All language subtitles for Brooklyn.Nine-Nine.S05E14.1080p.BluRay.x264-BORDURE

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,705 --> 00:00:03,082 [ELEVATOR DINGS] 2 00:00:20,775 --> 00:00:21,818 Oh, yeah. 3 00:00:25,824 --> 00:00:26,826 [TAPS DESK] 4 00:00:26,993 --> 00:00:28,078 I'm Philip Davidson. 5 00:00:28,162 --> 00:00:29,789 Detective Jake Peralta asked me to drop by. 6 00:00:29,873 --> 00:00:32,585 Mmm, the dentist who murdered someone. 7 00:00:33,044 --> 00:00:35,171 Spoiler alert, they think you did it. 8 00:00:35,255 --> 00:00:38,593 Can you show him to Interrogation Room C, please? 9 00:00:38,677 --> 00:00:40,638 Have fun in there. Thank you. 10 00:00:45,188 --> 00:00:46,188 What are you smiling about? 11 00:00:46,272 --> 00:00:47,440 How uncomfortable this guy is. 12 00:00:47,524 --> 00:00:50,111 Jacked up the thermostat, got the table all sticky, 13 00:00:50,195 --> 00:00:52,907 made one of the chair legs too short, and worst of all, 14 00:00:52,991 --> 00:00:54,325 I had Gina greet him. 15 00:00:54,409 --> 00:00:55,703 What did you have her do? Be herself. 16 00:00:55,787 --> 00:00:57,373 Poor son of a bitch. Yeah. 17 00:00:57,790 --> 00:00:58,791 Why are you wearing a tuxedo? 18 00:00:58,875 --> 00:01:00,459 Kevin and I are attending the opera. 19 00:01:00,543 --> 00:01:01,545 Ooh, the opera. 20 00:01:01,629 --> 00:01:03,179 Is it the one Bugs Bunny sings? 21 00:01:03,882 --> 00:01:05,092 [SIGHS] Yes. Okay. 22 00:01:05,176 --> 00:01:07,220 So, who's this? This is Philip Davidson. 23 00:01:07,304 --> 00:01:08,306 What do we have on him? 24 00:01:08,390 --> 00:01:10,809 Clear motive, clear means, and a nonexistent alibi, 25 00:01:10,893 --> 00:01:12,478 but the D.A. won't bring a charge 26 00:01:12,562 --> 00:01:14,148 because he says it's all circumstantial. 27 00:01:14,232 --> 00:01:16,276 We want to bring this guy down, have to get him to confess 28 00:01:16,360 --> 00:01:18,154 right here, right now. 29 00:01:18,321 --> 00:01:20,657 Mmm. An interrogation with a ticking clock 30 00:01:20,741 --> 00:01:22,285 and everything on the line? 31 00:01:23,286 --> 00:01:25,582 I better call Kevin and tell him I won't be attending the opera. 32 00:01:25,666 --> 00:01:27,250 There's someone else I'd rather hear sing. 33 00:01:27,334 --> 00:01:29,003 Oh, damn! 34 00:01:29,087 --> 00:01:30,756 Hello, Kevin. I won't be joining you at the opera tonight… 35 00:01:30,840 --> 00:01:32,342 [WHISPERING] Oh, sorry, I didn't know you were on the phone already. 36 00:01:32,426 --> 00:01:34,303 [WHISPERING] Oh, damn! It's under my name, H-O-L… 37 00:01:34,387 --> 00:01:36,390 [THEME MUSIC PLAYING] 38 00:01:56,211 --> 00:01:57,963 You're right. He did it. 39 00:01:58,047 --> 00:01:59,800 But we have no murder weapon, no witnesses, 40 00:01:59,884 --> 00:02:03,055 and you really didn't find any usable forensic evidence? 41 00:02:03,139 --> 00:02:04,599 The body was discovered rotting in the Pine Barrens. 42 00:02:04,683 --> 00:02:06,769 It'd been rained on for weeks and chewed up by coyotes. 43 00:02:06,853 --> 00:02:08,313 The only other DNA other than the vic's 44 00:02:08,397 --> 00:02:10,149 was some bear semen found in the hair. 45 00:02:10,233 --> 00:02:11,692 Right. Who found the body? Hikers. 46 00:02:11,776 --> 00:02:13,822 You're really just gonna blow past the bear semen detail? 47 00:02:13,906 --> 00:02:15,698 I imagine a bear mistook the rotting corpse 48 00:02:15,782 --> 00:02:18,412 for a female of its species and had intercourse with it. 49 00:02:18,496 --> 00:02:19,831 Nothing I haven't seen before. It isn't? 50 00:02:19,915 --> 00:02:21,750 Let's get in here. Start working this guy. 51 00:02:21,834 --> 00:02:24,129 Oh. You're gonna come in with me. 52 00:02:24,254 --> 00:02:26,632 I just thought maybe you'd watch from out here, 53 00:02:26,716 --> 00:02:28,343 you know, pull me out when I'm getting too hot. 54 00:02:28,427 --> 00:02:29,637 Call me a loose cannon. 55 00:02:29,721 --> 00:02:31,181 You know, classic Captain stuff. 56 00:02:31,265 --> 00:02:32,474 Peralta, do you know 57 00:02:32,558 --> 00:02:34,352 what I miss most about being a detective? 58 00:02:34,436 --> 00:02:36,105 A good interrogation. 59 00:02:36,189 --> 00:02:37,900 Breaking suspects down. 60 00:02:38,108 --> 00:02:40,528 Talking quietly and then talking real loud. 61 00:02:40,612 --> 00:02:43,617 Looking away and then looking right in their eyes. 62 00:02:46,454 --> 00:02:47,998 Leaning. 63 00:02:48,082 --> 00:02:50,042 That was amazing. So, can I join you? 64 00:02:50,126 --> 00:02:52,714 Well, a lot of these techniques do work better 65 00:02:52,798 --> 00:02:54,717 with two people, you know, good cop/bad cop, 66 00:02:54,801 --> 00:02:56,093 crazy cop/sane cop, 67 00:02:56,177 --> 00:02:58,096 fast-talking streetwise cop and Hong Kong cop, 68 00:02:58,180 --> 00:03:00,392 AKA the Rush Hour. You know what? Let's do this. 69 00:03:00,476 --> 00:03:02,076 Let's break this son of a bitch! 70 00:03:04,482 --> 00:03:06,693 Hello, Philip. Detective. 71 00:03:06,777 --> 00:03:08,237 This is Captain Raymond Holt. 72 00:03:08,321 --> 00:03:10,199 He's a bit of a legend in interrogation circles. 73 00:03:10,283 --> 00:03:12,994 Hey, Cap, who's the scariest person you've ever gotten a confession out of? 74 00:03:13,078 --> 00:03:14,497 Connie Buttons. 75 00:03:14,706 --> 00:03:16,041 Okay, thought it was gonna sound a little cooler, 76 00:03:16,125 --> 00:03:18,211 but no matter. So, shall we recap the night 77 00:03:18,295 --> 00:03:20,589 that Robert Tupper was murdered Friday the 22nd? 78 00:03:20,673 --> 00:03:21,716 I believe you were the last person 79 00:03:21,800 --> 00:03:23,260 to see him alive, correct? 80 00:03:23,344 --> 00:03:25,680 No. I'd imagine whoever killed him saw him after I did. 81 00:03:25,764 --> 00:03:28,643 Ooh, nice dodge. You're quick, like a cat. 82 00:03:28,727 --> 00:03:31,106 Like a dancer. Like Great Tiger. 83 00:03:32,024 --> 00:03:33,359 From Mike Tyson's Punch-Out!! 84 00:03:33,443 --> 00:03:34,986 He could teleport around the ring. 85 00:03:35,070 --> 00:03:36,196 Most people thought it was impossible to get past him. 86 00:03:36,280 --> 00:03:37,448 I beat him every time. 87 00:03:37,532 --> 00:03:38,616 You just punch him when he gets dizzy. 88 00:03:38,700 --> 00:03:40,285 Really? I mean, duh. 89 00:03:40,369 --> 00:03:42,247 Everyone knows that. Tell us about Friday. 90 00:03:42,331 --> 00:03:43,541 I had a late afternoon surgery. 91 00:03:43,625 --> 00:03:45,710 Simple gum graft. It wrapped around 6:00, 92 00:03:45,794 --> 00:03:47,046 and then Robert and I talked after. 93 00:03:47,130 --> 00:03:48,507 And who else was in the office? 94 00:03:48,591 --> 00:03:49,925 Our hygienist and anesthesiologist 95 00:03:50,009 --> 00:03:51,928 had gone home, and Grace, who usually locks up, 96 00:03:52,012 --> 00:03:54,474 had left early because her grandson had a school play. 97 00:03:54,558 --> 00:03:55,976 So it was just you and Robert. 98 00:03:56,060 --> 00:03:57,687 No witnesses? That's lucky. 99 00:03:57,771 --> 00:04:00,442 It wasn't lucky because there was nothing to witness. 100 00:04:00,817 --> 00:04:02,194 Robert just wanted to talk about firing 101 00:04:02,278 --> 00:04:04,114 one of our office assistants, Cheryl. 102 00:04:04,198 --> 00:04:05,490 And that's all you discussed? Yeah. 103 00:04:05,574 --> 00:04:06,868 Nothing else? Nah. 104 00:04:06,993 --> 00:04:08,370 Zero other subjects were mentioned? 105 00:04:08,454 --> 00:04:10,123 None. Not even how gross gum grafts are? 106 00:04:10,207 --> 00:04:11,959 They're really not that gross. Liar! 107 00:04:12,043 --> 00:04:14,129 About the gum graft thing, and about the meeting. 108 00:04:14,213 --> 00:04:15,632 We just talked about Cheryl. 109 00:04:16,257 --> 00:04:18,218 Right. And, of course, there's no way for me 110 00:04:18,302 --> 00:04:19,512 to check if that's true, 111 00:04:19,596 --> 00:04:20,805 because whoever took Robert's phone 112 00:04:20,889 --> 00:04:22,850 wiped all of his calendars. 113 00:04:22,934 --> 00:04:25,605 Except… It was all backed up on his home laptop. 114 00:04:25,689 --> 00:04:28,539 Would you like to hear what he said the meeting was about? 115 00:04:29,236 --> 00:04:31,488 "7 p.m. Talked with Philip about…" 116 00:04:31,572 --> 00:04:33,534 Missing meds. Ooh. 117 00:04:33,867 --> 00:04:36,203 Did I get that right? Uh, yeah. 118 00:04:36,287 --> 00:04:38,916 But "missing meds" hardly sounds like "firing Cheryl," 119 00:04:39,000 --> 00:04:40,209 so maybe you want to explain… 120 00:04:40,293 --> 00:04:41,545 He thought Cheryl was stealing Diazepam. 121 00:04:41,629 --> 00:04:43,006 That's why he wanted to fire her. 122 00:04:43,090 --> 00:04:44,215 Any other questions? 123 00:04:44,299 --> 00:04:46,428 Uh… [CHORTLING] 124 00:04:46,512 --> 00:04:47,846 Boy, you really thought you had him with that one, huh? 125 00:04:47,930 --> 00:04:50,309 Well, I… You got so excited for it. 126 00:04:50,560 --> 00:04:52,354 Let me guess, you, ah, practiced that notebook flip? 127 00:04:52,438 --> 00:04:54,065 Well, yes, obviously. I'd like to move on, 128 00:04:54,149 --> 00:04:56,902 unless you have any other big revelations in here. 129 00:04:56,986 --> 00:04:59,072 Let's see. "From Gomez. Dear Morticia, 130 00:04:59,156 --> 00:05:00,658 "I feel so happy when I'm wit' ya." 131 00:05:00,742 --> 00:05:02,952 I was just spit-balling wedding vows there. 132 00:05:03,036 --> 00:05:05,206 So you said you and Robert were partners, 133 00:05:05,290 --> 00:05:07,585 but it was Robert's name on the business, correct? 134 00:05:07,669 --> 00:05:10,422 Yeah. He started the practice and then I joined after. 135 00:05:10,506 --> 00:05:12,384 Uh, Captain, something's come up in the case. 136 00:05:12,468 --> 00:05:14,261 Can I talk to you outside for a sec? 137 00:05:14,345 --> 00:05:15,514 What the hell are you doing in there? 138 00:05:15,598 --> 00:05:17,183 You totally undermined me. 139 00:05:17,267 --> 00:05:19,812 I know, and I apologize, but I'm executing a strategy. 140 00:05:19,896 --> 00:05:21,856 Oh, really, and what strategy might that be? 141 00:05:21,940 --> 00:05:23,275 Make Jake feel like an idiot, 142 00:05:23,359 --> 00:05:25,237 or make Jake feel self-conscious about his 143 00:05:25,321 --> 00:05:27,156 Addams Family themed wedding vows rap? 144 00:05:27,240 --> 00:05:30,160 No, I want Philip to underestimate you and fear me. 145 00:05:30,244 --> 00:05:32,122 I'll badger him with my superior intellect, 146 00:05:32,206 --> 00:05:34,083 while simultaneously belittling you. 147 00:05:34,167 --> 00:05:36,211 Once Philip dismisses you as a threat, 148 00:05:36,295 --> 00:05:38,507 I'll leave you alone with him, and he'll let his guard down. 149 00:05:38,591 --> 00:05:40,552 If I didn't know any better, I would say you're describing 150 00:05:40,636 --> 00:05:41,845 smart cop/dumb cop. 151 00:05:41,929 --> 00:05:44,056 Look, I thought you had him on the calendar reveal. 152 00:05:44,140 --> 00:05:45,475 [SIGHS] But, he was a step ahead. 153 00:05:45,559 --> 00:05:47,270 You got flustered, and I realized 154 00:05:47,354 --> 00:05:49,481 in the moment we could use this to our advantage. 155 00:05:49,565 --> 00:05:51,443 So what do you want me to do, ask stupid questions? 156 00:05:51,527 --> 00:05:53,487 Stupid questions, grammatical errors, 157 00:05:53,571 --> 00:05:55,657 lose your train of thought, just ask him to confess… 158 00:05:55,741 --> 00:05:57,995 Ooh, relate everything back to those movies you've seen. 159 00:05:58,079 --> 00:05:59,998 Kind of seems like a shot at me about Die Hard, but okay. 160 00:06:00,082 --> 00:06:02,251 This is not a comment on you, Peralta. 161 00:06:02,335 --> 00:06:03,754 I just want to bring this guy down. 162 00:06:03,838 --> 00:06:06,216 Yeah, that's all I want too. 163 00:06:06,383 --> 00:06:10,264 And to possibly say, "You can't handle the tooth." 164 00:06:10,806 --> 00:06:11,974 You know, if it comes up naturally. 165 00:06:12,058 --> 00:06:13,226 It won't. It might. 166 00:06:13,310 --> 00:06:15,855 I actually think… It can't. 167 00:06:15,939 --> 00:06:17,524 So what do you say? 168 00:06:17,608 --> 00:06:18,693 [SIGHS] 169 00:06:18,901 --> 00:06:20,946 Me want to. 170 00:06:21,030 --> 00:06:22,031 Dumb cop. I got that. 171 00:06:22,115 --> 00:06:23,200 Yeah. Well done. 172 00:06:23,284 --> 00:06:25,369 Mmm-hmm. So, the night of the murder, 173 00:06:25,453 --> 00:06:26,955 you met with Robert in the surgical suite. 174 00:06:27,039 --> 00:06:28,373 Why there? Why not your office? 175 00:06:28,457 --> 00:06:30,043 I was just preparing for the next day's surgeries. 176 00:06:30,127 --> 00:06:31,754 Don't you have an assistant who does that? 177 00:06:31,838 --> 00:06:34,759 I'm a meticulous person. I'm careful how I do things. 178 00:06:34,885 --> 00:06:37,054 So careful that you… 179 00:06:37,138 --> 00:06:39,188 I'm sorry, I forgot what I was gonna say. 180 00:06:39,433 --> 00:06:40,893 Come back to me. 181 00:06:40,977 --> 00:06:42,437 Now, we did a sweep of the room 182 00:06:42,521 --> 00:06:43,730 where you and Robert fought. 183 00:06:43,814 --> 00:06:45,358 Talked. Right, talked. 184 00:06:45,442 --> 00:06:46,568 The entire room had been scrubbed. 185 00:06:46,652 --> 00:06:48,071 It had been cleaned. 186 00:06:48,155 --> 00:06:49,405 It had undergone industrial sterilization 187 00:06:49,489 --> 00:06:52,410 to remove all traces of blood and DNA. 188 00:06:52,494 --> 00:06:53,788 It's a surgical suite. 189 00:06:53,872 --> 00:06:55,039 People bleed in there every day. 190 00:06:55,123 --> 00:06:56,458 We have to sanitize it by law. 191 00:06:56,542 --> 00:06:58,754 Ooh, I remembered what I was gonna ask. 192 00:06:59,589 --> 00:07:00,589 Did you kill him? No. 193 00:07:00,673 --> 00:07:02,634 Ah! If you had said yes, I would've had you! 194 00:07:02,718 --> 00:07:05,180 So, [SIGHS] after you and Robert fought… 195 00:07:05,264 --> 00:07:07,600 Talked. You left the office, but you didn't take your car? 196 00:07:07,684 --> 00:07:08,977 I went to a bar, The Scotchman. 197 00:07:09,061 --> 00:07:10,896 I didn't want to drive drunk, so I took a cab. 198 00:07:10,980 --> 00:07:12,023 And you didn't have your phone? 199 00:07:12,107 --> 00:07:13,609 I left it charging in my office 200 00:07:13,693 --> 00:07:15,445 and I didn't realize till I was already out of the building. 201 00:07:15,529 --> 00:07:17,824 Oh, man, if I go ten minutes without looking at my phone, 202 00:07:17,908 --> 00:07:19,827 my pumpkin crop dies on my little farm. 203 00:07:19,911 --> 00:07:21,288 This is not the time 204 00:07:21,372 --> 00:07:23,499 for stories about your digital squash, Peralta. 205 00:07:23,583 --> 00:07:25,127 Fine. Talking about your phone. 206 00:07:25,211 --> 00:07:27,011 Why does it matter that I forgot it? 207 00:07:28,841 --> 00:07:30,844 Oh, if I had it on me, 208 00:07:30,928 --> 00:07:33,014 you could've seen it pinging off the cell tower. 209 00:07:33,098 --> 00:07:34,391 Doesn't matter. Didn't have it on me. 210 00:07:34,475 --> 00:07:36,603 So you took a cab to this bar. 211 00:07:36,687 --> 00:07:38,606 Well, we talked to the employees of the Scotchman. 212 00:07:38,690 --> 00:07:41,151 Nobody saw you there. Nobody remembers seeing me. 213 00:07:41,235 --> 00:07:42,987 But let me ask you this… did you kill him? 214 00:07:43,071 --> 00:07:44,656 Nah. You know, it's not surprising 215 00:07:44,740 --> 00:07:46,075 nobody remembers seeing me. 216 00:07:46,159 --> 00:07:47,995 The bar was extremely crowded that night, 217 00:07:48,079 --> 00:07:51,291 and I spent my whole time in the corner talking to this woman, Dana. 218 00:07:51,375 --> 00:07:54,171 Oh, so you said. But when we ran all the credit card receipts, 219 00:07:54,255 --> 00:07:56,549 nobody named Dana bought any drinks that night. 220 00:07:56,633 --> 00:07:59,846 Trust me, Dana wasn't buying her own drinks. 221 00:07:59,930 --> 00:08:01,682 No? No. 222 00:08:01,766 --> 00:08:03,185 Okay. 223 00:08:03,269 --> 00:08:05,021 Hold on. Hmm? 224 00:08:05,105 --> 00:08:06,522 I need to deal with this. Let's take a five. 225 00:08:06,606 --> 00:08:09,486 Or… I could keep this interview going solo. 226 00:08:09,570 --> 00:08:11,781 Of course. I'm sure that'll be, um, 227 00:08:11,865 --> 00:08:13,451 pretty helpful. 228 00:08:14,118 --> 00:08:16,956 All right. Where should we start-a-rooski? 229 00:08:17,040 --> 00:08:18,415 Don't you think maybe we should just wait 230 00:08:18,499 --> 00:08:19,751 till your boss comes back? 231 00:08:19,835 --> 00:08:20,878 Oh, you'd like that, wouldn't you? 232 00:08:20,962 --> 00:08:22,798 Because you're scared. 233 00:08:22,882 --> 00:08:24,216 You know I'm playing hardball, 234 00:08:24,300 --> 00:08:26,300 except for that the balls are questions. 235 00:08:26,512 --> 00:08:28,723 And here they come. What kind of car did Robert drive? 236 00:08:28,807 --> 00:08:30,226 Also, Dana from the bar, what color was her hair, 237 00:08:30,310 --> 00:08:31,435 and which night does the cleaning crew 238 00:08:31,519 --> 00:08:32,896 sterilize your office, 239 00:08:32,980 --> 00:08:34,273 and have you ever been up to where the body was found, 240 00:08:34,357 --> 00:08:35,775 and when you left your phone at the office, 241 00:08:35,859 --> 00:08:37,319 was it plugged into your computer or an outlet, 242 00:08:37,403 --> 00:08:39,072 and did you kill him, and what did your cab driver look like? 243 00:08:39,156 --> 00:08:41,493 This seems like a huge waste of time. 244 00:08:41,827 --> 00:08:43,370 But, here you go. 245 00:08:43,454 --> 00:08:45,206 Robert drove a Saab, Dana's hair was blonde, 246 00:08:45,290 --> 00:08:46,959 they sterilize on Wednesdays and Saturdays, 247 00:08:47,043 --> 00:08:48,795 I haven't been to Vernon in 20 years, 248 00:08:48,879 --> 00:08:50,840 the phone was plugged into the wall, 249 00:08:50,924 --> 00:08:52,217 no, I didn't kill him, 250 00:08:52,301 --> 00:08:53,678 and the cab driver had a beard and an earring. 251 00:08:53,762 --> 00:08:55,812 I'm sorry I didn't get his license number. 252 00:08:56,599 --> 00:08:58,101 Wow. 253 00:08:58,185 --> 00:08:59,603 Very impressive. Yeah. 254 00:08:59,687 --> 00:09:01,606 You didn't fall for my "did you kill him" gambit. 255 00:09:01,690 --> 00:09:03,026 No. 256 00:09:03,110 --> 00:09:04,360 Although it is interesting that you knew 257 00:09:04,444 --> 00:09:06,113 the body was found in Vernon, New York, 258 00:09:06,197 --> 00:09:08,997 when that information hasn't been released to the public. 259 00:09:11,747 --> 00:09:15,128 Well, hello, Dolly. 260 00:09:19,050 --> 00:09:21,470 I can't believe you thought I was the dumb cop. 261 00:09:21,554 --> 00:09:22,930 I mean, I've watched Planet Earth. 262 00:09:23,014 --> 00:09:24,558 With the British narrator. 263 00:09:24,642 --> 00:09:26,394 I can tell you anything you want to know about 264 00:09:26,478 --> 00:09:28,814 "three-toed slow-ths" 265 00:09:28,898 --> 00:09:30,650 and I got you to say you knew where the body was found, 266 00:09:30,734 --> 00:09:32,153 which kind of seems like something 267 00:09:32,237 --> 00:09:33,362 only the murderer would've known. 268 00:09:33,446 --> 00:09:35,825 Actually… Robert's wife told me. 269 00:09:35,909 --> 00:09:38,913 I've been talking with her a lot, comforting her. 270 00:09:38,997 --> 00:09:40,457 We asked her not to share that info, 271 00:09:40,541 --> 00:09:42,085 and she promised us she didn't. 272 00:09:42,169 --> 00:09:44,004 Well, she's been distraught. She might not remember. 273 00:09:44,088 --> 00:09:46,508 Uh-huh. Flimsy. So what did you mean when you said 274 00:09:46,592 --> 00:09:48,594 that you hadn't been to Vernon in 20 years? 275 00:09:48,678 --> 00:09:51,099 My uncle has a cabin there. I would visit him as a kid. 276 00:09:51,183 --> 00:09:52,850 Wow. So your uncle owns a cabin 277 00:09:52,934 --> 00:09:54,853 in the town that the body was found. 278 00:09:54,937 --> 00:09:56,189 That is quite a coincidence. 279 00:09:56,273 --> 00:09:57,691 I haven't been there for 20 years. 280 00:09:57,775 --> 00:09:59,486 You can call my uncle if you want. 281 00:09:59,570 --> 00:10:01,322 Oh, we are. So you might as well just confess now, 282 00:10:01,406 --> 00:10:03,909 or we can take our sweet time like 283 00:10:03,993 --> 00:10:06,412 the mer-jestic slow-th. 284 00:10:06,496 --> 00:10:07,873 Either way, we've got you. 285 00:10:07,957 --> 00:10:10,628 We don't have him. But I just told him we did have him. 286 00:10:10,712 --> 00:10:12,339 Philip's uncle said he hasn't been to the cabin in months 287 00:10:12,423 --> 00:10:13,757 and he hasn't spoken to Philip in over a year. 288 00:10:13,841 --> 00:10:14,968 Well, what about the neighbors? 289 00:10:15,052 --> 00:10:16,595 There's only one other house off that road 290 00:10:16,679 --> 00:10:18,013 and we haven't been able to contact the owner. 291 00:10:18,097 --> 00:10:20,226 Yeah, but Philip doesn't know that. He's rattled right now. 292 00:10:20,310 --> 00:10:21,644 We tell him the neighbor saw him that night, 293 00:10:21,728 --> 00:10:23,230 he'll crack for sure. So you want us to lie? 294 00:10:23,314 --> 00:10:24,899 No, I want me to lie 295 00:10:24,983 --> 00:10:27,153 and for you to stand behind me and say, like, three 296 00:10:27,237 --> 00:10:29,114 "oh, damn's" when I really get cooking. 297 00:10:29,198 --> 00:10:30,533 All right, fine, two "oh, damn's." 298 00:10:30,617 --> 00:10:32,703 One "oh, damn?" There will be no "oh, damn's." 299 00:10:32,787 --> 00:10:34,789 But it will be so satisfying in your deep, powerful voice. 300 00:10:34,873 --> 00:10:36,334 We're not lying. It's legal. 301 00:10:36,501 --> 00:10:38,795 The Supreme Court said that we're allowed to lie in an interrogation. 302 00:10:38,879 --> 00:10:40,506 I told a perp that I knew Steph Curry a couple days ago. 303 00:10:40,590 --> 00:10:42,009 It had nothing to do with the case, 304 00:10:42,093 --> 00:10:43,469 but I could say it. It's a tactical mistake. 305 00:10:43,553 --> 00:10:44,846 You're guessing what happened that night. 306 00:10:44,930 --> 00:10:46,390 But what if Philip never went to the cabin? 307 00:10:46,474 --> 00:10:48,602 He did. I can feel it here. 308 00:10:48,686 --> 00:10:50,021 Your stomach? No, my gut. 309 00:10:50,105 --> 00:10:51,773 Your gut, or intestines, is lower. 310 00:10:51,857 --> 00:10:53,359 You should point down here, closer to your pubis. 311 00:10:53,443 --> 00:10:55,070 I'm good. Suppose you're wrong. 312 00:10:55,154 --> 00:10:56,740 Now Philip knows we have nothing. 313 00:10:56,824 --> 00:10:58,743 There goes our credibility and our leverage. 314 00:10:58,827 --> 00:11:01,246 No, we need a different strategy, 315 00:11:01,330 --> 00:11:03,416 All right, fine. How about this… 316 00:11:03,500 --> 00:11:05,211 I convince him I'm unstable. 317 00:11:05,295 --> 00:11:06,588 I run in there screaming, 318 00:11:06,672 --> 00:11:08,299 I throw a chair through the two-sided mirror, 319 00:11:08,383 --> 00:11:09,884 glass goes everywhere. He's like, 320 00:11:09,968 --> 00:11:11,970 "If Mad Dog Peralta will do that, 321 00:11:12,054 --> 00:11:13,890 "who knows what else he's capable of?" 322 00:11:13,974 --> 00:11:15,601 No offense, but you don't get angry well. 323 00:11:15,685 --> 00:11:17,729 What? That's not true. Remember how angry I got 324 00:11:17,813 --> 00:11:19,315 about how fast Daenerys got from Dragonstone 325 00:11:19,399 --> 00:11:20,984 to north of the Wall? That was intense. 326 00:11:21,068 --> 00:11:23,218 You have a boyish face and a big goofy grin. 327 00:11:23,322 --> 00:11:25,532 It's like being yelled at by a children's cereal mascot. 328 00:11:25,616 --> 00:11:28,580 Hey, some of those are scary. Count Chocula much? [CHUCKLES] 329 00:11:28,913 --> 00:11:30,749 All right, fine, I see your point. What do you suggest? 330 00:11:30,833 --> 00:11:32,210 Let's get all up in his personal space. 331 00:11:32,294 --> 00:11:33,963 Make him feel uncomfortable. Okay, fine. 332 00:11:34,047 --> 00:11:35,172 [INHALES] 333 00:11:35,256 --> 00:11:36,258 Let's get intimate. 334 00:11:37,594 --> 00:11:42,267 So, Philip, you're hanging out at the bar with "Dana." 335 00:11:42,351 --> 00:11:43,435 How late did you stay? 336 00:11:43,519 --> 00:11:44,812 I got in the cab around 3:30. 337 00:11:44,896 --> 00:11:46,439 Kind of hard to find a cab in that neighborhood. 338 00:11:46,523 --> 00:11:47,692 Why not a ride-sharing service? 339 00:11:47,776 --> 00:11:49,236 Didn't have my phone, remember? 340 00:11:49,320 --> 00:11:50,570 Did you talk to the driver? No. 341 00:11:50,654 --> 00:11:53,200 What route did you take? I don't know, I was watching taxi TV. 342 00:11:53,284 --> 00:11:54,619 What was on? Fallon highlights. 343 00:11:54,703 --> 00:11:56,413 What was he doing? Slow-jamming the news. 344 00:11:56,497 --> 00:11:58,208 Who was the guest? Amy Adams. 345 00:11:58,542 --> 00:12:00,670 Who's that? Famous actress. 346 00:12:01,755 --> 00:12:03,507 Why would you… Wow. 347 00:12:03,591 --> 00:12:05,468 You got some old silver fillings in there. 348 00:12:05,552 --> 00:12:07,722 You probably want to drill those out, replace 'em with porcelain. 349 00:12:07,806 --> 00:12:10,768 Okay, but why… And that is some serious plaque buildup. 350 00:12:10,852 --> 00:12:12,187 Let's get back to… No, no, no. 351 00:12:12,271 --> 00:12:13,731 Open wider. Let me see. 352 00:12:14,900 --> 00:12:16,861 Good God, when is the last time you had a cleaning? 353 00:12:16,945 --> 00:12:17,946 Damn it! 354 00:12:18,030 --> 00:12:19,031 Not only did we not break him, 355 00:12:19,115 --> 00:12:20,915 but now I have to go to the dentist? 356 00:12:21,076 --> 00:12:22,661 We need a new strategy. 357 00:12:22,745 --> 00:12:24,497 And all this dental talk 358 00:12:24,581 --> 00:12:25,959 has given me an idea. 359 00:12:26,626 --> 00:12:27,711 PERALTA: Okay. 360 00:12:27,795 --> 00:12:29,630 We have a few more questions for you, Doctor. 361 00:12:29,714 --> 00:12:31,633 Doctor. Huh. 362 00:12:31,717 --> 00:12:33,887 It's funny when people call dentists "doctor." 363 00:12:33,971 --> 00:12:34,971 We are doctors. 364 00:12:35,055 --> 00:12:36,432 We do four years of medical school. 365 00:12:36,516 --> 00:12:37,642 Yeah, but it's called "dental school." 366 00:12:37,726 --> 00:12:38,852 But we learn about the entire body. 367 00:12:38,936 --> 00:12:40,772 But if you had cancer, you wouldn't call a dentist. 368 00:12:40,856 --> 00:12:42,524 You know it's actually harder to get into dental school 369 00:12:42,608 --> 00:12:43,735 than medical school. 370 00:12:43,819 --> 00:12:45,363 Well, because there are fewer dental schools. 371 00:12:45,447 --> 00:12:48,117 Because most people want to become actual doctors. 372 00:12:48,492 --> 00:12:50,495 That's ridiculous. It's not like we're college professors 373 00:12:50,579 --> 00:12:51,955 calling ourselves "doctors." 374 00:12:52,039 --> 00:12:53,750 Not the same thing, my friend. Well, sure it is. 375 00:12:53,834 --> 00:12:55,419 When someone has a heart attack on a plane, 376 00:12:55,503 --> 00:12:57,547 do they yell out, "Yo, does anybody here have an Art History PhD?" 377 00:12:57,631 --> 00:12:59,884 A PhD is a doctorate. 378 00:12:59,968 --> 00:13:02,222 It's literally describing a doctor. 379 00:13:02,306 --> 00:13:05,267 Maybe let's refocus. No! The problem here is that medical practitioners 380 00:13:05,351 --> 00:13:07,479 have co-opted the word "doctor." 381 00:13:07,563 --> 00:13:08,731 Okay, Captain… I know we live in a world 382 00:13:08,815 --> 00:13:10,818 where anything can mean anything, 383 00:13:10,902 --> 00:13:13,447 and nobody even cares about etymolo… 384 00:13:14,491 --> 00:13:16,701 [GRUNTS] Apparently that's a trigger for me. 385 00:13:16,785 --> 00:13:19,122 Yeah, apparently. 386 00:13:19,206 --> 00:13:21,417 So, now can we lie? 387 00:13:21,502 --> 00:13:23,421 No, no. But you know what often works? 388 00:13:23,505 --> 00:13:25,716 Making him confront his victim. 389 00:13:27,511 --> 00:13:29,179 Look your dead friend in the eyes 390 00:13:29,263 --> 00:13:30,723 and say his name. 391 00:13:31,015 --> 00:13:32,434 Robert. 392 00:13:32,518 --> 00:13:34,896 Okay, maybe say his full name. 393 00:13:34,980 --> 00:13:36,690 Robert Tupper. His middle name's Henry. 394 00:13:36,774 --> 00:13:38,109 Robert Henry Tupper. 395 00:13:38,193 --> 00:13:39,778 His wife called him Rob. Work that in. 396 00:13:39,862 --> 00:13:41,072 Rob Tupper. Work it into the full name. 397 00:13:41,156 --> 00:13:42,282 Robert "Rob" Henry Tupper. 398 00:13:42,366 --> 00:13:43,701 Now say it with a frown on your face. 399 00:13:43,785 --> 00:13:45,162 Robert "Rob" Henry Tupper. 400 00:13:45,246 --> 00:13:47,248 Now try not to blink, so tears come to your eyes. 401 00:13:47,332 --> 00:13:48,459 Robert "Rob" Henry Tupper. 402 00:13:48,543 --> 00:13:49,793 Man, this guy is a good murderer! 403 00:13:49,877 --> 00:13:51,379 There's got to be some way to break him. 404 00:13:51,463 --> 00:13:53,591 Wait a minute. I just had an idea. 405 00:13:53,675 --> 00:13:54,885 Two, three, four. 406 00:13:54,969 --> 00:13:56,804 [STRUMMING] 407 00:13:56,888 --> 00:13:59,725 [SCREAMING] 408 00:14:00,978 --> 00:14:03,678 Yeah, I really got to stop trying that. It never works. 409 00:14:07,028 --> 00:14:08,739 Tell us more about your relationship with Robert. 410 00:14:08,823 --> 00:14:10,492 We've been over this a thousand times. 411 00:14:10,576 --> 00:14:11,827 We got along well. 412 00:14:11,911 --> 00:14:13,497 So you never fought, at all. About anything. 413 00:14:13,581 --> 00:14:15,625 I mean, we worked together. We disagreed sometimes. 414 00:14:15,709 --> 00:14:17,209 But we had a good partnership. 415 00:14:17,294 --> 00:14:19,171 He never, for instance, skipped a party 416 00:14:19,255 --> 00:14:22,093 so he could micromanage me as I tried to do my job. 417 00:14:22,260 --> 00:14:23,470 That's what's happening here, right? 418 00:14:23,554 --> 00:14:24,930 That's why you're wearing the tuxedo? 419 00:14:25,014 --> 00:14:26,807 I skipped the opera, not a party, it's no big deal. 420 00:14:26,891 --> 00:14:28,185 Yeah, it's the Bugs Bunny one. 421 00:14:28,269 --> 00:14:29,812 And I'm not here to micromanage anyone. 422 00:14:29,896 --> 00:14:31,815 I'm here because I enjoy interrogating scum. 423 00:14:31,899 --> 00:14:33,193 Scum like you. That was implied. 424 00:14:33,277 --> 00:14:34,361 I just thought we had a good rhythm going. 425 00:14:34,445 --> 00:14:35,821 We do. Okay. I know. Okay. 426 00:14:35,905 --> 00:14:37,533 You don't think the fact that he skipped the opera 427 00:14:37,617 --> 00:14:39,827 has anything to do with him not believing in you? 428 00:14:39,911 --> 00:14:41,705 [SCOFFS] He believes in me. 429 00:14:41,789 --> 00:14:44,209 Okay. Why did he make you dumb cop? 430 00:14:44,293 --> 00:14:45,711 He didn't make me dumb cop, 431 00:14:45,795 --> 00:14:46,922 not that it's any of your business. 432 00:14:47,006 --> 00:14:49,050 We agreed on it as a strategy. 433 00:14:49,134 --> 00:14:51,804 Right, but why wasn't he dumb cop? 434 00:14:51,888 --> 00:14:53,557 Please. You never would have bought that. 435 00:14:53,641 --> 00:14:55,142 What? It's just that, um, 436 00:14:55,226 --> 00:14:58,231 between the two of us, you are more believable as a… 437 00:14:58,315 --> 00:14:59,607 Dumb? Yes, dumb. 438 00:14:59,691 --> 00:15:02,070 Uh, the… The dumber of two smart options. 439 00:15:02,154 --> 00:15:03,238 Wow. Rough. 440 00:15:03,322 --> 00:15:05,074 All right, that's enough. You're not interrogating us. 441 00:15:05,158 --> 00:15:06,743 -We're interrogating you. -HOLT: Exactly. 442 00:15:06,827 --> 00:15:08,079 Tell us about that Diazepam. 443 00:15:08,163 --> 00:15:09,623 If Cheryl didn't take it, then who did? 444 00:15:09,707 --> 00:15:11,292 Because we're pretty sure it was you. 445 00:15:11,376 --> 00:15:13,169 Honestly, it could have been any one of our employees. 446 00:15:13,253 --> 00:15:15,131 They all have access to the storage room. 447 00:15:15,215 --> 00:15:17,468 You know, it's silly, but, uh… 448 00:15:17,552 --> 00:15:19,638 I trust the people who work for me. 449 00:15:19,722 --> 00:15:21,182 I'm telling you, Captain Holt is only in here 450 00:15:21,266 --> 00:15:22,350 because I want him here. 451 00:15:22,434 --> 00:15:24,061 Really? So you're in charge? 452 00:15:24,145 --> 00:15:26,941 And all those strategies you've been coming after me with, 453 00:15:27,025 --> 00:15:28,109 those were all your ideas? 454 00:15:28,193 --> 00:15:30,279 Right. The guitar thing was mine. 455 00:15:30,363 --> 00:15:31,823 And you signed off on that? 456 00:15:31,907 --> 00:15:33,075 Well… Seriously? 457 00:15:33,159 --> 00:15:35,203 Ooh, this is sad. Shut up. 458 00:15:35,287 --> 00:15:37,165 I just feel bad for you. I said shut up. 459 00:15:37,249 --> 00:15:39,668 Your boss thinks you're an idiot, that can't feel good. 460 00:15:39,752 --> 00:15:41,046 All right, listen, you son of a bitch, 461 00:15:41,130 --> 00:15:42,465 you think you're smarter than us? 462 00:15:42,549 --> 00:15:43,716 You think you've gotten away with it? 463 00:15:43,800 --> 00:15:45,427 You haven't. We're gonna find something. 464 00:15:45,511 --> 00:15:47,013 One skin cell, one eyelash, 465 00:15:47,097 --> 00:15:49,058 one tiny inconsistency in your story, 466 00:15:49,142 --> 00:15:51,061 and you're gonna spend the rest of your life in prison. 467 00:15:51,145 --> 00:15:53,189 Everyone who loves you will leave, 468 00:15:53,273 --> 00:15:54,441 and you will die alone! 469 00:15:54,525 --> 00:15:56,486 And at that time, it will be your head 470 00:15:56,570 --> 00:15:58,489 that a bear has sex with! 471 00:15:58,573 --> 00:15:59,573 [SNORTS] 472 00:15:59,657 --> 00:16:02,703 [LAUGHING] 473 00:16:02,787 --> 00:16:04,790 I'm pretty sure you're going for angry, 474 00:16:04,874 --> 00:16:06,209 but in my mind, it just seems like 475 00:16:06,293 --> 00:16:09,004 when a Muppet gets upset and starts going like… 476 00:16:09,088 --> 00:16:10,674 [GIGGLING] Oh, you want angry? 477 00:16:10,758 --> 00:16:12,301 I'll show you angry! 478 00:16:12,385 --> 00:16:13,846 [ROARS] 479 00:16:15,182 --> 00:16:16,599 Do you feel like I lost the upper hand? 480 00:16:16,683 --> 00:16:18,018 Because I still think it's about 50/50. 481 00:16:18,102 --> 00:16:19,562 I told you getting angry wouldn't work. 482 00:16:19,646 --> 00:16:20,730 Well, your brilliant ideas 483 00:16:20,814 --> 00:16:22,191 haven't gotten us anywhere either. 484 00:16:22,275 --> 00:16:23,568 I'm telling you, the only thing that's gonna work 485 00:16:23,652 --> 00:16:24,862 is lying about the cabin. 486 00:16:24,946 --> 00:16:26,615 That would be a huge mistake. 487 00:16:26,699 --> 00:16:28,534 It'll work. No, it will backfire 488 00:16:28,619 --> 00:16:29,994 and jeopardize the entire case. 489 00:16:30,078 --> 00:16:31,747 Oh, so Philip is right, you don't trust me at all. 490 00:16:31,831 --> 00:16:34,042 Stop it! You know you're one of my best detectives. 491 00:16:34,126 --> 00:16:35,545 So let me do this my way. 492 00:16:35,629 --> 00:16:37,881 I did. I let you do it your way, 493 00:16:37,965 --> 00:16:39,342 and it was a disaster. 494 00:16:39,426 --> 00:16:40,845 I had to jump in with the dumb cop gambit 495 00:16:40,929 --> 00:16:42,055 to rescue the interrogation. 496 00:16:42,139 --> 00:16:43,306 [SCOFFS] I'm sorry. 497 00:16:43,390 --> 00:16:44,475 I know you're frustrated, Peralta. 498 00:16:44,559 --> 00:16:46,019 But the fact is, we don't have enough. 499 00:16:46,103 --> 00:16:47,187 We may not get a confession. 500 00:16:47,271 --> 00:16:48,315 It happens. 501 00:16:50,276 --> 00:16:52,487 [SIGHS HEAVILY] You're right. 502 00:16:52,571 --> 00:16:54,073 I'm sorry. 503 00:16:54,157 --> 00:16:56,034 This guy has just really gotten under my skin. 504 00:16:56,118 --> 00:16:57,912 Mine too. I'm gonna go to the bathroom 505 00:16:57,996 --> 00:16:59,289 and try and clear my head. 506 00:16:59,373 --> 00:17:01,502 I think that's a good idea. Good. 507 00:17:04,339 --> 00:17:06,383 Oh, no, Peralta, what are you doing? 508 00:17:06,467 --> 00:17:07,969 Guess what, you dick? 509 00:17:08,053 --> 00:17:09,930 I just got off the phone with Vernon PD. 510 00:17:10,014 --> 00:17:11,391 HOLT [WHISPERING]: Oh, no, no, no. 511 00:17:11,475 --> 00:17:12,684 Your uncle's neighbors saw you go into the cabin 512 00:17:12,768 --> 00:17:14,103 the night of the murder. 513 00:17:14,187 --> 00:17:16,637 They ID'd your photo. I've got you dead to rights. 514 00:17:17,109 --> 00:17:18,193 Interesting. 515 00:17:18,277 --> 00:17:20,404 But, uh, my uncle only has one neighbor, 516 00:17:20,488 --> 00:17:22,575 and I'm pretty sure he didn't identify me. 517 00:17:22,659 --> 00:17:24,620 Oh, really? Because you were so careful? 518 00:17:24,704 --> 00:17:27,499 Because he's been dead three years. 519 00:17:29,002 --> 00:17:31,088 Well. 520 00:17:31,297 --> 00:17:33,466 I'm friends with Steph Curry. 521 00:17:33,550 --> 00:17:34,719 So… 522 00:17:38,725 --> 00:17:40,227 So, this is how it looks to me. 523 00:17:40,311 --> 00:17:42,355 You were lying in an attempt to frame my client. 524 00:17:42,439 --> 00:17:43,689 No, no, no, no. Look Even if we were lying 525 00:17:43,773 --> 00:17:46,110 about having a witness… Which you are. The neighbor's dead. 526 00:17:46,194 --> 00:17:47,403 No, it could've been a squatter 527 00:17:47,487 --> 00:17:48,656 or a hunter or a squatting hunter, 528 00:17:48,740 --> 00:17:49,908 not all hunters have homes… 529 00:17:49,992 --> 00:17:51,201 Peralta's point is, legally, 530 00:17:51,285 --> 00:17:52,411 he can say whatever the hell he wants 531 00:17:52,495 --> 00:17:53,747 -in an interrogation. -CLAIRE: True. 532 00:17:53,831 --> 00:17:55,881 But that doesn't play so well with juries. 533 00:17:56,251 --> 00:17:58,212 You screwed up, and my client's leaving. 534 00:17:58,296 --> 00:18:00,507 No! He can't leave until I dismiss him. 535 00:18:00,591 --> 00:18:02,093 You've had him for 10 hours 536 00:18:02,177 --> 00:18:03,679 and 45 minutes. 537 00:18:03,930 --> 00:18:05,890 Fifteen more and we file a harassment claim. 538 00:18:05,974 --> 00:18:08,060 Great! Then I'll just keep him for 14 minutes. 539 00:18:08,144 --> 00:18:10,230 Seriously? Just to be childish? 540 00:18:10,314 --> 00:18:11,440 Yuh-doy! 541 00:18:11,524 --> 00:18:13,527 I told you not to lie! 542 00:18:13,694 --> 00:18:14,863 What were you thinking? 543 00:18:15,113 --> 00:18:16,615 I thought it would work. 544 00:18:16,783 --> 00:18:18,325 And I wanted to be the one that got him. 545 00:18:18,409 --> 00:18:19,619 Is this about your ego? 546 00:18:19,703 --> 00:18:21,706 Are you that desperate for everyone to know how great you are? 547 00:18:21,790 --> 00:18:23,041 It's not about everyone. 548 00:18:23,125 --> 00:18:24,795 Okay? It's just… 549 00:18:25,295 --> 00:18:27,256 I wanted you to know. 550 00:18:30,887 --> 00:18:33,099 Oh, my God. 551 00:18:35,686 --> 00:18:37,438 I got it! 552 00:18:38,023 --> 00:18:39,649 He's not answering any questions. 553 00:18:39,733 --> 00:18:40,943 That's okay. I have no questions. 554 00:18:41,027 --> 00:18:42,988 That's right. I'm about to monologue, son. 555 00:18:43,072 --> 00:18:45,283 You better make it quick. You only got eight minutes. 556 00:18:45,367 --> 00:18:46,744 All right, then let me paint you a picture. 557 00:18:46,828 --> 00:18:48,330 Of Philip, a successful periodontist 558 00:18:48,414 --> 00:18:49,832 that's become addicted to Diazepam, 559 00:18:49,916 --> 00:18:51,835 a sedative I take because I'm junkie scum. 560 00:18:51,919 --> 00:18:52,920 Also, for real, addiction is a disease. 561 00:18:53,004 --> 00:18:54,714 I would be super empathetic if you hadn't murdered a man. 562 00:18:54,798 --> 00:18:56,133 What is the point of this? I'll get there. 563 00:18:56,217 --> 00:18:58,762 So, one day I'm working late when my boss Robert surprises me. 564 00:18:58,846 --> 00:19:00,139 He found out I was stealing meds, 565 00:19:00,223 --> 00:19:01,767 again, junkie scum, also again, not your fault. 566 00:19:01,851 --> 00:19:03,227 There's a major genetic component to addiction. 567 00:19:03,311 --> 00:19:05,189 He says he's gonna file a police report. 568 00:19:05,273 --> 00:19:06,482 I could lose my license. 569 00:19:06,566 --> 00:19:08,109 We fight, and something in me just snaps, 570 00:19:08,193 --> 00:19:10,614 so I grab the first thing I can find, and I hit him with it. 571 00:19:10,698 --> 00:19:12,032 You still have no murder weapon. 572 00:19:12,116 --> 00:19:14,285 I do now. Here's a pic I found on Yelp 573 00:19:14,369 --> 00:19:16,038 of the surgical suite six months ago, 574 00:19:16,122 --> 00:19:18,208 and here is a shot that our crime scene photographer 575 00:19:18,292 --> 00:19:19,835 took of the same room two weeks after the murder. 576 00:19:19,919 --> 00:19:21,505 Notice any differences? We're not answering that. 577 00:19:21,589 --> 00:19:23,132 That's all right, I can just tell you myself. 578 00:19:23,216 --> 00:19:25,636 The Yelp shot has six of these heavy-looking glass awards 579 00:19:25,720 --> 00:19:27,597 from the Brooklyn Periodontics Society 580 00:19:27,681 --> 00:19:30,060 in the background, whereas this shot only has five. 581 00:19:30,144 --> 00:19:31,478 What happened to number six? 582 00:19:31,562 --> 00:19:33,272 You murdered Robert with it! I didn't. 583 00:19:33,356 --> 00:19:35,234 You lost all control and you bludgeoned him to death. 584 00:19:35,318 --> 00:19:37,613 There must have been blood everywhere, but you got lucky. 585 00:19:37,697 --> 00:19:39,825 You were in the surgical suite, it can be sterilized. 586 00:19:39,909 --> 00:19:40,993 You never would have gotten away with it 587 00:19:41,077 --> 00:19:42,495 in your carpeted office. That's not what happened. 588 00:19:42,579 --> 00:19:43,956 Don't say anything more, Philip. 589 00:19:44,040 --> 00:19:45,875 And your office manager would have heard all of the screaming, 590 00:19:45,959 --> 00:19:47,503 but she was at her grandson's play. 591 00:19:47,587 --> 00:19:48,838 Lucky again. You're wrong. 592 00:19:48,922 --> 00:19:50,298 You put Robert's body into a wheelchair 593 00:19:50,382 --> 00:19:51,634 and shoved it in the elevator. 594 00:19:51,718 --> 00:19:53,137 It's a miracle there wasn't blood everywhere. 595 00:19:53,221 --> 00:19:54,930 That's not true. Now you're in the garage 596 00:19:55,014 --> 00:19:57,727 with a corpse. You panicked and left your phone in your office, 597 00:19:57,811 --> 00:20:00,188 and you don't have your car keys, but Robert's are in his pocket 598 00:20:00,272 --> 00:20:02,233 so you put him in his car and you take off. 599 00:20:02,317 --> 00:20:03,360 No. You can't believe what you've done. 600 00:20:03,444 --> 00:20:04,528 No. Philip. 601 00:20:04,612 --> 00:20:06,657 You're flustered. You have no GPS, so you just start driving. 602 00:20:06,741 --> 00:20:07,783 No! Philip! 603 00:20:07,867 --> 00:20:09,202 Next thing you know, you're in the Pine Barrens, 604 00:20:09,286 --> 00:20:10,872 and it hits you, your uncle's cabin. He has a place there. 605 00:20:10,956 --> 00:20:12,081 You're the luckiest son of a bitch… 606 00:20:12,165 --> 00:20:13,208 It wasn't luck! Yes, it was. 607 00:20:13,292 --> 00:20:14,669 You got lucky at every turn! No. 608 00:20:14,753 --> 00:20:16,589 I knew exactly where I was driving, 609 00:20:16,673 --> 00:20:18,216 I left my phone in the office on purpose, 610 00:20:18,300 --> 00:20:19,843 I was in the surgical suite by design, 611 00:20:19,927 --> 00:20:21,262 and I didn't use some glass award 612 00:20:21,346 --> 00:20:23,599 that any idiot would clearly see was missing. 613 00:20:23,683 --> 00:20:25,727 I made a rod out of a special dental polymer, 614 00:20:25,811 --> 00:20:27,730 killed him with it, then melted it back down. 615 00:20:27,814 --> 00:20:31,153 It's already in a patient's mouth… Son! 616 00:20:35,159 --> 00:20:38,205 Oh, damn. 617 00:20:38,289 --> 00:20:39,957 Oh, damn! 618 00:20:40,041 --> 00:20:42,336 And that is three "oh, damn's." 619 00:20:42,420 --> 00:20:44,047 Oh, damn! 620 00:20:44,131 --> 00:20:45,800 [INSTRUMENTAL OPERA MUSIC] 621 00:20:45,884 --> 00:20:49,306 Oh. Fresh air. 622 00:20:49,848 --> 00:20:51,350 Wow, I don't say that a lot. 623 00:20:51,434 --> 00:20:54,271 There's one thing I still don't understand. 624 00:20:54,521 --> 00:20:57,067 Did you know you had the wrong murder weapon? 625 00:20:57,151 --> 00:20:58,861 Ah, excellent question, sir. 626 00:20:58,945 --> 00:21:00,781 Yes. I spotted the missing dental award 627 00:21:00,865 --> 00:21:02,992 when I first took the case. I asked around weeks ago. 628 00:21:03,076 --> 00:21:04,160 Turns out a cleaning lady 629 00:21:04,244 --> 00:21:05,454 knocked it over and shattered it. 630 00:21:05,538 --> 00:21:06,957 Then why did you run in there like that? 631 00:21:07,041 --> 00:21:08,291 Because in talking to you, 632 00:21:08,375 --> 00:21:10,254 I realized what Philip's worst fear actually was, 633 00:21:10,338 --> 00:21:12,799 that we would think he was just some dummy that got lucky. 634 00:21:12,883 --> 00:21:14,050 Right. 635 00:21:14,134 --> 00:21:15,803 He had planned the perfect crime. 636 00:21:15,887 --> 00:21:18,266 And it killed him when you said he was sloppy and impulsive. 637 00:21:18,350 --> 00:21:19,893 He needed us to know how smart he was. 638 00:21:19,977 --> 00:21:22,231 Right. Like someone else I know. 639 00:21:22,814 --> 00:21:24,316 Yup. 640 00:21:24,400 --> 00:21:25,693 Kevin. 641 00:21:25,778 --> 00:21:27,571 [SNORTS] 642 00:21:27,655 --> 00:21:30,159 [BOTH LAUGH] 643 00:21:30,243 --> 00:21:31,243 [SIGHS] 644 00:21:31,327 --> 00:21:33,121 I'm proud of you, Peralta. 645 00:21:33,205 --> 00:21:34,958 Thank you, sir. 646 00:21:35,417 --> 00:21:37,085 Now let's go get some sleep. 647 00:21:37,169 --> 00:21:38,463 Hey, guys. 648 00:21:40,091 --> 00:21:41,843 My goodness. We're almost late for work. 649 00:21:41,927 --> 00:21:45,182 Oh. Well, in that case, good morning, sir. 650 00:21:45,266 --> 00:21:46,517 Good morning, Peralta. 651 00:21:49,605 --> 00:21:51,108 God, I love this job. 49734

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.