust out of here,
538
00:32:09,136 --> 00:32:09,719
take out every Jaffa
539
00:32:10,011 --> 00:32:11,131
between here and the peltac,
540
00:32:11,388 --> 00:32:14,933
commandeer the ship,
and fly on home.
541
00:32:16,852 --> 00:32:18,895
I stand corrected.
542
00:32:20,021 --> 00:32:21,940
Thor: O'Neill.
543
00:32:23,024 --> 00:32:25,277
Thor? Is that you?
544
00:32:27,195 --> 00:32:27,863
Where are you?
545
00:32:28,155 --> 00:32:29,906
I am still in my cell.
546
00:32:30,198 --> 00:32:32,159
However, my mind has been linked
547
00:32:32,451 --> 00:32:33,869
with the ship's computer,
548
00:32:34,161 --> 00:32:37,205
and I am using the internal
communication system
549
00:32:37,497 --> 00:32:39,875
to synthesize my voice.
550
00:32:41,585 --> 00:32:44,713
The Goa'uld are attempting
to down load the information
551
00:32:45,005 --> 00:32:47,382
stored in my prefrontal cortex.
552
00:32:47,674 --> 00:32:48,383
It is only a matter of time
553
00:32:48,675 --> 00:32:51,303
before they breakthrough
my mental defenses.
554
00:32:51,595 --> 00:32:53,680
Yeah, well, you know,
love to help you,
555
00:32:53,972 --> 00:32:55,891
but we've got
our own problems here.
556
00:32:56,183 --> 00:32:57,893
I am aware of your situation.
557
00:32:58,185 --> 00:33:01,897
I believe I may be able to
rewrite some minor subroutines
558
00:33:02,189 --> 00:33:04,065
in the security protocol.
559
00:33:04,357 --> 00:33:05,901
To what end?
560
00:33:12,282 --> 00:33:13,700
Sweet.
561
00:33:14,075 --> 00:33:15,785
Thor: I am growing weak.
562
00:33:16,077 --> 00:33:19,164
Further communication
will be impossible.
563
00:33:19,456 --> 00:33:22,000
Hang tight. We'll get you out.
564
00:33:37,766 --> 00:33:39,768
Carter: Colonel.
565
00:33:40,101 --> 00:33:41,937
Still with us, huh?
566
00:33:42,229 --> 00:33:42,562
Yes, sir.
567
00:33:42,854 --> 00:33:44,356
Heimdall's gotthe
cargo ship prepped
568
00:33:44,648 --> 00:33:45,023
and ready to go.
569
00:33:45,315 --> 00:33:47,115
He can remote access his
transportation device
570
00:33:47,317 --> 00:33:48,527
and beam us straight there,
571
00:33:48,818 --> 00:33:49,402
but we still need you
572
00:33:49,694 --> 00:33:50,403
to getthose shields off—line.
573
00:33:50,695 --> 00:33:52,572
Yeah, well, they took our c—4,
574
00:33:52,864 --> 00:33:54,658
so we won't be
blowing any stuff up
575
00:33:54,950 --> 00:33:56,190
we have to find a control relay
576
00:33:56,368 --> 00:33:57,494
and pull the crystals.
577
00:33:57,786 --> 00:33:59,106
It'll only take them
a few seconds
578
00:33:59,246 --> 00:33:59,913
to switch to backu ps,
579
00:34:00,205 --> 00:34:01,405
butthat should be all we need.
580
00:34:01,456 --> 00:34:02,958
Right. Which way?
581
00:34:03,250 --> 00:34:04,644
I'm gonna have to
step off the holopad
582
00:34:04,668 --> 00:34:05,961
and check the ship's schematics.
583
00:34:06,253 --> 00:34:07,253
Try to stay out of sight.
584
00:34:07,462 --> 00:34:10,048
I'll be back as soon as I can.
585
00:34:16,513 --> 00:34:17,764
Report.
586
00:34:18,056 --> 00:34:20,475
The battle with lord yu
does not go well.
587
00:34:20,767 --> 00:34:21,977
We request reinforcements.
588
00:34:22,269 --> 00:34:27,065
That stubborn old man
simply refuses to die.
589
00:34:28,149 --> 00:34:30,694
Dispatch the other ships.
590
00:34:38,910 --> 00:34:39,995
Lord osiris.
591
00:34:40,287 --> 00:34:41,527
One of our gliders has detected
592
00:34:41,705 --> 00:34:43,248
an energy signature
located Ben eath
593
00:34:43,540 --> 00:34:44,541
the planet's surface.
594
00:34:44,833 --> 00:34:47,085
Do we have specific coordinates?
595
00:34:47,377 --> 00:34:50,130
We do, butthere is no way in.
596
00:34:50,547 --> 00:34:52,841
Then we'll just
have to make our own way,
597
00:34:53,133 --> 00:34:54,133
won't we?
598
00:34:56,177 --> 00:34:57,977
Heimdall: Major Carter,
what's your situation?
599
00:34:58,263 --> 00:34:59,532
Colonel O'Neill and Teal'c
are out of their cell.
600
00:34:59,556 --> 00:35:03,101
We're working on another way
to get the shields off—line.
601
00:35:04,477 --> 00:35:05,812
What was that?
602
00:35:06,104 --> 00:35:08,064
Ithinkthe Goa'uld
have made my position.
603
00:35:08,356 --> 00:35:10,233
You should leave immediately.
604
00:35:10,525 --> 00:35:12,694
Just a few more minutes!
605
00:35:18,199 --> 00:35:20,118
Come on, Carter.
606
00:35:21,953 --> 00:35:22,621
I've got it, sir.
607
00:35:22,912 --> 00:35:24,112
Go straight down this corridor
608
00:35:24,331 --> 00:35:25,040
and up two levels.
609
00:35:25,332 --> 00:35:26,625
I'll meet you there.
610
00:35:54,653 --> 00:35:55,153
Carter.
611
00:35:55,445 --> 00:35:57,238
There should be an access panel
612
00:35:57,530 --> 00:35:59,741
somewhere along here.
613
00:36:01,451 --> 00:36:04,120
Next time, I'm the hologram.
614
00:36:16,800 --> 00:36:19,135
Ok. Now we just have to pick
the right crystal.
615
00:36:19,427 --> 00:36:21,012
Which one?
616
00:36:23,264 --> 00:36:24,307
Carter?
617
00:36:24,599 --> 00:36:26,976
I thought I heard something.
618
00:36:30,271 --> 00:36:31,690
There's someone in here.
619
00:36:31,981 --> 00:36:33,108
Uhh!
620
00:37:02,762 --> 00:37:03,762
Aah!
621
00:37:04,013 --> 00:37:05,013
Aah!
622
00:37:05,140 --> 00:37:06,224
Uhh!
623
00:37:23,324 --> 00:37:25,034
Major Carter.
624
00:37:25,326 --> 00:37:25,660
Osiris.
625
00:37:25,952 --> 00:37:29,205
We have colonel O'Neill
and the shol'va,
626
00:37:29,497 --> 00:37:31,833
so that just leaves...
627
00:37:32,667 --> 00:37:34,252
Dr. Jackson.
628
00:37:36,337 --> 00:37:37,547
Where is he?
629
00:37:38,089 --> 00:37:39,257
Forget it.
630
00:37:47,348 --> 00:37:49,684
Perhaps we should take them all.
631
00:37:52,479 --> 00:37:54,272
Here's a thought.
632
00:38:01,905 --> 00:38:03,364
Shields are down.
633
00:38:03,656 --> 00:38:05,909
Controls are off—line.
634
00:38:06,534 --> 00:38:08,244
Repair them.
635
00:38:13,917 --> 00:38:15,376
Once more.
636
00:38:16,127 --> 00:38:19,297
Where is Dr. Jackson?
637
00:38:21,382 --> 00:38:23,051
He's dead.
638
00:38:25,261 --> 00:38:26,930
You're lying.
639
00:38:27,222 --> 00:38:28,598
Go to hell.
640
00:38:44,280 --> 00:38:46,241
Get us out of here.
641
00:38:46,533 --> 00:38:48,535
Well done, O'Neill.
642
00:38:48,827 --> 00:38:50,203
Thanks.
643
00:38:50,662 --> 00:38:52,622
Thor. Buddy.
644
00:38:54,457 --> 00:38:56,334
O'Neill...
645
00:38:56,960 --> 00:38:59,170
You cannot take me with you.
646
00:38:59,462 --> 00:39:00,505
Why not?
647
00:39:00,797 --> 00:39:01,840
The link between myself
648
00:39:02,131 --> 00:39:03,131
and the Goa'uld ship
649
00:39:03,341 --> 00:39:05,260
has not been severed.
650
00:39:05,552 --> 00:39:08,263
They will be able to
track our position.
651
00:39:08,555 --> 00:39:10,473
You must leave me behind.
652
00:39:11,057 --> 00:39:12,457
All right.
That doesn't work for me.
653
00:39:12,725 --> 00:39:14,811
That's not an option, ok?
654
00:39:15,103 --> 00:39:18,398
Lord Anubis,
the asgard prisoner is gone.
655
00:39:18,773 --> 00:39:20,650
He will not get far.
656
00:39:27,824 --> 00:39:28,984
We've cleared the atmosphere.
657
00:39:29,242 --> 00:39:31,244
Bring up the hyperdrive.
658
00:39:34,455 --> 00:39:37,709
Hyperdrive is off—line.
Cloak is failing.
659
00:39:43,423 --> 00:39:44,423
Cloak is down.
660
00:39:44,632 --> 00:39:46,384
We have lost our shields.
661
00:39:46,843 --> 00:39:48,428
We cannot sustain another hit.
662
00:39:48,720 --> 00:39:51,306
Sir, we're receiving
atransmission.
663
00:39:51,598 --> 00:39:53,766
Anubis:
Your ship is defenseless.
664
00:39:54,058 --> 00:39:55,768
You cannot escape.
665
00:39:56,728 --> 00:39:58,813
Surrender now.
666
00:40:02,442 --> 00:40:03,442
Any ideas?
667
00:40:03,610 --> 00:40:04,890
Heimdall:
We cannot risk capture.
668
00:40:05,111 --> 00:40:07,780
We must destroy
the ship ourselves.
669
00:40:08,531 --> 00:40:10,408
Any good ideas?
670
00:40:21,002 --> 00:40:24,255
We've got company.
671
00:40:24,547 --> 00:40:26,341
Sir, I'm picking up
atransmission
672
00:40:26,633 --> 00:40:28,217
to the Goa'uld ship
673
00:40:28,509 --> 00:40:30,678
freyr: This is freyr
of the asgard.
674
00:40:30,970 --> 00:40:33,264
The vessels you face
are far superior
675
00:40:33,556 --> 00:40:35,767
to the one you attacked.
676
00:40:39,270 --> 00:40:42,190
Challenge us atyour own peril.
677
00:40:49,530 --> 00:40:51,532
Mothership's retreating.
678
00:40:56,537 --> 00:40:58,081
It's over.
679
00:41:01,542 --> 00:41:03,044
That's it?
680
00:41:16,057 --> 00:41:17,337
Their examination of the Android
681
00:41:17,433 --> 00:41:19,060
must have yielded
some positive results
682
00:41:19,352 --> 00:41:20,579
because it looks like the asgard
683
00:41:20,603 --> 00:41:21,830
have finally gained
the upper hand
684
00:41:21,854 --> 00:41:23,022
againstthe replicators.
685
00:41:23,314 --> 00:41:24,482
What about Thor?
686
00:41:24,774 --> 00:41:26,109
They managed to remove
687
00:41:26,401 --> 00:41:27,441
the device from his brain,
688
00:41:27,694 --> 00:41:28,894
but it may have been too late.
689
00:41:29,153 --> 00:41:31,572
Apparently, he's
lapsed into a coma.
690
00:41:32,573 --> 00:41:34,333
If they knew more about
how the device works,
691
00:41:34,575 --> 00:41:35,803
they might be able to help him.
692
00:41:35,827 --> 00:41:38,413
They're studying it now
towards that end.
693
00:41:38,705 --> 00:41:40,206
Unfortunately,
it's unlike anything
694
00:41:40,498 --> 00:41:41,833
they have ever
encountered before.
695
00:41:42,125 --> 00:41:43,445
Teal'c: It is
apparent that Anubis
696
00:41:43,501 --> 00:41:44,741
has gained access to technology
697
00:41:44,836 --> 00:41:46,504
previously unknown
to the Goa'uld.
698
00:41:46,796 --> 00:41:49,507
Which would explain
his rapid rise to power.
699
00:41:49,924 --> 00:41:51,509
Yes, sir.
700
00:41:51,926 --> 00:41:54,429
All right. You're dismissed.
701
00:42:06,524 --> 00:42:08,985
We're notthat much
of a nuisance just yet.
702
00:42:09,277 --> 00:42:11,571
Of that I am not so sure.
703
00:42:14,532 --> 00:42:15,992
H ey. H ey.
704
00:42:16,617 --> 00:42:17,160
Heading home?
705
00:42:17,452 --> 00:42:18,721
Actually, Teal'c and I
were thinking
706
00:42:18,745 --> 00:42:20,496
of stopping off
for a bite to eat.
707
00:42:20,788 --> 00:42:21,788
Interested?
708
00:42:22,040 --> 00:42:23,041
Sounds good.
709
00:42:23,332 --> 00:42:23,916
General?
710
00:42:24,208 --> 00:42:24,625
You 3 go ahead.
711
00:42:24,917 --> 00:42:27,086
I've still got some work to do.
712
00:42:31,632 --> 00:42:33,551
What was that?
713
00:42:35,428 --> 00:42:36,428
Perhaps a malfunction
714
00:42:36,679 --> 00:42:38,931
in the ventilation system.
715
00:42:39,348 --> 00:42:41,726
Yeah. That's probably it.
716
00:42:42,852 --> 00:42:45,563
Bye, sir. Have a good night.
48581
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.