All language subtitles for Annika.S01E02.720p.WEBRip.x264-GalaxyTV

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:02,041 --> 00:00:05,687 I don't know about you, but a high point at school was, erm, 2 00:00:05,688 --> 00:00:07,677 learning about the Scandinavian sagas. 3 00:00:07,678 --> 00:00:09,117 And there was one in particular, 4 00:00:09,118 --> 00:00:13,095 where a man foraging in the woods discovers a cabin 5 00:00:13,097 --> 00:00:16,136 where 12 women are at work at a loom. 6 00:00:16,257 --> 00:00:19,496 And it's not one of those charming wood looms, 7 00:00:19,617 --> 00:00:24,776 it's this gruesome thing made out of men's heads and human entrails 8 00:00:24,897 --> 00:00:27,776 and the women start singing a song 9 00:00:27,897 --> 00:00:32,496 where they choose who is to be slain at the upcoming battle. 10 00:00:32,617 --> 00:00:34,896 Ahoy, any souls on board? 11 00:00:35,017 --> 00:00:38,296 And at the end they get on their horses and fly away. 12 00:00:38,297 --> 00:00:41,816 These women were known as Valkyries. 13 00:00:44,177 --> 00:00:46,456 Now, I haven't seen a loom... 14 00:00:49,337 --> 00:00:52,216 or heard anyone singing, 15 00:00:52,337 --> 00:00:57,696 but someone made a choice about whether the person on this boat 16 00:00:57,817 --> 00:00:59,696 should live or die... 17 00:01:01,017 --> 00:01:04,456 and I only get called out for the second thing. 18 00:01:06,777 --> 00:01:08,536 ♪ And this light ♪ 19 00:01:13,457 --> 00:01:15,456 ♪ It can blind us ♪ 20 00:01:20,857 --> 00:01:23,576 ♪ Cross the shado-o-ow ♪ 21 00:01:23,697 --> 00:01:26,536 ♪ For all ti-ime... ♪ 22 00:01:28,137 --> 00:01:29,656 It's been carved. 23 00:01:29,777 --> 00:01:31,457 Looks like schist rock. 24 00:01:31,537 --> 00:01:33,416 I think it looks pretty good. 25 00:01:33,417 --> 00:01:36,136 It'll be a gag like that that got him stabbed. 26 00:01:36,137 --> 00:01:38,616 - Do you want me to sail this back? - No, I'll do it. 27 00:01:38,617 --> 00:01:40,297 You get a team ready. 28 00:01:49,617 --> 00:01:51,176 ♪ Throw a vine ♪ 29 00:01:52,617 --> 00:01:54,256 ♪ Into the darkness ♪ 30 00:01:56,377 --> 00:01:58,416 ♪ For we're shadows ♪ 31 00:02:00,177 --> 00:02:01,696 ♪ Placed inside ♪ 32 00:02:03,457 --> 00:02:05,976 ♪ And this light ♪ 33 00:02:07,297 --> 00:02:09,336 ♪ Will shine ♪ 34 00:02:10,977 --> 00:02:13,176 ♪ Unnroken ♪ 35 00:02:14,537 --> 00:02:17,056 ♪ Tonight ♪ 36 00:02:18,737 --> 00:02:22,656 ♪ Shi-i-ine ♪ 37 00:02:24,817 --> 00:02:30,616 ♪ This li-i-ight. ♪ 38 00:02:43,057 --> 00:02:46,143 The hand sanitiser contains isopropyl alcohol. 39 00:02:47,577 --> 00:02:49,336 I'm not asking you about that. 40 00:02:49,337 --> 00:02:52,256 It's an antiseptic and works by killing microbial cells. 41 00:02:52,257 --> 00:02:55,816 - It was used as early as the 1300s... - Morgan. 42 00:02:55,937 --> 00:02:58,366 There's vodka in the water bottle. 43 00:02:59,577 --> 00:03:01,206 Also an antiseptic. 44 00:03:13,497 --> 00:03:15,296 - All right. - All right. 45 00:03:18,417 --> 00:03:19,976 Check in the berth. 46 00:03:19,977 --> 00:03:22,176 I think a panel's been replaced weirdly. 47 00:03:22,177 --> 00:03:23,776 Sure. 48 00:03:23,897 --> 00:03:26,696 And, erm, your daughter's school's been calling the station. 49 00:03:26,697 --> 00:03:28,096 Excellent. 50 00:03:28,217 --> 00:03:31,074 I imagine she's won a prize of some sort. 51 00:03:35,174 --> 00:03:37,976 This is my chance to lobby for the inclusion 52 00:03:37,977 --> 00:03:40,336 of the Norwegian sagas as part of the curriculum. 53 00:03:40,337 --> 00:03:41,696 DI Strandhed. 54 00:03:45,857 --> 00:03:47,376 She's done what? 55 00:03:54,577 --> 00:03:56,120 Are you all right? 56 00:03:58,817 --> 00:04:00,776 And Michael? 57 00:04:00,897 --> 00:04:03,376 Erm, yeah, yeah, he's fine to keep working. 58 00:04:03,377 --> 00:04:05,256 Light duties for him, OK? 59 00:04:05,377 --> 00:04:07,057 He prefers being busy. 60 00:04:07,097 --> 00:04:09,026 What about the crime scene? 61 00:04:09,977 --> 00:04:12,536 We've got a team down there salvaging and reconstructing. 62 00:04:12,537 --> 00:04:14,696 So then have Michael oversee it. 63 00:04:14,697 --> 00:04:17,416 Say it suits his skillset. 64 00:04:17,537 --> 00:04:19,456 - OK. - It's a management word. 65 00:04:19,457 --> 00:04:21,456 No I... I understand it. 66 00:04:21,577 --> 00:04:24,496 So give it a go and if you want any more, just ask. 67 00:04:24,497 --> 00:04:26,177 I've got loads more. 68 00:04:26,257 --> 00:04:29,343 The device was meant to go off at sea, Annika. 69 00:04:29,377 --> 00:04:31,136 It could've been a lot worse. 70 00:04:31,137 --> 00:04:34,976 I know, I know. At least now we've got a chance of, um, 71 00:04:35,097 --> 00:04:36,777 piecing it together. 72 00:04:36,817 --> 00:04:38,616 I meant for you. Oh. 73 00:04:38,737 --> 00:04:41,094 Have you spoken to your daughter? 74 00:04:41,737 --> 00:04:44,536 She's having some problems at school, but, yes, 75 00:04:44,537 --> 00:04:46,176 - I've spoken to her. - Good. 76 00:04:46,177 --> 00:04:50,696 It's important she knows you're all right, as does the team. 77 00:04:50,817 --> 00:04:51,896 I know. 78 00:04:55,697 --> 00:04:57,856 - Oh, you mean I should go and talk to them? - Yep. 79 00:04:57,857 --> 00:04:59,576 Yeah, OK. Thanks, Diane. 80 00:04:59,697 --> 00:05:01,536 Am I, am I OK to...? 81 00:05:01,657 --> 00:05:03,256 I just called you Diane. 82 00:05:03,257 --> 00:05:04,456 It's fine. 83 00:05:04,577 --> 00:05:06,206 It's, it's my name. 84 00:05:13,697 --> 00:05:15,536 Sharks don't really have noses. 85 00:05:15,537 --> 00:05:18,616 They've got these olfactory lamella which interact with organic 86 00:05:18,617 --> 00:05:20,776 molecules in the water and alert them to prey. 87 00:05:20,777 --> 00:05:22,176 What? 88 00:05:22,297 --> 00:05:24,616 I'm just saying a bunch of sharks are coming down the 89 00:05:24,617 --> 00:05:26,376 Clyde cos you blew up a corpse. 90 00:05:26,377 --> 00:05:28,096 Smelled it from Greenland, apparently. 91 00:05:28,097 --> 00:05:30,736 OK, everyone seems to have processed things all right. 92 00:05:30,737 --> 00:05:34,896 So the victim was Ronnie Kidd. 93 00:05:35,017 --> 00:05:36,560 He's 28 years old. 94 00:05:36,577 --> 00:05:39,816 He was an art teacher at St Blane's Academy on the Isle of Bute. 95 00:05:39,817 --> 00:05:43,056 And the Valkyrie has a mooring spot in Bute Harbour. 96 00:05:43,057 --> 00:05:45,629 Good chance that's where it set off. 97 00:05:46,337 --> 00:05:48,256 And we have these things. 98 00:05:50,497 --> 00:05:53,816 The, erm, carvings, they look Viking to me, 99 00:05:53,937 --> 00:05:56,056 and I'm not just saying that to feel at home. 100 00:05:56,057 --> 00:05:59,056 The killer also brought explosives, so it was clearly premeditated. 101 00:05:59,057 --> 00:06:01,936 My guess is he took the boat's dinghy back to shore. 102 00:06:01,937 --> 00:06:06,136 You stick a wee responder on an IED, call it up on a mobile and bang. 103 00:06:06,137 --> 00:06:07,576 That's what I'd do. 104 00:06:07,577 --> 00:06:10,016 The panel on the berth you mentioned... 105 00:06:10,017 --> 00:06:11,336 Yeah, yeah. 106 00:06:11,457 --> 00:06:13,976 I mean, we've certainly g-got the crime scene. 107 00:06:13,977 --> 00:06:16,336 It's just, you know, in a billion pieces. 108 00:06:16,337 --> 00:06:18,416 Yeah, it's going to take some reconstructing. 109 00:06:18,417 --> 00:06:23,496 So I'll need you to head that up and the, the rest of us 110 00:06:23,617 --> 00:06:29,776 will go over to Bute early tomorrow and we'll pick it up from there. 111 00:06:29,897 --> 00:06:31,776 Whoa, you're keeping me behind? 112 00:06:31,777 --> 00:06:33,457 It suits your skillset. 113 00:06:33,577 --> 00:06:36,092 It does what? 114 00:06:36,097 --> 00:06:37,554 Thanks, everyone. 115 00:06:42,617 --> 00:06:47,456 Hey, that was a joke, by the way, the shark thing. 116 00:06:47,577 --> 00:06:49,736 - I hope I didn't... - No, it was good. 117 00:06:49,737 --> 00:06:53,016 Listen, how do you scare a kid off booze? 118 00:06:56,017 --> 00:06:58,496 I'm being parented with a website about liver damage? 119 00:06:58,497 --> 00:07:01,376 Yes, because no-one believes you use vodka as a mouthwash. 120 00:07:01,377 --> 00:07:03,092 Do you count your units? 121 00:07:03,097 --> 00:07:04,456 We're not talking about me. 122 00:07:04,457 --> 00:07:06,856 We're not talking about me either, not properly. 123 00:07:06,857 --> 00:07:09,976 - Sorry, what did you say? - It won't happen again. Happy? 124 00:07:09,977 --> 00:07:11,536 Who the hell is selling you vodka? 125 00:07:11,537 --> 00:07:14,394 Cos I can get an officer down there to... 126 00:07:16,937 --> 00:07:18,656 Ah, right. Yeah. 127 00:07:18,777 --> 00:07:22,256 So am I allowed to go upstairs or do I have an AA meeting somewhere? 128 00:07:22,257 --> 00:07:25,536 Why are YOU being snippy with ME? 129 00:07:31,297 --> 00:07:34,083 I could sail a boat before I could walk. 130 00:07:35,897 --> 00:07:37,576 Actually, that's ridiculous. 131 00:07:37,577 --> 00:07:41,760 I could probably draw a picture of a boat before I could walk. 132 00:07:43,817 --> 00:07:45,603 Either way, it was early. 133 00:07:48,097 --> 00:07:51,732 And the first time I saw a dead body was out to sea... 134 00:07:54,177 --> 00:07:56,892 floating upwards with a life jacket on. 135 00:07:59,137 --> 00:08:00,656 I thought he was swimming, 136 00:08:00,657 --> 00:08:03,336 but when I shouted, he didn't answer. 137 00:08:05,737 --> 00:08:07,016 So... 138 00:08:08,417 --> 00:08:12,096 I tied a rope to him and towed him back to shore. 139 00:08:15,817 --> 00:08:18,389 Never found out what happened to him. 140 00:08:20,337 --> 00:08:21,736 I was 13. 141 00:08:25,217 --> 00:08:31,016 So the body could've been mine floating in the sea today, 142 00:08:31,137 --> 00:08:33,709 so if anyone's bloody drinking, it's, 143 00:08:33,817 --> 00:08:35,736 it's me. 144 00:08:41,497 --> 00:08:42,736 Oh, Christ. 145 00:08:45,657 --> 00:08:47,872 She could've put a mixer in it. 146 00:09:05,777 --> 00:09:08,296 Did Oban agree to your daughter coming? 147 00:09:08,297 --> 00:09:09,976 I don't have any choice. 148 00:09:09,977 --> 00:09:11,657 She's been suspended. 149 00:09:13,737 --> 00:09:15,536 Can you hang out with her? 150 00:09:15,537 --> 00:09:17,252 She's not talking to me. 151 00:09:18,297 --> 00:09:19,416 Sure. 152 00:09:33,737 --> 00:09:36,380 We're being met by Sergeant Tam Glenn. 153 00:09:36,457 --> 00:09:38,336 He's set up an incident room for us. 154 00:09:38,337 --> 00:09:41,051 Oh, he's found us a blackboard, has he? 155 00:09:42,178 --> 00:09:45,637 Play nice, will you? We're guests. 156 00:09:47,937 --> 00:09:50,976 Oh, hello, article here about Bute 157 00:09:51,097 --> 00:09:54,616 being the jurisdiction of the Norse King, Ketill Flatnose, 158 00:09:54,617 --> 00:09:56,416 which I will read aloud to you. 159 00:09:56,417 --> 00:09:58,376 How come Michael gets to stay in Glasgow? 160 00:09:58,377 --> 00:10:01,536 "By the year 800, a new force had appeared on the Scottish scene, 161 00:10:01,537 --> 00:10:04,016 "giving concern, especially to the south-west of Scotland, 162 00:10:04,017 --> 00:10:06,816 "these were the Norsemen, or Vikings." 163 00:10:09,097 --> 00:10:13,336 The baker on board the Titanic was a guy called Charles Joughin. 164 00:10:13,337 --> 00:10:17,314 He survived two hours in the Atlantic before being rescued. 165 00:10:17,617 --> 00:10:19,832 You want to know how he did it? 166 00:10:21,737 --> 00:10:25,096 He drunk a pint of whiskey and kept warm and alive long enough 167 00:10:25,097 --> 00:10:26,640 to shout for help. 168 00:10:28,297 --> 00:10:30,096 Why would you tell me this? 169 00:10:30,097 --> 00:10:32,954 Because if we sink it'll be the drunk one 170 00:10:32,977 --> 00:10:35,216 - who'll have to do the shouting. - I'm not drunk. 171 00:10:35,217 --> 00:10:36,616 OK. 172 00:10:36,737 --> 00:10:38,880 Then I guess we'll both drown. 173 00:10:56,137 --> 00:10:58,216 Tam. Hey. Hi. 174 00:10:58,337 --> 00:11:01,576 Did you get your daughter settled in? Yes... 175 00:11:01,697 --> 00:11:03,336 Yes, thanks for having us. 176 00:11:03,337 --> 00:11:04,536 Oh, no bother. 177 00:11:04,537 --> 00:11:06,176 Takes it off my desk. Ha. 178 00:11:06,177 --> 00:11:07,857 How long have you got? 179 00:11:07,897 --> 00:11:09,896 Two months. Congratulations. 180 00:11:09,897 --> 00:11:13,176 Aye, just trying not to get blown up before then. 181 00:11:13,177 --> 00:11:15,656 You'd rather go out on a parking ticket? 182 00:11:15,657 --> 00:11:18,056 Well, yes and no. 183 00:11:18,177 --> 00:11:19,216 Ha. 184 00:11:19,337 --> 00:11:22,560 Do you have a car that I can use while I'm here? 185 00:11:27,497 --> 00:11:29,096 Do you use it for catching sheep? 186 00:11:29,097 --> 00:11:30,736 Oh. 187 00:11:30,857 --> 00:11:33,056 Well, I've been briefed on the case, boss 188 00:11:33,057 --> 00:11:36,623 and I don't think a sheep did it. 189 00:11:51,537 --> 00:11:52,976 OK. 190 00:11:53,097 --> 00:11:57,856 The victim, Ronnie Kidd, he worked at the academy, here, 191 00:11:57,977 --> 00:12:01,616 and he lived in the north of the town, here, 192 00:12:01,737 --> 00:12:06,016 and his boat was moored here, just down from the harbour. 193 00:12:06,137 --> 00:12:07,736 CCTV on the mooring? 194 00:12:07,737 --> 00:12:09,880 Oh, it doesn't cover that far. 195 00:12:11,417 --> 00:12:16,496 Erm, next of kin is a brother, Grant, and he works at the quarry. 196 00:12:17,577 --> 00:12:19,576 We told him yesterday. 197 00:12:19,697 --> 00:12:21,536 Did you tell Ronnie's employer, too? 198 00:12:21,537 --> 00:12:23,296 Not yet. 199 00:12:23,417 --> 00:12:25,097 Well, anyone else know? 200 00:12:25,177 --> 00:12:27,677 I guess the person that killed him. 201 00:12:28,737 --> 00:12:31,376 Erm, Ronnie's boat was found ten miles up the Firth, 202 00:12:31,377 --> 00:12:33,656 so I've been looking at how far it drifted. 203 00:12:33,657 --> 00:12:36,536 - The coastguard could brief you. - It's OK, I worked it out. 204 00:12:36,537 --> 00:12:40,176 So I modelled the tides and I'm 84% certain 205 00:12:40,297 --> 00:12:43,246 that the Valkyrie left Bute on Friday night. 206 00:12:43,257 --> 00:12:45,416 A motorised dinghy's missing from it. 207 00:12:45,417 --> 00:12:47,656 We assume the killer took it to get back to the shore. 208 00:12:47,657 --> 00:12:49,416 We'll get looking. 209 00:12:49,537 --> 00:12:51,466 Need anything else from me? 210 00:12:52,657 --> 00:12:55,936 They'll be times when I try to bum a cigarette off you. 211 00:12:55,937 --> 00:12:58,976 Erm, it'll be hard to resist cos I'm a rank but stay strong. 212 00:12:58,977 --> 00:13:00,336 Right you are. 213 00:13:00,457 --> 00:13:02,816 Otherwise that's it. Thank you, Sergeant. 214 00:13:02,817 --> 00:13:04,296 Pleasure. 215 00:13:08,737 --> 00:13:10,336 He's pretty relaxed. 216 00:13:10,337 --> 00:13:11,896 It's not his murder. 217 00:13:11,897 --> 00:13:15,336 We'll need to talk to Ronnie's brother at his quarry. 218 00:13:15,337 --> 00:13:16,976 I'll take that one. 219 00:13:17,097 --> 00:13:20,136 Did you already do a schist rock joke? 220 00:13:20,257 --> 00:13:21,816 It's like you don't know me. 221 00:13:21,817 --> 00:13:24,296 Tyrone, take a look over Ronnie's house. 222 00:13:24,297 --> 00:13:26,056 I'll go to his school and Blair, 223 00:13:26,057 --> 00:13:30,536 you're not intimidating anyone with your "84%". 224 00:14:08,903 --> 00:14:11,182 Walking the shop floor? 225 00:14:11,303 --> 00:14:12,702 Hm, you know me. 226 00:14:12,823 --> 00:14:14,680 I'm a woman of the people. 227 00:14:18,250 --> 00:14:19,809 How are you getting on? 228 00:14:19,810 --> 00:14:23,329 Yeah, retrieved the knife that killed him. 229 00:14:23,450 --> 00:14:26,009 One of the few things that isn't in pieces. 230 00:14:26,010 --> 00:14:28,082 And does it give us anything? 231 00:14:28,170 --> 00:14:30,249 Well, it's an outdoor survival knife, 232 00:14:30,250 --> 00:14:32,129 sold in only one place on Bute. 233 00:14:32,130 --> 00:14:34,409 Or it was bought online like everything else. 234 00:14:34,410 --> 00:14:36,489 Yeah. How are you? 235 00:14:38,290 --> 00:14:40,769 Well, I feel a wee bit out of the loop. 236 00:14:40,770 --> 00:14:42,569 I asked Annika to keep you back. 237 00:14:42,570 --> 00:14:45,129 Oh. "Skillset" was yours, was it? 238 00:14:45,250 --> 00:14:47,009 You're welcome. 239 00:14:47,130 --> 00:14:48,849 She didn't give you up. 240 00:14:48,970 --> 00:14:51,369 That's because she's learning how to lead a team. 241 00:14:51,370 --> 00:14:53,329 You especially. 242 00:14:53,450 --> 00:14:55,929 You know, my family pretended to be disappointed 243 00:14:55,930 --> 00:14:57,449 when I didn't get the job. 244 00:14:57,450 --> 00:14:59,129 But they were secretly relieved. 245 00:14:59,130 --> 00:15:01,809 Took me out to dinner. Never seen them in a better mood. 246 00:15:01,810 --> 00:15:02,969 I bet. 247 00:15:03,090 --> 00:15:06,245 - It's not going to be easy for Annika. - Yeah. 248 00:15:06,988 --> 00:15:08,307 Noted. 249 00:15:08,309 --> 00:15:10,369 OK, good. 250 00:15:12,770 --> 00:15:14,627 Well, thanks for the chat. 251 00:15:15,237 --> 00:15:17,936 You did very well talking up to management. 252 00:15:17,937 --> 00:15:21,449 - It must have been intimidating. - I'll add it to my skillset. 253 00:15:21,450 --> 00:15:23,329 See, you're a natural. 254 00:15:23,331 --> 00:15:25,162 You'll get your shot, Michael. 255 00:15:25,163 --> 00:15:26,322 Just not now. 256 00:15:26,324 --> 00:15:27,443 Not now. 257 00:15:32,306 --> 00:15:33,592 How did he die? 258 00:15:34,764 --> 00:15:39,184 At present, the death is unexplained. 259 00:15:40,330 --> 00:15:42,010 Do you need a minute? 260 00:15:43,130 --> 00:15:44,809 I'm OK. 261 00:15:44,930 --> 00:15:46,716 How was he, as a teacher? 262 00:15:46,730 --> 00:15:48,049 Good. 263 00:15:48,170 --> 00:15:50,489 Well prepped, talented. 264 00:15:50,610 --> 00:15:52,467 When did you last see him? 265 00:15:52,530 --> 00:15:54,289 End of school on Friday. 266 00:15:54,410 --> 00:15:57,729 I called him on Monday and again this morning when he didn't appear. 267 00:15:57,730 --> 00:16:00,169 And did you notice any change in behaviour? 268 00:16:00,170 --> 00:16:02,409 Was he worried about anything? 269 00:16:02,530 --> 00:16:04,387 Not that I can recall, no. 270 00:16:04,866 --> 00:16:09,424 Well, if you think of anything later that might be useful, 271 00:16:09,690 --> 00:16:11,569 just give me a call. 272 00:16:11,571 --> 00:16:12,571 OK. 273 00:16:13,806 --> 00:16:17,883 Nice school you've got. I imagine the students are happy. 274 00:16:17,885 --> 00:16:20,924 Sorry? Any drug or alcohol problems? 275 00:16:20,926 --> 00:16:23,498 - What do you mean? - Doesn't matter. 276 00:16:24,492 --> 00:16:28,858 Erm, tomorrow we're releasing a statement about Ronnie's death, 277 00:16:28,860 --> 00:16:32,179 so you might want to say something in assembly. 278 00:16:32,526 --> 00:16:34,365 Just an idea. 279 00:17:11,046 --> 00:17:13,165 Oi. Clear. 280 00:17:24,395 --> 00:17:25,874 Ear feels weird. 281 00:17:25,995 --> 00:17:29,767 You'll have burst an eardrum. Bloody crazy. Who are you? 282 00:17:30,315 --> 00:17:31,554 Police. 283 00:17:31,675 --> 00:17:34,074 I need to ask you some questions about your brother 284 00:17:34,075 --> 00:17:37,314 and if you could answer a bit louder than normal, that'd be great. 285 00:17:37,315 --> 00:17:39,672 Let me get you looked over first. 286 00:17:43,195 --> 00:17:45,434 I mean, I can see how it'd play out. 287 00:17:45,435 --> 00:17:49,674 I ask Morgan if a change of school would help settle her, 288 00:17:49,795 --> 00:17:54,194 one that does kayaking and, and the Nordic sagas. 289 00:17:56,155 --> 00:18:00,955 And then she asks if it's the place where the art teacher was murdered. 290 00:18:01,635 --> 00:18:03,850 It's a tough one to gloss over. 291 00:18:04,795 --> 00:18:07,074 Looks like the Head was thinking the same thing, 292 00:18:07,075 --> 00:18:11,394 or she was thinking where to get a supply teacher at short notice. 293 00:18:11,395 --> 00:18:13,467 Yeah, go on. Have a good day. 294 00:18:14,235 --> 00:18:16,664 This is me and Morgan, right here. 295 00:18:19,555 --> 00:18:21,235 Shameful late drop-off? 296 00:18:21,275 --> 00:18:23,347 She was seeing her therapist. 297 00:18:27,490 --> 00:18:31,879 Ten years at the school gates and I'm yet to nail the mum banter. 298 00:18:36,555 --> 00:18:38,394 DI Strandhed? 299 00:18:39,995 --> 00:18:42,514 So Ronnie's house showed signs of a break-in. 300 00:18:42,515 --> 00:18:44,074 Back door was forced. 301 00:18:44,075 --> 00:18:46,314 Yes, Blair's fine, thanks for asking. 302 00:18:46,315 --> 00:18:47,834 And I talked to Ronnie's neighbour. 303 00:18:47,835 --> 00:18:50,634 She reckons it was Grant who broke in, must've been on Friday night. 304 00:18:50,635 --> 00:18:53,434 - Did she see him do it? - Well, no, but he's done it before. 305 00:18:53,435 --> 00:18:57,194 She's seen a lot of drunken fights spill out onto the street, apparently. 306 00:18:57,195 --> 00:18:59,394 I am so sorry. 307 00:19:00,515 --> 00:19:02,594 Really want to rewind this investigation. 308 00:19:02,595 --> 00:19:05,554 Hey, I feel getting blown up is a Marine Homicide thing now. 309 00:19:05,555 --> 00:19:07,394 We should get badges like the Girl Guides do. 310 00:19:07,395 --> 00:19:08,834 Where's Grant? 311 00:19:08,955 --> 00:19:11,394 He's the one who saved me from much worse, actually. 312 00:19:11,395 --> 00:19:13,034 Big slab of a man. 313 00:19:13,155 --> 00:19:14,834 Did you talk to him? 314 00:19:14,835 --> 00:19:16,394 No, I think he's in the office. 315 00:19:16,395 --> 00:19:18,714 Sure there's some paperwork cos of this. 316 00:19:18,715 --> 00:19:20,394 Hearty soup, that's what you need. 317 00:19:20,395 --> 00:19:21,914 Thanks, Mum. 318 00:19:37,155 --> 00:19:38,874 You having tea? 319 00:19:39,995 --> 00:19:41,452 Two teas, please. 320 00:19:50,595 --> 00:19:52,354 Hello. 321 00:19:52,475 --> 00:19:54,474 I'm Morgan. 322 00:19:56,555 --> 00:19:58,674 Sigi, do you want cake? 323 00:20:00,115 --> 00:20:01,314 Just the tea. 324 00:20:03,275 --> 00:20:04,818 So that's my name. 325 00:20:05,395 --> 00:20:07,075 Are you Scandinavian? 326 00:20:08,515 --> 00:20:10,434 I noticed the scarf. 327 00:20:10,555 --> 00:20:14,464 My mum made me learn those letters when I was, like, five. 328 00:20:14,915 --> 00:20:16,595 My godmother made it. 329 00:20:18,515 --> 00:20:20,434 Can I have a sip of your drink? 330 00:20:20,435 --> 00:20:22,274 I've got a cold sore. 331 00:20:23,595 --> 00:20:25,275 I'd still like some. 332 00:20:34,075 --> 00:20:36,074 Have this. 333 00:20:36,195 --> 00:20:37,875 It's cold out there. 334 00:20:42,795 --> 00:20:44,994 I slept at Ronnie's Friday night. 335 00:20:44,995 --> 00:20:48,074 Couldn't drive home, had a skinful. 336 00:20:48,195 --> 00:20:49,554 And why did you break in? 337 00:20:49,555 --> 00:20:52,710 Well, he wasn't there, was he? Now we know why. 338 00:20:52,755 --> 00:20:54,914 And did you stay all night? 339 00:20:55,035 --> 00:20:57,434 Once I'm out, I'm spark out. 340 00:20:57,555 --> 00:20:59,714 It's not the first time you've smashed the place up, 341 00:20:59,715 --> 00:21:02,674 - though, is it, Grant? - I've seen your PCs. 342 00:21:02,675 --> 00:21:04,514 Just brother stuff. 343 00:21:04,635 --> 00:21:07,394 He was found with some stones from your quarry. 344 00:21:07,395 --> 00:21:09,954 - It's only rubble. - Well, not to him, he carved them. 345 00:21:09,955 --> 00:21:11,670 I don't know about that. 346 00:21:13,395 --> 00:21:14,794 Have a look. 347 00:21:17,035 --> 00:21:19,821 These little figures. What's that about? 348 00:21:20,675 --> 00:21:23,994 Maybe they're burial stones given he ended up in the Clyde. 349 00:21:23,995 --> 00:21:25,754 What are you doing about that? 350 00:21:25,755 --> 00:21:27,834 His body was the first thing we retrieved. 351 00:21:27,835 --> 00:21:29,314 So I should bloody hope. 352 00:21:29,315 --> 00:21:31,354 And he was only there because his boat exploded. 353 00:21:31,355 --> 00:21:35,274 And then one of our officers got caught in another explosion at your quarry. 354 00:21:35,275 --> 00:21:37,754 So you see why we're talking to you, don't you, Grant? 355 00:21:37,755 --> 00:21:39,954 They're a bit small for burial stones. 356 00:21:39,955 --> 00:21:42,954 I'd say they're more like Nordic love tokens. 357 00:21:42,955 --> 00:21:44,634 What do you think? 358 00:21:44,755 --> 00:21:46,394 Don't think anything. 359 00:21:46,395 --> 00:21:47,474 Really? 360 00:21:47,595 --> 00:21:49,874 It can't all have been arguing. 361 00:21:49,995 --> 00:21:51,954 You must've talked to each other sometimes. 362 00:21:51,955 --> 00:21:53,154 Not about stuff like that. 363 00:21:53,155 --> 00:21:54,554 Stuff like what? 364 00:21:58,275 --> 00:22:01,754 Kind of naive, these carvings, almost childlike. 365 00:22:04,875 --> 00:22:06,947 Ronnie had a thing for girls. 366 00:22:08,115 --> 00:22:10,354 At his school? 367 00:22:10,475 --> 00:22:12,547 He was seeing one who was 15. 368 00:22:12,995 --> 00:22:15,474 Said society had a cultural hang-up about it. 369 00:22:15,475 --> 00:22:17,618 - Did you? - What do you think? 370 00:22:18,174 --> 00:22:20,053 It turns my stomach. 371 00:22:21,381 --> 00:22:24,460 She called round mine looking for him yesterday. 372 00:22:24,461 --> 00:22:26,740 I told her he died. 373 00:22:26,861 --> 00:22:28,490 She got very upset. 374 00:22:28,541 --> 00:22:30,084 So it was serious. 375 00:22:31,229 --> 00:22:33,188 In his head, who knows? 376 00:22:33,309 --> 00:22:35,588 But, yeah, definitely in hers. 377 00:22:35,709 --> 00:22:37,508 What was the girl's name? 378 00:22:57,349 --> 00:22:58,748 Ready? 379 00:23:00,909 --> 00:23:02,589 Race you to the top. 380 00:23:03,829 --> 00:23:04,988 Hey. 381 00:23:05,109 --> 00:23:06,548 Love you. 382 00:23:37,349 --> 00:23:39,308 It's beautiful, isn't it? 383 00:23:39,429 --> 00:23:41,109 Nothing's beautiful. 384 00:23:45,408 --> 00:23:46,807 Wait... 385 00:23:46,809 --> 00:23:48,528 Sigi! 386 00:23:59,983 --> 00:24:01,732 What do you do? Seriously? 387 00:24:01,733 --> 00:24:03,850 I mean, on this spot 900 years ago, 388 00:24:03,851 --> 00:24:06,410 a 15-year-old Viking was considered an adult, 389 00:24:06,411 --> 00:24:10,890 fighting in battle, drinking fermented mead or whatever 390 00:24:11,011 --> 00:24:13,850 and getting dashed on the rocks. 391 00:24:13,971 --> 00:24:15,600 And now look at us. 392 00:24:16,931 --> 00:24:18,788 We've not moved on at all. 393 00:24:19,739 --> 00:24:20,934 Hey! 394 00:24:21,865 --> 00:24:25,409 - Hey, hey, hey. You OK? - It's my fault. 395 00:24:25,411 --> 00:24:27,490 I just need to meet someone and they die. 396 00:24:27,491 --> 00:24:31,468 She isn't dead and this hasn't got anything to do with you. 397 00:24:31,531 --> 00:24:33,317 How come you're out here? 398 00:24:34,137 --> 00:24:35,856 Wanted a walk. 399 00:24:38,211 --> 00:24:39,970 Did you drink all of this? 400 00:24:39,971 --> 00:24:41,450 Not all of it. 401 00:24:41,571 --> 00:24:44,000 This was at the base of the climb. 402 00:24:46,211 --> 00:24:48,450 You OK, Morgan? 403 00:24:48,571 --> 00:24:49,810 I feel sick. 404 00:24:51,731 --> 00:24:54,010 Eat this. That'll soak it up. 405 00:24:55,611 --> 00:24:56,930 Thanks. 406 00:24:57,051 --> 00:24:58,770 Where did you get that scarf? 407 00:24:58,771 --> 00:25:01,570 It's Sigi's, the girl who fell. 408 00:25:02,771 --> 00:25:05,930 - Sigi? - I met her at the cafe. 409 00:25:06,051 --> 00:25:07,423 See? I'm cursed. 410 00:25:11,931 --> 00:25:14,610 Do you need me to contact anyone else? 411 00:25:16,051 --> 00:25:17,251 Sigi's mother? 412 00:25:19,417 --> 00:25:22,274 Her mother was the other time I was here. 413 00:25:24,217 --> 00:25:25,845 Cancer ward though. 414 00:25:25,937 --> 00:25:27,496 Oh. 415 00:25:27,617 --> 00:25:29,056 I'm sorry. 416 00:25:32,497 --> 00:25:34,016 Thank you. 417 00:25:36,897 --> 00:25:38,816 What happened yesterday, Per? 418 00:25:38,817 --> 00:25:41,896 Well, she, she asked to go for a climb. 419 00:25:43,977 --> 00:25:47,176 We hadn't been getting on lately so I was glad. 420 00:25:50,017 --> 00:25:52,588 I like it when we do things together. 421 00:25:55,057 --> 00:25:59,816 We found a carved stone at the spot you climbed from, 422 00:25:59,937 --> 00:26:02,416 etchings engraved in it. 423 00:26:02,537 --> 00:26:07,256 That art teacher, filling her head with... 424 00:26:10,177 --> 00:26:12,177 Sigi said they were in love. 425 00:26:15,297 --> 00:26:16,977 When did you find out? 426 00:26:18,177 --> 00:26:19,616 Friday morning. 427 00:26:20,937 --> 00:26:25,668 She left her phone on the table and it buzzed with a message from him. 428 00:26:26,137 --> 00:26:28,280 I feel sick thinking about it. 429 00:26:28,937 --> 00:26:30,976 Why didn't you go to the police? 430 00:26:30,977 --> 00:26:34,062 Because I went to the school to get him fired. 431 00:26:35,457 --> 00:26:40,257 I talked to the Head, she said she would talk to him to make him leave. 432 00:26:41,369 --> 00:26:42,728 Talk to him. 433 00:26:42,849 --> 00:26:44,529 Should've gutted him. 434 00:26:45,980 --> 00:26:47,939 Per, Ronnie Kidd is dead. 435 00:26:50,820 --> 00:26:52,619 We found his body on his boat, 436 00:26:52,620 --> 00:26:53,939 Friday night. 437 00:26:55,700 --> 00:26:58,057 Did you know anything about that? 438 00:26:58,420 --> 00:27:01,299 - No. - You said you wanted to gut him. 439 00:27:01,420 --> 00:27:02,779 I said someone should. 440 00:27:02,780 --> 00:27:04,409 I didn't say I did. 441 00:27:04,490 --> 00:27:05,605 It's OK, Per. 442 00:27:05,650 --> 00:27:06,969 No. 443 00:27:07,090 --> 00:27:10,169 My daughter is in surgery, he's saying I'm a murderer. 444 00:27:10,170 --> 00:27:11,769 Wouldn't blame you. 445 00:27:11,770 --> 00:27:16,502 Look, on Friday, I was at home, then at the school and then back home. 446 00:27:16,530 --> 00:27:19,289 Sigi found out he was dead yesterday. 447 00:27:24,810 --> 00:27:27,025 That is why she wanted to fall? 448 00:27:30,250 --> 00:27:34,929 Jeg er odelagt. 449 00:27:36,090 --> 00:27:37,609 Sorry. 450 00:27:37,730 --> 00:27:39,410 Got a rush of blood. 451 00:27:41,330 --> 00:27:42,889 Did you get anything out of that? 452 00:27:42,890 --> 00:27:46,387 Well, I got that the headteacher's been lying to us. 453 00:27:47,010 --> 00:27:48,939 What did he say at the end? 454 00:27:50,850 --> 00:27:52,129 "I am broken." 455 00:27:57,730 --> 00:27:58,730 Poor girl. 456 00:28:00,130 --> 00:28:03,079 She was also being groomed by Ronnie Kidd... 457 00:28:04,650 --> 00:28:07,929 ...which you knew about and didn't tell us. 458 00:28:11,730 --> 00:28:16,689 Her father made an allegation on Friday, so I called Ronnie in. 459 00:28:16,810 --> 00:28:20,719 Told him he had to resign or we'd take the matter further. 460 00:28:21,050 --> 00:28:22,050 He refused? 461 00:28:23,130 --> 00:28:25,329 He was even righteous about it. 462 00:28:25,330 --> 00:28:27,902 Said they were in love - stupid man. 463 00:28:29,850 --> 00:28:34,239 I had hoped that when he didn't turn up on Monday he'd just left, 464 00:28:34,330 --> 00:28:36,259 saved the school the shame. 465 00:28:39,290 --> 00:28:40,849 Would you send your daughter here 466 00:28:40,850 --> 00:28:44,759 if you knew that one of the teachers liked underage girls? 467 00:28:46,650 --> 00:28:50,490 - Depends if the school dealt with it properly. - Well... 468 00:28:51,530 --> 00:28:53,530 Well, someone dealt with it. 469 00:28:57,610 --> 00:28:59,825 Where were you on Friday night? 470 00:29:00,130 --> 00:29:01,649 I was at home. 471 00:29:01,770 --> 00:29:05,336 I went to bed early with a brandy after an awful day. 472 00:29:07,850 --> 00:29:11,449 And how was Sigi's father when you saw him? 473 00:29:12,730 --> 00:29:15,809 He struggled to control his temper, but why should he? 474 00:29:15,810 --> 00:29:18,382 If someone had abused my daughter... 475 00:29:23,189 --> 00:29:24,588 I can come in. 476 00:29:24,709 --> 00:29:27,668 Look, you need rest and, entirely unrelated, 477 00:29:27,789 --> 00:29:29,708 Morgan needs a baby-sitter. 478 00:29:29,709 --> 00:29:32,868 Have you had the fiskesuppe? I left some out. 479 00:29:32,989 --> 00:29:34,508 Yep. All gone. 480 00:29:34,629 --> 00:29:35,908 Morgan eat it? 481 00:29:36,029 --> 00:29:37,668 Couldn't get enough of it. 482 00:29:37,669 --> 00:29:40,028 Hey, do you need me for this? 483 00:29:40,149 --> 00:29:41,988 Mmm, we're starting, sorry. 484 00:29:41,989 --> 00:29:44,468 OK, so, on Friday, Per Gunderson finds out 485 00:29:44,469 --> 00:29:47,508 that his daughter's being groomed by Ronnie Kidd. 486 00:29:47,509 --> 00:29:51,228 He visits Karina, who tells Ronnie to resign, but he refuses. 487 00:29:51,229 --> 00:29:53,588 The next time he's seen is on his boat on the Clyde 488 00:29:53,589 --> 00:29:56,028 with rocks in his pockets and a knife in his chest. 489 00:29:56,029 --> 00:29:59,828 It's a survival knife and that place on Bute hasn't sold any recently, 490 00:29:59,829 --> 00:30:01,468 but you can get them anywhere. 491 00:30:01,469 --> 00:30:03,108 Sometimes used by climbers. 492 00:30:03,109 --> 00:30:05,668 Sigi's, or her dad's, probably. 493 00:30:05,789 --> 00:30:09,108 Could Sigi not have been on the boat too and then maybe Dad turns up 494 00:30:09,109 --> 00:30:11,588 and finds them there on a Friday and just snaps? 495 00:30:11,589 --> 00:30:14,948 Per used his bankcard on the High Street at six that evening. 496 00:30:14,949 --> 00:30:16,988 Oh, so he didn't go straight home like he said? 497 00:30:16,989 --> 00:30:19,108 Right, but what about activity on Grant's card? 498 00:30:19,109 --> 00:30:20,828 I mean, the man breaks into Ronnie's house 499 00:30:20,829 --> 00:30:23,348 at three in the morning and doesn't remember anything else. 500 00:30:23,349 --> 00:30:25,668 He could've killed Ronnie on the boat, 501 00:30:25,669 --> 00:30:27,508 set it drifting and then made it back by then. 502 00:30:27,509 --> 00:30:30,109 - Yeah, I hear you, Tyrone. - Well, who else here blows things up? 503 00:30:30,110 --> 00:30:34,588 No, I think Grant's in play, just bring Per in for me first, will you? 504 00:30:34,589 --> 00:30:38,388 Michael, can you try and inspire the forensics team? 505 00:30:38,509 --> 00:30:42,144 Oh, is that cos you need some specific evidence? Yeah. 506 00:30:42,549 --> 00:30:43,549 Blair... 507 00:30:44,829 --> 00:30:46,588 I can see takeout boxes. 508 00:30:53,629 --> 00:30:56,748 It's not funny. Bad things happen to people I like. 509 00:30:56,749 --> 00:30:58,068 No, they don't. 510 00:30:58,189 --> 00:30:59,788 I called Mum and her boat blew up. 511 00:30:59,789 --> 00:31:01,469 The school called her. 512 00:31:01,549 --> 00:31:02,908 Because of me. 513 00:31:03,029 --> 00:31:05,108 I think you're stretching it. 514 00:31:05,229 --> 00:31:07,548 I met Sigi and she fell. 515 00:31:07,669 --> 00:31:11,148 I talked to you on the ferry and you nearly blew up too. 516 00:31:11,149 --> 00:31:13,028 That's true. 517 00:31:13,149 --> 00:31:16,166 It was fun and games when it was other people 518 00:31:16,229 --> 00:31:20,308 - but now it's me I think we should burn you at the stake. - Blair! 519 00:31:20,309 --> 00:31:23,148 So what's with the vodka? 520 00:31:24,389 --> 00:31:26,268 I sit next to a girl with a nut allergy. 521 00:31:26,269 --> 00:31:30,108 I heard it could disinfect the mouth in case I accidentally ate something 522 00:31:30,109 --> 00:31:35,428 and gave her anaphylaxis and then I kind of liked how it make me feel. 523 00:31:37,909 --> 00:31:39,838 How do I delete a check-in? 524 00:31:39,949 --> 00:31:42,388 I don't want people to know I've been to that rock now. 525 00:31:42,389 --> 00:31:43,508 Give it over. 526 00:31:46,389 --> 00:31:49,868 Actually, that's a good point, Little Miss Voodoo. 527 00:31:52,469 --> 00:31:54,149 Are you working now? 528 00:31:56,029 --> 00:31:57,988 Talk to your mum. 529 00:31:58,109 --> 00:31:59,268 She's trying to mother you 530 00:31:59,269 --> 00:32:04,708 and because you don't let her, she's mothering me and that's weird. 531 00:32:18,549 --> 00:32:22,388 If Per Gunderson was in a Nordic saga... 532 00:32:23,909 --> 00:32:27,544 ...family honour would mean he'd hav to kill Ronnie... 533 00:32:29,429 --> 00:32:32,548 ...and then all of Ronnie's relatives, 534 00:32:32,669 --> 00:32:34,628 and then relatives of relatives, 535 00:32:34,629 --> 00:32:38,428 and then burn down the school and then the town... 536 00:32:38,549 --> 00:32:41,772 and then he might have to kill his daughter too. 537 00:32:42,709 --> 00:32:44,995 I mean, he hasn't gone that far. 538 00:32:46,229 --> 00:32:49,384 I imagine he's feeling some of the same things. 539 00:32:50,669 --> 00:32:52,468 Per Gunderson interview? 540 00:32:52,589 --> 00:32:54,468 Whoa, hold up. 541 00:32:54,589 --> 00:32:56,268 And you are? 542 00:32:56,389 --> 00:32:58,228 Liz Dunbar, his lawyer. 543 00:32:58,349 --> 00:33:02,708 Er, and I'm a detective inspector and you can't be in here. 544 00:33:03,869 --> 00:33:07,435 Then can you direct me to the interview room, please? 545 00:33:07,869 --> 00:33:09,069 With pleasure. 546 00:33:12,789 --> 00:33:13,828 Nice shoes. 547 00:33:17,109 --> 00:33:19,038 I've already talked to you. 548 00:33:19,109 --> 00:33:20,828 Why am I in an interview room? 549 00:33:20,829 --> 00:33:24,108 It's OK, Per, we're just we're just trying to clear this whole thing up 550 00:33:24,109 --> 00:33:25,789 for everyone's sake. 551 00:33:26,669 --> 00:33:29,788 My client is understandably upset but of course we are here 552 00:33:29,789 --> 00:33:34,068 to cooperate and it would be helpfu if we didn't speak in Norwegian. 553 00:33:34,069 --> 00:33:35,468 Well identified. 554 00:33:35,589 --> 00:33:39,628 As you know, we're investigating th murder of Ronnie Kidd who we believ 555 00:33:39,629 --> 00:33:42,388 was murdered on his boat at some point on Friday night. 556 00:33:42,389 --> 00:33:44,668 Well, that's an awfully big window, don't you think? 557 00:33:44,669 --> 00:33:48,646 Which is why we're interested in your movements that night. 558 00:33:48,909 --> 00:33:52,269 Well, give us an exact time of the alleged offence 559 00:33:52,389 --> 00:33:54,628 and we will give you an exact alibi. 560 00:33:54,629 --> 00:33:57,344 Until then I advise you not to comment. 561 00:33:58,349 --> 00:33:59,349 No comment. 562 00:34:01,709 --> 00:34:05,668 As you told us yourself, Ronnie Kidd was grooming your daughter 563 00:34:05,669 --> 00:34:08,788 and there were a number of stones found around his body similar 564 00:34:08,789 --> 00:34:11,948 to the one found next to your daughter at the base of the climb. 565 00:34:11,949 --> 00:34:14,588 Look, what we're really looking for here is not a reminder 566 00:34:14,589 --> 00:34:18,068 of a very traumatic incident but a direct question we can answer 567 00:34:18,069 --> 00:34:20,748 or some actual evidence that my client is involved 568 00:34:20,749 --> 00:34:22,378 in Mr Kidd's death. 569 00:34:22,869 --> 00:34:24,584 We have a strong motive. 570 00:34:24,669 --> 00:34:25,869 Oh, well done. 571 00:34:26,869 --> 00:34:28,549 Do you have the boat? 572 00:34:29,109 --> 00:34:30,668 Er, yes, um... 573 00:34:32,268 --> 00:34:38,787 The boat suffered some damage, er, but we... 574 00:34:38,789 --> 00:34:43,228 ...we have the body, and the knife that killed him. 575 00:34:45,589 --> 00:34:46,589 And? 576 00:34:48,170 --> 00:34:52,209 It's an outdoor knife, a climber's knife 577 00:34:52,211 --> 00:34:54,771 and it's being examined for DNA. 578 00:34:54,856 --> 00:34:57,369 Have you ever been on Ronnie Kidd's boat? 579 00:34:57,370 --> 00:34:58,478 No. 580 00:34:59,029 --> 00:35:02,308 You took some money out on the High Street at 6pm that evening, didn't you? 581 00:35:02,309 --> 00:35:06,588 I went to see Liz about the situation at the school 582 00:35:06,709 --> 00:35:08,389 and then I went home. 583 00:35:09,309 --> 00:35:12,348 Well, I've certainly enjoyed our chat about cash machines, 584 00:35:12,349 --> 00:35:14,868 but in the meantime if you find some DNA on the boat 585 00:35:14,869 --> 00:35:17,468 matching my client's, please don't hesitate to get in touch 586 00:35:17,469 --> 00:35:19,148 and we can have a proper conversation. 587 00:35:19,149 --> 00:35:22,715 Well, I feel like this is a proper conversation, Liz. 588 00:35:22,829 --> 00:35:25,428 Well, I'm glad you're getting something from it but it is late 589 00:35:25,429 --> 00:35:29,428 and my client needs to get back to the hospital, so if that's all? Yes. 590 00:35:29,429 --> 00:35:30,868 That's all. 591 00:35:30,989 --> 00:35:33,988 Um, thank you for coming. Thank you. 592 00:35:34,109 --> 00:35:35,109 Per. 593 00:35:49,039 --> 00:35:51,839 If I get into trouble, will you get her in for me? 594 00:35:51,840 --> 00:35:53,383 - Likewise. - Yeah. 595 00:35:55,109 --> 00:35:58,508 - I mean, she's right about the DNA. - Yeah. 596 00:36:07,069 --> 00:36:08,355 Oh, it's Blair. 597 00:36:09,709 --> 00:36:10,988 Fancy a drink? 598 00:36:19,069 --> 00:36:21,348 So according to her social media, 599 00:36:21,349 --> 00:36:24,708 Sigi checked in around 9pm on Friday night here. 600 00:36:24,829 --> 00:36:26,828 She wouldn't get served, though, would she? 601 00:36:26,829 --> 00:36:30,428 You say that, Tyrone, but I've discovered that kids are wily 602 00:36:30,429 --> 00:36:34,749 and very much have a Viking attitude as to when you're an adult. 603 00:36:36,189 --> 00:36:38,618 - Got any mead? - What? Never mind. 604 00:36:38,709 --> 00:36:40,495 Do you remember seeing... 605 00:36:42,109 --> 00:36:44,228 ...this girl on Friday night? 606 00:36:44,349 --> 00:36:45,948 No. 607 00:36:46,069 --> 00:36:47,749 It was busy, though. 608 00:36:48,589 --> 00:36:50,108 You can ask your man. 609 00:36:50,109 --> 00:36:51,188 He was here. 610 00:36:53,469 --> 00:36:55,188 OK, 1-0 to you. 611 00:37:03,503 --> 00:37:05,718 What happened on Friday, Grant? 612 00:37:07,580 --> 00:37:10,940 I saw him pull up with Sigi and I went out to him. 613 00:37:12,340 --> 00:37:15,459 He said it was time for them to stop hiding. 614 00:37:15,580 --> 00:37:19,179 I told him beasts get arrested and he should go home on his own. 615 00:37:19,180 --> 00:37:20,966 Did you get into a fight? 616 00:37:21,960 --> 00:37:23,589 He couldn't see it. 617 00:37:24,000 --> 00:37:25,439 He couldn't understand it. 618 00:37:25,440 --> 00:37:27,719 Did you take the fight back to his boat? 619 00:37:27,720 --> 00:37:28,879 No. 620 00:37:29,000 --> 00:37:30,115 I walked off. 621 00:37:31,040 --> 00:37:34,400 Got a bottle from the offie, drank it in the park. 622 00:37:36,080 --> 00:37:38,437 The guy there, he'll remember me. 623 00:37:38,760 --> 00:37:42,959 He said he missed me cos I'd been two weeks dry up till then. 624 00:37:44,800 --> 00:37:46,800 Too pished to go home, so... 625 00:37:51,240 --> 00:37:53,597 Why would Ronnie bring Sigi here? 626 00:37:54,600 --> 00:37:56,229 Was it his regular? 627 00:37:56,760 --> 00:37:57,999 No. 628 00:37:58,120 --> 00:37:59,663 Knew his audience? 629 00:38:00,120 --> 00:38:01,159 Yep. 630 00:38:04,200 --> 00:38:06,129 Do you remember seeing her? 631 00:38:07,400 --> 00:38:08,519 Aye. 632 00:38:08,640 --> 00:38:13,235 One of the teachers, she was sat with a bunch of them by the window. 633 00:38:16,280 --> 00:38:20,159 Obstruction, perverting the course of justice. 634 00:38:20,280 --> 00:38:22,839 I'm just making a list of current chargeable offences. 635 00:38:22,840 --> 00:38:28,039 I can get into how much jail time each one brings if you like. 636 00:38:28,160 --> 00:38:31,177 Or you could just start telling us the truth. 637 00:38:34,853 --> 00:38:38,013 I saw Ronnie scuffling with his brother outside, 638 00:38:38,014 --> 00:38:41,410 so I went to talk to him and Sigi was there. 639 00:38:42,133 --> 00:38:44,932 I was so bloody furious after that morning. 640 00:38:44,933 --> 00:38:47,972 I was a bit drunk so I went out to tell him 641 00:38:48,093 --> 00:38:50,052 how much damage he was doing. 642 00:38:50,053 --> 00:38:53,619 - To you? - Yes, to me. To... to the school, to Sigi. 643 00:38:54,533 --> 00:38:56,852 Look, I'm glad Ronnie's dead. 644 00:38:56,973 --> 00:38:58,972 I hate to say it but I am. 645 00:38:59,093 --> 00:39:03,572 You do so much for those children and there's so much expectation 646 00:39:03,693 --> 00:39:06,572 and responsibility and it's hard to get right 647 00:39:06,573 --> 00:39:09,145 and then a member of your own team... 648 00:39:11,813 --> 00:39:14,012 I saw how it would've looked if I screamed at him, 649 00:39:14,013 --> 00:39:16,172 so I went home, like I told you. 650 00:39:16,173 --> 00:39:17,892 Did you go out again? 651 00:39:18,013 --> 00:39:19,252 No. 652 00:39:20,973 --> 00:39:22,173 Whose is that? 653 00:39:26,653 --> 00:39:28,652 It belongs to my wife, Liz. 654 00:39:29,933 --> 00:39:33,132 Looks like the Runic alphabet Sigi had on her scarf. 655 00:39:33,133 --> 00:39:36,033 Well, Liz sometimes made scarves for Sigi. 656 00:39:36,933 --> 00:39:39,412 Why? She's her godmother. 657 00:39:41,853 --> 00:39:45,092 - Per's lawyer is Sigi's godmother? - Yeah. 658 00:39:45,213 --> 00:39:46,572 Where is she now? 659 00:39:46,573 --> 00:39:49,659 She's at the office. She was called into work. 660 00:39:50,413 --> 00:39:52,092 You're going to see Liz just to confirm 661 00:39:52,093 --> 00:39:53,492 that I was here on Friday night? 662 00:39:53,493 --> 00:39:57,852 She won't be able to, will she, Karina, because she was out herself? 663 00:39:57,853 --> 00:40:01,145 She was working then, too, I'm... I'm sure of it. 664 00:40:01,173 --> 00:40:03,387 You keep telling yourself that. 665 00:40:09,013 --> 00:40:11,212 She was too good at the interview. Way too invested. 666 00:40:11,213 --> 00:40:14,162 So she was using it to see how much we knew. 667 00:40:14,453 --> 00:40:16,292 Yeah. She couldn't cut it short fast enough 668 00:40:16,293 --> 00:40:18,532 as soon as we mentioned we had the boat and the knife. 669 00:40:18,533 --> 00:40:21,172 We haven't got anything off either yet. There'll be something. 670 00:40:21,173 --> 00:40:23,852 It wasn't a sniper shot from a mile away. 671 00:40:23,853 --> 00:40:26,753 She shoved that knife in. It wasn't gentle. 672 00:40:27,013 --> 00:40:28,652 That's why she needed the boat to sink. 673 00:40:28,653 --> 00:40:32,767 - I'll get Tam over here. We should bring Karina in too. - Mmm. 674 00:40:39,989 --> 00:40:41,108 Liz! 675 00:40:50,893 --> 00:40:53,932 Her phone is switched off and I can't track her car, 676 00:40:53,933 --> 00:40:56,932 but there have been three calls from her office in the last two hours. 677 00:40:56,933 --> 00:40:59,972 Stand by. Tam's on his way to Liz's house. 678 00:41:00,093 --> 00:41:02,252 He'll get DNA while he's there. 679 00:41:02,253 --> 00:41:06,132 You could probably get it from the scarf Morgan's been wearing. 680 00:41:06,133 --> 00:41:07,532 Liz made it. 681 00:41:07,653 --> 00:41:09,892 So in addition to the boat exploding, 682 00:41:09,893 --> 00:41:12,892 your daughter's been wearing the suspect's clothes? Well... 683 00:41:12,893 --> 00:41:14,573 Don't put it like that. 684 00:41:15,853 --> 00:41:17,852 OK, the calls from Liz's office 685 00:41:17,853 --> 00:41:20,692 were to a company called A-Plus Travel Solutions. 686 00:41:20,693 --> 00:41:22,452 For anyone with the right budget, 687 00:41:22,453 --> 00:41:24,892 they do logistics for whatever trip you want. 688 00:41:24,893 --> 00:41:26,892 If she's running, she's running properly. 689 00:41:26,893 --> 00:41:29,250 That's the thing about Valkyries. 690 00:41:29,933 --> 00:41:32,052 They don't run. 691 00:41:32,173 --> 00:41:33,173 They fly. 692 00:41:37,933 --> 00:41:40,812 When a dispute arose in first century Bute, 693 00:41:40,813 --> 00:41:44,812 the rights and wrongs of the matter were debated by lawyers. 694 00:41:44,813 --> 00:41:47,092 They had lawyers in first century Bute? 695 00:41:47,093 --> 00:41:50,532 They dealt with small matters like, you know, burning down a hut 696 00:41:50,533 --> 00:41:55,452 or stealing an elk or something, bu sometimes it would be a blood feud 697 00:41:55,573 --> 00:41:59,132 and then a lawyer might pick who lived and who died. 698 00:41:59,253 --> 00:42:03,423 Lawyers were the real Valkyries, not the crazy ones with the looms. 699 00:42:03,424 --> 00:42:07,743 Although as it happens, this one did have a loom too. 700 00:42:10,733 --> 00:42:12,331 Blair, you still on the line? 701 00:42:12,332 --> 00:42:13,411 Aye. 702 00:42:13,413 --> 00:42:16,892 Been enjoying the stuff about elks or whatever it was. 703 00:42:16,893 --> 00:42:18,822 I need you to do something. 704 00:42:28,213 --> 00:42:29,213 Liz! 705 00:42:30,533 --> 00:42:31,572 I'm going. 706 00:42:31,693 --> 00:42:33,932 You don't get to decide that. 707 00:42:34,053 --> 00:42:36,172 I have decided. 708 00:42:36,293 --> 00:42:39,292 All right, but don't make the pilot an accessory. 709 00:42:39,293 --> 00:42:40,732 He has deniability. 710 00:42:40,733 --> 00:42:43,292 He's been paid and he doesn't like chatting when he's flying. 711 00:42:43,293 --> 00:42:46,996 Well, I think he's clearly missing out on a good story. 712 00:42:49,933 --> 00:42:52,452 I still don't think you're making the right choice. 713 00:42:52,453 --> 00:42:56,652 There is the law and there is doing what is right and I chose that. 714 00:42:56,653 --> 00:43:00,652 Yeah, that's the debate you have on day one of law school, Liz. 715 00:43:00,653 --> 00:43:02,132 You're better than that. 716 00:43:02,133 --> 00:43:03,452 Look at what he did to Sigi, 717 00:43:03,453 --> 00:43:06,025 what he did to Karina and her school. 718 00:43:06,093 --> 00:43:08,852 He had a chance to disappear and he didn't take it. 719 00:43:08,853 --> 00:43:09,972 That's the other mess. 720 00:43:09,973 --> 00:43:12,932 - Karina's spent the last two days lying to the police. - Obstruction. 721 00:43:12,933 --> 00:43:17,390 - That's all you've got on her. - Well, now she's lost her lawyer. 722 00:43:18,853 --> 00:43:20,572 The boat didn't sink in time. 723 00:43:20,573 --> 00:43:23,052 It's been unravelling since then. 724 00:43:23,173 --> 00:43:28,092 Well, let justice be done, though the world may perish. 725 00:43:29,853 --> 00:43:31,092 Don't. 726 00:43:31,213 --> 00:43:32,213 Seriously? 727 00:43:33,413 --> 00:43:36,199 What are you gonna do? Jump on the wing? 728 00:43:50,973 --> 00:43:53,616 It was weird not putting the cuffs on. 729 00:43:56,613 --> 00:44:00,012 Are you thinking about that law quote she gave you? No, Casablanca. 730 00:44:00,013 --> 00:44:02,870 I wanna say that thing about being mates. 731 00:44:03,293 --> 00:44:06,447 - Beautiful friendship. - That's the one. - Ah. 732 00:44:08,813 --> 00:44:10,812 Which one of us is Bogart? 733 00:44:10,933 --> 00:44:15,047 I'm Bogart. Of course I'm Bogart. What's the matter with you? 734 00:44:17,133 --> 00:44:20,092 Liz Dunbar was detained as she landed in Ireland. 735 00:44:20,093 --> 00:44:22,932 Annika sent a local officer over there to process her. 736 00:44:22,933 --> 00:44:24,332 The team will be back tomorrow. 737 00:44:24,333 --> 00:44:26,932 And was the retrieval of the knife significant? 738 00:44:26,933 --> 00:44:28,332 Not at all. 739 00:44:28,453 --> 00:44:30,772 Maybe it'll have its moment when it gets to court. 740 00:44:30,773 --> 00:44:34,682 - It's fine, honestly. - She missed you up there, Michael. 741 00:44:36,533 --> 00:44:37,533 Huh. 742 00:44:39,293 --> 00:44:41,007 Missed her too actually. 743 00:44:42,093 --> 00:44:46,252 Felt a bit weird not being on the ground over there, you know? 744 00:44:46,253 --> 00:44:48,812 Well, I don't know if she definitely missed you. 745 00:44:48,813 --> 00:44:51,012 - I haven't spoken to her yet. - What? 746 00:44:51,013 --> 00:44:54,092 - But she probably did. - OK. I'm going back to my desk now. 747 00:44:54,093 --> 00:44:57,492 - Do you want me to tell her that you missed her? - No. 748 00:44:57,493 --> 00:44:59,212 Get her the evidence she needs. 749 00:44:59,213 --> 00:45:03,190 And get her some of those horrible sweeties that she likes. 750 00:45:05,733 --> 00:45:08,572 Have you got any whisky? 751 00:45:08,693 --> 00:45:11,652 For Sigi? No, I think the chocolates are better. 752 00:45:11,653 --> 00:45:13,333 Do you mean for you? 753 00:45:14,933 --> 00:45:17,412 Cos it doesn't fix things, it just... 754 00:45:17,413 --> 00:45:19,627 ...it pushes it down the track. 755 00:45:22,133 --> 00:45:24,452 Blair told me a baker on the Titani drank some 756 00:45:24,453 --> 00:45:27,310 and it kept him alive when the boat sank. 757 00:45:32,013 --> 00:45:34,652 Do you worry about sinking boats? 758 00:45:34,773 --> 00:45:37,452 I worry about everything... all the time. 759 00:45:37,453 --> 00:45:41,156 Would it be helpful to talk to someone, you know, to... 760 00:45:43,573 --> 00:45:45,202 ...work it through? 761 00:45:46,013 --> 00:45:48,172 I could talk to Sigi when she's better. 762 00:45:48,173 --> 00:45:50,816 I think she's got enough on her plate. 763 00:45:50,933 --> 00:45:52,732 Blair? Er... 764 00:45:54,613 --> 00:45:57,172 I was thinking a... 765 00:45:58,773 --> 00:46:00,145 ...professional. 766 00:46:01,893 --> 00:46:03,012 Mmm. 767 00:46:05,453 --> 00:46:07,012 That would be good. 768 00:46:07,013 --> 00:46:08,132 OK, then. 769 00:46:09,573 --> 00:46:11,092 I'll sort it out. 770 00:46:12,533 --> 00:46:14,212 And you owe me a scarf. 771 00:46:14,213 --> 00:46:15,927 Yeah, I'll knit you one. 772 00:46:15,933 --> 00:46:18,012 Yeah, cos you've got so much free time. 773 00:46:18,013 --> 00:46:20,092 I can make time. I can work a bit from home. 774 00:46:20,093 --> 00:46:22,412 I can order a loom. 775 00:46:22,533 --> 00:46:24,692 Please don't order a loom. 776 00:46:28,013 --> 00:46:29,852 Well done on the case. 777 00:46:31,013 --> 00:46:32,870 You're a good mum. Thanks. 778 00:46:35,373 --> 00:46:37,572 I mean she escaped on a plane. 779 00:46:37,693 --> 00:46:39,692 - She didn't escape. - She flew off. 780 00:46:39,693 --> 00:46:42,050 I'm going to the vending machine. 781 00:46:44,013 --> 00:46:46,299 She flew to a different country. 58712

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.