Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:47,172 --> 00:00:48,719
KALE: You think he sees us?
2
00:00:48,799 --> 00:00:50,801
DANIEL: No, he can't see us.
3
00:00:50,968 --> 00:00:53,642
But trust me,
he can feel us watching.
4
00:01:02,688 --> 00:01:06,818
Pop? Oh, that's a big one, Pop.
That's a big one here.
5
00:01:07,484 --> 00:01:08,485
Okay.
6
00:01:08,610 --> 00:01:10,203
He showed up.
7
00:01:10,696 --> 00:01:12,824
Ten-two.
Come on, kid, you can do it.
8
00:01:12,948 --> 00:01:14,245
KALE: He's circling that
little alcove right there.
9
00:01:14,324 --> 00:01:16,497
This is all you, Kale.
That's it.
10
00:01:16,618 --> 00:01:18,495
Try to put it right in front of him.
Right in front of him.
11
00:01:18,579 --> 00:01:20,252
See, you're talking to me,
and you're messing me up, Dad.
12
00:01:20,330 --> 00:01:22,082
Okay. Don't spook him.
13
00:01:22,165 --> 00:01:24,338
- Come on. There.
- There we go.
14
00:01:24,459 --> 00:01:25,506
Oh, that was perfect.
15
00:01:25,586 --> 00:01:27,338
DANIEL: Oh, he's taking it.
Look, he's following it.
16
00:01:27,462 --> 00:01:28,509
Easy. Easy.
17
00:01:28,589 --> 00:01:29,681
[SHUSHING]
18
00:01:29,756 --> 00:01:31,258
Dead drift. Dead drift.
19
00:01:31,341 --> 00:01:34,345
- Oh, you gotta be kidding.
- Easy. Easy. Come on, baby, take it.
20
00:01:34,469 --> 00:01:36,096
- DANIEL: Take it, baby.
- KALE: Bite, bite, bite!
21
00:01:36,179 --> 00:01:37,931
- He bit, he bit!
- Okay, easy.
22
00:01:38,015 --> 00:01:39,358
- That's it. Tip up. Tip up.
- Okay, okay.
23
00:01:39,433 --> 00:01:40,525
Do I let go?
Do I let the line go?
24
00:01:40,601 --> 00:01:43,525
No, don't panic. Just let him take it.
If he wants to take it, let him take it.
25
00:01:43,645 --> 00:01:44,942
- Tip up. That's it.
- He got it. He's biting.
26
00:01:45,022 --> 00:01:46,695
I know. No, he's got it, baby.
Come on.
27
00:01:46,773 --> 00:01:49,993
Okay, reel him in slow. Nice and slow.
Hold him.
28
00:01:50,652 --> 00:01:52,199
All right. All right.
29
00:01:52,321 --> 00:01:55,200
- You gotta be kidding me.
- That's all right.
30
00:01:56,116 --> 00:01:57,368
It's okay.
You did everything you could.
31
00:01:57,451 --> 00:01:58,873
- This is ridiculous.
- Yeah, no, it's fine.
32
00:01:58,994 --> 00:02:01,713
You did everything you could.
Sometimes they just get away.
33
00:02:01,788 --> 00:02:04,462
Come on, let's take a break.
Come on, it's all right.
34
00:02:04,541 --> 00:02:07,465
If I can't catch a fish,
I don't know what I'm doing out here.
35
00:02:07,544 --> 00:02:09,546
- Beats working, right?
- What?
36
00:02:09,630 --> 00:02:11,382
Hold that.
I said, it beats working.
37
00:02:11,506 --> 00:02:16,057
You're a writer. You work from home.
You ain't got it that tough, come on.
38
00:02:16,219 --> 00:02:18,642
- Here you go. You got it?
- Yeah.
39
00:02:25,729 --> 00:02:26,981
You know what?
40
00:02:27,064 --> 00:02:28,566
I really appreciate
you bailing on your friends
41
00:02:28,649 --> 00:02:31,323
to spend some time
with your old man.
42
00:02:32,069 --> 00:02:33,321
It's not like
you forced me to be here, Pop.
43
00:02:33,403 --> 00:02:36,077
- No, I know, but I appreciate it.
- I appreciate it.
44
00:02:36,156 --> 00:02:37,578
Anything you want to talk about?
Anything...
45
00:02:37,658 --> 00:02:38,750
[CHUCKLES]
46
00:02:38,825 --> 00:02:40,498
- What? What?
- No, it's just...
47
00:02:40,577 --> 00:02:42,830
- Is this that moment? This is that...
- Never mind.
48
00:02:42,913 --> 00:02:45,007
- No, no, this is that father-son...
- No, never...
49
00:02:45,082 --> 00:02:47,426
- No, I'm in.
- Forget I said it.
50
00:02:47,542 --> 00:02:50,591
I got something. Here's something.
You got a keen eye for this.
51
00:02:50,671 --> 00:02:52,594
- You're not gonna tell Mom?
- No, I won't say anything.
52
00:02:52,673 --> 00:02:54,596
No? All right. I'm having a kid.
53
00:02:54,675 --> 00:02:56,268
Yeah. You know,
your little boy's growing up.
54
00:02:56,385 --> 00:02:58,183
I got a girl pregnant,
and now I gotta go visit her.
55
00:02:58,261 --> 00:02:59,934
She lives in Reno.
I don't know how I'm gonna get there.
56
00:03:00,013 --> 00:03:01,606
I'll probably have to take Mom's car.
57
00:03:01,723 --> 00:03:04,272
But we're gonna live together.
We're gonna move into a trailer park.
58
00:03:04,351 --> 00:03:05,773
Yeah, her name's Shirley.
She's real great.
59
00:03:05,894 --> 00:03:08,272
- Yeah? She cute?
- Of course.
60
00:03:08,355 --> 00:03:12,451
Yeah. Good. That's all that counts.
Smart-ass. Let's fish.
61
00:03:13,610 --> 00:03:16,033
DANIEL: I'm gonna catch one
before you.
62
00:03:17,239 --> 00:03:19,958
KALE: Yeah, but I don't mess with you
while you're fishing. That's the deal.
63
00:03:24,413 --> 00:03:25,710
No, Ma, we drained the entire...
64
00:03:25,789 --> 00:03:28,793
Literally every fish that was swimming in
the river is now in the trunk right now.
65
00:03:28,917 --> 00:03:30,134
[LAUGHS]
66
00:03:30,210 --> 00:03:31,803
- JULIE: You're kidding.
- KALE: No, I'm not kidding.
67
00:03:31,920 --> 00:03:34,139
Yeah, are you sure you two aren't
stopping off and buying a fish,
68
00:03:34,214 --> 00:03:35,557
like you did last time?
69
00:03:35,632 --> 00:03:36,724
What?
70
00:03:36,800 --> 00:03:38,723
Are we gonna stop off and buy fish,
like the last time?
71
00:03:38,802 --> 00:03:41,146
No, no. Ma, come on.
We know you're too savvy for that.
72
00:03:41,263 --> 00:03:42,890
Oh, come on, look at this guy.
73
00:03:42,973 --> 00:03:44,566
Oh, come on! Jackass!
74
00:03:44,641 --> 00:03:46,143
- Hey.
- No, no, no. No, not you, Mom.
75
00:03:46,268 --> 00:03:47,565
- I'm sorry.
- Give me the phone.
76
00:03:47,644 --> 00:03:49,237
Hey, babe,
you should have seen him today.
77
00:03:49,312 --> 00:03:51,155
We got enough fish for a week.
78
00:03:51,648 --> 00:03:54,401
- How long do you think you'll be?
- I don't know. About an hour?
79
00:03:54,484 --> 00:03:55,656
Forty-five...
80
00:03:55,777 --> 00:03:56,824
Kale!
81
00:04:00,991 --> 00:04:03,289
[BOTH SHOUTING]
82
00:04:05,245 --> 00:04:06,497
Kale!
83
00:04:06,580 --> 00:04:09,254
[GRUNTING]
84
00:04:09,332 --> 00:04:10,504
Oh, God.
85
00:04:10,959 --> 00:04:12,461
Oh, God.
86
00:04:12,794 --> 00:04:14,637
Kale, are you okay?
87
00:04:16,506 --> 00:04:17,598
Dad.
88
00:04:19,301 --> 00:04:20,427
Kale!
89
00:04:22,512 --> 00:04:25,516
[TYRES SCREECHING]
90
00:04:41,990 --> 00:04:43,287
[GRUNTS]
91
00:04:46,203 --> 00:04:47,500
[YELLS]
92
00:05:05,305 --> 00:05:06,431
Dad?
93
00:05:40,048 --> 00:05:41,595
[BELL RINGING]
94
00:05:44,302 --> 00:05:45,394
Move it!
95
00:05:46,012 --> 00:05:47,059
[SPEAKING SPANISH]
96
00:05:52,686 --> 00:05:54,154
[SNICKERING]
97
00:06:02,654 --> 00:06:03,746
[STUDENTS CHUCKLING]
98
00:06:25,385 --> 00:06:27,183
Yeah, keep dreaming, perv.
99
00:06:31,725 --> 00:06:32,817
Ronnie!
100
00:06:33,226 --> 00:06:34,978
[SPEAKING SPANISH]
101
00:06:38,106 --> 00:06:39,699
[ALL CHUCKLING]
102
00:06:44,863 --> 00:06:46,331
Senor Brecht?
103
00:06:52,913 --> 00:06:54,381
[WHISPERING] Kale.
104
00:06:56,416 --> 00:06:57,759
So, Kale,
105
00:06:57,959 --> 00:07:00,178
think you can stay conscious
long enough to tell us
106
00:07:00,253 --> 00:07:03,052
your plans for the three wondrous
107
00:07:03,131 --> 00:07:04,883
summer months ahead?
108
00:07:06,885 --> 00:07:08,979
Do you want me to stand up?
109
00:07:14,309 --> 00:07:15,902
Summer months.
110
00:07:18,813 --> 00:07:22,238
[STAMMERING IN SPANISH]
111
00:07:22,317 --> 00:07:24,035
[CORRECTING IN SPANISH]
112
00:07:24,694 --> 00:07:25,741
[CLEARS THROAT]
113
00:07:25,820 --> 00:07:28,994
[CONTINUES IN SPANISH]
114
00:07:31,034 --> 00:07:33,128
[GUTIERREZ CORRECTING IN SPANISH]
115
00:07:41,711 --> 00:07:45,716
I don't know what you just said.
I didn't read that far in the book.
116
00:07:45,799 --> 00:07:48,348
GUTIERREZ: Did you do
the homework or not?
117
00:07:48,468 --> 00:07:49,890
I guess not.
118
00:07:50,345 --> 00:07:52,439
You guess not?
119
00:07:54,307 --> 00:07:56,935
I don't know
who you think you are,
120
00:07:57,519 --> 00:08:00,113
or who you think
you're dealing with.
121
00:08:00,188 --> 00:08:03,032
You can't give me
a straight answer, fine.
122
00:08:03,441 --> 00:08:07,196
Give me one good reason
why I shouldn't fail you
123
00:08:07,612 --> 00:08:08,955
right now.
124
00:08:12,742 --> 00:08:14,961
What would your father think?
125
00:08:16,955 --> 00:08:18,798
No, Kale! No, no, no!
126
00:08:23,753 --> 00:08:25,596
JUDGE: Okay, Mr. Brecht.
127
00:08:28,508 --> 00:08:30,385
You're six months shy of 18.
128
00:08:30,885 --> 00:08:33,764
That means the Assault Two charge
you've pled guilty to
129
00:08:33,847 --> 00:08:36,396
carries a maximum of
one year in juvie.
130
00:08:37,017 --> 00:08:39,691
With these priors,
you're up to three.
131
00:08:40,979 --> 00:08:43,152
Losing a parent isn't easy,
132
00:08:44,149 --> 00:08:47,995
which is why I'm sentencing you
to three months house arrest.
133
00:08:48,695 --> 00:08:51,323
Mr. Brecht,
I just cut you a break.
134
00:08:51,865 --> 00:08:53,242
Don't test me.
135
00:08:53,324 --> 00:08:54,667
[BEEPS]
136
00:08:54,951 --> 00:08:58,171
PARKER: Okay,
you're all set to go nowhere.
137
00:08:59,205 --> 00:09:01,754
Now, green means you're good,
you're in the safe zone,
138
00:09:01,833 --> 00:09:05,007
which covers about
a 100-foot radius from this guy.
139
00:09:05,086 --> 00:09:07,214
You unplug it,
the police come immediately.
140
00:09:07,297 --> 00:09:08,344
He's like a modem.
141
00:09:08,423 --> 00:09:11,142
He gets a constant GPS signal
from Mr. Bracelet
142
00:09:11,217 --> 00:09:14,721
that goes through your phone line
to the monitoring systems downtown.
143
00:09:14,804 --> 00:09:16,351
So they know where you are,
where you've been
144
00:09:16,431 --> 00:09:17,933
and what you're thinking, 25/7.
145
00:09:18,016 --> 00:09:20,064
- What if he accidentally goes beyond...
- Red light flashes.
146
00:09:20,143 --> 00:09:23,113
You got 10 seconds to get your
butt back to green, or else.
147
00:09:23,188 --> 00:09:25,031
Or else what?
The execution squad shows up?
148
00:09:25,106 --> 00:09:27,200
And they don't bring blindfolds.
149
00:09:27,275 --> 00:09:28,697
It's tamper-proof and waterproof.
150
00:09:28,777 --> 00:09:31,621
So don't try to stick your foot in a
bucket of water and hop across the line.
151
00:09:31,696 --> 00:09:33,573
It won't work,
and you'll look stupid.
152
00:09:33,656 --> 00:09:36,000
Now, here's the instructions.
Here's my card.
153
00:09:36,076 --> 00:09:37,123
JULIE: Thank you.
154
00:09:37,202 --> 00:09:41,002
Are you all set up to pay the
incarceration fee, Mrs. Brecht?
155
00:09:41,247 --> 00:09:43,670
- No.
- $12. Every day.
156
00:09:44,876 --> 00:09:47,095
I accept all major credit cards.
157
00:09:47,170 --> 00:09:48,342
Great.
158
00:09:49,005 --> 00:09:51,178
My wallet's right over here.
159
00:09:58,056 --> 00:09:59,148
Officer.
160
00:09:59,224 --> 00:10:00,350
PARKER: I'm sorry, Mrs. Brecht.
161
00:10:00,433 --> 00:10:02,231
JULIE: Thank you, really.
162
00:10:02,560 --> 00:10:04,028
KALE: Gutierrez?
163
00:10:04,270 --> 00:10:06,147
Your Spanish teacher,
164
00:10:06,689 --> 00:10:08,236
he's my cousin.
165
00:10:10,777 --> 00:10:12,905
PARKER: Oh, one more thing.
Listen up.
166
00:10:12,987 --> 00:10:15,035
House arrest might
sound like a breeze,
167
00:10:15,115 --> 00:10:17,914
but I've seen many a folk get
a bit loopy after too long.
168
00:10:17,992 --> 00:10:19,869
Some after just a day or two.
169
00:10:19,953 --> 00:10:23,298
So find constructive things
to do to keep yourself busy.
170
00:10:24,707 --> 00:10:25,754
KALE: Boom! Nice shot.
171
00:10:25,834 --> 00:10:28,087
Okay, get my left flank.
There's two more at the entrance.
172
00:10:28,169 --> 00:10:30,718
Let me jump on the M60.
Cobra's at 3 o'clock.
173
00:10:30,797 --> 00:10:32,765
- Just get your position and hold it.
- RONNIE: Do it now, man!
174
00:10:32,841 --> 00:10:35,845
Just get your position and hold it.
Go down to the bottom entrance.
175
00:10:35,927 --> 00:10:37,679
Okay, here we go.
Here it comes, here it comes.
176
00:10:37,762 --> 00:10:39,139
- Just watch. Here it goes.
- Shoot, now!
177
00:10:39,222 --> 00:10:40,974
- Fire.
- Come on!
178
00:10:41,057 --> 00:10:43,856
Boom! Boom! Got it.
Okay, we got that. We got that.
179
00:10:43,935 --> 00:10:46,404
Now, follow me. Off the ledge.
There's a secret entrance at the bottom.
180
00:10:47,605 --> 00:10:48,948
[TAPPING BUTTONS]
181
00:10:49,065 --> 00:10:50,237
Hello?
182
00:10:54,445 --> 00:10:55,992
You gotta be kidding me. Hello?
183
00:11:03,621 --> 00:11:04,998
JOEY GRECO ON TV: Alan stops by Cheaters
184
00:11:05,081 --> 00:11:08,085
to discuss what's been
eating at his conscience.
185
00:11:08,168 --> 00:11:12,469
ALAN: Well, your camera busted in
on the situation that I guess I was in.
186
00:11:12,547 --> 00:11:13,764
Uh-oh.
187
00:11:14,966 --> 00:11:16,138
Here she comes.
188
00:11:16,217 --> 00:11:17,844
WOMAN: Hey! Where you going?
189
00:11:17,927 --> 00:11:19,019
Caught you, bro.
190
00:11:19,095 --> 00:11:21,063
Here. Come around here.
191
00:11:21,139 --> 00:11:22,231
WOMAN: What the... is going on?
192
00:11:22,307 --> 00:11:23,854
- JOEY: Alan?
- Come on.
193
00:11:23,933 --> 00:11:25,185
Man up, Alan.
194
00:11:25,268 --> 00:11:27,270
- WOMAN: Open the... door.
- JOEY: Alan?
195
00:11:27,353 --> 00:11:29,526
- ALAN: What the...
- WOMAN: What the hell you doing?
196
00:11:29,606 --> 00:11:30,653
ALAN: What the...
197
00:11:30,732 --> 00:11:32,200
JOEY: Explain what you're doing
with Valerie's cousin?
198
00:11:32,275 --> 00:11:34,778
WOMAN: How the hell...
How the...
199
00:11:35,278 --> 00:11:36,951
[TOILET FLUSHES]
200
00:11:39,991 --> 00:11:41,493
[SIGHING]
201
00:12:34,170 --> 00:12:37,595
[HIP-HOP MUSIC PLAYING ON COMPUTER]
202
00:12:42,178 --> 00:12:43,179
[MUSIC STOPS]
203
00:12:50,353 --> 00:12:51,980
WOMAN ON TV: ...Saint Tropez
all the way to Cannes.
204
00:12:52,063 --> 00:12:56,364
It was so beautiful. There's nothing
like it, especially from the air.
205
00:12:56,442 --> 00:12:57,534
MAN ON TV: Parasail with us
through the skies
206
00:12:57,610 --> 00:12:59,362
over endless blue water.
207
00:12:59,529 --> 00:13:03,784
Then shop Cabo's maze of streets,
alleyway stores and curios.
208
00:13:04,867 --> 00:13:07,837
Then we'll get adventurous
with the best in water sports.
209
00:13:07,912 --> 00:13:11,633
And, of course, the good stuff,
chicas calientes.
210
00:13:13,751 --> 00:13:14,877
[DOOR OPENS]
211
00:13:14,961 --> 00:13:17,009
On Bikini Destinations,
Cabo San Lucas.
212
00:13:17,088 --> 00:13:18,340
Police in Madison...
213
00:13:18,423 --> 00:13:20,551
- JULIE: More trash TV?
- KALE: No, it's news.
214
00:13:20,633 --> 00:13:22,510
...15 miles west of Springdale
have released the first photo
215
00:13:22,593 --> 00:13:23,845
of 33-year-old Patricia Williams,
216
00:13:23,928 --> 00:13:25,430
who may be the victim
of a kidnapping.
217
00:13:25,555 --> 00:13:27,432
Family members reported
Williams missing yesterday
218
00:13:27,557 --> 00:13:28,558
[GROANS]
219
00:13:28,641 --> 00:13:31,360
after repeated calls to her cell phone
went unanswered for three days.
220
00:13:31,436 --> 00:13:32,938
You cancelled my Xbox.
221
00:13:33,062 --> 00:13:34,564
ITunes, too.
222
00:13:36,232 --> 00:13:38,451
You know what else I'm cancelling?
223
00:13:38,568 --> 00:13:40,115
Maid service.
224
00:13:41,779 --> 00:13:45,500
Look, Kale, I'm sorry you're a felon,
but this is not a vacation.
225
00:13:45,575 --> 00:13:46,872
Mmm.
226
00:13:46,951 --> 00:13:48,578
I have two open houses today.
227
00:13:48,661 --> 00:13:51,710
I want you to clean up this room
and clean up the kitchen.
228
00:13:51,789 --> 00:13:54,633
I'll do that.
Let me just check my schedule.
229
00:13:54,751 --> 00:13:56,298
If you have any information
on the whereabouts
230
00:13:56,419 --> 00:13:58,513
of Patricia Williams,
a special hotline number
231
00:13:58,588 --> 00:14:00,056
has been set up at 1-800...
232
00:14:00,131 --> 00:14:01,348
[KALE GROANS]
233
00:14:01,424 --> 00:14:02,596
Isn't that a little overdramatic?
234
00:14:02,675 --> 00:14:04,848
You don't think
I'm just gonna plug it back in?
235
00:14:04,927 --> 00:14:06,179
Dramatic?
236
00:14:10,850 --> 00:14:12,978
What are you gonna do now?
237
00:14:13,478 --> 00:14:14,980
Are you crazy?
238
00:14:15,605 --> 00:14:17,949
- Ma...
- That's dramatic.
239
00:14:19,192 --> 00:14:20,944
Clean up your room.
240
00:14:24,947 --> 00:14:27,370
Ronnie, you have no idea
how much this thing itches.
241
00:14:27,450 --> 00:14:29,748
Plus, my mother transformed.
She's a dictator now,
242
00:14:29,827 --> 00:14:32,330
like the warden from Shawshank.
And she took my Xbox.
243
00:14:32,455 --> 00:14:35,083
And my iTunes are gone, right?
And I can't go anywhere.
244
00:14:35,166 --> 00:14:37,840
I'm losing it. I'm losing my mind.
Just give me any information,
245
00:14:37,960 --> 00:14:39,337
anything at all.
What's going on out there?
246
00:14:39,462 --> 00:14:40,805
RONNIE: You gotta see
these Oahu chicks.
247
00:14:40,880 --> 00:14:43,053
The natives are ferocious.
248
00:14:43,132 --> 00:14:44,224
This girl down by the pool,
249
00:14:44,300 --> 00:14:46,974
she just taught me how to say
"Lauhala-lana."
250
00:14:47,053 --> 00:14:48,726
- What does that mean?
- I have no idea.
251
00:14:48,805 --> 00:14:51,558
- I think it's a Hawaiian mating call.
- You're lying.
252
00:14:51,641 --> 00:14:53,314
[GIRL CHATTERING IN BACKGROUND]
253
00:14:53,393 --> 00:14:54,645
Who's that with you? Is that...
254
00:14:54,727 --> 00:14:56,821
Do you work here?
I'm gonna have to call you back, okay?
255
00:14:56,896 --> 00:14:59,274
No, no, don't do it.
Ronnie. Ronnie.
256
00:14:59,357 --> 00:15:01,655
- Ronnie! Ronnie!
- I've gotta go, bye.
257
00:15:01,818 --> 00:15:03,661
[ROCK MUSIC PLAYING]
258
00:15:43,401 --> 00:15:47,122
Oh, yeah. Here we go.
259
00:15:47,447 --> 00:15:51,702
Oh, yeah, there we go. Yeah.
260
00:15:57,373 --> 00:15:58,716
[MOANING]
261
00:15:59,584 --> 00:16:01,177
JULIE: Mary asked
if I'd cover the hostess stand
262
00:16:01,252 --> 00:16:02,378
a couple nights this week.
263
00:16:02,503 --> 00:16:04,597
So, I could be kind of late.
264
00:16:09,927 --> 00:16:12,430
Do you want to
talk about anything?
265
00:16:13,931 --> 00:16:15,433
I got nothing.
266
00:16:37,121 --> 00:16:38,543
[BANGING]
267
00:16:46,380 --> 00:16:48,678
MAN: I'm dropping this off
in the garage.
268
00:16:48,758 --> 00:16:50,806
MRS. CARLSON: Oh, careful.
Careful.
269
00:16:50,927 --> 00:16:52,600
MR. CARLSON: It's a priceless
family heirloom.
270
00:16:52,720 --> 00:16:54,768
I don't have time to explain it.
271
00:16:55,598 --> 00:16:57,396
Put it downstairs.
272
00:17:03,648 --> 00:17:05,776
Get the boxes out first.
273
00:17:12,782 --> 00:17:14,159
[PEOPLE CHATTERING]
274
00:17:24,085 --> 00:17:25,928
MRS. CARLSON: Ashley, sweetie,
could you please come upstairs?
275
00:17:26,003 --> 00:17:27,220
[DOORBELL RINGING]
276
00:17:27,296 --> 00:17:28,593
MR. CARLSON: Be nice to
your mom today, okay?
277
00:17:28,673 --> 00:17:30,266
ASHLEY: I am being very nice.
278
00:17:30,341 --> 00:17:33,265
And we've got more stuff in the car,
so, you know, join in.
279
00:17:33,344 --> 00:17:34,766
[DOORBELL RINGS]
280
00:17:37,848 --> 00:17:39,521
Yeah, I'm coming!
281
00:17:40,601 --> 00:17:41,648
God.
282
00:17:41,978 --> 00:17:43,150
Yeah?
283
00:17:45,439 --> 00:17:47,362
Oh! Oh, shit.
284
00:17:48,484 --> 00:17:51,203
[GROANS]
285
00:17:51,862 --> 00:17:52,988
No!
286
00:17:55,199 --> 00:17:56,792
It's dog shit.
287
00:17:56,867 --> 00:18:00,121
[KIDS LAUGHING]
288
00:18:00,204 --> 00:18:01,706
What a retard!
289
00:18:03,666 --> 00:18:05,543
You little bastards.
290
00:18:05,668 --> 00:18:07,511
Bet you think
that's real funny, huh?
291
00:18:07,628 --> 00:18:10,552
What are you gonna do?
Kill us, like you killed your teacher?
292
00:18:10,673 --> 00:18:13,893
Not before I shove this shit
and my foot back up your asses.
293
00:18:14,010 --> 00:18:15,387
Oh, crap!
294
00:18:19,890 --> 00:18:21,642
Dude, you said
he couldn't leave his house.
295
00:18:21,726 --> 00:18:23,194
He can't!
296
00:18:24,061 --> 00:18:25,153
[TRACKER BEEPING]
297
00:18:25,229 --> 00:18:26,526
Oh, shit.
298
00:18:26,897 --> 00:18:29,696
Oh, Shit.
Oh, Shit, Shit, Shit, Shit!
299
00:18:29,817 --> 00:18:32,161
Turn green! Turn green!
300
00:18:32,361 --> 00:18:35,535
Okay, here we are, back at home.
I'm good.
301
00:18:35,865 --> 00:18:37,993
Turn green. Come on.
302
00:18:38,075 --> 00:18:40,248
Come on! Turn green, I'm in!
303
00:18:40,703 --> 00:18:42,546
Turn green. Come on.
304
00:18:42,663 --> 00:18:44,381
[TRACKER BEEPING]
305
00:18:46,042 --> 00:18:47,043
Yes!
306
00:18:47,376 --> 00:18:49,424
Yes! Yes!
307
00:18:49,712 --> 00:18:51,339
[KALE WHOOPS]
308
00:18:53,215 --> 00:18:55,013
MR. CARLSON: Hey, are you okay?
309
00:18:55,092 --> 00:18:56,890
KALE: No, it's fine.
310
00:18:57,345 --> 00:19:00,224
I'm fine. It just...
It turned. I'm green.
311
00:19:03,225 --> 00:19:04,522
[SIREN SOUNDS]
312
00:19:07,229 --> 00:19:09,357
No, no, no. Sir? Listen.
Officer, listen to me.
313
00:19:09,440 --> 00:19:11,534
I wasn't trying to go anywhere.
I wasn't trying to leave.
314
00:19:11,609 --> 00:19:14,078
There's a bag of shit on my stairs.
Two kids just...
315
00:19:14,195 --> 00:19:15,242
[GROANS]
316
00:19:15,738 --> 00:19:18,708
Honestly, they put a bag of shit
on my stairs and they lit it on fire.
317
00:19:18,783 --> 00:19:19,909
OFFICER GUTIERREZ: Get down on the ground.
318
00:19:20,034 --> 00:19:21,081
There's a bag of shit on my...
319
00:19:21,202 --> 00:19:23,751
OFFICER GUTIERREZ: Get down on the ground!
320
00:19:24,205 --> 00:19:26,879
Get your hands behind your head.
321
00:19:27,375 --> 00:19:28,752
KALE: Somebody comes
and shits on my house?
322
00:19:28,876 --> 00:19:30,674
OFFICER GUTIERREZ: Face down, face down.
323
00:19:30,753 --> 00:19:32,471
KALE: This is bullshit.
324
00:19:33,089 --> 00:19:35,262
Now give me your other hand.
325
00:19:48,896 --> 00:19:49,897
PARKER: Kale, calm down.
326
00:19:49,980 --> 00:19:51,948
The officers were probably
in the neighbourhood already.
327
00:19:52,066 --> 00:19:55,161
Yeah, but the cop that came,
that cop is my teacher's cousin.
328
00:19:55,277 --> 00:19:57,120
They're related.
Isn't that a conflict of interest?
329
00:19:57,238 --> 00:20:00,492
- Is there no other cops that can...
- He didn't haul you away, right?
330
00:20:00,616 --> 00:20:03,119
- No. No, he didn't. He...
- Because first times happen.
331
00:20:03,244 --> 00:20:04,712
- Right.
- The officers knew that.
332
00:20:04,787 --> 00:20:06,004
Even your teacher's cousin.
333
00:20:06,122 --> 00:20:09,296
But next time you will be back
in front of a judge, all right'?
334
00:20:09,417 --> 00:20:10,964
Thank you.
335
00:20:18,634 --> 00:20:20,352
[TRACKER BEEPING]
336
00:20:38,154 --> 00:20:40,202
[POP MUSIC PLAYING]
337
00:20:44,660 --> 00:20:46,458
MAN: Little harder, Chad.
338
00:20:58,966 --> 00:21:00,183
[DOG BARKING]
339
00:21:02,720 --> 00:21:04,973
Hi, pup. Come here.
340
00:21:05,055 --> 00:21:06,102
[ELECTRICITY ZAPS]
341
00:21:06,182 --> 00:21:09,903
[DOG WHINING]
342
00:21:10,019 --> 00:21:12,568
- You and me, both.
- WOMAN: Frankie! Frankie!
343
00:21:12,688 --> 00:21:14,907
- Where is he? Where is he?
- No, no, no.
344
00:21:15,024 --> 00:21:17,072
Frankie! Where are you?
345
00:21:17,526 --> 00:21:19,028
Frankie!
346
00:22:01,737 --> 00:22:04,741
- ASHLEY: Mom?
- MRS. CARLSON: What'd you get?
347
00:22:04,865 --> 00:22:06,583
ASHLEY: Just a couple things.
348
00:22:06,700 --> 00:22:09,078
MRS. CARLSON: You want
to try them on for me?
349
00:22:09,161 --> 00:22:10,162
ASHLEY: Maybe later.
350
00:22:10,246 --> 00:22:12,920
MRS. CARLSON: Well,
the pool's almost ready.
351
00:22:53,873 --> 00:22:55,216
[DOORBELL RINGS]
352
00:22:55,291 --> 00:22:57,714
Aloha, Senor Kale.
353
00:22:58,419 --> 00:23:02,140
Ronald! What's going on, bro?
354
00:23:02,798 --> 00:23:04,050
- Nothing.
- How you doing?
355
00:23:04,133 --> 00:23:06,886
- Oh, great. Have you been showering?
- Of course. Come on.
356
00:23:06,969 --> 00:23:08,141
- What is that?
- Macadamia nuts.
357
00:23:08,220 --> 00:23:09,813
That's all you got me?
Some stupid nuts?
358
00:23:09,889 --> 00:23:12,062
RONNIE: Hey, I got something
to show you that is most definitely...
359
00:23:12,141 --> 00:23:14,235
No, no. I got something to show you.
I got something to show you.
360
00:23:14,310 --> 00:23:15,732
This is reality without the TV.
361
00:23:15,811 --> 00:23:16,983
There's a world
right outside my window.
362
00:23:17,062 --> 00:23:18,985
- Look, look. Here we go.
- I have Maui chicks, man.
363
00:23:19,106 --> 00:23:21,234
There it is. Mrs. Pilch.
364
00:23:21,317 --> 00:23:22,944
And the Pilch dog.
365
00:23:23,152 --> 00:23:24,995
- Exciting.
- No, no, no, wait, it's not done.
366
00:23:25,112 --> 00:23:26,489
Look, and then she...
Look what she does.
367
00:23:26,572 --> 00:23:29,166
She says bye to Linda,
the maid they have at the house,
368
00:23:29,283 --> 00:23:31,661
who has a titty tat, you know.
369
00:23:32,828 --> 00:23:35,672
And then every Thursday at 4:00,
she goes to the country club
370
00:23:35,748 --> 00:23:37,750
and plays tennis
with Betty Big-Bangs over there.
371
00:23:37,833 --> 00:23:39,585
Okay, and then the ladies leave.
372
00:23:39,668 --> 00:23:42,421
Here we go. Cue Mr. Pilch,
coming back from work.
373
00:23:42,504 --> 00:23:43,926
- Fascinating.
- Here we go, here we go.
374
00:23:44,006 --> 00:23:47,010
Get up. Get up and look at this.
What do you think that's about, huh?
375
00:23:47,092 --> 00:23:49,845
He comes in. Here, take this.
Take this. Take it.
376
00:23:49,929 --> 00:23:53,854
Put that down. Look.
Look at the top, second storey.
377
00:23:54,016 --> 00:23:55,609
- Who's there?
- Damn!
378
00:23:55,684 --> 00:23:57,686
Right? You see what I'm saying?
Here, come on.
379
00:23:57,770 --> 00:24:00,819
- Ronnie, let's go.
- Yeah, yeah, I'm coming.
380
00:24:01,690 --> 00:24:04,864
Oh, my God, you've made
the Tower of Twinkie.
381
00:24:04,944 --> 00:24:06,867
Is that in the Stalker's Handbook
somewhere?
382
00:24:06,946 --> 00:24:09,449
No, listen. That's not what I am, okay?
I'm not a stalker.
383
00:24:09,531 --> 00:24:12,956
These are just simple observations.
Natural side effects of chronic boredom.
384
00:24:13,035 --> 00:24:14,537
Find your passion, Kale.
385
00:24:14,662 --> 00:24:17,040
This is Robert Turner.
386
00:24:17,873 --> 00:24:19,125
RONNIE: And...
387
00:24:19,208 --> 00:24:21,711
He does that about twice a day.
Other than that, I don't really see him.
388
00:24:21,794 --> 00:24:23,046
Here's the little shitbagger sleeper cell
389
00:24:23,128 --> 00:24:24,129
I was telling you about, remember?
390
00:24:24,213 --> 00:24:26,386
- Oh, the ding-dong ditch?
- Yeah, that's them.
391
00:24:26,465 --> 00:24:28,638
RONNIE: So what's the plan
for the counterattack?
392
00:24:28,717 --> 00:24:31,220
KALE: I don't know.
I'm keeping my options open.
393
00:24:31,303 --> 00:24:33,556
- The runt is mine.
- Here, come on.
394
00:24:35,349 --> 00:24:36,896
[WATER SPLASHING]
395
00:24:37,559 --> 00:24:39,812
- What was that?
- Here, come on.
396
00:24:40,688 --> 00:24:42,736
Last stop on the tour.
397
00:24:44,566 --> 00:24:46,739
Here, come here. Come here.
398
00:24:48,988 --> 00:24:50,535
Oh, my God.
399
00:24:58,080 --> 00:24:59,832
There is a God.
400
00:25:01,750 --> 00:25:03,002
KALE: Yeah.
401
00:25:09,591 --> 00:25:11,434
RONNIE: Who is she?
402
00:25:12,052 --> 00:25:13,349
I don't know.
403
00:25:13,429 --> 00:25:15,272
What's stopping you?
404
00:25:33,699 --> 00:25:36,122
[POP MUSIC PLAYING ON CAR STEREO]
405
00:25:41,290 --> 00:25:42,633
[GRUNTING]
406
00:25:45,919 --> 00:25:47,762
KALE: Come on.
407
00:25:47,880 --> 00:25:49,803
[KALE GRUNTING]
408
00:25:52,384 --> 00:25:53,476
[EXCLAIMS]
409
00:25:53,552 --> 00:25:55,099
Shit. Oh, God.
410
00:25:56,972 --> 00:25:58,064
Can I help you?
411
00:25:58,140 --> 00:26:00,643
No, no, no. I'm fine, I got it.
I got it.
412
00:26:00,726 --> 00:26:03,320
I'm real close.
It's just the bush has grown a little bit.
413
00:26:03,395 --> 00:26:06,239
Don't worry about it.
I do this all the time.
414
00:26:06,315 --> 00:26:07,988
Yeah, I can tell.
415
00:26:08,317 --> 00:26:09,990
I got these two.
416
00:26:10,903 --> 00:26:12,997
A little embarrassing,
I can't get my own mail.
417
00:26:13,113 --> 00:26:15,992
I think any pride you had left
was gone a while ago.
418
00:26:16,075 --> 00:26:17,247
Oh, you mean when the cops came.
419
00:26:17,326 --> 00:26:19,328
No, no, no.
That was a screw-up on their end.
420
00:26:19,453 --> 00:26:22,832
That wasn't me.
Wrong guy, wrong house, wrong...
421
00:26:23,123 --> 00:26:25,842
Wrong. Just wrong.
I'm Kale, by the way.
422
00:26:26,126 --> 00:26:27,173
[GIGGLES]
423
00:26:28,462 --> 00:26:30,590
So, how's your move going?
424
00:26:31,006 --> 00:26:32,508
- Still going.
- Yeah?
425
00:26:32,591 --> 00:26:35,185
I'd help. I'm just a little
spatially challenged at the moment.
426
00:26:35,302 --> 00:26:37,851
Yeah, you kinda got that whole
Martha Stewart thing going on.
427
00:26:37,971 --> 00:26:39,348
Yeah, kinda. Except I don't get, like,
428
00:26:39,473 --> 00:26:41,692
a 48-hour allowance for office visits.
429
00:26:41,767 --> 00:26:43,769
I'm not very good
at decorating pastries, either.
430
00:26:43,852 --> 00:26:45,274
It's not one of my strong suits.
431
00:26:45,354 --> 00:26:47,027
So, where'd you say
you moved from?
432
00:26:47,106 --> 00:26:49,200
- I'm from the city.
- The city?
433
00:26:49,316 --> 00:26:51,535
And now, forcefully relocated.
434
00:26:52,861 --> 00:26:54,488
MRS. CARLSON: Ashley?
435
00:26:56,281 --> 00:26:58,500
Can you come in here, please?
436
00:26:58,826 --> 00:27:00,043
My morn.
437
00:27:00,702 --> 00:27:02,375
Yeah, I've been
washing dishes by hand.
438
00:27:02,454 --> 00:27:04,297
She's really polite and
always says "please,"
439
00:27:04,373 --> 00:27:07,047
but she has that tone,
did you notice?
440
00:27:07,126 --> 00:27:08,969
Yeah, I know the tone.
441
00:27:09,378 --> 00:27:11,301
I'm Ashley, by the way.
442
00:27:12,297 --> 00:27:14,015
Noticed that, too.
443
00:27:16,635 --> 00:27:17,978
[ROCK MUSIC PLAYING ON TV]
444
00:27:20,305 --> 00:27:21,852
[GUNS FIRING ON TV]
445
00:27:21,932 --> 00:27:23,149
WOMAN ON TV: Japan's earning season
446
00:27:23,225 --> 00:27:25,102
will go into full swing this week, so...
447
00:27:25,185 --> 00:27:26,357
MAN ON TV: ...weeks ago.
448
00:27:26,436 --> 00:27:28,905
A valet parking attendant says
an unidentified person
449
00:27:28,981 --> 00:27:32,906
picked up Williams sometime
between 10:00 and 10:30 p.m.
450
00:27:32,985 --> 00:27:36,239
That individual was driving
a blue 1960s Ford Mustang,
451
00:27:36,321 --> 00:27:38,494
which may have been dented
on the left side.
452
00:27:38,574 --> 00:27:39,746
Police have released
a surveillance tape
453
00:27:39,825 --> 00:27:41,077
[PHONE RINGING]
454
00:27:41,160 --> 00:27:42,628
confirming the eyewitness account.
455
00:27:42,703 --> 00:27:44,376
But now,
in the newest development,
456
00:27:44,454 --> 00:27:48,755
sources close to the investigation say
a review of the entire tape...
457
00:28:03,015 --> 00:28:04,983
KALE: Started without me, huh?
458
00:28:09,313 --> 00:28:10,405
Nice.
459
00:28:13,609 --> 00:28:15,657
What are you stopping for?
460
00:28:21,241 --> 00:28:22,288
No.
461
00:28:30,667 --> 00:28:33,420
You can't see me.
It's too dark in here.
462
00:28:39,426 --> 00:28:42,851
All right, you've done it.
You've pushed me right over the edge.
463
00:28:42,930 --> 00:28:46,480
Just look at me when I talk to you!
Now, listen...
464
00:28:47,517 --> 00:28:49,940
You've let me down, Ashley!
465
00:29:04,952 --> 00:29:08,297
[POP MUSIC PLAYING IN DISTANCE]
466
00:29:53,667 --> 00:29:55,715
[GUNS FIRING ON VIDEO GAME]
467
00:30:03,343 --> 00:30:05,471
[ENGINE RUMBLING]
468
00:30:13,645 --> 00:30:15,022
A Mustang.
469
00:30:26,742 --> 00:30:29,165
[VIDEO GAME BEEPING]
470
00:31:20,712 --> 00:31:22,055
[BOTH SCREAM]
471
00:31:22,130 --> 00:31:23,882
- Oh, Jesus.
- Jesus.
472
00:31:23,965 --> 00:31:26,809
I'm sorry. I'm sorry.
I thought you heard me. I'm sorry.
473
00:31:26,885 --> 00:31:29,058
That's fine. It's fine.
I didn't hear you. You're like a ninja.
474
00:31:29,137 --> 00:31:30,730
- I'm sorry.
- It's fine.
475
00:31:30,806 --> 00:31:32,558
What are you doing?
476
00:31:32,641 --> 00:31:36,441
Just staring out the window.
Staring at the wind. You know,
477
00:31:36,603 --> 00:31:37,900
getting creative.
478
00:31:37,979 --> 00:31:39,822
Well, I just wanted to say good night.
479
00:31:39,898 --> 00:31:41,241
- Well, good night. I love you.
- Okay.
480
00:31:41,316 --> 00:31:43,614
- I love you.
- Okay. Sleep good.
481
00:31:44,111 --> 00:31:45,613
Jesus, Ma.
482
00:32:06,633 --> 00:32:08,761
[LAWNMOWER ENGINE STARTING]
483
00:32:34,870 --> 00:32:36,964
[LAWNMOWER ENGINE STOPS]
484
00:32:38,206 --> 00:32:39,378
TURNER: Hey.
485
00:32:40,500 --> 00:32:42,218
What are you doing?
486
00:32:44,671 --> 00:32:46,389
What are you doing?
487
00:32:47,382 --> 00:32:50,181
Looking at my garden?
Is that it?
488
00:32:51,011 --> 00:32:53,514
You looking at my beautiful garden?
489
00:32:56,475 --> 00:32:58,523
Well, I caught you now.
490
00:32:59,394 --> 00:33:00,737
I got you.
491
00:33:07,569 --> 00:33:10,698
Yeah, you're not gonna
dig in my garden anymore.
492
00:33:13,825 --> 00:33:14,917
RONNIE: Nothing about missing bunnies,
493
00:33:15,035 --> 00:33:16,161
but listen to this.
494
00:33:16,244 --> 00:33:18,667
Now the cops are saying
that the circumstances surrounding
495
00:33:18,747 --> 00:33:20,340
the girl's disappearance are similar
496
00:33:20,415 --> 00:33:23,510
to several murder-kidnappings
in Austin three years ago.
497
00:33:23,585 --> 00:33:24,586
[POP MUSIC PLAYING ON STEREO]
498
00:33:24,711 --> 00:33:25,758
All redheads.
499
00:33:25,879 --> 00:33:26,926
[MRS. CARLSON ARGUING]
500
00:33:27,047 --> 00:33:28,845
They didn't catch the guy,
501
00:33:28,924 --> 00:33:31,677
but they found
seven chicks' bodies in a house
502
00:33:31,760 --> 00:33:34,764
a year after the alleged killer
abandoned the property.
503
00:33:34,888 --> 00:33:38,017
No leads, no way of IDing
whoever lived there,
504
00:33:38,099 --> 00:33:40,602
'cause he used a fake name,
and probably a PO box,
505
00:33:40,685 --> 00:33:43,234
'cause no mail was ever
delivered to the house.
506
00:33:43,313 --> 00:33:44,485
Hello.
507
00:33:45,524 --> 00:33:47,652
Oh, here, check this.
They got pictures.
508
00:33:47,734 --> 00:33:48,906
- Wow, that is sick.
- Hello.
509
00:33:48,985 --> 00:33:51,408
- Yo, you gotta see this. Check this...
- Movement.
510
00:33:51,488 --> 00:33:53,616
- We're going swimming.
- Okay.
511
00:33:55,534 --> 00:33:57,127
What do we have?
512
00:33:58,411 --> 00:33:59,833
KALE: Well,
better late than never, right?
513
00:33:59,913 --> 00:34:01,290
Mmm-hmm.
514
00:34:02,624 --> 00:34:04,968
KALE: Here we go. Here we go.
515
00:34:05,418 --> 00:34:08,297
RONNIE: I really,
really like your neighbourhood.
516
00:34:14,094 --> 00:34:16,643
- KALE: Well, that's new.
- We like new.
517
00:34:20,725 --> 00:34:22,648
It's so warm, baby.
518
00:34:25,605 --> 00:34:29,109
Okay, that's it.
Cleansing breath. Can I?
519
00:34:29,776 --> 00:34:31,198
- Yeah.
- Okay.
520
00:34:32,779 --> 00:34:34,201
There we go.
521
00:34:34,656 --> 00:34:38,081
Okay, girl, you concentrate now.
This is for the gold.
522
00:34:38,285 --> 00:34:39,332
[BANGING]
523
00:34:39,411 --> 00:34:40,663
Oh, God!
524
00:34:43,665 --> 00:34:46,589
You're a jackass.
You are a genuine jackass.
525
00:34:46,668 --> 00:34:47,794
Seriously,
there's no way she heard that.
526
00:34:47,877 --> 00:34:51,256
I promise you, she heard it.
My deaf aunt in Omaha heard.
527
00:35:00,682 --> 00:35:01,729
KALE: Oh, no!
528
00:35:01,808 --> 00:35:03,355
- What?
- She just saw me. She saw me.
529
00:35:03,435 --> 00:35:04,482
- What?
- Yeah, she saw me.
530
00:35:04,561 --> 00:35:05,687
- She was looking up at me when...
- No.
531
00:35:05,770 --> 00:35:06,817
- No, no.
- Yeah, she saw me.
532
00:35:06,896 --> 00:35:08,239
There's no way she...
See? She's...
533
00:35:08,315 --> 00:35:09,737
Okay, maybe she did.
534
00:35:09,816 --> 00:35:10,988
Really?
535
00:35:11,484 --> 00:35:12,736
Well, are her swims
always that short?
536
00:35:12,819 --> 00:35:16,995
No, she usually takes her time with it.
That's what I'm telling you.
537
00:35:21,286 --> 00:35:24,415
RONNIE: Oh, God.
And now she's gone.
538
00:35:25,081 --> 00:35:26,458
[DOORBELL RINGS]
539
00:35:27,125 --> 00:35:28,342
- No!
- No!
540
00:35:28,418 --> 00:35:29,715
It's nothing. It's not her.
541
00:35:29,794 --> 00:35:31,296
Well, listen, it could be her.
542
00:35:31,379 --> 00:35:33,473
- It's not, so...
- Okay, we'll check. We'll check.
543
00:35:33,548 --> 00:35:37,803
Well, no, no, I'm saying, if it's not
her, then you can let them go away.
544
00:35:38,803 --> 00:35:40,771
It's her at the door.
It's her at the door.
545
00:35:40,847 --> 00:35:42,941
- RONNIE: No! No, no, no.
- KALE: Just look, look.
546
00:35:43,016 --> 00:35:45,269
- Shit! Don't, don't...
- Okay, okay, okay. Stop it. Okay.
547
00:35:45,352 --> 00:35:47,150
[SHUSHING]
548
00:35:47,771 --> 00:35:49,990
- Wait, wait, I got it.
- Oh, my God, we are so busted.
549
00:35:50,065 --> 00:35:52,488
- No, no, no! Wait! Don't answer it!
- I have to.
550
00:35:52,567 --> 00:35:54,240
She knows I'm here.
I got the thing on my foot.
551
00:35:56,988 --> 00:35:58,661
[DOORBELL RINGS]
552
00:36:00,784 --> 00:36:01,831
Hi.
553
00:36:02,410 --> 00:36:03,707
What took you so long?
554
00:36:03,787 --> 00:36:06,540
What... We were...
We were upstairs playing.
555
00:36:06,623 --> 00:36:08,216
[LAUGHING]
556
00:36:08,375 --> 00:36:10,343
- Video games!
- Yeah. Video games.
557
00:36:10,418 --> 00:36:13,171
This is my friend, Ronnie.
Ronald.
558
00:36:13,421 --> 00:36:15,549
- Say hi, Ronald.
- Hi, Ronald.
559
00:36:15,799 --> 00:36:17,426
You're so stupid.
560
00:36:17,759 --> 00:36:21,013
So, what brings you here?
To my house?
561
00:36:21,513 --> 00:36:24,517
- I got locked out.
- Oh, that sucks.
562
00:36:24,599 --> 00:36:26,146
It's a tragedy.
563
00:36:28,812 --> 00:36:30,860
So, you gotta call someone?
564
00:36:32,357 --> 00:36:35,486
No, I'd rather stay stranded,
if you don't mind.
565
00:36:36,236 --> 00:36:38,659
Video games, huh?
I like to play.
566
00:36:43,410 --> 00:36:44,502
Is this your room?
567
00:36:44,577 --> 00:36:47,501
KALE: Just so you know,
it's a little messy, okay?
568
00:36:47,622 --> 00:36:50,045
- A little?
- Yeah.
569
00:36:51,376 --> 00:36:54,129
Anything interesting out here?
570
00:36:55,171 --> 00:36:56,388
KALE: The...
571
00:36:57,882 --> 00:36:59,008
Okay.
572
00:37:01,928 --> 00:37:05,273
I'm sorry, what did you say?
I didn't hear you. I didn't hear you.
573
00:37:05,348 --> 00:37:08,022
Are you spying on the neighbours, Kale?
574
00:37:09,519 --> 00:37:11,192
Actually, he is.
575
00:37:11,938 --> 00:37:13,360
You see,
he's got this neighbour,
576
00:37:13,440 --> 00:37:15,909
who I guess, by definition,
would also be your neighbour.
577
00:37:15,984 --> 00:37:17,031
Who may, in point of fact,
578
00:37:17,110 --> 00:37:18,487
- be a cold-blooded killer...
- Right.
579
00:37:18,570 --> 00:37:20,664
- ...from Texas.
- Right. Well, he's from Austin.
580
00:37:20,739 --> 00:37:22,491
- Yeah.
- Is that so?
581
00:37:22,574 --> 00:37:25,202
- Yeah. Yeah, that's...
- Exhibit A. Robert Turner.
582
00:37:25,285 --> 00:37:26,377
KALE: Yeah.
583
00:37:26,453 --> 00:37:28,455
Yeah, I've seen him. So?
584
00:37:28,538 --> 00:37:29,915
- So?
- So...
585
00:37:30,999 --> 00:37:33,422
Well, so,
the missing girl's from Madison?
586
00:37:33,501 --> 00:37:34,593
On the news.
587
00:37:34,669 --> 00:37:36,546
You think
he has something to do with that?
588
00:37:36,629 --> 00:37:38,131
He drives a car
just like the one she was
589
00:37:38,214 --> 00:37:39,466
- last seen in.
- Which is a '60s-era Mustang.
590
00:37:39,549 --> 00:37:40,596
A '60s-era Mustang.
591
00:37:40,675 --> 00:37:42,677
- Same colour. Yeah.
- And it's the same colour.
592
00:37:42,761 --> 00:37:44,559
Gee, that really narrows it down.
593
00:37:44,637 --> 00:37:47,811
Well, you know,
the news said that car was dented.
594
00:37:47,891 --> 00:37:50,519
- Yeah, and his front fender's dented.
- Yeah.
595
00:37:50,685 --> 00:37:53,939
- Right?
- It's cohesive.
596
00:37:54,272 --> 00:37:55,569
- KALE: It matches. The whole story.
- RONNIE: Yeah.
597
00:37:55,648 --> 00:37:56,865
It fits.
598
00:37:58,151 --> 00:37:59,573
Okay.
599
00:38:03,656 --> 00:38:06,079
I am seeing the Mustang.
600
00:38:08,119 --> 00:38:10,121
But no bashed-in fender.
601
00:38:10,205 --> 00:38:12,549
What? Yeah, no, it's there.
It's there.
602
00:38:12,624 --> 00:38:16,128
If I could just...
It should be there.
603
00:38:16,544 --> 00:38:18,217
[ENGINE RUMBLING]
604
00:38:18,838 --> 00:38:20,966
That's weird.
How'd he get it fixed so fast?
605
00:38:21,049 --> 00:38:24,303
Maybe 'cause it was never there
in the first place.
606
00:38:26,054 --> 00:38:30,150
However,
he is clearly a pack rat.
607
00:38:31,142 --> 00:38:32,985
He plays volleyball.
608
00:38:34,437 --> 00:38:37,407
- He collects skulls!
- What? Here, let me see.
609
00:38:41,611 --> 00:38:43,613
That's a longhorn skull.
610
00:38:43,822 --> 00:38:45,074
You know what state's famous
for longhorns.
611
00:38:45,156 --> 00:38:46,658
- Texas.
- And what state's the killer from?
612
00:38:46,741 --> 00:38:48,038
Texas.
613
00:38:48,993 --> 00:38:51,872
Fine.
Where's the coffee and doughnuts?
614
00:38:53,456 --> 00:38:56,926
You can't have a stakeout
without coffee and doughnuts.
615
00:39:02,382 --> 00:39:04,134
That's everything I could find.
616
00:39:04,217 --> 00:39:07,346
Got most of it off of my uncle.
He's a type-A sociopath.
617
00:39:07,428 --> 00:39:08,850
How long has Turner lived there?
618
00:39:08,930 --> 00:39:11,024
KALE: I don't know. A few years.
619
00:39:11,432 --> 00:39:13,105
ASHLEY: Hey, check this out.
620
00:39:13,184 --> 00:39:15,278
The victims they found in Texas
were preserved,
621
00:39:15,353 --> 00:39:17,401
delaying their decomposition.
622
00:39:17,480 --> 00:39:19,323
This guy was so sick.
623
00:39:19,566 --> 00:39:23,867
They say their bodies were twisted
and jammed into the basement walls.
624
00:39:24,320 --> 00:39:28,575
This girl died from blunt trauma,
most likely blows to the head and face.
625
00:39:28,658 --> 00:39:31,377
Gnarly. I'm hungry.
626
00:39:33,371 --> 00:39:35,044
Let's order pizza.
627
00:39:37,667 --> 00:39:39,465
[POP MUSIC PLAYING ON STEREO]
628
00:39:45,592 --> 00:39:47,435
[CELL PHONE BEEPING]
629
00:39:51,389 --> 00:39:53,141
[RONNIE SNORING]
630
00:40:06,237 --> 00:40:08,114
He's been gone a while.
631
00:40:08,281 --> 00:40:09,407
Here.
632
00:40:10,491 --> 00:40:12,209
How'd you get my phone?
633
00:40:12,285 --> 00:40:14,128
That's a big violation of privacy,
you know.
634
00:40:14,203 --> 00:40:16,922
This is...
I could turn you in for this.
635
00:40:18,833 --> 00:40:20,380
What did you do?
I know you did something.
636
00:40:20,460 --> 00:40:22,679
[ME SO HORNY RINGTONE PLAYING]
637
00:40:22,754 --> 00:40:25,007
Every time he calls you,
638
00:40:25,131 --> 00:40:26,758
[KALE LAUGHING]
639
00:40:26,841 --> 00:40:27,933
that's what you'll hear.
640
00:40:28,009 --> 00:40:30,979
Okay. That's a nice choice.
641
00:40:32,096 --> 00:40:33,222
Cute.
642
00:40:34,599 --> 00:40:36,442
KALE: It's a little scary, though, right?
643
00:40:36,517 --> 00:40:39,270
It could use a little colour.
Do you mind?
644
00:40:42,315 --> 00:40:44,283
No. Go for it, Picasso.
645
00:41:15,598 --> 00:41:20,320
So, Why'd your parents drag you
to the 'burbs, anyway?
646
00:41:21,562 --> 00:41:25,658
Well, I guess my mom wanted
to keep my dad on a shorter leash.
647
00:41:26,985 --> 00:41:29,488
City life had its temptations.
648
00:41:30,488 --> 00:41:35,415
But my mom pretty much cries
just as much as she always did,
649
00:41:35,493 --> 00:41:38,167
and my dad doesn't care
more than ever.
650
00:41:40,081 --> 00:41:42,254
What'd they think,
the extra bathroom would help?
651
00:41:42,333 --> 00:41:43,505
Maybe a two-car garage.
652
00:41:43,584 --> 00:41:45,678
"You know what, honey?
Infidelity, forget about it.
653
00:41:45,753 --> 00:41:47,346
"Look at the storage space!"
654
00:41:47,422 --> 00:41:49,174
Something like that.
655
00:41:52,427 --> 00:41:54,646
So, what are your issues, Kale?
656
00:41:57,265 --> 00:41:59,313
What makes you think
I have issues?
657
00:41:59,434 --> 00:42:01,027
Gee, I don't know.
658
00:42:01,769 --> 00:42:02,861
[CHUCKLES]
659
00:42:04,647 --> 00:42:06,490
KALE: Look, there he is.
660
00:42:12,488 --> 00:42:14,240
ASHLEY: It's another car.
661
00:42:19,996 --> 00:42:21,998
Who said chivalry's dead?
662
00:42:22,457 --> 00:42:23,549
KALE: I didn't.
663
00:42:23,624 --> 00:42:24,750
[WOMAN LAUGHING]
664
00:42:24,834 --> 00:42:26,461
ASHLEY: There's a club girl for you.
665
00:42:26,544 --> 00:42:28,012
How can you tell?
666
00:42:28,963 --> 00:42:31,591
The bright green bracelet
is from The Place.
667
00:42:32,133 --> 00:42:35,433
The red one is from The Komodo Club,
and yellow is from Razors.
668
00:42:35,511 --> 00:42:38,185
Jesus.
You must have a great ID, huh?
669
00:42:38,473 --> 00:42:40,146
I don't need one.
670
00:42:41,184 --> 00:42:43,186
I love her shoes.
671
00:42:43,269 --> 00:42:45,067
KALE: You gotta be joking.
672
00:42:45,480 --> 00:42:49,360
Is that what you're looking at?
Shoes.
673
00:42:50,193 --> 00:42:51,695
Of course.
674
00:42:54,572 --> 00:42:56,074
He's going in.
675
00:42:56,783 --> 00:42:59,252
He's gonna get her all liquored up.
676
00:42:59,535 --> 00:43:01,208
This feels wrong.
677
00:43:03,581 --> 00:43:05,800
KALE: Oh, he's going for it.
678
00:43:07,376 --> 00:43:08,502
Okay.
679
00:43:09,212 --> 00:43:11,055
Here he goes. Here he goes.
680
00:43:11,297 --> 00:43:12,549
ASHLEY: Denied.
681
00:43:12,632 --> 00:43:14,976
[BOTH LAUGHING]
682
00:43:15,551 --> 00:43:16,894
KALE: Look at the look on his face.
683
00:43:16,969 --> 00:43:19,142
[KALE LAUGHING]
684
00:43:20,515 --> 00:43:24,065
ASHLEY: Oh!
A little music to set the mood.
685
00:43:24,560 --> 00:43:27,734
- What do you think they're listening to?
- I don't know.
686
00:43:28,231 --> 00:43:31,235
You know what? I got an idea.
Here, take this.
687
00:43:35,029 --> 00:43:37,282
[REGGAE PLAYING ON COMPUTER]
688
00:43:37,365 --> 00:43:38,617
- No.
- No?
689
00:43:38,699 --> 00:43:41,293
[COUNTRY MUSIC PLAYING]
690
00:43:41,369 --> 00:43:42,416
No.
691
00:43:42,495 --> 00:43:43,621
[SLOW MUSIC PLAYING]
692
00:43:43,704 --> 00:43:44,796
Stop. Stop.
693
00:43:44,872 --> 00:43:46,089
- KALE: No.
- ASHLEY: Yeah.
694
00:43:46,165 --> 00:43:48,088
- KALE: You're kidding me.
- ASHLEY: I think we got a match.
695
00:43:48,167 --> 00:43:49,510
Oh, God.
696
00:43:52,046 --> 00:43:53,548
It does match.
697
00:43:53,881 --> 00:43:55,554
Only in Disturbia.
698
00:43:56,384 --> 00:43:59,888
Where else are you gonna get
this kind of entertainment?
699
00:43:59,971 --> 00:44:03,271
- Thank God you moved here, right?
- Yeah.
700
00:44:11,899 --> 00:44:13,401
Wait a minute.
701
00:44:13,776 --> 00:44:16,905
Wait, did you see that?
Wait, zoom in a little.
702
00:44:28,708 --> 00:44:30,210
ASHLEY: on, my God.
703
00:44:45,516 --> 00:44:47,644
KALE: Did you see that?
The price tag.
704
00:44:47,727 --> 00:44:50,105
ASHLEY: She won't be returning
that dress.
705
00:44:56,986 --> 00:45:00,160
Oh, there you go.
Now you should bust your move.
706
00:45:04,660 --> 00:45:06,458
RONNIE: Who's the redhead?
707
00:45:06,996 --> 00:45:09,419
- She's cute.
- KALE: Don't you have something to do?
708
00:45:09,498 --> 00:45:10,875
Don't you have something to do?
709
00:45:10,958 --> 00:45:12,460
- No.
- Your...
710
00:45:14,629 --> 00:45:18,304
Yeah.
My dad likes this song, by the way.
711
00:45:22,303 --> 00:45:25,182
[SYMPHONY NO. 5 RINGTONE PLAYING]
712
00:45:29,518 --> 00:45:30,735
Hi, Morn.
713
00:45:31,771 --> 00:45:33,819
- Here we go.
- No, I'm fine.
714
00:45:34,774 --> 00:45:36,742
I'm at Barnes & Noble.
715
00:45:36,817 --> 00:45:38,569
[CHUCKLES]
716
00:45:39,320 --> 00:45:41,448
No, that's okay, I'll walk.
717
00:45:42,657 --> 00:45:44,830
Shift's over. Gotta go.
718
00:45:46,535 --> 00:45:47,787
Walk me?
719
00:45:49,121 --> 00:45:50,213
Sure.
720
00:45:51,040 --> 00:45:52,257
Give this to your mom.
721
00:45:56,170 --> 00:45:59,970
Thank you for
an interesting night and day.
722
00:46:05,346 --> 00:46:07,815
I guess this is as far as you go.
723
00:46:08,099 --> 00:46:09,692
I guess so.
724
00:46:14,272 --> 00:46:16,320
So, same shift tomorrow?
725
00:46:21,696 --> 00:46:23,539
I'll get back to you.
726
00:46:48,055 --> 00:46:50,228
KALE: No, no, no,
no, no, no, no!
727
00:46:55,896 --> 00:46:57,569
Somebody, anybody.
728
00:47:06,741 --> 00:47:08,163
[CHILDREN LAUGHING]
729
00:47:08,242 --> 00:47:10,085
BOY: Come on, baby.
730
00:47:12,580 --> 00:47:14,048
KALE: Hello, boys.
731
00:47:19,503 --> 00:47:21,176
Family fun night.
732
00:47:22,923 --> 00:47:26,348
Okay. I see what's going on.
733
00:47:27,511 --> 00:47:30,731
Oh, Jesus.
You guys are screwed now.
734
00:47:32,266 --> 00:47:34,268
"We're just watching cartoons."
735
00:47:34,352 --> 00:47:38,732
"Oh, okay, sweetie. I understand.
You guys are growing boys."
736
00:47:40,941 --> 00:47:42,409
Come on, Mom.
737
00:47:45,112 --> 00:47:49,583
Bastards.
Wow, they are horny as shit.
738
00:47:50,576 --> 00:47:51,748
[WOMAN SCREAMING IN DISTANCE]
739
00:47:53,245 --> 00:47:54,667
WOMAN: Help!
740
00:48:07,510 --> 00:48:08,807
[CAMERA BEEPS]
741
00:48:11,430 --> 00:48:13,273
[SCREAMING]
742
00:48:27,321 --> 00:48:28,823
Shit, come on.
743
00:48:33,994 --> 00:48:35,496
Oh, shit.
744
00:48:50,052 --> 00:48:53,226
Okay. Oh, God.
745
00:49:23,210 --> 00:49:24,553
[GASPS]
746
00:49:28,549 --> 00:49:33,271
[ME SO HORNY RINGTONE PLAYING]
747
00:49:33,721 --> 00:49:34,813
- Ronnie.
- RONNIE: How far did you get?
748
00:49:34,889 --> 00:49:37,267
Ronnie, listen to me. Okay.
Turner just saw me.
749
00:49:37,391 --> 00:49:38,483
- What?
- Yeah.
750
00:49:38,559 --> 00:49:40,778
And the redhead
who was at his house, okay?
751
00:49:40,895 --> 00:49:42,021
- Are you sure?
- He chased her around the house,
752
00:49:42,104 --> 00:49:44,323
and it got dark,
he turned the lights out.
753
00:49:44,398 --> 00:49:47,527
I mean, I don't know what I saw. I saw...
Well, what if he killed her? I mean...
754
00:49:47,610 --> 00:49:48,702
[DOOR SLAMMING]
755
00:49:48,777 --> 00:49:51,826
Slow down, slow down. Talk to me.
What is happening?
756
00:49:52,281 --> 00:49:54,750
- Just stay on the phone.
- Kale?
757
00:49:54,825 --> 00:49:57,078
Okay, just stay on the phone.
758
00:49:59,246 --> 00:50:01,465
Are you seeing something?
759
00:50:05,419 --> 00:50:06,466
[ENGINE STARTING]
760
00:50:06,587 --> 00:50:08,510
Kale, what is happening?
761
00:50:11,592 --> 00:50:13,185
Talk to me, man.
762
00:50:14,136 --> 00:50:17,106
It's the redhead.
She's leaving the house.
763
00:50:17,806 --> 00:50:20,776
You are seriously losing it,
you know that?
764
00:50:20,851 --> 00:50:23,479
You gotta stop this, all right, Kale?
765
00:50:24,688 --> 00:50:25,940
Kale?
766
00:50:35,616 --> 00:50:36,833
[GASPS]
767
00:50:36,992 --> 00:50:39,040
[CHILDREN LAUGHING]
768
00:51:07,523 --> 00:51:09,742
- No!
- No, no, no! Whoa.
769
00:51:09,817 --> 00:51:11,819
Whoa. Just take it easy.
770
00:51:12,820 --> 00:51:14,493
Easy. Slow down.
771
00:51:15,531 --> 00:51:17,659
I'm Robert Turner. I'm your neighbour.
I just live behind you...
772
00:51:17,741 --> 00:51:19,960
Yeah, I know who you are!
What are you doing in my house?
773
00:51:20,035 --> 00:51:22,208
- Well, I...
- JULIE: Morning, honey!
774
00:51:22,997 --> 00:51:24,590
TURNER: I think
I startled him.
775
00:51:24,665 --> 00:51:27,384
JULIE: I ran into Robert
at the grocery store.
776
00:51:27,501 --> 00:51:29,549
I had a flat tyre
when I came out.
777
00:51:29,670 --> 00:51:32,298
We tried to change it,
but that adaptor thingamajiggy...
778
00:51:32,381 --> 00:51:33,758
Yeah, my dad put those bolts on.
779
00:51:33,841 --> 00:51:36,139
Well, it did not work.
Instead it stripped it.
780
00:51:36,218 --> 00:51:37,765
- My fault.
- JULIE: No.
781
00:51:38,345 --> 00:51:39,972
You saved my life.
782
00:51:41,849 --> 00:51:43,897
We had it towed to Frank's.
783
00:51:43,976 --> 00:51:45,944
KALE: Oh, yeah?
Thank God you were there, huh?
784
00:51:46,020 --> 00:51:48,239
- To tow it to Frank's.
- TURNER: Just glad I could help.
785
00:51:48,314 --> 00:51:50,066
Kale, would it kill you
to use a bread knife?
786
00:51:50,149 --> 00:51:51,526
It's a knife.
What's the difference?
787
00:51:51,609 --> 00:51:54,909
Well, the difference?
About 60 bucks at Bed Bath.
788
00:51:57,948 --> 00:51:59,825
Hey, you know, those things...
789
00:51:59,908 --> 00:52:01,160
I've always been curious
about those things.
790
00:52:01,243 --> 00:52:04,463
- Do you mind if I just take a look?
- Yeah, I mind.
791
00:52:06,707 --> 00:52:08,084
- So what'd you do?
- How do you like your coffee?
792
00:52:08,167 --> 00:52:10,295
I popped my Spanish teacher.
793
00:52:11,337 --> 00:52:15,058
[ORDERS COFFEE IN SPANISH]
794
00:52:15,132 --> 00:52:16,258
[CHUCKLES]
795
00:52:16,592 --> 00:52:20,438
Shoot, I think I left the milk in the car.
I'll be right back.
796
00:52:32,900 --> 00:52:35,244
So, when you say that you
797
00:52:36,528 --> 00:52:40,203
- popped your teacher...
- Yeah, I punched him in the face.
798
00:52:42,201 --> 00:52:43,669
Listen,
799
00:52:44,703 --> 00:52:46,296
I get it.
800
00:52:46,538 --> 00:52:48,791
I went to school.
801
00:52:50,292 --> 00:52:54,388
There are plenty of teachers
I wanted to just kill.
802
00:52:57,633 --> 00:53:00,557
JULIE: Kale,
would you grab the sugar, please?
803
00:53:04,056 --> 00:53:05,433
Here it is.
804
00:53:06,433 --> 00:53:07,901
Can I pour you some milk?
805
00:53:07,976 --> 00:53:09,068
[AGREES IN SPANISH]
806
00:53:09,144 --> 00:53:10,646
[LAUGHS]
807
00:53:11,063 --> 00:53:14,363
On the way back here, your mom was
saying how much she likes eating out.
808
00:53:14,441 --> 00:53:15,658
Was she?
809
00:53:17,319 --> 00:53:19,071
I thought maybe we could do dinner
and a movie sometime...
810
00:53:19,154 --> 00:53:21,703
- That's not gonna happen.
- I would like that. It'd be good.
811
00:53:21,782 --> 00:53:23,830
For me.
For me it's not gonna happen.
812
00:53:23,909 --> 00:53:25,911
But I'm sure my mother
would love to go, huh, Ma?
813
00:53:25,994 --> 00:53:28,793
- You'd love that.
- Why don't we sit down?
814
00:53:28,872 --> 00:53:30,749
Nice meeting you, Kale.
815
00:53:34,503 --> 00:53:36,551
TURNER: He is something.
816
00:53:36,630 --> 00:53:38,849
JULIE: Yes, he really is something.
817
00:53:39,174 --> 00:53:41,142
TURNER: And so is your place.
818
00:53:41,385 --> 00:53:43,308
ASHLEY: That's creepy.
819
00:53:43,387 --> 00:53:45,606
I said it, I told you.
The guy's a freak show, right?
820
00:53:45,681 --> 00:53:47,604
Did he genuinely mean
it was nice meeting you,
821
00:53:47,683 --> 00:53:50,937
or was he sending you
some kind of sinister message?
822
00:53:51,729 --> 00:53:54,278
- Are you playing with me?
- A little.
823
00:53:55,482 --> 00:53:58,611
- Did you even notice my hair?
- Yeah, no, it's nice.
824
00:53:58,694 --> 00:54:00,617
It's real nice.
Okay, there's the Mustang.
825
00:54:00,696 --> 00:54:02,619
Then there's the longhorn skull
in his garage.
826
00:54:02,698 --> 00:54:04,120
And then there was the club girl.
827
00:54:04,199 --> 00:54:06,122
Who looked freaked out, okay?
She looked freaked out.
828
00:54:06,201 --> 00:54:08,169
She was running around
half-naked in his living room.
829
00:54:08,245 --> 00:54:09,997
Then he challenges me.
He stares at me.
830
00:54:10,080 --> 00:54:12,424
He shows up in my kitchen,
hits on my mother.
831
00:54:12,499 --> 00:54:14,092
- I mean...
- Can you blame him?
832
00:54:14,168 --> 00:54:15,715
Your mom's hot.
833
00:54:17,755 --> 00:54:19,302
My mom's hot.
Can you be serious?
834
00:54:19,381 --> 00:54:20,974
Did you consider
whatever look that girl had
835
00:54:21,049 --> 00:54:23,177
might have been something else?
836
00:54:24,011 --> 00:54:27,140
Maybe she likes being
chased around half-naked.
837
00:54:30,517 --> 00:54:32,360
And that's it?
That's what you're leaving me with?
838
00:54:32,436 --> 00:54:33,938
ASHLEY: I'm going to a party.
839
00:54:34,021 --> 00:54:35,739
- KALE: Whose?
- Mine.
840
00:54:36,732 --> 00:54:37,904
Yours?
841
00:54:38,400 --> 00:54:40,653
You're having a...
I didn't mean to say it like that.
842
00:54:40,736 --> 00:54:41,988
I just didn't know
you knew anyone.
843
00:54:42,070 --> 00:54:43,572
I met this girl today, Minnie Tyco.
844
00:54:43,655 --> 00:54:46,078
Minnie... Yes, "Skinny Psycho."
Yeah, I had Spanish with her.
845
00:54:46,158 --> 00:54:47,205
She's a lot of fun.
846
00:54:47,284 --> 00:54:48,752
ASHLEY: I told her
my parents were going out of town,
847
00:54:48,827 --> 00:54:50,625
and one thing led to another.
848
00:54:50,704 --> 00:54:52,456
She called somebody,
and then they called somebody,
849
00:54:52,539 --> 00:54:55,133
- and now, everybody's coming.
- Yeah, no, I got it, I got it.
850
00:54:55,209 --> 00:54:57,962
So now you got the whole jock
and bimbo population showing up?
851
00:54:58,045 --> 00:54:59,922
Well, that'll be fun.
852
00:55:04,134 --> 00:55:06,853
So you're really going
through with this?
853
00:55:06,929 --> 00:55:07,976
Yes.
854
00:55:10,474 --> 00:55:11,566
All right, well, that'll be fun.
855
00:55:11,642 --> 00:55:14,987
I just didn't think
you would conform so fast but...
856
00:55:16,480 --> 00:55:19,950
Try to keep those in your
drawers tonight, will you?
857
00:55:23,195 --> 00:55:26,074
[HIP-HOP MUSIC PLAYING ON STEREO]
858
00:55:41,004 --> 00:55:44,099
Wait, what was that?
Oh, you think I'm watching you.
859
00:55:45,342 --> 00:55:49,188
Well, I'm not. I'm not watching.
I'm minding my own business.
860
00:55:49,429 --> 00:55:52,182
[PEOPLE CHATTERING]
861
00:55:58,605 --> 00:56:01,028
Hey, how are you?
862
00:56:09,575 --> 00:56:11,953
All right, that's it. That's it!
863
00:56:13,287 --> 00:56:15,289
[ROCK MUSIC PLAYING]
864
00:56:35,392 --> 00:56:38,896
[SENTIMENTAL MUSIC PLAYING]
865
00:56:44,109 --> 00:56:45,452
Oh, my God.
866
00:56:55,829 --> 00:56:57,422
[BOY BOOING]
867
00:57:01,960 --> 00:57:03,337
[DOORBELL RINGS]
868
00:57:09,384 --> 00:57:11,227
- You don't like Minnie Riperton?
- Fire!
869
00:57:11,345 --> 00:57:12,437
[EXCLAIMS]
870
00:57:12,512 --> 00:57:15,607
BOY 1: I hit him, you guys!
Go, you guys! Go, go, go, go!
871
00:57:15,682 --> 00:57:17,730
I got you now, Greenwood!
872
00:57:17,851 --> 00:57:21,481
- BOY 2: Oh, my God! Go!
- KALE: You better not be listed!
873
00:57:24,983 --> 00:57:27,577
Big tactical error, my friend.
Huge!
874
00:57:33,158 --> 00:57:34,910
What the...
875
00:57:36,662 --> 00:57:39,381
What are you doing here? Huh?
876
00:57:39,498 --> 00:57:41,171
Oh! No! Wait.
877
00:57:41,249 --> 00:57:42,546
[MUSIC STOPS]
878
00:57:42,876 --> 00:57:45,595
What's wrong?
You don't like my music?
879
00:57:47,881 --> 00:57:49,224
[GRUNTING]
880
00:57:49,383 --> 00:57:52,057
[MUSIC CONTINUES]
881
00:57:52,719 --> 00:57:54,187
- Oh, my God.
- What?
882
00:57:54,262 --> 00:57:55,354
[MUSIC STOPS]
883
00:57:55,430 --> 00:57:57,023
Oh, shit. Hold on.
884
00:57:57,099 --> 00:57:59,147
Back off, or I will throw this
where you can't follow.
885
00:57:59,226 --> 00:58:01,399
Okay, just relax, okay?
That's 60 gigs of my life.
886
00:58:01,520 --> 00:58:02,897
Even better.
887
00:58:04,398 --> 00:58:06,275
- What are you doing?
- What are you doing?
888
00:58:06,400 --> 00:58:07,652
I'm trying to enjoy my party.
889
00:58:07,734 --> 00:58:09,657
- Oh, really? Okay.
- Oh, no, wait.
890
00:58:09,736 --> 00:58:12,330
That's wrong.
According to you, I'm trying to conform.
891
00:58:12,406 --> 00:58:14,829
- Well, you could have fooled me.
- What does that mean?
892
00:58:14,908 --> 00:58:17,161
I'm saying, if you're trying to
enjoy your party, enjoy your party.
893
00:58:17,244 --> 00:58:20,373
Don't keep looking up at me, trying to
get a rise out of me. It's unnecessary.
894
00:58:20,455 --> 00:58:22,423
So, you were watching me.
895
00:58:22,833 --> 00:58:25,177
But for how long? Just tonight?
896
00:58:25,919 --> 00:58:28,763
A week? Two weeks?
Since I moved in?
897
00:58:29,923 --> 00:58:32,676
What have you been
keeping tabs on, Kale?
898
00:58:34,011 --> 00:58:36,013
What else have you seen?
899
00:58:36,179 --> 00:58:38,181
- What else have I seen?
- Yeah. What else?
900
00:58:38,265 --> 00:58:39,687
[STAMMERS]
901
00:58:42,269 --> 00:58:43,987
I've seen a lot.
902
00:58:44,438 --> 00:58:47,157
I mean, not like that.
Not... I mean...
903
00:58:48,692 --> 00:58:51,866
For instance,
I've seen that you're
904
00:58:53,113 --> 00:58:55,787
maybe one of, I don't know,
three people in the world
905
00:58:55,866 --> 00:58:58,289
that likes pizza-flavoured chips.
906
00:58:58,785 --> 00:59:01,038
You're also the only person
I've ever seen that spends more time
907
00:59:01,121 --> 00:59:04,341
on the roof of her house
than in her actual house.
908
00:59:04,875 --> 00:59:07,219
And what are you doing?
You're reading.
909
00:59:07,294 --> 00:59:11,390
Books. You know, not US Weekly,
or Seventeen or, you know...
910
00:59:11,548 --> 00:59:14,222
But you're reading
substantial books.
911
00:59:14,634 --> 00:59:16,477
You also do this...
912
00:59:17,554 --> 00:59:21,900
You do this thing where, it's like
an OCD thing, but it's not. It's...
913
00:59:21,975 --> 00:59:24,945
Whenever you're leaving your room,
you grab the doorknob, and you turn,
914
00:59:25,020 --> 00:59:27,364
you're getting ready to leave,
but you don't, you stop,
915
00:59:27,481 --> 00:59:31,827
and you back up, and you turn to
the mirror, and you stare at yourself.
916
00:59:31,902 --> 00:59:35,532
But it's not like a, you know,
"I'm so hot," type of stare.
917
00:59:35,655 --> 00:59:37,999
You know, it's more like,
918
00:59:38,742 --> 00:59:40,460
"Who am I, really?"
919
00:59:41,578 --> 00:59:45,628
And to ask yourself that,
I mean, that's...
920
00:59:47,459 --> 00:59:49,302
That's so cool.
921
00:59:53,381 --> 00:59:55,554
Also, you look out the window
all the time, like I do,
922
00:59:55,634 --> 00:59:58,729
only you're looking at the world,
you know.
923
01:00:00,263 --> 01:00:03,483
Trying to figure it out.
Trying to understand the world.
924
01:00:03,558 --> 01:00:07,404
Trying to figure out why it's not in order,
like your books.
925
01:00:17,364 --> 01:00:19,583
I'm only looking at you.
926
01:00:26,790 --> 01:00:28,884
That's either the creepiest
927
01:00:31,294 --> 01:00:34,264
or the sweetest thing
I've ever heard.
928
01:00:51,982 --> 01:00:53,484
[SAW BUZZING]
929
01:00:53,567 --> 01:00:54,910
[WOMAN SCREAMING]
930
01:00:55,443 --> 01:00:58,993
Remember the other night?
When we talked about my issues?
931
01:01:00,490 --> 01:01:01,582
You said you didn't have issues.
932
01:01:01,658 --> 01:01:02,830
[CHUCKLES]
933
01:01:02,909 --> 01:01:04,126
Did I?
934
01:01:04,744 --> 01:01:08,248
That was bullshit.
I got a million issues.
935
01:01:12,794 --> 01:01:14,888
ASHLEY: For a guy
who killed his teacher?
936
01:01:14,963 --> 01:01:16,089
[LAUGHING]
937
01:01:16,173 --> 01:01:18,175
I didn't kill my teacher.
938
01:01:27,475 --> 01:01:29,477
[THUDDING]
939
01:01:29,561 --> 01:01:30,687
KALE: What?
940
01:01:32,314 --> 01:01:34,783
[THUDDING]
941
01:01:39,696 --> 01:01:41,494
- Holy shit.
- What?
942
01:01:47,746 --> 01:01:49,043
KALE: What's in the bag?
943
01:01:49,122 --> 01:01:51,216
- ASHLEY: on, my God.
- KALE: What?
944
01:01:53,752 --> 01:01:56,426
- KALE: What'd you see?
- ASHLEY: Red smears.
945
01:01:58,590 --> 01:02:02,311
- Blood?
- What should we do?
946
01:02:04,971 --> 01:02:06,018
RONNIE ON PHONE: I can't believe
you want me
947
01:02:06,097 --> 01:02:07,223
to break into this guy's car.
948
01:02:07,307 --> 01:02:08,479
KALE: We need to see
what's in the blue bag.
949
01:02:08,558 --> 01:02:10,526
So, get in the car and get
the garage door opener, all right?
950
01:02:10,602 --> 01:02:13,025
Are you sure I'm still in the clear?
951
01:02:13,104 --> 01:02:14,401
Ashley, where's Turner now?
952
01:02:14,481 --> 01:02:17,485
He's shovel shopping.
953
01:02:22,489 --> 01:02:24,412
Visual coming your way.
954
01:02:25,825 --> 01:02:27,827
RONNIE: Are you sure I'm clear?
955
01:02:28,954 --> 01:02:30,752
Yeah, you're golden, man.
He's still in the store.
956
01:02:30,830 --> 01:02:32,753
Okay, here we go.
957
01:02:46,304 --> 01:02:48,853
- Well, that's pretty cool.
- RONNIE: What are you talking about?
958
01:02:48,974 --> 01:02:50,851
Ashley's got, like, a live feed going here.
959
01:03:01,319 --> 01:03:03,117
This is a lot harder than it looks
on the Internet.
960
01:03:03,196 --> 01:03:04,869
You're doing great, man.
You're doing great.
961
01:03:23,800 --> 01:03:25,222
[SHRIEKS]
962
01:03:25,802 --> 01:03:27,145
Ashley!
963
01:03:27,512 --> 01:03:30,561
- Hi!
- Hi, Skinny Minnie.
964
01:03:34,269 --> 01:03:36,522
Where did you hear that name?
965
01:03:36,730 --> 01:03:40,075
- Hello? Ashley? Hello. Ashley.
- Son of a bitch. I'm in.
966
01:03:40,191 --> 01:03:41,989
There you go!
Nice. All right, start looking around.
967
01:03:42,068 --> 01:03:43,285
- Okay.
- Look under the seat, too.
968
01:03:43,403 --> 01:03:45,326
In side compartments, glove box,
the whole nine.
969
01:03:45,405 --> 01:03:48,705
- It's not here, dawg.
- Nothing? All right.
970
01:03:48,783 --> 01:03:49,909
All right, keep looking. Hold on.
971
01:03:50,035 --> 01:03:51,082
[PHONE BEEPS]
972
01:03:51,411 --> 01:03:53,539
- Yes.
- Kale, I lost Turner.
973
01:03:53,621 --> 01:03:55,623
I ran into Skinny Psycho.
974
01:03:55,749 --> 01:03:58,127
You lost...
When is the last time you saw him?
975
01:03:58,251 --> 01:04:00,174
I don't know. About five minutes ago.
His car's gone.
976
01:04:00,253 --> 01:04:01,630
All right, hold on.
977
01:04:01,755 --> 01:04:03,553
- Okay. Ronnie.
- Yo, yo, here, I found his opener!
978
01:04:03,631 --> 01:04:05,884
Okay, listen to me. Pop it open
and give me the code, okay?
979
01:04:05,967 --> 01:04:07,139
Pop it open and give me
the code right now.
980
01:04:07,260 --> 01:04:08,261
No, no, but it looks like
981
01:04:08,386 --> 01:04:09,478
I can just open
the garage right now.
982
01:04:09,596 --> 01:04:11,223
No, Ronnie, don't do that.
Don't do that, Ronnie.
983
01:04:11,306 --> 01:04:13,650
Just give me the code, okay?
984
01:04:13,767 --> 01:04:15,440
- Why do you sound so agitated?
- Okay, listen.
985
01:04:15,560 --> 01:04:17,358
Ashley just lost Turner,
who's coming home right now.
986
01:04:17,437 --> 01:04:20,031
That's why I'm agitated.
I need you to read me the code. Okay?
987
01:04:20,106 --> 01:04:22,074
- So, pop it open and give it to me.
- What? Oh, no, no, no.
988
01:04:22,150 --> 01:04:23,618
Operation Stupid is officially over.
989
01:04:23,735 --> 01:04:25,533
No! Ronald, no! Listen to me.
990
01:04:25,612 --> 01:04:27,706
Stop right there,
turn around and give me the code.
991
01:04:27,781 --> 01:04:30,375
Pop it open and give me the code!
You're right there!
992
01:04:30,450 --> 01:04:33,329
Pop it open and go.
Pop it open and give it to me, Ronald.
993
01:04:33,453 --> 01:04:36,423
I can't get this... I can't...
It's not opening, okay?
994
01:04:36,498 --> 01:04:38,500
Okay, keep trying. Hold on. Hello?
995
01:04:38,625 --> 01:04:40,002
Kale, you've gotta get
Ronnie out of there. Now!
996
01:04:40,126 --> 01:04:41,173
Yeah, I know, I know.
He's got the code.
997
01:04:41,294 --> 01:04:42,341
He's giving it to me right now.
998
01:04:42,462 --> 01:04:44,464
Well, tell him to hurry. Shit!
999
01:04:45,006 --> 01:04:46,349
Okay, okay, Okay-
1000
01:04:46,466 --> 01:04:47,513
Hello? Ronald, go.
1001
01:04:47,634 --> 01:04:49,432
Are you ready? It's one down.
1002
01:04:50,178 --> 01:04:51,680
Miss Carlson.
1003
01:04:53,681 --> 01:04:54,807
Kale.
1004
01:04:54,974 --> 01:04:58,274
Three up, four up. No, no, no.
Sorry, I screwed that.
1005
01:04:58,353 --> 01:04:59,479
Okay. Up?
1006
01:04:59,562 --> 01:05:00,814
Four down.
1007
01:05:00,897 --> 01:05:01,989
Kale?
1008
01:05:04,651 --> 01:05:05,823
Hi.
1009
01:05:06,820 --> 01:05:08,493
I'm Robert Turner.
1010
01:05:09,489 --> 01:05:11,162
I live behind you.
1011
01:05:11,533 --> 01:05:12,876
Oh, yeah.
1012
01:05:19,707 --> 01:05:21,084
[LOCKS CLICKING]
1013
01:05:23,044 --> 01:05:24,591
Would you mind?
1014
01:05:25,547 --> 01:05:27,549
It's just a little rude.
1015
01:05:31,344 --> 01:05:32,721
What are you doing?
1016
01:05:32,846 --> 01:05:37,568
Well, I'm officially welcoming you
to the neighbourhood.
1017
01:05:40,895 --> 01:05:43,318
I know that
you've been following me.
1018
01:05:43,398 --> 01:05:45,275
Don't. No, don't.
1019
01:05:46,067 --> 01:05:47,614
Don't deny it.
1020
01:05:50,363 --> 01:05:51,990
I'm not upset.
1021
01:05:52,073 --> 01:05:55,043
And, quite frankly,
I don't even want to know why.
1022
01:05:58,079 --> 01:06:00,582
I just would like you to know that
1023
01:06:02,542 --> 01:06:04,715
I'm a little on the shy side.
1024
01:06:05,378 --> 01:06:09,383
So, short of all this sneaking around
1025
01:06:09,549 --> 01:06:13,725
in some kind of hip, new-aged way
1026
01:06:13,803 --> 01:06:17,524
of coming on to a somewhat older man,
1027
01:06:20,768 --> 01:06:23,271
I really feel obliged to tell you
1028
01:06:23,354 --> 01:06:26,608
that I rather enjoy my privacy.
1029
01:06:30,820 --> 01:06:35,326
You see, the world is...
It's in a heightened state of paranoia.
1030
01:06:37,410 --> 01:06:40,459
And I tend to think that
someone as intelligent
1031
01:06:40,538 --> 01:06:44,338
and attractive as you
1032
01:06:45,502 --> 01:06:49,678
doesn't need to be wasting
her time stoking the fire.
1033
01:06:50,423 --> 01:06:51,515
I...
1034
01:06:56,930 --> 01:06:59,228
So, now you know.
1035
01:07:00,016 --> 01:07:02,690
You're not the only one
who's watching.
1036
01:07:08,691 --> 01:07:10,284
[ENGINE STARTS]
1037
01:07:12,278 --> 01:07:15,282
So, feel free to pass that along
if you'd like.
1038
01:07:19,035 --> 01:07:20,207
Cool?
1039
01:07:21,955 --> 01:07:23,047
Are we cool?
1040
01:07:23,122 --> 01:07:24,840
Cool. Cool.
1041
01:07:25,542 --> 01:07:26,634
Cool.
1042
01:07:35,635 --> 01:07:38,058
All right. That's it. Give me the phone.
I'm calling the cops.
1043
01:07:38,137 --> 01:07:40,481
Wait. He didn't do anything.
1044
01:07:40,723 --> 01:07:42,225
All he said was that
he liked his privacy.
1045
01:07:42,308 --> 01:07:44,777
But think about that.
Why does he want his privacy?
1046
01:07:44,852 --> 01:07:46,149
I mean, he's hiding something.
We know that.
1047
01:07:46,229 --> 01:07:47,401
- Yeah, definitely.
- KALE: Right?
1048
01:07:47,480 --> 01:07:49,403
And he knows that we know that.
He knows that.
1049
01:07:49,482 --> 01:07:53,453
And regardless of if he had a bad
day or a good... it doesn't matter.
1050
01:07:53,528 --> 01:07:55,201
He scared the hell out of you.
That's a grown man.
1051
01:07:55,280 --> 01:07:58,409
Look, Kale, he freaked me out,
but he's right.
1052
01:07:58,491 --> 01:07:59,788
We're the ones spying.
1053
01:07:59,867 --> 01:08:02,336
Oh, man,
she's got that Stockholm thing.
1054
01:08:02,412 --> 01:08:05,666
You know, where the hostage
falls for the hostage taker.
1055
01:08:05,748 --> 01:08:08,171
- Where do you get this stuff?
- I read a lot.
1056
01:08:08,251 --> 01:08:11,380
Okay. I got a...
How is that a nice or charming guy?
1057
01:08:11,462 --> 01:08:13,760
- I didn't say that.
- No, okay, Ash, what you said was...
1058
01:08:13,840 --> 01:08:16,684
You said, "He broke into my car,
but he did it in a nice way."
1059
01:08:16,759 --> 01:08:19,729
- Maybe I'm not understanding.
- Okay, you know what?
1060
01:08:19,804 --> 01:08:21,932
- Can we just...
- Drop this?
1061
01:08:22,223 --> 01:08:25,102
This is obviously not
a cute little game anymore.
1062
01:08:25,184 --> 01:08:26,606
This has gone way too far.
1063
01:08:26,686 --> 01:08:29,690
[SYMPHONY NO. 5 RINGTONE PLAYING]
1064
01:08:30,815 --> 01:08:33,785
Hi. No, I'm not over here.
1065
01:08:36,654 --> 01:08:38,281
Okay, I'm coming.
1066
01:08:41,618 --> 01:08:44,292
Parents' anniversary,
amazingly enough.
1067
01:08:46,414 --> 01:08:48,212
Just drop this, okay?
1068
01:08:48,291 --> 01:08:50,043
I'll call you later.
1069
01:09:10,229 --> 01:09:11,822
[PHONE RINGING]
1070
01:09:11,898 --> 01:09:13,491
This is Ronnie. Make it good.
1071
01:09:13,566 --> 01:09:15,489
KALE: Ronnie, I did some research
on Turner's house, okay?
1072
01:09:15,568 --> 01:09:18,663
I'm looking at the blueprints, and it
says that when this house was first built,
1073
01:09:18,738 --> 01:09:21,241
this main house and the
garage weren't connected.
1074
01:09:21,324 --> 01:09:22,496
And now there's this
whole middle piece.
1075
01:09:22,575 --> 01:09:25,169
That middle piece wasn't there.
I mean, what would he need that for?
1076
01:09:25,244 --> 01:09:27,042
I'm just thinking out loud.
Call me back.
1077
01:10:02,573 --> 01:10:03,950
[DOORBELL RINGS]
1078
01:10:04,033 --> 01:10:05,956
[KNOCKING ON DOOR]
1079
01:10:06,828 --> 01:10:09,798
- Who is it?
- RONNIE: It's Ronnie, man! Come on!
1080
01:10:09,914 --> 01:10:11,382
- Did you get my message?
- What? No, listen.
1081
01:10:11,457 --> 01:10:14,006
- I dropped my phone in his car!
- Wait, wait, wait.
1082
01:10:14,127 --> 01:10:15,174
- Wait.
- I went home, it wasn't in my pockets.
1083
01:10:15,294 --> 01:10:17,171
I must have put it down
when I was putting the thing back on.
1084
01:10:17,296 --> 01:10:18,468
- Okay, okay, stop.
- I don't want to...
1085
01:10:18,589 --> 01:10:19,636
Are you understanding
what I'm saying?
1086
01:10:19,757 --> 01:10:21,475
Okay, look!
We're gonna get your phone, okay?
1087
01:10:21,592 --> 01:10:23,515
Here's what we're gonna do.
We're gonna get your phone.
1088
01:10:23,636 --> 01:10:25,638
But I need you to do
one more thing for me.
1089
01:10:28,808 --> 01:10:32,858
- Yeah. Okay. Okay.
- You there'?
1090
01:10:32,979 --> 01:10:34,981
How am I looking?
Can you see this?
1091
01:10:35,106 --> 01:10:36,528
Yeah, you're good. I see you.
1092
01:10:36,649 --> 01:10:39,323
Okay, how does it look over there?
Am I... Is anything moving?
1093
01:10:41,863 --> 01:10:43,206
How am I looking?
1094
01:10:43,322 --> 01:10:45,666
- Yeah, you're good to go.
- Okay.
1095
01:10:45,783 --> 01:10:47,706
[RONNIE PANTING]
1096
01:10:56,043 --> 01:10:58,216
There you go. There you go.
1097
01:11:01,716 --> 01:11:04,310
Wait, is this...
You still got a signal?
1098
01:11:04,385 --> 01:11:08,185
Yeah, no, I see you, I see you.
Do it from around the corner.
1099
01:11:10,224 --> 01:11:11,692
There you go.
1100
01:11:14,228 --> 01:11:16,481
Are you sure I'm still clear?
1101
01:11:16,731 --> 01:11:18,733
No movement. You're fine.
1102
01:11:23,362 --> 01:11:24,409
[CLATTERING]
1103
01:11:24,530 --> 01:11:27,033
Oh, God. I made a lot of noise.
Did you see anything?
1104
01:11:27,158 --> 01:11:28,535
You're good.
1105
01:11:30,369 --> 01:11:32,292
Oh, man, it reeks in here.
1106
01:11:32,497 --> 01:11:36,127
- What's it smell like?
- Like the corpse of a rotting hottie.
1107
01:11:36,209 --> 01:11:38,553
Okay, yes, the door's unlocked.
1108
01:11:41,672 --> 01:11:44,300
I'm not seeing it, man.
It's not in here.
1109
01:11:44,383 --> 01:11:45,805
Just keep looking. It's there.
Just calm down.
1110
01:11:45,885 --> 01:11:47,307
Just be patient, you'll find it.
1111
01:11:47,386 --> 01:11:50,060
Oh, God, yes.
Okay, I got it. I got it.
1112
01:11:50,348 --> 01:11:52,646
- Oh, thank you, thank you.
- There you go.
1113
01:11:52,725 --> 01:11:54,398
Okay. Okay. Now listen.
1114
01:11:54,519 --> 01:11:58,023
- You gotta find the bag.
- Okay. All right. Okay.
1115
01:11:58,898 --> 01:12:01,401
I don't see it.
Wait a minute, wait a minute.
1116
01:12:01,526 --> 01:12:05,076
I see it, I see it.
Do you see this?
1117
01:12:05,154 --> 01:12:07,577
There it is. Good job. Good job.
1118
01:12:08,324 --> 01:12:10,326
- Okay.
- All right, okay, okay.
1119
01:12:10,409 --> 01:12:13,504
I just gotta put the camera
down for a second.
1120
01:12:15,706 --> 01:12:19,051
Oh, yeah. This is definitely
the source of the stink.
1121
01:12:19,502 --> 01:12:22,005
Bro, I don't want to do this anymore.
I want to come home.
1122
01:12:22,088 --> 01:12:25,183
Just stay calm. Stay calm.
I need you to look in the bag.
1123
01:12:25,258 --> 01:12:28,432
God, there's a lot of blood.
1124
01:12:30,096 --> 01:12:33,566
- Wait a minute, I think that's hair.
- Okay.
1125
01:12:34,851 --> 01:12:37,070
Oh, Jesus, this is nasty.
1126
01:12:38,896 --> 01:12:40,773
Oh, God. This is sticky.
1127
01:12:42,441 --> 01:12:45,945
Ronnie, the camera's sliding.
Ronnie. Shit.
1128
01:12:49,115 --> 01:12:50,617
Well, that was close.
1129
01:12:50,700 --> 01:12:52,122
[RONNIE PANTING]
1130
01:12:52,201 --> 01:12:53,373
Good save.
1131
01:12:53,452 --> 01:12:56,376
Okay, I got it. Jesus.
How am I looking?
1132
01:12:58,749 --> 01:13:00,092
Oh, no.
1133
01:13:00,626 --> 01:13:02,003
What the...
1134
01:13:02,879 --> 01:13:04,552
[STATIC BUZZING]
1135
01:13:04,672 --> 01:13:07,221
Ronnie?
Did you just close the door?
1136
01:13:08,926 --> 01:13:11,520
I think there's someone in the garage.
1137
01:13:11,762 --> 01:13:12,934
Help me.
1138
01:13:15,057 --> 01:13:16,149
[RONNIE EXCLAIMS]
1139
01:13:16,225 --> 01:13:17,568
Ronnie.
1140
01:13:20,771 --> 01:13:22,899
Oh, shit, he's in the house.
1141
01:13:32,116 --> 01:13:33,493
Oh, Shit!
1142
01:13:34,118 --> 01:13:35,335
Ronnie?
1143
01:13:38,456 --> 01:13:39,878
[SCREAMING]
1144
01:13:41,918 --> 01:13:43,170
[SHATTERING]
1145
01:13:44,420 --> 01:13:45,672
Oh, shit.
1146
01:13:58,643 --> 01:14:00,361
[TRACKER BEEPING]
1147
01:14:05,650 --> 01:14:07,072
Ronnie!
1148
01:14:09,487 --> 01:14:10,830
Ronnie!
1149
01:14:13,324 --> 01:14:14,826
Open the door!
1150
01:14:42,853 --> 01:14:44,070
[SIREN WAILING]
1151
01:14:44,146 --> 01:14:45,272
Officer! Officer!
1152
01:14:45,356 --> 01:14:47,199
- Listen, my friend, has been kidnapped!
- Drop the bat now!
1153
01:14:47,274 --> 01:14:48,776
- Down on the ground!
- Okay. Okay.
1154
01:14:48,859 --> 01:14:50,987
Drop it. Now! Clear the bat.
1155
01:14:51,362 --> 01:14:53,285
The only reason I came here
is my friend is in the house.
1156
01:14:53,364 --> 01:14:56,664
He's kidnapped by the owner
of the house who's trying to kill him.
1157
01:14:56,742 --> 01:14:57,868
No, come on, man!
1158
01:14:57,952 --> 01:14:58,999
OFFICER: He's claiming
a possible 10-31.
1159
01:14:59,078 --> 01:15:00,580
- It's open.
- It was open when I got here!
1160
01:15:00,663 --> 01:15:01,789
OFFICER GUTIERREZ: Breaking and entering.
1161
01:15:01,872 --> 01:15:03,169
KALE: Bullshit!
1162
01:15:03,833 --> 01:15:06,086
- OFFICER: Mr. Turner?
- TURNER: Yes, I am. Can I help you?
1163
01:15:06,168 --> 01:15:07,795
Sorry to wake you, sir,
1164
01:15:07,878 --> 01:15:10,848
but the kid here is claiming that
his friend is in your house.
1165
01:15:10,923 --> 01:15:13,426
Do you know anything about that?
1166
01:15:14,260 --> 01:15:15,352
No, I certainly don't.
1167
01:15:15,428 --> 01:15:16,771
You lying son of a bitch,
he's in your...
1168
01:15:16,846 --> 01:15:18,098
- That's it, come on.
- He's in the house.
1169
01:15:18,180 --> 01:15:19,557
- Come on, here we go.
- Okay, look.
1170
01:15:19,640 --> 01:15:20,812
He didn't just wake up
five minutes ago.
1171
01:15:20,891 --> 01:15:22,734
The man has been kidnapping
and killing people.
1172
01:15:22,810 --> 01:15:26,314
Okay? There's a body in
a blue bag in his garage!
1173
01:15:27,148 --> 01:15:28,365
Please.
1174
01:15:29,442 --> 01:15:32,366
OFFICER: Sir, when we got here,
the door was open.
1175
01:15:32,528 --> 01:15:34,326
TURNER: Well, how would he
get the door open?
1176
01:15:34,405 --> 01:15:37,033
OFFICER: I'm not sure, sir. I don't see
any signs of breaking and entering.
1177
01:15:37,116 --> 01:15:39,039
Just keep him here for a second.
1178
01:15:39,118 --> 01:15:41,212
TURNER: Yeah,
he lives with his mother.
1179
01:15:41,287 --> 01:15:42,584
They live back here.
1180
01:15:42,663 --> 01:15:44,916
Just give me a second, sir.
1181
01:15:44,999 --> 01:15:48,424
Something doesn't feel right. Let's
just check it out. Just take a second.
1182
01:15:48,502 --> 01:15:50,630
MR. CARLSON: Come on, let's go.
1183
01:15:54,216 --> 01:15:56,719
OFFICER: Sir,
do you mind if we take a look inside?
1184
01:15:56,802 --> 01:15:58,554
Not at all. You be my guest.
1185
01:15:58,637 --> 01:16:00,264
- BOY: He was stealing?
- MAN: Yeah, I think so.
1186
01:16:00,347 --> 01:16:02,725
I'm not quite sure,
but he did something.
1187
01:16:02,808 --> 01:16:04,731
[MAN CHATTERING ON POLICE RADIO]
1188
01:16:35,758 --> 01:16:37,010
[GAGS]
1189
01:16:46,894 --> 01:16:48,020
Okay.
1190
01:17:01,033 --> 01:17:03,206
TURNER: I hit it the other night.
1191
01:17:04,203 --> 01:17:08,049
I thought I could save a few steps
and get it off the road myself.
1192
01:17:08,457 --> 01:17:11,882
I was hoping to bury it sooner,
but it's been a hell of a week.
1193
01:17:11,961 --> 01:17:14,009
But you found time to fix your fender,
though, right?
1194
01:17:14,088 --> 01:17:15,965
TURNER: Well,
that car is a classic.
1195
01:17:16,048 --> 01:17:17,721
I had to get it out of storage
for the auto show.
1196
01:17:17,800 --> 01:17:19,894
I needed it in pristine condition.
1197
01:17:19,969 --> 01:17:21,346
- The auto show?
- That's right.
1198
01:17:21,428 --> 01:17:23,180
The auto show. Big car fan, huh?
1199
01:17:23,264 --> 01:17:24,311
OFFICER GUTIERREZ: All right, that's it.
1200
01:17:24,390 --> 01:17:25,437
KALE: The auto show.
1201
01:17:25,558 --> 01:17:26,650
OFFICER GUTIERREZ: Let's go.
1202
01:17:26,725 --> 01:17:28,568
- What about my friend then, huh?
- All right, all right.
1203
01:17:28,644 --> 01:17:31,067
- Where's my friend then, huh?
- Let's go. Come on.
1204
01:17:31,147 --> 01:17:32,569
KALE: Auto show!
1205
01:17:34,483 --> 01:17:36,406
PARKER: It was his second violation,
Mrs. Brecht.
1206
01:17:36,485 --> 01:17:38,408
He's due in court at 9:00 a.m.
tomorrow.
1207
01:17:38,487 --> 01:17:39,830
JULIE: Can he press charges?
1208
01:17:39,905 --> 01:17:41,999
Well, your son was in his house,
Mrs. Brecht,
1209
01:17:42,074 --> 01:17:45,749
and so, yes, Mr. Turner
can file charges if he chooses.
1210
01:17:45,911 --> 01:17:48,039
- Thank you.
- Good night.
1211
01:17:48,122 --> 01:17:49,590
Good night.
1212
01:17:57,298 --> 01:17:58,470
I can't believe this.
1213
01:17:58,591 --> 01:18:00,764
I can't believe you're actually buying
this guy's bullshit.
1214
01:18:00,885 --> 01:18:02,762
- What? After what you just pulled?
- KALE: It's bullshit, Mom.
1215
01:18:02,887 --> 01:18:04,264
And everything that's happened
this past year,
1216
01:18:04,388 --> 01:18:06,061
it's a miracle
they didn't just take you away.
1217
01:18:06,140 --> 01:18:07,562
[SCOFFS]
1218
01:18:08,434 --> 01:18:11,108
- I have to go talk to him.
- What are you talking about? Now?
1219
01:18:11,228 --> 01:18:12,696
- He could press charges, Kale.
- Now?
1220
01:18:12,771 --> 01:18:15,945
- I don't care if he's gonna press...
- JULIE: Sit down!
1221
01:18:16,817 --> 01:18:18,069
I care.
1222
01:18:21,780 --> 01:18:24,124
You are breaking my heart, Kale.
1223
01:18:30,956 --> 01:18:33,129
[THUNDER RUMBLING]
1224
01:18:50,017 --> 01:18:52,566
Oh, shit.
What the hell are you doing, Ma?
1225
01:18:52,645 --> 01:18:53,942
Oh, shit.
1226
01:18:55,689 --> 01:18:58,488
[ME SO HORNY RINGTONE PLAYING]
1227
01:19:00,819 --> 01:19:03,117
Ronnie? Ronnie.
1228
01:19:07,326 --> 01:19:08,669
Oh, no.
1229
01:19:17,419 --> 01:19:18,636
Piece of shit.
1230
01:19:49,034 --> 01:19:50,206
Ronnie.
1231
01:19:51,287 --> 01:19:52,539
[SCREAMS]
1232
01:19:56,709 --> 01:19:58,052
- Yo, don't kill me.
- You motherfuck.
1233
01:19:58,168 --> 01:19:59,966
- Don't kill me. Hey...
- Are you serious?
1234
01:20:00,045 --> 01:20:02,047
Do you have any idea
what I've just been through?
1235
01:20:02,172 --> 01:20:03,674
Hey! Come on!
1236
01:20:04,300 --> 01:20:06,223
I thought you were dead.
1237
01:20:06,343 --> 01:20:08,220
Dude, did you want me to go up
to the cops and be like,
1238
01:20:08,345 --> 01:20:11,394
"Oh, hey, you know what, Officer?
He's right. I was in his house.
1239
01:20:11,515 --> 01:20:13,233
"I went in there to get the phone
out of the car
1240
01:20:13,309 --> 01:20:15,061
"that I broke into earlier today."
1241
01:20:15,185 --> 01:20:17,062
Look, all I could think of was,
"I don't want to go to jail.
1242
01:20:17,187 --> 01:20:19,315
"Hide. Hide."
And I went into the closet, and...
1243
01:20:19,398 --> 01:20:21,821
Okay. All right, okay, okay,
that was a bad joke.
1244
01:20:21,900 --> 01:20:23,823
- I just wasn't thinking straight, okay?
- I get it. I get it.
1245
01:20:23,902 --> 01:20:25,904
- Please, please. I'm so...
- Yeah.
1246
01:20:25,988 --> 01:20:28,332
- Yeah?
- Oh, God. You bastard.
1247
01:20:29,742 --> 01:20:32,211
God. You bastard.
1248
01:20:32,578 --> 01:20:35,752
- Hey, so what was in the bag?
- It was a dead deer.
1249
01:20:36,832 --> 01:20:38,926
- Naturally.
- Yeah.
1250
01:20:40,252 --> 01:20:42,755
RONNIE: Yo, what is your mom
doing over there?
1251
01:20:42,880 --> 01:20:45,099
She's keeping me out of jail.
1252
01:20:46,050 --> 01:20:48,599
Oh, wait. You know what? Then before
they confiscate this evidence,
1253
01:20:48,719 --> 01:20:50,471
you should come over here
and peep this.
1254
01:20:50,554 --> 01:20:53,808
I'm serious, man.
I got my whole great escape on video.
1255
01:20:53,891 --> 01:20:57,316
I hope this works. I dropped it.
Here we are.
1256
01:20:57,978 --> 01:20:59,776
You know what?
I was in your closet for, like, two weeks.
1257
01:20:59,855 --> 01:21:01,448
I gotta take a piss. Check this out.
1258
01:21:01,523 --> 01:21:03,150
- RONNIE ON TAPE: Oh, no.
- Yo, it's genius.
1259
01:21:03,233 --> 01:21:05,486
KALE ON TAPE: Ronnie?
Did you just close the door?
1260
01:21:05,569 --> 01:21:07,287
RONNIE ON TAPE: I think
there's someone in the garage.
1261
01:21:07,363 --> 01:21:08,455
[THUNDER RUMBLING]
1262
01:21:08,530 --> 01:21:09,873
Help me.
1263
01:21:12,409 --> 01:21:14,127
[RONNIE SCREAMING ON TAPE]
1264
01:21:17,122 --> 01:21:18,339
[SHATTERING]
1265
01:21:20,376 --> 01:21:21,969
What was that?
1266
01:21:22,586 --> 01:21:24,384
[RONNIE PANTING ON TAPE]
1267
01:21:34,765 --> 01:21:37,814
Yeah, but it's just been
really hard on him.
1268
01:21:37,893 --> 01:21:40,237
He still blames himself.
1269
01:21:41,522 --> 01:21:43,195
I understand.
1270
01:21:43,273 --> 01:21:48,530
I know feelings like that, they don't...
You know, they don't just go away.
1271
01:22:07,548 --> 01:22:11,928
Thank you so much.
You've just been so great about all this.
1272
01:22:12,594 --> 01:22:14,767
Well, it's been my pleasure.
1273
01:22:15,597 --> 01:22:16,940
Thanks.
1274
01:22:21,603 --> 01:22:23,981
- Good night.
- Okay.
1275
01:22:27,818 --> 01:22:28,865
[SCREAMS]
1276
01:22:32,239 --> 01:22:33,491
Ronnie!
1277
01:22:33,657 --> 01:22:35,250
[THUNDER RUMBLING]
1278
01:22:35,409 --> 01:22:39,380
KALE: Ronnie, get up here! Ronnie!
She's on the tape!
1279
01:22:40,789 --> 01:22:42,257
Ronnie!
1280
01:22:42,875 --> 01:22:45,219
The club girl, she's dead!
1281
01:22:46,003 --> 01:22:47,676
Ronnie!
1282
01:23:04,354 --> 01:23:05,446
[GRUNTS]
1283
01:23:15,032 --> 01:23:16,625
[BOTH GRUNTING]
1284
01:24:20,055 --> 01:24:22,103
TURNER: So, he got her on tape?
1285
01:24:26,728 --> 01:24:28,730
I really didn't want this.
1286
01:24:30,482 --> 01:24:31,904
All I wanted
1287
01:24:33,235 --> 01:24:35,033
was to live in peace,
1288
01:24:36,405 --> 01:24:40,785
which is why we gotta
keep the spotlight on you.
1289
01:24:40,867 --> 01:24:43,666
You've done most of
the work already.
1290
01:24:43,745 --> 01:24:47,375
You are the troubled neighbourhood boy
who cried wolf.
1291
01:24:50,627 --> 01:24:51,879
But now,
1292
01:24:55,090 --> 01:24:57,309
you are really going to snap.
1293
01:25:03,181 --> 01:25:07,277
First, you killed your buddy,
1294
01:25:07,728 --> 01:25:11,278
because he was calling your
girlfriend behind your back.
1295
01:25:11,940 --> 01:25:16,537
And now we gotta bring
your mom over here
1296
01:25:18,488 --> 01:25:20,866
so you can slit her throat,
1297
01:25:21,491 --> 01:25:25,462
because she just
wouldn't stop blaming you
1298
01:25:25,954 --> 01:25:27,831
for killing your dad.
1299
01:25:34,713 --> 01:25:36,386
So, it sounds good?
1300
01:25:37,924 --> 01:25:39,016
Good.
1301
01:25:41,094 --> 01:25:42,687
Pen and paper.
1302
01:25:49,895 --> 01:25:51,488
Write this down.
1303
01:25:54,066 --> 01:25:55,739
"Dear Ashley,
1304
01:25:57,694 --> 01:26:00,197
- "I killed Ronnie..."
- ASHLEY: Kale?
1305
01:26:03,158 --> 01:26:04,250
Kale!
1306
01:26:05,327 --> 01:26:06,829
My God. Kale!
1307
01:26:08,246 --> 01:26:09,998
[MUFFLED GRUNTING]
1308
01:26:12,000 --> 01:26:13,252
[GROANS]
1309
01:26:22,010 --> 01:26:23,262
ASHLEY: Kale!
1310
01:26:25,597 --> 01:26:28,020
Shut the door.
Shut the door. Oh, God.
1311
01:26:29,351 --> 01:26:31,103
KALE: Grab the phone.
1312
01:26:32,437 --> 01:26:34,940
The scissors! Here, scissors.
1313
01:26:46,535 --> 01:26:49,539
- ASHLEY: Come on, 911.
- Phone is dead.
1314
01:26:50,455 --> 01:26:52,048
Where is your mom?
1315
01:26:52,124 --> 01:26:55,298
Turner's house. Here, take that.
1316
01:26:58,964 --> 01:27:01,843
All right,
we've gotta get across the line.
1317
01:27:02,008 --> 01:27:03,976
Get ready to run, okay?
1318
01:27:13,645 --> 01:27:15,488
[ELECTRICITY DRONES]
1319
01:27:18,525 --> 01:27:20,323
[METALLIC CLANGING]
1320
01:27:26,324 --> 01:27:27,667
[SCREAMS]
1321
01:27:29,995 --> 01:27:33,374
Come on! Go! Jump!
1322
01:27:35,000 --> 01:27:36,377
[GRUNTING]
1323
01:27:37,210 --> 01:27:38,632
- Kale!
- Go!
1324
01:27:40,839 --> 01:27:42,182
Come on!
1325
01:27:48,889 --> 01:27:50,607
[TRACKER BEEPING]
1326
01:27:53,685 --> 01:27:56,154
I've gotta get my mom.
Make sure the cops are coming, okay?
1327
01:27:56,229 --> 01:27:57,355
- Yeah.
- Okay?
1328
01:27:57,439 --> 01:27:58,691
"Go!
1329
01:27:58,774 --> 01:27:59,866
Go!
1330
01:28:24,591 --> 01:28:26,218
Mom!
1331
01:28:29,262 --> 01:28:33,312
WOMAN ON RADIO: 13-Adam?
13-Adam-74, come in.
1332
01:28:33,391 --> 01:28:35,143
13-Adam-74. Go ahead.
1333
01:28:35,227 --> 01:28:39,824
Yeah, I realise your shift's over,
but that kid just hopped the fence again.
1334
01:28:39,898 --> 01:28:41,900
You still want first dibs?
1335
01:28:42,484 --> 01:28:47,741
13-Adam-74.
Yeah. Yeah, I'll take care of it.
1336
01:28:47,948 --> 01:28:49,666
Roger that. Over.
1337
01:28:51,660 --> 01:28:53,833
Yeah, when I take care of it.
1338
01:28:57,290 --> 01:28:58,462
Mom?
1339
01:29:13,974 --> 01:29:15,396
[GRUNTING]
1340
01:29:17,310 --> 01:29:18,482
Mom?
1341
01:29:36,121 --> 01:29:37,919
[METALLIC CLANGING]
1342
01:29:40,584 --> 01:29:41,710
Mom?
1343
01:29:45,422 --> 01:29:47,220
[METALLIC SCRAPING]
1344
01:29:54,472 --> 01:29:55,769
Mom?
1345
01:30:07,402 --> 01:30:08,494
Mom?
1346
01:30:20,123 --> 01:30:21,340
Shit.
1347
01:30:22,751 --> 01:30:24,048
Oh, God.
1348
01:30:24,419 --> 01:30:25,671
Oh, shit!
1349
01:30:38,350 --> 01:30:39,522
Mom?
1350
01:32:05,562 --> 01:32:07,280
It's the club girl.
1351
01:32:09,774 --> 01:32:11,321
She never left.
1352
01:32:27,167 --> 01:32:28,669
Mr. Turner?
1353
01:32:30,295 --> 01:32:32,297
Sir, are you here? Police!
1354
01:32:39,637 --> 01:32:40,854
Mom?
1355
01:32:48,146 --> 01:32:49,489
[CLANGING]
1356
01:33:07,791 --> 01:33:08,963
Mom?
1357
01:33:20,678 --> 01:33:22,021
[CLATTERING]
1358
01:33:26,142 --> 01:33:27,314
Mom?
1359
01:33:41,032 --> 01:33:42,375
Dispatch, 13-Adam...
1360
01:33:42,492 --> 01:33:43,539
[GRUNTS]
1361
01:33:49,207 --> 01:33:50,550
[GASPING]
1362
01:34:02,387 --> 01:34:03,730
[SCREAMS]
1363
01:34:35,128 --> 01:34:36,300
Mom?
1364
01:34:40,258 --> 01:34:41,430
Hello?
1365
01:34:44,304 --> 01:34:46,557
[MUFFLED SCREAMING]
1366
01:34:47,098 --> 01:34:49,726
Mom? Mom?
1367
01:34:54,147 --> 01:34:55,649
[MUFFLED SCREAMING]
1368
01:34:55,899 --> 01:34:57,401
[METALLIC CLANGING]
1369
01:34:59,777 --> 01:35:00,949
[KALE GASPS]
1370
01:35:02,280 --> 01:35:04,248
[MUFFLED SHOUTS]
1371
01:35:07,577 --> 01:35:09,250
Oh, God. Oh, God.
1372
01:35:09,329 --> 01:35:10,455
Oh, God.
1373
01:35:11,789 --> 01:35:13,837
You're okay, you're okay.
1374
01:35:18,296 --> 01:35:19,923
Here, I got you.
1375
01:35:29,807 --> 01:35:31,150
[SCREAMS]
1376
01:35:36,022 --> 01:35:37,990
TURNER: You made me do this.
1377
01:35:40,860 --> 01:35:42,203
[SCREAMS]
1378
01:35:59,379 --> 01:36:01,006
[KALE SHOUTING]
1379
01:36:07,679 --> 01:36:09,147
[MUFFLED SHOUTS]
1380
01:36:31,744 --> 01:36:34,042
[SIRENS WAILING IN DISTANCE]
1381
01:36:48,177 --> 01:36:49,554
PARKER: You know,
1382
01:36:50,096 --> 01:36:51,939
I think
you're the first one to ever get
1383
01:36:52,056 --> 01:36:55,526
one of these things taken off early
for good behaviour.
1384
01:36:56,102 --> 01:36:58,070
- Good behaviour?
- That's what I'm calling it.
1385
01:36:58,187 --> 01:37:00,815
You got a problem with it,
call somebody who cares.
1386
01:37:00,898 --> 01:37:02,366
Good behaviour.
1387
01:37:02,442 --> 01:37:03,739
[KALE LAUGHS]
1388
01:37:03,860 --> 01:37:06,909
You all set to pay
the incarceration fee, Mrs. Brecht?
1389
01:37:07,864 --> 01:37:09,332
You're kidding.
1390
01:37:09,407 --> 01:37:11,205
No, she's not kidding.
1391
01:37:11,284 --> 01:37:12,752
Today counts.
1392
01:37:13,411 --> 01:37:14,583
She's not kidding.
1393
01:37:14,704 --> 01:37:15,921
No. Look.
1394
01:37:16,247 --> 01:37:17,715
JULIE: Follow me.
1395
01:37:19,917 --> 01:37:21,715
[PEOPLE CHATTERING]
1396
01:37:34,724 --> 01:37:37,352
So much for being spatially challenged.
1397
01:37:37,435 --> 01:37:39,062
Does it scare you?
1398
01:37:39,145 --> 01:37:41,239
Oh, yes. It terrifies me.
1399
01:37:48,946 --> 01:37:52,075
[POP MUSIC PLAYING]
1400
01:37:53,242 --> 01:37:54,960
So, what happens now?
1401
01:37:57,121 --> 01:37:58,168
- BOY: Did you see that?
- MRS. GREENWOOD: Hello?
1402
01:37:58,289 --> 01:38:01,042
Mrs. Greenwood, hi. This is Joe Smith
from the satellite company.
1403
01:38:01,125 --> 01:38:04,470
Well, we're just calling to check up
on our adult programming subscribers.
1404
01:38:04,587 --> 01:38:06,840
- What are you talking about?
- Skin flicks, ma'am.
1405
01:38:06,964 --> 01:38:09,217
- That's what the kids are calling 'em.
- Excuse me? What?
1406
01:38:09,300 --> 01:38:13,180
Well, we see that you're currently
accessing it, ma'am, as we speak.
1407
01:38:13,304 --> 01:38:15,432
From receiver 3,
second floor of your house.
1408
01:38:15,515 --> 01:38:17,142
- But that's not possible.
- I'm just doing my job.
1409
01:38:17,266 --> 01:38:18,438
- Okay.
- Thanks for your call.
1410
01:38:18,518 --> 01:38:20,020
Yes, ma'am.
1411
01:38:21,479 --> 01:38:22,981
What are you watching?
What do you think you're doing?
1412
01:38:23,106 --> 01:38:24,733
[BOYS EXCLAIMING]
1413
01:38:24,816 --> 01:38:25,942
Nice.
1414
01:38:26,025 --> 01:38:27,151
[KALE LAUGHS]
1415
01:38:27,276 --> 01:38:29,199
And I am calling your mother!
1416
01:38:29,612 --> 01:38:31,706
- You feel better now?
- Yeah. Oh, yeah. Yeah.
1417
01:38:31,823 --> 01:38:33,746
- But that's just the first strike, though.
- Really?
1418
01:38:33,825 --> 01:38:36,795
Well, yeah, it's an ongoing offensive
against neighbourhood evil.
1419
01:38:36,869 --> 01:38:38,121
I'm very dedicated.
1420
01:38:38,204 --> 01:38:39,706
You're my hero.
1421
01:38:57,849 --> 01:39:01,194
RONNIE: Soon to be the most
popular video on YouTube.
1422
01:39:03,062 --> 01:39:04,154
[CHUCKLES]104015
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.