All language subtitles for Trucks.1997

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:04,070 --> 00:00:07,273 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY TRIMARK HOME VIDEO 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:12,879 --> 00:00:14,881 [INSECTS BUZZING] 5 00:00:23,690 --> 00:00:25,692 GET OUTTA HERE. 6 00:00:36,903 --> 00:00:39,705 HERE, BINGO! HERE, STAR! 7 00:00:53,319 --> 00:00:56,121 BINGO, STAR, COME ON. 8 00:01:06,132 --> 00:01:07,733 [HUMMING] 9 00:01:14,941 --> 00:01:16,943 [ENGINE STARTS] 10 00:01:30,957 --> 00:01:33,359 [SHOWER RUNNING] 11 00:01:38,164 --> 00:01:38,964 [WHIMPERING] 12 00:02:34,621 --> 00:02:36,322 [HAMMERING] 13 00:02:55,642 --> 00:02:57,243 [SERVICE BELL RINGS] 14 00:03:26,873 --> 00:03:28,074 MORNING, HOPE. 15 00:03:28,474 --> 00:03:29,274 HEY, GUYS. 16 00:03:29,275 --> 00:03:32,077 Hope: KEEP AN EYE ON THE STORE FOR ME? 17 00:03:32,078 --> 00:03:33,679 GOING INTO BRIDGETON. 18 00:03:33,680 --> 00:03:35,281 GOT MY FIRST WEEKEND BACKPACKERS. 19 00:03:35,281 --> 00:03:38,884 IN THE 2 YEARS WE BEEN HERE, LUKE HAD 6 HIKERS. 20 00:03:38,885 --> 00:03:40,486 YOU'RE DOIN' GOOD. 21 00:03:40,486 --> 00:03:42,087 YOU'RE DOING GREAT. 22 00:03:42,088 --> 00:03:43,289 18.50. 23 00:03:43,289 --> 00:03:46,091 HEY, LOGAN, I'VE GOT A MR. AND MRS. YEAGER 24 00:03:46,092 --> 00:03:48,094 DRIVING THEMSELVES IN AS WELL THIS MORNING. 25 00:03:48,094 --> 00:03:49,295 COULD YOU PUT THEM IN CABIN ONE FOR ME? 26 00:03:49,295 --> 00:03:50,095 SURE. 27 00:03:50,496 --> 00:03:52,498 UNLESS YOU WANT A TRIP TO TOWN WITH ME? 28 00:03:52,498 --> 00:03:54,500 DAD? 29 00:03:54,500 --> 00:03:55,701 DEAL'S A DEAL, SON. 30 00:03:56,102 --> 00:03:57,303 TODAY'S THE DAY YOU SERVICE THE GENERATORS. 31 00:03:57,704 --> 00:04:00,907 OH, WELL. GET YOU ANYTHING IN BRIDGETON? 32 00:04:00,907 --> 00:04:02,909 NOT THAT I CAN THINK OF. CHECK WITH GEORGE. 33 00:04:02,909 --> 00:04:04,110 YEAH, SURE. 34 00:04:10,917 --> 00:04:12,118 HOW YOU DOING, HOPE? 35 00:04:12,118 --> 00:04:14,920 CAN'T COMPLAIN. THANKS, GEORGE. 36 00:04:14,921 --> 00:04:16,522 I'LL HAVE ANOTHER SLICE OF THAT, GEORGIE. 37 00:04:16,923 --> 00:04:21,727 THIS IS MY NAVY BLEND. KEPT ME ALIVE IN KOREA. 38 00:04:21,728 --> 00:04:25,331 I'M GOING INTO BRIDGETON. NEED ANYTHING? 39 00:04:25,331 --> 00:04:27,333 I GOT SUPPLIES IN YESTERDAY. WANT SOMETHING TO EAT? 40 00:04:27,333 --> 00:04:30,135 NO, THANKS. LOST MY TASTE FOR COUNTRY BREAKFASTS. 41 00:04:30,136 --> 00:04:32,138 SO, HOW'S BUSINESS? 42 00:04:32,138 --> 00:04:34,540 GOT ANY OF THOSE TWILIGHT ZONERS THIS WEEKEND? 43 00:04:34,540 --> 00:04:36,942 YEAH. MY FIRST BACKPACKERS. 44 00:04:36,943 --> 00:04:38,144 MIND YOU, COME EVENING, 45 00:04:38,144 --> 00:04:41,347 THEY'LL ALL EXPECT TO SIGHT A FEW ALIENS IN THE SKY. 46 00:04:41,748 --> 00:04:43,750 LOOKING FOR FLYING SAUCERS? 47 00:04:43,750 --> 00:04:45,351 BUNCH OF LOSERS. 48 00:04:45,351 --> 00:04:47,353 YEAH, WELL, IT'S A LIVING, GUYS. 49 00:05:01,067 --> 00:05:03,869 Hope: WHAT'S THAT DOING THERE? 50 00:05:34,200 --> 00:05:35,401 GOT IT? 51 00:05:35,401 --> 00:05:37,803 HEY, PAL, ANYONE SERVING HERE? 52 00:05:37,804 --> 00:05:39,005 BE RIGHT WITH YOU, SIR. 53 00:05:39,005 --> 00:05:41,407 LINO, YOU WANT TO GO HELP HIM? 54 00:05:41,407 --> 00:05:43,809 Man: KEEP THE CHANGE, KID. 55 00:05:43,810 --> 00:05:46,212 THEY HAVE A DIFFERENT SENSE OF TIME SOUTH OF THE BORDER? 56 00:05:46,212 --> 00:05:49,815 I WAS BORN HERE IN BRIDGETON, LIKE MY DAD. 57 00:05:49,816 --> 00:05:51,017 [LAUGHS] 58 00:05:51,017 --> 00:05:52,718 YOU GOT A PROBLEM, LADY? 59 00:05:55,521 --> 00:05:56,722 NOT YET. 60 00:05:56,723 --> 00:05:58,324 YOU'RE NEW AROUND HERE, HUH? 61 00:05:58,324 --> 00:06:00,726 NOT EXACTLY. 62 00:06:00,727 --> 00:06:03,129 YOU EVER GET LONELY, I COME THROUGH HERE EVERY WEEK. 63 00:06:03,129 --> 00:06:05,131 DON'T STOP. 64 00:06:42,068 --> 00:06:43,669 HEY, YOU LUNAR EXPEDITIONS? 65 00:06:43,669 --> 00:06:44,870 THAT'S ME. 66 00:06:44,871 --> 00:06:47,273 THIS IS MY DAD. HE'S THE BACKPACKER AROUND HERE. 67 00:06:47,673 --> 00:06:49,274 HEY, ABBY. 68 00:06:49,675 --> 00:06:52,077 MORNING. HOPE GLAXTON. 69 00:06:52,078 --> 00:06:53,679 HI. THAD. NICE TO MEET YOU. 70 00:06:53,679 --> 00:06:56,481 NICE TO MEET YOU. THERE SHOULD BE ONE MORE. 71 00:06:59,285 --> 00:07:02,087 THE NAME IS JACK. GLAD TO KNOW YOU. 72 00:07:02,088 --> 00:07:04,890 FIRST TIME IN THIS PART OF THE COSMOS. 73 00:07:05,291 --> 00:07:08,093 I MEAN IT NO HARM. 74 00:07:23,609 --> 00:07:25,611 [ENGINE REVS] 75 00:07:25,611 --> 00:07:27,212 WHAT THE-- 76 00:07:37,323 --> 00:07:38,524 WHAT--COME ON! 77 00:07:45,331 --> 00:07:46,532 GOD! 78 00:07:52,939 --> 00:07:54,540 [BRAKES HISSING] 79 00:08:00,546 --> 00:08:01,747 [ENGINE DIES] 80 00:08:18,164 --> 00:08:19,365 [METAL THUMPS] 81 00:08:19,765 --> 00:08:22,567 HEY! SOMEBODY IN THERE? WHO'S IN THERE? HEY! 82 00:08:37,383 --> 00:08:40,185 HEY! 83 00:08:40,286 --> 00:08:42,288 WHAT'S GOING ON? WHO'S OUT THERE? 84 00:08:42,388 --> 00:08:44,390 WHAT ARE YOU TRYING TO PULL? LET ME OUT OF HERE! 85 00:08:48,794 --> 00:08:51,196 LUNAR WAS BUILT ON THE SITE 86 00:08:51,197 --> 00:08:52,798 WHERE A METEORITE CRASHED THOUSANDS OF YEARS AGO. 87 00:08:52,798 --> 00:08:54,800 WHY WOULD ANYONE WANT TO LIVE IN A PLACE LIKE THIS? 88 00:08:54,800 --> 00:08:56,802 WELL, I GREW UP HERE, 89 00:08:56,802 --> 00:09:00,005 AND SO WHEN I CAME BACK HOME A FEW MONTHS AGO, 90 00:09:00,006 --> 00:09:01,607 I HEARD THE CABINS WERE UP FOR SALE 91 00:09:01,607 --> 00:09:03,208 SO I BOUGHT THEM AND MOVED IN. 92 00:09:03,609 --> 00:09:07,613 LUNAR. SOUNDS LIKE IT SHOULD BE SOME PLACE IN NEW MEXICO. 93 00:09:07,613 --> 00:09:10,015 DOESN'T IT? 94 00:09:10,016 --> 00:09:11,217 YOU BEEN THERE? 95 00:09:11,617 --> 00:09:14,820 I THINK TURQUOISE AND SILVER 96 00:09:14,820 --> 00:09:18,423 SHOULD BE WORN SEPARATELY OR BANNED. 97 00:09:18,424 --> 00:09:20,025 [BREATHES] 98 00:09:20,426 --> 00:09:22,828 YOU LIVE IN VEGAS, RIGHT? 99 00:09:23,229 --> 00:09:24,830 YEAH. THIS WEEK I DO. 100 00:09:24,830 --> 00:09:27,232 SEE, MOM GETS ME PART TIME AND HE GETS ME PART TIME. 101 00:09:27,233 --> 00:09:30,035 WHEN HE'S HERE. 102 00:09:30,036 --> 00:09:31,237 WHAT ABOUT SCHOOL? 103 00:09:31,637 --> 00:09:34,039 I'VE ABOUT RUN OUT OF SCHOOLS. 104 00:09:34,040 --> 00:09:35,241 THAT'S ENOUGH, ABBY. 105 00:09:47,653 --> 00:09:49,254 HUH? 106 00:09:54,860 --> 00:09:56,862 GEORGE, SOME COFFEE. 107 00:09:56,862 --> 00:09:58,463 George: YEAH. SURE THING. 108 00:09:59,665 --> 00:10:00,465 HOW YOU DOING? 109 00:10:00,466 --> 00:10:01,667 HEY, RAY. 110 00:10:07,273 --> 00:10:10,075 [SERVICE BELL RINGS] 111 00:10:10,076 --> 00:10:12,078 WHERE YOU GOING? 112 00:10:12,078 --> 00:10:14,080 LET THE BOY DO IT. HE KNOWS HOW. 113 00:10:15,681 --> 00:10:18,483 DOESN'T NEED WATCHING OVER. THIS ISN'T DETROIT. 114 00:10:18,484 --> 00:10:20,486 I DON'T WATCH OVER HIM ALL DAY, DO I? 115 00:10:20,486 --> 00:10:21,687 YOU MOTHER HIM. 116 00:10:21,687 --> 00:10:23,689 HE DOESN'T HAVE ONE ANY LONGER, DOES HE? 117 00:10:25,291 --> 00:10:27,293 RAY, IT'S BEEN 2 YEARS NOW. 118 00:10:27,693 --> 00:10:30,095 I THINK HE'S DEALING WITH IT BETTER THAN YOU ARE. 119 00:10:33,699 --> 00:10:36,101 SEE? HE DOESN'T KNOW WHAT HE'S DOING. 120 00:10:38,504 --> 00:10:41,607 Abby: IS THERE ANY CHANCE I CAN GET A SHOWER WHEN WE GET THERE? 121 00:10:42,008 --> 00:10:44,010 OH, YEAH. CABINS HAVE SHOWERS. 122 00:10:44,010 --> 00:10:45,611 BUT ONCE WE'RE ON THE TRAIL, IT'S JUST THE RIVER. 123 00:10:46,012 --> 00:10:49,615 PROVIDING A NIPPY IF EXISTENTIAL CLEANLINESS. 124 00:10:51,617 --> 00:10:54,019 HOW FAR IS AREA 51 FROM LUNAR? 125 00:10:54,420 --> 00:10:56,422 THERE IS NO AREA 51. 126 00:10:56,422 --> 00:10:58,424 YEAH. HE SHOULD KNOW. HE WAS IN THE AIR FORCE THERE. 127 00:10:58,424 --> 00:10:59,625 ABBY. 128 00:10:59,625 --> 00:11:01,627 HEY, FOR REAL? 129 00:11:01,627 --> 00:11:03,629 THERE'S NO AREA 51. IT'S A MILITARY BASE. 130 00:11:04,030 --> 00:11:05,631 IT'S PART OF THE NUCLEAR TRIAD. 131 00:11:06,032 --> 00:11:07,233 I FLEW CHOPPERS. 132 00:11:07,233 --> 00:11:10,035 I NEVER SAW NO ALIENS, NO SAUCERS, AND NO UFOs. 133 00:11:10,036 --> 00:11:14,040 THE GOVERNMENTS DON'T ALWAYS WANT PEOPLE TO KNOW THE TRUTH. 134 00:11:14,040 --> 00:11:18,044 YOU PEACE AND BROWN RICE GENERATION? 135 00:11:18,444 --> 00:11:20,446 YOU STILL FLY THERE? 136 00:11:20,446 --> 00:11:22,448 I LEFT THE MILITARY 7 YEARS AGO. 137 00:11:22,448 --> 00:11:24,450 YEAH. HE GOT TIRED OF ALL THE MOVING AROUND. 138 00:11:24,450 --> 00:11:26,852 NOW HE WORKS FOR THE OIL COMPANIES. 139 00:11:26,852 --> 00:11:30,055 HE MOVES AROUND JUST AS MUCH, BUT A LOT FURTHER AWAY. 140 00:12:14,500 --> 00:12:16,101 DAD! 141 00:12:27,513 --> 00:12:29,114 Hope: THERE'S THAT IDIOT'S TRUCK. 142 00:12:30,316 --> 00:12:33,118 Abby: THAT'S WEIRD. WHY'D HE STOP? 143 00:12:33,519 --> 00:12:35,921 LET ME OUT OF HERE! [BANGING] 144 00:12:41,927 --> 00:12:44,129 HEY, COME ON, PLEASE! LET ME OUT OF HERE! 145 00:12:44,130 --> 00:12:45,731 IT'S FREEZING IN HERE! 146 00:12:50,136 --> 00:12:52,938 WELL, THE BIG EXCITEMENT HAPPENED ABOUT 17 YEARS AGO, 147 00:12:53,339 --> 00:12:54,940 BUT I WAS IN CHICAGO THEN, SO I NEVER SAW ANYTHING, 148 00:12:55,341 --> 00:12:58,944 BUT A LOT OF PEOPLE SAY THEY SAW SOME KIND OF UFO 149 00:12:58,944 --> 00:13:00,545 HOVERING OVER THE BASE 150 00:13:00,546 --> 00:13:03,348 AND LOTS OF LITTLE ALIENS CLIMBING DOWN. 151 00:13:03,749 --> 00:13:05,350 LIKE THOSE ONES IN ROSWELL. 152 00:13:05,351 --> 00:13:07,353 AND THE GOVERNMENT'S ALWAYS DENIED ANYTHING HAPPENED, 153 00:13:07,753 --> 00:13:10,555 BUT YOU TRY GETTING ANYWHERE NEAR THE BASE... 154 00:13:10,556 --> 00:13:12,157 DO YOU BUY INTO THAT STUFF? 155 00:13:12,158 --> 00:13:14,160 A LOT OF PEOPLE FIND IT INTERESTING. 156 00:13:14,160 --> 00:13:16,162 THERE'S ALWAYS A LOT OF PSYCHIC ENERGIES 157 00:13:16,162 --> 00:13:18,164 IN PLACES OF GREAT EMPTINESS. 158 00:13:22,168 --> 00:13:23,769 WHAT'S THAT? 159 00:13:25,371 --> 00:13:26,972 Thad: WHY IS THAT TRUCK THERE? 160 00:13:26,972 --> 00:13:28,974 I HAVE NO IDEA. 161 00:13:30,576 --> 00:13:32,578 Hope: IT WAS ON THE SIDE OF THE ROAD THIS MORNING. 162 00:13:34,980 --> 00:13:37,882 [ENGINE STARTS] 163 00:14:01,373 --> 00:14:02,574 MUST BE ONE OF PHIL'S. 164 00:14:02,975 --> 00:14:04,176 WHAT'S IT DOING ON THE ROAD? 165 00:14:07,379 --> 00:14:08,980 THAT'S WEIRD. I DON'T SEE HIM AROUND. 166 00:14:18,891 --> 00:14:21,393 ALIENS AT LARGE. 167 00:14:24,196 --> 00:14:25,797 NEED TO GET IT OFF THE ROAD IS WHAT WE NEED TO DO 168 00:14:25,798 --> 00:14:27,399 BEFORE SOMEBODY GETS THEMSELF KILLED. 169 00:14:34,607 --> 00:14:36,508 [HORN BLOWS] 170 00:14:47,820 --> 00:14:49,922 I COULD USE SOME HELP HERE, PAL. 171 00:15:14,146 --> 00:15:16,148 COME ON. SMILE. 172 00:15:16,148 --> 00:15:18,150 UH-HUH. 173 00:15:18,150 --> 00:15:20,552 HEY, ABBY. 174 00:15:20,552 --> 00:15:21,753 LOOK OUT! 175 00:15:24,056 --> 00:15:24,856 WHOA! WHOA! 176 00:15:26,458 --> 00:15:28,059 COME ON! THIS WAY! 177 00:15:36,468 --> 00:15:39,170 AW, MAN, THAT WAS WEIRD. 178 00:15:40,773 --> 00:15:42,775 WHO IS DRIVING THAT TRUCK? 179 00:15:44,777 --> 00:15:45,978 I'M GONNA CALL THE SHERIFF. 180 00:15:52,484 --> 00:15:54,486 [GRUNTING] 181 00:16:06,198 --> 00:16:07,799 HE'S COMING BACK! 182 00:16:20,112 --> 00:16:22,114 WAS THERE ANYONE DRIVING? 183 00:16:22,114 --> 00:16:25,317 NO, IT WAS DRIVING BY ITSELF. MANIAC. 184 00:16:28,921 --> 00:16:30,923 [HORN BLOWING] 185 00:16:40,532 --> 00:16:41,733 THOUGHT I TOLD YOU TO DO THE GENERATOR? 186 00:16:41,734 --> 00:16:44,937 DONE. IT WAS PRETTY CLEAN. LOOKED WORSE THAN IT WAS. 187 00:16:45,337 --> 00:16:46,938 WHAT ARE YOU UP TO NOW? 188 00:16:46,939 --> 00:16:50,542 KEEPING IT IN SHAPE FOR THE GUY WHEN HE COMES BACK. 189 00:16:50,542 --> 00:16:53,344 WELL, HEAR TELL HE'S IN BALMAIN DOING 5 TO 10 190 00:16:53,345 --> 00:16:56,147 FOR SOME DRUG THING. PROBABLY STOLEN. 191 00:16:56,148 --> 00:16:56,948 BEEN MEANING TO TALK TO THE SHERIFF 192 00:16:56,949 --> 00:16:58,550 ABOUT WHAT TO DO WITH IT. 193 00:16:58,550 --> 00:17:00,952 IT'S JUST BEAUTIFUL. 194 00:17:00,953 --> 00:17:02,955 THERE'S NO WAY I'M LETTING YOU HAVE A MOTORCYCLE. 195 00:17:02,955 --> 00:17:06,158 DAD, IT'S TOO QUIET HERE. 196 00:17:06,158 --> 00:17:08,560 WELL, I'M NOT GONNA LOSE YOU, TOO. 197 00:17:08,560 --> 00:17:11,763 YOU'RE NOT THE ONLY ONE WHO MISSES HER, DAD. 198 00:17:21,673 --> 00:17:23,875 I MISS HER, TOO. 199 00:17:27,880 --> 00:17:29,081 [HORN HONKS] 200 00:17:29,081 --> 00:17:31,483 THOSE SHOULD BE HOPE'S GUESTS. 201 00:17:36,789 --> 00:17:38,791 HOPE ASKED ME TO DO THAT, DAD. 202 00:17:41,193 --> 00:17:43,595 REMIND ME. WHAT AM I DOING HERE? 203 00:17:43,595 --> 00:17:45,997 WELL, IT MAY NOT BE THE FRENCH RIVIERA, HONEY-- 204 00:17:45,998 --> 00:17:48,800 HOW WOULD I KNOW? NO ONE EVER TAKES ME THERE. 205 00:17:48,801 --> 00:17:50,402 YOU THE YEAGERS? 206 00:17:50,402 --> 00:17:53,204 USED TO BE. YOU'RE MEETING THE BUDGET VERSION. 207 00:17:53,205 --> 00:17:54,806 WE'VE BEEN DRIVING ALL NIGHT. 208 00:17:55,207 --> 00:17:56,007 WE'RE HERE FOR THE LUNAR NATURE TREK. 209 00:17:56,008 --> 00:17:57,609 GREAT. YOUR TOUR LEADER'S GONE INTO BRIDGETON 210 00:17:57,609 --> 00:17:59,611 TO PICK UP THE REST OF YOUR PARTY. 211 00:17:59,611 --> 00:18:00,812 SHE'LL BE BACK IN AN HOUR. 212 00:18:00,813 --> 00:18:03,215 IF YOU WANT TO, YOU CAN PUT YOUR STUFF IN CABIN ONE. 213 00:18:03,215 --> 00:18:05,217 OH, A REAL CABIN. 214 00:18:05,217 --> 00:18:07,219 BOY, WHAT FUN. 215 00:18:30,142 --> 00:18:32,144 [CELL PHONE DIALING] 216 00:18:41,353 --> 00:18:42,954 HAVE A GOOD TIME. 217 00:18:42,955 --> 00:18:44,556 Brad: THANKS A LOT. 218 00:18:44,556 --> 00:18:46,157 [TELEPHONE RINGS] 219 00:18:48,560 --> 00:18:50,562 DAD! 220 00:18:50,562 --> 00:18:52,964 DAD! DAD! IT'S HOPE! SHE'S HAD AN ACCIDENT! 221 00:19:06,178 --> 00:19:09,781 THERE WAS NO ONE DRIVING. NO ONE. 222 00:19:09,781 --> 00:19:11,983 THERE HAD TO BE SOMEBODY DRIVING WITH THEIR HEAD DOWN. 223 00:19:11,984 --> 00:19:13,986 TRUCKS DON'T DRIVE BY THEMSELVES. 224 00:19:16,388 --> 00:19:19,190 STRANGER THINGS HAVE HAPPENED AROUND HERE. 225 00:19:19,191 --> 00:19:20,392 PLEASE. 226 00:19:54,126 --> 00:19:55,327 IDIOT. 227 00:20:02,134 --> 00:20:04,536 UNH! IDIOT! 228 00:20:16,548 --> 00:20:18,149 YOU OK? 229 00:20:18,150 --> 00:20:20,552 NO. 230 00:20:20,552 --> 00:20:22,554 I JUST WISH I WASN'T HERE. 231 00:20:24,556 --> 00:20:25,757 YEAH. I KNOW. 232 00:20:26,959 --> 00:20:27,759 [FLY ZIPS] 233 00:20:51,383 --> 00:20:55,086 Abby: NO, IT IS NOT OK! I WANT TO GO HOME NOW! 234 00:20:55,087 --> 00:20:56,688 Thad: AS SOON AS THIS GUY ARRIVES, 235 00:20:56,688 --> 00:20:58,289 HE'LL TAKE US INTO LUNAR, 236 00:20:58,290 --> 00:20:59,891 AND WE'LL GET ON WITH OUR WEEKEND. 237 00:20:59,891 --> 00:21:01,893 I TOTALLY DIDN'T WANT TO COME IN THE FIRST PLACE! 238 00:21:02,294 --> 00:21:05,096 ABBY, THE FACT IS WE'RE ALREADY HERE, 239 00:21:05,097 --> 00:21:06,298 SO JUST COOL IT. 240 00:21:22,714 --> 00:21:25,717 WHEN YOU'RE STRESSED, IT'S GOOD TO MEDITATE. 241 00:21:28,520 --> 00:21:30,121 ARE YOU NUTS? 242 00:21:30,122 --> 00:21:31,323 PROBABLY. 243 00:21:31,323 --> 00:21:34,526 HELPS ME BACK HOME DOWN BY THE OCEAN. 244 00:21:34,926 --> 00:21:37,328 BIG SUR. YOU KNOW IT? 245 00:21:37,329 --> 00:21:40,532 YEAH, I HEARD OF IT. LOTS OF WAVES, HUH? 246 00:21:40,932 --> 00:21:43,034 I RUN A BOOKSTORE THERE. 247 00:21:43,035 --> 00:21:45,437 YOU SELL CRYSTALS, TOO? 248 00:21:51,043 --> 00:21:53,045 LOOK, TRUCKS DON'T DRIVE THEMSELVES, OK? 249 00:21:55,047 --> 00:21:58,650 MAYBE IT JUST WANTED SOME...COMPANY. 250 00:22:02,654 --> 00:22:04,789 Bob: COME ON NOW, BABY. GET UP THERE. 251 00:22:05,190 --> 00:22:06,391 [CHUCKLES] 252 00:22:06,391 --> 00:22:08,393 GET UP THERE! 253 00:22:13,999 --> 00:22:17,202 WELL, TIME TO HIT THE ROAD, I GUESS. 254 00:22:17,202 --> 00:22:18,803 GEORGIE. 255 00:22:19,204 --> 00:22:22,006 GEORGIE! COULD YOU FIX ME A BLT TO GO? 256 00:22:22,007 --> 00:22:23,208 George: YOU BET. 257 00:22:26,411 --> 00:22:28,012 I JUST DON'T KNOW WHERE TO BEGIN. 258 00:22:28,013 --> 00:22:29,214 MMM. 259 00:22:30,816 --> 00:22:32,818 COUNTRY FOOD. 260 00:22:32,818 --> 00:22:35,220 RURAL. 261 00:22:35,220 --> 00:22:38,223 YOU USED TO LOVE THIS STUFF. 262 00:22:38,223 --> 00:22:40,325 WE WENT BACKPACKING ALL THE TIME. 263 00:22:40,325 --> 00:22:42,327 I WAS 19 AND I DIDN'T HAVE NAILS. 264 00:22:42,327 --> 00:22:43,728 YOU HAD A SENSE OF HUMOR. 265 00:22:43,729 --> 00:22:46,031 OH, WHAT EVER HAPPENED TO THAT? 266 00:22:46,031 --> 00:22:48,133 WEEKEND BREAK WAS YOUR IDEA. 267 00:22:48,133 --> 00:22:50,135 I DIDN'T EXPECT TO BE DRIVING ALL NIGHT 268 00:22:50,135 --> 00:22:51,736 AND END UP ON THE MOON. 269 00:22:51,737 --> 00:22:54,539 NEXT TIME, I'LL STICK THE PIN IN THE MAP. 270 00:23:22,567 --> 00:23:24,268 NO! NO! NO! 271 00:23:24,269 --> 00:23:25,069 AAH! 272 00:23:37,082 --> 00:23:38,683 George: HEY, WHAT'S GOING ON? 273 00:23:38,683 --> 00:23:40,685 DARN. 274 00:23:40,685 --> 00:23:42,286 [JUKEBOX DIES] 275 00:23:42,287 --> 00:23:45,089 LOGAN, GO KICK ON THOSE GENERATORS, WILL YOU? 276 00:23:45,090 --> 00:23:47,092 BOTH OF THEM. 277 00:23:47,092 --> 00:23:50,295 MMM, BREAKFAST BY CANDLELIGHT. 278 00:23:50,295 --> 00:23:51,896 BE A SPORT, JUNE. 279 00:23:51,897 --> 00:23:53,899 I'VE BEEN A SPORT EVER SINCE WE GOT MARRIED, 280 00:23:53,899 --> 00:23:55,901 AND WHERE HAS IT GOTTEN ME? 281 00:23:59,104 --> 00:24:01,106 HEY, PETE. TAKE A LOOK AT THIS. 282 00:24:03,909 --> 00:24:07,512 Pete: NOW, WHAT'S THAT ALL ABOUT THEN? 283 00:24:13,118 --> 00:24:15,520 WHAT THE HELL IS THAT? 284 00:24:24,729 --> 00:24:26,731 [TELEPHONE RINGS] 285 00:24:28,333 --> 00:24:29,934 [RING] 286 00:24:29,935 --> 00:24:31,937 HELLO? 287 00:24:31,937 --> 00:24:35,140 LOGAN-- 288 00:24:35,140 --> 00:24:36,741 LO--LOGAN? 289 00:24:37,142 --> 00:24:40,345 HELLO? 290 00:24:40,345 --> 00:24:41,145 DAD? 291 00:24:41,146 --> 00:24:43,548 SON? CAN YOU HEAR ME? 292 00:24:45,951 --> 00:24:47,552 LOGAN! LO-- 293 00:24:54,359 --> 00:24:55,960 STATIC. 294 00:24:57,963 --> 00:25:00,365 WHAT IN THE WORLD IS THAT? 295 00:25:00,365 --> 00:25:01,966 Jack: OH, THAT'S STRANGE. 296 00:25:14,779 --> 00:25:17,581 I DON'T SUPPOSE THERE WILL BE POWER AT THE HILTON THERE. 297 00:25:17,582 --> 00:25:19,584 LIGHTEN UP, HONEY. LET'S HAVE A LITTLE FUN. 298 00:25:19,985 --> 00:25:22,787 OOH! IN THIS DUMP? NO ONE COMES HERE TO HAVE FUN. 299 00:25:23,188 --> 00:25:25,190 WE'LL NEVER BE ABLE TO AFFORD A TRIP TO EUROPE. 300 00:25:25,190 --> 00:25:27,192 Brad: NEXT YEAR, TO PROVENCE! 301 00:25:31,196 --> 00:25:33,698 [TRUCK HORN BLARES] 302 00:25:33,698 --> 00:25:36,100 PROVENCE! PROVENCE! 303 00:25:36,101 --> 00:25:38,503 June: PROMISES, PROMISES. 304 00:25:38,503 --> 00:25:42,106 PROVENCE. PROVENCE. 305 00:25:42,107 --> 00:25:44,909 LUNAR. LUNAR. 306 00:25:50,015 --> 00:25:51,816 PROVENCE. 307 00:25:51,816 --> 00:25:52,616 LUNAR. LUNAR. 308 00:25:52,617 --> 00:25:55,419 [LAUGHING] 309 00:25:55,420 --> 00:25:57,021 [TRUCK ENGINE ROARING] 310 00:25:57,022 --> 00:25:59,024 [HORN BLARING] 311 00:26:08,233 --> 00:26:09,434 OH! 312 00:26:09,434 --> 00:26:11,436 PROVENCE. 313 00:26:11,436 --> 00:26:13,037 OH! AHH! 314 00:26:13,038 --> 00:26:15,040 [LAUGHING] 315 00:26:20,245 --> 00:26:21,446 Pete: NOW, WHOSE TRUCK IS THAT? 316 00:26:21,446 --> 00:26:22,647 WHAT'S HE DOING? 317 00:26:33,458 --> 00:26:35,359 [HORN HONKING] 318 00:26:49,574 --> 00:26:50,374 WHERE'S HOPE? 319 00:26:50,775 --> 00:26:52,376 SHE WENT OVER HERE. 320 00:26:52,377 --> 00:26:53,978 [WATER RUNNING] 321 00:27:07,892 --> 00:27:09,493 PHIL. 322 00:27:21,006 --> 00:27:23,808 SOME IDIOT WENT CRAZY. WIPED OUT HER VAN. 323 00:27:24,209 --> 00:27:25,410 ME, TOO. SOME DRUNKEN NUT CASE. 324 00:27:25,810 --> 00:27:27,011 YOU, TOO? A BIG SILVER REFRIGERATED? 325 00:27:27,412 --> 00:27:29,013 Jack: THERE WAS NO ONE DRIVING. 326 00:27:29,014 --> 00:27:31,016 [GASPS] OH, MY--THERE'S-- 327 00:27:33,418 --> 00:27:34,619 IT'S OK. 328 00:27:37,422 --> 00:27:39,824 OH, MY GOD. IT'S--IT'S PHIL. 329 00:27:40,225 --> 00:27:41,025 IS HE--? 330 00:27:43,428 --> 00:27:47,031 NOTHING I COULD DO. NO PULSE. NOTHING. 331 00:27:47,032 --> 00:27:48,633 WE GOTTA GET OUT OF HERE. 332 00:27:48,633 --> 00:27:50,635 LET'S GO! 333 00:27:50,635 --> 00:27:52,236 I WANT TO GO HOME! 334 00:27:52,237 --> 00:27:53,037 WE'RE GOING TO LUNAR! 335 00:27:53,438 --> 00:27:54,238 EASY ON THE OFFSPRING! 336 00:27:54,639 --> 00:27:56,240 WE GOT A ROGUE KILLER OUT THERE HEADED FOR LUNAR. 337 00:27:56,241 --> 00:27:57,842 MY SON'S THERE. THAT'S WHERE WE'RE GOING. 338 00:27:58,243 --> 00:27:59,844 ABBY, YOU'RE GOING WITH US. 339 00:28:00,245 --> 00:28:01,045 I AM NOT GOING! 340 00:28:01,046 --> 00:28:02,247 YOU'RE COMING WITH US, ABBY. 341 00:28:04,649 --> 00:28:07,051 TRIED TO REACH THE SHERIFF. CAN'T GET THROUGH. 342 00:28:08,653 --> 00:28:09,854 YOU OK? 343 00:28:09,854 --> 00:28:11,856 NO. I'M SCARED TO DEATH. 344 00:28:45,090 --> 00:28:47,192 WELL, WHAT THE HELL'S GOING ON? 345 00:28:47,192 --> 00:28:48,793 WHAT'S HE TRYING TO PROVE? 346 00:28:56,801 --> 00:29:00,004 CRAZIEST THING I EVER SAW. 347 00:29:00,004 --> 00:29:01,605 Bob: UNBELIEVABLE. 348 00:29:01,606 --> 00:29:04,809 Pete: BOB, CAN YOU SEE WHO'S DRIVING THAT TRUCK? 349 00:29:14,018 --> 00:29:15,219 I'M OUTTA HERE. 350 00:29:28,032 --> 00:29:30,034 BACK OFF! 351 00:29:30,034 --> 00:29:32,036 CRAZY FOOL! 352 00:29:34,439 --> 00:29:35,640 WHO THE HELL IS IT? 353 00:29:35,640 --> 00:29:37,241 THERE'S NO ONE DRIVING. 354 00:29:40,445 --> 00:29:42,046 [HORN BLOWS] 355 00:29:45,650 --> 00:29:48,653 I GOT A RIFLE IN THE TRUCK. WE'LL BLOW HIS TIRES OUT. 356 00:29:49,854 --> 00:29:51,455 YOU BE CAREFUL, BOB. 357 00:29:56,261 --> 00:29:59,464 I DON'T GET IT! WHAT'S THAT ALL ABOUT?! 358 00:29:59,464 --> 00:30:01,466 Pete: I TELL YOU WHAT, SOMETHING'S GOING ON. 359 00:30:01,466 --> 00:30:04,669 [TV CRACKLES] 360 00:30:04,669 --> 00:30:07,872 George: HEY, QUIET. SOMETHING'S COMING ON THE TV. 361 00:30:07,872 --> 00:30:09,073 LISTEN TO THIS. 362 00:30:11,876 --> 00:30:14,678 Sheriff: ELECTRICITY IS OUT FOR MOST AREAS. 363 00:30:15,079 --> 00:30:16,680 WE'RE ASKING EVERYBODY NORTH OF BRIDGETON 364 00:30:16,681 --> 00:30:17,882 TO JUST HOLD ON. 365 00:30:17,882 --> 00:30:19,884 IT'LL BE AT LEAST 24 HOURS BEFORE WE CAN GET TO YOU. 366 00:30:19,884 --> 00:30:22,286 EVERYONE SHOULD STAY INSIDE. 367 00:30:22,287 --> 00:30:23,888 MAKE SURE YOU HAVE PLENTY OF WATER. 368 00:30:23,888 --> 00:30:25,890 WE'RE NOT QUITE SURE WHAT CHEMICALS 369 00:30:25,890 --> 00:30:27,892 THE TANKER WAS CARRYING, 370 00:30:27,892 --> 00:30:30,694 BUT AN EMERGENCY RESPONSE TEAM IS ON ITS WAY. 371 00:30:30,695 --> 00:30:33,097 UNFORTUNATELY, THE AIRPORT HAS BEEN CLOSED DOWN 372 00:30:33,097 --> 00:30:35,499 BECAUSE OF THE TOXIC CLOUD 373 00:30:35,500 --> 00:30:37,502 SO IT'LL BE SOME HOURS BEFORE THAT TEAM 374 00:30:37,502 --> 00:30:39,103 CAN GET TO US TO HELP WITH THE CLEANUP. 375 00:30:39,103 --> 00:30:43,507 IN THE MEANTIME, ONCE AGAIN, WE ASK EVERYONE TO STAY INSIDE, 376 00:30:43,508 --> 00:30:45,910 AND WE WILL KEEP YOU INFORMED, 377 00:30:45,910 --> 00:30:48,712 AND--AND JUST HANG ON. 378 00:30:48,713 --> 00:30:50,715 I REPEAT, JUST HANG ON. 379 00:30:50,715 --> 00:30:53,117 [STATIC] 380 00:30:58,423 --> 00:31:02,326 BASE, THIS IS ANDROMEDA 601. DO YOU COPY? OVER. 381 00:31:02,727 --> 00:31:06,330 BASE, THIS IS ANDROMEDA 601. DO YOU COPY? OVER? 382 00:31:06,731 --> 00:31:08,733 [STATIC] 383 00:31:08,733 --> 00:31:11,535 YEAH, WE'RE ABOUT 30 MILES EAST OF GROUND ZERO. 384 00:31:13,538 --> 00:31:14,338 ROGER THAT. 385 00:31:16,741 --> 00:31:17,942 BETTER SUIT UP. 386 00:31:43,568 --> 00:31:44,769 OH, MY GOD. 387 00:31:44,769 --> 00:31:45,970 WHAT? 388 00:32:05,590 --> 00:32:07,191 THAT GUY'S INSANE! 389 00:32:08,393 --> 00:32:09,594 WHAT'S HE DOING? 390 00:32:10,795 --> 00:32:11,996 Ray: EVERYBODY ALL RIGHT? 391 00:32:11,996 --> 00:32:13,197 Jack: HEY! 392 00:32:18,002 --> 00:32:19,203 Abby: AAH! 393 00:32:19,203 --> 00:32:20,404 Thad: FLOOR IT! 394 00:32:20,405 --> 00:32:21,606 MAN! 395 00:32:22,006 --> 00:32:24,808 HEY, JUST FLOOR IT, MAN! 396 00:32:24,809 --> 00:32:25,609 EVERYBODY HOLD ON! 397 00:32:41,225 --> 00:32:42,826 WHOO! 398 00:32:42,827 --> 00:32:44,829 WELL, THAT'S THE END OF THE HOT WATER. 399 00:32:59,043 --> 00:33:02,246 WELL, I'M NOT STAYING HERE ANOTHER MINUTE! 400 00:33:10,555 --> 00:33:12,957 DAMN IT, BOB, I'M GOING FOR MY TRUCK AGAIN. 401 00:33:13,358 --> 00:33:15,760 SO YOU MAKE IT AND THAT BIG BASTARD JUST RAMS YOU. 402 00:33:15,760 --> 00:33:18,963 CAN'T GET NOTHIN' ON THE CB. IT'S ALL DEAD. 403 00:33:18,963 --> 00:33:22,166 IF ALL THE CBs ARE ON THE FRITZ, WE GOT A MESS OUT THERE. 404 00:33:22,166 --> 00:33:24,968 YOU GOT A RIFLE IN HERE? 405 00:33:24,969 --> 00:33:26,971 THE BOSS, HE DOESN'T LIKE GUNS. 406 00:33:44,589 --> 00:33:45,389 WHAT THE-- 407 00:33:45,790 --> 00:33:46,590 HE'S AIMING RIGHT FOR US! 408 00:33:53,798 --> 00:33:55,699 [HORN BLOWING] 409 00:33:56,901 --> 00:33:58,502 HEY! 410 00:34:12,717 --> 00:34:13,918 DON'T ASK 'CAUSE I DON'T KNOW. 411 00:34:17,622 --> 00:34:20,024 COME ON. WE CAN'T JUST STAND HERE. 412 00:34:20,024 --> 00:34:20,824 I DON'T KNOW, BOB. 413 00:34:21,225 --> 00:34:22,826 TV: ...INTO TOWN ARE CUT OFF. 414 00:34:22,827 --> 00:34:24,829 JUST SAID ALL THE ROADS TO LUNAR ARE CUT OFF. 415 00:34:24,829 --> 00:34:27,631 Reporter: GOT A MESSAGE THROUGH BEFORE HIS CB WENT DOWN. 416 00:34:27,632 --> 00:34:29,634 WE'RE HEARING A LOT OF REPORTS OF CBs DOWN. 417 00:34:30,034 --> 00:34:32,036 PROBABLY SOME SORT OF ELECTRICAL INTERFERENCE 418 00:34:32,437 --> 00:34:33,638 IS THE BEST GUESS SO FAR. 419 00:34:34,038 --> 00:34:36,840 NOW, WE REPEAT, THIS IS A MAJOR CHEMICAL SPILL. 420 00:34:37,241 --> 00:34:40,444 STATE EMERGENCY SERVICES ARE ON THEIR WAY TO START A CLEANUP. 421 00:34:40,445 --> 00:34:44,048 WE'VE HEARD THAT EVEN A SMALL AMOUNT OF THIS STUFF 422 00:34:44,048 --> 00:34:46,050 ON YOUR TIRES COULD PROVE HAZARDOUS. 423 00:34:46,050 --> 00:34:48,452 FRICTION, FIRE, DANGEROUS SMOKE... 424 00:34:48,853 --> 00:34:51,255 IF INHALED COULD ACTUALLY PROVE FATAL. 425 00:34:51,255 --> 00:34:53,257 SO, PLEASE, IF YOU'RE OUTSIDE THE AREA, 426 00:34:53,257 --> 00:34:54,858 DO NOT MAKE ANY ATTEMPT TO ENTER BRIDGETON, 427 00:34:54,859 --> 00:34:57,261 AND WHEREVER YOU ARE, JUST STAY INSIDE. 428 00:34:57,261 --> 00:34:58,462 AS SOON AS THERE IS CLEARANCE, 429 00:34:58,463 --> 00:35:00,064 THEY WILL BE CHOPPERING OUT TO YOU. 430 00:35:00,465 --> 00:35:03,668 JUST HANG ON, FOLKS. THEY WILL GET TO YOU. 431 00:35:03,668 --> 00:35:05,269 "JUST HANG ON"? 432 00:35:05,269 --> 00:35:07,271 YEAH, SURE, JUST HANG ON FOR WHAT? 433 00:35:09,774 --> 00:35:11,776 HEY, WHAT THE HELL ARE WE MOPPING UP HERE ANYWAY? 434 00:35:12,176 --> 00:35:14,678 BC972. 435 00:35:14,679 --> 00:35:16,280 NO SHIT. 436 00:35:16,280 --> 00:35:19,082 NO SHIT. 437 00:35:19,083 --> 00:35:21,485 HEY, I BETTER GO CHECK ON OUR EQUIPMENT. 438 00:35:59,957 --> 00:36:01,959 [MOTOR WHIRRING] 439 00:36:08,766 --> 00:36:10,367 [BANGING] 440 00:36:16,174 --> 00:36:17,375 [CRUNCH] 441 00:36:30,988 --> 00:36:32,189 [TIRES SCREECH] 442 00:36:35,793 --> 00:36:36,994 WHAT THE-- 443 00:36:36,994 --> 00:36:39,796 [HONK HONK] 444 00:36:39,797 --> 00:36:41,698 WHAT THE HELL? 445 00:36:48,506 --> 00:36:50,107 [MOTOR WHIRRING] 446 00:36:50,107 --> 00:36:51,708 [REVVING] 447 00:36:54,111 --> 00:36:55,312 [HONK] 448 00:37:03,721 --> 00:37:04,922 OW! 449 00:37:04,922 --> 00:37:06,523 [REVERSE ALARM BEEPING] 450 00:37:06,524 --> 00:37:08,125 WHY, YOU LITTLE-- 451 00:37:08,125 --> 00:37:09,326 [SCREECH] 452 00:37:14,131 --> 00:37:16,933 VERY CUTE. 453 00:37:16,934 --> 00:37:21,338 ALL RIGHT, KIDS, COME ON OUT RIGHT NOW. 454 00:37:21,339 --> 00:37:22,540 [BEEP BEEP] 455 00:37:26,143 --> 00:37:27,344 OW! 456 00:37:27,345 --> 00:37:30,147 SON OF A BITCH! 457 00:37:30,147 --> 00:37:31,748 COME ON OUTTA HERE, YOU KIDS! 458 00:37:32,950 --> 00:37:34,151 AAH! 459 00:37:34,151 --> 00:37:35,752 OOF! 460 00:37:37,755 --> 00:37:39,356 OHH... 461 00:37:49,267 --> 00:37:50,868 [BEEPING] 462 00:37:52,069 --> 00:37:53,670 UNH... 463 00:38:16,494 --> 00:38:17,695 [HONK HONK] 464 00:38:18,896 --> 00:38:20,497 [HORN BLOWING] 465 00:38:27,104 --> 00:38:29,506 [HORN BLOWING] 466 00:38:29,507 --> 00:38:31,108 [HONK HONK] [ENGINE STARTS] 467 00:38:33,911 --> 00:38:35,913 HEY, THAT'S MY TRUCK! 468 00:38:37,915 --> 00:38:40,317 GODDAMN IT! STOP! 469 00:38:40,318 --> 00:38:41,519 WHAT THE-- 470 00:38:41,519 --> 00:38:42,520 HEY! NOW IT'S MY TRUCK! 471 00:38:44,522 --> 00:38:46,924 [BEEPING] 472 00:38:46,924 --> 00:38:48,926 [TIRES SCREECHING] 473 00:39:08,846 --> 00:39:10,848 [HONK] 474 00:39:12,049 --> 00:39:13,650 ALL RIGHT, EVERYBODY OUT! 475 00:39:24,962 --> 00:39:27,064 Logan: COME ON, THIS WAY! 476 00:39:27,064 --> 00:39:28,665 Abby: HELP! 477 00:39:38,075 --> 00:39:40,477 IT'S MY DAMN TRUCK! 478 00:39:40,478 --> 00:39:44,081 THANKS. WHO THE HELL ARE YOU? 479 00:39:44,081 --> 00:39:45,682 LOGAN PORTER. 480 00:39:46,083 --> 00:39:47,684 YOU'RE WELCOME. 481 00:39:47,685 --> 00:39:49,286 George: WHAT'S GOING ON? 482 00:39:49,286 --> 00:39:50,086 WHAT ARE THEY DOING? 483 00:39:50,087 --> 00:39:51,288 I DON'T KNOW. 484 00:39:51,288 --> 00:39:52,889 Jack: THEY WANT THE ATTENTION. 485 00:39:52,890 --> 00:39:53,690 Ray: WHAT? 486 00:39:54,091 --> 00:39:56,093 THEY'RE MAKING A STATEMENT. 487 00:39:56,093 --> 00:39:57,694 WHAT? 488 00:39:57,695 --> 00:39:59,697 YOU GOT A BETTER IDEA? 489 00:40:02,900 --> 00:40:04,902 LET'S JUST HOPE THEY HAVEN'T LEARNED TO READ. 490 00:40:04,902 --> 00:40:08,505 I ALWAYS KNEW THE INDUSTRIAL AGE WOULD END IN CHAOS. 491 00:40:08,506 --> 00:40:09,707 IT'S OUR FAULT. 492 00:40:09,707 --> 00:40:13,310 WE DON'T DESERVE THIS PLANET, THE WAY WE MISUSE IT. 493 00:40:13,310 --> 00:40:15,712 THESE TRUCKS WILL USE IT BETTER? 494 00:40:15,713 --> 00:40:18,115 COULDN'T DO IT ANY WORSE. 495 00:40:26,123 --> 00:40:27,724 [TRUCK HORN HONKS] 496 00:40:34,532 --> 00:40:36,534 PHONES ARE OUT. 497 00:40:38,135 --> 00:40:39,336 Abby: DAMN IT! 498 00:40:49,747 --> 00:40:51,749 Brad: HEY. 499 00:40:51,749 --> 00:40:52,950 IT'S NOT RUNNING. 500 00:40:52,950 --> 00:40:55,352 I'M GONNA CHECK IT OUT. KEEP AN EYE ON MY WIFE. 501 00:40:55,352 --> 00:40:56,953 HONEY, I'LL JUST BE IN HERE. 502 00:40:56,954 --> 00:40:58,956 STAY WITH THESE GUYS, OK? 503 00:41:18,175 --> 00:41:19,376 HEY. 504 00:41:19,376 --> 00:41:21,378 WHAT'S YOUR NAME? 505 00:41:21,378 --> 00:41:22,979 JUNE YEAGER. 506 00:41:22,980 --> 00:41:24,982 HEY, I'M ABBY. 507 00:41:24,982 --> 00:41:27,784 LISTEN, DO YOU SMOKE? 508 00:41:27,785 --> 00:41:29,787 I QUIT. 509 00:41:29,787 --> 00:41:32,589 GOD, WHY'D YOU DO THAT? 510 00:41:46,303 --> 00:41:50,707 IF YOU HAD A SINGLE IDEA THAT REALLY-- 511 00:41:50,708 --> 00:41:53,510 I GOT IDEAS. I SURE HAVE IDEAS. 512 00:41:53,511 --> 00:41:54,311 RAY. 513 00:41:54,712 --> 00:41:55,512 WHAT? 514 00:41:55,513 --> 00:41:57,114 I'M SORRY. 515 00:41:57,114 --> 00:41:58,715 I... 516 00:41:58,716 --> 00:42:00,317 [ARGUING LOUDLY] 517 00:42:02,720 --> 00:42:04,321 HEY, HEY, HEY! 518 00:42:04,722 --> 00:42:06,724 I DON'T KNOW WHAT'S GOING ON HERE, 519 00:42:06,724 --> 00:42:08,726 BUT THE BEST CHANCE WE HAVE IS TO REMEMBER 520 00:42:09,126 --> 00:42:09,926 THAT WE'RE SMARTER THAN THEY ARE. 521 00:42:10,327 --> 00:42:11,928 YEAH, MOST OF US ANYWAY. 522 00:42:13,130 --> 00:42:14,731 I HAVE A THEORY. 523 00:42:14,732 --> 00:42:17,134 OH, GREAT. 524 00:42:17,134 --> 00:42:19,936 YOU KNOW THAT RECENT COMET SHOWER? 525 00:42:19,937 --> 00:42:21,138 GO ON. I'M LISTENING. 526 00:42:21,138 --> 00:42:21,938 2 WEEKS AGO. 527 00:42:21,939 --> 00:42:25,142 SEE, IT COULD HAVE BOMBARDED OUR ATMOSPHERE 528 00:42:25,142 --> 00:42:27,144 WITH ALIEN PARTICLES WHICH SOMEHOW INTERFERED 529 00:42:27,144 --> 00:42:28,745 WITH OUR ENERGY SIGNALS. 530 00:42:29,146 --> 00:42:30,347 AFFECTING RADIO WAVES, ELECTRICITY, 531 00:42:30,347 --> 00:42:31,548 ALL THAT KIND OF STUFF. 532 00:42:31,549 --> 00:42:34,752 THESE TRUCKS ARE OPERATING ON AN ACCIDENTAL ENERGY WAVE 533 00:42:34,752 --> 00:42:38,756 WHICH APPEARS TO HAVE AN INTELLIGENCE BEHIND IT-- 534 00:42:38,756 --> 00:42:39,957 NO. 535 00:42:41,559 --> 00:42:44,361 IT'S PROBABLY JUST A RANDOM... 536 00:42:44,361 --> 00:42:46,363 Bob: YEAH, YEAH, RIGHT. 537 00:42:46,363 --> 00:42:49,566 YOU KNOW, 30 YEARS AGO, 538 00:42:49,967 --> 00:42:51,969 THESE FELLAS ALMOST BROUGHT DOWN THE GOVERNMENT. 539 00:42:51,969 --> 00:42:53,170 BUT WHY TRUCKS? 540 00:42:53,170 --> 00:42:56,773 I'LL TELL YOU WHY. 2 WORDS: AREA 51. 541 00:42:56,774 --> 00:42:59,176 ANY TIME ANYTHING HAPPENS AROUND HERE, 542 00:42:59,176 --> 00:43:00,777 PEOPLE ARE ALWAYS POINTING AT AREA 51. 543 00:43:00,778 --> 00:43:03,981 YOU'RE DAMN RIGHT! YOU'RE DAMN RIGHT! 544 00:43:04,381 --> 00:43:07,584 SECRET BASE THAT DOESN'T EXIST, BUT EVERYBODY KNOWS ABOUT IT. 545 00:43:07,585 --> 00:43:09,587 NO ONE'S EVER ALLOWED IN. WHAT'S IT FOR? 546 00:43:09,587 --> 00:43:12,790 THIS IS ONE BIG GOVERNMENT CONSPIRACY. 547 00:43:12,790 --> 00:43:15,192 I'M TELLING YOU. 548 00:43:15,192 --> 00:43:17,194 THE GOVERNMENT'S TAKING OVER THE WHOLE COUNTRY. 549 00:43:17,595 --> 00:43:18,395 WELL, I DON'T THINK SO. 550 00:43:18,395 --> 00:43:19,596 WELL, NOW, COME ON. 551 00:43:19,597 --> 00:43:21,999 WHAT HAVE WE GOT HERE?! WHAT HAVE WE GOT?! 552 00:43:21,999 --> 00:43:24,001 HUH? 553 00:43:24,001 --> 00:43:26,803 WE GOT A RADIO OUTAGE, A POWER OUTAGE, 554 00:43:27,204 --> 00:43:29,606 WE GOT CRAZY MACHINES RUNNING AROUND OUTSIDE! 555 00:43:29,607 --> 00:43:32,409 WE'VE GOT A POISON CLOUD! THAT'S PROBABLY A VIRUS. 556 00:43:32,409 --> 00:43:34,010 THEY'RE TESTING SOMETHING. 557 00:43:34,011 --> 00:43:35,612 IT'S A GOVERNMENT EXPERIMENT, 558 00:43:35,613 --> 00:43:38,015 AND WE'RE JUST THE LITTLE WHITE MICE. 559 00:43:38,015 --> 00:43:39,616 AREA 51. 560 00:43:39,617 --> 00:43:41,218 NOTHING GOES ON THERE 561 00:43:41,218 --> 00:43:43,620 THAT WOULD HAVE ANYTHING TO DO WITH THIS. 562 00:43:43,621 --> 00:43:45,623 WELL, HOW WOULD YOU KNOW THAT? 563 00:43:47,625 --> 00:43:49,627 'CAUSE I WAS IN THE AIR FORCE. 564 00:43:49,627 --> 00:43:51,629 I FLEW CHOPPERS OUT OF THERE FOR 2 YEARS. 565 00:43:51,629 --> 00:43:52,830 IT IS STRICTLY MILITARY. 566 00:43:54,832 --> 00:43:57,234 WELL, THEN YOU'RE PART OF IT. 567 00:43:59,637 --> 00:44:02,439 YOU JUST HAPPENED TO BE HERE ON A CAMPING TRIP? 568 00:44:02,439 --> 00:44:04,040 HUH? 569 00:44:04,041 --> 00:44:04,841 RIGHT? 570 00:44:04,842 --> 00:44:06,043 YEAH. 571 00:44:06,043 --> 00:44:08,045 YOU KNOW SOMETHING, DON'T YOU? 572 00:44:08,045 --> 00:44:11,648 YOU KNOW WHAT'S GOING ON, 573 00:44:11,649 --> 00:44:13,651 AND YOU'RE GONNA TELL US RIGHT NOW. 574 00:44:13,851 --> 00:44:15,452 HEY, HEY! 575 00:44:15,452 --> 00:44:16,252 HEY. 576 00:44:25,863 --> 00:44:27,865 WHERE THE HELL DID THAT COME FROM? 577 00:44:27,865 --> 00:44:29,066 I KEPT IT OUT OF YOUR WAY. 578 00:44:29,066 --> 00:44:31,868 I'M SORRY, RAY. IT BELONGED TO MY DAD. 579 00:44:31,869 --> 00:44:33,070 KIND OF A SENTIMENTAL THING. 580 00:44:33,470 --> 00:44:35,472 WE COULD TRY AND TAKE OUT THEIR TIRES. 581 00:44:35,472 --> 00:44:37,073 YOU WON'T BLOW OUT ANY OF OUR TIRES 582 00:44:37,074 --> 00:44:39,876 WITH THAT PEASHOOTER. THAT'S JUST A .22. 583 00:44:41,879 --> 00:44:43,080 LISTEN TO ME! 584 00:44:43,080 --> 00:44:44,281 WHOA, WHOA. 585 00:44:44,281 --> 00:44:45,482 YOU GUYS ARE NOT GONNA BUST UP MY PLACE 586 00:44:45,883 --> 00:44:46,683 AND PUT THE REST OF US IN JEOPARDY! 587 00:44:46,684 --> 00:44:47,885 WE ACT TOGETHER! 588 00:44:47,885 --> 00:44:51,889 T.V. Announcer: AND NOW, A SPECIAL NEWS BULLETIN. 589 00:44:52,289 --> 00:44:54,691 THE LATEST WE HAVE ON THIS TOXIC SUBSTANCE 590 00:44:54,692 --> 00:44:58,295 IS THAT IT HAS BEEN IDENTIFIED AS BC972. 591 00:44:58,295 --> 00:45:01,097 IT'S USED IN THE SPACE INDUSTRY AS A COMPONENT 592 00:45:01,098 --> 00:45:03,100 IN AN ADHESIVE MATERIAL USED IN ROCKETRY. 593 00:45:03,100 --> 00:45:05,102 THAT'S ALL THEY'LL TELL US AT THIS STAGE, 594 00:45:05,102 --> 00:45:06,303 BUT WE WILL BRING YOU MORE INFORMATION 595 00:45:06,303 --> 00:45:09,105 ON THIS BREAKING NEWS STORY AS IT BECOMES AVAILABLE TO US. 596 00:45:17,514 --> 00:45:20,316 WHAT IF THIS IS JUST THE BEGINNING? 597 00:45:21,518 --> 00:45:24,320 INANIMATE OBJECTS ABLE TO THINK. 598 00:45:24,321 --> 00:45:27,123 THEY COULD MAKE US THEIR SLAVES. 599 00:45:45,342 --> 00:45:47,344 WHAT THE HELL? 600 00:45:47,344 --> 00:45:48,945 SHIT. 601 00:45:48,946 --> 00:45:50,948 BC972? 602 00:45:50,948 --> 00:45:54,551 LOOKS LIKE SOMETHING OUT OF GODDAMN AREA 51 TO ME. 603 00:45:54,551 --> 00:45:57,353 NO. THIS IS THAT CHEM-WARFARE STUFF 604 00:45:57,354 --> 00:46:00,156 WE AIN'T SUPPOSED TO BE MAKING ANYMORE. 605 00:46:00,557 --> 00:46:02,158 YOU BETTER SUIT UP, BUDDY. 606 00:46:02,159 --> 00:46:04,961 I'LL GO CHECK ON THE GEAR. 607 00:46:08,065 --> 00:46:10,867 I'LL BE RIGHT THERE. I BETTER CALL THIS ONE IN. 608 00:46:10,868 --> 00:46:14,471 BASE. THIS IS ANDROMEDA 601. COME IN. 609 00:46:14,872 --> 00:46:16,473 [RADIO STATIC] 610 00:46:18,675 --> 00:46:20,677 THIS IS ANDROMEDA 601. 611 00:46:20,677 --> 00:46:21,878 BASE, COME IN. 612 00:46:21,879 --> 00:46:23,881 [RADIO STATIC] 613 00:46:25,082 --> 00:46:27,484 I REPEAT, THIS IS ANDROMEDA 601. 614 00:46:27,484 --> 00:46:29,085 BASE, COME IN. 615 00:46:30,687 --> 00:46:31,888 [BEEP] 616 00:46:31,889 --> 00:46:34,291 THIS IS ANDROMEDA 601. 617 00:46:34,291 --> 00:46:35,892 BASE, COME IN. 618 00:46:35,893 --> 00:46:37,094 OVER? 619 00:46:43,100 --> 00:46:45,102 DAMN. 620 00:46:51,508 --> 00:46:53,109 AAH! 621 00:46:53,510 --> 00:46:54,310 AAH! 622 00:46:54,311 --> 00:46:55,512 AAH! 623 00:46:55,512 --> 00:46:56,713 AAH! 624 00:47:06,723 --> 00:47:08,324 DAMN. THAT WAS FAST. 625 00:47:08,325 --> 00:47:10,327 WHAT DID YOU DO, CUT YOURSELF OR SOMETHING? 626 00:47:10,327 --> 00:47:11,528 OHH! 627 00:47:11,528 --> 00:47:13,129 OHH! 628 00:47:24,341 --> 00:47:25,542 [ENGINE STARTS] 629 00:48:06,750 --> 00:48:09,552 Logan: I THOUGHT I HEARD A GUNSHOT. 630 00:48:09,553 --> 00:48:11,555 WHAT ARE THEY DOING OVER THERE? 631 00:48:11,555 --> 00:48:13,957 MY DAD WILL BE WORKING ON SOMETHING. 632 00:48:13,957 --> 00:48:15,558 OH, THAT'S GREAT. 633 00:48:15,559 --> 00:48:17,961 WE'RE WAITING FOR A BUNCH OF REDNECKS TO SAVE US. 634 00:48:17,961 --> 00:48:21,164 MY DAD'S NOT A REDNECK. WE'RE FROM DETROIT. 635 00:48:21,164 --> 00:48:22,765 DETROIT. WHAT ARE YOU DOING HERE? 636 00:48:22,766 --> 00:48:25,568 HE DECIDED TO RELOCATE. 637 00:48:25,569 --> 00:48:28,371 I DIDN'T GET TO VOTE. 638 00:48:28,372 --> 00:48:29,973 YEAH, WELL, 639 00:48:29,973 --> 00:48:33,176 PARENTS CAN BE SERIOUSLY HAZARDOUS TO YOUR HEALTH. 640 00:48:33,176 --> 00:48:35,578 I ONLY GOT ONE LEFT. 641 00:48:37,180 --> 00:48:38,781 I STILL GOT 2, 642 00:48:39,182 --> 00:48:41,584 BUT ONLY ONE AT A TIME. 643 00:48:43,186 --> 00:48:44,787 Brad: ANY TOOLS HERE? 644 00:48:44,788 --> 00:48:47,190 YEAH. SHE KEEPS 'EM IN THE BACK. 645 00:48:47,190 --> 00:48:48,791 THE CARBURETOR'S CLOGGED, BUT IF I CAN CLEAN IT, 646 00:48:49,192 --> 00:48:52,395 I CAN GET THAT PICKUP GOING, AND WE ARE OUT OF HERE. 647 00:48:52,396 --> 00:48:53,597 HE'S GOOD WITH CARS. 648 00:48:53,597 --> 00:48:56,800 HE'S ALWAYS WORKING ON ONE OR 2 AT THE HOUSE. 649 00:48:56,800 --> 00:48:58,401 I THINK THAT'S REALLY WHAT HE WANTS TO DO, 650 00:48:58,402 --> 00:49:00,003 JUST WORK ON CARS. 651 00:49:00,003 --> 00:49:01,604 SO WHAT DOES HE DO? 652 00:49:01,605 --> 00:49:03,206 SELLS THEM. 653 00:50:02,466 --> 00:50:05,268 WHAT WAS THAT ABOUT WITH THE GUN? 654 00:50:05,268 --> 00:50:07,270 HE WON'T ALLOW GUNS ON THE PROPERTY. 655 00:50:07,671 --> 00:50:10,473 HE LOST HIS WIFE 2 YEARS AGO 656 00:50:10,474 --> 00:50:14,077 IN A RANDOM DRIVE-BY GANG SHOOTING IN DETROIT. 657 00:50:14,077 --> 00:50:16,479 I SHOULDN'T HAVE KEPT IT AROUND. 658 00:50:16,480 --> 00:50:19,683 IT MIGHT BE A GOOD THING YOU DID. 659 00:50:25,288 --> 00:50:28,190 Thad: RAY, COME HERE A MINUTE. 660 00:50:30,994 --> 00:50:32,195 LOOK AT THIS. 661 00:50:32,596 --> 00:50:36,199 YOU THINK THAT PIPE'S BIG ENOUGH TO CRAWL THROUGH? 662 00:50:38,201 --> 00:50:39,402 YEAH. 663 00:50:39,403 --> 00:50:41,405 YEAH, THAT MIGHT BE. 664 00:50:41,405 --> 00:50:43,407 IF THEY MAKE A SURPRISE RUN FOR IT, 665 00:50:43,407 --> 00:50:44,608 THEY'LL BE SAFE IN THERE. 666 00:50:45,008 --> 00:50:47,010 MEANWHILE WE CAN DISTRACT THESE TRUCKS SOMEHOW, 667 00:50:47,010 --> 00:50:48,611 AND THEY CAN GET BACK IN HERE. 668 00:50:48,612 --> 00:50:50,614 YEAH, IT'S WORTH A TRY. 669 00:50:54,217 --> 00:50:56,219 THERE'S SOMETHING I HAVEN'T TOLD YOU. 670 00:50:56,219 --> 00:50:57,420 WHAT? 671 00:50:57,421 --> 00:50:59,022 THERE'S SOME HIGH-POWERED RADIO TELESCOPES 672 00:50:59,022 --> 00:50:59,822 AT THAT AIR FORCE BASE. 673 00:51:00,223 --> 00:51:01,824 SO? 674 00:51:01,825 --> 00:51:03,426 IT'S UNUSUAL. 675 00:51:03,427 --> 00:51:05,028 I DON'T KNOW IF NASA SET IT UP OR WHAT, 676 00:51:05,028 --> 00:51:07,030 BUT NASA HAD A PROGRAM CALLED S.E.T.I.-- 677 00:51:07,030 --> 00:51:09,032 SEARCH FOR EXTRATERRESTRIAL INTELLIGENCE. 678 00:51:09,032 --> 00:51:10,633 CONGRESS CUT THE FUNDING ON THAT, DIDN'T THEY? 679 00:51:11,034 --> 00:51:12,235 YEAH, AFTER ONLY ABOUT A YEAR. 680 00:51:12,636 --> 00:51:14,237 RIGHT. 681 00:51:14,237 --> 00:51:15,838 WHAT? 682 00:51:17,040 --> 00:51:19,842 THIS GROUP OF SCIENTISTS GOT SOME PRIVATE FUNDING, 683 00:51:19,843 --> 00:51:21,444 AND THEY TOOK OVER MOST OF NASA's SCOPES 684 00:51:21,445 --> 00:51:23,447 AND THEIR COMPUTERS, AND THEY'RE STILL LISTENING. 685 00:51:23,447 --> 00:51:25,449 IT'S CALLED PROJECT PHOENIX. 686 00:51:25,449 --> 00:51:28,251 YOU THINK THAT MIGHT HAVE SOMETHING TO DO WITH THIS? 687 00:51:28,251 --> 00:51:30,653 NOT REALLY. 688 00:51:30,654 --> 00:51:32,656 WHAT IF I'M WRONG? 689 00:51:35,859 --> 00:51:37,861 DON'T TELL THEM. 690 00:51:44,668 --> 00:51:46,670 HEY, HEY, LOGAN. 691 00:51:46,670 --> 00:51:47,871 COME HERE. 692 00:51:53,076 --> 00:51:54,277 Abby: WHAT DRAINAGE PIPE? 693 00:51:54,277 --> 00:51:57,079 THE ONE OVER THERE. 694 00:52:09,893 --> 00:52:11,494 [ENGINE STARTS] 695 00:52:13,497 --> 00:52:15,499 OH, NO, NO! 696 00:52:15,499 --> 00:52:16,299 AAH! 697 00:52:16,299 --> 00:52:18,301 AAH! 698 00:52:18,401 --> 00:52:20,002 OHH! 699 00:52:20,003 --> 00:52:20,803 AAH! 700 00:52:20,804 --> 00:52:22,806 BRAD! 701 00:52:23,206 --> 00:52:24,807 AAH! 702 00:52:28,411 --> 00:52:30,012 OHH! 703 00:52:30,013 --> 00:52:31,214 AAH! 704 00:52:31,214 --> 00:52:32,815 Logan: GET BACK! 705 00:52:39,222 --> 00:52:40,823 BRAD! AAH! 706 00:53:02,445 --> 00:53:03,646 NO! 707 00:53:04,047 --> 00:53:06,449 MURDERER! 708 00:53:33,977 --> 00:53:35,979 [SOBBING HYSTERICALLY] 709 00:53:38,782 --> 00:53:40,784 AAH! 710 00:53:40,784 --> 00:53:42,786 AAH! 711 00:53:50,193 --> 00:53:53,796 [HORNS HONKING] 712 00:53:59,803 --> 00:54:01,504 LET ME GO! 713 00:54:01,504 --> 00:54:03,906 LET GO OF ME! 714 00:54:03,907 --> 00:54:05,909 TAKE HER TO THE BOOTHS. 715 00:54:05,909 --> 00:54:08,711 TAKE HER DOWN TO THE BOOTH DOWN THERE. 716 00:54:08,712 --> 00:54:09,913 IT'S OK, JUNE. 717 00:54:09,913 --> 00:54:11,514 THEY'RE TALKING TO EACH OTHER. 718 00:54:11,915 --> 00:54:12,715 WHAT? 719 00:54:12,716 --> 00:54:13,917 THEY'RE COMMUNICATING. 720 00:54:13,917 --> 00:54:14,717 WHAT ARE THEY SAYING? 721 00:54:14,718 --> 00:54:16,319 [HORNS HONKING] 722 00:54:29,933 --> 00:54:31,234 Hope: RAY. 723 00:54:31,234 --> 00:54:32,435 YEAH? 724 00:54:32,435 --> 00:54:36,038 GET SOMETHING TO CALM HER DOWN AND A BLANKET. 725 00:54:40,043 --> 00:54:41,244 WATCH IT, WATCH IT, WATCH IT. 726 00:54:41,645 --> 00:54:43,246 SOME SEDATIVES. 727 00:54:45,248 --> 00:54:46,849 YOU'RE OK. 728 00:54:46,850 --> 00:54:48,051 GEORGE, WATER. 729 00:55:09,673 --> 00:55:11,875 I'M GONNA TAKE MY CHANCES. 730 00:55:11,875 --> 00:55:13,076 Logan: AND GO WHERE? 731 00:55:13,076 --> 00:55:14,677 WHERE EVERYONE ELSE IS. 732 00:55:14,678 --> 00:55:17,080 THAT'S SMART. 733 00:55:17,080 --> 00:55:19,082 I DON'T WANT TO STAY HERE ANYMORE, LOGAN. 734 00:55:19,482 --> 00:55:20,683 I CAN'T. 735 00:55:20,684 --> 00:55:22,285 [TRUCK HORN HONKS] 736 00:55:28,291 --> 00:55:29,892 DON'T DO THAT AGAIN. 737 00:55:35,098 --> 00:55:37,100 WE HAVE AN ESCAPE ROUTE. 738 00:55:37,100 --> 00:55:39,102 WE HAVE COMMUNICATION WITH MY DAD ACROSS THE ROAD. 739 00:55:39,502 --> 00:55:41,103 HE'LL TELL US WHEN. 740 00:55:41,104 --> 00:55:42,705 WHEN, THOUGH? 741 00:55:42,706 --> 00:55:44,708 HE'LL KNOW. JUST-- 742 00:55:44,708 --> 00:55:47,510 JUST HANG IN WITH ME, OK? 743 00:55:51,514 --> 00:55:54,016 WANT TO TRY TO SLEEP NOW? 744 00:56:12,435 --> 00:56:15,237 YOU STILL TAKE THESE? 745 00:56:15,238 --> 00:56:16,839 NOT VERY OFTEN. 746 00:56:18,441 --> 00:56:20,443 THEY'RE VERY STRONG. 747 00:56:23,246 --> 00:56:26,849 I WAS AN R.N. BEFORE I WAS MARRIED. 748 00:56:31,654 --> 00:56:34,456 GEORGE TOLD ME ABOUT YOUR WIFE. I'M SORRY. 749 00:56:34,457 --> 00:56:36,859 I DIDN'T KNOW. 750 00:56:37,260 --> 00:56:40,463 IT MUST HAVE BEEN HARD FOR YOU. 751 00:56:43,266 --> 00:56:44,467 LOGAN, TOO. 752 00:56:48,071 --> 00:56:49,272 I... 753 00:56:49,672 --> 00:56:52,474 I BROUGHT HIM OUT HERE SO HE'D BE SAFE. 754 00:56:52,876 --> 00:56:54,878 NO GANGS, NO GUNS. 755 00:56:58,882 --> 00:57:00,083 I... 756 00:57:00,083 --> 00:57:03,286 I WON'T LET HIM DIE. 757 00:57:05,688 --> 00:57:06,889 NEITHER WILL I. 758 00:57:12,896 --> 00:57:14,497 I CAME BACK HERE 759 00:57:14,497 --> 00:57:16,499 BECAUSE IT'S WHERE I FEEL SAFE. 760 00:57:18,501 --> 00:57:22,104 I HAD A MARRIAGE THAT TURNED NASTY. 761 00:57:23,306 --> 00:57:26,108 VIOLENCE, SEPARATION... 762 00:57:26,109 --> 00:57:28,111 RESTRAINING ORDERS. 763 00:57:28,511 --> 00:57:29,712 THE WHOLE NINE YARDS. 764 00:57:32,515 --> 00:57:35,718 THIS WAS A GOOD PLACE TO GROW UP. 765 00:57:36,920 --> 00:57:38,922 IT'S STILL A GOOD PLACE TO LIVE. 766 00:57:42,525 --> 00:57:44,126 IT IS. 767 00:57:46,129 --> 00:57:47,330 Thad: ABBY, NO! 768 00:57:48,932 --> 00:57:50,533 Thad: GO BACK! 769 00:57:51,734 --> 00:57:52,935 LOOK OUT! 770 00:57:59,642 --> 00:58:01,243 THAT WAS STUPID. 771 00:58:01,244 --> 00:58:02,845 YOU DIDN'T HAVE TO COME. 772 00:58:02,846 --> 00:58:04,747 NO, WAIT! WAIT, WAIT! 773 00:58:04,747 --> 00:58:05,948 ABBY! 774 00:58:08,751 --> 00:58:09,952 AAH! 775 00:58:13,156 --> 00:58:15,958 AAH! 776 00:58:26,369 --> 00:58:28,270 THEY'RE GONNA SUFFOCATE THEM. 777 00:58:28,271 --> 00:58:29,472 OH, MY GOD. 778 00:58:32,675 --> 00:58:34,276 Ray: GET AWAY FROM MY SON! 779 00:58:38,381 --> 00:58:39,582 COME ON! 780 00:58:39,582 --> 00:58:40,783 COME AND GET ME! 781 00:58:45,188 --> 00:58:46,789 Ray: ME, THAT'S RIGHT! 782 00:58:49,592 --> 00:58:50,793 RAY! 783 00:58:52,395 --> 00:58:53,996 [HORN HONKS] 784 00:58:53,997 --> 00:58:55,598 WE'VE HAD ENOUGH! 785 00:59:01,604 --> 00:59:04,006 [HORN HONKS] 786 00:59:04,007 --> 00:59:06,009 [HORN HONKS] 787 00:59:18,254 --> 00:59:20,256 WHAT THE HELL? 788 00:59:25,862 --> 00:59:27,463 LOGAN! 789 00:59:27,463 --> 00:59:29,465 Logan: DAD! 790 00:59:29,866 --> 00:59:31,868 Ray: YOU TWO ALL RIGHT? 791 00:59:31,868 --> 00:59:33,870 SO FAR! 792 00:59:33,870 --> 00:59:36,272 THIS COULD BE OUR CHANCE. 793 00:59:36,272 --> 00:59:38,274 WELL, I TELL YOU WHAT, BOB. 794 00:59:38,274 --> 00:59:39,875 WHAT'S THAT, PETE? 795 00:59:39,876 --> 00:59:42,678 THAT MAN'S BOY IS OUTSIDE. 796 00:59:42,679 --> 00:59:45,882 YOU FOOL WITH HIM, HE'LL MESS YOU UP. 797 00:59:45,882 --> 00:59:47,884 YEAH, WELL, I DON'T TAKE ORDERS 798 00:59:48,284 --> 00:59:50,286 FROM TRUCKS OR PUMP JOCKEYS. 799 00:59:50,687 --> 00:59:53,089 I ONLY WANT WHAT'S RIGHTFULLY MINE. 800 00:59:53,089 --> 00:59:54,690 Logan: DAD! 801 00:59:54,691 --> 00:59:55,892 I'M HERE, SON. I'M HERE. 802 00:59:55,892 --> 00:59:59,095 WHY DID THE TRUCKS STOP? 803 00:59:59,095 --> 01:00:01,497 I DON'T KNOW. THAT ONE TRUCK HONKING, 804 01:00:01,497 --> 01:00:03,499 HE MAY BE GIVING ORDERS TO THE OTHER ONES, 805 01:00:03,499 --> 01:00:04,700 BUT I'M NOT SURE. 806 01:00:04,701 --> 01:00:06,302 ALL RIGHT. 807 01:00:07,904 --> 01:00:09,505 HEY, WHERE ARE YOU GOING? 808 01:00:09,505 --> 01:00:10,706 I'M GOING HOME. 809 01:00:10,707 --> 01:00:13,109 OH, NOT RIGHT NOW. 810 01:00:13,109 --> 01:00:14,710 Hope: RAY! 811 01:00:23,920 --> 01:00:25,521 PEACE, BROTHER. 812 01:00:27,924 --> 01:00:29,125 ALL RIGHT, SON. 813 01:00:29,125 --> 01:00:30,326 LISTEN. 814 01:00:32,729 --> 01:00:34,330 I WANT YOU TO STICK YOUR HEAD OUT, OK? 815 01:00:34,430 --> 01:00:36,432 BUT IF THE TRUCK GOES INTO GEAR, 816 01:00:36,833 --> 01:00:38,835 I WANT YOU TO PULL BACK, ALL RIGHT? 817 01:00:38,835 --> 01:00:40,336 [COUGHING] 818 01:00:40,336 --> 01:00:42,338 ALL RIGHT. 819 01:00:42,338 --> 01:00:43,639 OK. 820 01:00:43,640 --> 01:00:45,642 OK, DO IT NOW. 821 01:00:57,253 --> 01:00:58,854 Ray: OK, GOOD, GOOD. 822 01:00:58,855 --> 01:01:00,857 OK, A LITTLE MORE. 823 01:01:00,857 --> 01:01:02,859 GET READY TO PULL BACK. 824 01:01:04,160 --> 01:01:06,162 RAY! 825 01:01:09,365 --> 01:01:11,367 GET BACK INSIDE! 826 01:01:12,568 --> 01:01:13,769 NO WAY. 827 01:01:16,773 --> 01:01:18,574 NOW! 828 01:01:18,574 --> 01:01:21,376 YOU'RE BLUFFING... AND I KNOW IT. 829 01:01:23,379 --> 01:01:25,781 DAD, WHAT'S GOING ON? 830 01:01:36,192 --> 01:01:38,194 ALL RIGHT, SON. 831 01:01:38,194 --> 01:01:40,596 ALL RIGHT, LISTEN. 832 01:01:40,596 --> 01:01:42,998 THIS IS WHAT I WANT YOU TO DO. 833 01:01:42,999 --> 01:01:45,001 IT'S GONNA TAKE SOME GUTS, OK? 834 01:01:45,401 --> 01:01:48,203 I WANT YOU TO ROLL OUT UNDER THE TRUCK, 835 01:01:48,204 --> 01:01:49,805 AND THEN I WANT YOU TO POSITION YOURSELF 836 01:01:50,206 --> 01:01:51,407 BETWEEN THE BACK WHEELS, OK? 837 01:01:51,407 --> 01:01:53,909 WHAT? 838 01:01:53,910 --> 01:01:55,111 IT'S THE ONLY WAY. 839 01:01:55,111 --> 01:01:57,513 MY DAD'S GOT THE TRUCKS SPOOKED SOMEHOW. 840 01:01:57,513 --> 01:02:00,716 THEN I WANT YOU TO SLIDE FORWARD TOWARDS ME. 841 01:02:03,519 --> 01:02:04,319 OK, DAD. 842 01:02:13,329 --> 01:02:15,731 OK? 843 01:02:15,732 --> 01:02:18,134 STAY THERE, PLEASE. 844 01:02:18,134 --> 01:02:21,337 ALL RIGHT, COME ON, SON. 845 01:02:21,337 --> 01:02:23,339 ALL RIGHT. SLOW, NOW. SLOW, NOW. 846 01:02:23,339 --> 01:02:24,540 ALL RIGHT, THAT'S IT. 847 01:02:24,540 --> 01:02:25,340 THAT'S IT. 848 01:02:33,349 --> 01:02:35,751 Logan: COME ON, ABBY. 849 01:02:36,152 --> 01:02:36,952 Abby: I CAN'T. 850 01:02:36,953 --> 01:02:37,753 ALL RIGHT. THAT'S IT. 851 01:02:38,154 --> 01:02:39,355 YES, YOU CAN. 852 01:02:39,756 --> 01:02:41,357 COME ON, SON, COME ON. 853 01:02:41,357 --> 01:02:43,759 Logan: COME ON, ABBY. IF THE TRUCKS DON'T GET YOU 854 01:02:43,760 --> 01:02:47,764 THIS AFTERNOON, THE RATS WILL TONIGHT. 855 01:02:47,764 --> 01:02:50,166 Ray: ALL RIGHT. THAT'S IT. 856 01:02:50,166 --> 01:02:52,568 OK, SWEETHEART. COME ON. 857 01:02:52,568 --> 01:02:53,769 THERE YOU GO. 858 01:02:53,770 --> 01:02:56,973 OK, COME ON. BETWEEN THE TIRES NOW. 859 01:02:56,973 --> 01:02:57,773 ALL RIGHT, THAT'S IT. 860 01:02:58,174 --> 01:02:59,375 COME ON, SON. THAT'S IT NOW. 861 01:03:00,977 --> 01:03:02,578 ALL RIGHT, COME ON, COME ON. 862 01:03:02,578 --> 01:03:04,580 A LITTLE BIT FURTHER. 863 01:03:04,580 --> 01:03:06,181 A LITTLE BIT FURTHER. 864 01:03:06,182 --> 01:03:07,383 YEAH, THAT'S GOOD, GOOD. 865 01:03:07,383 --> 01:03:09,284 COME ON, COME ON. 866 01:03:09,285 --> 01:03:10,486 GO, GO, GO, GO, GO! 867 01:03:10,486 --> 01:03:12,488 [TRUCK HORN HONKS] 868 01:03:14,090 --> 01:03:16,892 WHOA, WHOA, WHOA NOW, STOP! 869 01:03:16,893 --> 01:03:18,895 Ray: DON'T LOOK BACK! 870 01:03:18,895 --> 01:03:20,096 DON'T LOOK BACK! RUN! 871 01:03:20,496 --> 01:03:21,296 COME ON, COME ON! 872 01:03:24,500 --> 01:03:25,701 DADDY. 873 01:03:28,104 --> 01:03:29,305 YOU OK? 874 01:03:32,108 --> 01:03:33,309 WHAT THE HELL HAPPENED IN HERE? 875 01:03:33,309 --> 01:03:35,711 THAT GUY SAW AN OPPORTUNITY. 876 01:03:35,711 --> 01:03:37,713 HE ALMOST GOT THESE KIDS KILLED. 877 01:03:37,713 --> 01:03:38,914 WHAT THE HELL HAPPENED OUT THERE? 878 01:03:38,915 --> 01:03:40,116 I GOT TICKED. IT SEEMED TO WORK. 879 01:03:40,116 --> 01:03:41,317 IT DIDN'T WORK FOR HIM. 880 01:04:06,542 --> 01:04:08,844 YOU GOT SOME KIND OF INFLUENCE ON THEM TRUCKS. 881 01:04:08,845 --> 01:04:10,446 WHAT ABOUT THAT REFRIGERATED TRUCK? 882 01:04:10,446 --> 01:04:11,647 IT WAS CALLING THE SHOTS. 883 01:04:11,647 --> 01:04:12,848 WHEN IT HONKED, THE OTHERS STOPPED. 884 01:04:12,849 --> 01:04:14,050 THEY'RE GETTING SMART. 885 01:04:14,050 --> 01:04:16,452 WELL, WE GOTTA STAY SMARTER. 886 01:04:18,454 --> 01:04:19,655 [TRUCK HORN HONKS] 887 01:04:23,659 --> 01:04:24,860 DAMN! 888 01:04:42,078 --> 01:04:42,878 [OPENS BOTTLE] 889 01:04:56,893 --> 01:04:59,295 CAN YOU PLEASE DO THIS? I DON'T KNOW WHAT I'M DOING. 890 01:04:59,295 --> 01:05:00,896 NO. YOU'RE DOING FINE. 891 01:05:00,897 --> 01:05:03,299 USE THE ANTISEPTIC, OK? 892 01:05:03,299 --> 01:05:05,701 I'M GONNA GO LOOK AT THAT STUPID TRUCK DRIVER. 893 01:05:10,907 --> 01:05:12,909 SIT UP. 894 01:05:12,909 --> 01:05:14,110 SIT UP. COME ON. 895 01:05:14,110 --> 01:05:15,711 Thad: ABBY... 896 01:05:15,711 --> 01:05:18,113 ABBY, I'M SORRY I GOT YOU INTO THIS. 897 01:05:20,116 --> 01:05:22,518 GUESS I HAVEN'T BEEN THE GREATEST FATHER. 898 01:05:22,919 --> 01:05:23,719 WELL, I DON'T KNOW. 899 01:05:24,120 --> 01:05:25,721 I WOULDN'T BE THE RIGHT PERSON TO ASK. 900 01:05:25,721 --> 01:05:27,322 I HARDLY EVER SEE YOU, RIGHT? 901 01:05:27,323 --> 01:05:28,524 HONEY. 902 01:05:28,925 --> 01:05:30,927 YOU WENT AWAY TO THE GULF FOR 18 MONTHS, 903 01:05:30,927 --> 01:05:32,528 AND WHEN YOU CAME BACK 904 01:05:32,528 --> 01:05:34,530 YOU AND MOM DIDN'T EVEN TALK TO EACH OTHER ANYMORE. 905 01:05:34,530 --> 01:05:36,131 THAT WAS FUN. 906 01:05:36,132 --> 01:05:38,134 LOOK, PEOPLE GROW APART. THEY MAKE MISTAKES. 907 01:05:38,134 --> 01:05:40,136 CAN YOU JUST KEEP STILL, PLEASE? 908 01:05:47,343 --> 01:05:49,345 LOOKS LIKE YOU'RE GONNA LIVE. 909 01:05:49,345 --> 01:05:52,548 GUESS YOU'RE JUST GONNA HAVE TO GET USED TO ME THEN. 910 01:05:55,751 --> 01:05:58,153 DO YOU WANT ME TO GET YOU A SODA OR SOMETHING? 911 01:05:58,154 --> 01:06:00,156 NO. I'M OK. 912 01:06:01,357 --> 01:06:02,958 BUT THANKS. 913 01:06:24,480 --> 01:06:26,882 I WOULDN'T GO TOO FAR. 914 01:06:26,882 --> 01:06:29,684 THOSE TRUCKS ARE GETTING REAL SMART. 915 01:06:29,685 --> 01:06:30,886 HEY, YOU MUST HAVE A CIGARETTE. 916 01:06:30,886 --> 01:06:32,087 SORRY. 917 01:06:32,088 --> 01:06:34,890 SPACED OUT 50-YEAR-OLD FLOWER CHILD 918 01:06:34,890 --> 01:06:37,692 WHO QUIT SMOKING. WHAT'S THE WORLD COMING TO? 919 01:06:37,693 --> 01:06:40,495 I DON'T SUPPOSE YOU HAVE A JOINT, THEN. 920 01:06:40,896 --> 01:06:43,298 HOW DO YOU SPELL THAT? 921 01:06:45,701 --> 01:06:48,103 PEOPLE CHANGE, ABBY. 922 01:06:48,104 --> 01:06:50,106 YOU SHOULD GIVE HIM A CHANCE. 923 01:06:50,106 --> 01:06:52,108 WHY? 924 01:06:57,713 --> 01:06:59,715 THINK WE'RE GONNA GET OUT OF HERE, LIKE, HONESTLY? 925 01:06:59,715 --> 01:07:01,316 SURE. 926 01:07:01,317 --> 01:07:02,117 HOW? 927 01:07:02,118 --> 01:07:03,319 WE DON'T EVEN KNOW WHAT'S GOING ON 928 01:07:03,719 --> 01:07:04,920 EVERYWHERE ELSE. 929 01:07:04,920 --> 01:07:06,922 WHY IS EVERYBODY DYING? 930 01:07:07,323 --> 01:07:08,524 I DON'T KNOW. 931 01:07:08,524 --> 01:07:11,727 I'M JUST AN OLD HIPPIE. 932 01:07:12,128 --> 01:07:14,930 NO, NO, YOU'RE OK. 933 01:07:30,946 --> 01:07:32,147 RAY. 934 01:07:32,548 --> 01:07:34,149 WHERE'S MRS. YEAGER? 935 01:07:43,359 --> 01:07:44,560 [TRUCK HORN HONKS] 936 01:07:48,964 --> 01:07:50,165 Hope: MRS. YEAGER! 937 01:07:52,168 --> 01:07:53,769 HEY! 938 01:07:53,769 --> 01:07:54,970 DON'T! 939 01:07:54,970 --> 01:07:56,571 COME BACK! 940 01:07:57,773 --> 01:08:00,075 Jack: WHAT ARE YOU DOING? 941 01:08:00,076 --> 01:08:01,677 MRS. YEAGER! 942 01:08:01,777 --> 01:08:02,978 LOOK OUT! 943 01:08:04,980 --> 01:08:06,181 HEY! 944 01:08:06,182 --> 01:08:07,783 [EVERYONE SHOUTING] 945 01:08:16,492 --> 01:08:18,093 [TRUCK HORNS HONKING] 946 01:08:18,094 --> 01:08:18,894 ABBY. 947 01:08:18,894 --> 01:08:23,298 RAY, THIS IS CRAZY. WE GOTTA DO SOMETHING. 948 01:08:23,699 --> 01:08:24,499 WE STAY PUT. 949 01:08:24,500 --> 01:08:25,300 NO, NO. 950 01:08:25,701 --> 01:08:26,501 WE GOTTA GET OUT OF HERE. 951 01:08:26,502 --> 01:08:28,504 I KNOW THE TRAILS. I CAN GET US OUT OF HERE. 952 01:08:28,504 --> 01:08:29,705 THE SHERIFF KNOWS WHERE WE'RE AT. 953 01:08:29,705 --> 01:08:30,906 AS SOON AS THEY CLEAN UP THE CHEMICAL STUFF 954 01:08:30,906 --> 01:08:32,107 THEY'LL BE HERE. 955 01:08:32,108 --> 01:08:33,309 MEANTIME, WE TAKE CARE OF THE KIDS AND WAIT. 956 01:08:33,709 --> 01:08:35,711 YOU CAN'T JUST DO NOTHING. IT DOESN'T WORK. 957 01:08:35,711 --> 01:08:37,312 YOU HAVE TO TAKE CARE OF YOURSELF. 958 01:08:37,313 --> 01:08:38,113 NO, NO. IN THE END 959 01:08:38,514 --> 01:08:39,314 YOU PROTECT THE PEOPLE YOU CARE ABOUT. 960 01:08:39,315 --> 01:08:40,516 NOTHING ELSE MATTERS. 961 01:08:40,516 --> 01:08:41,717 SO WHAT ARE WE SUPPOSED TO DO? 962 01:08:42,118 --> 01:08:43,719 WE WAIT. 963 01:09:17,753 --> 01:09:20,555 THIS IS MY WAY OUT OF HERE. 964 01:09:20,556 --> 01:09:22,157 YOU AND ME, BABY. 965 01:09:47,383 --> 01:09:49,785 NOISE. GETS TO YOU, DOESN'T IT? 966 01:09:50,186 --> 01:09:52,588 YEAH. NOISE IS ALWAYS THE WORST. 967 01:09:52,588 --> 01:09:54,189 WHO? REMINDS ME OF INCHON. 968 01:09:54,190 --> 01:09:57,793 THE INCHON LANDING. THE KOREAN WAR. 969 01:09:57,793 --> 01:09:58,994 YEAH, I REMEMBER THAT. 970 01:09:58,994 --> 01:10:02,998 I TRY NOT TO LET MYSELF PROCESS WARS. 971 01:10:02,998 --> 01:10:05,800 KOREA, HUH? BEAUTIFUL PEOPLE, KOREANS. 972 01:10:05,801 --> 01:10:06,601 YEAH. 973 01:10:06,602 --> 01:10:08,203 GAVE GINSENG TO THE WORLD. 974 01:10:08,204 --> 01:10:09,805 WELL, THAT'S GOOD. 975 01:10:13,008 --> 01:10:16,211 NOW I KNOW HOW MAYOR DALEY FELT IN CHICAGO, '68. 976 01:10:16,212 --> 01:10:17,813 YOU THERE, TOO? 977 01:10:17,813 --> 01:10:19,414 SURE. YOU, TOO? 978 01:10:19,415 --> 01:10:20,215 YEP. 979 01:10:20,216 --> 01:10:22,618 GRAVEYARD OF OUR YOUTH, HUH? 980 01:10:22,618 --> 01:10:25,020 YOU WERE THERE, TOO? MICHIGAN AVENUE? THE RIOT? 981 01:10:25,020 --> 01:10:28,623 I WAS THERE. AFTER I GOT OUT OF THE NAVY, 982 01:10:28,624 --> 01:10:30,225 I JOINED THE POLICE. 983 01:10:36,098 --> 01:10:36,898 Ray: GEORGE. 984 01:10:39,702 --> 01:10:41,303 WHAT DO YOU THINK? 985 01:10:41,704 --> 01:10:43,305 [HONKING] 986 01:10:48,110 --> 01:10:52,114 WELL, THEY'RE TALKING TO EACH OTHER. 987 01:10:56,118 --> 01:11:00,122 HERE. GET SOME SOUP INTO YOU. 988 01:11:00,122 --> 01:11:02,924 HE'S A GOOD MAN. WHERE'D YOU FIND HIM? 989 01:11:02,925 --> 01:11:06,528 HIM AND MY DAD SERVED TOGETHER IN KOREA. 990 01:11:06,528 --> 01:11:08,530 IT'S SWEET. HE'S DEVOTED TO YOU AND LOGAN. 991 01:11:08,931 --> 01:11:10,132 HE DOESN'T HAVE LONG TO LIVE. 992 01:11:10,132 --> 01:11:13,735 HIS LIVER'S SHOT. HE CAME HERE TO DIE. 993 01:11:13,736 --> 01:11:17,339 WELL, HE'S NOT THE ONLY ONE WITH THAT PROBLEM RIGHT NOW. 994 01:11:17,339 --> 01:11:20,542 [HONKING] 995 01:11:24,146 --> 01:11:26,948 NOW WHAT ARE THEY DOING? 996 01:11:35,758 --> 01:11:37,760 THEY'RE UP TO SOMETHING. 997 01:11:40,963 --> 01:11:42,564 THEY'RE TELLING US SOMETHING. 998 01:11:44,967 --> 01:11:46,568 TELLING US WHAT, RAY? 999 01:11:50,572 --> 01:11:52,173 THAT YOU'RE RIGHT. 1000 01:11:52,174 --> 01:11:54,576 GEORGE, GET THE MAPS. LET'S GET THE HELL OUT OF HERE. 1001 01:11:56,178 --> 01:11:57,779 THERE'S A TRAIL FROM THIS PASS 1002 01:11:58,180 --> 01:11:59,781 THAT WINDS ALONG THE RIDGE FOR ABOUT 5 MILES, 1003 01:11:59,782 --> 01:12:01,784 THEN IT TURNS NORTH HERE 1004 01:12:01,784 --> 01:12:04,586 AND DROPS DOWN INTO SOME OLD GRAVEL PITS. 1005 01:12:04,987 --> 01:12:06,989 IT'S THE BEST PLACE TO LAND A HELICOPTER AROUND HERE. 1006 01:12:06,989 --> 01:12:08,991 WE HAD SOME TRAINING EXERCISES THERE. 1007 01:12:08,991 --> 01:12:10,192 IT'S A LONG WAYS. 1008 01:12:10,192 --> 01:12:12,594 I'LL MAKE IT. I'LL MEET YOU THERE AT FIRST LIGHT. 1009 01:12:12,594 --> 01:12:15,797 LOGAN, WHAT SHAPE'S THE MOTORCYCLE IN? 1010 01:12:15,798 --> 01:12:19,001 YOU WERE LATE GETTING IT BACK IN THE GARAGE LAST WEEK. 1011 01:12:19,001 --> 01:12:21,003 I SAW YOU. IS IT GASSED UP? 1012 01:12:21,003 --> 01:12:22,204 YEAH. 1013 01:12:22,204 --> 01:12:25,006 IT'S YOUR BEST BET. TAKE THE MOTORCYCLE. 1014 01:12:25,007 --> 01:12:27,409 WON'T THE TRUCKS CHASE HIM? 1015 01:12:27,409 --> 01:12:30,211 WAIT TILL NIGHT. I'LL DISTRACT THEM. 1016 01:12:35,017 --> 01:12:36,618 YOU'RE UP FOR IT? 1017 01:12:39,421 --> 01:12:40,622 I'LL MEET YOU THERE. 1018 01:12:45,828 --> 01:12:48,230 WHAT IF THEY WON'T GIVE YOU A HELICOPTER? 1019 01:12:48,230 --> 01:12:49,431 I'LL STEAL ONE. 1020 01:13:07,049 --> 01:13:08,650 LET'S GO, BOYS. 1021 01:13:08,650 --> 01:13:09,851 HA HA HA! 1022 01:13:19,061 --> 01:13:21,063 GOT A LITTLE PRESENT FOR YOU! 1023 01:13:28,270 --> 01:13:29,871 [DRUNKENLY] MY TRUCK! 1024 01:13:31,473 --> 01:13:34,676 THAT IS MY TRUCK! YOU BASTARD! 1025 01:13:34,676 --> 01:13:36,678 HEY! 1026 01:13:40,282 --> 01:13:41,883 NO! 1027 01:13:45,087 --> 01:13:47,489 IT'S OK, BABY. I SAVED YOU. 1028 01:13:47,489 --> 01:13:49,891 COME ON, BABY. COME ON. 1029 01:13:53,896 --> 01:13:55,497 WHAT--AAH! 1030 01:13:55,497 --> 01:13:56,698 DAMN! 1031 01:14:01,103 --> 01:14:03,105 NO! AAH! 1032 01:14:05,908 --> 01:14:07,509 [HORN BLARING] 1033 01:14:49,051 --> 01:14:50,652 [SIGHS] 1034 01:14:53,856 --> 01:14:55,858 I CAN'T BELIEVE IT. 1035 01:14:56,258 --> 01:14:59,461 I KNOW. 1036 01:14:59,461 --> 01:15:01,463 WE EVER GONNA GET OUT OF HERE? 1037 01:15:03,465 --> 01:15:04,666 SURE WE ARE. 1038 01:15:09,071 --> 01:15:10,272 HEY. 1039 01:15:10,272 --> 01:15:13,074 WHAT? 1040 01:15:13,075 --> 01:15:15,477 THANKS FOR HELPING ME OUT OF THAT PIPE. 1041 01:15:15,477 --> 01:15:17,078 IT WASN'T ME, IT WAS MY DAD. 1042 01:15:17,079 --> 01:15:18,680 NO. YOU DID IT, TOO. 1043 01:15:22,684 --> 01:15:24,285 YOU SCARED? 1044 01:15:26,288 --> 01:15:27,489 YEAH. 1045 01:15:29,892 --> 01:15:31,093 I'M SORRY I HIT YOU. 1046 01:15:33,896 --> 01:15:35,898 I'M OVER IT. 1047 01:15:41,503 --> 01:15:43,905 ALL RIGHT... 1048 01:15:43,906 --> 01:15:45,908 I GOT A COMPASS HERE. THAT MIGHT HELP. 1049 01:15:46,308 --> 01:15:48,310 THOUGH I--HEY! HEY! 1050 01:15:57,119 --> 01:15:59,821 Logan: THEY TOOK OUT OUR WATER PUMP. 1051 01:15:59,821 --> 01:16:02,223 [HONKING] 1052 01:16:11,233 --> 01:16:12,834 THEY GOT THE GENERATOR. 1053 01:16:16,038 --> 01:16:16,838 LOGAN! 1054 01:16:17,239 --> 01:16:18,840 LOGAN! WHERE ARE YOU GOING? 1055 01:16:21,243 --> 01:16:23,245 WHAT ARE YOU DOING? YOU'RE GONNA GET YOURSELF KILLED! 1056 01:16:25,247 --> 01:16:26,848 Hope: HURRY! HURRY! 1057 01:16:26,848 --> 01:16:29,250 TRUCK'S COMING! 1058 01:16:29,251 --> 01:16:31,653 Ray: KEEP IT COVERED. WE DON'T WANT THEM TO SEE IT. 1059 01:16:43,665 --> 01:16:45,266 [HONKING] 1060 01:16:49,271 --> 01:16:50,872 RAY, COME HERE! 1061 01:16:52,474 --> 01:16:54,075 [TELEPHONE IN BOOTH RINGS] 1062 01:16:54,476 --> 01:16:56,077 George: I THINK WE'RE GOING TO BE NEXT. 1063 01:16:58,880 --> 01:16:59,680 SHH! LISTEN. 1064 01:16:59,681 --> 01:17:01,683 [TELEPHONE RINGS] 1065 01:17:04,886 --> 01:17:07,688 [RING] 1066 01:17:10,892 --> 01:17:12,493 [RING] 1067 01:17:12,494 --> 01:17:16,498 Ray: IT'S THE PHONE. OUTSIDE. 1068 01:17:16,498 --> 01:17:19,300 [RING] 1069 01:17:19,301 --> 01:17:21,303 [TRUCKS HONKING] 1070 01:17:23,305 --> 01:17:25,307 George: WHO COULD THAT BE? 1071 01:17:25,307 --> 01:17:26,508 [RING] 1072 01:17:28,910 --> 01:17:30,912 DAD, IT COULD BE A RESCUE PARTY OR SOMETHING. 1073 01:17:31,313 --> 01:17:34,115 MAYBE WE OUGHT TO ANSWER IT. 1074 01:17:34,116 --> 01:17:34,916 MAY BE A TRICK. 1075 01:17:34,916 --> 01:17:36,918 TRUCKS DIAL PHONES NOW? 1076 01:17:36,918 --> 01:17:39,320 WE SHOULD LET IT RING. IT'S NOT SAFE OUT THERE. 1077 01:17:39,321 --> 01:17:42,924 [RING] LET IT RING. 1078 01:17:46,528 --> 01:17:48,930 [RING] 1079 01:17:52,134 --> 01:17:54,536 [RING] 1080 01:17:57,339 --> 01:17:58,540 SOMEONE'S OUT THERE. 1081 01:17:58,940 --> 01:18:00,541 [RING] 1082 01:18:00,542 --> 01:18:02,944 ABBY! ABBY! 1083 01:18:02,944 --> 01:18:04,545 ABBY, NO! 1084 01:18:04,546 --> 01:18:06,748 AAH! 1085 01:18:11,853 --> 01:18:15,857 [SOBBING] I SORRY, DAD! I'M SORRY! 1086 01:18:20,662 --> 01:18:22,664 I'M SCARED SO BAD! 1087 01:18:22,664 --> 01:18:24,666 I'M GONNA GET YOU OUT OF HERE, I PROMISE. 1088 01:18:40,282 --> 01:18:41,483 MY GOD, YOU JUST MADE IT. 1089 01:18:41,483 --> 01:18:43,084 NO. THEY LET ME ESCAPE. 1090 01:18:43,085 --> 01:18:43,885 WHAT? 1091 01:18:44,286 --> 01:18:45,887 George: I THINK THEY'RE ABOUT OUT OF PATIENCE. 1092 01:18:45,887 --> 01:18:47,488 Hope: THEY'RE COMING! 1093 01:18:47,489 --> 01:18:49,491 Ray: LOOK OUT! 1094 01:18:49,491 --> 01:18:51,493 DOWN! DOWN! EVERYBODY GET DOWN! 1095 01:18:54,296 --> 01:18:55,897 [HONKING] 1096 01:19:18,320 --> 01:19:20,121 [HONKING] 1097 01:19:26,528 --> 01:19:28,129 THEY WANT US TO DO SOMETHING. 1098 01:19:28,130 --> 01:19:30,132 I KNOW WHAT THEY WANT. 1099 01:19:30,132 --> 01:19:31,733 DAD, WHERE ARE YOU GOING? 1100 01:19:31,733 --> 01:19:33,735 THEY'RE TALKING TO ME. 1101 01:19:34,136 --> 01:19:36,138 THAT'S WHAT ALL THESE WARNINGS ARE ABOUT. THEY WANT FUEL. 1102 01:19:36,538 --> 01:19:38,540 THAT'S WHY THEY LET YOU OUT OF THE DRAINAGE PIPE. 1103 01:19:38,540 --> 01:19:41,743 THEY WANT TO KEEP THE ONE WHO FEEDS THEM HAPPY. 1104 01:19:41,743 --> 01:19:44,145 NOW THEY WANT ME TO RETURN THE FAVOR. 1105 01:19:49,351 --> 01:19:51,353 THAD, COME HERE. COME HERE. 1106 01:19:51,753 --> 01:19:54,956 I'M GONNA GO FUEL THE TRUCKS. 1107 01:19:54,956 --> 01:19:56,958 WHEN THEY ALL COME TO THE GAS PUMPS, 1108 01:19:56,958 --> 01:19:58,559 THAT'LL GIVE YOU A CHANCE TO GET OUT OF THE VALLEY. 1109 01:19:58,560 --> 01:20:01,763 AFTER THAT, STAY OFF THE ROADS, OK? 1110 01:20:01,763 --> 01:20:03,765 WE'RE NOT GONNA LET THEM GET AWAY WITH THIS. 1111 01:20:03,765 --> 01:20:05,767 I KNOW. I KNOW. 1112 01:20:06,168 --> 01:20:08,170 WE'RE GONNA NEED FOOD AND WATER, OK? 1113 01:20:08,170 --> 01:20:09,371 ALL RIGHT. YOU OK? 1114 01:20:09,371 --> 01:20:10,572 YEAH. 1115 01:20:10,572 --> 01:20:12,173 OK, KEEP AN EYE ON THEM. 1116 01:20:12,574 --> 01:20:13,775 YOU BET. 1117 01:20:15,777 --> 01:20:17,779 THANKS FOR SAVING THE HARLEY. 1118 01:20:29,791 --> 01:20:30,992 I DO THIS ALONE. 1119 01:20:30,992 --> 01:20:32,193 NO! YOU'RE GONNA NEED HELP! 1120 01:20:32,194 --> 01:20:33,795 NO ARGUMENTS! 1121 01:20:34,196 --> 01:20:35,797 [HORN BLARES] 1122 01:20:39,801 --> 01:20:41,402 IT KNOWS. 1123 01:20:43,805 --> 01:20:45,406 AS SOON AS THEY START PUMPING THE GAS... 1124 01:20:45,807 --> 01:20:48,609 YEAH. GOOD LUCK. HEY, KEEP YOUR HEAD DOWN. 1125 01:20:49,010 --> 01:20:50,611 YEAH. 1126 01:20:59,020 --> 01:21:01,022 WHAT WOULD GAS DO IN A DIESEL ENGINE? 1127 01:21:01,022 --> 01:21:03,424 ROT ITS GUTS. 1128 01:21:03,825 --> 01:21:05,026 GREAT IDEA. 1129 01:21:15,437 --> 01:21:18,239 I'LL SEE YOU FIRST LIGHT TOMORROW, HUH? 1130 01:21:18,240 --> 01:21:19,841 YOU STAY CLOSE TO RAY AND HOPE. 1131 01:21:19,841 --> 01:21:21,442 YOU'RE LEAVING ME? 1132 01:21:21,443 --> 01:21:23,044 IT'LL BE THE LAST TIME. 1133 01:21:27,849 --> 01:21:29,851 OK. OK. [SNIFFLING] 1134 01:21:45,066 --> 01:21:46,667 HONEY... 1135 01:21:46,668 --> 01:21:50,271 YOU'RE NOT GOING WITHOUT ME. NOT THIS TIME. 1136 01:22:19,100 --> 01:22:21,502 DO YOU THINK THEY HAD SOMETHING TO DO WITH THE POISON CLOUD? 1137 01:22:21,503 --> 01:22:24,305 THE CHEMICALS WERE IN A TRUCK. THAT'S ALL I KNOW. 1138 01:22:38,720 --> 01:22:40,321 [HONKS] 1139 01:22:45,527 --> 01:22:47,929 WHAT WAS THAT? 1140 01:22:47,929 --> 01:22:50,331 THEY'RE JUST SHOWING US WHO'S IN CHARGE. 1141 01:23:01,943 --> 01:23:03,544 THINK THEY'RE DONE. 1142 01:23:03,545 --> 01:23:05,146 RIGHT. OUT THE BACK. 1143 01:23:05,146 --> 01:23:06,747 STAY DOWN AND WAIT. 1144 01:23:06,748 --> 01:23:08,349 TAKE THE FLASHLIGHT. 1145 01:23:09,551 --> 01:23:10,351 SEE YOU SOON. 1146 01:23:21,162 --> 01:23:23,564 ALL RIGHT, THAT'S THE LAST ONE. 1147 01:23:23,565 --> 01:23:24,766 DON'T STOP. NOW WHAT? 1148 01:23:38,780 --> 01:23:39,981 WHERE'S LOGAN? 1149 01:23:48,456 --> 01:23:50,858 Logan: HOPE! DAD! OVER HERE! 1150 01:23:57,065 --> 01:23:58,266 WHERE'S ABBY? 1151 01:23:58,266 --> 01:23:59,467 SHE WENT WITH HER DAD. 1152 01:23:59,467 --> 01:24:00,267 WHERE'S GEORGE? I DON'T KNOW. 1153 01:24:08,476 --> 01:24:10,478 OK, YOU GUYS... 1154 01:24:10,879 --> 01:24:12,881 LET'S GIVE THEM A HEAD START. 1155 01:24:18,186 --> 01:24:20,588 [HORN BLARING] 1156 01:24:28,196 --> 01:24:29,397 DAD, DON'T! 1157 01:24:41,910 --> 01:24:43,711 Ray: GEORGE, DON'T! 1158 01:25:17,345 --> 01:25:19,747 [HORN FADES] 1159 01:25:31,759 --> 01:25:33,761 RUN! UP THE HILL! 1160 01:25:33,761 --> 01:25:34,762 GO! UP THE HILL! 1161 01:25:42,971 --> 01:25:44,973 ALL RIGHT, WE CAN STOP HERE. 1162 01:25:44,973 --> 01:25:46,574 THEY CAN'T GET AT US. 1163 01:25:52,580 --> 01:25:55,783 Abby: I'M SO SORRY ABOUT GEORGE. 1164 01:25:55,783 --> 01:25:58,986 HE SAVED OUR LIVES. 1165 01:25:59,387 --> 01:26:02,189 ALL RIGHT, WE CAN GET SOME REST HERE, 1166 01:26:02,190 --> 01:26:04,992 HEAD DOWN TO THE GRAVEL PITS AT FIRST LIGHT. 1167 01:26:04,993 --> 01:26:06,995 [ENGINE GRINDING] 1168 01:26:29,717 --> 01:26:32,920 WINDY TO BASE. I'M GONNA NEED ANOTHER MAN UP HERE. 1169 01:26:32,921 --> 01:26:33,721 OVER. 1170 01:26:33,721 --> 01:26:34,922 WINDY TO BASE, COME IN. 1171 01:26:34,923 --> 01:26:36,524 [STATIC] 1172 01:26:36,524 --> 01:26:38,526 DAMN. 1173 01:26:41,729 --> 01:26:43,731 [METAL CREAKING] 1174 01:26:46,134 --> 01:26:48,536 [ENGINE REVS] 1175 01:26:48,536 --> 01:26:50,538 HEY! 1176 01:26:50,538 --> 01:26:51,739 WHO'S DOWN THERE! 1177 01:26:51,739 --> 01:26:53,741 HEY! QUIT FUCKING AROUND DOWN THERE! 1178 01:26:53,741 --> 01:26:55,342 WHO'S DOWN THERE? 1179 01:26:55,743 --> 01:26:56,944 HEY! 1180 01:26:58,546 --> 01:27:01,749 HEY, WHO'S DOWN THERE? COME ON! WATCH IT! 1181 01:27:01,749 --> 01:27:03,751 YOU GOT A MAN UP HERE! SLOW DOWN! 1182 01:27:04,152 --> 01:27:06,554 WHAT ARE YOU DOING? I'M WARNING YOU! 1183 01:27:06,554 --> 01:27:11,358 AAH! AAH! 1184 01:27:11,359 --> 01:27:12,560 WHOA! 1185 01:27:14,562 --> 01:27:17,765 I'M GONNA KICK YOUR ASS, YOU SON OF A BITCH! 1186 01:27:17,765 --> 01:27:19,767 DAMN! 1187 01:27:19,767 --> 01:27:23,771 CAN ANYBODY HEAR ME? HELP! 1188 01:27:24,172 --> 01:27:25,773 I NEED SOME HELP UP HERE! 1189 01:27:25,773 --> 01:27:28,575 HELP! GET ME SOME HELP UP HERE! 1190 01:27:28,576 --> 01:27:32,179 I'M GONNA KICK YOUR ASS, GODDAMN IT! 1191 01:27:32,180 --> 01:27:34,982 OH, MY GOD! HELP! 1192 01:27:34,983 --> 01:27:37,385 HELP! AAH! 1193 01:27:37,385 --> 01:27:41,789 AAH! AAH! 1194 01:27:42,190 --> 01:27:43,791 [YELLING] 1195 01:27:48,997 --> 01:27:52,200 [SCREAMING] 1196 01:28:03,611 --> 01:28:06,413 [MECHANICAL GROWL] 1197 01:28:31,439 --> 01:28:32,640 THEY STILL DOWN THERE? 1198 01:28:33,041 --> 01:28:36,244 I DON'T KNOW. I HEAR ENGINES EVERY NOW AND THEN. 1199 01:28:41,049 --> 01:28:43,451 THOUGHT I'D BE SAFE IN LUNAR. 1200 01:28:43,451 --> 01:28:44,652 SAME HERE. 1201 01:28:47,455 --> 01:28:50,658 YOU THINK THERE'S ANYPLACE SAFE ANYMORE? 1202 01:28:50,658 --> 01:28:52,259 I DON'T KNOW. 1203 01:28:56,664 --> 01:28:58,265 EVER NOTICE HOW WHEN YOU THINK 1204 01:28:58,266 --> 01:29:00,268 YOU'VE GOT THE WORLD UNDER CONTROL, 1205 01:29:00,268 --> 01:29:01,869 YOU REALIZE... 1206 01:29:01,869 --> 01:29:04,671 WE'RE NOT REALLY THE ONES IN CHARGE? 1207 01:29:05,073 --> 01:29:07,475 EARTHQUAKES, HURRICANES, FLOODS... 1208 01:29:13,481 --> 01:29:17,084 COULD THE BEGINNING OF A WORLD COVERED IN RUST. 1209 01:29:26,294 --> 01:29:27,495 WE'LL BE OK. 1210 01:29:42,310 --> 01:29:43,511 THERE! 1211 01:29:43,511 --> 01:29:45,513 [HELICOPTER] 1212 01:29:48,716 --> 01:29:49,917 HEY! HEY! 1213 01:29:49,917 --> 01:29:51,919 HEY! HEY! 1214 01:30:11,038 --> 01:30:13,040 YOU ALL RIGHT? YOU ALL RIGHT, SON? 1215 01:30:13,040 --> 01:30:14,241 Logan: YEAH. 1216 01:30:14,242 --> 01:30:16,244 YOU OK? OK, LET'S GO. 1217 01:30:16,244 --> 01:30:18,646 [ENGINE RUMBLING] 1218 01:30:18,646 --> 01:30:21,448 [HORN BLOWS] 1219 01:30:21,449 --> 01:30:24,652 I BLEW THAT BASTARD UP. 1220 01:30:24,652 --> 01:30:26,654 LET'S GO! LET'S GO! COME ON! GO! 1221 01:30:56,684 --> 01:30:59,887 [HORN BLOWS] 1222 01:31:07,995 --> 01:31:11,999 WE MADE IT! WE MADE IT! HA HA HA! 1223 01:31:11,999 --> 01:31:14,801 ABBY... 1224 01:31:14,802 --> 01:31:16,403 IT'S ME, LOGAN. 1225 01:31:20,408 --> 01:31:21,609 I'M PROUD OF YOU, DAD! 1226 01:31:27,615 --> 01:31:30,417 THANKS, BUDDY! YOU SAVED US! 1227 01:31:42,029 --> 01:31:44,431 Recorded voice: JUST HANG ON, FOLKS. 1228 01:31:44,432 --> 01:31:47,635 I REPEAT, JUST HANG ON. 1229 01:32:02,550 --> 01:32:05,352 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY TRIMARK HOME VIDEO 1230 01:32:05,353 --> 01:32:08,055 CAPTIONING PERFORMED BY THE NATIONAL CAPTIONING INSTITUTE, INC. 74576

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.