Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:04,070 --> 00:00:07,273
CAPTIONING MADE POSSIBLE BY
TRIMARK HOME VIDEO
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:12,879 --> 00:00:14,881
[INSECTS BUZZING]
5
00:00:23,690 --> 00:00:25,692
GET OUTTA HERE.
6
00:00:36,903 --> 00:00:39,705
HERE, BINGO!
HERE, STAR!
7
00:00:53,319 --> 00:00:56,121
BINGO, STAR, COME ON.
8
00:01:06,132 --> 00:01:07,733
[HUMMING]
9
00:01:14,941 --> 00:01:16,943
[ENGINE STARTS]
10
00:01:30,957 --> 00:01:33,359
[SHOWER RUNNING]
11
00:01:38,164 --> 00:01:38,964
[WHIMPERING]
12
00:02:34,621 --> 00:02:36,322
[HAMMERING]
13
00:02:55,642 --> 00:02:57,243
[SERVICE BELL RINGS]
14
00:03:26,873 --> 00:03:28,074
MORNING, HOPE.
15
00:03:28,474 --> 00:03:29,274
HEY, GUYS.
16
00:03:29,275 --> 00:03:32,077
Hope: KEEP AN EYE
ON THE STORE FOR ME?
17
00:03:32,078 --> 00:03:33,679
GOING INTO BRIDGETON.
18
00:03:33,680 --> 00:03:35,281
GOT MY FIRST WEEKEND
BACKPACKERS.
19
00:03:35,281 --> 00:03:38,884
IN THE 2 YEARS WE BEEN HERE,
LUKE HAD 6 HIKERS.
20
00:03:38,885 --> 00:03:40,486
YOU'RE DOIN' GOOD.
21
00:03:40,486 --> 00:03:42,087
YOU'RE DOING GREAT.
22
00:03:42,088 --> 00:03:43,289
18.50.
23
00:03:43,289 --> 00:03:46,091
HEY, LOGAN, I'VE GOT
A MR. AND MRS. YEAGER
24
00:03:46,092 --> 00:03:48,094
DRIVING THEMSELVES
IN AS WELL THIS MORNING.
25
00:03:48,094 --> 00:03:49,295
COULD YOU PUT THEM
IN CABIN ONE FOR ME?
26
00:03:49,295 --> 00:03:50,095
SURE.
27
00:03:50,496 --> 00:03:52,498
UNLESS YOU WANT A TRIP
TO TOWN WITH ME?
28
00:03:52,498 --> 00:03:54,500
DAD?
29
00:03:54,500 --> 00:03:55,701
DEAL'S A DEAL, SON.
30
00:03:56,102 --> 00:03:57,303
TODAY'S THE DAY YOU
SERVICE THE GENERATORS.
31
00:03:57,704 --> 00:04:00,907
OH, WELL. GET YOU
ANYTHING IN BRIDGETON?
32
00:04:00,907 --> 00:04:02,909
NOT THAT I CAN THINK OF.
CHECK WITH GEORGE.
33
00:04:02,909 --> 00:04:04,110
YEAH, SURE.
34
00:04:10,917 --> 00:04:12,118
HOW YOU DOING, HOPE?
35
00:04:12,118 --> 00:04:14,920
CAN'T COMPLAIN.
THANKS, GEORGE.
36
00:04:14,921 --> 00:04:16,522
I'LL HAVE ANOTHER SLICE
OF THAT, GEORGIE.
37
00:04:16,923 --> 00:04:21,727
THIS IS MY NAVY BLEND.
KEPT ME ALIVE IN KOREA.
38
00:04:21,728 --> 00:04:25,331
I'M GOING INTO BRIDGETON.
NEED ANYTHING?
39
00:04:25,331 --> 00:04:27,333
I GOT SUPPLIES IN YESTERDAY.
WANT SOMETHING TO EAT?
40
00:04:27,333 --> 00:04:30,135
NO, THANKS. LOST MY TASTE
FOR COUNTRY BREAKFASTS.
41
00:04:30,136 --> 00:04:32,138
SO, HOW'S BUSINESS?
42
00:04:32,138 --> 00:04:34,540
GOT ANY OF THOSE
TWILIGHT ZONERS THIS WEEKEND?
43
00:04:34,540 --> 00:04:36,942
YEAH.
MY FIRST BACKPACKERS.
44
00:04:36,943 --> 00:04:38,144
MIND YOU, COME EVENING,
45
00:04:38,144 --> 00:04:41,347
THEY'LL ALL EXPECT TO SIGHT
A FEW ALIENS IN THE SKY.
46
00:04:41,748 --> 00:04:43,750
LOOKING FOR
FLYING SAUCERS?
47
00:04:43,750 --> 00:04:45,351
BUNCH OF LOSERS.
48
00:04:45,351 --> 00:04:47,353
YEAH, WELL,
IT'S A LIVING, GUYS.
49
00:05:01,067 --> 00:05:03,869
Hope:
WHAT'S THAT DOING THERE?
50
00:05:34,200 --> 00:05:35,401
GOT IT?
51
00:05:35,401 --> 00:05:37,803
HEY, PAL, ANYONE
SERVING HERE?
52
00:05:37,804 --> 00:05:39,005
BE RIGHT
WITH YOU, SIR.
53
00:05:39,005 --> 00:05:41,407
LINO, YOU WANT
TO GO HELP HIM?
54
00:05:41,407 --> 00:05:43,809
Man:
KEEP THE CHANGE, KID.
55
00:05:43,810 --> 00:05:46,212
THEY HAVE A DIFFERENT SENSE
OF TIME SOUTH OF THE BORDER?
56
00:05:46,212 --> 00:05:49,815
I WAS BORN HERE IN
BRIDGETON, LIKE MY DAD.
57
00:05:49,816 --> 00:05:51,017
[LAUGHS]
58
00:05:51,017 --> 00:05:52,718
YOU GOT A PROBLEM, LADY?
59
00:05:55,521 --> 00:05:56,722
NOT YET.
60
00:05:56,723 --> 00:05:58,324
YOU'RE NEW
AROUND HERE, HUH?
61
00:05:58,324 --> 00:06:00,726
NOT EXACTLY.
62
00:06:00,727 --> 00:06:03,129
YOU EVER GET LONELY, I COME
THROUGH HERE EVERY WEEK.
63
00:06:03,129 --> 00:06:05,131
DON'T STOP.
64
00:06:42,068 --> 00:06:43,669
HEY, YOU
LUNAR EXPEDITIONS?
65
00:06:43,669 --> 00:06:44,870
THAT'S ME.
66
00:06:44,871 --> 00:06:47,273
THIS IS MY DAD. HE'S
THE BACKPACKER AROUND HERE.
67
00:06:47,673 --> 00:06:49,274
HEY, ABBY.
68
00:06:49,675 --> 00:06:52,077
MORNING.
HOPE GLAXTON.
69
00:06:52,078 --> 00:06:53,679
HI. THAD.
NICE TO MEET YOU.
70
00:06:53,679 --> 00:06:56,481
NICE TO MEET YOU.
THERE SHOULD BE ONE MORE.
71
00:06:59,285 --> 00:07:02,087
THE NAME IS JACK.
GLAD TO KNOW YOU.
72
00:07:02,088 --> 00:07:04,890
FIRST TIME IN THIS PART
OF THE COSMOS.
73
00:07:05,291 --> 00:07:08,093
I MEAN IT NO HARM.
74
00:07:23,609 --> 00:07:25,611
[ENGINE REVS]
75
00:07:25,611 --> 00:07:27,212
WHAT THE--
76
00:07:37,323 --> 00:07:38,524
WHAT--COME ON!
77
00:07:45,331 --> 00:07:46,532
GOD!
78
00:07:52,939 --> 00:07:54,540
[BRAKES HISSING]
79
00:08:00,546 --> 00:08:01,747
[ENGINE DIES]
80
00:08:18,164 --> 00:08:19,365
[METAL THUMPS]
81
00:08:19,765 --> 00:08:22,567
HEY! SOMEBODY IN THERE?
WHO'S IN THERE? HEY!
82
00:08:37,383 --> 00:08:40,185
HEY!
83
00:08:40,286 --> 00:08:42,288
WHAT'S GOING ON?
WHO'S OUT THERE?
84
00:08:42,388 --> 00:08:44,390
WHAT ARE YOU TRYING TO PULL?
LET ME OUT OF HERE!
85
00:08:48,794 --> 00:08:51,196
LUNAR WAS BUILT ON THE SITE
86
00:08:51,197 --> 00:08:52,798
WHERE A METEORITE CRASHED
THOUSANDS OF YEARS AGO.
87
00:08:52,798 --> 00:08:54,800
WHY WOULD ANYONE WANT TO LIVE
IN A PLACE LIKE THIS?
88
00:08:54,800 --> 00:08:56,802
WELL, I GREW UP HERE,
89
00:08:56,802 --> 00:09:00,005
AND SO WHEN I CAME BACK
HOME A FEW MONTHS AGO,
90
00:09:00,006 --> 00:09:01,607
I HEARD THE CABINS
WERE UP FOR SALE
91
00:09:01,607 --> 00:09:03,208
SO I BOUGHT THEM
AND MOVED IN.
92
00:09:03,609 --> 00:09:07,613
LUNAR. SOUNDS LIKE IT SHOULD
BE SOME PLACE IN NEW MEXICO.
93
00:09:07,613 --> 00:09:10,015
DOESN'T IT?
94
00:09:10,016 --> 00:09:11,217
YOU BEEN THERE?
95
00:09:11,617 --> 00:09:14,820
I THINK
TURQUOISE AND SILVER
96
00:09:14,820 --> 00:09:18,423
SHOULD BE WORN
SEPARATELY OR BANNED.
97
00:09:18,424 --> 00:09:20,025
[BREATHES]
98
00:09:20,426 --> 00:09:22,828
YOU LIVE IN VEGAS,
RIGHT?
99
00:09:23,229 --> 00:09:24,830
YEAH. THIS WEEK I DO.
100
00:09:24,830 --> 00:09:27,232
SEE, MOM GETS ME PART TIME
AND HE GETS ME PART TIME.
101
00:09:27,233 --> 00:09:30,035
WHEN HE'S HERE.
102
00:09:30,036 --> 00:09:31,237
WHAT ABOUT SCHOOL?
103
00:09:31,637 --> 00:09:34,039
I'VE ABOUT
RUN OUT OF SCHOOLS.
104
00:09:34,040 --> 00:09:35,241
THAT'S ENOUGH,
ABBY.
105
00:09:47,653 --> 00:09:49,254
HUH?
106
00:09:54,860 --> 00:09:56,862
GEORGE, SOME COFFEE.
107
00:09:56,862 --> 00:09:58,463
George:
YEAH. SURE THING.
108
00:09:59,665 --> 00:10:00,465
HOW YOU DOING?
109
00:10:00,466 --> 00:10:01,667
HEY, RAY.
110
00:10:07,273 --> 00:10:10,075
[SERVICE BELL RINGS]
111
00:10:10,076 --> 00:10:12,078
WHERE YOU GOING?
112
00:10:12,078 --> 00:10:14,080
LET THE BOY DO IT.
HE KNOWS HOW.
113
00:10:15,681 --> 00:10:18,483
DOESN'T NEED WATCHING OVER.
THIS ISN'T DETROIT.
114
00:10:18,484 --> 00:10:20,486
I DON'T WATCH OVER HIM
ALL DAY, DO I?
115
00:10:20,486 --> 00:10:21,687
YOU MOTHER HIM.
116
00:10:21,687 --> 00:10:23,689
HE DOESN'T HAVE ONE
ANY LONGER, DOES HE?
117
00:10:25,291 --> 00:10:27,293
RAY, IT'S BEEN
2 YEARS NOW.
118
00:10:27,693 --> 00:10:30,095
I THINK HE'S DEALING WITH IT
BETTER THAN YOU ARE.
119
00:10:33,699 --> 00:10:36,101
SEE? HE DOESN'T KNOW
WHAT HE'S DOING.
120
00:10:38,504 --> 00:10:41,607
Abby: IS THERE ANY CHANCE I CAN
GET A SHOWER WHEN WE GET THERE?
121
00:10:42,008 --> 00:10:44,010
OH, YEAH.
CABINS HAVE SHOWERS.
122
00:10:44,010 --> 00:10:45,611
BUT ONCE WE'RE ON THE TRAIL,
IT'S JUST THE RIVER.
123
00:10:46,012 --> 00:10:49,615
PROVIDING A NIPPY IF
EXISTENTIAL CLEANLINESS.
124
00:10:51,617 --> 00:10:54,019
HOW FAR IS AREA 51
FROM LUNAR?
125
00:10:54,420 --> 00:10:56,422
THERE IS NO AREA 51.
126
00:10:56,422 --> 00:10:58,424
YEAH. HE SHOULD KNOW.
HE WAS IN THE AIR FORCE THERE.
127
00:10:58,424 --> 00:10:59,625
ABBY.
128
00:10:59,625 --> 00:11:01,627
HEY, FOR REAL?
129
00:11:01,627 --> 00:11:03,629
THERE'S NO AREA 51.
IT'S A MILITARY BASE.
130
00:11:04,030 --> 00:11:05,631
IT'S PART OF
THE NUCLEAR TRIAD.
131
00:11:06,032 --> 00:11:07,233
I FLEW CHOPPERS.
132
00:11:07,233 --> 00:11:10,035
I NEVER SAW NO ALIENS,
NO SAUCERS, AND NO UFOs.
133
00:11:10,036 --> 00:11:14,040
THE GOVERNMENTS DON'T ALWAYS
WANT PEOPLE TO KNOW THE TRUTH.
134
00:11:14,040 --> 00:11:18,044
YOU PEACE AND
BROWN RICE GENERATION?
135
00:11:18,444 --> 00:11:20,446
YOU STILL FLY THERE?
136
00:11:20,446 --> 00:11:22,448
I LEFT THE MILITARY
7 YEARS AGO.
137
00:11:22,448 --> 00:11:24,450
YEAH. HE GOT TIRED OF
ALL THE MOVING AROUND.
138
00:11:24,450 --> 00:11:26,852
NOW HE WORKS FOR
THE OIL COMPANIES.
139
00:11:26,852 --> 00:11:30,055
HE MOVES AROUND JUST AS MUCH,
BUT A LOT FURTHER AWAY.
140
00:12:14,500 --> 00:12:16,101
DAD!
141
00:12:27,513 --> 00:12:29,114
Hope: THERE'S
THAT IDIOT'S TRUCK.
142
00:12:30,316 --> 00:12:33,118
Abby: THAT'S WEIRD.
WHY'D HE STOP?
143
00:12:33,519 --> 00:12:35,921
LET ME OUT OF HERE!
[BANGING]
144
00:12:41,927 --> 00:12:44,129
HEY, COME ON, PLEASE!
LET ME OUT OF HERE!
145
00:12:44,130 --> 00:12:45,731
IT'S FREEZING IN HERE!
146
00:12:50,136 --> 00:12:52,938
WELL, THE BIG EXCITEMENT
HAPPENED ABOUT 17 YEARS AGO,
147
00:12:53,339 --> 00:12:54,940
BUT I WAS IN CHICAGO THEN,
SO I NEVER SAW ANYTHING,
148
00:12:55,341 --> 00:12:58,944
BUT A LOT OF PEOPLE SAY
THEY SAW SOME KIND OF UFO
149
00:12:58,944 --> 00:13:00,545
HOVERING OVER THE BASE
150
00:13:00,546 --> 00:13:03,348
AND LOTS OF LITTLE ALIENS
CLIMBING DOWN.
151
00:13:03,749 --> 00:13:05,350
LIKE THOSE ONES IN ROSWELL.
152
00:13:05,351 --> 00:13:07,353
AND THE GOVERNMENT'S ALWAYS
DENIED ANYTHING HAPPENED,
153
00:13:07,753 --> 00:13:10,555
BUT YOU TRY GETTING
ANYWHERE NEAR THE BASE...
154
00:13:10,556 --> 00:13:12,157
DO YOU BUY INTO
THAT STUFF?
155
00:13:12,158 --> 00:13:14,160
A LOT OF PEOPLE
FIND IT INTERESTING.
156
00:13:14,160 --> 00:13:16,162
THERE'S ALWAYS A LOT
OF PSYCHIC ENERGIES
157
00:13:16,162 --> 00:13:18,164
IN PLACES
OF GREAT EMPTINESS.
158
00:13:22,168 --> 00:13:23,769
WHAT'S THAT?
159
00:13:25,371 --> 00:13:26,972
Thad: WHY IS
THAT TRUCK THERE?
160
00:13:26,972 --> 00:13:28,974
I HAVE NO IDEA.
161
00:13:30,576 --> 00:13:32,578
Hope: IT WAS ON THE SIDE
OF THE ROAD THIS MORNING.
162
00:13:34,980 --> 00:13:37,882
[ENGINE STARTS]
163
00:14:01,373 --> 00:14:02,574
MUST BE
ONE OF PHIL'S.
164
00:14:02,975 --> 00:14:04,176
WHAT'S IT DOING
ON THE ROAD?
165
00:14:07,379 --> 00:14:08,980
THAT'S WEIRD.
I DON'T SEE HIM AROUND.
166
00:14:18,891 --> 00:14:21,393
ALIENS AT LARGE.
167
00:14:24,196 --> 00:14:25,797
NEED TO GET IT OFF THE ROAD
IS WHAT WE NEED TO DO
168
00:14:25,798 --> 00:14:27,399
BEFORE SOMEBODY GETS
THEMSELF KILLED.
169
00:14:34,607 --> 00:14:36,508
[HORN BLOWS]
170
00:14:47,820 --> 00:14:49,922
I COULD USE
SOME HELP HERE, PAL.
171
00:15:14,146 --> 00:15:16,148
COME ON. SMILE.
172
00:15:16,148 --> 00:15:18,150
UH-HUH.
173
00:15:18,150 --> 00:15:20,552
HEY, ABBY.
174
00:15:20,552 --> 00:15:21,753
LOOK OUT!
175
00:15:24,056 --> 00:15:24,856
WHOA! WHOA!
176
00:15:26,458 --> 00:15:28,059
COME ON! THIS WAY!
177
00:15:36,468 --> 00:15:39,170
AW, MAN, THAT WAS WEIRD.
178
00:15:40,773 --> 00:15:42,775
WHO IS DRIVING
THAT TRUCK?
179
00:15:44,777 --> 00:15:45,978
I'M GONNA CALL
THE SHERIFF.
180
00:15:52,484 --> 00:15:54,486
[GRUNTING]
181
00:16:06,198 --> 00:16:07,799
HE'S COMING BACK!
182
00:16:20,112 --> 00:16:22,114
WAS THERE ANYONE DRIVING?
183
00:16:22,114 --> 00:16:25,317
NO, IT WAS DRIVING
BY ITSELF. MANIAC.
184
00:16:28,921 --> 00:16:30,923
[HORN BLOWING]
185
00:16:40,532 --> 00:16:41,733
THOUGHT I TOLD YOU
TO DO THE GENERATOR?
186
00:16:41,734 --> 00:16:44,937
DONE. IT WAS PRETTY CLEAN.
LOOKED WORSE THAN IT WAS.
187
00:16:45,337 --> 00:16:46,938
WHAT ARE YOU UP TO NOW?
188
00:16:46,939 --> 00:16:50,542
KEEPING IT IN SHAPE FOR
THE GUY WHEN HE COMES BACK.
189
00:16:50,542 --> 00:16:53,344
WELL, HEAR TELL HE'S
IN BALMAIN DOING 5 TO 10
190
00:16:53,345 --> 00:16:56,147
FOR SOME DRUG THING.
PROBABLY STOLEN.
191
00:16:56,148 --> 00:16:56,948
BEEN MEANING TO TALK
TO THE SHERIFF
192
00:16:56,949 --> 00:16:58,550
ABOUT WHAT
TO DO WITH IT.
193
00:16:58,550 --> 00:17:00,952
IT'S JUST BEAUTIFUL.
194
00:17:00,953 --> 00:17:02,955
THERE'S NO WAY I'M LETTING
YOU HAVE A MOTORCYCLE.
195
00:17:02,955 --> 00:17:06,158
DAD, IT'S
TOO QUIET HERE.
196
00:17:06,158 --> 00:17:08,560
WELL, I'M NOT GONNA
LOSE YOU, TOO.
197
00:17:08,560 --> 00:17:11,763
YOU'RE NOT THE ONLY ONE
WHO MISSES HER, DAD.
198
00:17:21,673 --> 00:17:23,875
I MISS HER, TOO.
199
00:17:27,880 --> 00:17:29,081
[HORN HONKS]
200
00:17:29,081 --> 00:17:31,483
THOSE SHOULD BE
HOPE'S GUESTS.
201
00:17:36,789 --> 00:17:38,791
HOPE ASKED ME
TO DO THAT, DAD.
202
00:17:41,193 --> 00:17:43,595
REMIND ME.
WHAT AM I DOING HERE?
203
00:17:43,595 --> 00:17:45,997
WELL, IT MAY NOT BE
THE FRENCH RIVIERA, HONEY--
204
00:17:45,998 --> 00:17:48,800
HOW WOULD I KNOW? NO ONE
EVER TAKES ME THERE.
205
00:17:48,801 --> 00:17:50,402
YOU THE YEAGERS?
206
00:17:50,402 --> 00:17:53,204
USED TO BE. YOU'RE MEETING
THE BUDGET VERSION.
207
00:17:53,205 --> 00:17:54,806
WE'VE BEEN DRIVING
ALL NIGHT.
208
00:17:55,207 --> 00:17:56,007
WE'RE HERE FOR
THE LUNAR NATURE TREK.
209
00:17:56,008 --> 00:17:57,609
GREAT. YOUR TOUR LEADER'S
GONE INTO BRIDGETON
210
00:17:57,609 --> 00:17:59,611
TO PICK UP
THE REST OF YOUR PARTY.
211
00:17:59,611 --> 00:18:00,812
SHE'LL BE BACK IN AN HOUR.
212
00:18:00,813 --> 00:18:03,215
IF YOU WANT TO, YOU CAN PUT
YOUR STUFF IN CABIN ONE.
213
00:18:03,215 --> 00:18:05,217
OH, A REAL CABIN.
214
00:18:05,217 --> 00:18:07,219
BOY, WHAT FUN.
215
00:18:30,142 --> 00:18:32,144
[CELL PHONE DIALING]
216
00:18:41,353 --> 00:18:42,954
HAVE A GOOD TIME.
217
00:18:42,955 --> 00:18:44,556
Brad: THANKS A LOT.
218
00:18:44,556 --> 00:18:46,157
[TELEPHONE RINGS]
219
00:18:48,560 --> 00:18:50,562
DAD!
220
00:18:50,562 --> 00:18:52,964
DAD! DAD! IT'S HOPE!
SHE'S HAD AN ACCIDENT!
221
00:19:06,178 --> 00:19:09,781
THERE WAS NO ONE DRIVING.
NO ONE.
222
00:19:09,781 --> 00:19:11,983
THERE HAD TO BE SOMEBODY
DRIVING WITH THEIR HEAD DOWN.
223
00:19:11,984 --> 00:19:13,986
TRUCKS DON'T DRIVE
BY THEMSELVES.
224
00:19:16,388 --> 00:19:19,190
STRANGER THINGS HAVE
HAPPENED AROUND HERE.
225
00:19:19,191 --> 00:19:20,392
PLEASE.
226
00:19:54,126 --> 00:19:55,327
IDIOT.
227
00:20:02,134 --> 00:20:04,536
UNH! IDIOT!
228
00:20:16,548 --> 00:20:18,149
YOU OK?
229
00:20:18,150 --> 00:20:20,552
NO.
230
00:20:20,552 --> 00:20:22,554
I JUST WISH I WASN'T HERE.
231
00:20:24,556 --> 00:20:25,757
YEAH. I KNOW.
232
00:20:26,959 --> 00:20:27,759
[FLY ZIPS]
233
00:20:51,383 --> 00:20:55,086
Abby: NO, IT IS NOT OK!
I WANT TO GO HOME NOW!
234
00:20:55,087 --> 00:20:56,688
Thad: AS SOON AS
THIS GUY ARRIVES,
235
00:20:56,688 --> 00:20:58,289
HE'LL TAKE US
INTO LUNAR,
236
00:20:58,290 --> 00:20:59,891
AND WE'LL GET ON
WITH OUR WEEKEND.
237
00:20:59,891 --> 00:21:01,893
I TOTALLY DIDN'T WANT
TO COME IN THE FIRST PLACE!
238
00:21:02,294 --> 00:21:05,096
ABBY, THE FACT IS
WE'RE ALREADY HERE,
239
00:21:05,097 --> 00:21:06,298
SO JUST COOL IT.
240
00:21:22,714 --> 00:21:25,717
WHEN YOU'RE STRESSED,
IT'S GOOD TO MEDITATE.
241
00:21:28,520 --> 00:21:30,121
ARE YOU NUTS?
242
00:21:30,122 --> 00:21:31,323
PROBABLY.
243
00:21:31,323 --> 00:21:34,526
HELPS ME BACK HOME
DOWN BY THE OCEAN.
244
00:21:34,926 --> 00:21:37,328
BIG SUR.
YOU KNOW IT?
245
00:21:37,329 --> 00:21:40,532
YEAH, I HEARD OF IT.
LOTS OF WAVES, HUH?
246
00:21:40,932 --> 00:21:43,034
I RUN A BOOKSTORE THERE.
247
00:21:43,035 --> 00:21:45,437
YOU SELL CRYSTALS, TOO?
248
00:21:51,043 --> 00:21:53,045
LOOK, TRUCKS DON'T
DRIVE THEMSELVES, OK?
249
00:21:55,047 --> 00:21:58,650
MAYBE IT JUST WANTED
SOME...COMPANY.
250
00:22:02,654 --> 00:22:04,789
Bob: COME ON NOW, BABY.
GET UP THERE.
251
00:22:05,190 --> 00:22:06,391
[CHUCKLES]
252
00:22:06,391 --> 00:22:08,393
GET UP THERE!
253
00:22:13,999 --> 00:22:17,202
WELL, TIME TO HIT
THE ROAD, I GUESS.
254
00:22:17,202 --> 00:22:18,803
GEORGIE.
255
00:22:19,204 --> 00:22:22,006
GEORGIE! COULD YOU FIX ME
A BLT TO GO?
256
00:22:22,007 --> 00:22:23,208
George: YOU BET.
257
00:22:26,411 --> 00:22:28,012
I JUST DON'T KNOW
WHERE TO BEGIN.
258
00:22:28,013 --> 00:22:29,214
MMM.
259
00:22:30,816 --> 00:22:32,818
COUNTRY FOOD.
260
00:22:32,818 --> 00:22:35,220
RURAL.
261
00:22:35,220 --> 00:22:38,223
YOU USED TO LOVE
THIS STUFF.
262
00:22:38,223 --> 00:22:40,325
WE WENT BACKPACKING
ALL THE TIME.
263
00:22:40,325 --> 00:22:42,327
I WAS 19 AND I
DIDN'T HAVE NAILS.
264
00:22:42,327 --> 00:22:43,728
YOU HAD
A SENSE OF HUMOR.
265
00:22:43,729 --> 00:22:46,031
OH, WHAT EVER
HAPPENED TO THAT?
266
00:22:46,031 --> 00:22:48,133
WEEKEND BREAK
WAS YOUR IDEA.
267
00:22:48,133 --> 00:22:50,135
I DIDN'T EXPECT TO BE
DRIVING ALL NIGHT
268
00:22:50,135 --> 00:22:51,736
AND END UP ON THE MOON.
269
00:22:51,737 --> 00:22:54,539
NEXT TIME, I'LL STICK
THE PIN IN THE MAP.
270
00:23:22,567 --> 00:23:24,268
NO! NO! NO!
271
00:23:24,269 --> 00:23:25,069
AAH!
272
00:23:37,082 --> 00:23:38,683
George:
HEY, WHAT'S GOING ON?
273
00:23:38,683 --> 00:23:40,685
DARN.
274
00:23:40,685 --> 00:23:42,286
[JUKEBOX DIES]
275
00:23:42,287 --> 00:23:45,089
LOGAN, GO KICK ON
THOSE GENERATORS, WILL YOU?
276
00:23:45,090 --> 00:23:47,092
BOTH OF THEM.
277
00:23:47,092 --> 00:23:50,295
MMM, BREAKFAST
BY CANDLELIGHT.
278
00:23:50,295 --> 00:23:51,896
BE A SPORT, JUNE.
279
00:23:51,897 --> 00:23:53,899
I'VE BEEN A SPORT
EVER SINCE WE GOT MARRIED,
280
00:23:53,899 --> 00:23:55,901
AND WHERE HAS IT
GOTTEN ME?
281
00:23:59,104 --> 00:24:01,106
HEY, PETE.
TAKE A LOOK AT THIS.
282
00:24:03,909 --> 00:24:07,512
Pete: NOW, WHAT'S
THAT ALL ABOUT THEN?
283
00:24:13,118 --> 00:24:15,520
WHAT THE HELL IS THAT?
284
00:24:24,729 --> 00:24:26,731
[TELEPHONE RINGS]
285
00:24:28,333 --> 00:24:29,934
[RING]
286
00:24:29,935 --> 00:24:31,937
HELLO?
287
00:24:31,937 --> 00:24:35,140
LOGAN--
288
00:24:35,140 --> 00:24:36,741
LO--LOGAN?
289
00:24:37,142 --> 00:24:40,345
HELLO?
290
00:24:40,345 --> 00:24:41,145
DAD?
291
00:24:41,146 --> 00:24:43,548
SON? CAN YOU HEAR ME?
292
00:24:45,951 --> 00:24:47,552
LOGAN! LO--
293
00:24:54,359 --> 00:24:55,960
STATIC.
294
00:24:57,963 --> 00:25:00,365
WHAT IN THE WORLD
IS THAT?
295
00:25:00,365 --> 00:25:01,966
Jack: OH,
THAT'S STRANGE.
296
00:25:14,779 --> 00:25:17,581
I DON'T SUPPOSE THERE WILL BE
POWER AT THE HILTON THERE.
297
00:25:17,582 --> 00:25:19,584
LIGHTEN UP, HONEY.
LET'S HAVE A LITTLE FUN.
298
00:25:19,985 --> 00:25:22,787
OOH! IN THIS DUMP?
NO ONE COMES HERE TO HAVE FUN.
299
00:25:23,188 --> 00:25:25,190
WE'LL NEVER BE ABLE TO
AFFORD A TRIP TO EUROPE.
300
00:25:25,190 --> 00:25:27,192
Brad: NEXT YEAR,
TO PROVENCE!
301
00:25:31,196 --> 00:25:33,698
[TRUCK HORN BLARES]
302
00:25:33,698 --> 00:25:36,100
PROVENCE! PROVENCE!
303
00:25:36,101 --> 00:25:38,503
June:
PROMISES, PROMISES.
304
00:25:38,503 --> 00:25:42,106
PROVENCE. PROVENCE.
305
00:25:42,107 --> 00:25:44,909
LUNAR. LUNAR.
306
00:25:50,015 --> 00:25:51,816
PROVENCE.
307
00:25:51,816 --> 00:25:52,616
LUNAR. LUNAR.
308
00:25:52,617 --> 00:25:55,419
[LAUGHING]
309
00:25:55,420 --> 00:25:57,021
[TRUCK ENGINE ROARING]
310
00:25:57,022 --> 00:25:59,024
[HORN BLARING]
311
00:26:08,233 --> 00:26:09,434
OH!
312
00:26:09,434 --> 00:26:11,436
PROVENCE.
313
00:26:11,436 --> 00:26:13,037
OH! AHH!
314
00:26:13,038 --> 00:26:15,040
[LAUGHING]
315
00:26:20,245 --> 00:26:21,446
Pete: NOW,
WHOSE TRUCK IS THAT?
316
00:26:21,446 --> 00:26:22,647
WHAT'S HE DOING?
317
00:26:33,458 --> 00:26:35,359
[HORN HONKING]
318
00:26:49,574 --> 00:26:50,374
WHERE'S HOPE?
319
00:26:50,775 --> 00:26:52,376
SHE WENT OVER HERE.
320
00:26:52,377 --> 00:26:53,978
[WATER RUNNING]
321
00:27:07,892 --> 00:27:09,493
PHIL.
322
00:27:21,006 --> 00:27:23,808
SOME IDIOT WENT CRAZY.
WIPED OUT HER VAN.
323
00:27:24,209 --> 00:27:25,410
ME, TOO. SOME
DRUNKEN NUT CASE.
324
00:27:25,810 --> 00:27:27,011
YOU, TOO? A BIG
SILVER REFRIGERATED?
325
00:27:27,412 --> 00:27:29,013
Jack: THERE WAS
NO ONE DRIVING.
326
00:27:29,014 --> 00:27:31,016
[GASPS]
OH, MY--THERE'S--
327
00:27:33,418 --> 00:27:34,619
IT'S OK.
328
00:27:37,422 --> 00:27:39,824
OH, MY GOD.
IT'S--IT'S PHIL.
329
00:27:40,225 --> 00:27:41,025
IS HE--?
330
00:27:43,428 --> 00:27:47,031
NOTHING I COULD DO.
NO PULSE. NOTHING.
331
00:27:47,032 --> 00:27:48,633
WE GOTTA GET OUT OF HERE.
332
00:27:48,633 --> 00:27:50,635
LET'S GO!
333
00:27:50,635 --> 00:27:52,236
I WANT
TO GO HOME!
334
00:27:52,237 --> 00:27:53,037
WE'RE GOING
TO LUNAR!
335
00:27:53,438 --> 00:27:54,238
EASY ON
THE OFFSPRING!
336
00:27:54,639 --> 00:27:56,240
WE GOT A ROGUE KILLER
OUT THERE HEADED FOR LUNAR.
337
00:27:56,241 --> 00:27:57,842
MY SON'S THERE.
THAT'S WHERE WE'RE GOING.
338
00:27:58,243 --> 00:27:59,844
ABBY, YOU'RE
GOING WITH US.
339
00:28:00,245 --> 00:28:01,045
I AM NOT GOING!
340
00:28:01,046 --> 00:28:02,247
YOU'RE COMING
WITH US, ABBY.
341
00:28:04,649 --> 00:28:07,051
TRIED TO REACH THE SHERIFF.
CAN'T GET THROUGH.
342
00:28:08,653 --> 00:28:09,854
YOU OK?
343
00:28:09,854 --> 00:28:11,856
NO. I'M SCARED
TO DEATH.
344
00:28:45,090 --> 00:28:47,192
WELL, WHAT THE HELL'S
GOING ON?
345
00:28:47,192 --> 00:28:48,793
WHAT'S HE TRYING
TO PROVE?
346
00:28:56,801 --> 00:29:00,004
CRAZIEST THING I EVER SAW.
347
00:29:00,004 --> 00:29:01,605
Bob: UNBELIEVABLE.
348
00:29:01,606 --> 00:29:04,809
Pete: BOB, CAN YOU SEE
WHO'S DRIVING THAT TRUCK?
349
00:29:14,018 --> 00:29:15,219
I'M OUTTA HERE.
350
00:29:28,032 --> 00:29:30,034
BACK OFF!
351
00:29:30,034 --> 00:29:32,036
CRAZY FOOL!
352
00:29:34,439 --> 00:29:35,640
WHO THE HELL
IS IT?
353
00:29:35,640 --> 00:29:37,241
THERE'S NO ONE DRIVING.
354
00:29:40,445 --> 00:29:42,046
[HORN BLOWS]
355
00:29:45,650 --> 00:29:48,653
I GOT A RIFLE IN THE TRUCK.
WE'LL BLOW HIS TIRES OUT.
356
00:29:49,854 --> 00:29:51,455
YOU BE CAREFUL, BOB.
357
00:29:56,261 --> 00:29:59,464
I DON'T GET IT!
WHAT'S THAT ALL ABOUT?!
358
00:29:59,464 --> 00:30:01,466
Pete: I TELL YOU WHAT,
SOMETHING'S GOING ON.
359
00:30:01,466 --> 00:30:04,669
[TV CRACKLES]
360
00:30:04,669 --> 00:30:07,872
George: HEY, QUIET.
SOMETHING'S COMING ON THE TV.
361
00:30:07,872 --> 00:30:09,073
LISTEN TO THIS.
362
00:30:11,876 --> 00:30:14,678
Sheriff: ELECTRICITY
IS OUT FOR MOST AREAS.
363
00:30:15,079 --> 00:30:16,680
WE'RE ASKING EVERYBODY
NORTH OF BRIDGETON
364
00:30:16,681 --> 00:30:17,882
TO JUST HOLD ON.
365
00:30:17,882 --> 00:30:19,884
IT'LL BE AT LEAST 24 HOURS
BEFORE WE CAN GET TO YOU.
366
00:30:19,884 --> 00:30:22,286
EVERYONE SHOULD STAY INSIDE.
367
00:30:22,287 --> 00:30:23,888
MAKE SURE YOU HAVE
PLENTY OF WATER.
368
00:30:23,888 --> 00:30:25,890
WE'RE NOT QUITE SURE
WHAT CHEMICALS
369
00:30:25,890 --> 00:30:27,892
THE TANKER WAS CARRYING,
370
00:30:27,892 --> 00:30:30,694
BUT AN EMERGENCY RESPONSE
TEAM IS ON ITS WAY.
371
00:30:30,695 --> 00:30:33,097
UNFORTUNATELY, THE AIRPORT
HAS BEEN CLOSED DOWN
372
00:30:33,097 --> 00:30:35,499
BECAUSE OF THE TOXIC CLOUD
373
00:30:35,500 --> 00:30:37,502
SO IT'LL BE SOME HOURS
BEFORE THAT TEAM
374
00:30:37,502 --> 00:30:39,103
CAN GET TO US TO HELP
WITH THE CLEANUP.
375
00:30:39,103 --> 00:30:43,507
IN THE MEANTIME, ONCE AGAIN,
WE ASK EVERYONE TO STAY INSIDE,
376
00:30:43,508 --> 00:30:45,910
AND WE WILL KEEP YOU INFORMED,
377
00:30:45,910 --> 00:30:48,712
AND--AND JUST HANG ON.
378
00:30:48,713 --> 00:30:50,715
I REPEAT, JUST HANG ON.
379
00:30:50,715 --> 00:30:53,117
[STATIC]
380
00:30:58,423 --> 00:31:02,326
BASE, THIS IS ANDROMEDA 601.
DO YOU COPY? OVER.
381
00:31:02,727 --> 00:31:06,330
BASE, THIS IS ANDROMEDA 601.
DO YOU COPY? OVER?
382
00:31:06,731 --> 00:31:08,733
[STATIC]
383
00:31:08,733 --> 00:31:11,535
YEAH, WE'RE ABOUT 30 MILES
EAST OF GROUND ZERO.
384
00:31:13,538 --> 00:31:14,338
ROGER THAT.
385
00:31:16,741 --> 00:31:17,942
BETTER SUIT UP.
386
00:31:43,568 --> 00:31:44,769
OH, MY GOD.
387
00:31:44,769 --> 00:31:45,970
WHAT?
388
00:32:05,590 --> 00:32:07,191
THAT GUY'S INSANE!
389
00:32:08,393 --> 00:32:09,594
WHAT'S HE DOING?
390
00:32:10,795 --> 00:32:11,996
Ray: EVERYBODY ALL RIGHT?
391
00:32:11,996 --> 00:32:13,197
Jack: HEY!
392
00:32:18,002 --> 00:32:19,203
Abby: AAH!
393
00:32:19,203 --> 00:32:20,404
Thad: FLOOR IT!
394
00:32:20,405 --> 00:32:21,606
MAN!
395
00:32:22,006 --> 00:32:24,808
HEY, JUST FLOOR IT, MAN!
396
00:32:24,809 --> 00:32:25,609
EVERYBODY HOLD ON!
397
00:32:41,225 --> 00:32:42,826
WHOO!
398
00:32:42,827 --> 00:32:44,829
WELL, THAT'S THE END
OF THE HOT WATER.
399
00:32:59,043 --> 00:33:02,246
WELL, I'M NOT STAYING
HERE ANOTHER MINUTE!
400
00:33:10,555 --> 00:33:12,957
DAMN IT, BOB, I'M GOING
FOR MY TRUCK AGAIN.
401
00:33:13,358 --> 00:33:15,760
SO YOU MAKE IT AND THAT
BIG BASTARD JUST RAMS YOU.
402
00:33:15,760 --> 00:33:18,963
CAN'T GET NOTHIN' ON THE CB.
IT'S ALL DEAD.
403
00:33:18,963 --> 00:33:22,166
IF ALL THE CBs ARE ON THE FRITZ,
WE GOT A MESS OUT THERE.
404
00:33:22,166 --> 00:33:24,968
YOU GOT A RIFLE IN HERE?
405
00:33:24,969 --> 00:33:26,971
THE BOSS,
HE DOESN'T LIKE GUNS.
406
00:33:44,589 --> 00:33:45,389
WHAT THE--
407
00:33:45,790 --> 00:33:46,590
HE'S AIMING
RIGHT FOR US!
408
00:33:53,798 --> 00:33:55,699
[HORN BLOWING]
409
00:33:56,901 --> 00:33:58,502
HEY!
410
00:34:12,717 --> 00:34:13,918
DON'T ASK 'CAUSE
I DON'T KNOW.
411
00:34:17,622 --> 00:34:20,024
COME ON. WE CAN'T
JUST STAND HERE.
412
00:34:20,024 --> 00:34:20,824
I DON'T KNOW, BOB.
413
00:34:21,225 --> 00:34:22,826
TV:
...INTO TOWN ARE CUT OFF.
414
00:34:22,827 --> 00:34:24,829
JUST SAID ALL THE ROADS
TO LUNAR ARE CUT OFF.
415
00:34:24,829 --> 00:34:27,631
Reporter: GOT A MESSAGE THROUGH
BEFORE HIS CB WENT DOWN.
416
00:34:27,632 --> 00:34:29,634
WE'RE HEARING A LOT
OF REPORTS OF CBs DOWN.
417
00:34:30,034 --> 00:34:32,036
PROBABLY SOME SORT OF
ELECTRICAL INTERFERENCE
418
00:34:32,437 --> 00:34:33,638
IS THE BEST GUESS SO FAR.
419
00:34:34,038 --> 00:34:36,840
NOW, WE REPEAT, THIS IS
A MAJOR CHEMICAL SPILL.
420
00:34:37,241 --> 00:34:40,444
STATE EMERGENCY SERVICES ARE ON
THEIR WAY TO START A CLEANUP.
421
00:34:40,445 --> 00:34:44,048
WE'VE HEARD THAT EVEN A
SMALL AMOUNT OF THIS STUFF
422
00:34:44,048 --> 00:34:46,050
ON YOUR TIRES
COULD PROVE HAZARDOUS.
423
00:34:46,050 --> 00:34:48,452
FRICTION, FIRE,
DANGEROUS SMOKE...
424
00:34:48,853 --> 00:34:51,255
IF INHALED COULD
ACTUALLY PROVE FATAL.
425
00:34:51,255 --> 00:34:53,257
SO, PLEASE, IF YOU'RE
OUTSIDE THE AREA,
426
00:34:53,257 --> 00:34:54,858
DO NOT MAKE ANY ATTEMPT
TO ENTER BRIDGETON,
427
00:34:54,859 --> 00:34:57,261
AND WHEREVER YOU ARE,
JUST STAY INSIDE.
428
00:34:57,261 --> 00:34:58,462
AS SOON AS THERE
IS CLEARANCE,
429
00:34:58,463 --> 00:35:00,064
THEY WILL BE
CHOPPERING OUT TO YOU.
430
00:35:00,465 --> 00:35:03,668
JUST HANG ON, FOLKS.
THEY WILL GET TO YOU.
431
00:35:03,668 --> 00:35:05,269
"JUST HANG ON"?
432
00:35:05,269 --> 00:35:07,271
YEAH, SURE,
JUST HANG ON FOR WHAT?
433
00:35:09,774 --> 00:35:11,776
HEY, WHAT THE HELL ARE WE
MOPPING UP HERE ANYWAY?
434
00:35:12,176 --> 00:35:14,678
BC972.
435
00:35:14,679 --> 00:35:16,280
NO SHIT.
436
00:35:16,280 --> 00:35:19,082
NO SHIT.
437
00:35:19,083 --> 00:35:21,485
HEY, I BETTER GO CHECK
ON OUR EQUIPMENT.
438
00:35:59,957 --> 00:36:01,959
[MOTOR WHIRRING]
439
00:36:08,766 --> 00:36:10,367
[BANGING]
440
00:36:16,174 --> 00:36:17,375
[CRUNCH]
441
00:36:30,988 --> 00:36:32,189
[TIRES SCREECH]
442
00:36:35,793 --> 00:36:36,994
WHAT THE--
443
00:36:36,994 --> 00:36:39,796
[HONK HONK]
444
00:36:39,797 --> 00:36:41,698
WHAT THE HELL?
445
00:36:48,506 --> 00:36:50,107
[MOTOR WHIRRING]
446
00:36:50,107 --> 00:36:51,708
[REVVING]
447
00:36:54,111 --> 00:36:55,312
[HONK]
448
00:37:03,721 --> 00:37:04,922
OW!
449
00:37:04,922 --> 00:37:06,523
[REVERSE ALARM BEEPING]
450
00:37:06,524 --> 00:37:08,125
WHY, YOU LITTLE--
451
00:37:08,125 --> 00:37:09,326
[SCREECH]
452
00:37:14,131 --> 00:37:16,933
VERY CUTE.
453
00:37:16,934 --> 00:37:21,338
ALL RIGHT, KIDS,
COME ON OUT RIGHT NOW.
454
00:37:21,339 --> 00:37:22,540
[BEEP BEEP]
455
00:37:26,143 --> 00:37:27,344
OW!
456
00:37:27,345 --> 00:37:30,147
SON OF A BITCH!
457
00:37:30,147 --> 00:37:31,748
COME ON OUTTA HERE,
YOU KIDS!
458
00:37:32,950 --> 00:37:34,151
AAH!
459
00:37:34,151 --> 00:37:35,752
OOF!
460
00:37:37,755 --> 00:37:39,356
OHH...
461
00:37:49,267 --> 00:37:50,868
[BEEPING]
462
00:37:52,069 --> 00:37:53,670
UNH...
463
00:38:16,494 --> 00:38:17,695
[HONK HONK]
464
00:38:18,896 --> 00:38:20,497
[HORN BLOWING]
465
00:38:27,104 --> 00:38:29,506
[HORN BLOWING]
466
00:38:29,507 --> 00:38:31,108
[HONK HONK]
[ENGINE STARTS]
467
00:38:33,911 --> 00:38:35,913
HEY, THAT'S MY TRUCK!
468
00:38:37,915 --> 00:38:40,317
GODDAMN IT! STOP!
469
00:38:40,318 --> 00:38:41,519
WHAT THE--
470
00:38:41,519 --> 00:38:42,520
HEY! NOW
IT'S MY TRUCK!
471
00:38:44,522 --> 00:38:46,924
[BEEPING]
472
00:38:46,924 --> 00:38:48,926
[TIRES SCREECHING]
473
00:39:08,846 --> 00:39:10,848
[HONK]
474
00:39:12,049 --> 00:39:13,650
ALL RIGHT,
EVERYBODY OUT!
475
00:39:24,962 --> 00:39:27,064
Logan: COME ON,
THIS WAY!
476
00:39:27,064 --> 00:39:28,665
Abby: HELP!
477
00:39:38,075 --> 00:39:40,477
IT'S MY DAMN TRUCK!
478
00:39:40,478 --> 00:39:44,081
THANKS.
WHO THE HELL ARE YOU?
479
00:39:44,081 --> 00:39:45,682
LOGAN PORTER.
480
00:39:46,083 --> 00:39:47,684
YOU'RE WELCOME.
481
00:39:47,685 --> 00:39:49,286
George:
WHAT'S GOING ON?
482
00:39:49,286 --> 00:39:50,086
WHAT ARE THEY DOING?
483
00:39:50,087 --> 00:39:51,288
I DON'T KNOW.
484
00:39:51,288 --> 00:39:52,889
Jack: THEY WANT
THE ATTENTION.
485
00:39:52,890 --> 00:39:53,690
Ray: WHAT?
486
00:39:54,091 --> 00:39:56,093
THEY'RE MAKING A STATEMENT.
487
00:39:56,093 --> 00:39:57,694
WHAT?
488
00:39:57,695 --> 00:39:59,697
YOU GOT A BETTER IDEA?
489
00:40:02,900 --> 00:40:04,902
LET'S JUST HOPE THEY
HAVEN'T LEARNED TO READ.
490
00:40:04,902 --> 00:40:08,505
I ALWAYS KNEW THE INDUSTRIAL AGE
WOULD END IN CHAOS.
491
00:40:08,506 --> 00:40:09,707
IT'S OUR FAULT.
492
00:40:09,707 --> 00:40:13,310
WE DON'T DESERVE THIS PLANET,
THE WAY WE MISUSE IT.
493
00:40:13,310 --> 00:40:15,712
THESE TRUCKS
WILL USE IT BETTER?
494
00:40:15,713 --> 00:40:18,115
COULDN'T DO IT
ANY WORSE.
495
00:40:26,123 --> 00:40:27,724
[TRUCK HORN HONKS]
496
00:40:34,532 --> 00:40:36,534
PHONES ARE OUT.
497
00:40:38,135 --> 00:40:39,336
Abby: DAMN IT!
498
00:40:49,747 --> 00:40:51,749
Brad: HEY.
499
00:40:51,749 --> 00:40:52,950
IT'S NOT RUNNING.
500
00:40:52,950 --> 00:40:55,352
I'M GONNA CHECK IT OUT.
KEEP AN EYE ON MY WIFE.
501
00:40:55,352 --> 00:40:56,953
HONEY, I'LL JUST BE IN HERE.
502
00:40:56,954 --> 00:40:58,956
STAY WITH THESE GUYS, OK?
503
00:41:18,175 --> 00:41:19,376
HEY.
504
00:41:19,376 --> 00:41:21,378
WHAT'S YOUR NAME?
505
00:41:21,378 --> 00:41:22,979
JUNE YEAGER.
506
00:41:22,980 --> 00:41:24,982
HEY, I'M ABBY.
507
00:41:24,982 --> 00:41:27,784
LISTEN, DO YOU SMOKE?
508
00:41:27,785 --> 00:41:29,787
I QUIT.
509
00:41:29,787 --> 00:41:32,589
GOD, WHY'D YOU DO THAT?
510
00:41:46,303 --> 00:41:50,707
IF YOU HAD A SINGLE
IDEA THAT REALLY--
511
00:41:50,708 --> 00:41:53,510
I GOT IDEAS.
I SURE HAVE IDEAS.
512
00:41:53,511 --> 00:41:54,311
RAY.
513
00:41:54,712 --> 00:41:55,512
WHAT?
514
00:41:55,513 --> 00:41:57,114
I'M SORRY.
515
00:41:57,114 --> 00:41:58,715
I...
516
00:41:58,716 --> 00:42:00,317
[ARGUING LOUDLY]
517
00:42:02,720 --> 00:42:04,321
HEY, HEY, HEY!
518
00:42:04,722 --> 00:42:06,724
I DON'T KNOW
WHAT'S GOING ON HERE,
519
00:42:06,724 --> 00:42:08,726
BUT THE BEST CHANCE
WE HAVE IS TO REMEMBER
520
00:42:09,126 --> 00:42:09,926
THAT WE'RE SMARTER
THAN THEY ARE.
521
00:42:10,327 --> 00:42:11,928
YEAH, MOST OF US
ANYWAY.
522
00:42:13,130 --> 00:42:14,731
I HAVE A THEORY.
523
00:42:14,732 --> 00:42:17,134
OH, GREAT.
524
00:42:17,134 --> 00:42:19,936
YOU KNOW THAT RECENT
COMET SHOWER?
525
00:42:19,937 --> 00:42:21,138
GO ON.
I'M LISTENING.
526
00:42:21,138 --> 00:42:21,938
2 WEEKS AGO.
527
00:42:21,939 --> 00:42:25,142
SEE, IT COULD HAVE
BOMBARDED OUR ATMOSPHERE
528
00:42:25,142 --> 00:42:27,144
WITH ALIEN PARTICLES
WHICH SOMEHOW INTERFERED
529
00:42:27,144 --> 00:42:28,745
WITH OUR ENERGY SIGNALS.
530
00:42:29,146 --> 00:42:30,347
AFFECTING RADIO WAVES,
ELECTRICITY,
531
00:42:30,347 --> 00:42:31,548
ALL THAT KIND OF STUFF.
532
00:42:31,549 --> 00:42:34,752
THESE TRUCKS ARE OPERATING
ON AN ACCIDENTAL ENERGY WAVE
533
00:42:34,752 --> 00:42:38,756
WHICH APPEARS TO HAVE
AN INTELLIGENCE BEHIND IT--
534
00:42:38,756 --> 00:42:39,957
NO.
535
00:42:41,559 --> 00:42:44,361
IT'S PROBABLY JUST
A RANDOM...
536
00:42:44,361 --> 00:42:46,363
Bob: YEAH, YEAH, RIGHT.
537
00:42:46,363 --> 00:42:49,566
YOU KNOW, 30 YEARS AGO,
538
00:42:49,967 --> 00:42:51,969
THESE FELLAS ALMOST BROUGHT
DOWN THE GOVERNMENT.
539
00:42:51,969 --> 00:42:53,170
BUT WHY TRUCKS?
540
00:42:53,170 --> 00:42:56,773
I'LL TELL YOU WHY.
2 WORDS: AREA 51.
541
00:42:56,774 --> 00:42:59,176
ANY TIME ANYTHING
HAPPENS AROUND HERE,
542
00:42:59,176 --> 00:43:00,777
PEOPLE ARE ALWAYS
POINTING AT AREA 51.
543
00:43:00,778 --> 00:43:03,981
YOU'RE DAMN RIGHT!
YOU'RE DAMN RIGHT!
544
00:43:04,381 --> 00:43:07,584
SECRET BASE THAT DOESN'T EXIST,
BUT EVERYBODY KNOWS ABOUT IT.
545
00:43:07,585 --> 00:43:09,587
NO ONE'S EVER ALLOWED IN.
WHAT'S IT FOR?
546
00:43:09,587 --> 00:43:12,790
THIS IS ONE BIG
GOVERNMENT CONSPIRACY.
547
00:43:12,790 --> 00:43:15,192
I'M TELLING YOU.
548
00:43:15,192 --> 00:43:17,194
THE GOVERNMENT'S TAKING OVER
THE WHOLE COUNTRY.
549
00:43:17,595 --> 00:43:18,395
WELL, I DON'T THINK SO.
550
00:43:18,395 --> 00:43:19,596
WELL, NOW, COME ON.
551
00:43:19,597 --> 00:43:21,999
WHAT HAVE WE GOT HERE?!
WHAT HAVE WE GOT?!
552
00:43:21,999 --> 00:43:24,001
HUH?
553
00:43:24,001 --> 00:43:26,803
WE GOT A RADIO OUTAGE,
A POWER OUTAGE,
554
00:43:27,204 --> 00:43:29,606
WE GOT CRAZY MACHINES
RUNNING AROUND OUTSIDE!
555
00:43:29,607 --> 00:43:32,409
WE'VE GOT A POISON CLOUD!
THAT'S PROBABLY A VIRUS.
556
00:43:32,409 --> 00:43:34,010
THEY'RE TESTING SOMETHING.
557
00:43:34,011 --> 00:43:35,612
IT'S A GOVERNMENT EXPERIMENT,
558
00:43:35,613 --> 00:43:38,015
AND WE'RE JUST
THE LITTLE WHITE MICE.
559
00:43:38,015 --> 00:43:39,616
AREA 51.
560
00:43:39,617 --> 00:43:41,218
NOTHING GOES ON THERE
561
00:43:41,218 --> 00:43:43,620
THAT WOULD HAVE ANYTHING
TO DO WITH THIS.
562
00:43:43,621 --> 00:43:45,623
WELL, HOW WOULD YOU
KNOW THAT?
563
00:43:47,625 --> 00:43:49,627
'CAUSE I WAS
IN THE AIR FORCE.
564
00:43:49,627 --> 00:43:51,629
I FLEW CHOPPERS OUT
OF THERE FOR 2 YEARS.
565
00:43:51,629 --> 00:43:52,830
IT IS STRICTLY MILITARY.
566
00:43:54,832 --> 00:43:57,234
WELL, THEN
YOU'RE PART OF IT.
567
00:43:59,637 --> 00:44:02,439
YOU JUST HAPPENED TO BE HERE
ON A CAMPING TRIP?
568
00:44:02,439 --> 00:44:04,040
HUH?
569
00:44:04,041 --> 00:44:04,841
RIGHT?
570
00:44:04,842 --> 00:44:06,043
YEAH.
571
00:44:06,043 --> 00:44:08,045
YOU KNOW SOMETHING,
DON'T YOU?
572
00:44:08,045 --> 00:44:11,648
YOU KNOW WHAT'S GOING ON,
573
00:44:11,649 --> 00:44:13,651
AND YOU'RE GONNA TELL US
RIGHT NOW.
574
00:44:13,851 --> 00:44:15,452
HEY, HEY!
575
00:44:15,452 --> 00:44:16,252
HEY.
576
00:44:25,863 --> 00:44:27,865
WHERE THE HELL
DID THAT COME FROM?
577
00:44:27,865 --> 00:44:29,066
I KEPT IT OUT OF YOUR WAY.
578
00:44:29,066 --> 00:44:31,868
I'M SORRY, RAY.
IT BELONGED TO MY DAD.
579
00:44:31,869 --> 00:44:33,070
KIND OF A SENTIMENTAL THING.
580
00:44:33,470 --> 00:44:35,472
WE COULD TRY
AND TAKE OUT THEIR TIRES.
581
00:44:35,472 --> 00:44:37,073
YOU WON'T BLOW OUT
ANY OF OUR TIRES
582
00:44:37,074 --> 00:44:39,876
WITH THAT PEASHOOTER.
THAT'S JUST A .22.
583
00:44:41,879 --> 00:44:43,080
LISTEN TO ME!
584
00:44:43,080 --> 00:44:44,281
WHOA, WHOA.
585
00:44:44,281 --> 00:44:45,482
YOU GUYS ARE NOT GONNA
BUST UP MY PLACE
586
00:44:45,883 --> 00:44:46,683
AND PUT THE REST OF US
IN JEOPARDY!
587
00:44:46,684 --> 00:44:47,885
WE ACT TOGETHER!
588
00:44:47,885 --> 00:44:51,889
T.V. Announcer: AND NOW,
A SPECIAL NEWS BULLETIN.
589
00:44:52,289 --> 00:44:54,691
THE LATEST WE HAVE
ON THIS TOXIC SUBSTANCE
590
00:44:54,692 --> 00:44:58,295
IS THAT IT HAS BEEN
IDENTIFIED AS BC972.
591
00:44:58,295 --> 00:45:01,097
IT'S USED IN THE SPACE
INDUSTRY AS A COMPONENT
592
00:45:01,098 --> 00:45:03,100
IN AN ADHESIVE MATERIAL
USED IN ROCKETRY.
593
00:45:03,100 --> 00:45:05,102
THAT'S ALL THEY'LL TELL US
AT THIS STAGE,
594
00:45:05,102 --> 00:45:06,303
BUT WE WILL BRING YOU
MORE INFORMATION
595
00:45:06,303 --> 00:45:09,105
ON THIS BREAKING NEWS STORY
AS IT BECOMES AVAILABLE TO US.
596
00:45:17,514 --> 00:45:20,316
WHAT IF THIS IS JUST
THE BEGINNING?
597
00:45:21,518 --> 00:45:24,320
INANIMATE OBJECTS
ABLE TO THINK.
598
00:45:24,321 --> 00:45:27,123
THEY COULD MAKE US
THEIR SLAVES.
599
00:45:45,342 --> 00:45:47,344
WHAT THE HELL?
600
00:45:47,344 --> 00:45:48,945
SHIT.
601
00:45:48,946 --> 00:45:50,948
BC972?
602
00:45:50,948 --> 00:45:54,551
LOOKS LIKE SOMETHING
OUT OF GODDAMN AREA 51 TO ME.
603
00:45:54,551 --> 00:45:57,353
NO. THIS IS THAT
CHEM-WARFARE STUFF
604
00:45:57,354 --> 00:46:00,156
WE AIN'T SUPPOSED
TO BE MAKING ANYMORE.
605
00:46:00,557 --> 00:46:02,158
YOU BETTER SUIT UP,
BUDDY.
606
00:46:02,159 --> 00:46:04,961
I'LL GO CHECK
ON THE GEAR.
607
00:46:08,065 --> 00:46:10,867
I'LL BE RIGHT THERE.
I BETTER CALL THIS ONE IN.
608
00:46:10,868 --> 00:46:14,471
BASE. THIS IS
ANDROMEDA 601. COME IN.
609
00:46:14,872 --> 00:46:16,473
[RADIO STATIC]
610
00:46:18,675 --> 00:46:20,677
THIS IS ANDROMEDA 601.
611
00:46:20,677 --> 00:46:21,878
BASE, COME IN.
612
00:46:21,879 --> 00:46:23,881
[RADIO STATIC]
613
00:46:25,082 --> 00:46:27,484
I REPEAT,
THIS IS ANDROMEDA 601.
614
00:46:27,484 --> 00:46:29,085
BASE, COME IN.
615
00:46:30,687 --> 00:46:31,888
[BEEP]
616
00:46:31,889 --> 00:46:34,291
THIS IS ANDROMEDA 601.
617
00:46:34,291 --> 00:46:35,892
BASE, COME IN.
618
00:46:35,893 --> 00:46:37,094
OVER?
619
00:46:43,100 --> 00:46:45,102
DAMN.
620
00:46:51,508 --> 00:46:53,109
AAH!
621
00:46:53,510 --> 00:46:54,310
AAH!
622
00:46:54,311 --> 00:46:55,512
AAH!
623
00:46:55,512 --> 00:46:56,713
AAH!
624
00:47:06,723 --> 00:47:08,324
DAMN. THAT WAS FAST.
625
00:47:08,325 --> 00:47:10,327
WHAT DID YOU DO, CUT
YOURSELF OR SOMETHING?
626
00:47:10,327 --> 00:47:11,528
OHH!
627
00:47:11,528 --> 00:47:13,129
OHH!
628
00:47:24,341 --> 00:47:25,542
[ENGINE STARTS]
629
00:48:06,750 --> 00:48:09,552
Logan: I THOUGHT
I HEARD A GUNSHOT.
630
00:48:09,553 --> 00:48:11,555
WHAT ARE THEY DOING
OVER THERE?
631
00:48:11,555 --> 00:48:13,957
MY DAD WILL BE WORKING
ON SOMETHING.
632
00:48:13,957 --> 00:48:15,558
OH, THAT'S GREAT.
633
00:48:15,559 --> 00:48:17,961
WE'RE WAITING FOR A BUNCH
OF REDNECKS TO SAVE US.
634
00:48:17,961 --> 00:48:21,164
MY DAD'S NOT A REDNECK.
WE'RE FROM DETROIT.
635
00:48:21,164 --> 00:48:22,765
DETROIT.
WHAT ARE YOU DOING HERE?
636
00:48:22,766 --> 00:48:25,568
HE DECIDED TO RELOCATE.
637
00:48:25,569 --> 00:48:28,371
I DIDN'T GET TO VOTE.
638
00:48:28,372 --> 00:48:29,973
YEAH, WELL,
639
00:48:29,973 --> 00:48:33,176
PARENTS CAN BE SERIOUSLY
HAZARDOUS TO YOUR HEALTH.
640
00:48:33,176 --> 00:48:35,578
I ONLY GOT ONE LEFT.
641
00:48:37,180 --> 00:48:38,781
I STILL GOT 2,
642
00:48:39,182 --> 00:48:41,584
BUT ONLY ONE AT A TIME.
643
00:48:43,186 --> 00:48:44,787
Brad: ANY TOOLS HERE?
644
00:48:44,788 --> 00:48:47,190
YEAH. SHE KEEPS 'EM
IN THE BACK.
645
00:48:47,190 --> 00:48:48,791
THE CARBURETOR'S CLOGGED,
BUT IF I CAN CLEAN IT,
646
00:48:49,192 --> 00:48:52,395
I CAN GET THAT PICKUP GOING,
AND WE ARE OUT OF HERE.
647
00:48:52,396 --> 00:48:53,597
HE'S GOOD WITH CARS.
648
00:48:53,597 --> 00:48:56,800
HE'S ALWAYS WORKING
ON ONE OR 2 AT THE HOUSE.
649
00:48:56,800 --> 00:48:58,401
I THINK THAT'S REALLY
WHAT HE WANTS TO DO,
650
00:48:58,402 --> 00:49:00,003
JUST WORK ON CARS.
651
00:49:00,003 --> 00:49:01,604
SO WHAT DOES HE DO?
652
00:49:01,605 --> 00:49:03,206
SELLS THEM.
653
00:50:02,466 --> 00:50:05,268
WHAT WAS THAT ABOUT
WITH THE GUN?
654
00:50:05,268 --> 00:50:07,270
HE WON'T ALLOW GUNS
ON THE PROPERTY.
655
00:50:07,671 --> 00:50:10,473
HE LOST HIS WIFE
2 YEARS AGO
656
00:50:10,474 --> 00:50:14,077
IN A RANDOM DRIVE-BY
GANG SHOOTING IN DETROIT.
657
00:50:14,077 --> 00:50:16,479
I SHOULDN'T
HAVE KEPT IT AROUND.
658
00:50:16,480 --> 00:50:19,683
IT MIGHT BE
A GOOD THING YOU DID.
659
00:50:25,288 --> 00:50:28,190
Thad: RAY,
COME HERE A MINUTE.
660
00:50:30,994 --> 00:50:32,195
LOOK AT THIS.
661
00:50:32,596 --> 00:50:36,199
YOU THINK THAT PIPE'S
BIG ENOUGH TO CRAWL THROUGH?
662
00:50:38,201 --> 00:50:39,402
YEAH.
663
00:50:39,403 --> 00:50:41,405
YEAH, THAT MIGHT BE.
664
00:50:41,405 --> 00:50:43,407
IF THEY MAKE
A SURPRISE RUN FOR IT,
665
00:50:43,407 --> 00:50:44,608
THEY'LL BE SAFE IN THERE.
666
00:50:45,008 --> 00:50:47,010
MEANWHILE WE CAN DISTRACT
THESE TRUCKS SOMEHOW,
667
00:50:47,010 --> 00:50:48,611
AND THEY CAN GET
BACK IN HERE.
668
00:50:48,612 --> 00:50:50,614
YEAH, IT'S WORTH A TRY.
669
00:50:54,217 --> 00:50:56,219
THERE'S SOMETHING
I HAVEN'T TOLD YOU.
670
00:50:56,219 --> 00:50:57,420
WHAT?
671
00:50:57,421 --> 00:50:59,022
THERE'S SOME HIGH-POWERED
RADIO TELESCOPES
672
00:50:59,022 --> 00:50:59,822
AT THAT AIR FORCE BASE.
673
00:51:00,223 --> 00:51:01,824
SO?
674
00:51:01,825 --> 00:51:03,426
IT'S UNUSUAL.
675
00:51:03,427 --> 00:51:05,028
I DON'T KNOW IF NASA
SET IT UP OR WHAT,
676
00:51:05,028 --> 00:51:07,030
BUT NASA HAD A PROGRAM
CALLED S.E.T.I.--
677
00:51:07,030 --> 00:51:09,032
SEARCH FOR EXTRATERRESTRIAL
INTELLIGENCE.
678
00:51:09,032 --> 00:51:10,633
CONGRESS CUT THE FUNDING
ON THAT, DIDN'T THEY?
679
00:51:11,034 --> 00:51:12,235
YEAH, AFTER
ONLY ABOUT A YEAR.
680
00:51:12,636 --> 00:51:14,237
RIGHT.
681
00:51:14,237 --> 00:51:15,838
WHAT?
682
00:51:17,040 --> 00:51:19,842
THIS GROUP OF SCIENTISTS
GOT SOME PRIVATE FUNDING,
683
00:51:19,843 --> 00:51:21,444
AND THEY TOOK OVER
MOST OF NASA's SCOPES
684
00:51:21,445 --> 00:51:23,447
AND THEIR COMPUTERS,
AND THEY'RE STILL LISTENING.
685
00:51:23,447 --> 00:51:25,449
IT'S CALLED PROJECT PHOENIX.
686
00:51:25,449 --> 00:51:28,251
YOU THINK THAT MIGHT HAVE
SOMETHING TO DO WITH THIS?
687
00:51:28,251 --> 00:51:30,653
NOT REALLY.
688
00:51:30,654 --> 00:51:32,656
WHAT IF I'M WRONG?
689
00:51:35,859 --> 00:51:37,861
DON'T TELL THEM.
690
00:51:44,668 --> 00:51:46,670
HEY, HEY, LOGAN.
691
00:51:46,670 --> 00:51:47,871
COME HERE.
692
00:51:53,076 --> 00:51:54,277
Abby: WHAT DRAINAGE PIPE?
693
00:51:54,277 --> 00:51:57,079
THE ONE OVER THERE.
694
00:52:09,893 --> 00:52:11,494
[ENGINE STARTS]
695
00:52:13,497 --> 00:52:15,499
OH, NO, NO!
696
00:52:15,499 --> 00:52:16,299
AAH!
697
00:52:16,299 --> 00:52:18,301
AAH!
698
00:52:18,401 --> 00:52:20,002
OHH!
699
00:52:20,003 --> 00:52:20,803
AAH!
700
00:52:20,804 --> 00:52:22,806
BRAD!
701
00:52:23,206 --> 00:52:24,807
AAH!
702
00:52:28,411 --> 00:52:30,012
OHH!
703
00:52:30,013 --> 00:52:31,214
AAH!
704
00:52:31,214 --> 00:52:32,815
Logan: GET BACK!
705
00:52:39,222 --> 00:52:40,823
BRAD!
AAH!
706
00:53:02,445 --> 00:53:03,646
NO!
707
00:53:04,047 --> 00:53:06,449
MURDERER!
708
00:53:33,977 --> 00:53:35,979
[SOBBING HYSTERICALLY]
709
00:53:38,782 --> 00:53:40,784
AAH!
710
00:53:40,784 --> 00:53:42,786
AAH!
711
00:53:50,193 --> 00:53:53,796
[HORNS HONKING]
712
00:53:59,803 --> 00:54:01,504
LET ME GO!
713
00:54:01,504 --> 00:54:03,906
LET GO OF ME!
714
00:54:03,907 --> 00:54:05,909
TAKE HER TO THE BOOTHS.
715
00:54:05,909 --> 00:54:08,711
TAKE HER DOWN
TO THE BOOTH DOWN THERE.
716
00:54:08,712 --> 00:54:09,913
IT'S OK, JUNE.
717
00:54:09,913 --> 00:54:11,514
THEY'RE TALKING TO EACH OTHER.
718
00:54:11,915 --> 00:54:12,715
WHAT?
719
00:54:12,716 --> 00:54:13,917
THEY'RE COMMUNICATING.
720
00:54:13,917 --> 00:54:14,717
WHAT ARE THEY SAYING?
721
00:54:14,718 --> 00:54:16,319
[HORNS HONKING]
722
00:54:29,933 --> 00:54:31,234
Hope: RAY.
723
00:54:31,234 --> 00:54:32,435
YEAH?
724
00:54:32,435 --> 00:54:36,038
GET SOMETHING TO CALM
HER DOWN AND A BLANKET.
725
00:54:40,043 --> 00:54:41,244
WATCH IT, WATCH IT,
WATCH IT.
726
00:54:41,645 --> 00:54:43,246
SOME SEDATIVES.
727
00:54:45,248 --> 00:54:46,849
YOU'RE OK.
728
00:54:46,850 --> 00:54:48,051
GEORGE, WATER.
729
00:55:09,673 --> 00:55:11,875
I'M GONNA TAKE
MY CHANCES.
730
00:55:11,875 --> 00:55:13,076
Logan: AND GO WHERE?
731
00:55:13,076 --> 00:55:14,677
WHERE EVERYONE ELSE IS.
732
00:55:14,678 --> 00:55:17,080
THAT'S SMART.
733
00:55:17,080 --> 00:55:19,082
I DON'T WANT TO STAY
HERE ANYMORE, LOGAN.
734
00:55:19,482 --> 00:55:20,683
I CAN'T.
735
00:55:20,684 --> 00:55:22,285
[TRUCK HORN HONKS]
736
00:55:28,291 --> 00:55:29,892
DON'T DO THAT AGAIN.
737
00:55:35,098 --> 00:55:37,100
WE HAVE AN ESCAPE ROUTE.
738
00:55:37,100 --> 00:55:39,102
WE HAVE COMMUNICATION
WITH MY DAD ACROSS THE ROAD.
739
00:55:39,502 --> 00:55:41,103
HE'LL TELL US WHEN.
740
00:55:41,104 --> 00:55:42,705
WHEN, THOUGH?
741
00:55:42,706 --> 00:55:44,708
HE'LL KNOW. JUST--
742
00:55:44,708 --> 00:55:47,510
JUST HANG IN WITH ME, OK?
743
00:55:51,514 --> 00:55:54,016
WANT TO TRY TO SLEEP NOW?
744
00:56:12,435 --> 00:56:15,237
YOU STILL TAKE THESE?
745
00:56:15,238 --> 00:56:16,839
NOT VERY OFTEN.
746
00:56:18,441 --> 00:56:20,443
THEY'RE VERY STRONG.
747
00:56:23,246 --> 00:56:26,849
I WAS AN R.N.
BEFORE I WAS MARRIED.
748
00:56:31,654 --> 00:56:34,456
GEORGE TOLD ME ABOUT
YOUR WIFE. I'M SORRY.
749
00:56:34,457 --> 00:56:36,859
I DIDN'T KNOW.
750
00:56:37,260 --> 00:56:40,463
IT MUST HAVE BEEN
HARD FOR YOU.
751
00:56:43,266 --> 00:56:44,467
LOGAN, TOO.
752
00:56:48,071 --> 00:56:49,272
I...
753
00:56:49,672 --> 00:56:52,474
I BROUGHT HIM OUT HERE
SO HE'D BE SAFE.
754
00:56:52,876 --> 00:56:54,878
NO GANGS, NO GUNS.
755
00:56:58,882 --> 00:57:00,083
I...
756
00:57:00,083 --> 00:57:03,286
I WON'T LET HIM DIE.
757
00:57:05,688 --> 00:57:06,889
NEITHER WILL I.
758
00:57:12,896 --> 00:57:14,497
I CAME BACK HERE
759
00:57:14,497 --> 00:57:16,499
BECAUSE IT'S WHERE
I FEEL SAFE.
760
00:57:18,501 --> 00:57:22,104
I HAD A MARRIAGE
THAT TURNED NASTY.
761
00:57:23,306 --> 00:57:26,108
VIOLENCE, SEPARATION...
762
00:57:26,109 --> 00:57:28,111
RESTRAINING ORDERS.
763
00:57:28,511 --> 00:57:29,712
THE WHOLE NINE YARDS.
764
00:57:32,515 --> 00:57:35,718
THIS WAS A GOOD PLACE
TO GROW UP.
765
00:57:36,920 --> 00:57:38,922
IT'S STILL A GOOD PLACE
TO LIVE.
766
00:57:42,525 --> 00:57:44,126
IT IS.
767
00:57:46,129 --> 00:57:47,330
Thad: ABBY, NO!
768
00:57:48,932 --> 00:57:50,533
Thad: GO BACK!
769
00:57:51,734 --> 00:57:52,935
LOOK OUT!
770
00:57:59,642 --> 00:58:01,243
THAT WAS STUPID.
771
00:58:01,244 --> 00:58:02,845
YOU DIDN'T HAVE TO COME.
772
00:58:02,846 --> 00:58:04,747
NO, WAIT!
WAIT, WAIT!
773
00:58:04,747 --> 00:58:05,948
ABBY!
774
00:58:08,751 --> 00:58:09,952
AAH!
775
00:58:13,156 --> 00:58:15,958
AAH!
776
00:58:26,369 --> 00:58:28,270
THEY'RE GONNA
SUFFOCATE THEM.
777
00:58:28,271 --> 00:58:29,472
OH, MY GOD.
778
00:58:32,675 --> 00:58:34,276
Ray: GET AWAY FROM MY SON!
779
00:58:38,381 --> 00:58:39,582
COME ON!
780
00:58:39,582 --> 00:58:40,783
COME AND GET ME!
781
00:58:45,188 --> 00:58:46,789
Ray: ME, THAT'S RIGHT!
782
00:58:49,592 --> 00:58:50,793
RAY!
783
00:58:52,395 --> 00:58:53,996
[HORN HONKS]
784
00:58:53,997 --> 00:58:55,598
WE'VE HAD ENOUGH!
785
00:59:01,604 --> 00:59:04,006
[HORN HONKS]
786
00:59:04,007 --> 00:59:06,009
[HORN HONKS]
787
00:59:18,254 --> 00:59:20,256
WHAT THE HELL?
788
00:59:25,862 --> 00:59:27,463
LOGAN!
789
00:59:27,463 --> 00:59:29,465
Logan: DAD!
790
00:59:29,866 --> 00:59:31,868
Ray: YOU TWO
ALL RIGHT?
791
00:59:31,868 --> 00:59:33,870
SO FAR!
792
00:59:33,870 --> 00:59:36,272
THIS COULD BE
OUR CHANCE.
793
00:59:36,272 --> 00:59:38,274
WELL, I TELL YOU WHAT, BOB.
794
00:59:38,274 --> 00:59:39,875
WHAT'S THAT, PETE?
795
00:59:39,876 --> 00:59:42,678
THAT MAN'S BOY
IS OUTSIDE.
796
00:59:42,679 --> 00:59:45,882
YOU FOOL WITH HIM,
HE'LL MESS YOU UP.
797
00:59:45,882 --> 00:59:47,884
YEAH, WELL,
I DON'T TAKE ORDERS
798
00:59:48,284 --> 00:59:50,286
FROM TRUCKS
OR PUMP JOCKEYS.
799
00:59:50,687 --> 00:59:53,089
I ONLY WANT WHAT'S
RIGHTFULLY MINE.
800
00:59:53,089 --> 00:59:54,690
Logan: DAD!
801
00:59:54,691 --> 00:59:55,892
I'M HERE, SON.
I'M HERE.
802
00:59:55,892 --> 00:59:59,095
WHY DID THE TRUCKS STOP?
803
00:59:59,095 --> 01:00:01,497
I DON'T KNOW.
THAT ONE TRUCK HONKING,
804
01:00:01,497 --> 01:00:03,499
HE MAY BE GIVING ORDERS
TO THE OTHER ONES,
805
01:00:03,499 --> 01:00:04,700
BUT I'M NOT SURE.
806
01:00:04,701 --> 01:00:06,302
ALL RIGHT.
807
01:00:07,904 --> 01:00:09,505
HEY,
WHERE ARE YOU GOING?
808
01:00:09,505 --> 01:00:10,706
I'M GOING HOME.
809
01:00:10,707 --> 01:00:13,109
OH, NOT RIGHT NOW.
810
01:00:13,109 --> 01:00:14,710
Hope: RAY!
811
01:00:23,920 --> 01:00:25,521
PEACE, BROTHER.
812
01:00:27,924 --> 01:00:29,125
ALL RIGHT, SON.
813
01:00:29,125 --> 01:00:30,326
LISTEN.
814
01:00:32,729 --> 01:00:34,330
I WANT YOU TO STICK
YOUR HEAD OUT, OK?
815
01:00:34,430 --> 01:00:36,432
BUT IF THE TRUCK
GOES INTO GEAR,
816
01:00:36,833 --> 01:00:38,835
I WANT YOU TO PULL BACK,
ALL RIGHT?
817
01:00:38,835 --> 01:00:40,336
[COUGHING]
818
01:00:40,336 --> 01:00:42,338
ALL RIGHT.
819
01:00:42,338 --> 01:00:43,639
OK.
820
01:00:43,640 --> 01:00:45,642
OK, DO IT NOW.
821
01:00:57,253 --> 01:00:58,854
Ray: OK, GOOD, GOOD.
822
01:00:58,855 --> 01:01:00,857
OK, A LITTLE MORE.
823
01:01:00,857 --> 01:01:02,859
GET READY TO PULL BACK.
824
01:01:04,160 --> 01:01:06,162
RAY!
825
01:01:09,365 --> 01:01:11,367
GET BACK INSIDE!
826
01:01:12,568 --> 01:01:13,769
NO WAY.
827
01:01:16,773 --> 01:01:18,574
NOW!
828
01:01:18,574 --> 01:01:21,376
YOU'RE BLUFFING...
AND I KNOW IT.
829
01:01:23,379 --> 01:01:25,781
DAD, WHAT'S GOING ON?
830
01:01:36,192 --> 01:01:38,194
ALL RIGHT, SON.
831
01:01:38,194 --> 01:01:40,596
ALL RIGHT, LISTEN.
832
01:01:40,596 --> 01:01:42,998
THIS IS WHAT
I WANT YOU TO DO.
833
01:01:42,999 --> 01:01:45,001
IT'S GONNA TAKE
SOME GUTS, OK?
834
01:01:45,401 --> 01:01:48,203
I WANT YOU TO ROLL OUT
UNDER THE TRUCK,
835
01:01:48,204 --> 01:01:49,805
AND THEN I WANT YOU
TO POSITION YOURSELF
836
01:01:50,206 --> 01:01:51,407
BETWEEN
THE BACK WHEELS, OK?
837
01:01:51,407 --> 01:01:53,909
WHAT?
838
01:01:53,910 --> 01:01:55,111
IT'S THE ONLY WAY.
839
01:01:55,111 --> 01:01:57,513
MY DAD'S GOT THE TRUCKS
SPOOKED SOMEHOW.
840
01:01:57,513 --> 01:02:00,716
THEN I WANT YOU TO SLIDE
FORWARD TOWARDS ME.
841
01:02:03,519 --> 01:02:04,319
OK, DAD.
842
01:02:13,329 --> 01:02:15,731
OK?
843
01:02:15,732 --> 01:02:18,134
STAY THERE, PLEASE.
844
01:02:18,134 --> 01:02:21,337
ALL RIGHT, COME ON, SON.
845
01:02:21,337 --> 01:02:23,339
ALL RIGHT.
SLOW, NOW. SLOW, NOW.
846
01:02:23,339 --> 01:02:24,540
ALL RIGHT, THAT'S IT.
847
01:02:24,540 --> 01:02:25,340
THAT'S IT.
848
01:02:33,349 --> 01:02:35,751
Logan: COME ON, ABBY.
849
01:02:36,152 --> 01:02:36,952
Abby: I CAN'T.
850
01:02:36,953 --> 01:02:37,753
ALL RIGHT. THAT'S IT.
851
01:02:38,154 --> 01:02:39,355
YES, YOU CAN.
852
01:02:39,756 --> 01:02:41,357
COME ON, SON, COME ON.
853
01:02:41,357 --> 01:02:43,759
Logan: COME ON, ABBY.
IF THE TRUCKS DON'T GET YOU
854
01:02:43,760 --> 01:02:47,764
THIS AFTERNOON,
THE RATS WILL TONIGHT.
855
01:02:47,764 --> 01:02:50,166
Ray: ALL RIGHT.
THAT'S IT.
856
01:02:50,166 --> 01:02:52,568
OK, SWEETHEART. COME ON.
857
01:02:52,568 --> 01:02:53,769
THERE YOU GO.
858
01:02:53,770 --> 01:02:56,973
OK, COME ON.
BETWEEN THE TIRES NOW.
859
01:02:56,973 --> 01:02:57,773
ALL RIGHT, THAT'S IT.
860
01:02:58,174 --> 01:02:59,375
COME ON, SON.
THAT'S IT NOW.
861
01:03:00,977 --> 01:03:02,578
ALL RIGHT,
COME ON, COME ON.
862
01:03:02,578 --> 01:03:04,580
A LITTLE BIT FURTHER.
863
01:03:04,580 --> 01:03:06,181
A LITTLE BIT FURTHER.
864
01:03:06,182 --> 01:03:07,383
YEAH, THAT'S GOOD, GOOD.
865
01:03:07,383 --> 01:03:09,284
COME ON, COME ON.
866
01:03:09,285 --> 01:03:10,486
GO, GO, GO, GO, GO!
867
01:03:10,486 --> 01:03:12,488
[TRUCK HORN HONKS]
868
01:03:14,090 --> 01:03:16,892
WHOA, WHOA, WHOA NOW, STOP!
869
01:03:16,893 --> 01:03:18,895
Ray: DON'T LOOK BACK!
870
01:03:18,895 --> 01:03:20,096
DON'T LOOK BACK! RUN!
871
01:03:20,496 --> 01:03:21,296
COME ON, COME ON!
872
01:03:24,500 --> 01:03:25,701
DADDY.
873
01:03:28,104 --> 01:03:29,305
YOU OK?
874
01:03:32,108 --> 01:03:33,309
WHAT THE HELL HAPPENED
IN HERE?
875
01:03:33,309 --> 01:03:35,711
THAT GUY SAW
AN OPPORTUNITY.
876
01:03:35,711 --> 01:03:37,713
HE ALMOST GOT
THESE KIDS KILLED.
877
01:03:37,713 --> 01:03:38,914
WHAT THE HELL HAPPENED
OUT THERE?
878
01:03:38,915 --> 01:03:40,116
I GOT TICKED.
IT SEEMED TO WORK.
879
01:03:40,116 --> 01:03:41,317
IT DIDN'T WORK FOR HIM.
880
01:04:06,542 --> 01:04:08,844
YOU GOT SOME KIND
OF INFLUENCE ON THEM TRUCKS.
881
01:04:08,845 --> 01:04:10,446
WHAT ABOUT THAT
REFRIGERATED TRUCK?
882
01:04:10,446 --> 01:04:11,647
IT WAS CALLING
THE SHOTS.
883
01:04:11,647 --> 01:04:12,848
WHEN IT HONKED,
THE OTHERS STOPPED.
884
01:04:12,849 --> 01:04:14,050
THEY'RE GETTING SMART.
885
01:04:14,050 --> 01:04:16,452
WELL, WE GOTTA
STAY SMARTER.
886
01:04:18,454 --> 01:04:19,655
[TRUCK HORN HONKS]
887
01:04:23,659 --> 01:04:24,860
DAMN!
888
01:04:42,078 --> 01:04:42,878
[OPENS BOTTLE]
889
01:04:56,893 --> 01:04:59,295
CAN YOU PLEASE DO THIS?
I DON'T KNOW WHAT I'M DOING.
890
01:04:59,295 --> 01:05:00,896
NO.
YOU'RE DOING FINE.
891
01:05:00,897 --> 01:05:03,299
USE THE ANTISEPTIC, OK?
892
01:05:03,299 --> 01:05:05,701
I'M GONNA GO LOOK
AT THAT STUPID TRUCK DRIVER.
893
01:05:10,907 --> 01:05:12,909
SIT UP.
894
01:05:12,909 --> 01:05:14,110
SIT UP. COME ON.
895
01:05:14,110 --> 01:05:15,711
Thad: ABBY...
896
01:05:15,711 --> 01:05:18,113
ABBY, I'M SORRY
I GOT YOU INTO THIS.
897
01:05:20,116 --> 01:05:22,518
GUESS I HAVEN'T BEEN
THE GREATEST FATHER.
898
01:05:22,919 --> 01:05:23,719
WELL, I DON'T KNOW.
899
01:05:24,120 --> 01:05:25,721
I WOULDN'T BE
THE RIGHT PERSON TO ASK.
900
01:05:25,721 --> 01:05:27,322
I HARDLY EVER
SEE YOU, RIGHT?
901
01:05:27,323 --> 01:05:28,524
HONEY.
902
01:05:28,925 --> 01:05:30,927
YOU WENT AWAY TO THE GULF
FOR 18 MONTHS,
903
01:05:30,927 --> 01:05:32,528
AND WHEN YOU CAME BACK
904
01:05:32,528 --> 01:05:34,530
YOU AND MOM DIDN'T EVEN TALK
TO EACH OTHER ANYMORE.
905
01:05:34,530 --> 01:05:36,131
THAT WAS FUN.
906
01:05:36,132 --> 01:05:38,134
LOOK, PEOPLE GROW APART.
THEY MAKE MISTAKES.
907
01:05:38,134 --> 01:05:40,136
CAN YOU JUST
KEEP STILL, PLEASE?
908
01:05:47,343 --> 01:05:49,345
LOOKS LIKE
YOU'RE GONNA LIVE.
909
01:05:49,345 --> 01:05:52,548
GUESS YOU'RE JUST GONNA
HAVE TO GET USED TO ME THEN.
910
01:05:55,751 --> 01:05:58,153
DO YOU WANT ME TO GET YOU
A SODA OR SOMETHING?
911
01:05:58,154 --> 01:06:00,156
NO. I'M OK.
912
01:06:01,357 --> 01:06:02,958
BUT THANKS.
913
01:06:24,480 --> 01:06:26,882
I WOULDN'T GO TOO FAR.
914
01:06:26,882 --> 01:06:29,684
THOSE TRUCKS
ARE GETTING REAL SMART.
915
01:06:29,685 --> 01:06:30,886
HEY, YOU MUST
HAVE A CIGARETTE.
916
01:06:30,886 --> 01:06:32,087
SORRY.
917
01:06:32,088 --> 01:06:34,890
SPACED OUT 50-YEAR-OLD
FLOWER CHILD
918
01:06:34,890 --> 01:06:37,692
WHO QUIT SMOKING. WHAT'S
THE WORLD COMING TO?
919
01:06:37,693 --> 01:06:40,495
I DON'T SUPPOSE
YOU HAVE A JOINT, THEN.
920
01:06:40,896 --> 01:06:43,298
HOW DO YOU SPELL THAT?
921
01:06:45,701 --> 01:06:48,103
PEOPLE CHANGE, ABBY.
922
01:06:48,104 --> 01:06:50,106
YOU SHOULD GIVE HIM
A CHANCE.
923
01:06:50,106 --> 01:06:52,108
WHY?
924
01:06:57,713 --> 01:06:59,715
THINK WE'RE GONNA GET
OUT OF HERE, LIKE, HONESTLY?
925
01:06:59,715 --> 01:07:01,316
SURE.
926
01:07:01,317 --> 01:07:02,117
HOW?
927
01:07:02,118 --> 01:07:03,319
WE DON'T EVEN KNOW
WHAT'S GOING ON
928
01:07:03,719 --> 01:07:04,920
EVERYWHERE ELSE.
929
01:07:04,920 --> 01:07:06,922
WHY IS EVERYBODY
DYING?
930
01:07:07,323 --> 01:07:08,524
I DON'T KNOW.
931
01:07:08,524 --> 01:07:11,727
I'M JUST AN OLD HIPPIE.
932
01:07:12,128 --> 01:07:14,930
NO, NO, YOU'RE OK.
933
01:07:30,946 --> 01:07:32,147
RAY.
934
01:07:32,548 --> 01:07:34,149
WHERE'S MRS. YEAGER?
935
01:07:43,359 --> 01:07:44,560
[TRUCK HORN HONKS]
936
01:07:48,964 --> 01:07:50,165
Hope: MRS. YEAGER!
937
01:07:52,168 --> 01:07:53,769
HEY!
938
01:07:53,769 --> 01:07:54,970
DON'T!
939
01:07:54,970 --> 01:07:56,571
COME BACK!
940
01:07:57,773 --> 01:08:00,075
Jack: WHAT ARE YOU DOING?
941
01:08:00,076 --> 01:08:01,677
MRS. YEAGER!
942
01:08:01,777 --> 01:08:02,978
LOOK OUT!
943
01:08:04,980 --> 01:08:06,181
HEY!
944
01:08:06,182 --> 01:08:07,783
[EVERYONE SHOUTING]
945
01:08:16,492 --> 01:08:18,093
[TRUCK HORNS HONKING]
946
01:08:18,094 --> 01:08:18,894
ABBY.
947
01:08:18,894 --> 01:08:23,298
RAY, THIS IS CRAZY.
WE GOTTA DO SOMETHING.
948
01:08:23,699 --> 01:08:24,499
WE STAY PUT.
949
01:08:24,500 --> 01:08:25,300
NO, NO.
950
01:08:25,701 --> 01:08:26,501
WE GOTTA GET OUT OF HERE.
951
01:08:26,502 --> 01:08:28,504
I KNOW THE TRAILS.
I CAN GET US OUT OF HERE.
952
01:08:28,504 --> 01:08:29,705
THE SHERIFF KNOWS
WHERE WE'RE AT.
953
01:08:29,705 --> 01:08:30,906
AS SOON AS THEY CLEAN UP
THE CHEMICAL STUFF
954
01:08:30,906 --> 01:08:32,107
THEY'LL BE HERE.
955
01:08:32,108 --> 01:08:33,309
MEANTIME, WE TAKE CARE
OF THE KIDS AND WAIT.
956
01:08:33,709 --> 01:08:35,711
YOU CAN'T JUST DO NOTHING.
IT DOESN'T WORK.
957
01:08:35,711 --> 01:08:37,312
YOU HAVE TO TAKE CARE
OF YOURSELF.
958
01:08:37,313 --> 01:08:38,113
NO, NO. IN THE END
959
01:08:38,514 --> 01:08:39,314
YOU PROTECT THE PEOPLE
YOU CARE ABOUT.
960
01:08:39,315 --> 01:08:40,516
NOTHING ELSE MATTERS.
961
01:08:40,516 --> 01:08:41,717
SO WHAT ARE WE
SUPPOSED TO DO?
962
01:08:42,118 --> 01:08:43,719
WE WAIT.
963
01:09:17,753 --> 01:09:20,555
THIS IS MY WAY OUT OF HERE.
964
01:09:20,556 --> 01:09:22,157
YOU AND ME, BABY.
965
01:09:47,383 --> 01:09:49,785
NOISE. GETS TO YOU,
DOESN'T IT?
966
01:09:50,186 --> 01:09:52,588
YEAH. NOISE IS
ALWAYS THE WORST.
967
01:09:52,588 --> 01:09:54,189
WHO?
REMINDS ME OF INCHON.
968
01:09:54,190 --> 01:09:57,793
THE INCHON LANDING.
THE KOREAN WAR.
969
01:09:57,793 --> 01:09:58,994
YEAH, I REMEMBER THAT.
970
01:09:58,994 --> 01:10:02,998
I TRY NOT TO LET
MYSELF PROCESS WARS.
971
01:10:02,998 --> 01:10:05,800
KOREA, HUH? BEAUTIFUL
PEOPLE, KOREANS.
972
01:10:05,801 --> 01:10:06,601
YEAH.
973
01:10:06,602 --> 01:10:08,203
GAVE GINSENG
TO THE WORLD.
974
01:10:08,204 --> 01:10:09,805
WELL, THAT'S GOOD.
975
01:10:13,008 --> 01:10:16,211
NOW I KNOW HOW MAYOR DALEY
FELT IN CHICAGO, '68.
976
01:10:16,212 --> 01:10:17,813
YOU THERE, TOO?
977
01:10:17,813 --> 01:10:19,414
SURE. YOU, TOO?
978
01:10:19,415 --> 01:10:20,215
YEP.
979
01:10:20,216 --> 01:10:22,618
GRAVEYARD OF OUR YOUTH, HUH?
980
01:10:22,618 --> 01:10:25,020
YOU WERE THERE, TOO?
MICHIGAN AVENUE? THE RIOT?
981
01:10:25,020 --> 01:10:28,623
I WAS THERE. AFTER
I GOT OUT OF THE NAVY,
982
01:10:28,624 --> 01:10:30,225
I JOINED THE POLICE.
983
01:10:36,098 --> 01:10:36,898
Ray: GEORGE.
984
01:10:39,702 --> 01:10:41,303
WHAT DO YOU THINK?
985
01:10:41,704 --> 01:10:43,305
[HONKING]
986
01:10:48,110 --> 01:10:52,114
WELL, THEY'RE TALKING
TO EACH OTHER.
987
01:10:56,118 --> 01:11:00,122
HERE. GET SOME SOUP
INTO YOU.
988
01:11:00,122 --> 01:11:02,924
HE'S A GOOD MAN.
WHERE'D YOU FIND HIM?
989
01:11:02,925 --> 01:11:06,528
HIM AND MY DAD SERVED
TOGETHER IN KOREA.
990
01:11:06,528 --> 01:11:08,530
IT'S SWEET. HE'S DEVOTED
TO YOU AND LOGAN.
991
01:11:08,931 --> 01:11:10,132
HE DOESN'T
HAVE LONG TO LIVE.
992
01:11:10,132 --> 01:11:13,735
HIS LIVER'S SHOT.
HE CAME HERE TO DIE.
993
01:11:13,736 --> 01:11:17,339
WELL, HE'S NOT THE ONLY ONE
WITH THAT PROBLEM RIGHT NOW.
994
01:11:17,339 --> 01:11:20,542
[HONKING]
995
01:11:24,146 --> 01:11:26,948
NOW WHAT ARE
THEY DOING?
996
01:11:35,758 --> 01:11:37,760
THEY'RE UP
TO SOMETHING.
997
01:11:40,963 --> 01:11:42,564
THEY'RE TELLING US
SOMETHING.
998
01:11:44,967 --> 01:11:46,568
TELLING US WHAT, RAY?
999
01:11:50,572 --> 01:11:52,173
THAT YOU'RE RIGHT.
1000
01:11:52,174 --> 01:11:54,576
GEORGE, GET THE MAPS. LET'S
GET THE HELL OUT OF HERE.
1001
01:11:56,178 --> 01:11:57,779
THERE'S A TRAIL
FROM THIS PASS
1002
01:11:58,180 --> 01:11:59,781
THAT WINDS ALONG THE RIDGE
FOR ABOUT 5 MILES,
1003
01:11:59,782 --> 01:12:01,784
THEN IT TURNS NORTH HERE
1004
01:12:01,784 --> 01:12:04,586
AND DROPS DOWN INTO
SOME OLD GRAVEL PITS.
1005
01:12:04,987 --> 01:12:06,989
IT'S THE BEST PLACE TO LAND
A HELICOPTER AROUND HERE.
1006
01:12:06,989 --> 01:12:08,991
WE HAD SOME TRAINING
EXERCISES THERE.
1007
01:12:08,991 --> 01:12:10,192
IT'S A LONG WAYS.
1008
01:12:10,192 --> 01:12:12,594
I'LL MAKE IT. I'LL MEET
YOU THERE AT FIRST LIGHT.
1009
01:12:12,594 --> 01:12:15,797
LOGAN, WHAT SHAPE'S
THE MOTORCYCLE IN?
1010
01:12:15,798 --> 01:12:19,001
YOU WERE LATE GETTING IT
BACK IN THE GARAGE LAST WEEK.
1011
01:12:19,001 --> 01:12:21,003
I SAW YOU.
IS IT GASSED UP?
1012
01:12:21,003 --> 01:12:22,204
YEAH.
1013
01:12:22,204 --> 01:12:25,006
IT'S YOUR BEST BET.
TAKE THE MOTORCYCLE.
1014
01:12:25,007 --> 01:12:27,409
WON'T THE TRUCKS
CHASE HIM?
1015
01:12:27,409 --> 01:12:30,211
WAIT TILL NIGHT.
I'LL DISTRACT THEM.
1016
01:12:35,017 --> 01:12:36,618
YOU'RE UP FOR IT?
1017
01:12:39,421 --> 01:12:40,622
I'LL MEET YOU THERE.
1018
01:12:45,828 --> 01:12:48,230
WHAT IF THEY WON'T
GIVE YOU A HELICOPTER?
1019
01:12:48,230 --> 01:12:49,431
I'LL STEAL ONE.
1020
01:13:07,049 --> 01:13:08,650
LET'S GO, BOYS.
1021
01:13:08,650 --> 01:13:09,851
HA HA HA!
1022
01:13:19,061 --> 01:13:21,063
GOT A LITTLE
PRESENT FOR YOU!
1023
01:13:28,270 --> 01:13:29,871
[DRUNKENLY]
MY TRUCK!
1024
01:13:31,473 --> 01:13:34,676
THAT IS MY TRUCK!
YOU BASTARD!
1025
01:13:34,676 --> 01:13:36,678
HEY!
1026
01:13:40,282 --> 01:13:41,883
NO!
1027
01:13:45,087 --> 01:13:47,489
IT'S OK, BABY.
I SAVED YOU.
1028
01:13:47,489 --> 01:13:49,891
COME ON, BABY. COME ON.
1029
01:13:53,896 --> 01:13:55,497
WHAT--AAH!
1030
01:13:55,497 --> 01:13:56,698
DAMN!
1031
01:14:01,103 --> 01:14:03,105
NO! AAH!
1032
01:14:05,908 --> 01:14:07,509
[HORN BLARING]
1033
01:14:49,051 --> 01:14:50,652
[SIGHS]
1034
01:14:53,856 --> 01:14:55,858
I CAN'T BELIEVE IT.
1035
01:14:56,258 --> 01:14:59,461
I KNOW.
1036
01:14:59,461 --> 01:15:01,463
WE EVER GONNA
GET OUT OF HERE?
1037
01:15:03,465 --> 01:15:04,666
SURE WE ARE.
1038
01:15:09,071 --> 01:15:10,272
HEY.
1039
01:15:10,272 --> 01:15:13,074
WHAT?
1040
01:15:13,075 --> 01:15:15,477
THANKS FOR HELPING ME
OUT OF THAT PIPE.
1041
01:15:15,477 --> 01:15:17,078
IT WASN'T ME,
IT WAS MY DAD.
1042
01:15:17,079 --> 01:15:18,680
NO. YOU DID IT, TOO.
1043
01:15:22,684 --> 01:15:24,285
YOU SCARED?
1044
01:15:26,288 --> 01:15:27,489
YEAH.
1045
01:15:29,892 --> 01:15:31,093
I'M SORRY I HIT YOU.
1046
01:15:33,896 --> 01:15:35,898
I'M OVER IT.
1047
01:15:41,503 --> 01:15:43,905
ALL RIGHT...
1048
01:15:43,906 --> 01:15:45,908
I GOT A COMPASS HERE.
THAT MIGHT HELP.
1049
01:15:46,308 --> 01:15:48,310
THOUGH I--HEY! HEY!
1050
01:15:57,119 --> 01:15:59,821
Logan: THEY TOOK OUT
OUR WATER PUMP.
1051
01:15:59,821 --> 01:16:02,223
[HONKING]
1052
01:16:11,233 --> 01:16:12,834
THEY GOT THE GENERATOR.
1053
01:16:16,038 --> 01:16:16,838
LOGAN!
1054
01:16:17,239 --> 01:16:18,840
LOGAN!
WHERE ARE YOU GOING?
1055
01:16:21,243 --> 01:16:23,245
WHAT ARE YOU DOING? YOU'RE
GONNA GET YOURSELF KILLED!
1056
01:16:25,247 --> 01:16:26,848
Hope: HURRY! HURRY!
1057
01:16:26,848 --> 01:16:29,250
TRUCK'S COMING!
1058
01:16:29,251 --> 01:16:31,653
Ray: KEEP IT COVERED. WE
DON'T WANT THEM TO SEE IT.
1059
01:16:43,665 --> 01:16:45,266
[HONKING]
1060
01:16:49,271 --> 01:16:50,872
RAY, COME HERE!
1061
01:16:52,474 --> 01:16:54,075
[TELEPHONE IN BOOTH RINGS]
1062
01:16:54,476 --> 01:16:56,077
George: I THINK
WE'RE GOING TO BE NEXT.
1063
01:16:58,880 --> 01:16:59,680
SHH! LISTEN.
1064
01:16:59,681 --> 01:17:01,683
[TELEPHONE RINGS]
1065
01:17:04,886 --> 01:17:07,688
[RING]
1066
01:17:10,892 --> 01:17:12,493
[RING]
1067
01:17:12,494 --> 01:17:16,498
Ray: IT'S THE PHONE.
OUTSIDE.
1068
01:17:16,498 --> 01:17:19,300
[RING]
1069
01:17:19,301 --> 01:17:21,303
[TRUCKS HONKING]
1070
01:17:23,305 --> 01:17:25,307
George: WHO
COULD THAT BE?
1071
01:17:25,307 --> 01:17:26,508
[RING]
1072
01:17:28,910 --> 01:17:30,912
DAD, IT COULD BE
A RESCUE PARTY OR SOMETHING.
1073
01:17:31,313 --> 01:17:34,115
MAYBE WE OUGHT
TO ANSWER IT.
1074
01:17:34,116 --> 01:17:34,916
MAY BE A TRICK.
1075
01:17:34,916 --> 01:17:36,918
TRUCKS DIAL
PHONES NOW?
1076
01:17:36,918 --> 01:17:39,320
WE SHOULD LET IT RING.
IT'S NOT SAFE OUT THERE.
1077
01:17:39,321 --> 01:17:42,924
[RING]
LET IT RING.
1078
01:17:46,528 --> 01:17:48,930
[RING]
1079
01:17:52,134 --> 01:17:54,536
[RING]
1080
01:17:57,339 --> 01:17:58,540
SOMEONE'S OUT THERE.
1081
01:17:58,940 --> 01:18:00,541
[RING]
1082
01:18:00,542 --> 01:18:02,944
ABBY!
ABBY!
1083
01:18:02,944 --> 01:18:04,545
ABBY, NO!
1084
01:18:04,546 --> 01:18:06,748
AAH!
1085
01:18:11,853 --> 01:18:15,857
[SOBBING] I SORRY, DAD!
I'M SORRY!
1086
01:18:20,662 --> 01:18:22,664
I'M SCARED SO BAD!
1087
01:18:22,664 --> 01:18:24,666
I'M GONNA GET YOU
OUT OF HERE, I PROMISE.
1088
01:18:40,282 --> 01:18:41,483
MY GOD,
YOU JUST MADE IT.
1089
01:18:41,483 --> 01:18:43,084
NO. THEY
LET ME ESCAPE.
1090
01:18:43,085 --> 01:18:43,885
WHAT?
1091
01:18:44,286 --> 01:18:45,887
George: I THINK THEY'RE
ABOUT OUT OF PATIENCE.
1092
01:18:45,887 --> 01:18:47,488
Hope:
THEY'RE COMING!
1093
01:18:47,489 --> 01:18:49,491
Ray: LOOK OUT!
1094
01:18:49,491 --> 01:18:51,493
DOWN! DOWN!
EVERYBODY GET DOWN!
1095
01:18:54,296 --> 01:18:55,897
[HONKING]
1096
01:19:18,320 --> 01:19:20,121
[HONKING]
1097
01:19:26,528 --> 01:19:28,129
THEY WANT US
TO DO SOMETHING.
1098
01:19:28,130 --> 01:19:30,132
I KNOW WHAT THEY WANT.
1099
01:19:30,132 --> 01:19:31,733
DAD, WHERE
ARE YOU GOING?
1100
01:19:31,733 --> 01:19:33,735
THEY'RE TALKING TO ME.
1101
01:19:34,136 --> 01:19:36,138
THAT'S WHAT ALL THESE WARNINGS
ARE ABOUT. THEY WANT FUEL.
1102
01:19:36,538 --> 01:19:38,540
THAT'S WHY THEY LET YOU
OUT OF THE DRAINAGE PIPE.
1103
01:19:38,540 --> 01:19:41,743
THEY WANT TO KEEP THE ONE
WHO FEEDS THEM HAPPY.
1104
01:19:41,743 --> 01:19:44,145
NOW THEY WANT ME
TO RETURN THE FAVOR.
1105
01:19:49,351 --> 01:19:51,353
THAD, COME HERE.
COME HERE.
1106
01:19:51,753 --> 01:19:54,956
I'M GONNA GO FUEL
THE TRUCKS.
1107
01:19:54,956 --> 01:19:56,958
WHEN THEY ALL COME
TO THE GAS PUMPS,
1108
01:19:56,958 --> 01:19:58,559
THAT'LL GIVE YOU A CHANCE
TO GET OUT OF THE VALLEY.
1109
01:19:58,560 --> 01:20:01,763
AFTER THAT, STAY OFF
THE ROADS, OK?
1110
01:20:01,763 --> 01:20:03,765
WE'RE NOT GONNA LET THEM
GET AWAY WITH THIS.
1111
01:20:03,765 --> 01:20:05,767
I KNOW. I KNOW.
1112
01:20:06,168 --> 01:20:08,170
WE'RE GONNA NEED
FOOD AND WATER, OK?
1113
01:20:08,170 --> 01:20:09,371
ALL RIGHT. YOU OK?
1114
01:20:09,371 --> 01:20:10,572
YEAH.
1115
01:20:10,572 --> 01:20:12,173
OK, KEEP AN EYE
ON THEM.
1116
01:20:12,574 --> 01:20:13,775
YOU BET.
1117
01:20:15,777 --> 01:20:17,779
THANKS FOR SAVING
THE HARLEY.
1118
01:20:29,791 --> 01:20:30,992
I DO THIS ALONE.
1119
01:20:30,992 --> 01:20:32,193
NO! YOU'RE
GONNA NEED HELP!
1120
01:20:32,194 --> 01:20:33,795
NO ARGUMENTS!
1121
01:20:34,196 --> 01:20:35,797
[HORN BLARES]
1122
01:20:39,801 --> 01:20:41,402
IT KNOWS.
1123
01:20:43,805 --> 01:20:45,406
AS SOON AS THEY START
PUMPING THE GAS...
1124
01:20:45,807 --> 01:20:48,609
YEAH. GOOD LUCK.
HEY, KEEP YOUR HEAD DOWN.
1125
01:20:49,010 --> 01:20:50,611
YEAH.
1126
01:20:59,020 --> 01:21:01,022
WHAT WOULD GAS DO
IN A DIESEL ENGINE?
1127
01:21:01,022 --> 01:21:03,424
ROT ITS GUTS.
1128
01:21:03,825 --> 01:21:05,026
GREAT IDEA.
1129
01:21:15,437 --> 01:21:18,239
I'LL SEE YOU FIRST LIGHT
TOMORROW, HUH?
1130
01:21:18,240 --> 01:21:19,841
YOU STAY CLOSE
TO RAY AND HOPE.
1131
01:21:19,841 --> 01:21:21,442
YOU'RE LEAVING ME?
1132
01:21:21,443 --> 01:21:23,044
IT'LL BE THE LAST TIME.
1133
01:21:27,849 --> 01:21:29,851
OK. OK.
[SNIFFLING]
1134
01:21:45,066 --> 01:21:46,667
HONEY...
1135
01:21:46,668 --> 01:21:50,271
YOU'RE NOT GOING WITHOUT ME.
NOT THIS TIME.
1136
01:22:19,100 --> 01:22:21,502
DO YOU THINK THEY HAD SOMETHING
TO DO WITH THE POISON CLOUD?
1137
01:22:21,503 --> 01:22:24,305
THE CHEMICALS WERE IN A TRUCK.
THAT'S ALL I KNOW.
1138
01:22:38,720 --> 01:22:40,321
[HONKS]
1139
01:22:45,527 --> 01:22:47,929
WHAT WAS THAT?
1140
01:22:47,929 --> 01:22:50,331
THEY'RE JUST SHOWING US
WHO'S IN CHARGE.
1141
01:23:01,943 --> 01:23:03,544
THINK THEY'RE DONE.
1142
01:23:03,545 --> 01:23:05,146
RIGHT. OUT THE BACK.
1143
01:23:05,146 --> 01:23:06,747
STAY DOWN AND WAIT.
1144
01:23:06,748 --> 01:23:08,349
TAKE THE FLASHLIGHT.
1145
01:23:09,551 --> 01:23:10,351
SEE YOU SOON.
1146
01:23:21,162 --> 01:23:23,564
ALL RIGHT,
THAT'S THE LAST ONE.
1147
01:23:23,565 --> 01:23:24,766
DON'T STOP.
NOW WHAT?
1148
01:23:38,780 --> 01:23:39,981
WHERE'S LOGAN?
1149
01:23:48,456 --> 01:23:50,858
Logan:
HOPE! DAD! OVER HERE!
1150
01:23:57,065 --> 01:23:58,266
WHERE'S ABBY?
1151
01:23:58,266 --> 01:23:59,467
SHE WENT WITH HER DAD.
1152
01:23:59,467 --> 01:24:00,267
WHERE'S GEORGE?
I DON'T KNOW.
1153
01:24:08,476 --> 01:24:10,478
OK, YOU GUYS...
1154
01:24:10,879 --> 01:24:12,881
LET'S GIVE THEM
A HEAD START.
1155
01:24:18,186 --> 01:24:20,588
[HORN BLARING]
1156
01:24:28,196 --> 01:24:29,397
DAD, DON'T!
1157
01:24:41,910 --> 01:24:43,711
Ray: GEORGE, DON'T!
1158
01:25:17,345 --> 01:25:19,747
[HORN FADES]
1159
01:25:31,759 --> 01:25:33,761
RUN! UP THE HILL!
1160
01:25:33,761 --> 01:25:34,762
GO! UP THE HILL!
1161
01:25:42,971 --> 01:25:44,973
ALL RIGHT,
WE CAN STOP HERE.
1162
01:25:44,973 --> 01:25:46,574
THEY CAN'T
GET AT US.
1163
01:25:52,580 --> 01:25:55,783
Abby: I'M SO SORRY
ABOUT GEORGE.
1164
01:25:55,783 --> 01:25:58,986
HE SAVED OUR LIVES.
1165
01:25:59,387 --> 01:26:02,189
ALL RIGHT, WE CAN
GET SOME REST HERE,
1166
01:26:02,190 --> 01:26:04,992
HEAD DOWN TO THE GRAVEL
PITS AT FIRST LIGHT.
1167
01:26:04,993 --> 01:26:06,995
[ENGINE GRINDING]
1168
01:26:29,717 --> 01:26:32,920
WINDY TO BASE. I'M GONNA
NEED ANOTHER MAN UP HERE.
1169
01:26:32,921 --> 01:26:33,721
OVER.
1170
01:26:33,721 --> 01:26:34,922
WINDY TO BASE, COME IN.
1171
01:26:34,923 --> 01:26:36,524
[STATIC]
1172
01:26:36,524 --> 01:26:38,526
DAMN.
1173
01:26:41,729 --> 01:26:43,731
[METAL CREAKING]
1174
01:26:46,134 --> 01:26:48,536
[ENGINE REVS]
1175
01:26:48,536 --> 01:26:50,538
HEY!
1176
01:26:50,538 --> 01:26:51,739
WHO'S DOWN THERE!
1177
01:26:51,739 --> 01:26:53,741
HEY! QUIT FUCKING AROUND
DOWN THERE!
1178
01:26:53,741 --> 01:26:55,342
WHO'S DOWN THERE?
1179
01:26:55,743 --> 01:26:56,944
HEY!
1180
01:26:58,546 --> 01:27:01,749
HEY, WHO'S DOWN THERE?
COME ON! WATCH IT!
1181
01:27:01,749 --> 01:27:03,751
YOU GOT A MAN UP HERE!
SLOW DOWN!
1182
01:27:04,152 --> 01:27:06,554
WHAT ARE YOU DOING?
I'M WARNING YOU!
1183
01:27:06,554 --> 01:27:11,358
AAH! AAH!
1184
01:27:11,359 --> 01:27:12,560
WHOA!
1185
01:27:14,562 --> 01:27:17,765
I'M GONNA KICK YOUR ASS,
YOU SON OF A BITCH!
1186
01:27:17,765 --> 01:27:19,767
DAMN!
1187
01:27:19,767 --> 01:27:23,771
CAN ANYBODY HEAR ME?
HELP!
1188
01:27:24,172 --> 01:27:25,773
I NEED SOME HELP UP HERE!
1189
01:27:25,773 --> 01:27:28,575
HELP! GET ME
SOME HELP UP HERE!
1190
01:27:28,576 --> 01:27:32,179
I'M GONNA KICK YOUR ASS,
GODDAMN IT!
1191
01:27:32,180 --> 01:27:34,982
OH, MY GOD! HELP!
1192
01:27:34,983 --> 01:27:37,385
HELP! AAH!
1193
01:27:37,385 --> 01:27:41,789
AAH! AAH!
1194
01:27:42,190 --> 01:27:43,791
[YELLING]
1195
01:27:48,997 --> 01:27:52,200
[SCREAMING]
1196
01:28:03,611 --> 01:28:06,413
[MECHANICAL GROWL]
1197
01:28:31,439 --> 01:28:32,640
THEY STILL DOWN THERE?
1198
01:28:33,041 --> 01:28:36,244
I DON'T KNOW. I HEAR
ENGINES EVERY NOW AND THEN.
1199
01:28:41,049 --> 01:28:43,451
THOUGHT I'D BE SAFE
IN LUNAR.
1200
01:28:43,451 --> 01:28:44,652
SAME HERE.
1201
01:28:47,455 --> 01:28:50,658
YOU THINK THERE'S
ANYPLACE SAFE ANYMORE?
1202
01:28:50,658 --> 01:28:52,259
I DON'T KNOW.
1203
01:28:56,664 --> 01:28:58,265
EVER NOTICE HOW
WHEN YOU THINK
1204
01:28:58,266 --> 01:29:00,268
YOU'VE GOT THE WORLD
UNDER CONTROL,
1205
01:29:00,268 --> 01:29:01,869
YOU REALIZE...
1206
01:29:01,869 --> 01:29:04,671
WE'RE NOT REALLY
THE ONES IN CHARGE?
1207
01:29:05,073 --> 01:29:07,475
EARTHQUAKES,
HURRICANES, FLOODS...
1208
01:29:13,481 --> 01:29:17,084
COULD THE BEGINNING OF
A WORLD COVERED IN RUST.
1209
01:29:26,294 --> 01:29:27,495
WE'LL BE OK.
1210
01:29:42,310 --> 01:29:43,511
THERE!
1211
01:29:43,511 --> 01:29:45,513
[HELICOPTER]
1212
01:29:48,716 --> 01:29:49,917
HEY! HEY!
1213
01:29:49,917 --> 01:29:51,919
HEY! HEY!
1214
01:30:11,038 --> 01:30:13,040
YOU ALL RIGHT?
YOU ALL RIGHT, SON?
1215
01:30:13,040 --> 01:30:14,241
Logan: YEAH.
1216
01:30:14,242 --> 01:30:16,244
YOU OK?
OK, LET'S GO.
1217
01:30:16,244 --> 01:30:18,646
[ENGINE RUMBLING]
1218
01:30:18,646 --> 01:30:21,448
[HORN BLOWS]
1219
01:30:21,449 --> 01:30:24,652
I BLEW THAT BASTARD UP.
1220
01:30:24,652 --> 01:30:26,654
LET'S GO! LET'S GO!
COME ON! GO!
1221
01:30:56,684 --> 01:30:59,887
[HORN BLOWS]
1222
01:31:07,995 --> 01:31:11,999
WE MADE IT! WE MADE IT!
HA HA HA!
1223
01:31:11,999 --> 01:31:14,801
ABBY...
1224
01:31:14,802 --> 01:31:16,403
IT'S ME, LOGAN.
1225
01:31:20,408 --> 01:31:21,609
I'M PROUD OF YOU, DAD!
1226
01:31:27,615 --> 01:31:30,417
THANKS, BUDDY!
YOU SAVED US!
1227
01:31:42,029 --> 01:31:44,431
Recorded voice:
JUST HANG ON, FOLKS.
1228
01:31:44,432 --> 01:31:47,635
I REPEAT, JUST HANG ON.
1229
01:32:02,550 --> 01:32:05,352
CAPTIONING MADE POSSIBLE BY
TRIMARK HOME VIDEO
1230
01:32:05,353 --> 01:32:08,055
CAPTIONING PERFORMED BY
THE NATIONAL CAPTIONING INSTITUTE, INC.
74576
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.